1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,750 --> 00:00:26,500
Lo so, ho fatto un casino.
4
00:00:27,375 --> 00:00:29,083
Pensavo che cantare Mario Bautista
5
00:00:29,166 --> 00:00:31,916
e svenire su un preservativo
fosse toccare il fondo.
6
00:00:33,291 --> 00:00:34,833
Ma mi sbagliavo.
7
00:00:35,625 --> 00:00:39,875
Ah, no. Non è iniziata qui.
Fammi tornare a qualche mese prima.
8
00:00:41,708 --> 00:00:43,500
QUALCHE MESE PRIMA
9
00:01:05,083 --> 00:01:06,666
- Che stai facendo?
- Come?
10
00:01:06,750 --> 00:01:07,750
Sei ubriaco, cazzo.
11
00:01:08,333 --> 00:01:10,791
Cazzo è quello che darò a tutte.
12
00:01:10,875 --> 00:01:13,166
No, aspetta. Che stai facendo?
13
00:01:15,500 --> 00:01:17,541
Maiale schifoso. Ma che cos'ha?
14
00:01:17,625 --> 00:01:18,875
Ehi, cosa fai?
15
00:01:21,375 --> 00:01:22,208
Senti, e se…
16
00:01:23,833 --> 00:01:24,666
No!
17
00:01:26,250 --> 00:01:28,000
- Cos'ha detto?
- Vuole un pompino.
18
00:01:28,083 --> 00:01:29,916
- È un po' brillo.
- È ubriaco.
19
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
- Scusa.
- Ci spiace.
20
00:01:31,875 --> 00:01:32,875
- Attento.
- Scusa.
21
00:01:32,958 --> 00:01:35,375
Addio alla mia fantasia del cazzo.
22
00:01:35,458 --> 00:01:37,541
Un pompino a una festa è la tua fantasia?
23
00:01:37,625 --> 00:01:38,833
- Sì.
- Ma dai!
24
00:01:38,916 --> 00:01:41,125
- La tua è meglio?
- Meglio della tua, sì.
25
00:01:41,208 --> 00:01:42,291
- Dai.
- Ascoltate.
26
00:01:43,666 --> 00:01:46,708
Tra le nuvole, su un aereo,
con la ragazza dei miei sogni.
27
00:01:46,791 --> 00:01:47,708
Ma che idiota.
28
00:01:47,791 --> 00:01:49,791
- Cosa?
- Dimenticate le fantasie.
29
00:01:49,875 --> 00:01:52,083
- Ana non mi parlerà più.
- Non ti parlava già.
30
00:01:52,166 --> 00:01:53,291
- È colpa tua!
- Mia?
31
00:01:53,375 --> 00:01:56,208
- Finalmente ci invitano a una festa!
- Mi invitano.
32
00:01:56,291 --> 00:01:57,125
Appunto.
33
00:01:57,208 --> 00:02:01,125
La musica era solo reggaeton
e Mario Bautista, che mi fa schifo.
34
00:02:01,208 --> 00:02:03,041
Sì, non ti piace. Ma è fico.
35
00:02:03,125 --> 00:02:07,125
Ma dai! Il reggaeton spacca.
Ma a te piace solo la musica dei vecchi.
36
00:02:07,208 --> 00:02:09,541
Sei scemo. I Led Zeppelin? Gli Stones?
37
00:02:10,041 --> 00:02:11,208
Sono leggende.
38
00:02:11,291 --> 00:02:14,166
Il reggaeton è spazzatura. È solo rumore.
39
00:02:14,250 --> 00:02:15,708
- E Mario B è…
- Merda!
40
00:02:15,791 --> 00:02:16,958
Esatto, sì.
41
00:02:17,041 --> 00:02:18,750
No. L'hai appena pestata.
42
00:02:23,458 --> 00:02:25,375
Mario o no,
43
00:02:25,875 --> 00:02:27,958
non ci inviteranno più. Grazie.
44
00:02:28,041 --> 00:02:28,958
Rilassati.
45
00:02:29,458 --> 00:02:33,041
Non ci servono inviti
per la festa del diploma,
46
00:02:33,125 --> 00:02:37,458
o per la famosa festa di Natale,
che aspettiamo da quando ci succhiano i…
47
00:02:37,541 --> 00:02:38,708
Fermo!
48
00:02:39,541 --> 00:02:40,583
Ma ha ragione.
49
00:02:41,083 --> 00:02:43,333
Anche se a Natale si va in coppia.
50
00:02:43,416 --> 00:02:45,583
Amico, io e te siamo a posto.
51
00:02:46,958 --> 00:02:47,791
Ma tu…
52
00:02:48,458 --> 00:02:49,291
Io cosa?
53
00:02:51,083 --> 00:02:53,333
- Diglielo.
- Siamo preoccupati per te.
54
00:02:54,208 --> 00:02:56,083
Hanno scopato tutti, tranne te.
55
00:02:56,166 --> 00:02:58,666
- Ti intimidisci.
- Ti manca il contatto.
56
00:02:58,750 --> 00:03:01,625
- Certo che ho avuto contatto.
- Ti confondi.
57
00:03:02,291 --> 00:03:04,541
Le seghe quotidiane non sono contatto.
58
00:03:04,625 --> 00:03:06,083
Cosa? Seghe quotidiane?
59
00:03:06,166 --> 00:03:09,375
- Mi sto toccando per te.
- Sì, toccati, tesoro.
60
00:03:10,000 --> 00:03:12,375
- Toccati.
- Oh, sì!
61
00:03:12,458 --> 00:03:13,666
Fantastico.
62
00:03:13,750 --> 00:03:15,333
Toccati per me.
63
00:03:22,833 --> 00:03:24,000
Vieni qui.
64
00:03:29,291 --> 00:03:31,083
Mamma! Perché non bussi?
65
00:03:31,166 --> 00:03:33,250
Perché, facevi qualcosa di male?
66
00:03:33,333 --> 00:03:36,750
No, certo, ma se invece sì?
Che fai con il mio ventilatore?
67
00:03:37,625 --> 00:03:40,250
Non posso dormire senza.
Il caldo mi soffoca!
68
00:03:40,333 --> 00:03:41,333
- Lo porto io.
- Ecco.
69
00:03:41,416 --> 00:03:45,333
Ho bisogno che lo sistemi, vediamo dove.
70
00:03:46,125 --> 00:03:47,166
Ecco, qui.
71
00:03:47,250 --> 00:03:48,083
Perché, mamma?
72
00:03:48,958 --> 00:03:50,333
Oggi arriva lo zio Jaime
73
00:03:50,416 --> 00:03:53,625
e non voglio farti dividere di nuovo
la stanza con tua sorella.
74
00:03:53,708 --> 00:03:55,583
Cosa? Quindi…
75
00:03:55,666 --> 00:03:57,958
Quindi, ora dormirai qui.
76
00:03:58,041 --> 00:04:00,000
Dividerai il bagno con lo zio.
77
00:04:00,083 --> 00:04:03,708
Viene ogni quattro mesi per almeno due
settimane e io dormo qui?
78
00:04:03,791 --> 00:04:05,791
- Sì.
- No. Assolutamente no.
79
00:04:05,875 --> 00:04:07,333
Ti dico di no, ed è no.
80
00:04:07,875 --> 00:04:08,916
Dai, Chema.
81
00:04:09,416 --> 00:04:11,791
Da dieci anni, tuo zio c'è sempre stato.
82
00:04:11,875 --> 00:04:16,250
Tuo padre voleva che il suo migliore amico
ci desse un'occhiata.
83
00:04:16,333 --> 00:04:18,291
Già, la dà lui, l'occhiata.
84
00:04:18,375 --> 00:04:19,666
Come hai detto?
85
00:04:19,750 --> 00:04:20,583
Nulla.
86
00:04:20,666 --> 00:04:22,625
- Non esagerare.
- Ciao. Vado di corsa.
87
00:04:22,708 --> 00:04:23,958
Aspetta tuo fratello.
88
00:04:24,625 --> 00:04:26,875
No. È il primo giorno di scuola.
89
00:04:27,375 --> 00:04:28,208
Love you. Bye.
90
00:04:29,291 --> 00:04:31,083
Sbrigati. Farai tardi.
91
00:04:31,166 --> 00:04:33,250
La scuola è a tre minuti a piedi.
92
00:04:33,333 --> 00:04:34,250
Letteralmente.
93
00:04:34,333 --> 00:04:35,750
Letteralmente, sbrigati.
94
00:04:38,125 --> 00:04:39,041
E il mio bacio?
95
00:04:42,166 --> 00:04:48,750
ISTITUTO EDUCATIVO ORIZZONTE
96
00:04:50,708 --> 00:04:51,541
Scusa, Tommy.
97
00:04:54,750 --> 00:04:55,958
Scherzo.
98
00:04:56,875 --> 00:04:58,000
Ehi.
99
00:04:58,083 --> 00:04:58,916
Come va?
100
00:05:01,666 --> 00:05:03,458
Al massimo!
101
00:05:06,000 --> 00:05:08,125
- Pronti per l'ultima foto?
- Dai.
102
00:05:08,625 --> 00:05:09,666
La posa classica?
103
00:05:10,291 --> 00:05:11,625
- Rido. No.
- Belli, eh?
104
00:05:11,708 --> 00:05:12,791
Venite qui.
105
00:05:17,708 --> 00:05:18,958
Come il vino, eh?
106
00:05:20,125 --> 00:05:21,500
Dieci anni insieme.
107
00:05:22,291 --> 00:05:23,208
Vi voglio bene.
108
00:05:23,916 --> 00:05:24,875
Andiamo a scuola?
109
00:05:24,958 --> 00:05:26,041
Andiamo.
110
00:05:28,416 --> 00:05:29,250
Ehi.
111
00:05:31,791 --> 00:05:35,250
- Che bella giacca.
- Già, i ragazzi popolari.
112
00:05:36,666 --> 00:05:38,458
Che palle. Non volevo tornare.
113
00:05:39,666 --> 00:05:41,041
Mi sto sciogliendo.
114
00:05:41,125 --> 00:05:43,458
Tutto questo ci mancherà tantissimo.
115
00:05:43,541 --> 00:05:44,375
No, amico.
116
00:05:45,000 --> 00:05:48,458
Ci mancherà vedere le tette
di Hanna e Alexa che si abbracciano.
117
00:05:48,541 --> 00:05:49,625
Vero, ragazzi?
118
00:05:51,208 --> 00:05:52,541
Instant karma, amico.
119
00:05:52,625 --> 00:05:53,458
Perché?
120
00:05:54,041 --> 00:05:56,208
Credi che loro non parlino così di noi?
121
00:05:56,291 --> 00:05:59,750
Certo che no.
Sono sicuro che diranno qualcosa tipo…
122
00:05:59,833 --> 00:06:01,000
Chema, elabora tu.
123
00:06:01,583 --> 00:06:03,750
Mi mancherà il sorriso di Eli.
124
00:06:05,666 --> 00:06:08,000
- Cosa? Non scherzare!
- Cosa?
125
00:06:08,833 --> 00:06:10,083
Non è tua cugina?
126
00:06:10,166 --> 00:06:12,916
- Non è Il trono di spade.
- Non è mia cugina.
127
00:06:13,000 --> 00:06:16,333
Ci chiamiamo cugini per affetto,
ma non lo siamo davvero.
128
00:06:16,416 --> 00:06:17,791
- "Per affetto."
- Lo giuro.
129
00:06:17,875 --> 00:06:19,083
Chema, sul serio.
130
00:06:19,625 --> 00:06:22,708
Dovresti cercare una
che ci stia con te, quest'anno.
131
00:06:23,291 --> 00:06:25,416
E poi Eli è troppo, per te.
132
00:06:25,500 --> 00:06:26,583
Hugo, che stronzo.
133
00:06:26,666 --> 00:06:29,166
Ha scopato due volte e ora si crede Drake.
134
00:06:29,666 --> 00:06:30,541
Che spaccone.
135
00:06:31,750 --> 00:06:33,291
Il fatto è, Chema,
136
00:06:34,208 --> 00:06:35,125
che fare l'amore…
137
00:06:35,208 --> 00:06:37,041
- Ciao.
- Mi ha cambiato la vita.
138
00:06:37,125 --> 00:06:38,041
Cosa fai?
139
00:06:38,125 --> 00:06:41,166
Non smetto di pensare
a cos'ho fatto con Ana.
140
00:06:41,250 --> 00:06:43,958
Ma ora, quando la vedo,
non riesco nemmeno a parlarle.
141
00:06:44,041 --> 00:06:45,708
- Come no? Vai.
- Dai.
142
00:06:45,791 --> 00:06:46,916
- No, Chema.
- Vai!
143
00:06:47,916 --> 00:06:49,750
- È bello?
- Sì. Ti va di leggerlo?
144
00:06:50,333 --> 00:06:52,041
- Ciao.
- Ciao, Chema.
145
00:06:52,125 --> 00:06:53,333
Ciao, Eli.
146
00:06:53,416 --> 00:06:54,291
Come va?
147
00:06:54,375 --> 00:06:56,208
- Che c'è?
- Non con la cugina.
148
00:06:56,291 --> 00:06:57,666
Non è mia cugina.
149
00:06:59,125 --> 00:07:00,958
Ci sono migliaia di donne.
150
00:07:01,583 --> 00:07:03,625
Beh, per te migliaia no, ma…
151
00:07:03,708 --> 00:07:05,083
Dacci dentro, amico.
152
00:07:06,666 --> 00:07:12,625
Spe-ri-men-ta-re.
153
00:07:12,708 --> 00:07:14,333
Sperimentare, ok?
154
00:07:15,208 --> 00:07:17,375
Percepire qualcosa per la prima volta.
155
00:07:17,458 --> 00:07:19,875
È quello che faremo in questo corso
156
00:07:19,958 --> 00:07:23,083
e che spero
che stiate facendo nella vostra vita.
157
00:07:23,166 --> 00:07:24,500
Mettiamoci al lavoro.
158
00:07:28,666 --> 00:07:31,083
Bernardo mi ha invitata
alla festa di Natale.
159
00:07:31,833 --> 00:07:33,000
Che emozione!
160
00:07:34,166 --> 00:07:35,541
Eravamo in pensiero per te.
161
00:07:35,625 --> 00:07:39,000
- A me l'hanno chiesto l'anno scorso.
- Eri l'unica senza cavaliere.
162
00:07:39,083 --> 00:07:40,750
Lo so, ma… non più.
163
00:07:56,375 --> 00:07:57,458
Cosa vuoi?
164
00:07:57,541 --> 00:07:58,708
Mettiti al lavoro.
165
00:07:58,791 --> 00:08:01,958
Avevi un po' di lanugine, ma l'ho tolta.
166
00:08:02,458 --> 00:08:03,666
Cazzo.
167
00:08:13,500 --> 00:08:14,333
Ciao.
168
00:08:17,166 --> 00:08:18,000
No, niente.
169
00:08:25,916 --> 00:08:29,416
- Chema!
- Non sto origliando, lo giuro.
170
00:08:29,500 --> 00:08:30,625
Vieni.
171
00:08:33,708 --> 00:08:37,500
Il gatto ha usato di nuovo
il mio giardino zen come gabinetto.
172
00:08:37,583 --> 00:08:40,083
Sig.na Cholita, perché
non lo chiede a qualcun altro?
173
00:08:40,166 --> 00:08:41,166
Lo pulisco sempre.
174
00:08:41,250 --> 00:08:45,750
Sappiamo tutti chi è
lo studente più disponibile. Chi è?
175
00:08:45,833 --> 00:08:47,208
Chema!
176
00:08:48,291 --> 00:08:49,583
Quindi, forza.
177
00:08:55,375 --> 00:08:58,500
No, puliscilo bene.
Pulisci tutto. Portatelo via.
178
00:08:58,583 --> 00:09:00,791
Devo solo togliere la cacca.
179
00:09:03,541 --> 00:09:04,375
Disponibile.
180
00:09:04,458 --> 00:09:08,875
Qualcuno che è facile convincere
a fare le cose che non vuoi fare tu.
181
00:09:17,125 --> 00:09:20,833
LA TUA CANZONE A RICREAZIONE
182
00:09:22,458 --> 00:09:25,125
CERCHIAMO UN DJ PER RICREAZIONE
NEL SECONDO SEMESTRE
183
00:09:25,708 --> 00:09:27,875
"Gli studenti
devono candidarsi in coppia."
184
00:09:27,958 --> 00:09:30,750
Azzo. Perché dev'essere tutto in coppia?
185
00:09:31,333 --> 00:09:32,333
José María.
186
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
No, preside. "Azzo" non è una parolaccia.
187
00:09:35,083 --> 00:09:37,250
No, volevo chiederti un favore.
188
00:09:37,333 --> 00:09:40,541
Tu che sei sempre così…
Com'è che dicono? Disponibile.
189
00:09:40,625 --> 00:09:43,000
Non sono così disponibile come dicono.
190
00:09:43,083 --> 00:09:45,916
No? Non me lo dire. Mi deluderai?
191
00:09:46,000 --> 00:09:48,791
Non sono così disponibile,
ma non la deluderò.
192
00:09:48,875 --> 00:09:50,250
- Bene.
- Dica pure.
193
00:09:50,333 --> 00:09:52,291
Cosa vuole che archivi o pulisca?
194
00:09:52,375 --> 00:09:55,250
Stavolta non devi archiviare
o pulire niente.
195
00:09:55,333 --> 00:09:59,375
Voglio solo che tu mostri la scuola
e vizi un po', per così dire,
196
00:09:59,458 --> 00:10:04,375
la nostra nuova alunna che viene
dal bellissimo porto di Acapulco.
197
00:10:04,458 --> 00:10:05,583
Claudia Galeana.
198
00:10:06,666 --> 00:10:07,791
Claudita!
199
00:10:33,625 --> 00:10:34,458
Ciao.
200
00:10:34,958 --> 00:10:36,125
Chemita, giusto?
201
00:10:41,166 --> 00:10:42,541
Chiudi la bocca, figliolo.
202
00:10:43,041 --> 00:10:45,041
Figliolo, chiudi la bocca!
203
00:10:45,750 --> 00:10:48,458
- Scusi, cosa devo archiviare?
- Niente.
204
00:10:48,541 --> 00:10:52,666
Voglio solo che vizi un po' Claudia.
205
00:10:53,291 --> 00:10:54,833
Cosa ti succede, figliolo?
206
00:10:54,916 --> 00:10:57,125
Girati e guarda Claudita.
207
00:10:57,625 --> 00:10:59,083
Ma che ti prende?
208
00:10:59,166 --> 00:11:01,708
Posso chiederlo a qualcun altro, se vuoi.
209
00:11:01,791 --> 00:11:03,041
No, preside. No.
210
00:11:03,541 --> 00:11:05,750
- Allora reagisci, perché…
- No.
211
00:11:05,833 --> 00:11:08,750
- Nessuno è disponibile come me.
- È come dico io.
212
00:11:08,833 --> 00:11:10,125
Così disponibile, vero?
213
00:11:10,208 --> 00:11:11,458
Posso benissimo…
214
00:11:12,833 --> 00:11:15,666
viziare, come dice lei, la belliss…
215
00:11:17,125 --> 00:11:22,208
La nostra nuova compagna che viene
dal bellissimo porto di Acapulco.
216
00:11:22,791 --> 00:11:24,666
Bene. Allora siamo d'accordo.
217
00:11:25,500 --> 00:11:27,416
Ed ecco qua.
218
00:11:28,541 --> 00:11:30,083
Da qui si entra e si esce.
219
00:11:30,166 --> 00:11:31,625
Che figata.
220
00:11:31,708 --> 00:11:33,375
Il tour è stato fantastico.
221
00:11:35,291 --> 00:11:37,458
Com'è il mio accento di Città del Messico?
222
00:11:38,000 --> 00:11:38,833
Bellissimo.
223
00:11:41,125 --> 00:11:44,041
Se hai un'auto, puoi parcheggiarla lì
224
00:11:44,125 --> 00:11:45,375
o dove trovi spazio.
225
00:11:45,458 --> 00:11:47,083
No, non ce l'ho.
226
00:11:47,166 --> 00:11:49,541
Ma spero che qualcuno mi dia un passaggio.
227
00:11:50,041 --> 00:11:50,875
Io!
228
00:11:51,500 --> 00:11:53,041
Posso venire a prenderti.
229
00:11:53,125 --> 00:11:56,333
Posso venire a prenderti, riportarti
e riprenderti quando vuoi.
230
00:11:56,416 --> 00:11:58,541
Tesoro, davvero verresti a prendermi?
231
00:11:58,625 --> 00:11:59,750
Sì, certo.
232
00:11:59,833 --> 00:12:02,375
Vivo lontano, a Sayavedra.
233
00:12:02,875 --> 00:12:04,708
Ci ho messo un'ora ad arrivare qui.
234
00:12:05,833 --> 00:12:07,000
- Sayavedra, sì!
- Sì?
235
00:12:07,083 --> 00:12:10,083
Sì, certo, lo conosco bene.
Mi è di strada.
236
00:12:10,166 --> 00:12:11,708
- Davvero?
- Sì.
237
00:12:11,791 --> 00:12:13,208
Fantastico, grazie.
238
00:12:13,291 --> 00:12:15,833
Te l'ho detto, non ti presterò l'auto.
239
00:12:15,916 --> 00:12:20,083
Anzi, che non te la regalerò.
Hai detto che la vuoi tutto il giorno.
240
00:12:20,166 --> 00:12:22,833
Quando mai ti ho chiesto un favore? Mai!
241
00:12:22,916 --> 00:12:26,000
Ma non è un favore. Mi lasci senza auto.
242
00:12:26,083 --> 00:12:27,625
Ma a cosa ti serve, mamma?
243
00:12:29,666 --> 00:12:32,333
Smettila di infastidirmi.
Ho già detto di no!
244
00:12:32,416 --> 00:12:34,875
Tuo zio sarà qui a momenti. Prendi questo.
245
00:12:34,958 --> 00:12:36,625
Visto? Eccolo. Arrivo!
246
00:12:37,708 --> 00:12:39,458
Jaime!
247
00:12:39,541 --> 00:12:42,875
- Gloria, ma guardati.
- Che bello vederti!
248
00:12:42,958 --> 00:12:44,625
Che bella che sei.
249
00:12:44,708 --> 00:12:46,791
- Prego. Ti aiuto.
- Va bene.
250
00:12:47,291 --> 00:12:49,041
Bambini! Sono qui!
251
00:12:49,125 --> 00:12:49,958
- Zio!
- Bambini!
252
00:12:50,041 --> 00:12:52,833
Ah, Begoña! Ma guardati.
253
00:12:53,583 --> 00:12:56,666
- Come stai?
- Grande e bella come la mamma.
254
00:12:56,750 --> 00:12:59,416
- Lo dico con rispetto.
- Zio, I missed you!
255
00:12:59,500 --> 00:13:00,791
Non venivi da tanto.
256
00:13:00,875 --> 00:13:02,083
Lo so, mi dispiace.
257
00:13:02,166 --> 00:13:03,500
Non succederà più.
258
00:13:03,583 --> 00:13:05,666
Ti ho portato una cosa. Chiudi gli occhi.
259
00:13:05,750 --> 00:13:08,000
Chiudi gli occhi. Non sbirciare.
260
00:13:08,083 --> 00:13:09,000
- È questo?
- Sì.
261
00:13:09,083 --> 00:13:10,041
- Chiudili.
- Guarda.
262
00:13:10,125 --> 00:13:12,541
No! Fantastico.
263
00:13:12,625 --> 00:13:13,458
Thank you!
264
00:13:13,541 --> 00:13:15,625
- Lo apro.
- Vai pure.
265
00:13:15,708 --> 00:13:17,375
- Ciao, zio.
- Accidenti!
266
00:13:17,875 --> 00:13:19,708
Che grande che sei!
267
00:13:20,750 --> 00:13:23,083
Forte e bello come tuo padre.
268
00:13:23,750 --> 00:13:25,708
- Allora, ci siamo?
- Cosa?
269
00:13:25,791 --> 00:13:27,208
L'ultimo anno di liceo.
270
00:13:27,291 --> 00:13:30,125
- Cosa studierai?
- Ingegneria, come papà.
271
00:13:32,458 --> 00:13:36,291
Purché sia qualcosa che ti appassiona,
tutto il resto non conta.
272
00:13:37,833 --> 00:13:39,541
Guarda cosa ti ho portato.
273
00:13:40,375 --> 00:13:42,000
Con le tue iniziali.
274
00:13:42,083 --> 00:13:44,250
Ora puoi buttare via questo schifo
275
00:13:44,333 --> 00:13:46,208
che ti allarga le orecchie.
276
00:13:46,291 --> 00:13:48,500
Fichissimi, zio. Grazie mille.
277
00:13:48,583 --> 00:13:49,625
Figurati.
278
00:13:49,708 --> 00:13:51,750
- Che figata.
- Sì.
279
00:13:51,833 --> 00:13:52,833
E per la mia Gloria…
280
00:13:52,916 --> 00:13:54,500
- Anche per me?
- Sì.
281
00:13:54,583 --> 00:13:56,625
Un pensierino. Chiudi gli occhi.
282
00:13:56,708 --> 00:13:57,541
Va bene.
283
00:13:58,083 --> 00:13:59,375
- No!
- Capretto.
284
00:13:59,458 --> 00:14:01,666
Che bontà!
285
00:14:01,750 --> 00:14:02,583
E poi…
286
00:14:03,166 --> 00:14:05,791
Lingua di manzo di prima qualità
da fare al pipián,
287
00:14:05,875 --> 00:14:07,750
da leccarsi le dita!
288
00:14:07,833 --> 00:14:09,875
Ho l'acquolina in bocca, Jaime.
289
00:14:10,500 --> 00:14:12,000
Com'è andato il viaggio?
290
00:14:12,083 --> 00:14:15,458
Ci ho messo 23 ore,
senza contare le fermate.
291
00:14:15,541 --> 00:14:16,875
Cosa? Ma è tantissimo.
292
00:14:16,958 --> 00:14:19,416
Per questo ho portato
il mio vecchio furgone.
293
00:14:19,500 --> 00:14:22,000
Lo lascerò qui
per quando verrò a trovarvi.
294
00:14:22,083 --> 00:14:24,583
Così il viaggio di ritorno
lo farò in aereo.
295
00:14:24,666 --> 00:14:26,291
Perché non l'hai fatto prima?
296
00:14:26,375 --> 00:14:28,458
- Quando sono con voi mi stordisco.
- Zio!
297
00:14:28,541 --> 00:14:30,458
- Sarai esausto, vero?
- Sì.
298
00:14:30,541 --> 00:14:32,500
Vieni a sistemarti in camera mia.
299
00:14:32,583 --> 00:14:34,791
Sì, vai. Io intanto metto via tutto.
300
00:14:34,875 --> 00:14:36,125
- Andate.
- Andiamo.
301
00:14:36,208 --> 00:14:37,458
Ti aiuto io.
302
00:14:37,541 --> 00:14:39,291
Quanta gentilezza.
303
00:14:39,375 --> 00:14:41,583
- È che ci sei mancato.
- Davvero?
304
00:14:41,666 --> 00:14:45,875
Che buono.
Domani lo preparerò con le uova.
305
00:14:45,958 --> 00:14:47,166
- Sei carico, eh?
- Sì.
306
00:14:47,250 --> 00:14:48,166
Squisiti.
307
00:14:48,250 --> 00:14:50,375
Là puoi collegare il telefono.
308
00:14:50,458 --> 00:14:51,416
Va bene, dai.
309
00:14:51,958 --> 00:14:54,583
Che benvenuto, eh? Di prima classe.
310
00:14:54,666 --> 00:14:56,833
È che davvero ci sei mancato molto.
311
00:14:56,916 --> 00:14:58,000
Anche voi a me.
312
00:14:59,041 --> 00:15:01,416
Ero impaziente di vedervi.
313
00:15:04,208 --> 00:15:07,500
L'anno in cui tuo padre andò a studiare
a Londra gli cambiò la vita.
314
00:15:08,375 --> 00:15:10,416
Hai preso il suo amore per la musica.
315
00:15:10,916 --> 00:15:12,958
Sì, mi piace da matti.
316
00:15:13,041 --> 00:15:13,875
Lo so.
317
00:15:15,125 --> 00:15:16,250
Lo so.
318
00:15:16,333 --> 00:15:20,500
Se vuoi ti metto un film,
o dimmi se ti serve qualcosa.
319
00:15:20,583 --> 00:15:21,500
Un po' d'acqua?
320
00:15:21,583 --> 00:15:23,666
Cos'altro? Puoi spegnere la lampada.
321
00:15:23,750 --> 00:15:26,625
Vieni, siediti.
322
00:15:27,666 --> 00:15:28,500
Certo.
323
00:15:29,166 --> 00:15:30,000
Che cos'hai?
324
00:15:30,666 --> 00:15:33,166
Sembri ansioso. Assumi qualcosa?
325
00:15:33,250 --> 00:15:34,666
No! Che ti viene in mente?
326
00:15:35,666 --> 00:15:38,583
Sai che tuo padre,
pace all'anima sua, e io
327
00:15:38,666 --> 00:15:40,125
abbiamo fatto un patto.
328
00:15:40,208 --> 00:15:41,208
Sì, zio.
329
00:15:41,291 --> 00:15:45,333
E questo significa
che puoi dirmi qualsiasi cosa.
330
00:15:45,416 --> 00:15:47,000
Dei tuoi sogni.
331
00:15:47,875 --> 00:15:49,125
Delle ragazze.
332
00:15:49,208 --> 00:15:51,625
Lo sapevo.
333
00:15:51,708 --> 00:15:52,750
Come si chiama?
334
00:15:53,291 --> 00:15:55,000
- Chi?
- Non fare lo scemo.
335
00:15:55,083 --> 00:15:58,583
- La ragazza di cui stiamo parlando.
- Claudia.
336
00:15:59,208 --> 00:16:02,291
Mi ha chiamato "tesoro".
È la ragazza dei miei sogni.
337
00:16:02,375 --> 00:16:03,333
Quindi?
338
00:16:03,416 --> 00:16:06,666
L'unico modo
per stare con lei è darle un passaggio.
339
00:16:07,500 --> 00:16:09,583
Ma mamma non mi presta la sua auto.
340
00:16:09,666 --> 00:16:12,541
Senza auto,
domani i popolari me la porteranno via.
341
00:16:12,625 --> 00:16:15,000
E andrò da solo alla festa di Natale.
342
00:16:15,083 --> 00:16:16,500
E non sperimenterò,
343
00:16:16,583 --> 00:16:18,958
questo è l'ultimo anno
e resterò vergine a vita.
344
00:16:19,041 --> 00:16:21,875
Ehi, calma. Respira. Calmati.
345
00:16:21,958 --> 00:16:23,625
Nessuno te la porterà via.
346
00:16:24,416 --> 00:16:25,791
Nessuno. Va bene?
347
00:16:25,875 --> 00:16:27,625
E non resterai vergine.
348
00:16:28,291 --> 00:16:29,708
Ti presterò il mio furgone.
349
00:16:30,291 --> 00:16:32,791
È vecchio, ma funziona bene
e ha lo stereo.
350
00:16:33,291 --> 00:16:36,291
Così potrai andare alla festa
e fare quello che vuoi
351
00:16:36,375 --> 00:16:38,875
e i popolari resteranno al palo. Ascolta.
352
00:16:40,041 --> 00:16:43,666
Se c'è una cosa nella vita
che mi fa arrabbiare proprio tanto,
353
00:16:43,750 --> 00:16:46,791
al punto che dico: "Cavolo,
come mi fa arrabbiare",
354
00:16:47,375 --> 00:16:48,666
è dare consigli.
355
00:16:49,625 --> 00:16:52,458
Ma se vuoi sapere se le piaci,
356
00:16:52,541 --> 00:16:55,791
mentre te ne vai,
fai finta di niente e girati
357
00:16:56,333 --> 00:16:58,625
per vedere se si gira per guardarti.
358
00:16:58,708 --> 00:17:01,125
Davvero? Ma non funziona sempre, vero?
359
00:17:01,208 --> 00:17:02,208
Non fallisce mai.
360
00:17:02,291 --> 00:17:04,791
Mi stai ascoltando? Dico cavolate, o cosa?
361
00:17:04,875 --> 00:17:05,833
- No.
- Ascolta.
362
00:17:06,333 --> 00:17:07,833
Non fallisce mai.
363
00:17:07,916 --> 00:17:11,750
Se la ragazza ti guarda,
significa che è pazza di te.
364
00:17:12,416 --> 00:17:14,166
Ecco qua. Il furgone è tuo.
365
00:17:14,250 --> 00:17:15,708
Dai. Il resto…
366
00:17:16,416 --> 00:17:17,916
dipende da te.
367
00:17:18,000 --> 00:17:19,083
Grazie tante.
368
00:17:21,125 --> 00:17:23,583
Ok, sparisci. Voglio riposare.
369
00:17:23,666 --> 00:17:25,125
Dimmi se ti serve qualcosa.
370
00:17:25,208 --> 00:17:27,375
- Grazie mille!
- Vattene, dannazione.
371
00:17:39,416 --> 00:17:41,541
Tesoro, davvero verresti a prendermi?
372
00:17:57,208 --> 00:17:58,041
Oh.
373
00:18:19,250 --> 00:18:20,291
Vado!
374
00:18:21,208 --> 00:18:22,541
GPS del cazzo.
375
00:18:22,625 --> 00:18:24,875
Non voglio questa strada.
Voglio quella facile.
376
00:18:24,958 --> 00:18:26,666
Ricalcolo del tragitto.
377
00:18:30,291 --> 00:18:31,666
Che stronzo.
378
00:18:34,166 --> 00:18:35,291
Dai, ragazzo!
379
00:18:35,375 --> 00:18:36,208
Vado!
380
00:18:39,083 --> 00:18:40,625
- Merda.
- Attenzione!
381
00:18:40,708 --> 00:18:42,416
- Mi scusi.
- Ragazzino del cazzo!
382
00:18:42,500 --> 00:18:44,500
- Togliti di mezzo.
- Muoviti!
383
00:18:48,375 --> 00:18:49,625
Ricalcolo del tragitto.
384
00:18:49,708 --> 00:18:51,958
Oh, è qui. Che idiota.
385
00:18:56,958 --> 00:18:57,791
Vediamo.
386
00:18:58,500 --> 00:18:59,750
Che numero era?
387
00:19:03,125 --> 00:19:05,541
- Sei giunto a destinazione.
- Davvero?
388
00:19:07,000 --> 00:19:08,375
Prima e ultima volta.
389
00:19:14,458 --> 00:19:15,916
È troppo lontano, cazzo.
390
00:19:16,875 --> 00:19:19,000
Anche se è la ragazza dei miei so…
391
00:19:36,625 --> 00:19:38,833
Aspetta! Ti apro io.
392
00:19:49,708 --> 00:19:50,541
Ecco fatto.
393
00:19:51,833 --> 00:19:52,750
Ciao, tesoro.
394
00:19:53,375 --> 00:19:54,208
Ciao.
395
00:20:13,541 --> 00:20:16,166
- Pronta per il primo giorno di scuola?
- Pronta.
396
00:20:18,750 --> 00:20:21,708
Prima possiamo prendere un caffè
al K'fe Club?
397
00:20:21,791 --> 00:20:24,166
Voglio essere una vera ragazza di città.
398
00:20:24,250 --> 00:20:26,875
Vedo sempre che le influencer lo bevono.
399
00:20:27,416 --> 00:20:29,000
Prima tappa, K'fe Club.
400
00:20:32,083 --> 00:20:34,166
K'FE CLUB CAFFE' BIOLOGICO
401
00:20:35,875 --> 00:20:36,833
Sono 89 pesos.
402
00:20:36,916 --> 00:20:38,000
Ottantanove pesos?
403
00:20:38,958 --> 00:20:40,125
Pago io, sì.
404
00:20:40,208 --> 00:20:43,166
Assolutamente no. Offre la casa.
405
00:20:43,250 --> 00:20:44,666
- Davvero?
- Sì, certo.
406
00:20:44,750 --> 00:20:45,875
- Grazie.
- Sì.
407
00:20:52,583 --> 00:20:53,416
Ecco qua.
408
00:20:54,166 --> 00:20:55,000
Grazie.
409
00:20:55,666 --> 00:20:57,458
Avrai il K'fe Club ogni giorno.
410
00:20:58,250 --> 00:20:59,500
Sei il migliore.
411
00:21:01,458 --> 00:21:03,875
Come mettiamo la musica?
412
00:21:03,958 --> 00:21:05,125
È il mio mondo.
413
00:21:05,208 --> 00:21:06,166
- Sì?
- Vediamo.
414
00:21:06,750 --> 00:21:07,583
No.
415
00:21:09,166 --> 00:21:10,625
Che imbarazzo. Scusa.
416
00:21:11,416 --> 00:21:13,083
Vediamo.
417
00:21:13,875 --> 00:21:16,125
Ecco le mie playlist.
Metti quello che vuoi.
418
00:21:16,208 --> 00:21:17,375
Vediamo.
419
00:21:18,500 --> 00:21:20,000
Strano. Non ce l'hai.
420
00:21:20,750 --> 00:21:22,041
Eccolo.
421
00:21:22,125 --> 00:21:24,000
Il mio preferito, Mario B.
422
00:21:28,291 --> 00:21:29,708
Non ti piace MB?
423
00:21:30,750 --> 00:21:31,666
"MB"?
424
00:21:31,750 --> 00:21:32,583
Sì.
425
00:21:32,666 --> 00:21:34,833
Oh, sì, un sacco.
426
00:21:34,916 --> 00:21:36,833
È il migliore. Il nuovo Mozart.
427
00:22:08,375 --> 00:22:10,416
Stava arrivando la parte migliore.
428
00:22:11,291 --> 00:22:14,125
Sì, ma l'abbiamo già sentita
almeno cento volte.
429
00:22:16,333 --> 00:22:17,166
Andiamo?
430
00:22:17,250 --> 00:22:18,791
- Sì, andiamo.
- Andiamo.
431
00:22:31,041 --> 00:22:32,541
Non ci presenti?
432
00:22:33,083 --> 00:22:34,500
Un'altra volta.
433
00:22:34,583 --> 00:22:36,291
- Ciao.
- Ciao.
434
00:22:37,291 --> 00:22:38,250
- È brutta.
- Cosa?
435
00:22:40,250 --> 00:22:41,500
Come va, amici?
436
00:22:41,583 --> 00:22:42,666
Lei è Clau.
437
00:22:42,750 --> 00:22:45,500
È la nostra compagna nuova
e viene da Acapulco.
438
00:22:46,083 --> 00:22:47,000
- Salutate.
- Ciao.
439
00:22:47,083 --> 00:22:48,166
- Ciao.
- Lui è Hugo.
440
00:22:48,708 --> 00:22:49,541
- Ciao.
- Ciao.
441
00:22:49,625 --> 00:22:51,166
- Rubén e Ana.
- Ciao.
442
00:22:52,541 --> 00:22:55,166
- Quando sei arrivata?
- Circa una settimana fa.
443
00:22:56,916 --> 00:22:59,458
- Ti accompagno in classe?
- Certo.
444
00:22:59,541 --> 00:23:00,916
Ci vediamo.
445
00:23:01,666 --> 00:23:02,750
- Bye.
- Bye.
446
00:23:02,833 --> 00:23:03,666
Ci vediamo.
447
00:23:06,916 --> 00:23:08,291
Cavolo, che figa!
448
00:23:08,375 --> 00:23:09,208
Che numero è?
449
00:23:09,958 --> 00:23:13,291
- È una pesca succosa.
- Profumava di ananas.
450
00:23:13,375 --> 00:23:15,000
Siete degli idioti. Ciao.
451
00:23:15,750 --> 00:23:17,166
Hugo, esageri.
452
00:23:17,250 --> 00:23:18,250
Che ho detto?
453
00:23:18,333 --> 00:23:19,458
Scherzavamo, Ana.
454
00:23:19,541 --> 00:23:22,583
Anche tu hai detto delle cose.
Non fare il santo.
455
00:23:22,666 --> 00:23:25,083
Ho i tuoi orari con tutte le lezioni.
456
00:23:25,166 --> 00:23:27,791
- L'ho disegnato per te. Eccolo.
- Grazie.
457
00:23:27,875 --> 00:23:30,416
Ti ho portato anche
un quaderno e una cartellina,
458
00:23:30,500 --> 00:23:33,291
con l'ansia del primo giorno
potresti averli dimenticati.
459
00:23:33,375 --> 00:23:35,833
E il piano di studi della scuola.
460
00:23:35,916 --> 00:23:38,083
- Grazie.
- Ti aspetto dopo ogni lezione.
461
00:23:38,625 --> 00:23:42,500
- Non andare via con nessun altro.
- No, tesoro, come potrei?
462
00:23:42,583 --> 00:23:43,541
Solo con te.
463
00:23:46,916 --> 00:23:47,875
Buona giornata.
464
00:24:08,916 --> 00:24:10,791
Chema, come va con la ragazza?
465
00:24:10,875 --> 00:24:12,333
Shh. Finirai nei guai.
466
00:24:15,208 --> 00:24:17,416
- Avanti.
- Possiamo fare un annuncio?
467
00:24:17,500 --> 00:24:18,625
Sì, va bene.
468
00:24:21,041 --> 00:24:21,916
Grazie, prof.
469
00:24:22,750 --> 00:24:25,416
- Abbiamo una notizia top.
- Top.
470
00:24:25,500 --> 00:24:27,750
Il nostro viaggio di diploma sarà…
471
00:24:29,750 --> 00:24:31,416
- A Cancún!
- Cancún!
472
00:24:32,625 --> 00:24:34,083
Non sono mai stato a Cancún!
473
00:24:34,166 --> 00:24:35,250
Su, calmi!
474
00:24:35,333 --> 00:24:36,875
L'ho sognato oggi.
475
00:24:36,958 --> 00:24:37,791
I know.
476
00:24:37,875 --> 00:24:41,708
L'aereo, l'hotel e le feste
sono inclusi, quindi pagate subito.
477
00:24:41,791 --> 00:24:42,625
Subito!
478
00:24:42,708 --> 00:24:43,875
Ancora una cosa.
479
00:24:43,958 --> 00:24:45,000
- Sarà epico.
- Epico.
480
00:24:45,083 --> 00:24:46,625
- Epico.
- Le farò innamorare.
481
00:24:47,916 --> 00:24:51,375
- Sono anni che risparmio per questo.
- Su, zitti.
482
00:24:51,458 --> 00:24:52,583
Zitti!
483
00:24:53,708 --> 00:24:56,000
E ricordate anche, per favore,
484
00:24:56,083 --> 00:24:59,416
che questa settimana c'è il corso
di orientamento per l'università.
485
00:24:59,500 --> 00:25:02,416
È una decisione che vi segnerà per sempre.
486
00:25:03,166 --> 00:25:04,833
No, davvero, vi segnerà per sempre.
487
00:25:05,708 --> 00:25:08,375
Rubén, tu di sicuro fai letteratura, vero?
488
00:25:08,458 --> 00:25:09,875
Decisamente, José María.
489
00:25:10,375 --> 00:25:12,333
E tu? Ingegneria, giusto?
490
00:25:13,875 --> 00:25:15,416
- Beh…
- Ehi.
491
00:25:16,041 --> 00:25:18,416
Come va con la tipa di Acapulco?
È strafiga.
492
00:25:19,333 --> 00:25:21,458
Dai, diccelo. Dove l'hai conosciuta?
493
00:25:21,541 --> 00:25:24,875
- Ve l'ho detto, è nuova.
- Sì, ma perché era con te?
494
00:25:25,541 --> 00:25:26,583
Perché no?
495
00:25:27,166 --> 00:25:30,500
- Eh. Avete visto come si teneva a me?
- Sì, ho visto.
496
00:25:30,583 --> 00:25:35,041
Andrò sicuramente con lei
alla festa di Natale e a Cancún.
497
00:25:35,125 --> 00:25:36,625
Non preoccupatevi per me.
498
00:25:37,875 --> 00:25:38,708
Cosa c'è?
499
00:25:39,333 --> 00:25:40,333
Sei uno scemo.
500
00:25:41,041 --> 00:25:43,625
Se la porti alla festa di Natale
e poi a Cancún,
501
00:25:43,708 --> 00:25:47,166
giuro che gliela lecco alla preside.
502
00:25:47,750 --> 00:25:49,166
Non lo dimenticherà mai.
503
00:25:51,416 --> 00:25:52,333
Cosa farai?
504
00:25:52,833 --> 00:25:54,791
- Cosa?
- Cosa farai?
505
00:25:54,875 --> 00:25:55,750
Succhio un'ostrica.
506
00:25:55,833 --> 00:25:57,083
- Un'ostrica?
- Sì.
507
00:25:57,166 --> 00:25:59,041
Con limone e salsa.
508
00:25:59,958 --> 00:26:01,375
Vai in presidenza, Gómez.
509
00:26:01,958 --> 00:26:04,791
E di' alla preside ciò che le farai
o le preparerai.
510
00:26:05,583 --> 00:26:06,708
In presidenza!
511
00:26:08,208 --> 00:26:09,458
Per favore. Subito.
512
00:26:11,291 --> 00:26:12,125
Qualcun altro?
513
00:26:17,750 --> 00:26:18,583
Ciao, Chema.
514
00:26:19,291 --> 00:26:20,833
- Ciao, Eli.
- Cosa ascolti?
515
00:26:20,916 --> 00:26:23,083
"Rock the Casbah" dei Clash.
516
00:26:23,875 --> 00:26:25,333
Tu e il tuo rock britannico.
517
00:26:25,958 --> 00:26:26,958
Come lo sai?
518
00:26:27,041 --> 00:26:29,541
Una volta mi hai detto
che ascolti solo Brit rock
519
00:26:29,625 --> 00:26:32,125
e hai anche dei poster autografati.
520
00:26:32,208 --> 00:26:35,458
Ho un poster dei The Smiths
autografato da Morrissey.
521
00:26:35,541 --> 00:26:37,000
- No!
- Sì.
522
00:26:37,083 --> 00:26:38,416
- Vuoi vederlo?
- Certo.
523
00:26:39,125 --> 00:26:41,333
Non ci credo! Che figata!
524
00:26:41,416 --> 00:26:42,833
Adoro i The Smiths.
525
00:26:44,041 --> 00:26:45,041
Era di mio padre.
526
00:26:46,958 --> 00:26:48,000
Forte.
527
00:26:48,708 --> 00:26:51,041
Ricordi che, quando eravamo bambini,
528
00:26:51,125 --> 00:26:53,750
quando i nostri padri si ubriacavano
ascoltavano i Fobia?
529
00:26:53,833 --> 00:26:54,791
Sì! Fobia!
530
00:26:54,875 --> 00:26:57,791
- Era quella canzone… "Sacúdeme".
- Sì.
531
00:26:59,166 --> 00:27:03,625
Potremmo vederci di pomeriggio
e mostrarci le band che ci piacciono.
532
00:27:03,708 --> 00:27:04,541
Va bene.
533
00:27:05,083 --> 00:27:07,500
Potremmo candidarci in coppia per questo.
534
00:27:07,583 --> 00:27:08,916
Va bene, mi piace.
535
00:27:09,000 --> 00:27:10,500
- Vinciamo di sicuro.
- Sicuro.
536
00:27:10,583 --> 00:27:12,291
Iniziamo la prossima settimana?
537
00:27:12,375 --> 00:27:14,000
- Giovedì?
- Sì, certo.
538
00:27:14,083 --> 00:27:15,125
- Ok.
- Ok.
539
00:27:16,500 --> 00:27:17,333
Ciao.
540
00:27:17,958 --> 00:27:18,916
Ciao.
541
00:27:19,000 --> 00:27:19,833
Sono Claudia.
542
00:27:20,750 --> 00:27:21,666
Io sono Eli.
543
00:27:23,500 --> 00:27:24,625
Andiamo?
544
00:27:25,666 --> 00:27:26,500
Bye.
545
00:27:27,166 --> 00:27:29,250
Ti mando un messaggio,
così non te lo scordi.
546
00:27:45,625 --> 00:27:48,166
Il mio primo giorno di scuola
è stato bello,
547
00:27:48,250 --> 00:27:49,500
ed è solo merito tuo.
548
00:27:50,000 --> 00:27:51,416
Ti piace lo hot vinyasa?
549
00:27:52,166 --> 00:27:53,125
- Eh… Sì.
- Sì?
550
00:27:53,208 --> 00:27:56,250
Sì, certo. Mi piace lo hot matcha
551
00:27:56,333 --> 00:27:58,208
E anche lo hot latte.
552
00:27:58,291 --> 00:28:00,583
Le hot torte e gli hot dog.
553
00:28:00,666 --> 00:28:03,500
Amore, cos'hai capito?
Ho detto hot vinyasa.
554
00:28:03,583 --> 00:28:04,416
Yoga.
555
00:28:05,416 --> 00:28:07,625
Voglio iscrivermi a un corso,
556
00:28:07,708 --> 00:28:10,250
e anche a uno di pole dance.
557
00:28:11,208 --> 00:28:15,625
Sì, l'ho visto su Instagram,
ma non so come arrivarci.
558
00:28:16,125 --> 00:28:16,958
Con me!
559
00:28:17,583 --> 00:28:18,541
Davvero?
560
00:28:18,625 --> 00:28:19,875
- Sì.
- Davvero?
561
00:28:19,958 --> 00:28:21,916
Non sei impegnato, di pomeriggio?
562
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
Niente affatto.
563
00:28:23,083 --> 00:28:24,000
Perfetto.
564
00:28:24,083 --> 00:28:25,708
Allora guardo gli orari
565
00:28:25,791 --> 00:28:28,000
e fai il vinyasa con me, vero?
566
00:28:29,208 --> 00:28:30,250
Lascialo qua.
567
00:28:30,333 --> 00:28:31,833
- Sì?
- Lo butto io dopo.
568
00:28:32,791 --> 00:28:33,833
Grazie, tesoro.
569
00:28:35,416 --> 00:28:36,333
Va bene, bye.
570
00:28:36,416 --> 00:28:37,750
Ti apro io, aspetta.
571
00:28:46,208 --> 00:28:47,416
Che gentiluomo!
572
00:28:47,500 --> 00:28:48,375
Naturalmente.
573
00:28:48,458 --> 00:28:49,500
Grazie, Chemita.
574
00:28:49,583 --> 00:28:50,416
Va bene.
575
00:28:50,916 --> 00:28:51,791
A domani.
576
00:28:51,875 --> 00:28:52,708
Sì.
577
00:28:54,833 --> 00:28:57,666
Ma se vuoi sapere se le piaci,
578
00:28:57,750 --> 00:29:00,791
mentre te ne vai,
fai finta di niente e girati
579
00:29:00,875 --> 00:29:03,083
per vedere se si gira a guardarti.
580
00:29:03,166 --> 00:29:05,458
Davvero? Ma non funziona sempre, vero?
581
00:29:05,541 --> 00:29:06,541
Non fallisce mai.
582
00:29:06,625 --> 00:29:09,083
Mi stai ascoltando? Dico cavolate, o cosa?
583
00:29:09,166 --> 00:29:10,125
Ascolta.
584
00:29:10,208 --> 00:29:13,750
Se la ragazza ti guarda,
significa che è pazza di te.
585
00:29:22,125 --> 00:29:24,041
Chema!
586
00:29:26,416 --> 00:29:28,083
Tesoro, stai bene?
587
00:29:28,166 --> 00:29:29,375
Che pervertito.
588
00:29:29,458 --> 00:29:31,416
Sbavando per un paio di gambe.
589
00:29:31,500 --> 00:29:32,625
E il #MeToo?
590
00:29:32,708 --> 00:29:34,291
Non stavo sbavando.
591
00:29:34,375 --> 00:29:36,250
Non importa, tesoro, va tutto bene.
592
00:29:36,333 --> 00:29:38,833
Non ti guardavo le gambe. Lo giuro.
593
00:29:38,916 --> 00:29:42,750
Quindi quella faccia da arrapato
ce l'hai senza un perché.
594
00:29:42,833 --> 00:29:44,333
Quale faccia da arrapato?
595
00:29:45,458 --> 00:29:46,875
Il mio bambino sexy.
596
00:29:49,416 --> 00:29:51,625
È tutto il giorno che ti desidero.
597
00:29:52,916 --> 00:29:54,041
Bambola, non posso.
598
00:29:54,875 --> 00:29:55,875
Perdonami.
599
00:30:07,000 --> 00:30:09,875
Sono strapieno. Ho mangiato troppo.
600
00:30:15,500 --> 00:30:18,500
Mamma, domani
possiamo mangiare al poke bowl?
601
00:30:18,583 --> 00:30:20,458
- Buona idea, tesoro.
- Cos'è?
602
00:30:21,166 --> 00:30:22,208
Poke bowl, zio.
603
00:30:22,291 --> 00:30:27,208
È come il sushi, ma tutto in una ciotola.
Viene benissimo nei miei highlight.
604
00:30:27,291 --> 00:30:30,000
Parlando di poke,
vado un pochettino in bagno.
605
00:30:30,083 --> 00:30:32,500
In camera mia. Torno subito.
606
00:30:33,000 --> 00:30:34,875
Mi fai ridere. Sei a casa tua.
607
00:30:34,958 --> 00:30:36,500
Grazie, Gloria.
608
00:30:36,583 --> 00:30:38,916
Proprio quello che mi serviva.
609
00:30:49,291 --> 00:30:51,875
No, devo proprio farla.
610
00:30:55,291 --> 00:30:57,416
- No!
- Testa di cazzo! Figlio di…
611
00:30:58,583 --> 00:31:00,250
Porca miseria.
612
00:31:00,333 --> 00:31:01,750
"Testa di cazzo."
613
00:31:02,291 --> 00:31:04,458
Testa di cazzo lui che non bussa.
614
00:31:17,375 --> 00:31:18,291
Ma non importa…
615
00:31:18,833 --> 00:31:20,916
Domani è un altro giorno con Claudia.
616
00:31:36,125 --> 00:31:37,583
Cazzo.
617
00:31:37,666 --> 00:31:39,666
Ricalcolo il tragitto.
618
00:31:39,750 --> 00:31:40,625
Sorpassami!
619
00:31:42,458 --> 00:31:45,000
¡Eh!
620
00:31:45,083 --> 00:31:46,041
MB!
621
00:31:46,125 --> 00:31:49,750
Mario B!
622
00:31:53,083 --> 00:31:57,333
No!
623
00:32:08,000 --> 00:32:09,583
Sono Hanna e Alexa.
624
00:32:09,666 --> 00:32:11,083
Ciao, di nuovo.
625
00:32:11,166 --> 00:32:13,000
- Vuoi un panino?
- Che bontà!
626
00:32:13,083 --> 00:32:15,041
- No! Non quello.
- No?
627
00:32:15,125 --> 00:32:15,958
Dude…
628
00:32:44,375 --> 00:32:47,083
SONO QUI. SONO SU.
GUARDA CHI HO INCONTRATO.
629
00:32:51,750 --> 00:32:53,083
DOVE SEI?
630
00:32:53,166 --> 00:32:54,583
MI DISPIACE, ELI, MA…
631
00:32:57,625 --> 00:32:58,875
Bene.
632
00:33:00,791 --> 00:33:02,208
Molto bene.
633
00:33:14,583 --> 00:33:16,416
RISPARMI VIAGGIO DEL DIPLOMA
634
00:33:16,500 --> 00:33:17,583
Cazzo.
635
00:33:21,625 --> 00:33:23,041
- È stato fantastico.
- Sì?
636
00:33:23,125 --> 00:33:24,875
Ho fatto yoga, pilates.
637
00:33:26,041 --> 00:33:27,583
Un corpo così richiede lavoro.
638
00:33:27,666 --> 00:33:28,625
Chema!
639
00:33:28,708 --> 00:33:29,916
- Vieni!
- Ciao, Clau.
640
00:33:30,000 --> 00:33:31,875
Ti presento Sebas e Tomás.
641
00:33:31,958 --> 00:33:34,500
Credo che ci conosciamo già. Ciao.
642
00:33:36,583 --> 00:33:37,416
Ciao, Sebas.
643
00:33:39,541 --> 00:33:40,500
Come va, Bau?
644
00:33:41,500 --> 00:33:42,333
Come va?
645
00:33:42,833 --> 00:33:46,166
Poi il mio guru mi ha detto
che forse conoscerò Mario B.
646
00:33:46,833 --> 00:33:48,041
- Mario B?
- Sì.
647
00:33:48,125 --> 00:33:49,416
Wow! Mario!
648
00:33:50,166 --> 00:33:51,000
Wow.
649
00:33:51,708 --> 00:33:52,583
Che emozione.
650
00:33:54,750 --> 00:33:56,583
- Ok, dobbiamo andare.
- Bye.
651
00:33:56,666 --> 00:33:57,500
Bye.
652
00:33:58,291 --> 00:34:00,333
- Ciao. Buona giornata.
- Senti.
653
00:34:01,666 --> 00:34:03,708
Venerdì faccio una festa.
654
00:34:03,791 --> 00:34:05,708
Una cosa tranquilla, a casa.
655
00:34:06,416 --> 00:34:07,250
Porta Clau.
656
00:34:07,958 --> 00:34:09,458
- Va bene.
- E…
657
00:34:10,833 --> 00:34:12,916
Se vuoi, porta i tuoi bro.
658
00:34:13,916 --> 00:34:15,333
- I tuoi amici.
- Ok.
659
00:34:15,958 --> 00:34:17,916
- Ci vediamo, Bau.
- Ci vediamo, Sebas.
660
00:34:18,916 --> 00:34:20,083
"Wow."
661
00:34:24,958 --> 00:34:26,458
Che c'è? Che ti ha detto?
662
00:34:26,541 --> 00:34:29,916
Preparatevi per una festa a casa di Sebas.
663
00:34:33,500 --> 00:34:34,583
Al massimo!
664
00:34:34,666 --> 00:34:35,500
Ci guardano.
665
00:34:36,000 --> 00:34:36,958
- A dopo.
- Ciao.
666
00:34:37,625 --> 00:34:40,000
- Ci sentiamo.
- Vi mando un messaggio.
667
00:34:42,083 --> 00:34:43,333
- Posso?
- Sì, zio.
668
00:34:43,416 --> 00:34:45,916
Ho bussato.
Non ti ho beccato ad allenarti, vero?
669
00:34:46,000 --> 00:34:47,791
No, è nascosto.
670
00:34:47,875 --> 00:34:49,000
Bene.
671
00:34:50,125 --> 00:34:51,583
Ma guardati!
672
00:34:51,666 --> 00:34:53,791
Che bello che sei.
673
00:34:53,875 --> 00:34:56,958
Vado alla mia prima festa
con i ragazzi popolari.
674
00:34:57,458 --> 00:34:59,875
E con Claudita.
675
00:34:59,958 --> 00:35:00,791
Ah, beh.
676
00:35:00,875 --> 00:35:03,291
Allora sono arrivato al momento giusto.
677
00:35:03,375 --> 00:35:06,125
- Vieni qui.
- Zio, sto uscendo.
678
00:35:06,208 --> 00:35:08,416
- Due minuti. Siediti!
- Ok.
679
00:35:08,500 --> 00:35:09,625
- Cazzo.
- Va bene.
680
00:35:09,708 --> 00:35:10,708
- Chema.
- Sì.
681
00:35:11,583 --> 00:35:14,958
A parte la promessa che ho fatto
a tuo padre, pace all'anima sua,
682
00:35:15,458 --> 00:35:16,958
io sono qui per voi.
683
00:35:17,458 --> 00:35:20,958
Per te. Per qualunque cosa. Capisci?
684
00:35:21,041 --> 00:35:24,375
- Lo so, grazie.
- Aspetta. Che fretta c'è?
685
00:35:24,875 --> 00:35:27,833
So che sono tempi diversi
686
00:35:27,916 --> 00:35:30,791
e che il K'fe Club va di moda.
687
00:35:31,416 --> 00:35:33,916
Ti ho comprato una cosa.
688
00:35:34,625 --> 00:35:38,666
So che puoi trovare qualsiasi cosa
su quei cellulari, ma guarda.
689
00:35:39,208 --> 00:35:42,458
Non c'è niente di meglio
che masturbarsi alla vecchia maniera.
690
00:35:42,541 --> 00:35:46,208
Se vuoi esplorare il corpo femminile…
691
00:35:46,291 --> 00:35:49,666
- No, zio, metti via.
- Non pensare che non mi sia aggiornato.
692
00:35:49,750 --> 00:35:53,541
Ti ho anche preso
l'ultimo gadget del sesso.
693
00:35:53,625 --> 00:35:55,916
- La pocket pussy.
- No. Mettila via.
694
00:35:56,000 --> 00:35:58,208
No, tranquillo, figliolo. Senti come…
695
00:35:58,291 --> 00:35:59,125
No!
696
00:35:59,208 --> 00:36:00,916
Non avere paura. Non morde!
697
00:36:01,000 --> 00:36:02,458
- Sembra alieno.
- Parla anche.
698
00:36:02,541 --> 00:36:04,791
"Ti voglio scopare."
699
00:36:04,875 --> 00:36:05,875
Fermo!
700
00:36:05,958 --> 00:36:06,791
Andiamo!
701
00:36:06,875 --> 00:36:09,041
Senti com'è morbida, la consistenza.
702
00:36:09,125 --> 00:36:10,500
Guarda, sembra…
703
00:36:10,583 --> 00:36:12,291
- Allora?
- Oh, sì.
704
00:36:12,375 --> 00:36:16,250
- Ma non eccitarti adesso.
- No. Basta così. Mettila via.
705
00:36:16,333 --> 00:36:17,541
Ok. Un'ultima cosa.
706
00:36:18,041 --> 00:36:19,791
Ascoltami. È importante.
707
00:36:20,708 --> 00:36:23,375
- Non farti abbracciare.
- Cosa?
708
00:36:23,458 --> 00:36:24,500
Perché?
709
00:36:24,583 --> 00:36:25,833
Guarda, Chema.
710
00:36:25,916 --> 00:36:29,333
Se c'è una cosa nella vita
che mi fa arrabbiare proprio tanto,
711
00:36:29,416 --> 00:36:33,416
al punto che dico:
"Cavolo, come mi fa arrabbiare",
712
00:36:33,500 --> 00:36:35,083
è dare consigli.
713
00:36:35,625 --> 00:36:38,166
Ma se ti abbraccia,
714
00:36:38,916 --> 00:36:39,833
dimenticatela.
715
00:36:39,916 --> 00:36:41,416
Ma che c'è di male?
716
00:36:41,500 --> 00:36:44,000
Le coppie si abbracciano sempre.
717
00:36:44,083 --> 00:36:46,208
Guarda, Chema.
718
00:36:46,875 --> 00:36:49,250
Pensa quello che vuoi per essere felice.
719
00:36:50,125 --> 00:36:54,958
Ma se la ragazza ti abbraccia, addio.
Fine. Non si torna indietro.
720
00:36:56,041 --> 00:36:58,375
Non sarai altro che un amico.
721
00:37:00,083 --> 00:37:01,666
No, zio, non ci hai visti.
722
00:37:01,750 --> 00:37:04,083
Io e Claudia siamo molto di più.
723
00:37:04,166 --> 00:37:05,750
Siamo molto più che amici.
724
00:37:24,791 --> 00:37:25,666
Il "tesoro".
725
00:37:25,750 --> 00:37:27,291
Troppo ingenuo.
726
00:37:27,375 --> 00:37:30,375
Tanto che pensa
di poter essere più di un amico
727
00:37:30,458 --> 00:37:32,875
per l'irraggiungibile
ragazza dei suoi sogni.
728
00:37:47,333 --> 00:37:48,791
Bevi.
729
00:37:51,875 --> 00:37:54,666
- Ci hanno invitato di nuovo.
- Hanno invitato Chema.
730
00:37:54,750 --> 00:37:56,833
Ma perché non ho potuto invitare Ana?
731
00:37:56,916 --> 00:37:59,000
Non intendo conversare con altre.
732
00:37:59,083 --> 00:38:00,291
Nemmeno loro con te.
733
00:38:00,375 --> 00:38:03,333
Al contrario, questo attaccante
è pronto a segnare.
734
00:38:03,416 --> 00:38:05,875
Non ti azzardare a fare ancora il maiale.
735
00:38:05,958 --> 00:38:07,125
È stato solo una volta.
736
00:38:07,958 --> 00:38:09,083
- E tu, Chema?
- Eh?
737
00:38:09,166 --> 00:38:12,416
Con chi andrai alla festa di Natale?
Sei sempre solo con Claudia.
738
00:38:12,500 --> 00:38:14,750
Con lei. Con chi, se no?
739
00:38:14,833 --> 00:38:16,125
Che tipo.
740
00:38:16,208 --> 00:38:19,083
Chema, cos'è Claudia per te?
741
00:38:19,166 --> 00:38:20,291
Un'amica?
742
00:38:20,375 --> 00:38:22,125
Ma no, siamo molto di più.
743
00:38:22,208 --> 00:38:24,166
Allora è la tua migliore amica.
744
00:38:24,250 --> 00:38:26,750
- Sì. No. Più o meno.
- No, papi.
745
00:38:26,833 --> 00:38:28,708
È la cosa peggiore.
746
00:38:28,791 --> 00:38:31,541
È come fare un autogol al novantesimo.
747
00:38:31,625 --> 00:38:34,416
All'ultimo minuto, in una finale!
748
00:38:34,500 --> 00:38:35,750
Non capite.
749
00:38:35,833 --> 00:38:37,916
Non possiamo essere una coppia?
750
00:38:38,000 --> 00:38:39,833
Non ci avete visti insieme.
751
00:38:43,500 --> 00:38:44,500
Sinceramente, no.
752
00:38:45,416 --> 00:38:46,541
Come amici.
753
00:38:48,083 --> 00:38:48,916
Ascolta.
754
00:38:49,625 --> 00:38:54,166
Dovresti andare alla festa di Natale
con una ragazza con cui hai un legame.
755
00:38:54,250 --> 00:38:56,833
- Cose in comune.
- Abbiamo molto in comune.
756
00:38:56,916 --> 00:38:58,291
Certo, ti credo.
757
00:38:58,375 --> 00:38:59,500
Per esempio?
758
00:38:59,583 --> 00:39:00,416
Per esempio…
759
00:39:01,500 --> 00:39:02,416
Ecco…
760
00:39:03,791 --> 00:39:06,375
Insomma, io e Claudia saremo una coppia.
761
00:39:06,458 --> 00:39:07,291
Vedrete.
762
00:39:13,125 --> 00:39:14,833
- Hello, Chema.
- Hello, Chema.
763
00:39:14,916 --> 00:39:16,458
- Ciao.
- Vuoi uno shot al mango?
764
00:39:16,541 --> 00:39:17,833
No, non mi piace.
765
00:39:18,333 --> 00:39:19,750
- Scherzi, vero?
- Really?
766
00:39:21,541 --> 00:39:22,583
Ok, grazie.
767
00:39:22,666 --> 00:39:24,500
- D'un fiato.
- D'un fiato!
768
00:39:24,625 --> 00:39:25,458
D'un fiato?
769
00:39:30,541 --> 00:39:31,375
D'un fiato…
770
00:39:32,041 --> 00:39:33,541
C'era del mango?
771
00:39:33,625 --> 00:39:36,166
Che succede con Claudia? Le piace Sebas?
772
00:39:37,375 --> 00:39:39,208
Non lo so. Scusate.
773
00:39:39,291 --> 00:39:41,458
Povero tesoro.
774
00:39:41,541 --> 00:39:43,500
Sì, povero tesoro.
775
00:39:46,833 --> 00:39:48,625
- Tesoro, vieni.
- Ciao, Claudia.
776
00:39:50,291 --> 00:39:52,750
- Shot!
- No.
777
00:39:53,958 --> 00:39:55,583
Di più! Bevilo tutto!
778
00:39:56,625 --> 00:39:58,666
- Sei ubriaca. Un po' d'acqua?
- No.
779
00:39:58,750 --> 00:40:00,208
- Te lo rubo.
- Sì?
780
00:40:00,291 --> 00:40:01,166
Solo un momento.
781
00:40:01,250 --> 00:40:02,083
Vieni, amico.
782
00:40:03,041 --> 00:40:05,125
- Ascolta.
- Che c'è, Sebas?
783
00:40:07,208 --> 00:40:10,291
Cosa sai di Claudia? Mi piace molto.
784
00:40:11,041 --> 00:40:11,875
Non lo so.
785
00:40:12,375 --> 00:40:15,416
Ha un ragazzo ad Acapulco? O cosa?
786
00:40:15,500 --> 00:40:16,750
Cos'hai scoperto?
787
00:40:18,791 --> 00:40:20,041
Lo sai o no?
788
00:40:20,125 --> 00:40:21,625
No, sì, lo so.
789
00:40:22,208 --> 00:40:23,041
È…
790
00:40:23,125 --> 00:40:24,291
È lesbica.
791
00:40:25,333 --> 00:40:26,166
Lesbica?
792
00:40:26,250 --> 00:40:27,083
Sì.
793
00:40:27,666 --> 00:40:29,041
Cosa dici? Non credo.
794
00:40:29,125 --> 00:40:30,041
È vero.
795
00:40:30,125 --> 00:40:31,750
È lesbica.
796
00:40:32,291 --> 00:40:33,791
Sì. Guarda.
797
00:40:33,875 --> 00:40:34,708
Super lesbica.
798
00:40:39,458 --> 00:40:42,083
Pensavo che ci fosse del feeling tra noi.
799
00:40:42,166 --> 00:40:44,166
- Non credo.
- Oh, beh. Grazie, Bau.
800
00:40:44,250 --> 00:40:45,708
Figurati, Seb, quando vuoi.
801
00:40:50,416 --> 00:40:51,666
Scusate.
802
00:40:52,208 --> 00:40:53,125
Vieni.
803
00:40:53,208 --> 00:40:54,041
Che c'è?
804
00:40:56,791 --> 00:40:58,541
Tesoro, sono sbronza.
805
00:40:58,625 --> 00:41:00,666
E Sebas vuole venire da me.
806
00:41:00,750 --> 00:41:02,791
- Cosa?
- Gli ho già detto di sì.
807
00:41:02,875 --> 00:41:04,875
No. Come? Quando è successo?
808
00:41:04,958 --> 00:41:06,375
- Poco fa.
- No.
809
00:41:07,291 --> 00:41:09,041
Ci credi? Che emozione!
810
00:41:09,125 --> 00:41:10,333
SCEGLI LA TUA AUTO
811
00:41:11,041 --> 00:41:12,000
Vieni con me?
812
00:41:12,083 --> 00:41:13,416
- Dove?
- All'aria aperta.
813
00:41:13,500 --> 00:41:16,375
- Dove? Cosa fai? No.
- Prendiamo un po' d'aria.
814
00:41:16,458 --> 00:41:17,958
Dai, ti prego.
815
00:41:21,833 --> 00:41:22,791
Cavolo.
816
00:41:24,416 --> 00:41:25,500
Va bene, Claudia.
817
00:41:25,583 --> 00:41:27,458
Sei sana e salva. Me ne vado.
818
00:41:27,541 --> 00:41:28,583
No, aspetta.
819
00:41:29,791 --> 00:41:30,625
Tesoro…
820
00:41:32,041 --> 00:41:33,375
Mi fai un favore?
821
00:41:34,791 --> 00:41:36,291
Ti sta?
822
00:41:36,375 --> 00:41:38,125
Non benissimo.
823
00:41:38,208 --> 00:41:40,541
Forse una taglia più grande.
824
00:41:40,625 --> 00:41:44,125
Se non vuoi dormire con me, non importa.
825
00:41:44,208 --> 00:41:48,250
Ti prendo dei cuscini e delle lenzuola.
826
00:41:54,125 --> 00:41:56,166
Dormo con te.
827
00:41:56,250 --> 00:41:59,333
Non voglio farti cercare
cuscini e lenzuola.
828
00:41:59,416 --> 00:42:02,583
Tesoro, grazie. Sei così dolce.
829
00:42:03,291 --> 00:42:04,250
Sai una cosa?
830
00:42:04,333 --> 00:42:07,708
Odio che i miei genitori vadano sempre
ad Acapulco a trovare i nonni
831
00:42:07,791 --> 00:42:09,166
e mi lascino qui da sola.
832
00:42:09,916 --> 00:42:12,875
Ma non voglio nemmeno perdermi le feste.
833
00:42:12,958 --> 00:42:13,791
No.
834
00:42:15,416 --> 00:42:17,750
È la mia parte preferita. Balliamo.
835
00:42:36,875 --> 00:42:37,875
Tesoro.
836
00:42:38,541 --> 00:42:39,666
Tesoro…
837
00:42:40,375 --> 00:42:41,500
Dammi un bacio.
838
00:42:44,708 --> 00:42:45,583
Il fail.
839
00:42:46,083 --> 00:42:48,416
Colui che fallisce, che fa cilecca
840
00:42:48,500 --> 00:42:52,125
e si blocca alla minima
interazione intima con una ragazza.
841
00:43:17,416 --> 00:43:18,250
Ehi, Siri.
842
00:43:18,333 --> 00:43:19,250
Sì?
843
00:43:19,750 --> 00:43:21,416
Come si bacia con la lingua?
844
00:43:21,500 --> 00:43:24,916
Per dare un bacio con la lingua,
rinfresca l'alito,
845
00:43:25,000 --> 00:43:28,291
piega la testa,
chiudi gli occhi e tira fuori la lingua.
846
00:43:28,375 --> 00:43:30,791
Tesoro. Sono traumatizzata.
847
00:43:30,875 --> 00:43:32,000
Cos'è successo?
848
00:43:32,708 --> 00:43:34,708
Non c'è niente da parte di Sebas.
849
00:43:34,791 --> 00:43:37,583
Né un like,
né un messaggio, né un commento.
850
00:43:37,666 --> 00:43:40,791
Non capisco. Ieri siamo stati alla grande.
851
00:43:40,875 --> 00:43:42,500
Mi voleva riaccompagnare.
852
00:43:43,083 --> 00:43:44,583
E mi hai accompagnato tu.
853
00:43:45,875 --> 00:43:47,458
Sì. Eri troppo ubriaca.
854
00:43:48,250 --> 00:43:51,208
Ricordi? Mi hai detto che volevi tornare.
855
00:43:51,791 --> 00:43:56,041
E ho lasciato la festa per riaccompagnarti
e non farti stare da sola.
856
00:43:56,125 --> 00:43:57,458
Davvero non ricordi?
857
00:44:00,083 --> 00:44:01,958
E, Claudia, detto tra noi…
858
00:44:03,291 --> 00:44:05,083
Sei troppo per Sebas.
859
00:44:05,166 --> 00:44:06,708
È uno stronzo.
860
00:44:06,791 --> 00:44:08,708
Dovresti stare con qualcuno più…
861
00:44:10,875 --> 00:44:11,708
ecco…
862
00:44:12,750 --> 00:44:13,583
diverso.
863
00:44:14,250 --> 00:44:16,916
- Capisci, vero?
- Oh, tesoro!
864
00:44:17,000 --> 00:44:17,875
Ti amo!
865
00:44:20,000 --> 00:44:22,083
Non farti abbracciare.
866
00:44:23,708 --> 00:44:26,250
Perché mi spingi? Cosa c'è?
867
00:44:27,458 --> 00:44:28,291
Vieni qui.
868
00:44:30,041 --> 00:44:31,166
Abbracciami.
869
00:44:33,041 --> 00:44:33,875
"Amici."
870
00:44:34,916 --> 00:44:36,458
Tesoro, ti dico una cosa?
871
00:44:38,666 --> 00:44:40,208
Sei il mio migliore amico.
872
00:44:45,541 --> 00:44:47,958
Ah, porca miseria!
873
00:44:48,041 --> 00:44:51,000
La fiamma è già viva.
874
00:44:51,875 --> 00:44:54,291
Non hai mai fatto così con i tovaglioli.
875
00:44:54,375 --> 00:44:56,541
E allora? La tavola è carina, no?
876
00:44:56,625 --> 00:44:57,458
Sì.
877
00:44:59,291 --> 00:45:00,583
Cos'hai, José María?
878
00:45:00,666 --> 00:45:02,291
Non mi aiuti ad apparecchiare
879
00:45:02,375 --> 00:45:05,000
e non mi fai vedere la serie
che mi ha consigliato lo zio.
880
00:45:05,083 --> 00:45:06,916
Volevo proprio parlarti di lui.
881
00:45:07,000 --> 00:45:09,833
Perché ha affittato
l'appartamento accanto?
882
00:45:09,916 --> 00:45:10,791
Cosa?
883
00:45:10,875 --> 00:45:14,000
Ha degli affari in città
e non vuole usare la tua stanza.
884
00:45:14,083 --> 00:45:16,208
Ah, bene. Sì, si era messo comodo.
885
00:45:16,708 --> 00:45:18,041
Ma non è questo.
886
00:45:18,125 --> 00:45:19,541
Beh, un po' c'entra.
887
00:45:20,291 --> 00:45:21,125
Senti, mamma.
888
00:45:21,875 --> 00:45:23,625
Per te, cos'è lo zio Jaime?
889
00:45:23,708 --> 00:45:24,625
Cosa?
890
00:45:24,708 --> 00:45:27,875
Cosa succederebbe
se provasse qualcosa per te?
891
00:45:27,958 --> 00:45:29,291
Non dire sciocchezze.
892
00:45:29,375 --> 00:45:30,625
È come un fratello.
893
00:45:30,708 --> 00:45:32,958
E se volesse essere qualcosa di più?
894
00:45:33,583 --> 00:45:34,833
Non so, tipo…
895
00:45:36,000 --> 00:45:36,833
fidanzati.
896
00:45:36,916 --> 00:45:38,708
Fidanzati? Cosa dici?
897
00:45:38,791 --> 00:45:42,375
Pensaci. Cosa dovrebbe fare
per farsi guardare con altri occhi?
898
00:45:42,458 --> 00:45:44,166
Niente. È impossibile.
899
00:45:44,666 --> 00:45:45,916
Perché impossibile?
900
00:45:46,000 --> 00:45:48,791
Perché me lo chiedi?
Cosa c'è? Cosa combini?
901
00:45:48,875 --> 00:45:51,000
È che sto uscendo con una ragazza.
902
00:45:51,083 --> 00:45:52,666
La famosa Claudia?
903
00:45:52,750 --> 00:45:54,166
Raccontami tutto.
904
00:45:54,250 --> 00:45:55,666
È la donna dei miei sogni.
905
00:45:56,166 --> 00:45:58,541
Dovresti vederla. È fantastica.
906
00:45:58,625 --> 00:46:00,125
- Ha molte qualità?
- Sì.
907
00:46:00,208 --> 00:46:01,583
È di Acapulco.
908
00:46:01,666 --> 00:46:03,083
È così abbronzata.
909
00:46:03,166 --> 00:46:04,958
E il suo accento…
910
00:46:05,041 --> 00:46:07,250
Fa yoga e pole dance.
911
00:46:07,333 --> 00:46:11,000
Pole dance, mamma!
Dovresti vederla girare.
912
00:46:11,583 --> 00:46:13,000
Pole dance?
913
00:46:13,708 --> 00:46:14,708
Ok.
914
00:46:16,125 --> 00:46:19,041
Pensavo ti piacessero le ragazze come Eli.
915
00:46:19,125 --> 00:46:21,208
Avete cose in comune, la musica.
916
00:46:21,291 --> 00:46:24,333
- Ma Eli è come mia cugina.
- Non è tua cugina.
917
00:46:24,416 --> 00:46:28,291
Quando uscivamo in coppie,
per educazione ci chiamavate zii.
918
00:46:28,375 --> 00:46:29,750
Ma non siete cugini.
919
00:46:30,875 --> 00:46:31,708
Lo sapevo!
920
00:46:32,833 --> 00:46:34,750
Ma non è quello il punto.
921
00:46:34,833 --> 00:46:36,458
So che Claudia vuole stare con me.
922
00:46:36,541 --> 00:46:38,458
- Ma a volte è un po' strana…
- No!
923
00:46:38,541 --> 00:46:39,375
Cosa?
924
00:46:40,458 --> 00:46:42,583
- No, tesoro.
- "No" cosa? Racconta.
925
00:46:42,666 --> 00:46:44,125
- Che c'è?
- Cosa succede?
926
00:46:44,208 --> 00:46:45,791
- Qual è il problema?
- Tesoro.
927
00:46:45,875 --> 00:46:47,291
Chema, sei il suo Bau.
928
00:46:47,375 --> 00:46:48,541
Sì, "Wow".
929
00:46:48,625 --> 00:46:50,333
Anche Sebas mi chiama "Wow".
930
00:46:50,416 --> 00:46:52,583
Oh, my God. No, Chema.
931
00:46:52,666 --> 00:46:54,083
Non è "Wow" con la "w".
932
00:46:54,166 --> 00:46:55,833
"Bau" con la "b". Come fa il cane.
933
00:46:55,916 --> 00:46:57,500
Sei il cane di Claudia.
934
00:47:00,791 --> 00:47:01,916
Il Bau con la b.
935
00:47:02,500 --> 00:47:05,333
L'esclusivo animale umano
di una ragazza super sexy.
936
00:47:05,833 --> 00:47:10,166
Un Bau non avrà mai alcuna possibilità
di un contatto sessuale
937
00:47:10,250 --> 00:47:11,791
con la ragazza dei suoi sogni.
938
00:47:14,541 --> 00:47:16,500
Ecco cos'è un Bau con la "b".
939
00:47:18,625 --> 00:47:19,875
Tesoro, Chema.
940
00:47:19,958 --> 00:47:20,958
Lascialo.
941
00:47:21,041 --> 00:47:23,958
- Perché gli hai detto questo?
- Mom, è così.
942
00:47:24,041 --> 00:47:26,958
Volevi che restasse
in love with her? Poverino.
943
00:47:27,041 --> 00:47:30,166
Per favore,
smettila di parlare in inglese!
944
00:47:31,833 --> 00:47:32,666
Bau.
945
00:47:50,500 --> 00:47:51,791
Chi sogni?
946
00:47:54,083 --> 00:47:56,166
HO SOGNATO CHE ERI MIA
947
00:47:57,791 --> 00:47:58,625
Cosa?
948
00:47:58,708 --> 00:48:00,125
Chi sogni?
949
00:48:01,875 --> 00:48:02,708
Nessuno.
950
00:48:04,666 --> 00:48:06,333
La festa di Natale si avvicina.
951
00:48:06,416 --> 00:48:08,750
Hai un accompagnatore? Scommetto di sì.
952
00:48:09,250 --> 00:48:10,375
Ti importa davvero?
953
00:48:10,916 --> 00:48:12,458
Sì. Perché no?
954
00:48:13,333 --> 00:48:14,958
Perché mi hai dato buca.
955
00:48:15,916 --> 00:48:17,916
E ora ti importa con chi vado alla festa.
956
00:48:18,000 --> 00:48:20,250
Scusa. Volevo venire, ma quel giorno…
957
00:48:20,333 --> 00:48:21,250
Va bene.
958
00:48:21,333 --> 00:48:24,958
No, non va bene. Mi importa.
Voglio candidarmi con te.
959
00:48:26,083 --> 00:48:27,375
Le audizioni sono finite.
960
00:48:27,458 --> 00:48:28,291
Merda.
961
00:48:29,000 --> 00:48:30,000
Davvero?
962
00:48:31,750 --> 00:48:32,750
Scusa.
963
00:48:32,833 --> 00:48:33,750
Sono un idiota.
964
00:48:35,583 --> 00:48:37,125
Ultimamente, non sono altro.
965
00:48:37,625 --> 00:48:38,458
Scusami.
966
00:48:41,416 --> 00:48:42,250
Chema.
967
00:48:43,333 --> 00:48:44,375
Non preoccuparti.
968
00:48:45,000 --> 00:48:45,833
Sul serio.
969
00:48:47,125 --> 00:48:47,958
Come no?
970
00:48:48,750 --> 00:48:49,583
Ho sbagliato.
971
00:48:49,666 --> 00:48:51,333
Sì, ma ormai è passato, ok?
972
00:48:57,208 --> 00:48:59,458
Cosa? Non hai mai visto Amores Perros?
973
00:49:00,000 --> 00:49:02,875
Incredibile. È il mio film preferito.
974
00:49:02,958 --> 00:49:05,958
Hai davvero molto da imparare.
975
00:49:06,041 --> 00:49:06,875
- Sì?
- Sì.
976
00:49:06,958 --> 00:49:08,041
Su cosa?
977
00:49:08,125 --> 00:49:09,125
Sul cinema.
978
00:49:13,625 --> 00:49:15,708
Claudia, ho una domanda per te.
979
00:49:16,291 --> 00:49:18,416
- Che c'è, tesoro? Tutto bene?
- No.
980
00:49:19,416 --> 00:49:22,083
Ho scoperto perché mi chiamano così.
981
00:49:23,166 --> 00:49:25,333
Devo sapere se anche tu pensi che io…
982
00:49:25,416 --> 00:49:26,333
Sì, in realtà sì.
983
00:49:27,041 --> 00:49:28,708
- Pensi che io…
- Sì.
984
00:49:28,791 --> 00:49:31,250
Puoi accompagnarmi alla festa di Natale.
985
00:49:32,250 --> 00:49:33,583
Ci ho pensato molto.
986
00:49:33,666 --> 00:49:36,791
Volevo andarci con Sebas,
ma lui mi ignora.
987
00:49:36,875 --> 00:49:39,375
Quindi è meglio se andiamo insieme,
988
00:49:39,458 --> 00:49:41,208
perché ci vado di sicuro.
989
00:49:41,833 --> 00:49:43,916
Alla festa di Natale? Io e te?
990
00:49:44,000 --> 00:49:45,958
Sì, tesoro. Non mi ascolti?
991
00:49:47,208 --> 00:49:48,041
Io e te.
992
00:49:52,333 --> 00:49:55,375
Ehi. Ho comprato il biglietto per Cancún.
993
00:49:55,458 --> 00:49:57,833
- Allora, stronzo? Eh?
- Che c'è?
994
00:49:57,916 --> 00:50:02,583
Stai guardando il tizio che porta
Claudia Galeana alla festa di Natale.
995
00:50:02,666 --> 00:50:04,125
Sì, sicuro, amico.
996
00:50:05,041 --> 00:50:06,166
E adesso?
997
00:50:07,000 --> 00:50:08,583
Te lo giuro, eh?
998
00:50:08,666 --> 00:50:10,583
Cosa dicevi? Te lo ricordi?
999
00:50:10,666 --> 00:50:13,125
- Di cosa?
- Che Eli era troppo per me.
1000
00:50:13,208 --> 00:50:14,916
Eh? Cosa succede con Eli?
1001
00:50:15,416 --> 00:50:17,458
Non sto dicendo niente di Eli.
1002
00:50:17,541 --> 00:50:20,625
Dicevo a Hugo che andrò
con Claudia alla festa di Natale.
1003
00:50:20,708 --> 00:50:22,333
Ah, beh, congratulazioni.
1004
00:50:23,083 --> 00:50:25,791
Eli va con Toño Bravo.
Nel caso te lo stessi chiedendo.
1005
00:50:26,375 --> 00:50:28,541
Devo andare dalla prof. di storia.
1006
00:50:28,625 --> 00:50:30,083
Va bene, ovetta.
1007
00:50:30,166 --> 00:50:31,041
Ovetto.
1008
00:50:31,125 --> 00:50:32,916
Ci vediamo dopo, ok?
1009
00:50:37,500 --> 00:50:38,333
"Ovetto"?
1010
00:50:38,958 --> 00:50:40,500
- Cosa?
- Aspetta.
1011
00:50:41,083 --> 00:50:42,375
Eli va con Toño Bravo?
1012
00:50:42,875 --> 00:50:44,708
- Quello con la faccia da emoji?
- Sì.
1013
00:50:44,791 --> 00:50:46,750
Ha molto senso.
1014
00:50:46,833 --> 00:50:48,833
- Hanno vinto insieme La tua canzone.
- Sì.
1015
00:50:48,916 --> 00:50:50,791
L'emoji metterà la sua musica di merda?
1016
00:50:50,875 --> 00:50:52,583
Su, non te la prendere.
1017
00:50:52,666 --> 00:50:54,875
Non me la prendo. Cosa dici?
1018
00:50:54,958 --> 00:50:58,375
Me ne frego di La tua canzone
o con chi va Eli.
1019
00:51:07,583 --> 00:51:08,583
Ti amo!
1020
00:51:11,791 --> 00:51:12,625
È storico.
1021
00:51:12,708 --> 00:51:14,416
Il più sexy della storia.
1022
00:51:14,500 --> 00:51:16,416
Il più sexy della storia.
1023
00:51:16,500 --> 00:51:19,458
Ti bagna più di un uragano
di categoria cinque.
1024
00:51:20,166 --> 00:51:21,958
Alexa, non lo sai.
1025
00:51:22,708 --> 00:51:24,458
Ma tu sei fortunata, eh?
1026
00:51:24,541 --> 00:51:26,541
- Sebas te l'ha chiesto?
- Cosa?
1027
00:51:27,083 --> 00:51:28,791
Della festa di Natale.
1028
00:51:28,875 --> 00:51:30,541
Sì, la festa di Natale.
1029
00:51:30,625 --> 00:51:31,666
Mi inviterà?
1030
00:51:32,250 --> 00:51:33,958
No! Davvero?
1031
00:51:34,041 --> 00:51:36,250
Pensavo che non me l'avrebbe chiesto,
1032
00:51:36,333 --> 00:51:38,750
quindi ci vado con Chema.
1033
00:51:38,833 --> 00:51:39,916
What the fuck?
1034
00:51:40,000 --> 00:51:42,333
No. Senti, è una cosa seria.
1035
00:51:42,416 --> 00:51:44,083
- Alexa.
- No!
1036
00:51:44,166 --> 00:51:47,083
Perché il tipo con cui ci vai
1037
00:51:47,583 --> 00:51:49,250
poi ci pomici e ci scopi.
1038
00:51:49,333 --> 00:51:50,166
Fact.
1039
00:51:50,750 --> 00:51:54,291
Inoltre, sappilo,
non si va mai alle feste con il Bau.
1040
00:51:54,375 --> 00:51:55,208
Never.
1041
00:51:55,291 --> 00:51:56,166
Con chi?
1042
00:51:56,250 --> 00:51:57,083
Ma dai.
1043
00:51:57,166 --> 00:51:58,000
Non lo sai?
1044
00:51:58,500 --> 00:51:59,333
Il tuo Bau.
1045
00:51:59,416 --> 00:52:00,333
Con la "b".
1046
00:52:00,416 --> 00:52:02,250
Il tuo animaletto umano. Il tuo cane.
1047
00:52:02,333 --> 00:52:03,250
Il tuo cane.
1048
00:52:03,333 --> 00:52:06,333
Sai: "Trattali come cani
e come cani ti seguiranno".
1049
00:52:06,416 --> 00:52:08,333
È il tuo Bau. Il tuo Chema.
1050
00:52:10,000 --> 00:52:11,791
Tutte le popolari di classe A…
1051
00:52:11,875 --> 00:52:12,708
come me.
1052
00:52:13,666 --> 00:52:14,833
Ok, come noi.
1053
00:52:14,916 --> 00:52:16,833
Abbiamo tutte un Bau con la b.
1054
00:52:16,916 --> 00:52:18,166
Il mio è Manny. Guarda.
1055
00:52:18,666 --> 00:52:19,500
Manny!
1056
00:52:28,541 --> 00:52:30,875
Perfetta. Sembri una regina.
1057
00:52:30,958 --> 00:52:31,791
I know.
1058
00:52:34,166 --> 00:52:36,333
Manny fa il mio glam perché è pazzesco.
1059
00:52:36,416 --> 00:52:39,208
Ma non voglio che diventi famoso
e non sia più il mio Bau.
1060
00:52:40,541 --> 00:52:41,375
Il mio è Fer.
1061
00:52:42,250 --> 00:52:43,083
Fer!
1062
00:52:47,125 --> 00:52:48,541
No, niente.
1063
00:52:48,625 --> 00:52:50,583
Fai altre flessioni, ok?
1064
00:52:50,666 --> 00:52:51,500
Non farlo.
1065
00:52:52,333 --> 00:52:54,416
Sono i nostri Bau, ma per una buona causa.
1066
00:52:54,500 --> 00:52:58,416
Alexa aiuta Fer a perdere peso
e io sono la musa di Manny.
1067
00:52:58,500 --> 00:53:00,833
Capito?
Chema è il tuo Bau, non il tuo uomo.
1068
00:53:02,625 --> 00:53:03,791
Ti serve qualcosa?
1069
00:53:05,625 --> 00:53:06,500
Ok.
1070
00:53:06,583 --> 00:53:07,833
Ci vediamo fuori.
1071
00:53:11,708 --> 00:53:12,541
Prego.
1072
00:53:12,625 --> 00:53:15,583
Quando facciamo una gara?
O non ti è permesso?
1073
00:53:17,083 --> 00:53:18,750
- A domani.
- Ok, fratello.
1074
00:53:19,250 --> 00:53:20,125
Ok.
1075
00:53:23,750 --> 00:53:25,291
Merda! Claudia.
1076
00:53:26,041 --> 00:53:27,458
Cosa ci fai qui?
1077
00:53:28,333 --> 00:53:29,666
Come sei entrata?
1078
00:53:29,750 --> 00:53:31,250
È un trucco che conosco.
1079
00:53:31,333 --> 00:53:32,708
E questo è un altro.
1080
00:53:36,416 --> 00:53:37,291
Smettila.
1081
00:53:39,166 --> 00:53:41,416
Scusa, ma Chema mi ha detto che…
1082
00:53:41,500 --> 00:53:43,750
Non m'importa cosa ti ha detto il mio Bau.
1083
00:53:43,833 --> 00:53:45,083
Ti voglio subito.
1084
00:53:47,250 --> 00:53:48,083
Anche io.
1085
00:53:48,583 --> 00:53:49,833
Andiamo a casa mia.
1086
00:53:50,833 --> 00:53:51,666
Va bene.
1087
00:53:54,041 --> 00:53:56,708
Segreteria telefonica. La chiamata…
1088
00:53:59,125 --> 00:54:00,041
Poli,
1089
00:54:00,125 --> 00:54:02,916
non ha visto con chi è andata Claudia?
1090
00:54:03,000 --> 00:54:04,333
Cerchi di ricordare.
1091
00:54:05,083 --> 00:54:05,916
Ascolta.
1092
00:54:06,750 --> 00:54:08,250
Se ti dico un'altra volta
1093
00:54:08,750 --> 00:54:09,583
di no
1094
00:54:10,208 --> 00:54:13,875
te ne vai e mi lasci chiudere la scuola?
1095
00:54:22,875 --> 00:54:23,708
Ascoltami.
1096
00:54:23,791 --> 00:54:26,708
Ogni fine settimana è la stessa storia!
1097
00:54:26,791 --> 00:54:28,250
Ti avevo avvertito.
1098
00:54:28,333 --> 00:54:31,208
Sapevi che sarei partita spesso
se ci fossimo trasferiti qui.
1099
00:55:10,583 --> 00:55:13,541
Siamo preoccupati per te.
Hanno scopato tutti, tranne te.
1100
00:55:13,625 --> 00:55:14,958
Ti manca il contatto.
1101
00:55:15,833 --> 00:55:17,333
Sperimentare.
1102
00:55:17,416 --> 00:55:20,250
Spero che lo stiate facendo
nella vostra vita.
1103
00:55:20,833 --> 00:55:21,666
Cazzo.
1104
00:55:21,750 --> 00:55:22,833
Signorina Cholita?
1105
00:55:48,916 --> 00:55:50,208
Amore!
1106
00:55:51,375 --> 00:55:53,291
Amore, sei in camera tua?
1107
00:55:54,250 --> 00:55:55,166
Sì!
1108
00:55:55,250 --> 00:55:56,333
Sì, arrivo, mamma!
1109
00:55:56,416 --> 00:55:57,916
No, vengo io.
1110
00:56:21,083 --> 00:56:22,166
Fatto.
1111
00:56:22,250 --> 00:56:25,041
Ah, Jaime, cosa farei senza di te?
Davvero, eh?
1112
00:56:25,125 --> 00:56:27,500
Ora puoi guardare la televisione
1113
00:56:27,583 --> 00:56:30,666
in salotto, in sala da pranzo, in cucina.
1114
00:56:30,750 --> 00:56:31,791
Dove vuoi.
1115
00:56:31,875 --> 00:56:33,875
Bevi il caffè prima che si raffreddi.
1116
00:56:33,958 --> 00:56:36,166
Sì. Non l'avevo dimenticato.
1117
00:56:36,250 --> 00:56:40,916
Non c'è niente di meglio del tuo caffè,
per il dopo sbronza, Gloria.
1118
00:56:41,416 --> 00:56:42,583
Sei la migliore.
1119
00:56:42,666 --> 00:56:45,875
Il segreto per il caffè è farlo con amore.
1120
00:56:51,041 --> 00:56:52,583
- Senti, io…
- Ora inizia.
1121
00:56:53,291 --> 00:56:54,625
È venuta proprio bene.
1122
00:56:55,458 --> 00:56:56,291
Sì.
1123
00:56:56,875 --> 00:56:59,458
So che mi hai sempre visto
solo come amico.
1124
00:56:59,958 --> 00:57:01,041
- No.
- Ma da anni…
1125
00:57:02,250 --> 00:57:04,708
sono segretamente innamorato di te.
1126
00:57:04,791 --> 00:57:08,833
Oscar, devo confessare
che mi sei sempre piaciuto.
1127
00:57:09,458 --> 00:57:11,291
Ma non possiamo stare insieme.
1128
00:57:11,375 --> 00:57:13,875
Lo so,
ma non possiamo perdere altro tempo.
1129
00:57:13,958 --> 00:57:15,083
Non è giusto!
1130
00:57:15,166 --> 00:57:16,666
- Perché ti amo.
- Jaime…
1131
00:57:16,750 --> 00:57:17,583
Gloria.
1132
00:57:18,416 --> 00:57:19,583
Proprio come Oscar,
1133
00:57:20,125 --> 00:57:21,666
anch'io voglio dirti…
1134
00:57:22,666 --> 00:57:23,500
José María!
1135
00:57:24,541 --> 00:57:25,500
Ti hanno rapinato?
1136
00:57:25,583 --> 00:57:26,958
Magari.
1137
00:57:27,458 --> 00:57:29,375
Lascialo. Ci penso io.
1138
00:57:31,666 --> 00:57:32,500
Chema!
1139
00:57:33,083 --> 00:57:36,666
Ma che cazzo?
Vuoi dirmi cosa ti è successo o no?
1140
00:57:36,750 --> 00:57:38,208
Ho visto Claudia con un altro.
1141
00:57:38,291 --> 00:57:41,083
Fantastico. Questo spiega tutto.
1142
00:57:41,166 --> 00:57:44,666
Ecco perché hai la schiena curva
come un gatto triste.
1143
00:57:44,750 --> 00:57:47,458
Sì, perché Claudia
mi ha lasciato per un altro.
1144
00:57:47,541 --> 00:57:49,500
Uno dei tipi popolari di cui ti dicevo.
1145
00:57:50,791 --> 00:57:52,750
No, figliolo, vieni, siediti.
1146
00:57:55,708 --> 00:57:59,708
Questa Claudia
ha tutto il diritto di avere altri amici.
1147
00:58:00,291 --> 00:58:02,083
Non si comportavano da amici.
1148
00:58:02,166 --> 00:58:03,583
Gli amici non fanno così.
1149
00:58:03,666 --> 00:58:06,083
Ora capisco. No, allora…
1150
00:58:06,666 --> 00:58:08,708
Ma senti, Chema.
1151
00:58:08,791 --> 00:58:10,833
Alle donne piace fare confronti
1152
00:58:10,916 --> 00:58:13,333
per capire quale ragazzo preferiscono.
1153
00:58:13,416 --> 00:58:15,625
E in questo caso sei sicuramente tu.
1154
00:58:15,708 --> 00:58:17,875
Non andrai forse con lei alla festa?
1155
00:58:21,250 --> 00:58:22,375
È lei. Guarda.
1156
00:58:23,000 --> 00:58:24,166
Dai, rispondi.
1157
00:58:24,250 --> 00:58:26,083
Falla innamorare, seducila.
1158
00:58:26,583 --> 00:58:27,708
Così, campione!
1159
00:58:27,791 --> 00:58:29,500
Questo è mio nipote, cazzo!
1160
00:58:31,125 --> 00:58:35,333
Tesoro, perché i tuoi vestiti
sono nella mia stanza?
1161
00:58:35,416 --> 00:58:38,416
Cosa? Non so di cosa parli.
1162
00:58:39,625 --> 00:58:42,666
Tesoro, su ogni cosa
c'è il tuo nome ricamato.
1163
00:58:43,625 --> 00:58:44,583
Ma vabbè, ok.
1164
00:58:45,166 --> 00:58:47,125
Siamo migliori amici, no?
1165
00:58:47,208 --> 00:58:49,208
Devo confessarti una cosa.
1166
00:58:49,291 --> 00:58:52,958
Sai che speravo che Sebas
mi accompagnasse alla festa di Natale.
1167
00:58:53,791 --> 00:58:55,041
E mi ha invitata.
1168
00:58:56,708 --> 00:58:57,583
Sorry.
1169
00:59:01,458 --> 00:59:03,666
Tesoro?
1170
00:59:05,125 --> 00:59:07,125
Non preoccuparti.
1171
00:59:07,208 --> 00:59:09,166
Non importa, lo giuro.
1172
00:59:09,250 --> 00:59:12,083
Ma ovviamente
ti aiuterò a trovare una ragazza.
1173
00:59:12,166 --> 00:59:16,166
No. Veramente volevo andarci con un'altra.
1174
00:59:16,250 --> 00:59:17,750
Cosa? Davvero?
1175
00:59:18,541 --> 00:59:19,500
Con chi?
1176
00:59:19,583 --> 00:59:20,666
Sì.
1177
00:59:20,750 --> 00:59:21,750
Con Eli.
1178
00:59:22,583 --> 00:59:23,916
Te la ricordi?
1179
00:59:24,000 --> 00:59:26,625
Certo. La ragazza carina
che è pazza di te.
1180
00:59:26,708 --> 00:59:28,208
Eli non è pazza di me.
1181
00:59:28,833 --> 00:59:31,833
Quella che ama la musica?
È ovviamente pazza di te.
1182
00:59:31,916 --> 00:59:33,625
Pensi che non l'abbia notato?
1183
00:59:34,791 --> 00:59:37,166
Devo andare, tesoro. Ciao.
1184
00:59:54,875 --> 01:00:00,833
RU, È SICURO CHE ELI ANDRÀ ALLA FESTA
CON FACCIA DA EMOJI?
1185
01:00:19,916 --> 01:00:22,125
Prendo da mangiare. Vuoi qualcosa?
1186
01:00:22,666 --> 01:00:23,875
No, grazie.
1187
01:00:23,958 --> 01:00:24,791
Torno subito.
1188
01:00:34,541 --> 01:00:35,583
Ehi, che figata.
1189
01:00:37,166 --> 01:00:38,000
Come stai?
1190
01:00:41,375 --> 01:00:42,375
È forte, eh?
1191
01:00:43,250 --> 01:00:44,083
Vero?
1192
01:00:46,666 --> 01:00:47,708
Congratulazioni.
1193
01:00:48,708 --> 01:00:51,583
E congratulazioni anche per Toño Bravo.
1194
01:00:53,541 --> 01:00:55,750
Beh, un altro ragazzo che conosco…
1195
01:00:55,833 --> 01:00:56,875
Non me lo dire.
1196
01:00:57,625 --> 01:00:59,125
Iniziate a gennaio, vero?
1197
01:00:59,208 --> 01:01:01,375
Sì, ma stiamo già preparando tutto.
1198
01:01:01,458 --> 01:01:02,291
Figo.
1199
01:01:02,875 --> 01:01:06,000
Un uccellino mi ha detto
che hai rifiutato alcuni ragazzi.
1200
01:01:06,791 --> 01:01:08,375
Quindi non andrai alla festa?
1201
01:01:08,958 --> 01:01:11,416
Non lo so, non penso che faccia per me.
1202
01:01:13,041 --> 01:01:14,458
Ma se per caso,
1203
01:01:15,458 --> 01:01:16,833
per puro caso…
1204
01:01:18,875 --> 01:01:21,041
ci andassimo insieme, io e te,
1205
01:01:21,958 --> 01:01:23,250
dici che farebbe per te?
1206
01:01:23,750 --> 01:01:25,166
Non ci vai con Claudia?
1207
01:01:25,250 --> 01:01:26,416
Con Claudia? No!
1208
01:01:27,125 --> 01:01:28,000
Niente affatto.
1209
01:01:28,500 --> 01:01:29,916
È quello che ho sentito.
1210
01:01:30,583 --> 01:01:31,666
Che strano.
1211
01:01:32,333 --> 01:01:33,791
Non ci ho proprio pensato.
1212
01:01:36,083 --> 01:01:37,583
Allora,
1213
01:01:37,666 --> 01:01:39,250
vuoi accompagnarmi, Eli?
1214
01:01:56,750 --> 01:01:58,166
Beccato, eh?
1215
01:01:58,791 --> 01:02:00,625
Ma guardati, amico!
1216
01:02:00,708 --> 01:02:04,041
Adesso si va così eleganti
alla festa di Natale?
1217
01:02:04,125 --> 01:02:06,250
L'invito diceva "gala elegante".
1218
01:02:06,333 --> 01:02:08,416
E con la giacca di tuo padre.
1219
01:02:09,083 --> 01:02:11,333
Sei uguale a lui. Mi fai piangere.
1220
01:02:11,416 --> 01:02:14,625
Mia madre si è emozionata,
ma mi sta malissimo, no?
1221
01:02:14,708 --> 01:02:16,125
Non ti sta malissimo!
1222
01:02:16,208 --> 01:02:17,208
Ti sta da Dio.
1223
01:02:18,500 --> 01:02:19,708
Anzi, credo proprio
1224
01:02:20,208 --> 01:02:22,958
che ti porterà fortuna con Claudia.
1225
01:02:23,041 --> 01:02:26,291
- Ti ho detto che non vado con lei.
- Sì, lo so.
1226
01:02:26,375 --> 01:02:28,500
Ma la speranza è l'ultima a morire.
1227
01:02:29,000 --> 01:02:31,250
Dovresti dirle cosa provi, cazzo.
1228
01:02:31,333 --> 01:02:32,666
Cogli l'attimo,
1229
01:02:32,750 --> 01:02:36,125
e se le cose vanno avanti
1230
01:02:36,208 --> 01:02:38,916
e iniziate a eccitarvi,
1231
01:02:39,000 --> 01:02:40,375
ecco cosa ti ho comprato.
1232
01:02:41,750 --> 01:02:45,208
Sono della tua taglia.
Ho visto il mostro che hai tra le gambe.
1233
01:02:45,291 --> 01:02:46,583
Non si tocca.
1234
01:02:46,666 --> 01:02:48,625
No. Dio me ne scampi.
1235
01:02:49,166 --> 01:02:52,875
Ho pensato: "Ora mi morde.
Legalo, porca miseria!"
1236
01:02:53,375 --> 01:02:54,208
Amico!
1237
01:02:54,875 --> 01:02:55,958
Ti voglio bene, zio.
1238
01:02:57,083 --> 01:02:58,333
Ti voglio molto bene.
1239
01:02:59,708 --> 01:03:00,541
Oh, amico.
1240
01:03:02,458 --> 01:03:04,416
Anch'io ti voglio bene, figliolo.
1241
01:03:04,500 --> 01:03:05,875
Tanto. Un sacco, eh?
1242
01:03:06,833 --> 01:03:07,958
Basta!
1243
01:03:08,041 --> 01:03:10,666
Basta abbracci, guarda come mi riduco.
1244
01:03:10,750 --> 01:03:11,916
- Mi farai pian…
- Zio!
1245
01:03:12,000 --> 01:03:13,125
Ehi, gente!
1246
01:03:13,750 --> 01:03:14,875
Andiamo!
1247
01:03:14,958 --> 01:03:15,875
Vado.
1248
01:03:15,958 --> 01:03:16,916
Vai, divertiti.
1249
01:03:17,000 --> 01:03:19,791
- Grazie per il regalino. Regalone!
- Vai. Riguardati.
1250
01:03:19,875 --> 01:03:21,833
- Forza! Si fa tardi.
- Dai.
1251
01:03:21,916 --> 01:03:24,000
Ma guarda come siete cresciuti!
1252
01:03:24,083 --> 01:03:27,041
- Lo riportiamo presto.
- Perché? Non lo voglio.
1253
01:03:27,125 --> 01:03:28,041
Merda, Hugo!
1254
01:03:28,666 --> 01:03:30,083
- Salute!
- Ciao, zio!
1255
01:03:30,166 --> 01:03:32,041
Niente cazzate, ragazzi!
1256
01:03:32,916 --> 01:03:34,166
Beh, qualcuna.
1257
01:03:34,750 --> 01:03:36,208
Salute!
1258
01:03:37,708 --> 01:03:40,125
- È fighissimo, ve l'avevo detto.
- Forte.
1259
01:03:40,625 --> 01:03:42,416
- Si accende anche.
- Sì.
1260
01:03:42,916 --> 01:03:43,833
Forza!
1261
01:03:46,916 --> 01:03:49,375
- Ho una sorpresina.
- Oh, ma dai!
1262
01:03:49,458 --> 01:03:51,625
Mia madre dice che portano fortuna.
1263
01:03:51,708 --> 01:03:54,500
- Fantastico.
- Oggi faremo faville, paparini.
1264
01:03:54,583 --> 01:03:56,416
- Grazie, fratello.
- Grazie.
1265
01:03:59,708 --> 01:04:01,333
Al massimo!
1266
01:04:03,750 --> 01:04:04,708
Vi voglio bene.
1267
01:04:05,333 --> 01:04:07,750
Sarà una gran serata,
scoperemo tutti e tre.
1268
01:04:07,833 --> 01:04:08,833
Fantastico.
1269
01:04:08,916 --> 01:04:13,083
Finalmente hai capito
che era impossibile con Claudia.
1270
01:04:13,583 --> 01:04:16,250
Sinceramente, preferisco Eli a Claudia.
1271
01:04:16,333 --> 01:04:17,333
Sì, peggio è niente.
1272
01:04:17,416 --> 01:04:18,583
A Chema non importa.
1273
01:04:18,666 --> 01:04:21,666
È come Jon Snow sulla barca con Daenerys.
1274
01:04:21,750 --> 01:04:22,708
Sì.
1275
01:04:22,791 --> 01:04:24,583
Che cosa divina scoparsi la cugina.
1276
01:04:24,666 --> 01:04:25,916
Non è mia cugina.
1277
01:04:26,500 --> 01:04:27,875
Smettila di dirlo.
1278
01:04:28,791 --> 01:04:30,875
Preparate i soldi per la limousine.
1279
01:04:30,958 --> 01:04:32,041
Sul serio?
1280
01:04:32,125 --> 01:04:34,083
- Ti paghiamo.
- Sì, sul serio.
1281
01:04:34,875 --> 01:04:36,041
Te li bonifico.
1282
01:04:36,125 --> 01:04:37,291
- Ma scherzi!
- Ancora?
1283
01:04:37,375 --> 01:04:38,708
Ok, prestatemi i giga.
1284
01:04:39,583 --> 01:04:40,416
Basta!
1285
01:04:41,208 --> 01:04:43,500
- Alla sera più bella della nostra vita.
- Sì!
1286
01:04:43,583 --> 01:04:44,750
- Sì, amico.
- Sì!
1287
01:04:45,291 --> 01:04:46,125
Salute!
1288
01:05:08,291 --> 01:05:09,500
Cosa vuoi bere?
1289
01:05:11,458 --> 01:05:13,416
Chema? Cosa vuoi bere?
1290
01:05:13,916 --> 01:05:14,750
Una birra.
1291
01:05:15,458 --> 01:05:16,291
Due birre.
1292
01:05:22,166 --> 01:05:23,208
Chema.
1293
01:05:23,291 --> 01:05:25,291
Voglio farti vedere una cosa.
1294
01:05:30,041 --> 01:05:30,875
Che cos'è?
1295
01:05:31,791 --> 01:05:35,125
Alle medie, io e Ana prevedevamo il futuro
1296
01:05:35,208 --> 01:05:38,291
e io dicevo che sarei venuta
alla festa di Natale con te.
1297
01:05:38,375 --> 01:05:40,375
L'ho trovato ieri in un cassetto.
1298
01:05:40,458 --> 01:05:41,625
Ci credi?
1299
01:05:41,708 --> 01:05:42,791
Dalle medie?
1300
01:05:46,375 --> 01:05:48,083
Sono felice che sia successo.
1301
01:05:54,666 --> 01:05:55,833
Salute!
1302
01:05:57,291 --> 01:06:01,208
Come vi sentite alla festa
che stavate aspettando?
1303
01:06:05,000 --> 01:06:06,833
- Forza!
- Shot!
1304
01:06:06,916 --> 01:06:08,583
Uno, due, tre.
1305
01:06:08,666 --> 01:06:10,541
Alla goccia!
1306
01:06:33,708 --> 01:06:35,416
Che stronzata, amico.
1307
01:06:35,500 --> 01:06:36,416
Lesbica, eh?
1308
01:06:41,500 --> 01:06:43,000
- Cosa c'è?
- Niente.
1309
01:06:45,583 --> 01:06:46,958
- Un altro?
- Sì.
1310
01:06:47,041 --> 01:06:49,333
Ok. Adesso per cosa brindiamo?
1311
01:06:49,416 --> 01:06:51,625
Perché solo con te sto così bene.
1312
01:06:52,125 --> 01:06:52,958
Anche io.
1313
01:06:53,041 --> 01:06:54,041
Salute!
1314
01:07:09,750 --> 01:07:11,333
- "Sacúdeme"!
- "Sacúdeme"!
1315
01:07:12,166 --> 01:07:13,666
Non ci posso credere!
1316
01:07:14,500 --> 01:07:17,333
- Non la sa nessuno.
- Assolutamente nessuno.
1317
01:07:17,958 --> 01:07:19,083
Solo io e te.
1318
01:07:20,250 --> 01:07:21,083
Io e te.
1319
01:07:54,375 --> 01:07:55,500
Tesoro.
1320
01:07:56,416 --> 01:07:57,625
Cosa c'è, Claudia?
1321
01:07:58,125 --> 01:08:00,208
Sorry, interrompo qualcosa?
1322
01:08:00,958 --> 01:08:01,916
Sì.
1323
01:08:02,000 --> 01:08:04,041
Ho bisogno di parlarti.
1324
01:08:04,125 --> 01:08:05,750
Ho da fare. Sono con Eli.
1325
01:08:05,833 --> 01:08:06,666
Sì, ho visto.
1326
01:08:06,750 --> 01:08:08,416
Ma è urgente.
1327
01:08:08,500 --> 01:08:09,333
Please.
1328
01:08:12,541 --> 01:08:13,875
Eli, me lo presti?
1329
01:08:14,625 --> 01:08:16,458
Dipende da Chema, non da me.
1330
01:08:19,708 --> 01:08:22,083
Vai! Tanto devo andare in bagno.
1331
01:08:22,750 --> 01:08:23,625
Grazie, Eli.
1332
01:08:25,625 --> 01:08:26,625
Andiamo, tesoro?
1333
01:08:26,708 --> 01:08:27,708
Andiamo.
1334
01:08:38,250 --> 01:08:39,333
Allora, cosa vuoi?
1335
01:08:39,416 --> 01:08:42,791
Non lo so, tesoro.
Mi sono ingelosita vedendoti con Eli.
1336
01:08:43,541 --> 01:08:45,541
- Voglio stare con te.
- Cosa?
1337
01:08:46,041 --> 01:08:48,125
Sono qui con Eli perché mi hai rifiutato.
1338
01:08:48,208 --> 01:08:51,041
Ti sei dimenticato di me
così in fretta? Male.
1339
01:08:51,125 --> 01:08:53,791
Cosa? L'unica cosa che volevo
era che io e te…
1340
01:08:55,208 --> 01:08:56,625
Ci fidanzassimo.
1341
01:08:59,916 --> 01:09:01,166
Davvero, tesoro?
1342
01:09:01,250 --> 01:09:02,541
Noi due? Fidanzati?
1343
01:09:03,583 --> 01:09:04,416
Che succede?
1344
01:09:05,458 --> 01:09:07,291
Immagini me e Chema fidanzati?
1345
01:09:07,375 --> 01:09:09,708
Non essere stupido.
1346
01:09:09,791 --> 01:09:11,500
Non gridare. Ho detto che volevo.
1347
01:09:11,583 --> 01:09:12,416
Fidanzati!
1348
01:09:14,416 --> 01:09:17,375
Grazie per aver badato
alla mia ragazza, Bau. Andiamo.
1349
01:09:17,958 --> 01:09:19,375
L'ha detto davvero?
1350
01:09:22,208 --> 01:09:23,833
Sono la tua seconda scelta?
1351
01:09:23,916 --> 01:09:25,208
Eli, giuro di no.
1352
01:09:25,291 --> 01:09:27,000
- Che delusione.
- Eli, aspetta.
1353
01:09:27,083 --> 01:09:28,500
Solo con te sto così bene.
1354
01:09:28,583 --> 01:09:30,875
Ho sentito tutto quello che hai detto.
1355
01:09:31,541 --> 01:09:34,583
- Per favore.
- Sei il ragazzo peggiore del pianeta!
1356
01:09:35,541 --> 01:09:36,500
E io sono un'idiota.
1357
01:09:36,583 --> 01:09:39,375
- Non c'è niente tra me e Claudia.
- Lasciala stare.
1358
01:09:41,458 --> 01:09:42,791
Come va, Jon Snow?
1359
01:09:44,041 --> 01:09:46,291
Ti ha detto Ru che poi si va da me?
1360
01:09:48,000 --> 01:09:48,833
Cos'hai fatto?
1361
01:09:51,541 --> 01:09:52,750
Non mi dire, amico!
1362
01:09:54,750 --> 01:09:58,000
Tutto questo casino e alla fine
farai di nuovo uno contro cinque.
1363
01:09:58,083 --> 01:10:01,250
Non m'importa di scopare.
Sei solo un maiale.
1364
01:10:01,333 --> 01:10:04,250
- È stato solo una volta!
- Sono stufo delle tue battute.
1365
01:10:05,458 --> 01:10:08,291
Anch'io sono stufo della tua presunzione,
1366
01:10:08,375 --> 01:10:10,291
ti senti sempre un fenomeno.
1367
01:10:10,916 --> 01:10:13,125
Ti è rimasto un pugno di mosche in mano.
1368
01:10:13,708 --> 01:10:14,541
Sai una cosa?
1369
01:10:15,666 --> 01:10:17,875
Tu e Rubén potete andare a fanculo.
1370
01:10:22,875 --> 01:10:24,666
Ben felice, se è con un amico.
1371
01:10:26,125 --> 01:10:27,083
Coglione!
1372
01:10:38,166 --> 01:10:40,541
E così ho preso la sbornia della mia vita.
1373
01:10:40,625 --> 01:10:42,458
Sotto con la musica
1374
01:10:43,125 --> 01:10:47,416
Finché non sarà guarita
Questa mia ferita
1375
01:10:48,083 --> 01:10:50,583
Ancora tequila, per favore
1376
01:10:50,666 --> 01:10:53,041
Ti amo, Mario B!
1377
01:10:59,625 --> 01:11:01,166
Cosa c'è?
1378
01:11:01,666 --> 01:11:04,750
Mi dia la bottiglia.
È sbronzo marcio, signore.
1379
01:11:05,333 --> 01:11:07,416
Ah, sì, ero arrivato qui.
1380
01:11:07,500 --> 01:11:08,875
Bene, vado avanti.
1381
01:11:09,625 --> 01:11:11,583
Accidenti!
1382
01:11:12,083 --> 01:11:13,375
Ma guarda qua.
1383
01:11:13,458 --> 01:11:14,625
Aspetta, ti aiuto.
1384
01:11:16,458 --> 01:11:17,666
Diamine.
1385
01:11:17,750 --> 01:11:20,000
Mi stavo preparando per la palestra,
1386
01:11:20,083 --> 01:11:22,833
ho sentito un tonfo e guarda chi ti trovo.
1387
01:11:22,916 --> 01:11:25,541
Guarda quei succhiotti.
1388
01:11:25,625 --> 01:11:27,458
La festa è stata un successo?
1389
01:11:27,541 --> 01:11:29,083
Sì.
1390
01:11:29,166 --> 01:11:33,875
Un successo totale con la giacca anni '90
di mio padre che mi sta da Dio, vero?
1391
01:11:34,375 --> 01:11:35,666
Senti, figliolo.
1392
01:11:35,750 --> 01:11:39,041
Se c'è una cosa nella vita
che mi fa arrabbiare proprio tanto,
1393
01:11:39,125 --> 01:11:42,166
al punto che dico:
"Cavolo, come mi fa arrabbiare",
1394
01:11:42,250 --> 01:11:45,541
- è dare consigli.
- Allora non li dare e basta, no?
1395
01:11:46,208 --> 01:11:48,125
Calma. Cos'è successo?
1396
01:11:49,125 --> 01:11:51,250
Sai che puoi dirmi qualsiasi cosa.
1397
01:11:51,833 --> 01:11:55,041
- Per questo c'è lo zio Jaime.
- No, non sei mio zio.
1398
01:11:55,125 --> 01:11:56,875
Come Eli non è mia cugina.
1399
01:11:56,958 --> 01:11:59,875
E ora ti saresti trasferito qui
per "affari",
1400
01:12:00,375 --> 01:12:02,916
ma io so quale "affare" ti interessa.
1401
01:12:03,000 --> 01:12:04,375
Scoparti mia madre.
1402
01:12:05,125 --> 01:12:06,125
E indovina?
1403
01:12:07,125 --> 01:12:08,708
Mia madre non ti vuole.
1404
01:12:09,250 --> 01:12:10,083
Sai perché?
1405
01:12:10,708 --> 01:12:12,208
Perché sei il suo Bau,
1406
01:12:12,791 --> 01:12:14,541
così, con la "b".
1407
01:12:15,041 --> 01:12:16,833
Proprio come me, un cane.
1408
01:12:17,416 --> 01:12:18,583
Un cane come me!
1409
01:12:19,750 --> 01:12:22,458
"Trattali come cani
e come cani ti seguiranno."
1410
01:12:44,750 --> 01:12:48,083
"Mia cara Gloria,
torno a casa, al mio posto.
1411
01:12:48,875 --> 01:12:50,833
Non vi disturberò più.
1412
01:12:50,916 --> 01:12:55,500
Grazie per l'affetto che mi avete dato.
Sarete per sempre nel mio cuore.
1413
01:12:56,666 --> 01:13:00,291
Tutto il mio amore per te,
Begoña, e Chema.
1414
01:13:00,791 --> 01:13:01,625
Jaime."
1415
01:13:03,291 --> 01:13:06,083
Era con le chiavi della macchina.
Se n'è andato.
1416
01:13:07,125 --> 01:13:08,083
Ne sai qualcosa?
1417
01:13:08,166 --> 01:13:12,333
Lo chiamo al cellulare, ma non risponde.
Non ci capisco niente!
1418
01:13:12,416 --> 01:13:15,583
Parli a 120 decibel.
Mi sta esplodendo la testa.
1419
01:13:15,666 --> 01:13:18,583
Per forza! Chissà quanto hai bevuto!
1420
01:13:19,166 --> 01:13:21,291
Sai una cosa? Alzati, cazzone!
1421
01:13:30,041 --> 01:13:30,958
Porca puttana.
1422
01:13:37,125 --> 01:13:40,041
ZIO JAIME
1423
01:13:41,666 --> 01:13:46,333
Segreteria telefonica. La chiamata
sarà addebitata dopo il segnale.
1424
01:14:03,250 --> 01:14:06,041
NON HO PAROLE.
SONO IL PEGGIORE DEL PIANETA.
1425
01:14:06,125 --> 01:14:08,041
NON TI MERITO. PERDONAMI.
1426
01:14:15,125 --> 01:14:16,375
Sono un idiota.
1427
01:14:19,125 --> 01:14:20,708
Sono un idiota.
1428
01:14:26,541 --> 01:14:28,333
Ho urlato "Ti amo, Mario B"?
1429
01:14:39,875 --> 01:14:41,625
Eli, possiamo parlare?
1430
01:14:42,166 --> 01:14:43,000
No.
1431
01:14:43,083 --> 01:14:45,000
Dammi cinque minuti, per favore.
1432
01:14:45,083 --> 01:14:47,791
Lascia che ti spieghi. Ho sbagliato tutto.
1433
01:14:47,875 --> 01:14:50,125
Chema! Lasciami in pace!
1434
01:15:01,125 --> 01:15:04,291
RICHIESTA DI AMMISSIONE UNIVERSITARIA
PRIMA SCELTA: INGEGNERIA
1435
01:15:11,791 --> 01:15:12,625
Grazie, prof.
1436
01:15:13,541 --> 01:15:14,375
Buona fortuna.
1437
01:15:19,000 --> 01:15:19,833
Come va?
1438
01:15:40,541 --> 01:15:41,625
Oh, no.
1439
01:15:43,500 --> 01:15:44,333
Vieni qui.
1440
01:17:22,625 --> 01:17:23,958
Mamma!
1441
01:17:24,875 --> 01:17:26,333
Mamma.
1442
01:17:26,916 --> 01:17:28,375
Abbiamo un nastro?
1443
01:17:28,875 --> 01:17:29,708
Non lo so.
1444
01:17:30,916 --> 01:17:31,750
Mamma?
1445
01:17:33,416 --> 01:17:35,583
Cosa c'è? Che cos'hai?
1446
01:17:36,333 --> 01:17:37,625
Mi manca Jaime.
1447
01:17:40,416 --> 01:17:41,291
L'ho detto.
1448
01:17:42,708 --> 01:17:44,166
Ecco, l'ho detto.
1449
01:17:45,375 --> 01:17:46,208
Mamma.
1450
01:17:46,750 --> 01:17:48,750
- Riguardo allo zio…
- No.
1451
01:17:48,833 --> 01:17:50,666
Devo parlare io.
1452
01:17:51,958 --> 01:17:55,166
Non diciamo mai cosa sentiamo,
restiamo sempre zitti.
1453
01:17:57,541 --> 01:17:59,375
Questa settimana ti diplomerai.
1454
01:18:00,416 --> 01:18:03,458
Tuo padre dev'essere molto fiero di te.
1455
01:18:04,375 --> 01:18:06,041
Ma io lo sono ancora di più.
1456
01:18:07,083 --> 01:18:11,666
Ho capito che non possiamo aspettare
domani per dire e fare ciò che sentiamo.
1457
01:18:11,750 --> 01:18:12,791
È oggi.
1458
01:18:13,500 --> 01:18:15,916
Segui il tuo cuore,
la tua strada, amore mio.
1459
01:18:17,291 --> 01:18:19,458
Ti voglio bene con tutto il cuore.
1460
01:18:21,500 --> 01:18:23,500
Ti voglio bene, amore mio.
1461
01:18:24,208 --> 01:18:25,083
Anch'io.
1462
01:18:28,791 --> 01:18:31,125
Zio, prometto
che è l'ultima volta che ti scrivo.
1463
01:18:31,208 --> 01:18:33,125
Ma non sai tutta la storia.
1464
01:18:33,625 --> 01:18:35,791
Lo so, ho fatto un gran casino.
1465
01:18:35,875 --> 01:18:37,625
Pensavo che cantare Mario Bautista
1466
01:18:37,708 --> 01:18:40,125
e svenire su un preservativo
fosse toccare il fondo.
1467
01:18:49,000 --> 01:18:50,500
Ecco come è andata.
1468
01:18:50,583 --> 01:18:53,708
Me la sono presa
con chi non faceva che pensare a noi.
1469
01:18:53,791 --> 01:18:55,000
Non è ironico?
1470
01:18:55,666 --> 01:18:58,416
Non riesco a immaginare
il mio diploma senza di te.
1471
01:18:59,291 --> 01:19:03,125
Ti ho detto che mi manchi,
ma, veramente, manchi a tutti e tre.
1472
01:19:04,333 --> 01:19:05,458
Ti voglio bene, zio.
1473
01:19:05,541 --> 01:19:07,625
Chema! Il mio alunno disponibile!
1474
01:19:07,708 --> 01:19:11,250
- Mi aiuteresti a…
- Mi scusi, preside, non sono disponibile.
1475
01:19:25,166 --> 01:19:26,541
- Come va?
- Ehi!
1476
01:19:27,291 --> 01:19:29,666
- Hanno lasciato questo per te.
- Grazie.
1477
01:19:33,833 --> 01:19:37,666
ROCK - ARGENTINA, FRANCIA,
GIAPPONE, STATI UNITI, MESSICO
1478
01:19:56,416 --> 01:19:59,916
"HO SOGNATO CHE ERI MIA"
MIGLIAIA DI VOLTE. CHEMA.
1479
01:20:04,583 --> 01:20:05,416
Torno subito.
1480
01:20:13,750 --> 01:20:14,583
Spostati.
1481
01:20:19,083 --> 01:20:19,916
Fer.
1482
01:20:30,666 --> 01:20:31,500
Manny.
1483
01:20:32,666 --> 01:20:33,791
No, Manny, no.
1484
01:20:35,041 --> 01:20:37,458
- Sono stufo.
- Smettila, Bau. Dammelo.
1485
01:20:37,541 --> 01:20:38,916
Non lo permetterò.
1486
01:20:40,083 --> 01:20:41,750
Quello che fate è sbagliato.
1487
01:20:45,291 --> 01:20:46,750
Vi dà sicurezza?
1488
01:20:47,333 --> 01:20:48,666
Non siete abbastanza?
1489
01:20:50,416 --> 01:20:51,625
Perché io non lo ero.
1490
01:20:53,875 --> 01:20:56,250
Pensavo che andare a una festa ridicola
1491
01:20:58,333 --> 01:21:00,041
con una ragazza carina
1492
01:21:01,041 --> 01:21:02,458
mi avrebbe migliorato la vita.
1493
01:21:04,000 --> 01:21:04,916
Al contrario.
1494
01:21:08,416 --> 01:21:10,083
Ho perso i miei migliori amici.
1495
01:21:13,125 --> 01:21:15,291
E la ragazza migliore di tutte.
1496
01:21:23,458 --> 01:21:24,458
Manny.
1497
01:21:26,083 --> 01:21:29,875
Manny, sei un dannato artista.
Guarda come trucchi Hanna.
1498
01:21:32,291 --> 01:21:34,166
Ti giuro che avrai successo.
1499
01:21:35,625 --> 01:21:36,750
E tu, Fer.
1500
01:21:37,583 --> 01:21:40,125
Sei il più intelligente della scuola.
1501
01:21:41,125 --> 01:21:43,125
Chi non vorrebbe sapere cosa pensi?
1502
01:21:43,708 --> 01:21:45,666
Chi non vorrebbe conoscerti?
1503
01:21:46,333 --> 01:21:47,958
Chi non vorrebbe stare con te?
1504
01:21:51,333 --> 01:21:52,708
Dovete finirla.
1505
01:21:55,000 --> 01:21:55,833
Nessuno…
1506
01:21:56,500 --> 01:21:58,208
Nessuno è il cane di nessuno!
1507
01:21:58,708 --> 01:21:59,666
Nessuno…
1508
01:22:00,583 --> 01:22:02,250
Nessuno è il Bau di nessuno!
1509
01:22:05,250 --> 01:22:06,666
Perché siamo abbastanza.
1510
01:22:34,541 --> 01:22:35,541
Bravo, fratello!
1511
01:22:36,750 --> 01:22:37,583
Fantastico!
1512
01:22:38,125 --> 01:22:39,541
Hai ragione, Chema.
1513
01:22:51,833 --> 01:22:52,666
Ti voglio bene!
1514
01:22:54,250 --> 01:22:55,083
Un sacco!
1515
01:22:57,166 --> 01:23:00,000
Diplomati, per favore, prendete posto.
1516
01:23:00,083 --> 01:23:02,458
Le vostre famiglie stanno per entrare.
1517
01:23:03,416 --> 01:23:05,083
La cerimonia sta per iniziare.
1518
01:23:07,708 --> 01:23:09,291
Non siete stati in…
1519
01:23:09,375 --> 01:23:10,375
In crociera.
1520
01:23:11,583 --> 01:23:12,625
No, io no.
1521
01:23:12,708 --> 01:23:15,416
Ma l'idea di trovarmi in mezzo al nulla…
1522
01:23:22,541 --> 01:23:24,500
- Chema.
- Come stai?
1523
01:23:24,583 --> 01:23:26,708
Ho appena rotto con Sebas per te.
1524
01:23:26,791 --> 01:23:28,416
Tanto non andavamo d'accordo.
1525
01:23:29,583 --> 01:23:31,291
Non sei mai stato il mio Bau.
1526
01:23:31,375 --> 01:23:32,375
Te lo giuro.
1527
01:23:32,458 --> 01:23:34,083
E voglio che ci fidanziamo.
1528
01:23:34,708 --> 01:23:35,541
Cosa?
1529
01:23:35,625 --> 01:23:36,625
No, Claudia.
1530
01:23:36,708 --> 01:23:37,750
Come no?
1531
01:23:37,833 --> 01:23:39,458
È ciò che volevi, no?
1532
01:23:39,541 --> 01:23:40,375
Sì, ma…
1533
01:23:42,125 --> 01:23:42,958
ma no.
1534
01:23:43,791 --> 01:23:44,625
Anzi, no.
1535
01:23:46,083 --> 01:23:48,791
Claudia, in realtà
non sapevo cosa volessi.
1536
01:23:49,708 --> 01:23:50,625
Ma ora lo so.
1537
01:23:51,625 --> 01:23:53,416
E in gran parte grazie a te.
1538
01:23:54,583 --> 01:23:57,041
Ehi, ma possiamo essere amici, ok?
1539
01:23:57,875 --> 01:23:58,791
Migliori amici.
1540
01:23:59,416 --> 01:24:00,416
Va bene?
1541
01:24:01,833 --> 01:24:03,250
Ciao.
1542
01:24:03,333 --> 01:24:04,166
Ciao.
1543
01:24:04,250 --> 01:24:06,416
- Grazie.
- Permesso. Grazie.
1544
01:24:06,500 --> 01:24:08,125
- Vieni, Fer.
- Ciao.
1545
01:24:12,791 --> 01:24:13,833
Grazie.
1546
01:24:15,125 --> 01:24:16,125
L'hai ascoltato?
1547
01:24:22,541 --> 01:24:24,041
Ragazzi, vi chiedo scusa.
1548
01:24:24,708 --> 01:24:27,166
- Ho sbagliato, davvero.
- No, Chema.
1549
01:24:28,166 --> 01:24:30,500
Non sono stato un buon amico. Scusami.
1550
01:24:32,125 --> 01:24:33,666
Ma non mi hai mai perso.
1551
01:24:33,750 --> 01:24:35,041
Siamo fratelli.
1552
01:24:35,125 --> 01:24:36,291
Siamo fratelli.
1553
01:24:36,375 --> 01:24:37,375
Che sdolcinati.
1554
01:24:38,041 --> 01:24:39,041
Amico, scusa.
1555
01:24:39,625 --> 01:24:41,208
- Dai, scusami.
- Non dire niente.
1556
01:24:42,375 --> 01:24:43,458
Ti voglio bene.
1557
01:24:44,750 --> 01:24:45,875
Anche io.
1558
01:24:49,375 --> 01:24:50,625
Al massimo!
1559
01:24:51,916 --> 01:24:53,375
Pronti per l'università?
1560
01:24:53,458 --> 01:24:55,541
Dicono che le ragazze sono… toste!
1561
01:24:55,625 --> 01:24:56,916
Sì, sono toste,
1562
01:24:57,000 --> 01:24:59,750
e ti manderanno in prigione
perché sei un maiale.
1563
01:24:59,833 --> 01:25:02,750
- È stato una volta. Dai!
- Spero che lì arrivi il mio turno.
1564
01:25:02,833 --> 01:25:04,083
Certo che sì.
1565
01:25:04,166 --> 01:25:07,708
Non è un problema se non hai scopato.
Non succede sempre.
1566
01:25:07,791 --> 01:25:10,583
Cosa? Alla festa, tu e Pili…
1567
01:25:10,666 --> 01:25:11,666
Ha preso un palo.
1568
01:25:11,750 --> 01:25:13,000
Non ho preso un palo.
1569
01:25:13,083 --> 01:25:16,125
Eravamo a casa mia
e pronti a farlo quando…
1570
01:25:16,208 --> 01:25:17,125
Quando cosa?
1571
01:25:17,208 --> 01:25:20,458
Non lo so, ho sentito
che meritavamo qualcosa di meglio.
1572
01:25:20,541 --> 01:25:22,166
Non così, ubriachi fradici.
1573
01:25:22,250 --> 01:25:23,083
Forte.
1574
01:25:23,583 --> 01:25:24,458
Fantastico.
1575
01:25:24,541 --> 01:25:25,958
Sono fiero di te, amico.
1576
01:25:26,500 --> 01:25:29,333
Senti gli aneddoti
di questi animali sessuali.
1577
01:25:29,416 --> 01:25:32,125
Ma dai! Tu e Ana siete animali sessuali?
1578
01:25:32,208 --> 01:25:34,666
- Conosci i furry?
- No, che roba è?
1579
01:25:35,166 --> 01:25:36,416
Sta per iniziare.
1580
01:25:36,500 --> 01:25:38,208
Comincia la cerimonia.
1581
01:25:38,291 --> 01:25:45,041
Vorrei ringraziarvi per la vostra presenza
in questo evento così emozionante.
1582
01:25:45,125 --> 01:25:48,958
Sembra ieri che abbiamo visto entrare
questi ragazzi,
1583
01:25:49,041 --> 01:25:50,666
e ora gli diciamo addio.
1584
01:25:50,750 --> 01:25:53,833
Quindi, grazie mille
per essere qui con noi.
1585
01:25:59,000 --> 01:26:00,375
Congratulazioni.
1586
01:26:00,458 --> 01:26:01,541
Grazie mille.
1587
01:26:01,625 --> 01:26:02,458
Buona fortuna.
1588
01:26:03,291 --> 01:26:04,166
Alexa Camargo.
1589
01:26:05,625 --> 01:26:08,125
- Alexa.
- Grazie, prof. Grazie.
1590
01:26:08,958 --> 01:26:10,625
- Preside.
- Congratulazioni.
1591
01:26:11,125 --> 01:26:12,958
José María Cervantes.
1592
01:26:17,416 --> 01:26:19,583
- Grazie, preside.
- Bravo, Chema.
1593
01:26:20,708 --> 01:26:21,541
Signorina.
1594
01:26:21,625 --> 01:26:22,458
Iván Durán.
1595
01:26:22,541 --> 01:26:23,541
Bravo, figliolo.
1596
01:26:24,041 --> 01:26:25,416
Bravo, amico!
1597
01:26:26,583 --> 01:26:28,041
- Zio!
- Bravo!
1598
01:26:30,416 --> 01:26:32,083
Ehi, segaioli!
1599
01:26:32,166 --> 01:26:33,208
Zio del cazzo!
1600
01:26:34,625 --> 01:26:35,875
Sebastián Echeverría.
1601
01:26:38,833 --> 01:26:40,041
È venuto mio zio!
1602
01:26:40,125 --> 01:26:41,291
- Ma dai!
- L'ho visto.
1603
01:26:42,041 --> 01:26:43,041
Una foto, sì?
1604
01:26:43,125 --> 01:26:44,166
Dai.
1605
01:26:44,250 --> 01:26:45,625
- Forza.
- Ecco qua.
1606
01:26:45,708 --> 01:26:46,541
- Pronti?
- Sì.
1607
01:26:47,083 --> 01:26:47,916
L'ultima.
1608
01:26:48,000 --> 01:26:49,125
Emanuel Ibarra.
1609
01:26:50,250 --> 01:26:51,250
Amico.
1610
01:26:51,875 --> 01:26:55,375
Vieni con noi a Cancún.
Non sarà lo stesso senza di te.
1611
01:26:55,458 --> 01:26:57,791
Ma come? Non vai a Cancún?
1612
01:26:59,041 --> 01:27:01,541
- Vado dai miei.
- Sì.
1613
01:27:02,583 --> 01:27:05,041
Ho speso i miei risparmi per dei regali.
1614
01:27:06,583 --> 01:27:07,875
Chema, grazie.
1615
01:27:07,958 --> 01:27:08,791
Il tuo vinile…
1616
01:27:09,291 --> 01:27:12,125
Muoio dalla voglia di sentirlo,
signor internazionale.
1617
01:27:13,083 --> 01:27:15,208
Ma il poster non lo posso accettare.
1618
01:27:15,291 --> 01:27:16,166
Sì, invece.
1619
01:27:16,666 --> 01:27:18,041
Voglio che lo abbia tu.
1620
01:27:22,375 --> 01:27:23,208
Eli!
1621
01:27:25,375 --> 01:27:27,208
- Ti chiamano.
- Devo andare.
1622
01:27:56,375 --> 01:27:57,250
Zio!
1623
01:27:58,375 --> 01:28:00,333
Figlio di puttana.
1624
01:28:01,916 --> 01:28:02,750
Accidenti.
1625
01:28:03,875 --> 01:28:05,458
- Congratulazioni.
- Sorellina.
1626
01:28:06,083 --> 01:28:08,000
- Amore, ti voglio bene.
- Mamma.
1627
01:28:08,750 --> 01:28:09,583
Figliolo.
1628
01:28:10,083 --> 01:28:11,416
- Il tuo regalo.
- Oh!
1629
01:28:12,416 --> 01:28:15,666
- E questo?
- Ora ti darò volentieri un consiglio.
1630
01:28:15,750 --> 01:28:18,125
Festeggia. E festeggia alla grande!
1631
01:28:18,208 --> 01:28:21,083
Non ci si diploma tutti i giorni.
1632
01:28:22,000 --> 01:28:22,833
Grazie, zio.
1633
01:28:23,333 --> 01:28:24,166
Indovina?
1634
01:28:25,375 --> 01:28:26,833
Non farò ingegneria.
1635
01:28:26,916 --> 01:28:27,791
Cavolo.
1636
01:28:28,291 --> 01:28:29,208
Davvero?
1637
01:28:29,291 --> 01:28:30,875
Studierò musica.
1638
01:28:30,958 --> 01:28:33,250
Sono ancora più orgoglioso!
1639
01:28:34,208 --> 01:28:36,250
E con la giacca di tuo padre.
1640
01:28:36,333 --> 01:28:39,625
Non so cosa le hai fatto,
ma ora stai davvero da Dio.
1641
01:28:39,708 --> 01:28:40,625
Sì.
1642
01:28:40,708 --> 01:28:44,416
Visto che sto già piangendo,
devo dirvi una cosa.
1643
01:28:44,500 --> 01:28:46,458
Non sono qui solo per un po'.
1644
01:28:46,541 --> 01:28:48,750
Ho portato tutta la mia roba.
1645
01:28:48,833 --> 01:28:50,208
- La tua roba?
- Le mie cose.
1646
01:28:50,291 --> 01:28:51,708
I miei oggetti.
1647
01:28:51,791 --> 01:28:54,041
My stuff, Begoña. My stuff.
1648
01:28:54,916 --> 01:28:55,750
Fantastico!
1649
01:28:55,833 --> 01:28:58,708
È che voglio stare vicino a voi.
1650
01:28:59,375 --> 01:29:00,291
Sempre.
1651
01:29:00,375 --> 01:29:01,416
Vi voglio bene.
1652
01:29:03,250 --> 01:29:04,750
Che piagnucoloni.
1653
01:30:24,000 --> 01:30:25,666
Allora… la tua fantasia?
1654
01:30:43,583 --> 01:30:44,416
Scusate?
1655
01:30:44,958 --> 01:30:46,916
Solo una persona alla volta.
1656
01:30:47,000 --> 01:30:48,791
E questo è di prima classe.
1657
01:30:53,541 --> 01:30:54,583
Amico, dai!
1658
01:30:56,375 --> 01:30:57,333
- Non fermarti.
- No?
1659
01:30:57,416 --> 01:30:58,500
- Non smettere.
- Ok.
1660
01:30:58,583 --> 01:30:59,666
Per favore, amico!
1661
01:31:00,625 --> 01:31:01,458
Ci sei quasi?
1662
01:31:10,750 --> 01:31:11,625
Mario B?
1663
01:31:13,125 --> 01:31:14,041
Vai, fratello.
1664
01:31:14,125 --> 01:31:15,916
È davvero di prima classe.
1665
01:31:17,875 --> 01:31:18,708
Il Wow.
1666
01:31:18,791 --> 01:31:21,916
Considerato superiore
dalla specie femminile.
1667
01:31:22,000 --> 01:31:24,125
Tutte sognano di averne uno.
1668
01:31:24,208 --> 01:31:27,208
Le sue origini sono sconosciute,
ma si dice che un Wow
1669
01:31:27,291 --> 01:31:30,791
prima fosse noto come un Bau, con la "b".
1670
01:32:24,458 --> 01:32:27,958
FILM BASATO SU FRIEND ZONE,
DIRETTO DA BORJA COBEAGA
1671
01:35:03,125 --> 01:35:06,458
Sottotitoli: Maria Cristina Cavassa