1
00:00:11,052 --> 00:00:12,971
{\an8}[light music]
2
00:00:16,850 --> 00:00:17,851
{\an8}[opening music]
3
00:00:17,934 --> 00:00:19,102
♪ Whoosh, here we go ♪
4
00:00:19,185 --> 00:00:21,563
♪ Yeah, we glitter and glow ♪
5
00:00:21,646 --> 00:00:24,983
♪ Dew drops,
Dew drops, go-o-o ♪
6
00:00:25,066 --> 00:00:28,820
♪ Tiny but mighty ♪
7
00:00:28,903 --> 00:00:32,866
♪ Glitter and grit,
we know we can fix it ♪
8
00:00:32,949 --> 00:00:34,451
♪ Whoosh, here we go ♪
9
00:00:34,534 --> 00:00:36,286
♪ As we sparkle and glow ♪
10
00:00:36,369 --> 00:00:40,582
♪ Dew drops,
Dew drops, go-o-o ♪
11
00:00:40,665 --> 00:00:45,045
{\an8}♪ Dew drops, Dew drops,
go-o-o ♪
12
00:00:47,922 --> 00:00:50,675
{\an8}[Athena]
Level Up.
13
00:00:50,759 --> 00:00:52,218
{\an8}[panting]
14
00:00:52,302 --> 00:00:54,804
{\an8}Nothing's gonna stop me
from finding the prize
15
00:00:54,888 --> 00:00:57,056
{\an8}at the end of the rainbow.
16
00:00:57,140 --> 00:00:58,349
{\an8}Gotcha!
17
00:00:59,559 --> 00:01:02,228
Huh.
Nice moves, Rainbow.
18
00:01:02,312 --> 00:01:03,396
[grunts]
19
00:01:03,480 --> 00:01:05,857
But not as nice as mine.
20
00:01:06,983 --> 00:01:08,777
[grunts]
21
00:01:10,361 --> 00:01:11,279
Yes!
22
00:01:11,362 --> 00:01:12,447
[gasps]
23
00:01:15,075 --> 00:01:17,535
Whoa!
24
00:01:17,619 --> 00:01:19,079
[grunts]
25
00:01:19,162 --> 00:01:20,914
[Dylan] I need to control
my kicks better
26
00:01:20,997 --> 00:01:22,791
if I'm gonna make the Ravens.
27
00:01:25,585 --> 00:01:27,712
Now, where's my ball?
28
00:01:30,340 --> 00:01:31,800
Coming your way, Dylan!
29
00:01:33,802 --> 00:01:35,970
[grunts]
30
00:01:36,054 --> 00:01:36,971
Huh?
31
00:01:37,055 --> 00:01:38,056
-There it is!
-[gasps]
32
00:01:38,139 --> 00:01:39,307
[straining]
33
00:01:43,645 --> 00:01:44,687
[gasps]
34
00:01:44,771 --> 00:01:46,815
Double whoa!
35
00:01:50,819 --> 00:01:54,447
I hope today's special visitor
likes my yummy birdie treats.
36
00:01:56,366 --> 00:01:59,244
If I was just a little taller...
37
00:02:02,080 --> 00:02:03,456
[grunts]
38
00:02:03,540 --> 00:02:05,917
Come on!
39
00:02:07,627 --> 00:02:09,045
Yes!
40
00:02:09,129 --> 00:02:13,299
I'm floating!
I'm actually floating!
41
00:02:13,383 --> 00:02:15,552
Whoa!
42
00:02:15,635 --> 00:02:17,595
Well, I was.
43
00:02:23,476 --> 00:02:25,103
[purring]
44
00:02:25,186 --> 00:02:26,855
Isn't this exciting, Angel?
45
00:02:26,938 --> 00:02:29,774
Marcus has his first duet today.
46
00:02:29,858 --> 00:02:31,526
[gasps]
47
00:02:31,609 --> 00:02:33,528
So we should probably try to
be quiet while he practices.
48
00:02:33,611 --> 00:02:35,405
[Angel meows]
49
00:02:35,488 --> 00:02:37,991
-[rattling]
-Whoa!
50
00:02:38,074 --> 00:02:39,117
[grunts]
51
00:02:43,204 --> 00:02:44,497
Ah!
52
00:02:44,581 --> 00:02:45,790
Huh?
53
00:02:49,002 --> 00:02:50,753
-What...
-Is...
54
00:02:50,837 --> 00:02:53,047
-Going on?
55
00:02:53,131 --> 00:02:54,090
Dew Alert!
56
00:02:55,592 --> 00:02:57,093
The craziest thing
just happened to me.
57
00:02:57,176 --> 00:02:59,345
I bet what happened to me,
it was crazier.
58
00:02:59,429 --> 00:03:01,806
I had a crazy thing happen, too.
59
00:03:01,890 --> 00:03:04,517
Let's all say it
at the same time.
60
00:03:04,601 --> 00:03:06,144
[All gasp]
I'm floating!
61
00:03:06,227 --> 00:03:09,022
[All gasp]
You're floating?
62
00:03:09,105 --> 00:03:10,940
What in Fairhaven is going on?
63
00:03:11,024 --> 00:03:13,026
[gasps]
A double rainbow.
64
00:03:13,109 --> 00:03:14,569
I know!
65
00:03:14,652 --> 00:03:16,779
I was trying to find
the prize at the end of it
66
00:03:16,863 --> 00:03:19,157
when I started
to float up at the park.
67
00:03:19,240 --> 00:03:21,284
Double rainbows mean change.
68
00:03:21,367 --> 00:03:24,329
Ooh, maybe our
fairibilities are changing.
69
00:03:26,915 --> 00:03:28,666
Or...
70
00:03:28,750 --> 00:03:33,004
We're getting new
fairibilities.
71
00:03:33,087 --> 00:03:35,506
Maybe my floatiness can
help Dylan practice
72
00:03:35,590 --> 00:03:37,717
for his big kid's
soccer team tryouts.
73
00:03:37,800 --> 00:03:40,678
Maybe I can use it to help
Marcus with his piano duet.
74
00:03:40,762 --> 00:03:43,014
And Harper's mom is bringing
home a baby bird
75
00:03:43,097 --> 00:03:44,265
from the pet hospital.
76
00:03:44,349 --> 00:03:46,935
Maybe floating
can help him, too.
77
00:03:47,018 --> 00:03:49,187
Uh-oh!
78
00:03:49,270 --> 00:03:52,065
[chuckling]
79
00:03:52,148 --> 00:03:55,068
[playing off-key]
80
00:03:55,151 --> 00:03:57,403
Aw. I've got to figure out
my part of the duet
81
00:03:57,487 --> 00:03:59,447
so I can play with Diego.
82
00:03:59,530 --> 00:04:02,992
Time to give Marcus a little
boost with my Magical Melody.
83
00:04:03,076 --> 00:04:05,286
While floating!
84
00:04:05,370 --> 00:04:07,330
♪ Ooh ooh ooh oh ♪
85
00:04:07,413 --> 00:04:08,373
Whoa!
86
00:04:08,456 --> 00:04:09,791
[Magical Melody echoes]
87
00:04:17,548 --> 00:04:20,260
Oh! How did I do that?
88
00:04:20,343 --> 00:04:21,469
Whoa...
89
00:04:21,552 --> 00:04:22,971
[Marcus plays piano off-key]
90
00:04:24,973 --> 00:04:28,184
Well, this little bird
fell out of his nest
91
00:04:28,268 --> 00:04:29,727
so I thought we could take care
of him
92
00:04:29,811 --> 00:04:31,854
until he's ready to fly home.
93
00:04:31,938 --> 00:04:34,065
Oh, his wings are so soft.
94
00:04:34,148 --> 00:04:36,025
I'm going to make him
a comfy little nest.
95
00:04:36,109 --> 00:04:38,611
And I'll get him some water.
96
00:04:42,448 --> 00:04:44,784
You're such a cutie-wutie.
97
00:04:44,867 --> 00:04:46,953
Time for a little Critter Chat.
98
00:04:48,663 --> 00:04:50,540
Hi there.
I'm Eden.
99
00:04:50,623 --> 00:04:51,749
[bird chirps]
100
00:04:51,833 --> 00:04:53,626
It's nice to meet you, Calvin.
101
00:04:54,919 --> 00:04:56,796
You're afraid to fly?
102
00:04:56,879 --> 00:05:00,008
But that's why every
bird has wings.
103
00:05:00,091 --> 00:05:03,344
Ooh, maybe Ruffles can show
you how to fly.
104
00:05:03,428 --> 00:05:04,637
[chirping]
105
00:05:04,721 --> 00:05:06,264
I'll go get him.
106
00:05:09,517 --> 00:05:10,852
Hi, Ruffles.
107
00:05:13,146 --> 00:05:14,939
-Ruffles?
-[singing]
108
00:05:15,023 --> 00:05:17,233
I need to get closer.
109
00:05:17,317 --> 00:05:19,068
Oh, maybe I can.
110
00:05:20,611 --> 00:05:23,740
[grunts]
111
00:05:23,823 --> 00:05:26,117
I'm doing it!
I'm doing it!
112
00:05:27,452 --> 00:05:29,078
Hi, Ruffles.
113
00:05:29,162 --> 00:05:31,414
I have a new
baby bird friend and
114
00:05:31,497 --> 00:05:34,542
I thought maybe you...
115
00:05:36,502 --> 00:05:41,090
Okay, wings. You can
stop flapping any time now.
116
00:05:43,134 --> 00:05:45,845
This isn't what I had planned.
117
00:05:47,889 --> 00:05:51,768
[electronic music]
118
00:05:51,851 --> 00:05:52,894
[grunts]
119
00:06:04,947 --> 00:06:06,783
[sighs]
120
00:06:06,866 --> 00:06:09,410
Time to Fairy Float.
121
00:06:09,494 --> 00:06:11,454
Whoa!
122
00:06:11,537 --> 00:06:13,539
Unfloat!
Unfloat!
123
00:06:14,707 --> 00:06:16,793
[splash]
124
00:06:16,876 --> 00:06:19,128
Aw, now, I can't practice.
125
00:06:22,423 --> 00:06:23,758
Floating is super cool,
126
00:06:23,841 --> 00:06:26,177
but it's kinda
getting in the way.
127
00:06:26,260 --> 00:06:29,639
I love it, but it
made it impossible
128
00:06:29,722 --> 00:06:31,265
to do my
Critter Chat with Ruffles.
129
00:06:31,349 --> 00:06:34,060
It messed up my Magical Melody,
too.
130
00:06:34,143 --> 00:06:35,269
And Marcus's piano
partner, Diego,
131
00:06:35,353 --> 00:06:37,105
will be here any minute now.
132
00:06:37,188 --> 00:06:41,275
And I need to help Dylan get on
the big kid's soccer team today.
133
00:06:41,359 --> 00:06:44,862
And the baby bird needs someone
to show him how to fly.
134
00:06:44,946 --> 00:06:49,242
So that's why we're gonna have
to do what Dew Drops do best.
135
00:06:49,325 --> 00:06:51,577
-Have tea parties?
-Fine lost toys.
136
00:06:51,661 --> 00:06:54,747
[chuckles]
Work together.
137
00:06:54,831 --> 00:06:56,249
[Marcus plays piano off-key]
138
00:06:56,332 --> 00:06:57,542
Ugh.
139
00:06:57,625 --> 00:07:00,378
Let's try that again.
140
00:07:00,461 --> 00:07:02,713
We need to find a way
141
00:07:02,797 --> 00:07:05,424
to get them to play the same
song at the same time.
142
00:07:05,508 --> 00:07:07,885
This calls for a think jump.
143
00:07:09,637 --> 00:07:11,889
Maybe we could...
144
00:07:11,973 --> 00:07:13,891
[pianos play in time]
145
00:07:13,975 --> 00:07:17,979
Athena, they might hear you.
146
00:07:18,062 --> 00:07:19,981
Oh, can you move that mug?
147
00:07:20,064 --> 00:07:21,524
Wait, don't move it.
148
00:07:21,607 --> 00:07:23,609
They're playing to
the beat of the mug
149
00:07:23,693 --> 00:07:24,944
and staying in time together.
150
00:07:27,697 --> 00:07:28,698
Oh, no!
151
00:07:28,781 --> 00:07:29,699
Hang on!
152
00:07:29,782 --> 00:07:31,742
[music moves out of time]
153
00:07:33,286 --> 00:07:35,872
♪ Ooh ooh ooh oh ♪
154
00:07:35,955 --> 00:07:40,042
♪ Ooh ooh ooh ♪
155
00:07:40,126 --> 00:07:43,421
♪ Ooh ooh ooh oh ♪
156
00:07:43,504 --> 00:07:46,466
♪ Ooh ooh ooh
ooh ooh ♪
157
00:07:46,549 --> 00:07:47,592
♪ Ooh ooh ooh oh ♪
158
00:07:47,675 --> 00:07:48,926
[grunts]
159
00:07:49,010 --> 00:07:53,681
♪ Ooh ooh ooh
Ooh ooh ♪
160
00:07:53,764 --> 00:07:55,475
-Yeah!
-We did it!
161
00:07:55,558 --> 00:07:58,227
Yeah!
162
00:07:58,311 --> 00:08:00,354
I've got my awesome soccer moves
163
00:08:00,438 --> 00:08:02,648
and my ball,
and both of my feet.
164
00:08:02,732 --> 00:08:05,735
Yup. Got everything I need
for the soccer tryouts.
165
00:08:05,818 --> 00:08:07,195
Let's go!
166
00:08:07,278 --> 00:08:08,779
[gasps]
167
00:08:08,863 --> 00:08:12,533
Everything except your backpack
with your soccer cleats!
168
00:08:12,617 --> 00:08:14,494
Fairy Flex!
169
00:08:14,577 --> 00:08:16,829
[grunts]
170
00:08:16,913 --> 00:08:20,374
Phoebe, Eden,
float up and get the door!
171
00:08:20,458 --> 00:08:21,334
[grunts]
172
00:08:22,460 --> 00:08:23,669
[Eden]
Yes!
173
00:08:25,171 --> 00:08:26,506
No!
174
00:08:30,635 --> 00:08:33,262
I'm coming, Dylan!
175
00:08:33,346 --> 00:08:35,389
[grunting]
176
00:08:36,682 --> 00:08:38,851
I feel like I forgot something.
177
00:08:38,935 --> 00:08:40,061
My soccer cleats!
178
00:08:43,022 --> 00:08:44,440
Nope, didn't forget them.
179
00:08:48,444 --> 00:08:50,613
Wait until you see Calvin.
180
00:08:50,696 --> 00:08:51,656
[grunts]
181
00:08:52,782 --> 00:08:55,159
He's so adorable.
182
00:08:55,243 --> 00:08:56,869
Huh, wonder where he went.
183
00:08:56,953 --> 00:08:57,870
[Calvin chirps]
184
00:08:57,954 --> 00:08:59,121
There he is!
185
00:08:59,205 --> 00:09:00,665
Oh, no!
186
00:09:00,748 --> 00:09:02,083
Calvin flew up there,
187
00:09:02,166 --> 00:09:04,502
but now he's too afraid
to come down.
188
00:09:04,585 --> 00:09:06,254
We'll get you down, birdie.
189
00:09:06,337 --> 00:09:10,258
I think we have to show Calvin
that he can do it himself.
190
00:09:10,341 --> 00:09:12,593
How?
He can't fly.
191
00:09:12,677 --> 00:09:14,512
But we can float.
192
00:09:14,595 --> 00:09:16,681
Not very well.
193
00:09:16,764 --> 00:09:18,766
Maybe we can
194
00:09:18,849 --> 00:09:21,769
if we do it together.
195
00:09:21,852 --> 00:09:23,604
Flap those wings!
196
00:09:26,732 --> 00:09:28,568
We're doing it!
197
00:09:28,651 --> 00:09:31,862
Sparkletastic!
198
00:09:31,946 --> 00:09:34,949
[All]
Whoa, whoa!
199
00:09:36,492 --> 00:09:38,411
We're still doing it!
200
00:09:38,494 --> 00:09:40,037
See, Calvin?
201
00:09:40,121 --> 00:09:42,498
All we had to do was
believe in ourselves,
202
00:09:42,582 --> 00:09:44,292
and that's all
you need to do, too.
203
00:09:45,501 --> 00:09:47,920
[chirps]
204
00:09:48,004 --> 00:09:49,255
[uplifting music]
205
00:09:51,007 --> 00:09:53,134
Go Calvin!
206
00:09:53,217 --> 00:09:54,552
Whoa!
207
00:09:56,137 --> 00:09:57,054
-[Harper] Mom!
-Hide!
208
00:09:57,138 --> 00:09:58,639
The baby bird is flying!
209
00:09:58,723 --> 00:10:00,266
Oh, would you look at that!
210
00:10:00,349 --> 00:10:04,395
I think the baby bird is ready
to go back to the park.
211
00:10:04,478 --> 00:10:05,688
Oh...
212
00:10:09,233 --> 00:10:10,735
Time to go find
your family, baby bird.
213
00:10:11,861 --> 00:10:12,737
[gentle music]
214
00:10:19,952 --> 00:10:21,871
Oh, wow!
215
00:10:21,954 --> 00:10:23,539
Whoa, do you see that?
216
00:10:23,623 --> 00:10:24,832
Wow!
217
00:10:24,915 --> 00:10:27,752
-Beautiful!
-Whoa!
218
00:10:27,835 --> 00:10:28,919
What?
219
00:10:34,091 --> 00:10:35,635
-What...
-Is...
220
00:10:35,718 --> 00:10:37,386
Going on?
221
00:10:37,470 --> 00:10:38,512
[chuckles]
222
00:10:38,596 --> 00:10:39,722
Willow!
223
00:10:39,805 --> 00:10:40,765
You're leveling up!
224
00:10:40,848 --> 00:10:41,807
-Really?
-Whoa!
225
00:10:41,891 --> 00:10:43,351
What does that mean?
226
00:10:43,434 --> 00:10:46,312
You started your Dew Drop
journey as flutters,
227
00:10:46,395 --> 00:10:47,897
where you could just
flutter your wings,
228
00:10:47,980 --> 00:10:52,276
but now you've
graduated to floaters!
229
00:10:52,360 --> 00:10:54,654
So there is a prize at
the end of the rainbow!
230
00:10:54,737 --> 00:10:56,572
Floating!
231
00:10:56,656 --> 00:10:58,949
Actually, you earned this prize,
232
00:10:59,033 --> 00:11:02,453
because once again, you
proved that a good Dew Drop
233
00:11:02,536 --> 00:11:05,039
can help their families
with or without powers.
234
00:11:05,122 --> 00:11:06,832
And if you keep
up the good work,
235
00:11:06,916 --> 00:11:09,669
one day you'll
become fliers like me.
236
00:11:09,752 --> 00:11:11,587
I'm in no rush.
237
00:11:11,671 --> 00:11:12,546
[chuckling]
238
00:11:15,841 --> 00:11:17,635
Score!
239
00:11:17,718 --> 00:11:21,013
Looks like Dylan's going to make
the big kid team after all.
240
00:11:21,097 --> 00:11:24,266
I'm so fairy grateful for
my new floaty powers
241
00:11:24,350 --> 00:11:26,102
that let me see it happen!
242
00:11:26,185 --> 00:11:28,896
I'm so fairy grateful
for this new power.
243
00:11:28,979 --> 00:11:33,025
And how it helped Marcus get
ready for his big duet today.
244
00:11:33,109 --> 00:11:34,318
[chuckles]
245
00:11:36,237 --> 00:11:39,490
I'm so fairy grateful
for this new power.
246
00:11:39,573 --> 00:11:42,159
But how do I get down?
247
00:11:44,954 --> 00:11:46,831
{\an8}[Reed]
Reed and the Beanstalk.
248
00:11:48,958 --> 00:11:49,834
{\an8}[grunts]
249
00:11:52,586 --> 00:11:55,798
{\an8}Woo-hoo!
250
00:11:55,881 --> 00:11:57,716
There it is.
251
00:11:57,800 --> 00:12:00,302
The biggest acorn
I've ever seen.
252
00:12:00,386 --> 00:12:02,430
[chittering]
253
00:12:06,100 --> 00:12:10,229
Here, let me help you.
254
00:12:10,312 --> 00:12:11,689
Whoa!
255
00:12:15,734 --> 00:12:16,819
[strains]
256
00:12:19,697 --> 00:12:22,366
Ooh.
Thanks, glowing bubble.
257
00:12:22,450 --> 00:12:23,409
Huh?
258
00:12:28,914 --> 00:12:30,040
Surprise!
259
00:12:30,124 --> 00:12:31,417
Willow!
260
00:12:31,500 --> 00:12:33,794
I've got fairy big news
for you, Reed.
261
00:12:37,006 --> 00:12:40,342
You've been assigned...
262
00:12:40,426 --> 00:12:41,552
a family!
263
00:12:41,635 --> 00:12:43,554
What?
It's finally happening?
264
00:12:43,637 --> 00:12:45,139
So what's my family like?
265
00:12:45,222 --> 00:12:46,265
How old is the kid?
266
00:12:46,348 --> 00:12:47,683
Is there more than one?
267
00:12:47,766 --> 00:12:49,393
Where do they live?
268
00:12:49,477 --> 00:12:51,270
What are their names?
Do they have planst?
269
00:12:51,353 --> 00:12:53,355
Do they like sandwiches?
Tell me everything!
270
00:12:53,439 --> 00:12:54,648
[chuckles]
271
00:12:54,732 --> 00:12:56,692
You just have to
wait a little longer.
272
00:12:56,775 --> 00:12:59,945
You'll find out all the answers
in a fairy special way.
273
00:13:00,029 --> 00:13:02,907
Ooh, I have to tell Athena.
274
00:13:02,990 --> 00:13:04,867
Whoa, he's fast!
275
00:13:07,661 --> 00:13:09,747
Wait till Reed sees
what you become.
276
00:13:09,830 --> 00:13:11,790
[Athena grunting]
277
00:13:14,835 --> 00:13:17,505
Woo!
That was flip-tastic!
278
00:13:17,588 --> 00:13:18,547
[rumbling]
279
00:13:18,631 --> 00:13:20,466
Now my house is flipping too!
280
00:13:20,549 --> 00:13:22,760
I love day camp.
281
00:13:22,843 --> 00:13:25,888
I can't wait to show everyone
my Dew Drop's house
282
00:13:25,971 --> 00:13:27,681
at show and tell.
283
00:13:31,894 --> 00:13:33,270
[sighs]
284
00:13:33,354 --> 00:13:34,438
[rattling]
285
00:13:34,522 --> 00:13:36,815
Huh?
286
00:13:36,899 --> 00:13:39,527
[gasps]
What?
287
00:13:39,610 --> 00:13:41,362
I don't have time to go to camp.
288
00:13:41,445 --> 00:13:43,364
I have to help
Dylan build his maze.
289
00:13:45,616 --> 00:13:47,576
Athena, your cousin's here.
290
00:13:47,660 --> 00:13:50,746
Aw, sniffers.
Smells like she just left.
291
00:13:50,829 --> 00:13:53,332
Hmm, it feels like
something is missing.
292
00:13:55,584 --> 00:13:58,879
Poor planty.
Looks like you need some water.
293
00:13:58,963 --> 00:14:01,882
I might as well do what
Dew Drops do best and help.
294
00:14:01,966 --> 00:14:06,262
I wonder what my friends will
think of my Dew Drop's house.
295
00:14:06,345 --> 00:14:09,515
Wah! I can't let her camp
buddies see me.
296
00:14:10,641 --> 00:14:12,643
Time to bust out of here.
297
00:14:15,980 --> 00:14:18,315
There's more than one
way out of here.
298
00:14:21,026 --> 00:14:22,403
Whoa!
299
00:14:23,946 --> 00:14:25,656
Time to call up the Dews.
300
00:14:25,739 --> 00:14:27,449
Dew Alert!
301
00:14:30,035 --> 00:14:32,162
[calm music]
302
00:14:38,502 --> 00:14:40,796
Some grow powder
to help you grow.
303
00:14:40,880 --> 00:14:43,090
Ooh, hey, butterflies.
304
00:14:43,173 --> 00:14:44,633
Are you here for me?
305
00:14:44,717 --> 00:14:46,051
Nope.
306
00:14:46,135 --> 00:14:48,137
Bye-bye, butterflies.
307
00:14:58,355 --> 00:14:59,398
-Reed!
-Hiya, Phoebe.
308
00:14:59,481 --> 00:15:00,524
Hey, Eden.
309
00:15:00,608 --> 00:15:02,192
What a fairy nice surprise.
310
00:15:02,276 --> 00:15:03,944
I've been assigned a family!
311
00:15:04,028 --> 00:15:05,362
-Eee!
-Woo-hoo! Yes!
312
00:15:05,446 --> 00:15:06,655
Awesome, Reed.
313
00:15:06,739 --> 00:15:08,741
-Which family?
-I don't know.
314
00:15:08,824 --> 00:15:09,992
-How many kids?
-Don't know.
315
00:15:10,075 --> 00:15:11,035
[Eden & Phoebe]
Where do they live?
316
00:15:11,118 --> 00:15:12,369
I don't know that either.
317
00:15:12,453 --> 00:15:14,747
Any family will be
lucky to have you.
318
00:15:14,830 --> 00:15:16,624
Athena must be so excited.
319
00:15:16,707 --> 00:15:18,375
What'd she say
when you told her?
320
00:15:18,459 --> 00:15:21,128
Nothing.
I haven't seen her yet.
321
00:15:21,211 --> 00:15:23,464
[Eden gasps]
Athena's house is missing.
322
00:15:23,547 --> 00:15:25,132
No wonder she sent a Dew Alert.
323
00:15:25,215 --> 00:15:26,675
So that's what was missing.
324
00:15:26,759 --> 00:15:28,010
[chuckles]
325
00:15:28,093 --> 00:15:30,304
Is everyone ready
for show and tell?
326
00:15:30,387 --> 00:15:31,555
-Yeah!
-Yeah!
327
00:15:31,639 --> 00:15:33,182
Is that what I think it is?
328
00:15:33,265 --> 00:15:36,185
It's my Dew Drop's fairy house.
329
00:15:36,268 --> 00:15:38,437
But now's my chance to escape.
330
00:15:38,520 --> 00:15:40,356
Huh? Ah!
331
00:15:40,439 --> 00:15:42,316
A giant eye!
332
00:15:42,399 --> 00:15:46,028
-It has a rock wall.
-Cool.
333
00:15:46,111 --> 00:15:47,571
Where could Athena be?
334
00:15:47,655 --> 00:15:50,407
Ooh, I could use my
Super Sniffer to find her.
335
00:15:50,491 --> 00:15:54,578
I smell sneakers,
a trapeze, and...
336
00:15:54,662 --> 00:15:55,788
Lilypads?
337
00:15:55,871 --> 00:15:57,498
Lilypads!
338
00:15:57,581 --> 00:16:00,250
Maybe Athena and her house
are by the pond at the park.
339
00:16:00,334 --> 00:16:01,794
I didn't know she moved.
340
00:16:01,877 --> 00:16:03,671
[chuckles]
I don't think she moved.
341
00:16:03,754 --> 00:16:06,048
More like she was moved.
342
00:16:06,131 --> 00:16:07,257
Let's glitter and
go find out where.
343
00:16:07,341 --> 00:16:09,468
-[Lola] Cassie!
-[gasps] Hide!
344
00:16:09,551 --> 00:16:11,720
Have you seen Cyber ZacK?
345
00:16:11,804 --> 00:16:13,180
Haven't seen it, bud.
346
00:16:13,263 --> 00:16:15,099
I just built a maze
and wanted
347
00:16:15,182 --> 00:16:17,601
Cyber Zack to go
through it with me.
348
00:16:17,685 --> 00:16:21,188
Let's try to find him.
349
00:16:21,271 --> 00:16:24,274
Uh-oh, looks like we have
two problems to solve.
350
00:16:24,358 --> 00:16:25,943
With Athena missing,
351
00:16:26,026 --> 00:16:28,404
one of us should stay
behind to look for Cyber Zack.
352
00:16:28,487 --> 00:16:30,030
Ooh, pick me, pick me.
353
00:16:30,114 --> 00:16:33,450
I could use the practice before
I meet my new family.
354
00:16:33,534 --> 00:16:35,244
You got it, Reed.
355
00:16:35,327 --> 00:16:38,247
We'll be back
with Athena in no time.
356
00:16:38,330 --> 00:16:39,581
Ooh, what's this?
357
00:16:39,665 --> 00:16:40,958
[grunts]
358
00:16:45,379 --> 00:16:48,257
Ah, Qwak!
359
00:16:48,340 --> 00:16:51,802
Okay, Qwak, this is
an emergency.
360
00:16:51,885 --> 00:16:54,179
[girl laughing]
361
00:16:54,263 --> 00:16:58,434
I need you to go get
Eden and Phoebe here.
362
00:16:58,517 --> 00:16:59,977
Right away!
363
00:17:00,060 --> 00:17:00,978
[chitters]
364
00:17:02,104 --> 00:17:02,980
Exactly!
365
00:17:05,524 --> 00:17:06,692
Not exactly.
366
00:17:06,775 --> 00:17:11,071
I need Phoebe and Eden.
367
00:17:11,155 --> 00:17:13,949
[chitters]
368
00:17:14,033 --> 00:17:15,743
Aw.
369
00:17:15,826 --> 00:17:17,911
Here, Cyber Zack.
370
00:17:17,995 --> 00:17:20,039
Come out, come out,
whatever you are.
371
00:17:20,122 --> 00:17:21,206
[door opens]
372
00:17:21,290 --> 00:17:23,167
[gasps]
373
00:17:23,250 --> 00:17:24,585
As soon as I find Cyber Zack,
374
00:17:24,668 --> 00:17:25,836
I could put these
new batteries in it.
375
00:17:25,919 --> 00:17:27,629
Oh, it's got batteries!
376
00:17:27,713 --> 00:17:29,131
That narrows it down.
377
00:17:29,214 --> 00:17:31,216
Sniff, sniff, and away!
378
00:17:34,261 --> 00:17:35,804
There you are, Cyber Zack.
379
00:17:39,224 --> 00:17:41,769
Huh, what's the TV remote
doing in here?
380
00:17:43,729 --> 00:17:46,231
So that wasn't Cyber Zack.
381
00:17:46,315 --> 00:17:47,941
[calm music]
382
00:17:52,446 --> 00:17:54,865
Oh, Athena's trapped.
383
00:17:54,948 --> 00:17:56,033
Ah!
384
00:17:56,116 --> 00:17:57,034
[grunting]
385
00:17:58,202 --> 00:17:59,870
Thanks for sharing, Lola.
386
00:17:59,953 --> 00:18:01,205
Who's next?
387
00:18:01,288 --> 00:18:02,748
Me.
388
00:18:05,125 --> 00:18:06,502
Now's our chance.
389
00:18:06,585 --> 00:18:08,921
-Ta-da!
-We're here to rescue you.
390
00:18:09,004 --> 00:18:11,256
Finally!
I'm so fairy glad.
391
00:18:11,340 --> 00:18:13,467
I'm running out of hiding spots.
392
00:18:13,550 --> 00:18:17,012
Okay, everyone, let's pass
around our show-and-tell items.
393
00:18:17,096 --> 00:18:19,598
You might want
to hold on.
394
00:18:19,681 --> 00:18:21,517
Whoa!
395
00:18:21,600 --> 00:18:23,560
-Whoa!
-Athena!
396
00:18:23,644 --> 00:18:26,396
We have sparkletastic news!
397
00:18:27,773 --> 00:18:29,441
Reed was assigned a family!
398
00:18:29,525 --> 00:18:32,820
[gasps]
Really?
399
00:18:32,903 --> 00:18:33,779
[sniffing]
400
00:18:36,323 --> 00:18:37,741
Huh.
401
00:18:40,452 --> 00:18:41,370
[sighs]
402
00:18:47,960 --> 00:18:50,796
I finally found you, Cyber Zack.
403
00:18:50,879 --> 00:18:53,090
Dirt alert, dirt alert!
404
00:18:53,173 --> 00:18:57,719
Ah!
Not Cyber Zack! Not Cyber Zack!
405
00:18:57,803 --> 00:18:59,388
Ah!
406
00:18:59,471 --> 00:19:00,556
[gasps]
407
00:19:07,604 --> 00:19:09,231
[sighs]
408
00:19:09,314 --> 00:19:14,361
Excuse me, do you know where
I could find a Cyber Zack?
409
00:19:14,444 --> 00:19:17,447
Ooh, the hallway!
Great, thanks.
410
00:19:17,531 --> 00:19:20,909
[upbeat music]
411
00:19:27,666 --> 00:19:29,126
[sighs]
412
00:19:29,209 --> 00:19:31,086
Maybe I'm not ready
to be a family fairy.
413
00:19:33,839 --> 00:19:36,049
There has to be
some way out of here.
414
00:19:36,133 --> 00:19:38,177
Maybe we could
pull up the floorboards.
415
00:19:38,260 --> 00:19:41,930
Or I can distract all the kids
with my soccer balls!
416
00:19:42,014 --> 00:19:43,056
[rumbling]
417
00:19:43,140 --> 00:19:46,059
-Not again!
-Ah!
418
00:19:46,143 --> 00:19:48,312
-We're...
-[Phoebe] Going...
419
00:19:48,395 --> 00:19:49,855
-[Athena] Home!
420
00:19:51,607 --> 00:19:54,484
Thanks for letting me borrow
your house, Dew Drop.
421
00:19:57,154 --> 00:19:59,990
Freedom!
422
00:20:00,073 --> 00:20:02,159
Huh?
423
00:20:02,242 --> 00:20:07,080
Reed Basil, I heard you
were assigned a family, cuz!
424
00:20:07,164 --> 00:20:09,750
I'm so fairy excited for you.
425
00:20:09,833 --> 00:20:14,504
Thanks, Athena, but I'm not sure
I'm cut out to be a Dew Drop.
426
00:20:14,588 --> 00:20:16,131
I couldn't even find Cyber Zack.
427
00:20:16,215 --> 00:20:18,217
You don't have
to know everything.
428
00:20:18,300 --> 00:20:19,927
We're all in training.
429
00:20:20,010 --> 00:20:21,803
And that means
we learn as we go.
430
00:20:21,887 --> 00:20:24,223
We know you're going
to be a great Dew Drop
431
00:20:24,306 --> 00:20:26,975
because you've got
glitter and grit.
432
00:20:28,685 --> 00:20:30,229
I do, don't I?
433
00:20:30,312 --> 00:20:31,563
Thanks, Dews.
434
00:20:31,647 --> 00:20:33,857
What's a Cyber Zack anyway?
435
00:20:33,941 --> 00:20:35,901
He's Dylan's favorite robot.
436
00:20:35,984 --> 00:20:39,112
Oh! I know
exactly where that is.
437
00:20:41,949 --> 00:20:43,116
[Cyber Zack beeps]
438
00:20:43,200 --> 00:20:44,826
Cyber Zack, is that you?
439
00:20:46,286 --> 00:20:47,621
There you are.
440
00:20:47,704 --> 00:20:49,581
I've been looking
all over for you.
441
00:20:49,665 --> 00:20:51,375
How'd you beep one your own?
442
00:20:52,834 --> 00:20:55,545
Thanks, Dew Drop.
443
00:20:55,629 --> 00:20:57,714
I passed by that robot
a lot today.
444
00:20:57,798 --> 00:20:59,633
He even tried
to help me find him.
445
00:20:59,716 --> 00:21:02,052
So, you don't know who
or where your family is?
446
00:21:02,135 --> 00:21:03,679
I don't know anything.
447
00:21:03,762 --> 00:21:06,265
Willow said I'll find out
in a fairy special way.
448
00:21:06,348 --> 00:21:07,933
I wonder what it'll be.
449
00:21:08,016 --> 00:21:09,351
[chuckles]
450
00:21:09,434 --> 00:21:11,520
I think we're about to find out.
451
00:21:11,603 --> 00:21:13,647
Wow.
452
00:21:13,730 --> 00:21:16,191
Ooh, a beanstalk.
453
00:21:16,275 --> 00:21:17,985
[sniffing]
454
00:21:18,068 --> 00:21:22,572
It smells like softballs,
board games, and sandwiches?
455
00:21:22,656 --> 00:21:25,284
Reed, the beanstalk must
lead to your family.
456
00:21:25,367 --> 00:21:27,286
[Boy]
Our new apartment, rocks.
457
00:21:27,369 --> 00:21:28,578
[Girl]
I love it.
458
00:21:28,662 --> 00:21:29,997
It sounds
like they're moving in.
459
00:21:30,080 --> 00:21:31,832
Let's go look.
460
00:21:33,500 --> 00:21:35,377
[gentle music]
461
00:21:43,468 --> 00:21:45,262
[gasps]
462
00:21:45,345 --> 00:21:47,639
Do you think that's my house?
463
00:21:47,723 --> 00:21:48,890
It sure is.
464
00:21:48,974 --> 00:21:51,685
[Boy]
It came!
465
00:21:51,768 --> 00:21:53,270
[Girl]
Let's open it.
466
00:21:56,982 --> 00:22:00,485
And here's a little something
to go inside your house.
467
00:22:03,655 --> 00:22:06,033
I've never seen that
kind of plant before.
468
00:22:06,116 --> 00:22:07,200
What is it?
469
00:22:07,284 --> 00:22:09,953
It's your new gratitude plant.
470
00:22:10,037 --> 00:22:13,623
And a leaf for your
fairy first memory.
471
00:22:13,707 --> 00:22:16,543
Uh, I...
472
00:22:16,626 --> 00:22:18,128
I think he's speechless.
473
00:22:18,211 --> 00:22:19,588
[chuckling]
474
00:22:19,671 --> 00:22:21,923
First time for everything.
475
00:22:22,007 --> 00:22:24,509
[laughing]
476
00:22:24,593 --> 00:22:27,137
I'm so very grateful I'm moving
into the same building
477
00:22:27,220 --> 00:22:29,222
as my favorite Dews.
478
00:22:29,306 --> 00:22:31,516
And for all the adventures
we'll go on together.
479
00:22:34,478 --> 00:22:37,397
I can't wait to do what
Dew Drops do best
480
00:22:37,481 --> 00:22:40,067
and help my new family.
481
00:22:42,402 --> 00:22:45,405
[ending music]