1
00:00:10,850 --> 00:00:13,018
[light music]
2
00:00:16,689 --> 00:00:17,773
[opening music]
3
00:00:17,815 --> 00:00:19,274
♪ Whoosh, here we go ♪
4
00:00:19,316 --> 00:00:20,985
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
5
00:00:21,026 --> 00:00:24,738
♪ Dew drops
Dew drops, go-o-o ♪
6
00:00:24,780 --> 00:00:28,408
♪ Tiny but mighty ♪
7
00:00:28,450 --> 00:00:32,454
♪ Glitter and grit
We know we can fix it ♪
8
00:00:32,496 --> 00:00:34,206
♪ Whoosh, here we go ♪
9
00:00:34,247 --> 00:00:35,833
♪ As we sparkle and glow ♪
10
00:00:35,875 --> 00:00:40,212
♪ Dew drops
Dew drops, go-o-o ♪
11
00:00:40,253 --> 00:00:45,091
♪ Dew drops
Dew drops, go-o-o ♪
12
00:00:47,720 --> 00:00:49,722
[Phoebe]
The Yarn Fairy.
13
00:00:49,763 --> 00:00:51,181
[grunts]
14
00:00:58,063 --> 00:01:00,148
Going to be one of those days.
15
00:01:02,484 --> 00:01:04,737
Come on, Phoebe,
you can do this.
16
00:01:04,778 --> 00:01:06,238
[door creaking]
17
00:01:06,279 --> 00:01:08,281
Oh, no, I'm not
going to make it!
18
00:01:11,451 --> 00:01:12,995
Yes!
19
00:01:13,037 --> 00:01:14,914
[footsteps approaching]
20
00:01:18,834 --> 00:01:20,920
Hmm. Oh, no.
21
00:01:20,961 --> 00:01:22,504
I left my keys inside.
22
00:01:22,546 --> 00:01:24,339
[chuckles]
I know.
23
00:01:25,507 --> 00:01:27,551
Huh?
24
00:01:27,593 --> 00:01:28,969
Isn't that lucky?
25
00:01:29,011 --> 00:01:30,846
Someone must be looking
out for me today.
26
00:01:30,888 --> 00:01:33,181
I think you're right.
27
00:01:34,224 --> 00:01:36,518
[lively music]
28
00:01:37,269 --> 00:01:38,729
-[purring]
-[Marcus laughing]
29
00:01:38,771 --> 00:01:40,606
[Angel meows]
30
00:01:40,647 --> 00:01:41,815
Come here, Angel.
31
00:01:41,857 --> 00:01:44,526
You're just such a good girl.
32
00:01:44,568 --> 00:01:47,446
Hey, Dad.
What's in the box?
33
00:01:47,487 --> 00:01:48,697
Our next project.
34
00:01:48,739 --> 00:01:50,240
It's starting to get cold,
35
00:01:50,282 --> 00:01:53,035
and that means it's the perfect
time to make...
36
00:01:53,077 --> 00:01:54,870
-Sweaters.
-Sweaters!
37
00:01:54,912 --> 00:01:56,204
Sweaters?
38
00:01:56,246 --> 00:01:57,915
I thought we were inventing
something.
39
00:01:57,957 --> 00:02:00,960
Knitting is inventing with yarn.
40
00:02:01,001 --> 00:02:02,461
-Really?
-Really.
41
00:02:02,502 --> 00:02:04,713
You start with
just a single piece of yarn
42
00:02:04,755 --> 00:02:07,091
and end up with something
completely different.
43
00:02:07,132 --> 00:02:09,301
Plus, sweaters will keep us warm
44
00:02:09,342 --> 00:02:10,886
when we watch
the meteor shower this week.
45
00:02:10,928 --> 00:02:14,306
Whoa!
I forgot about that.
46
00:02:14,347 --> 00:02:17,101
It looks like we could
make a hundred sweaters.
47
00:02:17,142 --> 00:02:19,812
Why did you get so much yarn?
48
00:02:19,853 --> 00:02:21,730
Like inventing,
it may take a few tries
49
00:02:21,772 --> 00:02:23,315
before we get it right.
50
00:02:23,356 --> 00:02:24,900
Been there.
51
00:02:24,942 --> 00:02:26,485
Come on. Let's make some lunch
and talk about
52
00:02:26,526 --> 00:02:29,029
the kind of patterns
we want on our sweaters.
53
00:02:29,071 --> 00:02:33,742
Ooh, maybe I can make a moon
or an entire galaxy.
54
00:02:35,995 --> 00:02:40,707
Whoa, it's like
a rainbow of yarn.
55
00:02:40,749 --> 00:02:42,459
And so much of it!
56
00:02:42,501 --> 00:02:44,837
There's got to be enough here
for me to borrow a little
57
00:02:44,878 --> 00:02:47,131
for a project of my own.
58
00:02:47,798 --> 00:02:49,133
[laughing]
59
00:02:49,174 --> 00:02:50,926
You're it!
60
00:02:50,968 --> 00:02:55,597
Oh, I just love, love, love
when our kids play together.
61
00:02:55,639 --> 00:02:57,223
Me too.
62
00:02:57,933 --> 00:03:01,269
Oh, but I wish they would
do it inside today.
63
00:03:01,311 --> 00:03:04,023
It's starting to get chill-y.
64
00:03:04,064 --> 00:03:05,065
Then you're going to like
the surprise
65
00:03:05,107 --> 00:03:06,608
I've made for you.
66
00:03:06,650 --> 00:03:08,568
Surprise?
Woo!
67
00:03:08,610 --> 00:03:10,821
I love surprises.
68
00:03:12,156 --> 00:03:13,657
Ta-da!
69
00:03:13,699 --> 00:03:15,868
[both] Sweaters!
70
00:03:15,909 --> 00:03:17,870
Sporty! Thanks.
71
00:03:17,911 --> 00:03:20,747
Oh, look at those cute
little animals on mine.
72
00:03:20,789 --> 00:03:22,582
Hello.
73
00:03:22,624 --> 00:03:25,044
This was so fairy nice of you.
74
00:03:25,085 --> 00:03:28,672
Oh, no.
The leaves are falling off.
75
00:03:28,714 --> 00:03:31,424
Lola, the leaves
dropping lets us know
76
00:03:31,466 --> 00:03:33,135
the weather is getting cold.
77
00:03:33,177 --> 00:03:35,303
It means the seasons
are changing.
78
00:03:35,345 --> 00:03:37,723
Yeah, they'll get new leaves
in the spring.
79
00:03:40,184 --> 00:03:41,977
But what about now?
80
00:03:42,019 --> 00:03:45,647
Without leaves,
the tree might get cold.
81
00:03:45,689 --> 00:03:48,441
I wish I could keep
this tree warm.
82
00:03:48,483 --> 00:03:52,529
It's my favorite tree.
83
00:03:52,571 --> 00:03:55,532
Sounds like this tree needs
a sweater more than we do.
84
00:03:56,200 --> 00:03:59,661
Hmm.
Maybe you're right.
85
00:04:01,830 --> 00:04:03,540
[shivering]
86
00:04:03,582 --> 00:04:06,501
Come on, follow me.
87
00:04:06,543 --> 00:04:09,004
I should have worn my sweater.
88
00:04:09,046 --> 00:04:10,505
Look.
89
00:04:12,257 --> 00:04:13,508
Whoa!
90
00:04:13,550 --> 00:04:16,095
I know!
Now watch me make a bunny.
91
00:04:16,136 --> 00:04:17,846
Not that "whoa," Eden.
92
00:04:17,888 --> 00:04:19,264
That whoa!
93
00:04:23,351 --> 00:04:25,687
Oh, so pretty!
94
00:04:25,729 --> 00:04:27,981
I made Lola's
favorite tree a sweater
95
00:04:28,023 --> 00:04:29,149
so it wouldn't be cold.
96
00:04:29,191 --> 00:04:32,861
Lola will love that!
Thanks!
97
00:04:32,903 --> 00:04:35,614
Oh, hugs are warm.
98
00:04:36,573 --> 00:04:37,616
[Lola]
Wow-ee!
99
00:04:37,657 --> 00:04:38,658
Huh?
100
00:04:38,700 --> 00:04:41,120
-Whoa!
-Amazing.
101
00:04:41,161 --> 00:04:43,413
-So cool!
-And those colors!
102
00:04:43,455 --> 00:04:45,415
Looks like she's not
the only one who loves it.
103
00:04:45,457 --> 00:04:46,959
[Lola giggles]
104
00:04:47,000 --> 00:04:49,920
It looks like legwarmers.
105
00:04:49,962 --> 00:04:52,047
I wonder who did this.
106
00:04:52,089 --> 00:04:54,925
Maybe it was a yarn fairy!
107
00:04:54,967 --> 00:04:56,760
There's a yarn fairy?
108
00:04:56,802 --> 00:04:59,179
Shh!
109
00:04:59,221 --> 00:05:01,306
Phoebe made it, remember?
110
00:05:01,347 --> 00:05:03,976
Oh, right.
111
00:05:04,017 --> 00:05:04,977
[gasps]
112
00:05:05,018 --> 00:05:06,645
Phoebe's a yarn fairy?
113
00:05:06,686 --> 00:05:08,354
[giggles]
114
00:05:10,274 --> 00:05:13,485
Uh-oh. Now those trees
need a sweater, too.
115
00:05:13,526 --> 00:05:16,071
Oh, poor other trees.
116
00:05:16,113 --> 00:05:18,364
Think you can use your
yarn fairy powers
117
00:05:18,406 --> 00:05:20,242
to help those trees?
118
00:05:20,284 --> 00:05:22,035
If I had some help.
119
00:05:23,369 --> 00:05:25,580
-Goodnight, sprout.
-Goodnight, Dad.
120
00:05:27,791 --> 00:05:30,919
Whoa.
There's so much yarn.
121
00:05:30,961 --> 00:05:32,963
No one will notice
if we took any.
122
00:05:33,005 --> 00:05:35,590
But we'll be sure to put it all
back when the weather gets warm
123
00:05:35,632 --> 00:05:37,383
and the trees get
their leaves back
124
00:05:37,425 --> 00:05:39,469
and don't need
snuggly sweaters anymore.
125
00:05:39,511 --> 00:05:41,847
Right. Now, we just need
to figure out
126
00:05:41,888 --> 00:05:44,516
how to get the yarn
from this box to the park.
127
00:05:44,557 --> 00:05:46,559
If we wing it, we can swing it.
128
00:05:46,601 --> 00:05:48,728
[all]
Yes!
129
00:05:48,770 --> 00:05:52,649
♪ We're learning how to fly ♪
130
00:05:52,691 --> 00:05:56,361
♪ Hiding in plain sight ♪
131
00:05:56,402 --> 00:05:59,906
♪ Together you and me
We're helping families ♪
132
00:05:59,948 --> 00:06:03,285
♪ There's magic
Right before your eyes
133
00:06:03,327 --> 00:06:05,287
♪ Whoosh, here we go ♪
134
00:06:05,329 --> 00:06:07,289
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
135
00:06:07,331 --> 00:06:10,667
♪ Wing it
Wing it, go-o-o ♪
136
00:06:10,709 --> 00:06:12,502
♪ Whoosh, here we go ♪
137
00:06:12,544 --> 00:06:14,838
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
138
00:06:14,880 --> 00:06:18,758
♪ Wing it
Wing it, go-o-o ♪
139
00:06:18,800 --> 00:06:22,428
♪ Tiny but mighty ♪
140
00:06:22,470 --> 00:06:26,350
♪ Glitter and grit
We know we can fix it ♪
141
00:06:26,391 --> 00:06:30,145
♪ Tiny but mighty ♪
142
00:06:30,187 --> 00:06:31,813
♪ Whoosh, here we go ♪
143
00:06:31,855 --> 00:06:33,565
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
144
00:06:33,606 --> 00:06:37,694
♪ Wing it
Wing it, go-o-o ♪
145
00:06:37,736 --> 00:06:40,655
Okay.
Let's bundle these trees up.
146
00:06:40,697 --> 00:06:43,367
[humming]
147
00:06:43,408 --> 00:06:45,285
Whoa!
148
00:06:49,455 --> 00:06:50,832
Done.
149
00:06:50,874 --> 00:06:54,419
So beautiful and so very fast.
150
00:06:54,460 --> 00:06:58,173
Are you sure you're
not really a yarn fairy?
151
00:06:58,215 --> 00:07:00,550
Come on, Athena.
Let's get these hung up.
152
00:07:00,592 --> 00:07:03,845
If it means climbing trees,
I'm in.
153
00:07:03,887 --> 00:07:06,848
[upbeat music]
154
00:07:09,226 --> 00:07:11,186
Not bad.
155
00:07:11,228 --> 00:07:13,772
Not bad at all.
156
00:07:13,813 --> 00:07:16,149
The trees
look so warm and happy.
157
00:07:16,191 --> 00:07:17,859
I guess we are yarn fairies.
158
00:07:17,901 --> 00:07:19,194
[Phoebe yawns]
159
00:07:19,236 --> 00:07:21,780
Right now,
I'm a ready-for-bed fairy.
160
00:07:21,821 --> 00:07:23,865
[laughing]
161
00:07:23,907 --> 00:07:26,285
I can't wait to see
what Lola thinks.
162
00:07:29,996 --> 00:07:33,250
The yarn fairy came back!
163
00:07:33,292 --> 00:07:35,585
And that's what I was
hoping for.
164
00:07:35,627 --> 00:07:36,962
Amazing!
165
00:07:37,003 --> 00:07:39,172
Oh, I wish
we could camp out here tonight
166
00:07:39,214 --> 00:07:40,715
and see the yarn fairy!
167
00:07:40,757 --> 00:07:43,551
Oh, it's a little too cold
for that, sweetie.
168
00:07:43,593 --> 00:07:45,887
Well, whoever is doing this
is pretty inventive.
169
00:07:45,929 --> 00:07:50,683
Huh, I guess knitting
really is like inventing.
170
00:07:50,725 --> 00:07:53,395
It looks like the yarn fairy
is going to have to do
171
00:07:53,437 --> 00:07:56,064
a lot more inventing tonight.
172
00:07:56,106 --> 00:07:58,483
[cheering]
173
00:07:58,524 --> 00:07:59,985
I just hope we have enough yarn.
174
00:08:03,071 --> 00:08:05,282
Okay, Athena,
you do that tree
175
00:08:05,324 --> 00:08:07,451
and, Eden, you do that tree
176
00:08:07,492 --> 00:08:08,868
and I'll do this one.
177
00:08:09,535 --> 00:08:12,414
Ooh, maybe we can see
the meteor shower
178
00:08:12,456 --> 00:08:13,539
from over there.
179
00:08:13,581 --> 00:08:14,624
Marcus is coming!
180
00:08:14,666 --> 00:08:16,709
Make like a tree and leave.
181
00:08:17,669 --> 00:08:19,296
[calm music]
182
00:08:25,802 --> 00:08:27,595
I think this is a good spot.
183
00:08:27,637 --> 00:08:30,723
No, not a good spot!
184
00:08:30,765 --> 00:08:32,934
And maybe we'll see
the yard fairy!
185
00:08:32,976 --> 00:08:35,895
That's why it's not a good spot.
186
00:08:35,937 --> 00:08:37,356
Let's see.
187
00:08:37,397 --> 00:08:39,065
Looks like
they're not leaving.
188
00:08:39,107 --> 00:08:42,277
Then we'll just have
to be extra, super careful
189
00:08:42,319 --> 00:08:44,529
when we dress these trees
in their sweaters.
190
00:08:46,990 --> 00:08:49,368
[suspenseful music]
191
00:08:52,704 --> 00:08:54,289
Was there a sweater
on that tree before?
192
00:08:55,957 --> 00:08:57,083
Maybe.
193
00:08:59,044 --> 00:09:00,253
Huh?
194
00:09:03,923 --> 00:09:05,258
[gasps]
195
00:09:09,137 --> 00:09:10,430
Huh?
196
00:09:16,186 --> 00:09:17,312
[gasps]
197
00:09:21,525 --> 00:09:23,235
Marcus, we're not seeing much.
198
00:09:23,276 --> 00:09:25,028
Why don't we take a look
through the telescope at home
199
00:09:25,070 --> 00:09:26,612
and hopefully
see that meteor shower?
200
00:09:26,654 --> 00:09:28,365
Okay.
201
00:09:28,407 --> 00:09:29,741
[sighs]
202
00:09:31,659 --> 00:09:32,702
[sighs]
203
00:09:32,744 --> 00:09:33,786
That was close.
204
00:09:33,828 --> 00:09:35,872
Too close.
205
00:09:35,914 --> 00:09:37,416
One more tree to go.
206
00:09:39,125 --> 00:09:41,711
Maybe if I turn this way...
207
00:09:46,341 --> 00:09:48,510
Dad, were you knitting outside?
208
00:09:48,552 --> 00:09:50,345
No, it's been too cold.
209
00:09:50,387 --> 00:09:53,181
Hmm.
Could my Dew Drop be...
210
00:09:56,642 --> 00:09:58,770
Sorry, Marcus,
I can't get a clear view
211
00:09:58,811 --> 00:10:01,189
of the stars,
and it's getting chilly.
212
00:10:01,231 --> 00:10:03,483
We should head inside.
213
00:10:03,525 --> 00:10:05,985
How much yarn do we have left?
214
00:10:06,027 --> 00:10:07,153
Quite a bit.
215
00:10:07,195 --> 00:10:09,697
I've got an idea
for our project.
216
00:10:10,949 --> 00:10:12,867
And we're done.
217
00:10:12,909 --> 00:10:15,703
Hold the sparkles,
don't pack up yet.
218
00:10:15,745 --> 00:10:17,163
But we're out of yarn.
219
00:10:17,205 --> 00:10:19,874
Oh, no. Those trees
will be cold now, too.
220
00:10:19,916 --> 00:10:22,627
And Lola will be
so disappointed.
221
00:10:22,668 --> 00:10:24,963
Oh!
222
00:10:25,004 --> 00:10:26,339
Yikes!
223
00:10:29,008 --> 00:10:30,510
Found it.
224
00:10:30,552 --> 00:10:32,387
This was a great idea, Marcus.
225
00:10:32,429 --> 00:10:34,222
They're back?
226
00:10:34,264 --> 00:10:37,183
Just figured we'd help the yarn
fairy keep these trees warm.
227
00:10:38,810 --> 00:10:40,853
I just want to hug them!
228
00:10:40,895 --> 00:10:42,147
Look!
229
00:10:43,064 --> 00:10:46,067
See? There's still
a lot to do, Mom.
230
00:10:46,109 --> 00:10:47,569
We can help.
231
00:10:52,240 --> 00:10:54,367
Yeah!
232
00:10:54,409 --> 00:10:58,079
All those trees
look so warm and snuggly now.
233
00:10:58,121 --> 00:10:59,914
Everyone in the neighborhood
pitched in
234
00:10:59,956 --> 00:11:03,335
to take care of the trees
in this fairy special park.
235
00:11:03,376 --> 00:11:07,380
And you, Phoebe, were
the spark that started it all.
236
00:11:07,422 --> 00:11:08,507
Hey, Dad, look!
237
00:11:08,548 --> 00:11:10,634
The meteor shower.
238
00:11:10,675 --> 00:11:12,677
-Oh!
-Do you see this?
239
00:11:12,718 --> 00:11:14,137
Wow!
240
00:11:15,180 --> 00:11:16,222
Whoa!
241
00:11:16,264 --> 00:11:18,350
Ooh!
242
00:11:25,190 --> 00:11:26,941
[Phoebe]
I am so fairy grateful
243
00:11:26,983 --> 00:11:29,361
for my friends who taught me
that doing something nice
244
00:11:29,402 --> 00:11:32,280
can make other people
do nice things, too.
245
00:11:32,322 --> 00:11:34,240
[Marcus laughs]
246
00:11:35,659 --> 00:11:37,369
Like Marcus just did for me.
247
00:11:43,833 --> 00:11:45,669
[ending music]