1
00:00:10,850 --> 00:00:15,813
[light music]
2
00:00:15,855 --> 00:00:17,564
[opening music]
3
00:00:17,606 --> 00:00:18,941
♪ Whoosh, here we go ♪
4
00:00:18,983 --> 00:00:21,234
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
5
00:00:21,276 --> 00:00:24,989
♪ Dew drops
Dew drops, go-o-o ♪
6
00:00:25,030 --> 00:00:28,408
♪ Tiny but mighty ♪
7
00:00:28,450 --> 00:00:32,454
♪ Glitter and grit
We know we can fix it ♪
8
00:00:32,496 --> 00:00:34,122
♪ Whoosh, here we go ♪
9
00:00:34,164 --> 00:00:35,833
♪ As we sparkle and glow ♪
10
00:00:35,875 --> 00:00:40,212
♪ Dew drops
Dew drops, go-o-o ♪
11
00:00:40,253 --> 00:00:46,343
♪ Dew drops
Dew drops, go-o-o ♪
12
00:00:46,385 --> 00:00:47,928
[spooky music]
13
00:00:47,970 --> 00:00:49,471
[Eden] Mailed Away.
14
00:00:54,142 --> 00:00:57,312
Hmm... Where could it be?
15
00:01:00,774 --> 00:01:02,401
Not that way.
16
00:01:07,072 --> 00:01:08,114
[gasps]
17
00:01:10,951 --> 00:01:13,537
[grunting]
18
00:01:17,082 --> 00:01:18,124
Yes!
19
00:01:18,166 --> 00:01:19,376
Whoa...
20
00:01:19,418 --> 00:01:20,753
Oh!
21
00:01:22,128 --> 00:01:23,171
Whoa!
22
00:01:23,923 --> 00:01:25,090
[gasps]
23
00:01:27,217 --> 00:01:29,011
Phew.
24
00:01:29,053 --> 00:01:32,431
Who knew finding flour
for my fantastic
floating flapjacks
25
00:01:32,472 --> 00:01:33,766
would be so dangerous.
26
00:01:33,807 --> 00:01:36,435
[Harper]
Mom, you gotta smell this.
27
00:01:36,476 --> 00:01:38,896
I think we finally figured
out the secret
28
00:01:38,938 --> 00:01:41,398
to baking great carrot muffins.
29
00:01:41,440 --> 00:01:43,817
-Three eggs. What do you think?
-[sniffs]
30
00:01:43,859 --> 00:01:47,320
-I think you're right.
They smell delicious.
-[sniffs]
31
00:01:47,362 --> 00:01:49,823
And I think we also
know the secret
32
00:01:49,865 --> 00:01:52,785
to making the baker's mom happy.
33
00:01:52,826 --> 00:01:54,453
Cleaning up this mess?
34
00:01:54,494 --> 00:01:56,747
-Shhh. It's a secret.
-[Eden giggles]
35
00:01:56,789 --> 00:01:57,998
[gasps]
36
00:01:58,958 --> 00:02:00,166
Whoa.
37
00:02:01,376 --> 00:02:03,336
[panting]
38
00:02:03,378 --> 00:02:04,546
[grunts]
39
00:02:04,588 --> 00:02:06,256
Does this go in this cabinet?
40
00:02:06,298 --> 00:02:08,133
The one next to it.
41
00:02:08,174 --> 00:02:09,384
[gasps]
42
00:02:14,264 --> 00:02:16,934
[gasps] So much for the flour.
43
00:02:16,976 --> 00:02:18,936
All this baking reminds me
that we have to mail
44
00:02:18,978 --> 00:02:21,730
your cooking camp
application today.
45
00:02:21,772 --> 00:02:24,066
Ooh, I can't wait.
46
00:02:24,108 --> 00:02:26,944
Every kid gets their own
chef's hat and apron.
47
00:02:26,986 --> 00:02:28,487
Oh... [chuckles]
48
00:02:28,528 --> 00:02:30,739
Did you answer all the questions
on the application?
49
00:02:33,867 --> 00:02:34,827
She forgot.
50
00:02:34,868 --> 00:02:37,621
I forgot. It's due today?
51
00:02:37,663 --> 00:02:39,665
We've got to find a pen
or a pencil
52
00:02:39,706 --> 00:02:42,084
or a marker, or... chalk.
53
00:02:42,126 --> 00:02:45,087
[chuckles]
I don't think you'll find
chalk in there.
54
00:02:45,129 --> 00:02:47,047
Mail pickup
isn't for another hour.
55
00:02:47,089 --> 00:02:50,009
We've still got time to fill out
the application, sweetie.
56
00:02:53,012 --> 00:02:54,638
Phew.
57
00:02:54,680 --> 00:02:56,056
Let me help you.
58
00:02:56,098 --> 00:02:58,017
They want your name.
59
00:02:58,642 --> 00:02:59,935
Harper Ryan.
60
00:02:59,977 --> 00:03:01,353
Birth date.
61
00:03:01,394 --> 00:03:02,604
[Harper and Eden] December 2nd.
62
00:03:02,646 --> 00:03:04,356
Age?
63
00:03:04,397 --> 00:03:06,066
[Harper and Eden]
Eight years old.
64
00:03:06,108 --> 00:03:08,360
Oh, they also want to know
some of your other interests
65
00:03:08,401 --> 00:03:09,695
besides cooking.
66
00:03:09,736 --> 00:03:13,032
[Harper and Eden]
Soccer. Comic books.
67
00:03:13,073 --> 00:03:14,992
And flying paper airplanes.
68
00:03:15,034 --> 00:03:17,161
Huh? I did not know that.
69
00:03:21,456 --> 00:03:22,791
And we're done.
70
00:03:22,833 --> 00:03:23,876
[bell dings]
71
00:03:23,917 --> 00:03:26,378
And so are the muffins!
72
00:03:27,838 --> 00:03:29,589
[Mom] Why don't I take
the muffins out to cool.
73
00:03:29,631 --> 00:03:31,591
Then we'll go out
for a nice family walk
74
00:03:31,633 --> 00:03:33,426
in the park,
drop off the mail on the way.
75
00:03:33,468 --> 00:03:35,721
And eat the muffins
when we get back.
76
00:03:35,762 --> 00:03:37,430
Sounds like a delicious plan.
77
00:03:37,472 --> 00:03:39,307
Oh, can you get Nicholas
up from his nap?
78
00:03:39,349 --> 00:03:40,642
You got it.
79
00:03:41,267 --> 00:03:44,396
Oh, you do smell good.
80
00:03:47,191 --> 00:03:48,817
Okay. Ready to go.
81
00:03:48,859 --> 00:03:50,777
[Mom chuckles] That was fast.
82
00:03:50,819 --> 00:03:52,071
Oh, it's supposed to be windy.
83
00:03:52,112 --> 00:03:54,280
So let me grab a blanket
for Nicholas.
84
00:03:54,322 --> 00:03:56,867
[Harper] I think I saw one
in the living room.
85
00:03:56,909 --> 00:03:59,619
♪ Cooking camp
Cooking camp ♪
86
00:03:59,661 --> 00:04:01,080
[Mom] Where in the living room?
87
00:04:01,121 --> 00:04:02,288
Hang on.
88
00:04:03,123 --> 00:04:05,417
[coos and babbles]
89
00:04:12,298 --> 00:04:15,010
-[gasps]
-[Mom] All right,
let's skedaddle.
90
00:04:17,387 --> 00:04:18,764
I got the mail.
91
00:04:21,016 --> 00:04:22,809
Not all of it!
92
00:04:22,851 --> 00:04:24,686
Need to get their attention.
93
00:04:24,728 --> 00:04:27,606
[Nicholas babbles]
94
00:04:27,647 --> 00:04:30,984
That's right, Nicholas.
We're going for a walk.
95
00:04:31,026 --> 00:04:32,152
Are you excited?
96
00:04:32,194 --> 00:04:34,113
Oh, crumbs.
97
00:04:34,154 --> 00:04:36,364
-Got to get them to see this.
-[door opens]
98
00:04:36,406 --> 00:04:39,409
[upbeat music]
99
00:04:39,451 --> 00:04:41,411
Whoa!
100
00:04:45,582 --> 00:04:47,167
What am I going to do?
101
00:04:48,752 --> 00:04:52,214
I am so going
to get that application
in the mail for Harper.
102
00:04:52,256 --> 00:04:55,259
[grunting]
103
00:04:57,177 --> 00:04:59,054
Ah!
104
00:05:02,390 --> 00:05:05,727
With a little help. Dew Alert!
105
00:05:09,439 --> 00:05:10,941
[Athena] So all we have to do
106
00:05:10,983 --> 00:05:14,278
is put this little envelope
in that big box?
107
00:05:14,319 --> 00:05:17,363
This will be easy.
108
00:05:17,405 --> 00:05:20,408
-If we can get there.
-Yeah, Phoebe's right.
109
00:05:20,450 --> 00:05:22,161
It's a whole block away.
110
00:05:23,703 --> 00:05:26,957
No biggie.
We can just power walk it.
111
00:05:27,833 --> 00:05:30,085
-Whoa.
-[Phoebe chuckles]
112
00:05:30,127 --> 00:05:32,963
With all this wind,
we need a lot of power.
113
00:05:33,005 --> 00:05:34,923
Whoa!
114
00:05:34,965 --> 00:05:37,550
Then it's a good thing.
Dew Drops never give up.
115
00:05:37,592 --> 00:05:39,052
No matter how tough the job.
116
00:05:39,094 --> 00:05:41,221
So what do you say?
117
00:05:41,263 --> 00:05:44,599
[all]
If we wing it, we can swing it.
118
00:05:44,641 --> 00:05:48,561
♪ We're learning how to fly ♪
119
00:05:48,603 --> 00:05:51,940
♪ Hiding in plain sight ♪
120
00:05:51,982 --> 00:05:53,650
♪ Together, you and me ♪
121
00:05:53,692 --> 00:05:55,694
♪ We're helping families ♪
122
00:05:55,735 --> 00:05:59,572
♪ There's magic right
Before your eyes ♪
123
00:05:59,614 --> 00:06:00,949
♪ Whoosh, here we go ♪
124
00:06:00,991 --> 00:06:03,285
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
125
00:06:03,327 --> 00:06:06,997
♪ Wing it
Wing it, go-o-o ♪
126
00:06:07,039 --> 00:06:08,623
♪ Whoosh, here we go ♪
127
00:06:08,665 --> 00:06:10,876
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
128
00:06:10,917 --> 00:06:14,838
♪ Wing it
Wing it, go-o-o ♪
129
00:06:14,880 --> 00:06:18,008
♪ Tiny but mighty ♪
130
00:06:18,050 --> 00:06:22,387
♪ Glitter and grit
We know we can fix it ♪
131
00:06:22,428 --> 00:06:24,181
♪ Tiny but mighty ♪
132
00:06:24,223 --> 00:06:25,598
[all] Yes!
133
00:06:27,559 --> 00:06:29,269
No!
134
00:06:29,895 --> 00:06:32,480
-Aw...
-[whimpers]
135
00:06:33,357 --> 00:06:37,903
[Athena] At least it finally
stopped flying away.
136
00:06:37,944 --> 00:06:40,322
Thank you for all your help,
Your Grace.
We can take it from here.
137
00:06:40,364 --> 00:06:42,615
[barks]
138
00:06:42,657 --> 00:06:43,658
What did Duchess say?
139
00:06:43,700 --> 00:06:45,244
She says she wishes us luck.
140
00:06:45,285 --> 00:06:47,329
And now she's off
to her castle for a nap.
141
00:06:47,371 --> 00:06:49,164
Duchess has a castle now?
142
00:06:49,206 --> 00:06:50,374
She means the playground.
143
00:06:50,415 --> 00:06:51,457
[chuckles]
144
00:06:52,542 --> 00:06:53,585
[grunting]
145
00:06:59,632 --> 00:07:03,387
Oh. Almost... Whoa!
146
00:07:04,346 --> 00:07:06,014
-Athena!
-Be careful!
147
00:07:06,056 --> 00:07:07,766
I got it.
148
00:07:07,807 --> 00:07:08,767
See?
149
00:07:08,808 --> 00:07:10,476
You mean we got you.
150
00:07:10,518 --> 00:07:11,561
[giggles]
151
00:07:11,603 --> 00:07:12,771
Whoa!
152
00:07:15,774 --> 00:07:17,401
Thanks for the assist.
153
00:07:17,442 --> 00:07:20,112
Now, we just had to get
the cooking camp application
154
00:07:20,153 --> 00:07:22,614
back down the tree
and into the big box.
155
00:07:22,655 --> 00:07:25,200
[wind blows]
156
00:07:25,242 --> 00:07:27,160
Before it flies away again.
157
00:07:27,202 --> 00:07:29,288
[gasps] Fly. That's it.
158
00:07:29,329 --> 00:07:31,290
We can fly into the mailbox.
159
00:07:31,331 --> 00:07:33,750
Yeah. Wait.
160
00:07:33,792 --> 00:07:37,337
We're still in training.
We can't fly yet, right?
161
00:07:37,379 --> 00:07:40,340
Not by ourselves.
But we can fly on this!
162
00:07:40,382 --> 00:07:42,717
If we fold it
into a paper airplane.
163
00:07:42,759 --> 00:07:44,761
Oh, crafty idea, Eden.
164
00:07:44,803 --> 00:07:46,512
I learned about it from Harper.
165
00:07:46,554 --> 00:07:50,142
If I fold this here
and this here...
166
00:07:50,183 --> 00:07:52,685
And then flip this over here,
167
00:07:52,727 --> 00:07:55,772
we will have our paper airplane.
168
00:07:55,814 --> 00:07:56,898
It's wonderful.
169
00:07:56,940 --> 00:07:59,318
Yeah. Let's fly.
170
00:08:01,403 --> 00:08:03,155
This will help us steer.
171
00:08:03,196 --> 00:08:05,073
Fairy good idea, Athena.
172
00:08:05,115 --> 00:08:06,741
Sparkletastic!
173
00:08:06,783 --> 00:08:08,952
Here we go!
174
00:08:08,994 --> 00:08:10,412
-Woo!
-It worked!
175
00:08:10,454 --> 00:08:15,375
-Yeah, flying!
-Yeehaw!
176
00:08:15,417 --> 00:08:17,127
Done.
177
00:08:17,169 --> 00:08:18,211
Yes.
178
00:08:18,253 --> 00:08:19,629
-Score!
-We did it!
179
00:08:19,671 --> 00:08:21,089
-[giggling]
-[footsteps approaching]
180
00:08:21,131 --> 00:08:23,549
-[gasps]
-[keys clattering]
181
00:08:25,802 --> 00:08:28,013
Looks like we made it
just in time.
182
00:08:28,054 --> 00:08:29,555
[all] Whoa.
183
00:08:29,597 --> 00:08:31,016
Oh...
184
00:08:34,478 --> 00:08:35,937
[grunts]
185
00:08:35,979 --> 00:08:37,105
[gasps]
186
00:08:37,147 --> 00:08:38,857
Wait. You forgot...
187
00:08:38,898 --> 00:08:40,108
Quick. Open the door.
188
00:08:40,150 --> 00:08:42,152
-You missed it!
-Over here.
189
00:08:42,194 --> 00:08:43,362
[lock clicks]
190
00:08:43,403 --> 00:08:44,737
She locked it.
191
00:08:47,115 --> 00:08:48,741
[Athena] The mail slot!
192
00:08:49,659 --> 00:08:51,244
-Come on!
-Come on!
193
00:08:51,286 --> 00:08:52,787
We can do it!
194
00:08:52,829 --> 00:08:55,790
-Come on!
-Almost.
195
00:08:55,832 --> 00:08:57,792
Maybe if we stand
on each other's shoulders,
196
00:08:57,834 --> 00:08:59,627
then we can reach the tippy top.
197
00:09:02,964 --> 00:09:05,050
Whoa!
198
00:09:05,091 --> 00:09:08,594
Sorry, Eden,
but I don't think we're
getting out that way.
199
00:09:08,636 --> 00:09:10,222
We can't let Harper down.
200
00:09:10,263 --> 00:09:12,682
There has to be something
we can do.
201
00:09:12,724 --> 00:09:14,726
Maybe there is.
202
00:09:14,767 --> 00:09:17,770
Athena, can you
bend this paperclip
into a spring?
203
00:09:21,274 --> 00:09:22,567
Now what?
204
00:09:22,608 --> 00:09:24,694
We've got one
Dew Drop slingshot.
205
00:09:24,736 --> 00:09:27,072
What a fairy good idea, Phoebe.
206
00:09:28,281 --> 00:09:29,866
Woo-hoo!
207
00:09:29,908 --> 00:09:32,202
-Yeah!
-We did it!
208
00:09:34,996 --> 00:09:36,915
We're not too late.
209
00:09:36,956 --> 00:09:38,958
[engine starts]
210
00:09:40,544 --> 00:09:42,670
If we had wheels.
211
00:09:42,712 --> 00:09:43,755
Huh?
212
00:09:46,799 --> 00:09:48,301
Grab on to me.
213
00:09:49,886 --> 00:09:52,638
-Woo-hoo!
-Whoa!
214
00:09:52,680 --> 00:09:54,599
[upbeat music]
215
00:09:54,640 --> 00:09:55,559
[grunts]
216
00:09:55,600 --> 00:09:57,477
-[sighs]
-[grunting]
217
00:09:57,519 --> 00:09:59,563
Take my hand!
218
00:10:00,146 --> 00:10:02,190
Ah! [gasps]
219
00:10:05,693 --> 00:10:08,238
-Phoebe!
-Phew.
220
00:10:08,280 --> 00:10:09,906
I'm okay.
221
00:10:11,324 --> 00:10:13,118
[gasps] We're catching up!
222
00:10:13,159 --> 00:10:15,036
[Athena] Glitterific!
223
00:10:17,372 --> 00:10:18,957
And now we're going to pass it.
224
00:10:18,998 --> 00:10:21,084
Not today. Fairy Flex!
225
00:10:21,126 --> 00:10:22,627
Hi-ya!
226
00:10:22,668 --> 00:10:24,087
[wind blows]
227
00:10:24,129 --> 00:10:25,422
[groans]
228
00:10:26,506 --> 00:10:27,673
[tweets]
229
00:10:29,801 --> 00:10:31,094
Oh, my goodness.
230
00:10:31,136 --> 00:10:33,305
Look what the wind blew in.
231
00:10:33,346 --> 00:10:35,640
[cheering]
232
00:10:35,681 --> 00:10:37,100
Sparkletastic.
233
00:10:37,142 --> 00:10:39,519
-Score!
-We did it!
234
00:10:39,561 --> 00:10:42,272
So how do we get off this thing?
235
00:10:42,314 --> 00:10:44,107
[all] Whoa!
236
00:10:45,525 --> 00:10:46,610
Like that.
237
00:10:46,651 --> 00:10:48,653
[laughing]
238
00:10:48,694 --> 00:10:50,405
Thanks for helping me
get Harper's
239
00:10:50,447 --> 00:10:53,158
-cooking camp
application in the mail.
-Anytime, Eden.
240
00:10:53,199 --> 00:10:56,119
-Now we just have to
figure out how to get home.
-[tweeting]
241
00:10:57,245 --> 00:10:59,372
Time for a critter chat.
242
00:10:59,998 --> 00:11:02,584
[chirps]
243
00:11:02,626 --> 00:11:04,628
Woo-hoo!
244
00:11:06,879 --> 00:11:09,007
[phone chiming]
245
00:11:11,843 --> 00:11:13,428
Ryan residence.
246
00:11:13,470 --> 00:11:15,763
Yes, this is Harper.
247
00:11:15,805 --> 00:11:19,476
You got my application? Yes.
248
00:11:19,518 --> 00:11:22,187
Oh, thank you. Mom!
249
00:11:22,228 --> 00:11:23,771
I got into cooking camp!
250
00:11:26,441 --> 00:11:28,734
I am so fairy grateful that
I was able
251
00:11:28,776 --> 00:11:30,778
to help Harper
get into cooking camp.
252
00:11:30,820 --> 00:11:32,280
Oh, yeah. Oh, yeah.
253
00:11:32,322 --> 00:11:34,533
[Eden] And all it took
was a cup of courage,
254
00:11:34,574 --> 00:11:36,701
a dash of determination
255
00:11:36,742 --> 00:11:38,786
and a funnel full of friendship
256
00:11:38,828 --> 00:11:40,788
to make her dream come true.
257
00:11:44,042 --> 00:11:46,503
[ending music]