1 00:00:11,052 --> 00:00:12,971 {\an8}[light music] 2 00:00:16,850 --> 00:00:17,851 {\an8}[opening music] 3 00:00:17,934 --> 00:00:19,102 ♪ Whoosh, here we go ♪ 4 00:00:19,185 --> 00:00:21,563 ♪ Yeah, we glitter and glow ♪ 5 00:00:21,646 --> 00:00:24,983 ♪ Dew drops, Dew drops, go-o-o ♪ 6 00:00:25,066 --> 00:00:28,820 ♪ Tiny but mighty ♪ 7 00:00:28,903 --> 00:00:32,866 ♪ Glitter and grit, we know we can fix it ♪ 8 00:00:32,949 --> 00:00:34,451 ♪ Whoosh, here we go ♪ 9 00:00:34,534 --> 00:00:36,286 ♪ As we sparkle and glow ♪ 10 00:00:36,369 --> 00:00:40,582 ♪ Dew drops, Dew drops, go-o-o ♪ 11 00:00:40,665 --> 00:00:45,045 {\an8}♪ Dew drops, Dew drops, go-o-o ♪ 12 00:00:47,922 --> 00:00:50,675 {\an8}[Athena] Level Up. 13 00:00:50,759 --> 00:00:52,218 {\an8}[panting] 14 00:00:52,302 --> 00:00:54,804 {\an8}Nothing's gonna stop me from finding the prize 15 00:00:54,888 --> 00:00:57,056 {\an8}at the end of the rainbow. 16 00:00:57,140 --> 00:00:58,349 {\an8}Gotcha! 17 00:00:59,559 --> 00:01:02,228 Huh. Nice moves, Rainbow. 18 00:01:02,312 --> 00:01:03,396 [grunts] 19 00:01:03,480 --> 00:01:05,857 But not as nice as mine. 20 00:01:06,983 --> 00:01:08,777 [grunts] 21 00:01:10,361 --> 00:01:11,279 Yes! 22 00:01:11,362 --> 00:01:12,447 [gasps] 23 00:01:15,075 --> 00:01:17,535 Whoa! 24 00:01:17,619 --> 00:01:19,079 [grunts] 25 00:01:19,162 --> 00:01:20,914 [Dylan] I need to control my kicks better 26 00:01:20,997 --> 00:01:22,791 if I'm gonna make the Ravens. 27 00:01:25,585 --> 00:01:27,712 Now, where's my ball? 28 00:01:30,340 --> 00:01:31,800 Coming your way, Dylan! 29 00:01:33,802 --> 00:01:35,970 [grunts] 30 00:01:36,054 --> 00:01:36,971 Huh? 31 00:01:37,055 --> 00:01:38,056 -There it is! -[gasps] 32 00:01:38,139 --> 00:01:39,307 [straining] 33 00:01:43,645 --> 00:01:44,687 [gasps] 34 00:01:44,771 --> 00:01:46,815 Double whoa! 35 00:01:50,819 --> 00:01:54,447 I hope today's special visitor likes my yummy birdie treats. 36 00:01:56,366 --> 00:01:59,244 If I was just a little taller... 37 00:02:02,080 --> 00:02:03,456 [grunts] 38 00:02:03,540 --> 00:02:05,917 Come on! 39 00:02:07,627 --> 00:02:09,045 Yes! 40 00:02:09,129 --> 00:02:13,299 I'm floating! I'm actually floating! 41 00:02:13,383 --> 00:02:15,552 Whoa! 42 00:02:15,635 --> 00:02:17,595 Well, I was. 43 00:02:23,476 --> 00:02:25,103 [purring] 44 00:02:25,186 --> 00:02:26,855 Isn't this exciting, Angel? 45 00:02:26,938 --> 00:02:29,774 Marcus has his first duet today. 46 00:02:29,858 --> 00:02:31,526 [gasps] 47 00:02:31,609 --> 00:02:33,528 So we should probably try to be quiet while he practices. 48 00:02:33,611 --> 00:02:35,405 [Angel meows] 49 00:02:35,488 --> 00:02:37,991 -[rattling] -Whoa! 50 00:02:38,074 --> 00:02:39,117 [grunts] 51 00:02:43,204 --> 00:02:44,497 Ah! 52 00:02:44,581 --> 00:02:45,790 Huh? 53 00:02:49,002 --> 00:02:50,753 -What... -Is... 54 00:02:50,837 --> 00:02:53,047 -Going on? 55 00:02:53,131 --> 00:02:54,090 Dew Alert! 56 00:02:55,592 --> 00:02:57,093 The craziest thing just happened to me. 57 00:02:57,176 --> 00:02:59,345 I bet what happened to me, it was crazier. 58 00:02:59,429 --> 00:03:01,806 I had a crazy thing happen, too. 59 00:03:01,890 --> 00:03:04,517 Let's all say it at the same time. 60 00:03:04,601 --> 00:03:06,144 [All gasp] I'm floating! 61 00:03:06,227 --> 00:03:09,022 [All gasp] You're floating? 62 00:03:09,105 --> 00:03:10,940 What in Fairhaven is going on? 63 00:03:11,024 --> 00:03:13,026 [gasps] A double rainbow. 64 00:03:13,109 --> 00:03:14,569 I know! 65 00:03:14,652 --> 00:03:16,779 I was trying to find the prize at the end of it 66 00:03:16,863 --> 00:03:19,157 when I started to float up at the park. 67 00:03:19,240 --> 00:03:21,284 Double rainbows mean change. 68 00:03:21,367 --> 00:03:24,329 Ooh, maybe our fairibilities are changing. 69 00:03:26,915 --> 00:03:28,666 Or... 70 00:03:28,750 --> 00:03:33,004 We're getting new fairibilities. 71 00:03:33,087 --> 00:03:35,506 Maybe my floatiness can help Dylan practice 72 00:03:35,590 --> 00:03:37,717 for his big kid's soccer team tryouts. 73 00:03:37,800 --> 00:03:40,678 Maybe I can use it to help Marcus with his piano duet. 74 00:03:40,762 --> 00:03:43,014 And Harper's mom is bringing home a baby bird 75 00:03:43,097 --> 00:03:44,265 from the pet hospital. 76 00:03:44,349 --> 00:03:46,935 Maybe floating can help him, too. 77 00:03:47,018 --> 00:03:49,187 Uh-oh! 78 00:03:49,270 --> 00:03:52,065 [chuckling] 79 00:03:52,148 --> 00:03:55,068 [playing off-key] 80 00:03:55,151 --> 00:03:57,403 Aw. I've got to figure out my part of the duet 81 00:03:57,487 --> 00:03:59,447 so I can play with Diego. 82 00:03:59,530 --> 00:04:02,992 Time to give Marcus a little boost with my Magical Melody. 83 00:04:03,076 --> 00:04:05,286 While floating! 84 00:04:05,370 --> 00:04:07,330 ♪ Ooh ooh ooh oh ♪ 85 00:04:07,413 --> 00:04:08,373 Whoa! 86 00:04:08,456 --> 00:04:09,791 [Magical Melody echoes] 87 00:04:17,548 --> 00:04:20,260 Oh! How did I do that? 88 00:04:20,343 --> 00:04:21,469 Whoa... 89 00:04:21,552 --> 00:04:22,971 [Marcus plays piano off-key] 90 00:04:24,973 --> 00:04:28,184 Well, this little bird fell out of his nest 91 00:04:28,268 --> 00:04:29,727 so I thought we could take care of him 92 00:04:29,811 --> 00:04:31,854 until he's ready to fly home. 93 00:04:31,938 --> 00:04:34,065 Oh, his wings are so soft. 94 00:04:34,148 --> 00:04:36,025 I'm going to make him a comfy little nest. 95 00:04:36,109 --> 00:04:38,611 And I'll get him some water. 96 00:04:42,448 --> 00:04:44,784 You're such a cutie-wutie. 97 00:04:44,867 --> 00:04:46,953 Time for a little Critter Chat. 98 00:04:48,663 --> 00:04:50,540 Hi there. I'm Eden. 99 00:04:50,623 --> 00:04:51,749 [bird chirps] 100 00:04:51,833 --> 00:04:53,626 It's nice to meet you, Calvin. 101 00:04:54,919 --> 00:04:56,796 You're afraid to fly? 102 00:04:56,879 --> 00:05:00,008 But that's why every bird has wings. 103 00:05:00,091 --> 00:05:03,344 Ooh, maybe Ruffles can show you how to fly. 104 00:05:03,428 --> 00:05:04,637 [chirping] 105 00:05:04,721 --> 00:05:06,264 I'll go get him. 106 00:05:09,517 --> 00:05:10,852 Hi, Ruffles. 107 00:05:13,146 --> 00:05:14,939 -Ruffles? -[singing] 108 00:05:15,023 --> 00:05:17,233 I need to get closer. 109 00:05:17,317 --> 00:05:19,068 Oh, maybe I can. 110 00:05:20,611 --> 00:05:23,740 [grunts] 111 00:05:23,823 --> 00:05:26,117 I'm doing it! I'm doing it! 112 00:05:27,452 --> 00:05:29,078 Hi, Ruffles. 113 00:05:29,162 --> 00:05:31,414 I have a new baby bird friend and 114 00:05:31,497 --> 00:05:34,542 I thought maybe you... 115 00:05:36,502 --> 00:05:41,090 Okay, wings. You can stop flapping any time now. 116 00:05:43,134 --> 00:05:45,845 This isn't what I had planned. 117 00:05:47,889 --> 00:05:51,768 [electronic music] 118 00:05:51,851 --> 00:05:52,894 [grunts] 119 00:06:04,947 --> 00:06:06,783 [sighs] 120 00:06:06,866 --> 00:06:09,410 Time to Fairy Float. 121 00:06:09,494 --> 00:06:11,454 Whoa! 122 00:06:11,537 --> 00:06:13,539 Unfloat! Unfloat! 123 00:06:14,707 --> 00:06:16,793 [splash] 124 00:06:16,876 --> 00:06:19,128 Aw, now, I can't practice. 125 00:06:22,423 --> 00:06:23,758 Floating is super cool, 126 00:06:23,841 --> 00:06:26,177 but it's kinda getting in the way. 127 00:06:26,260 --> 00:06:29,639 I love it, but it made it impossible 128 00:06:29,722 --> 00:06:31,265 to do my Critter Chat with Ruffles. 129 00:06:31,349 --> 00:06:34,060 It messed up my Magical Melody, too. 130 00:06:34,143 --> 00:06:35,269 And Marcus's piano partner, Diego, 131 00:06:35,353 --> 00:06:37,105 will be here any minute now. 132 00:06:37,188 --> 00:06:41,275 And I need to help Dylan get on the big kid's soccer team today. 133 00:06:41,359 --> 00:06:44,862 And the baby bird needs someone to show him how to fly. 134 00:06:44,946 --> 00:06:49,242 So that's why we're gonna have to do what Dew Drops do best. 135 00:06:49,325 --> 00:06:51,577 -Have tea parties? -Fine lost toys. 136 00:06:51,661 --> 00:06:54,747 [chuckles] Work together. 137 00:06:54,831 --> 00:06:56,249 [Marcus plays piano off-key] 138 00:06:56,332 --> 00:06:57,542 Ugh. 139 00:06:57,625 --> 00:07:00,378 Let's try that again. 140 00:07:00,461 --> 00:07:02,713 We need to find a way 141 00:07:02,797 --> 00:07:05,424 to get them to play the same song at the same time. 142 00:07:05,508 --> 00:07:07,885 This calls for a think jump. 143 00:07:09,637 --> 00:07:11,889 Maybe we could... 144 00:07:11,973 --> 00:07:13,891 [pianos play in time] 145 00:07:13,975 --> 00:07:17,979 Athena, they might hear you. 146 00:07:18,062 --> 00:07:19,981 Oh, can you move that mug? 147 00:07:20,064 --> 00:07:21,524 Wait, don't move it. 148 00:07:21,607 --> 00:07:23,609 They're playing to the beat of the mug 149 00:07:23,693 --> 00:07:24,944 and staying in time together. 150 00:07:27,697 --> 00:07:28,698 Oh, no! 151 00:07:28,781 --> 00:07:29,699 Hang on! 152 00:07:29,782 --> 00:07:31,742 [music moves out of time] 153 00:07:33,286 --> 00:07:35,872 ♪ Ooh ooh ooh oh ♪ 154 00:07:35,955 --> 00:07:40,042 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 155 00:07:40,126 --> 00:07:43,421 ♪ Ooh ooh ooh oh ♪ 156 00:07:43,504 --> 00:07:46,466 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 157 00:07:46,549 --> 00:07:47,592 ♪ Ooh ooh ooh oh ♪ 158 00:07:47,675 --> 00:07:48,926 [grunts] 159 00:07:49,010 --> 00:07:53,681 ♪ Ooh ooh ooh Ooh ooh ♪ 160 00:07:53,764 --> 00:07:55,475 -Yeah! -We did it! 161 00:07:55,558 --> 00:07:58,227 Yeah! 162 00:07:58,311 --> 00:08:00,354 I've got my awesome soccer moves 163 00:08:00,438 --> 00:08:02,648 and my ball, and both of my feet. 164 00:08:02,732 --> 00:08:05,735 Yup. Got everything I need for the soccer tryouts. 165 00:08:05,818 --> 00:08:07,195 Let's go! 166 00:08:07,278 --> 00:08:08,779 [gasps] 167 00:08:08,863 --> 00:08:12,533 Everything except your backpack with your soccer cleats! 168 00:08:12,617 --> 00:08:14,494 Fairy Flex! 169 00:08:14,577 --> 00:08:16,829 [grunts] 170 00:08:16,913 --> 00:08:20,374 Phoebe, Eden, float up and get the door! 171 00:08:20,458 --> 00:08:21,334 [grunts] 172 00:08:22,460 --> 00:08:23,669 [Eden] Yes! 173 00:08:25,171 --> 00:08:26,506 No! 174 00:08:30,635 --> 00:08:33,262 I'm coming, Dylan! 175 00:08:33,346 --> 00:08:35,389 [grunting] 176 00:08:36,682 --> 00:08:38,851 I feel like I forgot something. 177 00:08:38,935 --> 00:08:40,061 My soccer cleats! 178 00:08:43,022 --> 00:08:44,440 Nope, didn't forget them. 179 00:08:48,444 --> 00:08:50,613 Wait until you see Calvin. 180 00:08:50,696 --> 00:08:51,656 [grunts] 181 00:08:52,782 --> 00:08:55,159 He's so adorable. 182 00:08:55,243 --> 00:08:56,869 Huh, wonder where he went. 183 00:08:56,953 --> 00:08:57,870 [Calvin chirps] 184 00:08:57,954 --> 00:08:59,121 There he is! 185 00:08:59,205 --> 00:09:00,665 Oh, no! 186 00:09:00,748 --> 00:09:02,083 Calvin flew up there, 187 00:09:02,166 --> 00:09:04,502 but now he's too afraid to come down. 188 00:09:04,585 --> 00:09:06,254 We'll get you down, birdie. 189 00:09:06,337 --> 00:09:10,258 I think we have to show Calvin that he can do it himself. 190 00:09:10,341 --> 00:09:12,593 How? He can't fly. 191 00:09:12,677 --> 00:09:14,512 But we can float. 192 00:09:14,595 --> 00:09:16,681 Not very well. 193 00:09:16,764 --> 00:09:18,766 Maybe we can 194 00:09:18,849 --> 00:09:21,769 if we do it together. 195 00:09:21,852 --> 00:09:23,604 Flap those wings! 196 00:09:26,732 --> 00:09:28,568 We're doing it! 197 00:09:28,651 --> 00:09:31,862 Sparkletastic! 198 00:09:31,946 --> 00:09:34,949 [All] Whoa, whoa! 199 00:09:36,492 --> 00:09:38,411 We're still doing it! 200 00:09:38,494 --> 00:09:40,037 See, Calvin? 201 00:09:40,121 --> 00:09:42,498 All we had to do was believe in ourselves, 202 00:09:42,582 --> 00:09:44,292 and that's all you need to do, too. 203 00:09:45,501 --> 00:09:47,920 [chirps] 204 00:09:48,004 --> 00:09:49,255 [uplifting music] 205 00:09:51,007 --> 00:09:53,134 Go Calvin! 206 00:09:53,217 --> 00:09:54,552 Whoa! 207 00:09:56,137 --> 00:09:57,054 -[Harper] Mom! -Hide! 208 00:09:57,138 --> 00:09:58,639 The baby bird is flying! 209 00:09:58,723 --> 00:10:00,266 Oh, would you look at that! 210 00:10:00,349 --> 00:10:04,395 I think the baby bird is ready to go back to the park. 211 00:10:04,478 --> 00:10:05,688 Oh... 212 00:10:09,233 --> 00:10:10,735 Time to go find your family, baby bird. 213 00:10:11,861 --> 00:10:12,737 [gentle music] 214 00:10:19,952 --> 00:10:21,871 Oh, wow! 215 00:10:21,954 --> 00:10:23,539 Whoa, do you see that? 216 00:10:23,623 --> 00:10:24,832 Wow! 217 00:10:24,915 --> 00:10:27,752 -Beautiful! -Whoa! 218 00:10:27,835 --> 00:10:28,919 What? 219 00:10:34,091 --> 00:10:35,635 -What... -Is... 220 00:10:35,718 --> 00:10:37,386 Going on? 221 00:10:37,470 --> 00:10:38,512 [chuckles] 222 00:10:38,596 --> 00:10:39,722 Willow! 223 00:10:39,805 --> 00:10:40,765 You're leveling up! 224 00:10:40,848 --> 00:10:41,807 -Really? -Whoa! 225 00:10:41,891 --> 00:10:43,351 What does that mean? 226 00:10:43,434 --> 00:10:46,312 You started your Dew Drop journey as flutters, 227 00:10:46,395 --> 00:10:47,897 where you could just flutter your wings, 228 00:10:47,980 --> 00:10:52,276 but now you've graduated to floaters! 229 00:10:52,360 --> 00:10:54,654 So there is a prize at the end of the rainbow! 230 00:10:54,737 --> 00:10:56,572 Floating! 231 00:10:56,656 --> 00:10:58,949 Actually, you earned this prize, 232 00:10:59,033 --> 00:11:02,453 because once again, you proved that a good Dew Drop 233 00:11:02,536 --> 00:11:05,039 can help their families with or without powers. 234 00:11:05,122 --> 00:11:06,832 And if you keep up the good work, 235 00:11:06,916 --> 00:11:09,669 one day you'll become fliers like me. 236 00:11:09,752 --> 00:11:11,587 I'm in no rush. 237 00:11:11,671 --> 00:11:12,546 [chuckling] 238 00:11:15,841 --> 00:11:17,635 Score! 239 00:11:17,718 --> 00:11:21,013 Looks like Dylan's going to make the big kid team after all. 240 00:11:21,097 --> 00:11:24,266 I'm so fairy grateful for my new floaty powers 241 00:11:24,350 --> 00:11:26,102 that let me see it happen! 242 00:11:26,185 --> 00:11:28,896 I'm so fairy grateful for this new power. 243 00:11:28,979 --> 00:11:33,025 And how it helped Marcus get ready for his big duet today. 244 00:11:33,109 --> 00:11:34,318 [chuckles] 245 00:11:36,237 --> 00:11:39,490 I'm so fairy grateful for this new power. 246 00:11:39,573 --> 00:11:42,159 But how do I get down? 247 00:11:44,954 --> 00:11:46,831 {\an8}[Reed] Reed and the Beanstalk. 248 00:11:48,958 --> 00:11:49,834 {\an8}[grunts] 249 00:11:52,586 --> 00:11:55,798 {\an8}Woo-hoo! 250 00:11:55,881 --> 00:11:57,716 There it is. 251 00:11:57,800 --> 00:12:00,302 The biggest acorn I've ever seen. 252 00:12:00,386 --> 00:12:02,430 [chittering] 253 00:12:06,100 --> 00:12:10,229 Here, let me help you. 254 00:12:10,312 --> 00:12:11,689 Whoa! 255 00:12:15,734 --> 00:12:16,819 [strains] 256 00:12:19,697 --> 00:12:22,366 Ooh. Thanks, glowing bubble. 257 00:12:22,450 --> 00:12:23,409 Huh? 258 00:12:28,914 --> 00:12:30,040 Surprise! 259 00:12:30,124 --> 00:12:31,417 Willow! 260 00:12:31,500 --> 00:12:33,794 I've got fairy big news for you, Reed. 261 00:12:37,006 --> 00:12:40,342 You've been assigned... 262 00:12:40,426 --> 00:12:41,552 a family! 263 00:12:41,635 --> 00:12:43,554 What? It's finally happening? 264 00:12:43,637 --> 00:12:45,139 So what's my family like? 265 00:12:45,222 --> 00:12:46,265 How old is the kid? 266 00:12:46,348 --> 00:12:47,683 Is there more than one? 267 00:12:47,766 --> 00:12:49,393 Where do they live? 268 00:12:49,477 --> 00:12:51,270 What are their names? Do they have planst? 269 00:12:51,353 --> 00:12:53,355 Do they like sandwiches? Tell me everything! 270 00:12:53,439 --> 00:12:54,648 [chuckles] 271 00:12:54,732 --> 00:12:56,692 You just have to wait a little longer. 272 00:12:56,775 --> 00:12:59,945 You'll find out all the answers in a fairy special way. 273 00:13:00,029 --> 00:13:02,907 Ooh, I have to tell Athena. 274 00:13:02,990 --> 00:13:04,867 Whoa, he's fast! 275 00:13:07,661 --> 00:13:09,747 Wait till Reed sees what you become. 276 00:13:09,830 --> 00:13:11,790 [Athena grunting] 277 00:13:14,835 --> 00:13:17,505 Woo! That was flip-tastic! 278 00:13:17,588 --> 00:13:18,547 [rumbling] 279 00:13:18,631 --> 00:13:20,466 Now my house is flipping too! 280 00:13:20,549 --> 00:13:22,760 I love day camp. 281 00:13:22,843 --> 00:13:25,888 I can't wait to show everyone my Dew Drop's house 282 00:13:25,971 --> 00:13:27,681 at show and tell. 283 00:13:31,894 --> 00:13:33,270 [sighs] 284 00:13:33,354 --> 00:13:34,438 [rattling] 285 00:13:34,522 --> 00:13:36,815 Huh? 286 00:13:36,899 --> 00:13:39,527 [gasps] What? 287 00:13:39,610 --> 00:13:41,362 I don't have time to go to camp. 288 00:13:41,445 --> 00:13:43,364 I have to help Dylan build his maze. 289 00:13:45,616 --> 00:13:47,576 Athena, your cousin's here. 290 00:13:47,660 --> 00:13:50,746 Aw, sniffers. Smells like she just left. 291 00:13:50,829 --> 00:13:53,332 Hmm, it feels like something is missing. 292 00:13:55,584 --> 00:13:58,879 Poor planty. Looks like you need some water. 293 00:13:58,963 --> 00:14:01,882 I might as well do what Dew Drops do best and help. 294 00:14:01,966 --> 00:14:06,262 I wonder what my friends will think of my Dew Drop's house. 295 00:14:06,345 --> 00:14:09,515 Wah! I can't let her camp buddies see me. 296 00:14:10,641 --> 00:14:12,643 Time to bust out of here. 297 00:14:15,980 --> 00:14:18,315 There's more than one way out of here. 298 00:14:21,026 --> 00:14:22,403 Whoa! 299 00:14:23,946 --> 00:14:25,656 Time to call up the Dews. 300 00:14:25,739 --> 00:14:27,449 Dew Alert! 301 00:14:30,035 --> 00:14:32,162 [calm music] 302 00:14:38,502 --> 00:14:40,796 Some grow powder to help you grow. 303 00:14:40,880 --> 00:14:43,090 Ooh, hey, butterflies. 304 00:14:43,173 --> 00:14:44,633 Are you here for me? 305 00:14:44,717 --> 00:14:46,051 Nope. 306 00:14:46,135 --> 00:14:48,137 Bye-bye, butterflies. 307 00:14:58,355 --> 00:14:59,398 -Reed! -Hiya, Phoebe. 308 00:14:59,481 --> 00:15:00,524 Hey, Eden. 309 00:15:00,608 --> 00:15:02,192 What a fairy nice surprise. 310 00:15:02,276 --> 00:15:03,944 I've been assigned a family! 311 00:15:04,028 --> 00:15:05,362 -Eee! -Woo-hoo! Yes! 312 00:15:05,446 --> 00:15:06,655 Awesome, Reed. 313 00:15:06,739 --> 00:15:08,741 -Which family? -I don't know. 314 00:15:08,824 --> 00:15:09,992 -How many kids? -Don't know. 315 00:15:10,075 --> 00:15:11,035 [Eden & Phoebe] Where do they live? 316 00:15:11,118 --> 00:15:12,369 I don't know that either. 317 00:15:12,453 --> 00:15:14,747 Any family will be lucky to have you. 318 00:15:14,830 --> 00:15:16,624 Athena must be so excited. 319 00:15:16,707 --> 00:15:18,375 What'd she say when you told her? 320 00:15:18,459 --> 00:15:21,128 Nothing. I haven't seen her yet. 321 00:15:21,211 --> 00:15:23,464 [Eden gasps] Athena's house is missing. 322 00:15:23,547 --> 00:15:25,132 No wonder she sent a Dew Alert. 323 00:15:25,215 --> 00:15:26,675 So that's what was missing. 324 00:15:26,759 --> 00:15:28,010 [chuckles] 325 00:15:28,093 --> 00:15:30,304 Is everyone ready for show and tell? 326 00:15:30,387 --> 00:15:31,555 -Yeah! -Yeah! 327 00:15:31,639 --> 00:15:33,182 Is that what I think it is? 328 00:15:33,265 --> 00:15:36,185 It's my Dew Drop's fairy house. 329 00:15:36,268 --> 00:15:38,437 But now's my chance to escape. 330 00:15:38,520 --> 00:15:40,356 Huh? Ah! 331 00:15:40,439 --> 00:15:42,316 A giant eye! 332 00:15:42,399 --> 00:15:46,028 -It has a rock wall. -Cool. 333 00:15:46,111 --> 00:15:47,571 Where could Athena be? 334 00:15:47,655 --> 00:15:50,407 Ooh, I could use my Super Sniffer to find her. 335 00:15:50,491 --> 00:15:54,578 I smell sneakers, a trapeze, and... 336 00:15:54,662 --> 00:15:55,788 Lilypads? 337 00:15:55,871 --> 00:15:57,498 Lilypads! 338 00:15:57,581 --> 00:16:00,250 Maybe Athena and her house are by the pond at the park. 339 00:16:00,334 --> 00:16:01,794 I didn't know she moved. 340 00:16:01,877 --> 00:16:03,671 [chuckles] I don't think she moved. 341 00:16:03,754 --> 00:16:06,048 More like she was moved. 342 00:16:06,131 --> 00:16:07,257 Let's glitter and go find out where. 343 00:16:07,341 --> 00:16:09,468 -[Lola] Cassie! -[gasps] Hide! 344 00:16:09,551 --> 00:16:11,720 Have you seen Cyber ZacK? 345 00:16:11,804 --> 00:16:13,180 Haven't seen it, bud. 346 00:16:13,263 --> 00:16:15,099 I just built a maze and wanted 347 00:16:15,182 --> 00:16:17,601 Cyber Zack to go through it with me. 348 00:16:17,685 --> 00:16:21,188 Let's try to find him. 349 00:16:21,271 --> 00:16:24,274 Uh-oh, looks like we have two problems to solve. 350 00:16:24,358 --> 00:16:25,943 With Athena missing, 351 00:16:26,026 --> 00:16:28,404 one of us should stay behind to look for Cyber Zack. 352 00:16:28,487 --> 00:16:30,030 Ooh, pick me, pick me. 353 00:16:30,114 --> 00:16:33,450 I could use the practice before I meet my new family. 354 00:16:33,534 --> 00:16:35,244 You got it, Reed. 355 00:16:35,327 --> 00:16:38,247 We'll be back with Athena in no time. 356 00:16:38,330 --> 00:16:39,581 Ooh, what's this? 357 00:16:39,665 --> 00:16:40,958 [grunts] 358 00:16:45,379 --> 00:16:48,257 Ah, Qwak! 359 00:16:48,340 --> 00:16:51,802 Okay, Qwak, this is an emergency. 360 00:16:51,885 --> 00:16:54,179 [girl laughing] 361 00:16:54,263 --> 00:16:58,434 I need you to go get Eden and Phoebe here. 362 00:16:58,517 --> 00:16:59,977 Right away! 363 00:17:00,060 --> 00:17:00,978 [chitters] 364 00:17:02,104 --> 00:17:02,980 Exactly! 365 00:17:05,524 --> 00:17:06,692 Not exactly. 366 00:17:06,775 --> 00:17:11,071 I need Phoebe and Eden. 367 00:17:11,155 --> 00:17:13,949 [chitters] 368 00:17:14,033 --> 00:17:15,743 Aw. 369 00:17:15,826 --> 00:17:17,911 Here, Cyber Zack. 370 00:17:17,995 --> 00:17:20,039 Come out, come out, whatever you are. 371 00:17:20,122 --> 00:17:21,206 [door opens] 372 00:17:21,290 --> 00:17:23,167 [gasps] 373 00:17:23,250 --> 00:17:24,585 As soon as I find Cyber Zack, 374 00:17:24,668 --> 00:17:25,836 I could put these new batteries in it. 375 00:17:25,919 --> 00:17:27,629 Oh, it's got batteries! 376 00:17:27,713 --> 00:17:29,131 That narrows it down. 377 00:17:29,214 --> 00:17:31,216 Sniff, sniff, and away! 378 00:17:34,261 --> 00:17:35,804 There you are, Cyber Zack. 379 00:17:39,224 --> 00:17:41,769 Huh, what's the TV remote doing in here? 380 00:17:43,729 --> 00:17:46,231 So that wasn't Cyber Zack. 381 00:17:46,315 --> 00:17:47,941 [calm music] 382 00:17:52,446 --> 00:17:54,865 Oh, Athena's trapped. 383 00:17:54,948 --> 00:17:56,033 Ah! 384 00:17:56,116 --> 00:17:57,034 [grunting] 385 00:17:58,202 --> 00:17:59,870 Thanks for sharing, Lola. 386 00:17:59,953 --> 00:18:01,205 Who's next? 387 00:18:01,288 --> 00:18:02,748 Me. 388 00:18:05,125 --> 00:18:06,502 Now's our chance. 389 00:18:06,585 --> 00:18:08,921 -Ta-da! -We're here to rescue you. 390 00:18:09,004 --> 00:18:11,256 Finally! I'm so fairy glad. 391 00:18:11,340 --> 00:18:13,467 I'm running out of hiding spots. 392 00:18:13,550 --> 00:18:17,012 Okay, everyone, let's pass around our show-and-tell items. 393 00:18:17,096 --> 00:18:19,598 You might want to hold on. 394 00:18:19,681 --> 00:18:21,517 Whoa! 395 00:18:21,600 --> 00:18:23,560 -Whoa! -Athena! 396 00:18:23,644 --> 00:18:26,396 We have sparkletastic news! 397 00:18:27,773 --> 00:18:29,441 Reed was assigned a family! 398 00:18:29,525 --> 00:18:32,820 [gasps] Really? 399 00:18:32,903 --> 00:18:33,779 [sniffing] 400 00:18:36,323 --> 00:18:37,741 Huh. 401 00:18:40,452 --> 00:18:41,370 [sighs] 402 00:18:47,960 --> 00:18:50,796 I finally found you, Cyber Zack. 403 00:18:50,879 --> 00:18:53,090 Dirt alert, dirt alert! 404 00:18:53,173 --> 00:18:57,719 Ah! Not Cyber Zack! Not Cyber Zack! 405 00:18:57,803 --> 00:18:59,388 Ah! 406 00:18:59,471 --> 00:19:00,556 [gasps] 407 00:19:07,604 --> 00:19:09,231 [sighs] 408 00:19:09,314 --> 00:19:14,361 Excuse me, do you know where I could find a Cyber Zack? 409 00:19:14,444 --> 00:19:17,447 Ooh, the hallway! Great, thanks. 410 00:19:17,531 --> 00:19:20,909 [upbeat music] 411 00:19:27,666 --> 00:19:29,126 [sighs] 412 00:19:29,209 --> 00:19:31,086 Maybe I'm not ready to be a family fairy. 413 00:19:33,839 --> 00:19:36,049 There has to be some way out of here. 414 00:19:36,133 --> 00:19:38,177 Maybe we could pull up the floorboards. 415 00:19:38,260 --> 00:19:41,930 Or I can distract all the kids with my soccer balls! 416 00:19:42,014 --> 00:19:43,056 [rumbling] 417 00:19:43,140 --> 00:19:46,059 -Not again! -Ah! 418 00:19:46,143 --> 00:19:48,312 -We're... -[Phoebe] Going... 419 00:19:48,395 --> 00:19:49,855 -[Athena] Home! 420 00:19:51,607 --> 00:19:54,484 Thanks for letting me borrow your house, Dew Drop. 421 00:19:57,154 --> 00:19:59,990 Freedom! 422 00:20:00,073 --> 00:20:02,159 Huh? 423 00:20:02,242 --> 00:20:07,080 Reed Basil, I heard you were assigned a family, cuz! 424 00:20:07,164 --> 00:20:09,750 I'm so fairy excited for you. 425 00:20:09,833 --> 00:20:14,504 Thanks, Athena, but I'm not sure I'm cut out to be a Dew Drop. 426 00:20:14,588 --> 00:20:16,131 I couldn't even find Cyber Zack. 427 00:20:16,215 --> 00:20:18,217 You don't have to know everything. 428 00:20:18,300 --> 00:20:19,927 We're all in training. 429 00:20:20,010 --> 00:20:21,803 And that means we learn as we go. 430 00:20:21,887 --> 00:20:24,223 We know you're going to be a great Dew Drop 431 00:20:24,306 --> 00:20:26,975 because you've got glitter and grit. 432 00:20:28,685 --> 00:20:30,229 I do, don't I? 433 00:20:30,312 --> 00:20:31,563 Thanks, Dews. 434 00:20:31,647 --> 00:20:33,857 What's a Cyber Zack anyway? 435 00:20:33,941 --> 00:20:35,901 He's Dylan's favorite robot. 436 00:20:35,984 --> 00:20:39,112 Oh! I know exactly where that is. 437 00:20:41,949 --> 00:20:43,116 [Cyber Zack beeps] 438 00:20:43,200 --> 00:20:44,826 Cyber Zack, is that you? 439 00:20:46,286 --> 00:20:47,621 There you are. 440 00:20:47,704 --> 00:20:49,581 I've been looking all over for you. 441 00:20:49,665 --> 00:20:51,375 How'd you beep one your own? 442 00:20:52,834 --> 00:20:55,545 Thanks, Dew Drop. 443 00:20:55,629 --> 00:20:57,714 I passed by that robot a lot today. 444 00:20:57,798 --> 00:20:59,633 He even tried to help me find him. 445 00:20:59,716 --> 00:21:02,052 So, you don't know who or where your family is? 446 00:21:02,135 --> 00:21:03,679 I don't know anything. 447 00:21:03,762 --> 00:21:06,265 Willow said I'll find out in a fairy special way. 448 00:21:06,348 --> 00:21:07,933 I wonder what it'll be. 449 00:21:08,016 --> 00:21:09,351 [chuckles] 450 00:21:09,434 --> 00:21:11,520 I think we're about to find out. 451 00:21:11,603 --> 00:21:13,647 Wow. 452 00:21:13,730 --> 00:21:16,191 Ooh, a beanstalk. 453 00:21:16,275 --> 00:21:17,985 [sniffing] 454 00:21:18,068 --> 00:21:22,572 It smells like softballs, board games, and sandwiches? 455 00:21:22,656 --> 00:21:25,284 Reed, the beanstalk must lead to your family. 456 00:21:25,367 --> 00:21:27,286 [Boy] Our new apartment, rocks. 457 00:21:27,369 --> 00:21:28,578 [Girl] I love it. 458 00:21:28,662 --> 00:21:29,997 It sounds like they're moving in. 459 00:21:30,080 --> 00:21:31,832 Let's go look. 460 00:21:33,500 --> 00:21:35,377 [gentle music] 461 00:21:43,468 --> 00:21:45,262 [gasps] 462 00:21:45,345 --> 00:21:47,639 Do you think that's my house? 463 00:21:47,723 --> 00:21:48,890 It sure is. 464 00:21:48,974 --> 00:21:51,685 [Boy] It came! 465 00:21:51,768 --> 00:21:53,270 [Girl] Let's open it. 466 00:21:56,982 --> 00:22:00,485 And here's a little something to go inside your house. 467 00:22:03,655 --> 00:22:06,033 I've never seen that kind of plant before. 468 00:22:06,116 --> 00:22:07,200 What is it? 469 00:22:07,284 --> 00:22:09,953 It's your new gratitude plant. 470 00:22:10,037 --> 00:22:13,623 And a leaf for your fairy first memory. 471 00:22:13,707 --> 00:22:16,543 Uh, I... 472 00:22:16,626 --> 00:22:18,128 I think he's speechless. 473 00:22:18,211 --> 00:22:19,588 [chuckling] 474 00:22:19,671 --> 00:22:21,923 First time for everything. 475 00:22:22,007 --> 00:22:24,509 [laughing] 476 00:22:24,593 --> 00:22:27,137 I'm so very grateful I'm moving into the same building 477 00:22:27,220 --> 00:22:29,222 as my favorite Dews. 478 00:22:29,306 --> 00:22:31,516 And for all the adventures we'll go on together. 479 00:22:34,478 --> 00:22:37,397 I can't wait to do what Dew Drops do best 480 00:22:37,481 --> 00:22:40,067 and help my new family. 481 00:22:42,402 --> 00:22:45,405 [ending music]