1
00:00:30,443 --> 00:00:34,363
NOR DA ERIN CARTER?
2
00:00:36,803 --> 00:00:39,723
Orain gonbidatu ditzagun Ana,
Emilioren emaztea,
3
00:00:39,723 --> 00:00:42,603
eta Rafa, bere semea,
azken agurra ematera.
4
00:00:43,283 --> 00:00:45,803
Jainkoak bedeinka zaitzala. Amen.
5
00:00:55,003 --> 00:00:56,043
Lasai, aita.
6
00:00:56,603 --> 00:00:58,563
Bai.
7
00:01:12,203 --> 00:01:15,123
GURE DOLUMINIK BIZIENAK
DANIEL ETA DYLAN LANG
8
00:01:22,843 --> 00:01:25,363
Duela gutxi,
petankara jolasten egon ginen.
9
00:01:25,363 --> 00:01:26,683
Bai, badakit.
10
00:01:27,163 --> 00:01:29,323
Asko sentitzen dut, Jordi.
11
00:01:29,323 --> 00:01:30,283
Eskerrik asko.
12
00:01:31,203 --> 00:01:33,523
Laguntzeko zerbait egin badezaket...
13
00:01:33,523 --> 00:01:37,523
Agian etxea saltzeko asmoa izango dugu.
14
00:01:37,523 --> 00:01:40,883
Eztabaidatu beharko genukeela uste dut.
15
00:01:40,883 --> 00:01:42,523
Ez dut etxea saldu nahi.
16
00:01:42,523 --> 00:01:44,003
Ez, ez dugu...
17
00:01:44,523 --> 00:01:45,643
Solasean ari ginen.
18
00:01:46,243 --> 00:01:48,203
Ez dira merkaturako garai onak.
19
00:01:48,803 --> 00:01:52,283
Zergatik ez zoaz
Rafa zelan dagoen ikustera?
20
00:01:52,763 --> 00:01:53,603
Ados.
21
00:01:56,883 --> 00:01:57,723
Tira,
22
00:01:57,723 --> 00:01:58,643
zoaz.
23
00:02:00,683 --> 00:02:01,523
Goazen.
24
00:02:03,803 --> 00:02:05,683
Hauxe da egingo duguna.
25
00:02:06,843 --> 00:02:08,723
- Aizu.
- Bai.
26
00:02:08,723 --> 00:02:11,123
Zergatik ez dituzu egun batzuk hartzen?
27
00:02:11,123 --> 00:02:12,563
Kanpora joateko.
28
00:02:12,563 --> 00:02:14,003
Harperrekin.
29
00:02:14,003 --> 00:02:15,563
Zure gurasoak ikusteko.
30
00:02:15,563 --> 00:02:17,403
- Ez da ideia txarra.
- Ezta?
31
00:02:17,403 --> 00:02:18,923
Biei on egingo dizue.
32
00:02:18,923 --> 00:02:19,843
Ana.
33
00:02:19,843 --> 00:02:22,043
Baina Harperrek ez du eskola amaitu.
34
00:02:22,043 --> 00:02:23,923
Lasai, egun bat geratzen zaio.
35
00:02:23,923 --> 00:02:25,883
Mafiatik babestu behar zenuen.
36
00:02:25,883 --> 00:02:27,203
- Ez ukitu!
- Lasai!
37
00:02:27,923 --> 00:02:28,883
Ez ukitu.
38
00:02:28,883 --> 00:02:31,403
- Gezurti hutsa zara!
- Lagundu ezazue.
39
00:02:31,403 --> 00:02:33,483
- Zer egiten du hemen?
- Ondo nago.
40
00:02:34,083 --> 00:02:35,683
Arnasa hartzera noa.
41
00:02:39,083 --> 00:02:43,323
Tabarez inspektorea.
Emiliok izen bat aipatu zuen...
42
00:02:44,283 --> 00:02:45,523
Daniel Lang?
43
00:02:45,523 --> 00:02:48,043
Ez dakit. Agian lagungarria izan daiteke.
44
00:02:48,523 --> 00:02:53,083
Eskolako irakasle bat
ez litzateke arazo hauetan sartu behar.
45
00:02:54,323 --> 00:02:55,203
Zoaz.
46
00:02:55,203 --> 00:02:56,923
Egon zaitez familiarekin.
47
00:02:59,203 --> 00:03:00,923
Esamesetatik aldendu zaitez.
48
00:03:21,323 --> 00:03:22,403
Zertan ari zara?
49
00:03:22,883 --> 00:03:23,963
Etxeko lanak dira?
50
00:03:24,443 --> 00:03:26,523
Eskola amaitzear zegoela uste nuen.
51
00:03:26,523 --> 00:03:28,603
Rafarentzako txartelak dira.
52
00:03:28,603 --> 00:03:30,803
Nire adinekoa da, bere aita hil da.
53
00:03:32,403 --> 00:03:34,763
Bai, berrietan ikusi dut.
54
00:03:35,803 --> 00:03:37,523
Ez nekien lagunak zinetenik.
55
00:03:37,523 --> 00:03:38,643
Ez gara lagunak.
56
00:03:39,403 --> 00:03:40,363
Ez dakit.
57
00:03:40,363 --> 00:03:43,483
Carter andereñoarekin egin genituen
Julieren amama hil zenean.
58
00:03:43,483 --> 00:03:45,923
Beraz, txaloak Carter andereñoarentzat.
59
00:03:48,603 --> 00:03:52,083
Umeak aita galdu du,
ez dut uste txarto margotutako
60
00:03:52,083 --> 00:03:54,523
marrazki batek asko alaituko duenik.
61
00:03:57,563 --> 00:03:58,403
Barkatu.
62
00:04:02,643 --> 00:04:05,923
Amaitu txartela, keinu polita da.
63
00:04:11,683 --> 00:04:13,043
Zer da hau?
64
00:04:13,043 --> 00:04:15,803
Ez didazu
azukredun zerealak gosaltzen uzten.
65
00:04:16,403 --> 00:04:19,523
Bai, baina oporretan zoaz.
Egun berezia da.
66
00:04:19,523 --> 00:04:21,043
Ondo iruditzen zaizu?
67
00:04:21,523 --> 00:04:24,563
Zerealak dira.
Ez diot buelta askorik emango.
68
00:04:25,043 --> 00:04:26,843
Gauzak kotxera eramango ditut.
69
00:04:27,323 --> 00:04:28,163
Bai, noski.
70
00:04:30,163 --> 00:04:32,203
Itzuliko gara, ezta?
71
00:04:32,203 --> 00:04:34,483
Noski. Egun batzuk besterik ez dira.
72
00:04:34,483 --> 00:04:37,243
Aiton-amonak ikusiko dituzu,
hondartzara joango zara,
73
00:04:37,243 --> 00:04:39,323
aitarekin denbora pasatuko duzu.
74
00:04:39,323 --> 00:04:41,563
Hau nirea kontatu diozulako da.
75
00:04:41,563 --> 00:04:43,323
Ez horixe.
76
00:04:43,803 --> 00:04:46,283
Zu ez zara arazoa, zin egiten dizut.
77
00:04:46,283 --> 00:04:47,723
Orduan, arazo bat dago?
78
00:04:47,723 --> 00:04:52,323
Urte osoa daramazu zerealak eskatzen,
eta, azkenean, lortu dituzu.
79
00:04:52,323 --> 00:04:54,403
Jordi zuzen dago, ez gehiegi pentsatu.
80
00:04:54,403 --> 00:04:55,763
Aita da, ez Jordi.
81
00:04:57,283 --> 00:04:59,003
Ogi txigortua prestatuko dut.
82
00:05:09,323 --> 00:05:10,163
Ondo da.
83
00:05:11,843 --> 00:05:12,843
Joateko ordua da.
84
00:05:15,403 --> 00:05:16,723
Dena hartu duzu?
85
00:05:17,323 --> 00:05:19,683
Betaurrekoak, bainujantzia
eta hortzetako eskuila?
86
00:05:20,723 --> 00:05:21,843
Hortzetako eskuila.
87
00:05:21,843 --> 00:05:23,203
Ikusten? Banekien.
88
00:05:24,403 --> 00:05:26,483
Ez dut inon topatzen.
89
00:05:28,923 --> 00:05:30,043
Ez dakit non...
90
00:05:30,043 --> 00:05:31,203
- Jordi.
- Bai?
91
00:05:31,203 --> 00:05:34,563
Gure artean
zerbait gertatzen dela uste du.
92
00:05:34,563 --> 00:05:36,283
Tira, hala da. Ezta?
93
00:05:36,843 --> 00:05:39,443
Bai, baina hartu ditzagun egun hauek
94
00:05:39,443 --> 00:05:42,563
ni eskolan amaitzeko,
oporretan zoazten bitartean.
95
00:05:42,563 --> 00:05:45,443
Dena etetea nahi duzu?
Ondo gaudenaren itxurak egitea?
96
00:05:45,923 --> 00:05:49,043
Medikuntzan triajeari buruz
irakasten dizute
97
00:05:49,043 --> 00:05:51,843
berehalako larrialdiei aurre egiteko.
98
00:05:52,523 --> 00:05:55,083
Horrek ez du dena konpondu dela esan nahi.
99
00:05:56,243 --> 00:05:58,643
Egun batzuk hartu ditzakegu.
100
00:05:59,163 --> 00:06:00,003
Baina...
101
00:06:01,923 --> 00:06:04,643
ez dakit horrek zerbait aldatuko duen.
102
00:06:08,643 --> 00:06:10,523
Harperri on egingo lioke.
103
00:06:11,003 --> 00:06:13,163
Joango nintzateke,
baina lana bukatu behar dut.
104
00:06:13,163 --> 00:06:14,083
Ados?
105
00:06:16,163 --> 00:06:20,243
Datorrena datorrela, Harperrek
bere aita izango zarela jakin behar du.
106
00:06:24,603 --> 00:06:26,683
Aizu. Esan agur amari.
107
00:06:26,683 --> 00:06:27,883
Agur amari.
108
00:06:29,043 --> 00:06:31,643
- Ezin zen falta.
- Ez horixe.
109
00:06:43,203 --> 00:06:44,723
Bidaia ona izan.
110
00:06:44,723 --> 00:06:47,163
Deitu iristerakoan. Maite zaituztet.
111
00:06:47,763 --> 00:06:48,603
Nik ere bai.
112
00:07:51,043 --> 00:07:52,763
Tori ikasleen ebaluaketak.
113
00:07:52,763 --> 00:07:57,043
Nahasten bazara, esan ondo egin dutela,
baina arreta jarri behar dutela.
114
00:07:57,043 --> 00:07:59,803
Ume guztientzat balio du.
115
00:07:59,803 --> 00:08:00,723
Ondo da.
116
00:08:02,883 --> 00:08:07,683
Badakit sufritzen ari zarela, eta...
jakin ezazu hemen nagoela.
117
00:08:07,683 --> 00:08:08,683
Zein zentzutan?
118
00:08:10,363 --> 00:08:13,243
- Nola?
- Zein zentzutan galdetu dizut.
119
00:08:13,243 --> 00:08:16,403
Lanpostua lortzeko orduan
izorratu nauzulako.
120
00:08:16,403 --> 00:08:21,283
Hara... Minak zertxobait paranoikoa
bihurtu zaituela uste dut.
121
00:08:21,283 --> 00:08:22,883
Ez hasi horrekin.
122
00:08:24,683 --> 00:08:28,683
Zure gaitasunei buruzko iritzia
eskatu zidaten, eta eman nuen.
123
00:08:29,563 --> 00:08:31,763
Pozten naiz zure iritzia jakiteaz.
124
00:08:31,763 --> 00:08:32,883
Mesedez, Erin.
125
00:08:32,883 --> 00:08:35,723
Elkarrizketarekin laguntzen
saiatu nintzen.
126
00:08:35,723 --> 00:08:38,803
Berandu iritsi zinen,
hondartzako kamiseta batekin,
127
00:08:38,803 --> 00:08:42,003
eta lanpostua ez lortzearen errua
besteei leporatzen diezu.
128
00:08:42,003 --> 00:08:44,683
- Ez zara nitaz kezkatu behar.
- Bai.
129
00:08:46,643 --> 00:08:48,523
Baina ez didazu uzten.
130
00:08:50,083 --> 00:08:51,283
Joan beharra dut.
131
00:08:54,123 --> 00:08:58,323
Arreta gehiago jarri ahalko luke.
Horrez gain, ikasturte ona izan du,
132
00:08:58,323 --> 00:09:00,963
eta opor are hobeagoak izatea espero dut.
133
00:09:00,963 --> 00:09:02,283
Eskerrik asko.
134
00:09:02,283 --> 00:09:03,723
- Eskerrik asko.
- Bai.
135
00:09:13,083 --> 00:09:14,283
Carter andereñoa.
136
00:09:15,763 --> 00:09:16,923
Zelan ari da Dylan?
137
00:09:24,403 --> 00:09:25,243
Ondo.
138
00:09:26,003 --> 00:09:29,963
Bere notak hobetu dira
baina, oraindik, gehiago hobetu daiteke.
139
00:09:29,963 --> 00:09:31,643
- Baina hobetu da.
- Bai.
140
00:09:32,323 --> 00:09:33,163
Eskerrik asko.
141
00:09:34,203 --> 00:09:36,763
Gehienbat zuri esker delako.
142
00:09:38,643 --> 00:09:40,003
Zelan matematikan?
143
00:09:41,603 --> 00:09:42,603
Zera...
144
00:09:47,323 --> 00:09:48,443
Ezin dut honekin.
145
00:09:48,963 --> 00:09:53,043
Zure lagunari
alde egiteko aukera eman nion,
146
00:09:53,043 --> 00:09:55,963
gertatutakoa benetan sentitzen dut,
147
00:09:55,963 --> 00:10:00,043
eta badakit zaila izango dela
Ana eta Rafa txikiarentzat.
148
00:10:00,043 --> 00:10:02,323
Ez. Ez itzazu haien izenak aipatu.
149
00:10:02,323 --> 00:10:05,363
Ez nazazu moztu
zuri mehatxatzen ari naizenean.
150
00:10:05,963 --> 00:10:08,003
Ez nago kate honen goialdean.
151
00:10:08,603 --> 00:10:12,443
Erantzukizun fiskalak ditut
nire gainetik daudenekin.
152
00:10:12,443 --> 00:10:15,163
Eta haiek
nik baino gupida gutxiago dute.
153
00:10:15,163 --> 00:10:17,403
Ez dut ez ikusiarena egingo.
154
00:10:17,403 --> 00:10:18,723
Zergatik ez?
155
00:10:19,323 --> 00:10:22,563
Ez dizut galdetuko zer egiten zenuen hor.
156
00:10:23,043 --> 00:10:25,963
Nik dakidanez, hau hasiera berri bat da.
157
00:10:25,963 --> 00:10:27,443
- Ahaztu ezazu.
- Bestela, zer?
158
00:10:28,043 --> 00:10:31,963
Badakizu zer gertatuko den.
Goizean bisita bat izan duzu, ezta?
159
00:10:33,723 --> 00:10:37,683
Hurrengoan, zure etxera joango dira
gau batean,
160
00:10:38,163 --> 00:10:39,803
eta zure alabari tiro egingo diote,
161
00:10:39,803 --> 00:10:43,563
umeek zarata asko egin dezaketelako
beldurtuta daudenean.
162
00:10:46,283 --> 00:10:49,563
Ondoren, zure senarra
eta bien txanda izango da.
163
00:10:50,403 --> 00:10:54,643
Etxea arpilatuko dute, txarto atera den
lapurreta bat izan balitz bezala.
164
00:10:54,643 --> 00:10:57,683
Eta, Jainkoa, Erin, tipo hauek...
165
00:10:59,563 --> 00:11:00,523
animaliak dira.
166
00:11:00,523 --> 00:11:02,963
Gugana hurbiltzen bazara,
zin egiten dut...
167
00:11:02,963 --> 00:11:05,123
Ez dut nahi.
168
00:11:07,443 --> 00:11:08,283
Ikusten?
169
00:11:09,923 --> 00:11:12,243
Egoera konpontzen saiatzen ari naiz.
170
00:11:13,683 --> 00:11:15,203
Babestu nahi zaitut.
171
00:11:15,803 --> 00:11:16,723
Beraz...
172
00:11:17,363 --> 00:11:20,523
Mesedez. Zelan doa matematikan?
173
00:11:22,483 --> 00:11:23,363
Hobetu da.
174
00:11:24,763 --> 00:11:28,003
Lan gehiago egin
eta arreta gehiago jarri behar du.
175
00:11:28,603 --> 00:11:31,843
Orokorrean, mutiko zintzoa
eta sentikorra da.
176
00:11:31,843 --> 00:11:35,483
Gogor saiatzen bada,
etorkizun oparo bat izango du.
177
00:11:35,963 --> 00:11:37,603
Hala espero dut.
178
00:11:38,203 --> 00:11:39,043
Eskerrik asko.
179
00:11:39,763 --> 00:11:41,123
Zure laguntzagatik.
180
00:11:54,243 --> 00:11:55,323
Uda ona opa dizut.
181
00:11:57,643 --> 00:11:59,203
Ez dezagun hau errepikatu.
182
00:12:05,723 --> 00:12:06,563
Kaixo.
183
00:12:07,523 --> 00:12:09,123
Davidson jaun-andreak gara.
184
00:12:10,563 --> 00:12:11,563
Dean-en gurasoak.
185
00:12:14,603 --> 00:12:16,803
Davidson jaun-andreak, kaixo.
186
00:13:13,963 --> 00:13:15,283
- Kaixo.
- Kaixo.
187
00:13:17,203 --> 00:13:18,243
Zer moduz Harper?
188
00:13:18,843 --> 00:13:21,803
Nire gurasoek esne-mamitan dute.
189
00:13:23,083 --> 00:13:25,363
Bere arteriak izozkiz beteta daude.
190
00:13:25,363 --> 00:13:26,523
Zelan zaude zu?
191
00:13:27,043 --> 00:13:29,203
Nire izozkia erosteko adina dut.
192
00:13:29,203 --> 00:13:30,483
Jordi.
193
00:13:31,523 --> 00:13:32,723
Benetan zelan zaude?
194
00:13:35,563 --> 00:13:38,163
Emiliorengatik triste egon nahi dut,
195
00:13:38,163 --> 00:13:41,003
baina oso haserre nago.
196
00:13:42,563 --> 00:13:44,403
Bakarrik esan nahi nizun...
197
00:13:45,083 --> 00:13:46,843
benetan sentitzen dudala.
198
00:13:46,843 --> 00:13:47,763
Eta...
199
00:13:51,923 --> 00:13:53,083
Ez ezazu eskegi.
200
00:13:54,363 --> 00:13:55,203
Ados?
201
00:13:55,683 --> 00:13:58,563
Ez dakit zer esan, baina ez ezazu eskegi.
202
00:14:01,803 --> 00:14:02,763
Hor zaude?
203
00:14:04,963 --> 00:14:06,323
Ez eskegitzeko esan didazu.
204
00:14:06,323 --> 00:14:07,243
Bai.
205
00:14:08,403 --> 00:14:09,283
Bai, hala da.
206
00:14:16,003 --> 00:14:18,683
Barkatu, Jordi. Denagatik.
207
00:14:19,883 --> 00:14:22,003
Esan Harperri bihar deituko diodala.
208
00:14:22,003 --> 00:14:22,923
Ados.
209
00:14:24,763 --> 00:14:27,363
Gabon, Carter andereñoa.
210
00:14:28,803 --> 00:14:30,403
Gabon, Collantes jauna.
211
00:14:58,283 --> 00:15:00,123
Erin! Kaixo!
212
00:15:02,523 --> 00:15:03,763
Txirrina ez doa ondo.
213
00:15:04,363 --> 00:15:06,083
Sartzen utziko didazu?
214
00:15:06,683 --> 00:15:08,203
Hala dirudi.
215
00:15:12,443 --> 00:15:13,843
Itxura makala duzu.
216
00:15:13,843 --> 00:15:15,523
Eskerrik asko. Eseri...?
217
00:15:15,523 --> 00:15:18,403
Ez zen irain bat.
Nahiago nuke hala izan balitz.
218
00:15:18,403 --> 00:15:21,323
Gaur gauean
su artifizialen jaialdia ospatuko da.
219
00:15:21,323 --> 00:15:23,563
eta Anarentzat gogorra izango da.
220
00:15:23,563 --> 00:15:26,163
Bai, noski. Baina... zergatik?
221
00:15:26,163 --> 00:15:29,483
Bertan Emiliok ezkontzeko eskatu ziolako.
222
00:15:29,483 --> 00:15:31,803
Auzokideen bizitzei arreta jartzen diezu?
223
00:15:31,803 --> 00:15:35,483
Bai, ziur nago aipatu zutela,
baina ez nuen oharrik hartu.
224
00:15:35,483 --> 00:15:38,243
Ezkontzeko eskatu zion tabernara
joan nahi du.
225
00:15:38,243 --> 00:15:41,003
Mozorro-festa bat antolatuko dute.
226
00:15:41,483 --> 00:15:43,403
Talde txiki bat elkartu nahi du.
227
00:15:43,403 --> 00:15:45,563
Penelope, ez dut irtetzeko gogorik.
228
00:15:45,563 --> 00:15:49,043
Auzokideek egiten dutena da.
Honelako uneetan batzen gara.
229
00:15:50,523 --> 00:15:52,003
Ideia polita da.
230
00:15:52,003 --> 00:15:53,443
Soinekoak prestatuko ditut.
231
00:15:53,963 --> 00:15:55,763
- Zein soineko?
- Ikusiko duzu.
232
00:15:57,083 --> 00:16:00,523
Jordik benetan esan zuen
etxea saltzearena?
233
00:16:02,603 --> 00:16:03,603
Bai.
234
00:16:04,683 --> 00:16:07,403
Une okerra da zuen etxea saltzeko.
235
00:16:19,043 --> 00:16:19,963
Ados...
236
00:16:19,963 --> 00:16:20,883
Bai.
237
00:16:20,883 --> 00:16:24,323
Ederto. Zergatik ez zoaz pikutara
eta gero ikusiko gara?
238
00:16:24,323 --> 00:16:25,243
Noski.
239
00:16:26,443 --> 00:16:29,083
Ez kezkatu, gauzak hobetuko dira.
240
00:16:33,243 --> 00:16:34,083
Bai.
241
00:16:36,563 --> 00:16:38,323
Arranopola.
242
00:16:50,843 --> 00:16:53,163
Kaixo. Olivia Thorne zara?
243
00:16:54,123 --> 00:16:55,043
Bai.
244
00:16:55,043 --> 00:16:59,963
Kaixo. Kate Jones naiz,
Erin Carter lagun ohia.
245
00:16:59,963 --> 00:17:01,083
Hara.
246
00:17:01,083 --> 00:17:02,843
Kaixo. Urte askotarako.
247
00:17:02,843 --> 00:17:06,363
Urte askotarako.
Barkatu honela agertzeagatik,
248
00:17:06,363 --> 00:17:08,323
badakit elkarrekin lan egiten duzuela.
249
00:17:08,323 --> 00:17:10,323
Bai. Zerbait gertatu da?
250
00:17:10,323 --> 00:17:14,163
Ez, barkatu.
Dena alderantziz egiten ari naiz.
251
00:17:14,163 --> 00:17:15,643
Lanagatik etorri naiz,
252
00:17:15,643 --> 00:17:17,643
eta berarekin geratu nahi nuen,
253
00:17:17,643 --> 00:17:20,523
baina konturatu naiz
ez dakidala non bizi den.
254
00:17:21,403 --> 00:17:25,643
- Deitu diozu?
- Bai, baina bere zenbaki zaharra dut.
255
00:17:27,683 --> 00:17:29,883
Kontua da liskar bat izan genuela
256
00:17:29,883 --> 00:17:33,883
eta hona etorri naiz gauzak konpontzera.
257
00:17:35,043 --> 00:17:36,643
Hara, ulertzen dut.
258
00:17:36,643 --> 00:17:41,483
Batzuetan, Erin apur bat burugogorra
izan daiteke.
259
00:17:41,483 --> 00:17:44,243
Bai. Apur bat baino gehiago.
260
00:17:46,763 --> 00:17:51,003
Barkatu, Olivia,
konponduko naiz. Eskerrik asko.
261
00:17:51,603 --> 00:17:54,403
Izan ere, tea prestatzear nengoen.
262
00:17:59,243 --> 00:18:00,843
Eskerrik asko. Benetan.
263
00:18:01,443 --> 00:18:02,803
Primeran, sartu.
264
00:18:04,803 --> 00:18:05,643
Eskerrik asko.
265
00:18:06,123 --> 00:18:07,123
Lorategi polita.
266
00:18:12,723 --> 00:18:15,603
Nola ezagutu zenuen Erin?
267
00:18:15,603 --> 00:18:18,723
Elkarrekin lan egin genuen
duela urte batzuk.
268
00:18:18,723 --> 00:18:19,803
Irakasle moduan?
269
00:18:20,923 --> 00:18:23,003
Irakasleak? Bai.
270
00:18:24,003 --> 00:18:27,523
Garai batean, oso lagun minak izan ginen.
271
00:18:28,083 --> 00:18:29,643
Erin... Erin da.
272
00:18:30,163 --> 00:18:31,043
Bai.
273
00:18:31,043 --> 00:18:35,683
Supermerkatuan gertatutakoari buruzko
artikulu bat irakurri nuen egunkarian.
274
00:18:35,683 --> 00:18:36,603
Jainkoa, bai.
275
00:18:37,203 --> 00:18:40,043
Beldurgarria izan zen
bera eta bere alabarentzat.
276
00:18:40,043 --> 00:18:41,003
Harper.
277
00:18:41,603 --> 00:18:42,763
- Bai.
- Zelan dago?
278
00:18:44,283 --> 00:18:47,323
Denbora asko igaro da
ikusi nuen azken alditik.
279
00:18:47,883 --> 00:18:49,723
Benetako altxor bat da.
280
00:18:49,723 --> 00:18:54,723
Azkarra eta dibertigarria da.
Oso ondo eramaten gara.
281
00:18:57,363 --> 00:19:01,523
Barkatu, oraindik ez zait argi geratu
zergatik etorri zaren nigana.
282
00:19:03,443 --> 00:19:05,443
Ideia oker asko ditut, Olivia,
283
00:19:05,443 --> 00:19:09,283
eta horietako bat
Erini eskolan sorpresa bat ematea zen.
284
00:19:09,283 --> 00:19:10,843
Baina hara joaterakoan...
285
00:19:10,843 --> 00:19:13,083
- Oporrak dira.
- Hori da.
286
00:19:13,563 --> 00:19:14,763
Galdetu nuenean,
287
00:19:14,763 --> 00:19:18,123
denek zurekin hitz egin behar nuela
esan zidaten.
288
00:19:18,683 --> 00:19:22,043
Olivia Thorne,
eskolako idazkaria, sekretu-gordetzailea.
289
00:19:23,083 --> 00:19:23,923
Horixe bera.
290
00:19:25,723 --> 00:19:28,323
Ezin dut
berari buruzko informaziorik eman,
291
00:19:28,323 --> 00:19:30,403
baina zure zenbakia bidaliko diot.
292
00:19:31,683 --> 00:19:33,643
Sorpresa emateko irrikan nengoen.
293
00:19:36,523 --> 00:19:38,643
Zoritxarrez, ezin dut ezer egin.
294
00:19:39,643 --> 00:19:40,643
Bai, noski.
295
00:19:41,123 --> 00:19:41,963
Ulertzen dut.
296
00:19:44,683 --> 00:19:46,123
Zure seme-alabak dira?
297
00:19:46,683 --> 00:19:48,203
Bai, bikiak.
298
00:19:48,803 --> 00:19:50,683
Bikote dinamikoa.
299
00:19:52,763 --> 00:19:55,443
Aitarekin su artifizialak ikustera
joan dira.
300
00:19:56,283 --> 00:19:57,883
Zein da zure gogokoena?
301
00:19:59,643 --> 00:20:01,203
Biak berdin maite ditut.
302
00:20:01,203 --> 00:20:04,283
Noski, baina aukeratu behar izan bazenu.
303
00:20:04,883 --> 00:20:05,763
Ezingo nuke.
304
00:20:07,243 --> 00:20:11,083
Etxea sutan jartzen da
eta bakar bat salbatu dezakezu.
305
00:20:11,683 --> 00:20:12,603
Zein?
306
00:20:16,283 --> 00:20:17,243
Etxean geratu...
307
00:20:18,243 --> 00:20:19,723
eta erreko nintzateke.
308
00:20:20,323 --> 00:20:21,163
Hara...
309
00:20:22,923 --> 00:20:26,283
Biak hiltzen utziko zenituzke
erabaki bat hartu beharrean.
310
00:20:28,203 --> 00:20:30,563
Sorgin bihozgabea zara, ezta?
311
00:20:33,643 --> 00:20:35,483
Joan beharko zinateke.
312
00:20:35,483 --> 00:20:37,963
Eta zuk suteen aurkako alarma piztu.
313
00:20:38,763 --> 00:20:39,603
Benetan diot.
314
00:20:40,803 --> 00:20:42,603
Ez dugu amaitu, Olivia.
315
00:20:43,203 --> 00:20:46,683
Poliziari deitu nahi diozu?
Ez, noski ezetz.
316
00:20:47,203 --> 00:20:50,163
Hona heltzen direnerako,
ni ez naiz egongo.
317
00:20:51,123 --> 00:20:53,203
Orain badakit non bizi zaren...
318
00:20:54,323 --> 00:21:00,123
Badakit zer pentsatuko duzun:
"Baliteke... txantxetan egotea".
319
00:21:00,123 --> 00:21:02,643
"Baliteke umore arraroa izatea".
320
00:21:03,963 --> 00:21:06,523
Baliteke...
321
00:21:07,283 --> 00:21:12,283
Nik ere Erinekin liskar bat izan dut,
eta Harper kanpoan dago.
322
00:21:12,283 --> 00:21:19,083
Oporretan joan da aitarekin,
beraz, joan beharko zinatekeela uste dut.
323
00:21:20,923 --> 00:21:23,443
Deitu beharko zeniokeela uste dut.
324
00:21:24,363 --> 00:21:25,443
Bakeak egiteko.
325
00:21:26,443 --> 00:21:32,923
Eta gero, onena izango litzateke
non dagoen esaten badidazu.
326
00:21:35,323 --> 00:21:39,363
Egunero milaka erabaki
hartzen dituzu, Olivia.
327
00:21:41,523 --> 00:21:43,323
Ez sartu hanka oraingoan.
328
00:21:45,603 --> 00:21:46,443
Zera...
329
00:21:48,003 --> 00:21:50,003
Gogoan izan Lily eta Luca txikiak.
330
00:21:53,723 --> 00:21:55,523
Ez dizut haien izena esan.
331
00:21:56,123 --> 00:21:56,963
Badakit.
332
00:21:58,803 --> 00:21:59,683
Sorpresa.
333
00:22:43,283 --> 00:22:45,403
Eskerrik asko etortzeagatik.
334
00:22:47,963 --> 00:22:49,083
Nola ez?
335
00:22:54,003 --> 00:22:55,203
Emilioren ohikoa da.
336
00:22:55,203 --> 00:22:58,483
Belauniko jartzen da,
eta ezin diot baietz esan...
337
00:22:58,483 --> 00:22:59,763
OLIVIA
338
00:22:59,763 --> 00:23:01,323
- Ez zuen eraztunik?
- Ez.
339
00:23:01,323 --> 00:23:04,123
Kotxe itxurako eraztun hau zuen.
340
00:23:04,123 --> 00:23:07,963
Hurrengo bi hilabeteetan, hau jarri nuen.
341
00:23:07,963 --> 00:23:10,203
Aurpegia margoztea nahi duzue?
342
00:23:10,763 --> 00:23:11,843
Ez, eskerrik asko.
343
00:23:11,843 --> 00:23:12,963
Ondo gaude.
344
00:23:13,963 --> 00:23:15,083
Tira...
345
00:23:16,283 --> 00:23:19,283
Emiliok egingo lukeen txorakeria bat da.
346
00:23:20,723 --> 00:23:23,283
Orduan, egin dezagun.
347
00:23:25,883 --> 00:23:28,563
Kontuz ibili,
larruazal sentikorra dut eta.
348
00:23:33,563 --> 00:23:34,603
OLIVIA
349
00:23:39,643 --> 00:23:40,963
Erin! Kaixo.
350
00:23:41,563 --> 00:23:42,403
Kanpoan nago.
351
00:23:42,403 --> 00:23:44,243
Aurretik deitzen saiatu naiz.
352
00:23:44,243 --> 00:23:47,803
Badakit. Ez badizut erantzun,
zerbaitengatik izango da.
353
00:23:47,803 --> 00:23:53,643
Asko sentitzen dut jokatutako moduagatik
eta ikusi nahi zintuzket.
354
00:23:53,643 --> 00:23:56,483
- Tira...
- Aurrez aurre. Barkamena eskatzeko.
355
00:23:57,563 --> 00:23:59,563
Lasai. Ez kezkatu.
356
00:24:00,563 --> 00:24:03,083
Hiruhileko berria, hasiera berria.
357
00:24:04,803 --> 00:24:07,483
Ahaztu dezagun.
358
00:24:08,923 --> 00:24:10,323
Non zaude orain?
359
00:24:11,243 --> 00:24:12,403
Rapture tabernan,
360
00:24:12,403 --> 00:24:15,723
baina ez da orain hitz egiteko zerbait.
Beste baterako utzi genezake?
361
00:24:15,723 --> 00:24:16,763
Bai, noski.
362
00:24:19,003 --> 00:24:20,563
Eskerrik asko hain...
363
00:24:21,403 --> 00:24:22,723
ulerkorra izateagatik.
364
00:24:23,443 --> 00:24:25,483
Benetan sentitzen dut, Erin.
365
00:24:26,923 --> 00:24:27,763
Barkatu.
366
00:24:43,323 --> 00:24:46,043
Rafa bakarrik hezteak beldurtzen nau.
367
00:24:46,043 --> 00:24:47,963
Lasai. Ez zara bakarrik egongo.
368
00:24:48,923 --> 00:24:49,763
Ez...
369
00:24:50,843 --> 00:24:53,563
Mundu guztia
adikorra izaten ari da nirekin.
370
00:24:54,603 --> 00:24:56,923
Zu, Penelope.
371
00:24:58,283 --> 00:25:01,803
Lang jaunak ere laguntza eskaini zidan.
372
00:25:01,803 --> 00:25:02,763
Daniel?
373
00:25:03,803 --> 00:25:04,763
Zer...
374
00:25:05,643 --> 00:25:06,883
Lagundu zerekin?
375
00:25:07,483 --> 00:25:09,763
Rafaren ikasketak ordaindu nahi ditu.
376
00:25:09,763 --> 00:25:12,283
Ez, Ana, entzun.
377
00:25:13,043 --> 00:25:14,643
Ezin diozu laguntzen utzi.
378
00:25:15,163 --> 00:25:16,203
Lasai.
379
00:25:17,443 --> 00:25:19,403
- Bakarrik ari da...
- Ez duzu ulertzen.
380
00:25:19,403 --> 00:25:22,843
Ez utzi zure familiarengana hurbiltzen.
Entzun duzu?
381
00:25:22,843 --> 00:25:24,323
Lagundu baino ez du nahi.
382
00:25:25,403 --> 00:25:29,843
Zu zaindu zaituela esan zidan,
eta orain gu zainduko gaituela.
383
00:25:32,803 --> 00:25:33,723
Ez kezkatu.
384
00:25:37,723 --> 00:25:38,563
Eskerrik asko.
385
00:25:39,043 --> 00:25:39,883
Benetan.
386
00:27:26,243 --> 00:27:30,523
Dylan, kanpora. Dei bat egin behar dut.
Zoaz deabruak ikustera.
387
00:27:30,523 --> 00:27:31,563
Ondo da.
388
00:27:32,083 --> 00:27:33,043
Goazen, mutilak.
389
00:27:33,043 --> 00:27:35,123
Tira, goazen denok.
390
00:27:47,323 --> 00:27:51,483
Entzun ondo! Noiz jasoko dut bidalketa?
391
00:27:54,083 --> 00:27:55,243
Berandutzen ari da.
392
00:28:05,643 --> 00:28:07,563
Jendea zain daukagu.
393
00:28:10,163 --> 00:28:11,523
Aitzakia gehiagorik ez.
394
00:28:28,163 --> 00:28:30,283
Ez zenuen nire etxera etorri behar.
395
00:29:30,683 --> 00:29:34,243
Komunikazio arazo txiki bat
izaten ari garela dirudi.
396
00:29:34,243 --> 00:29:38,243
Zer ez duzu ulertu
"aldendu zaitez" esalditik?
397
00:29:39,203 --> 00:29:41,443
Moisés indar berezietan trebatu zen.
398
00:29:42,003 --> 00:29:44,123
Beraz, galdera egin behar dizut,
399
00:29:44,723 --> 00:29:50,003
nor arraio zara, Carter andereñoa?
400
00:29:50,003 --> 00:29:51,563
Emilioren laguna naiz.
401
00:29:52,083 --> 00:29:55,003
Ez dizut zurea egiten utziko.
402
00:29:56,723 --> 00:29:58,163
Ana eskertuta dago
403
00:29:58,643 --> 00:30:01,683
bere senarra hil zuenak
dirua aurreztuko diolako
404
00:30:01,683 --> 00:30:04,963
semearen ikasketak ordainduz.
Lortuko duzula uste duzu?
405
00:30:04,963 --> 00:30:07,643
Egoera kontuan hartuz,
eskuzabala naizela...
406
00:30:10,283 --> 00:30:11,883
Itxaron. Ez!
407
00:30:11,883 --> 00:30:13,003
- Ez!
- Ez egin!
408
00:30:14,083 --> 00:30:17,403
Nire semea
hona etorriko da bere lagunekin.
409
00:30:17,403 --> 00:30:18,963
Ez duzu ihes egingo.
410
00:30:18,963 --> 00:30:20,843
Hau ez da nigatik.
411
00:30:21,683 --> 00:30:24,323
Nire semeagatik baino.
Ezin nau hilda topatu.
412
00:30:24,323 --> 00:30:26,803
Zer eragina izango du
bere adineko ume batean?
413
00:30:26,803 --> 00:30:30,843
- Isildu behingoz!
- Horrek ez du zure laguna berpiztuko.
414
00:30:31,323 --> 00:30:33,803
Dylanen bizitza zapuztu
baino ez du egingo.
415
00:30:33,803 --> 00:30:35,803
Beste ume bat aitarik gabe utzi.
416
00:30:36,723 --> 00:30:38,643
Zer irakasle-mota zara?
417
00:31:44,203 --> 00:31:45,643
MONACO TABERNA
418
00:32:03,403 --> 00:32:05,043
Komuna erabili dezaket?
419
00:32:05,043 --> 00:32:06,003
Hor dago.
420
00:32:26,083 --> 00:32:27,563
OLIVIA
BOST DEI GALDU
421
00:32:28,563 --> 00:32:32,163
Erin, ezin izan dizut esan,
baina emakume bat zure bila dabil.
422
00:32:32,843 --> 00:32:36,123
Kate Jones.
Nire seme-alabak mehatxatu ditu...
423
00:32:36,123 --> 00:32:39,803
Non zeunden esan behar izan diot.
Barkatu, Erin. Ikaratu nau.
424
00:32:41,723 --> 00:32:43,363
Ez nauzu agurtuko?
425
00:32:48,843 --> 00:32:51,403
- Hilda zeundela uste nuen.
- Badakit.
426
00:32:53,083 --> 00:32:53,923
Non dago?
427
00:32:54,523 --> 00:32:55,963
Ez dago etxean.
428
00:32:55,963 --> 00:33:00,523
Ez dizut galdetu nire alaba non ez dagoen,
baizik eta non dagoen.
429
00:33:01,043 --> 00:33:01,923
Ez.
430
00:33:04,563 --> 00:33:08,443
Azkarra zara, baina badakizu
ni beti azkarragoa izan naizela.
431
00:33:10,883 --> 00:33:13,443
Non arraio dago nire alaba?
432
00:33:14,643 --> 00:33:15,763
Bere aitarekin.
433
00:33:15,763 --> 00:33:17,883
Ezinezkoa, bere aita hilda dago.
434
00:33:18,403 --> 00:33:19,763
Nire senarrarekin dago.
435
00:33:21,123 --> 00:33:22,723
Irakaslea zara, ezta?
436
00:33:22,723 --> 00:33:26,643
Badakizu zein desberdintasun dagoen
"Norekin dago nire alaba?"
437
00:33:26,643 --> 00:33:30,523
eta "Non dago nire alaba"-ren artean.
438
00:33:30,523 --> 00:33:33,163
Canyellesen dago, bere gurasoekin.
439
00:33:33,643 --> 00:33:34,923
Hondartzan daude.
440
00:33:35,443 --> 00:33:36,323
Ados?
441
00:33:36,923 --> 00:33:37,963
Lasaitu zaitez.
442
00:33:38,763 --> 00:33:39,603
Mesedez.
443
00:33:40,643 --> 00:33:42,323
Whiski bat, mesedez.
444
00:33:43,163 --> 00:33:44,003
Hutsa.
445
00:33:48,483 --> 00:33:49,683
Borrokatu zara?
446
00:33:53,683 --> 00:33:54,523
Bai.
447
00:33:55,123 --> 00:33:56,363
Irabazi duzu?
448
00:33:58,643 --> 00:34:00,163
Ez, ez dut uste.
449
00:34:00,763 --> 00:34:02,803
- Mozkor zaude?
- Zer?
450
00:34:03,403 --> 00:34:04,683
Ea mozkor zauden.
451
00:34:06,603 --> 00:34:07,443
Ederto.
452
00:34:07,443 --> 00:34:10,003
Orduan, gidatu dezakezu.
453
00:34:11,563 --> 00:34:13,123
Baina ez horrela jantzita.
454
00:34:13,843 --> 00:34:15,963
Kotxean aldatzeko arropa daukat.
455
00:34:19,443 --> 00:34:20,723
Utzi zure mugikorra.
456
00:34:24,363 --> 00:34:25,203
Zure atzetik.
457
00:34:26,683 --> 00:34:27,523
Astiro.
458
00:34:29,443 --> 00:34:30,643
Geratu atzerakoekin.
459
00:34:34,883 --> 00:34:35,843
Zuzen jarraitu.
460
00:35:11,163 --> 00:35:13,843
Bizirik zeundela jakin izan banu,
ez zintudan utziko.
461
00:35:13,843 --> 00:35:16,163
Gidatzeko esan dizut, ez hitz egiteko.
462
00:35:20,643 --> 00:35:22,243
Nirekin eramango dut, Kate.
463
00:35:22,923 --> 00:35:26,003
Barkatu. Kate, Erin...
Zelan deitu behar dizut hemen?
464
00:35:26,003 --> 00:35:27,003
Erin.
465
00:35:27,003 --> 00:35:28,163
Erin ondo dago.
466
00:35:28,163 --> 00:35:31,923
Kate hobeto geratzen zaizu.
Baina hori ere gezurra zen, ezta?
467
00:35:31,923 --> 00:35:34,483
Gertatutakoa asko sentitzen dut, Lena.
468
00:35:34,483 --> 00:35:37,363
Ez dut horren zalantzarik.
Batez ere, orain.
469
00:35:40,723 --> 00:35:44,083
Ez nuen gauzak horrela ateratzea nahi.
470
00:35:44,963 --> 00:35:46,523
Non dago hondartza, Erin?
471
00:35:47,883 --> 00:35:51,963
Ziur nagoelako
hau ez dela Canyelleserako bidea.
472
00:35:52,563 --> 00:35:53,443
Ez.
473
00:35:55,323 --> 00:35:57,003
Zerbait erakutsi nahi dizut.
474
00:35:58,643 --> 00:36:01,163
Zuri min emateko aitzakiaren bila nabil.
475
00:36:01,163 --> 00:36:04,403
- Ez eman aitzakiarik.
- Ados.
476
00:36:06,843 --> 00:36:08,963
Urrea hemendik hurbil ezkutatu nuen.
477
00:36:10,803 --> 00:36:12,243
Harwichen lapurtutakoa?
478
00:36:13,603 --> 00:36:14,483
Bai.
479
00:36:18,283 --> 00:36:19,203
Gelditu.
480
00:36:31,363 --> 00:36:32,323
Non dago?
481
00:36:32,803 --> 00:36:34,243
Bederatzi kilometrotara.
482
00:36:47,763 --> 00:36:49,403
Inoiz nitaz galdetzen du?
483
00:36:51,443 --> 00:36:52,283
Tira...
484
00:36:56,443 --> 00:36:57,923
Hilda zeundela uste nuen.
485
00:37:00,483 --> 00:37:01,883
Zer esan zenion?
486
00:37:08,203 --> 00:37:10,483
Bere ama nintzela esan nion.
487
00:37:11,923 --> 00:37:12,763
Zer?
488
00:37:16,683 --> 00:37:17,523
Arraioa!
489
00:37:24,203 --> 00:37:25,163
Sentitzen dut.
490
00:37:26,923 --> 00:37:27,923
Benetan.
491
00:37:42,003 --> 00:37:42,923
Ondo da.
492
00:37:43,963 --> 00:37:45,483
Erakutsi non dagoen.
493
00:38:25,763 --> 00:38:26,803
Itzali motorra.
494
00:38:28,803 --> 00:38:29,803
Eman giltzak.
495
00:38:34,803 --> 00:38:35,923
Ireki atea.
496
00:38:37,203 --> 00:38:38,603
Eraman eskuak burura.
497
00:38:39,643 --> 00:38:40,483
Eta itxaron.
498
00:38:48,083 --> 00:38:52,723
Kotxetik astiro jaitsiko zara. Bat, bi...
499
00:38:53,323 --> 00:38:54,203
hiru.
500
00:38:59,123 --> 00:38:59,963
Ondo da.
501
00:39:01,723 --> 00:39:02,963
Non dago?
502
00:39:04,003 --> 00:39:05,043
Hor goian.
503
00:39:08,923 --> 00:39:09,763
Mugitu.
504
00:39:41,603 --> 00:39:42,923
Non arraio dago?
505
00:39:45,683 --> 00:39:46,523
Hor.
506
00:39:47,043 --> 00:39:49,083
Zulo bat dago harrien artean.
507
00:39:51,763 --> 00:39:54,603
Zulo bat dagoela harrien artean?
508
00:39:55,923 --> 00:39:58,643
Beste inor izan balitz,
ez nukeen sinetsiko.
509
00:39:58,643 --> 00:40:01,323
Baina zu? Harrigarria zara.
510
00:40:01,843 --> 00:40:04,243
Margotek zuk hartu zenuela uste zuen.
511
00:40:05,443 --> 00:40:07,403
Eta nik, poliziak hartu zuela.
512
00:40:07,403 --> 00:40:08,563
Ez, arrazoia zuen.
513
00:40:09,243 --> 00:40:10,683
Bere bila etorri zen.
514
00:40:10,683 --> 00:40:12,563
Zergatik ez zenion eman?
515
00:40:12,563 --> 00:40:14,403
Margot ez zelako zuhurra.
516
00:40:15,763 --> 00:40:18,963
Aste batzuren barru
harrapatuko zuten, dirua xahutzen.
517
00:40:18,963 --> 00:40:22,043
Ez zukeen nire izena
kontu honetatik kanpo utziko.
518
00:40:23,323 --> 00:40:26,323
Zure bizitza berria
hondatuko ote zuen beldur zinen?
519
00:40:27,803 --> 00:40:28,683
Beldurra nuen.
520
00:40:29,683 --> 00:40:30,963
Beldurra zenuela?
521
00:40:33,283 --> 00:40:35,323
Orduan, hil zenuen.
522
00:40:35,323 --> 00:40:37,003
Ni hiltzen saiatu zelako.
523
00:40:42,083 --> 00:40:43,523
Bihotza erdibitu zenion.
524
00:40:43,523 --> 00:40:45,283
Gorroto ninduela esan zidan.
525
00:40:45,283 --> 00:40:46,963
Maite zintuen.
526
00:40:49,523 --> 00:40:50,803
Biok maite zintugun.
527
00:40:54,323 --> 00:40:56,283
Aurrera, bilatu ezazu.
528
00:40:58,763 --> 00:40:59,603
Azkar.
529
00:41:04,403 --> 00:41:05,243
Jainkoa.
530
00:41:17,403 --> 00:41:18,643
Jarri hemen.
531
00:41:23,163 --> 00:41:24,083
Ez mugitu.
532
00:41:36,163 --> 00:41:37,003
Hara...
533
00:41:41,323 --> 00:41:44,043
Ez nauzu Canyellesera eraman nahi, ezta?
534
00:41:46,323 --> 00:41:49,283
Horrek ez du ezer aldatzen.
Badakit non bizi zaren.
535
00:41:49,883 --> 00:41:52,003
Harper iritsi arte itxaron dezaket.
536
00:41:52,003 --> 00:41:54,243
Edo hori hartu eta joan zaitezke.
537
00:41:54,243 --> 00:41:57,443
Zenbait milioi daude.
Horrekin bizitza on bat...
538
00:41:57,443 --> 00:41:59,843
Nire alaba salgai dagoela uste duzu?
539
00:41:59,843 --> 00:42:01,963
Ez nuen hori esan nahi.
540
00:42:01,963 --> 00:42:03,483
Ezta pentsatu ere.
541
00:42:08,123 --> 00:42:09,963
Zergatik ez duzu honekin ezer egin?
542
00:42:09,963 --> 00:42:12,643
Polizia Harper eta bion atzetik
ez etortzeko.
543
00:42:12,643 --> 00:42:16,323
Abegi-etxe batera eramango ote zuten
beldur nintzen.
544
00:42:17,563 --> 00:42:18,403
Eta errudun...
545
00:42:20,403 --> 00:42:21,283
Errudun, zer?
546
00:42:21,283 --> 00:42:24,283
Errudun sentitzen nintzen
zuei egindakoagatik.
547
00:42:24,283 --> 00:42:25,643
Bizitza zapuztu nizuen.
548
00:42:27,003 --> 00:42:31,003
Nire lana zen, baina horrek
ez zuen zuzen zegoenik esan nahi.
549
00:42:33,083 --> 00:42:36,363
Badakit zure alaba dela,
baina zeharo maite...
550
00:43:08,083 --> 00:43:09,043
Izorratu zaitez.
551
00:45:00,923 --> 00:45:02,923
Azpitituluak: Maialen Marín