1 00:00:00,888 --> 00:00:04,055 (bold daunting music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:25,223 --> 00:00:26,632 (gunshot pops) 5 00:00:26,632 --> 00:00:27,696 (man yells) 6 00:00:27,696 --> 00:00:29,187 - [Man] Man down, man down. 7 00:00:29,187 --> 00:00:32,104 (gunshots popping) 8 00:00:34,498 --> 00:00:35,331 Vince, hold on. 9 00:00:35,331 --> 00:00:37,216 (gunshots popping) 10 00:00:37,216 --> 00:00:40,133 (tense bold music) 11 00:00:44,198 --> 00:00:46,448 - [Vince] In the year 2027, 12 00:00:47,470 --> 00:00:51,553 we had a war that changed humanity as we know it. 13 00:00:53,447 --> 00:00:56,614 (bold dramatic music) 14 00:00:59,400 --> 00:01:02,946 (gunshots popping) 15 00:01:02,946 --> 00:01:06,363 (helicopters fluttering) 16 00:01:08,312 --> 00:01:10,895 (bomb roaring) 17 00:01:17,435 --> 00:01:20,102 (bomb explodes) 18 00:01:20,937 --> 00:01:24,104 (bold daunting music) 19 00:01:27,044 --> 00:01:29,794 (fire crackling) 20 00:01:34,978 --> 00:01:36,258 - We have breaking news. 21 00:01:36,258 --> 00:01:39,246 North Korea has launched a nuclear missile 22 00:01:39,246 --> 00:01:42,054 capable of reaching the continental United States. 23 00:01:42,054 --> 00:01:44,890 Military officials are taking swift action 24 00:01:44,890 --> 00:01:46,895 to knock out this missile. 25 00:01:46,895 --> 00:01:49,895 (aircraft whirring) 26 00:01:55,604 --> 00:01:58,771 (tense ambient music) 27 00:02:00,652 --> 00:02:03,319 (bomb explodes) 28 00:02:06,612 --> 00:02:07,627 - Ladies and gentlemen, 29 00:02:07,627 --> 00:02:11,094 thank you for allowing me into your homes. 30 00:02:11,094 --> 00:02:14,844 Yes, we are experiencing a zombie apocalypse. 31 00:02:16,814 --> 00:02:20,231 But just know this, that we will prevail. 32 00:02:21,267 --> 00:02:24,889 We are the United States and I am your president. 33 00:02:24,889 --> 00:02:26,347 - [Man Over Radio] (indistinct) So we can get 'em away 34 00:02:26,347 --> 00:02:28,125 from our population area, over. 35 00:02:28,125 --> 00:02:29,761 - [Man Over Radio] Not really close, just crosschecking now 36 00:02:29,761 --> 00:02:33,613 and then, isn't really close to the central population. 37 00:02:33,613 --> 00:02:35,893 - [Vince] Because of the chemical warfare 38 00:02:35,893 --> 00:02:40,060 with North Korea, most of the population was gone. 39 00:02:40,955 --> 00:02:45,018 I came back from the war to save my family, 40 00:02:45,018 --> 00:02:47,769 but all I found was my son. 41 00:02:47,769 --> 00:02:51,528 My mission now, survive, and do whatever it takes 42 00:02:51,528 --> 00:02:52,912 to find my wife. 43 00:02:52,912 --> 00:02:56,412 (tense adventurous music) 44 00:02:58,814 --> 00:03:02,074 - (cries out) Dad, stop. 45 00:03:02,074 --> 00:03:03,245 (Steven groans in pain) 46 00:03:03,245 --> 00:03:04,078 - What's wrong? Why'd you stop? 47 00:03:04,078 --> 00:03:06,831 - I think I twisted my ankle. It hurts so much, Dad. 48 00:03:06,831 --> 00:03:08,049 - Let me see. 49 00:03:08,049 --> 00:03:09,466 - Ow, that hurts. 50 00:03:10,504 --> 00:03:11,961 - It's swollen, we'll have to stay here tonight. 51 00:03:11,961 --> 00:03:14,810 - But is it safe here, Dad? 52 00:03:14,810 --> 00:03:17,390 - We'll be safe. Don't worry about it. 53 00:03:17,390 --> 00:03:19,629 - I'm trying to, but I'm so scared, Dad. 54 00:03:19,629 --> 00:03:21,619 - I know you are Steven, but I promise you, 55 00:03:21,619 --> 00:03:24,171 I won't let anything happen to you. 56 00:03:24,171 --> 00:03:25,717 - You think Mom's still alive? 57 00:03:25,717 --> 00:03:28,967 (tense pounding music) 58 00:03:29,826 --> 00:03:31,513 - Yes, I do. 59 00:03:31,513 --> 00:03:33,518 I still think she's alive. - How do you know that? 60 00:03:33,518 --> 00:03:35,326 Everywhere we go, there's lots of dead people and zombies. 61 00:03:35,326 --> 00:03:36,749 We're just gonna die. 62 00:03:36,749 --> 00:03:39,548 - Steven, stop talking like that. 63 00:03:39,548 --> 00:03:43,912 We'll survive no matter what, as long as we have each other. 64 00:03:43,912 --> 00:03:45,143 (zombie growling) 65 00:03:45,143 --> 00:03:46,726 - Do you hear that? 66 00:03:48,727 --> 00:03:51,009 What are we gonna do, Dad? 67 00:03:51,009 --> 00:03:53,360 - You see that dumpster over there? 68 00:03:53,360 --> 00:03:54,319 - Yeah, I see it. 69 00:03:54,319 --> 00:03:55,643 - We'll hide in there. 70 00:03:55,643 --> 00:03:57,570 - But I can't walk, Dad. 71 00:03:57,570 --> 00:03:59,436 - I'll carry you. Don't worry about it. 72 00:03:59,436 --> 00:04:02,936 (tense suspenseful music) 73 00:04:31,354 --> 00:04:34,271 (zombies groaning) 74 00:04:49,844 --> 00:04:51,777 - Angel, I don't know what we're gonna do. 75 00:04:51,777 --> 00:04:54,181 The whole world's gone mad, but don't worry, girl. 76 00:04:54,181 --> 00:04:55,931 I'm gonna get us outta here safe. 77 00:04:55,931 --> 00:04:57,476 Did you hear that? 78 00:04:57,476 --> 00:04:58,976 Let's go. Come on. 79 00:05:00,431 --> 00:05:03,764 (car engine turns over) 80 00:05:04,952 --> 00:05:05,785 - Did you hear that? 81 00:05:05,785 --> 00:05:06,618 - Sh. 82 00:05:07,621 --> 00:05:08,454 Be quiet. 83 00:05:10,776 --> 00:05:12,933 (zombies groaning) 84 00:05:12,933 --> 00:05:15,600 (hands banging) 85 00:05:24,638 --> 00:05:26,255 - They're getting closer. 86 00:05:26,255 --> 00:05:27,088 Dad. 87 00:05:29,302 --> 00:05:32,219 (zombies growling) 88 00:05:45,265 --> 00:05:46,519 Are we safe, Dad? 89 00:05:46,519 --> 00:05:50,102 - The zombies are gone. We'll be all right. 90 00:05:53,794 --> 00:05:55,658 All right, stay close to me. 91 00:05:55,658 --> 00:05:58,575 (deep tense music) 92 00:06:01,150 --> 00:06:02,483 Watch your step. 93 00:06:04,761 --> 00:06:07,428 (zombie growls) 94 00:06:12,696 --> 00:06:14,042 (zombies growling) 95 00:06:14,042 --> 00:06:16,964 - Oh my god. Oh, get off me. 96 00:06:16,964 --> 00:06:19,692 Daddy, help. Dad, help, help. 97 00:06:19,692 --> 00:06:21,672 He got, he got me. 98 00:06:21,672 --> 00:06:24,172 (scary music) 99 00:06:30,542 --> 00:06:33,625 (tense somber music) 100 00:06:44,168 --> 00:06:47,085 (zombies growling) 101 00:06:50,430 --> 00:06:53,513 (tense somber music) 102 00:06:56,749 --> 00:06:59,666 (zombies growling) 103 00:07:18,180 --> 00:07:19,182 - Steven, go. 104 00:07:19,182 --> 00:07:21,836 - No, Dad, I won't let you die. 105 00:07:21,836 --> 00:07:23,477 - Son, please leave. 106 00:07:23,477 --> 00:07:24,644 - [Steven] No. 107 00:07:26,599 --> 00:07:29,447 - Angel, we gotta help these people. 108 00:07:29,447 --> 00:07:31,530 Come on, get in the back. 109 00:07:36,676 --> 00:07:37,660 (zombies growling) 110 00:07:37,660 --> 00:07:39,499 - [Vince] Someone's coming, Steven. 111 00:07:39,499 --> 00:07:41,888 We have to get in the car fast. 112 00:07:41,888 --> 00:07:44,388 (tense music) 113 00:07:48,939 --> 00:07:49,937 - Come on, you guys. Get in, get in. 114 00:07:49,937 --> 00:07:51,623 Come on, get in, get in. 115 00:07:51,623 --> 00:07:52,956 - Get in Steven. 116 00:07:55,079 --> 00:07:57,724 (zombies growling) 117 00:07:57,724 --> 00:08:01,141 Step on it, they're holding the car down. 118 00:08:04,042 --> 00:08:06,296 My name's Vince. Thank you for saving me and my son's life. 119 00:08:06,296 --> 00:08:09,245 - You're welcome, pal. My name is Joey. 120 00:08:09,245 --> 00:08:11,147 - What's your dog's name, sir? 121 00:08:11,147 --> 00:08:12,165 - Her name is Angel. 122 00:08:12,165 --> 00:08:14,565 She doesn't bite, but she loves children. 123 00:08:14,565 --> 00:08:16,898 So what's your story, Vince? 124 00:08:17,860 --> 00:08:21,089 - Let me make a long story short. 125 00:08:21,089 --> 00:08:22,765 Our commander in chief informed us 126 00:08:22,765 --> 00:08:27,348 that North Korea fired chemical weapons against the US. 127 00:08:30,703 --> 00:08:33,482 So we deployed back to the states to save our families 128 00:08:33,482 --> 00:08:35,037 and bring 'em to the safe zone. 129 00:08:35,037 --> 00:08:38,037 (slow somber music) 130 00:08:40,396 --> 00:08:42,553 When I got back to the house, 131 00:08:42,553 --> 00:08:45,479 I looked everywhere for my wife. 132 00:08:45,479 --> 00:08:47,280 I couldn't find her. 133 00:08:47,280 --> 00:08:49,292 I found Steven under the bed. 134 00:08:49,292 --> 00:08:50,586 When we were leaving the house, 135 00:08:50,586 --> 00:08:54,151 the zombies surrounded the whole front of the house. 136 00:08:54,151 --> 00:08:55,548 So we had to sneak out through the back 137 00:08:55,548 --> 00:08:58,609 and we've been on foot ever since. 138 00:08:58,609 --> 00:09:00,703 - So you work for the government? 139 00:09:00,703 --> 00:09:03,389 - Yes. I work for the CIA. 140 00:09:03,389 --> 00:09:04,241 - Really? 141 00:09:04,241 --> 00:09:05,307 And there's nothing you guys could've done 142 00:09:05,307 --> 00:09:06,366 to prevent all of this? 143 00:09:06,366 --> 00:09:09,187 - Yeah, Dad. How couldn't you stop and save mom? 144 00:09:09,187 --> 00:09:12,918 - Oh, I'm sorry. I didn't know you lost your wife. 145 00:09:12,918 --> 00:09:17,770 - I haven't given up on her. I still think she's alive. 146 00:09:17,770 --> 00:09:20,740 - So what should I call you, captain? 147 00:09:20,740 --> 00:09:22,407 - No, Vince is fine. 148 00:09:23,773 --> 00:09:25,273 - Dad, I'm hungry. 149 00:09:26,154 --> 00:09:28,149 - We'll get something soon, okay. 150 00:09:28,149 --> 00:09:29,836 - A nice thick steak and an ice cold beer 151 00:09:29,836 --> 00:09:32,293 sounds really good right about now. 152 00:09:32,293 --> 00:09:33,501 (Angel growls) 153 00:09:33,501 --> 00:09:37,302 And yeah, girl, we'll get you something to eat too. 154 00:09:37,302 --> 00:09:38,190 (child cries) 155 00:09:38,190 --> 00:09:40,356 - I don't feel good. 156 00:09:40,356 --> 00:09:42,023 My head, my stomach. 157 00:09:44,389 --> 00:09:47,331 I'm in so much pain, it's killing me. 158 00:09:47,331 --> 00:09:48,740 - It's okay, sweetheart. 159 00:09:48,740 --> 00:09:51,323 (woman coughs) 160 00:09:53,450 --> 00:09:56,200 (woman retching) 161 00:10:03,427 --> 00:10:05,759 - Look, there's somebody in the road. 162 00:10:05,759 --> 00:10:08,476 - [Vince] Pull over, Joey. They might need some help. 163 00:10:08,476 --> 00:10:11,226 (woman groaning) 164 00:10:14,317 --> 00:10:17,101 - It's okay, sweetheart. You'll be fine. 165 00:10:17,101 --> 00:10:19,801 - (groans) Take the baby. 166 00:10:19,801 --> 00:10:23,968 - No. I love you, and I will not leave you behind. 167 00:10:26,375 --> 00:10:27,958 I see a car coming. 168 00:10:30,227 --> 00:10:32,339 We're gonna be all right. 169 00:10:32,339 --> 00:10:36,656 (slow somber music) (hazards clicking) 170 00:10:36,656 --> 00:10:38,745 - Okay, you guys stay the car. I'll see what this guy wants. 171 00:10:38,745 --> 00:10:40,921 Do you have a gun, Joey? - Yeah, I do. 172 00:10:40,921 --> 00:10:42,226 Here. 173 00:10:42,226 --> 00:10:43,569 - Be safe, Dad. 174 00:10:43,569 --> 00:10:44,736 - I will, son. 175 00:10:46,437 --> 00:10:49,590 Don't take another step, and don't come any closer. 176 00:10:49,590 --> 00:10:51,143 - Don't shoot. I just need some help. 177 00:10:51,143 --> 00:10:52,141 - All right, put your hands down, 178 00:10:52,141 --> 00:10:53,182 and what the hell you doing here? 179 00:10:53,182 --> 00:10:56,110 - I ran outta gas. My wife and kid are in the car. 180 00:10:56,110 --> 00:10:57,936 You know, I just need some help. 181 00:10:57,936 --> 00:10:59,104 - Are any of you guys sick? 182 00:10:59,104 --> 00:11:01,437 - Yeah, my wife's sick. Why? 183 00:11:05,196 --> 00:11:07,830 - Is she vomiting the blood substance right now? 184 00:11:07,830 --> 00:11:08,830 - Yeah. Why? 185 00:11:11,595 --> 00:11:15,595 - I'm sorry to tell you, but she's already dead. 186 00:11:16,521 --> 00:11:17,763 - What are you talking about, man? You crazy? 187 00:11:17,763 --> 00:11:19,346 Look, we just need some help, man. 188 00:11:19,346 --> 00:11:23,107 You can't leave us out here like that. 189 00:11:23,107 --> 00:11:25,468 - She's gonna kill you and your baby, 190 00:11:25,468 --> 00:11:26,773 so you need to kill her. 191 00:11:26,773 --> 00:11:28,370 - I can't do that, she's my wife. 192 00:11:28,370 --> 00:11:30,787 Just please give me some gas. 193 00:11:31,972 --> 00:11:35,143 - Joey, the man's wife's gonna turn any moment. 194 00:11:35,143 --> 00:11:36,676 She has the virus. 195 00:11:36,676 --> 00:11:39,341 I promised the man has some gas. Can we spare it? 196 00:11:39,341 --> 00:11:41,021 - I understand. We can help. 197 00:11:41,021 --> 00:11:43,022 We can give 'em a little bit of gas. 198 00:11:43,022 --> 00:11:45,620 - Dad, why is this happening? It's not fair. 199 00:11:45,620 --> 00:11:48,272 Why is God letting this happen? 200 00:11:48,272 --> 00:11:50,639 - You can't blame God for this. 201 00:11:50,639 --> 00:11:54,943 Mankind has done this to himself, all right? 202 00:11:54,943 --> 00:11:57,943 (slow somber music) 203 00:12:01,313 --> 00:12:03,980 (thunder booms) 204 00:12:07,451 --> 00:12:08,868 - Thank you, sir. 205 00:12:10,707 --> 00:12:14,657 And I hope you're wrong about my wife. 206 00:12:14,657 --> 00:12:15,490 - Me too. 207 00:12:18,114 --> 00:12:19,483 (flash bangs) 208 00:12:19,483 --> 00:12:20,316 Oh my god. 209 00:12:21,325 --> 00:12:22,313 - What is that? 210 00:12:22,313 --> 00:12:24,969 - It looks like a meteor. 211 00:12:24,969 --> 00:12:27,667 - Joey, we need to go east outta town as fast as possible. 212 00:12:27,667 --> 00:12:29,653 We need to locate the first beacon. 213 00:12:29,653 --> 00:12:31,168 - Okay. 214 00:12:31,168 --> 00:12:33,668 (flash bangs) 215 00:12:35,702 --> 00:12:38,344 - Hey babe, we're all set, we got gas. 216 00:12:38,344 --> 00:12:39,682 You okay? 217 00:12:39,682 --> 00:12:41,265 Hey, hun. You okay? 218 00:12:43,198 --> 00:12:44,645 Hey, honey? 219 00:12:44,645 --> 00:12:46,462 (zombie growling) 220 00:12:46,462 --> 00:12:48,962 (man yelling) 221 00:12:52,555 --> 00:12:54,800 - So Vince, how are we gonna locate these beacons 222 00:12:54,800 --> 00:12:59,126 that leads us to the safe zones you're talking about? 223 00:12:59,126 --> 00:13:02,658 - Joey, in 1914 chemical warfare began. 224 00:13:02,658 --> 00:13:04,377 A new weapon was unleashed upon the world 225 00:13:04,377 --> 00:13:06,466 that would kill millions of people, 226 00:13:06,466 --> 00:13:08,588 and that would change the world as we know it. 227 00:13:08,588 --> 00:13:10,265 So our government designed safe zones 228 00:13:10,265 --> 00:13:12,722 in every state of America. 229 00:13:12,722 --> 00:13:15,659 Beacons were planted in every county to lead us to them. 230 00:13:15,659 --> 00:13:18,892 - So dad, you knew this would happen? 231 00:13:18,892 --> 00:13:20,101 - [Vince] No, son. 232 00:13:20,101 --> 00:13:22,313 - I'm just saying, Vince, but come on. 233 00:13:22,313 --> 00:13:25,187 It's not fair to only save just some people. 234 00:13:25,187 --> 00:13:27,308 - I understand how you feel, 235 00:13:27,308 --> 00:13:29,815 but we couldn't have Americans living in fear. 236 00:13:29,815 --> 00:13:32,489 We really didn't know it would to come to that. 237 00:13:32,489 --> 00:13:33,998 (car clatters) 238 00:13:33,998 --> 00:13:36,748 - Holy crap, damn car turned off. 239 00:13:37,739 --> 00:13:38,874 - Oh, this is not good. 240 00:13:38,874 --> 00:13:40,747 Open the hood. We need to get back on the road. 241 00:13:40,747 --> 00:13:43,951 - Dad, can I get out and stretch my leg? 242 00:13:43,951 --> 00:13:46,602 - Yes, son, but make sure you take a flashlight. 243 00:13:46,602 --> 00:13:48,305 You need to be safe out here. 244 00:13:48,305 --> 00:13:53,305 (insects buzzing) (tense music) 245 00:13:57,362 --> 00:13:59,524 You know, you might be right. 246 00:13:59,524 --> 00:14:02,475 They look a little loose over here. Try it again. 247 00:14:02,475 --> 00:14:04,414 - Ah, still not working. 248 00:14:04,414 --> 00:14:09,414 (insects buzzing) (tense music) 249 00:14:10,552 --> 00:14:12,833 - All right, let me try the choke. 250 00:14:12,833 --> 00:14:15,065 All right, try it. 251 00:14:15,065 --> 00:14:17,287 (car engine turns over) 252 00:14:17,287 --> 00:14:19,112 - Here we go. Bingo, we got it. 253 00:14:19,112 --> 00:14:21,038 - Excellent. Now let's get the hell outta here. 254 00:14:21,038 --> 00:14:24,218 - Angel, we're back in business. 255 00:14:24,218 --> 00:14:25,801 - What is that? 256 00:14:25,801 --> 00:14:30,245 (insects buzzing) (mysterious music) 257 00:14:30,245 --> 00:14:33,392 Dad! The zombies are coming. 258 00:14:33,392 --> 00:14:36,309 (zombies growling) 259 00:14:41,302 --> 00:14:44,341 Dad, dad, dad they're coming. 260 00:14:44,341 --> 00:14:45,758 - Get in the car. 261 00:14:46,711 --> 00:14:49,628 (gunshots popping) 262 00:14:53,838 --> 00:14:56,393 Get in the car, get in the car. 263 00:14:56,393 --> 00:14:58,893 (scary music) 264 00:15:05,630 --> 00:15:09,760 Hey you guys, it's just like I remembered. 265 00:15:09,760 --> 00:15:12,093 We're not that far away now. 266 00:15:16,547 --> 00:15:18,934 - We can't go any further, Vince. 267 00:15:18,934 --> 00:15:20,527 Car's not gonna make it through here. 268 00:15:20,527 --> 00:15:22,237 - [Vince] Then we'll walk from here. 269 00:15:22,237 --> 00:15:23,070 (Angel growls) - Dad, 270 00:15:23,070 --> 00:15:24,083 there's something strange about Angel, 271 00:15:24,083 --> 00:15:26,301 she's growling at me funny. 272 00:15:26,301 --> 00:15:28,048 - [Vince] Joey, we can't take any chances. 273 00:15:28,048 --> 00:15:29,370 We're gonna have to leave your dog here. 274 00:15:29,370 --> 00:15:31,251 - So what are you saying, kill my dog? 275 00:15:31,251 --> 00:15:32,505 No way, Vince. 276 00:15:32,505 --> 00:15:34,040 - Look, all I'm saying is, 277 00:15:34,040 --> 00:15:36,075 I know how much this dog means to you. 278 00:15:36,075 --> 00:15:37,440 Just leave her some water, some food, 279 00:15:37,440 --> 00:15:39,805 and leave her here for 24 hours. 280 00:15:39,805 --> 00:15:41,936 When you get back, if she's all right, 281 00:15:41,936 --> 00:15:42,803 we'll take her with us. 282 00:15:42,803 --> 00:15:46,164 If not, I'm sorry, you're going to have to kill her. 283 00:15:46,164 --> 00:15:47,925 - Dad, the safe zone you're talking about, 284 00:15:47,925 --> 00:15:50,239 are we gonna be able to stay here for a while? 285 00:15:50,239 --> 00:15:52,300 - Yes, just a little while, 286 00:15:52,300 --> 00:15:56,217 till we make it to the ultimate command center. 287 00:15:57,921 --> 00:15:58,838 - Hey girl. 288 00:15:59,761 --> 00:16:00,821 You know, I love you. 289 00:16:00,821 --> 00:16:02,083 You're my best friend, 290 00:16:02,083 --> 00:16:03,785 but Daddy's gonna have to leave you here. 291 00:16:03,785 --> 00:16:05,010 You're gonna be safe for now, 292 00:16:05,010 --> 00:16:06,792 but I'll be back tomorrow to come get you. 293 00:16:06,792 --> 00:16:09,792 (adventurous music) 294 00:16:16,643 --> 00:16:19,300 - There, you see, there's the North Koreans. 295 00:16:19,300 --> 00:16:21,928 (helicopter whirring) 296 00:16:21,928 --> 00:16:23,653 Keep your heads down. 297 00:16:23,653 --> 00:16:27,369 Don't worry, Steven, we'll be all right. 298 00:16:27,369 --> 00:16:29,594 I won't let anything happen to you. 299 00:16:29,594 --> 00:16:33,300 (tense adventurous music) 300 00:16:33,300 --> 00:16:35,467 Okay, all right. Let's go. 301 00:16:36,859 --> 00:16:40,359 (tense adventurous music) 302 00:16:51,314 --> 00:16:53,355 Hold up, you guys. 303 00:16:53,355 --> 00:16:54,580 We just hit the first beacon. 304 00:16:54,580 --> 00:16:57,565 A hundred yards to go, and we hit the safe zone. 305 00:16:57,565 --> 00:17:01,052 (tense adventurous music) 306 00:17:01,052 --> 00:17:02,635 - Dad, there it is! 307 00:17:08,161 --> 00:17:10,588 - Hold up, Steven! Don't touch anything! 308 00:17:10,588 --> 00:17:13,784 Let me break a branch and show you how dangerous this is. 309 00:17:13,784 --> 00:17:18,707 It has over 400 volts, so it would instantly kill you. 310 00:17:18,707 --> 00:17:21,791 (fencing whirring) 311 00:17:21,791 --> 00:17:23,404 It's a force field. 312 00:17:23,404 --> 00:17:24,606 You need to have the code, 313 00:17:24,606 --> 00:17:27,166 or there's no way you're getting in alive. 314 00:17:27,166 --> 00:17:29,916 (keypad beeping) 315 00:17:33,446 --> 00:17:36,196 Okay, it's safe. Let's go inside. 316 00:17:38,663 --> 00:17:40,880 - Sir, I've located Vince Lorado. 317 00:17:40,880 --> 00:17:42,898 He's with his son and with a man. 318 00:17:42,898 --> 00:17:43,847 What are my orders? 319 00:17:43,847 --> 00:17:45,796 - [Man On Phone] Keep the asset on course by all means. 320 00:17:45,796 --> 00:17:47,552 - I understand. 321 00:17:47,552 --> 00:17:49,769 I won't let you down. 322 00:17:49,769 --> 00:17:52,936 - All right, watch your step you guys. 323 00:17:57,108 --> 00:17:58,931 - Oh, this is so cool. 324 00:17:58,931 --> 00:18:01,014 - Oh, something to drink. 325 00:18:02,696 --> 00:18:04,346 Oh, Vince, looks like there's enough food and water here 326 00:18:04,346 --> 00:18:05,524 to last us 30 days. 327 00:18:05,524 --> 00:18:07,594 - Yeah, but we can't stay here that long. 328 00:18:07,594 --> 00:18:09,466 The zombies will be here any minute. 329 00:18:09,466 --> 00:18:10,797 - Check out back, see what else is here. 330 00:18:10,797 --> 00:18:12,797 - All right, I got this. 331 00:18:13,872 --> 00:18:14,705 All right. 332 00:18:17,954 --> 00:18:19,456 - Hi, Vince. 333 00:18:19,456 --> 00:18:20,631 By entering the access codes, 334 00:18:20,631 --> 00:18:21,975 I was programmed in your likeness 335 00:18:21,975 --> 00:18:25,641 to answer any questions you might have. 336 00:18:25,641 --> 00:18:27,985 - So where do I start? 337 00:18:27,985 --> 00:18:29,800 What do I call you? 338 00:18:29,800 --> 00:18:31,967 - You can call me Vincent. 339 00:18:32,861 --> 00:18:37,405 - So Vincent, how bad is the United States and the world? 340 00:18:37,405 --> 00:18:40,656 - My last upload sir was 48 hours ago. 341 00:18:40,656 --> 00:18:43,707 North Korea has fired numerous missiles around the world. 342 00:18:43,707 --> 00:18:47,010 The contamination is full blown. 343 00:18:47,010 --> 00:18:49,786 (missile explodes) 344 00:18:49,786 --> 00:18:51,102 The president of the United States 345 00:18:51,102 --> 00:18:54,723 is in the government bunker in Washington, DC. 346 00:18:54,723 --> 00:18:57,776 75% of our forces have been destroyed, 347 00:18:57,776 --> 00:19:00,576 and only 15% of the world has not been contaminated 348 00:19:00,576 --> 00:19:02,481 with the virus. 349 00:19:02,481 --> 00:19:03,861 - So what are my orders? 350 00:19:03,861 --> 00:19:07,223 - Your orders are to report to the central CIA safe zone, 351 00:19:07,223 --> 00:19:09,396 approximately a hundred miles away. 352 00:19:09,396 --> 00:19:13,784 Your commander will give you orders when you arrive. 353 00:19:13,784 --> 00:19:15,348 - Look, I just need a little more time. 354 00:19:15,348 --> 00:19:17,510 I need to go back to find my wife. 355 00:19:17,510 --> 00:19:21,357 - Sir, you need to follow orders. There's no time for that. 356 00:19:21,357 --> 00:19:24,128 We understand your loss, but the world needs your help 357 00:19:24,128 --> 00:19:27,812 if we're going to survive the zombie apocalypse. 358 00:19:27,812 --> 00:19:29,000 - Dammit, you don't understand. 359 00:19:29,000 --> 00:19:30,756 I can't leave my wife behind. 360 00:19:30,756 --> 00:19:32,294 I just need a little more time. 361 00:19:32,294 --> 00:19:34,115 I need to know if she's alive. 362 00:19:34,115 --> 00:19:37,549 - [Vincent] You have your orders, sir. Vincent out. 363 00:19:37,549 --> 00:19:40,716 (gentle somber music) 364 00:19:42,216 --> 00:19:44,338 (grass rustles) 365 00:19:44,338 --> 00:19:46,091 - It'll be all right, Vince. Don't worry about it. 366 00:19:46,091 --> 00:19:47,735 - You don't understand. 367 00:19:47,735 --> 00:19:50,416 If I don't follow my orders, they'll have us all killed. 368 00:19:50,416 --> 00:19:52,022 My agency doesn't take this lightly. 369 00:19:52,022 --> 00:19:54,677 - Come on, he said 75% has been destroyed. 370 00:19:54,677 --> 00:19:55,842 What's a week here and there? 371 00:19:55,842 --> 00:19:57,744 We'll find her, head straight back to headquarters, 372 00:19:57,744 --> 00:19:59,124 and they'll never know. 373 00:19:59,124 --> 00:20:02,327 - Okay, but we have to move fast. 374 00:20:02,327 --> 00:20:05,494 (gentle somber music) 375 00:20:22,317 --> 00:20:25,650 (haunting choral music) 376 00:20:29,836 --> 00:20:32,761 All right, you guys, I booby trapped the exterior grounds. 377 00:20:32,761 --> 00:20:35,623 And I want no one going outside before checking with me. 378 00:20:35,623 --> 00:20:37,183 I'll take the first watch. All right, Joey? 379 00:20:37,183 --> 00:20:38,423 - You got it, Vince. 380 00:20:38,423 --> 00:20:41,350 - [Steven] Hey, Dad, I'm really glad you wanna see mom. 381 00:20:41,350 --> 00:20:42,869 I really miss her. 382 00:20:42,869 --> 00:20:44,702 - I miss her too, son. 383 00:20:49,098 --> 00:20:51,526 - Joey, I'm really sorry about Angel. 384 00:20:51,526 --> 00:20:54,827 - Thanks, Steven, but I believe by tomorrow she'll be okay. 385 00:20:54,827 --> 00:20:57,116 - Do you think we're gonna make it out here? 386 00:20:57,116 --> 00:20:58,718 - Well you know, Steven, my mother always told me 387 00:20:58,718 --> 00:21:00,986 it takes one man to change the course of the world, 388 00:21:00,986 --> 00:21:03,295 and I believe your dad is that man. 389 00:21:03,295 --> 00:21:04,997 - I'm really glad you're with us, Joey. 390 00:21:04,997 --> 00:21:06,931 - Thanks Steven, but we have a long day tomorrow, 391 00:21:06,931 --> 00:21:08,960 so let's get some rest, okay? 392 00:21:08,960 --> 00:21:09,793 Goodnight. 393 00:21:10,758 --> 00:21:14,258 (tense adventurous music) 394 00:21:25,648 --> 00:21:27,486 - Did you come to kill me? 395 00:21:27,486 --> 00:21:29,368 And who'd you come with? 396 00:21:29,368 --> 00:21:34,368 (grass rustling) (zombie groaning softly) 397 00:21:43,440 --> 00:21:46,005 So, did you come alone? 398 00:21:46,005 --> 00:21:51,005 - Come on. You know I don't need nobody to come and get you. 399 00:21:52,471 --> 00:21:53,798 So, you went AWOL, huh? 400 00:21:53,798 --> 00:21:55,413 - What are you talking about? 401 00:21:55,413 --> 00:21:58,787 - Come on, you haven't reported in over a week. 402 00:21:58,787 --> 00:22:02,200 Did you turn over to the other side with the North Koreans? 403 00:22:02,200 --> 00:22:03,528 - You guys didn't give me enough time 404 00:22:03,528 --> 00:22:04,983 to come back for my family. 405 00:22:04,983 --> 00:22:07,600 I wasn't gonna leave 'em there. 406 00:22:07,600 --> 00:22:12,600 (grass rustling) (zombie groaning softly) 407 00:22:26,611 --> 00:22:28,361 - That's what it was. 408 00:22:29,199 --> 00:22:33,240 You know, Sergeant Vasquez had orders to kill you. 409 00:22:33,240 --> 00:22:35,935 But, I told him to give me a chance to talk to you. 410 00:22:35,935 --> 00:22:37,216 - Do you hear that? 411 00:22:37,216 --> 00:22:40,633 (zombie groaning softly) 412 00:22:41,833 --> 00:22:44,768 (grenade explodes) 413 00:22:44,768 --> 00:22:46,680 - Dad, what happened? 414 00:22:46,680 --> 00:22:48,179 - Sounds like a bomb. What's going on? 415 00:22:48,179 --> 00:22:49,733 - Just another zombie. 416 00:22:49,733 --> 00:22:51,316 - Dad, who is that? 417 00:22:52,426 --> 00:22:55,368 - He's Captain Santiago from the CIA. 418 00:22:55,368 --> 00:22:57,790 He's gonna help us accomplish our mission. 419 00:22:57,790 --> 00:23:02,207 - Hey Vince, can I have a word with you for a minute? 420 00:23:04,181 --> 00:23:05,822 Vince, I don't wanna tell you how to run your business, 421 00:23:05,822 --> 00:23:09,505 but, you sure you can trust this guy? 422 00:23:09,505 --> 00:23:11,005 - No. No, I don't. 423 00:23:13,467 --> 00:23:14,323 But you know what? 424 00:23:14,323 --> 00:23:18,240 He's a good guy to have if we run into zombies. 425 00:23:20,223 --> 00:23:22,306 - So, you're Vince's boy. 426 00:23:23,637 --> 00:23:25,970 - Yeah. Why, you his friend? 427 00:23:27,512 --> 00:23:29,036 - Yeah, you could say that. 428 00:23:29,036 --> 00:23:32,381 We stopped a lot of bad people all over the world. 429 00:23:32,381 --> 00:23:34,298 - So you're in the CIA? 430 00:23:35,756 --> 00:23:37,506 - Yeah, kid, the CIA. 431 00:23:41,386 --> 00:23:42,736 - Just do me a favor and don't tell my son 432 00:23:42,736 --> 00:23:44,819 anything we went through. 433 00:23:45,992 --> 00:23:49,194 - I'm a big boy. I don't kiss and tell. 434 00:23:49,194 --> 00:23:51,413 - Also, I need to know, are you with me? 435 00:23:51,413 --> 00:23:53,828 - Vince, have I ever failed you? 436 00:23:53,828 --> 00:23:55,746 - I know what you did in Syria. 437 00:23:55,746 --> 00:23:59,603 You killed innocent people like dogs in the street. 438 00:23:59,603 --> 00:24:01,435 - Yeah, I did. 439 00:24:01,435 --> 00:24:03,295 You see the difference between you and me, 440 00:24:03,295 --> 00:24:05,350 is I do whatever it takes to get the job done. 441 00:24:05,350 --> 00:24:07,878 - I'm gonna tell you one time, 442 00:24:07,878 --> 00:24:10,293 so you better pay close attention. 443 00:24:10,293 --> 00:24:14,210 If I feel you're betraying me, I will kill you. 444 00:24:16,319 --> 00:24:17,986 - Sounds fair to me. 445 00:24:19,156 --> 00:24:22,156 (slow somber music) 446 00:25:12,416 --> 00:25:15,170 - Dr. Narashima, can I have a word with you, sir? 447 00:25:15,170 --> 00:25:16,003 - What is it, Miss Gardner? 448 00:25:16,003 --> 00:25:19,930 - H29 is unstable. I checked it twice. 449 00:25:19,930 --> 00:25:21,961 The density of the DNA absorbs 450 00:25:21,961 --> 00:25:23,947 whatever it comes in contact with. 451 00:25:23,947 --> 00:25:26,874 - Nonsense. I tested it myself. We're good to go. 452 00:25:26,874 --> 00:25:28,823 - Sir, I'm pleading with you. 453 00:25:28,823 --> 00:25:31,100 We do not know what will happen once it's combined 454 00:25:31,100 --> 00:25:32,668 with the zombies' DNA. 455 00:25:32,668 --> 00:25:34,768 - Miss Gardner, we brought you here 456 00:25:34,768 --> 00:25:37,193 to help us solve this problem, okay? 457 00:25:37,193 --> 00:25:39,800 Don't stop us from doing what we wanna do here. 458 00:25:39,800 --> 00:25:42,637 - Sir, all I'm asking is you give me 48 hours 459 00:25:42,637 --> 00:25:44,085 so I can retest my data. 460 00:25:44,085 --> 00:25:46,145 - All right, you've got your 48 hours. 461 00:25:46,145 --> 00:25:49,482 After that we're moving forward with or without you. 462 00:25:49,482 --> 00:25:52,649 (bold pounding music) 463 00:26:00,110 --> 00:26:03,027 (zombies growling) 464 00:26:04,344 --> 00:26:07,511 (bold dramatic music) 465 00:26:28,304 --> 00:26:31,221 (zombies growling) 466 00:26:35,442 --> 00:26:37,249 - Sergeant Vasquez. 467 00:26:37,249 --> 00:26:39,412 - Yes, this is Sergeant Vasquez. 468 00:26:39,412 --> 00:26:41,684 - It's been 24 hours, and I have not heard from you 469 00:26:41,684 --> 00:26:42,960 regarding our time table. 470 00:26:42,960 --> 00:26:44,582 - Yes, I'm aware of that. 471 00:26:44,582 --> 00:26:47,598 - I've been advised that you've captured a North Korean spy. 472 00:26:47,598 --> 00:26:48,972 Have you been able to get any intel? 473 00:26:48,972 --> 00:26:51,945 - Yes, CD has teamed up with North Korea. 474 00:26:51,945 --> 00:26:53,943 - I was informed that the epidemic's spread 3% 475 00:26:53,943 --> 00:26:54,948 in the north region. 476 00:26:54,948 --> 00:26:57,237 - We are prepared for a strike as you commanded. 477 00:26:57,237 --> 00:26:58,621 - Have you sent any military personnel 478 00:26:58,621 --> 00:27:00,143 to assess the casualties? 479 00:27:00,143 --> 00:27:02,519 - I'm sending the best of the CIA that we have. 480 00:27:02,519 --> 00:27:06,409 - Sergeant Vasquez, I need you to send me a full report 481 00:27:06,409 --> 00:27:08,072 as soon as humanly possible. 482 00:27:08,072 --> 00:27:09,155 - Yes, ma'am. 483 00:27:10,037 --> 00:27:11,962 Thank you, ma'am. 484 00:27:11,962 --> 00:27:14,962 (slow somber music) 485 00:27:22,955 --> 00:27:25,705 (birds chirping) 486 00:27:26,816 --> 00:27:29,123 - Hey Joey, where you goin'? 487 00:27:29,123 --> 00:27:30,579 - I'm going to get my dog. 488 00:27:30,579 --> 00:27:31,801 - You want me to come with you? 489 00:27:31,801 --> 00:27:33,782 - No, you stay here with Steven. 490 00:27:33,782 --> 00:27:35,557 - You know what? Take the gun. 491 00:27:35,557 --> 00:27:37,918 - No, keep it to protect Steven. I'm okay. 492 00:27:37,918 --> 00:27:39,390 (scary music) 493 00:27:39,390 --> 00:27:40,973 - Where's he going? 494 00:27:42,085 --> 00:27:44,330 - He's gonna find his friend. 495 00:27:44,330 --> 00:27:47,080 (haunting music) 496 00:27:50,627 --> 00:27:52,902 - I miss you so much. 497 00:27:52,902 --> 00:27:55,652 (haunting music) 498 00:28:10,499 --> 00:28:11,904 Angel? 499 00:28:11,904 --> 00:28:13,453 Angel? 500 00:28:13,453 --> 00:28:15,583 Where, Angel, Angel, where are you? Angel. 501 00:28:15,583 --> 00:28:18,308 Angel. Angel, where are you? 502 00:28:18,308 --> 00:28:19,789 Oh my god, what'd you (drown out by eerie music). 503 00:28:19,789 --> 00:28:22,570 Oh no, Angel? Oh my god, where'd you go, Angel? 504 00:28:22,570 --> 00:28:24,019 Oh no, Angel. 505 00:28:24,019 --> 00:28:25,833 Angel, where are you? Angel! 506 00:28:25,833 --> 00:28:28,759 Angel! Where are you? Angel. 507 00:28:28,759 --> 00:28:29,592 Angel. 508 00:28:30,574 --> 00:28:32,991 Angel, where'd you go? Angel? 509 00:28:34,218 --> 00:28:35,957 - Dad, are we really going back to see Mom 510 00:28:35,957 --> 00:28:37,623 if she made it back home? 511 00:28:37,623 --> 00:28:38,959 - Yes. Why? 512 00:28:38,959 --> 00:28:40,438 - Dad, I had a dream last night. 513 00:28:40,438 --> 00:28:41,931 Mom was waving towards me. 514 00:28:41,931 --> 00:28:45,784 I ran over there, she hugged me and she said I love you, 515 00:28:45,784 --> 00:28:47,985 and she said she's alive. 516 00:28:47,985 --> 00:28:49,920 - That's a good sign. 517 00:28:49,920 --> 00:28:53,542 That means she's still alive, and we'll find her. 518 00:28:53,542 --> 00:28:56,292 - Angel, Angel. They got you too. 519 00:28:57,171 --> 00:28:59,394 You were everything to me. 520 00:28:59,394 --> 00:29:02,119 This damn world. Oh my god. What am I gonna do? 521 00:29:02,119 --> 00:29:04,702 (gentle music) 522 00:29:06,950 --> 00:29:08,639 (Angel barks) 523 00:29:08,639 --> 00:29:10,625 Angel. Angel, you're alive. 524 00:29:10,625 --> 00:29:14,359 Angel. Angel, Angel, you're alive, I can't believe it. 525 00:29:14,359 --> 00:29:16,030 Oh, thank you, God. I missed you so much. 526 00:29:16,030 --> 00:29:17,510 I can't believe you're alive. 527 00:29:17,510 --> 00:29:19,486 Oh man, that's wonderful you're alive. 528 00:29:19,486 --> 00:29:21,012 I've missed so much, baby. 529 00:29:21,012 --> 00:29:23,767 I missed you so much. I'm so glad you're alive. 530 00:29:23,767 --> 00:29:26,767 (slow somber music) 531 00:29:52,378 --> 00:29:55,119 - Dad, look, Joey's coming with Angel. 532 00:29:55,119 --> 00:29:56,012 - She made it. 533 00:29:56,012 --> 00:29:59,398 - Yeah, I told you she would. She's a survivor. 534 00:29:59,398 --> 00:30:02,898 - Vince, Sergeant Vasquez called me again. 535 00:30:03,781 --> 00:30:05,812 The president has given orders to attack. 536 00:30:05,812 --> 00:30:07,604 I can probably buy us three days tops, 537 00:30:07,604 --> 00:30:09,544 but then, you gotta move. 538 00:30:09,544 --> 00:30:12,069 - Okay, then we're leaving now. 539 00:30:12,069 --> 00:30:14,324 Joey, can I trust you with Steven to keep him safe? 540 00:30:14,324 --> 00:30:15,867 - Of course you can. You can count on me. 541 00:30:15,867 --> 00:30:17,353 - I wanna go, Dad. 542 00:30:17,353 --> 00:30:19,125 - I can't afford to lose you. 543 00:30:19,125 --> 00:30:22,725 You need to stay back, but I'll be back, I promise you. 544 00:30:22,725 --> 00:30:25,218 - Are we going? Or are we playing church? 545 00:30:25,218 --> 00:30:27,201 'Cause I'm in the mood to kill some zombies. 546 00:30:27,201 --> 00:30:29,784 (bird squawks) 547 00:30:31,391 --> 00:30:33,514 - Dad, do you really have to go? 548 00:30:33,514 --> 00:30:36,454 - I gotta go. But I promise you, I'll be back soon. 549 00:30:36,454 --> 00:30:39,002 - Please don't go, Dad. You're all that I have left. 550 00:30:39,002 --> 00:30:42,405 - Steven, do you remember when you were a lot younger 551 00:30:42,405 --> 00:30:44,338 and you were always scared, 552 00:30:44,338 --> 00:30:46,058 and I left the light on in the room for you? 553 00:30:46,058 --> 00:30:47,051 - Yes. Why? 554 00:30:47,051 --> 00:30:48,910 - What did I tell you? 555 00:30:48,910 --> 00:30:52,733 - You said close my eyes and imagine God was a bright light 556 00:30:52,733 --> 00:30:55,354 protecting me and the whole house. 557 00:30:55,354 --> 00:30:58,861 - Good, then just pray for me, that God does that for me, 558 00:30:58,861 --> 00:31:00,700 and I'll be fine. 559 00:31:00,700 --> 00:31:01,790 Goodbye. 560 00:31:01,790 --> 00:31:04,790 (slow somber music) 561 00:31:07,097 --> 00:31:12,097 (car dinging) (man groaning painfully) 562 00:31:28,272 --> 00:31:30,772 - Help. Help. Someone, please. 563 00:31:32,306 --> 00:31:34,334 - When did you have time to start a family? 564 00:31:34,334 --> 00:31:36,390 - During the Middle East, I was assigned to the president. 565 00:31:36,390 --> 00:31:38,725 That's where I met Lisa, at the White House. 566 00:31:38,725 --> 00:31:39,558 - Oh yeah? 567 00:31:39,558 --> 00:31:41,811 So you got a picture so I know who I'm looking for? 568 00:31:41,811 --> 00:31:44,728 (deep tense music) 569 00:31:48,832 --> 00:31:50,771 Oh yeah, she's a knockout. 570 00:31:50,771 --> 00:31:52,116 She's definitely worth dying for. 571 00:31:52,116 --> 00:31:53,729 - You trying to be funny? 'Cause you're not. 572 00:31:53,729 --> 00:31:55,364 - Come on, relax. 573 00:31:55,364 --> 00:31:56,626 So where are we headed? 574 00:31:56,626 --> 00:31:58,679 - North, we need to find some wheels. 575 00:31:58,679 --> 00:32:00,066 - Why don't you use Joey's car? 576 00:32:00,066 --> 00:32:01,517 - No, God forbid they need it. 577 00:32:01,517 --> 00:32:03,227 (scary music) 578 00:32:03,227 --> 00:32:04,441 - What the hell is that? 579 00:32:04,441 --> 00:32:06,923 (guns cock) 580 00:32:06,923 --> 00:32:07,756 - Help me. 581 00:32:07,756 --> 00:32:09,306 (car dinging) 582 00:32:09,306 --> 00:32:12,723 (man groaning painfully) 583 00:32:16,669 --> 00:32:18,699 Please, help me. 584 00:32:18,699 --> 00:32:19,754 - You find him and kill him. 585 00:32:19,754 --> 00:32:21,703 - I don't wanna die. 586 00:32:21,703 --> 00:32:22,903 - You got this one? 587 00:32:22,903 --> 00:32:27,903 (car dinging) (eerie music) 588 00:32:31,615 --> 00:32:34,865 (sharp pounding music) 589 00:32:39,526 --> 00:32:42,359 (zombie growling) 590 00:32:45,842 --> 00:32:48,732 Hey, freak. Where are you? 591 00:32:48,732 --> 00:32:51,482 (daunting music) 592 00:32:53,799 --> 00:32:56,549 - Sir, please. I don't wanna die. 593 00:32:58,704 --> 00:33:02,537 - Do you understand, there's nothing I can do? 594 00:33:05,121 --> 00:33:07,809 - Ah, I don't wanna be a zombie. 595 00:33:07,809 --> 00:33:09,583 - You understand what I have to do? 596 00:33:09,583 --> 00:33:10,416 - Yes. 597 00:33:12,804 --> 00:33:15,387 - Look man, I'm not a preacher, 598 00:33:16,344 --> 00:33:18,927 and I'm definitely not a saint, 599 00:33:19,792 --> 00:33:24,792 but a good word upstairs before you die, wouldn't hurt. 600 00:33:24,983 --> 00:33:25,816 - Okay. 601 00:33:27,759 --> 00:33:32,278 Please forgive my sins, God, and help this world. 602 00:33:32,278 --> 00:33:37,004 (groans) And help these men. (groans) 603 00:33:37,004 --> 00:33:38,004 - Thank you. 604 00:33:39,464 --> 00:33:41,214 Those are nice words. 605 00:33:42,081 --> 00:33:43,702 I'm sorry. 606 00:33:43,702 --> 00:33:46,452 (gunshot blasts) 607 00:33:49,167 --> 00:33:50,713 - Come on, zombie. 608 00:33:50,713 --> 00:33:53,713 (adventurous music) 609 00:33:59,658 --> 00:34:02,491 (zombie growling) 610 00:34:05,594 --> 00:34:08,344 (gunshot blasts) 611 00:34:09,476 --> 00:34:14,476 (slow somber music) (insects buzzing) 612 00:34:22,939 --> 00:34:24,106 - God is good. 613 00:34:24,972 --> 00:34:27,972 (slow somber music) 614 00:34:43,541 --> 00:34:44,374 Santiago. 615 00:34:48,877 --> 00:34:50,452 Look at this. 616 00:34:50,452 --> 00:34:51,933 The car have the keys? 617 00:34:51,933 --> 00:34:52,932 - Yeah, it's ready to go. 618 00:34:52,932 --> 00:34:54,349 - They're coming. 619 00:34:55,472 --> 00:34:56,973 Take the east side and I'll take the west side. 620 00:34:56,973 --> 00:34:57,816 We'll meet up here. 621 00:34:57,816 --> 00:34:59,382 - All right. 622 00:34:59,382 --> 00:35:01,886 (grass crunching) 623 00:35:01,886 --> 00:35:05,136 (tense drumming music) 624 00:35:10,112 --> 00:35:12,612 (scary music) 625 00:35:22,743 --> 00:35:25,675 (rapid gunfire blasts) 626 00:35:25,675 --> 00:35:28,175 (scary music) 627 00:35:32,575 --> 00:35:35,997 Hey, flatliner, say hello to my little gun. 628 00:35:35,997 --> 00:35:39,247 (rapid gunfire blasts) 629 00:35:41,241 --> 00:35:44,241 (slow somber music) 630 00:35:48,641 --> 00:35:50,974 Hey zombie, looks delicious. 631 00:35:52,404 --> 00:35:54,465 Why don't you come over here and get some fresh meat? 632 00:35:54,465 --> 00:35:57,132 (zombie growls) 633 00:35:58,442 --> 00:36:00,942 (eerie music) 634 00:36:03,378 --> 00:36:07,668 - I have a daughter your age, and a really lovely wife. 635 00:36:07,668 --> 00:36:10,998 It really hurts when I think about them. 636 00:36:10,998 --> 00:36:13,915 (deep scary music) 637 00:36:33,556 --> 00:36:36,933 (woman screaming) 638 00:36:36,933 --> 00:36:38,600 - So, what happened? 639 00:36:40,741 --> 00:36:42,612 - I own a shop in New Jersey. 640 00:36:42,612 --> 00:36:44,564 I was working late that night, 641 00:36:44,564 --> 00:36:46,600 probably later than I should have. 642 00:36:46,600 --> 00:36:47,856 If I could've only been home an hour earlier, 643 00:36:47,856 --> 00:36:49,491 I probably could've saved her. 644 00:36:49,491 --> 00:36:51,826 (gunshot pops) 645 00:36:51,826 --> 00:36:53,321 - Don't torture yourself. 646 00:36:53,321 --> 00:36:54,658 I blame myself for staying under the bed 647 00:36:54,658 --> 00:36:56,575 and not helping my mom. 648 00:36:57,632 --> 00:36:59,566 - I guess we just blame ourselves for everything 649 00:36:59,566 --> 00:37:01,759 that's been happening to our loved ones. 650 00:37:01,759 --> 00:37:03,797 (haunting music) 651 00:37:03,797 --> 00:37:07,507 (car engine stalls) 652 00:37:07,507 --> 00:37:09,589 - Are you playing with me? 653 00:37:09,589 --> 00:37:11,466 - What do you mean? 654 00:37:11,466 --> 00:37:12,562 - [Vince] Why you touching me? 655 00:37:12,562 --> 00:37:14,135 - [Santiago] Vince, stop the games. 656 00:37:14,135 --> 00:37:16,296 Turn the car on and let's go. (eerie music) 657 00:37:16,296 --> 00:37:18,555 - Oh, shit. What the? 658 00:37:18,555 --> 00:37:20,085 - [Santiago] Throw that thing outta here. 659 00:37:20,085 --> 00:37:22,835 (daunting music) 660 00:37:46,653 --> 00:37:49,153 (scary music) 661 00:37:53,288 --> 00:37:55,709 - Get up, get up, get up, Steven, get up. 662 00:37:55,709 --> 00:37:57,903 We gotta go, quietly. We gotta move. 663 00:37:57,903 --> 00:37:59,012 - The zombies coming? 664 00:37:59,012 --> 00:38:03,213 - I heard something, I don't know what it was. 665 00:38:03,213 --> 00:38:05,470 - What are we gonna do? 666 00:38:05,470 --> 00:38:10,169 - We're gonna have to hide, hope they go quiet and fast. 667 00:38:10,169 --> 00:38:11,002 Here's some water for us. 668 00:38:11,002 --> 00:38:12,119 I got a grenade in case they get close. 669 00:38:12,119 --> 00:38:13,437 All right, come on. Let's go. Let's go. 670 00:38:13,437 --> 00:38:15,442 Come on. Come on, let's go 671 00:38:15,442 --> 00:38:17,034 Grab Angel. 672 00:38:17,034 --> 00:38:18,592 Let's go. Come on. 673 00:38:18,592 --> 00:38:20,267 Watch your step coming out. Come on. 674 00:38:20,267 --> 00:38:21,100 Let's go. 675 00:38:22,238 --> 00:38:23,071 Hurry up. 676 00:38:24,205 --> 00:38:26,705 (eerie music) 677 00:38:31,324 --> 00:38:34,282 - So Vince, what happens if your wife's not alive? 678 00:38:34,282 --> 00:38:35,661 Are you ready to move on? 679 00:38:35,661 --> 00:38:38,642 Because I need your head right on this mission. 680 00:38:38,642 --> 00:38:40,975 - She's alive. And I'm fine. 681 00:38:43,847 --> 00:38:45,384 - I don't know if you heard, 682 00:38:45,384 --> 00:38:47,629 we might have a cure for this madness. 683 00:38:47,629 --> 00:38:51,475 - What? Why didn't you tell me that earlier? 684 00:38:51,475 --> 00:38:54,969 - I didn't know if I could trust you. 685 00:38:54,969 --> 00:38:56,391 - So what's it called? 686 00:38:56,391 --> 00:38:57,682 - H29. 687 00:38:57,682 --> 00:39:00,460 It's a DNA molecule that supposedly reverses the damage, 688 00:39:00,460 --> 00:39:04,793 if it's taken not more than 24 hours after you turn. 689 00:39:06,630 --> 00:39:09,490 - Let's just keep moving. Stay close, and be quiet. 690 00:39:09,490 --> 00:39:11,990 (tense music) 691 00:39:13,037 --> 00:39:14,120 They're getting closer. 692 00:39:14,120 --> 00:39:17,054 We're gonna hide around these bushes. 693 00:39:17,054 --> 00:39:19,454 Let's just keep moving. Stay close, stay close. 694 00:39:19,454 --> 00:39:22,954 (tense adventurous music) 695 00:39:24,463 --> 00:39:26,296 They're gettin' close. 696 00:39:27,855 --> 00:39:30,487 We're gonna hide up here around these bushes. 697 00:39:30,487 --> 00:39:33,355 There's a big tree up here, we can hide there. 698 00:39:33,355 --> 00:39:36,029 - So who's manufacturing it? 699 00:39:36,029 --> 00:39:38,038 - Global Health and Research. 700 00:39:38,038 --> 00:39:40,562 - Now he tells me there's a company. 701 00:39:40,562 --> 00:39:42,183 Deep in my heart, I said to myself, 702 00:39:42,183 --> 00:39:46,178 "Well, if this could save my wife's life, 703 00:39:46,178 --> 00:39:49,940 then I'm gonna do everything I can in my power to get it." 704 00:39:49,940 --> 00:39:52,300 Why was he holding this from me? 705 00:39:52,300 --> 00:39:57,161 I didn't trust him. I didn't trust anyone right now. 706 00:39:57,161 --> 00:39:59,588 But right now this was my only hope. 707 00:39:59,588 --> 00:40:01,838 Find it, and save her life. 708 00:40:03,656 --> 00:40:05,076 Really? 709 00:40:05,076 --> 00:40:08,276 - I know that look. You wanna go get it, don't you? 710 00:40:08,276 --> 00:40:09,698 - Yeah. Why not? 711 00:40:09,698 --> 00:40:11,430 We've given our lives to this country, 712 00:40:11,430 --> 00:40:14,176 and we have to do whatever it takes to protect ourselves. 713 00:40:14,176 --> 00:40:18,343 And I'll do whatever it takes to keep my son safe. 714 00:40:20,338 --> 00:40:25,088 - Dad, are you scared to go to these military adventures? 715 00:40:27,602 --> 00:40:29,228 - I am. 716 00:40:29,228 --> 00:40:33,638 But when I think about you and your mom, it all goes away. 717 00:40:33,638 --> 00:40:35,886 - Well, okay, I'm in. 718 00:40:35,886 --> 00:40:37,265 - Good. 719 00:40:37,265 --> 00:40:39,044 - You know it's about five miles from here. 720 00:40:39,044 --> 00:40:40,712 - Then we need to get it, 721 00:40:40,712 --> 00:40:42,722 because it can make a difference in saving my wife 722 00:40:42,722 --> 00:40:44,318 if she turns. 723 00:40:44,318 --> 00:40:45,538 - How long do you think we stay up here? 724 00:40:45,538 --> 00:40:47,218 - Looks like it's gonna be a couple hours. 725 00:40:47,218 --> 00:40:49,028 Looks like they're turning around, 726 00:40:49,028 --> 00:40:50,149 but we're gonna have to wait. 727 00:40:50,149 --> 00:40:51,594 After a while, we could double back and turn around 728 00:40:51,594 --> 00:40:53,573 over by that tree over there. 729 00:40:53,573 --> 00:40:56,573 (deep somber music) 730 00:41:11,025 --> 00:41:14,358 (daunting choral music) 731 00:41:38,758 --> 00:41:41,148 (whistle blaring) 732 00:41:41,148 --> 00:41:44,731 (determined strings music) 733 00:42:08,167 --> 00:42:09,865 - [Man Over Radio] 247. 734 00:42:09,865 --> 00:42:13,448 (determined strings music) 735 00:42:23,895 --> 00:42:25,003 (child laughs) 736 00:42:25,003 --> 00:42:28,003 (melancholic music) 737 00:42:36,856 --> 00:42:39,856 (deep somber music) 738 00:42:56,084 --> 00:42:59,375 - Hey Jimmy, you want a cigarette? 739 00:42:59,375 --> 00:43:03,340 - You crazy, man? There's cameras all around the place. 740 00:43:03,340 --> 00:43:05,044 - What are you talking about? 741 00:43:05,044 --> 00:43:07,972 - Look, Pete, I don't understand your problem, 742 00:43:07,972 --> 00:43:09,932 but this mission's important to me. 743 00:43:09,932 --> 00:43:11,235 We have a chance to help save this world 744 00:43:11,235 --> 00:43:12,990 by giving these people this time they need 745 00:43:12,990 --> 00:43:14,812 to find this anecdote. 746 00:43:14,812 --> 00:43:17,603 - Listen, Jimmy, I understand your whole way of thinking, 747 00:43:17,603 --> 00:43:19,211 but it's just a common cigarette. 748 00:43:19,211 --> 00:43:21,628 - Hello? Look around us, man. 749 00:43:22,608 --> 00:43:23,752 There's toxic chemicals everywhere 750 00:43:23,752 --> 00:43:26,373 and we're not allowed to smoke. 751 00:43:26,373 --> 00:43:29,932 - I didn't understand how serious it was. I won't smoke. 752 00:43:29,932 --> 00:43:33,099 (gentle somber music) 753 00:43:42,589 --> 00:43:45,922 (deep foreboding music) 754 00:43:56,325 --> 00:43:59,158 - Dr. Narashima, are we on target? 755 00:44:00,036 --> 00:44:01,947 - Yes, madam president. 756 00:44:01,947 --> 00:44:04,584 Everything is going according to plan. 757 00:44:04,584 --> 00:44:07,584 - Are you sure it's safe and ready for testing? 758 00:44:07,584 --> 00:44:11,327 - We'll be testing the H29 later today. 759 00:44:11,327 --> 00:44:14,173 - I don't want anything to go wrong. 760 00:44:14,173 --> 00:44:18,318 - Madam president, I assure you, we are ready. 761 00:44:18,318 --> 00:44:20,971 - I pray you are right. 762 00:44:20,971 --> 00:44:24,065 This could be the end of all mankind. 763 00:44:24,065 --> 00:44:27,648 (determined strings music) 764 00:44:31,706 --> 00:44:34,241 - Santiago, do you think H29 will work? 765 00:44:34,241 --> 00:44:36,158 - I don't know, Vince, but what the hell, 766 00:44:36,158 --> 00:44:37,928 at least it's a shot. 767 00:44:37,928 --> 00:44:41,084 - This world needs more than a shot. It needs a miracle. 768 00:44:41,084 --> 00:44:43,428 - I never knew you was a religious guy. 769 00:44:43,428 --> 00:44:46,730 - You could say I've been on my knees a lot 770 00:44:46,730 --> 00:44:49,313 since this whole thing started. 771 00:44:55,833 --> 00:44:58,227 - Dr. Gardner, Dr. Gardner, please have subject 101 772 00:44:58,227 --> 00:44:59,350 ready for testing. 773 00:44:59,350 --> 00:45:01,625 - I've been telling you, H29's unstable. Please listen. 774 00:45:01,625 --> 00:45:03,358 - Nonsense, it's fine. 775 00:45:03,358 --> 00:45:06,715 Just have 101 ready. I'll be back with the formula. 776 00:45:06,715 --> 00:45:10,215 (gentle orchestral music) 777 00:45:11,438 --> 00:45:13,295 - Dr. Peterson, I need to speak with you. 778 00:45:13,295 --> 00:45:14,128 - Yes. What is it? 779 00:45:14,128 --> 00:45:16,254 - Narashima thinks H29 is stable. 780 00:45:16,254 --> 00:45:18,736 It's not, it's not stable, and I need to report him. 781 00:45:18,736 --> 00:45:20,417 - Calm down, calm down. 782 00:45:20,417 --> 00:45:23,778 I understand your concern, but we must follow the orders. 783 00:45:23,778 --> 00:45:26,217 And I pray to God that you are wrong about this 784 00:45:26,217 --> 00:45:27,141 for all of us. 785 00:45:27,141 --> 00:45:30,237 - I hope I'm wrong too, but... 786 00:45:30,237 --> 00:45:33,237 (deep somber music) 787 00:45:39,005 --> 00:45:40,755 - Engine off, please. 788 00:45:45,870 --> 00:45:49,250 Commander, can I have your passcode, please? 789 00:45:49,250 --> 00:45:53,309 - Yeah, CIA Eagle 9-1-4-2. 790 00:45:53,309 --> 00:45:55,448 - [Jimmy] Pete, move the cone please. 791 00:45:55,448 --> 00:45:57,207 Pull up front. 792 00:45:57,207 --> 00:46:00,122 (car engine turns over) 793 00:46:00,122 --> 00:46:02,622 (car beeping) 794 00:46:05,691 --> 00:46:08,191 (tense music) 795 00:46:09,552 --> 00:46:12,734 (cart clattering) 796 00:46:12,734 --> 00:46:15,901 (tense ambient music) 797 00:47:03,014 --> 00:47:07,264 - Hey, handsome. We're gonna make history with you. 798 00:47:08,533 --> 00:47:13,533 (zombie growls) (Narashima yelling) 799 00:47:14,847 --> 00:47:18,514 (zombie growling intensely) 800 00:47:38,263 --> 00:47:40,334 - Commander, what are your orders, sir? 801 00:47:40,334 --> 00:47:41,658 - Our orders are to pick up the antidote, 802 00:47:41,658 --> 00:47:42,957 and take it to the president. 803 00:47:42,957 --> 00:47:46,151 - Okay. Let me give Dr. Narashima a call first, okay? 804 00:47:46,151 --> 00:47:48,679 (daunting music) 805 00:47:48,679 --> 00:47:51,051 - Think they'll let us in? 806 00:47:51,051 --> 00:47:53,892 - I got a plan. Just follow my lead. 807 00:47:53,892 --> 00:47:56,642 (daunting music) 808 00:47:58,037 --> 00:47:59,939 (alarm blaring) 809 00:47:59,939 --> 00:48:00,772 - [Vince] Put the gun on the floor. 810 00:48:00,772 --> 00:48:03,636 - Put the gun down, real slow. Put the gun down, slowly. 811 00:48:03,636 --> 00:48:04,627 - What's that noise? 812 00:48:04,627 --> 00:48:07,078 - That's the alarm code, sir. 813 00:48:07,078 --> 00:48:07,964 - What's that? 814 00:48:07,964 --> 00:48:08,939 - It's a lockdown. 815 00:48:08,939 --> 00:48:11,038 No one can get in unless they have gas masks. 816 00:48:11,038 --> 00:48:13,549 - Look, we're not terrorists. We came here to help you. 817 00:48:13,549 --> 00:48:15,453 Grab your gun. 818 00:48:15,453 --> 00:48:16,470 Where's the gas masks? 819 00:48:16,470 --> 00:48:17,603 - They're right here, sir. 820 00:48:17,603 --> 00:48:20,270 (alarm blaring) 821 00:48:24,914 --> 00:48:26,247 - Grab your gun. 822 00:48:27,431 --> 00:48:28,681 Get in the car. 823 00:48:29,570 --> 00:48:32,502 You boys watch your back. We'll be right back. 824 00:48:32,502 --> 00:48:35,016 ♪ Run motherfuckers, run motherfuckers, run ♪ 825 00:48:35,016 --> 00:48:38,689 ♪ Run motherfuckers, run motherfuckers, run ♪ 826 00:48:38,689 --> 00:48:42,143 ♪ Run motherfuckers, run motherfuckers, run ♪ 827 00:48:42,143 --> 00:48:46,743 (tires squealing) ♪ Run real fast and don't look back ♪ 828 00:48:46,743 --> 00:48:48,366 ♪ It's a full force move and you go out like that ♪ 829 00:48:48,366 --> 00:48:49,945 ♪ Yeah, this ain't no game, no time to play ♪ 830 00:48:49,945 --> 00:48:51,814 ♪ We'll be comin' clear if you don't make change ♪ 831 00:48:51,814 --> 00:48:53,313 ♪ Think you better run, there's no time to hide ♪ 832 00:48:53,313 --> 00:48:54,923 ♪ They'll catch up in their flyer saucer ♪ 833 00:48:54,923 --> 00:48:56,451 ♪ You better stay warm, get all your supplies ♪ 834 00:48:56,451 --> 00:48:58,073 ♪ I pray y'all stay safe through these dark times ♪ 835 00:48:58,073 --> 00:49:01,584 ♪ COVID 19, COVID 19 (indistinct) ♪ 836 00:49:01,584 --> 00:49:04,580 ♪ COVID 19, COVID 19, better watch out and don't you breathe ♪ 837 00:49:04,580 --> 00:49:06,144 ♪ 'Cause once you prove you've got disease ♪ 838 00:49:06,144 --> 00:49:07,875 ♪ Scratch your nose and make you bleed ♪ 839 00:49:07,875 --> 00:49:09,461 ♪ Wash your hands and make sure you're clean ♪ 840 00:49:09,461 --> 00:49:10,362 ♪ This ain't no joke ♪ 841 00:49:10,362 --> 00:49:11,195 ♪ Please are dying ♪ 842 00:49:11,195 --> 00:49:16,195 (box clattering) (alarm blaring) 843 00:49:17,785 --> 00:49:20,429 (Narashima grunting) 844 00:49:20,429 --> 00:49:23,929 (tense suspenseful music) 845 00:49:28,602 --> 00:49:31,352 (zombie gasping) 846 00:49:39,394 --> 00:49:40,227 - Hurry. 847 00:49:43,497 --> 00:49:46,314 (alarm blaring) 848 00:49:46,314 --> 00:49:47,510 - [Vince] Don't think twice. 849 00:49:47,510 --> 00:49:50,064 If one of 'em moves, shoot to kill. 850 00:49:50,064 --> 00:49:52,731 (alarm blaring) 851 00:49:59,253 --> 00:50:02,539 (dramatic banging) 852 00:50:02,539 --> 00:50:04,101 (zombies growling) 853 00:50:04,101 --> 00:50:05,018 - Ah! Pete! 854 00:50:08,973 --> 00:50:12,332 (gun clatters) 855 00:50:12,332 --> 00:50:13,165 Pete! 856 00:50:15,955 --> 00:50:18,872 - I'm sorry, man. I can't help you. 857 00:50:20,017 --> 00:50:23,517 (tense adventurous music) 858 00:50:35,197 --> 00:50:36,070 - Are you okay? 859 00:50:36,070 --> 00:50:37,737 - Yeah. He took H29. 860 00:50:39,124 --> 00:50:40,266 - Who took H29? 861 00:50:40,266 --> 00:50:41,737 - Narashima. 862 00:50:41,737 --> 00:50:45,088 It makes zombies faster and smarter. 863 00:50:45,088 --> 00:50:48,048 - Look, I'll find Narashima. 864 00:50:48,048 --> 00:50:50,154 Just take care of the doctor. I'll be back. 865 00:50:50,154 --> 00:50:53,006 (tense adventurous music) 866 00:50:53,006 --> 00:50:55,634 (zombies grumbling) 867 00:50:55,634 --> 00:50:59,368 (rapid gunfire blasts) 868 00:50:59,368 --> 00:51:01,175 (zombies grunting) 869 00:51:01,175 --> 00:51:04,425 (rapid gunfire blasts) 870 00:51:10,530 --> 00:51:12,270 - I don't know how we're gonna stop this outbreak. 871 00:51:12,270 --> 00:51:14,776 - One zombie at a time. 872 00:51:14,776 --> 00:51:16,265 - You really like doing this, don't you? 873 00:51:16,265 --> 00:51:19,072 - What do you mean, killing zombies? Of course. 874 00:51:19,072 --> 00:51:23,000 - You got no heart. They were human beings just like us. 875 00:51:23,000 --> 00:51:25,738 - I don't. That's what makes me a good soldier. 876 00:51:25,738 --> 00:51:28,122 - You were responsible for what happened. 877 00:51:28,122 --> 00:51:29,817 - Now you're talking crazy. 878 00:51:29,817 --> 00:51:33,266 - You set them up. You killed the president. 879 00:51:33,266 --> 00:51:36,568 You stole their secrets. What do you expect? 880 00:51:36,568 --> 00:51:38,439 - Don't act all innocent now. 881 00:51:38,439 --> 00:51:41,523 You joined the CIA, and you did things just as bad as I did 882 00:51:41,523 --> 00:51:45,372 for your country, so don't point the finger at me. 883 00:51:45,372 --> 00:51:47,889 - Now this is how it's gonna roll. 884 00:51:47,889 --> 00:51:51,306 We find my wife, we come back for my son, 885 00:51:52,279 --> 00:51:54,479 and then we go to the safe house. 886 00:51:54,479 --> 00:51:59,211 And then I'm through with you. Do you understand? 887 00:51:59,211 --> 00:52:04,211 (tense music) (insects buzzing) 888 00:52:12,515 --> 00:52:14,032 Maybe this is a bad idea. 889 00:52:14,032 --> 00:52:15,282 - What's wrong? 890 00:52:16,220 --> 00:52:18,039 - Maybe it's true. 891 00:52:18,039 --> 00:52:21,317 Maybe she turned. We didn't get the H29. 892 00:52:21,317 --> 00:52:23,992 What am I gonna do? Can't even save her if she turned. 893 00:52:23,992 --> 00:52:26,329 - Come on. This is not like you. 894 00:52:26,329 --> 00:52:30,182 You're the only person I know that never gives up. 895 00:52:30,182 --> 00:52:33,682 - I left my son with a stranger. For what? 896 00:52:35,192 --> 00:52:37,027 To get us both killed? 897 00:52:37,027 --> 00:52:39,628 - Come on. I'm not here to babysit you. 898 00:52:39,628 --> 00:52:41,665 The only reason I came down here 899 00:52:41,665 --> 00:52:43,988 was because you would do the same for me. 900 00:52:43,988 --> 00:52:46,718 So get your mind straight. 901 00:52:46,718 --> 00:52:50,656 - You're right. I lost it for a second. 902 00:52:50,656 --> 00:52:51,489 Thank you. 903 00:52:52,791 --> 00:52:53,934 Okay, this is our plan. 904 00:52:53,934 --> 00:52:56,412 You need to back me up, because last time I was here, 905 00:52:56,412 --> 00:52:58,798 this was full of zombies. 906 00:52:58,798 --> 00:53:00,227 - Let's do it. 907 00:53:00,227 --> 00:53:03,727 (tense suspenseful music) 908 00:53:23,879 --> 00:53:26,033 (knocking at door) 909 00:53:26,033 --> 00:53:27,272 - Oh, did you forget something? 910 00:53:27,272 --> 00:53:30,050 - Yeah. I forgot to give you this. 911 00:53:30,050 --> 00:53:30,883 - Mm. 912 00:53:32,295 --> 00:53:34,060 These are so beautiful. Thank you. 913 00:53:34,060 --> 00:53:35,980 - They're not beautiful as you. 914 00:53:35,980 --> 00:53:37,736 - Oh honey, come back soon. 915 00:53:37,736 --> 00:53:41,236 - I will. I want you and Steve to be safe. 916 00:53:43,037 --> 00:53:45,954 (deep scary music) 917 00:53:50,633 --> 00:53:53,063 - God, looks pretty bad in here. 918 00:53:53,063 --> 00:53:54,897 - We're gonna find any clue, anything she might've left, 919 00:53:54,897 --> 00:53:56,252 to see where she's at. 920 00:53:56,252 --> 00:53:57,085 Anything. 921 00:54:00,288 --> 00:54:02,788 (eerie music) 922 00:54:08,277 --> 00:54:11,110 (zombie growling) 923 00:54:20,968 --> 00:54:23,694 - I'll be good, but I'm scared. The zombie saw me. 924 00:54:23,694 --> 00:54:28,216 - Steven, I know you're scared, but you have to be quiet. 925 00:54:28,216 --> 00:54:31,365 You know I love you. I won't let anything happen to you. 926 00:54:31,365 --> 00:54:34,076 - I'm begging you, please, don't go out there. 927 00:54:34,076 --> 00:54:35,743 - I have to do this. 928 00:54:37,620 --> 00:54:39,243 - Are you all right Steven? 929 00:54:39,243 --> 00:54:40,318 - Yes, Dad. 930 00:54:40,318 --> 00:54:42,400 - Come on, we have to go. The zombies are coming. 931 00:54:42,400 --> 00:54:43,708 - Dad, did you find Mom? 932 00:54:43,708 --> 00:54:48,418 - Son, if we don't leave now, we're both gonna die. 933 00:54:48,418 --> 00:54:52,317 I promise you, I will come back and find her. 934 00:54:52,317 --> 00:54:55,734 - No, Dad, we can't get over her, please. 935 00:54:56,807 --> 00:55:00,724 - Hey, Vince. I found something. Get over here. 936 00:55:03,166 --> 00:55:04,666 You got a message. 937 00:55:07,458 --> 00:55:10,065 - [Lisa] Honey, don't worry, I'm okay. 938 00:55:10,065 --> 00:55:11,653 I don't know exactly where I'm at. 939 00:55:11,653 --> 00:55:14,759 I'll call you soon as I can, and take care of our son. 940 00:55:14,759 --> 00:55:15,592 Love you. 941 00:55:17,072 --> 00:55:19,693 - That's great news. She's alive. 942 00:55:19,693 --> 00:55:21,185 - Yeah, but we're gonna have to get to her soon, 943 00:55:21,185 --> 00:55:23,867 because she's not gonna be able to make it on her own. 944 00:55:23,867 --> 00:55:26,102 (zombies growling) 945 00:55:26,102 --> 00:55:29,519 (daunting strings music) 946 00:55:38,208 --> 00:55:43,208 (zombies growling) (eerie music) 947 00:56:04,778 --> 00:56:05,844 (door clatters) 948 00:56:05,844 --> 00:56:07,358 - Shit. 949 00:56:07,358 --> 00:56:11,084 - Take my keys. I'll take care of him. 950 00:56:11,084 --> 00:56:13,012 (zombie growling) 951 00:56:13,012 --> 00:56:15,762 (gunshots blast) 952 00:56:19,606 --> 00:56:22,356 (daunting music) 953 00:56:45,251 --> 00:56:48,834 (determined strings music) 954 00:57:08,298 --> 00:57:13,298 (zombies growling) (dramatic music) 955 00:57:34,005 --> 00:57:35,698 (rapid gunfire blasting) 956 00:57:35,698 --> 00:57:38,198 (Vince yells) 957 00:57:40,794 --> 00:57:44,211 (rapid gunfire blasting) 958 00:57:50,186 --> 00:57:52,169 (soft ambient music) 959 00:57:52,169 --> 00:57:53,986 - Joey, how's my dad gonna find us? 960 00:57:53,986 --> 00:57:56,779 - Steven, your dad is very smart and a well-trained man. 961 00:57:56,779 --> 00:57:58,483 I took responsibility to look after you, 962 00:57:58,483 --> 00:58:00,384 and I'm not gonna let nothing happen to you. 963 00:58:00,384 --> 00:58:02,491 So we're just gonna hang around here until they come back. 964 00:58:02,491 --> 00:58:04,667 All right? Everything's gonna be fine. 965 00:58:04,667 --> 00:58:09,478 Just tie my shoe though, it's been bothering me. 966 00:58:09,478 --> 00:58:10,619 - What happens if he doesn't? 967 00:58:10,619 --> 00:58:11,842 - Stop thinking that way. 968 00:58:11,842 --> 00:58:13,031 We have to be strong and have faith 969 00:58:13,031 --> 00:58:15,024 that God is looking after us. 970 00:58:15,024 --> 00:58:16,540 - Come on. Do you really believe that? 971 00:58:16,540 --> 00:58:18,122 - Of course I do. 972 00:58:18,122 --> 00:58:20,450 - What kind of God would let us live in a world like this? 973 00:58:20,450 --> 00:58:22,595 - I understand how you feel, but in time, 974 00:58:22,595 --> 00:58:24,513 we'll all understand why this happened. 975 00:58:24,513 --> 00:58:27,680 (gentle choral music) 976 00:58:39,928 --> 00:58:40,761 - Steven? 977 00:58:42,991 --> 00:58:43,824 Steven? 978 00:58:49,344 --> 00:58:52,594 - I looked around, I didn't see anyone. 979 00:58:55,917 --> 00:58:58,965 You got a bad feeling, don't you? 980 00:58:58,965 --> 00:59:00,944 - Somethin' had to scare 'em. 981 00:59:00,944 --> 00:59:03,731 They wouldn't have left like this. 982 00:59:03,731 --> 00:59:05,700 - So what do you wanna do? 983 00:59:05,700 --> 00:59:09,104 - I think I know where they are. Let's go. 984 00:59:09,104 --> 00:59:10,449 - I hear a noise. 985 00:59:10,449 --> 00:59:11,496 - This car's not starting. 986 00:59:11,496 --> 00:59:12,329 - Think somebody's coming. 987 00:59:12,329 --> 00:59:13,706 - Oh, no. Roll up your window, quick. 988 00:59:13,706 --> 00:59:15,554 Roll it up, roll it up. 989 00:59:15,554 --> 00:59:17,412 We'll be okay. Don't worry, he can't get in. 990 00:59:17,412 --> 00:59:18,972 Lock it. Make sure it's locked. 991 00:59:18,972 --> 00:59:19,901 He can't get in. 992 00:59:19,901 --> 00:59:21,579 Okay, roll up your window. It's gonna be all right. 993 00:59:21,579 --> 00:59:22,412 - We're gonna die. 994 00:59:22,412 --> 00:59:23,245 You sure? 995 00:59:23,245 --> 00:59:24,285 - Yeah, he can't get in. - We're gonna die. 996 00:59:24,285 --> 00:59:25,734 - It's locked-- - Angel. 997 00:59:25,734 --> 00:59:26,567 - Okay, roll up your window. 998 00:59:26,567 --> 00:59:27,400 - What are we gonna do? 999 00:59:27,400 --> 00:59:28,936 - Oh, my door won't lock. Oh, no. 1000 00:59:28,936 --> 00:59:29,935 My door won't lock. 1001 00:59:29,935 --> 00:59:31,248 Go, Steven, stay away. 1002 00:59:31,248 --> 00:59:32,165 Go, Steven! 1003 00:59:35,928 --> 00:59:40,928 (zombie growling) (Joey yelling) 1004 01:00:06,232 --> 01:00:09,665 (daunting music) 1005 01:00:09,665 --> 01:00:11,634 - Vinny, looks like your kid. 1006 01:00:11,634 --> 01:00:14,801 (bold daunting music) 1007 01:00:21,776 --> 01:00:22,609 - You all right, Steven? 1008 01:00:22,609 --> 01:00:24,140 - Yeah, I'm all right. You need to help Joey. 1009 01:00:24,140 --> 01:00:24,973 - Where is he? 1010 01:00:24,973 --> 01:00:25,806 - He's down the road. 1011 01:00:25,806 --> 01:00:30,139 - All right, get in the car. (tense adventurous music) 1012 01:00:48,075 --> 01:00:50,905 (gunshot blasts) 1013 01:00:50,905 --> 01:00:54,405 (rapid adventurous music) 1014 01:01:10,110 --> 01:01:12,699 (zombie growls) 1015 01:01:12,699 --> 01:01:16,032 (dramatic choral music) 1016 01:01:24,830 --> 01:01:27,000 (gunshot blasts) 1017 01:01:27,000 --> 01:01:29,750 (dramatic music) 1018 01:01:33,365 --> 01:01:35,445 (zombie growls) 1019 01:01:35,445 --> 01:01:38,445 (adventurous music) 1020 01:01:55,275 --> 01:01:57,953 (gunshot blasts) 1021 01:01:57,953 --> 01:02:00,953 (adventurous music) 1022 01:02:03,191 --> 01:02:06,779 - (sighs) Thank you. 1023 01:02:06,779 --> 01:02:08,158 - You're welcome. 1024 01:02:08,158 --> 01:02:09,313 - Vince, those zombies, 1025 01:02:09,313 --> 01:02:11,491 they were a lot different than the regular ones. 1026 01:02:11,491 --> 01:02:13,546 - Somehow the H29 got airborne. 1027 01:02:13,546 --> 01:02:14,634 - What do you mean? 1028 01:02:14,634 --> 01:02:17,787 - The chemical is extremely dangerous. 1029 01:02:17,787 --> 01:02:20,394 It turns zombies into intelligent, powerful beings. 1030 01:02:20,394 --> 01:02:21,824 - Are you serious? 1031 01:02:21,824 --> 01:02:23,300 - Yes, but we need to go. 1032 01:02:23,300 --> 01:02:25,360 There might be more around here. 1033 01:02:25,360 --> 01:02:26,600 - Dad, did you find mom? 1034 01:02:26,600 --> 01:02:27,683 - No, Steven. 1035 01:02:28,757 --> 01:02:31,142 But she left us a message. 1036 01:02:31,142 --> 01:02:33,372 And I think I know where she might be. 1037 01:02:33,372 --> 01:02:36,239 - Vince, we need to find the next beacon for the safe house 1038 01:02:36,239 --> 01:02:38,456 before we know the location of the camp. 1039 01:02:38,456 --> 01:02:39,566 - You mean, you don't know? 1040 01:02:39,566 --> 01:02:41,586 - No, they didn't tell me. 1041 01:02:41,586 --> 01:02:42,945 I guess they thought I wouldn't make it. 1042 01:02:42,945 --> 01:02:44,523 - Dad, are we safe? 1043 01:02:44,523 --> 01:02:45,822 - Yes. Don't worry. 1044 01:02:45,822 --> 01:02:47,155 - How about Mom? 1045 01:02:48,967 --> 01:02:51,033 - I'm not giving up on her. 1046 01:02:51,033 --> 01:02:52,020 We will find her. 1047 01:02:52,020 --> 01:02:53,151 - Look, it looks like the soldier 1048 01:02:53,151 --> 01:02:56,098 from Global Health and Research on the road. 1049 01:02:56,098 --> 01:02:59,265 (gentle somber music) 1050 01:03:12,021 --> 01:03:14,134 - I'm glad you made it, kid. Where's your sergeant? 1051 01:03:14,134 --> 01:03:16,782 - He died. I tried my best to save his life. 1052 01:03:16,782 --> 01:03:18,365 - Okay kid, get in. 1053 01:03:19,991 --> 01:03:21,697 - So did you guys get the H29? 1054 01:03:21,697 --> 01:03:25,740 - No. Dr. Narashima got it, and it's highly dangerous. 1055 01:03:25,740 --> 01:03:27,133 - Well anything I could do to help you guys, 1056 01:03:27,133 --> 01:03:28,887 I'm here for you 100%. 1057 01:03:28,887 --> 01:03:30,399 - I never got your name, kid. 1058 01:03:30,399 --> 01:03:31,369 - Pete. 1059 01:03:31,369 --> 01:03:32,866 - So Pete, how you gonna help us? 1060 01:03:32,866 --> 01:03:34,204 You couldn't even help your sergeant. 1061 01:03:34,204 --> 01:03:36,174 - Look, don't be so hard on the kid. 1062 01:03:36,174 --> 01:03:38,856 We appreciate all the help you can give us. 1063 01:03:38,856 --> 01:03:42,189 (gentle inspired music) 1064 01:03:57,265 --> 01:04:00,265 (deep somber music) 1065 01:04:02,791 --> 01:04:05,329 Wake up. Everybody wake up. 1066 01:04:05,329 --> 01:04:06,230 - [Santiago] What's up? 1067 01:04:06,230 --> 01:04:07,943 - This is far as we can go, we have to walk. 1068 01:04:07,943 --> 01:04:10,943 (deep somber music) 1069 01:04:13,752 --> 01:04:15,382 - I'm hungry. 1070 01:04:15,382 --> 01:04:18,502 You know what I could go for is a nice sausage burrito. 1071 01:04:18,502 --> 01:04:20,104 - Vince, you know it's not the same game 1072 01:04:20,104 --> 01:04:22,045 now that the zombies are strong. 1073 01:04:22,045 --> 01:04:23,492 - I know, we'll make it. 1074 01:04:23,492 --> 01:04:25,990 - So do any of you guys got an extra gun? 1075 01:04:25,990 --> 01:04:28,990 (deep somber music) 1076 01:04:40,167 --> 01:04:42,464 - Hey Joey, thank you for taking care of my son 1077 01:04:42,464 --> 01:04:43,571 when I was away. 1078 01:04:43,571 --> 01:04:45,209 - Hey Vince, that's what we're all here for, 1079 01:04:45,209 --> 01:04:48,439 to look after one another and to survive this. 1080 01:04:48,439 --> 01:04:51,463 (deep somber music) 1081 01:04:51,463 --> 01:04:53,924 - Hey Dad, it's getting hot. Can we get water from the lake? 1082 01:04:53,924 --> 01:04:56,019 - Don't worry, Vince, I'll get it. 1083 01:04:56,019 --> 01:05:01,019 (gentle music) (birds chirping) 1084 01:05:05,148 --> 01:05:08,395 (zombie growling) 1085 01:05:08,395 --> 01:05:10,895 Vince, the zombies are coming! 1086 01:05:12,929 --> 01:05:15,758 - All right, you guys, we're gonna have to move fast. 1087 01:05:15,758 --> 01:05:16,957 - Dad, we close to the safe zone? 1088 01:05:16,957 --> 01:05:19,065 - Yes, about a mile. Let's go. 1089 01:05:19,065 --> 01:05:22,315 (tense pounding music) 1090 01:05:42,886 --> 01:05:45,093 (Pete groaning) 1091 01:05:45,093 --> 01:05:47,760 - Vince, I think I broke my leg. 1092 01:05:48,837 --> 01:05:49,837 Vince, help! 1093 01:05:50,984 --> 01:05:54,484 - Don't go back. You're not gonna make it. 1094 01:05:56,359 --> 01:06:00,096 - Here's my watch. Follow it to the safe zone. 1095 01:06:00,096 --> 01:06:01,906 - Dad, please don't go. 1096 01:06:01,906 --> 01:06:03,508 - I have to. 1097 01:06:03,508 --> 01:06:05,663 You know I can't leave someone to die without a fight. 1098 01:06:05,663 --> 01:06:09,657 I promise I'll be back. I love you, son. 1099 01:06:09,657 --> 01:06:11,453 (Pete groaning) 1100 01:06:11,453 --> 01:06:12,611 What's wrong? 1101 01:06:12,611 --> 01:06:15,021 - I think I broke my leg. 1102 01:06:15,021 --> 01:06:15,915 - Looks broken. 1103 01:06:15,915 --> 01:06:17,280 - Don't, don't leave me here. 1104 01:06:17,280 --> 01:06:18,523 I don't wanna die. 1105 01:06:18,523 --> 01:06:20,351 - I won't leave you here. 1106 01:06:20,351 --> 01:06:23,351 (slow somber music) 1107 01:06:31,342 --> 01:06:34,101 - Vince, I'm not gonna make it. 1108 01:06:34,101 --> 01:06:35,321 Leave me here. 1109 01:06:35,321 --> 01:06:37,978 - I'm not gonna do that. We're gonna make it. 1110 01:06:37,978 --> 01:06:40,978 (slow somber music) 1111 01:06:52,115 --> 01:06:54,782 (Pete coughing) 1112 01:06:55,651 --> 01:06:56,484 Sh. Sh. 1113 01:06:58,057 --> 01:07:00,724 (Pete wheezing) 1114 01:07:02,602 --> 01:07:03,435 You all right? 1115 01:07:03,435 --> 01:07:04,268 - Yeah. 1116 01:07:04,268 --> 01:07:05,101 - Okay. 1117 01:07:06,412 --> 01:07:07,525 Here they come. 1118 01:07:07,525 --> 01:07:10,763 (zombie growling) 1119 01:07:10,763 --> 01:07:13,263 (tense music) 1120 01:07:14,241 --> 01:07:17,074 (zombie growling) 1121 01:07:21,771 --> 01:07:24,271 (tense music) 1122 01:07:40,979 --> 01:07:43,302 - Steven, you're gonna wanna look at this. 1123 01:07:43,302 --> 01:07:45,802 (tense music) 1124 01:07:49,688 --> 01:07:50,686 - [Steven] Dad. 1125 01:07:50,686 --> 01:07:52,080 - Hey, help me with him. 1126 01:07:52,080 --> 01:07:55,080 (tense scary music) 1127 01:08:02,854 --> 01:08:04,981 - Hey Joey, you owe me 10 bucks. 1128 01:08:04,981 --> 01:08:05,814 - Really? 1129 01:08:05,814 --> 01:08:07,588 - I told you Vinny was coming back. 1130 01:08:07,588 --> 01:08:08,518 That guy's hard to kill. 1131 01:08:08,518 --> 01:08:09,808 - (chuckles) Tell you what, 1132 01:08:09,808 --> 01:08:11,756 I'll pay you when the banks are open. 1133 01:08:11,756 --> 01:08:13,518 - You're a smart ass, ain't you? 1134 01:08:13,518 --> 01:08:15,819 - Nah, I'm just glad to be sitting here eating. 1135 01:08:15,819 --> 01:08:16,844 I been hungry all day. 1136 01:08:16,844 --> 01:08:19,515 - You're always hungry, come on. 1137 01:08:19,515 --> 01:08:20,401 - Doin' all this running around, 1138 01:08:20,401 --> 01:08:21,919 I must have a tapeworm or somethin'. 1139 01:08:21,919 --> 01:08:23,224 - I'll get it outta you right now. 1140 01:08:23,224 --> 01:08:25,836 - Please don't do me no favors. 1141 01:08:25,836 --> 01:08:26,970 - Hey you guys, help me with Pete. 1142 01:08:26,970 --> 01:08:28,204 - Yeah. 1143 01:08:28,204 --> 01:08:29,037 - Need you guys to step outside. 1144 01:08:29,037 --> 01:08:31,183 I gotta get our next orders. 1145 01:08:31,183 --> 01:08:32,819 Just give me five minutes, okay? 1146 01:08:32,819 --> 01:08:33,859 - All right. 1147 01:08:33,859 --> 01:08:34,761 - You got him? 1148 01:08:34,761 --> 01:08:35,689 - Come on, Steven, your dad's gotta go to work 1149 01:08:35,689 --> 01:08:37,549 for a little bit. 1150 01:08:37,549 --> 01:08:40,716 (slow haunting music) 1151 01:08:51,940 --> 01:08:56,637 - This is a virtual image of Vince Lorado, code 4-C-1-9-7-8. 1152 01:08:56,637 --> 01:08:57,720 Updating now. 1153 01:09:00,957 --> 01:09:04,527 Vince, I'm glad you're alive. We have a great threat. 1154 01:09:04,527 --> 01:09:07,013 North Koreans have landed on American soil, 1155 01:09:07,013 --> 01:09:09,247 and the Russians have joined them. 1156 01:09:09,247 --> 01:09:11,620 We need you to join forces with Commander Stevens. 1157 01:09:11,620 --> 01:09:13,453 He will join you soon. 1158 01:09:15,416 --> 01:09:17,000 - I can't do that right now. 1159 01:09:17,000 --> 01:09:18,248 - Do you know if you don't follow orders, 1160 01:09:18,248 --> 01:09:21,504 you'll be a deserter, and you will be shot. 1161 01:09:21,504 --> 01:09:25,846 Santiago and your son will be taken into custody as spies. 1162 01:09:25,846 --> 01:09:27,346 Do you understand? 1163 01:09:29,998 --> 01:09:30,900 - I understand. 1164 01:09:30,900 --> 01:09:33,341 - Then you'll follow orders? 1165 01:09:33,341 --> 01:09:35,142 - I need a little more time. I need to find my wife. 1166 01:09:35,142 --> 01:09:37,253 Just give me seven more days. 1167 01:09:37,253 --> 01:09:40,573 - Okay, we will give you seven days. 1168 01:09:40,573 --> 01:09:43,178 Will you be able to make it in time? 1169 01:09:43,178 --> 01:09:44,011 - Yes. 1170 01:09:46,756 --> 01:09:49,256 Hey you guys, need you inside. 1171 01:09:57,346 --> 01:09:59,164 - Watch your step here. 1172 01:09:59,164 --> 01:10:01,664 (tense music) 1173 01:10:04,592 --> 01:10:07,951 All right, we gotta set him down. 1174 01:10:07,951 --> 01:10:11,368 (Joey breathing heavily) 1175 01:10:13,489 --> 01:10:16,072 I can make up this bed tonight. 1176 01:10:22,913 --> 01:10:27,253 - Okay, you guys, we got a serious problem with North Korea, 1177 01:10:27,253 --> 01:10:30,485 and the Russians are right behind them. 1178 01:10:30,485 --> 01:10:34,343 And we got a serious problem with these new zombies. 1179 01:10:34,343 --> 01:10:36,603 So we're gonna have to stay here for a while. 1180 01:10:36,603 --> 01:10:39,723 - I understand Vince, but how long do we have to stay here? 1181 01:10:39,723 --> 01:10:41,262 - Look, I understand Joey, 1182 01:10:41,262 --> 01:10:42,946 we're gonna have to camp here for a while. 1183 01:10:42,946 --> 01:10:45,568 We need to take care of Pete, to make sure he's strong 1184 01:10:45,568 --> 01:10:47,107 before we move him. 1185 01:10:47,107 --> 01:10:48,666 Take care of my son. 1186 01:10:48,666 --> 01:10:50,491 Me and Santiago will be in and out. 1187 01:10:50,491 --> 01:10:52,049 We need to find Narashima. 1188 01:10:52,049 --> 01:10:54,179 - You can, you can count on me, Vince. 1189 01:10:54,179 --> 01:10:55,429 - I know I can. 1190 01:10:57,618 --> 01:10:59,285 All right, you guys. 1191 01:11:00,273 --> 01:11:03,477 (locks clinking) 1192 01:11:03,477 --> 01:11:04,937 - What do you think's in here? 1193 01:11:04,937 --> 01:11:07,325 - I don't know. Let me open that. 1194 01:11:07,325 --> 01:11:10,590 These things are hard to open sometimes. 1195 01:11:10,590 --> 01:11:12,381 There we go. 1196 01:11:12,381 --> 01:11:14,600 There's some shirts and-- 1197 01:11:14,600 --> 01:11:15,433 - Are there any shirts-- - There's pants in here. 1198 01:11:15,433 --> 01:11:16,266 - [Steven] And shorts? 1199 01:11:16,266 --> 01:11:18,914 - Yeah, there's some pants, I can make into shorts. 1200 01:11:18,914 --> 01:11:21,209 And we have some shirts. 1201 01:11:21,209 --> 01:11:23,376 There's a hat here for ya. 1202 01:11:25,133 --> 01:11:27,883 Shirt that might fit you, Steven. 1203 01:11:31,294 --> 01:11:32,812 - All right, you guys. 1204 01:11:32,812 --> 01:11:36,577 Before we eat, let me say grace, heads down. 1205 01:11:36,577 --> 01:11:39,244 God, we're in a really big mess. 1206 01:11:42,782 --> 01:11:45,542 We don't really know what to do. 1207 01:11:45,542 --> 01:11:48,544 But we thank you that you've kept us all alive, 1208 01:11:48,544 --> 01:11:51,407 and that we're eating a meal. 1209 01:11:51,407 --> 01:11:55,514 Just ask you to help us and guide us the next day. 1210 01:11:55,514 --> 01:11:56,347 Amen. 1211 01:11:56,347 --> 01:11:57,514 - Amen. - Amen. 1212 01:11:59,175 --> 01:12:01,027 - All right, let's eat. 1213 01:12:01,027 --> 01:12:04,194 (gentle choral music) 1214 01:12:22,104 --> 01:12:24,558 - How really bad is it, Vince? 1215 01:12:24,558 --> 01:12:27,117 - We'll get outta here, Joey. 1216 01:12:27,117 --> 01:12:30,200 But we really have a battle to fight. 1217 01:12:31,404 --> 01:12:33,737 - Dad, are we gonna make it? 1218 01:12:34,646 --> 01:12:39,321 - Yeah. One day at a time, that's how we're gonna make it. 1219 01:12:39,321 --> 01:12:42,369 - Don't lie to them, Vince. It's hopeless out there. 1220 01:12:42,369 --> 01:12:44,089 H29 doesn't work and you know that. 1221 01:12:44,089 --> 01:12:45,997 - It just wasn't ready. 1222 01:12:45,997 --> 01:12:49,032 They'll find a cure sooner or later. 1223 01:12:49,032 --> 01:12:52,365 (bold orchestral music)