1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:12,375
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:24,708 --> 00:00:26,500
Aku tahu, aku sungguh kacau.
5
00:00:27,375 --> 00:00:31,916
Kupikir bernyanyi Mario Bautista
dan pingsan di atas kondom sangat buruk.
6
00:00:33,291 --> 00:00:34,958
Namun, aku salah.
7
00:00:35,583 --> 00:00:40,125
Namun, ini bukan di mana semuanya dimulai.
Biarkan aku kembali beberapa bulan.
8
00:00:41,708 --> 00:00:43,500
BEBERAPA BULAN YANG LALU
9
00:01:05,083 --> 00:01:06,666
- Kau sedang apa?
- Apa?
10
00:01:06,750 --> 00:01:07,833
Kau mabuk.
11
00:01:08,333 --> 00:01:10,791
Aku akan meniduri semua gadis ini.
12
00:01:10,875 --> 00:01:13,583
Tunggu dulu. Apa yang kau lakukan?
13
00:01:15,500 --> 00:01:17,541
Apa-apaan, dasar mesum?
14
00:01:17,625 --> 00:01:19,291
Apa yang kau lakukan?
15
00:01:21,375 --> 00:01:22,375
Bagaimana kalau…
16
00:01:23,833 --> 00:01:24,833
Tidak!
17
00:01:26,250 --> 00:01:28,000
- Apa katanya?
- Dia ingin seks oral.
18
00:01:28,083 --> 00:01:29,916
- Dia agak mabuk.
- Dia mabuk.
19
00:01:30,000 --> 00:01:31,250
Kami minta maaf.
20
00:01:32,041 --> 00:01:35,375
Berakhir sudah.
Selamat tinggal fantasi bercintaku.
21
00:01:35,458 --> 00:01:37,458
Fantasimu mendapatkan seks oral di pesta?
22
00:01:37,541 --> 00:01:38,875
- Ya, kenapa?
- Tak mungkin!
23
00:01:38,958 --> 00:01:41,125
- Fantasimu luar biasa?
- Lebih baik darimu.
24
00:01:41,208 --> 00:01:42,708
- Katakanlah.
- Dengarkan.
25
00:01:43,666 --> 00:01:46,708
Bercinta di awan,
di pesawat, dengan gadis impianku.
26
00:01:46,791 --> 00:01:47,708
Jangan bodoh.
27
00:01:47,791 --> 00:01:49,791
- Apa?
- Lupakan fantasi kalian.
28
00:01:49,875 --> 00:01:52,000
- Ana tak akan bicara denganku.
- Tak pernah.
29
00:01:52,083 --> 00:01:53,291
- Ini salahmu.
- Aku?
30
00:01:53,375 --> 00:01:56,208
- Kita akhirnya diundang ke pesta.
- Aku diundang ke pesta.
31
00:01:56,291 --> 00:01:57,125
Terserah.
32
00:01:57,208 --> 00:02:01,041
Musiknya hanya reggaeton
dan Mario Bautista, yang payah.
33
00:02:01,125 --> 00:02:03,041
Kau tak suka apa pun. Dia keren.
34
00:02:03,125 --> 00:02:07,125
Yang benar saja! Reggaeton itu keren.
Kau hanya suka musik orang tua.
35
00:02:07,208 --> 00:02:09,958
Ada apa denganmu?
Led Zeppelin? The Stones?
36
00:02:10,041 --> 00:02:11,208
Mereka legenda.
37
00:02:11,291 --> 00:02:14,166
Reggaeton itu sampah.
Itu hanya suara bising.
38
00:02:14,250 --> 00:02:15,708
- Dan Mario B…
- Kotoran!
39
00:02:15,791 --> 00:02:16,958
Tepat sekali.
40
00:02:17,041 --> 00:02:18,750
Tidak! Kau menginjak kotoran.
41
00:02:23,458 --> 00:02:27,958
Mario atau bukan, mereka tak akan
mengundang kita lagi. Terima kasih.
42
00:02:28,041 --> 00:02:29,375
Tenanglah.
43
00:02:29,458 --> 00:02:33,041
Kita tak butuh undangan
untuk pesta kelulusan
44
00:02:33,125 --> 00:02:37,458
atau pesta Natal yang terkenal,
pesta yang telah kita nantikan sejak…
45
00:02:37,541 --> 00:02:38,708
Hentikan!
46
00:02:39,458 --> 00:02:40,958
Dia benar.
47
00:02:41,041 --> 00:02:43,333
Namun, kau butuh teman kencan
untuk ke pesta Natal.
48
00:02:43,416 --> 00:02:45,583
Kita tak perlu mencemaskan itu.
49
00:02:46,958 --> 00:02:47,916
Namun, kau…
50
00:02:48,416 --> 00:02:49,416
Ada apa denganku?
51
00:02:51,083 --> 00:02:53,625
- Katakan padanya.
- Kami khawatir denganmu.
52
00:02:54,166 --> 00:02:56,083
Semua pernah bercinta kecuali kau.
53
00:02:56,166 --> 00:02:58,666
- Kau bodoh dengan wanita.
- Kau butuh bercinta.
54
00:02:58,750 --> 00:03:01,625
- Aku pernah bercinta.
- Ayolah, Teman.
55
00:03:02,208 --> 00:03:04,541
Masturbasi tiap hari bukanlah bercinta.
56
00:03:04,625 --> 00:03:06,083
Masturbasi setiap hari?
57
00:03:06,166 --> 00:03:09,375
- Aku menyentuh diriku untukmu.
- Ya, sentuh dirimu, Sayang.
58
00:03:09,958 --> 00:03:12,375
- Sentuh dirimu.
- Ya!
59
00:03:12,458 --> 00:03:13,666
Rasanya luar biasa.
60
00:03:13,750 --> 00:03:15,333
Sentuh dirimu untukku.
61
00:03:22,833 --> 00:03:24,000
Kemari, Sayang.
62
00:03:29,291 --> 00:03:31,083
Ibu! Tak bisakah Ibu mengetuk?
63
00:03:31,166 --> 00:03:33,250
Kau tak sedang melakukan hal buruk.
64
00:03:33,333 --> 00:03:36,750
Tentu tidak, tapi bagaimana jika ya?
Ibu sedang apa dengan kipasku?
65
00:03:37,625 --> 00:03:40,166
Aku tak bisa tidur tanpanya.
Panasnya membuatku sesak!
66
00:03:40,250 --> 00:03:41,333
- Biar kubawa.
- Ini.
67
00:03:41,416 --> 00:03:45,625
Bawa ke sini. Mari kita cari tahu
di mana harus meletakkannya.
68
00:03:46,125 --> 00:03:48,500
- Lihat, di sini.
- Untuk apa, Bu?
69
00:03:49,000 --> 00:03:50,333
Paman Jaime datang hari ini,
70
00:03:50,416 --> 00:03:53,708
dan aku tak mau
kau berbagi kamar dengan adikmu lagi.
71
00:03:53,791 --> 00:03:55,583
Apa? Jadi…
72
00:03:55,666 --> 00:03:57,958
Jadi, sekarang kau tidur di sini.
73
00:03:58,041 --> 00:04:00,000
Kau akan berbagi kamar mandi
dengan pamanmu.
74
00:04:00,083 --> 00:04:03,708
Dia datang tiap empat bulan
selama dua pekan dan aku tidur di sini?
75
00:04:03,791 --> 00:04:05,791
- Ya.
- Tak mungkin.
76
00:04:05,875 --> 00:04:07,791
Tidak berarti tidak.
77
00:04:07,875 --> 00:04:09,375
Ayolah, Chema.
78
00:04:09,458 --> 00:04:11,791
Pamanmu tak pernah mengecewakan kita.
79
00:04:11,875 --> 00:04:14,041
Kau tahu keinginan terakhir ayahmu
80
00:04:14,125 --> 00:04:16,375
adalah agar sahabatnya mengawasi kita.
81
00:04:16,458 --> 00:04:18,291
Bukan hanya dia yang mengawasi.
82
00:04:18,375 --> 00:04:19,666
Apa katamu?
83
00:04:19,750 --> 00:04:20,583
Tak ada.
84
00:04:20,666 --> 00:04:22,625
- Jangan kasar.
- Dah. Aku terburu-buru.
85
00:04:22,708 --> 00:04:24,125
Tunggu kakakmu.
86
00:04:24,625 --> 00:04:27,166
Aku tak mau menunggu.
Ini hari pertama sekolah.
87
00:04:27,250 --> 00:04:28,208
Aku sayang Ibu. Dah.
88
00:04:29,291 --> 00:04:31,083
Cepatlah. Kau akan terlambat.
89
00:04:31,166 --> 00:04:34,250
Sekolah berjarak tiga menit berjalan kaki.
Secara harfiah.
90
00:04:34,333 --> 00:04:35,958
Secara harfiah, cepatlah.
91
00:04:38,125 --> 00:04:39,500
Di mana ciumanku?
92
00:04:42,166 --> 00:04:48,750
INSTITUT PENDIDIKAN HORIZON
93
00:04:50,708 --> 00:04:51,708
Maaf, Tommy.
94
00:04:54,750 --> 00:04:55,958
Aku bercanda.
95
00:04:56,875 --> 00:04:58,000
Hei.
96
00:04:58,083 --> 00:04:59,083
Apa kabar?
97
00:05:01,666 --> 00:05:03,458
Semaksimal mungkin!
98
00:05:06,000 --> 00:05:08,500
- Siap untuk foto terakhir kita?
- Ayo.
99
00:05:08,583 --> 00:05:09,666
Pose klasik?
100
00:05:10,250 --> 00:05:11,625
- Aku tertawa.
- Tampan.
101
00:05:11,708 --> 00:05:12,791
Geser ke sini.
102
00:05:17,708 --> 00:05:19,333
Seperti anggur berkualitas.
103
00:05:20,125 --> 00:05:21,458
Sepuluh tahun bersama.
104
00:05:22,291 --> 00:05:23,375
Aku sayang kalian.
105
00:05:23,916 --> 00:05:26,041
- Waktunya sekolah?
- Ayo pergi.
106
00:05:28,416 --> 00:05:29,333
Hei!
107
00:05:31,791 --> 00:05:35,250
- Jaketnya keren.
- Ya, anak-anak populer.
108
00:05:36,625 --> 00:05:38,458
Ini menyebalkan. Aku tak mau kembali.
109
00:05:41,125 --> 00:05:43,458
Kita akan sangat merindukan ini.
110
00:05:43,541 --> 00:05:44,500
Tak mungkin.
111
00:05:45,000 --> 00:05:48,458
Kita hanya akan merindukan melihat
payudara Hanna dan Alexa bergesekan.
112
00:05:48,541 --> 00:05:49,666
Benar, Teman-teman?
113
00:05:51,208 --> 00:05:52,541
Karma instan.
114
00:05:52,625 --> 00:05:53,458
Kenapa?
115
00:05:54,041 --> 00:05:56,208
Menurutmu mereka tak membicarakan kita?
116
00:05:56,291 --> 00:05:59,750
Tentu saja tidak.
Aku yakin mereka bilang sesuatu seperti…
117
00:05:59,833 --> 00:06:01,083
Chema, katakanlah.
118
00:06:01,583 --> 00:06:03,916
Aku akan merindukan senyum Eli.
119
00:06:05,666 --> 00:06:08,000
- Berhenti bercanda.
- Apa?
120
00:06:08,750 --> 00:06:10,083
Bukankah dia sepupumu?
121
00:06:10,166 --> 00:06:13,083
- Ini bukan Game of Thrones.
- Dia bukan sepupuku.
122
00:06:13,166 --> 00:06:16,333
Sepupu hanya nama sayang.
Kami bukan sepupu.
123
00:06:16,416 --> 00:06:17,791
- "Nama sayang."
- Sungguh.
124
00:06:17,875 --> 00:06:19,541
Chema, sungguh.
125
00:06:19,625 --> 00:06:22,708
Kau harus mencoba
bersama seseorang tahun ini.
126
00:06:23,291 --> 00:06:25,416
Lagi pula, Eli di luar jangkauanmu.
127
00:06:25,500 --> 00:06:26,500
Hugo sialan.
128
00:06:26,583 --> 00:06:29,541
Dia bercinta dua kali
dan kini berpikir dia Drake.
129
00:06:29,625 --> 00:06:30,958
Dia suka pamer.
130
00:06:31,750 --> 00:06:33,541
Masalahnya, Chema,
131
00:06:34,208 --> 00:06:35,125
bercinta…
132
00:06:35,208 --> 00:06:37,041
- Ada apa?
- …mengubah hidupku.
133
00:06:37,125 --> 00:06:38,041
Kau sedang apa?
134
00:06:38,125 --> 00:06:41,166
Aku tak bisa berhenti memikirkan
yang Ana dan aku lakukan.
135
00:06:41,250 --> 00:06:43,958
Kini saat melihatnya,
aku bahkan tak bisa bicara dengannya.
136
00:06:44,041 --> 00:06:45,708
- Entah kenapa.
- Ayo.
137
00:06:45,791 --> 00:06:47,333
- Tidak, Chema.
- Ayo!
138
00:06:47,916 --> 00:06:49,750
Kau tak akan suka.
139
00:06:50,333 --> 00:06:52,041
- Halo.
- Hai, Chema.
140
00:06:52,125 --> 00:06:53,333
Hai, Eli.
141
00:06:53,416 --> 00:06:56,125
- Apa kabar?
- Jangan dengan sepupumu.
142
00:06:56,208 --> 00:06:57,708
Dia bukan sepupuku.
143
00:06:59,125 --> 00:07:00,958
Ada seribu wanita.
144
00:07:01,541 --> 00:07:03,625
Mungkin bukan seribu untukmu, tapi…
145
00:07:03,708 --> 00:07:05,083
Lakukanlah, Bung.
146
00:07:06,666 --> 00:07:12,625
Eksperimen.
147
00:07:12,708 --> 00:07:14,333
Eksperimen.
148
00:07:15,208 --> 00:07:17,375
Mencoba sesuatu untuk pertama kali.
149
00:07:17,458 --> 00:07:19,875
Itu yang akan kita lakukan di kelas ini,
150
00:07:19,958 --> 00:07:23,083
dan kuharap
itu yang kalian lakukan dalam hidup.
151
00:07:23,166 --> 00:07:25,000
Ayo mulai bekerja.
152
00:07:28,666 --> 00:07:31,083
Bernardo mengajakku ke pesta Natal.
153
00:07:31,833 --> 00:07:33,500
Itu sangat menyenangkan.
154
00:07:34,166 --> 00:07:35,541
Kami mencemaskanmu.
155
00:07:35,625 --> 00:07:39,000
- Aku diajak tahun lalu.
- Hanya kau yang tak punya teman kencan.
156
00:07:39,083 --> 00:07:40,875
Aku tahu, tapi tidak lagi.
157
00:07:56,375 --> 00:07:57,458
Apa maumu?
158
00:07:57,541 --> 00:07:58,708
Fokus pada tugasmu.
159
00:07:58,791 --> 00:08:02,375
Kau punya bulu halus, tapi sudah hilang.
160
00:08:02,458 --> 00:08:03,666
Sial.
161
00:08:13,500 --> 00:08:14,500
Halo.
162
00:08:17,166 --> 00:08:18,541
Tidak, tak ada apa-apa.
163
00:08:25,916 --> 00:08:29,416
- Chema!
- Aku tak menguping, sumpah.
164
00:08:29,500 --> 00:08:30,625
Kemari.
165
00:08:33,708 --> 00:08:37,500
Kucing itu menggunakan taman zen-ku
sebagai toilet lagi.
166
00:08:37,583 --> 00:08:40,083
Nona Cholita, kenapa tak suruh orang lain?
167
00:08:40,166 --> 00:08:41,166
Itu selalu aku.
168
00:08:41,250 --> 00:08:45,750
Kita semua tahu siswa yang paling penurut.
Siapa itu?
169
00:08:45,833 --> 00:08:47,208
Chema!
170
00:08:48,291 --> 00:08:49,666
Jadi, silakan.
171
00:08:55,375 --> 00:08:58,500
Tidak, bersihkan dengan benar.
Bersihkan semuanya. Bawa pergi.
172
00:08:58,583 --> 00:09:00,791
Aku hanya perlu buang kotorannya.
173
00:09:03,541 --> 00:09:04,375
Si Penurut.
174
00:09:04,458 --> 00:09:08,875
Seseorang yang mudah dibujuk
untuk melakukan hal yang tak kau inginkan.
175
00:09:17,750 --> 00:09:20,083
"Hit Anda Saat Libur."
176
00:09:22,458 --> 00:09:25,125
"Daftar menjadi disjoki
saat libur semester berikutnya."
177
00:09:25,708 --> 00:09:27,875
"Siswa harus mendaftar berpasangan."
178
00:09:28,458 --> 00:09:31,250
Sial. Kenapa semuanya harus berpasangan?
179
00:09:31,333 --> 00:09:32,500
José Maria.
180
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Tidak, Kepala Sekolah.
"Sial" bukan umpatan.
181
00:09:35,083 --> 00:09:37,250
Tidak, aku ingin meminta bantuanmu.
182
00:09:37,333 --> 00:09:40,541
Kau sangat…
Mereka memanggilmu apa? Penurut.
183
00:09:40,625 --> 00:09:43,000
Aku tak penurut seperti dugaan mereka.
184
00:09:43,083 --> 00:09:45,916
Jangan katakan itu.
Kau tak akan mengecewakanku, bukan?
185
00:09:46,000 --> 00:09:48,791
Aku bukan penurut,
tapi aku tak akan mengecewakanmu.
186
00:09:48,875 --> 00:09:50,291
- Bagus.
- Ada apa?
187
00:09:50,375 --> 00:09:52,291
Anda butuh apa? Pengarsipan? Membersihkan?
188
00:09:52,375 --> 00:09:55,250
Aku tak perlu pengarsipan
atau bersihkan apa pun kali ini.
189
00:09:55,333 --> 00:09:59,375
Aku hanya ingin kau mengajak
seseorang berkeliling dan memanjakannya.
190
00:09:59,458 --> 00:10:01,041
Dia siswa terbaru kita,
191
00:10:01,125 --> 00:10:04,375
yang baru pindah
dari Acapulco yang indah.
192
00:10:04,458 --> 00:10:05,583
Claudia Galeana.
193
00:10:06,666 --> 00:10:07,791
Claudia!
194
00:10:33,625 --> 00:10:34,875
Halo.
195
00:10:34,958 --> 00:10:36,125
Chema, bukan?
196
00:10:41,166 --> 00:10:42,958
Tutup mulutmu, Sayang.
197
00:10:43,041 --> 00:10:45,041
Sayang, tutup mulutmu!
198
00:10:45,750 --> 00:10:48,500
- Maaf, apa yang harus kuarsipkan?
- Tak ada.
199
00:10:48,583 --> 00:10:53,208
Aku hanya ingin kau memanjakan Claudia.
200
00:10:53,291 --> 00:10:54,833
Ada apa, Sayang?
201
00:10:54,916 --> 00:10:57,541
Menoleh dan lihatlah Claudia.
202
00:10:57,625 --> 00:10:59,083
Ada apa denganmu?
203
00:10:59,166 --> 00:11:01,708
Aku bisa suruh orang lain, jika kau mau.
204
00:11:01,791 --> 00:11:03,041
Tidak.
205
00:11:03,541 --> 00:11:05,750
- Maka, kendalikan dirimu.
- Tidak.
206
00:11:05,833 --> 00:11:08,750
- Tak ada yang penurut seperti aku, 'kan?
- Itu yang kupikirkan.
207
00:11:08,833 --> 00:11:10,125
Sangat penurut, 'kan?
208
00:11:10,208 --> 00:11:11,625
Aku bisa
209
00:11:12,833 --> 00:11:16,083
memanjakan, seperti katamu, si cantik…
210
00:11:17,166 --> 00:11:22,291
Teman sekelas baru kami
dari Acapulco yang indah.
211
00:11:22,791 --> 00:11:24,791
Bagus. Maka semuanya beres.
212
00:11:25,500 --> 00:11:27,500
Jadi, begitulah.
213
00:11:28,541 --> 00:11:30,083
Di sinilah kau masuk dan keluar.
214
00:11:30,166 --> 00:11:31,625
Keren sekali.
215
00:11:31,708 --> 00:11:33,541
Turnya menyenangkan.
216
00:11:35,333 --> 00:11:37,958
Bagaimana aksen Kota Meksiko-ku?
217
00:11:38,041 --> 00:11:39,041
Cantik.
218
00:11:41,125 --> 00:11:45,375
Jika punya mobil, kau bisa parkir di sana,
atau di tempat yang kosong.
219
00:11:45,458 --> 00:11:47,083
Tidak, aku tak punya mobil.
220
00:11:47,166 --> 00:11:49,958
Kuharap aku bisa dapat tumpangan
dari seseorang.
221
00:11:50,041 --> 00:11:51,416
Dariku!
222
00:11:51,500 --> 00:11:53,041
Aku bisa menjemputmu.
223
00:11:53,125 --> 00:11:56,333
Aku bisa menjemput dan mengantarmu pulang,
sesering yang kau mau.
224
00:11:56,416 --> 00:11:59,750
- Sayang. Kau sungguh akan menjemputku?
- Tentu saja.
225
00:11:59,833 --> 00:12:02,833
Aku tinggal cukup jauh,
di tempat bernama Sayavedra.
226
00:12:02,916 --> 00:12:05,041
Butuh satu jam untuk sampai ke sini.
227
00:12:05,833 --> 00:12:07,000
- Sayavedra, benar!
- Ya.
228
00:12:07,083 --> 00:12:10,083
Aku tahu itu. Itu searah denganku.
229
00:12:10,166 --> 00:12:11,708
- Sungguh?
- Ya.
230
00:12:11,791 --> 00:12:13,208
Itu bagus, terima kasih.
231
00:12:13,291 --> 00:12:15,833
Sudah kubilang,
aku tak akan meminjamkanmu mobil.
232
00:12:15,916 --> 00:12:18,041
Atau haruskah kubilang "memberimu mobil"?
233
00:12:18,125 --> 00:12:20,083
Kau bilang butuh seharian?
234
00:12:20,166 --> 00:12:22,833
Kapan aku pernah minta bantuanmu?
Tak pernah!
235
00:12:22,916 --> 00:12:26,000
Ini bukan bantuan.
Aku jadi tak punya mobil.
236
00:12:26,083 --> 00:12:27,750
Ibu butuh mobil untuk apa?
237
00:12:29,666 --> 00:12:32,333
Berhenti menggangguku.
Aku sudah bilang tidak!
238
00:12:32,416 --> 00:12:34,875
Pamanmu datang sebentar lagi. Ambil ini.
239
00:12:34,958 --> 00:12:36,625
Lihat? Itu dia. Aku datang!
240
00:12:37,708 --> 00:12:39,458
Jaime!
241
00:12:39,541 --> 00:12:42,875
- Gloria, lihat dirimu.
- Senang bertemu denganmu.
242
00:12:42,958 --> 00:12:44,625
Kau tampak cantik. Senang bertemu.
243
00:12:44,708 --> 00:12:47,208
- Masuklah. Biar kubantu.
- Baiklah.
244
00:12:47,291 --> 00:12:49,041
Anak-anak! Aku datang!
245
00:12:49,125 --> 00:12:49,958
Paman!
246
00:12:50,041 --> 00:12:52,833
Lihat dirimu, Begoña!
247
00:12:53,583 --> 00:12:56,333
- Apa kabar?
- Kau secantik ibumu.
248
00:12:56,416 --> 00:12:57,916
Dengan segala hormat.
249
00:12:58,000 --> 00:13:00,791
Aku merindukanmu, Paman.
Sudah lama kau tak datang.
250
00:13:00,875 --> 00:13:03,500
Aku tahu, maaf.
Itu tak akan terjadi lagi.
251
00:13:03,583 --> 00:13:05,666
Kubawakan sesuatu. Tutup matamu.
252
00:13:05,750 --> 00:13:08,000
Tutup matamu. Jangan mengintip.
253
00:13:08,083 --> 00:13:09,000
- Ini dia?
- Ya.
254
00:13:09,083 --> 00:13:10,041
- Pejamkan.
- Lihat.
255
00:13:10,125 --> 00:13:13,458
Tak mungkin! Aku menyukainya.
Terima kasih!
256
00:13:13,541 --> 00:13:15,625
- Aku akan membukanya.
- Silakan.
257
00:13:15,708 --> 00:13:17,375
- Hai, Paman.
- Astaga!
258
00:13:17,875 --> 00:13:19,791
Lihat betapa besarnya dirimu.
259
00:13:20,750 --> 00:13:23,083
Kuat dan tampan seperti ayahmu.
260
00:13:23,750 --> 00:13:25,708
- Jadi, sudah dimulai?
- Apa?
261
00:13:25,791 --> 00:13:27,208
Tahun terakhir.
262
00:13:27,291 --> 00:13:30,125
- Apa yang akan kau pelajari?
- Teknik, seperti Ayah.
263
00:13:32,458 --> 00:13:34,500
Selama kau meminatinya,
264
00:13:34,583 --> 00:13:36,541
tak ada hal lain yang penting.
265
00:13:37,833 --> 00:13:39,541
Lihat yang kubawakan.
266
00:13:40,375 --> 00:13:42,000
Dengan inisialmu.
267
00:13:42,083 --> 00:13:44,250
Sekarang kau bisa membuang ini.
268
00:13:44,333 --> 00:13:46,208
Itu pasti menyakiti telingamu.
269
00:13:46,291 --> 00:13:48,500
Ini keren, Paman. Terima kasih.
270
00:13:48,583 --> 00:13:49,625
Tak masalah.
271
00:13:49,708 --> 00:13:51,750
- Itu keren sekali.
- Ya.
272
00:13:51,833 --> 00:13:52,833
Untuk Gloria-ku…
273
00:13:52,916 --> 00:13:54,500
Aku juga dapat sesuatu?
274
00:13:54,583 --> 00:13:56,625
Sesuatu yang kecil. Tutup matamu.
275
00:13:56,708 --> 00:13:58,000
Baiklah.
276
00:13:58,083 --> 00:13:59,375
- Tidak!
- Kambing.
277
00:13:59,458 --> 00:14:01,666
Lezat sekali.
278
00:14:01,750 --> 00:14:03,083
Dan yang terbaik.
279
00:14:03,166 --> 00:14:05,791
Lidah sapi berkualitas tinggi
untuk dimasak di pipián.
280
00:14:05,875 --> 00:14:07,750
Enak sekali.
281
00:14:07,833 --> 00:14:09,875
Mulutku berair, Jaime.
282
00:14:10,500 --> 00:14:12,000
Bagaimana perjalanannya?
283
00:14:12,083 --> 00:14:15,458
Butuh 23 jam,
belum termasuk pemberhentian.
284
00:14:15,541 --> 00:14:16,833
Itu lama sekali.
285
00:14:16,916 --> 00:14:18,833
Itu sebabnya aku membawa truk lamaku.
286
00:14:19,541 --> 00:14:22,000
Akan kutinggalkan di sini
untuk setiap aku berkunjung.
287
00:14:22,083 --> 00:14:24,583
Lalu aku bisa pulang naik pesawat.
288
00:14:24,666 --> 00:14:26,291
Bagus! Kenapa baru kau lakukan?
289
00:14:26,375 --> 00:14:28,458
- Kadang aku tak berpikir jernih.
- Paman!
290
00:14:28,541 --> 00:14:30,458
- Kau pasti lelah.
- Ya.
291
00:14:30,541 --> 00:14:32,500
Beristirahatlah di kamarku.
292
00:14:32,583 --> 00:14:34,791
Istirahatlah. Akan kusimpan ini.
293
00:14:34,875 --> 00:14:36,125
- Pergilah.
- Ayo.
294
00:14:36,208 --> 00:14:37,458
Aku akan membantumu.
295
00:14:37,541 --> 00:14:39,291
Ramah sekali.
296
00:14:39,375 --> 00:14:41,583
- Kami merindukanmu, Paman.
- Sungguh?
297
00:14:41,666 --> 00:14:45,875
Aku bisa memasaknya dengan telur besok.
298
00:14:45,958 --> 00:14:47,166
- Barangmu banyak.
- Ya.
299
00:14:47,250 --> 00:14:48,166
Lezat.
300
00:14:48,250 --> 00:14:51,875
- Kau bisa mencatu daya ponselmu di sana.
- Tenanglah.
301
00:14:51,958 --> 00:14:54,583
Ini sambutan kelas satu.
302
00:14:54,666 --> 00:14:56,875
Sejujurnya, kami sangat merindukanmu.
303
00:14:56,958 --> 00:14:58,333
Aku lebih merindukanmu.
304
00:14:59,041 --> 00:15:01,541
Aku tak sabar bertemu kalian.
305
00:15:04,208 --> 00:15:07,500
Tahun ayahmu belajar di London
mengubah hidupnya.
306
00:15:08,375 --> 00:15:10,833
Dia mewariskan
kecintaannya akan musik padamu.
307
00:15:10,916 --> 00:15:14,083
- Ya, aku sangat menyukainya.
- Aku tahu.
308
00:15:15,000 --> 00:15:16,250
Aku tahu.
309
00:15:16,333 --> 00:15:18,958
Aku bisa putarkan film untukmu.
310
00:15:19,041 --> 00:15:21,583
Atau apa pun yang kau butuhkan.
Segelas air?
311
00:15:21,666 --> 00:15:23,666
Hal lainnya? Kau bisa matikan lampunya.
312
00:15:23,750 --> 00:15:26,791
Kemari, duduklah.
313
00:15:27,666 --> 00:15:28,666
Tentu.
314
00:15:29,208 --> 00:15:30,583
Ada apa?
315
00:15:30,666 --> 00:15:33,166
Kau tampak gelisah. Apa kau pakai narkoba?
316
00:15:33,250 --> 00:15:35,083
Tak mungkin! Tentu saja tidak.
317
00:15:35,666 --> 00:15:38,583
Kau tahu ayahmu,
semoga Tuhan mendamaikan jiwanya,
318
00:15:38,666 --> 00:15:40,125
dan aku berjanji, bukan?
319
00:15:40,208 --> 00:15:41,208
Ya, Paman.
320
00:15:41,291 --> 00:15:45,333
Artinya kau bisa ceritakan apa pun padaku.
321
00:15:45,416 --> 00:15:47,250
Tentang impianmu.
322
00:15:47,875 --> 00:15:49,125
Tentang gadis.
323
00:15:49,208 --> 00:15:51,625
Aku tahu itu.
324
00:15:51,708 --> 00:15:52,791
Siapa namanya?
325
00:15:53,291 --> 00:15:55,000
- Siapa?
- Jangan bodoh.
326
00:15:55,083 --> 00:15:58,708
- Gadis yang kita bicarakan.
- Claudia.
327
00:15:59,208 --> 00:16:02,291
Dia memanggilku "sayang".
Dia gadis impianku.
328
00:16:02,375 --> 00:16:03,333
Dan?
329
00:16:03,416 --> 00:16:07,000
Aku hanya bisa bersamanya
jika aku memberinya tumpangan.
330
00:16:07,500 --> 00:16:09,583
Namun, Ibu tak mau meminjamkan mobilnya.
331
00:16:09,666 --> 00:16:12,541
Jika tak kuberi tumpangan,
anak-anak populer akan mengalahkanku.
332
00:16:12,625 --> 00:16:15,000
Aku tak akan punya kencan
untuk pesta Natal.
333
00:16:15,083 --> 00:16:16,500
Aku tak bisa bereksperimen.
334
00:16:16,583 --> 00:16:18,958
Aku di tahun terakhir
dan akan tetap perjaka.
335
00:16:19,041 --> 00:16:21,875
Tunggu dulu! Tenanglah!
336
00:16:21,958 --> 00:16:23,916
Tak ada yang akan mengalahkanmu.
337
00:16:24,416 --> 00:16:25,791
Tak ada. Paham?
338
00:16:25,875 --> 00:16:27,791
Kau tak akan perjaka selamanya.
339
00:16:28,291 --> 00:16:29,708
Akan kupinjamkan trukku.
340
00:16:30,375 --> 00:16:33,208
Sudah tua, tapi berfungsi baik
dan ada stereonya.
341
00:16:33,291 --> 00:16:36,291
Lalu kau bisa pergi ke pesta,
bereksperimen dan apa pun.
342
00:16:36,375 --> 00:16:39,000
Anak-anak populer tak bisa apa-apa.
Kuberi tahu sesuatu.
343
00:16:40,041 --> 00:16:43,666
Satu hal yang membuatku kesal,
sungguh membuatku kesal,
344
00:16:43,750 --> 00:16:46,791
sampai berkata, "Ini membuatku kesal,"
345
00:16:47,291 --> 00:16:48,666
adalah memberi nasihat.
346
00:16:49,625 --> 00:16:52,458
Namun, jika kau ingin tahu
apakah dia menyukaimu,
347
00:16:52,541 --> 00:16:56,125
saat kau pergi,
berbaliklah, bersikap tenang,
348
00:16:56,208 --> 00:16:58,625
untuk melihat apa dia berbalik melihatmu.
349
00:16:58,708 --> 00:17:01,125
Sungguh? Itu tak selalu berhasil, bukan?
350
00:17:01,208 --> 00:17:02,208
Tak pernah gagal.
351
00:17:02,291 --> 00:17:04,791
Kau tak mendengarkan? Kau pikir aku bodoh?
352
00:17:04,875 --> 00:17:06,250
- Tidak.
- Perhatikan.
353
00:17:06,333 --> 00:17:07,833
Tak pernah gagal.
354
00:17:07,916 --> 00:17:11,916
Jika gadis itu balas menatapmu,
berarti dia menginginkanmu.
355
00:17:12,416 --> 00:17:14,166
Ini. Truknya milikmu.
356
00:17:14,250 --> 00:17:17,916
Ayo. Sisanya tergantung padamu.
357
00:17:18,000 --> 00:17:19,083
Terima kasih.
358
00:17:21,125 --> 00:17:23,583
Baiklah, pergilah. Aku ingin bersantai.
359
00:17:23,666 --> 00:17:25,125
Katakan jika butuh sesuatu.
360
00:17:25,208 --> 00:17:27,791
- Terima kasih banyak!
- Keluarlah.
361
00:17:39,000 --> 00:17:41,583
Sayang. Kau sungguh akan menjemputku?
362
00:18:19,250 --> 00:18:20,541
Aku jalan!
363
00:18:21,208 --> 00:18:22,541
Waze sial.
364
00:18:22,625 --> 00:18:24,875
Aku tak mau rute ini.
Aku mau rute yang mudah.
365
00:18:24,958 --> 00:18:26,666
Menghitung ulang rute.
366
00:18:30,291 --> 00:18:31,666
Dasar berengsek.
367
00:18:34,166 --> 00:18:35,291
Ayo!
368
00:18:35,375 --> 00:18:36,708
Aku jalan!
369
00:18:39,083 --> 00:18:40,625
- Sial.
- Hati-hati!
370
00:18:40,708 --> 00:18:42,416
- Maafkan aku.
- Berengsek!
371
00:18:42,500 --> 00:18:44,500
- Minggir.
- Cepat!
372
00:18:48,375 --> 00:18:49,625
Menghitung ulang rute.
373
00:18:49,708 --> 00:18:51,958
Di sini. Bodoh.
374
00:18:56,916 --> 00:18:58,000
Mari kita lihat.
375
00:18:58,500 --> 00:18:59,750
Berapa nomornya?
376
00:19:03,125 --> 00:19:05,750
- Anda sudah sampai di tujuan.
- Sungguh?
377
00:19:07,041 --> 00:19:08,500
Tak akan lagi.
378
00:19:14,458 --> 00:19:15,916
Ini jauh sekali.
379
00:19:16,875 --> 00:19:19,000
Bahkan jika dia gadis impianku…
380
00:19:36,625 --> 00:19:39,291
Tunggu, akan kubukakan pintunya untukmu.
381
00:19:49,708 --> 00:19:50,708
Ini dia.
382
00:19:51,833 --> 00:19:52,875
Hai, Sayang.
383
00:19:53,375 --> 00:19:54,375
Hai.
384
00:20:13,541 --> 00:20:16,208
- Siap untuk hari pertama sekolahmu?
- Siap.
385
00:20:18,750 --> 00:20:21,708
Bisakah kita minum kopi di K'fe Club dulu?
386
00:20:21,791 --> 00:20:24,166
Aku ingin menjadi gadis kota sejati.
387
00:20:24,250 --> 00:20:27,333
Aku selalu melihat pemengaruh
dengan kopi mereka.
388
00:20:27,416 --> 00:20:29,208
Perhentian pertama, K'fe Club.
389
00:20:32,083 --> 00:20:34,166
K'FE CLUB
KOPI ORGANIK
390
00:20:35,875 --> 00:20:36,833
Itu 89 peso.
391
00:20:36,916 --> 00:20:38,125
89 peso?
392
00:20:38,958 --> 00:20:40,125
Akan kubayar.
393
00:20:40,208 --> 00:20:43,166
Tak usah. Aku yang traktir.
394
00:20:43,250 --> 00:20:44,666
- Sungguh?
- Tentu saja.
395
00:20:44,750 --> 00:20:46,125
- Terima kasih.
- Tentu.
396
00:20:51,833 --> 00:20:53,416
Ini dia.
397
00:20:54,166 --> 00:20:55,166
Terima kasih.
398
00:20:55,666 --> 00:20:57,458
Kau akan ke K'fe Club setiap hari.
399
00:20:58,250 --> 00:20:59,500
Kau yang terbaik.
400
00:21:01,458 --> 00:21:03,875
Bagaimana jika kita menyalakan musik?
401
00:21:03,958 --> 00:21:05,000
Itu keahlianku.
402
00:21:05,083 --> 00:21:06,166
- Sungguh?
- Mari lihat.
403
00:21:06,750 --> 00:21:07,583
Tidak.
404
00:21:09,166 --> 00:21:10,708
Memalukan sekali. Maaf.
405
00:21:11,416 --> 00:21:13,083
Mari kita lihat.
406
00:21:13,875 --> 00:21:16,125
Ini daftar putarku.
Putar apa pun yang kau mau.
407
00:21:16,208 --> 00:21:17,375
Mari kita lihat.
408
00:21:18,500 --> 00:21:20,250
Aneh. Kau tak memilikinya.
409
00:21:20,750 --> 00:21:22,041
Ini dia.
410
00:21:22,125 --> 00:21:24,000
Favoritku, Mario B.
411
00:21:28,291 --> 00:21:29,708
Kau suka M.B, 'kan?
412
00:21:30,750 --> 00:21:32,583
- "M.B"?
- Ya.
413
00:21:32,666 --> 00:21:34,833
Ya, aku sangat menyukainya.
414
00:21:34,916 --> 00:21:36,958
Dia yang terbaik. Mozart baru.
415
00:21:44,375 --> 00:21:47,750
Jujur, aku terbiasa dengan hal baik
416
00:21:47,833 --> 00:21:49,666
Aku di dalam truk dan tak terlindungi
417
00:21:49,750 --> 00:21:52,041
Orang yang sama seperti biasa di sampingku
418
00:21:52,125 --> 00:21:54,083
Aku Bautista dan sudah dibaptis
419
00:21:54,166 --> 00:21:55,625
Dan biarlah
420
00:21:56,583 --> 00:22:00,166
Biarkan ada musik
421
00:22:00,666 --> 00:22:03,291
Hari ini aku bersulang untuk kehidupan
422
00:22:03,375 --> 00:22:06,958
Teman, kekasih, dan keluarga
423
00:22:08,375 --> 00:22:10,708
Kita baru saja mencapai bagian terbaik.
424
00:22:11,291 --> 00:22:14,125
Ya, tapi kita sudah mendengarkannya
seratus kali.
425
00:22:16,333 --> 00:22:17,166
Mari?
426
00:22:17,250 --> 00:22:19,083
- Tentu, ayo pergi.
- Ayo pergi.
427
00:22:31,041 --> 00:22:33,000
Kau tak akan memperkenalkan kami?
428
00:22:33,083 --> 00:22:34,500
Lain kali.
429
00:22:34,583 --> 00:22:36,291
- Halo.
- Hai.
430
00:22:37,291 --> 00:22:38,250
- Dia jelek.
- Apa?
431
00:22:40,250 --> 00:22:42,666
Apa kabar, Teman-teman? Ini Claudia.
432
00:22:42,750 --> 00:22:45,500
Dia siswa baru di sini. Dia dari Acapulco.
433
00:22:46,083 --> 00:22:47,083
- Sapalah.
- Hai.
434
00:22:47,166 --> 00:22:48,166
- Hai.
- Ini Hugo.
435
00:22:48,708 --> 00:22:49,541
- Hai.
- Halo.
436
00:22:49,625 --> 00:22:51,166
- Rubén dan Ana.
- Hai.
437
00:22:52,541 --> 00:22:55,166
- Kapan kau datang?
- Sekitar seminggu lalu.
438
00:22:56,916 --> 00:22:59,458
- Mau kuantar ke kelasmu?
- Tentu.
439
00:22:59,541 --> 00:23:00,916
Sampai nanti.
440
00:23:01,666 --> 00:23:02,750
- Dah.
- Dah.
441
00:23:02,833 --> 00:23:03,791
Sampai nanti.
442
00:23:06,916 --> 00:23:09,208
- Astaga, dia seksi!
- Aku tahu.
443
00:23:09,958 --> 00:23:13,291
- Dia buah persik yang berair.
- Aromanya seperti nanas.
444
00:23:13,375 --> 00:23:15,125
Kalian bodoh. Dah.
445
00:23:15,750 --> 00:23:17,166
Hugo, yang benar saja.
446
00:23:17,250 --> 00:23:18,250
Apa kataku?
447
00:23:18,333 --> 00:23:19,458
Itu lelucon, Ana.
448
00:23:19,541 --> 00:23:22,583
Kau juga bilang begitu.
Jangan bersikap seperti orang suci.
449
00:23:22,666 --> 00:23:25,083
Aku punya jadwalmu dengan semua kelas.
450
00:23:25,166 --> 00:23:27,791
- Aku menggambarnya untukmu. Ini dia.
- Terima kasih.
451
00:23:27,875 --> 00:23:30,375
Aku juga membawakanmu buku catatan dan map
452
00:23:30,458 --> 00:23:33,458
jika kau lupa milikmu
karena gugup di hari pertama.
453
00:23:33,541 --> 00:23:35,833
Dan kurikulum sekolah.
454
00:23:35,916 --> 00:23:38,541
- Terima kasih.
- Aku akan menunggumu usai tiap kelas.
455
00:23:38,625 --> 00:23:42,500
- Jangan pergi dengan orang lain.
- Tak mungkin, Sayang.
456
00:23:42,583 --> 00:23:43,791
Hanya denganmu.
457
00:23:46,833 --> 00:23:48,458
Semoga harimu menyenangkan.
458
00:24:08,916 --> 00:24:10,791
Ada apa dengan gadis itu?
459
00:24:10,875 --> 00:24:12,333
Diam. Kau akan kena masalah.
460
00:24:15,291 --> 00:24:17,416
- Masuk.
- Bisakah kami membuat pengumuman?
461
00:24:17,500 --> 00:24:18,625
Tentu, silakan.
462
00:24:21,041 --> 00:24:22,291
Terima kasih, Pak.
463
00:24:22,791 --> 00:24:25,416
- Ada berita besar.
- Besar.
464
00:24:25,500 --> 00:24:27,750
Perjalanan kelulusan kita akan ke…
465
00:24:29,750 --> 00:24:31,416
Cancun!
466
00:24:32,625 --> 00:24:34,083
Aku belum pernah ke Cancun!
467
00:24:34,166 --> 00:24:35,250
Tenang, Semuanya!
468
00:24:36,958 --> 00:24:37,791
Aku tahu.
469
00:24:37,875 --> 00:24:41,708
Pesawat, hotel, dan pesta,
sudah termasuk, jadi, bayarlah.
470
00:24:41,791 --> 00:24:42,625
Sekarang!
471
00:24:42,708 --> 00:24:43,875
Satu hal lagi.
472
00:24:43,958 --> 00:24:46,625
- Ini akan menjadi luar biasa.
- Luar biasa.
473
00:24:47,916 --> 00:24:51,375
- Aku sudah menabung bertahun-tahun.
- Tenang.
474
00:24:51,458 --> 00:24:52,583
Tenang!
475
00:24:53,708 --> 00:24:56,000
Tolong jangan lupa
476
00:24:56,083 --> 00:24:59,416
pekan ini ada sesi bimbingan
penerimaan kuliah.
477
00:24:59,500 --> 00:25:02,583
Itu keputusan
yang akan memengaruhi kalian selamanya.
478
00:25:03,166 --> 00:25:04,833
Serius. Itu berpengaruh selamanya.
479
00:25:05,708 --> 00:25:08,375
Rubén, kau yakin soal sastra, bukan?
480
00:25:08,458 --> 00:25:10,291
Tentu saja, José María.
481
00:25:10,375 --> 00:25:12,458
Dan kau? Teknik, bukan?
482
00:25:13,875 --> 00:25:15,416
- Yah…
- Hei.
483
00:25:16,000 --> 00:25:18,416
Ada apa dengan gadis Acapulco itu?
Dia seksi.
484
00:25:19,291 --> 00:25:21,458
Beri tahu kami.
Di mana kau bertemu dengannya?
485
00:25:21,541 --> 00:25:25,458
- Sudah kubilang, dia siswa baru.
- Ya, tapi kenapa dia bersamamu?
486
00:25:25,541 --> 00:25:26,583
Kenapa tidak?
487
00:25:27,708 --> 00:25:30,500
- Kalian lihat cara dia menggandengku?
- Ya, aku lihat.
488
00:25:30,583 --> 00:25:33,041
Aku yakin dia akan jadi kencanku
untuk pesta Natal
489
00:25:33,125 --> 00:25:36,625
dan Cancun.
Kalian tak perlu khawatir lagi.
490
00:25:37,875 --> 00:25:38,833
Apa?
491
00:25:39,333 --> 00:25:40,458
Kau bodoh.
492
00:25:41,041 --> 00:25:43,625
Jika kau mengajaknya ke pesta Natal
lalu ke Cancun,
493
00:25:43,708 --> 00:25:47,166
aku bersumpah
akan memberi Kepala Sekolah seks oral.
494
00:25:47,750 --> 00:25:49,166
Dia tak akan melupakannya.
495
00:25:51,416 --> 00:25:52,750
Memberikannya apa?
496
00:25:52,833 --> 00:25:54,791
- Apa?
- Memberikannya apa?
497
00:25:54,875 --> 00:25:55,750
Mangga pedas.
498
00:25:55,833 --> 00:25:57,083
- "Mangga pedas"?
- Ya.
499
00:25:57,166 --> 00:25:59,041
Dengan cabai, jeruk nipis, dan salsa.
500
00:25:59,916 --> 00:26:01,375
Pergi ke ruang Kepala Sekolah.
501
00:26:01,958 --> 00:26:04,791
Beri tahu dia
apa yang akan kau lakukan padanya.
502
00:26:05,583 --> 00:26:06,833
Ruang Kepala Sekolah.
503
00:26:08,208 --> 00:26:09,500
Sekarang.
504
00:26:11,333 --> 00:26:12,583
Ada lagi yang lain?
505
00:26:17,750 --> 00:26:18,791
Halo, Chema.
506
00:26:19,291 --> 00:26:20,833
- Hai.
- Apa yang kau dengarkan?
507
00:26:20,916 --> 00:26:23,083
"Rock the Casbah" oleh The Clash.
508
00:26:23,875 --> 00:26:25,333
Kau dan Brit rock-mu.
509
00:26:25,958 --> 00:26:26,958
Bagaimana kau tahu?
510
00:26:27,041 --> 00:26:29,541
Kau pernah bilang
hanya mendengarkan Brit Rock,
511
00:26:29,625 --> 00:26:32,125
dan kau punya poster bertanda tangan.
512
00:26:32,208 --> 00:26:35,458
Aku punya poster The Smiths
yang ditandatangani oleh Morrissey.
513
00:26:35,541 --> 00:26:37,000
- Tidak!
- Ya.
514
00:26:37,083 --> 00:26:38,416
- Mau lihat?
- Tentu.
515
00:26:39,208 --> 00:26:41,333
Itu keren sekali.
516
00:26:41,416 --> 00:26:42,833
Aku suka The Smiths.
517
00:26:44,041 --> 00:26:45,333
Ini milik ayahku.
518
00:26:46,958 --> 00:26:48,000
Itu keren.
519
00:26:48,708 --> 00:26:51,041
Kau ingat, saat kita kecil,
520
00:26:51,125 --> 00:26:53,750
setiap ayah kita mabuk,
mereka selalu dengarkan Fobia?
521
00:26:53,833 --> 00:26:54,791
Ya! Fobia!
522
00:26:54,875 --> 00:26:56,041
Ada lagu ini…
523
00:26:56,125 --> 00:26:57,791
"Goyangkan aku."
524
00:26:59,166 --> 00:27:03,625
Kita bisa bertemu di malam hari
dan menunjukkan band yang kita suka.
525
00:27:03,708 --> 00:27:05,000
Baiklah.
526
00:27:05,083 --> 00:27:07,500
Kita bahkan bisa mendaftar
ke Hit Anda bersama.
527
00:27:07,583 --> 00:27:08,916
Kedengarannya bagus.
528
00:27:09,000 --> 00:27:10,500
- Kita pasti menang.
- Pasti.
529
00:27:10,583 --> 00:27:12,291
Bagaimana jika mulai pekan depan?
530
00:27:12,375 --> 00:27:14,000
- Hari Kamis?
- Ya, tentu.
531
00:27:14,083 --> 00:27:15,500
- Baiklah.
- Baiklah.
532
00:27:16,500 --> 00:27:17,458
Halo.
533
00:27:17,958 --> 00:27:18,916
Hai.
534
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
Aku Claudia.
535
00:27:20,750 --> 00:27:21,791
Aku Eli.
536
00:27:23,500 --> 00:27:24,625
Kita pergi?
537
00:27:25,666 --> 00:27:26,708
Dah.
538
00:27:27,208 --> 00:27:29,250
Akan kukirim pesan agar kau tak lupa.
539
00:27:45,708 --> 00:27:49,916
Hari pertama sekolahku keren,
dan itu semua berkat kau.
540
00:27:50,000 --> 00:27:51,416
Kau suka vinyasa panas?
541
00:27:52,166 --> 00:27:53,125
- Tentu.
- Sungguh?
542
00:27:53,208 --> 00:27:56,250
Tentu saja aku suka matcha panas.
543
00:27:56,333 --> 00:27:58,208
Dan latte panas juga.
544
00:27:58,291 --> 00:28:00,583
Kue panas dan hot dog.
545
00:28:00,666 --> 00:28:03,500
Sayang, apa yang kau dengar?
Aku bilang "vinyasa panas."
546
00:28:03,583 --> 00:28:04,541
Yoga.
547
00:28:05,416 --> 00:28:10,416
Aku ingin ikut kelas yoga
dan kelas tari tiang juga.
548
00:28:11,208 --> 00:28:16,041
Ya, aku melihatnya di Instagram,
tapi aku tak tahu cara untuk ke sana.
549
00:28:16,125 --> 00:28:17,083
Denganku!
550
00:28:17,583 --> 00:28:18,541
Sungguh?
551
00:28:18,625 --> 00:28:19,875
- Ya.
- Sungguh?
552
00:28:19,958 --> 00:28:21,916
Kau tak sibuk di sore hari?
553
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
- Tak sama sekali.
- Sempurna.
554
00:28:24,083 --> 00:28:25,708
Aku akan periksa jadwalnya,
555
00:28:25,791 --> 00:28:28,500
dan kau akan melakukan
vinyasa denganku, bukan?
556
00:28:29,208 --> 00:28:30,250
Tinggalkan saja.
557
00:28:30,333 --> 00:28:31,833
- Sungguh?
- Akan kubuang.
558
00:28:32,791 --> 00:28:34,041
Terima kasih, Sayang.
559
00:28:35,375 --> 00:28:37,875
- Baiklah, dah.
- Akan kubukakan pintunya.
560
00:28:46,208 --> 00:28:48,375
- Sungguh pria sejati.
- Tentu saja.
561
00:28:48,458 --> 00:28:50,416
- Terima kasih, Chema.
- Baiklah.
562
00:28:50,916 --> 00:28:51,791
Sampai besok.
563
00:28:51,875 --> 00:28:52,833
Ya.
564
00:28:54,750 --> 00:28:57,583
Jika kau ingin tahu apa dia menyukaimu,
565
00:28:57,666 --> 00:29:00,791
saat kau pergi,
berbaliklah, bersikap tenang,
566
00:29:00,875 --> 00:29:03,000
untuk melihat apa dia berbalik melihatmu.
567
00:29:03,083 --> 00:29:05,458
Sungguh? Tak selalu berhasil, bukan?
568
00:29:05,541 --> 00:29:06,541
Tak pernah gagal.
569
00:29:06,625 --> 00:29:09,083
Kau tak dengarkan? Kau pikir aku bodoh?
570
00:29:09,166 --> 00:29:10,125
Perhatikan.
571
00:29:10,208 --> 00:29:13,750
Jika gadis itu balas menatapmu,
berarti dia menginginkanmu.
572
00:29:22,125 --> 00:29:24,041
Chema!
573
00:29:26,416 --> 00:29:28,083
Kau baik-baik saja, Sayang?
574
00:29:28,166 --> 00:29:29,375
Dasar mesum.
575
00:29:29,458 --> 00:29:32,625
Mengiler karena sepasang kaki.
Bagaimana dengan #MeToo?
576
00:29:32,708 --> 00:29:36,250
- Aku tak mengiler karena apa pun.
- Tak apa-apa, Sayang.
577
00:29:36,333 --> 00:29:38,833
Aku tak menatap kakimu. Aku bersumpah.
578
00:29:38,916 --> 00:29:42,750
Jadi, kau selalu memiliki
tatapan putus asa itu?
579
00:29:42,833 --> 00:29:44,375
Tatapan putus asa apa?
580
00:29:45,458 --> 00:29:46,875
Sayangku yang seksi.
581
00:29:49,375 --> 00:29:51,708
Aku memikirkanmu seharian.
582
00:29:52,916 --> 00:29:54,166
Aku tak bisa, Sayang.
583
00:29:54,875 --> 00:29:55,875
Maafkan aku.
584
00:30:07,000 --> 00:30:09,875
Aku kenyang sekali.
Aku makan sangat banyak.
585
00:30:15,500 --> 00:30:18,583
Ibu, aku tahu.
Bisakah kita makan di restoran poke besok?
586
00:30:18,666 --> 00:30:21,000
- Ide bagus, Sayang.
- Apa itu?
587
00:30:21,083 --> 00:30:22,208
Poke, Paman.
588
00:30:22,291 --> 00:30:26,041
Seperti susyi, tapi dalam mangkuk.
589
00:30:26,125 --> 00:30:27,375
Populer di Instagram.
590
00:30:27,458 --> 00:30:30,000
Bicara soal mangkuk,
aku mau ke kamar mandi.
591
00:30:30,083 --> 00:30:32,916
Di kamarku. Aku akan segera kembali.
592
00:30:33,000 --> 00:30:36,500
- Kau lucu sekali. Anggap rumah sendiri.
- Terima kasih, Gloria.
593
00:30:36,583 --> 00:30:39,125
Ya! Persis yang kubutuhkan.
594
00:30:49,291 --> 00:30:51,875
Sekarang aku kebelet.
595
00:30:55,291 --> 00:30:57,416
- Tidak!
- Apa-apaan?
596
00:30:58,583 --> 00:31:00,250
Sial.
597
00:31:00,333 --> 00:31:01,791
"Apa-apaan?"
598
00:31:02,291 --> 00:31:04,625
Persetan dengannya karena tak mengetuk.
599
00:31:17,375 --> 00:31:18,333
Baiklah.
600
00:31:18,833 --> 00:31:20,916
Besok hari lain bersama Claudia.
601
00:31:36,125 --> 00:31:37,583
Sial!
602
00:31:37,666 --> 00:31:39,666
Menghitung ulang rute.
603
00:31:39,750 --> 00:31:40,625
Lewati aku!
604
00:31:40,708 --> 00:31:42,875
Kita punya getaran yang baik
605
00:31:45,041 --> 00:31:46,041
M.B!
606
00:31:46,125 --> 00:31:49,750
Mario B!
607
00:31:53,083 --> 00:31:57,333
Tidak.
608
00:32:08,000 --> 00:32:09,583
Ini Hanna dan Alexa.
609
00:32:09,666 --> 00:32:11,083
Halo lagi.
610
00:32:11,166 --> 00:32:13,000
- Mau roti lapis?
- Enak sekali!
611
00:32:13,083 --> 00:32:15,041
- Tidak! Tak boleh.
- Tidak?
612
00:32:15,125 --> 00:32:16,083
Bung.
613
00:32:44,375 --> 00:32:47,083
AKU DI SINI. AKU DI ATAS.
LIHAT AKU BERTEMU SIAPA.
614
00:32:51,750 --> 00:32:53,083
DI MANA KAU?
615
00:32:53,166 --> 00:32:54,583
MAAF, ELI, TAPI…
616
00:32:57,625 --> 00:32:58,875
Bagus.
617
00:33:00,791 --> 00:33:02,208
Bagus sekali.
618
00:33:14,583 --> 00:33:16,416
TABUNGAN PERJALANAN KELULUSAN
619
00:33:16,500 --> 00:33:17,666
Sial.
620
00:33:21,500 --> 00:33:23,041
- Keren sekali.
- Ya?
621
00:33:23,125 --> 00:33:24,958
Aku melakukan yoga, pilates.
622
00:33:26,041 --> 00:33:27,583
Tubuh seperti ini butuh usaha.
623
00:33:27,666 --> 00:33:28,625
Chema!
624
00:33:28,708 --> 00:33:29,916
- Kemarilah.
- Claudia.
625
00:33:30,000 --> 00:33:31,875
Ini Sebas dan Tomás.
626
00:33:31,958 --> 00:33:34,500
Kurasa kami saling kenal. Hai.
627
00:33:36,583 --> 00:33:37,583
Hai, Sebas.
628
00:33:39,541 --> 00:33:40,625
Apa kabar, Bung?
629
00:33:41,500 --> 00:33:42,750
Apa kabar?
630
00:33:42,833 --> 00:33:46,166
Lalu guruku bilang
aku mungkin bertemu Mario B.
631
00:33:46,833 --> 00:33:48,041
- Mario B?
- Ya.
632
00:33:48,125 --> 00:33:49,541
Wow! Mario B!
633
00:33:50,250 --> 00:33:51,208
Wow.
634
00:33:51,708 --> 00:33:53,000
Menyenangkan sekali.
635
00:33:54,750 --> 00:33:56,583
- Baiklah, kita harus pergi.
- Dah.
636
00:33:56,666 --> 00:33:57,666
Dah.
637
00:33:58,291 --> 00:34:01,000
- Dah. Semoga harimu menyenangkan.
- Hei, Bung.
638
00:34:01,666 --> 00:34:03,708
Aku mengundang orang-orang hari Jumat.
639
00:34:03,791 --> 00:34:05,916
Pesta rumah santai.
640
00:34:06,416 --> 00:34:07,458
Ajak Claudia.
641
00:34:07,958 --> 00:34:09,583
- Baiklah.
- Dan…
642
00:34:10,833 --> 00:34:13,333
Jika mau, kau bisa ajak para saudaramu.
643
00:34:13,916 --> 00:34:15,875
- Teman-temanmu.
- Baiklah.
644
00:34:15,958 --> 00:34:18,166
- Sampai jumpa, Bung.
- Sampai jumpa, Sebas.
645
00:34:18,916 --> 00:34:20,083
"Pria keren."
646
00:34:24,916 --> 00:34:26,375
Ada apa? Dia bilang apa?
647
00:34:26,458 --> 00:34:29,916
Bersiaplah untuk pesta santai
di rumah Sebas.
648
00:34:33,458 --> 00:34:34,583
Semaksimal mungkin!
649
00:34:34,666 --> 00:34:35,916
Dia melihat.
650
00:34:36,000 --> 00:34:37,541
Sampai nanti.
651
00:34:37,625 --> 00:34:40,000
- Kita bicara nanti.
- Akan kukirimkan pesan.
652
00:34:42,083 --> 00:34:43,333
- Boleh masuk?
- Ya, Paman.
653
00:34:43,416 --> 00:34:45,916
Aku mengetuk.
Aku tak memergokimu merancap, bukan?
654
00:34:46,000 --> 00:34:47,791
Tidak, itu disembunyikan.
655
00:34:47,875 --> 00:34:49,000
Bagus.
656
00:34:50,125 --> 00:34:51,583
Lihat dirimu.
657
00:34:51,666 --> 00:34:53,791
Sangat tampan.
658
00:34:53,875 --> 00:34:57,375
Ini pesta pertamaku
dengan anak-anak populer.
659
00:34:57,458 --> 00:35:00,791
- Dengan satu-satunya Claudia.
- Baiklah.
660
00:35:00,875 --> 00:35:03,291
Maka aku datang di waktu yang tepat.
661
00:35:03,375 --> 00:35:06,166
- Kemarilah.
- Aku mau pergi, Paman.
662
00:35:06,250 --> 00:35:08,416
- Dua menit. Duduklah!
- Baik.
663
00:35:08,500 --> 00:35:09,625
- Astaga.
- Baiklah.
664
00:35:09,708 --> 00:35:10,833
- Chema.
- Ya.
665
00:35:11,583 --> 00:35:15,375
Selain janjiku kepada ayahmu,
semoga Tuhan mendamaikan jiwanya,
666
00:35:15,458 --> 00:35:17,375
aku di sini untuk kalian semua.
667
00:35:17,458 --> 00:35:20,958
Apa pun yang kau butuhkan.
Apa pun. Mengerti?
668
00:35:21,041 --> 00:35:24,791
- Aku tahu, terima kasih.
- Tunggu. Kenapa terburu-buru?
669
00:35:24,875 --> 00:35:27,833
Aku tahu sekarang zaman yang berbeda
670
00:35:27,916 --> 00:35:31,333
dan K'fe Club itu keren.
671
00:35:31,416 --> 00:35:34,541
Aku punya sesuatu untukmu.
672
00:35:34,625 --> 00:35:38,708
Aku tahu kau bisa menemukan apa pun
di ponsel itu, tapi lihat.
673
00:35:39,208 --> 00:35:42,458
Tak ada yang menandingi
masturbasi dengan cara kuno.
674
00:35:42,541 --> 00:35:46,208
Jika kau ingin menjelajahi tubuh wanita…
675
00:35:46,291 --> 00:35:49,666
- Tidak. Mari singkirkan ini.
- Jangan kira aku tak tahu.
676
00:35:49,750 --> 00:35:53,541
Aku juga membelikanmu alat seks terbaru.
677
00:35:53,625 --> 00:35:55,958
- Vagina saku.
- Tidak. Singkirkan itu.
678
00:35:56,041 --> 00:35:58,208
Tenang. Lihat, rasanya seperti…
679
00:35:58,291 --> 00:36:00,916
- Tidak!
- Jangan takut. Tak menggigit.
680
00:36:01,000 --> 00:36:02,458
- Tampak asing.
- Bisa bicara.
681
00:36:02,541 --> 00:36:04,791
"Aku ingin bercinta denganmu."
682
00:36:04,875 --> 00:36:05,875
Hentikan!
683
00:36:05,958 --> 00:36:09,083
Ayolah. Rasanya enak. Rasakan teksturnya.
684
00:36:09,166 --> 00:36:10,583
Rasanya seperti…
685
00:36:10,666 --> 00:36:12,333
- Lihat?
- Kau benar.
686
00:36:12,416 --> 00:36:16,250
- Jangan terlalu senang sekarang.
- Tidak. Cukup. Singkirkan.
687
00:36:16,333 --> 00:36:17,958
Baik. Satu hal lagi.
688
00:36:18,041 --> 00:36:19,791
Dengarkan. Ini penting.
689
00:36:20,708 --> 00:36:23,375
- Jangan biarkan dia memelukmu.
- Apa?
690
00:36:23,458 --> 00:36:25,833
- Kenapa tidak?
- Dengar, Chema.
691
00:36:25,916 --> 00:36:29,333
Satu hal yang membuatku kesal,
sungguh membuatku kesal,
692
00:36:29,416 --> 00:36:33,416
sampai berkata,
"Ini sungguh membuatku kesal,"
693
00:36:33,500 --> 00:36:35,125
adalah memberi nasihat.
694
00:36:35,625 --> 00:36:38,291
Namun, jika gadis itu memelukmu,
695
00:36:38,916 --> 00:36:39,833
lupakan saja.
696
00:36:39,916 --> 00:36:44,000
Apa salahnya dengan pelukan?
Pasangan selalu berpelukan.
697
00:36:44,083 --> 00:36:46,208
Dengar, Chema.
698
00:36:46,875 --> 00:36:49,416
Pikirkan apa pun yang kau mau.
699
00:36:50,125 --> 00:36:53,166
Namun, jika gadis itu memelukmu,
selamat tinggal.
700
00:36:53,833 --> 00:36:55,541
Tak ada yang bisa dilakukan.
701
00:36:56,041 --> 00:36:58,375
Kau hanya akan menjadi teman.
702
00:37:00,083 --> 00:37:04,083
Tidak, kau belum melihat kami.
Claudia dan aku lebih dari itu.
703
00:37:04,166 --> 00:37:05,750
Kami lebih dari sekadar teman.
704
00:37:24,791 --> 00:37:27,291
Sang Pemuda Naif. Terlalu naif.
705
00:37:27,375 --> 00:37:30,375
Sangat naif hingga berpikir
dia bisa lebih dari sekadar teman
706
00:37:30,458 --> 00:37:32,958
dengan gadis impiannya
yang tak terjangkau.
707
00:37:47,333 --> 00:37:49,041
Minumlah.
708
00:37:51,666 --> 00:37:54,666
- Katamu kita tak akan diundang lagi.
- Mereka mengundang Chema.
709
00:37:54,750 --> 00:37:56,833
Aku tak paham
kenapa aku tak bisa ajak Ana.
710
00:37:56,916 --> 00:37:59,000
Aku tak bicara dengan gadis lain.
711
00:37:59,083 --> 00:38:00,250
Mereka tak mau.
712
00:38:00,333 --> 00:38:03,333
Sebaliknya, penyerang bintang ini
siap mencetak gol.
713
00:38:03,416 --> 00:38:05,833
Tolong jangan berbuat mesum lagi.
714
00:38:05,916 --> 00:38:07,125
Itu hanya satu kali.
715
00:38:07,916 --> 00:38:09,083
- Dan kau, Chema?
- Apa?
716
00:38:09,166 --> 00:38:12,416
Siapa kencanmu ke pesta Natal?
Aku hanya melihatmu bersama Claudia.
717
00:38:12,500 --> 00:38:14,750
Ya, dia. Siapa lagi?
718
00:38:14,833 --> 00:38:16,125
Pria ini.
719
00:38:16,208 --> 00:38:19,083
Chema, siapa Claudia bagimu?
720
00:38:19,166 --> 00:38:20,291
Temanmu?
721
00:38:20,375 --> 00:38:22,125
Tidak, kami lebih dari itu.
722
00:38:22,208 --> 00:38:24,166
Baiklah, sahabatmu.
723
00:38:24,250 --> 00:38:26,750
- Ya. Tidak. Semacam itu.
- Tidak, Bung.
724
00:38:26,833 --> 00:38:28,708
Itu hal terburuk yang bisa terjadi.
725
00:38:28,791 --> 00:38:31,541
Seperti mencetak gol bunuh diri
di menit ke-90.
726
00:38:31,625 --> 00:38:34,416
Menit terakhir, di pertandingan final!
727
00:38:34,500 --> 00:38:35,750
Kau tak mengerti.
728
00:38:35,833 --> 00:38:37,916
Kau pikir kami tak bisa menjadi pasangan?
729
00:38:38,000 --> 00:38:39,833
Kau tak melihat kami bersama.
730
00:38:43,500 --> 00:38:44,708
Sejujurnya, tidak.
731
00:38:45,416 --> 00:38:46,666
Sebagai temanmu.
732
00:38:48,083 --> 00:38:48,916
Dengar.
733
00:38:49,625 --> 00:38:54,166
Kau harus pergi ke pesta Natal
dengan gadis yang dekat denganmu.
734
00:38:54,250 --> 00:38:56,833
- Punya kesamaan.
- Claudia dan aku punya kesamaan.
735
00:38:56,916 --> 00:38:58,291
Tentu, aku percaya.
736
00:38:58,375 --> 00:38:59,500
Namun, seperti apa?
737
00:38:59,583 --> 00:39:00,583
Misalnya…
738
00:39:01,500 --> 00:39:02,416
Contohnya…
739
00:39:03,791 --> 00:39:06,375
Dengar, berengsek.
Claudia dan aku akan jadi pasangan.
740
00:39:06,458 --> 00:39:07,291
Lihat saja nanti.
741
00:39:13,125 --> 00:39:14,833
Halo, Chema.
742
00:39:14,916 --> 00:39:16,458
- Hai.
- Mau minum mangga?
743
00:39:16,541 --> 00:39:18,166
Tidak, aku tak suka.
744
00:39:18,250 --> 00:39:19,750
- Kau bercanda, 'kan?
- Sungguh?
745
00:39:21,458 --> 00:39:22,583
Baik, terima kasih.
746
00:39:22,666 --> 00:39:24,666
- Habiskan.
- Ya!
747
00:39:30,541 --> 00:39:31,541
Habiskan.
748
00:39:32,041 --> 00:39:33,541
Apa ada mangga di dalamnya?
749
00:39:33,625 --> 00:39:36,583
Ada apa dengan Claudia?
Apa dia menyukai Sebas?
750
00:39:37,416 --> 00:39:39,208
Entahlah. Permisi.
751
00:39:39,291 --> 00:39:41,458
Pemuda naif yang malang.
752
00:39:41,541 --> 00:39:43,500
Ya, pemuda naif malang.
753
00:39:46,791 --> 00:39:48,958
- Kemari, Sayang.
- Hai, Claudia.
754
00:39:50,291 --> 00:39:52,750
- Minumlah!
- Tidak.
755
00:39:53,958 --> 00:39:55,750
Lagi! Habiskan!
756
00:39:56,625 --> 00:39:58,666
- Kau mabuk. Ayo ambil minum.
- Tidak.
757
00:39:58,750 --> 00:40:01,166
- Aku akan bicara dengannya.
- Baiklah.
758
00:40:01,250 --> 00:40:02,083
Ayo, Bung.
759
00:40:03,041 --> 00:40:05,458
- Aku ingin menanyakan sesuatu.
- Ada apa?
760
00:40:07,083 --> 00:40:10,291
Apa yang kau tahu soal Claudia?
Aku sangat menyukainya.
761
00:40:11,041 --> 00:40:12,291
Entahlah.
762
00:40:12,375 --> 00:40:15,416
Apa dia punya pacar di Acapulco?
763
00:40:15,500 --> 00:40:16,916
Apa yang kau temukan?
764
00:40:18,791 --> 00:40:20,041
Kau tahu atau tidak?
765
00:40:20,125 --> 00:40:21,625
Ya, aku tahu.
766
00:40:22,208 --> 00:40:23,041
Dia…
767
00:40:23,125 --> 00:40:24,291
Dia lesbian.
768
00:40:25,333 --> 00:40:26,166
Lesbian?
769
00:40:26,250 --> 00:40:27,166
Ya.
770
00:40:27,666 --> 00:40:29,041
Apa? Tidak.
771
00:40:29,125 --> 00:40:32,208
Aku tak berbohong. Dia sangat lesbian.
772
00:40:32,291 --> 00:40:34,708
Lihatlah. Sangat lesbian.
773
00:40:39,458 --> 00:40:42,083
Kukira kami punya ketertarikan.
774
00:40:42,166 --> 00:40:44,166
- Kurasa tidak.
- Baiklah. Terima kasih.
775
00:40:44,250 --> 00:40:45,708
Sama-sama.
776
00:40:50,916 --> 00:40:52,125
Permisi.
777
00:40:52,208 --> 00:40:53,125
Ayo.
778
00:40:53,208 --> 00:40:54,208
Apa?
779
00:40:56,791 --> 00:41:00,666
Sayang, aku mabuk.
Dan Sebas ingin datang ke tempatku.
780
00:41:00,750 --> 00:41:02,791
- Apa?
- Aku bilang ya.
781
00:41:02,875 --> 00:41:04,875
Apa? Kapan itu?
782
00:41:04,958 --> 00:41:06,666
- Beberapa saat lalu.
- Tidak.
783
00:41:07,291 --> 00:41:09,041
Kau percaya? Menyenangkan sekali!
784
00:41:09,125 --> 00:41:10,333
PILIH KENDARAAN ANDA
785
00:41:11,041 --> 00:41:12,000
Bisa ikut aku?
786
00:41:12,083 --> 00:41:13,416
- Ke mana?
- Cari udara segar.
787
00:41:13,500 --> 00:41:16,375
- Ke mana? Apa yang kau lakukan? Tidak.
- Ayo cari udara segar.
788
00:41:16,458 --> 00:41:18,291
Ayolah, kumohon.
789
00:41:21,833 --> 00:41:22,916
Wow.
790
00:41:24,416 --> 00:41:27,458
Baiklah, Claudia.
Kau aman. Aku akan pergi.
791
00:41:27,541 --> 00:41:28,708
Tunggu dulu.
792
00:41:29,791 --> 00:41:30,833
Sayang.
793
00:41:32,041 --> 00:41:33,375
Bisa kau bantu aku?
794
00:41:34,791 --> 00:41:36,291
Apakah pas?
795
00:41:36,375 --> 00:41:38,125
Tidak juga.
796
00:41:38,208 --> 00:41:40,541
Mungkin ukuran yang lebih besar.
797
00:41:40,625 --> 00:41:44,125
Jika kau tak mau tidur di ranjangku,
tak apa-apa.
798
00:41:44,208 --> 00:41:48,250
Akan kuambilkan bantal dan seprai.
799
00:41:54,125 --> 00:41:56,166
Aku akan tidur denganmu.
800
00:41:56,250 --> 00:41:59,333
Aku tak akan menyuruhmu
menyiapkan bantal dan seprai.
801
00:41:59,416 --> 00:42:02,583
Terima kasih, Sayang. Kau manis sekali.
802
00:42:03,291 --> 00:42:04,250
Kau tahu?
803
00:42:04,333 --> 00:42:07,666
Aku benci orang tuaku selalu ke Acapulco
untuk mengunjungi kakek-nenekku
804
00:42:07,750 --> 00:42:09,833
dan meninggalkanku sendiri di sini.
805
00:42:09,916 --> 00:42:12,875
Namun, aku tak mau melewatkan pestanya.
806
00:42:12,958 --> 00:42:13,791
Tidak.
807
00:42:15,416 --> 00:42:17,750
Ini bagian favoritku. Ayo menari.
808
00:42:22,166 --> 00:42:23,250
Kau adalah hidupku
809
00:42:23,333 --> 00:42:26,875
Aku akan menunggumu kembali kepadaku
810
00:42:26,958 --> 00:42:29,916
Beri aku satu ciuman lagi
811
00:42:30,000 --> 00:42:32,541
Aku hanya ingin satu ciuman lagi
812
00:42:32,625 --> 00:42:35,250
Jika kau meninggalkanku
813
00:42:35,333 --> 00:42:36,791
Aku tak akan pernah melupakanmu
814
00:42:36,875 --> 00:42:37,875
Kemarilah.
815
00:42:38,541 --> 00:42:39,666
Sayang.
816
00:42:40,375 --> 00:42:41,500
Cium aku.
817
00:42:44,666 --> 00:42:45,958
Si Gagal.
818
00:42:46,041 --> 00:42:48,416
Saat seseorang mengacau, meleset,
819
00:42:48,500 --> 00:42:52,583
dan terdiam pada interaksi intim
sekecil apa pun dengan seorang gadis.
820
00:43:17,416 --> 00:43:19,250
- Hei, Siri.
- Ya?
821
00:43:19,750 --> 00:43:21,416
Bagaimana cara ciuman Prancis?
822
00:43:21,500 --> 00:43:24,916
Untuk ciuman Prancis, segarkan napasmu,
823
00:43:25,000 --> 00:43:28,291
miringkan kepala, menutup mata,
dan julurkan lidahmu…
824
00:43:28,375 --> 00:43:29,625
Sayang!
825
00:43:29,708 --> 00:43:32,208
- Aku trauma.
- Kenapa? Apa yang terjadi?
826
00:43:32,708 --> 00:43:34,708
Tak ada apa pun dari Sebas.
827
00:43:34,791 --> 00:43:37,583
Tak ada. Tak ada suka, pesan, komentar.
828
00:43:37,666 --> 00:43:40,791
Aku tak mengerti.
Kami bersenang-senang semalam.
829
00:43:40,875 --> 00:43:43,000
Dia bilang akan mengantarku pulang.
830
00:43:43,083 --> 00:43:44,875
Namun, kau mengantarku pulang.
831
00:43:45,875 --> 00:43:47,583
Kau sangat mabuk.
832
00:43:48,250 --> 00:43:51,208
Kau tak ingat? Kau bilang ingin pulang.
833
00:43:51,791 --> 00:43:53,666
Aku meninggalkan pesta
834
00:43:53,750 --> 00:43:56,041
untuk mengantarmu pulang
agar kau tak sendirian.
835
00:43:56,125 --> 00:43:57,458
Kau sungguh tak ingat?
836
00:44:00,083 --> 00:44:02,125
Dan Claudia, hanya di antara kita.
837
00:44:03,291 --> 00:44:05,083
Kau terlalu baik untuk Sebas.
838
00:44:05,166 --> 00:44:06,708
Dia bajingan.
839
00:44:06,791 --> 00:44:08,708
Kau harus bersama seseorang…
840
00:44:10,875 --> 00:44:11,875
yang lebih
841
00:44:12,750 --> 00:44:13,750
berbeda.
842
00:44:14,250 --> 00:44:16,916
- Kau mengerti maksudku?
- Sayang.
843
00:44:17,000 --> 00:44:18,208
Aku mencintaimu.
844
00:44:20,083 --> 00:44:22,500
Jangan biarkan dia memelukmu.
845
00:44:23,708 --> 00:44:26,250
Kenapa kau mendorongku? Ada apa?
846
00:44:27,458 --> 00:44:28,458
Kemarilah.
847
00:44:30,041 --> 00:44:31,166
Peluk aku.
848
00:44:32,875 --> 00:44:33,875
"Teman."
849
00:44:34,958 --> 00:44:36,500
Boleh kuberi tahu sesuatu?
850
00:44:38,666 --> 00:44:40,083
Kau sahabatku.
851
00:44:45,541 --> 00:44:47,958
Astaga.
852
00:44:48,041 --> 00:44:51,000
Ini akan enak sekali.
853
00:44:51,875 --> 00:44:54,291
Ibu belum pernah
membuat serbet seperti ini.
854
00:44:54,375 --> 00:44:56,541
Lalu kenapa? Mejanya terlihat indah.
855
00:44:56,625 --> 00:44:57,583
Ya.
856
00:44:59,333 --> 00:45:00,583
Ada apa?
857
00:45:00,666 --> 00:45:02,291
Kau tak membantuku menyiapkan meja
858
00:45:02,375 --> 00:45:05,000
dan tak mengizinkanku menonton acara
rekomendasi pamanmu.
859
00:45:05,083 --> 00:45:06,958
Aku ingin bicara dengan Ibu soal dia.
860
00:45:07,041 --> 00:45:09,833
Tentang dia menyewa apartemen sebelah?
861
00:45:09,916 --> 00:45:11,000
Apa?
862
00:45:11,083 --> 00:45:14,000
Dia punya urusan di kota
dan tak mau terus memakai kamarmu.
863
00:45:14,083 --> 00:45:16,625
Ya, dia sudah lama di sini.
864
00:45:16,708 --> 00:45:19,541
Namun, bukan itu.
Ini memang ada kaitannya.
865
00:45:20,291 --> 00:45:21,291
Dengar, Bu.
866
00:45:21,875 --> 00:45:24,625
- Siapa Paman Jaime bagi Ibu?
- Apa?
867
00:45:24,708 --> 00:45:27,875
Apa yang akan terjadi
jika dia merasakan sesuatu pada Ibu?
868
00:45:27,958 --> 00:45:29,291
Berhenti bicara omong kosong.
869
00:45:29,375 --> 00:45:30,625
Dia seperti kakakku.
870
00:45:30,708 --> 00:45:33,500
Bagaimana jika dia ingin
sesuatu yang lebih?
871
00:45:33,583 --> 00:45:34,916
Entahlah, seperti
872
00:45:36,000 --> 00:45:36,833
sebuah hubungan.
873
00:45:36,916 --> 00:45:38,708
Hubungan? Apa kau gila?
874
00:45:38,791 --> 00:45:42,375
Pikirkanlah. Apa yang harus dia lakukan
agar Ibu melihatnya berbeda?
875
00:45:42,458 --> 00:45:44,583
Tak ada. Itu mustahil.
876
00:45:44,666 --> 00:45:45,916
Mustahil?
877
00:45:46,000 --> 00:45:48,791
Kenapa kau menanyakan ini? Ada apa?
878
00:45:48,875 --> 00:45:51,000
Aku bergaul dengan seorang gadis.
879
00:45:51,083 --> 00:45:54,166
Gadis bernama Claudia itu?
Ceritakan semuanya.
880
00:45:54,250 --> 00:45:55,666
Dia gadis impianku.
881
00:45:56,166 --> 00:45:58,541
Ibu harus bertemu dengannya.
Dia luar biasa.
882
00:45:58,625 --> 00:46:00,125
- Kedengarannya hebat.
- Hebat.
883
00:46:00,208 --> 00:46:01,583
Dia dari Acapulco.
884
00:46:01,666 --> 00:46:03,083
Kulitnya kecokelatan.
885
00:46:03,166 --> 00:46:04,958
Dan aksennya…
886
00:46:05,041 --> 00:46:07,250
Dia melakukan yoga dan tari tiang.
887
00:46:07,333 --> 00:46:11,000
Tari tiang. Ibu harus lihat dia berputar.
888
00:46:11,583 --> 00:46:13,000
Tari tiang.
889
00:46:13,708 --> 00:46:14,875
Baiklah.
890
00:46:16,208 --> 00:46:19,041
Kukira kau suka gadis seperti Eli,
891
00:46:19,125 --> 00:46:21,208
yang punya kesamaan denganmu,
seperti musik.
892
00:46:21,291 --> 00:46:24,333
- Namun, Eli seperti sepupuku.
- Dia bukan sepupumu.
893
00:46:24,416 --> 00:46:28,291
Saat kau kecil, mereka memanggil kami
"Bibi" dan "Paman" untuk bersikap baik.
894
00:46:28,375 --> 00:46:30,000
Namun, kalian bukan sepupu.
895
00:46:30,916 --> 00:46:31,916
Sudah kuduga.
896
00:46:32,875 --> 00:46:34,750
Namun, bukan itu intinya.
897
00:46:34,833 --> 00:46:36,458
Aku tahu Claudia ingin bersamaku.
898
00:46:36,541 --> 00:46:38,458
- Kadang dia agak aneh…
- Tidak!
899
00:46:38,541 --> 00:46:39,541
Apa?
900
00:46:40,416 --> 00:46:42,583
- Tidak, Sayang.
- Tidak, apa? Beri tahu kami.
901
00:46:42,666 --> 00:46:44,125
- Ada apa ini?
- Ada apa?
902
00:46:44,208 --> 00:46:45,791
- Apa masalahnya?
- Pemuda naif.
903
00:46:45,875 --> 00:46:47,291
Chema, kau anjingnya.
904
00:46:47,375 --> 00:46:50,333
Ya, "pria keren."
Sebas memanggilku "pria keren" juga.
905
00:46:50,416 --> 00:46:52,583
Astaga. Tidak, Chema.
906
00:46:52,666 --> 00:46:55,833
Itu bukan "pria keren".
Itu "anjing". Seekor anjing.
907
00:46:55,916 --> 00:46:57,916
Kau anjing piaraan Claudia.
908
00:47:00,791 --> 00:47:01,916
Seekor anjing.
909
00:47:02,500 --> 00:47:05,750
Manusia peliharaan eksklusif
dari gadis super seksi.
910
00:47:05,833 --> 00:47:10,166
Seekor anjing tak akan pernah
punya kesempatan berhubungan seksual
911
00:47:10,250 --> 00:47:11,791
dengan gadis impiannya.
912
00:47:14,541 --> 00:47:16,500
Itulah arti seekor anjing.
913
00:47:18,708 --> 00:47:19,875
Sayang, Chema.
914
00:47:19,958 --> 00:47:20,958
Biarkan dia.
915
00:47:21,041 --> 00:47:23,958
- Kenapa kau bilang begitu?
- Karena itu fakta.
916
00:47:24,041 --> 00:47:26,958
Ibu lebih suka dia tetap mencintainya?
Kasihan.
917
00:47:27,041 --> 00:47:30,166
Berhenti bicara dalam bahasa Inggris!
918
00:47:31,833 --> 00:47:32,791
Anjing.
919
00:47:50,416 --> 00:47:51,791
Siapa yang kau impikan?
920
00:47:54,083 --> 00:47:56,166
AKU BERMIMPI BAHWA KAU MILIKKU
921
00:47:57,791 --> 00:48:00,125
- Apa?
- Siapa yang kau impikan?
922
00:48:01,875 --> 00:48:02,833
Tak ada.
923
00:48:04,666 --> 00:48:08,750
Pesta Natal sebentar lagi.
Kau punya teman kencan? Aku yakin begitu.
924
00:48:09,250 --> 00:48:12,541
- Kau sungguh peduli?
- Tentu saja. Kenapa tidak?
925
00:48:13,333 --> 00:48:14,958
Kau menelantarkanku.
926
00:48:16,000 --> 00:48:17,916
Kini kau peduli dengan siapa aku pergi?
927
00:48:18,000 --> 00:48:20,250
Maafkan aku. Aku ingin datang,
tapi hari itu…
928
00:48:20,333 --> 00:48:21,250
Tak apa-apa.
929
00:48:21,333 --> 00:48:23,833
Tidak, itu tidak baik.
930
00:48:23,916 --> 00:48:25,583
Aku ingin daftar bersamamu.
931
00:48:26,083 --> 00:48:27,375
Audisinya sudah selesai.
932
00:48:27,458 --> 00:48:28,416
Sial.
933
00:48:29,000 --> 00:48:30,000
Sungguh?
934
00:48:31,750 --> 00:48:33,875
Maafkan aku. Aku bodoh.
935
00:48:35,583 --> 00:48:38,458
Belakangan ini, aku bersikap bodoh.
Maafkan aku, Eli.
936
00:48:41,416 --> 00:48:42,416
Chema.
937
00:48:43,333 --> 00:48:44,333
Jangan khawatir.
938
00:48:45,000 --> 00:48:46,000
Sungguh.
939
00:48:47,125 --> 00:48:49,583
Kenapa tidak? Itu sangat buruk.
940
00:48:49,666 --> 00:48:51,458
Ya, tapi itu sudah berlalu.
941
00:48:57,250 --> 00:48:59,458
Apa?
Kau tak pernah menonton Amores Perros?
942
00:49:00,000 --> 00:49:02,875
Tak dapat dipercaya. Itu film favoritku.
943
00:49:02,958 --> 00:49:05,875
Kau sungguh harus banyak belajar.
944
00:49:05,958 --> 00:49:06,875
- Sungguh?
- Ya.
945
00:49:06,958 --> 00:49:09,125
- Tentang apa?
- Film.
946
00:49:13,625 --> 00:49:16,208
Claudia, aku punya pertanyaan untukmu.
947
00:49:16,291 --> 00:49:18,416
- Semuanya baik-baik saja, Sayang?
- Tidak.
948
00:49:19,416 --> 00:49:22,083
Aku tahu kenapa mereka memanggilku begitu.
949
00:49:23,166 --> 00:49:25,333
Aku ingin tahu apa kau juga berpikir…
950
00:49:25,416 --> 00:49:26,958
Sejujurnya, aku tahu.
951
00:49:27,041 --> 00:49:28,708
- Kau pikir aku…
- Ya.
952
00:49:28,791 --> 00:49:31,250
Kupikir kau bisa jadi
teman kencanku untuk pesta Natal.
953
00:49:32,250 --> 00:49:33,583
Aku sudah pikirkan.
954
00:49:33,666 --> 00:49:36,791
Aku ingin pergi dengan Sebas,
tapi dia mengabaikanku.
955
00:49:36,875 --> 00:49:41,208
Jadi, kurasa sebaiknya kita pergi bersama,
karena aku harus pergi.
956
00:49:41,791 --> 00:49:43,916
Pesta Natal? Kau dan aku?
957
00:49:44,000 --> 00:49:46,208
Ya, Sayang. Kau tak mendengarkan?
958
00:49:47,208 --> 00:49:48,291
Kau dan aku?
959
00:49:53,166 --> 00:49:55,375
Aku beli tiketku ke Cancun.
960
00:49:55,458 --> 00:49:57,833
- Katamu tak akan terjadi, Berengsek.
- Apa?
961
00:49:57,916 --> 00:50:02,583
Kau menatap pria yang mengajak
Claudia Galeana ke pesta Natal.
962
00:50:02,666 --> 00:50:04,125
Yang benar saja.
963
00:50:05,041 --> 00:50:06,333
Apa yang kau lakukan?
964
00:50:07,000 --> 00:50:08,583
Aku bersumpah.
965
00:50:08,666 --> 00:50:10,583
Kau ingat ucapanmu?
966
00:50:10,666 --> 00:50:13,125
- Tentang apa?
- Tentang Eli yang di luar kemampuanku.
967
00:50:13,208 --> 00:50:14,916
Ada apa dengan Eli?
968
00:50:15,416 --> 00:50:17,458
Aku tak bilang apa-apa soal Eli.
969
00:50:17,541 --> 00:50:20,625
Aku memberi tahu Hugo bahwa
Claudia kencanku untuk pesta Natal.
970
00:50:20,708 --> 00:50:22,500
Selamat.
971
00:50:23,000 --> 00:50:25,791
Eli pergi dengan Toño Bravo.
Jika kau penasaran.
972
00:50:26,458 --> 00:50:28,541
Aku harus menemui guru sejarah.
973
00:50:28,625 --> 00:50:30,083
Baiklah, Telur Kecil-ku.
974
00:50:30,166 --> 00:50:31,041
Telur Kecil.
975
00:50:31,125 --> 00:50:32,916
Sampai nanti, ya?
976
00:50:37,500 --> 00:50:38,333
"Telur Kecil"?
977
00:50:38,958 --> 00:50:41,000
- Apa?
- Tunggu dulu.
978
00:50:41,083 --> 00:50:42,791
Eli pergi dengan Toño Bravo?
979
00:50:42,875 --> 00:50:44,708
- Wajah Emoji?
- Ya.
980
00:50:44,791 --> 00:50:46,750
Itu sangat masuk akal.
981
00:50:46,833 --> 00:50:48,833
- Mereka menang Hit Anda bersama.
- Ya.
982
00:50:48,916 --> 00:50:50,791
Wajah Emoji memainkan musik payahnya?
983
00:50:50,875 --> 00:50:52,666
Jangan marah.
984
00:50:52,750 --> 00:50:54,875
Aku tak marah. Apa maksudmu?
985
00:50:54,958 --> 00:50:58,375
Aku tak peduli dengan Hit Anda
atau dengan siapa Eli pergi.
986
00:51:07,583 --> 00:51:08,750
Aku mencintaimu!
987
00:51:11,791 --> 00:51:14,416
Ini bersejarah. Bajingan terbaik.
988
00:51:14,500 --> 00:51:16,416
Bajingan terbaik.
989
00:51:16,500 --> 00:51:19,458
Dia membuatmu lebih basah
dari badai kategori lima.
990
00:51:20,208 --> 00:51:22,208
Alexa, bagaimana kau tahu?
991
00:51:22,708 --> 00:51:24,458
Namun, kau sangat beruntung.
992
00:51:24,541 --> 00:51:27,000
- Apa Sebas mengajakmu?
- Ajak apa?
993
00:51:27,083 --> 00:51:28,791
Pesta Natal.
994
00:51:28,875 --> 00:51:30,541
Ya, pesta Natal.
995
00:51:30,625 --> 00:51:31,666
Dia akan mengajakku?
996
00:51:32,250 --> 00:51:33,958
Tidak! Sungguh?
997
00:51:34,041 --> 00:51:36,250
Kukira dia tak akan mengajakku,
998
00:51:36,333 --> 00:51:38,750
jadi aku akan pergi dengan Chema.
999
00:51:38,833 --> 00:51:39,916
Apa-apaan?
1000
00:51:40,000 --> 00:51:42,958
Tidak. Dengar, ini serius. Alexa.
1001
00:51:43,041 --> 00:51:47,500
Tidak! Kencanmu adalah orang
yang kau pasrahkan dirimu,
1002
00:51:47,583 --> 00:51:49,250
bercumbu dan bercinta.
1003
00:51:49,333 --> 00:51:50,250
Fakta.
1004
00:51:50,750 --> 00:51:54,291
Jangan pernah pergi ke pesta liar
dengan anjingmu.
1005
00:51:54,375 --> 00:51:55,208
Jangan pernah.
1006
00:51:55,291 --> 00:51:57,083
- Apaku?
- Tak mungkin.
1007
00:51:57,166 --> 00:51:58,416
Kau tak tahu?
1008
00:51:58,500 --> 00:52:00,333
- Anjingmu.
- Anjing.
1009
00:52:00,416 --> 00:52:03,250
- Manusia piaraanmu. Anjing piaraanmu.
- Anjing piaraanmu.
1010
00:52:03,333 --> 00:52:06,291
"Perlakukan mereka seperti anjing
dan mereka akan mengikutimu."
1011
00:52:06,375 --> 00:52:08,333
Chema adalah anjingmu.
1012
00:52:10,083 --> 00:52:12,708
Semua anak paling populer, seperti aku.
1013
00:52:13,708 --> 00:52:14,916
Seperti kami.
1014
00:52:15,000 --> 00:52:16,833
Kami semua punya anjing.
1015
00:52:16,916 --> 00:52:18,625
Anjingku Manny. Perhatikan.
1016
00:52:18,708 --> 00:52:19,708
Manny!
1017
00:52:28,541 --> 00:52:30,875
Sempurna. Kau terlihat seperti ratu.
1018
00:52:30,958 --> 00:52:32,250
Aku tahu.
1019
00:52:34,166 --> 00:52:36,333
Manny menata riasanku
karena dia luar biasa.
1020
00:52:36,416 --> 00:52:39,208
Rahasiakan. Jika terkenal,
dia akan berhenti menjadi anjingku.
1021
00:52:40,541 --> 00:52:41,750
Anjingku adalah Fer.
1022
00:52:42,250 --> 00:52:43,083
Fer.
1023
00:52:45,666 --> 00:52:47,041
Fer!
1024
00:52:47,125 --> 00:52:48,541
Tidak, tak ada apa-apa.
1025
00:52:48,625 --> 00:52:51,500
- Lakukan push-up lagi, ya?
- Jangan lakukan itu.
1026
00:52:52,333 --> 00:52:54,416
Mereka anjing kita,
tapi untuk tujuan baik.
1027
00:52:54,500 --> 00:52:58,416
Alexa membantu Fer menurunkan berat badan
dan aku inspirasi Manny.
1028
00:52:58,500 --> 00:53:00,833
Paham? Chema anjingmu, bukan pacarmu.
1029
00:53:02,625 --> 00:53:04,208
Kau butuh ini?
1030
00:53:05,625 --> 00:53:06,500
Baiklah.
1031
00:53:06,583 --> 00:53:08,000
Sampai jumpa usai kelas.
1032
00:53:11,708 --> 00:53:12,541
Sama-sama.
1033
00:53:12,625 --> 00:53:15,791
Kapan kita balapan?
Atau kau tak diizinkan?
1034
00:53:17,083 --> 00:53:19,958
- Sampai jumpa besok.
- Baiklah, Bung.
1035
00:53:23,750 --> 00:53:25,541
Sial! Claudia.
1036
00:53:26,041 --> 00:53:27,666
Sedang apa kau di sini?
1037
00:53:28,333 --> 00:53:29,666
Bagaimana kau masuk?
1038
00:53:29,750 --> 00:53:32,708
Itu trik yang kutahu. Dan ini satu lagi.
1039
00:53:37,333 --> 00:53:38,333
Maaf.
1040
00:53:39,166 --> 00:53:41,416
Maaf, tapi Chema bilang…
1041
00:53:41,500 --> 00:53:43,750
Aku tak peduli apa kata anjingku.
1042
00:53:43,833 --> 00:53:45,500
Aku menginginkanmu sekarang.
1043
00:53:47,250 --> 00:53:48,500
Aku juga.
1044
00:53:48,583 --> 00:53:49,916
Ayo ke rumahku.
1045
00:53:50,833 --> 00:53:51,791
Baiklah.
1046
00:53:54,041 --> 00:53:56,708
Pesan suara. Panggilannya…
1047
00:53:59,125 --> 00:54:02,916
Pak. A yakin tak melihat
Claudia pergi dengan siapa?
1048
00:54:03,000 --> 00:54:04,333
Tolong ingat.
1049
00:54:05,083 --> 00:54:06,041
Dengar.
1050
00:54:06,750 --> 00:54:09,708
Jika kubilang "tidak" sekali lagi,
1051
00:54:10,208 --> 00:54:14,041
akankah kau pergi dari sini
dan biarkan aku menutup sekolah?
1052
00:54:22,875 --> 00:54:23,708
Dengarkan aku.
1053
00:54:23,791 --> 00:54:26,708
Itu hal yang sama setiap akhir pekan!
1054
00:54:26,791 --> 00:54:28,250
Sudah kuperingatkan.
1055
00:54:28,333 --> 00:54:31,208
Kau tahu aku akan sering kembali
jika kita pindah ke sini.
1056
00:55:10,583 --> 00:55:13,541
Kami mencemaskanmu.
Semua orang berhubungan seks kecuali kau.
1057
00:55:13,625 --> 00:55:15,083
Kau butuh bercinta.
1058
00:55:15,791 --> 00:55:17,333
Eksperimen.
1059
00:55:17,416 --> 00:55:20,333
Kuharap itu yang kalian lakukan
dalam hidup.
1060
00:55:20,833 --> 00:55:22,583
Sial. Nona Cholita?
1061
00:55:48,916 --> 00:55:50,208
Sayang!
1062
00:55:51,375 --> 00:55:53,291
Kau di kamarmu?
1063
00:55:54,250 --> 00:55:55,166
Ya!
1064
00:55:55,250 --> 00:55:56,333
Aku datang, Bu!
1065
00:55:56,416 --> 00:55:57,916
Tidak, Ibu akan naik.
1066
00:56:21,083 --> 00:56:22,166
Selesai.
1067
00:56:22,250 --> 00:56:25,041
Apa yang akan kulakukan tanpamu, Jaime?
1068
00:56:25,125 --> 00:56:30,666
Kini kau bisa menonton televisi
dari sofa, dapur, meja makan.
1069
00:56:30,750 --> 00:56:31,875
Di mana pun kau mau.
1070
00:56:31,958 --> 00:56:33,875
Ayo minum kopimu sebelum dingin.
1071
00:56:33,958 --> 00:56:36,166
Ya. Aku tak lupa.
1072
00:56:36,250 --> 00:56:41,333
Tak ada yang lebih baik untuk pengar
selain kopi rempah Gloria yang terkenal.
1073
00:56:41,416 --> 00:56:42,583
Tak ada yang sepertimu.
1074
00:56:42,666 --> 00:56:45,958
Rahasia kopi enak
adalah membuatnya dengan cinta.
1075
00:56:51,041 --> 00:56:52,583
- Aku…
- Sudah mulai.
1076
00:56:53,291 --> 00:56:54,500
Ini makin bagus.
1077
00:56:55,458 --> 00:56:56,375
Ya.
1078
00:56:56,875 --> 00:56:59,458
Aku tahu
kau hanya melihatku sebagai teman.
1079
00:56:59,958 --> 00:57:01,041
Namun bertahun-tahun,
1080
00:57:02,250 --> 00:57:04,708
aku diam-diam mencintaimu.
1081
00:57:04,791 --> 00:57:08,833
Oscar, aku harus mengakui
bahwa aku selalu menyukaimu.
1082
00:57:09,416 --> 00:57:11,291
Namun, kita tak bisa bersama.
1083
00:57:11,375 --> 00:57:13,875
Aku tahu,
tapi kita tak bisa buang waktu lagi.
1084
00:57:13,958 --> 00:57:15,083
Itu tidak adil!
1085
00:57:15,166 --> 00:57:16,666
- Karena aku mencintaimu.
- Jaime…
1086
00:57:16,750 --> 00:57:17,708
Gloria.
1087
00:57:18,416 --> 00:57:19,625
Sama seperti Oscar,
1088
00:57:20,125 --> 00:57:21,666
aku juga ingin memberitahumu…
1089
00:57:22,666 --> 00:57:23,666
José María!
1090
00:57:24,541 --> 00:57:25,500
Apa kau dirampok?
1091
00:57:25,583 --> 00:57:27,375
Andai aku dirampok.
1092
00:57:27,458 --> 00:57:29,375
Biarkan dia. Biar kutangani.
1093
00:57:31,666 --> 00:57:32,666
Chema!
1094
00:57:33,166 --> 00:57:36,666
Apa-apaan?
Kau mau bilang apa yang terjadi?
1095
00:57:36,750 --> 00:57:41,166
- Aku melihat Claudia dengan pria lain.
- Bagus. Itu menjelaskannya.
1096
00:57:41,250 --> 00:57:44,750
Itu sebabnya kau membungkuk
seperti kucing sedih.
1097
00:57:44,833 --> 00:57:47,458
Itu sebabnya.
Claudia meninggalkanku demi pria lain.
1098
00:57:47,541 --> 00:57:49,583
Salah satu anak populer.
1099
00:57:50,791 --> 00:57:52,916
Kemari, duduklah.
1100
00:57:55,708 --> 00:57:59,708
Claudia ini berhak memiliki teman lain.
1101
00:58:00,333 --> 00:58:02,083
Mereka bukan teman.
1102
00:58:02,166 --> 00:58:06,583
- Bukan itu yang dilakukan teman.
- Sekarang, aku mengerti.
1103
00:58:06,666 --> 00:58:08,708
Dengar, Chema.
1104
00:58:08,791 --> 00:58:10,833
Wanita suka membandingkan pria
1105
00:58:10,916 --> 00:58:13,291
untuk melihat
siapa yang paling mereka sukai.
1106
00:58:13,375 --> 00:58:15,666
Aku yakin dalam kasus ini, itu kau.
1107
00:58:15,750 --> 00:58:18,000
Bukankah dia teman kencanmu ke pesta?
1108
00:58:21,250 --> 00:58:22,500
Itu dia. Lihat.
1109
00:58:23,000 --> 00:58:26,500
Ayo, jawablah. Rayu dia.
1110
00:58:26,583 --> 00:58:27,708
Itu dia, Juara!
1111
00:58:27,791 --> 00:58:29,750
Itu keponakanku!
1112
00:58:31,125 --> 00:58:35,375
Sayang, kenapa pakaianmu ada di kamarku?
1113
00:58:35,458 --> 00:58:38,583
Apa? Aku tak tahu apa maksudmu.
1114
00:58:39,625 --> 00:58:42,666
Sayang, semua bajumu disulam namamu.
1115
00:58:43,625 --> 00:58:45,083
Terserah, Sayang.
1116
00:58:45,166 --> 00:58:47,125
Kita sahabat, bukan?
1117
00:58:47,208 --> 00:58:49,208
Aku harus mengakui sesuatu.
1118
00:58:49,291 --> 00:58:52,958
Aku tak pernah berhenti berharap
Sebas akan jadi kencanku ke pesta Natal.
1119
00:58:53,750 --> 00:58:55,041
Dan dia mengajakku.
1120
00:58:56,708 --> 00:58:57,708
Maaf.
1121
00:59:01,458 --> 00:59:03,750
Sayang?
1122
00:59:05,166 --> 00:59:07,125
Jangan khawatir.
1123
00:59:07,208 --> 00:59:09,166
Tak apa-apa, sungguh.
1124
00:59:09,250 --> 00:59:12,125
Namun, aku pasti akan membantumu
mencari teman kencan.
1125
00:59:12,208 --> 00:59:16,166
Tidak. Sebenarnya aku ingin pergi
dengan orang lain.
1126
00:59:16,250 --> 00:59:18,041
Apa? Sungguh?
1127
00:59:18,541 --> 00:59:20,666
- Siapa?
Ya.
1128
00:59:20,750 --> 00:59:21,916
Dengan Eli.
1129
00:59:22,583 --> 00:59:23,916
Ingat dia?
1130
00:59:24,000 --> 00:59:26,625
Tentu saja.
Gadis cantik yang tergila-gila padamu.
1131
00:59:26,708 --> 00:59:28,708
Eli tak tergila-gila padaku.
1132
00:59:28,791 --> 00:59:31,875
Gadis yang suka musik?
Dia jelas tergila-gila padamu.
1133
00:59:31,958 --> 00:59:33,791
Kau pikir aku tak menyadarinya?
1134
00:59:34,791 --> 00:59:37,250
Aku harus pergi, Sayang. Dah.
1135
00:59:54,875 --> 01:00:00,833
RU, APA ELI SUNGGUH AKAN KE PESTA
DENGAN WAJAH EMOJI?
1136
01:00:19,958 --> 01:00:22,583
Aku mau beli makanan. Mau sesuatu?
1137
01:00:22,666 --> 01:00:24,791
- Tidak, terima kasih.
- Aku akan kembali.
1138
01:00:34,541 --> 01:00:35,750
Ini keren sekali.
1139
01:00:37,208 --> 01:00:38,166
Apa kabar?
1140
01:00:41,375 --> 01:00:42,541
Ini luar biasa.
1141
01:00:43,250 --> 01:00:44,250
Benar, bukan?
1142
01:00:46,666 --> 01:00:47,875
Selamat.
1143
01:00:48,750 --> 01:00:51,708
Dan selamat tentang Toño Bravo.
1144
01:00:53,541 --> 01:00:55,750
Orang lain yang kukenal…
1145
01:00:55,833 --> 01:00:57,083
Jangan mulai.
1146
01:00:57,625 --> 01:01:01,458
- Kau mulai di bulan Januari?
- Ya, tapi kami menyiapkan semuanya.
1147
01:01:01,541 --> 01:01:02,375
Keren.
1148
01:01:02,875 --> 01:01:06,208
Ada yang bilang kau menolak beberapa pria.
1149
01:01:06,791 --> 01:01:08,375
Jadi, kau tak pergi ke pesta?
1150
01:01:09,000 --> 01:01:11,625
Kurasa itu bukan hal yang kusuka.
1151
01:01:13,041 --> 01:01:14,666
Dan jika kebetulan,
1152
01:01:15,500 --> 01:01:17,125
dengan peluang kecil,
1153
01:01:18,833 --> 01:01:19,750
kita pergi bersama,
1154
01:01:20,500 --> 01:01:21,458
kau dan aku,
1155
01:01:21,958 --> 01:01:23,666
apa kau akan menyukainya?
1156
01:01:23,750 --> 01:01:27,041
- Bukankah kau pergi dengan Claudia?
- Dengan Claudia? Tidak!
1157
01:01:27,125 --> 01:01:28,416
Tak mungkin.
1158
01:01:29,000 --> 01:01:30,500
Itu yang kudengar.
1159
01:01:30,583 --> 01:01:31,791
Itu aneh.
1160
01:01:32,333 --> 01:01:33,791
Tak terlintas di pikiranku.
1161
01:01:36,083 --> 01:01:37,583
Jadi,
1162
01:01:37,666 --> 01:01:39,666
kau mau menjadi teman kencanku?
1163
01:01:56,791 --> 01:01:58,500
Berengsek.
1164
01:01:58,583 --> 01:02:00,625
Lihat dirimu.
1165
01:02:00,708 --> 01:02:04,166
Anak-anak berdandan
untuk pesta Natal sekarang ini.
1166
01:02:04,250 --> 01:02:06,250
Undangannya bertuliskan "gala keren."
1167
01:02:06,333 --> 01:02:08,916
Kau memakai jas ayahmu.
1168
01:02:09,000 --> 01:02:11,333
Kau mirip dengannya. Aku akan menangis.
1169
01:02:11,416 --> 01:02:14,625
Ibuku sangat bersemangat,
tapi ini tampak buruk padaku.
1170
01:02:14,708 --> 01:02:17,541
Itu tak tampak buruk! Terlihat luar biasa.
1171
01:02:18,541 --> 01:02:22,916
Bahkan, kurasa ini akan memberimu
keberuntungan dengan Claudia.
1172
01:02:23,000 --> 01:02:24,708
Aku tak pergi dengannya.
1173
01:02:24,791 --> 01:02:28,916
Ya, aku tahu.
Namun, harapan tak mudah padam.
1174
01:02:29,000 --> 01:02:31,250
Kau harus beri tahu dia perasaanmu.
1175
01:02:31,333 --> 01:02:36,125
Manfaatkan momennya,
dan jika terjadi sesuatu,
1176
01:02:36,208 --> 01:02:38,916
dan kalian berdua mulai panas
serta bergairah,
1177
01:02:39,000 --> 01:02:40,375
lihat yang kubelikan.
1178
01:02:40,458 --> 01:02:41,666
EKSTRA BESAR
1179
01:02:41,750 --> 01:02:45,208
Itu ukuranmu.
Aku melihat monster di antara kakimu.
1180
01:02:45,291 --> 01:02:49,083
- Kau tak mengetuk.
- Tidak. Aku pria bebas.
1181
01:02:49,166 --> 01:02:52,875
Kukira hewan itu akan menggigitku.
Pasang tali kekangnya!
1182
01:02:53,375 --> 01:02:54,333
Astaga.
1183
01:02:54,875 --> 01:02:56,291
Aku menyayangimu, Paman.
1184
01:02:57,083 --> 01:02:58,500
Aku sangat menyayangimu.
1185
01:02:59,708 --> 01:03:00,708
Astaga.
1186
01:03:02,500 --> 01:03:04,458
Aku juga menyayangimu, Nak.
1187
01:03:04,541 --> 01:03:05,958
Sangat sayang.
1188
01:03:06,833 --> 01:03:10,666
Sudah cukup.
Lihat akibat semua pelukan ini.
1189
01:03:10,750 --> 01:03:11,916
- Itu membuatku…
- Paman!
1190
01:03:12,000 --> 01:03:13,666
Hei, Anak-anak Berengsek!
1191
01:03:13,750 --> 01:03:14,875
Ayo pergi!
1192
01:03:14,958 --> 01:03:16,916
- Aku pergi.
- Bergembiralah.
1193
01:03:17,000 --> 01:03:19,791
- Terima kasih untuk hadiah kecilnya.
- Jaga dirimu.
1194
01:03:19,875 --> 01:03:21,833
- Ayo! Kita terlambat.
- Wow.
1195
01:03:21,916 --> 01:03:24,000
Kalian sudah dewasa.
1196
01:03:24,083 --> 01:03:27,041
- Kami akan membawanya pulang lebih awal.
- Tak usah. Jaga dia.
1197
01:03:27,125 --> 01:03:28,166
Astaga, Hugo!
1198
01:03:28,666 --> 01:03:30,083
- Bersulang!
- Dah, Paman!
1199
01:03:30,166 --> 01:03:32,041
- Ayo pergi!
- Jangan lakukan hal bodoh!
1200
01:03:32,916 --> 01:03:34,166
Jangan terlalu bodoh.
1201
01:03:34,750 --> 01:03:36,416
- Bersulang!
- Bersulang!
1202
01:03:37,791 --> 01:03:40,458
Sudah kubilang ini akan mengagumkan.
1203
01:03:40,541 --> 01:03:42,416
- Ayo.
- Ya.
1204
01:03:42,916 --> 01:03:43,916
Cepat!
1205
01:03:46,833 --> 01:03:49,375
- Aku punya sesuatu untuk kalian.
- Tak mungkin.
1206
01:03:49,458 --> 01:03:51,625
Ibuku bilang ini membawa keberuntungan.
1207
01:03:51,708 --> 01:03:54,500
- Keren sekali.
- Hari ini akan menyenangkan.
1208
01:03:54,583 --> 01:03:56,791
- Terima kasih, Kawan.
- Terima kasih.
1209
01:03:59,708 --> 01:04:01,416
Semaksimal mungkin!
1210
01:04:03,250 --> 01:04:04,791
Aku sayang kalian.
1211
01:04:05,291 --> 01:04:07,750
Malam ini akan luar biasa
karena kita akan bercinta.
1212
01:04:07,833 --> 01:04:08,833
Luar biasa.
1213
01:04:08,916 --> 01:04:13,250
Jadi, kau akhirnya menerima
itu tak akan terjadi dengan Claudia?
1214
01:04:13,333 --> 01:04:16,250
Sejujurnya, aku lebih suka Eli
daripada Claudia.
1215
01:04:16,333 --> 01:04:18,583
- Ya, tentu.
- Chema tak peduli.
1216
01:04:18,666 --> 01:04:21,666
Dia seperti Jon Snow
saat di kapal bersama Daenerys.
1217
01:04:21,750 --> 01:04:22,708
Wow, ya.
1218
01:04:22,791 --> 01:04:24,583
Bercinta dengan sepupunya.
1219
01:04:24,666 --> 01:04:26,375
Dia bukan sepupuku!
1220
01:04:26,458 --> 01:04:27,875
Berhenti mengatakan itu.
1221
01:04:28,791 --> 01:04:30,875
Kenapa kalian tak bayar limosinnya?
1222
01:04:30,958 --> 01:04:32,041
Serius?
1223
01:04:32,125 --> 01:04:34,083
- Kami akan membayarmu.
- Bayar.
1224
01:04:34,875 --> 01:04:36,041
Aku akan transfer.
1225
01:04:36,125 --> 01:04:37,291
- Kau bercanda.
- Lagi?
1226
01:04:37,375 --> 01:04:38,708
Aku tak punya data.
1227
01:04:39,583 --> 01:04:40,541
Cukup.
1228
01:04:41,208 --> 01:04:43,500
- Untuk malam terbaik dalam hidup kita.
- Ya!
1229
01:04:43,583 --> 01:04:45,125
Ayolah, Kawan.
1230
01:04:45,208 --> 01:04:46,208
Bersulang.
1231
01:05:08,291 --> 01:05:09,500
Kau mau minum apa?
1232
01:05:11,458 --> 01:05:13,416
Chema? Kau mau minum apa?
1233
01:05:13,916 --> 01:05:14,875
Bir.
1234
01:05:15,458 --> 01:05:16,500
Dua bir.
1235
01:05:22,166 --> 01:05:25,416
Chema. Aku ingin menunjukkan sesuatu.
1236
01:05:30,041 --> 01:05:31,000
Apa ini?
1237
01:05:31,791 --> 01:05:35,125
Di SMP, Ana dan aku meramal masa depan,
1238
01:05:35,208 --> 01:05:38,291
dan aku bilang
aku akan datang ke pesta Natal denganmu.
1239
01:05:38,375 --> 01:05:41,625
Aku menemukannya semalam di laci.
Kau percaya?
1240
01:05:41,708 --> 01:05:42,916
Sejak SMP?
1241
01:05:46,375 --> 01:05:48,166
Aku senang akhirnya terwujud.
1242
01:05:54,666 --> 01:05:56,083
- Bersulang.
- Bersulang.
1243
01:05:57,291 --> 01:06:01,208
Bagaimana perasaan semuanya
di pesta yang telah kalian nantikan?
1244
01:06:05,000 --> 01:06:06,833
- Ayo!
- Minum!
1245
01:06:06,916 --> 01:06:08,583
Satu, dua, tiga!
1246
01:06:08,666 --> 01:06:10,541
Semaksimal mungkin!
1247
01:06:33,750 --> 01:06:35,458
Omong kosong.
1248
01:06:35,541 --> 01:06:36,750
Lesbian? Tentu saja.
1249
01:06:41,500 --> 01:06:43,166
- Ada apa?
- Tak ada apa-apa.
1250
01:06:45,583 --> 01:06:46,958
- Minum lagi?
- Ya.
1251
01:06:47,041 --> 01:06:48,041
Baiklah.
1252
01:06:48,125 --> 01:06:49,333
Kita bersulang apa?
1253
01:06:49,416 --> 01:06:52,041
Fakta bahwa aku
hanya senang seperti ini denganmu.
1254
01:06:52,125 --> 01:06:52,958
Aku juga.
1255
01:06:53,041 --> 01:06:54,458
- Bersulang.
- Bersulang.
1256
01:07:09,625 --> 01:07:10,750
"Goyangkan aku"!
1257
01:07:12,166 --> 01:07:13,791
Aku tak percaya!
1258
01:07:14,458 --> 01:07:17,458
- Aku yakin tak ada yang tahu.
- Tak satu pun.
1259
01:07:17,958 --> 01:07:19,250
Kecuali kau dan aku.
1260
01:07:20,250 --> 01:07:21,375
Kau dan aku.
1261
01:07:54,375 --> 01:07:55,500
Sayang.
1262
01:07:56,416 --> 01:07:57,625
Ada apa, Claudia?
1263
01:07:58,166 --> 01:08:00,375
Maaf, apa aku mengganggu?
1264
01:08:00,958 --> 01:08:01,916
Ya.
1265
01:08:02,000 --> 01:08:04,041
Aku sungguh perlu bicara denganmu.
1266
01:08:04,125 --> 01:08:06,666
- Aku sibuk. Aku bersama Eli.
- Aku tahu.
1267
01:08:06,750 --> 01:08:09,333
Namun, ini mendesak. Kumohon.
1268
01:08:12,458 --> 01:08:14,125
Eli, boleh kupinjam dia?
1269
01:08:14,625 --> 01:08:16,833
Terserah Chema, bukan aku.
1270
01:08:19,625 --> 01:08:22,208
Pergilah. Aku juga harus ke kamar mandi.
1271
01:08:22,708 --> 01:08:23,958
Terima kasih, Eli.
1272
01:08:25,625 --> 01:08:26,625
Mari, Sayang?
1273
01:08:26,708 --> 01:08:27,708
Ayo pergi.
1274
01:08:38,291 --> 01:08:39,333
Apa maumu?
1275
01:08:39,416 --> 01:08:42,833
Entahlah.
Aku cemburu melihatmu bersama Eli.
1276
01:08:43,583 --> 01:08:45,958
- Itu membuatku ingin bersamamu.
- Apa?
1277
01:08:46,041 --> 01:08:48,125
Aku datang dengan Eli
karena kau menolakku.
1278
01:08:48,208 --> 01:08:51,041
Kau melupakanku begitu cepat?
1279
01:08:51,125 --> 01:08:53,958
Apa? Aku hanya ingin kita
1280
01:08:55,208 --> 01:08:56,708
menjadi pasangan.
1281
01:08:59,916 --> 01:09:03,000
Sungguh, Sayang? Kau dan aku? Pasangan?
1282
01:09:03,583 --> 01:09:04,541
Ada apa?
1283
01:09:05,458 --> 01:09:07,291
Bisa bayangkan aku dan Chema bersama?
1284
01:09:07,375 --> 01:09:09,708
Jangan bodoh.
1285
01:09:09,791 --> 01:09:11,500
Jangan berisik. Kubilang aku mau.
1286
01:09:11,583 --> 01:09:12,833
Pasangan!
1287
01:09:14,416 --> 01:09:17,375
Terima kasih sudah menjaga pacarku.
Ayo pergi.
1288
01:09:17,958 --> 01:09:19,500
Dia sungguh bilang begitu?
1289
01:09:22,250 --> 01:09:23,833
Aku pilihan keduamu?
1290
01:09:23,916 --> 01:09:25,208
Aku bersumpah bukan.
1291
01:09:25,291 --> 01:09:27,000
- Sungguh mengecewakan.
- Eli!
1292
01:09:27,083 --> 01:09:28,500
Aku senang bersamamu.
1293
01:09:28,583 --> 01:09:30,875
Aku dengar semua yang kau katakan!
1294
01:09:31,541 --> 01:09:34,750
- Kumohon.
- Kau pria terburuk di planet ini!
1295
01:09:35,541 --> 01:09:36,500
Dan aku bodoh.
1296
01:09:36,583 --> 01:09:39,791
- Tak ada apa-apa antara aku dan Claudia.
- Jangan ganggu dia!
1297
01:09:41,458 --> 01:09:43,041
Apa kabar, Jon Snow?
1298
01:09:44,041 --> 01:09:46,291
Kau dengar pesta setelah ini di tempatku?
1299
01:09:48,000 --> 01:09:48,833
Ada apa?
1300
01:09:51,375 --> 01:09:53,708
Tak mungkin.
1301
01:09:54,750 --> 01:09:58,000
Semua keributan ini untuk mengakhiri malam
dengan masturbasi lagi.
1302
01:09:58,083 --> 01:10:01,250
Aku tak peduli soal bercinta.
Kau hanya pria mesum.
1303
01:10:01,333 --> 01:10:02,333
Itu hanya sekali!
1304
01:10:02,416 --> 01:10:04,250
Aku muak dengan leluconmu!
1305
01:10:05,458 --> 01:10:08,291
Aku muak denganmu,
selalu berpikir kau lebih baik,
1306
01:10:08,375 --> 01:10:10,291
berpikir kau hebat.
1307
01:10:10,916 --> 01:10:13,125
Kau sangat bimbang
hingga tak dapat apa-apa.
1308
01:10:13,708 --> 01:10:14,708
Kau tahu?
1309
01:10:15,666 --> 01:10:17,875
Kau dan Rubén bisa pergi!
1310
01:10:22,875 --> 01:10:24,666
Asalkan dengan teman.
1311
01:10:26,625 --> 01:10:27,500
Keparat!
1312
01:10:38,166 --> 01:10:40,541
Lalu aku sangat mabuk.
1313
01:10:40,625 --> 01:10:42,666
Mainkan musiknya
1314
01:10:43,166 --> 01:10:47,583
Hingga menyembuhkan luka ini
1315
01:10:48,083 --> 01:10:50,583
Tolong bawakan aku tequila lagi
1316
01:10:50,666 --> 01:10:53,083
Aku mencintaimu, Mario B!
1317
01:10:59,625 --> 01:11:01,583
Apa?
1318
01:11:01,666 --> 01:11:04,750
- Berikan botolnya. Kau mabuk.
- Lalu kenapa?
1319
01:11:05,333 --> 01:11:07,416
Ya. Di sanalah aku berakhir.
1320
01:11:07,500 --> 01:11:09,000
Mari lanjutkan.
1321
01:11:09,625 --> 01:11:12,000
Astaga!
1322
01:11:12,083 --> 01:11:14,750
Lihat dirimu. Biar kubantu.
1323
01:11:16,458 --> 01:11:17,666
Astaga.
1324
01:11:17,750 --> 01:11:20,000
Aku sedang bersiap
untuk ke pusat kebugaran,
1325
01:11:20,083 --> 01:11:22,833
aku dengar suara benturan
dan lihat siapa yang kutemukan.
1326
01:11:22,916 --> 01:11:25,541
Lihat cupang itu.
1327
01:11:25,625 --> 01:11:29,083
- Apa pestanya sukses?
- Ya.
1328
01:11:29,166 --> 01:11:34,250
Sukses dengan jas ayahku tahun '90-an
yang membuatku terlihat keren, bukan?
1329
01:11:34,333 --> 01:11:35,666
Dengar, Nak.
1330
01:11:35,750 --> 01:11:39,041
Satu hal yang membuatku kesal,
sungguh membuatku kesal,
1331
01:11:39,125 --> 01:11:42,958
sampai berkata, "Ini membuatku kesal,"
adalah memberi nasihat.
1332
01:11:43,041 --> 01:11:45,541
Jika itu membuatmu kesal,
berhentilah memberikannya.
1333
01:11:46,208 --> 01:11:48,291
Tenanglah. Apa yang terjadi?
1334
01:11:49,125 --> 01:11:51,750
Kau tahu kau bisa memberitahuku apa pun.
1335
01:11:51,833 --> 01:11:55,041
- Itulah gunanya pamanmu.
- Tidak, kau bukan pamanku.
1336
01:11:55,125 --> 01:11:56,875
Seperti Eli bukan sepupuku.
1337
01:11:56,958 --> 01:11:59,875
Kau bilang
kau pindah ke sini untuk "bisnis",
1338
01:12:00,375 --> 01:12:02,916
tapi aku tahu
apa bisnismu yang sebenarnya.
1339
01:12:03,000 --> 01:12:04,375
Untuk meniduri ibuku.
1340
01:12:05,125 --> 01:12:06,375
Namun, coba tebak?
1341
01:12:07,125 --> 01:12:09,166
Ibuku tak menginginkanmu.
1342
01:12:09,250 --> 01:12:10,625
Kau tahu kenapa?
1343
01:12:10,708 --> 01:12:14,541
Karena kau anjingnya.
1344
01:12:15,041 --> 01:12:16,916
Seperti aku, anjing piaraan.
1345
01:12:17,416 --> 01:12:18,791
Anjing sepertiku!
1346
01:12:19,750 --> 01:12:22,625
Perlakukan mereka seperti anjing
dan mereka akan mengikutimu.
1347
01:12:44,750 --> 01:12:48,083
"Gloria sayang,
aku pulang, ke tempatku seharusnya.
1348
01:12:48,875 --> 01:12:50,833
Aku tak akan mengganggu kalian lagi.
1349
01:12:50,916 --> 01:12:53,791
Terima kasih atas kebaikan
yang kalian tunjukkan padaku.
1350
01:12:53,875 --> 01:12:55,500
Kalian akan selalu ada di hatiku.
1351
01:12:56,708 --> 01:13:00,708
Seluruh cintaku untukmu,
Begoña, dan Chema.
1352
01:13:00,791 --> 01:13:01,791
Jaime."
1353
01:13:03,333 --> 01:13:05,958
Dia meninggalkannya dengan kunci mobil.
Dia sudah pergi.
1354
01:13:07,125 --> 01:13:08,125
Kau tahu sesuatu?
1355
01:13:08,208 --> 01:13:10,250
Aku meneleponnya, tapi dia tak menjawab.
1356
01:13:10,333 --> 01:13:12,333
Aku tak mengerti!
1357
01:13:12,416 --> 01:13:15,583
Suara Ibu 120 desibel. Kepalaku meledak.
1358
01:13:15,666 --> 01:13:18,583
Tentu saja.
Kau minum terlalu banyak semalam!
1359
01:13:19,166 --> 01:13:21,416
Kau tahu? Bangun, dasar pemalas!
1360
01:13:30,041 --> 01:13:31,041
Sial.
1361
01:13:37,125 --> 01:13:40,041
MENELEPON PAMAN JAIME
1362
01:13:41,666 --> 01:13:46,625
Pesan suara. Anda akan dikenakan biaya
usai nada berikut.
1363
01:13:48,041 --> 01:13:50,458
MENELEPON ELI
1364
01:14:03,250 --> 01:14:06,041
ELI, AKU TAK PUNYA KATA-KATA.
AKU ORANG TERBURUK DI BUMI.
1365
01:14:06,125 --> 01:14:08,041
AKU TAK PANTAS UNTUKMU. MAAFKAN AKU.
1366
01:14:15,125 --> 01:14:16,625
Aku bodoh.
1367
01:14:19,125 --> 01:14:21,125
Aku bodoh.
1368
01:14:21,208 --> 01:14:24,041
Aku bodoh.
1369
01:14:26,500 --> 01:14:28,333
Aku teriak "Aku mencintaimu, Mario B"?
1370
01:14:39,875 --> 01:14:41,666
Eli, bisa kita bicara?
1371
01:14:42,166 --> 01:14:43,000
Tidak.
1372
01:14:43,083 --> 01:14:45,000
Tolong, beri aku lima menit.
1373
01:14:45,083 --> 01:14:47,791
Biar kujelaskan.
Aku benar-benar mengacaukan semuanya.
1374
01:14:47,875 --> 01:14:50,416
Chema! Jangan ganggu aku!
1375
01:15:01,125 --> 01:15:04,291
PENDAFTARAN UNIVERSITAS
PILIHAN PERTAMA: TEKNIK
1376
01:15:11,791 --> 01:15:12,791
Terima kasih.
1377
01:15:13,541 --> 01:15:14,541
Semoga berhasil.
1378
01:15:19,000 --> 01:15:19,958
Apa kabar?
1379
01:15:40,541 --> 01:15:41,625
Tidak.
1380
01:15:43,458 --> 01:15:44,458
Kemarilah.
1381
01:17:22,666 --> 01:17:24,083
Ibu!
1382
01:17:24,958 --> 01:17:26,333
Ibu.
1383
01:17:26,916 --> 01:17:28,791
Apa kita punya pita?
1384
01:17:28,875 --> 01:17:29,875
Entahlah.
1385
01:17:30,916 --> 01:17:31,916
Bu?
1386
01:17:33,416 --> 01:17:35,583
Ada apa? Apa yang terjadi?
1387
01:17:36,333 --> 01:17:37,916
Aku rindu Jaime.
1388
01:17:40,416 --> 01:17:41,291
Aku mengatakannya.
1389
01:17:42,708 --> 01:17:44,166
Itu dia, aku mengatakannya.
1390
01:17:45,375 --> 01:17:46,250
Ibu.
1391
01:17:46,750 --> 01:17:48,750
- Tentang Paman Jaime…
- Tidak.
1392
01:17:48,833 --> 01:17:50,833
Akulah yang seharusnya berbicara.
1393
01:17:51,958 --> 01:17:55,375
Kami tak pernah mengatakan perasaan kami.
Kami selalu diam.
1394
01:17:57,541 --> 01:17:59,250
Kau lulus pekan ini.
1395
01:18:00,416 --> 01:18:03,708
Ayahmu akan sangat bangga padamu.
1396
01:18:04,375 --> 01:18:06,041
Aku bahkan lebih bangga.
1397
01:18:07,083 --> 01:18:09,458
Aku sadar kita tak bisa menunggu besok
1398
01:18:09,541 --> 01:18:11,666
untuk melakukan
dan mengatakan perasaan kita.
1399
01:18:11,750 --> 01:18:12,791
Hari ini.
1400
01:18:13,500 --> 01:18:15,916
Ikuti kata hatimu, Sayang.
1401
01:18:17,291 --> 01:18:19,458
Aku menyayangimu sepenuh hati.
1402
01:18:21,500 --> 01:18:23,708
Aku menyayangimu.
1403
01:18:24,208 --> 01:18:25,500
Aku juga sayang Ibu.
1404
01:18:28,791 --> 01:18:31,125
Paman, ini terakhir
aku menulis surat untukmu.
1405
01:18:31,208 --> 01:18:33,541
Namun, aku tak pernah cerita semuanya.
1406
01:18:33,625 --> 01:18:35,791
Aku tahu, aku sungguh kacau.
1407
01:18:35,875 --> 01:18:39,958
Kupikir bernyanyi Mario Bautista,
dan pingsan di atas kondom sangat buruk.
1408
01:18:49,000 --> 01:18:50,541
Itulah semuanya.
1409
01:18:50,625 --> 01:18:53,750
Aku melampiaskannya
pada orang yang menjaga kami.
1410
01:18:53,833 --> 01:18:55,041
Bukankah itu ironis?
1411
01:18:55,708 --> 01:18:58,708
Aku lulus,
dan aku tak bisa membayangkannya tanpamu.
1412
01:18:59,291 --> 01:19:03,250
Aku merindukanmu,
tapi, sejujurnya, kami semua merindukanmu.
1413
01:19:04,333 --> 01:19:05,666
Aku menyayangimu, Paman.
1414
01:19:05,750 --> 01:19:07,625
Chema. Siswa penurutku.
1415
01:19:07,708 --> 01:19:11,041
- Bisakah kau membantuku…
- Maaf, tapi aku bukan penurut.
1416
01:19:25,166 --> 01:19:26,541
- Apa kabar?
- Hei!
1417
01:19:27,291 --> 01:19:29,833
- Seseorang meninggalkan ini untukmu.
- Terima kasih.
1418
01:19:33,833 --> 01:19:37,666
ROCK DARI ARGENTINA, PRANCIS,
JEPANG, AMERIKA SERIKAT, MEKSIKO
1419
01:19:56,416 --> 01:19:58,916
HAMILTON BERNYANYI
"AKU MIMPI KAU MILIKKU RIBUAN KALI"
1420
01:19:59,000 --> 01:19:59,916
AKU LEBIH SERING
1421
01:20:04,583 --> 01:20:05,583
Aku akan kembali.
1422
01:20:13,833 --> 01:20:15,000
Menjauhlah.
1423
01:20:18,583 --> 01:20:19,583
Fer.
1424
01:20:30,666 --> 01:20:31,666
Manny.
1425
01:20:32,666 --> 01:20:33,791
Manny, tidak.
1426
01:20:35,041 --> 01:20:37,458
- Aku muak dengan ini!
- Berikan itu, anjing sial.
1427
01:20:37,541 --> 01:20:38,916
Aku tak akan diam lagi.
1428
01:20:40,166 --> 01:20:42,166
Yang kalian lakukan itu salah!
1429
01:20:45,291 --> 01:20:46,750
Kalian jadi tambah percaya diri?
1430
01:20:47,333 --> 01:20:48,750
Apa kalian tak cukup?
1431
01:20:50,416 --> 01:20:51,541
Karena aku tidak.
1432
01:20:53,875 --> 01:20:56,250
Kupikir jika aku pergi ke pesta bodoh…
1433
01:20:58,333 --> 01:21:00,041
jika aku bersama gadis seksi,
1434
01:21:01,041 --> 01:21:02,500
hidupku akan lebih baik.
1435
01:21:04,000 --> 01:21:05,333
Namun, sebaliknya.
1436
01:21:08,416 --> 01:21:10,083
Aku kehilangan sahabatku.
1437
01:21:13,125 --> 01:21:15,791
Dan aku kehilangan
gadis terkeren di dunia.
1438
01:21:23,458 --> 01:21:24,458
Manny.
1439
01:21:26,083 --> 01:21:28,041
Manny, kau seorang seniman.
1440
01:21:28,875 --> 01:21:29,875
Lihat Hanna.
1441
01:21:32,291 --> 01:21:34,166
Aku berjanji, kau akan sukses.
1442
01:21:35,625 --> 01:21:36,750
Dan kau, Fer.
1443
01:21:37,666 --> 01:21:40,541
Kau pria terpintar di sekolah.
1444
01:21:41,125 --> 01:21:43,208
Siapa yang tak ingin tahu pendapatmu?
1445
01:21:43,708 --> 01:21:45,666
Siapa yang tak mau mengenalmu?
1446
01:21:46,416 --> 01:21:48,125
Siapa yang tak mau bersamamu?
1447
01:21:51,375 --> 01:21:52,916
Kita harus hentikan ini.
1448
01:21:55,000 --> 01:21:56,041
Tak satu pun
1449
01:21:56,541 --> 01:21:58,208
anjing piaraan seseorang.
1450
01:21:58,708 --> 01:21:59,791
Tak satu pun
1451
01:22:00,625 --> 01:22:02,416
anjing milik seseorang!
1452
01:22:05,291 --> 01:22:06,833
Karena kita sudah cukup.
1453
01:22:34,583 --> 01:22:35,916
Itu benar, Bung!
1454
01:22:36,708 --> 01:22:37,916
Luar biasa!
1455
01:22:38,000 --> 01:22:39,250
Bagus sekali, Chema.
1456
01:22:51,791 --> 01:22:53,083
Aku menyayangimu!
1457
01:22:54,250 --> 01:22:55,083
Sangat!
1458
01:22:57,166 --> 01:23:00,000
Para lulusan, silakan duduk.
1459
01:23:00,083 --> 01:23:02,458
Keluarga kalian akan masuk.
1460
01:23:03,416 --> 01:23:05,083
Upacara akan segera dimulai.
1461
01:23:07,666 --> 01:23:09,291
- Apa kau pergi…
- Berlayar?
1462
01:23:09,375 --> 01:23:10,375
Berlayar?
1463
01:23:11,583 --> 01:23:12,625
Aku tidak.
1464
01:23:12,708 --> 01:23:15,541
Namun, ide berada di antah berantah…
1465
01:23:22,541 --> 01:23:24,500
- Chema.
- Apa kabar?
1466
01:23:24,583 --> 01:23:26,708
Aku baru putus dengan Sebas untukmu.
1467
01:23:26,791 --> 01:23:28,416
Lagi pula, kami tak akur.
1468
01:23:29,583 --> 01:23:32,458
Aku bersumpah
kau tak pernah menjadi anjingku.
1469
01:23:32,541 --> 01:23:34,208
Aku ingin kita bersama.
1470
01:23:34,708 --> 01:23:36,625
Apa? Tidak, Claudia.
1471
01:23:36,708 --> 01:23:39,375
Apa maksudmu?
Bukankah itu yang selalu kau inginkan?
1472
01:23:39,458 --> 01:23:40,666
Ya, tapi…
1473
01:23:42,125 --> 01:23:43,125
Namun, tidak.
1474
01:23:43,875 --> 01:23:45,000
Sebenarnya, tidak.
1475
01:23:46,083 --> 01:23:49,000
Dulu aku tak tahu apa yang kuinginkan.
1476
01:23:49,708 --> 01:23:50,958
Namun, kini aku tahu.
1477
01:23:51,666 --> 01:23:53,583
Sebagian besar berkat kau.
1478
01:23:55,583 --> 01:23:57,291
Namun, kita bisa berteman.
1479
01:23:57,875 --> 01:23:58,916
Sahabat.
1480
01:23:59,416 --> 01:24:00,416
Paham?
1481
01:24:01,916 --> 01:24:03,250
Hai.
1482
01:24:03,333 --> 01:24:04,166
Hai.
1483
01:24:04,250 --> 01:24:06,416
- Terima kasih.
- Permisi.
1484
01:24:06,500 --> 01:24:08,125
- Ayo, Fer.
- Hai.
1485
01:24:12,791 --> 01:24:14,416
Terima kasih.
1486
01:24:15,125 --> 01:24:16,333
Kau mendengarkannya?
1487
01:24:22,541 --> 01:24:24,583
Teman-teman, maafkan aku.
1488
01:24:24,666 --> 01:24:27,166
- Aku sungguh kacau.
- Tidak, Chema.
1489
01:24:28,166 --> 01:24:29,583
Aku teman yang buruk.
1490
01:24:30,166 --> 01:24:31,416
Maafkan aku.
1491
01:24:32,125 --> 01:24:33,666
Kau tak pernah kehilangan aku.
1492
01:24:33,750 --> 01:24:36,291
- Kita bersaudara.
- Kita bersaudara.
1493
01:24:36,375 --> 01:24:37,541
Sangat norak.
1494
01:24:38,041 --> 01:24:39,125
Maafkan aku.
1495
01:24:39,625 --> 01:24:41,625
- Maafkan aku.
- Jangan katakan apa pun.
1496
01:24:42,375 --> 01:24:43,458
Aku menyayangimu.
1497
01:24:44,791 --> 01:24:45,875
Aku juga.
1498
01:24:49,375 --> 01:24:50,708
Semaksimal mungkin!
1499
01:24:51,916 --> 01:24:53,375
Siap untuk kuliah?
1500
01:24:53,458 --> 01:24:55,541
Mereka bilang gadis-gadisnya keren!
1501
01:24:55,625 --> 01:24:56,916
Ya, mereka keren,
1502
01:24:57,000 --> 01:24:59,750
dan mereka akan memenjarakanmu
karena bersikap mesum.
1503
01:24:59,833 --> 01:25:02,750
- Itu hanya sekali. Lupakan!
- Kuharap aku beruntung di sana.
1504
01:25:02,833 --> 01:25:04,083
Tentu saja.
1505
01:25:04,166 --> 01:25:07,708
Bukan masalah besar jika kau tak bercinta.
Itu tak terjadi setiap saat.
1506
01:25:07,791 --> 01:25:10,625
Apa? Di pesta, kau dan Pili…
1507
01:25:10,708 --> 01:25:13,000
- Dia hampir kabur.
- Tidak.
1508
01:25:13,083 --> 01:25:16,125
Kami di rumahku
dan siap melakukannya saat…
1509
01:25:16,208 --> 01:25:17,125
Saat apa?
1510
01:25:17,208 --> 01:25:20,458
Entahlah. Itu hanya tak terasa tepat.
1511
01:25:20,541 --> 01:25:23,083
- Kami berdua sangat mabuk.
- Itu keren.
1512
01:25:23,583 --> 01:25:26,416
- Mengagumkan.
- Aku bangga padamu.
1513
01:25:26,500 --> 01:25:29,333
Kalian harus dengar
tentang dua hewan seks ini.
1514
01:25:29,416 --> 01:25:32,125
Ana dan kau adalah hewan seks?
1515
01:25:32,208 --> 01:25:35,083
- Kau pernah dengar karakter hewan?
- Tidak, apa itu?
1516
01:25:35,166 --> 01:25:36,416
Ini akan segera dimulai.
1517
01:25:36,500 --> 01:25:38,208
Mari kita mulai upacaranya.
1518
01:25:38,291 --> 01:25:42,166
Aku ingin berterima kasih
atas kedatangan kalian
1519
01:25:42,250 --> 01:25:45,041
di hari yang sangat emosional ini.
1520
01:25:45,125 --> 01:25:48,958
Rasanya baru kemarin
kami melihat anak-anak ini datang,
1521
01:25:49,041 --> 01:25:50,750
dan sekarang kita berpamitan.
1522
01:25:50,833 --> 01:25:54,083
Terima kasih sudah datang.
1523
01:25:59,000 --> 01:26:00,375
Selamat.
1524
01:26:00,458 --> 01:26:01,541
Terima kasih.
1525
01:26:01,625 --> 01:26:02,625
Semoga berhasil.
1526
01:26:03,291 --> 01:26:04,500
Alexa Camargo.
1527
01:26:05,625 --> 01:26:08,250
- Alexa.
- Terima kasih, Pak.
1528
01:26:08,916 --> 01:26:10,416
Selamat.
1529
01:26:11,125 --> 01:26:13,166
José María Cervantes.
1530
01:26:17,416 --> 01:26:20,166
- Terima kasih.
- Selamat, Chema.
1531
01:26:20,666 --> 01:26:21,541
Nona.
1532
01:26:21,625 --> 01:26:22,458
Iván Durán.
1533
01:26:22,541 --> 01:26:23,958
Selamat, Nak!
1534
01:26:24,041 --> 01:26:25,583
Hebat!
1535
01:26:26,583 --> 01:26:28,041
- Paman!
- Selamat!
1536
01:26:30,416 --> 01:26:32,083
Hei, Anak-anak Berengsek!
1537
01:26:32,166 --> 01:26:33,208
Paman!
1538
01:26:34,625 --> 01:26:36,125
Sebastián Echeverría.
1539
01:26:38,750 --> 01:26:41,416
Pamanku datang! Tak mungkin!
1540
01:26:42,041 --> 01:26:44,166
- Mari berfoto.
- Ayo.
1541
01:26:44,250 --> 01:26:45,625
Ayolah.
1542
01:26:45,708 --> 01:26:47,000
- Siap?
- Ya.
1543
01:26:47,083 --> 01:26:47,916
Ayo.
1544
01:26:48,000 --> 01:26:49,125
Emanuel Ibarra.
1545
01:26:50,250 --> 01:26:51,250
Kawan.
1546
01:26:51,875 --> 01:26:55,375
Ikut dengan kami ke Cancun.
Tak akan sama tanpamu.
1547
01:26:55,458 --> 01:26:58,000
Apa? Kau tak akan pergi ke Cancun?
1548
01:26:59,041 --> 01:27:01,541
- Aku akan mencari orang tuaku.
- Ya.
1549
01:27:02,583 --> 01:27:05,333
Aku habiskan semua tabunganku
untuk hadiah.
1550
01:27:06,583 --> 01:27:09,208
Terima kasih, Chema. Piringan hitammu…
1551
01:27:09,291 --> 01:27:12,208
Aku sangat ingin mendengarnya,
Tuan Internasional.
1552
01:27:13,083 --> 01:27:16,583
- Aku tak bisa menerima postermu.
- Ya, kau bisa.
1553
01:27:16,666 --> 01:27:18,208
Aku ingin kau memilikinya.
1554
01:27:22,375 --> 01:27:23,375
Eli.
1555
01:27:25,375 --> 01:27:27,708
- Mereka memanggilmu.
- Aku harus pergi.
1556
01:27:56,375 --> 01:27:57,458
Paman.
1557
01:27:58,875 --> 01:28:00,458
Dasar berengsek.
1558
01:28:01,916 --> 01:28:02,916
Astaga.
1559
01:28:03,916 --> 01:28:04,916
Selamat.
1560
01:28:06,125 --> 01:28:07,666
Aku menyayangimu.
1561
01:28:08,833 --> 01:28:09,958
Nak.
1562
01:28:10,041 --> 01:28:11,416
- Hadiahmu.
- Wow.
1563
01:28:12,416 --> 01:28:15,666
- Apa ini?
- Ini saran yang senang kuberikan untukmu.
1564
01:28:15,750 --> 01:28:18,125
Rayakanlah.
1565
01:28:18,208 --> 01:28:21,416
Kau tak lulus setiap hari.
1566
01:28:21,500 --> 01:28:22,708
Terima kasih, Paman.
1567
01:28:23,333 --> 01:28:24,333
Coba tebak?
1568
01:28:25,375 --> 01:28:26,833
Aku tak ambil jurusan teknik.
1569
01:28:26,916 --> 01:28:28,208
Sungguh?
1570
01:28:28,291 --> 01:28:29,208
Kenapa tidak?
1571
01:28:29,291 --> 01:28:30,875
Aku akan belajar musik.
1572
01:28:30,958 --> 01:28:33,250
Aku bahkan lebih bangga.
1573
01:28:34,291 --> 01:28:36,250
Dan memakai jas ayahmu.
1574
01:28:36,333 --> 01:28:39,625
Entah apa yang kau lakukan,
tapi kini terlihat keren.
1575
01:28:39,708 --> 01:28:40,625
Ya.
1576
01:28:40,708 --> 01:28:44,416
Karena aku sudah menangis,
ada yang ingin kukatakan pada kalian.
1577
01:28:44,500 --> 01:28:46,458
Kali ini aku tak hanya berkunjung.
1578
01:28:46,541 --> 01:28:48,750
Aku membawa semua milikku.
1579
01:28:48,833 --> 01:28:50,208
- Milikmu?
- Bagasiku.
1580
01:28:50,291 --> 01:28:51,708
Benda-benda milikku.
1581
01:28:51,791 --> 01:28:54,041
Barang-barangku, Begoña.
1582
01:28:54,916 --> 01:28:55,833
Itu luar biasa.
1583
01:28:55,916 --> 01:28:58,833
Aku ingin dekat dengan kalian.
1584
01:28:59,333 --> 01:29:00,291
Selalu.
1585
01:29:00,375 --> 01:29:01,916
Aku sayang kalian semua.
1586
01:29:03,125 --> 01:29:04,750
Dasar cengeng.
1587
01:30:24,000 --> 01:30:25,958
Jadi, ini fantasimu?
1588
01:30:43,583 --> 01:30:44,458
Permisi?
1589
01:30:44,958 --> 01:30:46,916
Hanya boleh untuk satu orang.
1590
01:30:47,000 --> 01:30:48,708
Dan ini untuk kelas satu.
1591
01:30:53,541 --> 01:30:54,833
Ayolah, Bung!
1592
01:30:56,416 --> 01:30:58,500
- Jangan berhenti.
- Tidak? Baik.
1593
01:30:58,583 --> 01:30:59,666
Kumohon, Bung.
1594
01:31:00,625 --> 01:31:01,875
Hampir klimaks?
1595
01:31:10,750 --> 01:31:12,041
Mario B?
1596
01:31:13,208 --> 01:31:16,375
Lanjutkan, Bung.
Ini benar-benar kelas satu.
1597
01:31:17,708 --> 01:31:18,708
Sang Pria Keren.
1598
01:31:18,791 --> 01:31:21,916
Dianggap unggul oleh spesies betina,
1599
01:31:22,000 --> 01:31:24,208
mereka semua bermimpi memilikinya.
1600
01:31:24,291 --> 01:31:27,208
Asal-usulnya tak diketahui,
tapi menurut rumor
1601
01:31:27,291 --> 01:31:30,916
bahwa sang "Pria Keren" dulu dikenal
sebagai "anjing".
1602
01:35:05,500 --> 01:35:07,916
Terjemahan subtitle oleh Francisca Sarida