1 00:00:06,125 --> 00:00:08,791 A NETFLIX SERIES 2 00:00:15,583 --> 00:00:16,458 Bar Bero? 3 00:00:19,333 --> 00:00:20,166 Hello? 4 00:00:32,333 --> 00:00:33,625 -Let go. -Give it to me. 5 00:00:33,708 --> 00:00:34,541 BRINGING UP BABY 6 00:00:39,875 --> 00:00:41,708 -Where are you going? -To find Ramón. 7 00:00:48,208 --> 00:00:50,125 Happy New Year! 8 00:02:17,041 --> 00:02:19,416 Guess who I bumped into yesterday. 9 00:02:19,500 --> 00:02:20,666 Marco Antonio. 10 00:02:21,500 --> 00:02:23,041 He asked about you, 11 00:02:23,125 --> 00:02:26,291 and I told him about your new lesbian situation. 12 00:02:26,958 --> 00:02:28,250 Know what he said? 13 00:02:29,291 --> 00:02:30,583 You'd get over it! 14 00:02:32,625 --> 00:02:34,625 We're still laughing about it. 15 00:02:34,708 --> 00:02:38,083 Mom, you don't have to tell the whole city either. 16 00:02:38,166 --> 00:02:41,166 Honey, if someone asks about my little girl, 17 00:02:41,250 --> 00:02:42,875 I tell them the truth. 18 00:02:42,958 --> 00:02:44,958 With my head held high, darling. 19 00:02:45,041 --> 00:02:45,916 Where's Vero? 20 00:02:46,000 --> 00:02:48,125 -Isn't she around? -Vero. 21 00:02:50,250 --> 00:02:53,291 -Hi, Yessenia. -Happy New Year, my darling! 22 00:02:53,375 --> 00:02:55,416 -You too. -Kisses! How are you? 23 00:02:55,500 --> 00:02:58,916 -Everything's great, thank you. -Great! 24 00:02:59,000 --> 00:03:01,458 We get the keys to the new apartment today, Mom. 25 00:03:01,541 --> 00:03:04,750 What a great way to start the year! 26 00:03:04,833 --> 00:03:06,750 Congratulations, my girls! 27 00:03:06,833 --> 00:03:08,500 -Thank you, Mommy. -Thanks. 28 00:03:08,583 --> 00:03:11,000 -Yessenia! -Coming! 29 00:03:11,083 --> 00:03:13,791 He's a pain in the ass, worse than toothache. 30 00:03:13,875 --> 00:03:15,333 Kisses, my love. 31 00:03:15,416 --> 00:03:17,541 -Bye, Mom. Kisses. -Bye. 32 00:03:22,333 --> 00:03:24,083 When do you meet the architect? 33 00:03:24,166 --> 00:03:25,083 Four o'clock. 34 00:03:26,500 --> 00:03:28,250 I don't think I'll make it. 35 00:03:29,708 --> 00:03:32,583 It's okay. I'm just checking everything's okay 36 00:03:32,666 --> 00:03:34,125 and getting the keys. 37 00:03:34,708 --> 00:03:36,000 It's okay if I don't go? 38 00:03:37,083 --> 00:03:38,708 It'll be there tomorrow. 39 00:03:42,041 --> 00:03:44,000 We need to organize the move. 40 00:03:44,083 --> 00:03:47,541 I'll look for a cheap company online and we're good. 41 00:03:49,333 --> 00:03:50,166 Awesome. 42 00:03:57,083 --> 00:04:04,083 IBRA GOOD MORNING, CAN I ASK YOU A FAVOR? 43 00:04:08,208 --> 00:04:10,875 YEAH, SURE 44 00:04:10,958 --> 00:04:12,958 IT'S ABOUT ÁLEX... 45 00:04:15,083 --> 00:04:17,625 -Good morning, Rosa. -How are you, Diego? 46 00:04:17,708 --> 00:04:20,583 -What'll it be today? -Nothing. I came to give you this. 47 00:04:20,666 --> 00:04:22,333 Ramiro asked me to pass it on. 48 00:04:23,125 --> 00:04:24,166 What is it? 49 00:04:24,250 --> 00:04:26,875 He only said he's leaving Barcelona tomorrow. 50 00:04:29,291 --> 00:04:30,125 Thank you. 51 00:04:33,541 --> 00:04:34,458 Hands off! 52 00:04:45,916 --> 00:04:47,791 -What'll you give them? -Paintings... 53 00:04:47,875 --> 00:04:49,666 That's impossible! 54 00:04:49,750 --> 00:04:51,833 Wait a minute. Let's talk about it. 55 00:04:53,416 --> 00:04:55,291 Anything else, email me. 56 00:04:55,375 --> 00:04:57,916 I did. I apologized via email, WhatsApp, 57 00:04:58,000 --> 00:04:59,833 even SMS. What more can I do? 58 00:04:59,916 --> 00:05:02,083 -Leave me alone. -I can't. 59 00:05:02,166 --> 00:05:04,791 We work together. Even if we didn't... Listen... 60 00:05:04,875 --> 00:05:05,958 Will you stop? 61 00:05:09,541 --> 00:05:12,791 I know I was out of order, okay? 62 00:05:12,875 --> 00:05:13,833 That I didn't... 63 00:05:14,416 --> 00:05:17,833 We shouldn't have got together before I knew what I wanted. 64 00:05:17,916 --> 00:05:19,500 -I was an idiot. -And selfish. 65 00:05:19,583 --> 00:05:21,125 Yes, and I'm very sorry. 66 00:05:21,208 --> 00:05:22,083 But... 67 00:05:23,208 --> 00:05:25,666 we could try to fix it. 68 00:05:25,750 --> 00:05:26,875 I've had it! 69 00:05:26,958 --> 00:05:29,583 Enough. Let's leave it. 70 00:05:29,666 --> 00:05:30,750 Fix what? 71 00:05:30,833 --> 00:05:33,291 I really appreciate you. I... 72 00:05:34,333 --> 00:05:37,083 I'd like to think we can be friends. 73 00:05:38,583 --> 00:05:40,250 You really think that? 74 00:05:40,333 --> 00:05:42,291 -At first, it'd be... -Look, Bruno. 75 00:05:42,375 --> 00:05:46,708 Friendship isn't a consolation prize to make you feel better. 76 00:05:46,791 --> 00:05:48,250 I thought you were different. 77 00:05:49,041 --> 00:05:49,958 I really did. 78 00:05:50,625 --> 00:05:52,208 I liked that most about you. 79 00:05:53,541 --> 00:05:55,291 -But you turned out to be a cliché. -Me? 80 00:05:55,375 --> 00:05:59,333 You always complain no one loves you, and when someone might, 81 00:05:59,416 --> 00:06:02,125 you treat them like shit because you're hung up on a hunk. 82 00:06:04,333 --> 00:06:05,250 So forget it. 83 00:06:06,583 --> 00:06:08,916 You're not forgiven, and we're not friends. 84 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 I love Núria. We won't go hungry. 85 00:06:16,833 --> 00:06:19,416 Can I have your attention for a minute? 86 00:06:19,500 --> 00:06:23,291 As you know, my son-in-law, Albert, is leaving the firm. 87 00:06:23,375 --> 00:06:26,541 That means the management position is available. 88 00:06:26,625 --> 00:06:29,250 After much reflection, 89 00:06:30,208 --> 00:06:31,791 I have decided that 90 00:06:31,875 --> 00:06:34,583 the best person for the job is our best architect. 91 00:06:34,666 --> 00:06:36,458 I'm talking about Ramón Martínez. 92 00:06:37,041 --> 00:06:38,708 A round of applause. 93 00:06:47,541 --> 00:06:52,375 SUNYER ARCHITECTS 94 00:07:59,875 --> 00:08:00,958 Hi, Mom. 95 00:08:01,041 --> 00:08:04,833 "If you don't want to listen to me, at least listen to Juan." 96 00:08:07,541 --> 00:08:10,250 When I was young, your father made us mixtapes 97 00:08:11,291 --> 00:08:12,875 with music we liked. 98 00:08:14,291 --> 00:08:16,666 He'd clown around, talking between songs, 99 00:08:16,750 --> 00:08:18,250 like he was a DJ. 100 00:08:18,750 --> 00:08:20,375 This is one of those tapes? 101 00:08:20,458 --> 00:08:22,416 I haven't listened to it yet. 102 00:08:57,000 --> 00:08:59,708 Good evening, DJ Juan here 103 00:08:59,791 --> 00:09:04,333 with a song for his dear friend, Ramiro. "En el límite" by La Frontera. 104 00:09:10,583 --> 00:09:13,125 You always said this was our song 105 00:09:13,208 --> 00:09:15,958 because we lived on the boundary of friendship and love. 106 00:09:17,750 --> 00:09:19,583 That boundary separated us. 107 00:09:19,666 --> 00:09:21,375 I want to get rid of it. 108 00:09:24,041 --> 00:09:25,541 I love you, Ramiro. 109 00:09:26,041 --> 00:09:27,583 Never doubt that. 110 00:09:27,666 --> 00:09:29,458 But not like I love Rosa. 111 00:09:30,541 --> 00:09:32,250 She's my whole world. 112 00:09:32,833 --> 00:09:35,875 I knew, as soon as I saw her, I'd spend my life by her side. 113 00:09:36,791 --> 00:09:40,541 I know one day, you'll find 114 00:09:40,625 --> 00:09:43,000 a love as great as the one I have for her. 115 00:09:47,041 --> 00:09:48,833 So please, come back. 116 00:09:49,333 --> 00:09:51,666 You'll always have a place in my life, 117 00:09:51,750 --> 00:09:52,666 in Rosa's life, 118 00:09:53,166 --> 00:09:54,666 and in our son, Álex's, life. 119 00:10:40,375 --> 00:10:42,208 VERO AND PATRICIA SEVEN YEARS GROWING TOGETHER 120 00:10:42,291 --> 00:10:43,416 Everything okay? 121 00:10:44,625 --> 00:10:45,458 Patricia? 122 00:10:46,625 --> 00:10:48,333 -All okay? -Yes. 123 00:10:50,333 --> 00:10:51,833 You did a great job. 124 00:10:53,291 --> 00:10:56,291 Glad you like it. I need a signature before I go. 125 00:10:56,375 --> 00:10:57,375 Yes, of course. 126 00:10:57,458 --> 00:10:59,208 -Here and here. -Okay. 127 00:10:59,833 --> 00:11:01,583 Sorry we went over budget. 128 00:11:01,666 --> 00:11:02,875 It's not your fault. 129 00:11:02,958 --> 00:11:05,041 The main thing is it's perfect. 130 00:11:07,916 --> 00:11:09,833 Is it me or... 131 00:11:09,916 --> 00:11:12,541 I think I saw you at Bar Bero on New Year's, right? 132 00:11:14,000 --> 00:11:16,333 I was there for a minute. Were you? 133 00:11:16,416 --> 00:11:19,000 Yes. My partner owns the bar. 134 00:11:19,083 --> 00:11:20,041 Vero? 135 00:11:20,125 --> 00:11:21,458 Yes. Do you know her? 136 00:11:21,541 --> 00:11:25,625 We talked a bit. But I had no idea. 137 00:11:25,708 --> 00:11:28,041 You've done the renovation by yourself. 138 00:11:29,750 --> 00:11:30,875 Yes, of course. 139 00:11:31,416 --> 00:11:33,208 Have you been together long? 140 00:11:33,708 --> 00:11:35,500 Seven years. Like the tree. 141 00:11:36,041 --> 00:11:40,333 I planted the seed from the lemon in my gin and tonic on our first date. 142 00:11:40,416 --> 00:11:41,833 I didn't think it'd germinate, 143 00:11:41,916 --> 00:11:46,125 but, well, love takes root in the most unexpected places. 144 00:11:52,916 --> 00:11:53,916 You know what... 145 00:11:55,291 --> 00:11:57,291 I love most about architecture? 146 00:11:57,375 --> 00:11:58,208 What? 147 00:11:58,791 --> 00:11:59,750 This. 148 00:12:00,875 --> 00:12:02,916 Renovating places like this. 149 00:12:03,000 --> 00:12:05,083 We have lots of big projects. 150 00:12:05,166 --> 00:12:06,666 Theaters, hotels, 151 00:12:07,750 --> 00:12:09,250 pavilions. But... 152 00:12:10,875 --> 00:12:13,958 nothing is as exciting as building a home. 153 00:12:18,583 --> 00:12:19,416 Thank you. 154 00:12:21,208 --> 00:12:22,583 -Nice to meet you. -You too. 155 00:12:40,833 --> 00:12:43,125 I don't know why I took it. 156 00:12:43,208 --> 00:12:46,125 I never had a photo of your father. 157 00:12:46,750 --> 00:12:51,000 I hope these sheets are okay. They're all I've got left from Álex's bed. 158 00:12:51,083 --> 00:12:54,458 Anything will do. I slept in a cabin for years, remember. 159 00:12:54,541 --> 00:12:57,083 So you need to be comfortable now. 160 00:12:57,166 --> 00:12:59,875 We'll buy new sheets after the holiday for the Wise Men. 161 00:12:59,958 --> 00:13:01,208 We can get a new bed. 162 00:13:01,291 --> 00:13:03,833 They sell cheap ones you build yourself. 163 00:13:03,916 --> 00:13:06,291 I'm only staying until I find somewhere. 164 00:13:06,375 --> 00:13:09,916 -I don't need a new room. -I'll get you a blanket. 165 00:13:10,000 --> 00:13:13,291 I turn the heating off at night. Don't want you to be cold. 166 00:13:14,958 --> 00:13:16,416 Know what you're doing? 167 00:13:17,083 --> 00:13:18,000 Not really. 168 00:13:20,833 --> 00:13:22,333 But you can rest assured. 169 00:13:23,458 --> 00:13:25,958 No more lies. 170 00:13:26,750 --> 00:13:28,833 It must've been hard living like that. 171 00:13:30,083 --> 00:13:31,583 Did you find anyone? 172 00:13:33,166 --> 00:13:35,250 I spent half my life in love with a ghost. 173 00:13:36,250 --> 00:13:37,875 And before I knew it, 174 00:13:37,958 --> 00:13:42,000 40 years had passed and I hadn't really loved anyone. 175 00:13:43,208 --> 00:13:45,333 What's the point in living like that? 176 00:13:49,208 --> 00:13:51,708 How's the new apartment? You haven't said anything. 177 00:13:51,791 --> 00:13:54,208 Good. Patri said everything's okay. 178 00:13:54,291 --> 00:13:57,125 Did she send a photo or a video? 179 00:13:57,791 --> 00:14:00,625 No, but I'll see it tomorrow. 180 00:14:00,708 --> 00:14:04,541 I can feel your enthusiasm. You don't buy an apartment every day. 181 00:14:06,916 --> 00:14:08,375 Want to see it with me tomorrow? 182 00:14:08,458 --> 00:14:11,458 Yes! We can organize a housewarming party. 183 00:14:11,541 --> 00:14:13,041 What? No way. 184 00:14:13,125 --> 00:14:15,625 No parties. I don't want you destroying my new home. 185 00:14:15,708 --> 00:14:18,625 We'll do it before you move, destroy the old one. 186 00:14:18,708 --> 00:14:21,750 We have to celebrate, Vero. Long live the lesbians! 187 00:14:22,750 --> 00:14:23,916 You have a customer. 188 00:14:33,666 --> 00:14:35,416 -Ramiro. -Hello, Javier. 189 00:14:37,458 --> 00:14:39,125 I thought you were leaving. 190 00:14:39,208 --> 00:14:41,500 Me too, but here I am. 191 00:14:42,916 --> 00:14:46,958 I wanted to tell you I worked things out with Rosa and Álex. 192 00:14:48,083 --> 00:14:49,083 I'm pleased. 193 00:14:55,083 --> 00:14:56,250 A tequila, please. 194 00:14:56,333 --> 00:14:57,500 A tequila. 195 00:14:58,458 --> 00:14:59,666 Bit early, isn't it? 196 00:14:59,750 --> 00:15:00,666 For drinking, yes, 197 00:15:00,750 --> 00:15:04,083 but I'm terribly late for other things. 198 00:15:06,166 --> 00:15:07,666 I don't want to waste time. 199 00:15:16,041 --> 00:15:17,125 Neither do I. 200 00:15:57,083 --> 00:15:58,125 What's all this? 201 00:15:59,125 --> 00:16:02,458 Don't get too excited. It's grilled chicken and broccoli. 202 00:16:02,541 --> 00:16:05,583 Celebrating is one thing, cheat day is another. 203 00:16:05,666 --> 00:16:08,333 Okay. But what are we celebrating? 204 00:16:08,416 --> 00:16:10,416 The Three Wise Men. 205 00:16:10,916 --> 00:16:13,916 We always celebrated Santa in my house. 206 00:16:14,000 --> 00:16:17,125 Way to knock our tradition. You should be ashamed. 207 00:16:17,208 --> 00:16:19,958 Grilled chicken by candlelight isn't exactly traditional. 208 00:16:20,666 --> 00:16:22,333 Álex, don't do this. 209 00:16:22,416 --> 00:16:23,666 Do what? 210 00:16:23,750 --> 00:16:26,583 Pretend you aren't excited. It doesn't suit you. 211 00:16:27,666 --> 00:16:31,166 It's just... no one's ever made me a romantic meal. 212 00:16:31,666 --> 00:16:33,458 And I've never made one. 213 00:16:40,333 --> 00:16:42,291 -Come on, it'll get cold. -Come. 214 00:16:43,416 --> 00:16:44,250 Sit down. 215 00:16:46,833 --> 00:16:48,458 I wanted to get a roscón. 216 00:16:48,541 --> 00:16:50,458 But they were huge. 217 00:16:51,041 --> 00:16:53,875 So I asked the bakery for a smaller bit... 218 00:16:59,125 --> 00:17:00,041 Sorry, what? 219 00:17:01,333 --> 00:17:02,458 There's no roscón. 220 00:17:02,541 --> 00:17:05,458 No worries. I don't have much of a sweet tooth. 221 00:17:05,541 --> 00:17:07,625 We'll think of an alternative dessert. 222 00:17:10,208 --> 00:17:11,125 Your plate? 223 00:17:16,666 --> 00:17:17,500 What's this? 224 00:17:18,083 --> 00:17:19,625 Your gift from the Wise Men. 225 00:17:19,708 --> 00:17:21,541 But I didn't get you anything. 226 00:17:21,625 --> 00:17:22,916 Don't worry. 227 00:17:23,750 --> 00:17:24,750 Open it. 228 00:17:31,791 --> 00:17:34,625 BOARDING PASS BARCELONA - DAKAR 229 00:17:35,625 --> 00:17:36,458 A trip? 230 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 -This must have cost... -Nothing. 231 00:17:40,083 --> 00:17:42,291 My flight attendant friend got them for me. 232 00:17:42,375 --> 00:17:44,125 I just paid the airport fees. 233 00:17:45,875 --> 00:17:47,916 -We leave tomorrow. -I'm working. I can't go. 234 00:17:48,000 --> 00:17:50,750 Vero said you can take ten days off. 235 00:17:50,833 --> 00:17:53,041 I was stuck between Mykonos or Ibiza, 236 00:17:53,125 --> 00:17:57,041 but there are no parties, so I thought, "Why not somewhere warm?" 237 00:17:57,125 --> 00:17:59,791 Sure, but... Senegal? 238 00:17:59,875 --> 00:18:02,208 Now is the best time to visit. 239 00:18:02,708 --> 00:18:05,166 Dry season, no rain. 240 00:18:05,250 --> 00:18:07,125 We can spend all day at the beach. 241 00:18:08,750 --> 00:18:09,583 You don't like it? 242 00:18:11,291 --> 00:18:12,625 Ibra, I love it. 243 00:18:12,708 --> 00:18:14,125 -I really do. -Look. 244 00:18:14,208 --> 00:18:17,041 Senegal isn't the best country for a gay couple, 245 00:18:17,125 --> 00:18:18,208 but we'll be okay. 246 00:18:18,708 --> 00:18:19,625 And... 247 00:18:20,291 --> 00:18:22,791 I'd like you to meet my parents. 248 00:18:23,666 --> 00:18:25,083 Your parents? 249 00:18:25,166 --> 00:18:28,791 We've not been dating long, so it might be a bit fast. 250 00:18:29,583 --> 00:18:32,166 But I've never felt like this before. 251 00:18:34,041 --> 00:18:36,083 I've never been with someone so... 252 00:18:37,083 --> 00:18:38,500 so similar to me. 253 00:18:40,958 --> 00:18:42,041 Me either. 254 00:18:45,250 --> 00:18:47,208 I don't want to lose this, Álex. 255 00:18:49,375 --> 00:18:51,000 I think I'm falling for you. 256 00:18:56,291 --> 00:18:57,125 Hello? 257 00:18:57,625 --> 00:18:59,208 Why are you still awake? 258 00:19:00,916 --> 00:19:02,333 It's been quite a night. 259 00:19:02,833 --> 00:19:05,666 Thirty minutes before closing, a group came in 260 00:19:05,750 --> 00:19:08,500 and wouldn't leave. Well... 261 00:19:10,375 --> 00:19:12,666 They didn't get the hint when the music stopped. 262 00:19:13,250 --> 00:19:15,500 Are there any leftovers? I'm starving. 263 00:19:16,541 --> 00:19:18,375 Aren't you going to ask me about the apartment? 264 00:19:21,250 --> 00:19:23,458 You said everything was okay. 265 00:19:23,541 --> 00:19:24,416 Is it? 266 00:19:27,500 --> 00:19:29,000 I was there all afternoon 267 00:19:30,208 --> 00:19:31,208 thinking that... 268 00:19:31,916 --> 00:19:33,000 something was missing. 269 00:19:33,875 --> 00:19:36,375 I went over the parquet, faucets, tiles. 270 00:19:36,458 --> 00:19:39,000 Everything is perfect, ready to move in. 271 00:19:39,916 --> 00:19:42,625 Well... then... 272 00:19:43,750 --> 00:19:44,875 what's the problem? 273 00:19:45,875 --> 00:19:47,041 It's not a home. 274 00:19:49,541 --> 00:19:51,166 It won't be until we live there. 275 00:19:51,250 --> 00:19:53,166 Do you think that'll be enough? 276 00:19:54,958 --> 00:19:56,833 It'll really be our home, 277 00:19:57,583 --> 00:19:59,541 not just a change of scenery? 278 00:19:59,625 --> 00:20:00,875 Of course it will. 279 00:20:01,625 --> 00:20:03,500 Then why aren't we happy? 280 00:20:03,583 --> 00:20:06,208 -We are. -No, we aren't, Vero. 281 00:20:06,291 --> 00:20:07,375 -Yes. -No, love. 282 00:20:09,666 --> 00:20:12,583 We just got the apartment of our dreams. 283 00:20:13,500 --> 00:20:15,250 We should be celebrating. 284 00:20:16,125 --> 00:20:19,458 Jumping on the bed, like when we got the mortgage. 285 00:20:20,083 --> 00:20:22,166 We haven't even organized the move. 286 00:20:23,208 --> 00:20:26,083 Well, it's been a difficult time, 287 00:20:26,166 --> 00:20:28,166 in the middle of the holidays, 288 00:20:28,250 --> 00:20:30,125 but we'll start tomorrow. 289 00:20:30,208 --> 00:20:32,333 We will or I will? 290 00:20:33,666 --> 00:20:35,708 What do you mean? 291 00:20:38,916 --> 00:20:40,916 You left everything to me. 292 00:20:41,750 --> 00:20:43,625 You have more free time, 293 00:20:43,708 --> 00:20:47,208 and... I don't know a thing about interior design, Patri. 294 00:20:47,291 --> 00:20:49,208 Or it was never a joint project. 295 00:20:49,916 --> 00:20:51,750 -Not really. -That's not true. 296 00:20:52,458 --> 00:20:54,750 It's why you wanted to go to Ibiza. 297 00:20:54,833 --> 00:20:55,708 No. 298 00:20:55,791 --> 00:20:59,000 Or why you wanted an open relationship and tons of other things. 299 00:20:59,833 --> 00:21:02,583 -You were probably scared to tell me. -No. 300 00:21:02,666 --> 00:21:05,541 Or maybe you didn't realize what was happening. 301 00:21:05,625 --> 00:21:06,458 I don't know. 302 00:21:09,041 --> 00:21:10,333 But it's clear to me. 303 00:21:12,166 --> 00:21:13,083 Vero. 304 00:21:15,708 --> 00:21:16,791 Look at me. 305 00:21:24,708 --> 00:21:26,000 You're not happy with me. 306 00:21:29,125 --> 00:21:30,666 And if you're not happy, 307 00:21:31,333 --> 00:21:33,083 I can't be happy either. 308 00:21:36,541 --> 00:21:38,250 But, Patri, I love you. 309 00:21:39,583 --> 00:21:41,125 And I love you. 310 00:21:42,125 --> 00:21:43,875 But it's not enough. 311 00:21:44,958 --> 00:21:47,041 Love is just the seed. 312 00:21:48,583 --> 00:21:50,666 The fruit it bears matters most. 313 00:21:53,708 --> 00:21:55,750 And what we do with it. 314 00:22:05,458 --> 00:22:08,625 BRINGING UP BABY 315 00:25:05,291 --> 00:25:06,250 -Hey. -Hey. 316 00:25:06,333 --> 00:25:07,625 Come on. 317 00:25:09,000 --> 00:25:11,375 What's this? 318 00:25:12,083 --> 00:25:13,375 Hey! 319 00:25:16,541 --> 00:25:17,958 Look what I found at home. 320 00:25:18,041 --> 00:25:20,083 Did the Wise Men bring lots of gifts? 321 00:25:20,166 --> 00:25:21,833 They left me gifts for you. 322 00:25:21,916 --> 00:25:22,875 They're sleepy. 323 00:25:22,958 --> 00:25:25,250 This one says "Artur." 324 00:25:25,333 --> 00:25:27,250 Let's see you open it. 325 00:25:27,833 --> 00:25:30,750 And this one says "Julia." 326 00:25:30,833 --> 00:25:32,250 -Wow! -Let's see. 327 00:25:32,750 --> 00:25:34,208 Let's see... 328 00:25:35,500 --> 00:25:36,541 Well? 329 00:25:39,791 --> 00:25:41,458 LOW BATTERY 20% CLOSE 330 00:25:41,541 --> 00:25:42,875 Just what I wanted! 331 00:25:42,958 --> 00:25:43,833 Really? 332 00:25:43,916 --> 00:25:46,416 But you've been so naughty this year. 333 00:25:50,833 --> 00:25:52,500 Thank you, Uncle Bruno. 334 00:25:52,583 --> 00:25:55,416 We should thank the Three Wise Men. 335 00:25:56,708 --> 00:25:57,750 Go and play. 336 00:25:57,833 --> 00:25:58,791 Come on. 337 00:26:00,458 --> 00:26:02,958 And this one is for... 338 00:26:04,041 --> 00:26:05,291 -Ariel. -Look! 339 00:26:05,375 --> 00:26:06,958 -Look. -For Ariel. 340 00:26:07,041 --> 00:26:08,458 They're sleepy. 341 00:26:09,125 --> 00:26:10,791 -They're tired. -Lovely! 342 00:26:10,875 --> 00:26:13,541 Like it? You can exchange it. There's a receipt. 343 00:26:13,625 --> 00:26:15,750 No, they're cute. 344 00:26:15,833 --> 00:26:17,500 -Right, Albert? -Come here. 345 00:26:18,416 --> 00:26:19,250 Look! 346 00:26:27,125 --> 00:26:28,208 -Hi. -Hey. 347 00:26:30,375 --> 00:26:31,958 To the airport, please. 348 00:26:43,458 --> 00:26:46,791 IBRA ON MY WAY 349 00:26:48,458 --> 00:26:52,916 I'M ALREADY HERE 350 00:26:58,291 --> 00:27:00,416 BRUNO THE SNOB 351 00:27:06,833 --> 00:27:08,000 BRUNO THE SNOB CALLING 352 00:27:14,750 --> 00:27:15,875 Come, sit. 353 00:27:18,208 --> 00:27:19,666 Well done, darling. 354 00:27:21,000 --> 00:27:25,833 ÁLEX 2 GYMS INCOMING CALL 355 00:27:25,916 --> 00:27:28,500 There's coconut nougat. Who wants some? 356 00:27:30,708 --> 00:27:36,208 The number you have called is unavailable. Please leave a message after the beep. 357 00:27:37,541 --> 00:27:39,791 Hey, Bruno. It's Álex. 358 00:27:41,583 --> 00:27:43,125 I guess you're busy. 359 00:27:44,125 --> 00:27:46,250 I'm on my way to the airport. 360 00:27:46,750 --> 00:27:49,583 I'm going on vacation to Senegal, and... 361 00:27:51,583 --> 00:27:54,250 I didn't want to leave without... 362 00:27:56,000 --> 00:27:58,541 thanking you for my gift. 363 00:27:59,666 --> 00:28:01,916 I watched it yesterday and loved it. 364 00:28:03,416 --> 00:28:04,333 And, well... 365 00:28:05,666 --> 00:28:07,458 I just wanted to tell you. 366 00:28:09,250 --> 00:28:10,208 BRUNO THE SNOB CELL 367 00:28:16,125 --> 00:28:18,833 Actually, I wanted to apologize. 368 00:28:19,583 --> 00:28:20,708 I was wrong. 369 00:28:21,416 --> 00:28:25,083 I shouldn't have let you go the first night we slept together. 370 00:28:25,166 --> 00:28:28,041 I should've called you the next day. 371 00:28:28,125 --> 00:28:29,958 VOICEMAIL ÁLEX 2 GYMS 372 00:28:30,041 --> 00:28:32,291 I shouldn't have offered an alcohol-free beer. 373 00:28:32,375 --> 00:28:34,541 I should've offered the beer you wanted. 374 00:28:34,625 --> 00:28:36,875 But I didn't know you wanted it. 375 00:28:38,458 --> 00:28:40,000 Sorry for saying this now. 376 00:28:40,083 --> 00:28:43,916 I know you're with Ramón. I'm with Ibra. Everything's good. 377 00:28:44,000 --> 00:28:45,666 I guess it's normal, right? 378 00:28:45,750 --> 00:28:49,583 You've got your architect. I've got my gym guy. 379 00:28:49,666 --> 00:28:52,000 It's what people expect from us. 380 00:28:54,791 --> 00:28:57,416 -The number... -I've done the same thing for years. 381 00:28:57,916 --> 00:29:00,250 Years spent getting up in the morning, 382 00:29:00,333 --> 00:29:02,791 following exactly the same routine. 383 00:29:02,875 --> 00:29:04,500 I make my protein shake, 384 00:29:04,583 --> 00:29:07,125 eat breakfast, check Instagram, workout. 385 00:29:07,750 --> 00:29:10,250 -Try to fill time in the afternoon. -Taxi! 386 00:29:11,708 --> 00:29:13,666 Meeting someone before work. 387 00:29:13,750 --> 00:29:16,916 Or I go to the bar early and clean bottles. 388 00:29:17,000 --> 00:29:20,291 And I always end up on Grindr. 389 00:29:22,125 --> 00:29:23,541 Then I talk to someone. 390 00:29:24,583 --> 00:29:26,541 We meet up. We fuck. 391 00:29:26,625 --> 00:29:29,000 And I always think, "Come on, Álex." 392 00:29:29,791 --> 00:29:32,791 "It'll work out this time." 393 00:29:32,875 --> 00:29:36,458 But I'm wrong. And I repeat it all again. 394 00:29:38,708 --> 00:29:40,708 I've spent half my life doing it. 395 00:29:42,041 --> 00:29:44,000 Looking for someone. 396 00:29:45,416 --> 00:29:46,791 Now I've found him, 397 00:29:47,583 --> 00:29:49,208 I don't know if it's what I want. 398 00:29:49,708 --> 00:29:52,458 Because I'm not excited. I know myself, 399 00:29:52,541 --> 00:29:55,500 and he doesn't make me feel the way you do. 400 00:29:56,708 --> 00:29:59,000 It makes no sense telling you now. 401 00:29:59,083 --> 00:30:00,750 I've missed my chance, 402 00:30:00,833 --> 00:30:04,250 but I couldn't go to the other side of the world without telling you. 403 00:30:05,416 --> 00:30:06,916 Even if it's too late. 404 00:30:11,500 --> 00:30:13,291 I hope you'll be happy, Bruno. 405 00:30:27,958 --> 00:30:29,125 Thank you. 406 00:30:30,541 --> 00:30:32,083 Sure you want to get out? 407 00:30:51,750 --> 00:30:54,291 -Hey! -Sorry. 408 00:30:54,791 --> 00:30:56,541 -Sorry. Here. -Jeez. 409 00:30:57,041 --> 00:30:58,250 Keep the change. Thanks. 410 00:30:59,208 --> 00:31:00,041 Thank you. 411 00:31:10,666 --> 00:31:14,000 Come on. 412 00:31:18,916 --> 00:31:21,500 The number you have called is unavail... 413 00:31:29,041 --> 00:31:31,208 ÁLEX 2 GYMS 414 00:31:36,500 --> 00:31:37,333 Shit. 415 00:32:43,833 --> 00:32:44,750 Thank you. 416 00:33:03,541 --> 00:33:04,375 Bruno! 417 00:33:16,291 --> 00:33:17,125 You didn't go? 418 00:33:18,791 --> 00:33:19,625 I couldn't. 419 00:33:20,333 --> 00:33:22,083 Not after everything I said. 420 00:33:26,208 --> 00:33:27,500 Ramón and I broke up. 421 00:33:28,125 --> 00:33:29,333 Ibra and I broke up. 422 00:33:30,750 --> 00:33:33,833 We shouldn't have dated. I always thought about you. 423 00:33:36,125 --> 00:33:36,958 Me too. 424 00:33:38,458 --> 00:33:40,250 That's got to mean something. 425 00:33:42,166 --> 00:33:43,500 I know this is crazy, 426 00:33:43,583 --> 00:33:45,583 and we always end up fighting. 427 00:33:45,666 --> 00:33:47,333 We're completely different. 428 00:33:48,333 --> 00:33:50,666 Like Katharine Hepburn and Cary Grant. 429 00:33:52,291 --> 00:33:55,000 But if they gave it a shot, why shouldn't we? 430 00:33:55,833 --> 00:33:57,750 We might not have a happy ending, 431 00:33:58,250 --> 00:33:59,916 but we can have a beginning. 432 00:34:01,375 --> 00:34:02,333 If you want. 433 00:34:19,375 --> 00:34:22,375 I only had time to write him a message at the airport. 434 00:34:22,458 --> 00:34:26,250 If I hadn't got it, I wouldn't have gone to his house that night. 435 00:34:26,333 --> 00:34:29,125 -A very simple message. -An emoji. 436 00:34:29,208 --> 00:34:31,666 -A smile. -A smiley. 437 00:34:31,750 --> 00:34:33,291 That's all it took. 438 00:34:33,375 --> 00:34:37,083 Probably the best message I've ever received.