1 00:00:30,443 --> 00:00:34,363 NOR DA ERIN CARTER? 2 00:00:36,803 --> 00:00:39,723 Orain gonbidatu ditzagun Ana, Emilioren emaztea, 3 00:00:39,723 --> 00:00:42,603 eta Rafa, bere semea, azken agurra ematera. 4 00:00:43,283 --> 00:00:45,803 Jainkoak bedeinka zaitzala. Amen. 5 00:00:55,003 --> 00:00:56,043 Lasai, aita. 6 00:00:56,603 --> 00:00:58,563 Bai. 7 00:01:12,203 --> 00:01:15,123 GURE DOLUMINIK BIZIENAK DANIEL ETA DYLAN LANG 8 00:01:22,843 --> 00:01:25,363 Duela gutxi, petankara jolasten egon ginen. 9 00:01:25,363 --> 00:01:26,683 Bai, badakit. 10 00:01:27,163 --> 00:01:29,323 Asko sentitzen dut, Jordi. 11 00:01:29,323 --> 00:01:30,283 Eskerrik asko. 12 00:01:31,203 --> 00:01:33,523 Laguntzeko zerbait egin badezaket... 13 00:01:33,523 --> 00:01:37,523 Agian etxea saltzeko asmoa izango dugu. 14 00:01:37,523 --> 00:01:40,883 Eztabaidatu beharko genukeela uste dut. 15 00:01:40,883 --> 00:01:42,523 Ez dut etxea saldu nahi. 16 00:01:42,523 --> 00:01:44,003 Ez, ez dugu... 17 00:01:44,523 --> 00:01:45,643 Solasean ari ginen. 18 00:01:46,243 --> 00:01:48,203 Ez dira merkaturako garai onak. 19 00:01:48,803 --> 00:01:52,283 Zergatik ez zoaz Rafa zelan dagoen ikustera? 20 00:01:52,763 --> 00:01:53,603 Ados. 21 00:01:56,883 --> 00:01:57,723 Tira, 22 00:01:57,723 --> 00:01:58,643 zoaz. 23 00:02:00,683 --> 00:02:01,523 Goazen. 24 00:02:03,803 --> 00:02:05,683 Hauxe da egingo duguna. 25 00:02:06,843 --> 00:02:08,723 - Aizu. - Bai. 26 00:02:08,723 --> 00:02:11,123 Zergatik ez dituzu egun batzuk hartzen? 27 00:02:11,123 --> 00:02:12,563 Kanpora joateko. 28 00:02:12,563 --> 00:02:14,003 Harperrekin. 29 00:02:14,003 --> 00:02:15,563 Zure gurasoak ikusteko. 30 00:02:15,563 --> 00:02:17,403 - Ez da ideia txarra. - Ezta? 31 00:02:17,403 --> 00:02:18,923 Biei on egingo dizue. 32 00:02:18,923 --> 00:02:19,843 Ana. 33 00:02:19,843 --> 00:02:22,043 Baina Harperrek ez du eskola amaitu. 34 00:02:22,043 --> 00:02:23,923 Lasai, egun bat geratzen zaio. 35 00:02:23,923 --> 00:02:25,883 Mafiatik babestu behar zenuen. 36 00:02:25,883 --> 00:02:27,203 - Ez ukitu! - Lasai! 37 00:02:27,923 --> 00:02:28,883 Ez ukitu. 38 00:02:28,883 --> 00:02:31,403 - Gezurti hutsa zara! - Lagundu ezazue. 39 00:02:31,403 --> 00:02:33,483 - Zer egiten du hemen? - Ondo nago. 40 00:02:34,083 --> 00:02:35,683 Arnasa hartzera noa. 41 00:02:39,083 --> 00:02:43,323 Tabarez inspektorea. Emiliok izen bat aipatu zuen... 42 00:02:44,283 --> 00:02:45,523 Daniel Lang? 43 00:02:45,523 --> 00:02:48,043 Ez dakit. Agian lagungarria izan daiteke. 44 00:02:48,523 --> 00:02:53,083 Eskolako irakasle bat ez litzateke arazo hauetan sartu behar. 45 00:02:54,323 --> 00:02:55,203 Zoaz. 46 00:02:55,203 --> 00:02:56,923 Egon zaitez familiarekin. 47 00:02:59,203 --> 00:03:00,923 Esamesetatik aldendu zaitez. 48 00:03:21,323 --> 00:03:22,403 Zertan ari zara? 49 00:03:22,883 --> 00:03:23,963 Etxeko lanak dira? 50 00:03:24,443 --> 00:03:26,523 Eskola amaitzear zegoela uste nuen. 51 00:03:26,523 --> 00:03:28,603 Rafarentzako txartelak dira. 52 00:03:28,603 --> 00:03:30,803 Nire adinekoa da, bere aita hil da. 53 00:03:32,403 --> 00:03:34,763 Bai, berrietan ikusi dut. 54 00:03:35,803 --> 00:03:37,523 Ez nekien lagunak zinetenik. 55 00:03:37,523 --> 00:03:38,643 Ez gara lagunak. 56 00:03:39,403 --> 00:03:40,363 Ez dakit. 57 00:03:40,363 --> 00:03:43,483 Carter andereñoarekin egin genituen Julieren amama hil zenean. 58 00:03:43,483 --> 00:03:45,923 Beraz, txaloak Carter andereñoarentzat. 59 00:03:48,603 --> 00:03:52,083 Umeak aita galdu du, ez dut uste txarto margotutako 60 00:03:52,083 --> 00:03:54,523 marrazki batek asko alaituko duenik. 61 00:03:57,563 --> 00:03:58,403 Barkatu. 62 00:04:02,643 --> 00:04:05,923 Amaitu txartela, keinu polita da. 63 00:04:11,683 --> 00:04:13,043 Zer da hau? 64 00:04:13,043 --> 00:04:15,803 Ez didazu azukredun zerealak gosaltzen uzten. 65 00:04:16,403 --> 00:04:19,523 Bai, baina oporretan zoaz. Egun berezia da. 66 00:04:19,523 --> 00:04:21,043 Ondo iruditzen zaizu? 67 00:04:21,523 --> 00:04:24,563 Zerealak dira. Ez diot buelta askorik emango. 68 00:04:25,043 --> 00:04:26,843 Gauzak kotxera eramango ditut. 69 00:04:27,323 --> 00:04:28,163 Bai, noski. 70 00:04:30,163 --> 00:04:32,203 Itzuliko gara, ezta? 71 00:04:32,203 --> 00:04:34,483 Noski. Egun batzuk besterik ez dira. 72 00:04:34,483 --> 00:04:37,243 Aiton-amonak ikusiko dituzu, hondartzara joango zara, 73 00:04:37,243 --> 00:04:39,323 aitarekin denbora pasatuko duzu. 74 00:04:39,323 --> 00:04:41,563 Hau nirea kontatu diozulako da. 75 00:04:41,563 --> 00:04:43,323 Ez horixe. 76 00:04:43,803 --> 00:04:46,283 Zu ez zara arazoa, zin egiten dizut. 77 00:04:46,283 --> 00:04:47,723 Orduan, arazo bat dago? 78 00:04:47,723 --> 00:04:52,323 Urte osoa daramazu zerealak eskatzen, eta, azkenean, lortu dituzu. 79 00:04:52,323 --> 00:04:54,403 Jordi zuzen dago, ez gehiegi pentsatu. 80 00:04:54,403 --> 00:04:55,763 Aita da, ez Jordi. 81 00:04:57,283 --> 00:04:59,003 Ogi txigortua prestatuko dut. 82 00:05:09,323 --> 00:05:10,163 Ondo da. 83 00:05:11,843 --> 00:05:12,843 Joateko ordua da. 84 00:05:15,403 --> 00:05:16,723 Dena hartu duzu? 85 00:05:17,323 --> 00:05:19,683 Betaurrekoak, bainujantzia eta hortzetako eskuila? 86 00:05:20,723 --> 00:05:21,843 Hortzetako eskuila. 87 00:05:21,843 --> 00:05:23,203 Ikusten? Banekien. 88 00:05:24,403 --> 00:05:26,483 Ez dut inon topatzen. 89 00:05:28,923 --> 00:05:30,043 Ez dakit non... 90 00:05:30,043 --> 00:05:31,203 - Jordi. - Bai? 91 00:05:31,203 --> 00:05:34,563 Gure artean zerbait gertatzen dela uste du. 92 00:05:34,563 --> 00:05:36,283 Tira, hala da. Ezta? 93 00:05:36,843 --> 00:05:39,443 Bai, baina hartu ditzagun egun hauek 94 00:05:39,443 --> 00:05:42,563 ni eskolan amaitzeko, oporretan zoazten bitartean. 95 00:05:42,563 --> 00:05:45,443 Dena etetea nahi duzu? Ondo gaudenaren itxurak egitea? 96 00:05:45,923 --> 00:05:49,043 Medikuntzan triajeari buruz irakasten dizute 97 00:05:49,043 --> 00:05:51,843 berehalako larrialdiei aurre egiteko. 98 00:05:52,523 --> 00:05:55,083 Horrek ez du dena konpondu dela esan nahi. 99 00:05:56,243 --> 00:05:58,643 Egun batzuk hartu ditzakegu. 100 00:05:59,163 --> 00:06:00,003 Baina... 101 00:06:01,923 --> 00:06:04,643 ez dakit horrek zerbait aldatuko duen. 102 00:06:08,643 --> 00:06:10,523 Harperri on egingo lioke. 103 00:06:11,003 --> 00:06:13,163 Joango nintzateke, baina lana bukatu behar dut. 104 00:06:13,163 --> 00:06:14,083 Ados? 105 00:06:16,163 --> 00:06:20,243 Datorrena datorrela, Harperrek bere aita izango zarela jakin behar du. 106 00:06:24,603 --> 00:06:26,683 Aizu. Esan agur amari. 107 00:06:26,683 --> 00:06:27,883 Agur amari. 108 00:06:29,043 --> 00:06:31,643 - Ezin zen falta. - Ez horixe. 109 00:06:43,203 --> 00:06:44,723 Bidaia ona izan. 110 00:06:44,723 --> 00:06:47,163 Deitu iristerakoan. Maite zaituztet. 111 00:06:47,763 --> 00:06:48,603 Nik ere bai. 112 00:07:51,043 --> 00:07:52,763 Tori ikasleen ebaluaketak. 113 00:07:52,763 --> 00:07:57,043 Nahasten bazara, esan ondo egin dutela, baina arreta jarri behar dutela. 114 00:07:57,043 --> 00:07:59,803 Ume guztientzat balio du. 115 00:07:59,803 --> 00:08:00,723 Ondo da. 116 00:08:02,883 --> 00:08:07,683 Badakit sufritzen ari zarela, eta... jakin ezazu hemen nagoela. 117 00:08:07,683 --> 00:08:08,683 Zein zentzutan? 118 00:08:10,363 --> 00:08:13,243 - Nola? - Zein zentzutan galdetu dizut. 119 00:08:13,243 --> 00:08:16,403 Lanpostua lortzeko orduan izorratu nauzulako. 120 00:08:16,403 --> 00:08:21,283 Hara... Minak zertxobait paranoikoa bihurtu zaituela uste dut. 121 00:08:21,283 --> 00:08:22,883 Ez hasi horrekin. 122 00:08:24,683 --> 00:08:28,683 Zure gaitasunei buruzko iritzia eskatu zidaten, eta eman nuen. 123 00:08:29,563 --> 00:08:31,763 Pozten naiz zure iritzia jakiteaz. 124 00:08:31,763 --> 00:08:32,883 Mesedez, Erin. 125 00:08:32,883 --> 00:08:35,723 Elkarrizketarekin laguntzen saiatu nintzen. 126 00:08:35,723 --> 00:08:38,803 Berandu iritsi zinen, hondartzako kamiseta batekin, 127 00:08:38,803 --> 00:08:42,003 eta lanpostua ez lortzearen errua besteei leporatzen diezu. 128 00:08:42,003 --> 00:08:44,683 - Ez zara nitaz kezkatu behar. - Bai. 129 00:08:46,643 --> 00:08:48,523 Baina ez didazu uzten. 130 00:08:50,083 --> 00:08:51,283 Joan beharra dut. 131 00:08:54,123 --> 00:08:58,323 Arreta gehiago jarri ahalko luke. Horrez gain, ikasturte ona izan du, 132 00:08:58,323 --> 00:09:00,963 eta opor are hobeagoak izatea espero dut. 133 00:09:00,963 --> 00:09:02,283 Eskerrik asko. 134 00:09:02,283 --> 00:09:03,723 - Eskerrik asko. - Bai. 135 00:09:13,083 --> 00:09:14,283 Carter andereñoa. 136 00:09:15,763 --> 00:09:16,923 Zelan ari da Dylan? 137 00:09:24,403 --> 00:09:25,243 Ondo. 138 00:09:26,003 --> 00:09:29,963 Bere notak hobetu dira baina, oraindik, gehiago hobetu daiteke. 139 00:09:29,963 --> 00:09:31,643 - Baina hobetu da. - Bai. 140 00:09:32,323 --> 00:09:33,163 Eskerrik asko. 141 00:09:34,203 --> 00:09:36,763 Gehienbat zuri esker delako. 142 00:09:38,643 --> 00:09:40,003 Zelan matematikan? 143 00:09:41,603 --> 00:09:42,603 Zera... 144 00:09:47,323 --> 00:09:48,443 Ezin dut honekin. 145 00:09:48,963 --> 00:09:53,043 Zure lagunari alde egiteko aukera eman nion, 146 00:09:53,043 --> 00:09:55,963 gertatutakoa benetan sentitzen dut, 147 00:09:55,963 --> 00:10:00,043 eta badakit zaila izango dela Ana eta Rafa txikiarentzat. 148 00:10:00,043 --> 00:10:02,323 Ez. Ez itzazu haien izenak aipatu. 149 00:10:02,323 --> 00:10:05,363 Ez nazazu moztu zuri mehatxatzen ari naizenean. 150 00:10:05,963 --> 00:10:08,003 Ez nago kate honen goialdean. 151 00:10:08,603 --> 00:10:12,443 Erantzukizun fiskalak ditut nire gainetik daudenekin. 152 00:10:12,443 --> 00:10:15,163 Eta haiek nik baino gupida gutxiago dute. 153 00:10:15,163 --> 00:10:17,403 Ez dut ez ikusiarena egingo. 154 00:10:17,403 --> 00:10:18,723 Zergatik ez? 155 00:10:19,323 --> 00:10:22,563 Ez dizut galdetuko zer egiten zenuen hor. 156 00:10:23,043 --> 00:10:25,963 Nik dakidanez, hau hasiera berri bat da. 157 00:10:25,963 --> 00:10:27,443 - Ahaztu ezazu. - Bestela, zer? 158 00:10:28,043 --> 00:10:31,963 Badakizu zer gertatuko den. Goizean bisita bat izan duzu, ezta? 159 00:10:33,723 --> 00:10:37,683 Hurrengoan, zure etxera joango dira gau batean, 160 00:10:38,163 --> 00:10:39,803 eta zure alabari tiro egingo diote, 161 00:10:39,803 --> 00:10:43,563 umeek zarata asko egin dezaketelako beldurtuta daudenean. 162 00:10:46,283 --> 00:10:49,563 Ondoren, zure senarra eta bien txanda izango da. 163 00:10:50,403 --> 00:10:54,643 Etxea arpilatuko dute, txarto atera den lapurreta bat izan balitz bezala. 164 00:10:54,643 --> 00:10:57,683 Eta, Jainkoa, Erin, tipo hauek... 165 00:10:59,563 --> 00:11:00,523 animaliak dira. 166 00:11:00,523 --> 00:11:02,963 Gugana hurbiltzen bazara, zin egiten dut... 167 00:11:02,963 --> 00:11:05,123 Ez dut nahi. 168 00:11:07,443 --> 00:11:08,283 Ikusten? 169 00:11:09,923 --> 00:11:12,243 Egoera konpontzen saiatzen ari naiz. 170 00:11:13,683 --> 00:11:15,203 Babestu nahi zaitut. 171 00:11:15,803 --> 00:11:16,723 Beraz... 172 00:11:17,363 --> 00:11:20,523 Mesedez. Zelan doa matematikan? 173 00:11:22,483 --> 00:11:23,363 Hobetu da. 174 00:11:24,763 --> 00:11:28,003 Lan gehiago egin eta arreta gehiago jarri behar du. 175 00:11:28,603 --> 00:11:31,843 Orokorrean, mutiko zintzoa eta sentikorra da. 176 00:11:31,843 --> 00:11:35,483 Gogor saiatzen bada, etorkizun oparo bat izango du. 177 00:11:35,963 --> 00:11:37,603 Hala espero dut. 178 00:11:38,203 --> 00:11:39,043 Eskerrik asko. 179 00:11:39,763 --> 00:11:41,123 Zure laguntzagatik. 180 00:11:54,243 --> 00:11:55,323 Uda ona opa dizut. 181 00:11:57,643 --> 00:11:59,203 Ez dezagun hau errepikatu. 182 00:12:05,723 --> 00:12:06,563 Kaixo. 183 00:12:07,523 --> 00:12:09,123 Davidson jaun-andreak gara. 184 00:12:10,563 --> 00:12:11,563 Dean-en gurasoak. 185 00:12:14,603 --> 00:12:16,803 Davidson jaun-andreak, kaixo. 186 00:13:13,963 --> 00:13:15,283 - Kaixo. - Kaixo. 187 00:13:17,203 --> 00:13:18,243 Zer moduz Harper? 188 00:13:18,843 --> 00:13:21,803 Nire gurasoek esne-mamitan dute. 189 00:13:23,083 --> 00:13:25,363 Bere arteriak izozkiz beteta daude. 190 00:13:25,363 --> 00:13:26,523 Zelan zaude zu? 191 00:13:27,043 --> 00:13:29,203 Nire izozkia erosteko adina dut. 192 00:13:29,203 --> 00:13:30,483 Jordi. 193 00:13:31,523 --> 00:13:32,723 Benetan zelan zaude? 194 00:13:35,563 --> 00:13:38,163 Emiliorengatik triste egon nahi dut, 195 00:13:38,163 --> 00:13:41,003 baina oso haserre nago. 196 00:13:42,563 --> 00:13:44,403 Bakarrik esan nahi nizun... 197 00:13:45,083 --> 00:13:46,843 benetan sentitzen dudala. 198 00:13:46,843 --> 00:13:47,763 Eta... 199 00:13:51,923 --> 00:13:53,083 Ez ezazu eskegi. 200 00:13:54,363 --> 00:13:55,203 Ados? 201 00:13:55,683 --> 00:13:58,563 Ez dakit zer esan, baina ez ezazu eskegi. 202 00:14:01,803 --> 00:14:02,763 Hor zaude? 203 00:14:04,963 --> 00:14:06,323 Ez eskegitzeko esan didazu. 204 00:14:06,323 --> 00:14:07,243 Bai. 205 00:14:08,403 --> 00:14:09,283 Bai, hala da. 206 00:14:16,003 --> 00:14:18,683 Barkatu, Jordi. Denagatik. 207 00:14:19,883 --> 00:14:22,003 Esan Harperri bihar deituko diodala. 208 00:14:22,003 --> 00:14:22,923 Ados. 209 00:14:24,763 --> 00:14:27,363 Gabon, Carter andereñoa. 210 00:14:28,803 --> 00:14:30,403 Gabon, Collantes jauna. 211 00:14:58,283 --> 00:15:00,123 Erin! Kaixo! 212 00:15:02,523 --> 00:15:03,763 Txirrina ez doa ondo. 213 00:15:04,363 --> 00:15:06,083 Sartzen utziko didazu? 214 00:15:06,683 --> 00:15:08,203 Hala dirudi. 215 00:15:12,443 --> 00:15:13,843 Itxura makala duzu. 216 00:15:13,843 --> 00:15:15,523 Eskerrik asko. Eseri...? 217 00:15:15,523 --> 00:15:18,403 Ez zen irain bat. Nahiago nuke hala izan balitz. 218 00:15:18,403 --> 00:15:21,323 Gaur gauean su artifizialen jaialdia ospatuko da. 219 00:15:21,323 --> 00:15:23,563 eta Anarentzat gogorra izango da. 220 00:15:23,563 --> 00:15:26,163 Bai, noski. Baina... zergatik? 221 00:15:26,163 --> 00:15:29,483 Bertan Emiliok ezkontzeko eskatu ziolako. 222 00:15:29,483 --> 00:15:31,803 Auzokideen bizitzei arreta jartzen diezu? 223 00:15:31,803 --> 00:15:35,483 Bai, ziur nago aipatu zutela, baina ez nuen oharrik hartu. 224 00:15:35,483 --> 00:15:38,243 Ezkontzeko eskatu zion tabernara joan nahi du. 225 00:15:38,243 --> 00:15:41,003 Mozorro-festa bat antolatuko dute. 226 00:15:41,483 --> 00:15:43,403 Talde txiki bat elkartu nahi du. 227 00:15:43,403 --> 00:15:45,563 Penelope, ez dut irtetzeko gogorik. 228 00:15:45,563 --> 00:15:49,043 Auzokideek egiten dutena da. Honelako uneetan batzen gara. 229 00:15:50,523 --> 00:15:52,003 Ideia polita da. 230 00:15:52,003 --> 00:15:53,443 Soinekoak prestatuko ditut. 231 00:15:53,963 --> 00:15:55,763 - Zein soineko? - Ikusiko duzu. 232 00:15:57,083 --> 00:16:00,523 Jordik benetan esan zuen etxea saltzearena? 233 00:16:02,603 --> 00:16:03,603 Bai. 234 00:16:04,683 --> 00:16:07,403 Une okerra da zuen etxea saltzeko. 235 00:16:19,043 --> 00:16:19,963 Ados... 236 00:16:19,963 --> 00:16:20,883 Bai. 237 00:16:20,883 --> 00:16:24,323 Ederto. Zergatik ez zoaz pikutara eta gero ikusiko gara? 238 00:16:24,323 --> 00:16:25,243 Noski. 239 00:16:26,443 --> 00:16:29,083 Ez kezkatu, gauzak hobetuko dira. 240 00:16:33,243 --> 00:16:34,083 Bai. 241 00:16:36,563 --> 00:16:38,323 Arranopola. 242 00:16:50,843 --> 00:16:53,163 Kaixo. Olivia Thorne zara? 243 00:16:54,123 --> 00:16:55,043 Bai. 244 00:16:55,043 --> 00:16:59,963 Kaixo. Kate Jones naiz, Erin Carter lagun ohia. 245 00:16:59,963 --> 00:17:01,083 Hara. 246 00:17:01,083 --> 00:17:02,843 Kaixo. Urte askotarako. 247 00:17:02,843 --> 00:17:06,363 Urte askotarako. Barkatu honela agertzeagatik, 248 00:17:06,363 --> 00:17:08,323 badakit elkarrekin lan egiten duzuela. 249 00:17:08,323 --> 00:17:10,323 Bai. Zerbait gertatu da? 250 00:17:10,323 --> 00:17:14,163 Ez, barkatu. Dena alderantziz egiten ari naiz. 251 00:17:14,163 --> 00:17:15,643 Lanagatik etorri naiz, 252 00:17:15,643 --> 00:17:17,643 eta berarekin geratu nahi nuen, 253 00:17:17,643 --> 00:17:20,523 baina konturatu naiz ez dakidala non bizi den. 254 00:17:21,403 --> 00:17:25,643 - Deitu diozu? - Bai, baina bere zenbaki zaharra dut. 255 00:17:27,683 --> 00:17:29,883 Kontua da liskar bat izan genuela 256 00:17:29,883 --> 00:17:33,883 eta hona etorri naiz gauzak konpontzera. 257 00:17:35,043 --> 00:17:36,643 Hara, ulertzen dut. 258 00:17:36,643 --> 00:17:41,483 Batzuetan, Erin apur bat burugogorra izan daiteke. 259 00:17:41,483 --> 00:17:44,243 Bai. Apur bat baino gehiago. 260 00:17:46,763 --> 00:17:51,003 Barkatu, Olivia, konponduko naiz. Eskerrik asko. 261 00:17:51,603 --> 00:17:54,403 Izan ere, tea prestatzear nengoen. 262 00:17:59,243 --> 00:18:00,843 Eskerrik asko. Benetan. 263 00:18:01,443 --> 00:18:02,803 Primeran, sartu. 264 00:18:04,803 --> 00:18:05,643 Eskerrik asko. 265 00:18:06,123 --> 00:18:07,123 Lorategi polita. 266 00:18:12,723 --> 00:18:15,603 Nola ezagutu zenuen Erin? 267 00:18:15,603 --> 00:18:18,723 Elkarrekin lan egin genuen duela urte batzuk. 268 00:18:18,723 --> 00:18:19,803 Irakasle moduan? 269 00:18:20,923 --> 00:18:23,003 Irakasleak? Bai. 270 00:18:24,003 --> 00:18:27,523 Garai batean, oso lagun minak izan ginen. 271 00:18:28,083 --> 00:18:29,643 Erin... Erin da. 272 00:18:30,163 --> 00:18:31,043 Bai. 273 00:18:31,043 --> 00:18:35,683 Supermerkatuan gertatutakoari buruzko artikulu bat irakurri nuen egunkarian. 274 00:18:35,683 --> 00:18:36,603 Jainkoa, bai. 275 00:18:37,203 --> 00:18:40,043 Beldurgarria izan zen bera eta bere alabarentzat. 276 00:18:40,043 --> 00:18:41,003 Harper. 277 00:18:41,603 --> 00:18:42,763 - Bai. - Zelan dago? 278 00:18:44,283 --> 00:18:47,323 Denbora asko igaro da ikusi nuen azken alditik. 279 00:18:47,883 --> 00:18:49,723 Benetako altxor bat da. 280 00:18:49,723 --> 00:18:54,723 Azkarra eta dibertigarria da. Oso ondo eramaten gara. 281 00:18:57,363 --> 00:19:01,523 Barkatu, oraindik ez zait argi geratu zergatik etorri zaren nigana. 282 00:19:03,443 --> 00:19:05,443 Ideia oker asko ditut, Olivia, 283 00:19:05,443 --> 00:19:09,283 eta horietako bat Erini eskolan sorpresa bat ematea zen. 284 00:19:09,283 --> 00:19:10,843 Baina hara joaterakoan... 285 00:19:10,843 --> 00:19:13,083 - Oporrak dira. - Hori da. 286 00:19:13,563 --> 00:19:14,763 Galdetu nuenean, 287 00:19:14,763 --> 00:19:18,123 denek zurekin hitz egin behar nuela esan zidaten. 288 00:19:18,683 --> 00:19:22,043 Olivia Thorne, eskolako idazkaria, sekretu-gordetzailea. 289 00:19:23,083 --> 00:19:23,923 Horixe bera. 290 00:19:25,723 --> 00:19:28,323 Ezin dut berari buruzko informaziorik eman, 291 00:19:28,323 --> 00:19:30,403 baina zure zenbakia bidaliko diot. 292 00:19:31,683 --> 00:19:33,643 Sorpresa emateko irrikan nengoen. 293 00:19:36,523 --> 00:19:38,643 Zoritxarrez, ezin dut ezer egin. 294 00:19:39,643 --> 00:19:40,643 Bai, noski. 295 00:19:41,123 --> 00:19:41,963 Ulertzen dut. 296 00:19:44,683 --> 00:19:46,123 Zure seme-alabak dira? 297 00:19:46,683 --> 00:19:48,203 Bai, bikiak. 298 00:19:48,803 --> 00:19:50,683 Bikote dinamikoa. 299 00:19:52,763 --> 00:19:55,443 Aitarekin su artifizialak ikustera joan dira. 300 00:19:56,283 --> 00:19:57,883 Zein da zure gogokoena? 301 00:19:59,643 --> 00:20:01,203 Biak berdin maite ditut. 302 00:20:01,203 --> 00:20:04,283 Noski, baina aukeratu behar izan bazenu. 303 00:20:04,883 --> 00:20:05,763 Ezingo nuke. 304 00:20:07,243 --> 00:20:11,083 Etxea sutan jartzen da eta bakar bat salbatu dezakezu. 305 00:20:11,683 --> 00:20:12,603 Zein? 306 00:20:16,283 --> 00:20:17,243 Etxean geratu... 307 00:20:18,243 --> 00:20:19,723 eta erreko nintzateke. 308 00:20:20,323 --> 00:20:21,163 Hara... 309 00:20:22,923 --> 00:20:26,283 Biak hiltzen utziko zenituzke erabaki bat hartu beharrean. 310 00:20:28,203 --> 00:20:30,563 Sorgin bihozgabea zara, ezta? 311 00:20:33,643 --> 00:20:35,483 Joan beharko zinateke. 312 00:20:35,483 --> 00:20:37,963 Eta zuk suteen aurkako alarma piztu. 313 00:20:38,763 --> 00:20:39,603 Benetan diot. 314 00:20:40,803 --> 00:20:42,603 Ez dugu amaitu, Olivia. 315 00:20:43,203 --> 00:20:46,683 Poliziari deitu nahi diozu? Ez, noski ezetz. 316 00:20:47,203 --> 00:20:50,163 Hona heltzen direnerako, ni ez naiz egongo. 317 00:20:51,123 --> 00:20:53,203 Orain badakit non bizi zaren... 318 00:20:54,323 --> 00:21:00,123 Badakit zer pentsatuko duzun: "Baliteke... txantxetan egotea". 319 00:21:00,123 --> 00:21:02,643 "Baliteke umore arraroa izatea". 320 00:21:03,963 --> 00:21:06,523 Baliteke... 321 00:21:07,283 --> 00:21:12,283 Nik ere Erinekin liskar bat izan dut, eta Harper kanpoan dago. 322 00:21:12,283 --> 00:21:19,083 Oporretan joan da aitarekin, beraz, joan beharko zinatekeela uste dut. 323 00:21:20,923 --> 00:21:23,443 Deitu beharko zeniokeela uste dut. 324 00:21:24,363 --> 00:21:25,443 Bakeak egiteko. 325 00:21:26,443 --> 00:21:32,923 Eta gero, onena izango litzateke non dagoen esaten badidazu. 326 00:21:35,323 --> 00:21:39,363 Egunero milaka erabaki hartzen dituzu, Olivia. 327 00:21:41,523 --> 00:21:43,323 Ez sartu hanka oraingoan. 328 00:21:45,603 --> 00:21:46,443 Zera... 329 00:21:48,003 --> 00:21:50,003 Gogoan izan Lily eta Luca txikiak. 330 00:21:53,723 --> 00:21:55,523 Ez dizut haien izena esan. 331 00:21:56,123 --> 00:21:56,963 Badakit. 332 00:21:58,803 --> 00:21:59,683 Sorpresa. 333 00:22:43,283 --> 00:22:45,403 Eskerrik asko etortzeagatik. 334 00:22:47,963 --> 00:22:49,083 Nola ez? 335 00:22:54,003 --> 00:22:55,203 Emilioren ohikoa da. 336 00:22:55,203 --> 00:22:58,483 Belauniko jartzen da, eta ezin diot baietz esan... 337 00:22:58,483 --> 00:22:59,763 OLIVIA 338 00:22:59,763 --> 00:23:01,323 - Ez zuen eraztunik? - Ez. 339 00:23:01,323 --> 00:23:04,123 Kotxe itxurako eraztun hau zuen. 340 00:23:04,123 --> 00:23:07,963 Hurrengo bi hilabeteetan, hau jarri nuen. 341 00:23:07,963 --> 00:23:10,203 Aurpegia margoztea nahi duzue? 342 00:23:10,763 --> 00:23:11,843 Ez, eskerrik asko. 343 00:23:11,843 --> 00:23:12,963 Ondo gaude. 344 00:23:13,963 --> 00:23:15,083 Tira... 345 00:23:16,283 --> 00:23:19,283 Emiliok egingo lukeen txorakeria bat da. 346 00:23:20,723 --> 00:23:23,283 Orduan, egin dezagun. 347 00:23:25,883 --> 00:23:28,563 Kontuz ibili, larruazal sentikorra dut eta. 348 00:23:33,563 --> 00:23:34,603 OLIVIA 349 00:23:39,643 --> 00:23:40,963 Erin! Kaixo. 350 00:23:41,563 --> 00:23:42,403 Kanpoan nago. 351 00:23:42,403 --> 00:23:44,243 Aurretik deitzen saiatu naiz. 352 00:23:44,243 --> 00:23:47,803 Badakit. Ez badizut erantzun, zerbaitengatik izango da. 353 00:23:47,803 --> 00:23:53,643 Asko sentitzen dut jokatutako moduagatik eta ikusi nahi zintuzket. 354 00:23:53,643 --> 00:23:56,483 - Tira... - Aurrez aurre. Barkamena eskatzeko. 355 00:23:57,563 --> 00:23:59,563 Lasai. Ez kezkatu. 356 00:24:00,563 --> 00:24:03,083 Hiruhileko berria, hasiera berria. 357 00:24:04,803 --> 00:24:07,483 Ahaztu dezagun. 358 00:24:08,923 --> 00:24:10,323 Non zaude orain? 359 00:24:11,243 --> 00:24:12,403 Rapture tabernan, 360 00:24:12,403 --> 00:24:15,723 baina ez da orain hitz egiteko zerbait. Beste baterako utzi genezake? 361 00:24:15,723 --> 00:24:16,763 Bai, noski. 362 00:24:19,003 --> 00:24:20,563 Eskerrik asko hain... 363 00:24:21,403 --> 00:24:22,723 ulerkorra izateagatik. 364 00:24:23,443 --> 00:24:25,483 Benetan sentitzen dut, Erin. 365 00:24:26,923 --> 00:24:27,763 Barkatu. 366 00:24:43,323 --> 00:24:46,043 Rafa bakarrik hezteak beldurtzen nau. 367 00:24:46,043 --> 00:24:47,963 Lasai. Ez zara bakarrik egongo. 368 00:24:48,923 --> 00:24:49,763 Ez... 369 00:24:50,843 --> 00:24:53,563 Mundu guztia adikorra izaten ari da nirekin. 370 00:24:54,603 --> 00:24:56,923 Zu, Penelope. 371 00:24:58,283 --> 00:25:01,803 Lang jaunak ere laguntza eskaini zidan. 372 00:25:01,803 --> 00:25:02,763 Daniel? 373 00:25:03,803 --> 00:25:04,763 Zer... 374 00:25:05,643 --> 00:25:06,883 Lagundu zerekin? 375 00:25:07,483 --> 00:25:09,763 Rafaren ikasketak ordaindu nahi ditu. 376 00:25:09,763 --> 00:25:12,283 Ez, Ana, entzun. 377 00:25:13,043 --> 00:25:14,643 Ezin diozu laguntzen utzi. 378 00:25:15,163 --> 00:25:16,203 Lasai. 379 00:25:17,443 --> 00:25:19,403 - Bakarrik ari da... - Ez duzu ulertzen. 380 00:25:19,403 --> 00:25:22,843 Ez utzi zure familiarengana hurbiltzen. Entzun duzu? 381 00:25:22,843 --> 00:25:24,323 Lagundu baino ez du nahi. 382 00:25:25,403 --> 00:25:29,843 Zu zaindu zaituela esan zidan, eta orain gu zainduko gaituela. 383 00:25:32,803 --> 00:25:33,723 Ez kezkatu. 384 00:25:37,723 --> 00:25:38,563 Eskerrik asko. 385 00:25:39,043 --> 00:25:39,883 Benetan. 386 00:27:26,243 --> 00:27:30,523 Dylan, kanpora. Dei bat egin behar dut. Zoaz deabruak ikustera. 387 00:27:30,523 --> 00:27:31,563 Ondo da. 388 00:27:32,083 --> 00:27:33,043 Goazen, mutilak. 389 00:27:33,043 --> 00:27:35,123 Tira, goazen denok. 390 00:27:47,323 --> 00:27:51,483 Entzun ondo! Noiz jasoko dut bidalketa? 391 00:27:54,083 --> 00:27:55,243 Berandutzen ari da. 392 00:28:05,643 --> 00:28:07,563 Jendea zain daukagu. 393 00:28:10,163 --> 00:28:11,523 Aitzakia gehiagorik ez. 394 00:28:28,163 --> 00:28:30,283 Ez zenuen nire etxera etorri behar. 395 00:29:30,683 --> 00:29:34,243 Komunikazio arazo txiki bat izaten ari garela dirudi. 396 00:29:34,243 --> 00:29:38,243 Zer ez duzu ulertu "aldendu zaitez" esalditik? 397 00:29:39,203 --> 00:29:41,443 Moisés indar berezietan trebatu zen. 398 00:29:42,003 --> 00:29:44,123 Beraz, galdera egin behar dizut, 399 00:29:44,723 --> 00:29:50,003 nor arraio zara, Carter andereñoa? 400 00:29:50,003 --> 00:29:51,563 Emilioren laguna naiz. 401 00:29:52,083 --> 00:29:55,003 Ez dizut zurea egiten utziko. 402 00:29:56,723 --> 00:29:58,163 Ana eskertuta dago 403 00:29:58,643 --> 00:30:01,683 bere senarra hil zuenak dirua aurreztuko diolako 404 00:30:01,683 --> 00:30:04,963 semearen ikasketak ordainduz. Lortuko duzula uste duzu? 405 00:30:04,963 --> 00:30:07,643 Egoera kontuan hartuz, eskuzabala naizela... 406 00:30:10,283 --> 00:30:11,883 Itxaron. Ez! 407 00:30:11,883 --> 00:30:13,003 - Ez! - Ez egin! 408 00:30:14,083 --> 00:30:17,403 Nire semea hona etorriko da bere lagunekin. 409 00:30:17,403 --> 00:30:18,963 Ez duzu ihes egingo. 410 00:30:18,963 --> 00:30:20,843 Hau ez da nigatik. 411 00:30:21,683 --> 00:30:24,323 Nire semeagatik baino. Ezin nau hilda topatu. 412 00:30:24,323 --> 00:30:26,803 Zer eragina izango du bere adineko ume batean? 413 00:30:26,803 --> 00:30:30,843 - Isildu behingoz! - Horrek ez du zure laguna berpiztuko. 414 00:30:31,323 --> 00:30:33,803 Dylanen bizitza zapuztu baino ez du egingo. 415 00:30:33,803 --> 00:30:35,803 Beste ume bat aitarik gabe utzi. 416 00:30:36,723 --> 00:30:38,643 Zer irakasle-mota zara? 417 00:31:44,203 --> 00:31:45,643 MONACO TABERNA 418 00:32:03,403 --> 00:32:05,043 Komuna erabili dezaket? 419 00:32:05,043 --> 00:32:06,003 Hor dago. 420 00:32:26,083 --> 00:32:27,563 OLIVIA BOST DEI GALDU 421 00:32:28,563 --> 00:32:32,163 Erin, ezin izan dizut esan, baina emakume bat zure bila dabil. 422 00:32:32,843 --> 00:32:36,123 Kate Jones. Nire seme-alabak mehatxatu ditu... 423 00:32:36,123 --> 00:32:39,803 Non zeunden esan behar izan diot. Barkatu, Erin. Ikaratu nau. 424 00:32:41,723 --> 00:32:43,363 Ez nauzu agurtuko? 425 00:32:48,843 --> 00:32:51,403 - Hilda zeundela uste nuen. - Badakit. 426 00:32:53,083 --> 00:32:53,923 Non dago? 427 00:32:54,523 --> 00:32:55,963 Ez dago etxean. 428 00:32:55,963 --> 00:33:00,523 Ez dizut galdetu nire alaba non ez dagoen, baizik eta non dagoen. 429 00:33:01,043 --> 00:33:01,923 Ez. 430 00:33:04,563 --> 00:33:08,443 Azkarra zara, baina badakizu ni beti azkarragoa izan naizela. 431 00:33:10,883 --> 00:33:13,443 Non arraio dago nire alaba? 432 00:33:14,643 --> 00:33:15,763 Bere aitarekin. 433 00:33:15,763 --> 00:33:17,883 Ezinezkoa, bere aita hilda dago. 434 00:33:18,403 --> 00:33:19,763 Nire senarrarekin dago. 435 00:33:21,123 --> 00:33:22,723 Irakaslea zara, ezta? 436 00:33:22,723 --> 00:33:26,643 Badakizu zein desberdintasun dagoen "Norekin dago nire alaba?" 437 00:33:26,643 --> 00:33:30,523 eta "Non dago nire alaba"-ren artean. 438 00:33:30,523 --> 00:33:33,163 Canyellesen dago, bere gurasoekin. 439 00:33:33,643 --> 00:33:34,923 Hondartzan daude. 440 00:33:35,443 --> 00:33:36,323 Ados? 441 00:33:36,923 --> 00:33:37,963 Lasaitu zaitez. 442 00:33:38,763 --> 00:33:39,603 Mesedez. 443 00:33:40,643 --> 00:33:42,323 Whiski bat, mesedez. 444 00:33:43,163 --> 00:33:44,003 Hutsa. 445 00:33:48,483 --> 00:33:49,683 Borrokatu zara? 446 00:33:53,683 --> 00:33:54,523 Bai. 447 00:33:55,123 --> 00:33:56,363 Irabazi duzu? 448 00:33:58,643 --> 00:34:00,163 Ez, ez dut uste. 449 00:34:00,763 --> 00:34:02,803 - Mozkor zaude? - Zer? 450 00:34:03,403 --> 00:34:04,683 Ea mozkor zauden. 451 00:34:06,603 --> 00:34:07,443 Ederto. 452 00:34:07,443 --> 00:34:10,003 Orduan, gidatu dezakezu. 453 00:34:11,563 --> 00:34:13,123 Baina ez horrela jantzita. 454 00:34:13,843 --> 00:34:15,963 Kotxean aldatzeko arropa daukat. 455 00:34:19,443 --> 00:34:20,723 Utzi zure mugikorra. 456 00:34:24,363 --> 00:34:25,203 Zure atzetik. 457 00:34:26,683 --> 00:34:27,523 Astiro. 458 00:34:29,443 --> 00:34:30,643 Geratu atzerakoekin. 459 00:34:34,883 --> 00:34:35,843 Zuzen jarraitu. 460 00:35:11,163 --> 00:35:13,843 Bizirik zeundela jakin izan banu, ez zintudan utziko. 461 00:35:13,843 --> 00:35:16,163 Gidatzeko esan dizut, ez hitz egiteko. 462 00:35:20,643 --> 00:35:22,243 Nirekin eramango dut, Kate. 463 00:35:22,923 --> 00:35:26,003 Barkatu. Kate, Erin... Zelan deitu behar dizut hemen? 464 00:35:26,003 --> 00:35:27,003 Erin. 465 00:35:27,003 --> 00:35:28,163 Erin ondo dago. 466 00:35:28,163 --> 00:35:31,923 Kate hobeto geratzen zaizu. Baina hori ere gezurra zen, ezta? 467 00:35:31,923 --> 00:35:34,483 Gertatutakoa asko sentitzen dut, Lena. 468 00:35:34,483 --> 00:35:37,363 Ez dut horren zalantzarik. Batez ere, orain. 469 00:35:40,723 --> 00:35:44,083 Ez nuen gauzak horrela ateratzea nahi. 470 00:35:44,963 --> 00:35:46,523 Non dago hondartza, Erin? 471 00:35:47,883 --> 00:35:51,963 Ziur nagoelako hau ez dela Canyelleserako bidea. 472 00:35:52,563 --> 00:35:53,443 Ez. 473 00:35:55,323 --> 00:35:57,003 Zerbait erakutsi nahi dizut. 474 00:35:58,643 --> 00:36:01,163 Zuri min emateko aitzakiaren bila nabil. 475 00:36:01,163 --> 00:36:04,403 - Ez eman aitzakiarik. - Ados. 476 00:36:06,843 --> 00:36:08,963 Urrea hemendik hurbil ezkutatu nuen. 477 00:36:10,803 --> 00:36:12,243 Harwichen lapurtutakoa? 478 00:36:13,603 --> 00:36:14,483 Bai. 479 00:36:18,283 --> 00:36:19,203 Gelditu. 480 00:36:31,363 --> 00:36:32,323 Non dago? 481 00:36:32,803 --> 00:36:34,243 Bederatzi kilometrotara. 482 00:36:47,763 --> 00:36:49,403 Inoiz nitaz galdetzen du? 483 00:36:51,443 --> 00:36:52,283 Tira... 484 00:36:56,443 --> 00:36:57,923 Hilda zeundela uste nuen. 485 00:37:00,483 --> 00:37:01,883 Zer esan zenion? 486 00:37:08,203 --> 00:37:10,483 Bere ama nintzela esan nion. 487 00:37:11,923 --> 00:37:12,763 Zer? 488 00:37:16,683 --> 00:37:17,523 Arraioa! 489 00:37:24,203 --> 00:37:25,163 Sentitzen dut. 490 00:37:26,923 --> 00:37:27,923 Benetan. 491 00:37:42,003 --> 00:37:42,923 Ondo da. 492 00:37:43,963 --> 00:37:45,483 Erakutsi non dagoen. 493 00:38:25,763 --> 00:38:26,803 Itzali motorra. 494 00:38:28,803 --> 00:38:29,803 Eman giltzak. 495 00:38:34,803 --> 00:38:35,923 Ireki atea. 496 00:38:37,203 --> 00:38:38,603 Eraman eskuak burura. 497 00:38:39,643 --> 00:38:40,483 Eta itxaron. 498 00:38:48,083 --> 00:38:52,723 Kotxetik astiro jaitsiko zara. Bat, bi... 499 00:38:53,323 --> 00:38:54,203 hiru. 500 00:38:59,123 --> 00:38:59,963 Ondo da. 501 00:39:01,723 --> 00:39:02,963 Non dago? 502 00:39:04,003 --> 00:39:05,043 Hor goian. 503 00:39:08,923 --> 00:39:09,763 Mugitu. 504 00:39:41,603 --> 00:39:42,923 Non arraio dago? 505 00:39:45,683 --> 00:39:46,523 Hor. 506 00:39:47,043 --> 00:39:49,083 Zulo bat dago harrien artean. 507 00:39:51,763 --> 00:39:54,603 Zulo bat dagoela harrien artean? 508 00:39:55,923 --> 00:39:58,643 Beste inor izan balitz, ez nukeen sinetsiko. 509 00:39:58,643 --> 00:40:01,323 Baina zu? Harrigarria zara. 510 00:40:01,843 --> 00:40:04,243 Margotek zuk hartu zenuela uste zuen. 511 00:40:05,443 --> 00:40:07,403 Eta nik, poliziak hartu zuela. 512 00:40:07,403 --> 00:40:08,563 Ez, arrazoia zuen. 513 00:40:09,243 --> 00:40:10,683 Bere bila etorri zen. 514 00:40:10,683 --> 00:40:12,563 Zergatik ez zenion eman? 515 00:40:12,563 --> 00:40:14,403 Margot ez zelako zuhurra. 516 00:40:15,763 --> 00:40:18,963 Aste batzuren barru harrapatuko zuten, dirua xahutzen. 517 00:40:18,963 --> 00:40:22,043 Ez zukeen nire izena kontu honetatik kanpo utziko. 518 00:40:23,323 --> 00:40:26,323 Zure bizitza berria hondatuko ote zuen beldur zinen? 519 00:40:27,803 --> 00:40:28,683 Beldurra nuen. 520 00:40:29,683 --> 00:40:30,963 Beldurra zenuela? 521 00:40:33,283 --> 00:40:35,323 Orduan, hil zenuen. 522 00:40:35,323 --> 00:40:37,003 Ni hiltzen saiatu zelako. 523 00:40:42,083 --> 00:40:43,523 Bihotza erdibitu zenion. 524 00:40:43,523 --> 00:40:45,283 Gorroto ninduela esan zidan. 525 00:40:45,283 --> 00:40:46,963 Maite zintuen. 526 00:40:49,523 --> 00:40:50,803 Biok maite zintugun. 527 00:40:54,323 --> 00:40:56,283 Aurrera, bilatu ezazu. 528 00:40:58,763 --> 00:40:59,603 Azkar. 529 00:41:04,403 --> 00:41:05,243 Jainkoa. 530 00:41:17,403 --> 00:41:18,643 Jarri hemen. 531 00:41:23,163 --> 00:41:24,083 Ez mugitu. 532 00:41:36,163 --> 00:41:37,003 Hara... 533 00:41:41,323 --> 00:41:44,043 Ez nauzu Canyellesera eraman nahi, ezta? 534 00:41:46,323 --> 00:41:49,283 Horrek ez du ezer aldatzen. Badakit non bizi zaren. 535 00:41:49,883 --> 00:41:52,003 Harper iritsi arte itxaron dezaket. 536 00:41:52,003 --> 00:41:54,243 Edo hori hartu eta joan zaitezke. 537 00:41:54,243 --> 00:41:57,443 Zenbait milioi daude. Horrekin bizitza on bat... 538 00:41:57,443 --> 00:41:59,843 Nire alaba salgai dagoela uste duzu? 539 00:41:59,843 --> 00:42:01,963 Ez nuen hori esan nahi. 540 00:42:01,963 --> 00:42:03,483 Ezta pentsatu ere. 541 00:42:08,123 --> 00:42:09,963 Zergatik ez duzu honekin ezer egin? 542 00:42:09,963 --> 00:42:12,643 Polizia Harper eta bion atzetik ez etortzeko. 543 00:42:12,643 --> 00:42:16,323 Abegi-etxe batera eramango ote zuten beldur nintzen. 544 00:42:17,563 --> 00:42:18,403 Eta errudun... 545 00:42:20,403 --> 00:42:21,283 Errudun, zer? 546 00:42:21,283 --> 00:42:24,283 Errudun sentitzen nintzen zuei egindakoagatik. 547 00:42:24,283 --> 00:42:25,643 Bizitza zapuztu nizuen. 548 00:42:27,003 --> 00:42:31,003 Nire lana zen, baina horrek ez zuen zuzen zegoenik esan nahi. 549 00:42:33,083 --> 00:42:36,363 Badakit zure alaba dela, baina zeharo maite... 550 00:43:08,083 --> 00:43:09,043 Izorratu zaitez. 551 00:45:00,923 --> 00:45:02,923 Azpitituluak: Maialen Marín