1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,750 --> 00:00:26,500 Lo so, ho fatto un casino. 4 00:00:27,375 --> 00:00:29,083 Pensavo che cantare Mario Bautista 5 00:00:29,166 --> 00:00:31,916 e svenire su un preservativo fosse toccare il fondo. 6 00:00:33,291 --> 00:00:34,833 Ma mi sbagliavo. 7 00:00:35,625 --> 00:00:39,875 Ah, no. Non è iniziata qui. Fammi tornare a qualche mese prima. 8 00:00:41,708 --> 00:00:43,500 QUALCHE MESE PRIMA 9 00:01:05,083 --> 00:01:06,666 - Che stai facendo? - Come? 10 00:01:06,750 --> 00:01:07,750 Sei ubriaco, cazzo. 11 00:01:08,333 --> 00:01:10,791 Cazzo è quello che darò a tutte. 12 00:01:10,875 --> 00:01:13,166 No, aspetta. Che stai facendo? 13 00:01:15,500 --> 00:01:17,541 Maiale schifoso. Ma che cos'ha? 14 00:01:17,625 --> 00:01:18,875 Ehi, cosa fai? 15 00:01:21,375 --> 00:01:22,208 Senti, e se… 16 00:01:23,833 --> 00:01:24,666 No! 17 00:01:26,250 --> 00:01:28,000 - Cos'ha detto? - Vuole un pompino. 18 00:01:28,083 --> 00:01:29,916 - È un po' brillo. - È ubriaco. 19 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 - Scusa. - Ci spiace. 20 00:01:31,875 --> 00:01:32,875 - Attento. - Scusa. 21 00:01:32,958 --> 00:01:35,375 Addio alla mia fantasia del cazzo. 22 00:01:35,458 --> 00:01:37,541 Un pompino a una festa è la tua fantasia? 23 00:01:37,625 --> 00:01:38,833 - Sì. - Ma dai! 24 00:01:38,916 --> 00:01:41,125 - La tua è meglio? - Meglio della tua, sì. 25 00:01:41,208 --> 00:01:42,291 - Dai. - Ascoltate. 26 00:01:43,666 --> 00:01:46,708 Tra le nuvole, su un aereo, con la ragazza dei miei sogni. 27 00:01:46,791 --> 00:01:47,708 Ma che idiota. 28 00:01:47,791 --> 00:01:49,791 - Cosa? - Dimenticate le fantasie. 29 00:01:49,875 --> 00:01:52,083 - Ana non mi parlerà più. - Non ti parlava già. 30 00:01:52,166 --> 00:01:53,291 - È colpa tua! - Mia? 31 00:01:53,375 --> 00:01:56,208 - Finalmente ci invitano a una festa! - Mi invitano. 32 00:01:56,291 --> 00:01:57,125 Appunto. 33 00:01:57,208 --> 00:02:01,125 La musica era solo reggaeton e Mario Bautista, che mi fa schifo. 34 00:02:01,208 --> 00:02:03,041 Sì, non ti piace. Ma è fico. 35 00:02:03,125 --> 00:02:07,125 Ma dai! Il reggaeton spacca. Ma a te piace solo la musica dei vecchi. 36 00:02:07,208 --> 00:02:09,541 Sei scemo. I Led Zeppelin? Gli Stones? 37 00:02:10,041 --> 00:02:11,208 Sono leggende. 38 00:02:11,291 --> 00:02:14,166 Il reggaeton è spazzatura. È solo rumore. 39 00:02:14,250 --> 00:02:15,708 - E Mario B è… - Merda! 40 00:02:15,791 --> 00:02:16,958 Esatto, sì. 41 00:02:17,041 --> 00:02:18,750 No. L'hai appena pestata. 42 00:02:23,458 --> 00:02:25,375 Mario o no, 43 00:02:25,875 --> 00:02:27,958 non ci inviteranno più. Grazie. 44 00:02:28,041 --> 00:02:28,958 Rilassati. 45 00:02:29,458 --> 00:02:33,041 Non ci servono inviti per la festa del diploma, 46 00:02:33,125 --> 00:02:37,458 o per la famosa festa di Natale, che aspettiamo da quando ci succhiano i… 47 00:02:37,541 --> 00:02:38,708 Fermo! 48 00:02:39,541 --> 00:02:40,583 Ma ha ragione. 49 00:02:41,083 --> 00:02:43,333 Anche se a Natale si va in coppia. 50 00:02:43,416 --> 00:02:45,583 Amico, io e te siamo a posto. 51 00:02:46,958 --> 00:02:47,791 Ma tu… 52 00:02:48,458 --> 00:02:49,291 Io cosa? 53 00:02:51,083 --> 00:02:53,333 - Diglielo. - Siamo preoccupati per te. 54 00:02:54,208 --> 00:02:56,083 Hanno scopato tutti, tranne te. 55 00:02:56,166 --> 00:02:58,666 - Ti intimidisci. - Ti manca il contatto. 56 00:02:58,750 --> 00:03:01,625 - Certo che ho avuto contatto. - Ti confondi. 57 00:03:02,291 --> 00:03:04,541 Le seghe quotidiane non sono contatto. 58 00:03:04,625 --> 00:03:06,083 Cosa? Seghe quotidiane? 59 00:03:06,166 --> 00:03:09,375 - Mi sto toccando per te. - Sì, toccati, tesoro. 60 00:03:10,000 --> 00:03:12,375 - Toccati. - Oh, sì! 61 00:03:12,458 --> 00:03:13,666 Fantastico. 62 00:03:13,750 --> 00:03:15,333 Toccati per me. 63 00:03:22,833 --> 00:03:24,000 Vieni qui. 64 00:03:29,291 --> 00:03:31,083 Mamma! Perché non bussi? 65 00:03:31,166 --> 00:03:33,250 Perché, facevi qualcosa di male? 66 00:03:33,333 --> 00:03:36,750 No, certo, ma se invece sì? Che fai con il mio ventilatore? 67 00:03:37,625 --> 00:03:40,250 Non posso dormire senza. Il caldo mi soffoca! 68 00:03:40,333 --> 00:03:41,333 - Lo porto io. - Ecco. 69 00:03:41,416 --> 00:03:45,333 Ho bisogno che lo sistemi, vediamo dove. 70 00:03:46,125 --> 00:03:47,166 Ecco, qui. 71 00:03:47,250 --> 00:03:48,083 Perché, mamma? 72 00:03:48,958 --> 00:03:50,333 Oggi arriva lo zio Jaime 73 00:03:50,416 --> 00:03:53,625 e non voglio farti dividere di nuovo la stanza con tua sorella. 74 00:03:53,708 --> 00:03:55,583 Cosa? Quindi… 75 00:03:55,666 --> 00:03:57,958 Quindi, ora dormirai qui. 76 00:03:58,041 --> 00:04:00,000 Dividerai il bagno con lo zio. 77 00:04:00,083 --> 00:04:03,708 Viene ogni quattro mesi per almeno due settimane e io dormo qui? 78 00:04:03,791 --> 00:04:05,791 - Sì. - No. Assolutamente no. 79 00:04:05,875 --> 00:04:07,333 Ti dico di no, ed è no. 80 00:04:07,875 --> 00:04:08,916 Dai, Chema. 81 00:04:09,416 --> 00:04:11,791 Da dieci anni, tuo zio c'è sempre stato. 82 00:04:11,875 --> 00:04:16,250 Tuo padre voleva che il suo migliore amico ci desse un'occhiata. 83 00:04:16,333 --> 00:04:18,291 Già, la dà lui, l'occhiata. 84 00:04:18,375 --> 00:04:19,666 Come hai detto? 85 00:04:19,750 --> 00:04:20,583 Nulla. 86 00:04:20,666 --> 00:04:22,625 - Non esagerare. - Ciao. Vado di corsa. 87 00:04:22,708 --> 00:04:23,958 Aspetta tuo fratello. 88 00:04:24,625 --> 00:04:26,875 No. È il primo giorno di scuola. 89 00:04:27,375 --> 00:04:28,208 Love you. Bye. 90 00:04:29,291 --> 00:04:31,083 Sbrigati. Farai tardi. 91 00:04:31,166 --> 00:04:33,250 La scuola è a tre minuti a piedi. 92 00:04:33,333 --> 00:04:34,250 Letteralmente. 93 00:04:34,333 --> 00:04:35,750 Letteralmente, sbrigati. 94 00:04:38,125 --> 00:04:39,041 E il mio bacio? 95 00:04:42,166 --> 00:04:48,750 ISTITUTO EDUCATIVO ORIZZONTE 96 00:04:50,708 --> 00:04:51,541 Scusa, Tommy. 97 00:04:54,750 --> 00:04:55,958 Scherzo. 98 00:04:56,875 --> 00:04:58,000 Ehi. 99 00:04:58,083 --> 00:04:58,916 Come va? 100 00:05:01,666 --> 00:05:03,458 Al massimo! 101 00:05:06,000 --> 00:05:08,125 - Pronti per l'ultima foto? - Dai. 102 00:05:08,625 --> 00:05:09,666 La posa classica? 103 00:05:10,291 --> 00:05:11,625 - Rido. No. - Belli, eh? 104 00:05:11,708 --> 00:05:12,791 Venite qui. 105 00:05:17,708 --> 00:05:18,958 Come il vino, eh? 106 00:05:20,125 --> 00:05:21,500 Dieci anni insieme. 107 00:05:22,291 --> 00:05:23,208 Vi voglio bene. 108 00:05:23,916 --> 00:05:24,875 Andiamo a scuola? 109 00:05:24,958 --> 00:05:26,041 Andiamo. 110 00:05:28,416 --> 00:05:29,250 Ehi. 111 00:05:31,791 --> 00:05:35,250 - Che bella giacca. - Già, i ragazzi popolari. 112 00:05:36,666 --> 00:05:38,458 Che palle. Non volevo tornare. 113 00:05:39,666 --> 00:05:41,041 Mi sto sciogliendo. 114 00:05:41,125 --> 00:05:43,458 Tutto questo ci mancherà tantissimo. 115 00:05:43,541 --> 00:05:44,375 No, amico. 116 00:05:45,000 --> 00:05:48,458 Ci mancherà vedere le tette di Hanna e Alexa che si abbracciano. 117 00:05:48,541 --> 00:05:49,625 Vero, ragazzi? 118 00:05:51,208 --> 00:05:52,541 Instant karma, amico. 119 00:05:52,625 --> 00:05:53,458 Perché? 120 00:05:54,041 --> 00:05:56,208 Credi che loro non parlino così di noi? 121 00:05:56,291 --> 00:05:59,750 Certo che no. Sono sicuro che diranno qualcosa tipo… 122 00:05:59,833 --> 00:06:01,000 Chema, elabora tu. 123 00:06:01,583 --> 00:06:03,750 Mi mancherà il sorriso di Eli. 124 00:06:05,666 --> 00:06:08,000 - Cosa? Non scherzare! - Cosa? 125 00:06:08,833 --> 00:06:10,083 Non è tua cugina? 126 00:06:10,166 --> 00:06:12,916 - Non è Il trono di spade. - Non è mia cugina. 127 00:06:13,000 --> 00:06:16,333 Ci chiamiamo cugini per affetto, ma non lo siamo davvero. 128 00:06:16,416 --> 00:06:17,791 - "Per affetto." - Lo giuro. 129 00:06:17,875 --> 00:06:19,083 Chema, sul serio. 130 00:06:19,625 --> 00:06:22,708 Dovresti cercare una che ci stia con te, quest'anno. 131 00:06:23,291 --> 00:06:25,416 E poi Eli è troppo, per te. 132 00:06:25,500 --> 00:06:26,583 Hugo, che stronzo. 133 00:06:26,666 --> 00:06:29,166 Ha scopato due volte e ora si crede Drake. 134 00:06:29,666 --> 00:06:30,541 Che spaccone. 135 00:06:31,750 --> 00:06:33,291 Il fatto è, Chema, 136 00:06:34,208 --> 00:06:35,125 che fare l'amore… 137 00:06:35,208 --> 00:06:37,041 - Ciao. - Mi ha cambiato la vita. 138 00:06:37,125 --> 00:06:38,041 Cosa fai? 139 00:06:38,125 --> 00:06:41,166 Non smetto di pensare a cos'ho fatto con Ana. 140 00:06:41,250 --> 00:06:43,958 Ma ora, quando la vedo, non riesco nemmeno a parlarle. 141 00:06:44,041 --> 00:06:45,708 - Come no? Vai. - Dai. 142 00:06:45,791 --> 00:06:46,916 - No, Chema. - Vai! 143 00:06:47,916 --> 00:06:49,750 - È bello? - Sì. Ti va di leggerlo? 144 00:06:50,333 --> 00:06:52,041 - Ciao. - Ciao, Chema. 145 00:06:52,125 --> 00:06:53,333 Ciao, Eli. 146 00:06:53,416 --> 00:06:54,291 Come va? 147 00:06:54,375 --> 00:06:56,208 - Che c'è? - Non con la cugina. 148 00:06:56,291 --> 00:06:57,666 Non è mia cugina. 149 00:06:59,125 --> 00:07:00,958 Ci sono migliaia di donne. 150 00:07:01,583 --> 00:07:03,625 Beh, per te migliaia no, ma… 151 00:07:03,708 --> 00:07:05,083 Dacci dentro, amico. 152 00:07:06,666 --> 00:07:12,625 Spe-ri-men-ta-re. 153 00:07:12,708 --> 00:07:14,333 Sperimentare, ok? 154 00:07:15,208 --> 00:07:17,375 Percepire qualcosa per la prima volta. 155 00:07:17,458 --> 00:07:19,875 È quello che faremo in questo corso 156 00:07:19,958 --> 00:07:23,083 e che spero che stiate facendo nella vostra vita. 157 00:07:23,166 --> 00:07:24,500 Mettiamoci al lavoro. 158 00:07:28,666 --> 00:07:31,083 Bernardo mi ha invitata alla festa di Natale. 159 00:07:31,833 --> 00:07:33,000 Che emozione! 160 00:07:34,166 --> 00:07:35,541 Eravamo in pensiero per te. 161 00:07:35,625 --> 00:07:39,000 - A me l'hanno chiesto l'anno scorso. - Eri l'unica senza cavaliere. 162 00:07:39,083 --> 00:07:40,750 Lo so, ma… non più. 163 00:07:56,375 --> 00:07:57,458 Cosa vuoi? 164 00:07:57,541 --> 00:07:58,708 Mettiti al lavoro. 165 00:07:58,791 --> 00:08:01,958 Avevi un po' di lanugine, ma l'ho tolta. 166 00:08:02,458 --> 00:08:03,666 Cazzo. 167 00:08:13,500 --> 00:08:14,333 Ciao. 168 00:08:17,166 --> 00:08:18,000 No, niente. 169 00:08:25,916 --> 00:08:29,416 - Chema! - Non sto origliando, lo giuro. 170 00:08:29,500 --> 00:08:30,625 Vieni. 171 00:08:33,708 --> 00:08:37,500 Il gatto ha usato di nuovo il mio giardino zen come gabinetto. 172 00:08:37,583 --> 00:08:40,083 Sig.na Cholita, perché non lo chiede a qualcun altro? 173 00:08:40,166 --> 00:08:41,166 Lo pulisco sempre. 174 00:08:41,250 --> 00:08:45,750 Sappiamo tutti chi è lo studente più disponibile. Chi è? 175 00:08:45,833 --> 00:08:47,208 Chema! 176 00:08:48,291 --> 00:08:49,583 Quindi, forza. 177 00:08:55,375 --> 00:08:58,500 No, puliscilo bene. Pulisci tutto. Portatelo via. 178 00:08:58,583 --> 00:09:00,791 Devo solo togliere la cacca. 179 00:09:03,541 --> 00:09:04,375 Disponibile. 180 00:09:04,458 --> 00:09:08,875 Qualcuno che è facile convincere a fare le cose che non vuoi fare tu. 181 00:09:17,125 --> 00:09:20,833 LA TUA CANZONE A RICREAZIONE 182 00:09:22,458 --> 00:09:25,125 CERCHIAMO UN DJ PER RICREAZIONE NEL SECONDO SEMESTRE 183 00:09:25,708 --> 00:09:27,875 "Gli studenti devono candidarsi in coppia." 184 00:09:27,958 --> 00:09:30,750 Azzo. Perché dev'essere tutto in coppia? 185 00:09:31,333 --> 00:09:32,333 José María. 186 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 No, preside. "Azzo" non è una parolaccia. 187 00:09:35,083 --> 00:09:37,250 No, volevo chiederti un favore. 188 00:09:37,333 --> 00:09:40,541 Tu che sei sempre così… Com'è che dicono? Disponibile. 189 00:09:40,625 --> 00:09:43,000 Non sono così disponibile come dicono. 190 00:09:43,083 --> 00:09:45,916 No? Non me lo dire. Mi deluderai? 191 00:09:46,000 --> 00:09:48,791 Non sono così disponibile, ma non la deluderò. 192 00:09:48,875 --> 00:09:50,250 - Bene. - Dica pure. 193 00:09:50,333 --> 00:09:52,291 Cosa vuole che archivi o pulisca? 194 00:09:52,375 --> 00:09:55,250 Stavolta non devi archiviare o pulire niente. 195 00:09:55,333 --> 00:09:59,375 Voglio solo che tu mostri la scuola e vizi un po', per così dire, 196 00:09:59,458 --> 00:10:04,375 la nostra nuova alunna che viene dal bellissimo porto di Acapulco. 197 00:10:04,458 --> 00:10:05,583 Claudia Galeana. 198 00:10:06,666 --> 00:10:07,791 Claudita! 199 00:10:33,625 --> 00:10:34,458 Ciao. 200 00:10:34,958 --> 00:10:36,125 Chemita, giusto? 201 00:10:41,166 --> 00:10:42,541 Chiudi la bocca, figliolo. 202 00:10:43,041 --> 00:10:45,041 Figliolo, chiudi la bocca! 203 00:10:45,750 --> 00:10:48,458 - Scusi, cosa devo archiviare? - Niente. 204 00:10:48,541 --> 00:10:52,666 Voglio solo che vizi un po' Claudia. 205 00:10:53,291 --> 00:10:54,833 Cosa ti succede, figliolo? 206 00:10:54,916 --> 00:10:57,125 Girati e guarda Claudita. 207 00:10:57,625 --> 00:10:59,083 Ma che ti prende? 208 00:10:59,166 --> 00:11:01,708 Posso chiederlo a qualcun altro, se vuoi. 209 00:11:01,791 --> 00:11:03,041 No, preside. No. 210 00:11:03,541 --> 00:11:05,750 - Allora reagisci, perché… - No. 211 00:11:05,833 --> 00:11:08,750 - Nessuno è disponibile come me. - È come dico io. 212 00:11:08,833 --> 00:11:10,125 Così disponibile, vero? 213 00:11:10,208 --> 00:11:11,458 Posso benissimo… 214 00:11:12,833 --> 00:11:15,666 viziare, come dice lei, la belliss… 215 00:11:17,125 --> 00:11:22,208 La nostra nuova compagna che viene dal bellissimo porto di Acapulco. 216 00:11:22,791 --> 00:11:24,666 Bene. Allora siamo d'accordo. 217 00:11:25,500 --> 00:11:27,416 Ed ecco qua. 218 00:11:28,541 --> 00:11:30,083 Da qui si entra e si esce. 219 00:11:30,166 --> 00:11:31,625 Che figata. 220 00:11:31,708 --> 00:11:33,375 Il tour è stato fantastico. 221 00:11:35,291 --> 00:11:37,458 Com'è il mio accento di Città del Messico? 222 00:11:38,000 --> 00:11:38,833 Bellissimo. 223 00:11:41,125 --> 00:11:44,041 Se hai un'auto, puoi parcheggiarla lì 224 00:11:44,125 --> 00:11:45,375 o dove trovi spazio. 225 00:11:45,458 --> 00:11:47,083 No, non ce l'ho. 226 00:11:47,166 --> 00:11:49,541 Ma spero che qualcuno mi dia un passaggio. 227 00:11:50,041 --> 00:11:50,875 Io! 228 00:11:51,500 --> 00:11:53,041 Posso venire a prenderti. 229 00:11:53,125 --> 00:11:56,333 Posso venire a prenderti, riportarti e riprenderti quando vuoi. 230 00:11:56,416 --> 00:11:58,541 Tesoro, davvero verresti a prendermi? 231 00:11:58,625 --> 00:11:59,750 Sì, certo. 232 00:11:59,833 --> 00:12:02,375 Vivo lontano, a Sayavedra. 233 00:12:02,875 --> 00:12:04,708 Ci ho messo un'ora ad arrivare qui. 234 00:12:05,833 --> 00:12:07,000 - Sayavedra, sì! - Sì? 235 00:12:07,083 --> 00:12:10,083 Sì, certo, lo conosco bene. Mi è di strada. 236 00:12:10,166 --> 00:12:11,708 - Davvero? - Sì. 237 00:12:11,791 --> 00:12:13,208 Fantastico, grazie. 238 00:12:13,291 --> 00:12:15,833 Te l'ho detto, non ti presterò l'auto. 239 00:12:15,916 --> 00:12:20,083 Anzi, che non te la regalerò. Hai detto che la vuoi tutto il giorno. 240 00:12:20,166 --> 00:12:22,833 Quando mai ti ho chiesto un favore? Mai! 241 00:12:22,916 --> 00:12:26,000 Ma non è un favore. Mi lasci senza auto. 242 00:12:26,083 --> 00:12:27,625 Ma a cosa ti serve, mamma? 243 00:12:29,666 --> 00:12:32,333 Smettila di infastidirmi. Ho già detto di no! 244 00:12:32,416 --> 00:12:34,875 Tuo zio sarà qui a momenti. Prendi questo. 245 00:12:34,958 --> 00:12:36,625 Visto? Eccolo. Arrivo! 246 00:12:37,708 --> 00:12:39,458 Jaime! 247 00:12:39,541 --> 00:12:42,875 - Gloria, ma guardati. - Che bello vederti! 248 00:12:42,958 --> 00:12:44,625 Che bella che sei. 249 00:12:44,708 --> 00:12:46,791 - Prego. Ti aiuto. - Va bene. 250 00:12:47,291 --> 00:12:49,041 Bambini! Sono qui! 251 00:12:49,125 --> 00:12:49,958 - Zio! - Bambini! 252 00:12:50,041 --> 00:12:52,833 Ah, Begoña! Ma guardati. 253 00:12:53,583 --> 00:12:56,666 - Come stai? - Grande e bella come la mamma. 254 00:12:56,750 --> 00:12:59,416 - Lo dico con rispetto. - Zio, I missed you! 255 00:12:59,500 --> 00:13:00,791 Non venivi da tanto. 256 00:13:00,875 --> 00:13:02,083 Lo so, mi dispiace. 257 00:13:02,166 --> 00:13:03,500 Non succederà più. 258 00:13:03,583 --> 00:13:05,666 Ti ho portato una cosa. Chiudi gli occhi. 259 00:13:05,750 --> 00:13:08,000 Chiudi gli occhi. Non sbirciare. 260 00:13:08,083 --> 00:13:09,000 - È questo? - Sì. 261 00:13:09,083 --> 00:13:10,041 - Chiudili. - Guarda. 262 00:13:10,125 --> 00:13:12,541 No! Fantastico. 263 00:13:12,625 --> 00:13:13,458 Thank you! 264 00:13:13,541 --> 00:13:15,625 - Lo apro. - Vai pure. 265 00:13:15,708 --> 00:13:17,375 - Ciao, zio. - Accidenti! 266 00:13:17,875 --> 00:13:19,708 Che grande che sei! 267 00:13:20,750 --> 00:13:23,083 Forte e bello come tuo padre. 268 00:13:23,750 --> 00:13:25,708 - Allora, ci siamo? - Cosa? 269 00:13:25,791 --> 00:13:27,208 L'ultimo anno di liceo. 270 00:13:27,291 --> 00:13:30,125 - Cosa studierai? - Ingegneria, come papà. 271 00:13:32,458 --> 00:13:36,291 Purché sia qualcosa che ti appassiona, tutto il resto non conta. 272 00:13:37,833 --> 00:13:39,541 Guarda cosa ti ho portato. 273 00:13:40,375 --> 00:13:42,000 Con le tue iniziali. 274 00:13:42,083 --> 00:13:44,250 Ora puoi buttare via questo schifo 275 00:13:44,333 --> 00:13:46,208 che ti allarga le orecchie. 276 00:13:46,291 --> 00:13:48,500 Fichissimi, zio. Grazie mille. 277 00:13:48,583 --> 00:13:49,625 Figurati. 278 00:13:49,708 --> 00:13:51,750 - Che figata. - Sì. 279 00:13:51,833 --> 00:13:52,833 E per la mia Gloria… 280 00:13:52,916 --> 00:13:54,500 - Anche per me? - Sì. 281 00:13:54,583 --> 00:13:56,625 Un pensierino. Chiudi gli occhi. 282 00:13:56,708 --> 00:13:57,541 Va bene. 283 00:13:58,083 --> 00:13:59,375 - No! - Capretto. 284 00:13:59,458 --> 00:14:01,666 Che bontà! 285 00:14:01,750 --> 00:14:02,583 E poi… 286 00:14:03,166 --> 00:14:05,791 Lingua di manzo di prima qualità da fare al pipián, 287 00:14:05,875 --> 00:14:07,750 da leccarsi le dita! 288 00:14:07,833 --> 00:14:09,875 Ho l'acquolina in bocca, Jaime. 289 00:14:10,500 --> 00:14:12,000 Com'è andato il viaggio? 290 00:14:12,083 --> 00:14:15,458 Ci ho messo 23 ore, senza contare le fermate. 291 00:14:15,541 --> 00:14:16,875 Cosa? Ma è tantissimo. 292 00:14:16,958 --> 00:14:19,416 Per questo ho portato il mio vecchio furgone. 293 00:14:19,500 --> 00:14:22,000 Lo lascerò qui per quando verrò a trovarvi. 294 00:14:22,083 --> 00:14:24,583 Così il viaggio di ritorno lo farò in aereo. 295 00:14:24,666 --> 00:14:26,291 Perché non l'hai fatto prima? 296 00:14:26,375 --> 00:14:28,458 - Quando sono con voi mi stordisco. - Zio! 297 00:14:28,541 --> 00:14:30,458 - Sarai esausto, vero? - Sì. 298 00:14:30,541 --> 00:14:32,500 Vieni a sistemarti in camera mia. 299 00:14:32,583 --> 00:14:34,791 Sì, vai. Io intanto metto via tutto. 300 00:14:34,875 --> 00:14:36,125 - Andate. - Andiamo. 301 00:14:36,208 --> 00:14:37,458 Ti aiuto io. 302 00:14:37,541 --> 00:14:39,291 Quanta gentilezza. 303 00:14:39,375 --> 00:14:41,583 - È che ci sei mancato. - Davvero? 304 00:14:41,666 --> 00:14:45,875 Che buono. Domani lo preparerò con le uova. 305 00:14:45,958 --> 00:14:47,166 - Sei carico, eh? - Sì. 306 00:14:47,250 --> 00:14:48,166 Squisiti. 307 00:14:48,250 --> 00:14:50,375 Là puoi collegare il telefono. 308 00:14:50,458 --> 00:14:51,416 Va bene, dai. 309 00:14:51,958 --> 00:14:54,583 Che benvenuto, eh? Di prima classe. 310 00:14:54,666 --> 00:14:56,833 È che davvero ci sei mancato molto. 311 00:14:56,916 --> 00:14:58,000 Anche voi a me. 312 00:14:59,041 --> 00:15:01,416 Ero impaziente di vedervi. 313 00:15:04,208 --> 00:15:07,500 L'anno in cui tuo padre andò a studiare a Londra gli cambiò la vita. 314 00:15:08,375 --> 00:15:10,416 Hai preso il suo amore per la musica. 315 00:15:10,916 --> 00:15:12,958 Sì, mi piace da matti. 316 00:15:13,041 --> 00:15:13,875 Lo so. 317 00:15:15,125 --> 00:15:16,250 Lo so. 318 00:15:16,333 --> 00:15:20,500 Se vuoi ti metto un film, o dimmi se ti serve qualcosa. 319 00:15:20,583 --> 00:15:21,500 Un po' d'acqua? 320 00:15:21,583 --> 00:15:23,666 Cos'altro? Puoi spegnere la lampada. 321 00:15:23,750 --> 00:15:26,625 Vieni, siediti. 322 00:15:27,666 --> 00:15:28,500 Certo. 323 00:15:29,166 --> 00:15:30,000 Che cos'hai? 324 00:15:30,666 --> 00:15:33,166 Sembri ansioso. Assumi qualcosa? 325 00:15:33,250 --> 00:15:34,666 No! Che ti viene in mente? 326 00:15:35,666 --> 00:15:38,583 Sai che tuo padre, pace all'anima sua, e io 327 00:15:38,666 --> 00:15:40,125 abbiamo fatto un patto. 328 00:15:40,208 --> 00:15:41,208 Sì, zio. 329 00:15:41,291 --> 00:15:45,333 E questo significa che puoi dirmi qualsiasi cosa. 330 00:15:45,416 --> 00:15:47,000 Dei tuoi sogni. 331 00:15:47,875 --> 00:15:49,125 Delle ragazze. 332 00:15:49,208 --> 00:15:51,625 Lo sapevo. 333 00:15:51,708 --> 00:15:52,750 Come si chiama? 334 00:15:53,291 --> 00:15:55,000 - Chi? - Non fare lo scemo. 335 00:15:55,083 --> 00:15:58,583 - La ragazza di cui stiamo parlando. - Claudia. 336 00:15:59,208 --> 00:16:02,291 Mi ha chiamato "tesoro". È la ragazza dei miei sogni. 337 00:16:02,375 --> 00:16:03,333 Quindi? 338 00:16:03,416 --> 00:16:06,666 L'unico modo per stare con lei è darle un passaggio. 339 00:16:07,500 --> 00:16:09,583 Ma mamma non mi presta la sua auto. 340 00:16:09,666 --> 00:16:12,541 Senza auto, domani i popolari me la porteranno via. 341 00:16:12,625 --> 00:16:15,000 E andrò da solo alla festa di Natale. 342 00:16:15,083 --> 00:16:16,500 E non sperimenterò, 343 00:16:16,583 --> 00:16:18,958 questo è l'ultimo anno e resterò vergine a vita. 344 00:16:19,041 --> 00:16:21,875 Ehi, calma. Respira. Calmati. 345 00:16:21,958 --> 00:16:23,625 Nessuno te la porterà via. 346 00:16:24,416 --> 00:16:25,791 Nessuno. Va bene? 347 00:16:25,875 --> 00:16:27,625 E non resterai vergine. 348 00:16:28,291 --> 00:16:29,708 Ti presterò il mio furgone. 349 00:16:30,291 --> 00:16:32,791 È vecchio, ma funziona bene e ha lo stereo. 350 00:16:33,291 --> 00:16:36,291 Così potrai andare alla festa e fare quello che vuoi 351 00:16:36,375 --> 00:16:38,875 e i popolari resteranno al palo. Ascolta. 352 00:16:40,041 --> 00:16:43,666 Se c'è una cosa nella vita che mi fa arrabbiare proprio tanto, 353 00:16:43,750 --> 00:16:46,791 al punto che dico: "Cavolo, come mi fa arrabbiare", 354 00:16:47,375 --> 00:16:48,666 è dare consigli. 355 00:16:49,625 --> 00:16:52,458 Ma se vuoi sapere se le piaci, 356 00:16:52,541 --> 00:16:55,791 mentre te ne vai, fai finta di niente e girati 357 00:16:56,333 --> 00:16:58,625 per vedere se si gira per guardarti. 358 00:16:58,708 --> 00:17:01,125 Davvero? Ma non funziona sempre, vero? 359 00:17:01,208 --> 00:17:02,208 Non fallisce mai. 360 00:17:02,291 --> 00:17:04,791 Mi stai ascoltando? Dico cavolate, o cosa? 361 00:17:04,875 --> 00:17:05,833 - No. - Ascolta. 362 00:17:06,333 --> 00:17:07,833 Non fallisce mai. 363 00:17:07,916 --> 00:17:11,750 Se la ragazza ti guarda, significa che è pazza di te. 364 00:17:12,416 --> 00:17:14,166 Ecco qua. Il furgone è tuo. 365 00:17:14,250 --> 00:17:15,708 Dai. Il resto… 366 00:17:16,416 --> 00:17:17,916 dipende da te. 367 00:17:18,000 --> 00:17:19,083 Grazie tante. 368 00:17:21,125 --> 00:17:23,583 Ok, sparisci. Voglio riposare. 369 00:17:23,666 --> 00:17:25,125 Dimmi se ti serve qualcosa. 370 00:17:25,208 --> 00:17:27,375 - Grazie mille! - Vattene, dannazione. 371 00:17:39,416 --> 00:17:41,541 Tesoro, davvero verresti a prendermi? 372 00:17:57,208 --> 00:17:58,041 Oh. 373 00:18:19,250 --> 00:18:20,291 Vado! 374 00:18:21,208 --> 00:18:22,541 GPS del cazzo. 375 00:18:22,625 --> 00:18:24,875 Non voglio questa strada. Voglio quella facile. 376 00:18:24,958 --> 00:18:26,666 Ricalcolo del tragitto. 377 00:18:30,291 --> 00:18:31,666 Che stronzo. 378 00:18:34,166 --> 00:18:35,291 Dai, ragazzo! 379 00:18:35,375 --> 00:18:36,208 Vado! 380 00:18:39,083 --> 00:18:40,625 - Merda. - Attenzione! 381 00:18:40,708 --> 00:18:42,416 - Mi scusi. - Ragazzino del cazzo! 382 00:18:42,500 --> 00:18:44,500 - Togliti di mezzo. - Muoviti! 383 00:18:48,375 --> 00:18:49,625 Ricalcolo del tragitto. 384 00:18:49,708 --> 00:18:51,958 Oh, è qui. Che idiota. 385 00:18:56,958 --> 00:18:57,791 Vediamo. 386 00:18:58,500 --> 00:18:59,750 Che numero era? 387 00:19:03,125 --> 00:19:05,541 - Sei giunto a destinazione. - Davvero? 388 00:19:07,000 --> 00:19:08,375 Prima e ultima volta. 389 00:19:14,458 --> 00:19:15,916 È troppo lontano, cazzo. 390 00:19:16,875 --> 00:19:19,000 Anche se è la ragazza dei miei so… 391 00:19:36,625 --> 00:19:38,833 Aspetta! Ti apro io. 392 00:19:49,708 --> 00:19:50,541 Ecco fatto. 393 00:19:51,833 --> 00:19:52,750 Ciao, tesoro. 394 00:19:53,375 --> 00:19:54,208 Ciao. 395 00:20:13,541 --> 00:20:16,166 - Pronta per il primo giorno di scuola? - Pronta. 396 00:20:18,750 --> 00:20:21,708 Prima possiamo prendere un caffè al K'fe Club? 397 00:20:21,791 --> 00:20:24,166 Voglio essere una vera ragazza di città. 398 00:20:24,250 --> 00:20:26,875 Vedo sempre che le influencer lo bevono. 399 00:20:27,416 --> 00:20:29,000 Prima tappa, K'fe Club. 400 00:20:32,083 --> 00:20:34,166 K'FE CLUB CAFFE' BIOLOGICO 401 00:20:35,875 --> 00:20:36,833 Sono 89 pesos. 402 00:20:36,916 --> 00:20:38,000 Ottantanove pesos? 403 00:20:38,958 --> 00:20:40,125 Pago io, sì. 404 00:20:40,208 --> 00:20:43,166 Assolutamente no. Offre la casa. 405 00:20:43,250 --> 00:20:44,666 - Davvero? - Sì, certo. 406 00:20:44,750 --> 00:20:45,875 - Grazie. - Sì. 407 00:20:52,583 --> 00:20:53,416 Ecco qua. 408 00:20:54,166 --> 00:20:55,000 Grazie. 409 00:20:55,666 --> 00:20:57,458 Avrai il K'fe Club ogni giorno. 410 00:20:58,250 --> 00:20:59,500 Sei il migliore. 411 00:21:01,458 --> 00:21:03,875 Come mettiamo la musica? 412 00:21:03,958 --> 00:21:05,125 È il mio mondo. 413 00:21:05,208 --> 00:21:06,166 - Sì? - Vediamo. 414 00:21:06,750 --> 00:21:07,583 No. 415 00:21:09,166 --> 00:21:10,625 Che imbarazzo. Scusa. 416 00:21:11,416 --> 00:21:13,083 Vediamo. 417 00:21:13,875 --> 00:21:16,125 Ecco le mie playlist. Metti quello che vuoi. 418 00:21:16,208 --> 00:21:17,375 Vediamo. 419 00:21:18,500 --> 00:21:20,000 Strano. Non ce l'hai. 420 00:21:20,750 --> 00:21:22,041 Eccolo. 421 00:21:22,125 --> 00:21:24,000 Il mio preferito, Mario B. 422 00:21:28,291 --> 00:21:29,708 Non ti piace MB? 423 00:21:30,750 --> 00:21:31,666 "MB"? 424 00:21:31,750 --> 00:21:32,583 Sì. 425 00:21:32,666 --> 00:21:34,833 Oh, sì, un sacco. 426 00:21:34,916 --> 00:21:36,833 È il migliore. Il nuovo Mozart. 427 00:22:08,375 --> 00:22:10,416 Stava arrivando la parte migliore. 428 00:22:11,291 --> 00:22:14,125 Sì, ma l'abbiamo già sentita almeno cento volte. 429 00:22:16,333 --> 00:22:17,166 Andiamo? 430 00:22:17,250 --> 00:22:18,791 - Sì, andiamo. - Andiamo. 431 00:22:31,041 --> 00:22:32,541 Non ci presenti? 432 00:22:33,083 --> 00:22:34,500 Un'altra volta. 433 00:22:34,583 --> 00:22:36,291 - Ciao. - Ciao. 434 00:22:37,291 --> 00:22:38,250 - È brutta. - Cosa? 435 00:22:40,250 --> 00:22:41,500 Come va, amici? 436 00:22:41,583 --> 00:22:42,666 Lei è Clau. 437 00:22:42,750 --> 00:22:45,500 È la nostra compagna nuova e viene da Acapulco. 438 00:22:46,083 --> 00:22:47,000 - Salutate. - Ciao. 439 00:22:47,083 --> 00:22:48,166 - Ciao. - Lui è Hugo. 440 00:22:48,708 --> 00:22:49,541 - Ciao. - Ciao. 441 00:22:49,625 --> 00:22:51,166 - Rubén e Ana. - Ciao. 442 00:22:52,541 --> 00:22:55,166 - Quando sei arrivata? - Circa una settimana fa. 443 00:22:56,916 --> 00:22:59,458 - Ti accompagno in classe? - Certo. 444 00:22:59,541 --> 00:23:00,916 Ci vediamo. 445 00:23:01,666 --> 00:23:02,750 - Bye. - Bye. 446 00:23:02,833 --> 00:23:03,666 Ci vediamo. 447 00:23:06,916 --> 00:23:08,291 Cavolo, che figa! 448 00:23:08,375 --> 00:23:09,208 Che numero è? 449 00:23:09,958 --> 00:23:13,291 - È una pesca succosa. - Profumava di ananas. 450 00:23:13,375 --> 00:23:15,000 Siete degli idioti. Ciao. 451 00:23:15,750 --> 00:23:17,166 Hugo, esageri. 452 00:23:17,250 --> 00:23:18,250 Che ho detto? 453 00:23:18,333 --> 00:23:19,458 Scherzavamo, Ana. 454 00:23:19,541 --> 00:23:22,583 Anche tu hai detto delle cose. Non fare il santo. 455 00:23:22,666 --> 00:23:25,083 Ho i tuoi orari con tutte le lezioni. 456 00:23:25,166 --> 00:23:27,791 - L'ho disegnato per te. Eccolo. - Grazie. 457 00:23:27,875 --> 00:23:30,416 Ti ho portato anche un quaderno e una cartellina, 458 00:23:30,500 --> 00:23:33,291 con l'ansia del primo giorno potresti averli dimenticati. 459 00:23:33,375 --> 00:23:35,833 E il piano di studi della scuola. 460 00:23:35,916 --> 00:23:38,083 - Grazie. - Ti aspetto dopo ogni lezione. 461 00:23:38,625 --> 00:23:42,500 - Non andare via con nessun altro. - No, tesoro, come potrei? 462 00:23:42,583 --> 00:23:43,541 Solo con te. 463 00:23:46,916 --> 00:23:47,875 Buona giornata. 464 00:24:08,916 --> 00:24:10,791 Chema, come va con la ragazza? 465 00:24:10,875 --> 00:24:12,333 Shh. Finirai nei guai. 466 00:24:15,208 --> 00:24:17,416 - Avanti. - Possiamo fare un annuncio? 467 00:24:17,500 --> 00:24:18,625 Sì, va bene. 468 00:24:21,041 --> 00:24:21,916 Grazie, prof. 469 00:24:22,750 --> 00:24:25,416 - Abbiamo una notizia top. - Top. 470 00:24:25,500 --> 00:24:27,750 Il nostro viaggio di diploma sarà… 471 00:24:29,750 --> 00:24:31,416 - A Cancún! - Cancún! 472 00:24:32,625 --> 00:24:34,083 Non sono mai stato a Cancún! 473 00:24:34,166 --> 00:24:35,250 Su, calmi! 474 00:24:35,333 --> 00:24:36,875 L'ho sognato oggi. 475 00:24:36,958 --> 00:24:37,791 I know. 476 00:24:37,875 --> 00:24:41,708 L'aereo, l'hotel e le feste sono inclusi, quindi pagate subito. 477 00:24:41,791 --> 00:24:42,625 Subito! 478 00:24:42,708 --> 00:24:43,875 Ancora una cosa. 479 00:24:43,958 --> 00:24:45,000 - Sarà epico. - Epico. 480 00:24:45,083 --> 00:24:46,625 - Epico. - Le farò innamorare. 481 00:24:47,916 --> 00:24:51,375 - Sono anni che risparmio per questo. - Su, zitti. 482 00:24:51,458 --> 00:24:52,583 Zitti! 483 00:24:53,708 --> 00:24:56,000 E ricordate anche, per favore, 484 00:24:56,083 --> 00:24:59,416 che questa settimana c'è il corso di orientamento per l'università. 485 00:24:59,500 --> 00:25:02,416 È una decisione che vi segnerà per sempre. 486 00:25:03,166 --> 00:25:04,833 No, davvero, vi segnerà per sempre. 487 00:25:05,708 --> 00:25:08,375 Rubén, tu di sicuro fai letteratura, vero? 488 00:25:08,458 --> 00:25:09,875 Decisamente, José María. 489 00:25:10,375 --> 00:25:12,333 E tu? Ingegneria, giusto? 490 00:25:13,875 --> 00:25:15,416 - Beh… - Ehi. 491 00:25:16,041 --> 00:25:18,416 Come va con la tipa di Acapulco? È strafiga. 492 00:25:19,333 --> 00:25:21,458 Dai, diccelo. Dove l'hai conosciuta? 493 00:25:21,541 --> 00:25:24,875 - Ve l'ho detto, è nuova. - Sì, ma perché era con te? 494 00:25:25,541 --> 00:25:26,583 Perché no? 495 00:25:27,166 --> 00:25:30,500 - Eh. Avete visto come si teneva a me? - Sì, ho visto. 496 00:25:30,583 --> 00:25:35,041 Andrò sicuramente con lei alla festa di Natale e a Cancún. 497 00:25:35,125 --> 00:25:36,625 Non preoccupatevi per me. 498 00:25:37,875 --> 00:25:38,708 Cosa c'è? 499 00:25:39,333 --> 00:25:40,333 Sei uno scemo. 500 00:25:41,041 --> 00:25:43,625 Se la porti alla festa di Natale e poi a Cancún, 501 00:25:43,708 --> 00:25:47,166 giuro che gliela lecco alla preside. 502 00:25:47,750 --> 00:25:49,166 Non lo dimenticherà mai. 503 00:25:51,416 --> 00:25:52,333 Cosa farai? 504 00:25:52,833 --> 00:25:54,791 - Cosa? - Cosa farai? 505 00:25:54,875 --> 00:25:55,750 Succhio un'ostrica. 506 00:25:55,833 --> 00:25:57,083 - Un'ostrica? - Sì. 507 00:25:57,166 --> 00:25:59,041 Con limone e salsa. 508 00:25:59,958 --> 00:26:01,375 Vai in presidenza, Gómez. 509 00:26:01,958 --> 00:26:04,791 E di' alla preside ciò che le farai o le preparerai. 510 00:26:05,583 --> 00:26:06,708 In presidenza! 511 00:26:08,208 --> 00:26:09,458 Per favore. Subito. 512 00:26:11,291 --> 00:26:12,125 Qualcun altro? 513 00:26:17,750 --> 00:26:18,583 Ciao, Chema. 514 00:26:19,291 --> 00:26:20,833 - Ciao, Eli. - Cosa ascolti? 515 00:26:20,916 --> 00:26:23,083 "Rock the Casbah" dei Clash. 516 00:26:23,875 --> 00:26:25,333 Tu e il tuo rock britannico. 517 00:26:25,958 --> 00:26:26,958 Come lo sai? 518 00:26:27,041 --> 00:26:29,541 Una volta mi hai detto che ascolti solo Brit rock 519 00:26:29,625 --> 00:26:32,125 e hai anche dei poster autografati. 520 00:26:32,208 --> 00:26:35,458 Ho un poster dei The Smiths autografato da Morrissey. 521 00:26:35,541 --> 00:26:37,000 - No! - Sì. 522 00:26:37,083 --> 00:26:38,416 - Vuoi vederlo? - Certo. 523 00:26:39,125 --> 00:26:41,333 Non ci credo! Che figata! 524 00:26:41,416 --> 00:26:42,833 Adoro i The Smiths. 525 00:26:44,041 --> 00:26:45,041 Era di mio padre. 526 00:26:46,958 --> 00:26:48,000 Forte. 527 00:26:48,708 --> 00:26:51,041 Ricordi che, quando eravamo bambini, 528 00:26:51,125 --> 00:26:53,750 quando i nostri padri si ubriacavano ascoltavano i Fobia? 529 00:26:53,833 --> 00:26:54,791 Sì! Fobia! 530 00:26:54,875 --> 00:26:57,791 - Era quella canzone… "Sacúdeme". - Sì. 531 00:26:59,166 --> 00:27:03,625 Potremmo vederci di pomeriggio e mostrarci le band che ci piacciono. 532 00:27:03,708 --> 00:27:04,541 Va bene. 533 00:27:05,083 --> 00:27:07,500 Potremmo candidarci in coppia per questo. 534 00:27:07,583 --> 00:27:08,916 Va bene, mi piace. 535 00:27:09,000 --> 00:27:10,500 - Vinciamo di sicuro. - Sicuro. 536 00:27:10,583 --> 00:27:12,291 Iniziamo la prossima settimana? 537 00:27:12,375 --> 00:27:14,000 - Giovedì? - Sì, certo. 538 00:27:14,083 --> 00:27:15,125 - Ok. - Ok. 539 00:27:16,500 --> 00:27:17,333 Ciao. 540 00:27:17,958 --> 00:27:18,916 Ciao. 541 00:27:19,000 --> 00:27:19,833 Sono Claudia. 542 00:27:20,750 --> 00:27:21,666 Io sono Eli. 543 00:27:23,500 --> 00:27:24,625 Andiamo? 544 00:27:25,666 --> 00:27:26,500 Bye. 545 00:27:27,166 --> 00:27:29,250 Ti mando un messaggio, così non te lo scordi. 546 00:27:45,625 --> 00:27:48,166 Il mio primo giorno di scuola è stato bello, 547 00:27:48,250 --> 00:27:49,500 ed è solo merito tuo. 548 00:27:50,000 --> 00:27:51,416 Ti piace lo hot vinyasa? 549 00:27:52,166 --> 00:27:53,125 - Eh… Sì. - Sì? 550 00:27:53,208 --> 00:27:56,250 Sì, certo. Mi piace lo hot matcha 551 00:27:56,333 --> 00:27:58,208 E anche lo hot latte. 552 00:27:58,291 --> 00:28:00,583 Le hot torte e gli hot dog. 553 00:28:00,666 --> 00:28:03,500 Amore, cos'hai capito? Ho detto hot vinyasa. 554 00:28:03,583 --> 00:28:04,416 Yoga. 555 00:28:05,416 --> 00:28:07,625 Voglio iscrivermi a un corso, 556 00:28:07,708 --> 00:28:10,250 e anche a uno di pole dance. 557 00:28:11,208 --> 00:28:15,625 Sì, l'ho visto su Instagram, ma non so come arrivarci. 558 00:28:16,125 --> 00:28:16,958 Con me! 559 00:28:17,583 --> 00:28:18,541 Davvero? 560 00:28:18,625 --> 00:28:19,875 - Sì. - Davvero? 561 00:28:19,958 --> 00:28:21,916 Non sei impegnato, di pomeriggio? 562 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 Niente affatto. 563 00:28:23,083 --> 00:28:24,000 Perfetto. 564 00:28:24,083 --> 00:28:25,708 Allora guardo gli orari 565 00:28:25,791 --> 00:28:28,000 e fai il vinyasa con me, vero? 566 00:28:29,208 --> 00:28:30,250 Lascialo qua. 567 00:28:30,333 --> 00:28:31,833 - Sì? - Lo butto io dopo. 568 00:28:32,791 --> 00:28:33,833 Grazie, tesoro. 569 00:28:35,416 --> 00:28:36,333 Va bene, bye. 570 00:28:36,416 --> 00:28:37,750 Ti apro io, aspetta. 571 00:28:46,208 --> 00:28:47,416 Che gentiluomo! 572 00:28:47,500 --> 00:28:48,375 Naturalmente. 573 00:28:48,458 --> 00:28:49,500 Grazie, Chemita. 574 00:28:49,583 --> 00:28:50,416 Va bene. 575 00:28:50,916 --> 00:28:51,791 A domani. 576 00:28:51,875 --> 00:28:52,708 Sì. 577 00:28:54,833 --> 00:28:57,666 Ma se vuoi sapere se le piaci, 578 00:28:57,750 --> 00:29:00,791 mentre te ne vai, fai finta di niente e girati 579 00:29:00,875 --> 00:29:03,083 per vedere se si gira a guardarti. 580 00:29:03,166 --> 00:29:05,458 Davvero? Ma non funziona sempre, vero? 581 00:29:05,541 --> 00:29:06,541 Non fallisce mai. 582 00:29:06,625 --> 00:29:09,083 Mi stai ascoltando? Dico cavolate, o cosa? 583 00:29:09,166 --> 00:29:10,125 Ascolta. 584 00:29:10,208 --> 00:29:13,750 Se la ragazza ti guarda, significa che è pazza di te. 585 00:29:22,125 --> 00:29:24,041 Chema! 586 00:29:26,416 --> 00:29:28,083 Tesoro, stai bene? 587 00:29:28,166 --> 00:29:29,375 Che pervertito. 588 00:29:29,458 --> 00:29:31,416 Sbavando per un paio di gambe. 589 00:29:31,500 --> 00:29:32,625 E il #MeToo? 590 00:29:32,708 --> 00:29:34,291 Non stavo sbavando. 591 00:29:34,375 --> 00:29:36,250 Non importa, tesoro, va tutto bene. 592 00:29:36,333 --> 00:29:38,833 Non ti guardavo le gambe. Lo giuro. 593 00:29:38,916 --> 00:29:42,750 Quindi quella faccia da arrapato ce l'hai senza un perché. 594 00:29:42,833 --> 00:29:44,333 Quale faccia da arrapato? 595 00:29:45,458 --> 00:29:46,875 Il mio bambino sexy. 596 00:29:49,416 --> 00:29:51,625 È tutto il giorno che ti desidero. 597 00:29:52,916 --> 00:29:54,041 Bambola, non posso. 598 00:29:54,875 --> 00:29:55,875 Perdonami. 599 00:30:07,000 --> 00:30:09,875 Sono strapieno. Ho mangiato troppo. 600 00:30:15,500 --> 00:30:18,500 Mamma, domani possiamo mangiare al poke bowl? 601 00:30:18,583 --> 00:30:20,458 - Buona idea, tesoro. - Cos'è? 602 00:30:21,166 --> 00:30:22,208 Poke bowl, zio. 603 00:30:22,291 --> 00:30:27,208 È come il sushi, ma tutto in una ciotola. Viene benissimo nei miei highlight. 604 00:30:27,291 --> 00:30:30,000 Parlando di poke, vado un pochettino in bagno. 605 00:30:30,083 --> 00:30:32,500 In camera mia. Torno subito. 606 00:30:33,000 --> 00:30:34,875 Mi fai ridere. Sei a casa tua. 607 00:30:34,958 --> 00:30:36,500 Grazie, Gloria. 608 00:30:36,583 --> 00:30:38,916 Proprio quello che mi serviva. 609 00:30:49,291 --> 00:30:51,875 No, devo proprio farla. 610 00:30:55,291 --> 00:30:57,416 - No! - Testa di cazzo! Figlio di… 611 00:30:58,583 --> 00:31:00,250 Porca miseria. 612 00:31:00,333 --> 00:31:01,750 "Testa di cazzo." 613 00:31:02,291 --> 00:31:04,458 Testa di cazzo lui che non bussa. 614 00:31:17,375 --> 00:31:18,291 Ma non importa… 615 00:31:18,833 --> 00:31:20,916 Domani è un altro giorno con Claudia. 616 00:31:36,125 --> 00:31:37,583 Cazzo. 617 00:31:37,666 --> 00:31:39,666 Ricalcolo il tragitto. 618 00:31:39,750 --> 00:31:40,625 Sorpassami! 619 00:31:42,458 --> 00:31:45,000 ¡Eh! 620 00:31:45,083 --> 00:31:46,041 MB! 621 00:31:46,125 --> 00:31:49,750 Mario B! 622 00:31:53,083 --> 00:31:57,333 No! 623 00:32:08,000 --> 00:32:09,583 Sono Hanna e Alexa. 624 00:32:09,666 --> 00:32:11,083 Ciao, di nuovo. 625 00:32:11,166 --> 00:32:13,000 - Vuoi un panino? - Che bontà! 626 00:32:13,083 --> 00:32:15,041 - No! Non quello. - No? 627 00:32:15,125 --> 00:32:15,958 Dude… 628 00:32:44,375 --> 00:32:47,083 SONO QUI. SONO SU. GUARDA CHI HO INCONTRATO. 629 00:32:51,750 --> 00:32:53,083 DOVE SEI? 630 00:32:53,166 --> 00:32:54,583 MI DISPIACE, ELI, MA… 631 00:32:57,625 --> 00:32:58,875 Bene. 632 00:33:00,791 --> 00:33:02,208 Molto bene. 633 00:33:14,583 --> 00:33:16,416 RISPARMI VIAGGIO DEL DIPLOMA 634 00:33:16,500 --> 00:33:17,583 Cazzo. 635 00:33:21,625 --> 00:33:23,041 - È stato fantastico. - Sì? 636 00:33:23,125 --> 00:33:24,875 Ho fatto yoga, pilates. 637 00:33:26,041 --> 00:33:27,583 Un corpo così richiede lavoro. 638 00:33:27,666 --> 00:33:28,625 Chema! 639 00:33:28,708 --> 00:33:29,916 - Vieni! - Ciao, Clau. 640 00:33:30,000 --> 00:33:31,875 Ti presento Sebas e Tomás. 641 00:33:31,958 --> 00:33:34,500 Credo che ci conosciamo già. Ciao. 642 00:33:36,583 --> 00:33:37,416 Ciao, Sebas. 643 00:33:39,541 --> 00:33:40,500 Come va, Bau? 644 00:33:41,500 --> 00:33:42,333 Come va? 645 00:33:42,833 --> 00:33:46,166 Poi il mio guru mi ha detto che forse conoscerò Mario B. 646 00:33:46,833 --> 00:33:48,041 - Mario B? - Sì. 647 00:33:48,125 --> 00:33:49,416 Wow! Mario! 648 00:33:50,166 --> 00:33:51,000 Wow. 649 00:33:51,708 --> 00:33:52,583 Che emozione. 650 00:33:54,750 --> 00:33:56,583 - Ok, dobbiamo andare. - Bye. 651 00:33:56,666 --> 00:33:57,500 Bye. 652 00:33:58,291 --> 00:34:00,333 - Ciao. Buona giornata. - Senti. 653 00:34:01,666 --> 00:34:03,708 Venerdì faccio una festa. 654 00:34:03,791 --> 00:34:05,708 Una cosa tranquilla, a casa. 655 00:34:06,416 --> 00:34:07,250 Porta Clau. 656 00:34:07,958 --> 00:34:09,458 - Va bene. - E… 657 00:34:10,833 --> 00:34:12,916 Se vuoi, porta i tuoi bro. 658 00:34:13,916 --> 00:34:15,333 - I tuoi amici. - Ok. 659 00:34:15,958 --> 00:34:17,916 - Ci vediamo, Bau. - Ci vediamo, Sebas. 660 00:34:18,916 --> 00:34:20,083 "Wow." 661 00:34:24,958 --> 00:34:26,458 Che c'è? Che ti ha detto? 662 00:34:26,541 --> 00:34:29,916 Preparatevi per una festa a casa di Sebas. 663 00:34:33,500 --> 00:34:34,583 Al massimo! 664 00:34:34,666 --> 00:34:35,500 Ci guardano. 665 00:34:36,000 --> 00:34:36,958 - A dopo. - Ciao. 666 00:34:37,625 --> 00:34:40,000 - Ci sentiamo. - Vi mando un messaggio. 667 00:34:42,083 --> 00:34:43,333 - Posso? - Sì, zio. 668 00:34:43,416 --> 00:34:45,916 Ho bussato. Non ti ho beccato ad allenarti, vero? 669 00:34:46,000 --> 00:34:47,791 No, è nascosto. 670 00:34:47,875 --> 00:34:49,000 Bene. 671 00:34:50,125 --> 00:34:51,583 Ma guardati! 672 00:34:51,666 --> 00:34:53,791 Che bello che sei. 673 00:34:53,875 --> 00:34:56,958 Vado alla mia prima festa con i ragazzi popolari. 674 00:34:57,458 --> 00:34:59,875 E con Claudita. 675 00:34:59,958 --> 00:35:00,791 Ah, beh. 676 00:35:00,875 --> 00:35:03,291 Allora sono arrivato al momento giusto. 677 00:35:03,375 --> 00:35:06,125 - Vieni qui. - Zio, sto uscendo. 678 00:35:06,208 --> 00:35:08,416 - Due minuti. Siediti! - Ok. 679 00:35:08,500 --> 00:35:09,625 - Cazzo. - Va bene. 680 00:35:09,708 --> 00:35:10,708 - Chema. - Sì. 681 00:35:11,583 --> 00:35:14,958 A parte la promessa che ho fatto a tuo padre, pace all'anima sua, 682 00:35:15,458 --> 00:35:16,958 io sono qui per voi. 683 00:35:17,458 --> 00:35:20,958 Per te. Per qualunque cosa. Capisci? 684 00:35:21,041 --> 00:35:24,375 - Lo so, grazie. - Aspetta. Che fretta c'è? 685 00:35:24,875 --> 00:35:27,833 So che sono tempi diversi 686 00:35:27,916 --> 00:35:30,791 e che il K'fe Club va di moda. 687 00:35:31,416 --> 00:35:33,916 Ti ho comprato una cosa. 688 00:35:34,625 --> 00:35:38,666 So che puoi trovare qualsiasi cosa su quei cellulari, ma guarda. 689 00:35:39,208 --> 00:35:42,458 Non c'è niente di meglio che masturbarsi alla vecchia maniera. 690 00:35:42,541 --> 00:35:46,208 Se vuoi esplorare il corpo femminile… 691 00:35:46,291 --> 00:35:49,666 - No, zio, metti via. - Non pensare che non mi sia aggiornato. 692 00:35:49,750 --> 00:35:53,541 Ti ho anche preso l'ultimo gadget del sesso. 693 00:35:53,625 --> 00:35:55,916 - La pocket pussy. - No. Mettila via. 694 00:35:56,000 --> 00:35:58,208 No, tranquillo, figliolo. Senti come… 695 00:35:58,291 --> 00:35:59,125 No! 696 00:35:59,208 --> 00:36:00,916 Non avere paura. Non morde! 697 00:36:01,000 --> 00:36:02,458 - Sembra alieno. - Parla anche. 698 00:36:02,541 --> 00:36:04,791 "Ti voglio scopare." 699 00:36:04,875 --> 00:36:05,875 Fermo! 700 00:36:05,958 --> 00:36:06,791 Andiamo! 701 00:36:06,875 --> 00:36:09,041 Senti com'è morbida, la consistenza. 702 00:36:09,125 --> 00:36:10,500 Guarda, sembra… 703 00:36:10,583 --> 00:36:12,291 - Allora? - Oh, sì. 704 00:36:12,375 --> 00:36:16,250 - Ma non eccitarti adesso. - No. Basta così. Mettila via. 705 00:36:16,333 --> 00:36:17,541 Ok. Un'ultima cosa. 706 00:36:18,041 --> 00:36:19,791 Ascoltami. È importante. 707 00:36:20,708 --> 00:36:23,375 - Non farti abbracciare. - Cosa? 708 00:36:23,458 --> 00:36:24,500 Perché? 709 00:36:24,583 --> 00:36:25,833 Guarda, Chema. 710 00:36:25,916 --> 00:36:29,333 Se c'è una cosa nella vita che mi fa arrabbiare proprio tanto, 711 00:36:29,416 --> 00:36:33,416 al punto che dico: "Cavolo, come mi fa arrabbiare", 712 00:36:33,500 --> 00:36:35,083 è dare consigli. 713 00:36:35,625 --> 00:36:38,166 Ma se ti abbraccia, 714 00:36:38,916 --> 00:36:39,833 dimenticatela. 715 00:36:39,916 --> 00:36:41,416 Ma che c'è di male? 716 00:36:41,500 --> 00:36:44,000 Le coppie si abbracciano sempre. 717 00:36:44,083 --> 00:36:46,208 Guarda, Chema. 718 00:36:46,875 --> 00:36:49,250 Pensa quello che vuoi per essere felice. 719 00:36:50,125 --> 00:36:54,958 Ma se la ragazza ti abbraccia, addio. Fine. Non si torna indietro. 720 00:36:56,041 --> 00:36:58,375 Non sarai altro che un amico. 721 00:37:00,083 --> 00:37:01,666 No, zio, non ci hai visti. 722 00:37:01,750 --> 00:37:04,083 Io e Claudia siamo molto di più. 723 00:37:04,166 --> 00:37:05,750 Siamo molto più che amici. 724 00:37:24,791 --> 00:37:25,666 Il "tesoro". 725 00:37:25,750 --> 00:37:27,291 Troppo ingenuo. 726 00:37:27,375 --> 00:37:30,375 Tanto che pensa di poter essere più di un amico 727 00:37:30,458 --> 00:37:32,875 per l'irraggiungibile ragazza dei suoi sogni. 728 00:37:47,333 --> 00:37:48,791 Bevi. 729 00:37:51,875 --> 00:37:54,666 - Ci hanno invitato di nuovo. - Hanno invitato Chema. 730 00:37:54,750 --> 00:37:56,833 Ma perché non ho potuto invitare Ana? 731 00:37:56,916 --> 00:37:59,000 Non intendo conversare con altre. 732 00:37:59,083 --> 00:38:00,291 Nemmeno loro con te. 733 00:38:00,375 --> 00:38:03,333 Al contrario, questo attaccante è pronto a segnare. 734 00:38:03,416 --> 00:38:05,875 Non ti azzardare a fare ancora il maiale. 735 00:38:05,958 --> 00:38:07,125 È stato solo una volta. 736 00:38:07,958 --> 00:38:09,083 - E tu, Chema? - Eh? 737 00:38:09,166 --> 00:38:12,416 Con chi andrai alla festa di Natale? Sei sempre solo con Claudia. 738 00:38:12,500 --> 00:38:14,750 Con lei. Con chi, se no? 739 00:38:14,833 --> 00:38:16,125 Che tipo. 740 00:38:16,208 --> 00:38:19,083 Chema, cos'è Claudia per te? 741 00:38:19,166 --> 00:38:20,291 Un'amica? 742 00:38:20,375 --> 00:38:22,125 Ma no, siamo molto di più. 743 00:38:22,208 --> 00:38:24,166 Allora è la tua migliore amica. 744 00:38:24,250 --> 00:38:26,750 - Sì. No. Più o meno. - No, papi. 745 00:38:26,833 --> 00:38:28,708 È la cosa peggiore. 746 00:38:28,791 --> 00:38:31,541 È come fare un autogol al novantesimo. 747 00:38:31,625 --> 00:38:34,416 All'ultimo minuto, in una finale! 748 00:38:34,500 --> 00:38:35,750 Non capite. 749 00:38:35,833 --> 00:38:37,916 Non possiamo essere una coppia? 750 00:38:38,000 --> 00:38:39,833 Non ci avete visti insieme. 751 00:38:43,500 --> 00:38:44,500 Sinceramente, no. 752 00:38:45,416 --> 00:38:46,541 Come amici. 753 00:38:48,083 --> 00:38:48,916 Ascolta. 754 00:38:49,625 --> 00:38:54,166 Dovresti andare alla festa di Natale con una ragazza con cui hai un legame. 755 00:38:54,250 --> 00:38:56,833 - Cose in comune. - Abbiamo molto in comune. 756 00:38:56,916 --> 00:38:58,291 Certo, ti credo. 757 00:38:58,375 --> 00:38:59,500 Per esempio? 758 00:38:59,583 --> 00:39:00,416 Per esempio… 759 00:39:01,500 --> 00:39:02,416 Ecco… 760 00:39:03,791 --> 00:39:06,375 Insomma, io e Claudia saremo una coppia. 761 00:39:06,458 --> 00:39:07,291 Vedrete. 762 00:39:13,125 --> 00:39:14,833 - Hello, Chema. - Hello, Chema. 763 00:39:14,916 --> 00:39:16,458 - Ciao. - Vuoi uno shot al mango? 764 00:39:16,541 --> 00:39:17,833 No, non mi piace. 765 00:39:18,333 --> 00:39:19,750 - Scherzi, vero? - Really? 766 00:39:21,541 --> 00:39:22,583 Ok, grazie. 767 00:39:22,666 --> 00:39:24,500 - D'un fiato. - D'un fiato! 768 00:39:24,625 --> 00:39:25,458 D'un fiato? 769 00:39:30,541 --> 00:39:31,375 D'un fiato… 770 00:39:32,041 --> 00:39:33,541 C'era del mango? 771 00:39:33,625 --> 00:39:36,166 Che succede con Claudia? Le piace Sebas? 772 00:39:37,375 --> 00:39:39,208 Non lo so. Scusate. 773 00:39:39,291 --> 00:39:41,458 Povero tesoro. 774 00:39:41,541 --> 00:39:43,500 Sì, povero tesoro. 775 00:39:46,833 --> 00:39:48,625 - Tesoro, vieni. - Ciao, Claudia. 776 00:39:50,291 --> 00:39:52,750 - Shot! - No. 777 00:39:53,958 --> 00:39:55,583 Di più! Bevilo tutto! 778 00:39:56,625 --> 00:39:58,666 - Sei ubriaca. Un po' d'acqua? - No. 779 00:39:58,750 --> 00:40:00,208 - Te lo rubo. - Sì? 780 00:40:00,291 --> 00:40:01,166 Solo un momento. 781 00:40:01,250 --> 00:40:02,083 Vieni, amico. 782 00:40:03,041 --> 00:40:05,125 - Ascolta. - Che c'è, Sebas? 783 00:40:07,208 --> 00:40:10,291 Cosa sai di Claudia? Mi piace molto. 784 00:40:11,041 --> 00:40:11,875 Non lo so. 785 00:40:12,375 --> 00:40:15,416 Ha un ragazzo ad Acapulco? O cosa? 786 00:40:15,500 --> 00:40:16,750 Cos'hai scoperto? 787 00:40:18,791 --> 00:40:20,041 Lo sai o no? 788 00:40:20,125 --> 00:40:21,625 No, sì, lo so. 789 00:40:22,208 --> 00:40:23,041 È… 790 00:40:23,125 --> 00:40:24,291 È lesbica. 791 00:40:25,333 --> 00:40:26,166 Lesbica? 792 00:40:26,250 --> 00:40:27,083 Sì. 793 00:40:27,666 --> 00:40:29,041 Cosa dici? Non credo. 794 00:40:29,125 --> 00:40:30,041 È vero. 795 00:40:30,125 --> 00:40:31,750 È lesbica. 796 00:40:32,291 --> 00:40:33,791 Sì. Guarda. 797 00:40:33,875 --> 00:40:34,708 Super lesbica. 798 00:40:39,458 --> 00:40:42,083 Pensavo che ci fosse del feeling tra noi. 799 00:40:42,166 --> 00:40:44,166 - Non credo. - Oh, beh. Grazie, Bau. 800 00:40:44,250 --> 00:40:45,708 Figurati, Seb, quando vuoi. 801 00:40:50,416 --> 00:40:51,666 Scusate. 802 00:40:52,208 --> 00:40:53,125 Vieni. 803 00:40:53,208 --> 00:40:54,041 Che c'è? 804 00:40:56,791 --> 00:40:58,541 Tesoro, sono sbronza. 805 00:40:58,625 --> 00:41:00,666 E Sebas vuole venire da me. 806 00:41:00,750 --> 00:41:02,791 - Cosa? - Gli ho già detto di sì. 807 00:41:02,875 --> 00:41:04,875 No. Come? Quando è successo? 808 00:41:04,958 --> 00:41:06,375 - Poco fa. - No. 809 00:41:07,291 --> 00:41:09,041 Ci credi? Che emozione! 810 00:41:09,125 --> 00:41:10,333 SCEGLI LA TUA AUTO 811 00:41:11,041 --> 00:41:12,000 Vieni con me? 812 00:41:12,083 --> 00:41:13,416 - Dove? - All'aria aperta. 813 00:41:13,500 --> 00:41:16,375 - Dove? Cosa fai? No. - Prendiamo un po' d'aria. 814 00:41:16,458 --> 00:41:17,958 Dai, ti prego. 815 00:41:21,833 --> 00:41:22,791 Cavolo. 816 00:41:24,416 --> 00:41:25,500 Va bene, Claudia. 817 00:41:25,583 --> 00:41:27,458 Sei sana e salva. Me ne vado. 818 00:41:27,541 --> 00:41:28,583 No, aspetta. 819 00:41:29,791 --> 00:41:30,625 Tesoro… 820 00:41:32,041 --> 00:41:33,375 Mi fai un favore? 821 00:41:34,791 --> 00:41:36,291 Ti sta? 822 00:41:36,375 --> 00:41:38,125 Non benissimo. 823 00:41:38,208 --> 00:41:40,541 Forse una taglia più grande. 824 00:41:40,625 --> 00:41:44,125 Se non vuoi dormire con me, non importa. 825 00:41:44,208 --> 00:41:48,250 Ti prendo dei cuscini e delle lenzuola. 826 00:41:54,125 --> 00:41:56,166 Dormo con te. 827 00:41:56,250 --> 00:41:59,333 Non voglio farti cercare cuscini e lenzuola. 828 00:41:59,416 --> 00:42:02,583 Tesoro, grazie. Sei così dolce. 829 00:42:03,291 --> 00:42:04,250 Sai una cosa? 830 00:42:04,333 --> 00:42:07,708 Odio che i miei genitori vadano sempre ad Acapulco a trovare i nonni 831 00:42:07,791 --> 00:42:09,166 e mi lascino qui da sola. 832 00:42:09,916 --> 00:42:12,875 Ma non voglio nemmeno perdermi le feste. 833 00:42:12,958 --> 00:42:13,791 No. 834 00:42:15,416 --> 00:42:17,750 È la mia parte preferita. Balliamo. 835 00:42:36,875 --> 00:42:37,875 Tesoro. 836 00:42:38,541 --> 00:42:39,666 Tesoro… 837 00:42:40,375 --> 00:42:41,500 Dammi un bacio. 838 00:42:44,708 --> 00:42:45,583 Il fail. 839 00:42:46,083 --> 00:42:48,416 Colui che fallisce, che fa cilecca 840 00:42:48,500 --> 00:42:52,125 e si blocca alla minima interazione intima con una ragazza. 841 00:43:17,416 --> 00:43:18,250 Ehi, Siri. 842 00:43:18,333 --> 00:43:19,250 Sì? 843 00:43:19,750 --> 00:43:21,416 Come si bacia con la lingua? 844 00:43:21,500 --> 00:43:24,916 Per dare un bacio con la lingua, rinfresca l'alito, 845 00:43:25,000 --> 00:43:28,291 piega la testa, chiudi gli occhi e tira fuori la lingua. 846 00:43:28,375 --> 00:43:30,791 Tesoro. Sono traumatizzata. 847 00:43:30,875 --> 00:43:32,000 Cos'è successo? 848 00:43:32,708 --> 00:43:34,708 Non c'è niente da parte di Sebas. 849 00:43:34,791 --> 00:43:37,583 Né un like, né un messaggio, né un commento. 850 00:43:37,666 --> 00:43:40,791 Non capisco. Ieri siamo stati alla grande. 851 00:43:40,875 --> 00:43:42,500 Mi voleva riaccompagnare. 852 00:43:43,083 --> 00:43:44,583 E mi hai accompagnato tu. 853 00:43:45,875 --> 00:43:47,458 Sì. Eri troppo ubriaca. 854 00:43:48,250 --> 00:43:51,208 Ricordi? Mi hai detto che volevi tornare. 855 00:43:51,791 --> 00:43:56,041 E ho lasciato la festa per riaccompagnarti e non farti stare da sola. 856 00:43:56,125 --> 00:43:57,458 Davvero non ricordi? 857 00:44:00,083 --> 00:44:01,958 E, Claudia, detto tra noi… 858 00:44:03,291 --> 00:44:05,083 Sei troppo per Sebas. 859 00:44:05,166 --> 00:44:06,708 È uno stronzo. 860 00:44:06,791 --> 00:44:08,708 Dovresti stare con qualcuno più… 861 00:44:10,875 --> 00:44:11,708 ecco… 862 00:44:12,750 --> 00:44:13,583 diverso. 863 00:44:14,250 --> 00:44:16,916 - Capisci, vero? - Oh, tesoro! 864 00:44:17,000 --> 00:44:17,875 Ti amo! 865 00:44:20,000 --> 00:44:22,083 Non farti abbracciare. 866 00:44:23,708 --> 00:44:26,250 Perché mi spingi? Cosa c'è? 867 00:44:27,458 --> 00:44:28,291 Vieni qui. 868 00:44:30,041 --> 00:44:31,166 Abbracciami. 869 00:44:33,041 --> 00:44:33,875 "Amici." 870 00:44:34,916 --> 00:44:36,458 Tesoro, ti dico una cosa? 871 00:44:38,666 --> 00:44:40,208 Sei il mio migliore amico. 872 00:44:45,541 --> 00:44:47,958 Ah, porca miseria! 873 00:44:48,041 --> 00:44:51,000 La fiamma è già viva. 874 00:44:51,875 --> 00:44:54,291 Non hai mai fatto così con i tovaglioli. 875 00:44:54,375 --> 00:44:56,541 E allora? La tavola è carina, no? 876 00:44:56,625 --> 00:44:57,458 Sì. 877 00:44:59,291 --> 00:45:00,583 Cos'hai, José María? 878 00:45:00,666 --> 00:45:02,291 Non mi aiuti ad apparecchiare 879 00:45:02,375 --> 00:45:05,000 e non mi fai vedere la serie che mi ha consigliato lo zio. 880 00:45:05,083 --> 00:45:06,916 Volevo proprio parlarti di lui. 881 00:45:07,000 --> 00:45:09,833 Perché ha affittato l'appartamento accanto? 882 00:45:09,916 --> 00:45:10,791 Cosa? 883 00:45:10,875 --> 00:45:14,000 Ha degli affari in città e non vuole usare la tua stanza. 884 00:45:14,083 --> 00:45:16,208 Ah, bene. Sì, si era messo comodo. 885 00:45:16,708 --> 00:45:18,041 Ma non è questo. 886 00:45:18,125 --> 00:45:19,541 Beh, un po' c'entra. 887 00:45:20,291 --> 00:45:21,125 Senti, mamma. 888 00:45:21,875 --> 00:45:23,625 Per te, cos'è lo zio Jaime? 889 00:45:23,708 --> 00:45:24,625 Cosa? 890 00:45:24,708 --> 00:45:27,875 Cosa succederebbe se provasse qualcosa per te? 891 00:45:27,958 --> 00:45:29,291 Non dire sciocchezze. 892 00:45:29,375 --> 00:45:30,625 È come un fratello. 893 00:45:30,708 --> 00:45:32,958 E se volesse essere qualcosa di più? 894 00:45:33,583 --> 00:45:34,833 Non so, tipo… 895 00:45:36,000 --> 00:45:36,833 fidanzati. 896 00:45:36,916 --> 00:45:38,708 Fidanzati? Cosa dici? 897 00:45:38,791 --> 00:45:42,375 Pensaci. Cosa dovrebbe fare per farsi guardare con altri occhi? 898 00:45:42,458 --> 00:45:44,166 Niente. È impossibile. 899 00:45:44,666 --> 00:45:45,916 Perché impossibile? 900 00:45:46,000 --> 00:45:48,791 Perché me lo chiedi? Cosa c'è? Cosa combini? 901 00:45:48,875 --> 00:45:51,000 È che sto uscendo con una ragazza. 902 00:45:51,083 --> 00:45:52,666 La famosa Claudia? 903 00:45:52,750 --> 00:45:54,166 Raccontami tutto. 904 00:45:54,250 --> 00:45:55,666 È la donna dei miei sogni. 905 00:45:56,166 --> 00:45:58,541 Dovresti vederla. È fantastica. 906 00:45:58,625 --> 00:46:00,125 - Ha molte qualità? - Sì. 907 00:46:00,208 --> 00:46:01,583 È di Acapulco. 908 00:46:01,666 --> 00:46:03,083 È così abbronzata. 909 00:46:03,166 --> 00:46:04,958 E il suo accento… 910 00:46:05,041 --> 00:46:07,250 Fa yoga e pole dance. 911 00:46:07,333 --> 00:46:11,000 Pole dance, mamma! Dovresti vederla girare. 912 00:46:11,583 --> 00:46:13,000 Pole dance? 913 00:46:13,708 --> 00:46:14,708 Ok. 914 00:46:16,125 --> 00:46:19,041 Pensavo ti piacessero le ragazze come Eli. 915 00:46:19,125 --> 00:46:21,208 Avete cose in comune, la musica. 916 00:46:21,291 --> 00:46:24,333 - Ma Eli è come mia cugina. - Non è tua cugina. 917 00:46:24,416 --> 00:46:28,291 Quando uscivamo in coppie, per educazione ci chiamavate zii. 918 00:46:28,375 --> 00:46:29,750 Ma non siete cugini. 919 00:46:30,875 --> 00:46:31,708 Lo sapevo! 920 00:46:32,833 --> 00:46:34,750 Ma non è quello il punto. 921 00:46:34,833 --> 00:46:36,458 So che Claudia vuole stare con me. 922 00:46:36,541 --> 00:46:38,458 - Ma a volte è un po' strana… - No! 923 00:46:38,541 --> 00:46:39,375 Cosa? 924 00:46:40,458 --> 00:46:42,583 - No, tesoro. - "No" cosa? Racconta. 925 00:46:42,666 --> 00:46:44,125 - Che c'è? - Cosa succede? 926 00:46:44,208 --> 00:46:45,791 - Qual è il problema? - Tesoro. 927 00:46:45,875 --> 00:46:47,291 Chema, sei il suo Bau. 928 00:46:47,375 --> 00:46:48,541 Sì, "Wow". 929 00:46:48,625 --> 00:46:50,333 Anche Sebas mi chiama "Wow". 930 00:46:50,416 --> 00:46:52,583 Oh, my God. No, Chema. 931 00:46:52,666 --> 00:46:54,083 Non è "Wow" con la "w". 932 00:46:54,166 --> 00:46:55,833 "Bau" con la "b". Come fa il cane. 933 00:46:55,916 --> 00:46:57,500 Sei il cane di Claudia. 934 00:47:00,791 --> 00:47:01,916 Il Bau con la b. 935 00:47:02,500 --> 00:47:05,333 L'esclusivo animale umano di una ragazza super sexy. 936 00:47:05,833 --> 00:47:10,166 Un Bau non avrà mai alcuna possibilità di un contatto sessuale 937 00:47:10,250 --> 00:47:11,791 con la ragazza dei suoi sogni. 938 00:47:14,541 --> 00:47:16,500 Ecco cos'è un Bau con la "b". 939 00:47:18,625 --> 00:47:19,875 Tesoro, Chema. 940 00:47:19,958 --> 00:47:20,958 Lascialo. 941 00:47:21,041 --> 00:47:23,958 - Perché gli hai detto questo? - Mom, è così. 942 00:47:24,041 --> 00:47:26,958 Volevi che restasse in love with her? Poverino. 943 00:47:27,041 --> 00:47:30,166 Per favore, smettila di parlare in inglese! 944 00:47:31,833 --> 00:47:32,666 Bau. 945 00:47:50,500 --> 00:47:51,791 Chi sogni? 946 00:47:54,083 --> 00:47:56,166 HO SOGNATO CHE ERI MIA 947 00:47:57,791 --> 00:47:58,625 Cosa? 948 00:47:58,708 --> 00:48:00,125 Chi sogni? 949 00:48:01,875 --> 00:48:02,708 Nessuno. 950 00:48:04,666 --> 00:48:06,333 La festa di Natale si avvicina. 951 00:48:06,416 --> 00:48:08,750 Hai un accompagnatore? Scommetto di sì. 952 00:48:09,250 --> 00:48:10,375 Ti importa davvero? 953 00:48:10,916 --> 00:48:12,458 Sì. Perché no? 954 00:48:13,333 --> 00:48:14,958 Perché mi hai dato buca. 955 00:48:15,916 --> 00:48:17,916 E ora ti importa con chi vado alla festa. 956 00:48:18,000 --> 00:48:20,250 Scusa. Volevo venire, ma quel giorno… 957 00:48:20,333 --> 00:48:21,250 Va bene. 958 00:48:21,333 --> 00:48:24,958 No, non va bene. Mi importa. Voglio candidarmi con te. 959 00:48:26,083 --> 00:48:27,375 Le audizioni sono finite. 960 00:48:27,458 --> 00:48:28,291 Merda. 961 00:48:29,000 --> 00:48:30,000 Davvero? 962 00:48:31,750 --> 00:48:32,750 Scusa. 963 00:48:32,833 --> 00:48:33,750 Sono un idiota. 964 00:48:35,583 --> 00:48:37,125 Ultimamente, non sono altro. 965 00:48:37,625 --> 00:48:38,458 Scusami. 966 00:48:41,416 --> 00:48:42,250 Chema. 967 00:48:43,333 --> 00:48:44,375 Non preoccuparti. 968 00:48:45,000 --> 00:48:45,833 Sul serio. 969 00:48:47,125 --> 00:48:47,958 Come no? 970 00:48:48,750 --> 00:48:49,583 Ho sbagliato. 971 00:48:49,666 --> 00:48:51,333 Sì, ma ormai è passato, ok? 972 00:48:57,208 --> 00:48:59,458 Cosa? Non hai mai visto Amores Perros? 973 00:49:00,000 --> 00:49:02,875 Incredibile. È il mio film preferito. 974 00:49:02,958 --> 00:49:05,958 Hai davvero molto da imparare. 975 00:49:06,041 --> 00:49:06,875 - Sì? - Sì. 976 00:49:06,958 --> 00:49:08,041 Su cosa? 977 00:49:08,125 --> 00:49:09,125 Sul cinema. 978 00:49:13,625 --> 00:49:15,708 Claudia, ho una domanda per te. 979 00:49:16,291 --> 00:49:18,416 - Che c'è, tesoro? Tutto bene? - No. 980 00:49:19,416 --> 00:49:22,083 Ho scoperto perché mi chiamano così. 981 00:49:23,166 --> 00:49:25,333 Devo sapere se anche tu pensi che io… 982 00:49:25,416 --> 00:49:26,333 Sì, in realtà sì. 983 00:49:27,041 --> 00:49:28,708 - Pensi che io… - Sì. 984 00:49:28,791 --> 00:49:31,250 Puoi accompagnarmi alla festa di Natale. 985 00:49:32,250 --> 00:49:33,583 Ci ho pensato molto. 986 00:49:33,666 --> 00:49:36,791 Volevo andarci con Sebas, ma lui mi ignora. 987 00:49:36,875 --> 00:49:39,375 Quindi è meglio se andiamo insieme, 988 00:49:39,458 --> 00:49:41,208 perché ci vado di sicuro. 989 00:49:41,833 --> 00:49:43,916 Alla festa di Natale? Io e te? 990 00:49:44,000 --> 00:49:45,958 Sì, tesoro. Non mi ascolti? 991 00:49:47,208 --> 00:49:48,041 Io e te. 992 00:49:52,333 --> 00:49:55,375 Ehi. Ho comprato il biglietto per Cancún. 993 00:49:55,458 --> 00:49:57,833 - Allora, stronzo? Eh? - Che c'è? 994 00:49:57,916 --> 00:50:02,583 Stai guardando il tizio che porta Claudia Galeana alla festa di Natale. 995 00:50:02,666 --> 00:50:04,125 Sì, sicuro, amico. 996 00:50:05,041 --> 00:50:06,166 E adesso? 997 00:50:07,000 --> 00:50:08,583 Te lo giuro, eh? 998 00:50:08,666 --> 00:50:10,583 Cosa dicevi? Te lo ricordi? 999 00:50:10,666 --> 00:50:13,125 - Di cosa? - Che Eli era troppo per me. 1000 00:50:13,208 --> 00:50:14,916 Eh? Cosa succede con Eli? 1001 00:50:15,416 --> 00:50:17,458 Non sto dicendo niente di Eli. 1002 00:50:17,541 --> 00:50:20,625 Dicevo a Hugo che andrò con Claudia alla festa di Natale. 1003 00:50:20,708 --> 00:50:22,333 Ah, beh, congratulazioni. 1004 00:50:23,083 --> 00:50:25,791 Eli va con Toño Bravo. Nel caso te lo stessi chiedendo. 1005 00:50:26,375 --> 00:50:28,541 Devo andare dalla prof. di storia. 1006 00:50:28,625 --> 00:50:30,083 Va bene, ovetta. 1007 00:50:30,166 --> 00:50:31,041 Ovetto. 1008 00:50:31,125 --> 00:50:32,916 Ci vediamo dopo, ok? 1009 00:50:37,500 --> 00:50:38,333 "Ovetto"? 1010 00:50:38,958 --> 00:50:40,500 - Cosa? - Aspetta. 1011 00:50:41,083 --> 00:50:42,375 Eli va con Toño Bravo? 1012 00:50:42,875 --> 00:50:44,708 - Quello con la faccia da emoji? - Sì. 1013 00:50:44,791 --> 00:50:46,750 Ha molto senso. 1014 00:50:46,833 --> 00:50:48,833 - Hanno vinto insieme La tua canzone. - Sì. 1015 00:50:48,916 --> 00:50:50,791 L'emoji metterà la sua musica di merda? 1016 00:50:50,875 --> 00:50:52,583 Su, non te la prendere. 1017 00:50:52,666 --> 00:50:54,875 Non me la prendo. Cosa dici? 1018 00:50:54,958 --> 00:50:58,375 Me ne frego di La tua canzone o con chi va Eli. 1019 00:51:07,583 --> 00:51:08,583 Ti amo! 1020 00:51:11,791 --> 00:51:12,625 È storico. 1021 00:51:12,708 --> 00:51:14,416 Il più sexy della storia. 1022 00:51:14,500 --> 00:51:16,416 Il più sexy della storia. 1023 00:51:16,500 --> 00:51:19,458 Ti bagna più di un uragano di categoria cinque. 1024 00:51:20,166 --> 00:51:21,958 Alexa, non lo sai. 1025 00:51:22,708 --> 00:51:24,458 Ma tu sei fortunata, eh? 1026 00:51:24,541 --> 00:51:26,541 - Sebas te l'ha chiesto? - Cosa? 1027 00:51:27,083 --> 00:51:28,791 Della festa di Natale. 1028 00:51:28,875 --> 00:51:30,541 Sì, la festa di Natale. 1029 00:51:30,625 --> 00:51:31,666 Mi inviterà? 1030 00:51:32,250 --> 00:51:33,958 No! Davvero? 1031 00:51:34,041 --> 00:51:36,250 Pensavo che non me l'avrebbe chiesto, 1032 00:51:36,333 --> 00:51:38,750 quindi ci vado con Chema. 1033 00:51:38,833 --> 00:51:39,916 What the fuck? 1034 00:51:40,000 --> 00:51:42,333 No. Senti, è una cosa seria. 1035 00:51:42,416 --> 00:51:44,083 - Alexa. - No! 1036 00:51:44,166 --> 00:51:47,083 Perché il tipo con cui ci vai 1037 00:51:47,583 --> 00:51:49,250 poi ci pomici e ci scopi. 1038 00:51:49,333 --> 00:51:50,166 Fact. 1039 00:51:50,750 --> 00:51:54,291 Inoltre, sappilo, non si va mai alle feste con il Bau. 1040 00:51:54,375 --> 00:51:55,208 Never. 1041 00:51:55,291 --> 00:51:56,166 Con chi? 1042 00:51:56,250 --> 00:51:57,083 Ma dai. 1043 00:51:57,166 --> 00:51:58,000 Non lo sai? 1044 00:51:58,500 --> 00:51:59,333 Il tuo Bau. 1045 00:51:59,416 --> 00:52:00,333 Con la "b". 1046 00:52:00,416 --> 00:52:02,250 Il tuo animaletto umano. Il tuo cane. 1047 00:52:02,333 --> 00:52:03,250 Il tuo cane. 1048 00:52:03,333 --> 00:52:06,333 Sai: "Trattali come cani e come cani ti seguiranno". 1049 00:52:06,416 --> 00:52:08,333 È il tuo Bau. Il tuo Chema. 1050 00:52:10,000 --> 00:52:11,791 Tutte le popolari di classe A… 1051 00:52:11,875 --> 00:52:12,708 come me. 1052 00:52:13,666 --> 00:52:14,833 Ok, come noi. 1053 00:52:14,916 --> 00:52:16,833 Abbiamo tutte un Bau con la b. 1054 00:52:16,916 --> 00:52:18,166 Il mio è Manny. Guarda. 1055 00:52:18,666 --> 00:52:19,500 Manny! 1056 00:52:28,541 --> 00:52:30,875 Perfetta. Sembri una regina. 1057 00:52:30,958 --> 00:52:31,791 I know. 1058 00:52:34,166 --> 00:52:36,333 Manny fa il mio glam perché è pazzesco. 1059 00:52:36,416 --> 00:52:39,208 Ma non voglio che diventi famoso e non sia più il mio Bau. 1060 00:52:40,541 --> 00:52:41,375 Il mio è Fer. 1061 00:52:42,250 --> 00:52:43,083 Fer! 1062 00:52:47,125 --> 00:52:48,541 No, niente. 1063 00:52:48,625 --> 00:52:50,583 Fai altre flessioni, ok? 1064 00:52:50,666 --> 00:52:51,500 Non farlo. 1065 00:52:52,333 --> 00:52:54,416 Sono i nostri Bau, ma per una buona causa. 1066 00:52:54,500 --> 00:52:58,416 Alexa aiuta Fer a perdere peso e io sono la musa di Manny. 1067 00:52:58,500 --> 00:53:00,833 Capito? Chema è il tuo Bau, non il tuo uomo. 1068 00:53:02,625 --> 00:53:03,791 Ti serve qualcosa? 1069 00:53:05,625 --> 00:53:06,500 Ok. 1070 00:53:06,583 --> 00:53:07,833 Ci vediamo fuori. 1071 00:53:11,708 --> 00:53:12,541 Prego. 1072 00:53:12,625 --> 00:53:15,583 Quando facciamo una gara? O non ti è permesso? 1073 00:53:17,083 --> 00:53:18,750 - A domani. - Ok, fratello. 1074 00:53:19,250 --> 00:53:20,125 Ok. 1075 00:53:23,750 --> 00:53:25,291 Merda! Claudia. 1076 00:53:26,041 --> 00:53:27,458 Cosa ci fai qui? 1077 00:53:28,333 --> 00:53:29,666 Come sei entrata? 1078 00:53:29,750 --> 00:53:31,250 È un trucco che conosco. 1079 00:53:31,333 --> 00:53:32,708 E questo è un altro. 1080 00:53:36,416 --> 00:53:37,291 Smettila. 1081 00:53:39,166 --> 00:53:41,416 Scusa, ma Chema mi ha detto che… 1082 00:53:41,500 --> 00:53:43,750 Non m'importa cosa ti ha detto il mio Bau. 1083 00:53:43,833 --> 00:53:45,083 Ti voglio subito. 1084 00:53:47,250 --> 00:53:48,083 Anche io. 1085 00:53:48,583 --> 00:53:49,833 Andiamo a casa mia. 1086 00:53:50,833 --> 00:53:51,666 Va bene. 1087 00:53:54,041 --> 00:53:56,708 Segreteria telefonica. La chiamata… 1088 00:53:59,125 --> 00:54:00,041 Poli, 1089 00:54:00,125 --> 00:54:02,916 non ha visto con chi è andata Claudia? 1090 00:54:03,000 --> 00:54:04,333 Cerchi di ricordare. 1091 00:54:05,083 --> 00:54:05,916 Ascolta. 1092 00:54:06,750 --> 00:54:08,250 Se ti dico un'altra volta 1093 00:54:08,750 --> 00:54:09,583 di no 1094 00:54:10,208 --> 00:54:13,875 te ne vai e mi lasci chiudere la scuola? 1095 00:54:22,875 --> 00:54:23,708 Ascoltami. 1096 00:54:23,791 --> 00:54:26,708 Ogni fine settimana è la stessa storia! 1097 00:54:26,791 --> 00:54:28,250 Ti avevo avvertito. 1098 00:54:28,333 --> 00:54:31,208 Sapevi che sarei partita spesso se ci fossimo trasferiti qui. 1099 00:55:10,583 --> 00:55:13,541 Siamo preoccupati per te. Hanno scopato tutti, tranne te. 1100 00:55:13,625 --> 00:55:14,958 Ti manca il contatto. 1101 00:55:15,833 --> 00:55:17,333 Sperimentare. 1102 00:55:17,416 --> 00:55:20,250 Spero che lo stiate facendo nella vostra vita. 1103 00:55:20,833 --> 00:55:21,666 Cazzo. 1104 00:55:21,750 --> 00:55:22,833 Signorina Cholita? 1105 00:55:48,916 --> 00:55:50,208 Amore! 1106 00:55:51,375 --> 00:55:53,291 Amore, sei in camera tua? 1107 00:55:54,250 --> 00:55:55,166 Sì! 1108 00:55:55,250 --> 00:55:56,333 Sì, arrivo, mamma! 1109 00:55:56,416 --> 00:55:57,916 No, vengo io. 1110 00:56:21,083 --> 00:56:22,166 Fatto. 1111 00:56:22,250 --> 00:56:25,041 Ah, Jaime, cosa farei senza di te? Davvero, eh? 1112 00:56:25,125 --> 00:56:27,500 Ora puoi guardare la televisione 1113 00:56:27,583 --> 00:56:30,666 in salotto, in sala da pranzo, in cucina. 1114 00:56:30,750 --> 00:56:31,791 Dove vuoi. 1115 00:56:31,875 --> 00:56:33,875 Bevi il caffè prima che si raffreddi. 1116 00:56:33,958 --> 00:56:36,166 Sì. Non l'avevo dimenticato. 1117 00:56:36,250 --> 00:56:40,916 Non c'è niente di meglio del tuo caffè, per il dopo sbronza, Gloria. 1118 00:56:41,416 --> 00:56:42,583 Sei la migliore. 1119 00:56:42,666 --> 00:56:45,875 Il segreto per il caffè è farlo con amore. 1120 00:56:51,041 --> 00:56:52,583 - Senti, io… - Ora inizia. 1121 00:56:53,291 --> 00:56:54,625 È venuta proprio bene. 1122 00:56:55,458 --> 00:56:56,291 Sì. 1123 00:56:56,875 --> 00:56:59,458 So che mi hai sempre visto solo come amico. 1124 00:56:59,958 --> 00:57:01,041 - No. - Ma da anni… 1125 00:57:02,250 --> 00:57:04,708 sono segretamente innamorato di te. 1126 00:57:04,791 --> 00:57:08,833 Oscar, devo confessare che mi sei sempre piaciuto. 1127 00:57:09,458 --> 00:57:11,291 Ma non possiamo stare insieme. 1128 00:57:11,375 --> 00:57:13,875 Lo so, ma non possiamo perdere altro tempo. 1129 00:57:13,958 --> 00:57:15,083 Non è giusto! 1130 00:57:15,166 --> 00:57:16,666 - Perché ti amo. - Jaime… 1131 00:57:16,750 --> 00:57:17,583 Gloria. 1132 00:57:18,416 --> 00:57:19,583 Proprio come Oscar, 1133 00:57:20,125 --> 00:57:21,666 anch'io voglio dirti… 1134 00:57:22,666 --> 00:57:23,500 José María! 1135 00:57:24,541 --> 00:57:25,500 Ti hanno rapinato? 1136 00:57:25,583 --> 00:57:26,958 Magari. 1137 00:57:27,458 --> 00:57:29,375 Lascialo. Ci penso io. 1138 00:57:31,666 --> 00:57:32,500 Chema! 1139 00:57:33,083 --> 00:57:36,666 Ma che cazzo? Vuoi dirmi cosa ti è successo o no? 1140 00:57:36,750 --> 00:57:38,208 Ho visto Claudia con un altro. 1141 00:57:38,291 --> 00:57:41,083 Fantastico. Questo spiega tutto. 1142 00:57:41,166 --> 00:57:44,666 Ecco perché hai la schiena curva come un gatto triste. 1143 00:57:44,750 --> 00:57:47,458 Sì, perché Claudia mi ha lasciato per un altro. 1144 00:57:47,541 --> 00:57:49,500 Uno dei tipi popolari di cui ti dicevo. 1145 00:57:50,791 --> 00:57:52,750 No, figliolo, vieni, siediti. 1146 00:57:55,708 --> 00:57:59,708 Questa Claudia ha tutto il diritto di avere altri amici. 1147 00:58:00,291 --> 00:58:02,083 Non si comportavano da amici. 1148 00:58:02,166 --> 00:58:03,583 Gli amici non fanno così. 1149 00:58:03,666 --> 00:58:06,083 Ora capisco. No, allora… 1150 00:58:06,666 --> 00:58:08,708 Ma senti, Chema. 1151 00:58:08,791 --> 00:58:10,833 Alle donne piace fare confronti 1152 00:58:10,916 --> 00:58:13,333 per capire quale ragazzo preferiscono. 1153 00:58:13,416 --> 00:58:15,625 E in questo caso sei sicuramente tu. 1154 00:58:15,708 --> 00:58:17,875 Non andrai forse con lei alla festa? 1155 00:58:21,250 --> 00:58:22,375 È lei. Guarda. 1156 00:58:23,000 --> 00:58:24,166 Dai, rispondi. 1157 00:58:24,250 --> 00:58:26,083 Falla innamorare, seducila. 1158 00:58:26,583 --> 00:58:27,708 Così, campione! 1159 00:58:27,791 --> 00:58:29,500 Questo è mio nipote, cazzo! 1160 00:58:31,125 --> 00:58:35,333 Tesoro, perché i tuoi vestiti sono nella mia stanza? 1161 00:58:35,416 --> 00:58:38,416 Cosa? Non so di cosa parli. 1162 00:58:39,625 --> 00:58:42,666 Tesoro, su ogni cosa c'è il tuo nome ricamato. 1163 00:58:43,625 --> 00:58:44,583 Ma vabbè, ok. 1164 00:58:45,166 --> 00:58:47,125 Siamo migliori amici, no? 1165 00:58:47,208 --> 00:58:49,208 Devo confessarti una cosa. 1166 00:58:49,291 --> 00:58:52,958 Sai che speravo che Sebas mi accompagnasse alla festa di Natale. 1167 00:58:53,791 --> 00:58:55,041 E mi ha invitata. 1168 00:58:56,708 --> 00:58:57,583 Sorry. 1169 00:59:01,458 --> 00:59:03,666 Tesoro? 1170 00:59:05,125 --> 00:59:07,125 Non preoccuparti. 1171 00:59:07,208 --> 00:59:09,166 Non importa, lo giuro. 1172 00:59:09,250 --> 00:59:12,083 Ma ovviamente ti aiuterò a trovare una ragazza. 1173 00:59:12,166 --> 00:59:16,166 No. Veramente volevo andarci con un'altra. 1174 00:59:16,250 --> 00:59:17,750 Cosa? Davvero? 1175 00:59:18,541 --> 00:59:19,500 Con chi? 1176 00:59:19,583 --> 00:59:20,666 Sì. 1177 00:59:20,750 --> 00:59:21,750 Con Eli. 1178 00:59:22,583 --> 00:59:23,916 Te la ricordi? 1179 00:59:24,000 --> 00:59:26,625 Certo. La ragazza carina che è pazza di te. 1180 00:59:26,708 --> 00:59:28,208 Eli non è pazza di me. 1181 00:59:28,833 --> 00:59:31,833 Quella che ama la musica? È ovviamente pazza di te. 1182 00:59:31,916 --> 00:59:33,625 Pensi che non l'abbia notato? 1183 00:59:34,791 --> 00:59:37,166 Devo andare, tesoro. Ciao. 1184 00:59:54,875 --> 01:00:00,833 RU, È SICURO CHE ELI ANDRÀ ALLA FESTA CON FACCIA DA EMOJI? 1185 01:00:19,916 --> 01:00:22,125 Prendo da mangiare. Vuoi qualcosa? 1186 01:00:22,666 --> 01:00:23,875 No, grazie. 1187 01:00:23,958 --> 01:00:24,791 Torno subito. 1188 01:00:34,541 --> 01:00:35,583 Ehi, che figata. 1189 01:00:37,166 --> 01:00:38,000 Come stai? 1190 01:00:41,375 --> 01:00:42,375 È forte, eh? 1191 01:00:43,250 --> 01:00:44,083 Vero? 1192 01:00:46,666 --> 01:00:47,708 Congratulazioni. 1193 01:00:48,708 --> 01:00:51,583 E congratulazioni anche per Toño Bravo. 1194 01:00:53,541 --> 01:00:55,750 Beh, un altro ragazzo che conosco… 1195 01:00:55,833 --> 01:00:56,875 Non me lo dire. 1196 01:00:57,625 --> 01:00:59,125 Iniziate a gennaio, vero? 1197 01:00:59,208 --> 01:01:01,375 Sì, ma stiamo già preparando tutto. 1198 01:01:01,458 --> 01:01:02,291 Figo. 1199 01:01:02,875 --> 01:01:06,000 Un uccellino mi ha detto che hai rifiutato alcuni ragazzi. 1200 01:01:06,791 --> 01:01:08,375 Quindi non andrai alla festa? 1201 01:01:08,958 --> 01:01:11,416 Non lo so, non penso che faccia per me. 1202 01:01:13,041 --> 01:01:14,458 Ma se per caso, 1203 01:01:15,458 --> 01:01:16,833 per puro caso… 1204 01:01:18,875 --> 01:01:21,041 ci andassimo insieme, io e te, 1205 01:01:21,958 --> 01:01:23,250 dici che farebbe per te? 1206 01:01:23,750 --> 01:01:25,166 Non ci vai con Claudia? 1207 01:01:25,250 --> 01:01:26,416 Con Claudia? No! 1208 01:01:27,125 --> 01:01:28,000 Niente affatto. 1209 01:01:28,500 --> 01:01:29,916 È quello che ho sentito. 1210 01:01:30,583 --> 01:01:31,666 Che strano. 1211 01:01:32,333 --> 01:01:33,791 Non ci ho proprio pensato. 1212 01:01:36,083 --> 01:01:37,583 Allora, 1213 01:01:37,666 --> 01:01:39,250 vuoi accompagnarmi, Eli? 1214 01:01:56,750 --> 01:01:58,166 Beccato, eh? 1215 01:01:58,791 --> 01:02:00,625 Ma guardati, amico! 1216 01:02:00,708 --> 01:02:04,041 Adesso si va così eleganti alla festa di Natale? 1217 01:02:04,125 --> 01:02:06,250 L'invito diceva "gala elegante". 1218 01:02:06,333 --> 01:02:08,416 E con la giacca di tuo padre. 1219 01:02:09,083 --> 01:02:11,333 Sei uguale a lui. Mi fai piangere. 1220 01:02:11,416 --> 01:02:14,625 Mia madre si è emozionata, ma mi sta malissimo, no? 1221 01:02:14,708 --> 01:02:16,125 Non ti sta malissimo! 1222 01:02:16,208 --> 01:02:17,208 Ti sta da Dio. 1223 01:02:18,500 --> 01:02:19,708 Anzi, credo proprio 1224 01:02:20,208 --> 01:02:22,958 che ti porterà fortuna con Claudia. 1225 01:02:23,041 --> 01:02:26,291 - Ti ho detto che non vado con lei. - Sì, lo so. 1226 01:02:26,375 --> 01:02:28,500 Ma la speranza è l'ultima a morire. 1227 01:02:29,000 --> 01:02:31,250 Dovresti dirle cosa provi, cazzo. 1228 01:02:31,333 --> 01:02:32,666 Cogli l'attimo, 1229 01:02:32,750 --> 01:02:36,125 e se le cose vanno avanti 1230 01:02:36,208 --> 01:02:38,916 e iniziate a eccitarvi, 1231 01:02:39,000 --> 01:02:40,375 ecco cosa ti ho comprato. 1232 01:02:41,750 --> 01:02:45,208 Sono della tua taglia. Ho visto il mostro che hai tra le gambe. 1233 01:02:45,291 --> 01:02:46,583 Non si tocca. 1234 01:02:46,666 --> 01:02:48,625 No. Dio me ne scampi. 1235 01:02:49,166 --> 01:02:52,875 Ho pensato: "Ora mi morde. Legalo, porca miseria!" 1236 01:02:53,375 --> 01:02:54,208 Amico! 1237 01:02:54,875 --> 01:02:55,958 Ti voglio bene, zio. 1238 01:02:57,083 --> 01:02:58,333 Ti voglio molto bene. 1239 01:02:59,708 --> 01:03:00,541 Oh, amico. 1240 01:03:02,458 --> 01:03:04,416 Anch'io ti voglio bene, figliolo. 1241 01:03:04,500 --> 01:03:05,875 Tanto. Un sacco, eh? 1242 01:03:06,833 --> 01:03:07,958 Basta! 1243 01:03:08,041 --> 01:03:10,666 Basta abbracci, guarda come mi riduco. 1244 01:03:10,750 --> 01:03:11,916 - Mi farai pian… - Zio! 1245 01:03:12,000 --> 01:03:13,125 Ehi, gente! 1246 01:03:13,750 --> 01:03:14,875 Andiamo! 1247 01:03:14,958 --> 01:03:15,875 Vado. 1248 01:03:15,958 --> 01:03:16,916 Vai, divertiti. 1249 01:03:17,000 --> 01:03:19,791 - Grazie per il regalino. Regalone! - Vai. Riguardati. 1250 01:03:19,875 --> 01:03:21,833 - Forza! Si fa tardi. - Dai. 1251 01:03:21,916 --> 01:03:24,000 Ma guarda come siete cresciuti! 1252 01:03:24,083 --> 01:03:27,041 - Lo riportiamo presto. - Perché? Non lo voglio. 1253 01:03:27,125 --> 01:03:28,041 Merda, Hugo! 1254 01:03:28,666 --> 01:03:30,083 - Salute! - Ciao, zio! 1255 01:03:30,166 --> 01:03:32,041 Niente cazzate, ragazzi! 1256 01:03:32,916 --> 01:03:34,166 Beh, qualcuna. 1257 01:03:34,750 --> 01:03:36,208 Salute! 1258 01:03:37,708 --> 01:03:40,125 - È fighissimo, ve l'avevo detto. - Forte. 1259 01:03:40,625 --> 01:03:42,416 - Si accende anche. - Sì. 1260 01:03:42,916 --> 01:03:43,833 Forza! 1261 01:03:46,916 --> 01:03:49,375 - Ho una sorpresina. - Oh, ma dai! 1262 01:03:49,458 --> 01:03:51,625 Mia madre dice che portano fortuna. 1263 01:03:51,708 --> 01:03:54,500 - Fantastico. - Oggi faremo faville, paparini. 1264 01:03:54,583 --> 01:03:56,416 - Grazie, fratello. - Grazie. 1265 01:03:59,708 --> 01:04:01,333 Al massimo! 1266 01:04:03,750 --> 01:04:04,708 Vi voglio bene. 1267 01:04:05,333 --> 01:04:07,750 Sarà una gran serata, scoperemo tutti e tre. 1268 01:04:07,833 --> 01:04:08,833 Fantastico. 1269 01:04:08,916 --> 01:04:13,083 Finalmente hai capito che era impossibile con Claudia. 1270 01:04:13,583 --> 01:04:16,250 Sinceramente, preferisco Eli a Claudia. 1271 01:04:16,333 --> 01:04:17,333 Sì, peggio è niente. 1272 01:04:17,416 --> 01:04:18,583 A Chema non importa. 1273 01:04:18,666 --> 01:04:21,666 È come Jon Snow sulla barca con Daenerys. 1274 01:04:21,750 --> 01:04:22,708 Sì. 1275 01:04:22,791 --> 01:04:24,583 Che cosa divina scoparsi la cugina. 1276 01:04:24,666 --> 01:04:25,916 Non è mia cugina. 1277 01:04:26,500 --> 01:04:27,875 Smettila di dirlo. 1278 01:04:28,791 --> 01:04:30,875 Preparate i soldi per la limousine. 1279 01:04:30,958 --> 01:04:32,041 Sul serio? 1280 01:04:32,125 --> 01:04:34,083 - Ti paghiamo. - Sì, sul serio. 1281 01:04:34,875 --> 01:04:36,041 Te li bonifico. 1282 01:04:36,125 --> 01:04:37,291 - Ma scherzi! - Ancora? 1283 01:04:37,375 --> 01:04:38,708 Ok, prestatemi i giga. 1284 01:04:39,583 --> 01:04:40,416 Basta! 1285 01:04:41,208 --> 01:04:43,500 - Alla sera più bella della nostra vita. - Sì! 1286 01:04:43,583 --> 01:04:44,750 - Sì, amico. - Sì! 1287 01:04:45,291 --> 01:04:46,125 Salute! 1288 01:05:08,291 --> 01:05:09,500 Cosa vuoi bere? 1289 01:05:11,458 --> 01:05:13,416 Chema? Cosa vuoi bere? 1290 01:05:13,916 --> 01:05:14,750 Una birra. 1291 01:05:15,458 --> 01:05:16,291 Due birre. 1292 01:05:22,166 --> 01:05:23,208 Chema. 1293 01:05:23,291 --> 01:05:25,291 Voglio farti vedere una cosa. 1294 01:05:30,041 --> 01:05:30,875 Che cos'è? 1295 01:05:31,791 --> 01:05:35,125 Alle medie, io e Ana prevedevamo il futuro 1296 01:05:35,208 --> 01:05:38,291 e io dicevo che sarei venuta alla festa di Natale con te. 1297 01:05:38,375 --> 01:05:40,375 L'ho trovato ieri in un cassetto. 1298 01:05:40,458 --> 01:05:41,625 Ci credi? 1299 01:05:41,708 --> 01:05:42,791 Dalle medie? 1300 01:05:46,375 --> 01:05:48,083 Sono felice che sia successo. 1301 01:05:54,666 --> 01:05:55,833 Salute! 1302 01:05:57,291 --> 01:06:01,208 Come vi sentite alla festa che stavate aspettando? 1303 01:06:05,000 --> 01:06:06,833 - Forza! - Shot! 1304 01:06:06,916 --> 01:06:08,583 Uno, due, tre. 1305 01:06:08,666 --> 01:06:10,541 Alla goccia! 1306 01:06:33,708 --> 01:06:35,416 Che stronzata, amico. 1307 01:06:35,500 --> 01:06:36,416 Lesbica, eh? 1308 01:06:41,500 --> 01:06:43,000 - Cosa c'è? - Niente. 1309 01:06:45,583 --> 01:06:46,958 - Un altro? - Sì. 1310 01:06:47,041 --> 01:06:49,333 Ok. Adesso per cosa brindiamo? 1311 01:06:49,416 --> 01:06:51,625 Perché solo con te sto così bene. 1312 01:06:52,125 --> 01:06:52,958 Anche io. 1313 01:06:53,041 --> 01:06:54,041 Salute! 1314 01:07:09,750 --> 01:07:11,333 - "Sacúdeme"! - "Sacúdeme"! 1315 01:07:12,166 --> 01:07:13,666 Non ci posso credere! 1316 01:07:14,500 --> 01:07:17,333 - Non la sa nessuno. - Assolutamente nessuno. 1317 01:07:17,958 --> 01:07:19,083 Solo io e te. 1318 01:07:20,250 --> 01:07:21,083 Io e te. 1319 01:07:54,375 --> 01:07:55,500 Tesoro. 1320 01:07:56,416 --> 01:07:57,625 Cosa c'è, Claudia? 1321 01:07:58,125 --> 01:08:00,208 Sorry, interrompo qualcosa? 1322 01:08:00,958 --> 01:08:01,916 Sì. 1323 01:08:02,000 --> 01:08:04,041 Ho bisogno di parlarti. 1324 01:08:04,125 --> 01:08:05,750 Ho da fare. Sono con Eli. 1325 01:08:05,833 --> 01:08:06,666 Sì, ho visto. 1326 01:08:06,750 --> 01:08:08,416 Ma è urgente. 1327 01:08:08,500 --> 01:08:09,333 Please. 1328 01:08:12,541 --> 01:08:13,875 Eli, me lo presti? 1329 01:08:14,625 --> 01:08:16,458 Dipende da Chema, non da me. 1330 01:08:19,708 --> 01:08:22,083 Vai! Tanto devo andare in bagno. 1331 01:08:22,750 --> 01:08:23,625 Grazie, Eli. 1332 01:08:25,625 --> 01:08:26,625 Andiamo, tesoro? 1333 01:08:26,708 --> 01:08:27,708 Andiamo. 1334 01:08:38,250 --> 01:08:39,333 Allora, cosa vuoi? 1335 01:08:39,416 --> 01:08:42,791 Non lo so, tesoro. Mi sono ingelosita vedendoti con Eli. 1336 01:08:43,541 --> 01:08:45,541 - Voglio stare con te. - Cosa? 1337 01:08:46,041 --> 01:08:48,125 Sono qui con Eli perché mi hai rifiutato. 1338 01:08:48,208 --> 01:08:51,041 Ti sei dimenticato di me così in fretta? Male. 1339 01:08:51,125 --> 01:08:53,791 Cosa? L'unica cosa che volevo era che io e te… 1340 01:08:55,208 --> 01:08:56,625 Ci fidanzassimo. 1341 01:08:59,916 --> 01:09:01,166 Davvero, tesoro? 1342 01:09:01,250 --> 01:09:02,541 Noi due? Fidanzati? 1343 01:09:03,583 --> 01:09:04,416 Che succede? 1344 01:09:05,458 --> 01:09:07,291 Immagini me e Chema fidanzati? 1345 01:09:07,375 --> 01:09:09,708 Non essere stupido. 1346 01:09:09,791 --> 01:09:11,500 Non gridare. Ho detto che volevo. 1347 01:09:11,583 --> 01:09:12,416 Fidanzati! 1348 01:09:14,416 --> 01:09:17,375 Grazie per aver badato alla mia ragazza, Bau. Andiamo. 1349 01:09:17,958 --> 01:09:19,375 L'ha detto davvero? 1350 01:09:22,208 --> 01:09:23,833 Sono la tua seconda scelta? 1351 01:09:23,916 --> 01:09:25,208 Eli, giuro di no. 1352 01:09:25,291 --> 01:09:27,000 - Che delusione. - Eli, aspetta. 1353 01:09:27,083 --> 01:09:28,500 Solo con te sto così bene. 1354 01:09:28,583 --> 01:09:30,875 Ho sentito tutto quello che hai detto. 1355 01:09:31,541 --> 01:09:34,583 - Per favore. - Sei il ragazzo peggiore del pianeta! 1356 01:09:35,541 --> 01:09:36,500 E io sono un'idiota. 1357 01:09:36,583 --> 01:09:39,375 - Non c'è niente tra me e Claudia. - Lasciala stare. 1358 01:09:41,458 --> 01:09:42,791 Come va, Jon Snow? 1359 01:09:44,041 --> 01:09:46,291 Ti ha detto Ru che poi si va da me? 1360 01:09:48,000 --> 01:09:48,833 Cos'hai fatto? 1361 01:09:51,541 --> 01:09:52,750 Non mi dire, amico! 1362 01:09:54,750 --> 01:09:58,000 Tutto questo casino e alla fine farai di nuovo uno contro cinque. 1363 01:09:58,083 --> 01:10:01,250 Non m'importa di scopare. Sei solo un maiale. 1364 01:10:01,333 --> 01:10:04,250 - È stato solo una volta! - Sono stufo delle tue battute. 1365 01:10:05,458 --> 01:10:08,291 Anch'io sono stufo della tua presunzione, 1366 01:10:08,375 --> 01:10:10,291 ti senti sempre un fenomeno. 1367 01:10:10,916 --> 01:10:13,125 Ti è rimasto un pugno di mosche in mano. 1368 01:10:13,708 --> 01:10:14,541 Sai una cosa? 1369 01:10:15,666 --> 01:10:17,875 Tu e Rubén potete andare a fanculo. 1370 01:10:22,875 --> 01:10:24,666 Ben felice, se è con un amico. 1371 01:10:26,125 --> 01:10:27,083 Coglione! 1372 01:10:38,166 --> 01:10:40,541 E così ho preso la sbornia della mia vita. 1373 01:10:40,625 --> 01:10:42,458 Sotto con la musica 1374 01:10:43,125 --> 01:10:47,416 Finché non sarà guarita Questa mia ferita 1375 01:10:48,083 --> 01:10:50,583 Ancora tequila, per favore 1376 01:10:50,666 --> 01:10:53,041 Ti amo, Mario B! 1377 01:10:59,625 --> 01:11:01,166 Cosa c'è? 1378 01:11:01,666 --> 01:11:04,750 Mi dia la bottiglia. È sbronzo marcio, signore. 1379 01:11:05,333 --> 01:11:07,416 Ah, sì, ero arrivato qui. 1380 01:11:07,500 --> 01:11:08,875 Bene, vado avanti. 1381 01:11:09,625 --> 01:11:11,583 Accidenti! 1382 01:11:12,083 --> 01:11:13,375 Ma guarda qua. 1383 01:11:13,458 --> 01:11:14,625 Aspetta, ti aiuto. 1384 01:11:16,458 --> 01:11:17,666 Diamine. 1385 01:11:17,750 --> 01:11:20,000 Mi stavo preparando per la palestra, 1386 01:11:20,083 --> 01:11:22,833 ho sentito un tonfo e guarda chi ti trovo. 1387 01:11:22,916 --> 01:11:25,541 Guarda quei succhiotti. 1388 01:11:25,625 --> 01:11:27,458 La festa è stata un successo? 1389 01:11:27,541 --> 01:11:29,083 Sì. 1390 01:11:29,166 --> 01:11:33,875 Un successo totale con la giacca anni '90 di mio padre che mi sta da Dio, vero? 1391 01:11:34,375 --> 01:11:35,666 Senti, figliolo. 1392 01:11:35,750 --> 01:11:39,041 Se c'è una cosa nella vita che mi fa arrabbiare proprio tanto, 1393 01:11:39,125 --> 01:11:42,166 al punto che dico: "Cavolo, come mi fa arrabbiare", 1394 01:11:42,250 --> 01:11:45,541 - è dare consigli. - Allora non li dare e basta, no? 1395 01:11:46,208 --> 01:11:48,125 Calma. Cos'è successo? 1396 01:11:49,125 --> 01:11:51,250 Sai che puoi dirmi qualsiasi cosa. 1397 01:11:51,833 --> 01:11:55,041 - Per questo c'è lo zio Jaime. - No, non sei mio zio. 1398 01:11:55,125 --> 01:11:56,875 Come Eli non è mia cugina. 1399 01:11:56,958 --> 01:11:59,875 E ora ti saresti trasferito qui per "affari", 1400 01:12:00,375 --> 01:12:02,916 ma io so quale "affare" ti interessa. 1401 01:12:03,000 --> 01:12:04,375 Scoparti mia madre. 1402 01:12:05,125 --> 01:12:06,125 E indovina? 1403 01:12:07,125 --> 01:12:08,708 Mia madre non ti vuole. 1404 01:12:09,250 --> 01:12:10,083 Sai perché? 1405 01:12:10,708 --> 01:12:12,208 Perché sei il suo Bau, 1406 01:12:12,791 --> 01:12:14,541 così, con la "b". 1407 01:12:15,041 --> 01:12:16,833 Proprio come me, un cane. 1408 01:12:17,416 --> 01:12:18,583 Un cane come me! 1409 01:12:19,750 --> 01:12:22,458 "Trattali come cani e come cani ti seguiranno." 1410 01:12:44,750 --> 01:12:48,083 "Mia cara Gloria, torno a casa, al mio posto. 1411 01:12:48,875 --> 01:12:50,833 Non vi disturberò più. 1412 01:12:50,916 --> 01:12:55,500 Grazie per l'affetto che mi avete dato. Sarete per sempre nel mio cuore. 1413 01:12:56,666 --> 01:13:00,291 Tutto il mio amore per te, Begoña, e Chema. 1414 01:13:00,791 --> 01:13:01,625 Jaime." 1415 01:13:03,291 --> 01:13:06,083 Era con le chiavi della macchina. Se n'è andato. 1416 01:13:07,125 --> 01:13:08,083 Ne sai qualcosa? 1417 01:13:08,166 --> 01:13:12,333 Lo chiamo al cellulare, ma non risponde. Non ci capisco niente! 1418 01:13:12,416 --> 01:13:15,583 Parli a 120 decibel. Mi sta esplodendo la testa. 1419 01:13:15,666 --> 01:13:18,583 Per forza! Chissà quanto hai bevuto! 1420 01:13:19,166 --> 01:13:21,291 Sai una cosa? Alzati, cazzone! 1421 01:13:30,041 --> 01:13:30,958 Porca puttana. 1422 01:13:37,125 --> 01:13:40,041 ZIO JAIME 1423 01:13:41,666 --> 01:13:46,333 Segreteria telefonica. La chiamata sarà addebitata dopo il segnale. 1424 01:14:03,250 --> 01:14:06,041 NON HO PAROLE. SONO IL PEGGIORE DEL PIANETA. 1425 01:14:06,125 --> 01:14:08,041 NON TI MERITO. PERDONAMI. 1426 01:14:15,125 --> 01:14:16,375 Sono un idiota. 1427 01:14:19,125 --> 01:14:20,708 Sono un idiota. 1428 01:14:26,541 --> 01:14:28,333 Ho urlato "Ti amo, Mario B"? 1429 01:14:39,875 --> 01:14:41,625 Eli, possiamo parlare? 1430 01:14:42,166 --> 01:14:43,000 No. 1431 01:14:43,083 --> 01:14:45,000 Dammi cinque minuti, per favore. 1432 01:14:45,083 --> 01:14:47,791 Lascia che ti spieghi. Ho sbagliato tutto. 1433 01:14:47,875 --> 01:14:50,125 Chema! Lasciami in pace! 1434 01:15:01,125 --> 01:15:04,291 RICHIESTA DI AMMISSIONE UNIVERSITARIA PRIMA SCELTA: INGEGNERIA 1435 01:15:11,791 --> 01:15:12,625 Grazie, prof. 1436 01:15:13,541 --> 01:15:14,375 Buona fortuna. 1437 01:15:19,000 --> 01:15:19,833 Come va? 1438 01:15:40,541 --> 01:15:41,625 Oh, no. 1439 01:15:43,500 --> 01:15:44,333 Vieni qui. 1440 01:17:22,625 --> 01:17:23,958 Mamma! 1441 01:17:24,875 --> 01:17:26,333 Mamma. 1442 01:17:26,916 --> 01:17:28,375 Abbiamo un nastro? 1443 01:17:28,875 --> 01:17:29,708 Non lo so. 1444 01:17:30,916 --> 01:17:31,750 Mamma? 1445 01:17:33,416 --> 01:17:35,583 Cosa c'è? Che cos'hai? 1446 01:17:36,333 --> 01:17:37,625 Mi manca Jaime. 1447 01:17:40,416 --> 01:17:41,291 L'ho detto. 1448 01:17:42,708 --> 01:17:44,166 Ecco, l'ho detto. 1449 01:17:45,375 --> 01:17:46,208 Mamma. 1450 01:17:46,750 --> 01:17:48,750 - Riguardo allo zio… - No. 1451 01:17:48,833 --> 01:17:50,666 Devo parlare io. 1452 01:17:51,958 --> 01:17:55,166 Non diciamo mai cosa sentiamo, restiamo sempre zitti. 1453 01:17:57,541 --> 01:17:59,375 Questa settimana ti diplomerai. 1454 01:18:00,416 --> 01:18:03,458 Tuo padre dev'essere molto fiero di te. 1455 01:18:04,375 --> 01:18:06,041 Ma io lo sono ancora di più. 1456 01:18:07,083 --> 01:18:11,666 Ho capito che non possiamo aspettare domani per dire e fare ciò che sentiamo. 1457 01:18:11,750 --> 01:18:12,791 È oggi. 1458 01:18:13,500 --> 01:18:15,916 Segui il tuo cuore, la tua strada, amore mio. 1459 01:18:17,291 --> 01:18:19,458 Ti voglio bene con tutto il cuore. 1460 01:18:21,500 --> 01:18:23,500 Ti voglio bene, amore mio. 1461 01:18:24,208 --> 01:18:25,083 Anch'io. 1462 01:18:28,791 --> 01:18:31,125 Zio, prometto che è l'ultima volta che ti scrivo. 1463 01:18:31,208 --> 01:18:33,125 Ma non sai tutta la storia. 1464 01:18:33,625 --> 01:18:35,791 Lo so, ho fatto un gran casino. 1465 01:18:35,875 --> 01:18:37,625 Pensavo che cantare Mario Bautista 1466 01:18:37,708 --> 01:18:40,125 e svenire su un preservativo fosse toccare il fondo. 1467 01:18:49,000 --> 01:18:50,500 Ecco come è andata. 1468 01:18:50,583 --> 01:18:53,708 Me la sono presa con chi non faceva che pensare a noi. 1469 01:18:53,791 --> 01:18:55,000 Non è ironico? 1470 01:18:55,666 --> 01:18:58,416 Non riesco a immaginare il mio diploma senza di te. 1471 01:18:59,291 --> 01:19:03,125 Ti ho detto che mi manchi, ma, veramente, manchi a tutti e tre. 1472 01:19:04,333 --> 01:19:05,458 Ti voglio bene, zio. 1473 01:19:05,541 --> 01:19:07,625 Chema! Il mio alunno disponibile! 1474 01:19:07,708 --> 01:19:11,250 - Mi aiuteresti a… - Mi scusi, preside, non sono disponibile. 1475 01:19:25,166 --> 01:19:26,541 - Come va? - Ehi! 1476 01:19:27,291 --> 01:19:29,666 - Hanno lasciato questo per te. - Grazie. 1477 01:19:33,833 --> 01:19:37,666 ROCK - ARGENTINA, FRANCIA, GIAPPONE, STATI UNITI, MESSICO 1478 01:19:56,416 --> 01:19:59,916 "HO SOGNATO CHE ERI MIA" MIGLIAIA DI VOLTE. CHEMA. 1479 01:20:04,583 --> 01:20:05,416 Torno subito. 1480 01:20:13,750 --> 01:20:14,583 Spostati. 1481 01:20:19,083 --> 01:20:19,916 Fer. 1482 01:20:30,666 --> 01:20:31,500 Manny. 1483 01:20:32,666 --> 01:20:33,791 No, Manny, no. 1484 01:20:35,041 --> 01:20:37,458 - Sono stufo. - Smettila, Bau. Dammelo. 1485 01:20:37,541 --> 01:20:38,916 Non lo permetterò. 1486 01:20:40,083 --> 01:20:41,750 Quello che fate è sbagliato. 1487 01:20:45,291 --> 01:20:46,750 Vi dà sicurezza? 1488 01:20:47,333 --> 01:20:48,666 Non siete abbastanza? 1489 01:20:50,416 --> 01:20:51,625 Perché io non lo ero. 1490 01:20:53,875 --> 01:20:56,250 Pensavo che andare a una festa ridicola 1491 01:20:58,333 --> 01:21:00,041 con una ragazza carina 1492 01:21:01,041 --> 01:21:02,458 mi avrebbe migliorato la vita. 1493 01:21:04,000 --> 01:21:04,916 Al contrario. 1494 01:21:08,416 --> 01:21:10,083 Ho perso i miei migliori amici. 1495 01:21:13,125 --> 01:21:15,291 E la ragazza migliore di tutte. 1496 01:21:23,458 --> 01:21:24,458 Manny. 1497 01:21:26,083 --> 01:21:29,875 Manny, sei un dannato artista. Guarda come trucchi Hanna. 1498 01:21:32,291 --> 01:21:34,166 Ti giuro che avrai successo. 1499 01:21:35,625 --> 01:21:36,750 E tu, Fer. 1500 01:21:37,583 --> 01:21:40,125 Sei il più intelligente della scuola. 1501 01:21:41,125 --> 01:21:43,125 Chi non vorrebbe sapere cosa pensi? 1502 01:21:43,708 --> 01:21:45,666 Chi non vorrebbe conoscerti? 1503 01:21:46,333 --> 01:21:47,958 Chi non vorrebbe stare con te? 1504 01:21:51,333 --> 01:21:52,708 Dovete finirla. 1505 01:21:55,000 --> 01:21:55,833 Nessuno… 1506 01:21:56,500 --> 01:21:58,208 Nessuno è il cane di nessuno! 1507 01:21:58,708 --> 01:21:59,666 Nessuno… 1508 01:22:00,583 --> 01:22:02,250 Nessuno è il Bau di nessuno! 1509 01:22:05,250 --> 01:22:06,666 Perché siamo abbastanza. 1510 01:22:34,541 --> 01:22:35,541 Bravo, fratello! 1511 01:22:36,750 --> 01:22:37,583 Fantastico! 1512 01:22:38,125 --> 01:22:39,541 Hai ragione, Chema. 1513 01:22:51,833 --> 01:22:52,666 Ti voglio bene! 1514 01:22:54,250 --> 01:22:55,083 Un sacco! 1515 01:22:57,166 --> 01:23:00,000 Diplomati, per favore, prendete posto. 1516 01:23:00,083 --> 01:23:02,458 Le vostre famiglie stanno per entrare. 1517 01:23:03,416 --> 01:23:05,083 La cerimonia sta per iniziare. 1518 01:23:07,708 --> 01:23:09,291 Non siete stati in… 1519 01:23:09,375 --> 01:23:10,375 In crociera. 1520 01:23:11,583 --> 01:23:12,625 No, io no. 1521 01:23:12,708 --> 01:23:15,416 Ma l'idea di trovarmi in mezzo al nulla… 1522 01:23:22,541 --> 01:23:24,500 - Chema. - Come stai? 1523 01:23:24,583 --> 01:23:26,708 Ho appena rotto con Sebas per te. 1524 01:23:26,791 --> 01:23:28,416 Tanto non andavamo d'accordo. 1525 01:23:29,583 --> 01:23:31,291 Non sei mai stato il mio Bau. 1526 01:23:31,375 --> 01:23:32,375 Te lo giuro. 1527 01:23:32,458 --> 01:23:34,083 E voglio che ci fidanziamo. 1528 01:23:34,708 --> 01:23:35,541 Cosa? 1529 01:23:35,625 --> 01:23:36,625 No, Claudia. 1530 01:23:36,708 --> 01:23:37,750 Come no? 1531 01:23:37,833 --> 01:23:39,458 È ciò che volevi, no? 1532 01:23:39,541 --> 01:23:40,375 Sì, ma… 1533 01:23:42,125 --> 01:23:42,958 ma no. 1534 01:23:43,791 --> 01:23:44,625 Anzi, no. 1535 01:23:46,083 --> 01:23:48,791 Claudia, in realtà non sapevo cosa volessi. 1536 01:23:49,708 --> 01:23:50,625 Ma ora lo so. 1537 01:23:51,625 --> 01:23:53,416 E in gran parte grazie a te. 1538 01:23:54,583 --> 01:23:57,041 Ehi, ma possiamo essere amici, ok? 1539 01:23:57,875 --> 01:23:58,791 Migliori amici. 1540 01:23:59,416 --> 01:24:00,416 Va bene? 1541 01:24:01,833 --> 01:24:03,250 Ciao. 1542 01:24:03,333 --> 01:24:04,166 Ciao. 1543 01:24:04,250 --> 01:24:06,416 - Grazie. - Permesso. Grazie. 1544 01:24:06,500 --> 01:24:08,125 - Vieni, Fer. - Ciao. 1545 01:24:12,791 --> 01:24:13,833 Grazie. 1546 01:24:15,125 --> 01:24:16,125 L'hai ascoltato? 1547 01:24:22,541 --> 01:24:24,041 Ragazzi, vi chiedo scusa. 1548 01:24:24,708 --> 01:24:27,166 - Ho sbagliato, davvero. - No, Chema. 1549 01:24:28,166 --> 01:24:30,500 Non sono stato un buon amico. Scusami. 1550 01:24:32,125 --> 01:24:33,666 Ma non mi hai mai perso. 1551 01:24:33,750 --> 01:24:35,041 Siamo fratelli. 1552 01:24:35,125 --> 01:24:36,291 Siamo fratelli. 1553 01:24:36,375 --> 01:24:37,375 Che sdolcinati. 1554 01:24:38,041 --> 01:24:39,041 Amico, scusa. 1555 01:24:39,625 --> 01:24:41,208 - Dai, scusami. - Non dire niente. 1556 01:24:42,375 --> 01:24:43,458 Ti voglio bene. 1557 01:24:44,750 --> 01:24:45,875 Anche io. 1558 01:24:49,375 --> 01:24:50,625 Al massimo! 1559 01:24:51,916 --> 01:24:53,375 Pronti per l'università? 1560 01:24:53,458 --> 01:24:55,541 Dicono che le ragazze sono… toste! 1561 01:24:55,625 --> 01:24:56,916 Sì, sono toste, 1562 01:24:57,000 --> 01:24:59,750 e ti manderanno in prigione perché sei un maiale. 1563 01:24:59,833 --> 01:25:02,750 - È stato una volta. Dai! - Spero che lì arrivi il mio turno. 1564 01:25:02,833 --> 01:25:04,083 Certo che sì. 1565 01:25:04,166 --> 01:25:07,708 Non è un problema se non hai scopato. Non succede sempre. 1566 01:25:07,791 --> 01:25:10,583 Cosa? Alla festa, tu e Pili… 1567 01:25:10,666 --> 01:25:11,666 Ha preso un palo. 1568 01:25:11,750 --> 01:25:13,000 Non ho preso un palo. 1569 01:25:13,083 --> 01:25:16,125 Eravamo a casa mia e pronti a farlo quando… 1570 01:25:16,208 --> 01:25:17,125 Quando cosa? 1571 01:25:17,208 --> 01:25:20,458 Non lo so, ho sentito che meritavamo qualcosa di meglio. 1572 01:25:20,541 --> 01:25:22,166 Non così, ubriachi fradici. 1573 01:25:22,250 --> 01:25:23,083 Forte. 1574 01:25:23,583 --> 01:25:24,458 Fantastico. 1575 01:25:24,541 --> 01:25:25,958 Sono fiero di te, amico. 1576 01:25:26,500 --> 01:25:29,333 Senti gli aneddoti di questi animali sessuali. 1577 01:25:29,416 --> 01:25:32,125 Ma dai! Tu e Ana siete animali sessuali? 1578 01:25:32,208 --> 01:25:34,666 - Conosci i furry? - No, che roba è? 1579 01:25:35,166 --> 01:25:36,416 Sta per iniziare. 1580 01:25:36,500 --> 01:25:38,208 Comincia la cerimonia. 1581 01:25:38,291 --> 01:25:45,041 Vorrei ringraziarvi per la vostra presenza in questo evento così emozionante. 1582 01:25:45,125 --> 01:25:48,958 Sembra ieri che abbiamo visto entrare questi ragazzi, 1583 01:25:49,041 --> 01:25:50,666 e ora gli diciamo addio. 1584 01:25:50,750 --> 01:25:53,833 Quindi, grazie mille per essere qui con noi. 1585 01:25:59,000 --> 01:26:00,375 Congratulazioni. 1586 01:26:00,458 --> 01:26:01,541 Grazie mille. 1587 01:26:01,625 --> 01:26:02,458 Buona fortuna. 1588 01:26:03,291 --> 01:26:04,166 Alexa Camargo. 1589 01:26:05,625 --> 01:26:08,125 - Alexa. - Grazie, prof. Grazie. 1590 01:26:08,958 --> 01:26:10,625 - Preside. - Congratulazioni. 1591 01:26:11,125 --> 01:26:12,958 José María Cervantes. 1592 01:26:17,416 --> 01:26:19,583 - Grazie, preside. - Bravo, Chema. 1593 01:26:20,708 --> 01:26:21,541 Signorina. 1594 01:26:21,625 --> 01:26:22,458 Iván Durán. 1595 01:26:22,541 --> 01:26:23,541 Bravo, figliolo. 1596 01:26:24,041 --> 01:26:25,416 Bravo, amico! 1597 01:26:26,583 --> 01:26:28,041 - Zio! - Bravo! 1598 01:26:30,416 --> 01:26:32,083 Ehi, segaioli! 1599 01:26:32,166 --> 01:26:33,208 Zio del cazzo! 1600 01:26:34,625 --> 01:26:35,875 Sebastián Echeverría. 1601 01:26:38,833 --> 01:26:40,041 È venuto mio zio! 1602 01:26:40,125 --> 01:26:41,291 - Ma dai! - L'ho visto. 1603 01:26:42,041 --> 01:26:43,041 Una foto, sì? 1604 01:26:43,125 --> 01:26:44,166 Dai. 1605 01:26:44,250 --> 01:26:45,625 - Forza. - Ecco qua. 1606 01:26:45,708 --> 01:26:46,541 - Pronti? - Sì. 1607 01:26:47,083 --> 01:26:47,916 L'ultima. 1608 01:26:48,000 --> 01:26:49,125 Emanuel Ibarra. 1609 01:26:50,250 --> 01:26:51,250 Amico. 1610 01:26:51,875 --> 01:26:55,375 Vieni con noi a Cancún. Non sarà lo stesso senza di te. 1611 01:26:55,458 --> 01:26:57,791 Ma come? Non vai a Cancún? 1612 01:26:59,041 --> 01:27:01,541 - Vado dai miei. - Sì. 1613 01:27:02,583 --> 01:27:05,041 Ho speso i miei risparmi per dei regali. 1614 01:27:06,583 --> 01:27:07,875 Chema, grazie. 1615 01:27:07,958 --> 01:27:08,791 Il tuo vinile… 1616 01:27:09,291 --> 01:27:12,125 Muoio dalla voglia di sentirlo, signor internazionale. 1617 01:27:13,083 --> 01:27:15,208 Ma il poster non lo posso accettare. 1618 01:27:15,291 --> 01:27:16,166 Sì, invece. 1619 01:27:16,666 --> 01:27:18,041 Voglio che lo abbia tu. 1620 01:27:22,375 --> 01:27:23,208 Eli! 1621 01:27:25,375 --> 01:27:27,208 - Ti chiamano. - Devo andare. 1622 01:27:56,375 --> 01:27:57,250 Zio! 1623 01:27:58,375 --> 01:28:00,333 Figlio di puttana. 1624 01:28:01,916 --> 01:28:02,750 Accidenti. 1625 01:28:03,875 --> 01:28:05,458 - Congratulazioni. - Sorellina. 1626 01:28:06,083 --> 01:28:08,000 - Amore, ti voglio bene. - Mamma. 1627 01:28:08,750 --> 01:28:09,583 Figliolo. 1628 01:28:10,083 --> 01:28:11,416 - Il tuo regalo. - Oh! 1629 01:28:12,416 --> 01:28:15,666 - E questo? - Ora ti darò volentieri un consiglio. 1630 01:28:15,750 --> 01:28:18,125 Festeggia. E festeggia alla grande! 1631 01:28:18,208 --> 01:28:21,083 Non ci si diploma tutti i giorni. 1632 01:28:22,000 --> 01:28:22,833 Grazie, zio. 1633 01:28:23,333 --> 01:28:24,166 Indovina? 1634 01:28:25,375 --> 01:28:26,833 Non farò ingegneria. 1635 01:28:26,916 --> 01:28:27,791 Cavolo. 1636 01:28:28,291 --> 01:28:29,208 Davvero? 1637 01:28:29,291 --> 01:28:30,875 Studierò musica. 1638 01:28:30,958 --> 01:28:33,250 Sono ancora più orgoglioso! 1639 01:28:34,208 --> 01:28:36,250 E con la giacca di tuo padre. 1640 01:28:36,333 --> 01:28:39,625 Non so cosa le hai fatto, ma ora stai davvero da Dio. 1641 01:28:39,708 --> 01:28:40,625 Sì. 1642 01:28:40,708 --> 01:28:44,416 Visto che sto già piangendo, devo dirvi una cosa. 1643 01:28:44,500 --> 01:28:46,458 Non sono qui solo per un po'. 1644 01:28:46,541 --> 01:28:48,750 Ho portato tutta la mia roba. 1645 01:28:48,833 --> 01:28:50,208 - La tua roba? - Le mie cose. 1646 01:28:50,291 --> 01:28:51,708 I miei oggetti. 1647 01:28:51,791 --> 01:28:54,041 My stuff, Begoña. My stuff. 1648 01:28:54,916 --> 01:28:55,750 Fantastico! 1649 01:28:55,833 --> 01:28:58,708 È che voglio stare vicino a voi. 1650 01:28:59,375 --> 01:29:00,291 Sempre. 1651 01:29:00,375 --> 01:29:01,416 Vi voglio bene. 1652 01:29:03,250 --> 01:29:04,750 Che piagnucoloni. 1653 01:30:24,000 --> 01:30:25,666 Allora… la tua fantasia? 1654 01:30:43,583 --> 01:30:44,416 Scusate? 1655 01:30:44,958 --> 01:30:46,916 Solo una persona alla volta. 1656 01:30:47,000 --> 01:30:48,791 E questo è di prima classe. 1657 01:30:53,541 --> 01:30:54,583 Amico, dai! 1658 01:30:56,375 --> 01:30:57,333 - Non fermarti. - No? 1659 01:30:57,416 --> 01:30:58,500 - Non smettere. - Ok. 1660 01:30:58,583 --> 01:30:59,666 Per favore, amico! 1661 01:31:00,625 --> 01:31:01,458 Ci sei quasi? 1662 01:31:10,750 --> 01:31:11,625 Mario B? 1663 01:31:13,125 --> 01:31:14,041 Vai, fratello. 1664 01:31:14,125 --> 01:31:15,916 È davvero di prima classe. 1665 01:31:17,875 --> 01:31:18,708 Il Wow. 1666 01:31:18,791 --> 01:31:21,916 Considerato superiore dalla specie femminile. 1667 01:31:22,000 --> 01:31:24,125 Tutte sognano di averne uno. 1668 01:31:24,208 --> 01:31:27,208 Le sue origini sono sconosciute, ma si dice che un Wow 1669 01:31:27,291 --> 01:31:30,791 prima fosse noto come un Bau, con la "b". 1670 01:32:24,458 --> 01:32:27,958 FILM BASATO SU FRIEND ZONE, DIRETTO DA BORJA COBEAGA 1671 01:35:03,125 --> 01:35:06,458 Sottotitoli: Maria Cristina Cavassa