1
00:00:06,125 --> 00:00:08,791
A NETFLIX SERIES
2
00:00:15,583 --> 00:00:16,458
Bar Bero?
3
00:00:19,333 --> 00:00:20,166
Hello?
4
00:00:32,333 --> 00:00:33,625
-Let go.
-Give it to me.
5
00:00:33,708 --> 00:00:34,541
BRINGING UP BABY
6
00:00:39,875 --> 00:00:41,708
-Where are you going?
-To find Ramón.
7
00:00:48,208 --> 00:00:50,125
Happy New Year!
8
00:02:17,041 --> 00:02:19,416
Guess who I bumped into yesterday.
9
00:02:19,500 --> 00:02:20,666
Marco Antonio.
10
00:02:21,500 --> 00:02:23,041
He asked about you,
11
00:02:23,125 --> 00:02:26,291
and I told him
about your new lesbian situation.
12
00:02:26,958 --> 00:02:28,250
Know what he said?
13
00:02:29,291 --> 00:02:30,583
You'd get over it!
14
00:02:32,625 --> 00:02:34,625
We're still laughing about it.
15
00:02:34,708 --> 00:02:38,083
Mom, you don't have
to tell the whole city either.
16
00:02:38,166 --> 00:02:41,166
Honey, if someone asks
about my little girl,
17
00:02:41,250 --> 00:02:42,875
I tell them the truth.
18
00:02:42,958 --> 00:02:44,958
With my head held high, darling.
19
00:02:45,041 --> 00:02:45,916
Where's Vero?
20
00:02:46,000 --> 00:02:48,125
-Isn't she around?
-Vero.
21
00:02:50,250 --> 00:02:53,291
-Hi, Yessenia.
-Happy New Year, my darling!
22
00:02:53,375 --> 00:02:55,416
-You too.
-Kisses! How are you?
23
00:02:55,500 --> 00:02:58,916
-Everything's great, thank you.
-Great!
24
00:02:59,000 --> 00:03:01,458
We get the keys
to the new apartment today, Mom.
25
00:03:01,541 --> 00:03:04,750
What a great way to start the year!
26
00:03:04,833 --> 00:03:06,750
Congratulations, my girls!
27
00:03:06,833 --> 00:03:08,500
-Thank you, Mommy.
-Thanks.
28
00:03:08,583 --> 00:03:11,000
-Yessenia!
-Coming!
29
00:03:11,083 --> 00:03:13,791
He's a pain in the ass,
worse than toothache.
30
00:03:13,875 --> 00:03:15,333
Kisses, my love.
31
00:03:15,416 --> 00:03:17,541
-Bye, Mom. Kisses.
-Bye.
32
00:03:22,333 --> 00:03:24,083
When do you meet the architect?
33
00:03:24,166 --> 00:03:25,083
Four o'clock.
34
00:03:26,500 --> 00:03:28,250
I don't think I'll make it.
35
00:03:29,708 --> 00:03:32,583
It's okay.
I'm just checking everything's okay
36
00:03:32,666 --> 00:03:34,125
and getting the keys.
37
00:03:34,708 --> 00:03:36,000
It's okay if I don't go?
38
00:03:37,083 --> 00:03:38,708
It'll be there tomorrow.
39
00:03:42,041 --> 00:03:44,000
We need to organize the move.
40
00:03:44,083 --> 00:03:47,541
I'll look for a cheap company online
and we're good.
41
00:03:49,333 --> 00:03:50,166
Awesome.
42
00:03:57,083 --> 00:04:04,083
IBRA
GOOD MORNING, CAN I ASK YOU A FAVOR?
43
00:04:08,208 --> 00:04:10,875
YEAH, SURE
44
00:04:10,958 --> 00:04:12,958
IT'S ABOUT ÁLEX...
45
00:04:15,083 --> 00:04:17,625
-Good morning, Rosa.
-How are you, Diego?
46
00:04:17,708 --> 00:04:20,583
-What'll it be today?
-Nothing. I came to give you this.
47
00:04:20,666 --> 00:04:22,333
Ramiro asked me to pass it on.
48
00:04:23,125 --> 00:04:24,166
What is it?
49
00:04:24,250 --> 00:04:26,875
He only said
he's leaving Barcelona tomorrow.
50
00:04:29,291 --> 00:04:30,125
Thank you.
51
00:04:33,541 --> 00:04:34,458
Hands off!
52
00:04:45,916 --> 00:04:47,791
-What'll you give them?
-Paintings...
53
00:04:47,875 --> 00:04:49,666
That's impossible!
54
00:04:49,750 --> 00:04:51,833
Wait a minute. Let's talk about it.
55
00:04:53,416 --> 00:04:55,291
Anything else, email me.
56
00:04:55,375 --> 00:04:57,916
I did. I apologized via email, WhatsApp,
57
00:04:58,000 --> 00:04:59,833
even SMS. What more can I do?
58
00:04:59,916 --> 00:05:02,083
-Leave me alone.
-I can't.
59
00:05:02,166 --> 00:05:04,791
We work together.
Even if we didn't... Listen...
60
00:05:04,875 --> 00:05:05,958
Will you stop?
61
00:05:09,541 --> 00:05:12,791
I know I was out of order, okay?
62
00:05:12,875 --> 00:05:13,833
That I didn't...
63
00:05:14,416 --> 00:05:17,833
We shouldn't have got together
before I knew what I wanted.
64
00:05:17,916 --> 00:05:19,500
-I was an idiot.
-And selfish.
65
00:05:19,583 --> 00:05:21,125
Yes, and I'm very sorry.
66
00:05:21,208 --> 00:05:22,083
But...
67
00:05:23,208 --> 00:05:25,666
we could try to fix it.
68
00:05:25,750 --> 00:05:26,875
I've had it!
69
00:05:26,958 --> 00:05:29,583
Enough. Let's leave it.
70
00:05:29,666 --> 00:05:30,750
Fix what?
71
00:05:30,833 --> 00:05:33,291
I really appreciate you. I...
72
00:05:34,333 --> 00:05:37,083
I'd like to think we can be friends.
73
00:05:38,583 --> 00:05:40,250
You really think that?
74
00:05:40,333 --> 00:05:42,291
-At first, it'd be...
-Look, Bruno.
75
00:05:42,375 --> 00:05:46,708
Friendship isn't a consolation prize
to make you feel better.
76
00:05:46,791 --> 00:05:48,250
I thought you were different.
77
00:05:49,041 --> 00:05:49,958
I really did.
78
00:05:50,625 --> 00:05:52,208
I liked that most about you.
79
00:05:53,541 --> 00:05:55,291
-But you turned out to be a cliché.
-Me?
80
00:05:55,375 --> 00:05:59,333
You always complain no one loves you,
and when someone might,
81
00:05:59,416 --> 00:06:02,125
you treat them like shit
because you're hung up on a hunk.
82
00:06:04,333 --> 00:06:05,250
So forget it.
83
00:06:06,583 --> 00:06:08,916
You're not forgiven,
and we're not friends.
84
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
I love Núria. We won't go hungry.
85
00:06:16,833 --> 00:06:19,416
Can I have your attention for a minute?
86
00:06:19,500 --> 00:06:23,291
As you know, my son-in-law, Albert,
is leaving the firm.
87
00:06:23,375 --> 00:06:26,541
That means the management position
is available.
88
00:06:26,625 --> 00:06:29,250
After much reflection,
89
00:06:30,208 --> 00:06:31,791
I have decided that
90
00:06:31,875 --> 00:06:34,583
the best person for the job
is our best architect.
91
00:06:34,666 --> 00:06:36,458
I'm talking about Ramón Martínez.
92
00:06:37,041 --> 00:06:38,708
A round of applause.
93
00:06:47,541 --> 00:06:52,375
SUNYER ARCHITECTS
94
00:07:59,875 --> 00:08:00,958
Hi, Mom.
95
00:08:01,041 --> 00:08:04,833
"If you don't want to listen to me,
at least listen to Juan."
96
00:08:07,541 --> 00:08:10,250
When I was young,
your father made us mixtapes
97
00:08:11,291 --> 00:08:12,875
with music we liked.
98
00:08:14,291 --> 00:08:16,666
He'd clown around, talking between songs,
99
00:08:16,750 --> 00:08:18,250
like he was a DJ.
100
00:08:18,750 --> 00:08:20,375
This is one of those tapes?
101
00:08:20,458 --> 00:08:22,416
I haven't listened to it yet.
102
00:08:57,000 --> 00:08:59,708
Good evening, DJ Juan here
103
00:08:59,791 --> 00:09:04,333
with a song for his dear friend, Ramiro.
"En el límite" by La Frontera.
104
00:09:10,583 --> 00:09:13,125
You always said this was our song
105
00:09:13,208 --> 00:09:15,958
because we lived
on the boundary of friendship and love.
106
00:09:17,750 --> 00:09:19,583
That boundary separated us.
107
00:09:19,666 --> 00:09:21,375
I want to get rid of it.
108
00:09:24,041 --> 00:09:25,541
I love you, Ramiro.
109
00:09:26,041 --> 00:09:27,583
Never doubt that.
110
00:09:27,666 --> 00:09:29,458
But not like I love Rosa.
111
00:09:30,541 --> 00:09:32,250
She's my whole world.
112
00:09:32,833 --> 00:09:35,875
I knew, as soon as I saw her,
I'd spend my life by her side.
113
00:09:36,791 --> 00:09:40,541
I know one day, you'll find
114
00:09:40,625 --> 00:09:43,000
a love as great as the one I have for her.
115
00:09:47,041 --> 00:09:48,833
So please, come back.
116
00:09:49,333 --> 00:09:51,666
You'll always have a place in my life,
117
00:09:51,750 --> 00:09:52,666
in Rosa's life,
118
00:09:53,166 --> 00:09:54,666
and in our son, Álex's, life.
119
00:10:40,375 --> 00:10:42,208
VERO AND PATRICIA
SEVEN YEARS GROWING TOGETHER
120
00:10:42,291 --> 00:10:43,416
Everything okay?
121
00:10:44,625 --> 00:10:45,458
Patricia?
122
00:10:46,625 --> 00:10:48,333
-All okay?
-Yes.
123
00:10:50,333 --> 00:10:51,833
You did a great job.
124
00:10:53,291 --> 00:10:56,291
Glad you like it.
I need a signature before I go.
125
00:10:56,375 --> 00:10:57,375
Yes, of course.
126
00:10:57,458 --> 00:10:59,208
-Here and here.
-Okay.
127
00:10:59,833 --> 00:11:01,583
Sorry we went over budget.
128
00:11:01,666 --> 00:11:02,875
It's not your fault.
129
00:11:02,958 --> 00:11:05,041
The main thing is it's perfect.
130
00:11:07,916 --> 00:11:09,833
Is it me or...
131
00:11:09,916 --> 00:11:12,541
I think I saw you at Bar Bero
on New Year's, right?
132
00:11:14,000 --> 00:11:16,333
I was there for a minute. Were you?
133
00:11:16,416 --> 00:11:19,000
Yes. My partner owns the bar.
134
00:11:19,083 --> 00:11:20,041
Vero?
135
00:11:20,125 --> 00:11:21,458
Yes. Do you know her?
136
00:11:21,541 --> 00:11:25,625
We talked a bit. But I had no idea.
137
00:11:25,708 --> 00:11:28,041
You've done the renovation by yourself.
138
00:11:29,750 --> 00:11:30,875
Yes, of course.
139
00:11:31,416 --> 00:11:33,208
Have you been together long?
140
00:11:33,708 --> 00:11:35,500
Seven years. Like the tree.
141
00:11:36,041 --> 00:11:40,333
I planted the seed from the lemon
in my gin and tonic on our first date.
142
00:11:40,416 --> 00:11:41,833
I didn't think it'd germinate,
143
00:11:41,916 --> 00:11:46,125
but, well, love takes root
in the most unexpected places.
144
00:11:52,916 --> 00:11:53,916
You know what...
145
00:11:55,291 --> 00:11:57,291
I love most about architecture?
146
00:11:57,375 --> 00:11:58,208
What?
147
00:11:58,791 --> 00:11:59,750
This.
148
00:12:00,875 --> 00:12:02,916
Renovating places like this.
149
00:12:03,000 --> 00:12:05,083
We have lots of big projects.
150
00:12:05,166 --> 00:12:06,666
Theaters, hotels,
151
00:12:07,750 --> 00:12:09,250
pavilions. But...
152
00:12:10,875 --> 00:12:13,958
nothing is as exciting as building a home.
153
00:12:18,583 --> 00:12:19,416
Thank you.
154
00:12:21,208 --> 00:12:22,583
-Nice to meet you.
-You too.
155
00:12:40,833 --> 00:12:43,125
I don't know why I took it.
156
00:12:43,208 --> 00:12:46,125
I never had a photo of your father.
157
00:12:46,750 --> 00:12:51,000
I hope these sheets are okay.
They're all I've got left from Álex's bed.
158
00:12:51,083 --> 00:12:54,458
Anything will do.
I slept in a cabin for years, remember.
159
00:12:54,541 --> 00:12:57,083
So you need to be comfortable now.
160
00:12:57,166 --> 00:12:59,875
We'll buy new sheets
after the holiday for the Wise Men.
161
00:12:59,958 --> 00:13:01,208
We can get a new bed.
162
00:13:01,291 --> 00:13:03,833
They sell cheap ones you build yourself.
163
00:13:03,916 --> 00:13:06,291
I'm only staying until I find somewhere.
164
00:13:06,375 --> 00:13:09,916
-I don't need a new room.
-I'll get you a blanket.
165
00:13:10,000 --> 00:13:13,291
I turn the heating off at night.
Don't want you to be cold.
166
00:13:14,958 --> 00:13:16,416
Know what you're doing?
167
00:13:17,083 --> 00:13:18,000
Not really.
168
00:13:20,833 --> 00:13:22,333
But you can rest assured.
169
00:13:23,458 --> 00:13:25,958
No more lies.
170
00:13:26,750 --> 00:13:28,833
It must've been hard living like that.
171
00:13:30,083 --> 00:13:31,583
Did you find anyone?
172
00:13:33,166 --> 00:13:35,250
I spent half my life in love with a ghost.
173
00:13:36,250 --> 00:13:37,875
And before I knew it,
174
00:13:37,958 --> 00:13:42,000
40 years had passed
and I hadn't really loved anyone.
175
00:13:43,208 --> 00:13:45,333
What's the point in living like that?
176
00:13:49,208 --> 00:13:51,708
How's the new apartment?
You haven't said anything.
177
00:13:51,791 --> 00:13:54,208
Good. Patri said everything's okay.
178
00:13:54,291 --> 00:13:57,125
Did she send a photo or a video?
179
00:13:57,791 --> 00:14:00,625
No, but I'll see it tomorrow.
180
00:14:00,708 --> 00:14:04,541
I can feel your enthusiasm.
You don't buy an apartment every day.
181
00:14:06,916 --> 00:14:08,375
Want to see it with me tomorrow?
182
00:14:08,458 --> 00:14:11,458
Yes! We can organize a housewarming party.
183
00:14:11,541 --> 00:14:13,041
What? No way.
184
00:14:13,125 --> 00:14:15,625
No parties. I don't want you
destroying my new home.
185
00:14:15,708 --> 00:14:18,625
We'll do it before you move,
destroy the old one.
186
00:14:18,708 --> 00:14:21,750
We have to celebrate, Vero.
Long live the lesbians!
187
00:14:22,750 --> 00:14:23,916
You have a customer.
188
00:14:33,666 --> 00:14:35,416
-Ramiro.
-Hello, Javier.
189
00:14:37,458 --> 00:14:39,125
I thought you were leaving.
190
00:14:39,208 --> 00:14:41,500
Me too, but here I am.
191
00:14:42,916 --> 00:14:46,958
I wanted to tell you
I worked things out with Rosa and Álex.
192
00:14:48,083 --> 00:14:49,083
I'm pleased.
193
00:14:55,083 --> 00:14:56,250
A tequila, please.
194
00:14:56,333 --> 00:14:57,500
A tequila.
195
00:14:58,458 --> 00:14:59,666
Bit early, isn't it?
196
00:14:59,750 --> 00:15:00,666
For drinking, yes,
197
00:15:00,750 --> 00:15:04,083
but I'm terribly late for other things.
198
00:15:06,166 --> 00:15:07,666
I don't want to waste time.
199
00:15:16,041 --> 00:15:17,125
Neither do I.
200
00:15:57,083 --> 00:15:58,125
What's all this?
201
00:15:59,125 --> 00:16:02,458
Don't get too excited.
It's grilled chicken and broccoli.
202
00:16:02,541 --> 00:16:05,583
Celebrating is one thing,
cheat day is another.
203
00:16:05,666 --> 00:16:08,333
Okay. But what are we celebrating?
204
00:16:08,416 --> 00:16:10,416
The Three Wise Men.
205
00:16:10,916 --> 00:16:13,916
We always celebrated Santa in my house.
206
00:16:14,000 --> 00:16:17,125
Way to knock our tradition.
You should be ashamed.
207
00:16:17,208 --> 00:16:19,958
Grilled chicken by candlelight
isn't exactly traditional.
208
00:16:20,666 --> 00:16:22,333
Álex, don't do this.
209
00:16:22,416 --> 00:16:23,666
Do what?
210
00:16:23,750 --> 00:16:26,583
Pretend you aren't excited.
It doesn't suit you.
211
00:16:27,666 --> 00:16:31,166
It's just... no one's ever made me
a romantic meal.
212
00:16:31,666 --> 00:16:33,458
And I've never made one.
213
00:16:40,333 --> 00:16:42,291
-Come on, it'll get cold.
-Come.
214
00:16:43,416 --> 00:16:44,250
Sit down.
215
00:16:46,833 --> 00:16:48,458
I wanted to get a roscón.
216
00:16:48,541 --> 00:16:50,458
But they were huge.
217
00:16:51,041 --> 00:16:53,875
So I asked the bakery for a smaller bit...
218
00:16:59,125 --> 00:17:00,041
Sorry, what?
219
00:17:01,333 --> 00:17:02,458
There's no roscón.
220
00:17:02,541 --> 00:17:05,458
No worries.
I don't have much of a sweet tooth.
221
00:17:05,541 --> 00:17:07,625
We'll think of an alternative dessert.
222
00:17:10,208 --> 00:17:11,125
Your plate?
223
00:17:16,666 --> 00:17:17,500
What's this?
224
00:17:18,083 --> 00:17:19,625
Your gift from the Wise Men.
225
00:17:19,708 --> 00:17:21,541
But I didn't get you anything.
226
00:17:21,625 --> 00:17:22,916
Don't worry.
227
00:17:23,750 --> 00:17:24,750
Open it.
228
00:17:31,791 --> 00:17:34,625
BOARDING PASS
BARCELONA - DAKAR
229
00:17:35,625 --> 00:17:36,458
A trip?
230
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
-This must have cost...
-Nothing.
231
00:17:40,083 --> 00:17:42,291
My flight attendant friend
got them for me.
232
00:17:42,375 --> 00:17:44,125
I just paid the airport fees.
233
00:17:45,875 --> 00:17:47,916
-We leave tomorrow.
-I'm working. I can't go.
234
00:17:48,000 --> 00:17:50,750
Vero said you can take ten days off.
235
00:17:50,833 --> 00:17:53,041
I was stuck between Mykonos or Ibiza,
236
00:17:53,125 --> 00:17:57,041
but there are no parties,
so I thought, "Why not somewhere warm?"
237
00:17:57,125 --> 00:17:59,791
Sure, but... Senegal?
238
00:17:59,875 --> 00:18:02,208
Now is the best time to visit.
239
00:18:02,708 --> 00:18:05,166
Dry season, no rain.
240
00:18:05,250 --> 00:18:07,125
We can spend all day at the beach.
241
00:18:08,750 --> 00:18:09,583
You don't like it?
242
00:18:11,291 --> 00:18:12,625
Ibra, I love it.
243
00:18:12,708 --> 00:18:14,125
-I really do.
-Look.
244
00:18:14,208 --> 00:18:17,041
Senegal isn't the best country
for a gay couple,
245
00:18:17,125 --> 00:18:18,208
but we'll be okay.
246
00:18:18,708 --> 00:18:19,625
And...
247
00:18:20,291 --> 00:18:22,791
I'd like you to meet my parents.
248
00:18:23,666 --> 00:18:25,083
Your parents?
249
00:18:25,166 --> 00:18:28,791
We've not been dating long,
so it might be a bit fast.
250
00:18:29,583 --> 00:18:32,166
But I've never felt like this before.
251
00:18:34,041 --> 00:18:36,083
I've never been with someone so...
252
00:18:37,083 --> 00:18:38,500
so similar to me.
253
00:18:40,958 --> 00:18:42,041
Me either.
254
00:18:45,250 --> 00:18:47,208
I don't want to lose this, Álex.
255
00:18:49,375 --> 00:18:51,000
I think I'm falling for you.
256
00:18:56,291 --> 00:18:57,125
Hello?
257
00:18:57,625 --> 00:18:59,208
Why are you still awake?
258
00:19:00,916 --> 00:19:02,333
It's been quite a night.
259
00:19:02,833 --> 00:19:05,666
Thirty minutes before closing,
a group came in
260
00:19:05,750 --> 00:19:08,500
and wouldn't leave. Well...
261
00:19:10,375 --> 00:19:12,666
They didn't get the hint
when the music stopped.
262
00:19:13,250 --> 00:19:15,500
Are there any leftovers? I'm starving.
263
00:19:16,541 --> 00:19:18,375
Aren't you going to ask me
about the apartment?
264
00:19:21,250 --> 00:19:23,458
You said everything was okay.
265
00:19:23,541 --> 00:19:24,416
Is it?
266
00:19:27,500 --> 00:19:29,000
I was there all afternoon
267
00:19:30,208 --> 00:19:31,208
thinking that...
268
00:19:31,916 --> 00:19:33,000
something was missing.
269
00:19:33,875 --> 00:19:36,375
I went over the parquet, faucets, tiles.
270
00:19:36,458 --> 00:19:39,000
Everything is perfect, ready to move in.
271
00:19:39,916 --> 00:19:42,625
Well... then...
272
00:19:43,750 --> 00:19:44,875
what's the problem?
273
00:19:45,875 --> 00:19:47,041
It's not a home.
274
00:19:49,541 --> 00:19:51,166
It won't be until we live there.
275
00:19:51,250 --> 00:19:53,166
Do you think that'll be enough?
276
00:19:54,958 --> 00:19:56,833
It'll really be our home,
277
00:19:57,583 --> 00:19:59,541
not just a change of scenery?
278
00:19:59,625 --> 00:20:00,875
Of course it will.
279
00:20:01,625 --> 00:20:03,500
Then why aren't we happy?
280
00:20:03,583 --> 00:20:06,208
-We are.
-No, we aren't, Vero.
281
00:20:06,291 --> 00:20:07,375
-Yes.
-No, love.
282
00:20:09,666 --> 00:20:12,583
We just got the apartment of our dreams.
283
00:20:13,500 --> 00:20:15,250
We should be celebrating.
284
00:20:16,125 --> 00:20:19,458
Jumping on the bed,
like when we got the mortgage.
285
00:20:20,083 --> 00:20:22,166
We haven't even organized the move.
286
00:20:23,208 --> 00:20:26,083
Well, it's been a difficult time,
287
00:20:26,166 --> 00:20:28,166
in the middle of the holidays,
288
00:20:28,250 --> 00:20:30,125
but we'll start tomorrow.
289
00:20:30,208 --> 00:20:32,333
We will or I will?
290
00:20:33,666 --> 00:20:35,708
What do you mean?
291
00:20:38,916 --> 00:20:40,916
You left everything to me.
292
00:20:41,750 --> 00:20:43,625
You have more free time,
293
00:20:43,708 --> 00:20:47,208
and... I don't know a thing
about interior design, Patri.
294
00:20:47,291 --> 00:20:49,208
Or it was never a joint project.
295
00:20:49,916 --> 00:20:51,750
-Not really.
-That's not true.
296
00:20:52,458 --> 00:20:54,750
It's why you wanted to go to Ibiza.
297
00:20:54,833 --> 00:20:55,708
No.
298
00:20:55,791 --> 00:20:59,000
Or why you wanted an open relationship
and tons of other things.
299
00:20:59,833 --> 00:21:02,583
-You were probably scared to tell me.
-No.
300
00:21:02,666 --> 00:21:05,541
Or maybe you didn't realize
what was happening.
301
00:21:05,625 --> 00:21:06,458
I don't know.
302
00:21:09,041 --> 00:21:10,333
But it's clear to me.
303
00:21:12,166 --> 00:21:13,083
Vero.
304
00:21:15,708 --> 00:21:16,791
Look at me.
305
00:21:24,708 --> 00:21:26,000
You're not happy with me.
306
00:21:29,125 --> 00:21:30,666
And if you're not happy,
307
00:21:31,333 --> 00:21:33,083
I can't be happy either.
308
00:21:36,541 --> 00:21:38,250
But, Patri, I love you.
309
00:21:39,583 --> 00:21:41,125
And I love you.
310
00:21:42,125 --> 00:21:43,875
But it's not enough.
311
00:21:44,958 --> 00:21:47,041
Love is just the seed.
312
00:21:48,583 --> 00:21:50,666
The fruit it bears matters most.
313
00:21:53,708 --> 00:21:55,750
And what we do with it.
314
00:22:05,458 --> 00:22:08,625
BRINGING UP BABY
315
00:25:05,291 --> 00:25:06,250
-Hey.
-Hey.
316
00:25:06,333 --> 00:25:07,625
Come on.
317
00:25:09,000 --> 00:25:11,375
What's this?
318
00:25:12,083 --> 00:25:13,375
Hey!
319
00:25:16,541 --> 00:25:17,958
Look what I found at home.
320
00:25:18,041 --> 00:25:20,083
Did the Wise Men bring lots of gifts?
321
00:25:20,166 --> 00:25:21,833
They left me gifts for you.
322
00:25:21,916 --> 00:25:22,875
They're sleepy.
323
00:25:22,958 --> 00:25:25,250
This one says "Artur."
324
00:25:25,333 --> 00:25:27,250
Let's see you open it.
325
00:25:27,833 --> 00:25:30,750
And this one says "Julia."
326
00:25:30,833 --> 00:25:32,250
-Wow!
-Let's see.
327
00:25:32,750 --> 00:25:34,208
Let's see...
328
00:25:35,500 --> 00:25:36,541
Well?
329
00:25:39,791 --> 00:25:41,458
LOW BATTERY 20%
CLOSE
330
00:25:41,541 --> 00:25:42,875
Just what I wanted!
331
00:25:42,958 --> 00:25:43,833
Really?
332
00:25:43,916 --> 00:25:46,416
But you've been so naughty this year.
333
00:25:50,833 --> 00:25:52,500
Thank you, Uncle Bruno.
334
00:25:52,583 --> 00:25:55,416
We should thank the Three Wise Men.
335
00:25:56,708 --> 00:25:57,750
Go and play.
336
00:25:57,833 --> 00:25:58,791
Come on.
337
00:26:00,458 --> 00:26:02,958
And this one is for...
338
00:26:04,041 --> 00:26:05,291
-Ariel.
-Look!
339
00:26:05,375 --> 00:26:06,958
-Look.
-For Ariel.
340
00:26:07,041 --> 00:26:08,458
They're sleepy.
341
00:26:09,125 --> 00:26:10,791
-They're tired.
-Lovely!
342
00:26:10,875 --> 00:26:13,541
Like it? You can exchange it.
There's a receipt.
343
00:26:13,625 --> 00:26:15,750
No, they're cute.
344
00:26:15,833 --> 00:26:17,500
-Right, Albert?
-Come here.
345
00:26:18,416 --> 00:26:19,250
Look!
346
00:26:27,125 --> 00:26:28,208
-Hi.
-Hey.
347
00:26:30,375 --> 00:26:31,958
To the airport, please.
348
00:26:43,458 --> 00:26:46,791
IBRA
ON MY WAY
349
00:26:48,458 --> 00:26:52,916
I'M ALREADY HERE
350
00:26:58,291 --> 00:27:00,416
BRUNO THE SNOB
351
00:27:06,833 --> 00:27:08,000
BRUNO THE SNOB
CALLING
352
00:27:14,750 --> 00:27:15,875
Come, sit.
353
00:27:18,208 --> 00:27:19,666
Well done, darling.
354
00:27:21,000 --> 00:27:25,833
ÁLEX 2 GYMS
INCOMING CALL
355
00:27:25,916 --> 00:27:28,500
There's coconut nougat. Who wants some?
356
00:27:30,708 --> 00:27:36,208
The number you have called is unavailable.
Please leave a message after the beep.
357
00:27:37,541 --> 00:27:39,791
Hey, Bruno. It's Álex.
358
00:27:41,583 --> 00:27:43,125
I guess you're busy.
359
00:27:44,125 --> 00:27:46,250
I'm on my way to the airport.
360
00:27:46,750 --> 00:27:49,583
I'm going on vacation to Senegal, and...
361
00:27:51,583 --> 00:27:54,250
I didn't want to leave without...
362
00:27:56,000 --> 00:27:58,541
thanking you for my gift.
363
00:27:59,666 --> 00:28:01,916
I watched it yesterday and loved it.
364
00:28:03,416 --> 00:28:04,333
And, well...
365
00:28:05,666 --> 00:28:07,458
I just wanted to tell you.
366
00:28:09,250 --> 00:28:10,208
BRUNO THE SNOB
CELL
367
00:28:16,125 --> 00:28:18,833
Actually, I wanted to apologize.
368
00:28:19,583 --> 00:28:20,708
I was wrong.
369
00:28:21,416 --> 00:28:25,083
I shouldn't have let you go
the first night we slept together.
370
00:28:25,166 --> 00:28:28,041
I should've called you the next day.
371
00:28:28,125 --> 00:28:29,958
VOICEMAIL
ÁLEX 2 GYMS
372
00:28:30,041 --> 00:28:32,291
I shouldn't have offered
an alcohol-free beer.
373
00:28:32,375 --> 00:28:34,541
I should've offered the beer you wanted.
374
00:28:34,625 --> 00:28:36,875
But I didn't know you wanted it.
375
00:28:38,458 --> 00:28:40,000
Sorry for saying this now.
376
00:28:40,083 --> 00:28:43,916
I know you're with Ramón.
I'm with Ibra. Everything's good.
377
00:28:44,000 --> 00:28:45,666
I guess it's normal, right?
378
00:28:45,750 --> 00:28:49,583
You've got your architect.
I've got my gym guy.
379
00:28:49,666 --> 00:28:52,000
It's what people expect from us.
380
00:28:54,791 --> 00:28:57,416
-The number...
-I've done the same thing for years.
381
00:28:57,916 --> 00:29:00,250
Years spent getting up in the morning,
382
00:29:00,333 --> 00:29:02,791
following exactly the same routine.
383
00:29:02,875 --> 00:29:04,500
I make my protein shake,
384
00:29:04,583 --> 00:29:07,125
eat breakfast, check Instagram, workout.
385
00:29:07,750 --> 00:29:10,250
-Try to fill time in the afternoon.
-Taxi!
386
00:29:11,708 --> 00:29:13,666
Meeting someone before work.
387
00:29:13,750 --> 00:29:16,916
Or I go to the bar early
and clean bottles.
388
00:29:17,000 --> 00:29:20,291
And I always end up on Grindr.
389
00:29:22,125 --> 00:29:23,541
Then I talk to someone.
390
00:29:24,583 --> 00:29:26,541
We meet up. We fuck.
391
00:29:26,625 --> 00:29:29,000
And I always think, "Come on, Álex."
392
00:29:29,791 --> 00:29:32,791
"It'll work out this time."
393
00:29:32,875 --> 00:29:36,458
But I'm wrong. And I repeat it all again.
394
00:29:38,708 --> 00:29:40,708
I've spent half my life doing it.
395
00:29:42,041 --> 00:29:44,000
Looking for someone.
396
00:29:45,416 --> 00:29:46,791
Now I've found him,
397
00:29:47,583 --> 00:29:49,208
I don't know if it's what I want.
398
00:29:49,708 --> 00:29:52,458
Because I'm not excited. I know myself,
399
00:29:52,541 --> 00:29:55,500
and he doesn't make me feel
the way you do.
400
00:29:56,708 --> 00:29:59,000
It makes no sense telling you now.
401
00:29:59,083 --> 00:30:00,750
I've missed my chance,
402
00:30:00,833 --> 00:30:04,250
but I couldn't go to the other side
of the world without telling you.
403
00:30:05,416 --> 00:30:06,916
Even if it's too late.
404
00:30:11,500 --> 00:30:13,291
I hope you'll be happy, Bruno.
405
00:30:27,958 --> 00:30:29,125
Thank you.
406
00:30:30,541 --> 00:30:32,083
Sure you want to get out?
407
00:30:51,750 --> 00:30:54,291
-Hey!
-Sorry.
408
00:30:54,791 --> 00:30:56,541
-Sorry. Here.
-Jeez.
409
00:30:57,041 --> 00:30:58,250
Keep the change. Thanks.
410
00:30:59,208 --> 00:31:00,041
Thank you.
411
00:31:10,666 --> 00:31:14,000
Come on.
412
00:31:18,916 --> 00:31:21,500
The number you have called is unavail...
413
00:31:29,041 --> 00:31:31,208
ÁLEX 2 GYMS
414
00:31:36,500 --> 00:31:37,333
Shit.
415
00:32:43,833 --> 00:32:44,750
Thank you.
416
00:33:03,541 --> 00:33:04,375
Bruno!
417
00:33:16,291 --> 00:33:17,125
You didn't go?
418
00:33:18,791 --> 00:33:19,625
I couldn't.
419
00:33:20,333 --> 00:33:22,083
Not after everything I said.
420
00:33:26,208 --> 00:33:27,500
Ramón and I broke up.
421
00:33:28,125 --> 00:33:29,333
Ibra and I broke up.
422
00:33:30,750 --> 00:33:33,833
We shouldn't have dated.
I always thought about you.
423
00:33:36,125 --> 00:33:36,958
Me too.
424
00:33:38,458 --> 00:33:40,250
That's got to mean something.
425
00:33:42,166 --> 00:33:43,500
I know this is crazy,
426
00:33:43,583 --> 00:33:45,583
and we always end up fighting.
427
00:33:45,666 --> 00:33:47,333
We're completely different.
428
00:33:48,333 --> 00:33:50,666
Like Katharine Hepburn and Cary Grant.
429
00:33:52,291 --> 00:33:55,000
But if they gave it a shot,
why shouldn't we?
430
00:33:55,833 --> 00:33:57,750
We might not have a happy ending,
431
00:33:58,250 --> 00:33:59,916
but we can have a beginning.
432
00:34:01,375 --> 00:34:02,333
If you want.
433
00:34:19,375 --> 00:34:22,375
I only had time
to write him a message at the airport.
434
00:34:22,458 --> 00:34:26,250
If I hadn't got it, I wouldn't have
gone to his house that night.
435
00:34:26,333 --> 00:34:29,125
-A very simple message.
-An emoji.
436
00:34:29,208 --> 00:34:31,666
-A smile.
-A smiley.
437
00:34:31,750 --> 00:34:33,291
That's all it took.
438
00:34:33,375 --> 00:34:37,083
Probably the best message
I've ever received.