1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:12,416 ‎"넷플릭스 제공" 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:24,750 --> 00:00:26,500 ‎알아요, 제가 망쳤다는 거 5 00:00:27,375 --> 00:00:29,083 ‎마리오 바우티스타의 ‎노래를 부르고 6 00:00:29,166 --> 00:00:31,916 ‎콘돔 위에 기절한 게 ‎최악인 줄 알았는데 7 00:00:33,291 --> 00:00:34,833 ‎제가 틀렸어요 8 00:00:35,625 --> 00:00:39,875 ‎하지만 이야기를 시작하려면 ‎몇 달 전으로 돌아가야 해요 9 00:00:41,708 --> 00:00:43,500 ‎"몇 개월 전" 10 00:01:05,083 --> 00:01:06,666 ‎- 뭐 하는 거야? ‎- 뭐가? 11 00:01:06,750 --> 00:01:07,750 ‎너 완전 취했잖아 12 00:01:08,333 --> 00:01:10,791 ‎저 여자들을 전부 ‎나한테 취하게 만들겠어 13 00:01:10,875 --> 00:01:13,166 ‎잠깐만, 뭐 하는 거야? 14 00:01:15,500 --> 00:01:17,541 ‎뭐야? 발정이라도 났나? 15 00:01:17,625 --> 00:01:18,875 ‎무슨 짓이야? 16 00:01:21,375 --> 00:01:22,208 ‎둘이서… 17 00:01:23,833 --> 00:01:24,666 ‎싫거든! 18 00:01:26,250 --> 00:01:28,000 ‎- 쟤가 뭐래? ‎- 오럴을 해 달래 19 00:01:28,083 --> 00:01:29,583 ‎- 얘가 좀 취했어 ‎- 완전히 맛이 갔어 20 00:01:29,666 --> 00:01:30,666 ‎미안해 21 00:01:32,041 --> 00:01:32,875 ‎미안 22 00:01:32,958 --> 00:01:35,375 ‎내 꿈이랑은 작별해야겠어 23 00:01:35,458 --> 00:01:37,541 ‎파티에서 오럴 받는 게 네 꿈이야? 24 00:01:37,625 --> 00:01:38,916 ‎- 응, 그게 어때서? ‎- 말도 안 돼 25 00:01:39,000 --> 00:01:41,125 ‎- 네 꿈은 얼마나 대단해? ‎- 네 꿈보단 낫지 26 00:01:41,208 --> 00:01:42,291 ‎- 말해 봐 ‎- 잘 들어 27 00:01:43,666 --> 00:01:46,708 ‎꿈에 그리던 여자랑 ‎비행기에서 하는 거야 28 00:01:46,791 --> 00:01:47,708 ‎멍청하긴 29 00:01:47,791 --> 00:01:49,791 ‎- 왜? ‎- 그런 꿈들은 잊어 30 00:01:49,875 --> 00:01:52,083 ‎- 아나는 다신 내게 말 안 걸 거야 ‎- 언제는 걸었나? 31 00:01:52,166 --> 00:01:53,291 ‎- 너 때문이잖아 ‎- 나? 32 00:01:53,375 --> 00:01:56,208 ‎- 드디어 파티에 초대받았는데 ‎- 초대받은 건 나였어 33 00:01:56,291 --> 00:01:57,125 ‎어쨌든 34 00:01:57,208 --> 00:01:59,375 ‎어차피 음악도 구렸어 ‎망할 레게톤이랑 35 00:01:59,458 --> 00:02:01,125 ‎마리오 바우티스타만 틀었으니까 36 00:02:01,208 --> 00:02:03,041 ‎넌 좋아하는 게 없잖아 ‎마리오가 어때서? 37 00:02:03,125 --> 00:02:05,125 ‎야, 레게톤이 얼마나 좋은데 38 00:02:05,208 --> 00:02:07,125 ‎넌 노년층 음악만 좋아하잖아 39 00:02:07,208 --> 00:02:09,541 ‎왜 그러는 건데? ‎레드 제플린? 스톤스? 40 00:02:10,041 --> 00:02:11,208 ‎그들은 전설이야 41 00:02:11,291 --> 00:02:14,166 ‎레게톤은 쓰레기잖아 ‎그냥 소음이라고 42 00:02:14,250 --> 00:02:15,708 ‎- 그리고 마리오는… ‎- 똥이야! 43 00:02:15,791 --> 00:02:16,958 ‎정확해 44 00:02:17,041 --> 00:02:18,750 ‎아니, 너 방금 똥 밟았다고 45 00:02:23,458 --> 00:02:25,375 ‎마리오건 뭐건 46 00:02:25,875 --> 00:02:27,958 ‎우린 이제 파티에 ‎초대 못 받을 거야 47 00:02:28,041 --> 00:02:28,958 ‎진정해 48 00:02:29,458 --> 00:02:33,041 ‎졸업 파티에 초대장은 ‎필요 없으니까 49 00:02:33,125 --> 00:02:35,291 ‎그 유명한 ‎크리스마스 파티도 그렇고 50 00:02:35,375 --> 00:02:37,458 ‎우리가 어렸을 때부터 ‎기다리던 그 파티… 51 00:02:37,541 --> 00:02:38,708 ‎그만해! 52 00:02:39,541 --> 00:02:40,583 ‎얘 말이 맞아 53 00:02:41,083 --> 00:02:43,375 ‎하지만 크리스마스 파티에 가려면 ‎파트너가 필요해 54 00:02:43,458 --> 00:02:45,583 ‎우린 걱정 안 해도 돼 55 00:02:46,958 --> 00:02:47,791 ‎근데 너는 56 00:02:48,458 --> 00:02:49,291 ‎내가 왜? 57 00:02:51,083 --> 00:02:53,333 ‎- 말해 ‎- 네가 많이 걱정돼 58 00:02:54,208 --> 00:02:56,083 ‎너 빼고 다 총각 딱지 뗐거든 59 00:02:56,166 --> 00:02:58,666 ‎- 넌 여자랑 있으면 바보처럼 굴어 ‎- 접촉이 있어야지 60 00:02:58,750 --> 00:03:01,625 ‎- 있었거든 ‎- 야, 웃기시네 61 00:03:02,333 --> 00:03:04,541 ‎매일 딸 치는 건 안 쳐 줘 62 00:03:04,625 --> 00:03:05,666 ‎매일 딸을 쳐? 63 00:03:06,166 --> 00:03:09,375 ‎- 널 위해 날 만지고 있어 ‎- 그래, 계속 만져, 자기 64 00:03:10,000 --> 00:03:12,375 ‎- 계속 만지라고 ‎- 좋아 65 00:03:12,458 --> 00:03:13,666 ‎너무 좋아 66 00:03:13,750 --> 00:03:15,333 ‎네 몸을 만져 67 00:03:22,833 --> 00:03:24,000 ‎이리 와, 자기 68 00:03:29,291 --> 00:03:31,083 ‎엄마! 노크도 안 해요? 69 00:03:31,166 --> 00:03:33,250 ‎말썽 피우고 있던 것도 아니잖아 70 00:03:33,333 --> 00:03:36,750 ‎당연히 아니죠, 근데 그랬다면요? ‎제 선풍기는 왜요? 71 00:03:37,625 --> 00:03:40,166 ‎그거 없으면 ‎더워서 잠을 못 잔다고요 72 00:03:40,250 --> 00:03:41,333 ‎- 제가 들게요 ‎- 자 73 00:03:41,416 --> 00:03:45,333 ‎여기로 가져와 ‎어디다 둘지 생각해 보자 74 00:03:46,125 --> 00:03:47,166 ‎저기다 둬 75 00:03:47,250 --> 00:03:48,083 ‎왜요, 엄마? 76 00:03:49,000 --> 00:03:50,333 ‎오늘 하이메 삼촌이 오는데 77 00:03:50,416 --> 00:03:53,625 ‎네가 또 여동생이랑 ‎방 같이 쓰면 안 되잖아 78 00:03:53,708 --> 00:03:55,583 ‎네? 그러면… 79 00:03:55,666 --> 00:03:57,958 ‎네가 여기서 자도록 해 80 00:03:58,041 --> 00:04:00,000 ‎화장실은 삼촌이랑 같이 쓰고 81 00:04:00,083 --> 00:04:03,708 ‎4개월마다 2주씩 오시는데 ‎저더러 여기서 자라고요? 82 00:04:03,791 --> 00:04:05,791 ‎- 응 ‎- 싫어요 83 00:04:05,875 --> 00:04:07,333 ‎싫다고 했어요 84 00:04:07,875 --> 00:04:08,916 ‎그러지 마, 체마 85 00:04:09,458 --> 00:04:11,791 ‎네 삼촌은 ‎우리를 실망시킨 적도 없고 86 00:04:11,875 --> 00:04:14,041 ‎네 아빠의 마지막 소원은 87 00:04:14,125 --> 00:04:16,250 ‎자신의 절친이 ‎우리를 돌봐 주는 거였잖아 88 00:04:16,333 --> 00:04:18,291 ‎네, 진짜 그래서 여기 오는 거겠죠 89 00:04:18,375 --> 00:04:19,666 ‎뭐라고 했니? 90 00:04:19,750 --> 00:04:20,583 ‎아니에요 91 00:04:20,666 --> 00:04:22,625 ‎- 그러지 마 ‎- 늦어서 먼저 갈게요 92 00:04:22,708 --> 00:04:23,916 ‎오빠 기다려야지 93 00:04:24,625 --> 00:04:27,041 ‎안 기다릴 거예요 ‎오늘은 개학 첫날이라고요 94 00:04:27,375 --> 00:04:28,208 ‎사랑해요, 바이 95 00:04:29,291 --> 00:04:31,083 ‎서둘러, 이러다 늦겠다 96 00:04:31,166 --> 00:04:33,250 ‎학교는 걸어서 3분 거리예요 97 00:04:33,333 --> 00:04:34,250 ‎말 그대로요 98 00:04:34,333 --> 00:04:35,708 ‎말 그대로 서둘러 99 00:04:38,125 --> 00:04:39,125 ‎뽀뽀는? 100 00:04:42,166 --> 00:04:48,750 ‎"호라이즌 교육원" 101 00:04:50,708 --> 00:04:51,541 ‎미안, 토미 102 00:04:54,750 --> 00:04:55,958 ‎농담이야 103 00:04:56,875 --> 00:04:58,000 ‎야 104 00:04:58,083 --> 00:04:58,916 ‎안녕 105 00:05:01,666 --> 00:05:03,458 ‎최고를 향해! 106 00:05:06,000 --> 00:05:08,125 ‎- 마지막 사진 찍을 준비 됐어? ‎- 그래 107 00:05:08,625 --> 00:05:09,666 ‎고전적인 자세? 108 00:05:10,291 --> 00:05:11,625 ‎- 난 웃을 거야 ‎- 얼짱 각도 109 00:05:11,708 --> 00:05:12,791 ‎이쪽으로 110 00:05:17,708 --> 00:05:18,958 ‎와인처럼 성숙했네 111 00:05:20,125 --> 00:05:21,458 ‎10년을 함께했어 112 00:05:22,291 --> 00:05:23,125 ‎사랑해, 얘들아 113 00:05:23,916 --> 00:05:24,875 ‎이제 학교 갈까? 114 00:05:24,958 --> 00:05:26,041 ‎가자 115 00:05:28,416 --> 00:05:29,250 ‎야! 116 00:05:31,791 --> 00:05:35,250 ‎- 재킷 멋지네 ‎- 인싸들이잖아 117 00:05:36,666 --> 00:05:38,458 ‎진짜 돌아오기 싫었는데 118 00:05:41,125 --> 00:05:43,458 ‎졸업하면 학교가 그리울 거야 119 00:05:43,541 --> 00:05:44,375 ‎말도 안 돼 120 00:05:45,000 --> 00:05:48,458 ‎아나, 알렉사가 ‎가슴 비비는 것만 그리울 거야 121 00:05:48,541 --> 00:05:49,625 ‎그렇지, 얘들아? 122 00:05:51,208 --> 00:05:52,541 ‎바로 천벌이 떨어지네 123 00:05:52,625 --> 00:05:53,458 ‎왜? 124 00:05:54,041 --> 00:05:56,208 ‎쟤들은 우리에 대해서 ‎이렇게 말 안 할 것 같아? 125 00:05:56,291 --> 00:05:59,750 ‎당연히 아니지 ‎쟤들은 우리에 대해서… 126 00:05:59,833 --> 00:06:01,000 ‎체마, 도와줘 127 00:06:01,583 --> 00:06:03,750 ‎엘리의 미소가 그리울 거야 128 00:06:05,666 --> 00:06:08,000 ‎- 장난치지 마 ‎- 뭐? 129 00:06:08,833 --> 00:06:10,083 ‎쟤는 네 사촌 아니야? 130 00:06:10,166 --> 00:06:13,083 ‎- 이건 왕좌의 게임이 아니라고 ‎- 사촌 아니거든 131 00:06:13,166 --> 00:06:16,333 ‎사촌은 애칭이지 ‎진짜 사촌은 아니야 132 00:06:16,416 --> 00:06:17,791 ‎- '애칭'이래 ‎- 진짜야 133 00:06:17,875 --> 00:06:19,083 ‎체마, 진심인데 134 00:06:19,625 --> 00:06:22,708 ‎올해는 제발 누구 좀 만나 135 00:06:23,291 --> 00:06:25,416 ‎게다가 엘리는 너한테 아까워 136 00:06:25,500 --> 00:06:26,500 ‎망할 우고 137 00:06:26,583 --> 00:06:28,916 ‎섹스 두 번 했다고 ‎자기가 드레이크인 줄 알아 138 00:06:29,625 --> 00:06:30,541 ‎거들먹거리긴 139 00:06:31,833 --> 00:06:33,291 ‎근데 말이야, 체마 140 00:06:34,208 --> 00:06:35,250 ‎사랑을 나누는 건 141 00:06:35,333 --> 00:06:37,041 ‎- 안녕 ‎- 내 삶을 바꾸었어 142 00:06:37,125 --> 00:06:38,041 ‎뭐 하고 있어? 143 00:06:38,125 --> 00:06:41,166 ‎아나와 했던 게 자꾸 떠올라 144 00:06:41,250 --> 00:06:43,958 ‎그런데 지금은 ‎쟤한테 말도 못 걸겠어 145 00:06:44,041 --> 00:06:45,708 ‎- 이유는 모르겠지만 ‎- 가 봐 146 00:06:45,791 --> 00:06:46,916 ‎- 안 돼, 체마 ‎- 가! 147 00:06:47,916 --> 00:06:49,750 ‎그럼 너한테는 안 맞겠다 148 00:06:50,333 --> 00:06:52,041 ‎- 안녕 ‎- 안녕, 체마 149 00:06:52,125 --> 00:06:53,333 ‎안녕, 엘리 150 00:06:53,416 --> 00:06:56,125 ‎- 뭐 하는 거야? ‎- 사촌 아니라고 했잖아 151 00:06:56,208 --> 00:06:57,583 ‎쟤는 내 사촌 아니야 152 00:06:59,125 --> 00:07:00,958 ‎여긴 여자만 천 명이야 153 00:07:01,583 --> 00:07:03,625 ‎너한테는 천 명이 아니겠지만 154 00:07:03,708 --> 00:07:05,083 ‎잘해 봐라 155 00:07:06,666 --> 00:07:12,625 ‎실험 156 00:07:12,708 --> 00:07:14,333 ‎실험이란 건 157 00:07:15,208 --> 00:07:17,375 ‎무언가를 처음 시도해 보려고 ‎하는 거지 158 00:07:17,458 --> 00:07:19,875 ‎이 수업에서는 실험을 해 볼 건데 159 00:07:19,958 --> 00:07:23,083 ‎나는 너희가 실험적인 삶을 ‎살았으면 좋겠어 160 00:07:23,166 --> 00:07:24,500 ‎시작해 보자고 161 00:07:28,666 --> 00:07:31,083 ‎베르나르도가 크리스마스 파티에 ‎같이 가자고 했어 162 00:07:31,833 --> 00:07:33,000 ‎대박이다! 163 00:07:34,166 --> 00:07:35,541 ‎너 걱정하고 있었거든 164 00:07:35,625 --> 00:07:39,000 ‎- 난 작년에 신청받았어 ‎- 너만 파트너 없었잖아 165 00:07:39,083 --> 00:07:40,750 ‎알아, 근데 이젠 아니야 166 00:07:56,375 --> 00:07:57,458 ‎원하는 게 뭐야? 167 00:07:57,541 --> 00:07:58,708 ‎실험에나 집중해 168 00:07:58,791 --> 00:08:01,958 ‎보풀이 붙어 있었는데 ‎이젠 사라졌어 169 00:08:02,458 --> 00:08:03,666 ‎젠장 170 00:08:13,500 --> 00:08:14,333 ‎안녕 171 00:08:17,166 --> 00:08:18,000 ‎아니, 아니야 172 00:08:25,916 --> 00:08:29,416 ‎- 체마! ‎- 엿듣는 거 아니에요 173 00:08:29,500 --> 00:08:30,625 ‎이리 와 174 00:08:33,708 --> 00:08:37,500 ‎고양이가 내 가레산스이를 ‎또 화장실로 썼어 175 00:08:37,583 --> 00:08:40,083 ‎촐리타 선생님 ‎다른 애한테 시키시면 안 돼요? 176 00:08:40,166 --> 00:08:41,166 ‎항상 제가 청소하잖아요 177 00:08:41,250 --> 00:08:45,750 ‎여기 있는 학생 중에서 ‎누가 제일 만만하지? 178 00:08:45,833 --> 00:08:47,208 ‎체마! 179 00:08:48,291 --> 00:08:49,583 ‎어서 해 180 00:08:55,375 --> 00:08:58,500 ‎아니, 제대로 닦아 ‎전부를 다 청소하라고 181 00:08:58,583 --> 00:09:00,791 ‎똥만 치우면 되잖아요 182 00:09:03,541 --> 00:09:04,375 ‎만만한 녀석 183 00:09:04,458 --> 00:09:08,875 ‎조금만 뭐라고 해도 ‎하기 싫은 일을 하는 사람 184 00:09:17,125 --> 00:09:20,833 ‎'쉬는 시간을 화끈하게' 185 00:09:22,458 --> 00:09:25,125 ‎'다음 학기 쉬는 시간의 ‎DJ에 도전해 봐' 186 00:09:25,708 --> 00:09:27,875 ‎'짝을 지어 지원할 것' 187 00:09:27,958 --> 00:09:30,750 ‎덴장, 왜 항상 짝이 있어야 하지? 188 00:09:31,333 --> 00:09:32,333 ‎호세 마리아 189 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 ‎교장 선생님 ‎'덴장'은 욕이 아니에요 190 00:09:35,083 --> 00:09:37,250 ‎아니, 부탁이 있어서 그래 191 00:09:37,333 --> 00:09:40,541 ‎너는 뭐랄까… ‎다들 널 만만하게 보잖아 192 00:09:40,625 --> 00:09:43,000 ‎저 그렇게 만만하지 않아요 193 00:09:43,083 --> 00:09:45,916 ‎그런 말 하지 마 ‎날 실망시키진 않겠지? 194 00:09:46,000 --> 00:09:48,791 ‎전 만만하진 않지만 ‎선생님을 실망시키진 않을 거예요 195 00:09:48,875 --> 00:09:50,291 ‎- 좋아 ‎- 무슨 일이죠? 196 00:09:50,375 --> 00:09:52,291 ‎뭐가 필요해요? 서류 정리? 청소? 197 00:09:52,375 --> 00:09:55,083 ‎이번에는 서류 정리나 ‎청소 같은 거 안 해도 돼 198 00:09:55,166 --> 00:09:59,375 ‎여학생 한 명에게 ‎학교를 안내해 주면 돼 199 00:09:59,458 --> 00:10:01,041 ‎방금 전학 왔거든 200 00:10:01,125 --> 00:10:04,375 ‎아름다운 아카풀코에서 말이야 201 00:10:04,458 --> 00:10:05,583 ‎클라우디아 갈레아나 202 00:10:06,708 --> 00:10:07,791 ‎클라우디아 203 00:10:33,625 --> 00:10:34,458 ‎안녕 204 00:10:34,958 --> 00:10:36,125 ‎체마, 맞지? 205 00:10:41,166 --> 00:10:42,541 ‎입 좀 다물어라 206 00:10:43,041 --> 00:10:45,041 ‎입 다물라니까 207 00:10:45,750 --> 00:10:48,458 ‎- 죄송해요, 뭘 정리하면 되죠? ‎- 그런 거 아니라니까 208 00:10:48,541 --> 00:10:52,666 ‎클라우디아를 잘 돌봐 줘 209 00:10:53,291 --> 00:10:54,833 ‎왜 그러니? 210 00:10:54,916 --> 00:10:57,125 ‎고개 돌려서 클라우디아를 봐 211 00:10:57,625 --> 00:10:59,083 ‎뭐 잘못됐어? 212 00:10:59,166 --> 00:11:01,708 ‎원한다면 다른 사람한테 부탁할게 213 00:11:01,791 --> 00:11:03,041 ‎아뇨 214 00:11:03,541 --> 00:11:05,750 ‎- 그럼 정신 차려 ‎- 아니에요 215 00:11:05,833 --> 00:11:08,750 ‎- 제가 제일 만만하잖아요 ‎- 그렇지 216 00:11:08,833 --> 00:11:10,125 ‎아주 만만하죠 217 00:11:10,208 --> 00:11:11,833 ‎그러니까 218 00:11:12,833 --> 00:11:15,666 ‎제가 잘 보살펴 줄게요 ‎이 아름다운 219 00:11:17,125 --> 00:11:22,208 ‎아름다운 아카풀코에서 온 ‎친구를 말이죠 220 00:11:22,791 --> 00:11:24,666 ‎좋아, 그럼 다 됐네 221 00:11:25,500 --> 00:11:27,416 ‎그게 전부야 222 00:11:28,541 --> 00:11:30,083 ‎여기를 통해 들어오고 나가는 거야 223 00:11:30,166 --> 00:11:31,625 ‎정말 멋졌어 224 00:11:31,708 --> 00:11:33,375 ‎굉장한 투어였어 225 00:11:35,333 --> 00:11:37,500 ‎내 멕시코시티 억양 어때? 226 00:11:38,125 --> 00:11:38,958 ‎아름다워 227 00:11:41,125 --> 00:11:44,166 ‎차가 있으면 저기 주차하면 돼 228 00:11:44,250 --> 00:11:45,375 ‎빈 공간에 말이야 229 00:11:45,458 --> 00:11:47,083 ‎아니, 없어 230 00:11:47,166 --> 00:11:49,541 ‎근데 누가 차 태워 줬으면 좋겠어 231 00:11:50,125 --> 00:11:50,958 ‎내가 태워 줄게! 232 00:11:51,500 --> 00:11:53,041 ‎내가 집에 데리러 가고 233 00:11:53,125 --> 00:11:56,333 ‎데려다주기도 할게 ‎몇 번이건 말이지 234 00:11:56,416 --> 00:11:58,541 ‎자기야, 정말 데리러 올 거야? 235 00:11:58,625 --> 00:11:59,791 ‎당연하지 236 00:11:59,875 --> 00:12:02,375 ‎난 사야베드라라는 ‎조금 먼 곳에 살아 237 00:12:02,958 --> 00:12:04,708 ‎여기까지 한 시간이나 걸렸어 238 00:12:05,833 --> 00:12:07,000 ‎- 사야베드라! ‎- 응 239 00:12:07,083 --> 00:12:10,083 ‎잘 아는 곳이야, 가는 길에 있거든 240 00:12:10,166 --> 00:12:11,708 ‎- 정말? ‎- 응 241 00:12:11,791 --> 00:12:13,208 ‎정말 잘됐다, 고마워 242 00:12:13,291 --> 00:12:15,833 ‎말했잖아, 차 안 빌려줄 거라고 243 00:12:15,916 --> 00:12:18,041 ‎차를 안 줄 거라고 해야 하나? 244 00:12:18,125 --> 00:12:20,083 ‎종일 필요하다고? 245 00:12:20,166 --> 00:12:22,833 ‎제가 언제 뭐 부탁한 적 있어요? ‎없잖아요 246 00:12:22,916 --> 00:12:26,000 ‎이건 부탁이 아니야 ‎엄마는 뭐 타고 다녀? 247 00:12:26,083 --> 00:12:27,791 ‎엄마한테 차가 왜 필요해요? 248 00:12:29,666 --> 00:12:32,416 ‎귀찮게 하지 마, 안 된다고 했어 249 00:12:32,500 --> 00:12:34,875 ‎네 삼촌 곧 올 거야, 이거 받아 250 00:12:34,958 --> 00:12:36,625 ‎봐라, 왔잖아, 잠깐만! 251 00:12:37,708 --> 00:12:39,458 ‎하이메! 252 00:12:39,541 --> 00:12:42,875 ‎- 글로리아, 어디 보자 ‎- 정말 오랜만이다 253 00:12:42,958 --> 00:12:44,375 ‎여전히 예쁘네, 반가워 254 00:12:44,458 --> 00:12:46,791 ‎- 들어와, 내가 도와줄게 ‎- 그래 255 00:12:47,291 --> 00:12:49,041 ‎얘들아, 삼촌 왔다 256 00:12:49,125 --> 00:12:49,958 ‎- 삼촌! ‎- 얘들아 257 00:12:50,041 --> 00:12:52,833 ‎우리 베고냐! 258 00:12:53,583 --> 00:12:56,750 ‎- 잘 지내셨죠? ‎- 너희 엄마만큼 예쁘구나 259 00:12:56,833 --> 00:12:57,916 ‎실례했다면 미안 260 00:12:58,000 --> 00:12:59,416 ‎엉클, 보고 싶었어요 261 00:12:59,500 --> 00:13:00,791 ‎정말 오랜만이에요 262 00:13:00,875 --> 00:13:02,083 ‎알아, 미안해 263 00:13:02,166 --> 00:13:03,500 ‎다신 안 그럴 거야 264 00:13:03,583 --> 00:13:05,666 ‎선물 가져왔어, 눈 감아 265 00:13:05,750 --> 00:13:08,000 ‎눈 감아, 엿보면 안 돼 266 00:13:08,083 --> 00:13:09,000 ‎- 이거야? ‎- 그래 267 00:13:09,083 --> 00:13:10,041 ‎- 눈 감아야지 ‎- 보렴 268 00:13:10,125 --> 00:13:12,541 ‎세상에, 마음에 쏙 들어요 269 00:13:12,625 --> 00:13:13,625 ‎땡큐! 270 00:13:14,125 --> 00:13:15,625 ‎- 가서 열어 볼게요 ‎- 그래라 271 00:13:15,708 --> 00:13:17,375 ‎- 삼촌, 안녕하세요 ‎- 아이고! 272 00:13:17,875 --> 00:13:19,708 ‎엄청 커졌구나! 273 00:13:20,750 --> 00:13:23,083 ‎네 아빠처럼 튼튼하고 잘생겼어 274 00:13:23,750 --> 00:13:25,708 ‎- 근데 시작됐어? ‎- 네? 275 00:13:25,791 --> 00:13:27,208 ‎졸업반 말이야 276 00:13:27,291 --> 00:13:30,125 ‎- 뭘 공부할지 정했어? ‎- 아빠처럼 공학요 277 00:13:32,458 --> 00:13:34,500 ‎네게 열정만 있다면 278 00:13:34,583 --> 00:13:36,291 ‎다른 건 중요하지 않아 279 00:13:37,833 --> 00:13:39,541 ‎삼촌이 뭘 가져왔는지 봐라 280 00:13:40,375 --> 00:13:42,000 ‎네 이니셜도 새겨져 있어 281 00:13:42,083 --> 00:13:44,250 ‎이제 이건 버려도 돼 282 00:13:44,333 --> 00:13:46,208 ‎귀 많이 아팠겠네 283 00:13:46,291 --> 00:13:48,500 ‎정말 멋져요, 삼촌, 고마워요 284 00:13:48,583 --> 00:13:49,625 ‎아니야 285 00:13:49,708 --> 00:13:51,750 ‎- 진짜 멋지구나 ‎- 네 286 00:13:51,833 --> 00:13:52,833 ‎그리고 글로리아는… 287 00:13:52,916 --> 00:13:54,500 ‎내 선물도 있어? 288 00:13:54,583 --> 00:13:56,625 ‎작은 거야, 눈 감아 289 00:13:56,708 --> 00:13:57,541 ‎알았어 290 00:13:58,083 --> 00:13:59,375 ‎- 세상에 ‎- 새끼 염소 고기야 291 00:13:59,458 --> 00:14:01,666 ‎이 맛있는 걸! 292 00:14:01,750 --> 00:14:02,583 ‎그리고 최고지 293 00:14:03,166 --> 00:14:05,791 ‎피피안에 들어갈 최고급 우설이야 294 00:14:05,875 --> 00:14:07,750 ‎손가락을 핥을 정도로 맛있지 295 00:14:07,833 --> 00:14:09,875 ‎벌써 군침이 돌아, 하이메 296 00:14:10,500 --> 00:14:12,000 ‎오는 길은 어땠어? 297 00:14:12,083 --> 00:14:15,458 ‎23시간이나 걸렸어 ‎중간에 쉬는 시간 빼고 298 00:14:15,541 --> 00:14:16,875 ‎너무 오래 걸렸다 299 00:14:16,958 --> 00:14:18,833 ‎그래서 낡은 트럭을 가져온 거지 300 00:14:19,541 --> 00:14:22,000 ‎여기 올 때마다 쓰려고 ‎여기다 두고 갈 거야 301 00:14:22,083 --> 00:14:24,583 ‎집에 갈 땐 비행기 타고 302 00:14:24,666 --> 00:14:26,291 ‎그거 좋네! 진작 그렇게 하지 303 00:14:26,375 --> 00:14:28,583 ‎- 내가 좀 그렇잖아 ‎- 삼촌! 304 00:14:28,666 --> 00:14:30,458 ‎- 많이 피곤하시죠? ‎- 그래 305 00:14:30,541 --> 00:14:32,500 ‎제 방에 가셔서 좀 쉬세요 306 00:14:32,583 --> 00:14:35,000 ‎가서 쉬어, 이건 내가 정리할게 307 00:14:35,083 --> 00:14:36,125 ‎- 어서 ‎- 가시죠 308 00:14:36,208 --> 00:14:37,458 ‎도와드릴게요 309 00:14:37,541 --> 00:14:39,291 ‎친절하기도 하지 310 00:14:39,375 --> 00:14:41,583 ‎- 보고 싶었어요, 삼촌 ‎- 정말? 311 00:14:41,666 --> 00:14:45,875 ‎내일 달걀이랑 ‎같이 요리해 봐야겠어 312 00:14:45,958 --> 00:14:47,166 ‎- 짐이 많네요 ‎- 그래 313 00:14:47,250 --> 00:14:48,166 ‎맛있겠다 314 00:14:48,250 --> 00:14:50,375 ‎휴대폰은 저기서 충전하시면 돼요 315 00:14:50,458 --> 00:14:51,416 ‎진정해 316 00:14:51,958 --> 00:14:54,583 ‎뭘 이렇게 열렬하게 환영해 줘? 317 00:14:54,666 --> 00:14:56,833 ‎삼촌이 정말 그리웠거든요 318 00:14:56,916 --> 00:14:58,000 ‎내가 더 그리워했어 319 00:14:59,041 --> 00:15:01,416 ‎너희를 빨리 보고 싶어 ‎견딜 수가 없었지 320 00:15:04,208 --> 00:15:07,500 ‎네 아빠는 런던에 유학 가서 ‎인생이 바뀌었어 321 00:15:08,375 --> 00:15:10,416 ‎그리고 음악에 대한 사랑을 ‎네게 물려 줬지 322 00:15:10,916 --> 00:15:12,958 ‎네, 저 음악 좋아해요 323 00:15:13,041 --> 00:15:13,875 ‎알아 324 00:15:15,125 --> 00:15:16,250 ‎알다마다 325 00:15:16,333 --> 00:15:18,958 ‎영화 틀어 드릴까요? 326 00:15:19,041 --> 00:15:20,500 ‎뭐든 말씀만 하세요 327 00:15:20,583 --> 00:15:21,500 ‎물 한 잔 드려요? 328 00:15:21,583 --> 00:15:23,666 ‎다른 건요? ‎저 램프는 끌 수도 있어요 329 00:15:23,750 --> 00:15:26,625 ‎자, 앉아 330 00:15:27,708 --> 00:15:28,541 ‎네 331 00:15:29,208 --> 00:15:30,041 ‎무슨 일이야? 332 00:15:30,666 --> 00:15:33,166 ‎왜 이렇게 안절부절못해? ‎무슨 약 했어? 333 00:15:33,250 --> 00:15:34,625 ‎설마요, 당연히 아니죠 334 00:15:35,666 --> 00:15:38,583 ‎이젠 세상에 없는 네 아빠랑 335 00:15:38,666 --> 00:15:40,125 ‎나는 약속을 했어, 알지? 336 00:15:40,208 --> 00:15:41,208 ‎네, 삼촌 337 00:15:41,291 --> 00:15:45,333 ‎그러니 넌 내게 뭐든지 말해도 돼 338 00:15:45,416 --> 00:15:47,000 ‎네 꿈에 대해서 339 00:15:47,875 --> 00:15:49,125 ‎여자애들 얘기도 340 00:15:49,208 --> 00:15:51,625 ‎그럴 줄 알았어 341 00:15:51,708 --> 00:15:52,750 ‎걔 이름이 뭐야? 342 00:15:53,291 --> 00:15:55,000 ‎- 누구요? ‎- 바보처럼 굴지 마 343 00:15:55,083 --> 00:15:58,583 ‎- 지금 얘기하는 여자애 말이야 ‎- 클라우디아요 344 00:15:59,208 --> 00:16:02,291 ‎저보고 '자기'라고 했는데 ‎완전 제 이상형이에요 345 00:16:02,375 --> 00:16:03,333 ‎그래서? 346 00:16:03,416 --> 00:16:06,833 ‎걔 마음을 사로잡으려면 ‎차를 태워 줘야만 해요 347 00:16:07,583 --> 00:16:09,250 ‎근데 엄마는 차를 안 빌려주세요 348 00:16:09,750 --> 00:16:12,625 ‎차를 못 태워 주면 ‎인싸들이 채어 갈 거라고요 349 00:16:12,708 --> 00:16:15,000 ‎그럼 전 크리스마스 파티에 ‎같이 갈 파트너도 없게 되겠죠 350 00:16:15,083 --> 00:16:16,500 ‎실험 파트너도 못 구하고요 351 00:16:16,583 --> 00:16:18,958 ‎벌써 고교 3학년인데 ‎평생 총각으로 살 거라고요 352 00:16:19,041 --> 00:16:21,875 ‎잠깐, 진정해 353 00:16:21,958 --> 00:16:23,625 ‎걔를 뺏기는 일은 없을 거야 354 00:16:24,416 --> 00:16:25,791 ‎절대로, 알겠지? 355 00:16:25,875 --> 00:16:27,625 ‎네가 평생을 ‎총각으로 살 일도 없어 356 00:16:28,291 --> 00:16:29,708 ‎내 트럭 빌려줄게 357 00:16:30,375 --> 00:16:32,791 ‎낡았지만 잘 굴러가고 ‎스테레오도 있어 358 00:16:33,291 --> 00:16:36,291 ‎넌 파티에도 갈 수 있고 ‎실험도 다 할 수 있어 359 00:16:36,375 --> 00:16:38,875 ‎인싸들은 꺼지라고 해 ‎삼촌 얘기 잘 들어 360 00:16:40,041 --> 00:16:43,666 ‎삼촌을 정말 빡치게 만들어서 361 00:16:43,750 --> 00:16:46,791 ‎'진짜 빡치네'라는 말이 ‎나오게 만드는 건 362 00:16:47,375 --> 00:16:48,666 ‎바로 조언을 하는 거야 363 00:16:49,625 --> 00:16:52,458 ‎근데 여자가 ‎정말 너를 좋아하는지 보려면 364 00:16:52,541 --> 00:16:55,791 ‎헤어질 때 아무렇지 않은 척 ‎뒤를 돌아보면 돼 365 00:16:56,375 --> 00:16:58,625 ‎그 여자도 뒤돌아보는지 ‎보려면 말이지 366 00:16:58,708 --> 00:17:01,125 ‎정말요? 항상 먹히는 건 아니죠? 367 00:17:01,208 --> 00:17:02,208 ‎절대 실패하지 않아 368 00:17:02,291 --> 00:17:04,333 ‎얘기 똑바로 안 들어? ‎삼촌이 바보 같아? 369 00:17:04,416 --> 00:17:05,833 ‎- 아뇨 ‎- 집중해 370 00:17:06,333 --> 00:17:07,833 ‎절대 실패 안 한다고 371 00:17:07,916 --> 00:17:11,750 ‎여자가 널 보려 돌아선다는 건 ‎널 원한다는 말이야 372 00:17:12,416 --> 00:17:14,166 ‎자, 트럭은 네 거야 373 00:17:14,250 --> 00:17:17,916 ‎받아, 나머지는 너한테 달렸어 374 00:17:18,000 --> 00:17:19,083 ‎정말 감사합니다 375 00:17:21,125 --> 00:17:23,583 ‎이제 좀 나가, 쉬어야겠으니까 376 00:17:23,666 --> 00:17:25,125 ‎필요한 게 있으면 말씀만 하세요 377 00:17:25,208 --> 00:17:27,375 ‎- 진짜 고마워요 ‎- 나가라니까 378 00:17:39,000 --> 00:17:41,875 ‎자기야, 정말 데리러 올 거야? 379 00:18:19,250 --> 00:18:20,291 ‎간다니까 380 00:18:21,208 --> 00:18:22,541 ‎망할 GPS 381 00:18:22,625 --> 00:18:24,875 ‎이 길은 싫은데 ‎쉬운 길을 원한다고 382 00:18:24,958 --> 00:18:26,666 ‎경로를 다시 설정합니다 383 00:18:30,291 --> 00:18:31,666 ‎개자식 384 00:18:34,166 --> 00:18:35,291 ‎뭐 하는 거야? 385 00:18:35,375 --> 00:18:36,208 ‎간다고 386 00:18:39,083 --> 00:18:40,625 ‎- 젠장 ‎- 조심해! 387 00:18:40,708 --> 00:18:42,416 ‎- 미안해요 ‎- 망할 자식! 388 00:18:42,500 --> 00:18:44,500 ‎- 어서 비키라고 ‎- 움직여 389 00:18:48,375 --> 00:18:49,625 ‎경로를 다시 설정합니다 390 00:18:49,708 --> 00:18:51,958 ‎여기잖아, 바보야 391 00:18:56,958 --> 00:18:57,791 ‎어디 보자 392 00:18:58,500 --> 00:18:59,750 ‎주소가 뭐였더라? 393 00:19:03,125 --> 00:19:05,541 ‎- 목적지에 도착했습니다 ‎- 정말? 394 00:19:07,000 --> 00:19:08,375 ‎다시는 안 해 395 00:19:14,458 --> 00:19:15,916 ‎멀어도 너무 멀잖아 396 00:19:16,875 --> 00:19:19,000 ‎아무리 내 이상형이라도… 397 00:19:36,625 --> 00:19:38,833 ‎잠깐, 내가 문 열어 줄게 398 00:19:49,708 --> 00:19:50,541 ‎자 399 00:19:51,833 --> 00:19:52,750 ‎안녕, 자기 400 00:19:53,375 --> 00:19:54,208 ‎안녕 401 00:20:13,541 --> 00:20:16,166 ‎- 등교 첫날인데 준비됐어? ‎- 응 402 00:20:18,750 --> 00:20:21,750 ‎카페 클럽에서 커피부터 마실까? 403 00:20:21,833 --> 00:20:24,208 ‎도시 여성이 되고 싶거든 404 00:20:24,291 --> 00:20:26,875 ‎인플루언서들은 항상 그러더라고 405 00:20:27,416 --> 00:20:29,000 ‎첫 번째 목적지, 카페 클럽 406 00:20:32,083 --> 00:20:34,166 ‎"카페 클럽 ‎유기농 커피" 407 00:20:35,875 --> 00:20:36,833 ‎89페소예요 408 00:20:36,916 --> 00:20:38,000 ‎89페소요? 409 00:20:38,958 --> 00:20:40,125 ‎내가 계산할게 410 00:20:40,208 --> 00:20:43,166 ‎말도 안 돼, 내가 사 줄게 411 00:20:43,250 --> 00:20:44,666 ‎- 정말? ‎- 당연하지 412 00:20:44,750 --> 00:20:45,875 ‎- 고마워 ‎- 아니야 413 00:20:51,833 --> 00:20:53,291 ‎여기요 414 00:20:54,166 --> 00:20:55,000 ‎고마워요 415 00:20:55,666 --> 00:20:57,458 ‎카페 클럽에 매일 오자 416 00:20:58,250 --> 00:20:59,500 ‎네가 최고야 417 00:21:01,458 --> 00:21:03,916 ‎음악은 어떻게 틀어? 418 00:21:04,000 --> 00:21:05,166 ‎그게 내 전공이야 419 00:21:05,250 --> 00:21:06,166 ‎- 정말? ‎- 어디 보자 420 00:21:06,750 --> 00:21:07,583 ‎안 돼 421 00:21:09,166 --> 00:21:10,625 ‎부끄럽네, 미안 422 00:21:11,416 --> 00:21:13,083 ‎어디 보자 423 00:21:13,875 --> 00:21:15,541 ‎이게 내 플레이리스트야 424 00:21:15,625 --> 00:21:16,791 ‎- 틀고 싶은 것 틀어 ‎- 잠시만 425 00:21:18,500 --> 00:21:20,000 ‎이상하네, 너한테는 없어 426 00:21:20,750 --> 00:21:22,041 ‎찾았다 427 00:21:22,125 --> 00:21:24,000 ‎내 최애, 마리오 B 428 00:21:28,291 --> 00:21:29,708 ‎M.B 안 좋아해? 429 00:21:30,750 --> 00:21:31,666 ‎M.B? 430 00:21:31,750 --> 00:21:32,583 ‎응 431 00:21:32,666 --> 00:21:34,833 ‎당연히 좋아하지 432 00:21:34,916 --> 00:21:36,833 ‎최고잖아, 새로운 모차르트 433 00:21:44,375 --> 00:21:47,750 ‎솔직히 나는 비싼 걸 좋아해 434 00:21:47,833 --> 00:21:49,666 ‎난 트럭 안에 무방비 상태로 있고 435 00:21:49,750 --> 00:21:52,041 ‎언제나 곁에는 같은 사람들만 있어 436 00:21:52,125 --> 00:21:54,083 ‎난 바우티스타고 세례도 받았어 437 00:21:54,166 --> 00:21:55,625 ‎그리고 바라건대 438 00:21:56,583 --> 00:22:00,166 ‎음악이 흐르길 439 00:22:00,666 --> 00:22:03,291 ‎오늘 나는 삶을 찬미하고 440 00:22:03,375 --> 00:22:06,958 ‎친구, 연인, 가족을 찬미해 441 00:22:08,375 --> 00:22:10,416 ‎제일 좋은 부분 앞에서 끄다니 442 00:22:11,375 --> 00:22:14,125 ‎근데 벌써 100번이나 들었잖아 443 00:22:16,416 --> 00:22:17,250 ‎갈까? 444 00:22:17,333 --> 00:22:18,916 ‎- 좋아 ‎- 내리자 445 00:22:31,041 --> 00:22:32,541 ‎우리 소개 안 해 줄 거야? 446 00:22:33,083 --> 00:22:34,583 ‎다음에 447 00:22:34,666 --> 00:22:36,291 ‎- 안녕 ‎- 안녕 448 00:22:37,291 --> 00:22:38,250 ‎- 못생겼네 ‎- 뭐? 449 00:22:40,250 --> 00:22:41,500 ‎안녕, 얘들아 450 00:22:41,583 --> 00:22:42,666 ‎얘는 클라우디아야 451 00:22:42,750 --> 00:22:45,500 ‎아카풀코에서 새로 전학왔어 452 00:22:46,166 --> 00:22:47,000 ‎- 인사해 ‎- 안녕 453 00:22:47,083 --> 00:22:48,166 ‎- 안녕 ‎- 얘는 우고야 454 00:22:48,708 --> 00:22:49,541 ‎- 안녕 ‎- 안녕 455 00:22:49,625 --> 00:22:51,166 ‎- 루벤과 아나 ‎- 안녕 456 00:22:52,541 --> 00:22:55,166 ‎- 언제 이사 왔어? ‎- 일주일쯤 됐어 457 00:22:56,916 --> 00:22:59,458 ‎- 교실까지 데려다줄까? ‎- 그래 458 00:22:59,541 --> 00:23:00,916 ‎나중에 봐 459 00:23:01,666 --> 00:23:02,750 ‎- 안녕 ‎- 안녕 460 00:23:02,833 --> 00:23:03,666 ‎나중에 봐 461 00:23:06,916 --> 00:23:08,291 ‎젠장, 섹시해! 462 00:23:08,375 --> 00:23:09,208 ‎나도 알아 463 00:23:09,958 --> 00:23:13,291 ‎- 탐스러운 복숭아 같아 ‎- 파인애플 향이 났어 464 00:23:13,375 --> 00:23:15,000 ‎잘 있어라, 바보들아 465 00:23:15,750 --> 00:23:17,166 ‎우고, 적당히 해 466 00:23:17,250 --> 00:23:18,250 ‎내가 뭐라고 했어? 467 00:23:18,333 --> 00:23:19,458 ‎농담이었어, 아나 468 00:23:19,541 --> 00:23:22,583 ‎너도 똑같이 그랬잖아 ‎고고한 척하지 마 469 00:23:22,666 --> 00:23:25,166 ‎네 시간표 여기 있어 470 00:23:25,250 --> 00:23:27,791 ‎- 널 위해 만들었지, 받아 ‎- 고마워 471 00:23:27,875 --> 00:23:30,375 ‎네 공책이랑 파일도 가져왔어 472 00:23:30,458 --> 00:23:33,458 ‎첫날이라 긴장해서 ‎깜빡했을 수도 있으니까 473 00:23:33,541 --> 00:23:35,666 ‎이건 커리큘럼이야 474 00:23:35,750 --> 00:23:38,083 ‎- 고마워 ‎- 수업 끝나면 기다리고 있을게 475 00:23:38,625 --> 00:23:42,500 ‎- 다른 애들이랑 가지 마 ‎- 당연히 안 그러지 476 00:23:42,583 --> 00:23:43,541 ‎너랑만 있을 거야 477 00:23:46,958 --> 00:23:47,916 ‎좋은 하루 보내 478 00:24:08,916 --> 00:24:10,791 ‎체마, 뭐 하는 여자애야? 479 00:24:10,875 --> 00:24:12,333 ‎쉿, 이러다 혼나 480 00:24:15,291 --> 00:24:17,416 ‎- 들어와 ‎- 공표할 게 있어서요 481 00:24:17,500 --> 00:24:18,625 ‎그래, 좋아 482 00:24:21,125 --> 00:24:22,000 ‎고마워요 483 00:24:22,833 --> 00:24:25,416 ‎- 대박 소식이야 ‎- 완전 대박이지 484 00:24:25,500 --> 00:24:27,750 ‎우리가 졸업 여행으로 갈 곳은… 485 00:24:29,750 --> 00:24:31,416 ‎칸쿤! 486 00:24:32,625 --> 00:24:34,083 ‎칸쿤에 한 번도 못 가 봤는데 487 00:24:34,166 --> 00:24:35,250 ‎다들 진정해 488 00:24:36,916 --> 00:24:37,750 ‎알아 489 00:24:37,833 --> 00:24:41,541 ‎비행기, 호텔, 파티까지 ‎다 포함된 거니까 얼른 내 490 00:24:41,625 --> 00:24:42,458 ‎당장 491 00:24:42,541 --> 00:24:43,875 ‎아, 한 가지 더 492 00:24:43,958 --> 00:24:45,000 ‎이건 전설로 남을 거야 493 00:24:45,083 --> 00:24:46,625 ‎전설 494 00:24:47,916 --> 00:24:51,375 ‎- 이걸 위해 몇 년이나 돈 모았지 ‎- 조용히 해 495 00:24:51,458 --> 00:24:52,583 ‎조용! 496 00:24:53,708 --> 00:24:56,083 ‎다들 잊지 마 497 00:24:56,166 --> 00:24:59,416 ‎이번 주에 대학 입학 ‎지도 시간이 있다는 걸 말이지 498 00:24:59,500 --> 00:25:02,416 ‎너희에게 ‎평생 영향을 끼칠 결정이야 499 00:25:03,250 --> 00:25:04,833 ‎진짜야, 평생이라고 500 00:25:05,708 --> 00:25:08,416 ‎루벤, 정말 문학 전공할 거야? 501 00:25:08,500 --> 00:25:09,916 ‎당연하지, 호세 마리아 502 00:25:10,416 --> 00:25:12,333 ‎너는? 공학 맞지? 503 00:25:13,875 --> 00:25:15,416 ‎- 그게… ‎- 야 504 00:25:16,166 --> 00:25:18,416 ‎그 아카풀코 애는 뭐야? ‎진짜 섹시하던데 505 00:25:19,333 --> 00:25:21,333 ‎얘기해 줘, 어떻게 만났어? 506 00:25:21,416 --> 00:25:24,875 ‎- 말했잖아, 전학생이라고 ‎- 근데 왜 너랑 같이 있어? 507 00:25:25,541 --> 00:25:26,583 ‎안 될 이유 있어? 508 00:25:28,166 --> 00:25:30,500 ‎- 나한테 팔짱 끼는 거 봤어? ‎- 그래, 봤어 509 00:25:30,583 --> 00:25:32,958 ‎분명히 나랑 크리스마스 파티도 ‎같이 가고 510 00:25:33,041 --> 00:25:36,625 ‎칸쿤도 같이 갈 거야 ‎이제 걱정할 거 없다고 511 00:25:38,458 --> 00:25:39,291 ‎뭐? 512 00:25:39,375 --> 00:25:40,458 ‎꿈도 크네 513 00:25:41,041 --> 00:25:43,625 ‎네가 걔랑 크리스마스 파티랑 ‎칸쿤에 같이 가면 514 00:25:43,708 --> 00:25:47,166 ‎내가 교장 다리 사이에 들어간다 515 00:25:47,750 --> 00:25:49,166 ‎아마 영원히 못 잊을 거야 516 00:25:51,416 --> 00:25:52,333 ‎뭘 한다고? 517 00:25:52,833 --> 00:25:54,791 ‎- 네? ‎- 뭘 한다고 말했어? 518 00:25:54,875 --> 00:25:55,750 ‎매운 망고 드린다고요 519 00:25:55,833 --> 00:25:57,083 ‎- 매운 망고? ‎- 네 520 00:25:57,166 --> 00:25:59,041 ‎칠리, 라임, 살사랑 같이요 521 00:25:59,958 --> 00:26:01,375 ‎교장실로 가 522 00:26:01,958 --> 00:26:04,791 ‎가서 교장 선생님께 ‎네가 뭐라고 했는지 말씀드려 523 00:26:05,666 --> 00:26:06,708 ‎교장실로 524 00:26:08,208 --> 00:26:09,458 ‎당장 가 525 00:26:11,333 --> 00:26:12,166 ‎또 없니? 526 00:26:17,833 --> 00:26:18,666 ‎안녕, 체마 527 00:26:19,291 --> 00:26:20,833 ‎- 안녕 ‎- 뭐 듣고 있어? 528 00:26:20,916 --> 00:26:23,083 ‎'더 클래시'의 '록 더 캐스바'야 529 00:26:23,958 --> 00:26:25,333 ‎넌 영국 록 좋아하지 530 00:26:25,958 --> 00:26:26,958 ‎어떻게 알았어? 531 00:26:27,041 --> 00:26:29,541 ‎영국 록만 듣는다고 ‎예전에 말했었잖아 532 00:26:29,625 --> 00:26:32,125 ‎포스터에 사인받은 것도 있고 533 00:26:32,208 --> 00:26:35,458 ‎사실 모리시가 사인한 ‎'더 스미스' 포스터가 있어 534 00:26:35,541 --> 00:26:37,000 ‎- 설마! ‎- 진짜야 535 00:26:37,083 --> 00:26:38,416 ‎- 볼래? ‎- 물론이지 536 00:26:39,208 --> 00:26:41,333 ‎진짜 멋지다! 537 00:26:41,416 --> 00:26:42,833 ‎'더 스미스' 진짜 좋아하거든 538 00:26:44,083 --> 00:26:45,208 ‎우리 아빠 거였어 539 00:26:46,958 --> 00:26:48,000 ‎멋지네 540 00:26:48,791 --> 00:26:51,041 ‎우리 어렸을 때 기억나? 541 00:26:51,125 --> 00:26:53,750 ‎아빠들 취할 때마다 ‎'포비아' 틀었던 거 542 00:26:53,833 --> 00:26:54,791 ‎그래, 포비아! 543 00:26:54,875 --> 00:26:56,041 ‎그때 들었던 곡이 544 00:26:56,125 --> 00:26:57,791 ‎'쉐이크 미'였지 545 00:26:59,166 --> 00:27:03,625 ‎저녁 때 같이 놀면서 ‎좋아하는 밴드 이야기 하자 546 00:27:03,708 --> 00:27:04,541 ‎좋아 547 00:27:05,083 --> 00:27:07,500 ‎DJ 모집에 같이 지원도 하고 548 00:27:07,583 --> 00:27:08,916 ‎그거 좋겠네 549 00:27:09,000 --> 00:27:10,500 ‎- 우리가 이길 거야 ‎- 당연하지 550 00:27:10,583 --> 00:27:12,291 ‎다음 주부터 시작할까? 551 00:27:12,375 --> 00:27:14,000 ‎- 목요일? ‎- 좋았어 552 00:27:14,083 --> 00:27:15,125 ‎좋아 553 00:27:16,500 --> 00:27:17,333 ‎안녕 554 00:27:18,041 --> 00:27:18,916 ‎안녕 555 00:27:19,000 --> 00:27:19,833 ‎난 클라우디아야 556 00:27:20,750 --> 00:27:21,666 ‎난 엘리야 557 00:27:23,583 --> 00:27:24,625 ‎갈까? 558 00:27:25,750 --> 00:27:26,583 ‎바이 559 00:27:27,250 --> 00:27:29,250 ‎잊지 말라고 메시지 보낼게 560 00:27:45,708 --> 00:27:48,166 ‎정말 멋진 첫날을 보냈어 561 00:27:48,250 --> 00:27:49,500 ‎전부 네 덕분이야 562 00:27:50,000 --> 00:27:51,416 ‎'핫 비니아사' 좋아해? 563 00:27:52,166 --> 00:27:53,125 ‎- 물론이지 ‎- 정말? 564 00:27:53,208 --> 00:27:56,333 ‎물론, 난 녹차 라떼 좋아해 565 00:27:56,416 --> 00:27:58,208 ‎뜨거운 라떼도 좋아하고 566 00:27:58,291 --> 00:28:00,583 ‎핫케이크와 핫도그도 좋아해 567 00:28:00,666 --> 00:28:03,500 ‎무슨 소리야? ‎'핫 비니아사'라고 했잖아 568 00:28:03,583 --> 00:28:04,416 ‎요가 말이야 569 00:28:05,416 --> 00:28:08,583 ‎수업을 좀 듣고 싶어서 말이야 570 00:28:08,666 --> 00:28:10,541 ‎폴 댄스도 배우고 싶어 571 00:28:11,208 --> 00:28:15,625 ‎인스타에서 봤는데 ‎거기까지 갈 방법이 없어 572 00:28:16,208 --> 00:28:17,041 ‎나랑 가면 되지! 573 00:28:17,583 --> 00:28:18,541 ‎정말? 574 00:28:18,625 --> 00:28:19,875 ‎- 응 ‎- 정말? 575 00:28:19,958 --> 00:28:21,916 ‎오후엔 안 바빠? 576 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 ‎안 바빠 577 00:28:23,083 --> 00:28:24,000 ‎완벽해 578 00:28:24,083 --> 00:28:25,708 ‎일정 확인해 볼게 579 00:28:25,791 --> 00:28:28,000 ‎나랑 같이 비니아사 하는 거다? 580 00:28:29,208 --> 00:28:30,333 ‎두고 가 581 00:28:30,416 --> 00:28:31,833 ‎- 정말? ‎- 내가 버릴게 582 00:28:32,791 --> 00:28:33,833 ‎고마워, 자기야 583 00:28:35,416 --> 00:28:36,375 ‎그럼 안녕 584 00:28:36,458 --> 00:28:37,750 ‎내가 문 열어 줄게 585 00:28:46,208 --> 00:28:47,416 ‎너무 신사적이야 586 00:28:47,500 --> 00:28:48,375 ‎당연하지 587 00:28:48,458 --> 00:28:49,500 ‎고마워, 체마 588 00:28:49,583 --> 00:28:50,416 ‎아니야 589 00:28:50,916 --> 00:28:51,791 ‎내일 봐 590 00:28:51,875 --> 00:28:52,708 ‎응 591 00:28:54,833 --> 00:28:57,666 ‎여자가 ‎정말 너를 좋아하는지 보려면 592 00:28:57,750 --> 00:29:00,791 ‎헤어질 때 아무렇지 않은 척 ‎뒤를 돌아보면 돼 593 00:29:00,875 --> 00:29:03,000 ‎그 여자도 뒤돌아보는지 ‎보려면 말이지 594 00:29:03,083 --> 00:29:05,458 ‎정말요? 항상 먹히는 건 아니죠? 595 00:29:05,541 --> 00:29:06,500 ‎절대 실패하지 않아 596 00:29:06,583 --> 00:29:09,083 ‎얘기 똑바로 안 들어? ‎삼촌이 바보 같아? 597 00:29:09,166 --> 00:29:10,041 ‎집중해 598 00:29:10,125 --> 00:29:13,750 ‎여자가 널 보러 돌아선다는 건 ‎널 원한다는 말이야 599 00:29:22,125 --> 00:29:24,041 ‎체마! 600 00:29:26,416 --> 00:29:28,083 ‎괜찮아, 자기? 601 00:29:28,166 --> 00:29:29,375 ‎변태 자식 602 00:29:29,458 --> 00:29:31,416 ‎다리를 보며 침을 흘리다니 603 00:29:31,500 --> 00:29:32,625 ‎#미투는 어떻게 된 거야? 604 00:29:32,708 --> 00:29:34,291 ‎침 안 흘렸거든 605 00:29:34,375 --> 00:29:36,250 ‎괜찮아, 자기야 606 00:29:36,333 --> 00:29:38,833 ‎네 다리 본 거 아니었어, 진짜야 607 00:29:38,916 --> 00:29:42,750 ‎그럼 그 절박한 표정을 ‎언제나 짓고 있는 거야? 608 00:29:42,833 --> 00:29:44,166 ‎무슨 절박한 표정? 609 00:29:45,458 --> 00:29:46,875 ‎내 섹시한 자기 610 00:29:49,416 --> 00:29:51,625 ‎온종일 네 생각만 했어 611 00:29:52,916 --> 00:29:54,000 ‎안 되겠어, 자기 612 00:29:54,875 --> 00:29:55,875 ‎미안해 613 00:30:07,000 --> 00:30:09,875 ‎배 터지겠어, 너무 많이 먹었나 봐 614 00:30:15,500 --> 00:30:18,583 ‎엄마, 내일은 포케 먹으러 갈래요? 615 00:30:18,666 --> 00:30:20,583 ‎- 좋은 생각이야 ‎- 그게 뭔데? 616 00:30:21,166 --> 00:30:22,208 ‎포케요, 삼촌 617 00:30:22,291 --> 00:30:25,625 ‎초밥 같은 건데 ‎그릇에 담겨 있어요 618 00:30:26,125 --> 00:30:27,375 ‎요즘 인스타에서 난리라고요 619 00:30:27,458 --> 00:30:30,000 ‎그릇 얘기가 나와서 말인데 ‎난 화장실에 가야겠다 620 00:30:30,083 --> 00:30:32,500 ‎내 방에 있는 화장실 ‎조금만 기다려 621 00:30:33,000 --> 00:30:34,875 ‎하여간 못 말려, 편하게 있어 622 00:30:34,958 --> 00:30:36,500 ‎고마워, 글로리아 623 00:30:36,583 --> 00:30:39,041 ‎그래, 바로 그거야 624 00:30:49,291 --> 00:30:51,875 ‎튀어나오려고 난리네 625 00:30:55,291 --> 00:30:57,416 ‎- 안 돼! ‎- 이게 뭐야? 626 00:30:58,583 --> 00:31:00,250 ‎젠장 627 00:31:00,333 --> 00:31:01,750 ‎'이게 뭐야'라고? 628 00:31:02,291 --> 00:31:04,458 ‎그러게 누가 노크 안 하래? 629 00:31:17,375 --> 00:31:18,208 ‎아무튼 630 00:31:18,833 --> 00:31:20,916 ‎내일도 클라우디아와 함께하겠군 631 00:31:36,125 --> 00:31:37,583 ‎젠장! 632 00:31:37,666 --> 00:31:39,666 ‎경로를 다시 설정합니다 633 00:31:39,750 --> 00:31:40,625 ‎그냥 지나가! 634 00:31:40,708 --> 00:31:42,375 ‎우리는 잘 맞아 635 00:31:45,041 --> 00:31:46,041 ‎M.B! 636 00:31:46,125 --> 00:31:49,750 ‎마리오 B! 637 00:31:53,083 --> 00:31:57,333 ‎안 돼 638 00:32:08,000 --> 00:32:09,583 ‎여긴 아나와 알렉사야 639 00:32:09,666 --> 00:32:11,083 ‎또 만나네, 안녕 640 00:32:11,166 --> 00:32:13,000 ‎- 샌드위치 먹을래? ‎- 맛있겠다 641 00:32:13,083 --> 00:32:15,041 ‎- 먹으면 안 돼 ‎- 안 돼? 642 00:32:15,125 --> 00:32:15,958 ‎야 643 00:32:44,375 --> 00:32:47,083 ‎"나 위층에 왔어 ‎누구 만났는지 봐" 644 00:32:51,750 --> 00:32:53,083 ‎"지금 어디야?" 645 00:32:53,166 --> 00:32:54,583 ‎"엘리, 정말 미안한데…" 646 00:32:57,625 --> 00:32:58,875 ‎좋아요 647 00:33:00,791 --> 00:33:02,208 ‎아주 좋아요 648 00:33:14,583 --> 00:33:16,416 ‎"졸업 여행 자금" 649 00:33:16,500 --> 00:33:17,583 ‎젠장 650 00:33:21,625 --> 00:33:23,166 ‎- 진짜 멋졌어 ‎- 그래? 651 00:33:23,250 --> 00:33:24,875 ‎난 요가, 필라테스도 했어 652 00:33:26,125 --> 00:33:27,583 ‎이런 몸매를 갖긴 힘들다고 653 00:33:27,666 --> 00:33:28,625 ‎체마! 654 00:33:28,708 --> 00:33:30,000 ‎- 이리 와 ‎- 클라우디아 655 00:33:30,083 --> 00:33:31,750 ‎여긴 세바스와 토마스야 656 00:33:31,833 --> 00:33:34,500 ‎이미 서로 아는 사이야, 안녕 657 00:33:36,583 --> 00:33:37,416 ‎안녕, 세바스 658 00:33:39,541 --> 00:33:40,500 ‎잘 지냈냐? 659 00:33:41,500 --> 00:33:42,333 ‎너도 잘 지냈지? 660 00:33:42,833 --> 00:33:46,166 ‎우리 구루께서 잘하면 ‎내가 마리오 B를 만날 수도 있댔어 661 00:33:46,833 --> 00:33:48,041 ‎- 마리오 B를? ‎- 응 662 00:33:48,125 --> 00:33:49,416 ‎세상에, 마리오 B래 663 00:33:51,708 --> 00:33:52,583 ‎신난다 664 00:33:54,750 --> 00:33:56,583 ‎- 우린 이제 가야겠다 ‎- 잘 가 665 00:33:56,666 --> 00:33:57,500 ‎안녕 666 00:33:58,291 --> 00:34:00,333 ‎- 안녕, 좋은 하루 보내 ‎- 야, 잠깐만 667 00:34:01,666 --> 00:34:03,708 ‎금요일에 사람들 초대할 거야 668 00:34:03,791 --> 00:34:05,708 ‎쌈빡한 하우스 파티 669 00:34:06,416 --> 00:34:07,458 ‎클라우디아 데리고 와 670 00:34:07,958 --> 00:34:09,458 ‎- 알았어 ‎- 그리고 671 00:34:10,833 --> 00:34:12,916 ‎원한다면 네 친구들 데려와도 돼 672 00:34:13,916 --> 00:34:15,333 ‎- 저 친구들 ‎- 알았어 673 00:34:16,083 --> 00:34:18,041 ‎- 그럼 간다, 도그 ‎- 잘 가, 세바스 674 00:34:18,916 --> 00:34:20,083 ‎'도그' 675 00:34:24,958 --> 00:34:26,375 ‎뭐야? 쟤가 뭐라고 했어? 676 00:34:26,458 --> 00:34:29,916 ‎세바스의 집에서 ‎열릴 파티에 참석할 준비해 677 00:34:33,500 --> 00:34:34,583 ‎최고를 향해! 678 00:34:34,666 --> 00:34:35,500 ‎다 보고 있어 679 00:34:36,000 --> 00:34:36,833 ‎나중에 봐 680 00:34:37,625 --> 00:34:40,000 ‎- 연락할게 ‎- 메시지 보낼게 681 00:34:42,166 --> 00:34:43,416 ‎- 들어가도 될까? ‎- 네, 삼촌 682 00:34:43,500 --> 00:34:45,833 ‎노크했어 ‎또 용쓰고 있었던 건 아니지? 683 00:34:45,916 --> 00:34:47,875 ‎아뇨, 지금은 아니에요 684 00:34:47,958 --> 00:34:49,083 ‎좋아 685 00:34:49,708 --> 00:34:51,583 ‎이놈 좀 봐라 686 00:34:51,666 --> 00:34:53,791 ‎멋지게 차려입었네 687 00:34:53,875 --> 00:34:56,958 ‎처음으로 ‎인싸들이랑 파티할 거예요 688 00:34:57,458 --> 00:34:59,875 ‎세상에 둘도 없는 ‎클라우디아와 함께요 689 00:34:59,958 --> 00:35:00,791 ‎좋아 690 00:35:00,875 --> 00:35:03,291 ‎그럼 내가 제때에 왔네 691 00:35:03,375 --> 00:35:06,125 ‎- 이리 와 ‎- 지금 나가야 해요 692 00:35:06,208 --> 00:35:08,416 ‎- 2분이면 돼, 앉아 ‎- 네 693 00:35:08,500 --> 00:35:09,625 ‎- 젠장 ‎- 알았어요 694 00:35:09,708 --> 00:35:10,916 ‎- 체마 ‎- 네 695 00:35:11,583 --> 00:35:14,958 ‎이젠 세상에 없는 네 아빠와의 ‎약속이 아니더라도 696 00:35:15,458 --> 00:35:16,958 ‎삼촌은 널 도와줄 거야 697 00:35:17,458 --> 00:35:20,958 ‎네가 어떤 도움이 필요하건 말이지 ‎알겠어? 698 00:35:21,041 --> 00:35:24,375 ‎- 알아요, 고마워요 ‎- 잠깐, 뭐가 그리 급해? 699 00:35:24,875 --> 00:35:28,291 ‎지금은 시대가 다르고 700 00:35:28,791 --> 00:35:31,000 ‎카페 클럽이 쿨하지만 701 00:35:31,500 --> 00:35:33,916 ‎너한테 줄 게 있어 702 00:35:34,625 --> 00:35:38,666 ‎요즘에는 휴대폰으로 ‎뭐든 찾을 수 있지만 703 00:35:39,208 --> 00:35:42,458 ‎옛날 방식으로 자위하는 게 최고야 704 00:35:42,541 --> 00:35:46,208 ‎여성의 몸이 궁금한 거라면… 705 00:35:46,291 --> 00:35:49,666 ‎- 이건 치우죠 ‎- 삼촌 무시하지 마라 706 00:35:50,250 --> 00:35:53,541 ‎최신 장난감도 가지고 왔어 707 00:35:53,625 --> 00:35:55,958 ‎- 자위 기구 ‎- 아뇨, 치우세요 708 00:35:56,041 --> 00:35:58,208 ‎진정해, 느낌이 꼭… 709 00:35:58,291 --> 00:35:59,125 ‎됐어요! 710 00:35:59,208 --> 00:36:00,916 ‎겁내지 마, 안 무니까 711 00:36:01,000 --> 00:36:02,458 ‎- 외계인 같아요 ‎- 말도 해 712 00:36:02,541 --> 00:36:04,791 ‎'너랑 떡 치고 싶어' 713 00:36:04,875 --> 00:36:05,875 ‎그만해요! 714 00:36:05,958 --> 00:36:06,791 ‎그러지 마 715 00:36:06,875 --> 00:36:09,041 ‎기분 얼마나 좋다고 ‎질감도 느껴 봐 716 00:36:09,125 --> 00:36:10,458 ‎느낌이 정말… 717 00:36:10,541 --> 00:36:12,291 ‎- 봤지? ‎- 그러네요 718 00:36:12,375 --> 00:36:16,250 ‎- 지금 흥분하진 말고 ‎- 이제 됐으니까 치우세요 719 00:36:16,333 --> 00:36:17,541 ‎좋아, 마지막 하나 남았어 720 00:36:18,041 --> 00:36:19,791 ‎잘 들어, 중요한 거야 721 00:36:20,708 --> 00:36:23,375 ‎- 걔가 널 껴안게 두지 마 ‎- 네? 722 00:36:23,458 --> 00:36:24,500 ‎왜요? 723 00:36:24,583 --> 00:36:25,833 ‎봐라, 체마 724 00:36:25,916 --> 00:36:29,333 ‎삼촌을 정말 빡치게 만들어서 725 00:36:29,416 --> 00:36:33,416 ‎'진짜 빡치네'라는 말이 ‎나오게 만드는 건 726 00:36:33,500 --> 00:36:35,083 ‎바로 조언을 하는 거야 727 00:36:35,625 --> 00:36:38,166 ‎하지만 여자가 널 안으면 728 00:36:38,916 --> 00:36:39,833 ‎다 끝나는 거야 729 00:36:39,916 --> 00:36:41,250 ‎포옹이 뭐가 어때서요? 730 00:36:41,333 --> 00:36:44,000 ‎커플은 항상 포옹하잖아요 731 00:36:44,083 --> 00:36:46,208 ‎봐, 체마 732 00:36:46,875 --> 00:36:49,166 ‎마음대로 생각해 733 00:36:50,166 --> 00:36:53,041 ‎하지만 여자가 널 안으면 ‎다 끝나는 거야 734 00:36:53,916 --> 00:36:55,250 ‎어쩔 수가 없다고 735 00:36:56,083 --> 00:36:58,375 ‎친구 이상은 절대 될 수 없어 736 00:37:00,166 --> 00:37:01,958 ‎아뇨, 삼촌이 못 보셔서 그래요 737 00:37:02,041 --> 00:37:04,083 ‎클라우디아와 저는 그 이상이에요 738 00:37:04,166 --> 00:37:05,750 ‎친구 관계 이상이라고요 739 00:37:24,791 --> 00:37:25,666 ‎순둥이 740 00:37:25,750 --> 00:37:27,291 ‎지나치게 순진함 741 00:37:27,375 --> 00:37:30,375 ‎너무 순진해서 ‎꿈에 그리던 이상형이랑 742 00:37:30,458 --> 00:37:32,875 ‎연인이 될 수 있다고 착각함 743 00:37:47,333 --> 00:37:48,791 ‎마셔 744 00:37:51,875 --> 00:37:54,666 ‎- 다시는 초대 못 받을 거라며? ‎- 체마를 초대한 거야 745 00:37:54,750 --> 00:37:56,833 ‎근데 왜 아나는 ‎못 오게 한 건지 모르겠어 746 00:37:56,916 --> 00:37:59,000 ‎난 다른 여자랑은 ‎얘기도 안 할 건데 747 00:37:59,083 --> 00:38:00,291 ‎걔들도 너랑 얘기 안 해 748 00:38:00,375 --> 00:38:03,333 ‎하지만 이 포워드는 ‎골을 넣을 준비가 됐지 749 00:38:03,416 --> 00:38:05,750 ‎또 발정 나서 다 망치지 마 750 00:38:05,833 --> 00:38:07,125 ‎딱 한 번이었어 751 00:38:07,958 --> 00:38:09,083 ‎- 체마, 너는? ‎- 뭐? 752 00:38:09,166 --> 00:38:12,416 ‎크리스마스 파티 파트너 누구야? ‎클라우디아랑만 어울렸잖아 753 00:38:12,500 --> 00:38:14,750 ‎클라우디아가 아니면 누구겠어? 754 00:38:14,833 --> 00:38:16,125 ‎이 녀석 봐라 755 00:38:16,208 --> 00:38:19,083 ‎체마, 클라우디아랑 어떤 사이야? 756 00:38:19,166 --> 00:38:20,291 ‎친구 사이? 757 00:38:20,375 --> 00:38:22,125 ‎아니, 우린 그 이상이야 758 00:38:22,208 --> 00:38:24,166 ‎좋아, 단짝 친구네 759 00:38:24,250 --> 00:38:26,750 ‎- 뭐 그런 셈이겠지 ‎- 아니야 760 00:38:26,833 --> 00:38:28,625 ‎그건 진짜 최악이라고 761 00:38:28,708 --> 00:38:31,541 ‎경기 종료 직전에 ‎자살골 넣는 것과 똑같아 762 00:38:31,625 --> 00:38:34,416 ‎결승전 마지막 순간에 말이지 763 00:38:34,500 --> 00:38:35,750 ‎넌 이해 못 해 764 00:38:35,833 --> 00:38:37,916 ‎우리가 커플이 ‎될 수 없다고 생각해? 765 00:38:38,000 --> 00:38:39,833 ‎우리가 같이 있는 것도 ‎넌 못 봤잖아 766 00:38:43,500 --> 00:38:44,500 ‎못 보긴 했지 767 00:38:45,416 --> 00:38:46,541 ‎친구로서 말하는데 768 00:38:48,083 --> 00:38:48,916 ‎잘 들어 769 00:38:49,625 --> 00:38:54,166 ‎너랑 잘 통하는 여자랑 ‎크리스마스 파티에 참석해 770 00:38:54,250 --> 00:38:56,833 ‎- 공통점이 있는 사람이랑 ‎- 클라우디아랑 난 공통점 많아 771 00:38:56,916 --> 00:38:58,291 ‎그래, 그렇겠지 772 00:38:58,375 --> 00:38:59,500 ‎근데 뭐가 비슷한데? 773 00:38:59,583 --> 00:39:00,416 ‎그게 774 00:39:01,500 --> 00:39:02,416 ‎예를 들면 775 00:39:03,791 --> 00:39:06,375 ‎잘 들어, 이 자식들아 ‎클라우디아랑 난 커플이 될 거라고 776 00:39:06,458 --> 00:39:07,291 ‎두고 봐 777 00:39:13,166 --> 00:39:14,833 ‎헬로우, 체마 778 00:39:14,916 --> 00:39:16,458 ‎- 안녕 ‎- 망고 샷 줄까? 779 00:39:16,541 --> 00:39:17,833 ‎아니, 그거 싫어해 780 00:39:18,333 --> 00:39:19,750 ‎- 농담이지? ‎- 리얼뤼? 781 00:39:21,541 --> 00:39:22,583 ‎알았어, 고마워 782 00:39:22,666 --> 00:39:24,500 ‎- 원 샷 ‎- 그래! 783 00:39:30,541 --> 00:39:31,375 ‎원 샷 784 00:39:32,041 --> 00:39:33,541 ‎망고가 들어가긴 했어? 785 00:39:33,625 --> 00:39:36,166 ‎클라우디아 왜 저래? ‎세바스 좋아한대? 786 00:39:37,458 --> 00:39:39,208 ‎모르겠어, 실례할게 787 00:39:39,291 --> 00:39:41,458 ‎불쌍한 순둥이 788 00:39:41,541 --> 00:39:43,500 ‎그래, 정말 불쌍해 789 00:39:46,833 --> 00:39:48,625 ‎- 이리 와, 자기 ‎- 클라우디아 790 00:39:50,291 --> 00:39:52,750 ‎- 쭉 들이켜 ‎- 싫어 791 00:39:53,958 --> 00:39:55,583 ‎더 마셔, 싹 비워 792 00:39:56,625 --> 00:39:58,666 ‎- 완전 취했네, 물 좀 마시자 ‎- 아니야 793 00:39:58,750 --> 00:40:01,166 ‎- 얘 좀 훔쳐갈게 ‎- 알았어 794 00:40:01,250 --> 00:40:02,083 ‎따라와 795 00:40:03,166 --> 00:40:05,125 ‎- 물어볼 게 있어 ‎- 뭔데? 796 00:40:07,208 --> 00:40:10,291 ‎클라우디아에 대해 아는 거 있어? ‎쟤한테 정말 끌리거든 797 00:40:11,041 --> 00:40:11,875 ‎뭐랄까 798 00:40:12,375 --> 00:40:15,416 ‎아카풀코에 남친 있대? 799 00:40:15,500 --> 00:40:16,750 ‎뭐 알아낸 거 없어? 800 00:40:18,791 --> 00:40:20,041 ‎알아, 몰라? 801 00:40:20,125 --> 00:40:21,625 ‎알아 802 00:40:22,208 --> 00:40:23,041 ‎쟤는 803 00:40:23,125 --> 00:40:24,291 ‎레즈비언이야 804 00:40:25,333 --> 00:40:26,166 ‎레즈비언? 805 00:40:26,250 --> 00:40:27,083 ‎그래 806 00:40:27,666 --> 00:40:29,041 ‎무슨 헛소리야? 807 00:40:29,125 --> 00:40:30,041 ‎거짓말 아니야 808 00:40:30,125 --> 00:40:31,750 ‎완전 레즈비언이야 809 00:40:32,375 --> 00:40:33,791 ‎봐 810 00:40:33,875 --> 00:40:34,708 ‎슈퍼 레즈비언 811 00:40:39,458 --> 00:40:42,083 ‎나랑 잘 통하는 줄 알았는데 812 00:40:42,166 --> 00:40:44,166 ‎- 아닐걸 ‎- 고맙다, 도그 813 00:40:44,250 --> 00:40:45,708 ‎별거 아니야 814 00:40:50,916 --> 00:40:51,750 ‎잠시만 815 00:40:52,708 --> 00:40:54,041 ‎- 이리 와 봐 ‎- 뭐야? 816 00:40:56,833 --> 00:40:58,541 ‎자기야, 나 완전 취했어 817 00:40:58,625 --> 00:41:00,666 ‎그리고 세바스가 ‎우리 집에 오고 싶대 818 00:41:00,750 --> 00:41:02,791 ‎- 뭐? ‎- 난 좋다고 했어 819 00:41:02,875 --> 00:41:04,875 ‎뭐? 언제 그랬어? 820 00:41:04,958 --> 00:41:06,375 ‎- 좀 됐어 ‎- 아니 821 00:41:07,291 --> 00:41:09,041 ‎믿어져? 진짜 신난다! 822 00:41:09,125 --> 00:41:10,333 ‎"차를 고르세요" 823 00:41:11,125 --> 00:41:12,125 ‎나랑 같이 갈래? 824 00:41:12,208 --> 00:41:13,416 ‎- 어디로? ‎- 바람 좀 쐬자 825 00:41:13,500 --> 00:41:16,500 ‎- 어디로? 뭐 하는 거야? 싫어 ‎- 나가서 바람이라도 쐬자 826 00:41:16,583 --> 00:41:17,958 ‎어서 가자고 827 00:41:21,916 --> 00:41:22,875 ‎우와 828 00:41:24,416 --> 00:41:25,541 ‎좋아, 클라우디아 829 00:41:25,625 --> 00:41:27,458 ‎이제 안전하니까 난 갈게 830 00:41:27,541 --> 00:41:28,583 ‎잠깐만 831 00:41:29,833 --> 00:41:30,666 ‎자기야 832 00:41:32,083 --> 00:41:33,416 ‎부탁이 있어 833 00:41:34,791 --> 00:41:36,291 ‎잘 맞아? 834 00:41:36,375 --> 00:41:38,125 ‎잘 맞지는 않아 835 00:41:38,916 --> 00:41:40,541 ‎더 큰 걸 입어야겠어 836 00:41:40,625 --> 00:41:44,125 ‎내 침대에서 자기 싫으면 ‎안 자도 돼 837 00:41:44,208 --> 00:41:48,250 ‎네 베개랑 이불 가져올게 838 00:41:54,125 --> 00:41:56,166 ‎같이 자자 839 00:41:56,250 --> 00:41:59,333 ‎베개나 이불 안 가져와도 돼 840 00:41:59,416 --> 00:42:02,583 ‎고마워, 자기는 참 다정해 841 00:42:03,291 --> 00:42:04,250 ‎있잖아 842 00:42:04,333 --> 00:42:07,625 ‎난 부모님이 항상 조부모님 뵈러 ‎아카풀코에 가서 843 00:42:07,708 --> 00:42:08,916 ‎집에 혼자 있는 게 싫어 844 00:42:09,916 --> 00:42:12,875 ‎근데 파티는 놓치고 싶지 않거든 845 00:42:12,958 --> 00:42:13,791 ‎그렇지 846 00:42:15,416 --> 00:42:17,750 ‎내가 제일 좋아하는 부분이야 ‎같이 춤추자 847 00:42:22,166 --> 00:42:23,250 ‎너는 내 인생이야 848 00:42:23,333 --> 00:42:26,875 ‎네가 돌아올 때까지 기다릴게 849 00:42:26,958 --> 00:42:29,916 ‎한 번 더 키스해 줘 850 00:42:30,000 --> 00:42:32,541 ‎한 번만 더 키스해 주면 돼 851 00:42:32,625 --> 00:42:34,625 ‎네가 날 떠나도 852 00:42:34,708 --> 00:42:36,791 ‎널 절대 잊지 못할 거야 853 00:42:36,875 --> 00:42:37,875 ‎이리 와 854 00:42:38,541 --> 00:42:39,666 ‎자기야 855 00:42:40,208 --> 00:42:41,500 ‎키스해 줘 856 00:42:44,708 --> 00:42:45,583 ‎실패자 857 00:42:46,083 --> 00:42:48,416 ‎여자가 조금만 건드려도 858 00:42:48,500 --> 00:42:52,125 ‎얼어붙어서 다 망치는 사람 859 00:43:17,458 --> 00:43:18,333 ‎시리야 860 00:43:18,416 --> 00:43:19,291 ‎네? 861 00:43:19,791 --> 00:43:21,416 ‎프렌치 키스는 어떻게 해? 862 00:43:21,500 --> 00:43:24,916 ‎프렌치 키스를 하려면 ‎입 냄새를 좋게 하고 863 00:43:25,000 --> 00:43:28,291 ‎머리는 기울이고 ‎눈 감고 혀를 내밀어서… 864 00:43:28,375 --> 00:43:29,208 ‎자기야! 865 00:43:29,708 --> 00:43:30,791 ‎나 상처받았어 866 00:43:30,875 --> 00:43:32,000 ‎왜? 무슨 일이야? 867 00:43:32,791 --> 00:43:34,791 ‎세바스가 아무 반응이 없어 868 00:43:34,875 --> 00:43:37,583 ‎좋아요도 안 눌렀고 ‎메시지나 댓글도 없어 869 00:43:37,666 --> 00:43:40,791 ‎이해가 안 돼 ‎어젯밤에 정말 좋았거든 870 00:43:40,875 --> 00:43:42,500 ‎집에도 데려다준다고 했는데 871 00:43:43,083 --> 00:43:44,500 ‎근데 네가 데려다줬지 872 00:43:45,916 --> 00:43:47,500 ‎너 정말 취했었거든 873 00:43:48,291 --> 00:43:51,208 ‎기억 안 나? ‎집에 가고 싶다고 했잖아 874 00:43:51,791 --> 00:43:53,666 ‎너 데려다주려고 875 00:43:53,750 --> 00:43:55,750 ‎나도 파티 떠났어 ‎너 혼자 있지 말라고 876 00:43:56,250 --> 00:43:57,583 ‎정말 기억 안 나? 877 00:44:00,083 --> 00:44:02,083 ‎그리고 클라우디아 ‎우리끼리 하는 얘긴데 878 00:44:03,375 --> 00:44:05,083 ‎세바스한테 너는 아까워 879 00:44:05,166 --> 00:44:06,708 ‎걘 바람둥이거든 880 00:44:06,791 --> 00:44:08,708 ‎네가 만나야 할 사람은… 881 00:44:11,000 --> 00:44:11,833 ‎좀 882 00:44:12,750 --> 00:44:13,583 ‎다른 사람이어야 해 883 00:44:14,250 --> 00:44:16,916 ‎- 무슨 말인지 알지? ‎- 우리 자기 884 00:44:17,000 --> 00:44:17,875 ‎사랑해 885 00:44:20,083 --> 00:44:22,083 ‎걔가 널 껴안게 두지 마 886 00:44:23,708 --> 00:44:26,250 ‎왜 밀어내는 거야? 뭐 잘못됐어? 887 00:44:27,458 --> 00:44:28,291 ‎이리 와 888 00:44:30,125 --> 00:44:31,166 ‎안아 줘 889 00:44:33,041 --> 00:44:33,875 ‎'친구들' 890 00:44:34,916 --> 00:44:36,458 ‎너한테 말할 게 있어 891 00:44:38,708 --> 00:44:40,041 ‎너는 내 베프야 892 00:44:45,541 --> 00:44:48,666 ‎죽이네! 893 00:44:48,750 --> 00:44:51,000 ‎이거 엄청나게 맛있겠어 894 00:44:51,875 --> 00:44:54,291 ‎냅킨으로 이렇게 한 적 없잖아요 895 00:44:54,375 --> 00:44:56,125 ‎그래서? 보기 좋잖아 896 00:44:56,666 --> 00:44:57,500 ‎네 897 00:44:59,375 --> 00:45:00,583 ‎무슨 일 있어? 898 00:45:00,666 --> 00:45:02,291 ‎밥상 차리는 것도 안 도와주고 899 00:45:02,375 --> 00:45:05,000 ‎네 삼촌이 추천한 쇼도 ‎못 보게 하잖아 900 00:45:05,083 --> 00:45:06,875 ‎삼촌에 대해 얘기 좀 해요 901 00:45:06,958 --> 00:45:09,833 ‎삼촌이 옆집 빌리기로 한 거? 902 00:45:09,916 --> 00:45:11,041 ‎네? 903 00:45:11,125 --> 00:45:14,000 ‎여기 일거리가 있는데 ‎계속 네 방 쓰기 싫대 904 00:45:14,083 --> 00:45:16,208 ‎네, 여기 계신 지 좀 됐죠 905 00:45:16,791 --> 00:45:18,041 ‎아니, 그게 아니에요 906 00:45:18,125 --> 00:45:19,541 ‎근데 관련이 있긴 하네요 907 00:45:20,333 --> 00:45:21,166 ‎잘 들어요, 엄마 908 00:45:21,875 --> 00:45:23,625 ‎하이메 삼촌은 ‎엄마에게 어떤 존재죠? 909 00:45:23,708 --> 00:45:24,625 ‎뭐? 910 00:45:24,708 --> 00:45:27,875 ‎만약 삼촌이 엄마를 좋아한다면요? 911 00:45:27,958 --> 00:45:29,291 ‎헛소리 집어치워 912 00:45:29,375 --> 00:45:30,625 ‎하이메는 내 형제와 같아 913 00:45:30,708 --> 00:45:32,958 ‎하지만 삼촌이 ‎더 원하는 게 있다면요? 914 00:45:33,666 --> 00:45:34,916 ‎뭐랄까 915 00:45:36,000 --> 00:45:36,833 ‎연애라든지 916 00:45:36,916 --> 00:45:38,708 ‎연애? 너 미쳤어? 917 00:45:38,791 --> 00:45:42,375 ‎엄마 마음을 바꾸려면 ‎삼촌이 뭘 해야 할까요? 918 00:45:42,458 --> 00:45:44,166 ‎뭘 하건 그건 불가능해 919 00:45:44,666 --> 00:45:45,916 ‎불가능해요? 920 00:45:46,000 --> 00:45:48,791 ‎그런 건 왜 물어? 무슨 일인데? 921 00:45:48,875 --> 00:45:51,000 ‎어떤 여자애랑 ‎요즘 좀 어울리고 있거든요 922 00:45:51,083 --> 00:45:52,666 ‎클라우디아? 923 00:45:52,750 --> 00:45:54,166 ‎다 말해 보렴 924 00:45:54,250 --> 00:45:55,583 ‎정말 제 이상형이에요 925 00:45:56,166 --> 00:45:58,541 ‎직접 보셔야 해요 ‎진짜 독보적이거든요 926 00:45:58,625 --> 00:46:00,125 ‎- 장점이 많은 애니? ‎- 엄청나요 927 00:46:00,208 --> 00:46:01,583 ‎아카풀코 출신이고 928 00:46:01,666 --> 00:46:03,166 ‎피부는 가무잡잡해요 929 00:46:03,250 --> 00:46:05,041 ‎억양도 매력적이고요 930 00:46:05,125 --> 00:46:07,250 ‎요가도 하고 폴 댄스도 해요 931 00:46:07,333 --> 00:46:11,000 ‎폴 댄스! ‎걔가 회전하는 걸 보셔야 해요 932 00:46:11,583 --> 00:46:13,000 ‎폴 댄스라고 933 00:46:13,708 --> 00:46:14,708 ‎그래 934 00:46:16,208 --> 00:46:19,125 ‎넌 엘리 같은 여자애를 ‎좋아하는 줄 알았는데 935 00:46:19,208 --> 00:46:21,208 ‎음악 같은 ‎공통 관심사도 있고 말이야 936 00:46:21,291 --> 00:46:24,333 ‎- 근데 걔는 사촌 같아요 ‎- 사촌 아니거든 937 00:46:24,416 --> 00:46:28,291 ‎너희가 어렸을 땐 ‎우리를 이모, 삼촌이라 불렀지만 938 00:46:28,375 --> 00:46:29,750 ‎너희는 사촌이 아니야 939 00:46:30,958 --> 00:46:31,791 ‎그럴 줄 알았어요 940 00:46:32,875 --> 00:46:34,750 ‎하지만 중요한 건 그게 아니에요 941 00:46:34,833 --> 00:46:36,458 ‎클라우디아가 ‎저를 원하는 건 확실해요 942 00:46:36,541 --> 00:46:38,458 ‎- 근데 가끔씩… ‎- 아니야 943 00:46:38,541 --> 00:46:39,375 ‎뭐? 944 00:46:40,458 --> 00:46:42,583 ‎- 그게 아니지 ‎- 뭐야? 얘기해 봐 945 00:46:42,666 --> 00:46:44,125 ‎- 무슨 일이야? ‎- 왜 그래? 946 00:46:44,208 --> 00:46:45,791 ‎- 뭐가 문제야? ‎- 순둥이 947 00:46:45,875 --> 00:46:47,291 ‎오빠는 클라우디아의 도그야 948 00:46:47,375 --> 00:46:48,541 ‎그래, 도그 949 00:46:48,625 --> 00:46:50,333 ‎세바스도 날 그렇게 불러 950 00:46:50,416 --> 00:46:52,583 ‎오 마이 갓, 그게 아니야 951 00:46:52,666 --> 00:46:54,083 ‎도그가 아니라 952 00:46:54,166 --> 00:46:55,833 ‎그냥 개라는 말이야 953 00:46:55,916 --> 00:46:57,500 ‎그러니까 ‎클라우디아의 애견이란 거지 954 00:47:00,791 --> 00:47:01,916 ‎그냥 개 955 00:47:02,500 --> 00:47:05,333 ‎슈퍼 섹시한 여자의 인간 애완견 956 00:47:05,833 --> 00:47:09,000 ‎꿈에 그리던 이상형과 957 00:47:09,083 --> 00:47:11,791 ‎진도는 절대 나갈 수 없음 958 00:47:14,541 --> 00:47:16,500 ‎그게 '개'라는 말이야 959 00:47:18,625 --> 00:47:19,875 ‎체마 960 00:47:19,958 --> 00:47:20,958 ‎그냥 둬 961 00:47:21,041 --> 00:47:23,958 ‎- 그런 얘기는 왜 해? ‎- 그게 팩트니까요 962 00:47:24,041 --> 00:47:26,958 ‎계속 혼자 러브하게 놔둘까요? ‎불쌍해라 963 00:47:27,041 --> 00:47:30,166 ‎영어 좀 섞어서 말하지 마 964 00:47:31,833 --> 00:47:32,666 ‎개 965 00:47:50,500 --> 00:47:51,791 ‎누구를 꿈꾸는 거야? 966 00:47:54,083 --> 00:47:56,166 ‎"네가 내 것인 꿈을 꿨어" 967 00:47:57,791 --> 00:47:58,625 ‎뭐? 968 00:47:58,708 --> 00:48:00,125 ‎누구를 꿈꾸냐고 물었어 969 00:48:01,875 --> 00:48:02,708 ‎그런 사람 없어 970 00:48:04,666 --> 00:48:06,333 ‎크리스마스 파티가 코앞인데 971 00:48:06,416 --> 00:48:08,666 ‎같이 갈 사람 있어? 당연히 있겠지 972 00:48:09,250 --> 00:48:10,375 ‎그게 정말 궁금해? 973 00:48:10,916 --> 00:48:12,458 ‎당연하지, 왜 안 그러겠어? 974 00:48:13,333 --> 00:48:14,958 ‎날 바람 맞혔잖아 975 00:48:16,000 --> 00:48:17,916 ‎그런데 인제 와서 ‎누구랑 파티 가냐고 물어? 976 00:48:18,000 --> 00:48:20,250 ‎미안해, 정말 가고 싶었지만 ‎그때… 977 00:48:20,333 --> 00:48:21,250 ‎괜찮아 978 00:48:21,333 --> 00:48:23,416 ‎아니, 안 괜찮아 979 00:48:23,916 --> 00:48:25,291 ‎너랑 같이 지원하고 싶어 980 00:48:26,083 --> 00:48:27,375 ‎오디션 끝났거든 981 00:48:27,458 --> 00:48:28,291 ‎젠장 982 00:48:29,000 --> 00:48:30,000 ‎정말? 983 00:48:31,750 --> 00:48:32,750 ‎미안해 984 00:48:32,833 --> 00:48:33,750 ‎난 바보야 985 00:48:35,583 --> 00:48:37,125 ‎요즘엔 더 바보 같아 986 00:48:37,625 --> 00:48:38,458 ‎미안, 엘리 987 00:48:41,416 --> 00:48:42,250 ‎체마 988 00:48:43,416 --> 00:48:44,250 ‎걱정하지 마 989 00:48:45,000 --> 00:48:45,833 ‎진심이야 990 00:48:47,125 --> 00:48:47,958 ‎왜? 991 00:48:48,750 --> 00:48:49,583 ‎내가 심했잖아 992 00:48:49,666 --> 00:48:51,333 ‎근데 다 지난 일이야 993 00:48:53,916 --> 00:48:55,708 ‎"아모레스 페로스" 994 00:48:57,291 --> 00:48:59,458 ‎뭐야? 아모레스 페로스 안 봤어? 995 00:49:00,000 --> 00:49:02,875 ‎세상에, 내 최에 영화라고 996 00:49:02,958 --> 00:49:05,958 ‎넌 정말 배울 게 많구나 997 00:49:06,041 --> 00:49:06,875 ‎- 정말? ‎- 그래 998 00:49:06,958 --> 00:49:08,041 ‎어떤 거에 대해서? 999 00:49:08,125 --> 00:49:09,125 ‎영화 말이야 1000 00:49:13,625 --> 00:49:15,708 ‎클라우디아 ‎물어보고 싶은 게 있어 1001 00:49:16,291 --> 00:49:18,416 ‎- 무슨 일 있어, 자기? ‎- 아니야 1002 00:49:19,458 --> 00:49:22,083 ‎왜 나한테 ‎그런 별명이 붙었는지 깨달았어 1003 00:49:23,166 --> 00:49:25,333 ‎네 생각도 똑같은지 알아야겠… 1004 00:49:25,416 --> 00:49:26,333 ‎솔직히 말해서, 맞아 1005 00:49:27,041 --> 00:49:28,708 ‎- 내가 정말… ‎- 그래 1006 00:49:28,791 --> 00:49:31,250 ‎네가 내 크리스마스 파티 ‎파트너가 되어줘야겠어 1007 00:49:32,333 --> 00:49:33,583 ‎많이 생각해 봤어 1008 00:49:33,666 --> 00:49:36,791 ‎세바스랑 같이 가고 싶었는데 ‎자꾸 내 연락을 씹잖아 1009 00:49:36,875 --> 00:49:39,375 ‎그래서 너랑 같이 가는 게 ‎좋겠다 싶어 1010 00:49:39,458 --> 00:49:41,208 ‎크리스마스 파티에는 ‎꼭 가야 하니까 1011 00:49:41,833 --> 00:49:43,916 ‎크리스마스 파티? 너랑 내가? 1012 00:49:44,000 --> 00:49:45,958 ‎그래, 자기, 안 듣고 뭐 했어? 1013 00:49:47,208 --> 00:49:48,041 ‎너랑 나? 1014 00:49:49,458 --> 00:49:50,958 ‎"칸쿤" 1015 00:49:53,166 --> 00:49:55,375 ‎나 칸쿤행 티켓 샀어 1016 00:49:55,458 --> 00:49:57,875 ‎- 넌 그럴 일 없을 거라고 했지? ‎- 뭐? 1017 00:49:57,958 --> 00:49:59,750 ‎네 눈앞에 있는 사람이 1018 00:49:59,833 --> 00:50:02,583 ‎클라우디아의 ‎크리스마스 파티 파트너야 1019 00:50:02,666 --> 00:50:04,125 ‎퍽 그렇겠다 1020 00:50:05,041 --> 00:50:06,166 ‎뭐 하는 거야? 1021 00:50:07,000 --> 00:50:08,625 ‎맹세해 1022 00:50:08,708 --> 00:50:10,583 ‎네가 한 말 기억나? 1023 00:50:10,666 --> 00:50:13,125 ‎- 뭐? ‎- 엘리는 나한테 아깝다고 한 거 1024 00:50:13,208 --> 00:50:14,916 ‎엘리가 왜? 1025 00:50:15,416 --> 00:50:17,458 ‎엘리 얘기를 하는 게 아냐 1026 00:50:17,541 --> 00:50:20,625 ‎내 크리스마스 파티 파트너는 ‎클라우디아라고 우고한테 말했어 1027 00:50:20,708 --> 00:50:22,333 ‎축하해 1028 00:50:23,166 --> 00:50:25,791 ‎혹시나 해서 말하는데 ‎엘리는 토뇨 브라보랑 갈 거야 1029 00:50:26,458 --> 00:50:28,541 ‎난 역사 선생님 뵈러 가야 해 1030 00:50:28,625 --> 00:50:30,083 ‎알았어, 귀염둥이 1031 00:50:30,166 --> 00:50:31,041 ‎귀염둥이 1032 00:50:31,125 --> 00:50:32,916 ‎나중에 보자 1033 00:50:37,500 --> 00:50:38,333 ‎'귀염둥이'? 1034 00:50:38,958 --> 00:50:40,500 ‎- 왜? ‎- 잠깐만 1035 00:50:41,125 --> 00:50:42,375 ‎엘리가 토뇨 브라보랑 간다고? 1036 00:50:42,875 --> 00:50:44,708 ‎- 이모티콘 면상? ‎- 그래 1037 00:50:44,791 --> 00:50:46,750 ‎말이 되잖아 1038 00:50:46,833 --> 00:50:48,833 ‎- 같이 DJ 모집에서 우승했으니까 ‎- 그래 1039 00:50:48,916 --> 00:50:50,791 ‎이모티콘 면상이 ‎구린 음악을 틀 거라고? 1040 00:50:50,875 --> 00:50:52,583 ‎너무 속상해하지 마 1041 00:50:52,666 --> 00:50:54,875 ‎그런 거 아니야, 무슨 소리야? 1042 00:50:54,958 --> 00:50:58,375 ‎DJ 모집이나 엘리의 파트너가 ‎누군지 전혀 상관 안 해 1043 00:51:07,583 --> 00:51:08,583 ‎사랑해! 1044 00:51:11,833 --> 00:51:12,708 ‎정말 역사적이야 1045 00:51:12,791 --> 00:51:14,416 ‎쟤는 최고의 섹파라고 1046 00:51:14,500 --> 00:51:16,333 ‎최고의 섹파 1047 00:51:16,416 --> 00:51:19,458 ‎5등급 허리케인보다 ‎더 젖게 만든다니까 1048 00:51:20,250 --> 00:51:22,041 ‎알렉사, 네가 어떻게 알아? 1049 00:51:22,750 --> 00:51:24,500 ‎근데 넌 정말 운이 좋아 1050 00:51:24,583 --> 00:51:26,541 ‎- 세바스가 물어봤어? ‎- 뭘? 1051 00:51:27,083 --> 00:51:28,791 ‎크리스마스 파티 말이야 1052 00:51:28,875 --> 00:51:30,541 ‎그래, 크리스마스 파티 1053 00:51:30,625 --> 00:51:31,666 ‎나한테 물어볼 거래? 1054 00:51:32,250 --> 00:51:33,958 ‎설마, 정말이야? 1055 00:51:34,041 --> 00:51:36,250 ‎나한테 안 물어볼 줄 알고 1056 00:51:36,333 --> 00:51:38,750 ‎체마랑 가기로 했어 1057 00:51:38,833 --> 00:51:39,916 ‎왓 더 뻑? 1058 00:51:40,000 --> 00:51:42,375 ‎이건 진짜 심각한 상황이야 1059 00:51:42,458 --> 00:51:44,083 ‎- 알렉사 ‎- 맙소사 1060 00:51:44,166 --> 00:51:47,083 ‎정말 좋아하는 사람이나 1061 00:51:47,583 --> 00:51:49,250 ‎같이 떡 치는 사람이랑 가야지 1062 00:51:49,333 --> 00:51:50,166 ‎팩트 1063 00:51:50,750 --> 00:51:54,291 ‎그런 파티에는 ‎개랑 가면 절대 안 돼 1064 00:51:54,375 --> 00:51:55,208 ‎절대로 1065 00:51:55,291 --> 00:51:56,166 ‎뭐라고? 1066 00:51:56,250 --> 00:51:57,083 ‎세상에 1067 00:51:57,166 --> 00:51:58,000 ‎몰라? 1068 00:51:58,500 --> 00:51:59,333 ‎네 개 말이야 1069 00:51:59,416 --> 00:52:00,333 ‎그냥 개 1070 00:52:00,416 --> 00:52:02,250 ‎네 인간 애완동물 1071 00:52:02,333 --> 00:52:03,250 ‎네 애견 1072 00:52:03,333 --> 00:52:06,291 ‎개처럼 대해 주면 ‎개처럼 따라온다고 하잖아 1073 00:52:06,375 --> 00:52:08,333 ‎체마는 네 개야 1074 00:52:10,083 --> 00:52:12,708 ‎나처럼 인싸인 애들은 1075 00:52:13,750 --> 00:52:14,916 ‎우리 같은 인싸들은 1076 00:52:15,000 --> 00:52:16,833 ‎전부 개를 갖고 있어 1077 00:52:16,916 --> 00:52:18,166 ‎내 개는 마니야, 잘 봐 1078 00:52:18,708 --> 00:52:19,541 ‎마니! 1079 00:52:28,541 --> 00:52:30,875 ‎완벽해, 여왕 같아 1080 00:52:30,958 --> 00:52:31,791 ‎아이 노 1081 00:52:34,166 --> 00:52:36,416 ‎마니가 날 꾸며주는데 정말 대단해 1082 00:52:36,500 --> 00:52:39,208 ‎소문내지 마, 유명해지면 ‎개 노릇을 안 할 테니까 1083 00:52:40,625 --> 00:52:41,541 ‎내 개는 페르야 1084 00:52:42,250 --> 00:52:43,083 ‎페르 1085 00:52:45,666 --> 00:52:47,041 ‎페르! 1086 00:52:47,125 --> 00:52:48,541 ‎아니, 아니야 1087 00:52:48,625 --> 00:52:50,583 ‎팔 굽혀 펴기 더 해, 알았지? 1088 00:52:50,666 --> 00:52:51,500 ‎하지 마 1089 00:52:52,333 --> 00:52:54,416 ‎쟤들이 우리 개인데 ‎다 좋자고 하는 일이야 1090 00:52:54,500 --> 00:52:56,458 ‎알렉사는 ‎페르가 살 빼는 걸 돕고 있고 1091 00:52:56,541 --> 00:52:58,416 ‎난 마니의 뮤즈야 1092 00:52:58,500 --> 00:53:00,833 ‎포인트 알겠어? ‎체마는 네 남친이 아니라 개라고 1093 00:53:02,625 --> 00:53:03,791 ‎가방이나 커피 줄까? 1094 00:53:05,625 --> 00:53:06,500 ‎알았어 1095 00:53:06,583 --> 00:53:07,833 ‎수업 끝나고 봐 1096 00:53:11,708 --> 00:53:12,541 ‎고맙다는 말은 됐어 1097 00:53:12,625 --> 00:53:15,750 ‎경주는 언제 할 거야? ‎허락 안 해 주셔? 1098 00:53:17,083 --> 00:53:19,750 ‎- 내일 봐 ‎- 알겠어 1099 00:53:23,791 --> 00:53:25,541 ‎젠장! 클라우디아 1100 00:53:26,041 --> 00:53:27,458 ‎여기서 뭐 해? 1101 00:53:28,333 --> 00:53:29,666 ‎어떻게 들어왔어? 1102 00:53:29,750 --> 00:53:31,333 ‎비법을 알거든 1103 00:53:31,416 --> 00:53:32,791 ‎그리고 이런 것도 할 줄 알아 1104 00:53:37,375 --> 00:53:38,208 ‎미안 1105 00:53:39,166 --> 00:53:41,416 ‎미안한데 체마 말로는… 1106 00:53:41,500 --> 00:53:43,750 ‎내 개가 뭐라고 했건 관심 없어 1107 00:53:43,833 --> 00:53:45,083 ‎지금 당장 널 원해 1108 00:53:47,250 --> 00:53:48,083 ‎나도 1109 00:53:48,583 --> 00:53:49,833 ‎우리 집으로 가자 1110 00:53:50,916 --> 00:53:51,750 ‎좋아 1111 00:53:54,041 --> 00:53:56,708 ‎음성 사서함으로 연결… 1112 00:53:59,166 --> 00:54:00,125 ‎아저씨 1113 00:54:00,208 --> 00:54:02,916 ‎정말 클라우디아가 ‎누구랑 떠났는지 못 보셨어요? 1114 00:54:03,000 --> 00:54:04,375 ‎잘 떠올려 보세요 1115 00:54:05,125 --> 00:54:05,958 ‎잘 들어 1116 00:54:06,750 --> 00:54:09,583 ‎못 봤다고 한 번 더 말하면 1117 00:54:10,208 --> 00:54:13,875 ‎내가 학교 문 닫을 수 있게 ‎여길 떠날 거야? 1118 00:54:22,875 --> 00:54:23,708 ‎잘 들어 1119 00:54:23,791 --> 00:54:26,708 ‎주말마다 똑같아! 1120 00:54:26,791 --> 00:54:28,250 ‎내가 경고했지 1121 00:54:28,333 --> 00:54:31,208 ‎여기로 이사 오면 ‎자주 돌아갈 거라고 말이야 1122 00:55:10,666 --> 00:55:13,541 ‎네가 많이 걱정돼 ‎너 빼고 다 총각 딱지 뗐거든 1123 00:55:13,625 --> 00:55:14,958 ‎접촉이 있어야지 1124 00:55:15,791 --> 00:55:17,333 ‎실험 1125 00:55:17,416 --> 00:55:20,250 ‎나는 너희가 실험적인 삶을 ‎살았으면 좋겠어 1126 00:55:20,833 --> 00:55:21,666 ‎젠장 1127 00:55:21,750 --> 00:55:22,583 ‎촐리타 선생님? 1128 00:55:48,916 --> 00:55:50,208 ‎우리 딸 1129 00:55:51,375 --> 00:55:53,291 ‎네 방에 있니? 1130 00:55:54,250 --> 00:55:55,166 ‎네 1131 00:55:55,250 --> 00:55:56,333 ‎나갈게요, 엄마! 1132 00:55:56,416 --> 00:55:57,916 ‎아니, 내가 올라갈게 1133 00:56:21,125 --> 00:56:22,208 ‎됐다 1134 00:56:22,291 --> 00:56:25,041 ‎하이메, 네가 없으면 못 산다니까 1135 00:56:25,125 --> 00:56:27,500 ‎이제 소파에서도 TV 볼 수 있고 1136 00:56:27,583 --> 00:56:30,666 ‎주방, 식탁에서도 볼 수 있어 1137 00:56:30,750 --> 00:56:31,791 ‎어디서든지 말이야 1138 00:56:31,875 --> 00:56:33,875 ‎커피 식기 전에 마셔 1139 00:56:33,958 --> 00:56:36,166 ‎그래, 안 잊고 있었어 1140 00:56:36,250 --> 00:56:40,916 ‎숙취에는 글로리아의 ‎매콤한 커피가 최고지 1141 00:56:41,416 --> 00:56:42,583 ‎역시 네가 최고야 1142 00:56:42,666 --> 00:56:45,875 ‎좋은 커피의 비결은 ‎사랑을 담는 거야 1143 00:56:51,041 --> 00:56:52,583 ‎- 나는… ‎- 시작했어 1144 00:56:53,333 --> 00:56:54,416 ‎점점 재미있어지고 있어 1145 00:56:55,458 --> 00:56:56,291 ‎그래 1146 00:56:56,875 --> 00:56:59,458 ‎네가 날 친구로만 봤다는 거 알아 1147 00:56:59,958 --> 00:57:01,041 ‎하지만 예전부터 1148 00:57:02,250 --> 00:57:04,708 ‎오랫동안 너를 몰래 사랑했어 1149 00:57:04,791 --> 00:57:08,833 ‎오스카르 ‎나도 예전부터 널 좋아했어 1150 00:57:09,458 --> 00:57:11,291 ‎하지만 우린 함께할 수 없어 1151 00:57:11,375 --> 00:57:13,875 ‎알아, 하지만 더는 시간을 ‎낭비하고 싶지 않아 1152 00:57:13,958 --> 00:57:15,083 ‎정말 불공평해 1153 00:57:15,166 --> 00:57:16,666 ‎- 널 사랑하니까 ‎- 하이메 1154 00:57:16,750 --> 00:57:17,583 ‎글로리아 1155 00:57:18,416 --> 00:57:19,375 ‎오스카르처럼 1156 00:57:20,125 --> 00:57:21,666 ‎네게 할 얘기가 있… 1157 00:57:22,666 --> 00:57:23,500 ‎호세 마리아! 1158 00:57:24,541 --> 00:57:25,500 ‎강도라도 당했어? 1159 00:57:25,583 --> 00:57:26,958 ‎차라리 그랬으면 좋겠네요 1160 00:57:27,458 --> 00:57:29,375 ‎그냥 둬, 내가 가 볼게 1161 00:57:31,666 --> 00:57:32,500 ‎체마! 1162 00:57:33,166 --> 00:57:36,583 ‎무슨 일이야? ‎삼촌한테 말 안 해 줄 거야? 1163 00:57:36,666 --> 00:57:38,291 ‎클라우디아가 ‎다른 남자랑 있는 걸 봤어요 1164 00:57:38,375 --> 00:57:41,083 ‎그래, 이제 이해가 되네 1165 00:57:41,166 --> 00:57:44,791 ‎그래서 슬픈 고양이처럼 ‎기가 팍 죽었구나 1166 00:57:44,875 --> 00:57:47,458 ‎네, 클라우디아가 절 버리고 ‎다른 남자한테 갔어요 1167 00:57:47,541 --> 00:57:49,500 ‎인싸 중 한 명한테요 1168 00:57:50,875 --> 00:57:52,833 ‎자, 앉아 봐 1169 00:57:55,708 --> 00:57:59,708 ‎클라우디아에게도 ‎다른 친구 사귈 권리가 있어 1170 00:58:00,333 --> 00:58:02,083 ‎친구 사이가 아니던데요 1171 00:58:02,166 --> 00:58:03,541 ‎친구는 그런 거 안 하니까요 1172 00:58:03,625 --> 00:58:06,083 ‎아, 이제 알겠다 1173 00:58:06,708 --> 00:58:08,708 ‎있잖아, 체마 1174 00:58:08,791 --> 00:58:10,833 ‎여자들은 ‎남자들을 비교하길 좋아해 1175 00:58:10,916 --> 00:58:13,333 ‎누구한테 제일 끌리는지 ‎알아보려고 말이야 1176 00:58:13,416 --> 00:58:15,333 ‎아마도 클라우디아는 ‎너를 더 좋아할 거야 1177 00:58:15,833 --> 00:58:18,000 ‎파티도 같이 가기로 했잖아 1178 00:58:21,250 --> 00:58:22,375 ‎봐라, 클라우디아네 1179 00:58:23,000 --> 00:58:24,166 ‎어서 전화 받아 봐 1180 00:58:24,250 --> 00:58:26,083 ‎너한테 넘어오게 하라고 1181 00:58:26,666 --> 00:58:27,708 ‎그래, 챔피언! 1182 00:58:27,791 --> 00:58:29,500 ‎이래야 내 조카지! 1183 00:58:31,125 --> 00:58:35,333 ‎자기야 ‎왜 자기 옷이 내 방에 있어? 1184 00:58:35,416 --> 00:58:38,416 ‎뭐? 무슨 소린지 모르겠네 1185 00:58:39,625 --> 00:58:42,666 ‎자기 옷에는 전부 ‎자기 이름이 새겨져 있짢아 1186 00:58:43,625 --> 00:58:44,583 ‎어쨌든 말이야 1187 00:58:45,166 --> 00:58:47,125 ‎우린 베프지? 1188 00:58:47,208 --> 00:58:49,208 ‎고백할 게 있어 1189 00:58:49,291 --> 00:58:52,958 ‎난 세바스가 크리스마스 파티 ‎파트너가 되길 원했었거든 1190 00:58:53,791 --> 00:58:55,041 ‎나한테 같이 가자고 하더라 1191 00:58:56,708 --> 00:58:57,583 ‎쏘리 1192 00:59:01,458 --> 00:59:03,666 ‎자기야? 1193 00:59:05,208 --> 00:59:07,166 ‎걱정하지 마 1194 00:59:07,250 --> 00:59:09,166 ‎난 정말 괜찮으니까 1195 00:59:09,250 --> 00:59:12,083 ‎네 파트너 찾을 수 있게 ‎내가 도와줄게 1196 00:59:12,166 --> 00:59:16,166 ‎아니, 실은 나도 ‎다른 사람이랑 가고 싶었어 1197 00:59:16,250 --> 00:59:17,750 ‎정말이야? 1198 00:59:18,541 --> 00:59:19,500 ‎누구? 1199 00:59:19,583 --> 00:59:20,666 ‎응 1200 00:59:20,750 --> 00:59:21,958 ‎엘리랑 1201 00:59:22,583 --> 00:59:23,916 ‎엘리 기억하지? 1202 00:59:24,000 --> 00:59:26,625 ‎당연하지 ‎너한테 푹 빠진 예쁜 여자애 1203 00:59:26,708 --> 00:59:28,208 ‎엘리는 나한테 안 빠졌어 1204 00:59:28,833 --> 00:59:31,833 ‎음악 좋아하는 걔잖아 ‎걔 완전 너한테 빠졌어 1205 00:59:31,916 --> 00:59:33,458 ‎내가 모를 줄 알았니? 1206 00:59:34,791 --> 00:59:37,166 ‎자기야, 이만 끊을게, 안녕 1207 00:59:54,875 --> 01:00:00,833 ‎"루, 정말 그 이모티콘 면상이랑 ‎엘리가 파티 같이 가는 거야? 1208 01:00:19,916 --> 01:00:22,125 ‎먹을 거 좀 사 올게 ‎필요한 거 있어? 1209 01:00:22,666 --> 01:00:23,875 ‎아니, 고마워 1210 01:00:23,958 --> 01:00:24,791 ‎금방 올게 1211 01:00:34,541 --> 01:00:35,583 ‎여기 진짜 멋지다 1212 01:00:37,208 --> 01:00:38,041 ‎웬일이야? 1213 01:00:41,375 --> 01:00:42,375 ‎끝내준다 1214 01:00:43,333 --> 01:00:44,166 ‎그렇지? 1215 01:00:46,666 --> 01:00:47,833 ‎축하해 1216 01:00:48,708 --> 01:00:51,708 ‎토뇨 브라보랑 우승한 거 말이야 1217 01:00:53,541 --> 01:00:55,750 ‎원래 같이 나가기로 했던 애가… 1218 01:00:55,833 --> 01:00:56,875 ‎그 얘기는 됐어 1219 01:00:57,708 --> 01:00:59,125 ‎1월에 시작한다고? 1220 01:00:59,208 --> 01:01:01,375 ‎응, 근데 미리 준비하고 있어 1221 01:01:01,458 --> 01:01:02,291 ‎좋네 1222 01:01:02,875 --> 01:01:06,125 ‎듣자 하니까 남자애들한테 ‎퇴짜 놓았다고 하던데 1223 01:01:06,833 --> 01:01:08,375 ‎파티 안 갈 거야? 1224 01:01:09,041 --> 01:01:11,500 ‎나랑 안 어울리는 것 같아서 1225 01:01:13,041 --> 01:01:14,583 ‎혹시라도 말이야 1226 01:01:15,541 --> 01:01:16,916 ‎만약에라도 1227 01:01:18,875 --> 01:01:19,750 ‎우리가 같이 가면 1228 01:01:20,500 --> 01:01:21,333 ‎너랑 나랑 1229 01:01:21,958 --> 01:01:23,250 ‎그러면 어떨 것 같아? 1230 01:01:23,750 --> 01:01:25,166 ‎클라우디아랑 같이 안 가? 1231 01:01:25,250 --> 01:01:27,125 ‎클라우디아? 아니 1232 01:01:27,208 --> 01:01:28,416 ‎어림도 없지 1233 01:01:28,500 --> 01:01:29,833 ‎난 그렇게 들었는데 1234 01:01:30,583 --> 01:01:31,666 ‎이상하네 1235 01:01:32,333 --> 01:01:33,791 ‎난 그럴 생각도 없었거든 1236 01:01:36,083 --> 01:01:37,583 ‎그래서 1237 01:01:37,666 --> 01:01:39,250 ‎나랑 같이 파티 갈래? 1238 01:01:56,833 --> 01:01:58,250 ‎이 자식! 1239 01:01:58,791 --> 01:02:01,375 ‎아주 훤칠하네 1240 01:02:01,458 --> 01:02:04,041 ‎요즘 애들은 크리스마스 파티 때 ‎이렇게 차려입어? 1241 01:02:04,125 --> 01:02:06,250 ‎'갈라 쿨'이라고 ‎초대장에 적혀 있었거든요 1242 01:02:06,333 --> 01:02:08,416 ‎네 아빠 재킷을 입었구나 1243 01:02:09,083 --> 01:02:11,333 ‎정말 많이 닮았어 ‎눈물 나오려고 하네 1244 01:02:11,416 --> 01:02:14,625 ‎엄마는 좋아하셨는데 ‎저한테 안 어울리는 것 같아요 1245 01:02:14,708 --> 01:02:16,125 ‎안 어울리긴! 1246 01:02:16,208 --> 01:02:17,208 ‎잘 어울려 1247 01:02:18,500 --> 01:02:19,708 ‎내가 봤을 때는 1248 01:02:20,208 --> 01:02:22,958 ‎클라우디아랑 너랑 잘 되게 ‎이 재킷이 도와줄 것 같아 1249 01:02:23,041 --> 01:02:24,666 ‎걔랑 같이 안 간다고 ‎말씀드렸잖아요 1250 01:02:24,750 --> 01:02:26,291 ‎그래, 알아 1251 01:02:26,375 --> 01:02:28,500 ‎하지만 마지막까지 ‎희망을 잃어선 안 돼 1252 01:02:29,000 --> 01:02:30,916 ‎네 감정을 전달해야지 1253 01:02:31,416 --> 01:02:32,666 ‎순간을 즐겨 1254 01:02:32,750 --> 01:02:36,125 ‎그러다 일이 잘 풀리면 1255 01:02:36,208 --> 01:02:38,916 ‎둘 다 몸이 달아오르겠지 1256 01:02:39,000 --> 01:02:40,375 ‎삼촌이 뭘 가져왔는지 봐라 1257 01:02:40,458 --> 01:02:41,666 ‎"특대형" 1258 01:02:41,750 --> 01:02:45,208 ‎꼭 맞을 거야 ‎네 물건을 내가 봤잖니 1259 01:02:45,291 --> 01:02:46,583 ‎노크 안 하셨으니까요 1260 01:02:46,666 --> 01:02:48,625 ‎난 자유로운 영혼이니까 1261 01:02:49,166 --> 01:02:52,875 ‎그 짐승 같은 게 ‎날 덮치려는 줄 알았어 1262 01:02:53,416 --> 01:02:54,250 ‎아이고 1263 01:02:55,000 --> 01:02:56,083 ‎사랑해요, 삼촌 1264 01:02:57,166 --> 01:02:58,166 ‎정말 사랑해요 1265 01:02:59,708 --> 01:03:00,541 ‎젠장 1266 01:03:02,541 --> 01:03:04,500 ‎나도 많이 사랑해 1267 01:03:04,583 --> 01:03:05,875 ‎엄청나게 1268 01:03:06,833 --> 01:03:07,958 ‎이제 그만 1269 01:03:08,041 --> 01:03:10,666 ‎내가 이렇게 포옹을 하다니 1270 01:03:10,750 --> 01:03:11,916 ‎- 기분이… ‎- 삼촌 1271 01:03:12,000 --> 01:03:13,125 ‎멋쟁이들! 1272 01:03:13,750 --> 01:03:14,875 ‎가자! 1273 01:03:14,958 --> 01:03:15,875 ‎갈게요 1274 01:03:15,958 --> 01:03:16,916 ‎재밌게 놀아 1275 01:03:17,000 --> 01:03:19,791 ‎- 작은… 큰 선물 고마워요 ‎- 그래 1276 01:03:19,875 --> 01:03:21,833 ‎- 서둘러, 늦었어 ‎- 얘들아 1277 01:03:21,916 --> 01:03:24,000 ‎벌써 다 컸구나 1278 01:03:24,083 --> 01:03:27,041 ‎- 일찍 데려올게요 ‎- 영영 안 데리고 와도 돼 1279 01:03:27,125 --> 01:03:28,041 ‎젠장, 우고! 1280 01:03:28,666 --> 01:03:30,083 ‎- 건배! ‎- 안녕, 삼촌 1281 01:03:30,166 --> 01:03:32,041 ‎- 가자! ‎- 바보 같은 짓 하지 말고 1282 01:03:32,916 --> 01:03:34,166 ‎너무 바보 같은 짓만 하지 마 1283 01:03:34,750 --> 01:03:36,208 ‎건배! 1284 01:03:37,833 --> 01:03:40,458 ‎내가 멋질 거라고 했지? 1285 01:03:40,541 --> 01:03:42,416 ‎- 들어가자 ‎- 그래 1286 01:03:42,916 --> 01:03:43,833 ‎이랴! 1287 01:03:46,916 --> 01:03:49,250 ‎- 너희한테 줄 게 있어 ‎- 세상에 1288 01:03:49,333 --> 01:03:51,625 ‎우리 엄마가 ‎행운을 가져다준다고 했어 1289 01:03:51,708 --> 01:03:54,500 ‎- 멋지다 ‎- 오늘은 정말 끝내줄 거야 1290 01:03:54,583 --> 01:03:56,416 ‎- 고마워 ‎- 고맙다 1291 01:03:59,708 --> 01:04:01,333 ‎최고를 향해! 1292 01:04:03,750 --> 01:04:04,708 ‎사랑한다, 얘들아 1293 01:04:05,333 --> 01:04:07,750 ‎오늘 밤은 근사할 거야 ‎다들 섹스도 할 거고 1294 01:04:07,833 --> 01:04:08,833 ‎죽인다 1295 01:04:08,916 --> 01:04:13,083 ‎클라우디아랑은 안 될 거라는 거 ‎마침내 인정한 거야? 1296 01:04:13,583 --> 01:04:16,250 ‎솔직히 난 클라우디아보다 ‎엘리가 더 좋아 1297 01:04:16,333 --> 01:04:17,333 ‎그러시겠지 1298 01:04:17,416 --> 01:04:18,583 ‎체마는 신경 안 써 1299 01:04:18,666 --> 01:04:21,666 ‎대너리스랑 같이 배에 탄 ‎존 스노우처럼 말이지 1300 01:04:21,750 --> 01:04:22,708 ‎맞다 1301 01:04:22,791 --> 01:04:24,583 ‎사촌과 사랑을 나누게 되겠구나 1302 01:04:24,666 --> 01:04:25,916 ‎사촌 아니라니까! 1303 01:04:26,625 --> 01:04:27,875 ‎그 소리 좀 그만해 1304 01:04:28,875 --> 01:04:30,875 ‎리무진 대여료는 왜 안 내? 1305 01:04:30,958 --> 01:04:32,041 ‎진심이야? 1306 01:04:32,125 --> 01:04:34,083 ‎- 돈 주려고 했어 ‎- 얼른 내놔 1307 01:04:34,875 --> 01:04:36,041 ‎송금해 줄게 1308 01:04:36,125 --> 01:04:37,291 ‎- 농담이지? ‎- 또? 1309 01:04:37,375 --> 01:04:38,541 ‎데이터가 없다고 1310 01:04:39,583 --> 01:04:40,416 ‎됐고 1311 01:04:41,208 --> 01:04:43,416 ‎- 우리 인생 최고의 밤을 위하여 ‎- 그래! 1312 01:04:43,500 --> 01:04:44,666 ‎너도 같이 해 1313 01:04:45,250 --> 01:04:46,250 ‎건배 1314 01:05:08,416 --> 01:05:09,500 ‎뭐 마실래? 1315 01:05:11,458 --> 01:05:13,416 ‎체마? 뭐 마시고 싶어? 1316 01:05:14,000 --> 01:05:14,875 ‎맥주 1317 01:05:15,541 --> 01:05:16,416 ‎맥주 두 개요 1318 01:05:22,208 --> 01:05:23,291 ‎체마 1319 01:05:23,375 --> 01:05:25,375 ‎보여 줄 게 있어 1320 01:05:30,041 --> 01:05:30,875 ‎이게 뭐야? 1321 01:05:31,791 --> 01:05:35,125 ‎중학생 때 ‎아나와 미래를 예상해 봤는데 1322 01:05:35,208 --> 01:05:38,291 ‎나는 너랑 크리스마스 파티에 ‎같이 올 거라고 했어 1323 01:05:38,375 --> 01:05:40,375 ‎어젯밤에 서랍에서 찾았어 1324 01:05:40,458 --> 01:05:41,625 ‎믿어져? 1325 01:05:41,708 --> 01:05:42,791 ‎중학생 때부터? 1326 01:05:46,416 --> 01:05:48,083 ‎마침내 이뤄져서 다행이네 1327 01:05:54,750 --> 01:05:55,916 ‎- 건배 ‎- 건배 1328 01:05:57,291 --> 01:06:01,208 ‎다들 고대하던 파티에 ‎온 기분이 어때? 1329 01:06:05,000 --> 01:06:06,833 ‎- 다들 모여 ‎- 원샷! 1330 01:06:06,916 --> 01:06:08,583 ‎하나, 둘, 셋! 1331 01:06:08,666 --> 01:06:10,541 ‎최고를 향해! 1332 01:06:33,708 --> 01:06:35,416 ‎완전 거짓말이었잖아 1333 01:06:35,500 --> 01:06:36,416 ‎레즈비언이라니 1334 01:06:41,500 --> 01:06:43,000 ‎- 왜 그래? ‎- 별거 아냐 1335 01:06:45,750 --> 01:06:47,083 ‎- 또? ‎- 그래 1336 01:06:47,166 --> 01:06:48,041 ‎알았어 1337 01:06:48,125 --> 01:06:49,333 ‎뭘 위해 건배하지? 1338 01:06:49,416 --> 01:06:51,625 ‎너랑 이렇게 ‎즐거운 시간을 보내서 좋아 1339 01:06:52,125 --> 01:06:52,958 ‎나도 1340 01:06:53,041 --> 01:06:54,041 ‎건배 1341 01:07:09,625 --> 01:07:10,750 ‎'쉐이크 미'! 1342 01:07:12,166 --> 01:07:13,666 ‎이럴 수가! 1343 01:07:14,458 --> 01:07:17,458 ‎- 아무도 모를 거야 ‎- 당연하지 1344 01:07:18,041 --> 01:07:19,166 ‎너랑 나만 빼고 1345 01:07:20,250 --> 01:07:21,458 ‎너랑 나 1346 01:07:54,375 --> 01:07:55,500 ‎자기야 1347 01:07:56,416 --> 01:07:57,625 ‎왜, 클라우디아? 1348 01:07:58,166 --> 01:08:00,250 ‎쏘뤼, 내가 방해한 거야? 1349 01:08:00,958 --> 01:08:01,916 ‎응 1350 01:08:02,000 --> 01:08:04,041 ‎꼭 할 얘기가 있어 1351 01:08:04,125 --> 01:08:05,750 ‎바빠, 엘리랑 있잖아 1352 01:08:05,833 --> 01:08:06,666 ‎그런 것 같네 1353 01:08:06,750 --> 01:08:08,416 ‎근데 급한 일이야 1354 01:08:08,500 --> 01:08:09,333 ‎플리즈 1355 01:08:12,541 --> 01:08:13,875 ‎엘리, 얘 좀 빌려줄래? 1356 01:08:14,625 --> 01:08:16,458 ‎내가 아니라 체마한테 물어봐야지 1357 01:08:19,708 --> 01:08:22,083 ‎가 봐, 난 화장실 다녀올게 1358 01:08:22,750 --> 01:08:23,625 ‎고마워, 엘리 1359 01:08:25,625 --> 01:08:26,625 ‎갈까, 자기? 1360 01:08:26,708 --> 01:08:27,708 ‎그래 1361 01:08:38,291 --> 01:08:39,333 ‎원하는 게 뭐야? 1362 01:08:39,416 --> 01:08:40,375 ‎모르겠어 1363 01:08:40,458 --> 01:08:42,791 ‎네가 엘리랑 있는 걸 보고 ‎질투가 났어 1364 01:08:43,625 --> 01:08:45,541 ‎- 그래서 너랑 있고 싶어졌어 ‎- 뭐? 1365 01:08:46,041 --> 01:08:48,125 ‎네가 퇴짜 놓아서 ‎엘리랑 온 거잖아 1366 01:08:48,208 --> 01:08:51,041 ‎날 그렇게나 빨리 잊은 거야? 1367 01:08:51,125 --> 01:08:53,958 ‎내가 우리 사이에서 ‎유일하게 바랐던 건 1368 01:08:55,291 --> 01:08:56,625 ‎커플이 되는 거였어 1369 01:08:59,916 --> 01:09:01,166 ‎자기, 정말이야? 1370 01:09:01,250 --> 01:09:02,541 ‎우리가 커플? 1371 01:09:03,583 --> 01:09:04,416 ‎무슨 일이야? 1372 01:09:05,458 --> 01:09:07,291 ‎체마랑 내가 커플이 되는 게 ‎상상이나 돼? 1373 01:09:07,375 --> 01:09:09,708 ‎진짜 멍청하긴 1374 01:09:09,791 --> 01:09:11,500 ‎목소리 낮춰 ‎그리고 과거형으로 말했어 1375 01:09:11,583 --> 01:09:12,416 ‎커플! 1376 01:09:14,416 --> 01:09:17,375 ‎내 여친 잘 돌봐 줘서 고마워 ‎가자 1377 01:09:17,958 --> 01:09:19,375 ‎쟤가 정말 그렇게 말했어? 1378 01:09:22,291 --> 01:09:23,833 ‎내가 차선책이었던 거야? 1379 01:09:23,916 --> 01:09:25,208 ‎맹세컨대 아니야 1380 01:09:25,291 --> 01:09:27,000 ‎- 실망스럽네 ‎- 엘리! 1381 01:09:27,083 --> 01:09:28,500 ‎너랑 있으면 정말 좋아 1382 01:09:28,583 --> 01:09:30,875 ‎방금 한 말 다 들었거든 1383 01:09:31,541 --> 01:09:34,708 ‎- 제발 ‎- 넌 세상에서 제일 나쁜 놈이야! 1384 01:09:35,541 --> 01:09:36,500 ‎그리고 난 바보고 1385 01:09:36,583 --> 01:09:39,375 ‎- 쟤랑은 아무 일도 없었어 ‎- 그냥 내버려 둬 1386 01:09:41,458 --> 01:09:42,791 ‎야, 존 스노우? 1387 01:09:44,041 --> 01:09:46,291 ‎우리 집에서 ‎애프터 파티한다는 얘기 들었지? 1388 01:09:48,000 --> 01:09:48,833 ‎왜 그래? 1389 01:09:51,333 --> 01:09:52,750 ‎말도 안 돼 1390 01:09:54,750 --> 01:09:58,000 ‎이 난리를 치고 ‎결국 오늘 밤에도 딸이나 치겠네 1391 01:09:58,083 --> 01:10:01,250 ‎난 섹스 따윈 아무래도 좋아 ‎넌 발정 난 수캐야 1392 01:10:01,333 --> 01:10:02,333 ‎딱 한 번이었어 1393 01:10:02,416 --> 01:10:04,250 ‎네 농담은 지긋지긋해 1394 01:10:05,458 --> 01:10:08,291 ‎나도 너 지겹거든 ‎언제나 잘난 척이나 하면서 1395 01:10:08,375 --> 01:10:10,291 ‎네가 대단한 줄 알지 1396 01:10:10,916 --> 01:10:13,125 ‎너무 우유부단해서 ‎결국 다 놓친 주제에 1397 01:10:13,791 --> 01:10:14,625 ‎있잖아 1398 01:10:15,666 --> 01:10:17,875 ‎너랑 루벤 둘 다 엿이나 먹어 1399 01:10:22,916 --> 01:10:24,666 ‎적어도 난 친구라도 있지 1400 01:10:26,625 --> 01:10:27,500 ‎개자식! 1401 01:10:38,250 --> 01:10:40,541 ‎그러다 취했어요, 엄청 말이죠 1402 01:10:40,625 --> 01:10:42,458 ‎바라건대 음악이 흐르길 1403 01:10:43,125 --> 01:10:47,416 ‎이 상처가 치유될 때까지 1404 01:10:48,083 --> 01:10:50,583 ‎테킬라를 더 가져다주오 1405 01:10:50,666 --> 01:10:53,041 ‎사랑해, 마리오 B! 1406 01:10:59,625 --> 01:11:01,166 ‎뭐예요? 1407 01:11:01,666 --> 01:11:04,750 ‎- 병 줘요, 이미 취했으니까 ‎- 그래서요? 1408 01:11:05,333 --> 01:11:07,416 ‎그래요, 여기까지 했었죠 1409 01:11:07,500 --> 01:11:08,875 ‎이야기 계속할게요 1410 01:11:09,625 --> 01:11:11,583 ‎젠장! 1411 01:11:12,083 --> 01:11:13,375 ‎너 좀 봐라 1412 01:11:13,458 --> 01:11:14,625 ‎삼촌이 도와줄게 1413 01:11:16,458 --> 01:11:17,666 ‎젠장 1414 01:11:17,750 --> 01:11:20,000 ‎헬스장에 가려고 준비 중이었는데 1415 01:11:20,083 --> 01:11:22,833 ‎쿵 하는 소리가 나서 나와본 거야 1416 01:11:22,916 --> 01:11:25,541 ‎이 키스 마크 좀 봐 1417 01:11:25,625 --> 01:11:27,458 ‎파티는 성공적이었냐? 1418 01:11:27,541 --> 01:11:29,083 ‎네 1419 01:11:29,166 --> 01:11:32,250 ‎아빠의 90년대 재킷을 입고 ‎멋쟁이가 됐으니 1420 01:11:32,333 --> 01:11:33,875 ‎당연히 성공적이었죠 1421 01:11:34,375 --> 01:11:35,666 ‎얘야 1422 01:11:35,750 --> 01:11:39,041 ‎삼촌을 정말 빡치게 만들어서 1423 01:11:39,125 --> 01:11:42,041 ‎'진짜 빡치네'라는 말이 ‎나오게 만드는 건 1424 01:11:42,125 --> 01:11:42,958 ‎조언을 하는 거야 1425 01:11:43,041 --> 01:11:45,541 ‎그렇게 빡치시면 ‎그만하시면 되겠네요 1426 01:11:46,208 --> 01:11:48,125 ‎진정해, 어떻게 된 거야? 1427 01:11:49,166 --> 01:11:51,333 ‎삼촌한테는 뭐든 말해도 돼 1428 01:11:51,833 --> 01:11:55,041 ‎- 삼촌은 그런 존재니까 ‎- 아뇨, 삼촌 아니잖아요 1429 01:11:55,125 --> 01:11:56,875 ‎엘리가 사촌이 아닌 것처럼요 1430 01:11:56,958 --> 01:11:59,875 ‎일이 있어서 ‎이사 온 거라고 하지만 1431 01:12:00,375 --> 01:12:02,916 ‎진짜 일이 뭔지는 저도 알아요 1432 01:12:03,000 --> 01:12:04,375 ‎우리 엄마랑 떡 치는 거죠 1433 01:12:05,125 --> 01:12:06,125 ‎근데 말이에요 1434 01:12:07,250 --> 01:12:08,708 ‎엄마는 아저씨 안 원해요 1435 01:12:09,250 --> 01:12:10,083 ‎이유를 알아요? 1436 01:12:10,708 --> 01:12:12,208 ‎아저씨는 엄마의 개니까요 1437 01:12:12,791 --> 01:12:14,541 ‎그냥 개 1438 01:12:15,041 --> 01:12:16,833 ‎저처럼 애완견요 1439 01:12:17,416 --> 01:12:18,583 ‎저처럼 개라고요 1440 01:12:19,750 --> 01:12:22,458 ‎개처럼 대해 주면 ‎개처럼 따라오는 법이래요 1441 01:12:44,750 --> 01:12:48,083 ‎'사랑하는 글로리아 ‎난 이만 고향으로 돌아갈게' 1442 01:12:49,000 --> 01:12:50,833 ‎'더는 너희를 ‎귀찮게 하지 않을 거야' 1443 01:12:50,916 --> 01:12:53,791 ‎'내게 친절하게 대해 줘서 ‎다들 고마웠어' 1444 01:12:53,875 --> 01:12:55,500 ‎'너희는 언제나 ‎내 마음속에 있을 거야' 1445 01:12:56,750 --> 01:13:00,291 ‎'베고냐, 체마, 사랑한다' 1446 01:13:00,791 --> 01:13:01,625 ‎'하이메 씀' 1447 01:13:03,375 --> 01:13:05,125 ‎트력 열쇠랑 이걸 두고 갔더라 1448 01:13:05,208 --> 01:13:06,041 ‎하이메가 갔다고 1449 01:13:07,166 --> 01:13:08,166 ‎뭐 아는 거 없니? 1450 01:13:08,250 --> 01:13:10,125 ‎전화를 해도 안 받아 1451 01:13:10,208 --> 01:13:12,333 ‎이해가 안 돼! 1452 01:13:12,416 --> 01:13:15,583 ‎엄마 목소리가 120데시벨이라서 ‎머리가 터질 것 같아요 1453 01:13:15,666 --> 01:13:18,583 ‎당연하지 ‎어젯밤에 그렇게 퍼마셨으니까 1454 01:13:19,166 --> 01:13:21,291 ‎얼른 일어나, 이 게으른 녀석! 1455 01:13:30,041 --> 01:13:30,958 ‎젠장 1456 01:13:37,208 --> 01:13:40,041 ‎"수신자: 하이메 삼촌" 1457 01:13:41,666 --> 01:13:46,333 ‎음성 사서함으로 연결됩니다 ‎삐 소리 후 통화료가 부과됩니다 1458 01:13:48,125 --> 01:13:50,458 ‎"수신자: 엘리" 1459 01:14:03,250 --> 01:14:06,041 ‎"엘리, 뭐라 할 말이 없어 ‎난 세상에서 제일 나쁜 놈이야" 1460 01:14:06,125 --> 01:14:08,041 ‎"나에게 넌 과분해, 미안" 1461 01:14:15,625 --> 01:14:16,708 ‎난 바보야 1462 01:14:19,125 --> 01:14:20,708 ‎진짜 바보야 1463 01:14:26,541 --> 01:14:28,333 ‎내가 마리오 B를 사랑한다고 ‎소리친 거야? 1464 01:14:39,875 --> 01:14:41,625 ‎엘리, 얘기 좀 할래? 1465 01:14:42,333 --> 01:14:45,000 ‎- 싫어 ‎- 5분이면 돼, 제발 1466 01:14:45,083 --> 01:14:47,791 ‎해명하게 해 줘, 내가 다 망쳤어 1467 01:14:47,875 --> 01:14:50,125 ‎체마! 날 내버려 둬 1468 01:15:01,125 --> 01:15:04,291 ‎"대학 지원서 ‎1지망: 공학" 1469 01:15:11,875 --> 01:15:12,708 ‎고마워요 1470 01:15:13,541 --> 01:15:14,375 ‎행운을 빈다 1471 01:15:19,000 --> 01:15:19,833 ‎안녕? 1472 01:15:40,541 --> 01:15:41,625 ‎맙소사 1473 01:15:43,500 --> 01:15:44,333 ‎이리 와요 1474 01:17:22,625 --> 01:17:23,958 ‎엄마! 1475 01:17:24,875 --> 01:17:26,333 ‎엄마 1476 01:17:26,916 --> 01:17:28,375 ‎집에 리본 있어요? 1477 01:17:28,875 --> 01:17:29,708 ‎글쎄 1478 01:17:30,916 --> 01:17:31,750 ‎엄마? 1479 01:17:33,541 --> 01:17:34,666 ‎왜 그러세요? 1480 01:17:34,750 --> 01:17:35,583 ‎무슨 일이에요? 1481 01:17:36,416 --> 01:17:37,708 ‎하이메가 그리워 1482 01:17:40,416 --> 01:17:41,291 ‎말해 버렸네 1483 01:17:42,708 --> 01:17:44,166 ‎말해 버리고 말았어 1484 01:17:45,375 --> 01:17:46,208 ‎엄마 1485 01:17:46,750 --> 01:17:48,750 ‎- 하이메 삼촌은… ‎- 아니 1486 01:17:48,833 --> 01:17:50,833 ‎엄마가 얘기할게 1487 01:17:52,000 --> 01:17:53,583 ‎우린 감정에 대해 ‎얘기한 적이 없어 1488 01:17:53,666 --> 01:17:55,166 ‎언제나 침묵을 지켰지 1489 01:17:57,541 --> 01:17:59,333 ‎넌 이번 주에 졸업인데 1490 01:18:00,416 --> 01:18:03,458 ‎네 아빠가 ‎정말 자랑스러워 했을 거야 1491 01:18:04,458 --> 01:18:05,958 ‎난 더 자랑스러워하고 1492 01:18:07,083 --> 01:18:09,458 ‎감정을 말하려고 ‎내일까지 기다려선 1493 01:18:09,541 --> 01:18:11,666 ‎안 된다는 걸 깨달았어 1494 01:18:11,750 --> 01:18:12,791 ‎오늘 말해야 해 1495 01:18:13,541 --> 01:18:15,958 ‎너는 네 마음을 따라가렴 1496 01:18:17,291 --> 01:18:18,875 ‎진심으로 사랑해 1497 01:18:21,500 --> 01:18:23,666 ‎사랑해, 아들 1498 01:18:24,208 --> 01:18:25,083 ‎저도 사랑해요 1499 01:18:28,875 --> 01:18:31,125 ‎삼촌, 이 편지를 끝으로 ‎더는 편지 안 보낼게요 1500 01:18:31,208 --> 01:18:33,125 ‎근데 전체 이야기를 ‎다 못 해 드려서요 1501 01:18:33,625 --> 01:18:35,791 ‎알아요, 제가 망쳤다는 거 1502 01:18:35,875 --> 01:18:37,666 ‎전 마리오 바우티스타의 ‎노래를 부르고 1503 01:18:37,750 --> 01:18:39,375 ‎콘돔 위에 기절한 게 ‎최악인 줄 알았어요 1504 01:18:49,000 --> 01:18:50,541 ‎그게 다예요 1505 01:18:50,625 --> 01:18:53,250 ‎저는 소중한 사람에게 ‎화풀이를 했어요 1506 01:18:53,833 --> 01:18:55,000 ‎아이러니하죠? 1507 01:18:55,708 --> 01:18:58,416 ‎삼촌 없이 졸업한다는 게 ‎상상이 안 돼요 1508 01:18:59,291 --> 01:19:01,125 ‎보고 싶다는 말은 벌써 했지만 1509 01:19:01,208 --> 01:19:03,208 ‎저만 그런 게 아니에요 1510 01:19:04,333 --> 01:19:05,458 ‎많이 사랑해요, 삼촌 1511 01:19:05,541 --> 01:19:07,625 ‎우리 만만한 체마! 1512 01:19:07,708 --> 01:19:10,958 ‎- 선생님 좀 도와줄… ‎- 전 만만한 녀석 아니에요 1513 01:19:25,166 --> 01:19:26,541 ‎- 안녕 ‎- 야 1514 01:19:27,291 --> 01:19:29,833 ‎- 누가 이걸 두고 갔더라 ‎- 고마워 1515 01:19:33,833 --> 01:19:37,666 ‎"아르헨티나, 프랑스 ‎일본, 미국, 멕시코의 록" 1516 01:19:56,416 --> 01:19:58,916 ‎"해밀턴은 천 번이나 네가 내 것인 ‎꿈을 꿨어를 불렀지" 1517 01:19:59,000 --> 01:19:59,916 ‎"나는 더 많이 꿈꿨어" 1518 01:20:04,666 --> 01:20:05,708 ‎곧 돌아올게 1519 01:20:13,750 --> 01:20:14,583 ‎더 뒤로 1520 01:20:19,083 --> 01:20:19,916 ‎페르 1521 01:20:30,666 --> 01:20:31,500 ‎마니 1522 01:20:32,666 --> 01:20:33,791 ‎마니, 하지 마 1523 01:20:35,041 --> 01:20:37,458 ‎- 이런 건 지긋지긋해 ‎- 공 내 놔, 개야 1524 01:20:37,541 --> 01:20:38,916 ‎더는 못 참겠어 1525 01:20:40,208 --> 01:20:41,750 ‎너희가 하는 짓은 잘못됐어 1526 01:20:45,375 --> 01:20:46,750 ‎이러면 자신감이 뿜뿜해? 1527 01:20:47,416 --> 01:20:48,666 ‎충분하지 않아? 1528 01:20:50,416 --> 01:20:51,416 ‎난 아니었거든 1529 01:20:53,958 --> 01:20:56,250 ‎난 예쁜 여자랑 1530 01:20:58,416 --> 01:21:00,125 ‎멍청한 파티에 같이 가면 1531 01:21:01,125 --> 01:21:02,458 ‎내 인생이 나아질 줄 알았어 1532 01:21:04,083 --> 01:21:05,416 ‎근데 그 반대였어 1533 01:21:08,416 --> 01:21:10,083 ‎난 절친들을 잃었어 1534 01:21:13,125 --> 01:21:15,291 ‎그리고 세상에서 제일 멋진 여자도 1535 01:21:23,458 --> 01:21:24,458 ‎마니 1536 01:21:26,083 --> 01:21:27,791 ‎마니, 넌 예술가야 1537 01:21:28,875 --> 01:21:29,875 ‎아나 좀 봐 1538 01:21:32,291 --> 01:21:34,166 ‎너는 꼭 성공할 거야 1539 01:21:35,625 --> 01:21:36,750 ‎너도, 페르 1540 01:21:37,666 --> 01:21:40,125 ‎넌 우리 학교에서 ‎제일 똑똑한 애야 1541 01:21:41,166 --> 01:21:43,125 ‎세상 누구라도 ‎네 생각이 궁금하고 1542 01:21:43,875 --> 01:21:45,666 ‎세상 누구라도 ‎너에 대해 알고 싶어 할 거고 1543 01:21:46,458 --> 01:21:48,083 ‎세상 누구라도 ‎너와 함께하고 싶을 거야 1544 01:21:51,416 --> 01:21:52,791 ‎우린 이런 걸 멈춰야 해 1545 01:21:55,000 --> 01:21:55,833 ‎누구도 1546 01:21:56,583 --> 01:21:58,083 ‎그 누구의 애견이 아니야 1547 01:21:58,708 --> 01:21:59,666 ‎누구도 1548 01:22:00,625 --> 01:22:02,375 ‎그 누구의 개가 아니라고 1549 01:22:05,333 --> 01:22:06,666 ‎우린 충분하니까 1550 01:22:34,583 --> 01:22:35,916 ‎그래, 맞아! 1551 01:22:36,708 --> 01:22:37,541 ‎끝내준다! 1552 01:22:38,041 --> 01:22:39,041 ‎멋졌어, 체마 1553 01:22:51,833 --> 01:22:52,666 ‎사랑해! 1554 01:22:54,250 --> 01:22:55,083 ‎아주 많이 1555 01:22:57,166 --> 01:23:00,000 ‎졸업생들, 다들 착석하렴 1556 01:23:00,083 --> 01:23:02,166 ‎곧 너희 가족들이 입장할 거고 1557 01:23:03,500 --> 01:23:05,083 ‎졸업식이 시작될 거야 1558 01:23:07,791 --> 01:23:09,291 ‎- 정말이야? ‎- 크루즈선 탔어? 1559 01:23:09,375 --> 01:23:10,375 ‎크루즈선? 1560 01:23:11,583 --> 01:23:12,625 ‎나 말고 말이야 1561 01:23:12,708 --> 01:23:15,416 ‎근데 아무것도 없는 곳에 ‎있다는 게… 1562 01:23:22,541 --> 01:23:24,583 ‎- 체마 ‎- 안녕? 1563 01:23:24,666 --> 01:23:26,791 ‎너 때문에 세바스랑 헤어졌어 1564 01:23:26,875 --> 01:23:28,416 ‎우린 어차피 잘 맞지도 않았고 1565 01:23:29,625 --> 01:23:31,333 ‎너는 내 개가 아니었어 1566 01:23:31,416 --> 01:23:32,458 ‎정말이야 1567 01:23:32,541 --> 01:23:34,041 ‎우리가 함께였으면 좋겠어 1568 01:23:34,708 --> 01:23:35,541 ‎뭐? 1569 01:23:35,625 --> 01:23:36,625 ‎아니, 클라우디아 1570 01:23:36,708 --> 01:23:37,916 ‎무슨 말이야? 1571 01:23:38,000 --> 01:23:39,416 ‎네가 예전부터 원했던 거 아니야? 1572 01:23:39,500 --> 01:23:40,708 ‎그렇긴 하지만 1573 01:23:42,125 --> 01:23:42,958 ‎그래도 싫어 1574 01:23:43,875 --> 01:23:44,875 ‎확실하게 거절할게 1575 01:23:46,125 --> 01:23:49,000 ‎전에는 내가 뭘 원하는지 몰랐는데 1576 01:23:49,833 --> 01:23:50,750 ‎지금은 알아 1577 01:23:51,708 --> 01:23:53,416 ‎네 도움이 아주 컸어 1578 01:23:55,666 --> 01:23:57,125 ‎하지만 우린 친구가 될 수 있어 1579 01:23:57,916 --> 01:23:58,750 ‎절친 말이야 1580 01:23:59,416 --> 01:24:00,416 ‎알았지? 1581 01:24:01,833 --> 01:24:03,250 ‎안녕 1582 01:24:03,333 --> 01:24:04,166 ‎안녕 1583 01:24:04,250 --> 01:24:06,458 ‎- 고마워 ‎- 실례할게 1584 01:24:06,541 --> 01:24:08,125 ‎- 이리 와, 페르 ‎- 안녕 1585 01:24:12,791 --> 01:24:13,833 ‎고마워 1586 01:24:15,208 --> 01:24:16,208 ‎들어봤어? 1587 01:24:22,541 --> 01:24:24,083 ‎얘들아, 미안해 1588 01:24:24,708 --> 01:24:26,750 ‎- 내가 망쳤어 ‎- 아니야, 체마 1589 01:24:28,166 --> 01:24:29,166 ‎내가 나쁜 친구였어 1590 01:24:30,166 --> 01:24:31,000 ‎미안해 1591 01:24:32,125 --> 01:24:33,666 ‎하지만 너는 날 잃은 적 없어 1592 01:24:33,750 --> 01:24:35,041 ‎우린 형제니까 1593 01:24:35,125 --> 01:24:36,375 ‎우린 형제야 1594 01:24:36,458 --> 01:24:37,458 ‎어후, 닭살이야 1595 01:24:38,041 --> 01:24:39,041 ‎미안해 1596 01:24:39,625 --> 01:24:41,208 ‎- 미안하다고 ‎- 아무 말도 하지 마 1597 01:24:42,416 --> 01:24:43,458 ‎사랑한다, 인마 1598 01:24:44,833 --> 01:24:45,875 ‎나도 1599 01:24:49,375 --> 01:24:50,625 ‎최고를 향해! 1600 01:24:51,916 --> 01:24:53,375 ‎대학 갈 준비 됐어? 1601 01:24:53,458 --> 01:24:55,541 ‎여대생들은 장난 아니라더라 1602 01:24:55,625 --> 01:24:56,916 ‎그래, 장난 아니라서 1603 01:24:57,000 --> 01:24:59,750 ‎발정 난 것처럼 굴면 ‎널 감옥에 넣을 거야 1604 01:24:59,833 --> 01:25:02,750 ‎- 딱 한 번이었다니까 ‎- 거기서는 딱지 뗐으면 좋겠다 1605 01:25:02,833 --> 01:25:04,125 ‎당연히 그럴 거야 1606 01:25:04,208 --> 01:25:07,708 ‎총각 딱지 못 떼도 괜찮아 ‎매번 성공하는 것도 아니니까 1607 01:25:07,791 --> 01:25:10,666 ‎뭐? 파티에서 필리랑… 1608 01:25:10,750 --> 01:25:13,000 ‎- 걔 간신히 도망쳤어 ‎- 아니거든 1609 01:25:13,083 --> 01:25:16,125 ‎우리 집에서 하려고 했는데… 1610 01:25:16,208 --> 01:25:17,125 ‎근데? 1611 01:25:17,208 --> 01:25:20,458 ‎몰라, 뭔가 기분이 좀 그랬어 1612 01:25:20,541 --> 01:25:22,208 ‎둘 다 완전 취해 있었고 1613 01:25:22,291 --> 01:25:23,125 ‎잘했네 1614 01:25:23,625 --> 01:25:24,541 ‎멋지다 1615 01:25:24,625 --> 01:25:26,041 ‎네가 자랑스러워 1616 01:25:26,541 --> 01:25:29,333 ‎저 발정 난 짐승들 얘기도 ‎좀 들어 봐 1617 01:25:29,416 --> 01:25:32,125 ‎아나랑 네가 발정 난 짐승들이야? 1618 01:25:32,208 --> 01:25:34,666 ‎- '퍼리'가 뭔지 알아? ‎- 그게 뭔데? 1619 01:25:35,250 --> 01:25:36,416 ‎곧 시작할 거야 1620 01:25:36,500 --> 01:25:38,208 ‎졸업식을 시작합니다 1621 01:25:38,291 --> 01:25:45,125 ‎이렇게 감동적인 날에 ‎참석해 주셔서 감사합니다 1622 01:25:45,208 --> 01:25:49,000 ‎엊그제 입학한 것 같은 ‎꼬마 아이들이 1623 01:25:49,083 --> 01:25:50,750 ‎벌써 졸업을 한다네요 1624 01:25:50,833 --> 01:25:53,916 ‎다들 와 주셔서 감사합니다 1625 01:25:59,000 --> 01:26:00,375 ‎축하해 1626 01:26:00,458 --> 01:26:01,541 ‎감사합니다 1627 01:26:01,625 --> 01:26:02,458 ‎행운을 빌어 1628 01:26:03,291 --> 01:26:04,166 ‎알렉사 카마르고 1629 01:26:05,625 --> 01:26:08,125 ‎- 알렉사 ‎- 고마워요, 쌤 1630 01:26:08,958 --> 01:26:10,416 ‎축하해 1631 01:26:11,125 --> 01:26:12,958 ‎호세 마리아 세르반테스 1632 01:26:17,416 --> 01:26:19,583 ‎- 감사합니다 ‎- 잘했어, 체마 1633 01:26:20,708 --> 01:26:21,541 ‎선생님 1634 01:26:21,625 --> 01:26:22,458 ‎이반 두란 1635 01:26:22,541 --> 01:26:23,541 ‎잘했어 1636 01:26:24,041 --> 01:26:25,416 ‎브라보! 1637 01:26:26,583 --> 01:26:28,041 ‎- 삼촌! ‎- 잘했어! 1638 01:26:30,416 --> 01:26:32,083 ‎이 말썽꾸러기들! 1639 01:26:32,166 --> 01:26:33,208 ‎삼촌! 1640 01:26:34,625 --> 01:26:35,875 ‎세바스티안 에체베리아 1641 01:26:38,833 --> 01:26:41,416 ‎세상에, 우리 삼촌이 왔어 1642 01:26:42,041 --> 01:26:43,041 ‎사진 찍자 1643 01:26:43,125 --> 01:26:44,166 ‎그래 1644 01:26:44,250 --> 01:26:45,625 ‎얼른 찍자 1645 01:26:45,708 --> 01:26:46,541 ‎- 준비됐어? ‎- 응 1646 01:26:47,083 --> 01:26:47,916 ‎포즈 잡아 1647 01:26:48,000 --> 01:26:49,125 ‎에마누엘 이바라 1648 01:26:50,333 --> 01:26:51,333 ‎친구야 1649 01:26:51,875 --> 01:26:55,458 ‎같이 칸쿤 가자 ‎너 없으면 분위기가 안 살 거야 1650 01:26:55,541 --> 01:26:58,083 ‎뭐야? 넌 칸쿤 안 가? 1651 01:26:59,041 --> 01:27:01,541 ‎- 난 우리 부모님 찾아볼게 ‎- 그래 1652 01:27:02,583 --> 01:27:05,250 ‎돈 모은 거 선물 사느라 다 썼어 1653 01:27:06,583 --> 01:27:07,875 ‎고마워, 체마 1654 01:27:07,958 --> 01:27:08,791 ‎네 음반 말이야 1655 01:27:09,333 --> 01:27:12,083 ‎얼른 듣고 싶어, 국제남 1656 01:27:12,583 --> 01:27:15,125 ‎근데 포스터는 못 받아 1657 01:27:15,208 --> 01:27:16,083 ‎받아도 돼 1658 01:27:16,666 --> 01:27:18,000 ‎네가 가졌으면 좋겠어 1659 01:27:22,458 --> 01:27:23,291 ‎엘리 1660 01:27:25,458 --> 01:27:27,291 ‎- 너 찾으시네 ‎- 가 볼게 1661 01:27:56,375 --> 01:27:57,250 ‎삼촌 1662 01:27:58,375 --> 01:28:00,333 ‎이 나쁜 자식 1663 01:28:01,916 --> 01:28:02,750 ‎젠장 1664 01:28:03,916 --> 01:28:04,916 ‎축하해 1665 01:28:06,125 --> 01:28:07,666 ‎아들, 사랑해 1666 01:28:08,750 --> 01:28:09,583 ‎야 1667 01:28:10,083 --> 01:28:11,416 ‎- 선물이야 ‎- 와 1668 01:28:12,416 --> 01:28:15,666 ‎- 뭐예요? ‎- 너한테 주는 조언이야 1669 01:28:15,750 --> 01:28:18,125 ‎즐겨, 마음껏 즐기라고 1670 01:28:18,208 --> 01:28:21,416 ‎매일 졸업하는 것도 아니잖아 1671 01:28:21,500 --> 01:28:22,833 ‎고마워요, 삼촌 1672 01:28:23,416 --> 01:28:24,250 ‎근데 말이죠 1673 01:28:25,375 --> 01:28:26,833 ‎저 공학 전공 안 할 거예요 1674 01:28:26,916 --> 01:28:27,791 ‎정말? 1675 01:28:28,333 --> 01:28:29,208 ‎왜? 1676 01:28:29,291 --> 01:28:30,875 ‎음악을 전공할 거예요 1677 01:28:30,958 --> 01:28:33,250 ‎더 자랑스럽구나 1678 01:28:34,291 --> 01:28:36,250 ‎네 아빠의 재킷도 1679 01:28:36,333 --> 01:28:39,625 ‎어떻게 했는진 모르겠는데 ‎정말 멋져 1680 01:28:39,708 --> 01:28:40,625 ‎네 1681 01:28:40,708 --> 01:28:44,416 ‎이미 눈물이 흐르니 ‎너희에게 할 말이 있어 1682 01:28:44,500 --> 01:28:46,458 ‎이번에는 잠시 들른 거 아니야 1683 01:28:46,541 --> 01:28:48,750 ‎다 가지고 왔어 1684 01:28:48,833 --> 01:28:50,208 ‎- 뭘요? ‎- 짐 말이야 1685 01:28:50,291 --> 01:28:51,708 ‎내 소지품 1686 01:28:51,791 --> 01:28:54,041 ‎내 물건, 베고냐 1687 01:28:54,916 --> 01:28:55,750 ‎잘됐다 1688 01:28:55,833 --> 01:28:58,708 ‎너희와 가까이 지내고 싶어 1689 01:28:59,375 --> 01:29:00,291 ‎언제나 1690 01:29:00,375 --> 01:29:01,416 ‎다들 사랑해요 1691 01:29:03,250 --> 01:29:04,750 ‎울보들이네 1692 01:30:24,041 --> 01:30:25,708 ‎이게 네 꿈이었어? 1693 01:30:43,583 --> 01:30:44,416 ‎저기요 1694 01:30:44,958 --> 01:30:46,916 ‎한 사람씩만 들어가셔야 해요 1695 01:30:47,000 --> 01:30:48,666 ‎그리고 여긴 일등석 화장실입니다 1696 01:30:53,541 --> 01:30:54,625 ‎빨리 나와요 1697 01:30:56,416 --> 01:30:57,333 ‎- 멈추지 마 ‎- 그래? 1698 01:30:57,416 --> 01:30:58,500 ‎- 멈추지 마 ‎- 알았어 1699 01:30:58,583 --> 01:30:59,541 ‎좀 나오라니까 1700 01:31:00,625 --> 01:31:01,541 ‎거의 다 됐어? 1701 01:31:10,750 --> 01:31:11,625 ‎마리오 B? 1702 01:31:13,250 --> 01:31:14,166 ‎계속 즐겨, 친구 1703 01:31:14,250 --> 01:31:16,041 ‎여기 정말 일등석답네요 1704 01:31:17,708 --> 01:31:18,708 ‎도그 1705 01:31:18,791 --> 01:31:21,958 ‎여자들이 우러러보며 1706 01:31:22,041 --> 01:31:24,208 ‎절실히 갖기를 바라는 존재 1707 01:31:24,291 --> 01:31:27,208 ‎어디서 왔는지는 알 수 없지만 1708 01:31:27,291 --> 01:31:30,791 ‎'개'라는 말에서 유래되었다고 함 1709 01:35:07,625 --> 01:35:12,625 ‎자막: 박해준