1 00:00:10,850 --> 00:00:15,813 [light music] 2 00:00:15,855 --> 00:00:17,564 [opening music] 3 00:00:17,606 --> 00:00:18,941 ♪ Whoosh, here we go ♪ 4 00:00:18,983 --> 00:00:21,234 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 5 00:00:21,276 --> 00:00:24,989 ♪ Dew drops Dew drops, go-o-o ♪ 6 00:00:25,030 --> 00:00:28,408 ♪ Tiny but mighty ♪ 7 00:00:28,450 --> 00:00:32,454 ♪ Glitter and grit We know we can fix it ♪ 8 00:00:32,496 --> 00:00:34,122 ♪ Whoosh, here we go ♪ 9 00:00:34,164 --> 00:00:35,833 ♪ As we sparkle and glow ♪ 10 00:00:35,875 --> 00:00:40,212 ♪ Dew drops Dew drops, go-o-o ♪ 11 00:00:40,253 --> 00:00:46,343 ♪ Dew drops Dew drops, go-o-o ♪ 12 00:00:46,385 --> 00:00:47,928 [spooky music] 13 00:00:47,970 --> 00:00:49,471 [Eden] Mailed Away. 14 00:00:54,142 --> 00:00:57,312 Hmm... Where could it be? 15 00:01:00,774 --> 00:01:02,401 Not that way. 16 00:01:07,072 --> 00:01:08,114 [gasps] 17 00:01:10,951 --> 00:01:13,537 [grunting] 18 00:01:17,082 --> 00:01:18,124 Yes! 19 00:01:18,166 --> 00:01:19,376 Whoa... 20 00:01:19,418 --> 00:01:20,753 Oh! 21 00:01:22,128 --> 00:01:23,171 Whoa! 22 00:01:23,923 --> 00:01:25,090 [gasps] 23 00:01:27,217 --> 00:01:29,011 Phew. 24 00:01:29,053 --> 00:01:32,431 Who knew finding flour for my fantastic floating flapjacks 25 00:01:32,472 --> 00:01:33,766 would be so dangerous. 26 00:01:33,807 --> 00:01:36,435 [Harper] Mom, you gotta smell this. 27 00:01:36,476 --> 00:01:38,896 I think we finally figured out the secret 28 00:01:38,938 --> 00:01:41,398 to baking great carrot muffins. 29 00:01:41,440 --> 00:01:43,817 -Three eggs. What do you think? -[sniffs] 30 00:01:43,859 --> 00:01:47,320 -I think you're right. They smell delicious. -[sniffs] 31 00:01:47,362 --> 00:01:49,823 And I think we also know the secret 32 00:01:49,865 --> 00:01:52,785 to making the baker's mom happy. 33 00:01:52,826 --> 00:01:54,453 Cleaning up this mess? 34 00:01:54,494 --> 00:01:56,747 -Shhh. It's a secret. -[Eden giggles] 35 00:01:56,789 --> 00:01:57,998 [gasps] 36 00:01:58,958 --> 00:02:00,166 Whoa. 37 00:02:01,376 --> 00:02:03,336 [panting] 38 00:02:03,378 --> 00:02:04,546 [grunts] 39 00:02:04,588 --> 00:02:06,256 Does this go in this cabinet? 40 00:02:06,298 --> 00:02:08,133 The one next to it. 41 00:02:08,174 --> 00:02:09,384 [gasps] 42 00:02:14,264 --> 00:02:16,934 [gasps] So much for the flour. 43 00:02:16,976 --> 00:02:18,936 All this baking reminds me that we have to mail 44 00:02:18,978 --> 00:02:21,730 your cooking camp application today. 45 00:02:21,772 --> 00:02:24,066 Ooh, I can't wait. 46 00:02:24,108 --> 00:02:26,944 Every kid gets their own chef's hat and apron. 47 00:02:26,986 --> 00:02:28,487 Oh... [chuckles] 48 00:02:28,528 --> 00:02:30,739 Did you answer all the questions on the application? 49 00:02:33,867 --> 00:02:34,827 She forgot. 50 00:02:34,868 --> 00:02:37,621 I forgot. It's due today? 51 00:02:37,663 --> 00:02:39,665 We've got to find a pen or a pencil 52 00:02:39,706 --> 00:02:42,084 or a marker, or... chalk. 53 00:02:42,126 --> 00:02:45,087 [chuckles] I don't think you'll find chalk in there. 54 00:02:45,129 --> 00:02:47,047 Mail pickup isn't for another hour. 55 00:02:47,089 --> 00:02:50,009 We've still got time to fill out the application, sweetie. 56 00:02:53,012 --> 00:02:54,638 Phew. 57 00:02:54,680 --> 00:02:56,056 Let me help you. 58 00:02:56,098 --> 00:02:58,017 They want your name. 59 00:02:58,642 --> 00:02:59,935 Harper Ryan. 60 00:02:59,977 --> 00:03:01,353 Birth date. 61 00:03:01,394 --> 00:03:02,604 [Harper and Eden] December 2nd. 62 00:03:02,646 --> 00:03:04,356 Age? 63 00:03:04,397 --> 00:03:06,066 [Harper and Eden] Eight years old. 64 00:03:06,108 --> 00:03:08,360 Oh, they also want to know some of your other interests 65 00:03:08,401 --> 00:03:09,695 besides cooking. 66 00:03:09,736 --> 00:03:13,032 [Harper and Eden] Soccer. Comic books. 67 00:03:13,073 --> 00:03:14,992 And flying paper airplanes. 68 00:03:15,034 --> 00:03:17,161 Huh? I did not know that. 69 00:03:21,456 --> 00:03:22,791 And we're done. 70 00:03:22,833 --> 00:03:23,876 [bell dings] 71 00:03:23,917 --> 00:03:26,378 And so are the muffins! 72 00:03:27,838 --> 00:03:29,589 [Mom] Why don't I take the muffins out to cool. 73 00:03:29,631 --> 00:03:31,591 Then we'll go out for a nice family walk 74 00:03:31,633 --> 00:03:33,426 in the park, drop off the mail on the way. 75 00:03:33,468 --> 00:03:35,721 And eat the muffins when we get back. 76 00:03:35,762 --> 00:03:37,430 Sounds like a delicious plan. 77 00:03:37,472 --> 00:03:39,307 Oh, can you get Nicholas up from his nap? 78 00:03:39,349 --> 00:03:40,642 You got it. 79 00:03:41,267 --> 00:03:44,396 Oh, you do smell good. 80 00:03:47,191 --> 00:03:48,817 Okay. Ready to go. 81 00:03:48,859 --> 00:03:50,777 [Mom chuckles] That was fast. 82 00:03:50,819 --> 00:03:52,071 Oh, it's supposed to be windy. 83 00:03:52,112 --> 00:03:54,280 So let me grab a blanket for Nicholas. 84 00:03:54,322 --> 00:03:56,867 [Harper] I think I saw one in the living room. 85 00:03:56,909 --> 00:03:59,619 ♪ Cooking camp Cooking camp ♪ 86 00:03:59,661 --> 00:04:01,080 [Mom] Where in the living room? 87 00:04:01,121 --> 00:04:02,288 Hang on. 88 00:04:03,123 --> 00:04:05,417 [coos and babbles] 89 00:04:12,298 --> 00:04:15,010 -[gasps] -[Mom] All right, let's skedaddle. 90 00:04:17,387 --> 00:04:18,764 I got the mail. 91 00:04:21,016 --> 00:04:22,809 Not all of it! 92 00:04:22,851 --> 00:04:24,686 Need to get their attention. 93 00:04:24,728 --> 00:04:27,606 [Nicholas babbles] 94 00:04:27,647 --> 00:04:30,984 That's right, Nicholas. We're going for a walk. 95 00:04:31,026 --> 00:04:32,152 Are you excited? 96 00:04:32,194 --> 00:04:34,113 Oh, crumbs. 97 00:04:34,154 --> 00:04:36,364 -Got to get them to see this. -[door opens] 98 00:04:36,406 --> 00:04:39,409 [upbeat music] 99 00:04:39,451 --> 00:04:41,411 Whoa! 100 00:04:45,582 --> 00:04:47,167 What am I going to do? 101 00:04:48,752 --> 00:04:52,214 I am so going to get that application in the mail for Harper. 102 00:04:52,256 --> 00:04:55,259 [grunting] 103 00:04:57,177 --> 00:04:59,054 Ah! 104 00:05:02,390 --> 00:05:05,727 With a little help. Dew Alert! 105 00:05:09,439 --> 00:05:10,941 [Athena] So all we have to do 106 00:05:10,983 --> 00:05:14,278 is put this little envelope in that big box? 107 00:05:14,319 --> 00:05:17,363 This will be easy. 108 00:05:17,405 --> 00:05:20,408 -If we can get there. -Yeah, Phoebe's right. 109 00:05:20,450 --> 00:05:22,161 It's a whole block away. 110 00:05:23,703 --> 00:05:26,957 No biggie. We can just power walk it. 111 00:05:27,833 --> 00:05:30,085 -Whoa. -[Phoebe chuckles] 112 00:05:30,127 --> 00:05:32,963 With all this wind, we need a lot of power. 113 00:05:33,005 --> 00:05:34,923 Whoa! 114 00:05:34,965 --> 00:05:37,550 Then it's a good thing. Dew Drops never give up. 115 00:05:37,592 --> 00:05:39,052 No matter how tough the job. 116 00:05:39,094 --> 00:05:41,221 So what do you say? 117 00:05:41,263 --> 00:05:44,599 [all] If we wing it, we can swing it. 118 00:05:44,641 --> 00:05:48,561 ♪ We're learning how to fly ♪ 119 00:05:48,603 --> 00:05:51,940 ♪ Hiding in plain sight ♪ 120 00:05:51,982 --> 00:05:53,650 ♪ Together, you and me ♪ 121 00:05:53,692 --> 00:05:55,694 ♪ We're helping families ♪ 122 00:05:55,735 --> 00:05:59,572 ♪ There's magic right Before your eyes ♪ 123 00:05:59,614 --> 00:06:00,949 ♪ Whoosh, here we go ♪ 124 00:06:00,991 --> 00:06:03,285 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 125 00:06:03,327 --> 00:06:06,997 ♪ Wing it Wing it, go-o-o ♪ 126 00:06:07,039 --> 00:06:08,623 ♪ Whoosh, here we go ♪ 127 00:06:08,665 --> 00:06:10,876 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 128 00:06:10,917 --> 00:06:14,838 ♪ Wing it Wing it, go-o-o ♪ 129 00:06:14,880 --> 00:06:18,008 ♪ Tiny but mighty ♪ 130 00:06:18,050 --> 00:06:22,387 ♪ Glitter and grit We know we can fix it ♪ 131 00:06:22,428 --> 00:06:24,181 ♪ Tiny but mighty ♪ 132 00:06:24,223 --> 00:06:25,598 [all] Yes! 133 00:06:27,559 --> 00:06:29,269 No! 134 00:06:29,895 --> 00:06:32,480 -Aw... -[whimpers] 135 00:06:33,357 --> 00:06:37,903 [Athena] At least it finally stopped flying away. 136 00:06:37,944 --> 00:06:40,322 Thank you for all your help, Your Grace. We can take it from here. 137 00:06:40,364 --> 00:06:42,615 [barks] 138 00:06:42,657 --> 00:06:43,658 What did Duchess say? 139 00:06:43,700 --> 00:06:45,244 She says she wishes us luck. 140 00:06:45,285 --> 00:06:47,329 And now she's off to her castle for a nap. 141 00:06:47,371 --> 00:06:49,164 Duchess has a castle now? 142 00:06:49,206 --> 00:06:50,374 She means the playground. 143 00:06:50,415 --> 00:06:51,457 [chuckles] 144 00:06:52,542 --> 00:06:53,585 [grunting] 145 00:06:59,632 --> 00:07:03,387 Oh. Almost... Whoa! 146 00:07:04,346 --> 00:07:06,014 -Athena! -Be careful! 147 00:07:06,056 --> 00:07:07,766 I got it. 148 00:07:07,807 --> 00:07:08,767 See? 149 00:07:08,808 --> 00:07:10,476 You mean we got you. 150 00:07:10,518 --> 00:07:11,561 [giggles] 151 00:07:11,603 --> 00:07:12,771 Whoa! 152 00:07:15,774 --> 00:07:17,401 Thanks for the assist. 153 00:07:17,442 --> 00:07:20,112 Now, we just had to get the cooking camp application 154 00:07:20,153 --> 00:07:22,614 back down the tree and into the big box. 155 00:07:22,655 --> 00:07:25,200 [wind blows] 156 00:07:25,242 --> 00:07:27,160 Before it flies away again. 157 00:07:27,202 --> 00:07:29,288 [gasps] Fly. That's it. 158 00:07:29,329 --> 00:07:31,290 We can fly into the mailbox. 159 00:07:31,331 --> 00:07:33,750 Yeah. Wait. 160 00:07:33,792 --> 00:07:37,337 We're still in training. We can't fly yet, right? 161 00:07:37,379 --> 00:07:40,340 Not by ourselves. But we can fly on this! 162 00:07:40,382 --> 00:07:42,717 If we fold it into a paper airplane. 163 00:07:42,759 --> 00:07:44,761 Oh, crafty idea, Eden. 164 00:07:44,803 --> 00:07:46,512 I learned about it from Harper. 165 00:07:46,554 --> 00:07:50,142 If I fold this here and this here... 166 00:07:50,183 --> 00:07:52,685 And then flip this over here, 167 00:07:52,727 --> 00:07:55,772 we will have our paper airplane. 168 00:07:55,814 --> 00:07:56,898 It's wonderful. 169 00:07:56,940 --> 00:07:59,318 Yeah. Let's fly. 170 00:08:01,403 --> 00:08:03,155 This will help us steer. 171 00:08:03,196 --> 00:08:05,073 Fairy good idea, Athena. 172 00:08:05,115 --> 00:08:06,741 Sparkletastic! 173 00:08:06,783 --> 00:08:08,952 Here we go! 174 00:08:08,994 --> 00:08:10,412 -Woo! -It worked! 175 00:08:10,454 --> 00:08:15,375 -Yeah, flying! -Yeehaw! 176 00:08:15,417 --> 00:08:17,127 Done. 177 00:08:17,169 --> 00:08:18,211 Yes. 178 00:08:18,253 --> 00:08:19,629 -Score! -We did it! 179 00:08:19,671 --> 00:08:21,089 -[giggling] -[footsteps approaching] 180 00:08:21,131 --> 00:08:23,549 -[gasps] -[keys clattering] 181 00:08:25,802 --> 00:08:28,013 Looks like we made it just in time. 182 00:08:28,054 --> 00:08:29,555 [all] Whoa. 183 00:08:29,597 --> 00:08:31,016 Oh... 184 00:08:34,478 --> 00:08:35,937 [grunts] 185 00:08:35,979 --> 00:08:37,105 [gasps] 186 00:08:37,147 --> 00:08:38,857 Wait. You forgot... 187 00:08:38,898 --> 00:08:40,108 Quick. Open the door. 188 00:08:40,150 --> 00:08:42,152 -You missed it! -Over here. 189 00:08:42,194 --> 00:08:43,362 [lock clicks] 190 00:08:43,403 --> 00:08:44,737 She locked it. 191 00:08:47,115 --> 00:08:48,741 [Athena] The mail slot! 192 00:08:49,659 --> 00:08:51,244 -Come on! -Come on! 193 00:08:51,286 --> 00:08:52,787 We can do it! 194 00:08:52,829 --> 00:08:55,790 -Come on! -Almost. 195 00:08:55,832 --> 00:08:57,792 Maybe if we stand on each other's shoulders, 196 00:08:57,834 --> 00:08:59,627 then we can reach the tippy top. 197 00:09:02,964 --> 00:09:05,050 Whoa! 198 00:09:05,091 --> 00:09:08,594 Sorry, Eden, but I don't think we're getting out that way. 199 00:09:08,636 --> 00:09:10,222 We can't let Harper down. 200 00:09:10,263 --> 00:09:12,682 There has to be something we can do. 201 00:09:12,724 --> 00:09:14,726 Maybe there is. 202 00:09:14,767 --> 00:09:17,770 Athena, can you bend this paperclip into a spring? 203 00:09:21,274 --> 00:09:22,567 Now what? 204 00:09:22,608 --> 00:09:24,694 We've got one Dew Drop slingshot. 205 00:09:24,736 --> 00:09:27,072 What a fairy good idea, Phoebe. 206 00:09:28,281 --> 00:09:29,866 Woo-hoo! 207 00:09:29,908 --> 00:09:32,202 -Yeah! -We did it! 208 00:09:34,996 --> 00:09:36,915 We're not too late. 209 00:09:36,956 --> 00:09:38,958 [engine starts] 210 00:09:40,544 --> 00:09:42,670 If we had wheels. 211 00:09:42,712 --> 00:09:43,755 Huh? 212 00:09:46,799 --> 00:09:48,301 Grab on to me. 213 00:09:49,886 --> 00:09:52,638 -Woo-hoo! -Whoa! 214 00:09:52,680 --> 00:09:54,599 [upbeat music] 215 00:09:54,640 --> 00:09:55,559 [grunts] 216 00:09:55,600 --> 00:09:57,477 -[sighs] -[grunting] 217 00:09:57,519 --> 00:09:59,563 Take my hand! 218 00:10:00,146 --> 00:10:02,190 Ah! [gasps] 219 00:10:05,693 --> 00:10:08,238 -Phoebe! -Phew. 220 00:10:08,280 --> 00:10:09,906 I'm okay. 221 00:10:11,324 --> 00:10:13,118 [gasps] We're catching up! 222 00:10:13,159 --> 00:10:15,036 [Athena] Glitterific! 223 00:10:17,372 --> 00:10:18,957 And now we're going to pass it. 224 00:10:18,998 --> 00:10:21,084 Not today. Fairy Flex! 225 00:10:21,126 --> 00:10:22,627 Hi-ya! 226 00:10:22,668 --> 00:10:24,087 [wind blows] 227 00:10:24,129 --> 00:10:25,422 [groans] 228 00:10:26,506 --> 00:10:27,673 [tweets] 229 00:10:29,801 --> 00:10:31,094 Oh, my goodness. 230 00:10:31,136 --> 00:10:33,305 Look what the wind blew in. 231 00:10:33,346 --> 00:10:35,640 [cheering] 232 00:10:35,681 --> 00:10:37,100 Sparkletastic. 233 00:10:37,142 --> 00:10:39,519 -Score! -We did it! 234 00:10:39,561 --> 00:10:42,272 So how do we get off this thing? 235 00:10:42,314 --> 00:10:44,107 [all] Whoa! 236 00:10:45,525 --> 00:10:46,610 Like that. 237 00:10:46,651 --> 00:10:48,653 [laughing] 238 00:10:48,694 --> 00:10:50,405 Thanks for helping me get Harper's 239 00:10:50,447 --> 00:10:53,158 -cooking camp application in the mail. -Anytime, Eden. 240 00:10:53,199 --> 00:10:56,119 -Now we just have to figure out how to get home. -[tweeting] 241 00:10:57,245 --> 00:10:59,372 Time for a critter chat. 242 00:10:59,998 --> 00:11:02,584 [chirps] 243 00:11:02,626 --> 00:11:04,628 Woo-hoo! 244 00:11:06,879 --> 00:11:09,007 [phone chiming] 245 00:11:11,843 --> 00:11:13,428 Ryan residence. 246 00:11:13,470 --> 00:11:15,763 Yes, this is Harper. 247 00:11:15,805 --> 00:11:19,476 You got my application? Yes. 248 00:11:19,518 --> 00:11:22,187 Oh, thank you. Mom! 249 00:11:22,228 --> 00:11:23,771 I got into cooking camp! 250 00:11:26,441 --> 00:11:28,734 I am so fairy grateful that I was able 251 00:11:28,776 --> 00:11:30,778 to help Harper get into cooking camp. 252 00:11:30,820 --> 00:11:32,280 Oh, yeah. Oh, yeah. 253 00:11:32,322 --> 00:11:34,533 [Eden] And all it took was a cup of courage, 254 00:11:34,574 --> 00:11:36,701 a dash of determination 255 00:11:36,742 --> 00:11:38,786 and a funnel full of friendship 256 00:11:38,828 --> 00:11:40,788 to make her dream come true. 257 00:11:44,042 --> 00:11:46,503 [ending music]