1
00:00:21,789 --> 00:00:24,025
[unsettling music]
2
00:00:24,025 --> 00:00:29,297
♪ ♪
3
00:00:29,297 --> 00:00:32,267
[suspenseful music]
4
00:00:32,267 --> 00:00:39,407
♪ ♪
5
00:00:46,981 --> 00:00:47,916
[nail gun fires]
6
00:00:50,885 --> 00:00:53,855
- That's what you get
for messing with the Nail Man.
7
00:00:53,855 --> 00:00:57,525
And tell your wife,
Sigourney Beaver,
8
00:00:57,525 --> 00:00:59,861
I'll be over around 8:00.
[blows]
9
00:00:59,861 --> 00:01:01,095
- And you're married?
10
00:01:01,095 --> 00:01:03,398
Whoa, slow down, Rambro.
11
00:01:03,398 --> 00:01:05,400
[both laugh]
12
00:01:05,400 --> 00:01:07,669
- Ay, don't be sneakin' up
on the Nail Man.
13
00:01:07,669 --> 00:01:09,037
- [laughs]
14
00:01:09,037 --> 00:01:10,872
Who the hell is the Mail Man?
15
00:01:10,872 --> 00:01:13,942
- I am.
And it's Nail Man with an N.
16
00:01:13,942 --> 00:01:16,411
- Sounds like "Mail Man."
- Well, it's not.
17
00:01:16,411 --> 00:01:17,612
It's Nail Man.
- Yeah, I know,
18
00:01:17,612 --> 00:01:18,913
but it sounds like "mail."
19
00:01:18,913 --> 00:01:20,348
- Okay, a mailman
delivers the mail.
20
00:01:20,348 --> 00:01:23,818
I deliver death.
21
00:01:23,818 --> 00:01:27,121
- You done?
- Yeah, I guess so.
22
00:01:27,121 --> 00:01:29,557
So what brings you down here?
23
00:01:29,557 --> 00:01:34,028
- Well, I just had lunch
with my pops.
24
00:01:34,028 --> 00:01:35,396
- You had lunch with Teddy?
25
00:01:35,396 --> 00:01:37,198
What brought that shit on?
26
00:01:37,198 --> 00:01:38,499
- He called and asked.
27
00:01:38,499 --> 00:01:40,168
Said he wanted to see me.
28
00:01:40,168 --> 00:01:41,970
- Wanted to see you?
- Mm-hmm.
29
00:01:41,970 --> 00:01:44,305
- Shit, is he dying?
Does he have cancer?
30
00:01:44,305 --> 00:01:45,540
- He doesn't have cancer,
31
00:01:45,540 --> 00:01:46,874
and that's some
fucked-up shit to say.
32
00:01:46,874 --> 00:01:48,610
Why would you say that?
- Well, I'm sorry, okay?
33
00:01:48,610 --> 00:01:51,045
How often does your dad
ask to hang out with you?
34
00:01:51,045 --> 00:01:53,147
- Never.
- My point exactly.
35
00:01:53,147 --> 00:01:55,750
So what did he say?
What did you guys talk about?
36
00:01:55,750 --> 00:01:57,986
- Nothing, talked about
Jenn getting into Carnegie,
37
00:01:57,986 --> 00:02:00,955
uh, Ange, how she's doing.
38
00:02:00,955 --> 00:02:04,759
Then he hugged me
and paid the bill and left.
39
00:02:04,759 --> 00:02:08,162
- Teddy physically touched you?
40
00:02:08,162 --> 00:02:11,232
- Weird, real weird.
- Mm-hmm.
41
00:02:11,232 --> 00:02:13,134
- It's like he almost wanted
to tell me something,
42
00:02:13,134 --> 00:02:15,603
then he just didn't.
43
00:02:15,603 --> 00:02:17,071
- It's fucking cancer.
44
00:02:17,071 --> 00:02:18,873
- It's not fucking cancer.
Why you keep--
45
00:02:18,873 --> 00:02:21,209
- I--I don't know, man.
Well, look.
46
00:02:21,209 --> 00:02:22,410
Maybe I'm just
spitballing here,
47
00:02:22,410 --> 00:02:24,112
but maybe he has
a second family.
48
00:02:24,112 --> 00:02:26,014
- A what?
49
00:02:26,014 --> 00:02:27,315
- A second family.
50
00:02:27,315 --> 00:02:28,783
Cat and I,
we were watching, uh,
51
00:02:28,783 --> 00:02:31,085
one of those crime shows,
and it featured this guy
52
00:02:31,085 --> 00:02:32,287
that had two separate families,
53
00:02:32,287 --> 00:02:34,389
one in Tulsa,
the other in Duluth.
54
00:02:34,389 --> 00:02:36,658
He wound up killing everybody
in both sides of the family.
55
00:02:36,658 --> 00:02:39,127
- So you think my father
has two families
56
00:02:39,127 --> 00:02:42,030
and wants to admit to me
that he's a serial killer?
57
00:02:42,030 --> 00:02:44,198
- Maybe. Just saying.
That's a hard thing
58
00:02:44,198 --> 00:02:45,833
to talk about with your son.
59
00:02:45,833 --> 00:02:50,438
- Leon, you are one
strange motherfucker.
60
00:02:50,438 --> 00:02:52,340
- Strange, yes.
61
00:02:52,340 --> 00:02:53,975
[dramatic music]
62
00:02:55,910 --> 00:02:57,979
But also deadly.
63
00:02:57,979 --> 00:02:59,447
[blows]
64
00:02:59,447 --> 00:03:02,417
[eerie music]
65
00:03:02,417 --> 00:03:04,318
♪ ♪
66
00:03:04,318 --> 00:03:05,553
- Boy need prayer.
67
00:03:05,553 --> 00:03:12,660
♪ ♪
68
00:03:58,072 --> 00:04:01,075
[insects trilling]
69
00:04:01,075 --> 00:04:07,982
♪ ♪
70
00:04:27,068 --> 00:04:31,038
- These motherfuckers
ain't taking Jenn anywhere.
71
00:04:37,411 --> 00:04:40,481
[tool clinking]
72
00:04:48,189 --> 00:04:49,891
[car beeps]
73
00:04:51,325 --> 00:04:54,462
[liquid pouring]
74
00:05:09,243 --> 00:05:12,213
[soft unsettling music]
75
00:05:12,213 --> 00:05:19,153
♪ ♪
76
00:05:22,190 --> 00:05:24,125
- [sniffs]
77
00:05:32,900 --> 00:05:34,869
[sniffs]
78
00:05:43,778 --> 00:05:44,712
[gun cocks]
- Move and I'll blow
79
00:05:44,712 --> 00:05:47,215
your fucking brains out.
80
00:05:47,215 --> 00:05:48,583
Hands up.
81
00:05:54,088 --> 00:05:57,658
Turn around, slowly.
82
00:06:02,930 --> 00:06:04,799
How many men are in the house?
83
00:06:06,133 --> 00:06:07,034
- [speaking Russian]
84
00:06:13,608 --> 00:06:16,510
[growls]
- English, motherfucker.
85
00:06:16,510 --> 00:06:18,613
How many men are in the house?
86
00:06:19,747 --> 00:06:23,384
- [laughs darkly]
87
00:06:23,384 --> 00:06:25,219
- What's so funny?
88
00:06:25,219 --> 00:06:27,889
- You, stupid.
89
00:06:27,889 --> 00:06:30,791
Don't know safety on gun.
90
00:06:33,294 --> 00:06:35,263
[both grunting]
91
00:06:35,263 --> 00:06:38,232
[tense music]
92
00:06:38,232 --> 00:06:43,771
♪ ♪
93
00:06:43,771 --> 00:06:47,108
- Wanna do some Ivan Drago,
Apollo Creed shit?
94
00:06:47,108 --> 00:06:48,109
Let's go.
95
00:06:49,677 --> 00:06:53,948
- Drago kill Apollo,
just like I kill you.
96
00:06:55,516 --> 00:06:58,953
- [grunts]
97
00:06:58,953 --> 00:07:00,488
[groans]
98
00:07:00,488 --> 00:07:01,789
- Not funny now, huh?
99
00:07:01,789 --> 00:07:04,125
[both struggling]
100
00:07:05,493 --> 00:07:09,163
- [yells]
- [grunts]
101
00:07:09,163 --> 00:07:10,631
- I tell you I kill you.
102
00:07:10,631 --> 00:07:12,133
- You hit like a bitch.
103
00:07:12,133 --> 00:07:13,768
[grunts]
104
00:07:14,769 --> 00:07:18,339
[wheezes] That was better.
105
00:07:18,339 --> 00:07:20,675
[grunting]
106
00:07:20,675 --> 00:07:23,010
Yeah, that's right.
107
00:07:23,010 --> 00:07:25,546
I don't mess with this shit.
108
00:07:25,546 --> 00:07:30,584
♪ ♪
109
00:07:30,584 --> 00:07:33,487
[both screaming]
110
00:07:33,487 --> 00:07:38,359
- I'm gonna kill you!
[grunts]
111
00:07:38,359 --> 00:07:42,163
[nail gun firing]
[groans]
112
00:07:42,163 --> 00:07:46,267
[gurgles, groans]
113
00:07:46,267 --> 00:07:49,170
- [breathing heavily]
114
00:07:51,405 --> 00:07:53,708
Don't mess with the Nail Man.
115
00:07:53,708 --> 00:07:55,309
- [groans]
116
00:07:58,713 --> 00:08:01,382
[siren wails]
117
00:08:05,519 --> 00:08:08,189
- What you gonna do?
118
00:08:08,189 --> 00:08:09,523
- Hit me.
119
00:08:09,523 --> 00:08:12,193
- Mm, all right.
120
00:08:13,928 --> 00:08:16,998
- Fuck.
- [laughs]
121
00:08:16,998 --> 00:08:19,934
You making this too easy, Tony.
[laughs]
122
00:08:19,934 --> 00:08:21,736
- All right,
one more time, Angie.
123
00:08:21,736 --> 00:08:22,837
Double or nothing.
- What?
124
00:08:22,837 --> 00:08:24,338
I don't think you
can afford it.
125
00:08:24,338 --> 00:08:26,607
- How much am I down?
126
00:08:26,607 --> 00:08:28,275
- 1.2 million.
127
00:08:28,275 --> 00:08:30,578
- Damn, 1.2.
128
00:08:30,578 --> 00:08:33,180
You take checks?
- From you? Hell no.
129
00:08:33,180 --> 00:08:35,116
- That's cold.
- [laughs]
130
00:08:35,116 --> 00:08:36,283
I tell you what.
131
00:08:36,283 --> 00:08:37,618
If you pour me a glass
of water...
132
00:08:37,618 --> 00:08:39,854
[clears throat]
Then I will, um--
133
00:08:39,854 --> 00:08:41,288
I'll negotiate with you.
134
00:08:41,288 --> 00:08:42,890
- All right, bet.
135
00:08:50,464 --> 00:08:55,002
- Um, so why are you here?
136
00:08:55,002 --> 00:08:57,471
- Nah, I ain't trying
to get into all that.
137
00:08:57,471 --> 00:08:59,373
- Oh, what you trying to say,
I'm nosy or something?
138
00:08:59,373 --> 00:09:01,075
- [laughs]
- Okay, you know what?
139
00:09:01,075 --> 00:09:04,478
Then I want my 1.2 million now
in large bills, right now.
140
00:09:04,478 --> 00:09:06,313
Thank you very much.
141
00:09:06,313 --> 00:09:08,015
- So that's how you negotiate--
- Mm-hmm.
142
00:09:08,015 --> 00:09:10,451
[laughs]
- Ruthless.
143
00:09:10,451 --> 00:09:14,722
A'ight... so I got shot.
144
00:09:14,722 --> 00:09:16,757
- You got shot?
145
00:09:16,757 --> 00:09:18,859
By who?
146
00:09:18,859 --> 00:09:21,595
- My wife.
[chuckles]
147
00:09:21,595 --> 00:09:22,997
Shot me right in the ass.
148
00:09:22,997 --> 00:09:24,732
- Your wife shot you
in the ass?
149
00:09:24,732 --> 00:09:26,767
- Ain't that something?
- Why?
150
00:09:26,767 --> 00:09:28,702
- I, uh--
151
00:09:28,702 --> 00:09:31,705
I fucked up.
152
00:09:31,705 --> 00:09:33,607
- What you mean, you fucked up?
153
00:09:33,607 --> 00:09:38,145
- You know, I've done some
real thug shit in my day.
154
00:09:39,980 --> 00:09:42,616
Nah, new cards.
155
00:09:42,616 --> 00:09:43,751
I ain't ready for all this.
156
00:09:43,751 --> 00:09:44,885
- Oh, come on, Tony.
- New cards.
157
00:09:44,885 --> 00:09:46,520
- Nah, come on.
158
00:09:46,520 --> 00:09:47,755
I can feel it coming off you.
159
00:09:47,755 --> 00:09:49,757
You need to talk to somebody.
160
00:09:52,326 --> 00:09:53,894
Come on.
161
00:09:53,894 --> 00:09:56,730
Tell me about your wife.
162
00:10:00,935 --> 00:10:03,804
- She was one
of those ride-or-dies
163
00:10:03,804 --> 00:10:05,673
that you don't deserve.
164
00:10:05,673 --> 00:10:07,041
Instead of copping to that shit
165
00:10:07,041 --> 00:10:11,011
and appreciating
the woman she is...
166
00:10:11,011 --> 00:10:13,147
you fuck it up.
[laughs]
167
00:10:16,317 --> 00:10:19,587
And then you do some dumb shit
you can't take back
168
00:10:19,587 --> 00:10:21,989
all just to what,
169
00:10:21,989 --> 00:10:24,558
make it easier
for you to walk away?
170
00:10:24,558 --> 00:10:28,996
But the moment--
the moment you walk away is
171
00:10:28,996 --> 00:10:30,931
when you know how bad
you really fucked up.
172
00:10:34,168 --> 00:10:39,974
And then even after
all your bullshit...
173
00:10:39,974 --> 00:10:42,476
she don't budge.
174
00:10:42,476 --> 00:10:44,011
Why?
175
00:10:44,011 --> 00:10:46,714
Why the fuck
she just don't move on?
176
00:10:46,714 --> 00:10:48,282
- She's not gon' move on
177
00:10:48,282 --> 00:10:50,684
'cause that's the easy thing
to do.
178
00:10:50,684 --> 00:10:55,489
I mean, hard thing to do
is when you love somebody,
179
00:10:55,489 --> 00:10:59,226
you stay.
180
00:10:59,226 --> 00:11:03,364
Look, now, Tony,
you got a choice.
181
00:11:03,364 --> 00:11:06,734
You either gon' be
her ride-or-die
182
00:11:06,734 --> 00:11:09,103
or her run-and-hide.
183
00:11:13,040 --> 00:11:17,044
- Wow, some deep shit, Angela.
184
00:11:19,713 --> 00:11:22,616
So what about you?
185
00:11:22,616 --> 00:11:23,884
- What?
186
00:11:23,884 --> 00:11:25,819
- Why did you land in here?
187
00:11:25,819 --> 00:11:27,321
Your mans did that to you?
- Oh, no.
188
00:11:27,321 --> 00:11:29,990
No, he would never do that.
- Mm.
189
00:11:29,990 --> 00:11:33,327
- This actually, um--
it was done by a woman.
190
00:11:33,327 --> 00:11:35,563
- Was it my wife?
- [laughs]
191
00:11:35,563 --> 00:11:38,732
No, no.
192
00:11:38,732 --> 00:11:41,135
It was, um...
193
00:11:41,135 --> 00:11:46,173
it was someone he went
into business with.
194
00:11:46,173 --> 00:11:49,176
Let's just say, uh, it,
you know--it went sideways,
195
00:11:49,176 --> 00:11:52,947
and I, um--
I got stuck in the middle.
196
00:11:52,947 --> 00:11:55,416
- Mm.
197
00:11:55,416 --> 00:12:01,055
So it was kind of like it was
your man who did this to you.
198
00:12:02,456 --> 00:12:04,491
- Uh...
199
00:12:06,827 --> 00:12:09,063
- Can this shit-box
go any faster?
200
00:12:09,063 --> 00:12:10,431
- If I pushed the gas
any harder,
201
00:12:10,431 --> 00:12:11,932
we're gonna be
Flintstoning it.
202
00:12:11,932 --> 00:12:13,200
- Well, maybe
I should just jump out,
203
00:12:13,200 --> 00:12:14,535
run alongside until
we make it up this hill.
204
00:12:14,535 --> 00:12:15,936
- Maybe you should stop
fucking annoying me.
205
00:12:15,936 --> 00:12:17,204
- Maybe you should
let me drive.
206
00:12:17,204 --> 00:12:18,439
- Maybe I already made
that mistake.
207
00:12:18,439 --> 00:12:19,773
- Well, maybe
the last car we had
208
00:12:19,773 --> 00:12:21,508
wasn't properly cared for.
- Maybe the driver
209
00:12:21,508 --> 00:12:23,110
didn't know what the fuck
he was doing with her.
210
00:12:23,110 --> 00:12:24,478
- Well, maybe the previous
owner didn't know shit
211
00:12:24,478 --> 00:12:25,913
about cars.
- Maybe we should just stop
212
00:12:25,913 --> 00:12:27,281
and get some goddamn heroin.
213
00:12:33,254 --> 00:12:35,322
- Maybe that was a little
meaner than it needed to be.
214
00:12:37,891 --> 00:12:39,326
- Maybe it was.
215
00:12:44,598 --> 00:12:47,601
[foreboding music]
216
00:12:47,601 --> 00:12:54,508
♪ ♪
217
00:13:38,919 --> 00:13:40,287
[door thumps]
218
00:14:05,012 --> 00:14:06,547
- [clears throat]
219
00:14:09,316 --> 00:14:10,884
- What is wrong with you?
220
00:14:10,884 --> 00:14:14,021
- Nothing's wrong with me.
221
00:14:20,194 --> 00:14:22,029
[door creaks, thumps]
222
00:14:23,263 --> 00:14:26,233
[tense music]
223
00:14:26,233 --> 00:14:33,374
♪ ♪
224
00:15:17,985 --> 00:15:20,954
[faint bass music]
225
00:15:20,954 --> 00:15:23,290
♪ ♪
226
00:15:23,290 --> 00:15:26,393
[siren wailing]
227
00:15:44,978 --> 00:15:46,513
- ♪ Tend to be too loud ♪
228
00:15:46,513 --> 00:15:50,417
♪ But I'm not ashamed
of my words ♪
229
00:15:50,417 --> 00:15:52,853
♪ Clearly I'm gone ♪
230
00:15:52,853 --> 00:15:58,425
♪ And I'm going
into the deep end ♪
231
00:15:58,425 --> 00:16:00,427
♪ Far over my head ♪
232
00:16:00,427 --> 00:16:02,162
- What can I get for you?
233
00:16:02,162 --> 00:16:04,498
- I'm lookin' for Bobby.
234
00:16:04,498 --> 00:16:07,701
- I'm sorry.
I don't know no Bobby.
235
00:16:09,303 --> 00:16:13,474
- Okay, how 'bout now?
236
00:16:13,474 --> 00:16:15,742
- Nope.
- Motherfucker, I'm in a rush.
237
00:16:15,742 --> 00:16:17,978
How much?
- Five.
238
00:16:17,978 --> 00:16:20,614
- Three.
- Damn, girl, you cheap.
239
00:16:20,614 --> 00:16:22,749
Your lotion cheap
with your ashy-ass knuckles.
240
00:16:22,749 --> 00:16:24,952
Yo, where he at?
241
00:16:24,952 --> 00:16:26,987
- Booth in the back.
242
00:16:26,987 --> 00:16:29,623
- ♪ I, I ♪
243
00:16:29,623 --> 00:16:31,892
- Do this, tell him
if he doesn't come out
244
00:16:31,892 --> 00:16:33,727
with my fucking money,
245
00:16:33,727 --> 00:16:36,897
I'ma burn
his mom's fucking house down.
246
00:16:36,897 --> 00:16:38,198
No, not with her in it.
247
00:16:38,198 --> 00:16:41,068
I ain't no fucking animal.
248
00:16:41,068 --> 00:16:43,070
All right. Keep me posted.
249
00:16:43,070 --> 00:16:46,773
- ♪ They say
I'm out of my mind ♪
250
00:16:46,773 --> 00:16:49,843
♪ Can't even say it's a lie ♪
251
00:16:49,843 --> 00:16:51,712
- Whoa, whoa.
252
00:16:51,712 --> 00:16:53,280
No one said you could sit down.
253
00:16:53,280 --> 00:16:54,948
- No one fucking asked.
254
00:16:54,948 --> 00:16:57,451
- ♪ Into the deep end ♪
255
00:16:57,451 --> 00:16:59,520
- Okay, what can I do for you?
256
00:16:59,520 --> 00:17:04,558
- [laughs] It's more like,
"What can I do for you?"
257
00:17:07,261 --> 00:17:09,429
I got that H.
258
00:17:12,199 --> 00:17:14,735
- I hope it's more than this.
259
00:17:14,735 --> 00:17:16,270
Look I do weight.
260
00:17:16,270 --> 00:17:18,505
I don't fuck around
on the kiddies menu,
261
00:17:18,505 --> 00:17:20,507
so don't be wasting
my motherfucking time.
262
00:17:20,507 --> 00:17:23,043
- Well, that's good
'cause I got a kilo.
263
00:17:23,043 --> 00:17:25,779
I got your attention now?
264
00:17:25,779 --> 00:17:27,581
You interested?
265
00:17:27,581 --> 00:17:30,183
Or are you wasting
my motherfuckin' time?
266
00:17:33,787 --> 00:17:36,757
[curious music]
267
00:17:36,757 --> 00:17:37,758
♪ ♪
268
00:17:40,193 --> 00:17:41,628
- All right,
all right, all right.
269
00:17:41,628 --> 00:17:44,398
Get her cleaned up
and ready to go.
270
00:17:44,398 --> 00:17:49,303
Soon we will be
in Mother Russia.
271
00:17:49,303 --> 00:17:52,439
And this is exciting, yes?
272
00:17:52,439 --> 00:17:55,809
You're excited.
273
00:17:55,809 --> 00:17:57,578
Oh, she's excited.
274
00:17:57,578 --> 00:17:59,313
All right, all right. Help me.
275
00:17:59,313 --> 00:18:02,382
Beautiful.
276
00:18:03,917 --> 00:18:06,987
- Aah! [groans]
277
00:18:06,987 --> 00:18:08,188
The baby, something's wrong.
278
00:18:08,188 --> 00:18:09,756
- What is wrong? What is wrong?
279
00:18:09,756 --> 00:18:11,458
What is happening
to my grandson?
280
00:18:11,458 --> 00:18:13,660
- [speaking Russian]
281
00:18:16,263 --> 00:18:19,399
- Breathe, breathe, breathe.
282
00:18:19,399 --> 00:18:21,301
- I think I'm good.
283
00:18:21,301 --> 00:18:24,571
I think I'm good now.
[breathing hard]
284
00:18:26,607 --> 00:18:28,442
[sighs] Yeah, I'm good.
285
00:18:28,442 --> 00:18:30,077
I'm sorry.
I don't know what happened.
286
00:18:30,077 --> 00:18:32,746
I think the baby kicked,
and--and I got scared.
287
00:18:34,214 --> 00:18:36,383
- Did you hear that?
288
00:18:38,652 --> 00:18:40,420
Thank you.
289
00:18:42,422 --> 00:18:45,826
My grandson kicked.
290
00:18:45,826 --> 00:18:51,999
He's probably gonna be the best
football player ever lived.
291
00:18:53,533 --> 00:18:57,904
Oh, opa, uh?
292
00:18:57,904 --> 00:18:59,840
[kisses]
293
00:18:59,840 --> 00:19:02,409
All right, everybody,
back to work.
294
00:19:12,886 --> 00:19:16,556
- You're not far enough along
to feel your baby kick.
295
00:19:16,556 --> 00:19:19,526
[soft uneasy music]
296
00:19:19,526 --> 00:19:25,866
♪ ♪
297
00:19:25,866 --> 00:19:28,835
[tense music]
298
00:19:28,835 --> 00:19:35,776
♪ ♪
299
00:19:54,795 --> 00:19:56,930
I know you're up to something.
300
00:19:56,930 --> 00:19:58,799
Enough of this.
301
00:20:07,074 --> 00:20:09,943
- Grigoriy!
302
00:20:09,943 --> 00:20:12,312
[speaking Russian]
303
00:20:16,950 --> 00:20:19,586
[ominous music]
304
00:20:19,586 --> 00:20:26,693
♪ ♪
305
00:20:36,436 --> 00:20:39,406
[breathes deeply]
306
00:20:39,406 --> 00:20:42,442
Think, think, think, think.
307
00:20:47,114 --> 00:20:50,117
[dark music]
308
00:20:50,117 --> 00:20:56,289
♪ ♪
309
00:20:56,289 --> 00:21:00,494
Come on, Jenn.
Come on. Come on.
310
00:21:10,137 --> 00:21:11,772
[pounding at door]
311
00:21:14,107 --> 00:21:16,276
- [speaking Russian]
312
00:21:16,276 --> 00:21:18,178
- No bathroom. Leave soon.
313
00:21:18,178 --> 00:21:20,080
- No.
314
00:21:22,716 --> 00:21:25,285
- No bathroom.
- I will tell Nicolai
315
00:21:25,285 --> 00:21:27,888
how poorly you're treating me
and his grandson.
316
00:21:27,888 --> 00:21:31,525
I'm sure he wouldn't be
too happy about that.
317
00:21:31,525 --> 00:21:33,126
- [speaking Russian]
318
00:21:46,273 --> 00:21:47,440
- [sighs]
319
00:21:47,440 --> 00:21:54,581
♪ ♪
320
00:22:04,257 --> 00:22:05,325
What?
321
00:22:05,325 --> 00:22:08,094
[suspenseful music]
322
00:22:08,094 --> 00:22:09,663
- [groans]
323
00:22:09,663 --> 00:22:13,200
[both grunting]
324
00:22:13,200 --> 00:22:16,269
- [yells, gasps]
325
00:22:16,269 --> 00:22:18,939
♪ ♪
326
00:22:18,939 --> 00:22:21,208
- [gasping]
327
00:22:40,660 --> 00:22:44,164
- Daddy, Daddy, Daddy,
I'm so sorry.
328
00:22:44,164 --> 00:22:45,498
I'm so sorry.
329
00:22:45,498 --> 00:22:46,900
Oh, Daddy, I'm so sorry.
330
00:22:46,900 --> 00:22:48,134
- I'm sorry.
- I'm so sorry.
331
00:22:48,134 --> 00:22:50,770
- It was my fault.
I'm so sorry, Jenn.
332
00:22:50,770 --> 00:22:52,205
Please forgive me.
333
00:22:52,205 --> 00:22:54,040
Now listen to me, okay?
334
00:22:58,178 --> 00:22:59,913
We gotta get you outta here,
okay?
335
00:22:59,913 --> 00:23:01,481
We gotta get you outta here.
336
00:23:01,481 --> 00:23:03,416
Jenn, please, come on.
337
00:23:03,416 --> 00:23:05,118
Come on.
338
00:23:06,386 --> 00:23:08,622
It's painted shut.
339
00:23:08,622 --> 00:23:10,357
Listen. Listen.
340
00:23:10,357 --> 00:23:12,993
[shushing]
Listen.
341
00:23:14,728 --> 00:23:21,134
♪ ♪
342
00:23:23,536 --> 00:23:25,238
- How you feeling?
343
00:23:25,238 --> 00:23:26,706
- Um, I'm still sore.
344
00:23:26,706 --> 00:23:29,709
And now I'm losing my voice.
345
00:23:29,709 --> 00:23:30,744
- The doctor wants you to have
346
00:23:30,744 --> 00:23:32,812
one more
methylprednisolone shot.
347
00:23:32,812 --> 00:23:35,015
And then if you keep improving
like you have been,
348
00:23:35,015 --> 00:23:36,650
he'll move you back on
to your oral meds.
349
00:23:36,650 --> 00:23:38,518
- All right.
350
00:23:38,518 --> 00:23:40,553
- Nice and quick.
351
00:23:40,553 --> 00:23:42,322
There we go.
352
00:23:42,322 --> 00:23:43,290
Great.
353
00:23:49,696 --> 00:23:51,031
- [groans]
- Almost done.
354
00:23:51,031 --> 00:23:52,532
- Okay.
- We're good.
355
00:23:52,532 --> 00:23:54,034
There you go.
356
00:23:56,937 --> 00:24:01,107
Can I get you anything else?
- Mm, no, I'm fine.
357
00:24:01,107 --> 00:24:04,511
Hey, um, there was a guy here
with a therapy dog.
358
00:24:04,511 --> 00:24:06,313
He had a Dalmatian.
359
00:24:06,313 --> 00:24:08,581
He, um--is he here tonight?
360
00:24:08,581 --> 00:24:10,517
- Are you sure?
361
00:24:10,517 --> 00:24:12,786
They stopped allowing
service animals in the hospital
362
00:24:12,786 --> 00:24:14,020
about a month ago.
363
00:24:14,020 --> 00:24:16,122
There was a biting incident.
364
00:24:17,424 --> 00:24:20,293
- Oh. Uh, you know what?
365
00:24:20,293 --> 00:24:22,495
I must've dreamed it
or something.
366
00:24:22,495 --> 00:24:24,197
Then never mind.
- Okay.
367
00:24:24,197 --> 00:24:26,399
- Yeah.
- Ring if you need anything?
368
00:24:26,399 --> 00:24:28,001
- I will.
369
00:24:28,001 --> 00:24:29,602
- Get some rest.
- Thanks.
370
00:24:36,676 --> 00:24:38,578
Shit.
371
00:24:38,578 --> 00:24:41,548
[ominous music]
372
00:24:41,548 --> 00:24:48,621
♪ ♪
373
00:24:55,795 --> 00:24:57,731
- 25 for the first key.
374
00:24:57,731 --> 00:24:59,132
20 every one after that.
375
00:24:59,132 --> 00:25:01,735
- No, my shit is too pure
for numbers like that.
376
00:25:01,735 --> 00:25:05,705
75 for the first, 70 after.
377
00:25:05,705 --> 00:25:07,707
- 30 and 25.
378
00:25:07,707 --> 00:25:10,844
- 50 and 50, final offer.
379
00:25:24,090 --> 00:25:28,094
You won't be disappointed.
380
00:25:28,094 --> 00:25:29,863
- That's not for me, darling.
381
00:25:29,863 --> 00:25:32,332
- Yeah, I don't use.
382
00:25:32,332 --> 00:25:35,769
But thank you very much.
383
00:25:35,769 --> 00:25:36,936
- I insist.
384
00:25:36,936 --> 00:25:38,038
- Hey, man, what the fuck?
385
00:25:38,038 --> 00:25:39,806
You think
I'm a cop or something?
386
00:25:39,806 --> 00:25:41,908
I ain't no cop.
[cocks gun]
387
00:25:44,077 --> 00:25:46,613
Okay.
388
00:25:46,613 --> 00:25:48,248
Okay!
389
00:26:00,193 --> 00:26:02,362
[sniffs]
390
00:26:02,362 --> 00:26:04,864
[coughs]
391
00:26:06,833 --> 00:26:09,803
[groans, laughs]
392
00:26:16,376 --> 00:26:19,312
[exhales, laughs]
393
00:26:28,855 --> 00:26:31,791
Now I insist.
[sniffs]
394
00:26:41,601 --> 00:26:43,436
- [sniffs]
395
00:26:46,639 --> 00:26:49,175
- Mm-hmm.
- Fuck me.
396
00:26:49,175 --> 00:26:51,377
- [chuckles]
397
00:26:56,449 --> 00:26:58,918
- 50 and 45.
- Deal.
398
00:26:58,918 --> 00:27:00,753
- [laughs]
399
00:27:03,289 --> 00:27:08,394
- Tomorrow, 10:00.
400
00:27:08,394 --> 00:27:13,299
Pick me up here
at this address, alone.
401
00:27:13,299 --> 00:27:16,970
And you better have
what I'm buying.
402
00:27:16,970 --> 00:27:20,106
- Make it 10:15,
403
00:27:20,106 --> 00:27:24,177
and you better have
my motherfucking money.
404
00:27:24,177 --> 00:27:25,245
[laughs]
405
00:27:32,218 --> 00:27:35,455
How you get out
this nice-ass car?
406
00:27:35,455 --> 00:27:38,091
Oh, I figured it out.
407
00:27:38,091 --> 00:27:39,826
Work like the rest of 'em.
408
00:27:47,300 --> 00:27:48,868
[dreamy, distorted music]
409
00:27:48,868 --> 00:27:51,004
[laughs]
410
00:27:51,004 --> 00:27:53,273
[car horn honks, tires screech]
411
00:27:53,273 --> 00:27:55,842
- Get out
of the fuckin' street!
412
00:27:55,842 --> 00:27:58,044
- [echoing] I am trying.
413
00:27:58,044 --> 00:28:05,218
♪ ♪
414
00:28:05,218 --> 00:28:06,452
[laughs]
415
00:28:19,866 --> 00:28:21,301
[sighs]
416
00:28:33,455 --> 00:28:37,659
[tense music]
417
00:28:37,659 --> 00:28:39,828
- I tell you, I am working.
418
00:28:39,828 --> 00:28:42,063
I'm not lying. I have job now.
419
00:28:45,533 --> 00:28:47,035
I don't know who she is.
420
00:28:47,035 --> 00:28:50,138
They tell me very little.
421
00:28:50,138 --> 00:28:52,774
I don't know
what time I'll be home.
422
00:28:52,774 --> 00:28:53,708
- Whoa, whoa.
- Whoa.
423
00:28:53,708 --> 00:28:54,876
- Whoa.
424
00:28:56,578 --> 00:28:58,013
[groans]
425
00:28:58,013 --> 00:29:00,115
- You can call.
They bring everything.
426
00:29:00,115 --> 00:29:01,783
- You gotta go.
- No, I'm not leaving with--
427
00:29:01,783 --> 00:29:03,184
- Hey, I'll be fine.
You gotta go.
428
00:29:03,184 --> 00:29:05,920
Leon is out there somewhere.
Touch is on his way.
429
00:29:05,920 --> 00:29:07,689
The car's on the side
of the road.
430
00:29:07,689 --> 00:29:09,891
The keys are in the ignition.
You start that motherfucker up,
431
00:29:09,891 --> 00:29:11,326
and you just drive, okay?
432
00:29:11,326 --> 00:29:13,061
- No, no, no.
- Hold on.
433
00:29:16,298 --> 00:29:17,899
Here. Take this.
434
00:29:17,899 --> 00:29:20,201
If somebody comes, shoot 'em,
and you keep fucking running.
435
00:29:20,201 --> 00:29:21,503
And you keep going.
- You have to come with me.
436
00:29:21,503 --> 00:29:23,038
- Shh.
437
00:29:23,038 --> 00:29:24,439
See you at home, okay?
438
00:29:26,741 --> 00:29:27,942
I promise.
439
00:29:27,942 --> 00:29:29,077
- You promise?
- Yeah.
440
00:29:29,077 --> 00:29:30,178
- Okay.
- Okay.
441
00:29:30,178 --> 00:29:31,713
I love you.
- Love you too.
442
00:29:31,713 --> 00:29:33,048
- Okay, bye.
443
00:29:36,418 --> 00:29:39,254
I love you.
444
00:29:41,323 --> 00:29:45,026
- How would I know who has
best ramen in Pittsburgh?
445
00:29:45,026 --> 00:29:46,428
[suspenseful music]
446
00:29:46,428 --> 00:29:47,962
I've got to go.
447
00:29:47,962 --> 00:29:55,103
♪ ♪
448
00:29:57,806 --> 00:29:59,541
- Run, Jenn.
449
00:30:12,987 --> 00:30:16,591
- [gasping]
450
00:30:16,591 --> 00:30:19,094
[groans, gasps]
451
00:30:19,094 --> 00:30:26,201
♪ ♪
452
00:30:28,103 --> 00:30:29,604
Please be okay.
453
00:30:29,604 --> 00:30:31,373
Please be okay, Jenn.
454
00:30:35,210 --> 00:30:38,480
- [speaking Russian]
455
00:30:40,615 --> 00:30:42,484
- The plumber and his friends
are here.
456
00:30:47,055 --> 00:30:50,058
[tense music]
457
00:30:50,058 --> 00:30:54,763
♪ ♪
458
00:30:54,763 --> 00:30:57,732
[dramatic music]
459
00:30:57,732 --> 00:31:00,034
♪ ♪
460
00:31:09,844 --> 00:31:11,980
[gunshot]
461
00:31:14,449 --> 00:31:15,550
- Stay here.
462
00:31:30,999 --> 00:31:32,767
- Hey there, Hit-bitch.
463
00:31:32,767 --> 00:31:34,202
Remember me?
464
00:31:35,670 --> 00:31:38,440
A little closer, come on.
465
00:31:48,383 --> 00:31:50,118
Get her!
466
00:31:54,522 --> 00:31:56,558
[gunshot]
467
00:31:58,059 --> 00:31:59,661
- [pants]
468
00:32:02,197 --> 00:32:03,798
- [groans] Fuck.
469
00:32:03,798 --> 00:32:09,637
♪ ♪
470
00:32:13,608 --> 00:32:16,678
- [grunts]
471
00:32:16,678 --> 00:32:19,848
You don't get to die until
I get my daughter back,
472
00:32:19,848 --> 00:32:22,984
so stay in the fucking cabin.
473
00:32:33,962 --> 00:32:36,331
- Stop!
- [gasps]
474
00:32:36,331 --> 00:32:38,967
- We go back to house now.
475
00:32:38,967 --> 00:32:40,468
[vehicle approaching]
- [gasps]
476
00:32:44,072 --> 00:32:46,875
[gasps] Oh, shit.
- Shit.
477
00:32:46,875 --> 00:32:49,143
[both grunting]
478
00:32:49,143 --> 00:32:50,445
- Jenn!
479
00:32:50,445 --> 00:32:52,046
Wait, no, hey.
It's me.
480
00:32:52,046 --> 00:32:53,348
Jenn, come here.
- Oh, my God.
481
00:32:53,348 --> 00:32:54,482
- It's me. It's okay.
- Touch?
482
00:32:54,482 --> 00:32:56,518
- Are you okay? Are you hurt?
483
00:32:56,518 --> 00:32:58,386
- No, no, I'm okay.
- Okay, good.
484
00:32:58,386 --> 00:32:59,721
Where's your dad?
Where's Joe?
485
00:32:59,721 --> 00:33:01,456
- He's back in the cabin.
He's in the bathroom.
486
00:33:01,456 --> 00:33:02,790
He couldn't get out the window.
487
00:33:02,790 --> 00:33:04,292
He said that Leon's here
somewhere in the woods.
488
00:33:04,292 --> 00:33:05,560
- Shh.
- I just don't know where.
489
00:33:05,560 --> 00:33:06,528
- All right, listen,
I'm gonna go after them.
490
00:33:06,528 --> 00:33:07,795
Pam, you get her in that van,
491
00:33:07,795 --> 00:33:09,130
and you get her out of here,
492
00:33:09,130 --> 00:33:10,965
- Uh-uh, I'm not leaving
without Nicolai.
493
00:33:10,965 --> 00:33:12,367
- God damn it, Pamela.
494
00:33:12,367 --> 00:33:14,168
These are my friends.
495
00:33:14,168 --> 00:33:15,270
Do this for me.
496
00:33:15,270 --> 00:33:21,609
♪ ♪
497
00:33:21,609 --> 00:33:23,578
- All right, but if you see
that motherfucker--
498
00:33:23,578 --> 00:33:26,648
- I'm gonna kill him.
- You better fucking kill him.
499
00:33:26,648 --> 00:33:27,715
- Go.
500
00:33:27,715 --> 00:33:29,817
- Let's go.
501
00:33:37,258 --> 00:33:39,160
- Touch is gonna find my dad,
right?
502
00:33:39,160 --> 00:33:40,795
- He will.
503
00:33:40,795 --> 00:33:42,163
They're all gonna be okay,
all right?
504
00:33:42,163 --> 00:33:44,065
[engine turns over]
505
00:33:46,034 --> 00:33:48,102
[branch snaps]
506
00:33:48,102 --> 00:33:52,307
- Oh, Jesus, Le.
[exhales]
507
00:33:52,307 --> 00:33:54,742
Man, it is great
to fucking see you.
508
00:33:54,742 --> 00:33:57,412
- Yeah, I was thinking
the same thing.
509
00:33:57,412 --> 00:33:59,080
Jenn got free,
but I lost track of her.
510
00:33:59,080 --> 00:34:00,582
- No, no, she safe.
She's with Pam.
511
00:34:00,582 --> 00:34:02,350
- What about Joe?
- Jenn says he's still up
512
00:34:02,350 --> 00:34:04,052
at the cabin.
- Yeah.
513
00:34:04,052 --> 00:34:07,989
I shot Hit-bitch, wounded her,
but didn't kill her.
514
00:34:07,989 --> 00:34:10,024
Did manage to take out
a couple of Russian baddies
515
00:34:10,024 --> 00:34:11,326
inside of the garage.
516
00:34:11,326 --> 00:34:14,696
I'm thinking there's four,
five left maybe.
517
00:34:14,696 --> 00:34:18,232
- Jesus, Leon,
who the fuck are you?
518
00:34:18,232 --> 00:34:21,669
- I guess I'm just done
being a fuckup.
519
00:34:21,669 --> 00:34:23,738
- Good for you.
- Yeah.
520
00:34:23,738 --> 00:34:25,707
You think you're done
being a junkie?
521
00:34:28,343 --> 00:34:30,445
- Yeah, I am.
522
00:34:32,480 --> 00:34:35,283
How come you never--
- You're my brother, man.
523
00:34:35,283 --> 00:34:36,517
I love you.
524
00:34:38,319 --> 00:34:41,122
- I love you too, pal.
- Yeah, well,
525
00:34:41,122 --> 00:34:42,690
now that that's settled,
526
00:34:42,690 --> 00:34:44,325
how 'bout we get Joe
the fuck out of here?
527
00:34:44,325 --> 00:34:46,394
- Yeah, let's do it.
- Yeah.
528
00:34:57,238 --> 00:34:59,574
[both scream]
529
00:35:11,386 --> 00:35:12,453
- Double back to the van.
You make sure
530
00:35:12,453 --> 00:35:14,055
they get out of here okay.
531
00:35:14,055 --> 00:35:16,524
I'm going for Joe.
- Got it.
532
00:35:20,628 --> 00:35:22,330
[elevator dings]
533
00:35:37,478 --> 00:35:40,448
[unsettling music]
534
00:35:40,448 --> 00:35:46,087
♪ ♪
535
00:35:46,087 --> 00:35:49,223
[shower running]
536
00:36:12,380 --> 00:36:14,082
[defibrillator hums]
537
00:36:14,082 --> 00:36:16,751
[rapid beeping]
538
00:36:16,751 --> 00:36:19,353
- [groans]
539
00:36:22,657 --> 00:36:26,661
- Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, easy Angela.
540
00:36:26,661 --> 00:36:31,232
All right? Easy.
It's me. It's just me.
541
00:36:32,366 --> 00:36:35,236
- Pam?
[panting] Pam.
542
00:36:35,236 --> 00:36:38,039
Oh, God. Pam. Oh, shit.
543
00:36:38,039 --> 00:36:40,374
Pam, you gotta wake up. Pam.
544
00:36:40,374 --> 00:36:44,145
Pam, you gotta wake up!
545
00:36:44,145 --> 00:36:47,115
Shit. [gasps]
546
00:36:47,115 --> 00:36:49,317
[suspenseful music]
547
00:36:49,317 --> 00:36:51,219
Oh, God.
548
00:36:51,219 --> 00:36:58,359
♪ ♪
549
00:37:21,816 --> 00:37:23,618
[panting]
550
00:37:24,552 --> 00:37:26,320
- I can't let you do this.
551
00:37:26,320 --> 00:37:27,789
- I told you. I got you.
552
00:37:27,789 --> 00:37:29,624
Now go before they send
somebody else.
553
00:37:29,624 --> 00:37:31,425
- What about him?
- Man, after you gone,
554
00:37:31,425 --> 00:37:32,894
I'ma prop this fool up
in the chapel.
555
00:37:32,894 --> 00:37:34,162
They won't find him
till tomorrow
556
00:37:34,162 --> 00:37:36,130
and think he had
a heart attack or some shit.
557
00:37:36,130 --> 00:37:39,233
They're gonna think you just
checked yourself out and left.
558
00:37:39,233 --> 00:37:41,035
- Why are you doing this
for me?
559
00:37:41,035 --> 00:37:42,970
- Cause you real.
560
00:37:42,970 --> 00:37:45,406
You took time with me.
561
00:37:45,406 --> 00:37:46,974
This shit don't need
to be on you.
562
00:37:50,511 --> 00:37:53,080
Plus, what'd I owe you,
like, a million dollars?
563
00:37:53,080 --> 00:37:55,850
- 1.2
- [laughs]
564
00:37:55,850 --> 00:37:58,886
1.2.
565
00:37:58,886 --> 00:37:59,887
- Thank you.
566
00:38:02,490 --> 00:38:04,325
- Now go on, go.
567
00:38:06,194 --> 00:38:08,830
[door opens, closes]
568
00:38:08,830 --> 00:38:15,770
♪ ♪
569
00:38:53,507 --> 00:38:56,510
- You must be Joe.
570
00:39:02,517 --> 00:39:09,657
♪ ♪