1 00:00:21,789 --> 00:00:24,025 [unsettling music] 2 00:00:24,025 --> 00:00:29,297 ♪ ♪ 3 00:00:29,297 --> 00:00:32,267 [suspenseful music] 4 00:00:32,267 --> 00:00:39,407 ♪ ♪ 5 00:00:46,981 --> 00:00:47,916 [nail gun fires] 6 00:00:50,885 --> 00:00:53,855 - That's what you get for messing with the Nail Man. 7 00:00:53,855 --> 00:00:57,525 And tell your wife, Sigourney Beaver, 8 00:00:57,525 --> 00:00:59,861 I'll be over around 8:00. [blows] 9 00:00:59,861 --> 00:01:01,095 - And you're married? 10 00:01:01,095 --> 00:01:03,398 Whoa, slow down, Rambro. 11 00:01:03,398 --> 00:01:05,400 [both laugh] 12 00:01:05,400 --> 00:01:07,669 - Ay, don't be sneakin' up on the Nail Man. 13 00:01:07,669 --> 00:01:09,037 - [laughs] 14 00:01:09,037 --> 00:01:10,872 Who the hell is the Mail Man? 15 00:01:10,872 --> 00:01:13,942 - I am. And it's Nail Man with an N. 16 00:01:13,942 --> 00:01:16,411 - Sounds like "Mail Man." - Well, it's not. 17 00:01:16,411 --> 00:01:17,612 It's Nail Man. - Yeah, I know, 18 00:01:17,612 --> 00:01:18,913 but it sounds like "mail." 19 00:01:18,913 --> 00:01:20,348 - Okay, a mailman delivers the mail. 20 00:01:20,348 --> 00:01:23,818 I deliver death. 21 00:01:23,818 --> 00:01:27,121 - You done? - Yeah, I guess so. 22 00:01:27,121 --> 00:01:29,557 So what brings you down here? 23 00:01:29,557 --> 00:01:34,028 - Well, I just had lunch with my pops. 24 00:01:34,028 --> 00:01:35,396 - You had lunch with Teddy? 25 00:01:35,396 --> 00:01:37,198 What brought that shit on? 26 00:01:37,198 --> 00:01:38,499 - He called and asked. 27 00:01:38,499 --> 00:01:40,168 Said he wanted to see me. 28 00:01:40,168 --> 00:01:41,970 - Wanted to see you? - Mm-hmm. 29 00:01:41,970 --> 00:01:44,305 - Shit, is he dying? Does he have cancer? 30 00:01:44,305 --> 00:01:45,540 - He doesn't have cancer, 31 00:01:45,540 --> 00:01:46,874 and that's some fucked-up shit to say. 32 00:01:46,874 --> 00:01:48,610 Why would you say that? - Well, I'm sorry, okay? 33 00:01:48,610 --> 00:01:51,045 How often does your dad ask to hang out with you? 34 00:01:51,045 --> 00:01:53,147 - Never. - My point exactly. 35 00:01:53,147 --> 00:01:55,750 So what did he say? What did you guys talk about? 36 00:01:55,750 --> 00:01:57,986 - Nothing, talked about Jenn getting into Carnegie, 37 00:01:57,986 --> 00:02:00,955 uh, Ange, how she's doing. 38 00:02:00,955 --> 00:02:04,759 Then he hugged me and paid the bill and left. 39 00:02:04,759 --> 00:02:08,162 - Teddy physically touched you? 40 00:02:08,162 --> 00:02:11,232 - Weird, real weird. - Mm-hmm. 41 00:02:11,232 --> 00:02:13,134 - It's like he almost wanted to tell me something, 42 00:02:13,134 --> 00:02:15,603 then he just didn't. 43 00:02:15,603 --> 00:02:17,071 - It's fucking cancer. 44 00:02:17,071 --> 00:02:18,873 - It's not fucking cancer. Why you keep-- 45 00:02:18,873 --> 00:02:21,209 - I--I don't know, man. Well, look. 46 00:02:21,209 --> 00:02:22,410 Maybe I'm just spitballing here, 47 00:02:22,410 --> 00:02:24,112 but maybe he has a second family. 48 00:02:24,112 --> 00:02:26,014 - A what? 49 00:02:26,014 --> 00:02:27,315 - A second family. 50 00:02:27,315 --> 00:02:28,783 Cat and I, we were watching, uh, 51 00:02:28,783 --> 00:02:31,085 one of those crime shows, and it featured this guy 52 00:02:31,085 --> 00:02:32,287 that had two separate families, 53 00:02:32,287 --> 00:02:34,389 one in Tulsa, the other in Duluth. 54 00:02:34,389 --> 00:02:36,658 He wound up killing everybody in both sides of the family. 55 00:02:36,658 --> 00:02:39,127 - So you think my father has two families 56 00:02:39,127 --> 00:02:42,030 and wants to admit to me that he's a serial killer? 57 00:02:42,030 --> 00:02:44,198 - Maybe. Just saying. That's a hard thing 58 00:02:44,198 --> 00:02:45,833 to talk about with your son. 59 00:02:45,833 --> 00:02:50,438 - Leon, you are one strange motherfucker. 60 00:02:50,438 --> 00:02:52,340 - Strange, yes. 61 00:02:52,340 --> 00:02:53,975 [dramatic music] 62 00:02:55,910 --> 00:02:57,979 But also deadly. 63 00:02:57,979 --> 00:02:59,447 [blows] 64 00:02:59,447 --> 00:03:02,417 [eerie music] 65 00:03:02,417 --> 00:03:04,318 ♪ ♪ 66 00:03:04,318 --> 00:03:05,553 - Boy need prayer. 67 00:03:05,553 --> 00:03:12,660 ♪ ♪ 68 00:03:58,072 --> 00:04:01,075 [insects trilling] 69 00:04:01,075 --> 00:04:07,982 ♪ ♪ 70 00:04:27,068 --> 00:04:31,038 - These motherfuckers ain't taking Jenn anywhere. 71 00:04:37,411 --> 00:04:40,481 [tool clinking] 72 00:04:48,189 --> 00:04:49,891 [car beeps] 73 00:04:51,325 --> 00:04:54,462 [liquid pouring] 74 00:05:09,243 --> 00:05:12,213 [soft unsettling music] 75 00:05:12,213 --> 00:05:19,153 ♪ ♪ 76 00:05:22,190 --> 00:05:24,125 - [sniffs] 77 00:05:32,900 --> 00:05:34,869 [sniffs] 78 00:05:43,778 --> 00:05:44,712 [gun cocks] - Move and I'll blow 79 00:05:44,712 --> 00:05:47,215 your fucking brains out. 80 00:05:47,215 --> 00:05:48,583 Hands up. 81 00:05:54,088 --> 00:05:57,658 Turn around, slowly. 82 00:06:02,930 --> 00:06:04,799 How many men are in the house? 83 00:06:06,133 --> 00:06:07,034 - [speaking Russian] 84 00:06:13,608 --> 00:06:16,510 [growls] - English, motherfucker. 85 00:06:16,510 --> 00:06:18,613 How many men are in the house? 86 00:06:19,747 --> 00:06:23,384 - [laughs darkly] 87 00:06:23,384 --> 00:06:25,219 - What's so funny? 88 00:06:25,219 --> 00:06:27,889 - You, stupid. 89 00:06:27,889 --> 00:06:30,791 Don't know safety on gun. 90 00:06:33,294 --> 00:06:35,263 [both grunting] 91 00:06:35,263 --> 00:06:38,232 [tense music] 92 00:06:38,232 --> 00:06:43,771 ♪ ♪ 93 00:06:43,771 --> 00:06:47,108 - Wanna do some Ivan Drago, Apollo Creed shit? 94 00:06:47,108 --> 00:06:48,109 Let's go. 95 00:06:49,677 --> 00:06:53,948 - Drago kill Apollo, just like I kill you. 96 00:06:55,516 --> 00:06:58,953 - [grunts] 97 00:06:58,953 --> 00:07:00,488 [groans] 98 00:07:00,488 --> 00:07:01,789 - Not funny now, huh? 99 00:07:01,789 --> 00:07:04,125 [both struggling] 100 00:07:05,493 --> 00:07:09,163 - [yells] - [grunts] 101 00:07:09,163 --> 00:07:10,631 - I tell you I kill you. 102 00:07:10,631 --> 00:07:12,133 - You hit like a bitch. 103 00:07:12,133 --> 00:07:13,768 [grunts] 104 00:07:14,769 --> 00:07:18,339 [wheezes] That was better. 105 00:07:18,339 --> 00:07:20,675 [grunting] 106 00:07:20,675 --> 00:07:23,010 Yeah, that's right. 107 00:07:23,010 --> 00:07:25,546 I don't mess with this shit. 108 00:07:25,546 --> 00:07:30,584 ♪ ♪ 109 00:07:30,584 --> 00:07:33,487 [both screaming] 110 00:07:33,487 --> 00:07:38,359 - I'm gonna kill you! [grunts] 111 00:07:38,359 --> 00:07:42,163 [nail gun firing] [groans] 112 00:07:42,163 --> 00:07:46,267 [gurgles, groans] 113 00:07:46,267 --> 00:07:49,170 - [breathing heavily] 114 00:07:51,405 --> 00:07:53,708 Don't mess with the Nail Man. 115 00:07:53,708 --> 00:07:55,309 - [groans] 116 00:07:58,713 --> 00:08:01,382 [siren wails] 117 00:08:05,519 --> 00:08:08,189 - What you gonna do? 118 00:08:08,189 --> 00:08:09,523 - Hit me. 119 00:08:09,523 --> 00:08:12,193 - Mm, all right. 120 00:08:13,928 --> 00:08:16,998 - Fuck. - [laughs] 121 00:08:16,998 --> 00:08:19,934 You making this too easy, Tony. [laughs] 122 00:08:19,934 --> 00:08:21,736 - All right, one more time, Angie. 123 00:08:21,736 --> 00:08:22,837 Double or nothing. - What? 124 00:08:22,837 --> 00:08:24,338 I don't think you can afford it. 125 00:08:24,338 --> 00:08:26,607 - How much am I down? 126 00:08:26,607 --> 00:08:28,275 - 1.2 million. 127 00:08:28,275 --> 00:08:30,578 - Damn, 1.2. 128 00:08:30,578 --> 00:08:33,180 You take checks? - From you? Hell no. 129 00:08:33,180 --> 00:08:35,116 - That's cold. - [laughs] 130 00:08:35,116 --> 00:08:36,283 I tell you what. 131 00:08:36,283 --> 00:08:37,618 If you pour me a glass of water... 132 00:08:37,618 --> 00:08:39,854 [clears throat] Then I will, um-- 133 00:08:39,854 --> 00:08:41,288 I'll negotiate with you. 134 00:08:41,288 --> 00:08:42,890 - All right, bet. 135 00:08:50,464 --> 00:08:55,002 - Um, so why are you here? 136 00:08:55,002 --> 00:08:57,471 - Nah, I ain't trying to get into all that. 137 00:08:57,471 --> 00:08:59,373 - Oh, what you trying to say, I'm nosy or something? 138 00:08:59,373 --> 00:09:01,075 - [laughs] - Okay, you know what? 139 00:09:01,075 --> 00:09:04,478 Then I want my 1.2 million now in large bills, right now. 140 00:09:04,478 --> 00:09:06,313 Thank you very much. 141 00:09:06,313 --> 00:09:08,015 - So that's how you negotiate-- - Mm-hmm. 142 00:09:08,015 --> 00:09:10,451 [laughs] - Ruthless. 143 00:09:10,451 --> 00:09:14,722 A'ight... so I got shot. 144 00:09:14,722 --> 00:09:16,757 - You got shot? 145 00:09:16,757 --> 00:09:18,859 By who? 146 00:09:18,859 --> 00:09:21,595 - My wife. [chuckles] 147 00:09:21,595 --> 00:09:22,997 Shot me right in the ass. 148 00:09:22,997 --> 00:09:24,732 - Your wife shot you in the ass? 149 00:09:24,732 --> 00:09:26,767 - Ain't that something? - Why? 150 00:09:26,767 --> 00:09:28,702 - I, uh-- 151 00:09:28,702 --> 00:09:31,705 I fucked up. 152 00:09:31,705 --> 00:09:33,607 - What you mean, you fucked up? 153 00:09:33,607 --> 00:09:38,145 - You know, I've done some real thug shit in my day. 154 00:09:39,980 --> 00:09:42,616 Nah, new cards. 155 00:09:42,616 --> 00:09:43,751 I ain't ready for all this. 156 00:09:43,751 --> 00:09:44,885 - Oh, come on, Tony. - New cards. 157 00:09:44,885 --> 00:09:46,520 - Nah, come on. 158 00:09:46,520 --> 00:09:47,755 I can feel it coming off you. 159 00:09:47,755 --> 00:09:49,757 You need to talk to somebody. 160 00:09:52,326 --> 00:09:53,894 Come on. 161 00:09:53,894 --> 00:09:56,730 Tell me about your wife. 162 00:10:00,935 --> 00:10:03,804 - She was one of those ride-or-dies 163 00:10:03,804 --> 00:10:05,673 that you don't deserve. 164 00:10:05,673 --> 00:10:07,041 Instead of copping to that shit 165 00:10:07,041 --> 00:10:11,011 and appreciating the woman she is... 166 00:10:11,011 --> 00:10:13,147 you fuck it up. [laughs] 167 00:10:16,317 --> 00:10:19,587 And then you do some dumb shit you can't take back 168 00:10:19,587 --> 00:10:21,989 all just to what, 169 00:10:21,989 --> 00:10:24,558 make it easier for you to walk away? 170 00:10:24,558 --> 00:10:28,996 But the moment-- the moment you walk away is 171 00:10:28,996 --> 00:10:30,931 when you know how bad you really fucked up. 172 00:10:34,168 --> 00:10:39,974 And then even after all your bullshit... 173 00:10:39,974 --> 00:10:42,476 she don't budge. 174 00:10:42,476 --> 00:10:44,011 Why? 175 00:10:44,011 --> 00:10:46,714 Why the fuck she just don't move on? 176 00:10:46,714 --> 00:10:48,282 - She's not gon' move on 177 00:10:48,282 --> 00:10:50,684 'cause that's the easy thing to do. 178 00:10:50,684 --> 00:10:55,489 I mean, hard thing to do is when you love somebody, 179 00:10:55,489 --> 00:10:59,226 you stay. 180 00:10:59,226 --> 00:11:03,364 Look, now, Tony, you got a choice. 181 00:11:03,364 --> 00:11:06,734 You either gon' be her ride-or-die 182 00:11:06,734 --> 00:11:09,103 or her run-and-hide. 183 00:11:13,040 --> 00:11:17,044 - Wow, some deep shit, Angela. 184 00:11:19,713 --> 00:11:22,616 So what about you? 185 00:11:22,616 --> 00:11:23,884 - What? 186 00:11:23,884 --> 00:11:25,819 - Why did you land in here? 187 00:11:25,819 --> 00:11:27,321 Your mans did that to you? - Oh, no. 188 00:11:27,321 --> 00:11:29,990 No, he would never do that. - Mm. 189 00:11:29,990 --> 00:11:33,327 - This actually, um-- it was done by a woman. 190 00:11:33,327 --> 00:11:35,563 - Was it my wife? - [laughs] 191 00:11:35,563 --> 00:11:38,732 No, no. 192 00:11:38,732 --> 00:11:41,135 It was, um... 193 00:11:41,135 --> 00:11:46,173 it was someone he went into business with. 194 00:11:46,173 --> 00:11:49,176 Let's just say, uh, it, you know--it went sideways, 195 00:11:49,176 --> 00:11:52,947 and I, um-- I got stuck in the middle. 196 00:11:52,947 --> 00:11:55,416 - Mm. 197 00:11:55,416 --> 00:12:01,055 So it was kind of like it was your man who did this to you. 198 00:12:02,456 --> 00:12:04,491 - Uh... 199 00:12:06,827 --> 00:12:09,063 - Can this shit-box go any faster? 200 00:12:09,063 --> 00:12:10,431 - If I pushed the gas any harder, 201 00:12:10,431 --> 00:12:11,932 we're gonna be Flintstoning it. 202 00:12:11,932 --> 00:12:13,200 - Well, maybe I should just jump out, 203 00:12:13,200 --> 00:12:14,535 run alongside until we make it up this hill. 204 00:12:14,535 --> 00:12:15,936 - Maybe you should stop fucking annoying me. 205 00:12:15,936 --> 00:12:17,204 - Maybe you should let me drive. 206 00:12:17,204 --> 00:12:18,439 - Maybe I already made that mistake. 207 00:12:18,439 --> 00:12:19,773 - Well, maybe the last car we had 208 00:12:19,773 --> 00:12:21,508 wasn't properly cared for. - Maybe the driver 209 00:12:21,508 --> 00:12:23,110 didn't know what the fuck he was doing with her. 210 00:12:23,110 --> 00:12:24,478 - Well, maybe the previous owner didn't know shit 211 00:12:24,478 --> 00:12:25,913 about cars. - Maybe we should just stop 212 00:12:25,913 --> 00:12:27,281 and get some goddamn heroin. 213 00:12:33,254 --> 00:12:35,322 - Maybe that was a little meaner than it needed to be. 214 00:12:37,891 --> 00:12:39,326 - Maybe it was. 215 00:12:44,598 --> 00:12:47,601 [foreboding music] 216 00:12:47,601 --> 00:12:54,508 ♪ ♪ 217 00:13:38,919 --> 00:13:40,287 [door thumps] 218 00:14:05,012 --> 00:14:06,547 - [clears throat] 219 00:14:09,316 --> 00:14:10,884 - What is wrong with you? 220 00:14:10,884 --> 00:14:14,021 - Nothing's wrong with me. 221 00:14:20,194 --> 00:14:22,029 [door creaks, thumps] 222 00:14:23,263 --> 00:14:26,233 [tense music] 223 00:14:26,233 --> 00:14:33,374 ♪ ♪ 224 00:15:17,985 --> 00:15:20,954 [faint bass music] 225 00:15:20,954 --> 00:15:23,290 ♪ ♪ 226 00:15:23,290 --> 00:15:26,393 [siren wailing] 227 00:15:44,978 --> 00:15:46,513 - ♪ Tend to be too loud ♪ 228 00:15:46,513 --> 00:15:50,417 ♪ But I'm not ashamed of my words ♪ 229 00:15:50,417 --> 00:15:52,853 ♪ Clearly I'm gone ♪ 230 00:15:52,853 --> 00:15:58,425 ♪ And I'm going into the deep end ♪ 231 00:15:58,425 --> 00:16:00,427 ♪ Far over my head ♪ 232 00:16:00,427 --> 00:16:02,162 - What can I get for you? 233 00:16:02,162 --> 00:16:04,498 - I'm lookin' for Bobby. 234 00:16:04,498 --> 00:16:07,701 - I'm sorry. I don't know no Bobby. 235 00:16:09,303 --> 00:16:13,474 - Okay, how 'bout now? 236 00:16:13,474 --> 00:16:15,742 - Nope. - Motherfucker, I'm in a rush. 237 00:16:15,742 --> 00:16:17,978 How much? - Five. 238 00:16:17,978 --> 00:16:20,614 - Three. - Damn, girl, you cheap. 239 00:16:20,614 --> 00:16:22,749 Your lotion cheap with your ashy-ass knuckles. 240 00:16:22,749 --> 00:16:24,952 Yo, where he at? 241 00:16:24,952 --> 00:16:26,987 - Booth in the back. 242 00:16:26,987 --> 00:16:29,623 - ♪ I, I ♪ 243 00:16:29,623 --> 00:16:31,892 - Do this, tell him if he doesn't come out 244 00:16:31,892 --> 00:16:33,727 with my fucking money, 245 00:16:33,727 --> 00:16:36,897 I'ma burn his mom's fucking house down. 246 00:16:36,897 --> 00:16:38,198 No, not with her in it. 247 00:16:38,198 --> 00:16:41,068 I ain't no fucking animal. 248 00:16:41,068 --> 00:16:43,070 All right. Keep me posted. 249 00:16:43,070 --> 00:16:46,773 - ♪ They say I'm out of my mind ♪ 250 00:16:46,773 --> 00:16:49,843 ♪ Can't even say it's a lie ♪ 251 00:16:49,843 --> 00:16:51,712 - Whoa, whoa. 252 00:16:51,712 --> 00:16:53,280 No one said you could sit down. 253 00:16:53,280 --> 00:16:54,948 - No one fucking asked. 254 00:16:54,948 --> 00:16:57,451 - ♪ Into the deep end ♪ 255 00:16:57,451 --> 00:16:59,520 - Okay, what can I do for you? 256 00:16:59,520 --> 00:17:04,558 - [laughs] It's more like, "What can I do for you?" 257 00:17:07,261 --> 00:17:09,429 I got that H. 258 00:17:12,199 --> 00:17:14,735 - I hope it's more than this. 259 00:17:14,735 --> 00:17:16,270 Look I do weight. 260 00:17:16,270 --> 00:17:18,505 I don't fuck around on the kiddies menu, 261 00:17:18,505 --> 00:17:20,507 so don't be wasting my motherfucking time. 262 00:17:20,507 --> 00:17:23,043 - Well, that's good 'cause I got a kilo. 263 00:17:23,043 --> 00:17:25,779 I got your attention now? 264 00:17:25,779 --> 00:17:27,581 You interested? 265 00:17:27,581 --> 00:17:30,183 Or are you wasting my motherfuckin' time? 266 00:17:33,787 --> 00:17:36,757 [curious music] 267 00:17:36,757 --> 00:17:37,758 ♪ ♪ 268 00:17:40,193 --> 00:17:41,628 - All right, all right, all right. 269 00:17:41,628 --> 00:17:44,398 Get her cleaned up and ready to go. 270 00:17:44,398 --> 00:17:49,303 Soon we will be in Mother Russia. 271 00:17:49,303 --> 00:17:52,439 And this is exciting, yes? 272 00:17:52,439 --> 00:17:55,809 You're excited. 273 00:17:55,809 --> 00:17:57,578 Oh, she's excited. 274 00:17:57,578 --> 00:17:59,313 All right, all right. Help me. 275 00:17:59,313 --> 00:18:02,382 Beautiful. 276 00:18:03,917 --> 00:18:06,987 - Aah! [groans] 277 00:18:06,987 --> 00:18:08,188 The baby, something's wrong. 278 00:18:08,188 --> 00:18:09,756 - What is wrong? What is wrong? 279 00:18:09,756 --> 00:18:11,458 What is happening to my grandson? 280 00:18:11,458 --> 00:18:13,660 - [speaking Russian] 281 00:18:16,263 --> 00:18:19,399 - Breathe, breathe, breathe. 282 00:18:19,399 --> 00:18:21,301 - I think I'm good. 283 00:18:21,301 --> 00:18:24,571 I think I'm good now. [breathing hard] 284 00:18:26,607 --> 00:18:28,442 [sighs] Yeah, I'm good. 285 00:18:28,442 --> 00:18:30,077 I'm sorry. I don't know what happened. 286 00:18:30,077 --> 00:18:32,746 I think the baby kicked, and--and I got scared. 287 00:18:34,214 --> 00:18:36,383 - Did you hear that? 288 00:18:38,652 --> 00:18:40,420 Thank you. 289 00:18:42,422 --> 00:18:45,826 My grandson kicked. 290 00:18:45,826 --> 00:18:51,999 He's probably gonna be the best football player ever lived. 291 00:18:53,533 --> 00:18:57,904 Oh, opa, uh? 292 00:18:57,904 --> 00:18:59,840 [kisses] 293 00:18:59,840 --> 00:19:02,409 All right, everybody, back to work. 294 00:19:12,886 --> 00:19:16,556 - You're not far enough along to feel your baby kick. 295 00:19:16,556 --> 00:19:19,526 [soft uneasy music] 296 00:19:19,526 --> 00:19:25,866 ♪ ♪ 297 00:19:25,866 --> 00:19:28,835 [tense music] 298 00:19:28,835 --> 00:19:35,776 ♪ ♪ 299 00:19:54,795 --> 00:19:56,930 I know you're up to something. 300 00:19:56,930 --> 00:19:58,799 Enough of this. 301 00:20:07,074 --> 00:20:09,943 - Grigoriy! 302 00:20:09,943 --> 00:20:12,312 [speaking Russian] 303 00:20:16,950 --> 00:20:19,586 [ominous music] 304 00:20:19,586 --> 00:20:26,693 ♪ ♪ 305 00:20:36,436 --> 00:20:39,406 [breathes deeply] 306 00:20:39,406 --> 00:20:42,442 Think, think, think, think. 307 00:20:47,114 --> 00:20:50,117 [dark music] 308 00:20:50,117 --> 00:20:56,289 ♪ ♪ 309 00:20:56,289 --> 00:21:00,494 Come on, Jenn. Come on. Come on. 310 00:21:10,137 --> 00:21:11,772 [pounding at door] 311 00:21:14,107 --> 00:21:16,276 - [speaking Russian] 312 00:21:16,276 --> 00:21:18,178 - No bathroom. Leave soon. 313 00:21:18,178 --> 00:21:20,080 - No. 314 00:21:22,716 --> 00:21:25,285 - No bathroom. - I will tell Nicolai 315 00:21:25,285 --> 00:21:27,888 how poorly you're treating me and his grandson. 316 00:21:27,888 --> 00:21:31,525 I'm sure he wouldn't be too happy about that. 317 00:21:31,525 --> 00:21:33,126 - [speaking Russian] 318 00:21:46,273 --> 00:21:47,440 - [sighs] 319 00:21:47,440 --> 00:21:54,581 ♪ ♪ 320 00:22:04,257 --> 00:22:05,325 What? 321 00:22:05,325 --> 00:22:08,094 [suspenseful music] 322 00:22:08,094 --> 00:22:09,663 - [groans] 323 00:22:09,663 --> 00:22:13,200 [both grunting] 324 00:22:13,200 --> 00:22:16,269 - [yells, gasps] 325 00:22:16,269 --> 00:22:18,939 ♪ ♪ 326 00:22:18,939 --> 00:22:21,208 - [gasping] 327 00:22:40,660 --> 00:22:44,164 - Daddy, Daddy, Daddy, I'm so sorry. 328 00:22:44,164 --> 00:22:45,498 I'm so sorry. 329 00:22:45,498 --> 00:22:46,900 Oh, Daddy, I'm so sorry. 330 00:22:46,900 --> 00:22:48,134 - I'm sorry. - I'm so sorry. 331 00:22:48,134 --> 00:22:50,770 - It was my fault. I'm so sorry, Jenn. 332 00:22:50,770 --> 00:22:52,205 Please forgive me. 333 00:22:52,205 --> 00:22:54,040 Now listen to me, okay? 334 00:22:58,178 --> 00:22:59,913 We gotta get you outta here, okay? 335 00:22:59,913 --> 00:23:01,481 We gotta get you outta here. 336 00:23:01,481 --> 00:23:03,416 Jenn, please, come on. 337 00:23:03,416 --> 00:23:05,118 Come on. 338 00:23:06,386 --> 00:23:08,622 It's painted shut. 339 00:23:08,622 --> 00:23:10,357 Listen. Listen. 340 00:23:10,357 --> 00:23:12,993 [shushing] Listen. 341 00:23:14,728 --> 00:23:21,134 ♪ ♪ 342 00:23:23,536 --> 00:23:25,238 - How you feeling? 343 00:23:25,238 --> 00:23:26,706 - Um, I'm still sore. 344 00:23:26,706 --> 00:23:29,709 And now I'm losing my voice. 345 00:23:29,709 --> 00:23:30,744 - The doctor wants you to have 346 00:23:30,744 --> 00:23:32,812 one more methylprednisolone shot. 347 00:23:32,812 --> 00:23:35,015 And then if you keep improving like you have been, 348 00:23:35,015 --> 00:23:36,650 he'll move you back on to your oral meds. 349 00:23:36,650 --> 00:23:38,518 - All right. 350 00:23:38,518 --> 00:23:40,553 - Nice and quick. 351 00:23:40,553 --> 00:23:42,322 There we go. 352 00:23:42,322 --> 00:23:43,290 Great. 353 00:23:49,696 --> 00:23:51,031 - [groans] - Almost done. 354 00:23:51,031 --> 00:23:52,532 - Okay. - We're good. 355 00:23:52,532 --> 00:23:54,034 There you go. 356 00:23:56,937 --> 00:24:01,107 Can I get you anything else? - Mm, no, I'm fine. 357 00:24:01,107 --> 00:24:04,511 Hey, um, there was a guy here with a therapy dog. 358 00:24:04,511 --> 00:24:06,313 He had a Dalmatian. 359 00:24:06,313 --> 00:24:08,581 He, um--is he here tonight? 360 00:24:08,581 --> 00:24:10,517 - Are you sure? 361 00:24:10,517 --> 00:24:12,786 They stopped allowing service animals in the hospital 362 00:24:12,786 --> 00:24:14,020 about a month ago. 363 00:24:14,020 --> 00:24:16,122 There was a biting incident. 364 00:24:17,424 --> 00:24:20,293 - Oh. Uh, you know what? 365 00:24:20,293 --> 00:24:22,495 I must've dreamed it or something. 366 00:24:22,495 --> 00:24:24,197 Then never mind. - Okay. 367 00:24:24,197 --> 00:24:26,399 - Yeah. - Ring if you need anything? 368 00:24:26,399 --> 00:24:28,001 - I will. 369 00:24:28,001 --> 00:24:29,602 - Get some rest. - Thanks. 370 00:24:36,676 --> 00:24:38,578 Shit. 371 00:24:38,578 --> 00:24:41,548 [ominous music] 372 00:24:41,548 --> 00:24:48,621 ♪ ♪ 373 00:24:55,795 --> 00:24:57,731 - 25 for the first key. 374 00:24:57,731 --> 00:24:59,132 20 every one after that. 375 00:24:59,132 --> 00:25:01,735 - No, my shit is too pure for numbers like that. 376 00:25:01,735 --> 00:25:05,705 75 for the first, 70 after. 377 00:25:05,705 --> 00:25:07,707 - 30 and 25. 378 00:25:07,707 --> 00:25:10,844 - 50 and 50, final offer. 379 00:25:24,090 --> 00:25:28,094 You won't be disappointed. 380 00:25:28,094 --> 00:25:29,863 - That's not for me, darling. 381 00:25:29,863 --> 00:25:32,332 - Yeah, I don't use. 382 00:25:32,332 --> 00:25:35,769 But thank you very much. 383 00:25:35,769 --> 00:25:36,936 - I insist. 384 00:25:36,936 --> 00:25:38,038 - Hey, man, what the fuck? 385 00:25:38,038 --> 00:25:39,806 You think I'm a cop or something? 386 00:25:39,806 --> 00:25:41,908 I ain't no cop. [cocks gun] 387 00:25:44,077 --> 00:25:46,613 Okay. 388 00:25:46,613 --> 00:25:48,248 Okay! 389 00:26:00,193 --> 00:26:02,362 [sniffs] 390 00:26:02,362 --> 00:26:04,864 [coughs] 391 00:26:06,833 --> 00:26:09,803 [groans, laughs] 392 00:26:16,376 --> 00:26:19,312 [exhales, laughs] 393 00:26:28,855 --> 00:26:31,791 Now I insist. [sniffs] 394 00:26:41,601 --> 00:26:43,436 - [sniffs] 395 00:26:46,639 --> 00:26:49,175 - Mm-hmm. - Fuck me. 396 00:26:49,175 --> 00:26:51,377 - [chuckles] 397 00:26:56,449 --> 00:26:58,918 - 50 and 45. - Deal. 398 00:26:58,918 --> 00:27:00,753 - [laughs] 399 00:27:03,289 --> 00:27:08,394 - Tomorrow, 10:00. 400 00:27:08,394 --> 00:27:13,299 Pick me up here at this address, alone. 401 00:27:13,299 --> 00:27:16,970 And you better have what I'm buying. 402 00:27:16,970 --> 00:27:20,106 - Make it 10:15, 403 00:27:20,106 --> 00:27:24,177 and you better have my motherfucking money. 404 00:27:24,177 --> 00:27:25,245 [laughs] 405 00:27:32,218 --> 00:27:35,455 How you get out this nice-ass car? 406 00:27:35,455 --> 00:27:38,091 Oh, I figured it out. 407 00:27:38,091 --> 00:27:39,826 Work like the rest of 'em. 408 00:27:47,300 --> 00:27:48,868 [dreamy, distorted music] 409 00:27:48,868 --> 00:27:51,004 [laughs] 410 00:27:51,004 --> 00:27:53,273 [car horn honks, tires screech] 411 00:27:53,273 --> 00:27:55,842 - Get out of the fuckin' street! 412 00:27:55,842 --> 00:27:58,044 - [echoing] I am trying. 413 00:27:58,044 --> 00:28:05,218 ♪ ♪ 414 00:28:05,218 --> 00:28:06,452 [laughs] 415 00:28:19,866 --> 00:28:21,301 [sighs] 416 00:28:33,455 --> 00:28:37,659 [tense music] 417 00:28:37,659 --> 00:28:39,828 - I tell you, I am working. 418 00:28:39,828 --> 00:28:42,063 I'm not lying. I have job now. 419 00:28:45,533 --> 00:28:47,035 I don't know who she is. 420 00:28:47,035 --> 00:28:50,138 They tell me very little. 421 00:28:50,138 --> 00:28:52,774 I don't know what time I'll be home. 422 00:28:52,774 --> 00:28:53,708 - Whoa, whoa. - Whoa. 423 00:28:53,708 --> 00:28:54,876 - Whoa. 424 00:28:56,578 --> 00:28:58,013 [groans] 425 00:28:58,013 --> 00:29:00,115 - You can call. They bring everything. 426 00:29:00,115 --> 00:29:01,783 - You gotta go. - No, I'm not leaving with-- 427 00:29:01,783 --> 00:29:03,184 - Hey, I'll be fine. You gotta go. 428 00:29:03,184 --> 00:29:05,920 Leon is out there somewhere. Touch is on his way. 429 00:29:05,920 --> 00:29:07,689 The car's on the side of the road. 430 00:29:07,689 --> 00:29:09,891 The keys are in the ignition. You start that motherfucker up, 431 00:29:09,891 --> 00:29:11,326 and you just drive, okay? 432 00:29:11,326 --> 00:29:13,061 - No, no, no. - Hold on. 433 00:29:16,298 --> 00:29:17,899 Here. Take this. 434 00:29:17,899 --> 00:29:20,201 If somebody comes, shoot 'em, and you keep fucking running. 435 00:29:20,201 --> 00:29:21,503 And you keep going. - You have to come with me. 436 00:29:21,503 --> 00:29:23,038 - Shh. 437 00:29:23,038 --> 00:29:24,439 See you at home, okay? 438 00:29:26,741 --> 00:29:27,942 I promise. 439 00:29:27,942 --> 00:29:29,077 - You promise? - Yeah. 440 00:29:29,077 --> 00:29:30,178 - Okay. - Okay. 441 00:29:30,178 --> 00:29:31,713 I love you. - Love you too. 442 00:29:31,713 --> 00:29:33,048 - Okay, bye. 443 00:29:36,418 --> 00:29:39,254 I love you. 444 00:29:41,323 --> 00:29:45,026 - How would I know who has best ramen in Pittsburgh? 445 00:29:45,026 --> 00:29:46,428 [suspenseful music] 446 00:29:46,428 --> 00:29:47,962 I've got to go. 447 00:29:47,962 --> 00:29:55,103 ♪ ♪ 448 00:29:57,806 --> 00:29:59,541 - Run, Jenn. 449 00:30:12,987 --> 00:30:16,591 - [gasping] 450 00:30:16,591 --> 00:30:19,094 [groans, gasps] 451 00:30:19,094 --> 00:30:26,201 ♪ ♪ 452 00:30:28,103 --> 00:30:29,604 Please be okay. 453 00:30:29,604 --> 00:30:31,373 Please be okay, Jenn. 454 00:30:35,210 --> 00:30:38,480 - [speaking Russian] 455 00:30:40,615 --> 00:30:42,484 - The plumber and his friends are here. 456 00:30:47,055 --> 00:30:50,058 [tense music] 457 00:30:50,058 --> 00:30:54,763 ♪ ♪ 458 00:30:54,763 --> 00:30:57,732 [dramatic music] 459 00:30:57,732 --> 00:31:00,034 ♪ ♪ 460 00:31:09,844 --> 00:31:11,980 [gunshot] 461 00:31:14,449 --> 00:31:15,550 - Stay here. 462 00:31:30,999 --> 00:31:32,767 - Hey there, Hit-bitch. 463 00:31:32,767 --> 00:31:34,202 Remember me? 464 00:31:35,670 --> 00:31:38,440 A little closer, come on. 465 00:31:48,383 --> 00:31:50,118 Get her! 466 00:31:54,522 --> 00:31:56,558 [gunshot] 467 00:31:58,059 --> 00:31:59,661 - [pants] 468 00:32:02,197 --> 00:32:03,798 - [groans] Fuck. 469 00:32:03,798 --> 00:32:09,637 ♪ ♪ 470 00:32:13,608 --> 00:32:16,678 - [grunts] 471 00:32:16,678 --> 00:32:19,848 You don't get to die until I get my daughter back, 472 00:32:19,848 --> 00:32:22,984 so stay in the fucking cabin. 473 00:32:33,962 --> 00:32:36,331 - Stop! - [gasps] 474 00:32:36,331 --> 00:32:38,967 - We go back to house now. 475 00:32:38,967 --> 00:32:40,468 [vehicle approaching] - [gasps] 476 00:32:44,072 --> 00:32:46,875 [gasps] Oh, shit. - Shit. 477 00:32:46,875 --> 00:32:49,143 [both grunting] 478 00:32:49,143 --> 00:32:50,445 - Jenn! 479 00:32:50,445 --> 00:32:52,046 Wait, no, hey. It's me. 480 00:32:52,046 --> 00:32:53,348 Jenn, come here. - Oh, my God. 481 00:32:53,348 --> 00:32:54,482 - It's me. It's okay. - Touch? 482 00:32:54,482 --> 00:32:56,518 - Are you okay? Are you hurt? 483 00:32:56,518 --> 00:32:58,386 - No, no, I'm okay. - Okay, good. 484 00:32:58,386 --> 00:32:59,721 Where's your dad? Where's Joe? 485 00:32:59,721 --> 00:33:01,456 - He's back in the cabin. He's in the bathroom. 486 00:33:01,456 --> 00:33:02,790 He couldn't get out the window. 487 00:33:02,790 --> 00:33:04,292 He said that Leon's here somewhere in the woods. 488 00:33:04,292 --> 00:33:05,560 - Shh. - I just don't know where. 489 00:33:05,560 --> 00:33:06,528 - All right, listen, I'm gonna go after them. 490 00:33:06,528 --> 00:33:07,795 Pam, you get her in that van, 491 00:33:07,795 --> 00:33:09,130 and you get her out of here, 492 00:33:09,130 --> 00:33:10,965 - Uh-uh, I'm not leaving without Nicolai. 493 00:33:10,965 --> 00:33:12,367 - God damn it, Pamela. 494 00:33:12,367 --> 00:33:14,168 These are my friends. 495 00:33:14,168 --> 00:33:15,270 Do this for me. 496 00:33:15,270 --> 00:33:21,609 ♪ ♪ 497 00:33:21,609 --> 00:33:23,578 - All right, but if you see that motherfucker-- 498 00:33:23,578 --> 00:33:26,648 - I'm gonna kill him. - You better fucking kill him. 499 00:33:26,648 --> 00:33:27,715 - Go. 500 00:33:27,715 --> 00:33:29,817 - Let's go. 501 00:33:37,258 --> 00:33:39,160 - Touch is gonna find my dad, right? 502 00:33:39,160 --> 00:33:40,795 - He will. 503 00:33:40,795 --> 00:33:42,163 They're all gonna be okay, all right? 504 00:33:42,163 --> 00:33:44,065 [engine turns over] 505 00:33:46,034 --> 00:33:48,102 [branch snaps] 506 00:33:48,102 --> 00:33:52,307 - Oh, Jesus, Le. [exhales] 507 00:33:52,307 --> 00:33:54,742 Man, it is great to fucking see you. 508 00:33:54,742 --> 00:33:57,412 - Yeah, I was thinking the same thing. 509 00:33:57,412 --> 00:33:59,080 Jenn got free, but I lost track of her. 510 00:33:59,080 --> 00:34:00,582 - No, no, she safe. She's with Pam. 511 00:34:00,582 --> 00:34:02,350 - What about Joe? - Jenn says he's still up 512 00:34:02,350 --> 00:34:04,052 at the cabin. - Yeah. 513 00:34:04,052 --> 00:34:07,989 I shot Hit-bitch, wounded her, but didn't kill her. 514 00:34:07,989 --> 00:34:10,024 Did manage to take out a couple of Russian baddies 515 00:34:10,024 --> 00:34:11,326 inside of the garage. 516 00:34:11,326 --> 00:34:14,696 I'm thinking there's four, five left maybe. 517 00:34:14,696 --> 00:34:18,232 - Jesus, Leon, who the fuck are you? 518 00:34:18,232 --> 00:34:21,669 - I guess I'm just done being a fuckup. 519 00:34:21,669 --> 00:34:23,738 - Good for you. - Yeah. 520 00:34:23,738 --> 00:34:25,707 You think you're done being a junkie? 521 00:34:28,343 --> 00:34:30,445 - Yeah, I am. 522 00:34:32,480 --> 00:34:35,283 How come you never-- - You're my brother, man. 523 00:34:35,283 --> 00:34:36,517 I love you. 524 00:34:38,319 --> 00:34:41,122 - I love you too, pal. - Yeah, well, 525 00:34:41,122 --> 00:34:42,690 now that that's settled, 526 00:34:42,690 --> 00:34:44,325 how 'bout we get Joe the fuck out of here? 527 00:34:44,325 --> 00:34:46,394 - Yeah, let's do it. - Yeah. 528 00:34:57,238 --> 00:34:59,574 [both scream] 529 00:35:11,386 --> 00:35:12,453 - Double back to the van. You make sure 530 00:35:12,453 --> 00:35:14,055 they get out of here okay. 531 00:35:14,055 --> 00:35:16,524 I'm going for Joe. - Got it. 532 00:35:20,628 --> 00:35:22,330 [elevator dings] 533 00:35:37,478 --> 00:35:40,448 [unsettling music] 534 00:35:40,448 --> 00:35:46,087 ♪ ♪ 535 00:35:46,087 --> 00:35:49,223 [shower running] 536 00:36:12,380 --> 00:36:14,082 [defibrillator hums] 537 00:36:14,082 --> 00:36:16,751 [rapid beeping] 538 00:36:16,751 --> 00:36:19,353 - [groans] 539 00:36:22,657 --> 00:36:26,661 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, easy Angela. 540 00:36:26,661 --> 00:36:31,232 All right? Easy. It's me. It's just me. 541 00:36:32,366 --> 00:36:35,236 - Pam? [panting] Pam. 542 00:36:35,236 --> 00:36:38,039 Oh, God. Pam. Oh, shit. 543 00:36:38,039 --> 00:36:40,374 Pam, you gotta wake up. Pam. 544 00:36:40,374 --> 00:36:44,145 Pam, you gotta wake up! 545 00:36:44,145 --> 00:36:47,115 Shit. [gasps] 546 00:36:47,115 --> 00:36:49,317 [suspenseful music] 547 00:36:49,317 --> 00:36:51,219 Oh, God. 548 00:36:51,219 --> 00:36:58,359 ♪ ♪ 549 00:37:21,816 --> 00:37:23,618 [panting] 550 00:37:24,552 --> 00:37:26,320 - I can't let you do this. 551 00:37:26,320 --> 00:37:27,789 - I told you. I got you. 552 00:37:27,789 --> 00:37:29,624 Now go before they send somebody else. 553 00:37:29,624 --> 00:37:31,425 - What about him? - Man, after you gone, 554 00:37:31,425 --> 00:37:32,894 I'ma prop this fool up in the chapel. 555 00:37:32,894 --> 00:37:34,162 They won't find him till tomorrow 556 00:37:34,162 --> 00:37:36,130 and think he had a heart attack or some shit. 557 00:37:36,130 --> 00:37:39,233 They're gonna think you just checked yourself out and left. 558 00:37:39,233 --> 00:37:41,035 - Why are you doing this for me? 559 00:37:41,035 --> 00:37:42,970 - Cause you real. 560 00:37:42,970 --> 00:37:45,406 You took time with me. 561 00:37:45,406 --> 00:37:46,974 This shit don't need to be on you. 562 00:37:50,511 --> 00:37:53,080 Plus, what'd I owe you, like, a million dollars? 563 00:37:53,080 --> 00:37:55,850 - 1.2 - [laughs] 564 00:37:55,850 --> 00:37:58,886 1.2. 565 00:37:58,886 --> 00:37:59,887 - Thank you. 566 00:38:02,490 --> 00:38:04,325 - Now go on, go. 567 00:38:06,194 --> 00:38:08,830 [door opens, closes] 568 00:38:08,830 --> 00:38:15,770 ♪ ♪ 569 00:38:53,507 --> 00:38:56,510 - You must be Joe. 570 00:39:02,517 --> 00:39:09,657 ♪ ♪