1 00:00:06,758 --> 00:00:08,426 [suspenseful music] 2 00:00:19,562 --> 00:00:20,772 [Dawn] Mommy? 3 00:00:24,817 --> 00:00:27,153 What's on your face, Dawn? 4 00:00:27,195 --> 00:00:28,488 Makeup. 5 00:00:28,529 --> 00:00:30,907 I wanna look nice for                   the first day. 6 00:00:30,948 --> 00:00:31,783 [Grace] Dad? 7 00:00:31,824 --> 00:00:32,950 [Josh] Yeah. 8 00:00:32,992 --> 00:00:34,660 I made sandwiches for the bus. 9 00:00:34,702 --> 00:00:36,496 Do you think I put too                    much ketchup? 10 00:00:36,537 --> 00:00:37,497 What? 11 00:00:37,538 --> 00:00:38,414 No. 12 00:00:39,499 --> 00:00:39,999 There's no such thing as                 too much ketchup, 13 00:00:40,041 --> 00:00:41,459 you know that. 14 00:00:41,501 --> 00:00:42,293 [smoke detector beeping] 15 00:00:42,335 --> 00:00:43,586 Smoke alarm! 16 00:00:43,628 --> 00:00:45,254 Yay, waffles are ready! 17 00:00:45,296 --> 00:00:48,299 [lively music] 18 00:00:48,341 --> 00:00:50,510 We could keep 'em with                  us for the week. 19 00:00:50,551 --> 00:00:52,011 I mean, we, we lose the money,                   but... 20 00:00:52,053 --> 00:00:53,304 [smoke alarm beeping] 21 00:00:53,346 --> 00:00:54,514 We can't have this                   conversation again 22 00:00:54,555 --> 00:00:56,557 'cause the bus is coming                    in an hour. 23 00:00:57,517 --> 00:00:58,810 Just a week. 24 00:00:58,851 --> 00:00:59,977 Camp is good, remember? 25 00:01:00,019 --> 00:01:01,145 Camp is, camp is good. 26 00:01:01,187 --> 00:01:01,813 Camp is good. 27 00:01:02,063 --> 00:01:02,980 Camp is good. 28 00:01:03,022 --> 00:01:04,815 [lively music continues] 29 00:01:04,856 --> 00:01:06,734 And you got some t-shirts? 30 00:01:06,776 --> 00:01:08,444 Yeah, in here. 31 00:01:08,486 --> 00:01:09,278 Okay, okay. 32 00:01:09,320 --> 00:01:10,071 Good, good, good. 33 00:01:10,113 --> 00:01:10,863 Yes. 34 00:01:12,031 --> 00:01:13,116 Yes. 35 00:01:13,157 --> 00:01:13,950 You got everything. 36 00:01:13,991 --> 00:01:14,784 I have everything. 37 00:01:14,826 --> 00:01:15,576 I already checked. 38 00:01:15,618 --> 00:01:16,619 Okay, I know. 39 00:01:16,661 --> 00:01:17,870 You're doing great. 40 00:01:20,540 --> 00:01:21,332 Undies? 41 00:01:21,374 --> 00:01:22,082 Undies? 42 00:01:22,125 --> 00:01:23,209 I'm wearing 'em. 43 00:01:23,960 --> 00:01:25,545 -[Emma] Grace?                           -What? 44 00:01:26,796 --> 00:01:27,880 Serious, what? 45 00:01:30,216 --> 00:01:31,634 What, only                        taking one pair? 46 00:01:31,676 --> 00:01:32,510 Duh. 47 00:01:32,552 --> 00:01:34,177 I only have one butt. 48 00:01:34,302 --> 00:01:36,013 Honey, you're eight. 49 00:01:36,055 --> 00:01:38,516 [Grace] Yeah, but 14% of              girls get their periods 50 00:01:38,558 --> 00:01:39,808 by the age of 10. 51 00:01:40,685 --> 00:01:41,561 Zip. 52 00:01:41,602 --> 00:01:43,187 What is in here? 53 00:01:43,229 --> 00:01:45,356 Well, not that much. 54 00:01:45,397 --> 00:01:48,734 [lively music continues] 55 00:01:48,776 --> 00:01:50,236 And the youngest recorded case 56 00:01:50,278 --> 00:01:53,197 of a girl giving birth                was a five-year-old. 57 00:01:53,239 --> 00:01:55,074 Wait, I'm not done talking. 58 00:01:55,324 --> 00:01:57,951 - [Emma] Okay.                     - In Peru in 1938. 59 00:01:59,287 --> 00:02:00,705 Let's just take the                    whole box then. 60 00:02:00,746 --> 00:02:02,748 [box rustling] 61 00:02:03,124 --> 00:02:07,211 And, girls, it is totally       normal to feel homesick at camp. 62 00:02:07,378 --> 00:02:08,379 Okay? 63 00:02:09,754 --> 00:02:11,966 So when you're away from           your family, it can be hard. 64 00:02:12,008 --> 00:02:13,050 So look, 65 00:02:13,092 --> 00:02:14,510 if you get that feeling                   in your chest 66 00:02:14,552 --> 00:02:16,053 and it kind of overwhelms you, 67 00:02:16,095 --> 00:02:16,929 it's fine. 68 00:02:18,264 --> 00:02:20,224 Just take a moment and you            think of a happy memory, 69 00:02:20,266 --> 00:02:22,310 something that we all              did together as a family. 70 00:02:22,351 --> 00:02:25,354 And when that happens,                 you'll feel better. 71 00:02:25,396 --> 00:02:27,148 Are, are you crying? 72 00:02:27,190 --> 00:02:29,025 No, I'm not. [chuckles] 73 00:02:29,066 --> 00:02:30,985 Of course I am not crying. 74 00:02:31,027 --> 00:02:32,153 I'm a grownup, I'm not... 75 00:02:32,195 --> 00:02:33,362 It's okay to cry, though. 76 00:02:33,404 --> 00:02:35,198 Just so you know, crying                 is totally fine. 77 00:02:35,239 --> 00:02:36,741 [Grace] Good, uh, pep talk. 78 00:02:36,782 --> 00:02:37,909 Thanks. 79 00:02:37,949 --> 00:02:41,078 [lively music continues] 80 00:02:41,120 --> 00:02:41,954 Don't worry. 81 00:02:42,955 --> 00:02:43,706 You're not there for long,                     right? 82 00:02:43,747 --> 00:02:44,582 Hey, it's only seven days. 83 00:02:44,624 --> 00:02:45,416 What's seven days, right? 84 00:02:45,458 --> 00:02:46,417 Seven days is nothing. 85 00:02:46,459 --> 00:02:47,418 We have seven gnomes. 86 00:02:47,460 --> 00:02:48,628 Seven gnomes for seven days. 87 00:02:48,669 --> 00:02:50,046 We'll count down the                    days per gnome. 88 00:02:50,086 --> 00:02:51,005 Don't worry, it's gonna                   go by quick. 89 00:02:51,422 --> 00:02:52,423 Okay? 90 00:02:52,465 --> 00:02:53,633 Take care of Daddy. 91 00:02:53,674 --> 00:02:55,051 [Dawn] This is the camp               where you met Mommy. 92 00:02:55,092 --> 00:02:56,134 I love you so much.             [Josh] Yeah, a long time ago. 93 00:02:56,177 --> 00:02:57,470 Maybe we'll meet our                  husband there too. 94 00:02:57,511 --> 00:02:59,430 You'll meet your husbands there,                  okay? 95 00:02:59,472 --> 00:03:00,348 You're gonna meet your husbands. 96 00:03:01,807 --> 00:03:02,433 You won't have the same        husband, that's, that's illegal. 97 00:03:03,309 --> 00:03:04,310 Muah, okay. I love you so much. 98 00:03:04,352 --> 00:03:05,603 -I love you.                             -Bye. 99 00:03:05,645 --> 00:03:06,729 Goodbye, you guys. 100 00:03:06,771 --> 00:03:08,314 -I love you so much.                     -I love you. 101 00:03:08,356 --> 00:03:09,774 I'm gonna think about you            every second of the day. 102 00:03:09,815 --> 00:03:11,275 I'll you see you in a                  very short week. 103 00:03:11,317 --> 00:03:12,276 Fly right by. 104 00:03:13,319 --> 00:03:14,195 Oh God. 105 00:03:14,237 --> 00:03:14,946 [Emma sighs] 106 00:03:14,987 --> 00:03:15,863 Okay. 107 00:03:15,905 --> 00:03:16,739 [both sigh] 108 00:03:16,781 --> 00:03:17,615 It's uh... 109 00:03:17,657 --> 00:03:18,950 Camp is good. Camp is good. 110 00:03:18,991 --> 00:03:21,369 Camp is good. Camp is good. 111 00:03:21,410 --> 00:03:23,287 You know, it's not too late            for me to throw my body 112 00:03:23,329 --> 00:03:24,455 in front of the moving bus 113 00:03:24,497 --> 00:03:25,414 and stop this                    craziness right now. 114 00:03:25,456 --> 00:03:27,124 [Emma speaks faintly] 115 00:03:27,166 --> 00:03:27,792 [Emma] It's good for them.                [bus engine revs] 116 00:03:27,833 --> 00:03:29,043 We done good. 117 00:03:29,085 --> 00:03:32,296 [lively music continues] 118 00:03:36,759 --> 00:03:39,011 [Emma sighs] 119 00:03:40,304 --> 00:03:41,931 [Josh exhales sharply] 120 00:03:41,973 --> 00:03:43,683 So what do we do now? 121 00:03:48,688 --> 00:03:51,607 I literally have no idea. 122 00:03:51,649 --> 00:03:54,026 I mean, we could drive              to the gymnastics studio 123 00:03:54,068 --> 00:03:57,780 and just sit in the parents'                 waiting area. 124 00:03:58,030 --> 00:03:58,990 Yeah. I don't know. 125 00:03:59,031 --> 00:03:59,824 As comforting as that sounds- 126 00:03:59,865 --> 00:04:00,950 Ooh, we could go for brunch. 127 00:04:00,992 --> 00:04:01,993 We used to like brunch. 128 00:04:02,034 --> 00:04:02,827 Yeah, bru, the bru... 129 00:04:02,868 --> 00:04:03,786 Definitely. 130 00:04:03,828 --> 00:04:05,871 Ooh, we could go see a matinee. 131 00:04:05,913 --> 00:04:06,872 Yeah. Yeah. 132 00:04:08,165 --> 00:04:08,958 When was the last time              we went to see a matinee? 133 00:04:09,000 --> 00:04:10,126 Do they still have matinees? 134 00:04:10,167 --> 00:04:10,668 -Is that still even a thing?                  -I don't... 135 00:04:10,710 --> 00:04:11,669 Probably not. 136 00:04:11,711 --> 00:04:14,005 [Emma sighs] 137 00:04:15,923 --> 00:04:17,882 We could make some sex. 138 00:04:19,634 --> 00:04:20,553 Oh yeah. 139 00:04:22,054 --> 00:04:22,805 -Let's totally make some sex.     -We're gonna make some sex. 140 00:04:23,389 --> 00:04:24,598 [box rustles] 141 00:04:25,182 --> 00:04:26,600 Ha-ha! Found 'em. 142 00:04:28,394 --> 00:04:29,437 [Emma] Wait! Hold on! 143 00:04:29,478 --> 00:04:30,771 Whoa. 144 00:04:30,813 --> 00:04:32,690 [Emma] We don't have to                  close the door. 145 00:04:32,732 --> 00:04:34,859 We can be as loud as we want. 146 00:04:34,900 --> 00:04:36,193 [Josh] Yeah. 147 00:04:36,235 --> 00:04:37,361 [Emma chuckles] 148 00:04:37,403 --> 00:04:40,448 [Emma] I am going to be so loud. 149 00:04:40,489 --> 00:04:42,908 [techno music] 150 00:04:44,577 --> 00:04:47,079 [bell dings] 151 00:04:48,080 --> 00:04:49,332 -Ow, sorry.                      -Oh, oh, I'm sorry. 152 00:04:49,373 --> 00:04:50,499 -No.                       -You used to like when I, 153 00:04:50,541 --> 00:04:51,250 when I had the extra finger in- 154 00:04:51,292 --> 00:04:52,209 No, no. 155 00:04:52,250 --> 00:04:53,377 No, I do, I do. [mumbling] 156 00:04:53,419 --> 00:04:54,378 -Okay.                         -Totally, totally. 157 00:04:54,420 --> 00:04:57,673 [techno music continues] 158 00:05:03,763 --> 00:05:04,680 You good? 159 00:05:04,722 --> 00:05:05,348 Yeah. 160 00:05:07,767 --> 00:05:11,062 [Emma breathing heavily] 161 00:05:12,688 --> 00:05:14,940 [bell dings] 162 00:05:14,982 --> 00:05:16,400 [techno music continues] 163 00:05:17,318 --> 00:05:18,069 [Emma] Oh, sorry. 164 00:05:19,070 --> 00:05:19,904 -Too much teeth?                   -No, no, no, no, no. 165 00:05:19,945 --> 00:05:22,073 [bell dings] 166 00:05:22,114 --> 00:05:22,823 I just... 167 00:05:22,865 --> 00:05:24,075 My foot was, was asleep. 168 00:05:24,116 --> 00:05:24,992 I'm good. 169 00:05:25,034 --> 00:05:28,245 [techno music continues] 170 00:05:29,705 --> 00:05:32,208 [Emma] Do you wanna just? 171 00:05:32,249 --> 00:05:35,503 [techno music continues] 172 00:05:39,465 --> 00:05:42,760 [Emma and Josh moaning] 173 00:05:46,972 --> 00:05:48,349 Oh my God. 174 00:05:48,391 --> 00:05:49,850 Oh my God, I think... 175 00:05:49,892 --> 00:05:51,435 I think I'm coming. 176 00:05:51,476 --> 00:05:53,437 [bell dings] 177 00:05:53,479 --> 00:05:54,563 [Josh] Oh, me too. 178 00:05:54,605 --> 00:05:56,273 I'm coming right inside you. 179 00:05:56,315 --> 00:05:58,150 [bell dings] 180 00:05:58,192 --> 00:05:58,984 Ah. 181 00:06:02,863 --> 00:06:05,491 [birds chirping] 182 00:06:07,410 --> 00:06:09,787 [text booms] 183 00:06:12,081 --> 00:06:14,959 [background chatter] 184 00:06:17,044 --> 00:06:17,962 [Wendy gasps] 185 00:06:18,003 --> 00:06:19,004 [Wendy] Testicles. 186 00:06:19,046 --> 00:06:21,173 [Emma] Yep, they're balls. 187 00:06:22,466 --> 00:06:25,761 It's the least attractive            part of the male anatomy. 188 00:06:25,803 --> 00:06:28,597 Yeah, and that's saying a lot. 189 00:06:28,639 --> 00:06:30,307 I think this is the longest 190 00:06:30,349 --> 00:06:32,643 I've ever stared at a                   pair of these. 191 00:06:32,685 --> 00:06:34,728 You know, I'm very                     uncomfortable. 192 00:06:34,770 --> 00:06:35,813 [Marlon] Emma? 193 00:06:35,855 --> 00:06:36,730 Emma Michaels? 194 00:06:36,772 --> 00:06:38,649 Oh God. Marlon. 195 00:06:38,899 --> 00:06:40,484 -Oh my God.                          -Oh my God. 196 00:06:40,526 --> 00:06:42,736 I can't believe it's                    Emma Michaels. 197 00:06:42,778 --> 00:06:43,529 Oh my... 198 00:06:44,864 --> 00:06:46,157 I had, like, the biggest            crush on you in art school. 199 00:06:46,198 --> 00:06:47,032 Wow. 200 00:06:48,534 --> 00:06:49,660 Well, you still have that thing       where you just say things. 201 00:06:49,702 --> 00:06:50,577 What? 202 00:06:50,619 --> 00:06:51,412 Without a filter. 203 00:06:51,454 --> 00:06:52,371 No, I don't. 204 00:06:53,622 --> 00:06:54,957 -I didn't do that, did I?              -Yeah, you just did. 205 00:06:54,999 --> 00:06:57,168 You just did it when you            said you had a crush on me. 206 00:06:57,209 --> 00:06:58,002 On no, it was a major crush. 207 00:06:58,043 --> 00:06:58,836 I kept a journal about it. 208 00:06:58,878 --> 00:07:00,171 You just did it again. 209 00:07:00,212 --> 00:07:01,755 Well, no, I had photos                in a special binder. 210 00:07:01,797 --> 00:07:03,591 How the hell are you? 211 00:07:03,632 --> 00:07:04,633 I'm, I'm good. 212 00:07:04,675 --> 00:07:05,426 I'm fine. 213 00:07:05,468 --> 00:07:07,011 -I'm great.                            -Yeah? 214 00:07:07,052 --> 00:07:08,554 Married? Kids? 215 00:07:08,596 --> 00:07:09,555 All of the above. 216 00:07:09,597 --> 00:07:11,182 Yeah, I married Josh, actually. 217 00:07:11,223 --> 00:07:12,349 Oh my God. 218 00:07:12,391 --> 00:07:14,226 You married your                   boyfriend from camp. 219 00:07:14,268 --> 00:07:16,729 Wow, that's so adorable. 220 00:07:16,770 --> 00:07:21,066 Uh, I mean, we, we broke             up on and off, you know, 221 00:07:21,108 --> 00:07:24,445 and played the field                before we settled down. 222 00:07:24,487 --> 00:07:27,198 And now, you know, we have           two beautiful little girls. 223 00:07:27,239 --> 00:07:28,574 Let me show you their Halloween- 224 00:07:28,616 --> 00:07:29,450 Oh, no, no, no, no, no. 225 00:07:29,492 --> 00:07:30,910 That's okay. No. 226 00:07:30,951 --> 00:07:32,327 People without kids are            always pretending they care 227 00:07:32,369 --> 00:07:33,537 to see photos of other                   people's kids, 228 00:07:33,579 --> 00:07:35,581 but really we're just                    being polite. 229 00:07:35,623 --> 00:07:37,917 [Emma laughs] 230 00:07:37,958 --> 00:07:39,043 Ah, no, no filter. 231 00:07:39,084 --> 00:07:40,628 Yeah. 232 00:07:40,669 --> 00:07:41,504 Oh my God. 233 00:07:41,545 --> 00:07:43,881 So, is this your gallery? 234 00:07:43,923 --> 00:07:45,299 Oh yeah. It's all mine. 235 00:07:45,341 --> 00:07:46,634 Um, yeah, 236 00:07:46,675 --> 00:07:47,885 I finally realized that              I was far better suited 237 00:07:47,927 --> 00:07:49,553 to appreciate the work of others 238 00:07:49,595 --> 00:07:52,389 than to produce anything               of value myself, um, 239 00:07:52,431 --> 00:07:55,059 like these bad boys right here. 240 00:07:55,100 --> 00:07:57,937 What do you think of                   these testicles? 241 00:08:05,194 --> 00:08:07,696 [Wendy hissing] 242 00:08:09,573 --> 00:08:10,366 Like. 243 00:08:11,617 --> 00:08:12,576 Really? 244 00:08:12,618 --> 00:08:13,410 No. 245 00:08:14,495 --> 00:08:16,080 Emma, what do you think? 246 00:08:16,121 --> 00:08:16,914 Honestly? 247 00:08:16,956 --> 00:08:17,915 Yeah. 248 00:08:17,957 --> 00:08:20,918 I mean, [scoffs] 249 00:08:20,960 --> 00:08:22,836 no one really wants to                   look at balls. 250 00:08:22,878 --> 00:08:26,257 [Emma clicks teeth] 251 00:08:26,298 --> 00:08:28,801 [Wendy groans] 252 00:08:31,720 --> 00:08:32,638 Oh my God. 253 00:08:34,014 --> 00:08:35,099 You're right. 254 00:08:36,850 --> 00:08:39,937 Balls are totally gross. 255 00:08:41,688 --> 00:08:42,856 Jacques. 256 00:08:42,898 --> 00:08:44,483 Yeah, can you, can you                 take this one down? 257 00:08:44,525 --> 00:08:45,526 -No.                               -And, uh, 258 00:08:45,568 --> 00:08:46,944 -and, and those two.                      -You don't- 259 00:08:46,986 --> 00:08:47,820 And, uh... 260 00:08:50,489 --> 00:08:53,200 Yeah, and, and that                    one over there. 261 00:08:53,242 --> 00:08:54,076 You're kidding. 262 00:08:54,118 --> 00:08:54,952 No, my apologies 263 00:08:54,994 --> 00:08:55,703 I... 264 00:08:57,121 --> 00:09:00,040 Oh my God, you're crazy. 265 00:09:00,082 --> 00:09:01,083 Oh my God. 266 00:09:01,125 --> 00:09:03,294 [Emma laughing] 267 00:09:03,335 --> 00:09:04,461 Oh my God. 268 00:09:04,503 --> 00:09:05,462 Sorry. 269 00:09:05,504 --> 00:09:06,255 Wendy. 270 00:09:07,673 --> 00:09:09,091 My name is Wendy. 271 00:09:10,009 --> 00:09:10,968 Oh my gosh. 272 00:09:11,010 --> 00:09:11,969 I'm so sorry. 273 00:09:13,053 --> 00:09:14,972 Um, Wendy, this is Marlon. 274 00:09:15,014 --> 00:09:16,640 We went to art school together. 275 00:09:16,682 --> 00:09:17,516 Yeah, I got that. 276 00:09:17,558 --> 00:09:19,685 Wendy and I are teaching 277 00:09:19,727 --> 00:09:22,980 this winter break art camp 278 00:09:23,022 --> 00:09:26,358 for at-risk youth just at the         rec center down the street. 279 00:09:26,400 --> 00:09:28,611 The kids are amazing. 280 00:09:28,652 --> 00:09:30,863 Uh, this one girl, Aisha, 281 00:09:30,904 --> 00:09:35,326 has more talent at 15               than I, like, ever had. 282 00:09:35,576 --> 00:09:37,202 She, like, blows my                   mind every day. 283 00:09:37,244 --> 00:09:39,163 Wow. Well, I would love             to come and see her work. 284 00:09:39,204 --> 00:09:40,039 Yeah, you should. 285 00:09:40,080 --> 00:09:40,831 You could come by anytime. 286 00:09:42,166 --> 00:09:43,167 And that would give me an             excuse to come see you. 287 00:09:45,502 --> 00:09:46,920 I can't believe you're married. 288 00:09:46,962 --> 00:09:48,005 I mean, I used to fantasize 289 00:09:48,047 --> 00:09:49,757 about having a bubble                   bath with you. 290 00:09:49,798 --> 00:09:50,716 Oh, that's very specific. 291 00:09:50,758 --> 00:09:51,675 Well, not naked, though. 292 00:09:53,052 --> 00:09:53,927 I mean you were, you were             wearing a green bikini. 293 00:09:53,969 --> 00:09:56,013 Always green for some reason. 294 00:09:56,055 --> 00:09:57,306 You're doing it again. 295 00:09:57,348 --> 00:09:58,349 Oh, right. 296 00:09:58,390 --> 00:09:59,850 -Sorry.                              -Oh no. 297 00:09:59,892 --> 00:10:00,601 Yes? 298 00:10:03,020 --> 00:10:03,979 [door slams] 299 00:10:04,021 --> 00:10:06,607 [pensive music] 300 00:10:13,322 --> 00:10:14,698 [gnome clinks] 301 00:10:14,740 --> 00:10:15,866 Yeah. 302 00:10:15,908 --> 00:10:18,160 I don't know, it seems a little,                   um, 303 00:10:18,202 --> 00:10:20,079 unnecessarily sexualized. 304 00:10:21,246 --> 00:10:22,039 No? 305 00:10:23,248 --> 00:10:24,375 How so? 306 00:10:24,416 --> 00:10:25,209 Um, well, 307 00:10:26,794 --> 00:10:30,214 you can pretty much see                 her nipple there. 308 00:10:30,255 --> 00:10:33,050 And she's fellating a banana. 309 00:10:33,467 --> 00:10:36,512 And your problem with this is? 310 00:10:37,763 --> 00:10:40,724 Well it's, it's an ad for,                   for fruit. 311 00:10:40,766 --> 00:10:43,018 Yeah, this is what the                    client wants. 312 00:10:43,060 --> 00:10:43,894 Okay. 313 00:10:43,936 --> 00:10:44,687 Have we tried to, like, 314 00:10:45,938 --> 00:10:48,273 gently steer the client               in another direction? 315 00:10:51,485 --> 00:10:53,570 Yeah, we're gonna stick              with a general approach 316 00:10:53,612 --> 00:10:54,947 of giving the client                    what they want. 317 00:10:54,988 --> 00:10:55,823 Okay? 318 00:10:56,949 --> 00:10:57,908 Yeah, you're the                  packaging editor, Josh. 319 00:10:57,950 --> 00:11:00,828 Just focus on editing                    the package. 320 00:11:00,994 --> 00:11:01,995 Okay. 321 00:11:02,037 --> 00:11:05,040 [indistinct chatter] 322 00:11:09,795 --> 00:11:10,713 -[Kelly] Hey.                            -Hi. 323 00:11:10,754 --> 00:11:12,047 [Kelly] Good meeting? 324 00:11:12,089 --> 00:11:13,257 [Josh sighs] 325 00:11:13,298 --> 00:11:15,259 [Josh] Everybody here hates me. 326 00:11:15,300 --> 00:11:16,093 Not me. 327 00:11:16,135 --> 00:11:18,053 I find you amusing. 328 00:11:18,095 --> 00:11:19,930 Kelly, what do you think              of that ad right there? 329 00:11:19,972 --> 00:11:22,057 Uh, that reminds me of                    Gary's penis. 330 00:11:22,099 --> 00:11:24,393 What, Gary, that's                    the married guy? 331 00:11:24,435 --> 00:11:25,436 -[Kelly] Mm-hmm.                        -And, and, 332 00:11:25,477 --> 00:11:27,521 and his penis looks                    like a banana? 333 00:11:27,563 --> 00:11:28,689 Yeah, like that one. 334 00:11:28,731 --> 00:11:30,441 The one on the right. 335 00:11:30,983 --> 00:11:32,568 So, 336 00:11:32,609 --> 00:11:35,237 how often would you say you           and are having an orgasm: 337 00:11:35,279 --> 00:11:37,406 A, once a day; B, twice a day; 338 00:11:37,448 --> 00:11:38,657 C, three times a day; 339 00:11:38,699 --> 00:11:42,619 or D, you are constantly                in an orgasmic fog? 340 00:11:42,661 --> 00:11:45,956 Uh, oral counts and                     anal counts. 341 00:11:45,998 --> 00:11:47,583 Well, anal definitely counts. 342 00:11:47,624 --> 00:11:50,294 So don't spare any               details, I'm not squeamish. 343 00:11:50,335 --> 00:11:52,337 Wait, tho, tho, those                  are the options? 344 00:11:52,379 --> 00:11:55,507 I mean, the, the minimum in         there is, is, is once a day? 345 00:11:55,549 --> 00:11:56,675 Yeah. 346 00:11:56,717 --> 00:11:58,260 Why? 347 00:11:58,302 --> 00:11:59,136 Nothing. 348 00:11:59,178 --> 00:12:00,137 It's just, you know, 349 00:12:00,179 --> 00:12:01,972 when you're married                     for 10 years- 350 00:12:02,014 --> 00:12:03,098 Uh, "When you're ma..." 351 00:12:04,683 --> 00:12:05,976 No, see, this is exactly what        I've been trying to tell you. 352 00:12:06,018 --> 00:12:07,978 This monogamy is just created          by a patriarchal society 353 00:12:08,020 --> 00:12:10,397 that totally suppresses              any sexual promiscuity. 354 00:12:10,439 --> 00:12:11,982 It is bullshit. 355 00:12:12,024 --> 00:12:12,900 So what? 356 00:12:12,941 --> 00:12:15,569 Like once, uh, a week? 357 00:12:16,945 --> 00:12:18,781 Yeah. I mean, that                   sounds about right. 358 00:12:18,822 --> 00:12:19,907 -Yeah.                          -Are you kidding? 359 00:12:19,948 --> 00:12:21,241 -What?                               -Dude? 360 00:12:22,284 --> 00:12:23,243 I was kidding. 361 00:12:23,285 --> 00:12:25,245 You ha, you have sex                     once a week? 362 00:12:25,287 --> 00:12:27,790 Why are you suddenly so            interested in my sex life? 363 00:12:27,831 --> 00:12:29,166 Oh, don't be such a narcissist. 364 00:12:29,208 --> 00:12:30,834 I'm interested in                  everybody's sex life, 365 00:12:30,876 --> 00:12:32,377 especially married people. 366 00:12:32,669 --> 00:12:33,921 -Okay.                               -Wait. 367 00:12:33,962 --> 00:12:35,839 So this is, this is                  research for your, 368 00:12:35,881 --> 00:12:37,633 for your affair with Gary,                     is it? 369 00:12:37,674 --> 00:12:39,968 [phone ringing] 370 00:12:40,010 --> 00:12:41,011 Forget it. 371 00:12:41,053 --> 00:12:43,013 I'm gonna figure it out myself. 372 00:12:43,055 --> 00:12:44,056 Oh my God. 373 00:12:44,097 --> 00:12:46,809 What do these people                     want from me? 374 00:12:47,518 --> 00:12:48,477 Hello. 375 00:12:48,519 --> 00:12:49,686 Kelly speaking. 376 00:12:49,937 --> 00:12:51,021 Oh no- [speaking faintly] 377 00:12:51,063 --> 00:12:53,982 [whimsical music] 378 00:13:16,505 --> 00:13:18,298 [Josh scoffs] 379 00:13:19,550 --> 00:13:20,968 [papers rustle] 380 00:13:23,095 --> 00:13:26,640 [whimsical music continues] 381 00:13:27,432 --> 00:13:29,476 [note beeps] 382 00:13:30,060 --> 00:13:32,271 [note beeps] 383 00:13:33,355 --> 00:13:34,731 [note beeps] 384 00:13:34,773 --> 00:13:36,650 [note beeps] 385 00:13:36,692 --> 00:13:37,901 [note beeps] 386 00:13:38,151 --> 00:13:41,738 [whimsical music continues] 387 00:13:46,660 --> 00:13:50,622 So you've gone back to              layering color over text? 388 00:13:52,082 --> 00:13:55,544 But this time some of               the text is illegible. 389 00:13:57,004 --> 00:13:59,923 That's interesting choices,                    Aisha. 390 00:13:59,965 --> 00:14:01,091 Thanks. 391 00:14:01,133 --> 00:14:04,469 So of all your work, 392 00:14:04,511 --> 00:14:07,431 is there one that you'd              like to try and finish? 393 00:14:08,181 --> 00:14:09,433 Uh, no, thanks. 394 00:14:10,309 --> 00:14:11,310 No. 395 00:14:11,351 --> 00:14:12,769 Then they'd just be 396 00:14:13,687 --> 00:14:14,938 closed. 397 00:14:14,980 --> 00:14:16,106 They'd be, like, 398 00:14:17,149 --> 00:14:18,317 dead. 399 00:14:18,358 --> 00:14:20,027 [Student] Mm-hmm. 400 00:14:20,068 --> 00:14:21,528 [alarm ringing] 401 00:14:21,570 --> 00:14:24,031 Okay. That's it for today. 402 00:14:24,072 --> 00:14:26,074 I'll see you tomorrow. 403 00:14:26,116 --> 00:14:28,076 [Wendy] Everyone, grab your            folders on the way out. 404 00:14:28,118 --> 00:14:30,787 Aisha, this is great work. 405 00:14:31,121 --> 00:14:33,040 This is really special. 406 00:14:34,333 --> 00:14:36,793 No one else seems to think so. 407 00:14:37,044 --> 00:14:38,712 Do you care what they think? 408 00:14:38,962 --> 00:14:41,673 Trust me, they're jealous. 409 00:14:41,924 --> 00:14:45,010 [indistinct chatter] 410 00:14:50,098 --> 00:14:51,099 Marlon? 411 00:14:51,141 --> 00:14:52,684 What are you doing here? 412 00:14:52,726 --> 00:14:55,145 You invited me to see your                 students' work. 413 00:14:55,187 --> 00:14:56,188 And I came, 414 00:14:56,229 --> 00:14:57,648 even though the term                     at-risk youth 415 00:14:57,689 --> 00:14:59,775 makes me very uncomfortable. 416 00:14:59,816 --> 00:15:03,320 Okay. Well, um, you're safe           'cause they're all gone. 417 00:15:03,362 --> 00:15:04,863 [Wendy clears throat] 418 00:15:04,905 --> 00:15:06,573 I'm just gonna get my             stuff from the staff room. 419 00:15:06,615 --> 00:15:08,533 [Wendy clears throat] 420 00:15:10,077 --> 00:15:11,411 Whoa. 421 00:15:11,453 --> 00:15:12,704 What have we here? 422 00:15:12,746 --> 00:15:14,289 Oh, that's Aisha. 423 00:15:14,331 --> 00:15:15,958 That's the student I                was telling you about. 424 00:15:15,999 --> 00:15:16,833 Well, you weren't kidding. 425 00:15:16,875 --> 00:15:18,210 These are, these are terrific. 426 00:15:18,251 --> 00:15:20,212 I love the half                    finished aesthetic. 427 00:15:20,253 --> 00:15:21,838 I know, right? 428 00:15:21,880 --> 00:15:23,382 She's amazing. 429 00:15:23,423 --> 00:15:25,550 You're amazing. 430 00:15:25,592 --> 00:15:26,593 [Emma chuckles] 431 00:15:26,635 --> 00:15:27,678 That was weird. 432 00:15:27,719 --> 00:15:28,762 Yeah. 433 00:15:28,804 --> 00:15:29,846 No, this, this whole                    thing's weird. 434 00:15:29,888 --> 00:15:31,515 I, it's weird that I                    came down here. 435 00:15:31,556 --> 00:15:33,100 I, I should really get                back to the gallery. 436 00:15:33,141 --> 00:15:34,601 You, you should come                see me there sometime. 437 00:15:34,643 --> 00:15:35,936 It wouldn't be as- 438 00:15:35,978 --> 00:15:37,104 -Weird.                              -Yeah. 439 00:15:39,314 --> 00:15:40,691 Um, yeah. 440 00:15:40,732 --> 00:15:43,151 I, I'll come sometime 441 00:15:43,193 --> 00:15:44,945 just stop by. 442 00:15:44,987 --> 00:15:46,196 -Okay.                               -Okay. 443 00:15:46,238 --> 00:15:47,614 [Emma chuckling] 444 00:15:47,656 --> 00:15:49,199 What? 445 00:15:49,241 --> 00:15:50,701 Great. 446 00:15:50,742 --> 00:15:52,119 Okay, I should leave              'cause I have an erection. 447 00:15:52,160 --> 00:15:53,537 Oh, okay. 448 00:15:53,578 --> 00:15:54,997 But don't worry, it might              not be from the hug. 449 00:15:55,038 --> 00:15:57,207 It, it, it could be from        seeing your student's great work 450 00:15:57,249 --> 00:15:59,501 It's probably a little of both, 451 00:15:59,543 --> 00:16:00,210 but mostly from the hug. 452 00:16:00,252 --> 00:16:01,086 Bye. 453 00:16:02,796 --> 00:16:05,007 [door slams] 454 00:16:05,173 --> 00:16:07,676 [techno music] 455 00:16:13,140 --> 00:16:17,894 -[object clattering]                    -[Emma moaning] 456 00:16:20,856 --> 00:16:23,066 I have judo in 20 minutes. 457 00:16:23,108 --> 00:16:23,734 What? 458 00:16:25,193 --> 00:16:26,737 What are you thinking about? 459 00:16:31,324 --> 00:16:32,576 Not on the list. 460 00:16:32,617 --> 00:16:34,327 Well, it's not. 461 00:16:34,369 --> 00:16:38,165 Every time you call me a           little bitch it loses impact. 462 00:16:38,206 --> 00:16:39,583 I don't even hear it anymore. 463 00:16:39,624 --> 00:16:41,668 It literally has no                     effect on me. 464 00:16:41,710 --> 00:16:42,753 Oh yeah? 465 00:16:42,794 --> 00:16:43,754 How about fucktard?                    Is that better? 466 00:16:45,213 --> 00:16:47,340 Or, or what about OCD, control         freak, asshole, shit tits? 467 00:16:47,382 --> 00:16:48,884 Oh my God. 468 00:16:48,925 --> 00:16:51,344 You do know I can smell your           breath from here, right? 469 00:16:51,386 --> 00:16:52,888 What did you eat today? 470 00:16:52,929 --> 00:16:54,598 Was it somebody ass? 471 00:16:54,639 --> 00:16:57,100 Did you eat someone's                   ass for lunch? 472 00:16:57,142 --> 00:16:58,727 Goddamn! 473 00:16:58,769 --> 00:16:59,561 [Janice] Hey, Josh. 474 00:16:59,603 --> 00:17:00,604 -Oh my gosh.                            -What? 475 00:17:00,645 --> 00:17:03,106 -It's Andrew and Janice.                    -Hey, guys. 476 00:17:03,148 --> 00:17:05,441 You wanna finish your             thought for Josh and Emma? 477 00:17:05,484 --> 00:17:08,695 You were saying something            about my, uh, shit tits. 478 00:17:08,737 --> 00:17:09,612 [Emma] Um, we're good. 479 00:17:09,654 --> 00:17:10,447 Yeah, no, I think we're, 480 00:17:10,488 --> 00:17:11,823 I think we're okay. 481 00:17:11,864 --> 00:17:15,327 Uh, so, guys, how, how's                it, how's it going? 482 00:17:15,368 --> 00:17:16,828 We're separating. 483 00:17:17,954 --> 00:17:19,331 Janice is moving out tomorrow. 484 00:17:19,372 --> 00:17:20,207 I'm sorry. 485 00:17:20,247 --> 00:17:21,875 Yeah, so, wh, why- 486 00:17:21,917 --> 00:17:22,876 Why are we separating? 487 00:17:22,918 --> 00:17:24,753 Oh, where to begin? 488 00:17:24,795 --> 00:17:26,420 Well, you could start                   with the lies. 489 00:17:26,463 --> 00:17:27,380 Mm. 490 00:17:27,421 --> 00:17:28,131 I was gonna lead with the fact 491 00:17:29,174 --> 00:17:30,300 that you haven't touched                 me in two years. 492 00:17:30,342 --> 00:17:32,385 Yeah, and why, why                   would I touch you? 493 00:17:32,427 --> 00:17:34,971 All you do is tell lies. 494 00:17:35,013 --> 00:17:35,806 I was, 495 00:17:37,224 --> 00:17:38,266 I was just gonna ask why you          guys are shopping together 496 00:17:38,308 --> 00:17:40,393 if you, if you're                  moving out tomorrow. 497 00:17:40,435 --> 00:17:42,813 [Emma chuckles] 498 00:17:42,854 --> 00:17:45,482 That's a great fucking question. 499 00:17:45,524 --> 00:17:50,362 -[bag thuds]                      -[kernels rattling] 500 00:17:51,113 --> 00:17:52,239 Are you okay? 501 00:17:55,659 --> 00:17:56,576 Yeah. Yeah. 502 00:17:56,618 --> 00:17:58,620 I'm o, I'm okay. 503 00:17:58,662 --> 00:18:00,413 The kids are devastated. 504 00:18:00,455 --> 00:18:02,082 And, um, 505 00:18:02,124 --> 00:18:04,584 we're probably gonna                have to sell the house, 506 00:18:04,626 --> 00:18:06,336 and I'm gonna die alone. 507 00:18:09,631 --> 00:18:12,884 [worker] Clean up in Aisle 6. 508 00:18:12,926 --> 00:18:15,470 [Emma] They just, they            seemed like the best couple. 509 00:18:15,512 --> 00:18:16,555 I, I know. 510 00:18:16,596 --> 00:18:17,389 I know. 511 00:18:17,430 --> 00:18:18,640 It's like, 512 00:18:18,682 --> 00:18:20,892 I guess things just turn               on a dime so quickly. 513 00:18:20,934 --> 00:18:23,436 One day they've got that        honeymoon glow and the next day- 514 00:18:23,478 --> 00:18:26,606 Why did you lie about             ejaculating the other day? 515 00:18:26,648 --> 00:18:27,732 I don't know. 516 00:18:29,359 --> 00:18:31,319 Do we lie to each other? 517 00:18:31,361 --> 00:18:33,113 No, we don't lie to each other. 518 00:18:33,155 --> 00:18:34,281 We're us, all right? 519 00:18:34,322 --> 00:18:35,323 I mean, I, I, I... 520 00:18:35,365 --> 00:18:37,325 I mean, I, I, I, I don't. 521 00:18:37,367 --> 00:18:39,536 Why, do you, do, do you lie? 522 00:18:41,454 --> 00:18:42,414 [Emma scoffs] 523 00:18:42,455 --> 00:18:43,373 Uh, I mean, 524 00:18:46,209 --> 00:18:47,961 I sort of faked my orgasm too. 525 00:18:48,003 --> 00:18:48,962 What? 526 00:18:49,004 --> 00:18:50,839 You, you, you, what? 527 00:18:50,881 --> 00:18:51,756 Oh, come on, 528 00:18:53,008 --> 00:18:53,800 it's totally normal                for a woman to fake it. 529 00:18:53,842 --> 00:18:55,218 For a guy, that's fucked up. 530 00:18:55,260 --> 00:18:56,303 That's not... 531 00:18:57,721 --> 00:19:00,390 No, that's, that's like           reverse sexism or something. 532 00:19:00,432 --> 00:19:01,725 That is a double standard. 533 00:19:01,766 --> 00:19:02,559 -And I'm not just gonna stand-              -Oh, now I think 534 00:19:02,601 --> 00:19:03,310 you're avoiding the question. 535 00:19:03,351 --> 00:19:04,060 Wow. 536 00:19:05,395 --> 00:19:06,897 [both sighs] 537 00:19:06,938 --> 00:19:08,732 Look, we love each other, right? 538 00:19:08,773 --> 00:19:10,066 We're great parents together. 539 00:19:10,108 --> 00:19:11,651 We make a great team. 540 00:19:11,693 --> 00:19:13,361 It's just married life,                     you know? 541 00:19:13,403 --> 00:19:17,365 I mean, the sex becomes             less important, I guess. 542 00:19:17,407 --> 00:19:18,575 Yeah, but don't you                   think it's weird 543 00:19:18,617 --> 00:19:19,701 we don't talk about it? 544 00:19:19,743 --> 00:19:20,660 Ugh. 545 00:19:20,702 --> 00:19:22,078 I don't, I don't, I don't know. 546 00:19:22,120 --> 00:19:22,829 I don't know. 547 00:19:22,871 --> 00:19:24,664 It's a can of worms. 548 00:19:24,706 --> 00:19:28,960 I mean, it's like that mango          chicken stir fry you make. 549 00:19:30,212 --> 00:19:31,463 How exactly? 550 00:19:31,504 --> 00:19:32,672 Ugh. 551 00:19:32,714 --> 00:19:35,550 Well, you know, I don't love it,                   um, 552 00:19:35,592 --> 00:19:37,385 but I eat it and I                    don't make a fuss 553 00:19:37,427 --> 00:19:40,138 'cause that's just                    part of the deal. 554 00:19:40,180 --> 00:19:41,765 [toy clatters] 555 00:19:44,017 --> 00:19:45,852 Maybe if I added cashews? 556 00:19:45,894 --> 00:19:47,145 Let's not overreact, okay? 557 00:19:47,187 --> 00:19:48,855 We're not Andrew and Janice. 558 00:19:48,897 --> 00:19:50,899 We, we can figure this out. 559 00:19:50,941 --> 00:19:54,611 We've had many years of sex,                  great sex. 560 00:19:55,987 --> 00:19:57,781 We know how to bang, right? 561 00:19:57,822 --> 00:20:00,533 Yeah, that's never been             a problem for us, right? 562 00:20:00,575 --> 00:20:03,870 I mean, you know, it's not         like we haven't sown our oats. 563 00:20:03,912 --> 00:20:05,455 You know, I had sex with a           reasonable amount of women. 564 00:20:05,497 --> 00:20:06,539 Oh yeah. I know, I know. 565 00:20:06,581 --> 00:20:07,207 You don't have to go                   through the list. 566 00:20:07,249 --> 00:20:08,041 I've had my fun too. 567 00:20:08,083 --> 00:20:10,377 I had, I had my slutty year. 568 00:20:10,418 --> 00:20:11,211 Yeah, can you... 569 00:20:12,337 --> 00:20:12,796 We talked about you not                 calling it that. 570 00:20:12,837 --> 00:20:13,630 Can we not? 571 00:20:13,672 --> 00:20:15,757 Okay, everything I've ever read, 572 00:20:15,799 --> 00:20:17,884 the main complaint about sex 573 00:20:17,926 --> 00:20:21,471 is that one person thinks           of it more than the other. 574 00:20:21,513 --> 00:20:23,473 Okay. Well, then that's              not our problem, right? 575 00:20:23,515 --> 00:20:25,976 Because we, we have a             shared disinterest in sex, 576 00:20:26,017 --> 00:20:28,186 like a, like a mutual apathy. 577 00:20:29,396 --> 00:20:30,230 Yeah. 578 00:20:31,648 --> 00:20:32,399 Just... 579 00:20:33,525 --> 00:20:35,527 But then... [groans] 580 00:20:35,568 --> 00:20:36,361 [Josh] What? 581 00:20:36,403 --> 00:20:37,696 What? What? 582 00:20:37,737 --> 00:20:38,488 I don't know. 583 00:20:38,530 --> 00:20:39,823 I... 584 00:20:39,864 --> 00:20:41,449 It's just... [sighs] 585 00:20:41,491 --> 00:20:42,367 This is probably nothing. 586 00:20:42,409 --> 00:20:43,660 It's just these past few days 587 00:20:43,702 --> 00:20:46,454 I've been thinking a                    lot about sex. 588 00:20:46,496 --> 00:20:47,455 Hey, that's cool. 589 00:20:47,497 --> 00:20:48,623 I get it. 590 00:20:48,665 --> 00:20:51,459 I mean, well, I've been                 working out more. 591 00:20:51,501 --> 00:20:53,461 I've been, uh, I've been          watching what I eat, you know? 592 00:20:53,503 --> 00:20:54,254 It's sort of... 593 00:20:55,547 --> 00:20:55,964 It's really it's about               portion control, mostly 594 00:20:56,006 --> 00:20:57,132 I'm... 595 00:20:57,173 --> 00:20:58,258 Oh shit, you... 596 00:21:00,385 --> 00:21:01,386 You've been, you, 597 00:21:01,428 --> 00:21:02,679 you've been thinking                   about having sex 598 00:21:02,721 --> 00:21:04,681 with people who aren't me. 599 00:21:06,850 --> 00:21:08,351 [Emma sighs] 600 00:21:08,393 --> 00:21:10,687 It's just we have this one week, 601 00:21:10,729 --> 00:21:12,272 this one week to... 602 00:21:12,314 --> 00:21:13,982 We could fuck in every                  room in the house 603 00:21:14,024 --> 00:21:15,025 without the kids barging in, 604 00:21:15,066 --> 00:21:18,445 but we're just... [whimpers] 605 00:21:18,486 --> 00:21:19,612 We're not. 606 00:21:22,490 --> 00:21:23,700 Okay. All right. 607 00:21:23,742 --> 00:21:25,118 Look, 608 00:21:25,160 --> 00:21:27,746 [whimsical music] 609 00:21:28,872 --> 00:21:29,706 we got time, right? 610 00:21:29,748 --> 00:21:30,832 Let's not... 611 00:21:30,874 --> 00:21:32,709 We got, like, five more days,                   right? 612 00:21:32,751 --> 00:21:33,668 Yes. 613 00:21:33,710 --> 00:21:34,878 I wanna fix this. 614 00:21:34,919 --> 00:21:35,712 Let's fix this. 615 00:21:35,754 --> 00:21:36,588 Okay. All right. 616 00:21:36,629 --> 00:21:37,881 So, like, what are we thinking? 617 00:21:37,922 --> 00:21:40,550 Like maybe like, like               an orgy with like, uh- 618 00:21:40,592 --> 00:21:41,885 Butter. 619 00:21:41,926 --> 00:21:43,762 Like a vat of butter. 620 00:21:43,803 --> 00:21:45,180 Oh, now I want butter. 621 00:21:45,221 --> 00:21:46,056 Hmm. 622 00:21:46,097 --> 00:21:47,182 Or I could get like a, 623 00:21:47,223 --> 00:21:48,725 that enlargement                   surgery for my penis, 624 00:21:48,767 --> 00:21:50,101 -for my little tiny penis.              -Can you please stop? 625 00:21:50,143 --> 00:21:50,894 Don't, please. 626 00:21:50,935 --> 00:21:51,728 Hey, hey. 627 00:21:51,770 --> 00:21:53,772 [whimsical music continues] 628 00:21:53,813 --> 00:21:55,148 Whatever it takes. 629 00:21:59,486 --> 00:22:00,779 I mean, this isn't                     rocket science. 630 00:22:00,820 --> 00:22:03,073 We, our sex has                    become mechanical. 631 00:22:03,114 --> 00:22:04,407 It's just, it's just                     unsurprising. 632 00:22:04,449 --> 00:22:05,158 Okay. 633 00:22:06,743 --> 00:22:09,579 So let's surprise each other. 634 00:22:09,621 --> 00:22:12,165 [mellow music] 635 00:22:20,423 --> 00:22:22,425 [gnome clinks] 636 00:22:26,304 --> 00:22:28,890 [Wendy] I'm just not the right       person to be giving sex advice. 637 00:22:28,932 --> 00:22:29,933 I'm a serial monogamous. 638 00:22:31,059 --> 00:22:33,103 Well, wasn't Tom into                  some weird stuff? 639 00:22:33,144 --> 00:22:34,354 Didn't you tell me he                   was into like- 640 00:22:34,396 --> 00:22:35,772 Furries, furries. 641 00:22:35,814 --> 00:22:39,776 The giant animal costumes            that are used as mascots. 642 00:22:41,778 --> 00:22:43,321 So, okay. 643 00:22:43,363 --> 00:22:45,949 So you would dress up                in the mascot costume 644 00:22:45,990 --> 00:22:47,575 -and have sex?                        -No, God, no. 645 00:22:47,617 --> 00:22:48,451 No, no. 646 00:22:48,493 --> 00:22:50,578 He was curious and he, you know, 647 00:22:50,620 --> 00:22:53,164 found some websites. 648 00:22:53,456 --> 00:22:56,167 I think that's as                     far as it went. 649 00:22:56,209 --> 00:23:00,588 I just wanna do something,                like, surprising, 650 00:23:00,630 --> 00:23:02,799 something he would never expect, 651 00:23:02,841 --> 00:23:03,508 something, 652 00:23:05,677 --> 00:23:06,344 I don't know, like, 653 00:23:06,386 --> 00:23:07,262 adventurous, 654 00:23:07,303 --> 00:23:10,390 a little freaky but sexy, fun, 655 00:23:10,432 --> 00:23:12,058 like, I don't know, 656 00:23:12,100 --> 00:23:14,686 like, like a sex swing. 657 00:23:14,978 --> 00:23:16,479 That's a thing, right? 658 00:23:16,521 --> 00:23:17,313 A sex swing? 659 00:23:18,815 --> 00:23:20,316 I, I mean, I've never done          anything like that, that's... 660 00:23:20,567 --> 00:23:23,611 Or I don't know, like, um- 661 00:23:23,653 --> 00:23:25,071 Like a, like a threesome. 662 00:23:26,823 --> 00:23:28,241 A threesome? 663 00:23:28,283 --> 00:23:29,409 Maybe or not. 664 00:23:30,660 --> 00:23:31,786 No, no, nevermind. 665 00:23:31,828 --> 00:23:32,912 -Forget about that.                 -No, no, no, no, no. 666 00:23:32,954 --> 00:23:33,746 It's a good idea. 667 00:23:33,788 --> 00:23:35,748 I've just, um... 668 00:23:35,790 --> 00:23:38,918 I don't know if we could          actually go through with that. 669 00:23:38,960 --> 00:23:40,670 Uh, 'cause who would... 670 00:23:43,298 --> 00:23:44,340 Like, Marlon? 671 00:23:46,509 --> 00:23:49,345 No, obviously not Marlon. 672 00:23:49,762 --> 00:23:51,723 That would be a terrible idea,                     Em. 673 00:23:51,764 --> 00:23:52,974 Yeah. 674 00:23:53,016 --> 00:23:56,227 A girl would make more sense,                  probably. 675 00:23:56,269 --> 00:23:57,479 Marlon? 676 00:23:57,520 --> 00:24:00,315 You sure jumped to Marlon                 pretty quickly. 677 00:24:03,401 --> 00:24:04,652 Are you thinking- 678 00:24:04,694 --> 00:24:06,237 What? 679 00:24:06,279 --> 00:24:07,071 Wait. 680 00:24:08,323 --> 00:24:10,074 Okay. We trust each                other, so we have that. 681 00:24:10,116 --> 00:24:10,867 We're friends. 682 00:24:10,909 --> 00:24:11,868 Whoa. 683 00:24:11,910 --> 00:24:12,702 I wasn't... 684 00:24:13,745 --> 00:24:15,705 Oh, oh gosh. 685 00:24:16,414 --> 00:24:17,540 Shit. [laughs] 686 00:24:17,582 --> 00:24:18,374 Oh shit. No. 687 00:24:19,709 --> 00:24:22,462 -I am, I am so sorry.                     -I am so... 688 00:24:22,504 --> 00:24:23,796 No, no. Don't silly, no. 689 00:24:23,838 --> 00:24:24,547 I just, I just- 690 00:24:24,589 --> 00:24:25,423 I mean, no. 691 00:24:26,758 --> 00:24:28,635 I just mean theoretically,            hypothetically speaking, 692 00:24:28,676 --> 00:24:32,222 you would be the perfect               candidate if that... 693 00:24:32,263 --> 00:24:33,848 -Well, just, I mean-                      -Yeah, why? 694 00:24:33,890 --> 00:24:36,059 Because with another girl          it would, it could be weird. 695 00:24:36,100 --> 00:24:38,561 It, at least I know with you, 696 00:24:38,603 --> 00:24:40,813 Josh is totally not your type. 697 00:24:40,855 --> 00:24:43,233 No, I suppose that's,                that's a good point. 698 00:24:43,274 --> 00:24:45,151 And, uh, like, 699 00:24:45,193 --> 00:24:48,238 it's been a little while since        you've been with Tom, right? 700 00:24:48,279 --> 00:24:49,280 Yeah, yeah. 701 00:24:50,615 --> 00:24:54,077 I have been a little lonely,                   I guess. 702 00:24:54,118 --> 00:24:56,538 And you've been with guys,                    you've... 703 00:24:56,579 --> 00:24:57,497 -Girls.                              -Yeah. 704 00:24:58,790 --> 00:25:00,917 Just not at the same time. 705 00:25:00,959 --> 00:25:03,419 -Oh.                            -[Wendy] Yeah. 706 00:25:03,461 --> 00:25:05,547 Forget it. I was joking. 707 00:25:08,424 --> 00:25:11,594 But it could be fine. 708 00:25:11,803 --> 00:25:15,056 [whimsical music] 709 00:25:15,098 --> 00:25:16,558 -I mean, it's crazy.                     -I mean, uh, 710 00:25:16,599 --> 00:25:17,308 -it's totally crazy.                    -[Wendy] Yeah. 711 00:25:17,350 --> 00:25:18,893 [Emma] Totally crazy. 712 00:25:18,935 --> 00:25:19,769 But 713 00:25:21,145 --> 00:25:24,899 not completely, like,                stupid or gross or.. 714 00:25:24,941 --> 00:25:27,694 -You know?                       -Are we doing this? 715 00:25:27,735 --> 00:25:28,861 -Are we?                          -I don't know. 716 00:25:28,903 --> 00:25:29,779 -[Emma] Okay.                          -Are we? 717 00:25:29,821 --> 00:25:30,947 I don't know. 718 00:25:30,989 --> 00:25:31,656 I mean... 719 00:25:34,492 --> 00:25:36,244 Okay, how about this? 720 00:25:36,286 --> 00:25:38,788 [both giggling] 721 00:25:38,830 --> 00:25:40,081 Okay. 722 00:25:40,123 --> 00:25:42,458 Uh, come over for dinner. 723 00:25:42,500 --> 00:25:43,334 Yes. 724 00:25:44,335 --> 00:25:46,296 -Tonight.                         -[Wendy] Okay. 725 00:25:46,337 --> 00:25:49,048 Just dinner, like, no                    expectations, 726 00:25:49,090 --> 00:25:52,010 and we'll see what- 727 00:25:52,760 --> 00:25:53,511 Happens. 728 00:25:55,346 --> 00:25:56,180 Hey? 729 00:25:57,015 --> 00:25:58,308 Yeah. 730 00:25:58,349 --> 00:25:59,350 [Emma] Yeah. 731 00:26:01,144 --> 00:26:01,978 Nope, no way. 732 00:26:02,020 --> 00:26:02,854 -I can't do it.                        -Oh my God. 733 00:26:02,895 --> 00:26:03,605 Can you relax? 734 00:26:04,480 --> 00:26:05,106 She might not even be into it. 735 00:26:05,148 --> 00:26:06,399 We left it open. 736 00:26:07,275 --> 00:26:08,568 Wait, you what? 737 00:26:08,610 --> 00:26:10,653 No, that, that's, that's worse. 738 00:26:10,695 --> 00:26:12,822 What, I gotta try and like             read her signs or s... 739 00:26:12,864 --> 00:26:14,532 I, I'm not gonna have               a clue what's going on. 740 00:26:14,574 --> 00:26:15,950 Oh my God. 741 00:26:15,992 --> 00:26:17,327 I think I might have diarrhea. 742 00:26:17,368 --> 00:26:18,828 Do you feel like you                    have diarrhea? 743 00:26:18,870 --> 00:26:20,079 No! 744 00:26:20,121 --> 00:26:22,248 I thought this was like               every man's fantasy. 745 00:26:22,290 --> 00:26:23,082 Oh, yeah, yeah. 746 00:26:23,124 --> 00:26:24,167 In, in theory. 747 00:26:25,209 --> 00:26:26,544 Oh my gosh. 748 00:26:26,586 --> 00:26:28,546 I, I should be getting a                  medal for this. 749 00:26:28,588 --> 00:26:31,591 This is like me being the            best wife on the planet. 750 00:26:31,633 --> 00:26:33,843 Sorry. It's just, it's,              it's too much pressure. 751 00:26:33,885 --> 00:26:35,011 Okay. 752 00:26:35,053 --> 00:26:36,137 Well, you don't have to                  worry about it 753 00:26:36,179 --> 00:26:37,847 because it's just dinner. 754 00:26:37,889 --> 00:26:39,766 She's probably come                    to her senses. 755 00:26:40,016 --> 00:26:40,975 [doorbell rings] 756 00:26:41,017 --> 00:26:42,101 [Josh gasps] 757 00:26:42,518 --> 00:26:43,686 [Josh] Oh. 758 00:26:43,728 --> 00:26:46,856 [gentle music] 759 00:26:46,898 --> 00:26:47,815 Do you have to go to the bathroo 760 00:26:47,857 --> 00:26:49,108 [Josh] I'm Good. 761 00:26:51,069 --> 00:26:51,861 [Emma] Are you gonna                   stand like that? 762 00:26:51,903 --> 00:26:52,737 I'm good. 763 00:26:54,530 --> 00:26:55,531 [door squeaks] 764 00:26:55,573 --> 00:26:56,491 [Wendy] Hi. 765 00:26:56,532 --> 00:26:58,284 [Emma] Oh, thank you. 766 00:26:58,326 --> 00:26:59,535 Can I take your coat? 767 00:26:59,577 --> 00:27:00,870 [Wendy] Oh, um, can I               leave that on for now? 768 00:27:00,912 --> 00:27:02,372 [Emma] Oh yeah, it's                     kind of cold. 769 00:27:02,413 --> 00:27:05,541 Oh my gosh. Your hair                   looks so good. 770 00:27:05,583 --> 00:27:06,459 [Wendy] I worked hard on it. 771 00:27:06,501 --> 00:27:07,752 -Hi. Oh.                          -Look at this. 772 00:27:07,794 --> 00:27:08,628 Thank you so much. 773 00:27:08,670 --> 00:27:09,921 -I love wine.                          -So nice. 774 00:27:09,962 --> 00:27:12,423 So, Wendy, what's up? 775 00:27:12,465 --> 00:27:13,466 What's up? 776 00:27:13,508 --> 00:27:15,468 Just, just, just nervous.                   [chuckles] 777 00:27:15,510 --> 00:27:17,428 -Yeah.                        -Just really nervous. 778 00:27:17,470 --> 00:27:19,138 I feel like I might have- 779 00:27:19,180 --> 00:27:21,099 Diarrhea, right? 780 00:27:22,350 --> 00:27:23,101 [Wendy chuckles] 781 00:27:24,352 --> 00:27:26,354 Put on too much makeup              is what I was gonna say. 782 00:27:26,396 --> 00:27:27,397 -No.                                 -No. 783 00:27:27,438 --> 00:27:28,481 -[Wendy] No?                             -No. 784 00:27:28,523 --> 00:27:29,816 -[Wendy] Okay.                  -Your eyes look amazing. 785 00:27:29,857 --> 00:27:31,234 -[Wendy] Oh.                          -Your skin. 786 00:27:31,275 --> 00:27:32,902 You look so pretty. 787 00:27:32,944 --> 00:27:33,569 Thanks. 788 00:27:34,612 --> 00:27:35,405 Um, so- 789 00:27:36,489 --> 00:27:37,407 Um, Emma, 790 00:27:38,908 --> 00:27:42,578 I should say something in the         spirit of full disclosure. 791 00:27:42,620 --> 00:27:43,287 Um... 792 00:27:45,289 --> 00:27:49,460 When we first met, I...                    [chuckles] 793 00:27:50,420 --> 00:27:51,421 Oh my goodness. 794 00:27:51,462 --> 00:27:52,755 I'm so scared of what                   this might be. 795 00:27:52,797 --> 00:27:54,507 Oh, it's nothing, it's               nothing, it's nothing. 796 00:27:54,549 --> 00:27:55,341 Okay. 797 00:27:55,383 --> 00:27:56,384 I just... 798 00:27:56,426 --> 00:27:57,719 When we first met, I                    kind of had a, 799 00:27:57,760 --> 00:27:58,845 a crush on you, 800 00:28:00,138 --> 00:28:01,848 -a little.                          -Oh my gosh. 801 00:28:03,641 --> 00:28:05,601 I mean, come on, 802 00:28:05,643 --> 00:28:06,436 who wouldn't? 803 00:28:06,477 --> 00:28:08,187 You're so confident 804 00:28:08,229 --> 00:28:09,856 and funny 805 00:28:09,897 --> 00:28:10,940 and sexy. 806 00:28:11,899 --> 00:28:12,942 Wow. 807 00:28:12,984 --> 00:28:14,944 Oh my goodness. 808 00:28:14,986 --> 00:28:15,820 Thank you. 809 00:28:15,862 --> 00:28:18,281 I mean, you're sexy too. 810 00:28:19,490 --> 00:28:20,450 Huh. 811 00:28:21,951 --> 00:28:25,538 I, I know we said we weren't          gonna have any expectations 812 00:28:25,580 --> 00:28:27,290 about tonight. 813 00:28:27,331 --> 00:28:29,459 -Yeah, we did.                        -Yeah, so... 814 00:28:35,965 --> 00:28:38,968 But I really, really                    wanna fuck you. 815 00:28:40,720 --> 00:28:41,596 Get her coat. 816 00:28:41,637 --> 00:28:42,180 Okay, I'm gonna take your coat. 817 00:28:42,221 --> 00:28:42,972 Thanks. 818 00:28:44,724 --> 00:28:47,560 [dance music] 819 00:28:47,602 --> 00:28:49,896 Let's get this off. 820 00:28:49,937 --> 00:28:51,439 There you go. 821 00:28:51,481 --> 00:28:54,692 [dance music continues] 822 00:28:56,611 --> 00:28:58,863 [panting] 823 00:28:59,489 --> 00:29:00,782 Oh my God. 824 00:29:00,823 --> 00:29:04,035 [dance music continues] 825 00:29:05,620 --> 00:29:06,621 [Emma moaning] 826 00:29:06,662 --> 00:29:07,997 You smell so good. 827 00:29:10,166 --> 00:29:14,837 It's my moisturizer.                  [breathing heavily] 828 00:29:14,879 --> 00:29:16,005 It's from Costco. 829 00:29:16,047 --> 00:29:18,633 [Wendy moaning] 830 00:29:20,760 --> 00:29:24,096 Emma, you're the most           beautiful woman I've ever seen. 831 00:29:24,138 --> 00:29:26,974 [dance music continues] 832 00:29:27,016 --> 00:29:28,893 Josh is cute too, right? 833 00:29:33,981 --> 00:29:34,899 -Emma?                                -Hmm? 834 00:29:36,609 --> 00:29:38,736 Do I have consent to                    go down on you? 835 00:29:38,778 --> 00:29:40,530 Oh, yes. 836 00:29:40,571 --> 00:29:41,572 Yes? 837 00:29:41,614 --> 00:29:42,448 Mm-hmm. 838 00:29:42,490 --> 00:29:45,701 [dance music continues] 839 00:29:49,622 --> 00:29:51,040 [Emma] Oh, gosh. 840 00:29:52,959 --> 00:29:55,336 [Wendy moaning] 841 00:29:55,586 --> 00:29:58,756 [dance music continues] 842 00:30:06,389 --> 00:30:07,390 [Wendy] No! 843 00:30:10,184 --> 00:30:10,977 Okay. 844 00:30:12,436 --> 00:30:13,145 So... 845 00:30:16,190 --> 00:30:19,569 So I'm, I'm just gonna             hang back a little bit here 846 00:30:19,610 --> 00:30:20,611 and, uh, you, 847 00:30:22,196 --> 00:30:26,284 you just let me know when           would a good time would be. 848 00:30:27,410 --> 00:30:31,455 [dance music continues] 849 00:30:31,497 --> 00:30:34,041 [Emma moaning] 850 00:30:36,961 --> 00:30:38,421 Oh my God, I'm coming, I'm             coming, coming, coming. 851 00:30:38,462 --> 00:30:39,463 No, no, no. 852 00:30:40,965 --> 00:30:43,718 [birds chirping] 853 00:30:53,603 --> 00:30:56,522 I like the way you 854 00:30:58,149 --> 00:30:59,442 I don't know what happened. 855 00:30:59,483 --> 00:31:02,528 She, she just got                     really intense. 856 00:31:02,570 --> 00:31:03,988 Yeah, super intense. 857 00:31:04,030 --> 00:31:06,115 Ah, I knew this was a bad idea. 858 00:31:06,407 --> 00:31:07,408 You knew it was a bad idea? 859 00:31:07,450 --> 00:31:08,242 What, is it my fault? 860 00:31:08,284 --> 00:31:09,076 It's not my fault. 861 00:31:09,118 --> 00:31:09,911 No, no, no, no. 862 00:31:09,952 --> 00:31:11,579 Of course not. No. 863 00:31:11,621 --> 00:31:12,955 Well, I mean, it seemed like it, 864 00:31:12,997 --> 00:31:14,582 it was promising at                    the beginning. 865 00:31:14,624 --> 00:31:16,959 It seemed like, you know, 866 00:31:17,001 --> 00:31:19,128 something was happening. 867 00:31:19,170 --> 00:31:21,464 It seemed like you were into it. 868 00:31:21,505 --> 00:31:22,381 Well, y... 869 00:31:22,423 --> 00:31:24,467 No, I mean, yeah, I wa, I was. 870 00:31:24,508 --> 00:31:25,927 I, I mean, 'cause, you               know, it was exciting. 871 00:31:25,968 --> 00:31:26,636 It was new, right? 872 00:31:28,012 --> 00:31:29,138 It was, it was, she was            very attractive and it was- 873 00:31:29,180 --> 00:31:30,973 Yeah, she came to the                 house in lingerie. 874 00:31:31,015 --> 00:31:32,642 -Of course she's attractive.               -I know. I know. 875 00:31:32,683 --> 00:31:33,517 Okay. 876 00:31:34,894 --> 00:31:36,354 So... 877 00:31:36,395 --> 00:31:37,772 [door closes] 878 00:31:37,813 --> 00:31:39,732 So, so what do we do now? 879 00:31:41,359 --> 00:31:42,693 Try something else. 880 00:31:43,110 --> 00:31:45,863 Just you do this                   surprising this time. 881 00:31:45,905 --> 00:31:46,614 Okay. 882 00:31:47,573 --> 00:31:48,407 Okay. 883 00:31:50,493 --> 00:31:52,787 [Wendy chuckles] 884 00:31:52,828 --> 00:31:54,121 Morning, lovely. 885 00:31:54,163 --> 00:31:56,123 [Emma] Morning. 886 00:31:56,165 --> 00:31:57,458 [Josh chuckles] 887 00:31:57,500 --> 00:31:59,627 [Emma chuckles] 888 00:31:59,669 --> 00:32:02,296 [dramatic music] 889 00:32:02,546 --> 00:32:05,549 [keys clinking] 890 00:32:10,137 --> 00:32:11,597 [snow crunches] 891 00:32:12,348 --> 00:32:14,058 [gnome clinks] 892 00:32:14,350 --> 00:32:16,185 [Josh] What's the                craziest thing, sexually, 893 00:32:16,227 --> 00:32:17,478 that you've ever done? 894 00:32:17,520 --> 00:32:18,646 Craziest thing I ever did? 895 00:32:18,688 --> 00:32:20,022 [Josh] Yeah. 896 00:32:20,064 --> 00:32:21,857 I fucked a dead girl once. 897 00:32:22,108 --> 00:32:23,442 Oh my God. Really? 898 00:32:23,484 --> 00:32:26,862 No, but I would if she                   was super hot. 899 00:32:26,904 --> 00:32:28,197 You know what? Forget it. 900 00:32:28,239 --> 00:32:29,073 I'm sorry I asked. 901 00:32:30,241 --> 00:32:32,201 Oh and I went to a                swingers' party one time. 902 00:32:32,243 --> 00:32:34,453 Everyone was having                    sex everywhere. 903 00:32:34,495 --> 00:32:35,997 Yeah, it was dirty. 904 00:32:36,038 --> 00:32:37,206 Sexy, though. 905 00:32:37,248 --> 00:32:38,040 Skeevy. 906 00:32:39,083 --> 00:32:39,875 Nasty. 907 00:32:42,753 --> 00:32:44,839 -[horn honks]                      -[siren wailing] 908 00:32:44,880 --> 00:32:45,923 [Emma] Nasty Lounge? 909 00:32:45,965 --> 00:32:47,216 Yeah. 910 00:32:47,258 --> 00:32:48,384 It's clever, right? 911 00:32:48,426 --> 00:32:51,053 I think it's, it's like                 tongue in cheek. 912 00:32:51,095 --> 00:32:52,013 It's gross. 913 00:32:53,222 --> 00:32:55,683 This whole thing is gross. 914 00:32:55,725 --> 00:32:56,559 Ugh. 915 00:32:56,600 --> 00:32:57,727 Is there really nowhere else 916 00:32:57,768 --> 00:32:58,561 -we could go?                        -Babe, babe, 917 00:32:58,602 --> 00:32:59,729 it's not like going for dim sum. 918 00:32:59,770 --> 00:33:01,230 Okay? There's not a lot                  of choice here. 919 00:33:01,272 --> 00:33:03,024 There's one sex club. 920 00:33:03,065 --> 00:33:03,858 This is it. 921 00:33:03,899 --> 00:33:04,775 Come on, let's go. 922 00:33:04,817 --> 00:33:06,110 This will be fun. 923 00:33:08,988 --> 00:33:09,905 [door slams] 924 00:33:09,947 --> 00:33:11,532 [Emma groans] 925 00:33:11,574 --> 00:33:12,992 So you, uh, you don't                 have like a daily, 926 00:33:13,034 --> 00:33:15,244 like a guest pass available? 927 00:33:15,286 --> 00:33:16,078 Okay. 928 00:33:16,120 --> 00:33:17,204 Okay then. 929 00:33:17,246 --> 00:33:19,457 I guess, um, two one                   year memberships. 930 00:33:20,458 --> 00:33:22,209 Okay. 931 00:33:22,251 --> 00:33:24,336 That'll be $300 each, 932 00:33:24,378 --> 00:33:27,214 plus a one-time                  initiation fee of $50. 933 00:33:27,256 --> 00:33:30,926 Oh, and there's a mandatory          $27 coat-check fee charge, 934 00:33:30,968 --> 00:33:32,011 and, of course, 935 00:33:32,053 --> 00:33:32,845 -the cover charge.                     -You know what? 936 00:33:32,887 --> 00:33:34,180 I, I, I don't need to know. 937 00:33:34,221 --> 00:33:35,389 Just, uh, run, run that. 938 00:33:35,431 --> 00:33:36,599 What, whatever you need. 939 00:33:36,640 --> 00:33:37,516 It's fine. 940 00:33:37,558 --> 00:33:41,062 [upbeat dance music] 941 00:33:41,103 --> 00:33:43,939 [upbeat rock music] 942 00:33:58,621 --> 00:34:00,081 Could be worse. 943 00:34:00,122 --> 00:34:01,332 Yeah. No, no, no. 944 00:34:01,373 --> 00:34:04,668 I think, uh, I think this                looks promising. 945 00:34:04,710 --> 00:34:09,298 -[faint rock music]                   -[signs buzzing] 946 00:34:23,771 --> 00:34:24,814 Ex, excuse me. 947 00:34:24,855 --> 00:34:26,315 Oh. 948 00:34:26,356 --> 00:34:27,483 Oh. 949 00:34:27,525 --> 00:34:28,943 Hi. 950 00:34:28,983 --> 00:34:31,820 Uh, we're very flattered, um, 951 00:34:32,070 --> 00:34:33,948 but we're, we're not interested. 952 00:34:33,989 --> 00:34:35,407 It's not, it's not you guys. 953 00:34:35,449 --> 00:34:37,242 We'd like some cheese. 954 00:34:38,536 --> 00:34:39,787 -Yeah, of course.                       -Of course. 955 00:34:39,829 --> 00:34:41,831 Help, help yourself. 956 00:34:41,872 --> 00:34:44,749 He just wanted some cheese. 957 00:34:44,791 --> 00:34:45,501 Oh my God. 958 00:34:46,669 --> 00:34:47,836 -Okay.                          -Maybe we should- 959 00:34:47,878 --> 00:34:48,671 No, no. 960 00:34:50,047 --> 00:34:50,965 So what are you two beautiful          people drinking tonight? 961 00:34:51,006 --> 00:34:53,175 -My God.                             -Finally. 962 00:34:53,217 --> 00:34:54,510 -Hi. Hi.                            -Hi. Sorry. 963 00:34:54,552 --> 00:34:56,010 Thank you for breaking the ice. 964 00:34:56,053 --> 00:34:57,680 We're a little nervous. 965 00:34:57,721 --> 00:34:59,140 [Emma] It's our first time. 966 00:34:59,181 --> 00:35:01,642 You've never ordered a                    drink before? 967 00:35:01,684 --> 00:35:03,561 Don't worry, we could                    take it slow. 968 00:35:03,602 --> 00:35:05,229 Ha. Thank you. 969 00:35:05,271 --> 00:35:06,730 I'll have a tomato juice,                     please. 970 00:35:06,772 --> 00:35:07,690 Yeah, me too. 971 00:35:07,731 --> 00:35:08,691 Cool. 972 00:35:08,732 --> 00:35:10,276 Here's a tip. 973 00:35:10,317 --> 00:35:14,822 Um, find the red curtain            for the higher end members. 974 00:35:14,864 --> 00:35:17,116 I think you might get in. 975 00:35:17,158 --> 00:35:18,075 -Thank you.                          -The red... 976 00:35:18,117 --> 00:35:19,451 -A red curtain.                       -Red curtain. 977 00:35:19,493 --> 00:35:21,912 [faint rock music] 978 00:35:21,954 --> 00:35:22,788 [Emma] I think that               looks like a red curtain. 979 00:35:22,830 --> 00:35:25,040 That's definitely red curtain. 980 00:35:25,082 --> 00:35:26,750 Higher end. 981 00:35:26,792 --> 00:35:28,460 Should we tell her to bring          the tomato juice in there? 982 00:35:28,502 --> 00:35:29,378 Is that... 983 00:35:30,671 --> 00:35:31,714 I mean, I'd feel bad if               we run into her later 984 00:35:31,755 --> 00:35:32,631 and she's been carrying                 it around night. 985 00:35:32,673 --> 00:35:33,382 [Emma] She knows we're high end. 986 00:35:33,424 --> 00:35:34,717 What would we say to her? 987 00:35:34,758 --> 00:35:36,802 Uh, tell her, sorry, 988 00:35:36,844 --> 00:35:38,304 "Our marriage is failing 989 00:35:38,345 --> 00:35:41,515 and the only way to save it          is to rekindle our sex life 990 00:35:41,557 --> 00:35:43,559 by getting our tomato juice            in the high end room." 991 00:35:43,601 --> 00:35:45,895 [woman moaning] 992 00:35:45,936 --> 00:35:48,772 [upbeat dance music] 993 00:35:50,691 --> 00:35:52,860 -Oh, my God.                            -Where? 994 00:35:52,902 --> 00:35:55,779 [upbeat dance music] 995 00:35:57,698 --> 00:35:59,450 That's, hey. 996 00:36:02,661 --> 00:36:03,579 [laughing] 997 00:36:03,621 --> 00:36:04,705 [indistinct shouting] 998 00:36:06,165 --> 00:36:08,042 [Arthur] The important thing          is to remember to have fun. 999 00:36:08,083 --> 00:36:09,835 Do you hear that voice? 1000 00:36:09,877 --> 00:36:10,878 -[Arthur] She's over there.           -[Emma] It's so familiar. 1001 00:36:10,920 --> 00:36:12,004 [Arthur] All ready for you. 1002 00:36:12,046 --> 00:36:12,880 There you go. 1003 00:36:12,922 --> 00:36:13,964 Just take your time. 1004 00:36:14,006 --> 00:36:15,341 Have fun. 1005 00:36:15,382 --> 00:36:16,467 Oh my God. Oh my God. 1006 00:36:16,508 --> 00:36:17,384 We need to go now. 1007 00:36:17,426 --> 00:36:18,052 -What?                       -We need to leave now. 1008 00:36:18,093 --> 00:36:18,928 Why? 1009 00:36:18,969 --> 00:36:19,845 Because- 1010 00:36:19,887 --> 00:36:21,096 [Arthur] Emma? 1011 00:36:24,141 --> 00:36:25,559 [Emma] No. 1012 00:36:25,601 --> 00:36:26,602 I- 1013 00:36:26,644 --> 00:36:28,270 No. 1014 00:36:28,312 --> 00:36:31,607 I, I didn't see your name           on any of the newsletters. 1015 00:36:31,649 --> 00:36:32,483 Hey, Arthur. 1016 00:36:32,524 --> 00:36:34,109 -Hey, Josh.                             -Hi. 1017 00:36:34,151 --> 00:36:35,361 Hey, have you heard                    from the girls? 1018 00:36:35,402 --> 00:36:36,946 Are they, are they                   having fun at camp? 1019 00:36:36,987 --> 00:36:38,405 Nope, we haven't                       heard a peep. 1020 00:36:38,447 --> 00:36:39,156 But you know what they say. 1021 00:36:40,407 --> 00:36:40,866 When they're at camp,                no news is good news. 1022 00:36:40,908 --> 00:36:42,534 Yeah, yeah. 1023 00:36:42,576 --> 00:36:45,454 Um, are they taking the                 bus home or are, 1024 00:36:45,496 --> 00:36:46,872 are you gonna pick them up? 1025 00:36:46,914 --> 00:36:49,458 You know, I think picking            up is probably the best. 1026 00:36:49,500 --> 00:36:50,584 It's part of the experience. 1027 00:36:50,626 --> 00:36:53,128 -Dad! What-                          -Trust me. 1028 00:36:53,170 --> 00:36:56,048 I am way more                  embarrassed than you are. 1029 00:36:56,090 --> 00:36:57,549 What makes you assume that? 1030 00:36:57,591 --> 00:36:59,343 Well, for one thing, 1031 00:37:00,803 --> 00:37:03,722 this isn't real leather 'cause         you know how it s, stains. 1032 00:37:03,973 --> 00:37:05,140 It's really hard to... 1033 00:37:05,182 --> 00:37:08,435 So, um, I had to use                   vinyl and it, uh, 1034 00:37:08,477 --> 00:37:11,522 just doesn't work with my, uh,                 character. 1035 00:37:11,563 --> 00:37:13,232 Does Mom know? 1036 00:37:13,274 --> 00:37:14,817 -Oh, oh God.                          -Does she? 1037 00:37:14,858 --> 00:37:17,861 Arthur, Arthur, hey, this            is none of our business. 1038 00:37:17,903 --> 00:37:20,197 Okay, we're, we're not, we're          not gonna say a word to, 1039 00:37:20,239 --> 00:37:21,073 to Marge. 1040 00:37:21,115 --> 00:37:21,907 We promise. 1041 00:37:21,949 --> 00:37:22,783 Oh go ahead. 1042 00:37:22,825 --> 00:37:23,617 She's right over there. 1043 00:37:23,659 --> 00:37:26,370 [upbeat dance music] 1044 00:37:26,412 --> 00:37:27,746 Oh my God. 1045 00:37:27,788 --> 00:37:29,832 This is not happening. 1046 00:37:29,873 --> 00:37:31,000 This is not happening. 1047 00:37:31,041 --> 00:37:34,169 Well, I g, I guess now you know,                   um, 1048 00:37:35,546 --> 00:37:38,716 what we were doing when we           said we were playing Bridge 1049 00:37:38,757 --> 00:37:40,759 with the Wassermans. 1050 00:37:40,801 --> 00:37:41,969 To tell you the truth, 1051 00:37:42,011 --> 00:37:43,304 we haven't actually seen               them since the '80s. 1052 00:37:43,345 --> 00:37:45,180 Oh my God. Dad! 1053 00:37:45,222 --> 00:37:46,807 Why are you acting so casual? 1054 00:37:46,849 --> 00:37:50,311 Is this not the most mortifying        experience of your life? 1055 00:37:50,352 --> 00:37:51,645 [upbeat dance music continues] 1056 00:37:51,687 --> 00:37:52,855 I've had worse. 1057 00:37:52,896 --> 00:37:54,273 -Worse?                          -[Arthur] Yeah. 1058 00:37:54,315 --> 00:37:58,694 I don't know how we're               ever gonna talk again. 1059 00:37:58,736 --> 00:38:01,155 What, am I gonna come               over and bring the kids 1060 00:38:01,196 --> 00:38:03,365 and have lunch?                     - [Arthur] What? 1061 00:38:03,407 --> 00:38:04,616 This is it. This is... 1062 00:38:04,658 --> 00:38:06,035 We have to part ways. 1063 00:38:06,076 --> 00:38:09,163 Just hang on there,                   Judgey Judgerton. 1064 00:38:09,204 --> 00:38:11,540 You've seen me naked                  millions of times. 1065 00:38:11,582 --> 00:38:12,875 Not since I was six. 1066 00:38:12,916 --> 00:38:14,877 Emma, can we please talk? 1067 00:38:14,918 --> 00:38:15,794 Please, please? Huh? 1068 00:38:15,836 --> 00:38:17,838 Please, please. 1069 00:38:17,880 --> 00:38:18,756 Hi. 1070 00:38:18,797 --> 00:38:20,007 Oh my God, Wendy, 1071 00:38:20,049 --> 00:38:21,133 -what are you-                     -I have not stopped 1072 00:38:21,175 --> 00:38:22,468 thinking about last night. 1073 00:38:22,509 --> 00:38:23,844 Okay, I don't know 1074 00:38:23,886 --> 00:38:24,762 -what you think happened.                   -The fuck? 1075 00:38:26,305 --> 00:38:27,473 But something happened and we        need to talk about it alone, 1076 00:38:27,514 --> 00:38:28,265 -just you and me.                      -[Tom] Wendy, 1077 00:38:28,307 --> 00:38:29,350 what's going on with you? 1078 00:38:29,391 --> 00:38:30,142 What are you doing here? 1079 00:38:30,184 --> 00:38:32,353 It's a Giraffe. 1080 00:38:32,394 --> 00:38:34,313 Don't, don't be Tom. 1081 00:38:34,355 --> 00:38:35,230 Don't be Tom. 1082 00:38:35,272 --> 00:38:36,357 Tom! 1083 00:38:36,398 --> 00:38:37,941 Are you serious that you                 followed me here? 1084 00:38:37,983 --> 00:38:39,068 That isn't a... 1085 00:38:39,109 --> 00:38:40,778 That is a blatant                  violation of privacy. 1086 00:38:40,819 --> 00:38:41,862 Uh, I'm sorry. 1087 00:38:41,904 --> 00:38:43,072 Didn't you follow us here,                     Wendy? 1088 00:38:43,113 --> 00:38:44,239 I followed Emma. 1089 00:38:44,281 --> 00:38:45,199 I'm sorry. 1090 00:38:45,240 --> 00:38:46,367 Is this your new girlfriend? 1091 00:38:46,408 --> 00:38:47,868 The one who stole you                    away from me? 1092 00:38:47,910 --> 00:38:48,994 -Oh wait. Time out.                -[Tom] She doesn't even 1093 00:38:49,036 --> 00:38:50,996 -have a penis.                   -I didn't steal anyone. 1094 00:38:51,038 --> 00:38:52,206 I'm not her girlfriend. 1095 00:38:52,247 --> 00:38:53,082 We broke up weeks ago. 1096 00:38:54,708 --> 00:38:56,919 And I told you I'm free to            fornicate with whomever I                     choose. 1097 00:38:56,960 --> 00:38:58,253 Okay, wait. 1098 00:38:58,295 --> 00:38:59,421 This is the guy? 1099 00:38:59,463 --> 00:39:00,172 -Don't put your finger-                   -This the one 1100 00:39:00,214 --> 00:39:00,839 you had a threesome with? 1101 00:39:00,881 --> 00:39:01,673 Whoa! No! 1102 00:39:01,715 --> 00:39:02,508 Excuse me. 1103 00:39:03,634 --> 00:39:04,510 We didn't even touch each other,                 that... 1104 00:39:04,551 --> 00:39:05,386 I swear to God, that was not... 1105 00:39:05,427 --> 00:39:06,845 You watched? 1106 00:39:06,887 --> 00:39:08,514 I'm gonna use my thumbs to                 crush your eyes 1107 00:39:08,555 --> 00:39:09,932 into their sockets! 1108 00:39:09,973 --> 00:39:10,933 No! 1109 00:39:10,974 --> 00:39:12,559 You back away from her. 1110 00:39:12,601 --> 00:39:13,394 Bubbles. 1111 00:39:14,436 --> 00:39:15,729 [Tom groans] 1112 00:39:15,771 --> 00:39:17,272 Oh my God. 1113 00:39:17,314 --> 00:39:18,190 Go, get out of here. 1114 00:39:18,232 --> 00:39:19,066 Go, go. 1115 00:39:19,108 --> 00:39:20,609 Emma? 1116 00:39:20,651 --> 00:39:21,777 [Emma gasps] 1117 00:39:21,819 --> 00:39:24,780 [upbeat dance music] 1118 00:39:25,989 --> 00:39:26,865 [Josh sighs] 1119 00:39:26,907 --> 00:39:27,991 [Emma] What was that? 1120 00:39:28,033 --> 00:39:30,494 [Josh] Oh, no, that was,                  that was crazy. 1121 00:39:30,536 --> 00:39:32,329 [Emma] That was my Dad! 1122 00:39:32,371 --> 00:39:33,497 Yeah, I know. I know. 1123 00:39:33,539 --> 00:39:34,998 Did you pick up on what                   he was saying 1124 00:39:35,040 --> 00:39:37,835 about us going up to camp on         Sunday to pick up the girls? 1125 00:39:37,876 --> 00:39:39,711 He's planning a surprise             anniversary party for us. 1126 00:39:39,753 --> 00:39:40,629 -I know he is.                        -[Emma] Josh- 1127 00:39:40,671 --> 00:39:41,505 I know he is. 1128 00:39:41,547 --> 00:39:44,007 We had issues before, 1129 00:39:44,049 --> 00:39:46,343 but I don't know how               we're gonna process this. 1130 00:39:46,385 --> 00:39:47,344 Your Dad? No. 1131 00:39:47,386 --> 00:39:48,220 Listen, it's... 1132 00:39:48,262 --> 00:39:48,971 I think it's good. 1133 00:39:50,097 --> 00:39:51,598 Your mom and dad have an                  active sex life 1134 00:39:51,640 --> 00:39:51,974 - after all these years.              - And what have we done                     to Wendy? 1135 00:39:52,474 --> 00:39:53,016 We didn't... 1136 00:39:53,058 --> 00:39:53,725 Wait, that's... 1137 00:39:53,767 --> 00:39:55,144 Is that our fault? 1138 00:39:55,185 --> 00:39:56,979 I mean, she was a                relatively normal person 1139 00:39:57,020 --> 00:39:58,272 before last night. 1140 00:39:58,313 --> 00:39:59,731 I just know before we               ran into your parents, 1141 00:39:59,773 --> 00:40:01,984 I think things were,                were going okay, right? 1142 00:40:02,025 --> 00:40:03,318 There was stuff happening there. 1143 00:40:03,360 --> 00:40:05,112 Don't, don't you see? 1144 00:40:05,154 --> 00:40:07,281 Our plans keep getting            messed up by external forces. 1145 00:40:07,322 --> 00:40:08,449 Last night it was Wendy, 1146 00:40:08,490 --> 00:40:10,325 tonight it was your dad. 1147 00:40:10,367 --> 00:40:12,327 We need something                     that's just us. 1148 00:40:12,369 --> 00:40:13,495 Yes. Yes. 1149 00:40:13,537 --> 00:40:14,746 -Something private, right?                     -Yeah. 1150 00:40:14,788 --> 00:40:16,498 Like, intimate. 1151 00:40:16,540 --> 00:40:17,332 Yeah. 1152 00:40:19,710 --> 00:40:21,587 [Emma] Maybe we                    should do ecstasy. 1153 00:40:21,628 --> 00:40:23,088 [Josh chuckles] 1154 00:40:23,130 --> 00:40:24,173 Yeah. 1155 00:40:24,214 --> 00:40:25,299 Right. 1156 00:40:25,340 --> 00:40:26,675 'Cause I'm so great                    with the drugs. 1157 00:40:26,717 --> 00:40:28,510 You know, I get all in                  my head and I... 1158 00:40:28,552 --> 00:40:29,386 it messes with me. 1159 00:40:30,721 --> 00:40:31,972 And there was the time             when we took the mushrooms 1160 00:40:32,014 --> 00:40:32,973 when we were camping                at Rolling River and I, 1161 00:40:33,015 --> 00:40:34,808 I got poison Ivy on my butt. 1162 00:40:34,850 --> 00:40:36,977 Yeah, because you took                off all your clothes 1163 00:40:37,019 --> 00:40:38,687 and you ran through                   the forest naked. 1164 00:40:38,729 --> 00:40:40,856 It was very freeing. 1165 00:40:40,898 --> 00:40:42,149 [Emma] Well, I don't                    wanna be free. 1166 00:40:42,191 --> 00:40:43,358 I don't ever wanna leave                  the house again 1167 00:40:43,400 --> 00:40:44,318 after what I saw tonight. 1168 00:40:44,359 --> 00:40:45,152 Oh. 1169 00:40:45,194 --> 00:40:45,819 Okay. 1170 00:40:47,446 --> 00:40:50,365 Okay. Let's, let's                    try the ecstasy. 1171 00:40:50,407 --> 00:40:53,076 [faint upbeat dance music] 1172 00:40:53,118 --> 00:40:55,245 Do you know where to                   get the ecstasy? 1173 00:40:57,414 --> 00:40:59,166 Like, where do you even- 1174 00:40:59,208 --> 00:41:01,752 Like, at rave parties? 1175 00:41:02,920 --> 00:41:04,046 Let you into a rave party? 1176 00:41:04,087 --> 00:41:04,796 Like, a dark alley. 1177 00:41:06,131 --> 00:41:07,174 You're gonna have to get            it in an alley in the dark. 1178 00:41:07,341 --> 00:41:08,550 I got this. 1179 00:41:08,592 --> 00:41:10,802 [faint upbeat dance music] 1180 00:41:10,844 --> 00:41:11,803 [car sputters and revs] 1181 00:41:11,845 --> 00:41:13,722 [whimsical music] 1182 00:41:13,764 --> 00:41:15,224 How do you got it? 1183 00:41:15,265 --> 00:41:16,058 I got it. 1184 00:41:16,099 --> 00:41:17,017 No, you don't. 1185 00:41:17,059 --> 00:41:17,893 I got this. 1186 00:41:17,935 --> 00:41:20,229 Okay. [chuckles] 1187 00:41:20,270 --> 00:41:24,233 [whimsical music continues] 1188 00:41:24,274 --> 00:41:27,236 [indistinct chatter] 1189 00:41:30,364 --> 00:41:32,241 Hey, yo, yo, you. 1190 00:41:32,282 --> 00:41:33,659 You look shifty. 1191 00:41:33,700 --> 00:41:34,993 No, I'm not. I'm not. 1192 00:41:35,035 --> 00:41:36,286 What do you want? 1193 00:41:36,328 --> 00:41:37,120 Uh, [clears throat] 1194 00:41:38,455 --> 00:41:40,374 I was wondering if, uh, if       you could, [clears throat] 1195 00:41:40,415 --> 00:41:42,709 score me some ec, ecs... 1196 00:41:42,751 --> 00:41:43,877 Are you a narc? 1197 00:41:43,919 --> 00:41:45,254 What? 1198 00:41:45,295 --> 00:41:47,548 You sound like a really              bad narc from the '90s. 1199 00:41:47,589 --> 00:41:48,465 Why? 1200 00:41:48,507 --> 00:41:50,926 Did, did I, did I say it wrong? 1201 00:41:53,929 --> 00:41:55,597 Whatever. 1202 00:41:55,639 --> 00:41:57,015 Can you hook me up? 1203 00:41:59,309 --> 00:42:01,812 What makes you think I have it? 1204 00:42:01,853 --> 00:42:03,063 What, I don't... 1205 00:42:03,105 --> 00:42:04,231 No, I don't know. 1206 00:42:04,273 --> 00:42:05,440 'Cause you, you're like                  a young person. 1207 00:42:05,482 --> 00:42:06,275 You're like a, like a, 1208 00:42:06,316 --> 00:42:08,986 like a modern woman                       and you, 1209 00:42:09,027 --> 00:42:11,446 you like to have a good time. 1210 00:42:11,822 --> 00:42:12,906 What? 1211 00:42:12,948 --> 00:42:13,949 So you think I just                   carry around MDMA 1212 00:42:14,241 --> 00:42:17,578 on my person at work                    on a Thursday? 1213 00:42:17,619 --> 00:42:19,037 [whimsical music] 1214 00:42:19,079 --> 00:42:20,455 Ah God, no. 1215 00:42:20,497 --> 00:42:21,582 Ooh, fuck! 1216 00:42:21,623 --> 00:42:22,416 When you say it like that, 1217 00:42:22,457 --> 00:42:23,709 I realize it was stupid. 1218 00:42:23,750 --> 00:42:24,793 Ah, I'm an idiot. 1219 00:42:24,835 --> 00:42:27,296 I'm sorry, forget it. 1220 00:42:27,337 --> 00:42:30,549 -[Josh groans]                      -[pills rattling] 1221 00:42:30,591 --> 00:42:31,925 So what... 1222 00:42:31,967 --> 00:42:32,968 So all that then was, 1223 00:42:33,010 --> 00:42:34,094 that was just you                    busting my balls, 1224 00:42:34,136 --> 00:42:35,304 like you torturing me 1225 00:42:35,345 --> 00:42:36,305 -for your amusement?                     -Yeah. Yeah. 1226 00:42:36,346 --> 00:42:37,973 Your eyeballs were twitching. 1227 00:42:38,015 --> 00:42:40,058 It was gross, but I                    kinda liked it. 1228 00:42:40,100 --> 00:42:41,393 Bye, Natasha. 1229 00:42:41,435 --> 00:42:42,185 Bye, Keanu. 1230 00:42:44,229 --> 00:42:45,814 Okay. 1231 00:42:45,856 --> 00:42:47,774 -Shading.                          -Mm. Mm-hmm. 1232 00:42:47,816 --> 00:42:49,026 -Shading.                             -Yeah. 1233 00:42:49,067 --> 00:42:50,235 See tomorrow. 1234 00:42:53,196 --> 00:42:55,324 I'm sad because you said             you'd come by the gallery 1235 00:42:55,365 --> 00:42:56,283 and you never came. 1236 00:42:56,325 --> 00:42:57,618 Oh shit. 1237 00:42:57,659 --> 00:42:59,202 Oh, okay, I'm sorry. 1238 00:42:59,244 --> 00:43:00,829 I just, things have               been kind of crazy with- 1239 00:43:00,871 --> 00:43:02,122 Okay, that's enough small talk. 1240 00:43:02,164 --> 00:43:03,790 I mostly came back for these. 1241 00:43:03,832 --> 00:43:07,210 I want these in my gallery now. 1242 00:43:07,252 --> 00:43:09,212 The artist I was showing             came by the gallery today 1243 00:43:09,254 --> 00:43:12,049 and saw that I, I took                 down his scrotums. 1244 00:43:12,090 --> 00:43:13,800 He wasn't happy so he                 pulled everything, 1245 00:43:13,842 --> 00:43:15,218 now my gallery's empty. 1246 00:43:15,260 --> 00:43:16,678 I desperately need                   something to show. 1247 00:43:16,720 --> 00:43:17,638 I... 1248 00:43:17,679 --> 00:43:18,472 You'd be saving my ass. 1249 00:43:18,513 --> 00:43:20,432 Wait, are you kidding? 1250 00:43:20,474 --> 00:43:21,600 You're serious? 1251 00:43:22,559 --> 00:43:25,020 I, I mean, this is incredible. 1252 00:43:25,062 --> 00:43:27,522 I, I'd have to check                    with the Aisha, 1253 00:43:27,564 --> 00:43:29,274 but I'm sure she'd be thrilled. 1254 00:43:29,316 --> 00:43:30,651 Yes. 1255 00:43:30,692 --> 00:43:31,401 Oh my God. 1256 00:43:32,986 --> 00:43:34,196 You have no idea what kind of       impact this could have on her. 1257 00:43:34,237 --> 00:43:35,072 Okay. 1258 00:43:36,239 --> 00:43:37,324 We'll bring them by tomorrow 1259 00:43:37,366 --> 00:43:40,118 and I'll use as many                     as I can fit. 1260 00:43:40,160 --> 00:43:41,828 You're serious? 1261 00:43:41,870 --> 00:43:42,746 Oh my God. 1262 00:43:43,747 --> 00:43:45,540 Hello. 1263 00:43:45,582 --> 00:43:47,042 Yeah, no, I, I understand. 1264 00:43:47,084 --> 00:43:48,960 I had a, an epiphany, though. 1265 00:43:49,002 --> 00:43:50,420 Open Saturday. 1266 00:43:50,462 --> 00:43:51,505 No, no balls. 1267 00:43:51,546 --> 00:43:52,589 She's a child. 1268 00:43:55,759 --> 00:43:57,928 Is all the water                     really necessary? 1269 00:43:57,969 --> 00:43:58,845 Well, yeah, 1270 00:43:58,887 --> 00:44:00,055 if you don't want to die 1271 00:44:00,097 --> 00:44:02,057 because I read that               most MDMA related deaths 1272 00:44:02,099 --> 00:44:03,392 are caused by dehydration. 1273 00:44:03,433 --> 00:44:05,227 So if we're all splayed                 out on the floor, 1274 00:44:05,268 --> 00:44:06,395 all whacked out on drugs, 1275 00:44:06,436 --> 00:44:07,270 and we can't make it to the- 1276 00:44:07,312 --> 00:44:08,271 You're kind of ruining the fun. 1277 00:44:08,313 --> 00:44:09,064 Oh, okay, fine. 1278 00:44:09,106 --> 00:44:10,065 Okay. 1279 00:44:10,107 --> 00:44:11,191 Okay. 1280 00:44:11,233 --> 00:44:11,900 Sorry. 1281 00:44:13,527 --> 00:44:14,653 [Josh exhales deeply] 1282 00:44:14,695 --> 00:44:15,862 There, you see that? 1283 00:44:15,904 --> 00:44:17,114 You see how quickly I forgot 1284 00:44:17,155 --> 00:44:18,240 everything that I've read 1285 00:44:18,281 --> 00:44:20,450 about how ecstasy                  depletes spinal fluid 1286 00:44:20,492 --> 00:44:21,201 and increases the- 1287 00:44:21,243 --> 00:44:21,910 Shh. 1288 00:44:25,789 --> 00:44:26,581 Thank you. 1289 00:44:28,583 --> 00:44:29,418 All right. 1290 00:44:29,459 --> 00:44:30,711 Here, here. Cheers. 1291 00:44:30,752 --> 00:44:32,671 [Emma chuckles] 1292 00:44:32,713 --> 00:44:33,505 Cheers. 1293 00:44:33,547 --> 00:44:34,464 Good luck. 1294 00:44:36,049 --> 00:44:37,426 Oh shit. Water. 1295 00:44:47,310 --> 00:44:49,438 [gentle music] 1296 00:44:49,479 --> 00:44:50,480 How about now? 1297 00:44:52,107 --> 00:44:53,900 Yeah, yeah, no, I think I'm, 1298 00:44:53,942 --> 00:44:54,943 I'm feeling som... 1299 00:44:54,985 --> 00:44:56,445 I'm starting to feel something,                  you? 1300 00:44:56,486 --> 00:44:58,905 Yeah, I'm pretty sure I                  feel something. 1301 00:44:58,947 --> 00:44:59,823 I think it's working. 1302 00:44:59,865 --> 00:45:00,657 Yeah. 1303 00:45:02,325 --> 00:45:05,662 Can you believe we thought         that was it back on the couch? 1304 00:45:05,704 --> 00:45:06,580 Oh my gosh. 1305 00:45:06,621 --> 00:45:07,456 I feel like we're... 1306 00:45:07,497 --> 00:45:08,498 We were not high at the house. 1307 00:45:08,540 --> 00:45:09,499 Oh God. 1308 00:45:09,541 --> 00:45:11,877 And this whole sex thing. 1309 00:45:11,918 --> 00:45:14,713 I mean, we, we feel fine. 1310 00:45:14,755 --> 00:45:16,047 We'll figure it out. 1311 00:45:16,089 --> 00:45:17,048 We're not gonna like                    sell our house 1312 00:45:17,090 --> 00:45:18,300 and traumatize our kids. 1313 00:45:18,341 --> 00:45:19,885 -Oh my God.                 -We're not gonna wake up and, 1314 00:45:19,926 --> 00:45:21,470 like, hate each other. 1315 00:45:21,511 --> 00:45:22,596 That's not who we are. 1316 00:45:22,637 --> 00:45:23,847 Oh God, I feel really                   good right now. 1317 00:45:23,889 --> 00:45:24,723 [Josh] We're so good                at figuring things out. 1318 00:45:24,765 --> 00:45:25,474 -I feel-                          -Like, I know. 1319 00:45:26,600 --> 00:45:27,851 [Emma] I feel like I                  could do anything. 1320 00:45:27,893 --> 00:45:29,019 Oh my God. 1321 00:45:29,060 --> 00:45:29,728 -Whoa!                         -[Emma] I feel like 1322 00:45:29,770 --> 00:45:31,062 we could do anything. 1323 00:45:31,104 --> 00:45:33,398 -I feel like everything's, alive             -You know what? 1324 00:45:33,440 --> 00:45:36,485 We just made everything so           unnecessarily complicated. 1325 00:45:36,526 --> 00:45:38,653 Don't you feel like we're too        serious about the sex stuff? 1326 00:45:38,695 --> 00:45:40,113 When we were in university,                we just had... 1327 00:45:40,155 --> 00:45:40,864 We fucked everywhere. 1328 00:45:42,115 --> 00:45:42,783 -We, like, had sex in my car.              -And my parents! 1329 00:45:42,824 --> 00:45:43,492 Oh my God, my parents- 1330 00:45:43,533 --> 00:45:44,826 [overlapping chatter] 1331 00:45:44,868 --> 00:45:46,495 Or when they were sleeping. 1332 00:45:46,536 --> 00:45:47,788 We'd pretend you were                    a girl guide 1333 00:45:47,829 --> 00:45:49,289 and that I was a hunter- 1334 00:45:49,331 --> 00:45:51,124 [indistinct chatter] 1335 00:45:51,166 --> 00:45:52,667 Oh, yeah, and the kissing. 1336 00:45:52,709 --> 00:45:53,794 Oh, yeah, we kissed                     all the time. 1337 00:45:53,835 --> 00:45:55,253 Oh God, and your dick. 1338 00:45:55,295 --> 00:45:56,671 You, I used to love- 1339 00:45:56,713 --> 00:45:58,173 You always said you                   enjoyed my penis. 1340 00:45:58,215 --> 00:45:59,466 Even though it wasn't huge. 1341 00:45:59,508 --> 00:46:01,468 I, I have a slim vagina, right? 1342 00:46:01,510 --> 00:46:02,511 You have the slimmest- 1343 00:46:02,552 --> 00:46:03,345 [indistinct chatter] 1344 00:46:03,386 --> 00:46:04,137 You have the slimmest vagina 1345 00:46:04,179 --> 00:46:04,721 of anyone I've ever seen. 1346 00:46:05,764 --> 00:46:06,973 [Emma] I know, it was                   a perfect fit. 1347 00:46:07,015 --> 00:46:08,433 It was like puzzle                pieces that fit together. 1348 00:46:08,475 --> 00:46:09,267 I wanna kiss you. 1349 00:46:09,309 --> 00:46:10,477 I wanna kiss you. 1350 00:46:10,519 --> 00:46:12,604 [indistinct chatter] 1351 00:46:12,646 --> 00:46:13,480 Oh my God. 1352 00:46:13,522 --> 00:46:14,314 Oh my God, your tongue- 1353 00:46:14,356 --> 00:46:15,941 It's my winter mint gum. 1354 00:46:15,982 --> 00:46:18,401 [funky music] 1355 00:46:21,613 --> 00:46:24,741 [Josh groaning] 1356 00:46:24,783 --> 00:46:25,408 [music stops] 1357 00:46:25,450 --> 00:46:27,077 [Emma panting] 1358 00:46:27,118 --> 00:46:28,036 [Josh grunting] 1359 00:46:30,080 --> 00:46:30,872 What? 1360 00:46:32,249 --> 00:46:33,124 Are you done? 1361 00:46:33,166 --> 00:46:34,125 I can't believe I just did that. 1362 00:46:34,167 --> 00:46:35,085 Oh my God. 1363 00:46:35,126 --> 00:46:37,546 [Josh moaning] 1364 00:46:41,842 --> 00:46:43,510 [both chuckling] 1365 00:46:43,552 --> 00:46:44,469 It's okay. 1366 00:46:46,388 --> 00:46:47,681 We could just recharge                   the batteries. 1367 00:46:47,722 --> 00:46:49,224 No, like, I... 1368 00:46:49,266 --> 00:46:50,725 Everything I read said,                     you know, 1369 00:46:50,767 --> 00:46:52,519 there's erectile               dysfunction issues on ectasy. 1370 00:46:52,561 --> 00:46:53,895 I mean, we were lucky to                 get one erection. 1371 00:46:53,937 --> 00:46:55,397 We're, we're not gonna get two. 1372 00:46:55,438 --> 00:46:56,356 I'm sure we can try. 1373 00:46:56,398 --> 00:46:57,566 No, please don't do that. 1374 00:46:57,607 --> 00:46:59,025 -Please don't, don't, don't.                 -Okay, sorry. 1375 00:46:59,067 --> 00:47:00,026 [Josh] Just don't. 1376 00:47:00,068 --> 00:47:00,819 Just don't think about it. 1377 00:47:00,861 --> 00:47:01,653 Just... 1378 00:47:01,695 --> 00:47:02,904 I'll, I'll wait. 1379 00:47:06,783 --> 00:47:07,659 It's fine. 1380 00:47:07,701 --> 00:47:08,785 I'm really sorry. 1381 00:47:08,827 --> 00:47:10,412 Oh no. Please don't apologize. 1382 00:47:10,453 --> 00:47:11,413 Oh really? 1383 00:47:12,789 --> 00:47:14,958 So you're not, like, totally             frustrated right now. 1384 00:47:15,000 --> 00:47:16,418 No. 1385 00:47:16,459 --> 00:47:18,044 I mean, I'm a little frustrated. 1386 00:47:18,086 --> 00:47:19,004 Oh my God, you are frustrated. 1387 00:47:19,045 --> 00:47:19,880 I knew, I knew this. 1388 00:47:19,921 --> 00:47:21,590 I fucked the whole thing up. 1389 00:47:22,382 --> 00:47:24,634 We can still do this. 1390 00:47:24,676 --> 00:47:26,136 No that's, that's pressuring me.                You're... 1391 00:47:26,177 --> 00:47:27,387 That's putting pressure on me, 1392 00:47:27,429 --> 00:47:28,847 and I don't function well                 under pressure. 1393 00:47:28,889 --> 00:47:29,598 You know I, I don't- 1394 00:47:32,392 --> 00:47:32,934 I can't stop thinking about      that comment you made earlier 1395 00:47:32,976 --> 00:47:33,768 about my penis. 1396 00:47:35,061 --> 00:47:36,771 When I complimented it? 1397 00:47:36,813 --> 00:47:38,899 Uh, by calling it not huge.                    [gasps] 1398 00:47:38,940 --> 00:47:39,774 Oh my God. 1399 00:47:39,816 --> 00:47:40,859 -What?                             -Oh no, no. 1400 00:47:40,901 --> 00:47:41,735 -I'm leaking.                           -What? 1401 00:47:41,776 --> 00:47:44,613 [Josh] I'm leaking spinal fluid. 1402 00:47:44,654 --> 00:47:45,864 It's semen. 1403 00:47:45,906 --> 00:47:46,907 Oh, I don't feel right. 1404 00:47:46,948 --> 00:47:48,241 [Emma] It's not spinal fluid. 1405 00:47:48,283 --> 00:47:49,075 I don't, I, I, I... 1406 00:47:49,117 --> 00:47:50,285 My head hurts and I, I, 1407 00:47:50,327 --> 00:47:51,620 I'm having, like,                  fucking back spasms. 1408 00:47:51,661 --> 00:47:53,079 Okay. Can you just calm down? 1409 00:47:53,121 --> 00:47:55,123 We're not the couple that           yells at each other, okay? 1410 00:47:55,165 --> 00:47:56,124 Right. 1411 00:47:56,166 --> 00:47:57,292 [Emma] Just calm down. 1412 00:47:57,334 --> 00:47:59,920 When we have a problem,                    we fix it. 1413 00:47:59,961 --> 00:48:01,838 -Yeah.                         -Or we compromise. 1414 00:48:03,465 --> 00:48:04,633 I know what that is. 1415 00:48:04,674 --> 00:48:06,051 I know what, I know               what you're doing there. 1416 00:48:06,092 --> 00:48:07,802 If you wanna say something,              just say it to me. 1417 00:48:07,844 --> 00:48:09,179 And when you say that,             it's like you're saying... 1418 00:48:09,220 --> 00:48:09,930 I know what you're saying. 1419 00:48:11,181 --> 00:48:11,681 It's like you think that             you're the only one of us 1420 00:48:11,723 --> 00:48:12,390 who compromises. 1421 00:48:12,432 --> 00:48:13,308 That's not what I meant. 1422 00:48:13,350 --> 00:48:14,768 -Mm-hmm.                              -Okay? 1423 00:48:14,809 --> 00:48:17,103 But maybe we should stop                  playing games. 1424 00:48:17,145 --> 00:48:19,481 Maybe we should just                    speak our mind. 1425 00:48:19,522 --> 00:48:20,482 Great, you want me to                   speak my mind, 1426 00:48:20,523 --> 00:48:21,316 fuck I'ma speak my mind. 1427 00:48:21,733 --> 00:48:23,068 Calmly! 1428 00:48:23,109 --> 00:48:24,152 I'm gonna speak my f... 1429 00:48:24,194 --> 00:48:26,029 My I'm losing fucking my mind,                     Em. 1430 00:48:26,071 --> 00:48:28,365 I'm losing it because              the kids are coming home 1431 00:48:28,406 --> 00:48:30,367 from camp and then, 1432 00:48:30,408 --> 00:48:33,328 then we're, we're back to,            like, our normal routine. 1433 00:48:33,370 --> 00:48:35,789 And then, then this was             our one chance, you know, 1434 00:48:35,830 --> 00:48:37,999 our one chance to prove              that we could do this, 1435 00:48:38,041 --> 00:48:39,459 that we're not, I don't know,                 what, like, 1436 00:48:39,501 --> 00:48:40,794 sexually incompatible                    or something. 1437 00:48:40,835 --> 00:48:42,712 You think I'm not terrified? 1438 00:48:42,754 --> 00:48:44,839 You think I'm not lying                  in bed at night 1439 00:48:44,881 --> 00:48:46,675 worried about why                   we're not fucking, 1440 00:48:46,716 --> 00:48:48,969 that we're gonna end up              like Andrew and Janice 1441 00:48:49,010 --> 00:48:50,845 in the goddamn grocery store? 1442 00:48:52,055 --> 00:48:54,099 You think this is just you? 1443 00:48:56,393 --> 00:48:59,729 Do you not see that my heart 1444 00:49:00,063 --> 00:49:04,442 is breaking just a little            more every single day? 1445 00:49:09,364 --> 00:49:12,617 We're great parents together,                   right? 1446 00:49:12,659 --> 00:49:15,578 And we, we got the                 friendship thing down. 1447 00:49:15,620 --> 00:49:16,621 It's just... 1448 00:49:16,663 --> 00:49:19,374 It's this one piece that we... 1449 00:49:19,624 --> 00:49:20,834 I don't know. 1450 00:49:20,875 --> 00:49:23,837 I mean, I think maybe we                  made a mistake. 1451 00:49:27,590 --> 00:49:28,550 [sniffles] 1452 00:49:28,591 --> 00:49:30,468 Yeah, maybe we did [sniffles]. 1453 00:49:30,510 --> 00:49:32,721 -Yep.                       -Wait, what are you... 1454 00:49:32,762 --> 00:49:34,681 What are you doing? 1455 00:49:34,723 --> 00:49:36,641 What, what are you, what                  are you doing? 1456 00:49:36,683 --> 00:49:37,475 I don't know. 1457 00:49:37,517 --> 00:49:38,435 I just gotta 1458 00:49:40,603 --> 00:49:41,438 clear my head, 1459 00:49:41,479 --> 00:49:42,230 get my thoughts together. 1460 00:49:42,272 --> 00:49:43,314 I'm gonna go to a hotel. 1461 00:49:43,356 --> 00:49:44,441 You're gon- 1462 00:49:44,482 --> 00:49:45,316 What are... 1463 00:49:45,358 --> 00:49:46,735 You're gonna what? Wh, why, why? 1464 00:49:47,110 --> 00:49:48,236 Why? Why? 1465 00:49:48,278 --> 00:49:49,237 I don't know. 1466 00:49:49,279 --> 00:49:50,071 I don't know what                     the fuck to do. 1467 00:49:50,113 --> 00:49:50,947 I don't know. 1468 00:49:50,989 --> 00:49:51,906 I don't think we're gonna... 1469 00:49:53,241 --> 00:49:54,117 I don't think we're gonna            get anywhere here tonight 1470 00:49:54,159 --> 00:49:56,411 with both of us 1471 00:49:57,912 --> 00:50:01,791 just confused and paranoid. 1472 00:50:02,375 --> 00:50:03,668 Paran, paranoid? 1473 00:50:03,710 --> 00:50:04,586 Is that what you think? 1474 00:50:04,627 --> 00:50:05,420 You're talking about me, right? 1475 00:50:05,462 --> 00:50:06,588 You said we, but you meant me. 1476 00:50:06,629 --> 00:50:07,505 You think that I'm                     being paranoid? 1477 00:50:07,547 --> 00:50:09,549 Is that what you're saying? 1478 00:50:09,591 --> 00:50:11,092 Please don't go, okay? 1479 00:50:11,134 --> 00:50:12,260 There was a mis... 1480 00:50:12,302 --> 00:50:14,596 We, we're not the couple                  that does that. 1481 00:50:14,637 --> 00:50:16,181 We don't, like, walk                   out on each other 1482 00:50:16,222 --> 00:50:16,931 in the middle of a fight. 1483 00:50:16,973 --> 00:50:18,099 No, we're not, we're not, 1484 00:50:18,141 --> 00:50:20,018 we're not the couple               who invites their friend 1485 00:50:20,060 --> 00:50:21,603 to a fucking threesome. 1486 00:50:21,644 --> 00:50:25,106 And we're not the couple                 who take ecstasy 1487 00:50:25,148 --> 00:50:26,524 -to try and have sex.                      -I know. 1488 00:50:26,566 --> 00:50:29,944 [Emma] Or have crushes on people 1489 00:50:29,986 --> 00:50:32,447 the week we're supposed to have- 1490 00:50:33,490 --> 00:50:34,282 -Wait.                       -[Emma] You know, like, 1491 00:50:34,324 --> 00:50:36,076 -to have sex.                         -I'm sorry. 1492 00:50:36,117 --> 00:50:38,244 Did you just say cru,                that we have crushes? 1493 00:50:38,286 --> 00:50:39,037 I'm, I don't... 1494 00:50:40,163 --> 00:50:41,122 -I'm, I don't, I don't-             -No, it's nothing. 1495 00:50:41,164 --> 00:50:43,291 It's just a stupid                     fucking crush. 1496 00:50:43,333 --> 00:50:46,795 It's just this timing that         obviously is saying something. 1497 00:50:46,836 --> 00:50:48,838 It's just freaking me out. 1498 00:50:49,964 --> 00:50:51,174 [Josh] Whoa. 1499 00:50:51,216 --> 00:50:52,217 Who is it? 1500 00:50:56,137 --> 00:50:57,263 It's Marlon. 1501 00:50:57,305 --> 00:50:58,473 Marlon? 1502 00:50:58,515 --> 00:51:00,308 Marlon from art school? 1503 00:51:00,350 --> 00:51:01,768 Marlon, the gallery thingy guy? 1504 00:51:01,810 --> 00:51:03,436 Yes. It's stupid. 1505 00:51:03,478 --> 00:51:04,979 Oh, okay. 1506 00:51:05,021 --> 00:51:05,814 So what? 1507 00:51:05,855 --> 00:51:07,649 You guys, all week, 1508 00:51:07,690 --> 00:51:10,068 you guys have been,               like, flirting and stuff? 1509 00:51:11,027 --> 00:51:11,903 No. 1510 00:51:11,945 --> 00:51:12,862 I mean, 1511 00:51:13,947 --> 00:51:14,906 a little, 1512 00:51:17,117 --> 00:51:17,992 maybe. 1513 00:51:18,034 --> 00:51:19,661 Okay. 1514 00:51:19,702 --> 00:51:21,246 Can I get some details on that, 1515 00:51:21,287 --> 00:51:24,666 just, like, details about                what that means? 1516 00:51:24,707 --> 00:51:27,001 No, 'cause that's a                   really bad idea. 1517 00:51:27,043 --> 00:51:28,336 Mm, I think it's actually               a really good idea 1518 00:51:28,378 --> 00:51:29,254 'cause I need to hear it. 1519 00:51:29,295 --> 00:51:30,588 And you just said 1520 00:51:30,630 --> 00:51:32,006 -you have a crush on Marlon.              -Well, I don't know 1521 00:51:32,048 --> 00:51:32,799 what you're gonna hear 'cause          there's also no details. 1522 00:51:32,841 --> 00:51:33,675 -I had-                           -[Josh] Okay. 1523 00:51:33,716 --> 00:51:34,676 -You want the details?                        -Yes. 1524 00:51:34,717 --> 00:51:38,555 I had a, a daydream about him. 1525 00:51:39,722 --> 00:51:41,057 -[Josh] A daydream?                      -That's it. 1526 00:51:41,099 --> 00:51:42,809 Is that like... 1527 00:51:42,851 --> 00:51:45,812 Is that code for, like,                  a sex fantasy? 1528 00:51:47,522 --> 00:51:48,314 Uh. 1529 00:51:49,232 --> 00:51:50,358 Yeah, I guess. 1530 00:51:50,400 --> 00:51:51,651 I guess that's what it is. 1531 00:51:51,693 --> 00:51:52,902 -Wow.                            -[Emma] Yeah. 1532 00:51:52,944 --> 00:51:54,028 Wow. Okay. 1533 00:51:54,070 --> 00:51:55,363 -So-                            -Now you know. 1534 00:51:55,405 --> 00:51:58,783 In this, like, fantasy               did he, like, kiss you? 1535 00:52:00,702 --> 00:52:01,995 In the fantasy? 1536 00:52:02,036 --> 00:52:03,872 [Josh] Yeah, inside the             fantasy, did he kiss you? 1537 00:52:03,913 --> 00:52:06,166 -Yes. He did.                            -Wow. 1538 00:52:06,207 --> 00:52:07,208 Right. 1539 00:52:07,250 --> 00:52:08,793 Like, was it like a very... 1540 00:52:08,835 --> 00:52:12,046 Like a, tonguey, hot kiss? 1541 00:52:13,548 --> 00:52:15,049 Well, it was in a fantasy, 1542 00:52:15,091 --> 00:52:16,885 -so it was like a-                      -[Josh] Yeah. 1543 00:52:16,926 --> 00:52:17,635 -You know-                     -[Josh] It's probably- 1544 00:52:18,720 --> 00:52:19,637 -My fantasy-                   -Yeah, your fantasy kiss. 1545 00:52:19,679 --> 00:52:20,722 It was a pretty hot kiss. 1546 00:52:20,763 --> 00:52:21,681 With Marlon. 1547 00:52:21,723 --> 00:52:22,557 And what else did he do to, 1548 00:52:22,599 --> 00:52:25,226 did he do to you in the fantasy? 1549 00:52:25,268 --> 00:52:26,394 I don't think you really                 wanna know this. 1550 00:52:26,436 --> 00:52:27,896 No, I definitely wanna know. 1551 00:52:27,937 --> 00:52:28,688 And I want you to tell me. 1552 00:52:28,730 --> 00:52:29,480 I just want to know. 1553 00:52:29,522 --> 00:52:30,732 It's cool. 1554 00:52:30,773 --> 00:52:31,733 Just tell me what he did              to you in the fantasy. 1555 00:52:31,774 --> 00:52:32,817 What he did to me in                     the fantasy- 1556 00:52:32,859 --> 00:52:33,818 -[Josh] Yes, yeah.                        -He, uh, 1557 00:52:35,278 --> 00:52:38,364 he lifted me up on the desk          and he took my panties off. 1558 00:52:38,406 --> 00:52:40,491 -Uh, they were much nicer-                   -Okay, uh. 1559 00:52:40,533 --> 00:52:42,243 -No, you're right.              -Than I was actually wearing. 1560 00:52:42,285 --> 00:52:43,661 -You're right.                  -[Emma] And then he came 1561 00:52:43,703 --> 00:52:44,621 -and he-                           -That's good. 1562 00:52:44,662 --> 00:52:45,538 Stop it! 1563 00:52:45,580 --> 00:52:46,372 It's good, it's good. 1564 00:52:46,414 --> 00:52:47,248 I get it. You're right. 1565 00:52:47,290 --> 00:52:48,833 That was a really bad idea. 1566 00:52:50,084 --> 00:52:50,877 And, 1567 00:52:53,463 --> 00:52:54,631 and you were right 1568 00:52:54,672 --> 00:52:56,216 that we are not gonna              figure this out tonight. 1569 00:52:56,257 --> 00:52:57,967 -Josh.                                -No. 1570 00:52:58,009 --> 00:52:59,802 And you were right that              we need space, so I'm- 1571 00:52:59,844 --> 00:53:00,720 [Emma] Oh my God. 1572 00:53:00,762 --> 00:53:01,930 I'm giving us some space. 1573 00:53:01,971 --> 00:53:03,681 Where are you going? 1574 00:53:04,933 --> 00:53:05,892 Josh? 1575 00:53:05,934 --> 00:53:08,269 [pensive music] 1576 00:53:10,313 --> 00:53:12,273 [door slams] 1577 00:53:16,694 --> 00:53:17,946 Fucking gnomes! 1578 00:53:23,326 --> 00:53:24,619 -[Josh groans]                      -[gnome shatters] 1579 00:53:24,827 --> 00:53:28,206 [pensive music continues] 1580 00:53:41,261 --> 00:53:44,013 [Emma sniffling] 1581 00:53:46,933 --> 00:53:48,559 [Kelly chuckles] 1582 00:53:48,601 --> 00:53:49,352 Oh dude. 1583 00:53:50,520 --> 00:53:53,189 You partied on a school night,                    wow. 1584 00:53:54,357 --> 00:53:56,150 Oh, you look really creepy. 1585 00:53:56,192 --> 00:53:57,485 You look super fucking sketchy. 1586 00:53:57,527 --> 00:53:59,028 It's, it's actually                 really embarrassing. 1587 00:53:59,070 --> 00:54:02,156 Hey, Josh, I need you to            clean that up and go home. 1588 00:54:02,198 --> 00:54:04,117 [Josh groans] 1589 00:54:04,158 --> 00:54:06,452 Yeah, well, there it is, 1590 00:54:06,869 --> 00:54:09,289 the fog of the morning after. 1591 00:54:09,330 --> 00:54:10,790 You know, I should                    have warned you. 1592 00:54:10,832 --> 00:54:12,917 That's what happens when you          have an evening of euphoria 1593 00:54:12,959 --> 00:54:14,002 and crazy sex. 1594 00:54:15,545 --> 00:54:16,963 Would you, would you                  stop with the sex? 1595 00:54:17,005 --> 00:54:18,673 There was no sex, okay? 1596 00:54:18,715 --> 00:54:19,507 Emma and I, 1597 00:54:20,675 --> 00:54:22,010 we took the ectasy                because our relationship 1598 00:54:22,051 --> 00:54:23,553 is falling apart because           our sex life is in shambles. 1599 00:54:23,594 --> 00:54:24,387 All right? 1600 00:54:24,429 --> 00:54:26,431 There, I said it. 1601 00:54:26,472 --> 00:54:27,223 Oh. 1602 00:54:29,475 --> 00:54:30,685 Okay. 1603 00:54:30,727 --> 00:54:33,021 Uh, well, first of all,               it's called "molly". 1604 00:54:33,062 --> 00:54:34,272 When you say the ecstasy, 1605 00:54:34,314 --> 00:54:36,107 it's very embarrassing                   for both of us. 1606 00:54:36,149 --> 00:54:37,859 And I'm guessing it's                still in your system 1607 00:54:37,900 --> 00:54:38,943 'cause it's doing something 1608 00:54:38,985 --> 00:54:42,280 that was surprisingly, uh,                     honest. 1609 00:54:42,322 --> 00:54:43,072 I'm sorry. 1610 00:54:44,240 --> 00:54:45,783 Come on, tell me what                happened last night. 1611 00:54:45,825 --> 00:54:48,202 [indistinct chatter] 1612 00:54:48,244 --> 00:54:49,787 Okay. 1613 00:54:49,829 --> 00:54:52,457 It was, [clears throat] it                 was really bad. 1614 00:54:52,498 --> 00:54:53,207 It was a disaster. 1615 00:54:54,709 --> 00:54:56,377 She told me that she has a       crush on this old flame of hers. 1616 00:54:56,419 --> 00:54:57,211 Okay. 1617 00:54:57,253 --> 00:54:58,254 That's totally normal. 1618 00:54:58,296 --> 00:54:59,672 People have crushes                     all the time. 1619 00:54:59,714 --> 00:55:01,007 Yeah, but she's been working             with the guy all week 1620 00:55:01,049 --> 00:55:02,216 and now she's worried that            she's gonna maybe, like, 1621 00:55:02,258 --> 00:55:04,719 do it with him or something. 1622 00:55:04,761 --> 00:55:05,887 Oh. 1623 00:55:05,928 --> 00:55:07,347 I spent the night at a                  dingy motel room. 1624 00:55:07,513 --> 00:55:09,057 Yeah. 1625 00:55:09,098 --> 00:55:10,433 That's pretty fucking tragic. 1626 00:55:10,475 --> 00:55:11,517 Yeah. 1627 00:55:11,559 --> 00:55:13,728 It's the first time                    since I met her 1628 00:55:13,770 --> 00:55:16,606 that I just have no clue           what's going on in her head. 1629 00:55:16,647 --> 00:55:17,523 Yeah. 1630 00:55:18,775 --> 00:55:21,402 Well, you should probably            do something about that. 1631 00:55:21,778 --> 00:55:22,904 I know. 1632 00:55:22,945 --> 00:55:23,571 That, that, that's what                  I was thinking. 1633 00:55:24,947 --> 00:55:26,157 Yeah, maybe like a romantic             gesture or something. 1634 00:55:26,199 --> 00:55:28,576 Hey, you, you think I              should make her jealous? 1635 00:55:28,618 --> 00:55:30,578 Uh, no, I don't think you                 should do that. 1636 00:55:30,620 --> 00:55:32,080 Yeah, because she's never              been jealous before. 1637 00:55:32,121 --> 00:55:33,373 She's not really the                     jealous type, 1638 00:55:33,414 --> 00:55:34,916 that's just because I've               never posed a threat. 1639 00:55:34,957 --> 00:55:36,417 Okay, what you're                 suggesting is juvenile, 1640 00:55:36,459 --> 00:55:38,252 manipulative and mean-spirited. 1641 00:55:38,294 --> 00:55:39,087 Yeah, yeah, yeah. 1642 00:55:39,128 --> 00:55:40,088 It's gonna work [claps]. 1643 00:55:40,129 --> 00:55:41,589 No, look, I happen                     to be a master 1644 00:55:41,631 --> 00:55:43,216 at romantic manipulation, okay? 1645 00:55:43,257 --> 00:55:44,092 I am not proud of it. 1646 00:55:44,133 --> 00:55:45,218 Oh my God, I am so proud of it. 1647 00:55:45,259 --> 00:55:46,344 I'm just kidding. 1648 00:55:46,386 --> 00:55:47,053 -And what is-                   -I know what I'm saying 1649 00:55:47,095 --> 00:55:47,678 sounds totally crazy. 1650 00:55:48,930 --> 00:55:50,014 I recognize this is an              unconventional approach. 1651 00:55:50,056 --> 00:55:51,015 It sounds crazy coming                   outta my mouth. 1652 00:55:51,057 --> 00:55:52,225 What are you doing                    with that phone? 1653 00:55:52,266 --> 00:55:53,768 But I really think thi,                this is gonna work 1654 00:55:53,810 --> 00:55:55,520 because I feel her                slipping away, you know? 1655 00:55:55,561 --> 00:55:57,230 And I gotta do whatever it          takes to get her back, right? 1656 00:55:57,271 --> 00:55:58,189 It doesn't make me a bad per... 1657 00:55:58,231 --> 00:55:59,357 Does that make me a bad person? 1658 00:55:59,399 --> 00:56:01,025 -It doesn't make you a bad-                  -Oh my God. 1659 00:56:01,067 --> 00:56:02,110 Josh, Josh, listen to me! 1660 00:56:02,151 --> 00:56:04,404 Every single person                    born after 1990 1661 00:56:04,445 --> 00:56:05,780 is trained in these very arts, 1662 00:56:05,822 --> 00:56:06,781 the art of Tinder. 1663 00:56:06,823 --> 00:56:07,657 Please just put the phone down. 1664 00:56:07,698 --> 00:56:08,533 Put it down. 1665 00:56:08,574 --> 00:56:09,367 Hang up the phone. 1666 00:56:09,409 --> 00:56:11,744 [phone ringing] 1667 00:56:11,786 --> 00:56:13,162 I need you to do this for me. 1668 00:56:13,204 --> 00:56:14,455 What? No, 1669 00:56:14,497 --> 00:56:15,456 Uh-uh, I'm not                    touching that phone. 1670 00:56:15,498 --> 00:56:16,290 Nope. 1671 00:56:17,542 --> 00:56:17,875 -I think it looks really good.              -[phone ringing] 1672 00:56:17,917 --> 00:56:18,543 Yeah. 1673 00:56:18,584 --> 00:56:19,460 [indistinct chatter] 1674 00:56:19,502 --> 00:56:20,294 I'm sorry, just one                        second. 1675 00:56:20,336 --> 00:56:21,462 [heels clicking] 1676 00:56:22,088 --> 00:56:23,673 Thank God you called. 1677 00:56:23,714 --> 00:56:25,133 Look, I don't wanna- 1678 00:56:25,174 --> 00:56:26,509 Oh, hello? 1679 00:56:26,551 --> 00:56:27,844 Oh, sorry. 1680 00:56:27,885 --> 00:56:29,345 Who is this? 1681 00:56:29,387 --> 00:56:31,180 This is Emma. 1682 00:56:31,222 --> 00:56:32,515 Who's this? 1683 00:56:32,557 --> 00:56:33,349 Oh geez. 1684 00:56:33,391 --> 00:56:34,308 I'm so sorry. 1685 00:56:35,685 --> 00:56:36,978 I think I might have ass            dialed you on Josh's phone. 1686 00:56:37,562 --> 00:56:38,646 Who is this? 1687 00:56:39,856 --> 00:56:42,650 It's Kelly from Josh's work.                  [giggling] 1688 00:56:42,692 --> 00:56:44,735 Josh, oh my gosh, come here. 1689 00:56:44,777 --> 00:56:46,612 I think I might have ass            dialed Emma on your phone. 1690 00:56:46,654 --> 00:56:48,656 I'm so sorry. [giggling] 1691 00:56:48,698 --> 00:56:50,741 I'm such a dumb slut sometimes. 1692 00:56:50,783 --> 00:56:52,160 That's good. That's good. 1693 00:56:52,201 --> 00:56:54,495 Hey, sorry about that. 1694 00:56:54,537 --> 00:56:55,663 Hey. 1695 00:56:55,705 --> 00:56:56,539 Um, 1696 00:56:58,875 --> 00:57:02,587 how are you feeling                   after last night? 1697 00:57:02,628 --> 00:57:04,422 Uh, I don't know. 1698 00:57:04,589 --> 00:57:06,674 I've been better. 1699 00:57:06,716 --> 00:57:08,259 What I said about Marlon- 1700 00:57:08,301 --> 00:57:09,010 [Josh sighs] 1701 00:57:10,344 --> 00:57:11,095 Just, I, I really don't              wanna hear about Marlon 1702 00:57:11,137 --> 00:57:11,679 -right now, okay?                        -I know. 1703 00:57:11,721 --> 00:57:13,055 I'm sorry. 1704 00:57:13,097 --> 00:57:14,307 -I-                          -It was a mistake. 1705 00:57:14,348 --> 00:57:15,433 I, I didn't mean to call you. 1706 00:57:15,475 --> 00:57:16,976 I, uh, I gotta go. 1707 00:57:17,018 --> 00:57:17,727 Um, 1708 00:57:18,936 --> 00:57:21,230 we're just gonna go                   grab some dinner. 1709 00:57:21,272 --> 00:57:23,483 Oh, okay. 1710 00:57:23,524 --> 00:57:25,735 You, you have dinner plans? 1711 00:57:25,776 --> 00:57:30,406 It's like a private work thing,                so, uh... 1712 00:57:30,698 --> 00:57:32,992 Anyway, I gotta go. 1713 00:57:33,034 --> 00:57:33,701 Bye. 1714 00:57:38,331 --> 00:57:39,874 Well, that's done. 1715 00:57:45,922 --> 00:57:46,923 I feel dirty. 1716 00:57:48,883 --> 00:57:50,968 What did I just do? 1717 00:57:51,010 --> 00:57:52,553 I believe my words were                  mean-spirited, 1718 00:57:52,595 --> 00:57:53,971 juvenile and manipulative. 1719 00:57:54,013 --> 00:57:55,973 How could you let me do that? 1720 00:57:56,933 --> 00:57:58,351 I, I actually warned you. 1721 00:57:58,392 --> 00:57:59,227 I have a gift. 1722 00:57:59,268 --> 00:58:00,311 It's guided by a higher power, 1723 00:58:00,353 --> 00:58:02,146 there's nothing I can                    do about it. 1724 00:58:02,188 --> 00:58:04,774 The situation is 100% on you. 1725 00:58:06,359 --> 00:58:08,694 [Josh sighs] 1726 00:58:13,074 --> 00:58:14,825 Like, it's, it's looking                pretty good, right? 1727 00:58:14,867 --> 00:58:17,203 I mean, we can come                     back tomorrow 1728 00:58:17,245 --> 00:58:19,121 and make some last minute           adjustments if we want to. 1729 00:58:19,163 --> 00:58:20,039 But I don't know. 1730 00:58:20,081 --> 00:58:21,749 I think we're pretty much... 1731 00:58:21,791 --> 00:58:23,125 We're ready to go. 1732 00:58:24,877 --> 00:58:27,380 You got any dinner plans? 1733 00:58:27,421 --> 00:58:29,966 You know I'm married, right? 1734 00:58:30,007 --> 00:58:31,842 So what the fuck is                    wrong with you? 1735 00:58:31,884 --> 00:58:35,930 I, I, I thought the three of          us could grab some dinner, 1736 00:58:35,972 --> 00:58:39,058 you, me and Josh, if you             don't already have plans, 1737 00:58:39,100 --> 00:58:41,852 But, uh, really, forget it. 1738 00:58:41,894 --> 00:58:44,105 -I'm, I'm, I'm sorry.                        -No. 1739 00:58:44,146 --> 00:58:45,898 You know what? 1740 00:58:45,940 --> 00:58:47,400 I don't even want to have                dinner with you, 1741 00:58:47,441 --> 00:58:49,860 with either of you                'cause I, I hate dinner. 1742 00:58:49,902 --> 00:58:52,738 I uh, totally was, was joking. 1743 00:58:52,780 --> 00:58:55,449 I don't even eat, so that's... 1744 00:58:55,491 --> 00:58:56,617 Whatever I did, I                     didn't mean it. 1745 00:58:56,659 --> 00:58:57,618 I'm truly sorry. 1746 00:58:57,660 --> 00:58:59,704 And please don't be mad at me. 1747 00:58:59,745 --> 00:59:00,580 [Emma sighs] 1748 00:59:00,621 --> 00:59:01,789 No, it's not you. 1749 00:59:01,831 --> 00:59:04,625 I'm really sorry. [sniffles] 1750 00:59:04,667 --> 00:59:07,253 I just made everything                   really awkward. 1751 00:59:07,295 --> 00:59:10,047 Well, welcome to my world. 1752 00:59:10,089 --> 00:59:13,384 The, the world of awkward,                 awkward world, 1753 00:59:13,426 --> 00:59:15,136 the wonderful world of awkward. 1754 00:59:15,177 --> 00:59:16,220 Just stop. 1755 00:59:16,262 --> 00:59:18,556 Look, Josh and I just have... 1756 00:59:18,598 --> 00:59:20,182 We're just going through               something right now, 1757 00:59:20,224 --> 00:59:22,977 so we can't go for dinner. 1758 00:59:24,353 --> 00:59:26,856 It's just we've always been           able to talk it through, 1759 00:59:26,897 --> 00:59:28,232 always. 1760 00:59:28,274 --> 00:59:30,401 Yeah, I believe it. 1761 00:59:30,443 --> 00:59:31,902 Are you gonna eat that? 1762 00:59:31,944 --> 00:59:34,822 And, but I, I s... 1763 00:59:35,406 --> 00:59:36,282 I screwed up. 1764 00:59:36,324 --> 00:59:38,367 I told him I had a crush. 1765 00:59:38,409 --> 00:59:39,243 Ugh. 1766 00:59:39,285 --> 00:59:40,202 You have a crush? 1767 00:59:41,746 --> 00:59:43,331 I told him I was having intense       sexual fantasies about you 1768 00:59:43,372 --> 00:59:46,167 when we were in an ecstasy                 fueled meltdown 1769 00:59:46,208 --> 00:59:49,211 teeming with paranoia                    and anxiety. 1770 00:59:49,253 --> 00:59:50,171 [Emma sighs] 1771 00:59:50,212 --> 00:59:53,007 I was just a horrible person, 1772 00:59:53,049 --> 00:59:54,508 a stupid person. 1773 00:59:54,550 --> 00:59:56,761 Well, he's not exactly              being a saint, you know, 1774 00:59:56,802 --> 00:59:58,387 trying to make you jealous 1775 00:59:58,429 --> 01:00:01,849 with that phone call tonight           with that girl from work. 1776 01:00:01,891 --> 01:00:04,644 -Wait. Wait.                 -Now, when you say fantasies- 1777 01:00:04,685 --> 01:00:07,813 Wait, you think he was trying          to make me jealous, like, 1778 01:00:07,855 --> 01:00:08,856 on purpose? 1779 01:00:08,898 --> 01:00:10,316 Yeah. 1780 01:00:10,358 --> 01:00:11,776 It seemed pretty obvious            from what you were saying. 1781 01:00:11,817 --> 01:00:14,362 But when you say sexual, 1782 01:00:14,904 --> 01:00:16,656 -what exactly are we doing?                  -Oh my God. 1783 01:00:16,697 --> 01:00:18,282 That is so unlike him. 1784 01:00:19,909 --> 01:00:21,535 That's... 1785 01:00:21,577 --> 01:00:24,205 I can't believe he                     would do that. 1786 01:00:24,246 --> 01:00:29,001 I mean, that's something               I did in eighth grade 1787 01:00:29,043 --> 01:00:30,836 when I was an idiot. 1788 01:00:30,878 --> 01:00:32,838 It's so mean. 1789 01:00:32,880 --> 01:00:35,633 Oh my God. [groans] 1790 01:00:37,468 --> 01:00:38,886 Oh my God, am I... 1791 01:00:39,929 --> 01:00:41,347 Is he an idiot? 1792 01:00:41,389 --> 01:00:43,099 Am I married to an idiot? 1793 01:00:43,140 --> 01:00:44,892 Have I been married to an             idiot for like 10 years 1794 01:00:44,934 --> 01:00:46,060 and didn't know it? 1795 01:00:46,102 --> 01:00:48,562 I mean, all's fair and                    love and war, 1796 01:00:48,604 --> 01:00:49,397 or so they say. 1797 01:00:49,438 --> 01:00:50,398 I mean, I, 1798 01:00:50,439 --> 01:00:53,859 I personally don't advocate for,                   um, 1799 01:00:53,901 --> 01:00:54,735 -idiocy in-                          -How could- 1800 01:00:54,777 --> 01:00:56,696 In love or, or, or- 1801 01:00:56,737 --> 01:00:58,114 I mean, I don't know 1802 01:00:58,155 --> 01:01:00,449 how I could have not seen that,                 though. 1803 01:01:00,491 --> 01:01:03,828 You could fight fire with fire,                you know, 1804 01:01:04,912 --> 01:01:06,497 make him jealous too. 1805 01:01:07,623 --> 01:01:08,374 Oh my... 1806 01:01:10,960 --> 01:01:11,836 I'll be, I'll be back. 1807 01:01:13,254 --> 01:01:16,173 Hey, was I wearing anything           specific in the, in the.. 1808 01:01:16,215 --> 01:01:18,092 [door slams] 1809 01:01:18,134 --> 01:01:19,927 It's a blessing and a cruse. 1810 01:01:19,969 --> 01:01:21,595 But, you know, I'm just                  so good at it. 1811 01:01:21,637 --> 01:01:23,055 I look so cute doing it. 1812 01:01:23,097 --> 01:01:24,348 -[Josh] Yeah.                          -Oh shit. 1813 01:01:24,390 --> 01:01:25,182 She looks pissed. 1814 01:01:25,224 --> 01:01:25,975 [door slams] 1815 01:01:27,143 --> 01:01:27,893 Okay. Well, I'm gonna,                I'm gonna hang back. 1816 01:01:27,935 --> 01:01:30,604 Honey, look, I know that- 1817 01:01:30,646 --> 01:01:31,605 [strike thuds] 1818 01:01:31,647 --> 01:01:32,857 Oh ow! 1819 01:01:32,898 --> 01:01:34,108 You just, you slapped me? 1820 01:01:34,150 --> 01:01:35,526 It was with a mitten. 1821 01:01:35,568 --> 01:01:37,069 What is wrong with you, 1822 01:01:37,111 --> 01:01:38,863 trying to make me jealous? 1823 01:01:38,904 --> 01:01:39,739 [Josh sighs] 1824 01:01:39,780 --> 01:01:40,448 Is that... 1825 01:01:40,489 --> 01:01:41,490 That's what we are now? 1826 01:01:41,532 --> 01:01:42,450 -No, look, look-                    -Like 12-year-olds? 1827 01:01:43,492 --> 01:01:44,910 I regressed, I did                    something stupid, 1828 01:01:44,952 --> 01:01:45,703 I know that. 1829 01:01:46,829 --> 01:01:47,580 But it's 'cause I'm out                 of my mind and I, 1830 01:01:47,621 --> 01:01:48,164 I didn't know what to do. 1831 01:01:48,205 --> 01:01:49,165 But don't you see? 1832 01:01:49,206 --> 01:01:50,666 You saw through that bullshit. 1833 01:01:50,708 --> 01:01:51,959 You're, you know me                 better than anybody. 1834 01:01:52,001 --> 01:01:52,793 You saw right through it. 1835 01:01:52,835 --> 01:01:53,753 -You still came.                           -No. 1836 01:01:53,794 --> 01:01:55,004 I, I didn't. 1837 01:01:55,045 --> 01:01:57,465 I never would've known                if Marlon didn't say 1838 01:01:57,506 --> 01:01:59,842 that you were doing                  this stupid thing. 1839 01:01:59,884 --> 01:02:00,926 Marlon? 1840 01:02:00,968 --> 01:02:02,803 So what, you... 1841 01:02:02,845 --> 01:02:04,847 So you were just                     with Marlon now? 1842 01:02:04,889 --> 01:02:07,308 I was at the gallery               setting up for the show. 1843 01:02:07,349 --> 01:02:08,309 You know, don't turn this into- 1844 01:02:08,350 --> 01:02:09,435 Hold on. I'm just trying... 1845 01:02:09,477 --> 01:02:10,686 I'm just trying, I'm                 trying to understand 1846 01:02:10,728 --> 01:02:11,187 how that conversation                must have played out. 1847 01:02:12,813 --> 01:02:13,981 So you would've had to have        like told him about our issues, 1848 01:02:14,023 --> 01:02:16,358 about our private,                 personal sexual issues. 1849 01:02:17,359 --> 01:02:19,236 We were having dinner. 1850 01:02:19,278 --> 01:02:20,321 I was upset. 1851 01:02:20,362 --> 01:02:21,906 I had to talk to somebody. 1852 01:02:21,947 --> 01:02:23,449 I see. [chuckles] 1853 01:02:23,491 --> 01:02:24,909 I get, I get what this is. 1854 01:02:24,950 --> 01:02:25,576 You, uh, 1855 01:02:27,369 --> 01:02:28,913 you... 1856 01:02:28,954 --> 01:02:30,289 I made you jealous 1857 01:02:30,331 --> 01:02:31,415 and so now you're                   making me jealous. 1858 01:02:31,457 --> 01:02:32,374 Oh my God. 1859 01:02:33,959 --> 01:02:34,710 Seriously? 1860 01:02:35,878 --> 01:02:37,129 This is crazy. 1861 01:02:37,171 --> 01:02:39,006 That was Marlon's suggestion. 1862 01:02:39,048 --> 01:02:41,133 Why does every man                     suddenly think- 1863 01:02:41,175 --> 01:02:43,844 -Oh Marlon, Ma, Ma, Ma-             -That that's a good idea. 1864 01:02:43,886 --> 01:02:46,514 Marlon suggested that you         should make me jealous, right? 1865 01:02:46,555 --> 01:02:47,306 That's what you're saying? 1866 01:02:48,390 --> 01:02:49,183 He suggested that you                  make me jealous? 1867 01:02:49,225 --> 01:02:50,893 Can we have a conversation, 1868 01:02:50,935 --> 01:02:53,020 like a normal human                     conversation? 1869 01:02:53,062 --> 01:02:54,855 -Ah.                        -When did we transform 1870 01:02:54,897 --> 01:02:57,024 -into crazy people?                         -Oh. 1871 01:02:57,066 --> 01:02:58,651 And by we, I mean you. 1872 01:02:58,692 --> 01:02:59,568 What is- 1873 01:02:59,610 --> 01:03:01,862 Can I just ask you something? 1874 01:03:01,904 --> 01:03:02,613 Tell me the truth. 1875 01:03:04,114 --> 01:03:04,990 Did Marlon come over to the        house after I left last night? 1876 01:03:05,032 --> 01:03:05,950 Oh my God. 1877 01:03:07,451 --> 01:03:09,578 [Josh] Did he, like, did              he kiss you? Did he... 1878 01:03:09,620 --> 01:03:10,538 What was it? 1879 01:03:11,956 --> 01:03:12,957 Did he lift you up on the         desk and pull off your panties 1880 01:03:12,998 --> 01:03:14,542 -and penet-                      -Yes. Yes, he did. 1881 01:03:14,583 --> 01:03:18,295 Yes. We had angry, angry              sex on our marital bed. 1882 01:03:18,337 --> 01:03:21,382 -And he, he drilled me so hard.      -Ah, ah, you think, you think 1883 01:03:21,423 --> 01:03:22,842 -this is really funny?                -And I, I got hungry. 1884 01:03:22,883 --> 01:03:23,843 -No, no!                               -Huh? 1885 01:03:23,884 --> 01:03:24,885 [Emma] Then I ordered pizza. 1886 01:03:24,927 --> 01:03:25,719 Yeah, yeah, this is- 1887 01:03:25,761 --> 01:03:27,555 I banged the pizza guy too. 1888 01:03:27,596 --> 01:03:29,974 And then there was                     also a plumber, 1889 01:03:30,015 --> 01:03:32,393 and the plumber did that thing, 1890 01:03:32,434 --> 01:03:33,894 that [blows raspberry] 1891 01:03:33,936 --> 01:03:36,647 thing that they do in the             pornos where all the j, 1892 01:03:36,689 --> 01:03:38,190 the jizz all over my... 1893 01:03:38,232 --> 01:03:39,984 I couldn't even see. 1894 01:03:40,025 --> 01:03:44,071 And it was like all the             things in all the pornos. 1895 01:03:44,113 --> 01:03:44,905 [Josh] Wow. 1896 01:03:44,947 --> 01:03:46,031 Are you se... 1897 01:03:46,073 --> 01:03:47,741 Of, of course I                    didn't do anything. 1898 01:03:47,783 --> 01:03:49,243 I don't know. 1899 01:03:49,285 --> 01:03:50,327 I don't know. 1900 01:03:50,369 --> 01:03:53,455 I don't know what to think.                   [scoffs] 1901 01:03:53,497 --> 01:03:55,165 You're walking away? 1902 01:03:56,792 --> 01:03:58,586 You're getting in your car? 1903 01:03:58,627 --> 01:04:00,087 [engine sputters and revs] 1904 01:04:00,129 --> 01:04:02,047 You're starting your car? 1905 01:04:03,299 --> 01:04:04,466 [car engine revving] 1906 01:04:04,508 --> 01:04:07,136 And you're driving away. 1907 01:04:07,177 --> 01:04:09,638 [pensive music] 1908 01:04:29,241 --> 01:04:31,201 Jesus. Fuck! 1909 01:04:31,243 --> 01:04:32,953 What are you doing here                  on a Saturday? 1910 01:04:32,995 --> 01:04:33,704 Mm-hmm. 1911 01:04:36,582 --> 01:04:38,709 Wait, don't you have your                 wife's gallery, 1912 01:04:38,751 --> 01:04:40,127 showy thing tonight? 1913 01:04:40,169 --> 01:04:40,794 You're going to that, right? 1914 01:04:40,836 --> 01:04:42,129 No. 1915 01:04:42,171 --> 01:04:44,465 Tell me you're going to that. 1916 01:04:44,506 --> 01:04:45,466 Okay. 1917 01:04:46,759 --> 01:04:48,761 So if you're not gonna              go see your wife tonight, 1918 01:04:48,802 --> 01:04:50,471 what are you gonna do? 1919 01:04:50,512 --> 01:04:52,598 Oh, I'm thinking I'd                  order Indian food, 1920 01:04:52,640 --> 01:04:56,185 watch some TV,                    possibly kill myself. 1921 01:04:56,769 --> 01:04:57,978 All right. 1922 01:04:58,020 --> 01:04:58,729 You're coming to a                     party with me. 1923 01:04:58,771 --> 01:04:59,813 Come on. 1924 01:04:59,855 --> 01:05:00,564 [scoffs] That is... 1925 01:05:01,690 --> 01:05:02,650 There's no way that                  that is happening. 1926 01:05:02,691 --> 01:05:04,652 Yeah, you need the distraction. 1927 01:05:04,693 --> 01:05:06,028 Yeah. You know what? 1928 01:05:06,070 --> 01:05:07,363 I'm just gonna stick                with the suicide plan. 1929 01:05:07,404 --> 01:05:09,573 Thanks, though, for offering. 1930 01:05:09,615 --> 01:05:10,407 [pills rattling] 1931 01:05:10,449 --> 01:05:11,367 It's gonna be fun. 1932 01:05:11,408 --> 01:05:12,159 [Josh] Yeah, 1933 01:05:13,535 --> 01:05:14,370 a bunch of millennials         posting photos of themselves? 1934 01:05:14,411 --> 01:05:15,829 No, thank you. 1935 01:05:16,038 --> 01:05:18,165 No, it's actually gonna              be a bunch of hipsters 1936 01:05:18,207 --> 01:05:20,125 drinking craft beer                   outta Mason jars. 1937 01:05:20,167 --> 01:05:22,503 Oh my God, that's so much worse. 1938 01:05:24,630 --> 01:05:26,840 You got your car with you? 1939 01:05:27,883 --> 01:05:28,884 Yeah. Why? 1940 01:05:28,926 --> 01:05:30,010 Great. 1941 01:05:30,052 --> 01:05:32,179 You're gonna take me                     to the party. 1942 01:05:32,221 --> 01:05:33,013 -Uh-                               -Come on. 1943 01:05:34,473 --> 01:05:36,016 You're not gonna get these       back until you come with me. 1944 01:05:36,058 --> 01:05:37,101 [Josh] Ugh. 1945 01:05:38,227 --> 01:05:39,645 See where it's going? 1946 01:05:39,687 --> 01:05:40,813 -Let's go.                       -[Josh] Oh my God. 1947 01:05:40,854 --> 01:05:42,523 -Ugh.                                -Ooh. 1948 01:05:42,564 --> 01:05:44,650 That's really gross. 1949 01:05:44,692 --> 01:05:46,026 You, you can, you can              just keep all that stuff. 1950 01:05:46,068 --> 01:05:47,027 I don't need those things. 1951 01:05:47,069 --> 01:05:48,946 [Kelly] Let's go, Josh. 1952 01:05:50,864 --> 01:05:53,283 Do I have, do I have to? 1953 01:05:53,325 --> 01:05:55,202 [pensive music] 1954 01:05:55,244 --> 01:05:58,831 [recorded voice                     speaking faintly] 1955 01:05:58,872 --> 01:06:00,332 Josh, where the hell are you? 1956 01:06:00,374 --> 01:06:02,668 You're not at the motel,              you're not at, at home. 1957 01:06:02,710 --> 01:06:04,044 Your car's not in the driveway. 1958 01:06:04,086 --> 01:06:06,880 I, I, I need to get back               to the gallery, just, 1959 01:06:06,922 --> 01:06:09,091 can you please call me back? 1960 01:06:09,133 --> 01:06:09,925 [gnome clinks] 1961 01:06:09,967 --> 01:06:10,843 Shit. 1962 01:06:11,510 --> 01:06:14,430 [gnome clinking] 1963 01:06:15,180 --> 01:06:16,849 [dog barking] 1964 01:06:16,890 --> 01:06:19,852 [mellow jazz music] 1965 01:06:19,893 --> 01:06:22,855 [indistinct chatter] 1966 01:06:24,106 --> 01:06:25,899 Uh, okay, you're her husband. 1967 01:06:25,941 --> 01:06:27,276 Congratulations. 1968 01:06:27,317 --> 01:06:28,318 Another new husband. 1969 01:06:28,360 --> 01:06:30,112 Do you want some art                     to celebrate? 1970 01:06:30,154 --> 01:06:32,573 I always, always appreciate           it when you buy something 1971 01:06:32,614 --> 01:06:35,409 with each 'cause I think we         still got a couple paintings. 1972 01:06:35,451 --> 01:06:37,286 That one might be available,                 I'm not sure. 1973 01:06:37,327 --> 01:06:40,039 This one, I just sold for an          exorbitant amount of money. 1974 01:06:40,080 --> 01:06:40,998 That guy did not seem- 1975 01:06:41,040 --> 01:06:44,001 [overlapping chatter] 1976 01:06:45,294 --> 01:06:47,588 Nobody believes the                     artist is 15. 1977 01:06:47,629 --> 01:06:49,590 She's selling like hot cakes, 1978 01:06:49,882 --> 01:06:52,509 which is a very                 confusing expression 1979 01:06:52,551 --> 01:06:54,428 'cause I don't know about you, 1980 01:06:54,470 --> 01:06:58,223 but after, like, one hot              cake I'm totally full. 1981 01:06:58,265 --> 01:07:01,143 [indistinct chatter] 1982 01:07:03,479 --> 01:07:04,855 I'm so sorry. 1983 01:07:04,897 --> 01:07:07,441 I have to get outta here. 1984 01:07:07,483 --> 01:07:08,358 Yeah. 1985 01:07:08,400 --> 01:07:09,568 I, I'll walk you. 1986 01:07:10,986 --> 01:07:13,030 [faint funky music] 1987 01:07:13,072 --> 01:07:15,282 You got to butter me up 1988 01:07:15,324 --> 01:07:17,659 [funky music] 1989 01:07:19,411 --> 01:07:20,370 Okay, look, 1990 01:07:20,412 --> 01:07:21,246 I got you here safe, 1991 01:07:21,288 --> 01:07:23,791 and I'm gonna go now, okay? 1992 01:07:23,832 --> 01:07:25,584 -Put arm around me.                        -What? 1993 01:07:25,626 --> 01:07:26,376 Just put your arm around me. 1994 01:07:26,418 --> 01:07:27,169 Why are you doing this? 1995 01:07:27,211 --> 01:07:28,128 Because... 1996 01:07:29,046 --> 01:07:30,672 Just- 1997 01:07:30,714 --> 01:07:32,382 It's the married guy. 1998 01:07:32,424 --> 01:07:33,842 -Stop staring.                            -Oh. 1999 01:07:34,093 --> 01:07:35,928 Jesus Christ. Stop it. 2000 01:07:35,969 --> 01:07:37,346 -Stop staring at him.                       -What? 2001 01:07:37,387 --> 01:07:39,389 Okay, I just need to keep           your eyes on me, all right? 2002 01:07:39,431 --> 01:07:40,891 Keep your eyes on me. 2003 01:07:40,933 --> 01:07:42,267 Keep your eyes on me and                  just look at me 2004 01:07:42,309 --> 01:07:43,352 as if I'm, like, I'm super hot. 2005 01:07:43,393 --> 01:07:44,853 -Oh my God.                         -Just do it. 2006 01:07:44,895 --> 01:07:45,646 Oh, I'm sorry. 2007 01:07:47,022 --> 01:07:48,732 After all the shit you gave            me about playing games? 2008 01:07:48,774 --> 01:07:49,775 What the hell? 2009 01:07:49,817 --> 01:07:51,652 Because you are old. 2010 01:07:51,693 --> 01:07:53,112 'Cause you should know better. 2011 01:07:53,153 --> 01:07:55,239 Oh my God. Please, Josh. 2012 01:07:55,280 --> 01:07:56,490 Come on. 2013 01:07:56,532 --> 01:07:58,450 It's about damage                    control tonight. 2014 01:07:58,492 --> 01:07:59,993 I really need your help. 2015 01:08:00,035 --> 01:08:01,495 Things are a little bit                 rocky with Gary, 2016 01:08:01,537 --> 01:08:03,956 and I just need to nudge                  back in there. 2017 01:08:03,997 --> 01:08:04,665 I thought your generation 2018 01:08:05,958 --> 01:08:06,917 was supposed to be, like,            evolved and, like, woke. 2019 01:08:06,959 --> 01:08:08,001 Don't say woke! 2020 01:08:08,043 --> 01:08:09,419 -What?                    -God, you're so embarrassing. 2021 01:08:09,461 --> 01:08:10,295 God! 2022 01:08:12,881 --> 01:08:13,632 All right, game on. 2023 01:08:13,674 --> 01:08:14,550 What? 2024 01:08:14,591 --> 01:08:15,467 Grab a, grab a tit. 2025 01:08:15,509 --> 01:08:16,343 No, I'm not do... 2026 01:08:16,384 --> 01:08:18,344 I'm not, I'm not doing this. 2027 01:08:18,387 --> 01:08:19,221 No way. 2028 01:08:19,263 --> 01:08:21,013 [funky music continues] 2029 01:08:21,056 --> 01:08:21,848 Fine. 2030 01:08:23,308 --> 01:08:24,726 I'll do it myself. 2031 01:08:27,980 --> 01:08:31,024 Butter me up 2032 01:08:31,066 --> 01:08:35,904 You've got to butter me up 2033 01:08:36,487 --> 01:08:39,491 Butter me up 2034 01:08:39,533 --> 01:08:44,204 You got to butter me up 2035 01:08:44,788 --> 01:08:47,833 Butter me up 2036 01:08:47,875 --> 01:08:52,713 You've got to butter me up 2037 01:08:53,297 --> 01:08:56,341 Butter me up 2038 01:08:56,383 --> 01:08:59,719 You got to butter me up 2039 01:09:01,179 --> 01:09:04,016 You never fucking listen to me! 2040 01:09:04,057 --> 01:09:06,226 This is what I fucking                  hated about you. 2041 01:09:06,268 --> 01:09:08,228 Get the fuck out my life. 2042 01:09:10,230 --> 01:09:12,941 Butter me up 2043 01:09:12,982 --> 01:09:14,401 Shake it, baby girl 2044 01:09:14,442 --> 01:09:16,904 Butter me up 2045 01:09:19,947 --> 01:09:21,825 [Josh] Hey, Kelly, wait. 2046 01:09:21,866 --> 01:09:23,285 -I'm fine.                    -Could you just hold up? 2047 01:09:23,326 --> 01:09:24,076 [Kelly] No, it's fine, Josh. 2048 01:09:24,119 --> 01:09:24,911 Leave me alone. 2049 01:09:26,079 --> 01:09:28,540 [Josh] Look, hey, just                take, take a breath. 2050 01:09:31,375 --> 01:09:32,710 [pensive music] 2051 01:09:32,753 --> 01:09:34,379 I just wish we could go back 2052 01:09:34,420 --> 01:09:36,464 to the way we were a week ago. 2053 01:09:36,505 --> 01:09:39,759 I mean, sex was, non-existent, 2054 01:09:39,884 --> 01:09:42,304 but we didn't care. 2055 01:09:45,182 --> 01:09:49,311 I mean, it wasn't perfect            but at least I was happy. 2056 01:09:49,353 --> 01:09:50,437 We were happy. 2057 01:09:52,105 --> 01:09:53,899 Every relationship I've                  ever had ended 2058 01:09:53,941 --> 01:09:56,360 'cause the passion fizzled out, 2059 01:09:56,401 --> 01:09:57,903 and the sex always suffers. 2060 01:09:57,945 --> 01:10:00,113 Anyone who tells you                  otherwise is lying. 2061 01:10:02,157 --> 01:10:05,160 I've never been able to                  make it stick. 2062 01:10:06,286 --> 01:10:08,330 And look at me, I'm alone. 2063 01:10:10,791 --> 01:10:12,542 [Emma sighs] 2064 01:10:12,584 --> 01:10:13,627 What? 2065 01:10:13,669 --> 01:10:14,962 -You want more?                         -No, no. 2066 01:10:15,003 --> 01:10:16,129 -I've had enough.                  -You want more wine? 2067 01:10:16,171 --> 01:10:17,297 Trust me. 2068 01:10:17,339 --> 01:10:17,965 -I've had more than-                  -No, you need more. 2069 01:10:18,006 --> 01:10:18,924 No, don't do that. 2070 01:10:18,966 --> 01:10:22,010 Oh, that's [mumbling]. 2071 01:10:23,929 --> 01:10:26,640 Oh God. 2072 01:10:26,890 --> 01:10:29,059 Hang on, I'm just gonna... 2073 01:10:29,101 --> 01:10:29,726 [faint rap music] 2074 01:10:29,768 --> 01:10:32,312 [message typing] 2075 01:10:32,354 --> 01:10:34,022 Hey, stop texting. 2076 01:10:35,190 --> 01:10:37,567 Stop texting, I'm right here. 2077 01:10:42,030 --> 01:10:42,781 Thank you. 2078 01:10:44,157 --> 01:10:45,284 I'll take that. 2079 01:10:49,371 --> 01:10:50,455 It tastes like shit. 2080 01:10:50,497 --> 01:10:51,957 [Josh chuckles] 2081 01:10:51,999 --> 01:10:54,501 [faint rap music] 2082 01:10:54,543 --> 01:10:55,544 I'm sorry. [laughs] 2083 01:10:55,585 --> 01:10:57,129 I'm, 2084 01:10:57,170 --> 01:10:58,171 I'm, I'm, 2085 01:10:58,213 --> 01:10:59,214 I'm not good at this                    sort of thing. 2086 01:10:59,256 --> 01:11:00,048 Is that... 2087 01:11:00,090 --> 01:11:00,966 Are you... 2088 01:11:01,008 --> 01:11:02,175 Is that a, like, maybe... 2089 01:11:02,217 --> 01:11:03,135 Are you thinking of... 2090 01:11:04,344 --> 01:11:05,137 You're not thinking of                kissing me, are you? 2091 01:11:05,178 --> 01:11:05,929 Just... 2092 01:11:07,306 --> 01:11:08,140 I... 2093 01:11:09,224 --> 01:11:09,933 Maybe I am. 2094 01:11:11,685 --> 01:11:13,270 Oh my God. 2095 01:11:13,312 --> 01:11:14,980 -You are.                           -I mean, I- 2096 01:11:15,022 --> 01:11:16,606 Eh, wow, that's- 2097 01:11:16,648 --> 01:11:17,441 No, I... 2098 01:11:18,817 --> 01:11:19,609 What? 2099 01:11:20,819 --> 01:11:23,697 Wait, did you wanna kiss me?                  [chuckles] 2100 01:11:24,031 --> 01:11:25,532 No, you, you are, you are- 2101 01:11:25,574 --> 01:11:26,408 -Who not?                        -Cause you're... 2102 01:11:27,868 --> 01:11:29,161 Well, you're clearly not in          the appropriate head space 2103 01:11:29,202 --> 01:11:30,370 to kiss anybody right now. 2104 01:11:30,412 --> 01:11:31,330 What are you trying to say? 2105 01:11:31,371 --> 01:11:33,206 And, well, neither am I. 2106 01:11:33,248 --> 01:11:35,375 I mean, I'm, I'm not in             that space either, okay? 2107 01:11:35,417 --> 01:11:36,293 -Neither of us-                  -I think you just made 2108 01:11:36,335 --> 01:11:38,003 a pretty good argument. 2109 01:11:38,045 --> 01:11:40,756 [faint rap music] 2110 01:11:42,424 --> 01:11:45,510 Well, any woman or                    man would be lu- 2111 01:11:46,636 --> 01:11:49,181 [Emma moaning] 2112 01:11:56,646 --> 01:11:57,856 [Marlon chuckles] 2113 01:11:59,900 --> 01:12:00,692 Okay. 2114 01:12:01,777 --> 01:12:02,861 Wow. 2115 01:12:02,903 --> 01:12:03,653 That was... 2116 01:12:05,822 --> 01:12:06,656 Wow. 2117 01:12:08,575 --> 01:12:09,326 Thanks. 2118 01:12:10,494 --> 01:12:12,120 I took an online course. 2119 01:12:12,162 --> 01:12:14,081 If that's any indication 2120 01:12:14,122 --> 01:12:17,292 of what sex would be                    like with you, 2121 01:12:17,918 --> 01:12:19,628 it would be like that. 2122 01:12:21,129 --> 01:12:22,422 Yeah, of course, it would be. 2123 01:12:22,464 --> 01:12:26,093 Of course, 'cause I'm in                 vulnerable place 2124 01:12:26,134 --> 01:12:29,763 and everything's raw and, um... 2125 01:12:30,180 --> 01:12:32,849 And of course it's great                 right now, right? 2126 01:12:32,891 --> 01:12:37,437 Because you're new and things           with me and Josh are... 2127 01:12:37,479 --> 01:12:40,816 It's probably this                really distorted filter. 2128 01:12:43,110 --> 01:12:45,487 So, no more kissing? 2129 01:12:47,072 --> 01:12:48,281 Oh, sorry. 2130 01:12:48,323 --> 01:12:49,032 Yep. 2131 01:12:50,200 --> 01:12:50,992 Oh gosh. 2132 01:12:52,160 --> 01:12:55,747 [pensive music] 2133 01:13:09,719 --> 01:13:10,470 [icicle shatters] 2134 01:13:11,388 --> 01:13:12,347 [gnome clinks] 2135 01:13:12,389 --> 01:13:13,390 [Josh snoring] 2136 01:13:13,432 --> 01:13:14,141 Ah. 2137 01:13:18,562 --> 01:13:19,813 Morning, sexy. 2138 01:13:22,274 --> 01:13:23,108 Oh, no. 2139 01:13:23,150 --> 01:13:23,817 No, no, no, no, no. 2140 01:13:23,859 --> 01:13:25,610 No. 2141 01:13:25,652 --> 01:13:26,736 [Kelly] Would you relax? 2142 01:13:26,778 --> 01:13:28,238 We made out and you felt                  me up a little, 2143 01:13:28,280 --> 01:13:29,322 that was it. 2144 01:13:29,364 --> 01:13:32,325 Oh, I'm, I'm, I'm a monster. 2145 01:13:32,367 --> 01:13:33,493 I'm a horrible person. 2146 01:13:33,535 --> 01:13:36,246 I've done a very, very,                  very bad thing. 2147 01:13:36,288 --> 01:13:39,124 Dude, you were trying                to cheer me up, okay? 2148 01:13:39,166 --> 01:13:41,001 I was all conflicted over                 the Gary thing 2149 01:13:41,042 --> 01:13:43,295 and you were just                   helping me move on. 2150 01:13:43,336 --> 01:13:44,463 You're a good friend. 2151 01:13:44,504 --> 01:13:46,590 I've ruined everything forever. 2152 01:13:46,631 --> 01:13:47,382 Um, 2153 01:13:48,800 --> 01:13:51,887 and I'm in love with you. 2154 01:13:58,852 --> 01:13:59,644 Oh. 2155 01:14:04,232 --> 01:14:05,650 Hey, Kelly, I'm... 2156 01:14:08,737 --> 01:14:09,821 I, I don't know what to say. 2157 01:14:09,863 --> 01:14:11,239 I ha, I had no idea. 2158 01:14:12,741 --> 01:14:14,409 Well, things between                     you and Emma 2159 01:14:14,451 --> 01:14:15,827 look like they're falling apart, 2160 01:14:15,869 --> 01:14:19,998 so I just wanted you to                  know I'm here. 2161 01:14:21,166 --> 01:14:24,377 I mean, we have fun                together, we get along. 2162 01:14:25,754 --> 01:14:26,880 I'm super fun. 2163 01:14:29,758 --> 01:14:32,177 I think you could do                     a lot worse. 2164 01:14:32,219 --> 01:14:33,720 Oh God. No. 2165 01:14:33,970 --> 01:14:35,555 I mean, of course... 2166 01:14:35,597 --> 01:14:36,515 Worse? 2167 01:14:36,556 --> 01:14:38,642 Look, you're, you're amazing. 2168 01:14:38,683 --> 01:14:39,476 I know. 2169 01:14:40,852 --> 01:14:41,645 So? 2170 01:14:46,441 --> 01:14:48,693 I'm, I'm in love with Emma. 2171 01:14:48,735 --> 01:14:50,820 She's the love of my life. 2172 01:14:50,862 --> 01:14:52,822 I'm sorry. What was that? 2173 01:14:52,864 --> 01:14:55,575 She, she's the one. 2174 01:14:55,617 --> 01:14:57,410 She's always been                     the one for me. 2175 01:14:57,452 --> 01:15:00,914 I'm, I wanna be with                     her forever. 2176 01:15:01,206 --> 01:15:03,667 -I mean, no matter what-                   -Come again. 2177 01:15:06,127 --> 01:15:07,879 [suspenseful music] 2178 01:15:07,921 --> 01:15:08,880 Oh my God. 2179 01:15:08,922 --> 01:15:11,841 You, you fucking with me again! 2180 01:15:11,883 --> 01:15:13,343 -Whoa!                          -Well, it worked. 2181 01:15:13,385 --> 01:15:15,512 You know what? 2182 01:15:15,554 --> 01:15:17,430 You, you know, you                     have a problem. 2183 01:15:17,472 --> 01:15:18,306 You have a series of problems. 2184 01:15:18,348 --> 01:15:19,849 You're disturbed. 2185 01:15:19,891 --> 01:15:21,184 Um, I just saved your marriage, 2186 01:15:21,226 --> 01:15:22,435 so you're welcome. 2187 01:15:22,477 --> 01:15:24,229 Please. You don't even                believe in marriage. 2188 01:15:24,271 --> 01:15:26,398 No, just because I                     think monogamy 2189 01:15:26,439 --> 01:15:29,067 is a fundamentally flawed            and antiquated construct 2190 01:15:29,109 --> 01:15:30,777 doesn't mean it's                 bullshit for everyone. 2191 01:15:30,819 --> 01:15:34,406 And you have to go pick up                 your offspring. 2192 01:15:34,781 --> 01:15:37,284 Hey, is this room on                   your credit card? 2193 01:15:37,325 --> 01:15:38,618 Yeah. Why? 2194 01:15:38,660 --> 01:15:42,205 Great. I'm gonna order                    room service. 2195 01:15:42,247 --> 01:15:43,415 Oh, hey. 2196 01:15:43,456 --> 01:15:44,207 Hey. Psst. 2197 01:15:44,249 --> 01:15:45,417 Yeah. 2198 01:15:45,458 --> 01:15:46,876 Happy anniversary. 2199 01:15:49,421 --> 01:15:50,589 Oh shit. 2200 01:15:50,630 --> 01:15:51,631 [Kelly laughs] 2201 01:15:51,673 --> 01:15:52,549 Right. 2202 01:15:52,591 --> 01:15:55,677 [door clicks and slams] 2203 01:16:00,098 --> 01:16:02,267 [Kelly sighs] 2204 01:16:02,309 --> 01:16:05,186 [notification beeps] 2205 01:16:09,774 --> 01:16:12,694 [suspenseful music] 2206 01:16:18,116 --> 01:16:21,036 [heels clicking] 2207 01:16:28,543 --> 01:16:29,336 Josh? 2208 01:16:32,213 --> 01:16:34,674 [door creaks] 2209 01:16:36,926 --> 01:16:40,013 [Emma gasps] 2210 01:16:40,055 --> 01:16:41,097 Em, we gotta go! 2211 01:16:41,139 --> 01:16:42,557 We're gonna be late! 2212 01:16:44,809 --> 01:16:46,019 Em? 2213 01:16:46,061 --> 01:16:48,772 [suspenseful music] 2214 01:16:56,529 --> 01:16:59,449 [message typing] 2215 01:17:05,205 --> 01:17:07,540 Wendy, what the fuck? 2216 01:17:07,582 --> 01:17:08,375 What? 2217 01:17:09,501 --> 01:17:10,919 Where's Josh? 2218 01:17:10,960 --> 01:17:12,962 I'm sorry, I, I, I just... 2219 01:17:13,004 --> 01:17:13,838 I didn't mean to trick you. 2220 01:17:15,090 --> 01:17:15,757 I just didn't know how               else to get you alone. 2221 01:17:15,799 --> 01:17:16,758 I needed to talk to you. 2222 01:17:16,800 --> 01:17:17,926 Now? 2223 01:17:17,967 --> 01:17:19,386 In a motel? 2224 01:17:19,427 --> 01:17:20,762 Well, you said you'd                     never had sex 2225 01:17:20,804 --> 01:17:23,306 on a swing before, right? 2226 01:17:23,348 --> 01:17:24,516 There's a swing. 2227 01:17:26,434 --> 01:17:27,852 Oh my God. Jesus. 2228 01:17:27,894 --> 01:17:28,645 That... 2229 01:17:28,687 --> 01:17:30,021 I... 2230 01:17:30,063 --> 01:17:32,857 Wendy, I was just, like,                   spitballing. 2231 01:17:32,899 --> 01:17:35,860 You, you'd said you                 wanted to try a swing 2232 01:17:35,902 --> 01:17:38,947 and Josh never done                     that for you. 2233 01:17:38,988 --> 01:17:42,742 And I think, I think things            between you are broken. 2234 01:17:42,784 --> 01:17:45,328 Actually, my                    relationship with Josh 2235 01:17:45,370 --> 01:17:48,206 is the only thing that                    isn't broken. 2236 01:17:48,248 --> 01:17:52,419 Wendy, I'm so sorry for fucking        everything up between us, 2237 01:17:52,460 --> 01:17:53,545 okay? 2238 01:17:53,586 --> 01:17:54,546 I'm really sorry. 2239 01:17:54,587 --> 01:17:55,880 I came alive that night, 2240 01:17:55,922 --> 01:17:57,090 and you woke me up. 2241 01:17:57,132 --> 01:17:59,008 And I know you felt                    something too. 2242 01:17:59,050 --> 01:18:01,678 Just give me one more chance. 2243 01:18:01,720 --> 01:18:03,722 I didn't, I was faking. 2244 01:18:03,763 --> 01:18:04,597 I'm sorry. 2245 01:18:04,639 --> 01:18:05,682 I didn't. 2246 01:18:05,724 --> 01:18:06,641 I... 2247 01:18:07,976 --> 01:18:08,518 And we already tried that,            and look where it got us. 2248 01:18:08,560 --> 01:18:09,269 Look at this. 2249 01:18:09,310 --> 01:18:10,270 This is weird. 2250 01:18:11,771 --> 01:18:13,898 Okay, so fine. 2251 01:18:13,940 --> 01:18:15,400 So you just wanna make                out a little or, or- 2252 01:18:15,442 --> 01:18:16,234 No! 2253 01:18:16,276 --> 01:18:17,277 No! 2254 01:18:17,318 --> 01:18:19,946 Well, wh, what about                    the sex swing? 2255 01:18:21,239 --> 01:18:22,490 You have no idea how                  hard it was for me 2256 01:18:22,532 --> 01:18:24,534 to put up that thing. 2257 01:18:24,576 --> 01:18:26,161 I don't, I don't wanna make out. 2258 01:18:26,202 --> 01:18:28,329 I don't wanna have sex               on the sex swing. Ugh. 2259 01:18:28,371 --> 01:18:29,831 I just want, 2260 01:18:29,873 --> 01:18:34,127 I just wanna erase everything          and have my friend back, 2261 01:18:34,169 --> 01:18:35,962 okay? 2262 01:18:36,004 --> 01:18:38,089 Can I please have my                  friend back, like, 2263 01:18:38,131 --> 01:18:41,301 without the sex stuff, please? 2264 01:18:43,511 --> 01:18:44,596 Yes. 2265 01:18:44,637 --> 01:18:46,973 You can have your friend back. 2266 01:18:48,141 --> 01:18:52,729 You know, maybe once               in a while down the road, 2267 01:18:52,771 --> 01:18:56,065 if we're really drunk some           time and the vibe is right- 2268 01:18:56,107 --> 01:18:57,233 -No.                                 -No? 2269 01:18:57,275 --> 01:18:58,318 Not gonna happen. 2270 01:18:58,359 --> 01:19:00,236 Not gonna happen. 2271 01:19:00,278 --> 01:19:02,280 [whimsical music] 2272 01:19:02,322 --> 01:19:03,948 If I go to leave, 2273 01:19:03,990 --> 01:19:07,160 you promise you're not gonna            punch me in the throat? 2274 01:19:07,202 --> 01:19:10,163 I promise I will not               punch you in the throat. 2275 01:19:12,582 --> 01:19:14,167 You have to really push. 2276 01:19:14,209 --> 01:19:15,794 Tricky one. 2277 01:19:15,835 --> 01:19:17,003 [door slams] 2278 01:19:17,045 --> 01:19:19,672 [whimsical music] 2279 01:19:24,886 --> 01:19:27,263 [door creaks] 2280 01:19:27,305 --> 01:19:28,556 Dawn? 2281 01:19:28,598 --> 01:19:29,349 Gracie? 2282 01:19:32,644 --> 01:19:34,062 [All] Surprise! 2283 01:19:37,482 --> 01:19:38,399 [Dawn] Daddy! 2284 01:19:38,441 --> 01:19:39,609 Hey. Oh. 2285 01:19:39,651 --> 01:19:41,653 -Happy Anniversary.               -Oh, were you surprised? 2286 01:19:41,694 --> 01:19:43,154 Yes, I was surprised. 2287 01:19:43,196 --> 01:19:45,406 [Dawn] Where's Mommy? 2288 01:19:45,448 --> 01:19:46,324 That's... 2289 01:19:46,366 --> 01:19:48,827 I'm gonna tell you in one sec, 2290 01:19:48,868 --> 01:19:51,162 so just hold, hold on. 2291 01:19:51,204 --> 01:19:52,121 Wow. 2292 01:19:52,163 --> 01:19:54,833 Arthur, worth the surprise. 2293 01:19:54,874 --> 01:19:57,377 Well, I thought it'd be good        for you guys to come back here. 2294 01:19:57,418 --> 01:19:58,419 Old memories. 2295 01:19:58,461 --> 01:20:01,005 [indistinct chatter] 2296 01:20:01,047 --> 01:20:03,716 -[Josh] Yeah.                    -So where's my Emma? 2297 01:20:03,758 --> 01:20:04,884 Ha! 2298 01:20:04,926 --> 01:20:06,135 Right. One... 2299 01:20:06,177 --> 01:20:07,178 I will get to that. 2300 01:20:07,220 --> 01:20:08,054 Hi, everybody. 2301 01:20:08,096 --> 01:20:08,972 [Crowd] Hi. 2302 01:20:09,013 --> 01:20:10,557 Thank you for being here. 2303 01:20:10,598 --> 01:20:12,016 Oh, hello? 2304 01:20:12,058 --> 01:20:13,017 That's, uh... 2305 01:20:13,059 --> 01:20:15,562 Oh, that seems unnecessary. 2306 01:20:15,603 --> 01:20:16,479 Thank you. 2307 01:20:18,064 --> 01:20:21,192 Um, so it's really, uh, it's        unexpected to see you all here. 2308 01:20:21,234 --> 01:20:22,652 This is, uh... 2309 01:20:22,694 --> 01:20:24,320 It's been a long time since            I've been in this room. 2310 01:20:24,362 --> 01:20:27,574 And, um, you know, seeing          all your familiar faces here, 2311 01:20:27,615 --> 01:20:28,449 it's weird. 2312 01:20:29,576 --> 01:20:30,243 It's like, 'cause it's                   out of context. 2313 01:20:30,285 --> 01:20:31,744 -[Grace] Dad?                           -Yeah. 2314 01:20:31,786 --> 01:20:33,246 You're being super awkward. 2315 01:20:33,288 --> 01:20:35,248 [group laughing] 2316 01:20:35,290 --> 01:20:36,040 -[woman] Yep.                        -[man] Yeah. 2317 01:20:36,082 --> 01:20:38,001 Seriously, where's Mom? 2318 01:20:39,127 --> 01:20:40,670 Mom? Where's Mom? 2319 01:20:42,171 --> 01:20:45,425 So I bet you're all               wondering where Emma is. 2320 01:20:45,466 --> 01:20:48,595 Funny story. [chuckles] 2321 01:20:51,514 --> 01:20:54,976 You know how sometimes you,           when you wake up, right? 2322 01:20:55,018 --> 01:20:55,935 So Emma... 2323 01:20:55,977 --> 01:20:58,646 So this is, this is a good one. 2324 01:20:58,688 --> 01:21:00,607 So your mom, when your               mom, when Emma woke... 2325 01:21:00,648 --> 01:21:03,776 She wakes up and... [laughs] 2326 01:21:03,818 --> 01:21:04,819 I... 2327 01:21:04,861 --> 01:21:06,988 Look.... [sighs] 2328 01:21:07,030 --> 01:21:07,906 She's here. 2329 01:21:07,947 --> 01:21:08,781 She just pulled up. 2330 01:21:08,823 --> 01:21:09,699 I'll be right back. 2331 01:21:09,741 --> 01:21:10,617 Everybody wait here. 2332 01:21:10,658 --> 01:21:11,784 Oh, it's fine. 2333 01:21:13,620 --> 01:21:14,454 Mom's here. 2334 01:21:14,495 --> 01:21:15,288 Party begins. 2335 01:21:15,330 --> 01:21:16,039 Yeah. 2336 01:21:21,836 --> 01:21:23,463 -Hi.                             -[Emma] Hey. 2337 01:21:23,504 --> 01:21:25,131 I went by the house                    to pick you up. 2338 01:21:25,173 --> 01:21:27,216 I know. It's a long story. 2339 01:21:27,258 --> 01:21:28,301 I'll tell you later. 2340 01:21:28,343 --> 01:21:29,010 Okay. 2341 01:21:31,596 --> 01:21:33,389 Wendy told me that all               our friends and family 2342 01:21:33,431 --> 01:21:34,891 are in there. 2343 01:21:34,933 --> 01:21:36,142 [Emma sighs] 2344 01:21:36,184 --> 01:21:39,187 I guess you were right              about my dad's big plan. 2345 01:21:40,688 --> 01:21:42,941 I, I, I have to tell                    you something. 2346 01:21:42,982 --> 01:21:47,779 Um, I, um, I made out               with Kelly last night. 2347 01:21:48,821 --> 01:21:51,908 I might have touched her                  boobs a little. 2348 01:21:53,201 --> 01:21:55,286 -Different Kelly.                          -Oh. 2349 01:21:55,328 --> 01:21:56,996 But I only did it because                 I thought that, 2350 01:21:57,038 --> 01:21:58,831 that you slept with Marlon. 2351 01:21:58,873 --> 01:22:00,124 I didn't sleep with Marlon. 2352 01:22:00,166 --> 01:22:01,834 I, I know. 2353 01:22:01,876 --> 01:22:03,795 I, I, I, I know that now. 2354 01:22:03,836 --> 01:22:06,547 Of course you, of course you           didn't sleep with Marlon. 2355 01:22:06,589 --> 01:22:07,256 Idiot. 2356 01:22:12,136 --> 01:22:13,388 I'm so sorry. 2357 01:22:13,429 --> 01:22:14,222 Just shut up. 2358 01:22:14,263 --> 01:22:15,014 I love you. 2359 01:22:17,642 --> 01:22:20,937 [Emma whimpering] 2360 01:22:20,979 --> 01:22:23,648 We really messed things               up there, didn't we? 2361 01:22:23,690 --> 01:22:25,024 That was, that was all crazy. 2362 01:22:25,066 --> 01:22:27,318 We saw my parents                    having group sex. 2363 01:22:27,360 --> 01:22:28,987 [Arthur laughs] 2364 01:22:29,028 --> 01:22:29,737 It's a metaphor. 2365 01:22:30,989 --> 01:22:33,324 [Josh] Yeah, at the sex             club that we went to. 2366 01:22:33,366 --> 01:22:34,867 That weird room. 2367 01:22:34,909 --> 01:22:36,202 Oh my God, that was so weird. 2368 01:22:36,244 --> 01:22:38,287 -The bunny lady.                       -[Josh] Yes. 2369 01:22:38,329 --> 01:22:39,372 Those horse guys. 2370 01:22:39,414 --> 01:22:40,498 Oh yeah. 2371 01:22:40,540 --> 01:22:42,625 Oh, by the way, they're,                   they're here. 2372 01:22:42,667 --> 01:22:44,544 Uh, your dad must have- 2373 01:22:44,585 --> 01:22:45,503 [Arthur] For the love of God. 2374 01:22:45,545 --> 01:22:48,214 Why is no one turning this off? 2375 01:22:48,256 --> 01:22:50,425 Do you know where we are? 2376 01:22:50,466 --> 01:22:51,551 Yeah. 2377 01:22:51,592 --> 01:22:52,719 This is the, 2378 01:22:52,760 --> 01:22:54,095 -this is the exact spot.                -This is the spot. 2379 01:22:54,137 --> 01:22:55,596 Oh my God. Yeah. 2380 01:22:55,638 --> 01:22:57,682 It was, uh, it was Disco Night. 2381 01:22:57,724 --> 01:22:58,599 Mm-hmm. 2382 01:22:58,641 --> 01:22:59,726 -I was so excited.                       -You were, 2383 01:22:59,767 --> 01:23:00,893 you were headed back                    to your cabin, 2384 01:23:00,935 --> 01:23:02,270 -you were walking back.                     -And then 2385 01:23:02,311 --> 01:23:05,690 you tapped me on the             shoulder and I turned around, 2386 01:23:05,732 --> 01:23:08,276 and you leaned in with                this confidence that- 2387 01:23:08,317 --> 01:23:10,737 [gentle music] 2388 01:23:18,828 --> 01:23:21,497 Our teens, 20s- 2389 01:23:21,539 --> 01:23:22,248 God. 2390 01:23:23,624 --> 01:23:25,835 We're not those people anymore. 2391 01:23:26,419 --> 01:23:28,796 No, we're not. 2392 01:23:29,964 --> 01:23:33,176 -[Grace] Mommy!                      -[Dawn] Mommy! 2393 01:23:33,217 --> 01:23:35,094 Hey, you guys. 2394 01:23:35,136 --> 01:23:36,846 Oh. 2395 01:23:36,888 --> 01:23:39,348 [pensive music] 2396 01:23:41,476 --> 01:23:42,310 Hey. 2397 01:23:44,062 --> 01:23:45,688 [Emma groans] 2398 01:23:45,730 --> 01:23:46,689 [Josh] All right. 2399 01:23:46,731 --> 01:23:47,523 Let's go, let's go. 2400 01:23:47,565 --> 01:23:48,357 Everyone's waiting. 2401 01:23:48,399 --> 01:23:49,942 Come on, you guys. 2402 01:23:49,984 --> 01:23:52,612 [Grace] Daddy, you should             stop saying bad words, 2403 01:23:52,653 --> 01:23:55,031 'cause we could hear                  everything you say. 2404 01:23:55,073 --> 01:23:56,157 [Josh] Oh dear, that... 2405 01:23:56,199 --> 01:23:56,991 No, that's not... 2406 01:23:57,033 --> 01:23:58,201 That's not good. 2407 01:23:59,327 --> 01:24:00,953 [Dawn] What's a sex club? 2408 01:24:00,995 --> 01:24:02,580 [funky music] 2409 01:24:10,046 --> 01:24:14,217 I've got you down                    to a science 2410 01:24:14,258 --> 01:24:18,429 But you don't stand a chance 2411 01:24:18,471 --> 01:24:20,389 You play your tricks, girl 2412 01:24:20,431 --> 01:24:22,433 You can't deny it 2413 01:24:22,475 --> 01:24:26,312 But you don't stand a chance 2414 01:24:29,857 --> 01:24:33,361 You've got to butter me up 2415 01:24:37,698 --> 01:24:41,953 Don't you hurt my                    precious ego 2416 01:24:41,994 --> 01:24:46,165 You know what to do 2417 01:24:46,207 --> 01:24:49,669 Don't go saying                  things to be nasty 2418 01:24:49,710 --> 01:24:51,754 Unless you follow through 2419 01:24:58,386 --> 01:25:00,721 You've got to butter me up 2420 01:25:03,266 --> 01:25:07,228 You've got to butter me up 2421 01:25:07,270 --> 01:25:11,899 You've got to butter me up 2422 01:25:12,650 --> 01:25:15,695 Butter me up 2423 01:25:15,736 --> 01:25:18,573 You've got to butter me up 2424 01:25:19,490 --> 01:25:22,702 [funky music continues] 2425 01:26:01,365 --> 01:26:03,034 Two, three 2426 01:26:03,075 --> 01:26:06,245 [funky music continues] 2427 01:26:12,835 --> 01:26:15,796 Butter me up 2428 01:26:15,838 --> 01:26:20,551 You've got to butter me up 2429 01:26:21,302 --> 01:26:24,263 Butter me up 2430 01:26:24,305 --> 01:26:28,643 You've got to butter me up 2431 01:26:29,685 --> 01:26:32,647 Butter me up 2432 01:26:32,688 --> 01:26:36,776 You've got to butter me up 2433 01:26:38,194 --> 01:26:41,030 Butter me up 2434 01:26:41,072 --> 01:26:45,576 You got to butter me up 2435 01:26:45,618 --> 01:26:49,580 You got to butter me up 2436 01:26:49,622 --> 01:26:50,873 Shake it, baby girl 2437 01:26:50,915 --> 01:26:54,001 Butter me up 2438 01:26:55,086 --> 01:26:57,922 Butter me up 2439 01:26:57,964 --> 01:26:59,382 Shake it, baby girl 2440 01:26:59,423 --> 01:27:02,468 Butter me up