1 00:01:09,560 --> 00:01:12,760 Everyone on this plane is about to die, 2 00:01:12,880 --> 00:01:14,120 including me. 3 00:01:14,240 --> 00:01:16,200 I'm Franklin Fox. Some know me as Remedy. 4 00:01:16,280 --> 00:01:18,400 I write a blog about achieving optimal health. 5 00:01:18,480 --> 00:01:21,320 That guy in the seat across from me is Sig Thorenson, 6 00:01:21,400 --> 00:01:22,840 who wouldn't be in this predicament 7 00:01:22,920 --> 00:01:24,520 if he had not caused the death of thousands 8 00:01:24,600 --> 00:01:25,880 by flooding the pharmaceutical market 9 00:01:26,000 --> 00:01:27,680 with a drug he knew was highly addictive 10 00:01:27,760 --> 00:01:29,360 and devastatingly lethal. 11 00:01:29,440 --> 00:01:30,840 They say that life flashes before your eyes 12 00:01:30,920 --> 00:01:32,600 when you have a near-death experience, 13 00:01:32,720 --> 00:01:35,200 but I only saw my last three months. 14 00:01:35,880 --> 00:01:37,880 Let me take you back to where that began. 15 00:01:41,320 --> 00:01:43,440 I booked a gig as a ticket taker at Sci-Trinity Arena 16 00:01:43,520 --> 00:01:45,320 in the hopes I might snag an interview for my blog 17 00:01:45,400 --> 00:01:48,000 with health and tech guru Anton Burrell, 18 00:01:48,080 --> 00:01:49,800 who was on the brink of discovering a means 19 00:01:49,880 --> 00:01:51,240 to optimal health, 20 00:01:51,360 --> 00:01:53,880 which required no pills or any conventional medication. 21 00:01:54,600 --> 00:01:56,000 I was behind schedule, 22 00:01:56,080 --> 00:01:58,160 and I soon learned that trying to cheat time 23 00:01:58,240 --> 00:01:59,360 came with a heavy cost. 24 00:01:59,480 --> 00:02:01,520 All you do is scan the Tri-Band. 25 00:02:01,600 --> 00:02:02,800 Admit only green. 26 00:02:03,440 --> 00:02:06,200 The new Tri-Band Doc Remote, optimizing... 27 00:02:06,280 --> 00:02:07,440 You're late. 28 00:02:07,520 --> 00:02:08,600 Sorry. 29 00:02:09,120 --> 00:02:10,880 - Swipe your badge. - Tri-Band... 30 00:02:11,000 --> 00:02:12,600 Did I mention that I only took this job 31 00:02:12,720 --> 00:02:14,080 to meet Anton Burrell? 32 00:02:14,160 --> 00:02:15,240 I researched him, 33 00:02:15,320 --> 00:02:17,040 but I hadn't researched this minimum-wage gig. 34 00:02:17,160 --> 00:02:19,480 Simpler and more productive. 35 00:02:21,160 --> 00:02:22,360 Experience optimum health. 36 00:02:22,440 --> 00:02:23,480 Thanks. Uh-huh. 37 00:02:23,600 --> 00:02:24,600 First day. 38 00:02:25,120 --> 00:02:26,240 Uniform. 39 00:02:27,560 --> 00:02:28,440 Your top button. 40 00:02:28,520 --> 00:02:29,800 Welcome to Sci-Trinity. 41 00:02:29,880 --> 00:02:31,120 - Oh. - Begin your journey 42 00:02:31,240 --> 00:02:33,080 towards better health for a better world. 43 00:02:33,160 --> 00:02:36,320 As I was saying, admit only green. 44 00:02:37,440 --> 00:02:38,680 Anton Burrell 45 00:02:38,800 --> 00:02:40,800 welcomes you to Sci-Trinity Arena. 46 00:02:40,880 --> 00:02:42,600 Thank you. 47 00:02:42,680 --> 00:02:43,920 Walk through the door 48 00:02:44,040 --> 00:02:46,800 to encounter the pathway to optimum health. 49 00:02:51,520 --> 00:02:53,600 Um, sorry. 50 00:02:54,680 --> 00:02:55,800 Sorry, ma'am. 51 00:02:55,880 --> 00:02:58,320 This employee didn't scan you properly. 52 00:02:58,400 --> 00:02:59,440 My apologies. 53 00:03:02,800 --> 00:03:04,560 Learn your freaking job, dick-wad. 54 00:03:09,240 --> 00:03:10,600 We're helping... 55 00:03:10,680 --> 00:03:12,680 I was on a mission to meet Burrell 56 00:03:12,760 --> 00:03:15,120 and I didn't wanna get sidetracked, but you know, 57 00:03:15,200 --> 00:03:17,760 sometimes life comes at you in weird ways. 58 00:03:19,280 --> 00:03:22,400 Next time, scan the bracelets, not the babes. 59 00:03:22,480 --> 00:03:25,880 Well, Louie, you shouldn't call women you work with babes. 60 00:03:26,000 --> 00:03:28,880 I'd hate to make another report to your boss. 61 00:03:30,280 --> 00:03:32,200 That was amazing. 62 00:03:32,280 --> 00:03:34,000 He thinks I'd fuck him to keep this shit job. 63 00:03:34,120 --> 00:03:36,440 Like, I bet he's still staring. 64 00:03:36,920 --> 00:03:38,320 Oof. Totally is. 65 00:03:38,400 --> 00:03:39,640 Yep, and you wanna know why? Why? 66 00:03:39,760 --> 00:03:41,560 Because I am a babe. 67 00:03:41,680 --> 00:03:43,360 Um, it's a joke. 68 00:03:43,840 --> 00:03:45,440 Uh, no, it's not. 69 00:03:45,520 --> 00:03:46,800 You're a babe. 70 00:03:46,920 --> 00:03:48,160 Hey, I'm Franklin. 71 00:03:49,400 --> 00:03:51,480 Jala. Jala, nice to meet you. 72 00:03:51,560 --> 00:03:52,920 Please find your seats. 73 00:03:53,040 --> 00:03:56,240 Hey, would you, uh, wanna, like, get food with me sometime? 74 00:03:56,320 --> 00:03:58,400 Go to dinner or something? 75 00:03:59,000 --> 00:04:00,720 OK, how's now? 76 00:04:00,840 --> 00:04:03,560 Now? Uh, I just... 77 00:04:03,640 --> 00:04:04,920 Oh, I see. Our first date 78 00:04:05,040 --> 00:04:06,520 and you already got something better to do. 79 00:04:06,640 --> 00:04:07,880 No, no, I was just, 80 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 I was kind of planning on seeing the presentation. 81 00:04:10,440 --> 00:04:12,400 Oh, do you have a secret invitation hidden somewhere? 82 00:04:12,480 --> 00:04:13,880 I don't see a Tri-Band. 83 00:04:14,000 --> 00:04:15,240 No. I, uh, I can't afford it. 84 00:04:15,360 --> 00:04:16,800 I've been saving up to take you to dinner, so. 85 00:04:16,880 --> 00:04:20,000 OK, a boy who sees the future, 86 00:04:20,080 --> 00:04:21,360 Burrell fanboy. 87 00:04:21,440 --> 00:04:23,360 More like I'm into tech that I can't afford. 88 00:04:23,440 --> 00:04:25,840 How about tomorrow night? No, tonight. 89 00:04:25,920 --> 00:04:27,520 Coogan's at seven. 90 00:04:27,600 --> 00:04:30,040 Wait, here, let me, let me get your number just in case. 91 00:04:31,040 --> 00:04:32,440 In the event of an emergency 92 00:04:32,520 --> 00:04:33,920 during tonight's performance 93 00:04:34,080 --> 00:04:37,440 the alarms will sound and you'll be led from your seats. 94 00:04:37,560 --> 00:04:39,360 Wait, that's not-- My number? No. 95 00:04:39,480 --> 00:04:41,080 But I did set your alarm for 6:30. 96 00:04:41,160 --> 00:04:43,360 It should give you plenty of time to do whatever 97 00:04:43,440 --> 00:04:45,800 sneaky shit you're up to. 98 00:04:45,880 --> 00:04:47,400 I wasn't sure where this would go, 99 00:04:47,520 --> 00:04:48,640 but I really wanted to find out. 100 00:04:48,720 --> 00:04:50,720 But right now, I needed to get to Andy, 101 00:04:50,800 --> 00:04:52,600 my key to meeting Burrell. 102 00:04:52,680 --> 00:04:54,080 Andy? 103 00:04:59,240 --> 00:05:01,520 Andy? Asshole! 104 00:05:01,600 --> 00:05:02,920 Scared the shit out of me. 105 00:05:03,040 --> 00:05:04,560 Maybe you should be on the toilet. 106 00:05:04,640 --> 00:05:06,480 What took you so long? This thing's about to start. 107 00:05:06,560 --> 00:05:07,720 I'm sorry, I, uh... 108 00:05:08,600 --> 00:05:10,600 I think I may have just met my future wife. 109 00:05:10,680 --> 00:05:13,080 Dude, there are three emotions that can kill a man: 110 00:05:13,160 --> 00:05:15,040 love, greed, and revenge. 111 00:05:15,120 --> 00:05:17,640 Court them at your peril. 112 00:05:17,720 --> 00:05:19,640 Hmm? Oh. 113 00:05:20,200 --> 00:05:21,840 You couldn't have gotten this to me yesterday? 114 00:05:21,920 --> 00:05:23,120 Save me the day labor gig? 115 00:05:23,200 --> 00:05:24,800 Like your broke ass doesn't need money? 116 00:05:24,880 --> 00:05:27,360 Besides, these all-access employee bands 117 00:05:27,440 --> 00:05:28,600 just got here this morning. 118 00:05:28,720 --> 00:05:30,480 Swiped yours from my boss. 119 00:05:30,880 --> 00:05:31,800 Not gonna miss it? 120 00:05:31,920 --> 00:05:33,560 Subbed his out for a Tri-Band Two. 121 00:05:33,680 --> 00:05:34,920 He'll never know the difference. 122 00:05:35,080 --> 00:05:37,320 Anyway, I hacked that one. 123 00:05:37,440 --> 00:05:39,640 Uploaded your DNA from a beer bottle. 124 00:05:39,720 --> 00:05:41,040 Not easy. 125 00:05:41,120 --> 00:05:43,360 The security on these things is a real bitch. 126 00:05:44,480 --> 00:05:46,040 But it'll work, right? 127 00:05:48,040 --> 00:05:50,760 Be careful! 128 00:06:00,720 --> 00:06:03,440 Wait, wait, wait, wait. Oh. 129 00:06:04,880 --> 00:06:07,240 Maybe, maybe it's... 130 00:06:07,360 --> 00:06:09,320 Yeah, there we go. Go on. Okay. 131 00:06:15,120 --> 00:06:16,720 Please take your seats. 132 00:06:16,840 --> 00:06:20,760 Mr. Burrell has requested no flash photography. 133 00:07:12,920 --> 00:07:16,200 Who... and why? 134 00:07:17,320 --> 00:07:19,400 Uh, Mr. Burrell, I'm, I'm Franklin Fox. 135 00:07:19,520 --> 00:07:20,680 I'd love to interview you. 136 00:07:20,760 --> 00:07:22,120 I have, I have a blog that took-- 137 00:07:25,440 --> 00:07:28,200 Who... and why? 138 00:07:39,040 --> 00:07:40,200 Not yours, is it? 139 00:07:41,120 --> 00:07:42,680 Sir, I-- Showtime. 140 00:07:44,720 --> 00:07:47,320 You stay put, enjoy the show. 141 00:07:48,920 --> 00:07:49,920 Hmm? 142 00:07:50,040 --> 00:07:52,840 Oh. Mustn't distract from the product. 143 00:07:57,680 --> 00:08:00,720 Ladies and gentlemen, Anton Burrell. 144 00:08:20,560 --> 00:08:25,080 Normally I'm introduced with a big fuss, 145 00:08:25,880 --> 00:08:30,120 lights, music, some announcer shouting my name. 146 00:08:30,800 --> 00:08:34,800 Today I said, "It's enough of all that." 147 00:08:34,880 --> 00:08:36,200 You know me. 148 00:08:36,320 --> 00:08:39,520 We know each other because we have taken this journey 149 00:08:39,600 --> 00:08:44,360 together, arm in arm, or should I say 150 00:08:44,480 --> 00:08:45,880 wrist and bracelet? 151 00:08:47,880 --> 00:08:49,640 Our mission is one. 152 00:08:49,720 --> 00:08:53,440 And we share a core belief that to create a better world, 153 00:08:53,560 --> 00:08:54,520 we must... 154 00:08:54,640 --> 00:08:56,760 Create better health! 155 00:08:56,880 --> 00:08:58,720 Create better health. 156 00:08:58,800 --> 00:09:03,600 Mental health, physical health, spiritual health. 157 00:09:03,680 --> 00:09:07,560 When this trinity is in discord, we experience illness. 158 00:09:07,640 --> 00:09:09,840 When it's in harmony, 159 00:09:10,560 --> 00:09:13,280 we experience optimum health. 160 00:09:13,360 --> 00:09:15,640 How many of you here, since integrating 161 00:09:15,720 --> 00:09:18,040 a Tri-Band into your life, 162 00:09:18,160 --> 00:09:20,600 have gained better physical health? Hm? 163 00:09:22,520 --> 00:09:26,600 How many feel more relaxed and at the same time, 164 00:09:26,680 --> 00:09:28,320 more alive than ever? 165 00:09:30,760 --> 00:09:33,840 How many feel a new loving connection 166 00:09:34,880 --> 00:09:36,000 to the world around you? 167 00:09:38,640 --> 00:09:42,160 Our technology has monitored your physiology, 168 00:09:42,280 --> 00:09:46,400 decoded your DNA to devise a health plan 169 00:09:46,520 --> 00:09:48,360 unique to you. 170 00:09:49,440 --> 00:09:50,800 Then, 171 00:09:50,920 --> 00:09:53,560 because remembering it all can be a chore, 172 00:09:54,360 --> 00:09:58,520 it reminded you when and how to exercise, 173 00:09:58,600 --> 00:10:00,920 what and when to eat. 174 00:10:01,080 --> 00:10:04,360 But what if you didn't have to be reminded? 175 00:10:04,440 --> 00:10:08,440 What if you just naturally enjoyed doing all the things 176 00:10:08,520 --> 00:10:10,520 that are best for your health? 177 00:10:10,640 --> 00:10:11,760 Friends... 178 00:10:12,520 --> 00:10:16,000 may I introduce Tri-Band Five. 179 00:10:18,800 --> 00:10:20,720 Wear this and you'll not only 180 00:10:20,840 --> 00:10:23,160 want to get up each morning and exercise, 181 00:10:23,240 --> 00:10:27,120 you will do it without thinking and enjoy it. 182 00:10:27,200 --> 00:10:30,520 You won't need those pills for diabetes, 183 00:10:30,600 --> 00:10:34,800 high blood pressure, food addiction, drug addiction. 184 00:10:36,160 --> 00:10:41,560 All lose their power with the Tri-Band Five on your arm. 185 00:10:46,440 --> 00:10:47,920 The mere thought that flossing 186 00:10:48,080 --> 00:10:52,160 will leave you feeling warm and fuzzy. 187 00:10:57,840 --> 00:10:59,240 What's up? 188 00:10:59,360 --> 00:11:00,400 Did you see the new taser? 189 00:11:00,480 --> 00:11:01,520 No. Good. 190 00:11:07,120 --> 00:11:08,760 Now how is this all possible? 191 00:11:09,480 --> 00:11:10,680 Good question. 192 00:11:11,360 --> 00:11:14,520 We have developed a neurotechnology that allows you 193 00:11:14,640 --> 00:11:18,880 to be your best self without even trying. 194 00:11:19,760 --> 00:11:23,440 You're still you, just the best you. 195 00:11:26,520 --> 00:11:28,560 Sci-Trinity's controlling you! 196 00:11:36,760 --> 00:11:39,440 Piece of shit. 197 00:11:44,520 --> 00:11:46,200 Killer machines! 198 00:11:46,280 --> 00:11:47,680 Killer machines! 199 00:11:58,720 --> 00:12:01,440 Sorry, I, I knocked this off the stand. 200 00:12:07,760 --> 00:12:08,880 Thank you. 201 00:12:09,720 --> 00:12:10,800 Sir. 202 00:12:13,920 --> 00:12:18,800 Oh, and, uh, Franklin, that interview you wanted, 203 00:12:20,760 --> 00:12:21,760 it'll happen. 204 00:12:23,280 --> 00:12:25,800 Meanwhile, I'd get someone to look at that hand. 205 00:12:32,920 --> 00:12:34,800 And you came down, you came through a back door. 206 00:12:34,880 --> 00:12:36,080 Yeah. OK. 207 00:12:37,160 --> 00:12:39,560 Well, I'm gonna have to hold onto this for a while. 208 00:12:39,640 --> 00:12:40,920 You weren't supposed to be here, 209 00:12:41,040 --> 00:12:43,120 but it's a good thing you were, all right? 210 00:13:06,800 --> 00:13:07,920 Oh shit. 211 00:13:22,800 --> 00:13:24,480 You OK? 212 00:13:35,760 --> 00:13:37,560 I'm gonna have to hold onto this, OK? 213 00:13:37,680 --> 00:13:39,200 You weren't supposed to be here, but I, 214 00:13:39,280 --> 00:13:41,560 I think it's a good thing you were. 215 00:13:41,680 --> 00:13:43,160 All right? Yeah. 216 00:14:16,880 --> 00:14:20,360 That was so good. Yeah, it was fantastic. 217 00:14:53,160 --> 00:14:54,400 Cheers! 218 00:15:03,760 --> 00:15:06,680 Hey. Still waiting? 219 00:15:07,600 --> 00:15:08,600 Yeah. Let me know 220 00:15:08,720 --> 00:15:10,000 if you need anything, OK? 221 00:15:10,120 --> 00:15:11,440 Yeah. Oh, cool ring. 222 00:15:19,760 --> 00:15:22,160 That was so good. Yeah, it was fantastic. 223 00:15:39,520 --> 00:15:40,920 This is crazy. 224 00:15:50,800 --> 00:15:53,720 Let's try this again. 225 00:15:56,000 --> 00:15:58,760 OK, you don't work when you're white. 226 00:16:03,320 --> 00:16:05,520 Cheers! 227 00:16:05,600 --> 00:16:07,520 Happy birthday. 228 00:16:09,640 --> 00:16:11,920 Hey. Are you still waiting? 229 00:16:12,640 --> 00:16:13,920 Yeah. 230 00:16:14,080 --> 00:16:16,160 OK, well, just let me know if you need anything, OK? 231 00:16:16,240 --> 00:16:17,440 OK. 232 00:16:21,720 --> 00:16:22,760 There you go. 233 00:16:23,600 --> 00:16:24,680 OK. 234 00:16:24,760 --> 00:16:25,840 How long? 235 00:16:35,120 --> 00:16:39,120 So we're talking about how much time? 236 00:16:43,240 --> 00:16:44,600 When I touch the jewel... 237 00:16:56,640 --> 00:16:58,000 That's unreal. 238 00:17:02,040 --> 00:17:04,280 I bet you were here at seven. 239 00:17:04,360 --> 00:17:05,680 Oh. On time, waits for me, 240 00:17:05,760 --> 00:17:08,920 and... you're not about to propose, are you? 241 00:17:09,080 --> 00:17:11,480 Oh, uh, yeah, no. 242 00:17:14,080 --> 00:17:15,240 Uh... 243 00:17:16,080 --> 00:17:18,840 You, uh, look incredible. 244 00:17:18,920 --> 00:17:20,240 Well, thank you. 245 00:17:20,360 --> 00:17:22,040 When a girl goes out to dinner with a hero. 246 00:17:22,160 --> 00:17:25,160 Saw you on my feed saving Burrell. Superhero. 247 00:17:25,240 --> 00:17:28,080 Oh, no, I, I just, uh, I just reacted. 248 00:17:28,680 --> 00:17:30,160 Does that hurt? 249 00:17:30,240 --> 00:17:31,240 Oh, no, it's a... 250 00:17:31,320 --> 00:17:32,920 This is a flesh wound. 251 00:17:33,040 --> 00:17:34,280 From a bullet? 252 00:17:34,400 --> 00:17:37,160 Yeah, but it barely, barely grazed me, so. 253 00:17:41,320 --> 00:17:42,680 You wanna get outta here? 254 00:17:44,480 --> 00:17:45,480 You're not hungry? 255 00:17:45,560 --> 00:17:47,360 No, I'm, I'm, I'm famished, 256 00:17:47,440 --> 00:17:48,720 but I only suggest this place 257 00:17:48,840 --> 00:17:49,920 when I'm not sure about a guy. 258 00:17:50,080 --> 00:17:51,920 It's safe, but the food sucks. 259 00:17:52,400 --> 00:17:54,400 And now you're, you're sure about me? 260 00:17:54,480 --> 00:17:56,560 No, but I'm pretty scrappy 261 00:17:56,640 --> 00:17:59,120 and you've only got one good hand, so I like my chances. 262 00:17:59,240 --> 00:18:00,240 OK. 263 00:18:00,600 --> 00:18:02,800 You paint like, like paintings and things? 264 00:18:02,920 --> 00:18:04,160 Yeah, yeah. 265 00:18:04,240 --> 00:18:05,760 What, you thought taking tickets at a sports arena 266 00:18:05,840 --> 00:18:07,240 was my dream? No judgment. 267 00:18:07,320 --> 00:18:09,280 I mean, it's, it's not yours, right? 268 00:18:09,360 --> 00:18:10,920 No, no, no. I just, I, I did the job 269 00:18:11,080 --> 00:18:13,880 so I could, uh, you know, sneak into the presentation. 270 00:18:14,920 --> 00:18:17,080 Oh, OK. But I, I write. 271 00:18:17,200 --> 00:18:18,040 Oh, a writer? 272 00:18:18,160 --> 00:18:19,640 Like, like novels. 273 00:18:19,720 --> 00:18:23,520 Like articles for newspapers or websites. 274 00:18:24,360 --> 00:18:25,920 What do you write about? 275 00:18:26,040 --> 00:18:28,040 It's about how technology affects health. 276 00:18:28,560 --> 00:18:32,320 Ah, so you're like an investigative journalist? 277 00:18:33,280 --> 00:18:34,280 Yeah. Cool. 278 00:18:34,400 --> 00:18:36,480 Yeah, actually, I had, I had three pieces that I, 279 00:18:36,600 --> 00:18:38,120 I got in the Huffington Post 280 00:18:38,200 --> 00:18:40,720 and Burrell agreed to give me an interview tonight, so... 281 00:18:40,840 --> 00:18:43,040 I mean, he knows smart when he sees it. 282 00:18:43,120 --> 00:18:45,840 Well, probably more stubborn than smart, but... 283 00:18:45,920 --> 00:18:47,800 Tenacity's an admirable trait. 284 00:18:58,000 --> 00:19:00,720 Have you ever had something so crazy happen to you 285 00:19:00,840 --> 00:19:03,200 you can barely believe that it happened? 286 00:19:03,280 --> 00:19:05,040 Franklin, we just met. 287 00:19:06,440 --> 00:19:08,800 Unless that's not, that's not what you meant. 288 00:19:11,240 --> 00:19:13,560 That's exactly what I meant. 289 00:19:14,400 --> 00:19:15,320 Yeah. 290 00:19:24,600 --> 00:19:25,760 Oh. 291 00:19:28,080 --> 00:19:28,920 This is it. 292 00:19:29,080 --> 00:19:30,680 It's a total mess in here. I'm sorry. 293 00:19:30,760 --> 00:19:32,880 No, it's fine. I live with my aunt 294 00:19:33,040 --> 00:19:34,440 and she steals outta my purse 295 00:19:34,520 --> 00:19:36,200 and everything she owns smells like cigarettes. 296 00:19:36,280 --> 00:19:37,680 So this is, I like this. 297 00:19:37,760 --> 00:19:39,040 Nice. Yeah. 298 00:19:39,120 --> 00:19:41,720 Yeah, I still need to take more corporate jobs. 299 00:19:41,840 --> 00:19:42,800 Screw the blog. 300 00:19:42,920 --> 00:19:44,240 Make some more money. 301 00:19:44,360 --> 00:19:45,680 Classic problem. 302 00:19:45,760 --> 00:19:47,880 Passion versus finance. 303 00:19:48,000 --> 00:19:49,480 And you know what they say about money? 304 00:19:49,560 --> 00:19:51,120 Absolutely corrupts. 305 00:19:51,760 --> 00:19:54,200 Isn't it power absolutely corrupts? 306 00:19:54,280 --> 00:19:55,280 Money, power. 307 00:19:55,360 --> 00:19:56,720 What's the real difference? Okay. 308 00:19:56,800 --> 00:20:00,560 Anyway, I mean, passion trumps all, yeah? 309 00:20:00,640 --> 00:20:01,560 Yeah. 310 00:20:19,000 --> 00:20:21,040 Um, um, oh, Franklin? 311 00:20:21,160 --> 00:20:22,160 Yeah. 312 00:20:22,240 --> 00:20:23,680 Do you have a girlfriend? 313 00:20:23,760 --> 00:20:25,760 No, why? 314 00:20:25,840 --> 00:20:27,240 Whose purses are those? 315 00:20:29,840 --> 00:20:31,240 Uh, I can explain, but maybe later. 316 00:20:31,360 --> 00:20:32,640 It's not... Yeah, no, it's fine. 317 00:20:32,720 --> 00:20:34,400 It's cool, it's cool, it's cool. Um... 318 00:20:35,280 --> 00:20:37,040 Maybe we're moving too fast, anyway. 319 00:20:37,160 --> 00:20:38,360 OK. Um... 320 00:20:39,240 --> 00:20:40,760 I'm gonna just... 321 00:20:56,440 --> 00:21:00,440 Um, Franklin is, is that your girlfriend? 322 00:21:01,400 --> 00:21:03,240 Oh. 323 00:21:04,200 --> 00:21:05,080 Uh... 324 00:21:05,440 --> 00:21:06,600 Um... 325 00:21:07,000 --> 00:21:08,760 I'm gonna just... OK. 326 00:21:22,760 --> 00:21:23,640 Wait. 327 00:21:23,720 --> 00:21:25,440 Can you kiss my toes? 328 00:21:25,520 --> 00:21:26,800 Your toes? 329 00:21:26,920 --> 00:21:28,360 You think that's weird, right? 330 00:21:28,440 --> 00:21:29,800 I'm so sorry, you don't have to. 331 00:21:29,880 --> 00:21:31,240 No, no, no. 332 00:21:48,440 --> 00:21:49,840 Oh wow, Franklin. 333 00:21:56,600 --> 00:21:58,240 You think this was planned? 334 00:21:58,320 --> 00:22:00,640 Maybe, Burrell knows how to market. 335 00:22:00,760 --> 00:22:03,520 Now, who is this kid who saved Burrell? 336 00:22:03,640 --> 00:22:04,880 He's a writer. 337 00:22:05,040 --> 00:22:06,560 Nothing major. End-of-the-year reports 338 00:22:06,640 --> 00:22:10,240 and feel-good PR articles for small companies. 339 00:22:10,320 --> 00:22:12,280 Maybe he should write something for us. 340 00:22:12,360 --> 00:22:14,520 Calvert, follow this kid, see if he works for Burrell. 341 00:22:14,640 --> 00:22:16,720 If we can prove this attack was a con, 342 00:22:16,800 --> 00:22:18,160 that'll change the whole narrative. 343 00:22:18,280 --> 00:22:19,400 All over him, Mr. Thorenson. 344 00:22:19,520 --> 00:22:20,640 Renee, dig. 345 00:22:20,760 --> 00:22:22,240 Perfect health wristband, my ass. 346 00:22:22,320 --> 00:22:23,640 There's gotta be some chink in the armor. 347 00:22:23,720 --> 00:22:25,240 It's snake oil, it can't be real. 348 00:22:25,320 --> 00:22:26,680 And if it is, we can't let it get to market. 349 00:22:26,760 --> 00:22:29,680 How are we gonna make money if nobody gets sick? 350 00:22:29,760 --> 00:22:30,920 Oh. Yes, sir. 351 00:22:31,040 --> 00:22:32,200 Go deep. 352 00:22:32,320 --> 00:22:33,520 Fuck Burrell. 353 00:22:40,600 --> 00:22:42,160 Good morning. 354 00:22:42,240 --> 00:22:43,120 Hey. 355 00:22:43,920 --> 00:22:46,840 Look, I know it's after 12, but you want breakfast? 356 00:22:48,800 --> 00:22:50,640 You are like a mind reader. 357 00:22:50,720 --> 00:22:52,920 Just bacon. People who don't like bacon, like bacon. 358 00:22:53,040 --> 00:22:54,200 No, no, no, no, no, no. 359 00:22:54,280 --> 00:22:56,160 I'm, I'm talking about last night. 360 00:22:56,240 --> 00:22:57,720 It's like you were in my head. 361 00:22:57,840 --> 00:22:59,480 I think you ruined me for anyone. 362 00:23:01,320 --> 00:23:02,200 Huh. Hm. 363 00:23:04,080 --> 00:23:05,240 Hang on one sec. 364 00:23:08,680 --> 00:23:09,840 Oh shit. 365 00:23:09,920 --> 00:23:12,200 Ah. 366 00:23:16,600 --> 00:23:17,520 Wait, wait. 367 00:23:24,440 --> 00:23:25,320 Wait, wait! 368 00:23:29,560 --> 00:23:30,760 Oh, come on. 369 00:23:40,720 --> 00:23:41,920 My keys. 370 00:23:44,200 --> 00:23:45,120 Jala! 371 00:23:46,800 --> 00:23:47,760 Jala! 372 00:23:48,280 --> 00:23:50,280 You know how long it's gonna take me to make enough money 373 00:23:50,360 --> 00:23:51,600 to get that car out? 374 00:23:51,680 --> 00:23:53,320 I mean, they keep raising the price 375 00:23:53,400 --> 00:23:54,800 like every single day it's there too. 376 00:23:54,920 --> 00:23:57,200 Well, you still have that interview with Burrell. 377 00:23:57,280 --> 00:23:58,680 That should count for something, right? 378 00:23:58,800 --> 00:24:00,920 Yeah, I mean, if he even does it, 379 00:24:01,080 --> 00:24:02,560 and it could be weeks before I sell it, 380 00:24:02,640 --> 00:24:04,280 and then more weeks before whoever I sell it to 381 00:24:04,360 --> 00:24:05,840 actually sends a check, so... 382 00:24:06,560 --> 00:24:08,760 You need to just have a little faith, Franklin. 383 00:24:08,880 --> 00:24:10,720 Paragon Casino Resort. 384 00:24:10,800 --> 00:24:13,200 You're a good guy, something will happen. 385 00:24:13,280 --> 00:24:14,800 Maybe something already has. 386 00:24:15,920 --> 00:24:18,080 Hey, uh, I got, I gotta go do something, actually. 387 00:24:18,160 --> 00:24:20,360 You trying to get rid of me? What, no, no. You can stay. 388 00:24:20,440 --> 00:24:22,360 No, I'm kidding. I'm kidding. You rattle too easy. 389 00:24:22,440 --> 00:24:24,040 I gotta go walk my aunt's dog. 390 00:24:24,120 --> 00:24:25,920 OK. If not, she'll shit herself. 391 00:24:26,040 --> 00:24:27,520 My aunt, not the dog. 392 00:24:27,640 --> 00:24:28,480 All right. Bye. 393 00:24:28,600 --> 00:24:29,520 I'll see you later. 394 00:24:55,240 --> 00:24:57,320 I won, I won! Good shit. 395 00:24:57,440 --> 00:24:58,800 Yup, you got it. 396 00:25:06,800 --> 00:25:08,200 Hey, how's it going? 397 00:25:08,320 --> 00:25:09,440 Hey. Ready to play? 398 00:25:09,520 --> 00:25:11,720 Uh, yeah. Place your bets. 399 00:25:11,800 --> 00:25:13,320 And bets are closed. 400 00:25:14,280 --> 00:25:16,720 Good luck to ya. Here you are, sir. 401 00:25:16,800 --> 00:25:18,160 Thank you, lucky number seven. 402 00:25:18,240 --> 00:25:19,400 All right. 403 00:25:25,120 --> 00:25:26,280 No more bets. 404 00:25:32,040 --> 00:25:33,400 15 black. 405 00:25:34,120 --> 00:25:35,200 15. 406 00:25:40,880 --> 00:25:42,600 Good luck to ya. 407 00:25:42,680 --> 00:25:44,840 Here you are, sir. Uh, 15. 408 00:25:45,720 --> 00:25:47,440 Alright. 409 00:25:50,040 --> 00:25:50,920 No more bets. 410 00:25:58,000 --> 00:25:58,920 15 black. 411 00:25:59,880 --> 00:26:00,880 OK. 412 00:26:01,920 --> 00:26:03,240 21. 413 00:26:11,400 --> 00:26:13,040 Yes! 21, red. 414 00:26:14,600 --> 00:26:17,200 How much did that pay out? That pays $3,500. 415 00:26:17,320 --> 00:26:18,800 $3,500, OK. 416 00:26:21,720 --> 00:26:22,640 Yes! 417 00:26:28,120 --> 00:26:30,400 I think 13, I'll go 13. 418 00:26:32,280 --> 00:26:34,840 Two Miller Lites. 419 00:26:38,280 --> 00:26:39,440 Yes! 29 black. 420 00:26:39,520 --> 00:26:40,600 Good job, man. 421 00:26:42,120 --> 00:26:44,720 All right, thank you, thank you, thank you. 422 00:26:44,800 --> 00:26:45,800 All large? 423 00:26:46,320 --> 00:26:47,240 Sorry? Hundreds, 424 00:26:47,320 --> 00:26:48,520 or do you need smaller? 425 00:26:48,600 --> 00:26:51,080 Oh, uh, yeah, hundreds are fine. 426 00:26:57,240 --> 00:26:58,120 OK. 427 00:27:08,160 --> 00:27:09,440 Bye now. 428 00:27:09,560 --> 00:27:11,360 Thank you! 429 00:27:19,760 --> 00:27:22,280 Thank you. You are so welcome. 430 00:27:30,320 --> 00:27:32,000 Here you go. 431 00:27:32,080 --> 00:27:34,040 Thank you very much. 432 00:27:52,240 --> 00:27:54,400 Thank you. You're welcome. 433 00:27:56,200 --> 00:27:57,440 Hey. 434 00:27:58,800 --> 00:27:59,840 Hey! 435 00:28:07,920 --> 00:28:09,720 Get back here, you! 436 00:28:09,840 --> 00:28:11,480 Stop that guy! 437 00:28:15,360 --> 00:28:16,720 You're with Dick. 438 00:28:22,880 --> 00:28:24,520 Hey, buddy. 439 00:28:29,840 --> 00:28:31,120 You're running a scam. 440 00:28:31,200 --> 00:28:32,800 Nobody gets percentages like that in roulette. 441 00:28:32,880 --> 00:28:35,000 Oh, I won that money, so fuck you. 442 00:28:43,160 --> 00:28:44,480 Don't scuff your shoes, Timmy. 443 00:28:44,600 --> 00:28:47,120 Hey, fuck off, Calvert. This is none of your business. 444 00:28:47,240 --> 00:28:49,400 Doesn't exactly look official though, does it? 445 00:28:50,200 --> 00:28:51,760 Out here in the parking lot like this. 446 00:28:51,840 --> 00:28:55,040 Looks like you trying to peel something off for yourself. 447 00:28:56,040 --> 00:28:59,360 And as a regular here, I am shocked by what I'm seeing. 448 00:29:02,080 --> 00:29:04,600 I don't wanna see your ass back here again. 449 00:29:05,200 --> 00:29:06,200 All right. 450 00:29:19,840 --> 00:29:22,280 You know what's good after you get your ass beat? 451 00:29:28,640 --> 00:29:29,720 So what is it? 452 00:29:30,800 --> 00:29:31,680 Magnets? 453 00:29:32,600 --> 00:29:33,840 Tight with the croupier? 454 00:29:36,480 --> 00:29:37,400 Nope. 455 00:29:39,120 --> 00:29:40,200 Come on now. 456 00:29:41,400 --> 00:29:42,560 Just between us. 457 00:29:43,560 --> 00:29:44,560 What's the gag? 458 00:29:45,760 --> 00:29:48,240 Nobody picks that many spins without an edge. 459 00:29:49,240 --> 00:29:51,800 I gotta tell you, it's just luck, that's it. 460 00:29:51,920 --> 00:29:52,920 Luck. 461 00:29:54,680 --> 00:29:58,520 I'll say. Those boys were about to take your scalp. 462 00:30:01,320 --> 00:30:02,760 So maybe you are lucky. 463 00:30:03,640 --> 00:30:06,160 There's someone who would like to meet you. 464 00:30:06,280 --> 00:30:07,080 Who? 465 00:30:07,160 --> 00:30:08,880 Know Sig Thorenson? 466 00:30:09,320 --> 00:30:11,640 Renson Pharmaceuticals Sig Thorenson? Yeah. 467 00:30:11,720 --> 00:30:12,800 Why does he wanna meet me? 468 00:30:12,880 --> 00:30:14,360 Yeah, the company's been dealing with 469 00:30:14,440 --> 00:30:15,920 some negative press about-- Zonastin? 470 00:30:16,040 --> 00:30:18,560 It's fueling an opioid epidemic that's killing thousands? 471 00:30:20,120 --> 00:30:21,040 Well... 472 00:30:22,400 --> 00:30:24,000 he's seen some of the PR work 473 00:30:24,080 --> 00:30:25,680 you've done for other companies, 474 00:30:26,800 --> 00:30:30,120 believes you might have the right sensibility 475 00:30:30,200 --> 00:30:31,760 to put a different spin on things. 476 00:30:31,880 --> 00:30:33,680 Yeah. 477 00:30:34,160 --> 00:30:36,480 You can tell Sig Thorenson to go fuck himself. 478 00:30:36,560 --> 00:30:38,000 Thanks for the burger. 479 00:30:39,360 --> 00:30:40,240 Wait. 480 00:30:45,720 --> 00:30:48,640 In case you decide you want to tell him that yourself. 481 00:30:57,720 --> 00:30:59,440 Hey. Hey, what's up? 482 00:30:59,520 --> 00:31:00,800 How are you? I'm good. 483 00:31:00,880 --> 00:31:01,880 Whose apartment is this? 484 00:31:02,000 --> 00:31:03,160 Oh, this is my apartment. 485 00:31:03,240 --> 00:31:04,360 Did you rob a bank? 486 00:31:04,480 --> 00:31:05,720 I just, I went to the casino, 487 00:31:05,800 --> 00:31:07,560 I got super lucky. Can I have some of that luck? 488 00:31:07,640 --> 00:31:09,240 Yeah, you can have some of that luck. 489 00:31:09,320 --> 00:31:11,560 No, I just, I had like a, a bit of an edge. 490 00:31:11,640 --> 00:31:13,920 An edge like counting cards? 491 00:31:14,040 --> 00:31:15,120 Yeah, something like that. 492 00:31:15,200 --> 00:31:16,280 There's something I wanna show you. 493 00:31:16,360 --> 00:31:17,840 My phone's dead, can I use your laptop? 494 00:31:17,920 --> 00:31:19,000 Yeah, of course. 495 00:31:23,920 --> 00:31:24,800 Um... 496 00:31:26,680 --> 00:31:29,720 Franklin, did, uh, who is this? 497 00:31:30,840 --> 00:31:35,680 It's OK to have a past, but is it in the past though? 498 00:31:36,080 --> 00:31:37,160 Yeah. 499 00:31:37,920 --> 00:31:39,560 Yeah, she's in the past. Uh... 500 00:31:40,400 --> 00:31:42,360 That's my, my twin sister, Nataline. 501 00:31:43,520 --> 00:31:45,840 You saw her purses the other day in the room. 502 00:31:46,520 --> 00:31:47,880 What purses? I didn't see any. 503 00:31:51,160 --> 00:31:52,640 Right, uh... 504 00:31:52,760 --> 00:31:54,280 No, I think her stuff 505 00:31:54,360 --> 00:31:57,560 just kind of haunts me since she passed. 506 00:31:57,680 --> 00:31:59,920 I got a bunch of her stuff in the house, so... 507 00:32:01,040 --> 00:32:02,120 Mmm. 508 00:32:02,560 --> 00:32:03,520 Yeah. 509 00:32:04,320 --> 00:32:07,120 Uh, I'm... I'm sorry. 510 00:32:07,920 --> 00:32:10,440 When did she... Unless you don't wanna talk about it, 511 00:32:10,560 --> 00:32:12,160 I understand. No, no, yeah. 512 00:32:12,240 --> 00:32:14,840 She, uh, she died four years ago this month. 513 00:32:16,680 --> 00:32:20,600 She, uh, she actually OD'd on Zonastin. 514 00:32:20,720 --> 00:32:23,200 It's like a pain pill they gave her after a car crash. 515 00:32:23,320 --> 00:32:26,760 And, uh, she just couldn't, couldn't stop. 516 00:32:26,840 --> 00:32:28,320 You know, once she started. 517 00:32:28,400 --> 00:32:31,040 I, I spent every penny I had to try to help her. 518 00:32:31,120 --> 00:32:33,440 It was rehab and bail and rehab. Uh... 519 00:32:34,080 --> 00:32:36,720 Never really could, could help enough. 520 00:32:36,800 --> 00:32:38,680 That pill killed my sister, but-- 521 00:32:38,800 --> 00:32:40,320 Sorry. That's why I write, 522 00:32:40,400 --> 00:32:43,040 try to make sure that never happens to anyone again. 523 00:32:43,120 --> 00:32:45,040 Here, let me show you. Wow. 524 00:32:47,080 --> 00:32:47,920 Hmm. 525 00:32:49,360 --> 00:32:51,920 Rebel Health by Remedy. 526 00:32:52,080 --> 00:32:53,320 Yeah, I mostly, uh, promote, like, 527 00:32:53,440 --> 00:32:55,000 alternatives to pain management and stuff, 528 00:32:55,120 --> 00:32:57,040 but I go hardcore after the people 529 00:32:57,120 --> 00:32:59,160 that make those kinds of pills and push 'em out into the world. 530 00:32:59,240 --> 00:33:01,760 So for when I'm doing my normal work, I, I use my real name. 531 00:33:01,840 --> 00:33:04,400 But then when I'm doing that stuff, those corporate fucks 532 00:33:04,480 --> 00:33:07,760 who, who get way too much money for what they do to people. 533 00:33:07,880 --> 00:33:10,040 They're scary, they're big and they got a bunch of money. 534 00:33:10,160 --> 00:33:13,360 So I use an alias, Remedy, and I hide my, my IP and stuff, 535 00:33:13,440 --> 00:33:15,120 so they can't find me. 536 00:33:15,520 --> 00:33:16,600 You're an activist. 537 00:33:16,720 --> 00:33:18,120 An activ-- 538 00:33:19,040 --> 00:33:20,320 You know, the other day 539 00:33:20,400 --> 00:33:22,080 I actually thought that I was actively caught. 540 00:33:22,160 --> 00:33:23,800 This, this guy came up to me and he told me 541 00:33:23,920 --> 00:33:25,240 he works for Sig Thorenson, 542 00:33:25,320 --> 00:33:29,880 who's this massive pill pimp who makes Zonastin, 543 00:33:30,000 --> 00:33:32,240 who I've also written a bunch of vile, 544 00:33:32,360 --> 00:33:33,720 but very true things about him. 545 00:33:33,800 --> 00:33:35,800 And he came up to me and I was like, "Oh shit, I'm busted." 546 00:33:35,920 --> 00:33:37,400 But yeah, it was scary. 547 00:33:37,480 --> 00:33:38,920 Hey, don't, don't say anything to anybody 548 00:33:39,040 --> 00:33:40,320 about like the alias. 549 00:33:40,400 --> 00:33:42,560 Listen, no, no, your secret is safe with me. 550 00:33:42,680 --> 00:33:44,600 OK, I, I think it's very heroic. 551 00:33:44,720 --> 00:33:47,000 - Heroic? - Yes. 552 00:33:47,120 --> 00:33:48,560 I can tell you what's not heroic 553 00:33:48,640 --> 00:33:50,680 is how my apartment was looking before, 554 00:33:50,800 --> 00:33:53,280 so I decided I'd use my non-writing talents 555 00:33:53,360 --> 00:33:54,600 to make a little bit more money. 556 00:33:54,680 --> 00:33:57,720 And I was like, "There's this really special girl. 557 00:33:57,840 --> 00:34:01,160 And I want to get her something special," so I got you this. 558 00:34:04,080 --> 00:34:05,840 Franklin, that's, that's for me? 559 00:34:05,920 --> 00:34:07,240 Mm-hmm. 560 00:34:07,360 --> 00:34:08,240 Yeah. 561 00:34:09,360 --> 00:34:10,240 Wow. 562 00:34:12,480 --> 00:34:14,160 Jala, I, I haven't had anybody 563 00:34:14,280 --> 00:34:16,200 like, in my life in a while that I really care about. 564 00:34:16,280 --> 00:34:17,840 And I want you to know if it's important to you, 565 00:34:17,920 --> 00:34:20,080 it's important to me. It's just a little gift. 566 00:34:20,920 --> 00:34:23,680 You, thank you, thank you. 567 00:34:24,120 --> 00:34:25,440 Mmm. 568 00:34:27,240 --> 00:34:31,200 Franklin, did you get a new toy or... 569 00:34:33,360 --> 00:34:34,280 You wanna see it? 570 00:34:34,360 --> 00:34:35,240 Yeah. Yeah? 571 00:34:38,680 --> 00:34:40,640 I don't know if it's, it might be too much. 572 00:34:40,760 --> 00:34:41,840 Franklin. I love it. 573 00:34:41,920 --> 00:34:43,560 I hate parking it out here, you know. 574 00:34:43,640 --> 00:34:45,920 Franklin, put this in a parking lot immediately. 575 00:34:46,080 --> 00:34:47,160 Yeah. Yeah. 576 00:34:47,240 --> 00:34:48,120 Do you see where we are? 577 00:34:48,200 --> 00:34:49,040 I know. Yeah. 578 00:34:52,800 --> 00:34:53,800 Hello? 579 00:34:53,880 --> 00:34:55,320 Is now a good time? 580 00:34:55,400 --> 00:34:56,640 Excuse me? 581 00:34:56,760 --> 00:34:58,240 The interview you wanted. 582 00:34:58,840 --> 00:35:00,040 Burrell interview. 583 00:35:00,640 --> 00:35:02,920 Uh, like right now, right now? 584 00:35:03,080 --> 00:35:04,880 Uh, if you're available? 585 00:35:05,560 --> 00:35:07,160 Yeah, yeah, I'm, I'm available. 586 00:35:07,240 --> 00:35:08,360 Good. 587 00:35:09,120 --> 00:35:10,640 I've provided transportation. 588 00:35:10,720 --> 00:35:11,720 Transportation? 589 00:35:16,040 --> 00:35:17,600 See you soon, Mr. Fox. 590 00:35:19,520 --> 00:35:20,400 Thank you. 591 00:35:23,880 --> 00:35:25,160 Here, have fun. 592 00:35:25,240 --> 00:35:26,480 I'll see you later. 593 00:35:26,560 --> 00:35:28,120 All right, well, good luck. 594 00:35:40,480 --> 00:35:41,640 Mr. Fox. 595 00:35:44,320 --> 00:35:45,200 My hero. 596 00:35:46,320 --> 00:35:47,520 Welcome. 597 00:35:47,600 --> 00:35:49,400 Ingram will show you to the boardroom. 598 00:35:59,160 --> 00:36:02,600 Oh, Mr. Burrell, thank you so much for taking the time. 599 00:36:02,680 --> 00:36:06,120 No, sir, thank you for your quick thinking. 600 00:36:06,200 --> 00:36:09,480 Oh, I, uh, just, just reacted, sir. 601 00:36:09,600 --> 00:36:10,920 I'm not, not a fighter. 602 00:36:11,640 --> 00:36:12,800 I have a gift. 603 00:36:13,360 --> 00:36:14,240 Oh. 604 00:36:16,200 --> 00:36:19,240 You might wanna come closer. 605 00:36:19,320 --> 00:36:20,600 Right. 606 00:36:37,160 --> 00:36:38,360 Thank you, Ingram. 607 00:36:40,000 --> 00:36:42,920 Here, for you. 608 00:36:44,600 --> 00:36:46,360 Are these the new Fives? 609 00:36:46,440 --> 00:36:49,560 No, but they're the best you can get. 610 00:36:49,640 --> 00:36:52,480 Unless you're me. For you and your lady friend. 611 00:36:53,640 --> 00:36:54,800 I do my homework. 612 00:36:54,880 --> 00:36:57,360 I know that you were a graduate of MIT. 613 00:36:57,440 --> 00:36:59,920 I know that you started your own biotech company 614 00:37:00,040 --> 00:37:03,120 with your sister, whom you lost to... 615 00:37:04,000 --> 00:37:06,400 well, let's say unfortunate circumstances. 616 00:37:09,240 --> 00:37:10,280 Questions? 617 00:37:10,920 --> 00:37:12,360 - Sorry? - Your interview. 618 00:37:12,440 --> 00:37:13,560 Oh. Questions. 619 00:37:13,640 --> 00:37:16,400 Unless you read minds. No, no, I do not. 620 00:37:16,480 --> 00:37:20,560 Uh... I was thinking we could, we could start big. Um... 621 00:37:21,560 --> 00:37:23,360 So do, do you believe that one day 622 00:37:23,480 --> 00:37:25,800 your Tri-Band technology will be 623 00:37:25,880 --> 00:37:28,480 a viable alternative to medication, 624 00:37:28,560 --> 00:37:30,560 pills, syrups, inhalers? 625 00:37:34,280 --> 00:37:35,880 Alternative would be nice. 626 00:37:37,280 --> 00:37:39,640 Complete replacement would be best. 627 00:37:40,360 --> 00:37:45,560 A technology that makes medication an unnecessary... 628 00:37:48,200 --> 00:37:49,840 barbaric relic. 629 00:37:49,920 --> 00:37:51,360 But not all medical needs 630 00:37:51,480 --> 00:37:53,840 stem from poor healthcare habits. 631 00:37:53,920 --> 00:37:57,240 What about accidents? Car crash, ski injury, falls. 632 00:37:57,320 --> 00:38:00,280 What besides medication can manage pain? 633 00:38:00,360 --> 00:38:02,320 You're asking the wrong questions. 634 00:38:03,520 --> 00:38:08,280 It's not what do we need to manage pain from accidents. 635 00:38:09,240 --> 00:38:11,880 It's why have accidents in the first place? 636 00:38:13,840 --> 00:38:15,400 Let's step outside a minute, 637 00:38:15,520 --> 00:38:17,040 I'm feeling a little claustrophobic. 638 00:38:17,160 --> 00:38:18,080 OK? Come on. 639 00:38:22,840 --> 00:38:24,120 In the future, 640 00:38:24,200 --> 00:38:26,760 your Tri-Bands are gonna eliminate accidents? 641 00:38:26,840 --> 00:38:28,240 Not Tri-Bands. 642 00:38:28,360 --> 00:38:30,680 What I'm working on will make Tri-Bands 643 00:38:30,760 --> 00:38:33,320 as antiquated as a rotary telephone. 644 00:38:35,400 --> 00:38:37,200 The platform has limitations. 645 00:38:38,120 --> 00:38:39,560 It's reactive. 646 00:38:39,640 --> 00:38:41,920 In order to eliminate accidents, 647 00:38:42,080 --> 00:38:44,320 we're gonna need a proactive solution. 648 00:38:44,400 --> 00:38:46,600 And you have one? 649 00:38:48,360 --> 00:38:49,520 Off the record? 650 00:38:50,280 --> 00:38:51,880 Sure. 651 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 Years ago, I stumbled on a substance 652 00:38:54,120 --> 00:38:56,640 that contained quantum particles. 653 00:38:56,760 --> 00:38:58,560 Like quantum crystals. Mm-hmm. 654 00:38:59,280 --> 00:39:00,800 I thought those were just recently discovered. 655 00:39:00,880 --> 00:39:03,000 Oh, well, that's what the world thinks. 656 00:39:03,360 --> 00:39:04,800 I discovered them decades ago 657 00:39:04,880 --> 00:39:09,440 while working on laser technology, but early sixties, 658 00:39:09,520 --> 00:39:11,400 man of my complexion... 659 00:39:11,480 --> 00:39:13,800 How long would it be before the technology gets stolen 660 00:39:13,880 --> 00:39:15,240 or I wound up dead? 661 00:39:15,320 --> 00:39:19,800 So I just kept it secret and kept experimenting. 662 00:39:20,400 --> 00:39:22,880 But I do believe that integrating AI 663 00:39:23,000 --> 00:39:25,720 with this substance will eliminate accidents. 664 00:39:26,680 --> 00:39:28,000 No accidents, 665 00:39:28,080 --> 00:39:30,560 no injuries, no injuries, no pain. 666 00:39:30,640 --> 00:39:33,640 No pain, no need for medication. 667 00:39:34,080 --> 00:39:35,520 That, that sounds incredible. 668 00:39:35,640 --> 00:39:38,440 Well, forgive me for sounding immodest, 669 00:39:39,120 --> 00:39:42,800 but if I'm truthful, incredible is what I do. 670 00:39:44,920 --> 00:39:47,800 But you weren't being honest with me completely before. 671 00:39:50,440 --> 00:39:51,360 About? 672 00:39:51,440 --> 00:39:53,200 About being a fighter. 673 00:39:55,520 --> 00:39:57,840 Look, I sense that you're a modest man. 674 00:39:58,520 --> 00:40:01,280 Power and material things don't hold much pull. 675 00:40:02,160 --> 00:40:05,120 But I also detect a desire for justice, 676 00:40:05,200 --> 00:40:07,440 desire to make the world a better place. 677 00:40:08,880 --> 00:40:12,280 Don't let the intellectual fear in here 678 00:40:12,360 --> 00:40:15,560 keep you from pursuing what's burning in here. 679 00:40:18,360 --> 00:40:19,440 Jay, do you, 680 00:40:20,080 --> 00:40:23,720 do you think that I should take that meeting with Thorenson? 681 00:40:26,680 --> 00:40:28,160 What, you go see an angel 682 00:40:28,240 --> 00:40:30,120 and then you gonna go meet with the devil? 683 00:40:30,200 --> 00:40:33,920 I mean, didn't you say that he killed your sister? 684 00:40:34,640 --> 00:40:36,760 Yeah, but it's just, just a meeting. 685 00:40:36,840 --> 00:40:39,360 You know, maybe I can, I don't know, 686 00:40:39,440 --> 00:40:42,600 maybe I can get him to slip up and say something he shouldn't. 687 00:40:43,800 --> 00:40:46,400 Blow it out to the world, I don't know. 688 00:40:46,480 --> 00:40:48,320 Could be a little bit of justice. 689 00:40:51,920 --> 00:40:52,920 OK. 690 00:40:53,920 --> 00:40:55,240 Despite the effort, 691 00:40:55,360 --> 00:40:57,080 I couldn't get Burrell's words out of my head. 692 00:40:57,200 --> 00:40:58,560 I did have a desire for justice, 693 00:40:58,640 --> 00:41:00,320 a fire burning inside of me. 694 00:41:00,400 --> 00:41:02,560 This was an opportunity to confront the man responsible 695 00:41:02,680 --> 00:41:04,200 for my sister's death. 696 00:41:04,280 --> 00:41:05,720 And I wanted to take that fire 697 00:41:05,800 --> 00:41:08,680 and use it to light Sig Thorenson the fuck up. 698 00:41:08,760 --> 00:41:11,120 All I had to do was push past my fear. 699 00:41:11,200 --> 00:41:13,200 All I had to do was take action. 700 00:41:15,680 --> 00:41:16,680 Change of heart. 701 00:41:17,720 --> 00:41:18,880 Good man. 702 00:41:22,280 --> 00:41:23,240 Follow me. 703 00:41:23,320 --> 00:41:24,240 All right. 704 00:41:26,280 --> 00:41:29,840 Mr. Thorenson, meet Franklin Fox. 705 00:41:33,920 --> 00:41:35,520 Franklin Fox. 706 00:41:35,640 --> 00:41:36,520 Sig Thorenson. 707 00:41:37,680 --> 00:41:40,040 That beautiful woman there is Renee Renzler. 708 00:41:40,120 --> 00:41:42,120 Brilliant mind, keeps my business afloat, 709 00:41:42,200 --> 00:41:43,520 which is why I don't have a problem 710 00:41:43,600 --> 00:41:45,760 that she won't give me the time of day outside of work. 711 00:41:45,840 --> 00:41:47,560 Isn't that right, Calvert? 712 00:41:48,160 --> 00:41:53,200 But as you can see, I do all right. 713 00:41:53,720 --> 00:41:56,360 Mmm. Give me a minute, sweetheart, OK? 714 00:41:56,440 --> 00:41:58,560 Oh, ignore the naysayers, Franklin, 715 00:41:58,680 --> 00:42:02,520 'cause money can buy you happiness, and a lot of it. 716 00:42:02,600 --> 00:42:04,320 You want, you wanna meet her girlfriends? 717 00:42:04,400 --> 00:42:07,040 Oh no, I'm good. I don't mix business and pleasure. 718 00:42:07,120 --> 00:42:09,440 Oh, dull, but I like it. 719 00:42:09,520 --> 00:42:10,920 No, Renson Pharmaceuticals 720 00:42:11,080 --> 00:42:12,720 could use a persuasive voice like yours 721 00:42:12,800 --> 00:42:14,800 to help us regain some goodwill. 722 00:42:14,880 --> 00:42:16,320 'Cause fact is, Zonastin has helped a, 723 00:42:16,400 --> 00:42:18,760 a lot of people dealing with pain. 724 00:42:18,840 --> 00:42:21,280 Like it helped my sister? Hmm? 725 00:42:21,360 --> 00:42:22,840 Took away her pain. Oh? 726 00:42:22,920 --> 00:42:25,800 Took it away permanently 'cause it killed her. 727 00:42:27,280 --> 00:42:29,600 You knew about the dangers of that drug and you put it out. 728 00:42:29,720 --> 00:42:33,360 So my truth is her death is on your fucking hands. 729 00:42:36,360 --> 00:42:37,640 Well, this is awkward. 730 00:42:38,880 --> 00:42:41,440 Anything else before you become a broken memory? 731 00:42:41,920 --> 00:42:43,000 Yeah. 732 00:42:43,400 --> 00:42:45,440 This. 733 00:42:46,560 --> 00:42:48,080 Renson Pharmaceuticals could use a-- 734 00:42:48,200 --> 00:42:51,240 A persuasive of voice like mine to help this company regain 735 00:42:51,360 --> 00:42:53,200 some goodwill, get your story out there. 736 00:42:53,320 --> 00:42:55,120 I mean, the truth is, Zonastin, it's, 737 00:42:55,200 --> 00:42:57,840 it's helped so many people with so much pain. 738 00:42:59,240 --> 00:43:01,200 You took the words right out of my mouth. 739 00:43:01,280 --> 00:43:02,280 Oh. 740 00:43:02,360 --> 00:43:03,840 Calvert says you have a gift. 741 00:43:03,920 --> 00:43:08,400 Right, you have a, a lucky streak like nobody's business. 742 00:43:08,480 --> 00:43:11,280 Not so much luck as it is, um, it's more of a skill. 743 00:43:11,680 --> 00:43:13,040 You know, I can, I can see things, 744 00:43:13,120 --> 00:43:14,800 but my, my abilities are rather limited. 745 00:43:14,880 --> 00:43:17,080 I can only see things that are just about to happen. 746 00:43:17,200 --> 00:43:21,240 So you can see what I'm thinking. 747 00:43:21,800 --> 00:43:23,040 Yeah. 748 00:43:23,120 --> 00:43:24,920 You're thinking that I'm full of shit. 749 00:43:27,400 --> 00:43:28,760 I like that. I like that. 750 00:43:28,880 --> 00:43:30,440 I'll tell you what, let's make a wager. Hmm? 751 00:43:30,560 --> 00:43:32,880 You prove Calvert right 752 00:43:32,920 --> 00:43:35,760 and I'll pay you, I don't know, what do you get for an article? 753 00:43:35,880 --> 00:43:36,880 About a thousand. 754 00:43:36,920 --> 00:43:38,160 All right, you prove Calvert right 755 00:43:38,240 --> 00:43:39,360 and for every article you write 756 00:43:39,440 --> 00:43:40,760 that tells the world Sig Thorenson 757 00:43:40,840 --> 00:43:43,080 knew nothing about the addictive effects of Zonastin 758 00:43:43,160 --> 00:43:45,440 and elevates the Renson Pharmaceutical name, 759 00:43:45,560 --> 00:43:48,760 I will multiply that by 100. 760 00:43:49,440 --> 00:43:50,680 100,000? 761 00:43:50,800 --> 00:43:52,200 A small price for good publicity. 762 00:43:52,320 --> 00:43:56,480 Fail and I fire Calvert for telling a ridiculous lie 763 00:43:56,600 --> 00:43:58,760 or being too stupid to see through your scam. 764 00:43:58,840 --> 00:44:01,680 And you owe me five articles at half your going rate. 765 00:44:02,720 --> 00:44:03,640 What do you say? 766 00:44:04,560 --> 00:44:05,800 I say you name the game. 767 00:44:05,880 --> 00:44:07,880 Ah, no, no, no, no game, no. 768 00:44:08,000 --> 00:44:10,760 You simply tell me what will happen... 769 00:44:12,520 --> 00:44:13,720 after I whistle. 770 00:44:13,840 --> 00:44:17,200 You're gonna whistle? And you predict the outcome. 771 00:44:17,680 --> 00:44:20,000 Come on, 100K if you can do it right now. 772 00:44:20,080 --> 00:44:21,400 Let's have some fun. 773 00:44:21,880 --> 00:44:23,080 Sure. Uh... 774 00:44:23,160 --> 00:44:25,160 OK, uh, you're gonna whistle 775 00:44:25,240 --> 00:44:26,560 and then your dog's 776 00:44:26,640 --> 00:44:28,720 gonna come running from outside and jump in your lap. 777 00:44:28,800 --> 00:44:30,160 Ah. 778 00:44:43,840 --> 00:44:45,560 Mmm. 779 00:44:46,280 --> 00:44:48,680 Calvert, you're fired, 780 00:44:49,200 --> 00:44:51,400 and Franklin, you owe me five articles. 781 00:44:53,040 --> 00:44:54,880 No, no, no, no game, no. 782 00:44:55,000 --> 00:44:57,440 You simply tell me what will happen... 783 00:44:59,640 --> 00:45:00,680 after I whistle. 784 00:45:00,760 --> 00:45:01,880 So you're gonna whistle. 785 00:45:02,000 --> 00:45:04,640 And you predict the outcome. 786 00:45:06,200 --> 00:45:07,600 Yep. 787 00:45:07,680 --> 00:45:10,400 So the woman that was just here behind you is gonna return. 788 00:45:10,520 --> 00:45:12,040 She's gonna trip along her way. 789 00:45:12,120 --> 00:45:13,440 Come around, kiss your neck 790 00:45:13,520 --> 00:45:15,120 and put her hands on your shoulders. 791 00:45:15,200 --> 00:45:16,600 Maybe you get a massage. 792 00:45:33,280 --> 00:45:34,400 What the... 793 00:45:36,800 --> 00:45:38,480 It's not bad, huh? 794 00:45:40,320 --> 00:45:43,240 How'd you...? 795 00:45:51,040 --> 00:45:53,120 Anton Burrell's behind this magic act somehow, 796 00:45:53,200 --> 00:45:54,160 I can feel it. 797 00:45:54,840 --> 00:45:56,360 Sig, are you sure about this? 798 00:45:56,440 --> 00:45:57,440 Him working here? 799 00:45:57,520 --> 00:45:58,920 Put him in the corporate office. 800 00:45:59,080 --> 00:46:01,920 No. Friends close, enemies closer. 801 00:46:02,600 --> 00:46:05,880 It's trite, but it's... it's true. 802 00:46:11,280 --> 00:46:14,600 So he wants you to write an article to make him look good? 803 00:46:14,680 --> 00:46:16,280 Yeah, 100K a pop. 804 00:46:17,440 --> 00:46:19,200 But, Franklin, that's like selling out 805 00:46:19,280 --> 00:46:21,040 all the people who read your blog 806 00:46:21,160 --> 00:46:22,440 and your sister. 807 00:46:22,560 --> 00:46:24,160 You're just gonna let him buy you? 808 00:46:24,240 --> 00:46:25,720 Jala, come on, it's not about the money. 809 00:46:26,400 --> 00:46:27,840 You don't think I wanted to kill him 810 00:46:27,920 --> 00:46:29,440 when I was standing in front of him? 811 00:46:29,520 --> 00:46:31,520 But if I go and work for him, you realize I can get like, 812 00:46:31,600 --> 00:46:33,400 deep in underground and get some actual proof 813 00:46:33,480 --> 00:46:34,840 that he knew about Zonastin the entire time 814 00:46:34,920 --> 00:46:36,200 and mess up his entire world. 815 00:46:36,320 --> 00:46:39,800 While writing glowing reviews about the man. Mm... 816 00:46:40,360 --> 00:46:41,200 Yeah. 817 00:46:42,280 --> 00:46:43,160 No, I know. 818 00:46:44,920 --> 00:46:46,800 I'll find a way around that. 819 00:46:46,920 --> 00:46:47,800 In the meantime, 820 00:46:48,720 --> 00:46:49,760 I'll take his money 821 00:46:50,360 --> 00:46:53,040 and I'll use it for something worthwhile, like us. 822 00:46:53,160 --> 00:46:54,560 Us? Yeah. Us. 823 00:46:54,680 --> 00:46:56,920 We can move outta this shithole, get an insane house. 824 00:46:57,080 --> 00:46:59,800 I can fill it with paints and easels and, and... 825 00:46:59,920 --> 00:47:02,000 Franklin, this sounds like some... 826 00:47:03,040 --> 00:47:05,720 backward-ass marriage proposal. I don't... 827 00:47:25,320 --> 00:47:26,680 Hey. Hm? 828 00:47:26,760 --> 00:47:28,520 You know I'm crazy. 829 00:47:28,600 --> 00:47:30,760 Yeah. You know I'm crazy about you. 830 00:47:34,320 --> 00:47:37,320 This was my grandma's, she gave it to my sister. 831 00:47:37,400 --> 00:47:39,920 I want to marry you. I don't wanna waste any time. 832 00:47:40,040 --> 00:47:41,840 I want to be crazy together. Let's just do it. 833 00:47:41,920 --> 00:47:44,160 Frank-Franklin, um... 834 00:47:44,920 --> 00:47:46,840 Ah, it's too crazy. 835 00:47:46,920 --> 00:47:48,320 No, no, no. It's not too crazy. 836 00:47:48,400 --> 00:47:51,480 I, you know what you want and I, I, I want it too. 837 00:47:51,560 --> 00:47:53,040 You want that too? Yes. Put the ring on. 838 00:47:53,160 --> 00:47:54,840 Really? Franklin, please! 839 00:47:55,400 --> 00:47:56,840 Yeah. That's it, that's it. 840 00:48:01,400 --> 00:48:02,720 So what are you thinking? 841 00:48:03,400 --> 00:48:05,040 Well, I was thinking instead 842 00:48:05,120 --> 00:48:06,400 of doing a bunch of little articles, 843 00:48:06,480 --> 00:48:09,400 why don't we do one big event-style piece 844 00:48:09,480 --> 00:48:12,080 where we completely rebrand Renson Pharmaceuticals 845 00:48:12,160 --> 00:48:12,920 and yourself? 846 00:48:13,080 --> 00:48:14,640 What, like that circus Burrell does? 847 00:48:15,360 --> 00:48:17,200 Well, I was thinking something more in line of 848 00:48:17,320 --> 00:48:18,520 Renson Pharmaceuticals' connection 849 00:48:18,600 --> 00:48:19,720 to the community and health. 850 00:48:19,800 --> 00:48:20,880 Time and cost. 851 00:48:20,920 --> 00:48:22,680 Yeah. 852 00:48:22,800 --> 00:48:24,840 Time and cost. It's not a fast process. 853 00:48:24,920 --> 00:48:29,480 I would say... six months to get it done right. Um... 854 00:48:29,600 --> 00:48:32,200 You need a lot of time to really dig into the company and, 855 00:48:32,280 --> 00:48:34,040 you know, products and the pipeline, that sort of thing. 856 00:48:34,160 --> 00:48:35,920 As far as cost, I can create a budget for you. 857 00:48:36,040 --> 00:48:37,520 There's a shareholders' meeting in August. 858 00:48:37,600 --> 00:48:38,840 I know that. 859 00:48:38,920 --> 00:48:40,880 So there's a shareholders' meeting in August. 860 00:48:41,040 --> 00:48:43,080 You know, I was gonna pay you per article, 861 00:48:43,160 --> 00:48:45,400 but what the hell, Renee, put him on payroll. 862 00:48:45,480 --> 00:48:47,800 Let's amortize his articles over a year. 863 00:48:47,880 --> 00:48:49,360 Are you sure? Absolutely. 864 00:48:49,840 --> 00:48:51,080 You good with that? Yes, yeah. 865 00:48:51,160 --> 00:48:52,240 Great. 866 00:48:52,360 --> 00:48:54,040 So now you work for me. 867 00:48:54,160 --> 00:48:55,560 Big money, big results. 868 00:48:57,520 --> 00:48:58,560 Got it. 869 00:49:09,520 --> 00:49:11,320 You'll be in here. 870 00:49:11,400 --> 00:49:14,120 Sig is in the next wing and I'm just down the hall. 871 00:49:14,200 --> 00:49:15,400 OK. Thank you. 872 00:49:16,360 --> 00:49:17,320 OK. 873 00:49:33,040 --> 00:49:34,040 Hi. 874 00:49:35,520 --> 00:49:36,600 Hi. 875 00:49:37,760 --> 00:49:39,320 And you are...? 876 00:49:39,920 --> 00:49:41,400 First-day present. 877 00:49:43,480 --> 00:49:44,360 Oh. 878 00:49:44,680 --> 00:49:45,800 Um... 879 00:49:55,400 --> 00:49:56,880 Is he...? 880 00:49:58,920 --> 00:49:59,800 Oh... 881 00:50:01,040 --> 00:50:02,720 Goddamn Boy Scout. 882 00:50:03,680 --> 00:50:05,560 We're gonna have to rethink our collateral. 883 00:50:05,640 --> 00:50:07,280 We gotta figure out how he does that trick. 884 00:50:07,400 --> 00:50:08,760 And it better not have anything to do 885 00:50:08,880 --> 00:50:11,280 with that ridiculous Tri-Band. 886 00:50:11,400 --> 00:50:13,480 Maybe we need to see if he can do the trick 887 00:50:13,600 --> 00:50:14,880 when he's not wearing it. 888 00:50:15,000 --> 00:50:16,880 Pretty sure he didn't have it when I first saw him. 889 00:50:16,920 --> 00:50:18,640 Pretty sure? That's, that's the best you can do, 890 00:50:18,720 --> 00:50:19,840 Calvert, pretty sure? 891 00:50:19,920 --> 00:50:22,840 I think it's time for a little road trip. 892 00:50:22,920 --> 00:50:24,240 Hmm? 893 00:50:24,360 --> 00:50:27,760 Let him do the trick in a place with a bunch of eyes. 894 00:50:28,200 --> 00:50:30,320 OK, that's good. 895 00:50:30,440 --> 00:50:32,040 Yeah, let's, let's do that, let's do that. 896 00:50:32,120 --> 00:50:33,800 And let's juice him up a little bit 897 00:50:33,880 --> 00:50:35,840 so that it's easier for the kid to express himself. 898 00:50:35,920 --> 00:50:37,520 Didn't you say he has a girlfriend? 899 00:50:37,600 --> 00:50:38,720 Just got engaged. 900 00:50:38,800 --> 00:50:40,160 Great, invite her too. 901 00:50:40,240 --> 00:50:41,640 Renee, have some girl talk. 902 00:50:41,720 --> 00:50:43,400 See if you can get her to spill a bean or two. 903 00:50:43,520 --> 00:50:45,520 So let's go. Go, go, go, go, go. 904 00:50:45,600 --> 00:50:48,040 Let's get some collateral on Franklin Fox. 905 00:50:48,120 --> 00:50:49,280 Let's get some collateral. 906 00:50:55,120 --> 00:50:56,600 - It's not? - No. 907 00:50:56,680 --> 00:50:58,560 But... 908 00:50:59,160 --> 00:51:01,360 But mine does. 909 00:51:01,440 --> 00:51:02,760 OK, well... 910 00:51:04,840 --> 00:51:07,760 Designing, just before, let's do the whole thing. 911 00:51:07,840 --> 00:51:08,880 Yeah. OK. 912 00:51:09,040 --> 00:51:11,440 And then I have like this cool little couch thing. 913 00:51:23,680 --> 00:51:25,240 Welcome aboard. 914 00:51:29,760 --> 00:51:31,840 You guys got our, our luggage, right? 915 00:51:34,440 --> 00:51:37,680 Jala, this is Mr. Thorenson, Renee and Calvert. 916 00:51:37,760 --> 00:51:38,920 Well, Franklin, 917 00:51:39,080 --> 00:51:41,760 you didn't tell me your lady friend was a model. 918 00:51:42,160 --> 00:51:44,600 No, about a foot too short. 919 00:51:44,720 --> 00:51:46,840 But thank you, and for the invitation. 920 00:51:46,920 --> 00:51:48,480 Oh, I like to relax with my team now and then. 921 00:51:48,600 --> 00:51:50,240 Have some fun. 922 00:51:50,320 --> 00:51:53,160 Sit back and relax, we'll be in Miami in no time. 923 00:51:53,240 --> 00:51:54,680 Yeah. All right. 924 00:51:54,800 --> 00:51:56,200 Yeah, I'm gonna have to ask you both 925 00:51:56,280 --> 00:51:58,560 to leave your Tri-Bands on the plane when we get to Miami. 926 00:51:58,680 --> 00:52:01,440 It's a small boutique casino owned by a buddy of mine 927 00:52:01,520 --> 00:52:04,280 and he, he knows how much I can't stand Anton Burrell. 928 00:52:04,360 --> 00:52:07,240 If he saw my employees wearing one of those, 929 00:52:07,320 --> 00:52:09,320 I would never hear the end of it. 930 00:52:09,400 --> 00:52:10,280 Yeah. OK. 931 00:52:13,440 --> 00:52:17,120 I can't wait to see how much you steal from my buddy. 932 00:52:18,680 --> 00:52:20,320 Oh, that's sweet. 933 00:52:40,120 --> 00:52:41,640 Oh wow! 934 00:52:42,480 --> 00:52:44,080 Seven. 935 00:52:57,760 --> 00:52:59,160 Oh my God. 936 00:52:59,240 --> 00:53:00,160 He did it again. 937 00:53:01,360 --> 00:53:03,120 So cool. Wow. 938 00:53:06,920 --> 00:53:07,920 Nothing. 939 00:53:09,720 --> 00:53:12,320 All your eyes in the sky and you got nothing? 940 00:53:12,400 --> 00:53:13,600 My team's been watching him 941 00:53:13,680 --> 00:53:15,120 from the second he walked through the door. 942 00:53:15,240 --> 00:53:16,720 Whatever he's doing, it's undetectable. 943 00:53:16,800 --> 00:53:18,160 Yeah, but still, you have nothing. 944 00:53:18,240 --> 00:53:19,640 Sig, trust me, if I had half a reason 945 00:53:19,720 --> 00:53:21,080 to take those chips back, I would. 946 00:53:21,880 --> 00:53:24,680 Calvert, let's make sure that Renee 947 00:53:24,760 --> 00:53:26,280 pulls something valuable from the girlfriend. 948 00:53:26,360 --> 00:53:27,360 All right? 949 00:53:27,440 --> 00:53:28,600 You got it. OK. 950 00:53:32,080 --> 00:53:35,520 So how long have you and, uh, Calvert been together? 951 00:53:35,600 --> 00:53:36,640 Together? 952 00:53:37,720 --> 00:53:39,360 Our work with Sig is 24/7. 953 00:53:40,240 --> 00:53:43,400 So yeah, we hook up, just convenience. 954 00:53:43,520 --> 00:53:44,480 OK. 955 00:53:44,600 --> 00:53:46,560 Not like you with that ring. 956 00:53:46,640 --> 00:53:48,720 You lovebirds moved quick, huh? 957 00:53:48,800 --> 00:53:52,240 I mean, you know, when you know, you know. Why wait? 958 00:53:52,360 --> 00:53:53,720 I get it. Yeah. 959 00:53:53,800 --> 00:53:56,120 He's very smart and cute. 960 00:53:56,240 --> 00:53:57,640 Yes. Yes, he is. 961 00:53:58,240 --> 00:54:02,240 It's just so odd that he was so down and out 962 00:54:02,320 --> 00:54:03,760 before meeting Sig. 963 00:54:05,120 --> 00:54:07,200 Yeah, I just think he was burnt out. 964 00:54:07,280 --> 00:54:10,400 You know, when people keep going, they just, 965 00:54:10,480 --> 00:54:11,760 they tend to burn out. 966 00:54:11,840 --> 00:54:13,360 I don't think he's in it for the money. 967 00:54:13,440 --> 00:54:17,040 Oh, but he's so good at making it. 968 00:54:18,080 --> 00:54:19,840 How does he make it happen? 969 00:54:19,920 --> 00:54:21,280 You must have some idea. 970 00:54:21,360 --> 00:54:23,440 No, I guess he's just really lucky. 971 00:54:24,800 --> 00:54:27,360 Hey. 972 00:54:27,440 --> 00:54:28,360 How'd it go? 973 00:54:28,440 --> 00:54:29,800 I started with like a big stack, 974 00:54:29,880 --> 00:54:31,120 and I just got down to one. 975 00:54:31,240 --> 00:54:32,880 You see, he loses all his chips, 976 00:54:32,920 --> 00:54:34,480 and he's like, "Yeah, it's whatever." 977 00:54:35,320 --> 00:54:36,400 Holy shit. 978 00:54:37,520 --> 00:54:39,400 This is real? Yes, it is. 979 00:54:39,800 --> 00:54:41,480 Your boy Franklin did it again. 980 00:54:41,600 --> 00:54:43,440 He made us both a lot of money. 981 00:54:43,520 --> 00:54:44,800 Yeah, Mr. Thorenson bankrolled my play. 982 00:54:44,880 --> 00:54:46,880 And that chip you're holding, that belongs to you, 983 00:54:47,000 --> 00:54:48,520 if Franklin will let you keep it. 984 00:54:48,600 --> 00:54:52,240 That's his cut for doing whatever sorcery he does. 985 00:54:56,040 --> 00:54:57,120 OK, come on, come on, come on. 986 00:54:57,200 --> 00:54:59,120 Let's go celebrate. OK. 987 00:55:32,600 --> 00:55:34,840 Well, that was impressive, Mr. Fox. 988 00:55:34,920 --> 00:55:35,920 Tell me, how do you do it? 989 00:55:36,040 --> 00:55:37,720 What's your, what's your secret? 990 00:55:37,840 --> 00:55:40,760 No secret. Surprisingly, he just has really good rhythm. 991 00:55:42,520 --> 00:55:46,280 I think what Sig meant was more, what's the secret? 992 00:55:46,360 --> 00:55:47,160 How do you do it? 993 00:55:47,240 --> 00:55:49,160 Inquiring minds need to know. 994 00:55:49,240 --> 00:55:50,560 Oh, well, I mean, 995 00:55:50,640 --> 00:55:52,160 your boss is one of the richest men in America. 996 00:55:52,240 --> 00:55:54,920 So I, I'd like to know what his secrets are. 997 00:55:56,440 --> 00:56:00,400 Well, Franklin, my secret is I'm a bastard. 998 00:56:02,240 --> 00:56:03,880 But the secret to success of my business 999 00:56:04,000 --> 00:56:05,720 is that I know everything there is to know 1000 00:56:05,840 --> 00:56:07,640 about my employees. 1001 00:56:07,760 --> 00:56:09,040 Sig Thorenson? 1002 00:56:10,640 --> 00:56:11,680 It's time to pay up. 1003 00:56:11,800 --> 00:56:13,440 No, no, no, no. 1004 00:56:17,400 --> 00:56:19,360 Anybody else with this asshole? 1005 00:56:19,440 --> 00:56:21,080 The ring! 1006 00:56:23,600 --> 00:56:25,320 No, no, no, no, no, no. Don't shoot! 1007 00:56:31,120 --> 00:56:32,880 Surprisingly, he has really good rhythm. 1008 00:56:34,560 --> 00:56:37,920 I think what Sig meant was more, what's the secret? 1009 00:56:38,040 --> 00:56:40,040 Inquiring minds need to know. 1010 00:56:40,120 --> 00:56:43,600 Hey, Sport, did you hear what he said? 1011 00:56:45,040 --> 00:56:46,360 Sig Thorenson? 1012 00:56:48,880 --> 00:56:50,200 Shit! 1013 00:56:51,640 --> 00:56:52,600 Sig, are you OK? 1014 00:56:52,680 --> 00:56:53,920 I'm all right, I'm all right. 1015 00:57:01,680 --> 00:57:03,520 I think he saved my life. 1016 00:57:04,080 --> 00:57:05,560 You OK? 1017 00:57:05,640 --> 00:57:07,440 Yeah. OK, good. 1018 00:57:18,440 --> 00:57:19,840 Franklin, look. 1019 00:57:21,040 --> 00:57:22,280 They put your picture up. Oh God. 1020 00:57:22,360 --> 00:57:24,880 It's like you some kind of super sexy superhero. 1021 00:57:26,160 --> 00:57:29,760 "Franklin Fox saves Sig Thorenson just months 1022 00:57:29,840 --> 00:57:32,920 after doing the same for Anton Burrell." 1023 00:57:33,080 --> 00:57:35,240 You're famous. My man. 1024 00:57:35,880 --> 00:57:37,240 Oh my gosh. 1025 00:57:37,320 --> 00:57:39,000 You remember what tomorrow night is, right? 1026 00:57:39,400 --> 00:57:41,720 My art exhibit. You're gonna come, right? 1027 00:57:41,840 --> 00:57:43,280 Of course. Because I don't know, 1028 00:57:43,400 --> 00:57:45,560 I don't think I can take people judging my work 1029 00:57:45,640 --> 00:57:47,480 and me being by myself. 1030 00:57:47,560 --> 00:57:50,400 I'm gonna need my superhero fiance 1031 00:57:50,480 --> 00:57:51,840 there for emotional support. 1032 00:57:51,920 --> 00:57:54,640 All right, I'll, I'll come on one condition. 1033 00:57:54,720 --> 00:57:56,760 You gotta stop calling me a superhero. 1034 00:57:58,160 --> 00:57:59,480 Well, excuse me 1035 00:57:59,560 --> 00:58:02,160 if you fly out to a casino, win big, 1036 00:58:02,280 --> 00:58:04,080 stop a murder, fly back. 1037 00:58:04,160 --> 00:58:05,640 That's superhero-type shit. 1038 00:58:07,080 --> 00:58:08,640 Breaking news. The man arrested 1039 00:58:08,760 --> 00:58:09,880 in last night's assassination attempt... 1040 00:58:10,040 --> 00:58:11,240 What's wrong? ...of Sig Thorenson 1041 00:58:11,360 --> 00:58:12,760 has been identified as... Babe? 1042 00:58:12,840 --> 00:58:14,400 I knew that I recognized that guy. 1043 00:58:14,480 --> 00:58:16,080 Who, the shooter? Yeah. 1044 00:58:16,200 --> 00:58:19,000 Two years ago, the suspect's wife, Susan Miller, 1045 00:58:19,120 --> 00:58:20,320 was found dead inside 1046 00:58:20,400 --> 00:58:21,600 Renson Pharmaceuticals' corporate office. 1047 00:58:21,720 --> 00:58:23,600 He was married to this Renson exec 1048 00:58:23,680 --> 00:58:26,360 who hung herself in her office. 1049 00:58:26,440 --> 00:58:28,120 I tried to track him down for an interview, 1050 00:58:28,200 --> 00:58:29,640 but there was no media coverage or, or anything. 1051 00:58:29,720 --> 00:58:31,920 ...of the company's drug, Zonastin. 1052 00:58:32,040 --> 00:58:33,280 I'm going to bed, you want to come? 1053 00:58:33,360 --> 00:58:34,760 ...suicide by the county coroner. 1054 00:58:34,840 --> 00:58:37,040 Uh, I'll be up in a minute. OK. 1055 00:58:37,160 --> 00:58:39,160 ...a murder in which Sig Thorenson played a role. 1056 00:58:39,240 --> 00:58:41,520 - Don't leave me lonely. - Last night Miller 1057 00:58:41,600 --> 00:58:43,760 attempted to take justice into his own hands. 1058 00:58:43,840 --> 00:58:45,720 Investigate Sig Thorenson! 1059 00:58:45,840 --> 00:58:50,160 Investigate Renee Renzler! They're blackmailing everyone. 1060 00:58:57,320 --> 00:58:57,920 Franklin. Sorry, 1061 00:58:58,080 --> 00:58:59,200 I didn't mean to startle you. 1062 00:58:59,280 --> 00:59:00,440 No, it's OK. 1063 00:59:00,520 --> 00:59:02,080 How's our hero doing? 1064 00:59:03,000 --> 00:59:04,720 Getting a little tired of the hero thing. 1065 00:59:04,800 --> 00:59:07,120 You know, I have some real work I need to get done. 1066 00:59:07,840 --> 00:59:09,120 How can I help? 1067 00:59:09,200 --> 00:59:11,200 Well, I was gonna see if you had a file 1068 00:59:11,280 --> 00:59:13,680 on an old employee, Susan Miller. 1069 00:59:15,120 --> 00:59:16,400 Why would you want that? 1070 00:59:16,480 --> 00:59:18,920 Her husband's the one who tried to kill Sig. 1071 00:59:20,160 --> 00:59:22,320 She knew about Zonastin's propensity for addiction, 1072 00:59:22,400 --> 00:59:23,680 didn't tell anybody, 1073 00:59:23,800 --> 00:59:25,560 and Thorenson still catches some heat because of it. 1074 00:59:25,640 --> 00:59:29,160 She had a financial stake in its success. 1075 00:59:29,240 --> 00:59:32,040 I guess money was more important to her than lives. 1076 00:59:32,120 --> 00:59:34,360 That's why I'd like to learn a little bit more about her. 1077 00:59:34,440 --> 00:59:35,800 See, I wanna know as much as possible 1078 00:59:35,920 --> 00:59:36,880 while I'm trying to game plan 1079 00:59:37,040 --> 00:59:38,160 how to reframe the whole company, 1080 00:59:38,240 --> 00:59:39,880 and having her employee file 1081 00:59:40,000 --> 00:59:41,520 might lend me some helpful insight. 1082 00:59:45,680 --> 00:59:47,360 I'll see what I can find. 1083 00:59:47,440 --> 00:59:48,440 Thanks, Renee. 1084 00:59:51,000 --> 00:59:54,040 You know, if I can clear out whatever dark cloud 1085 00:59:54,160 --> 00:59:56,640 is still left over Mr. Thorenson and this company, 1086 00:59:56,760 --> 00:59:58,760 that's when I'll call myself a hero. 1087 01:00:01,320 --> 01:00:03,240 I'm just saying, Mr. Thorenson, 1088 01:00:04,080 --> 01:00:06,920 he saved Burrell and then you. 1089 01:00:09,760 --> 01:00:11,280 I think he set it up. 1090 01:00:11,400 --> 01:00:14,280 Well, maybe that's because he was doing your job, Calvert. 1091 01:00:15,240 --> 01:00:19,560 Sig, Franklin just asked to see Susan Miller's file. 1092 01:00:19,640 --> 01:00:20,440 You see? 1093 01:00:20,520 --> 01:00:21,760 Yeah, maybe I do. 1094 01:00:21,840 --> 01:00:23,600 I mean, maybe it's an innocent question. 1095 01:00:23,680 --> 01:00:28,480 Maybe I need to thank Mr. Fox properly 1096 01:00:28,600 --> 01:00:29,720 for doing your job. 1097 01:00:32,760 --> 01:00:33,760 Franklin. Yeah. 1098 01:00:33,840 --> 01:00:35,400 I had Renee pull this from the safe. 1099 01:00:35,480 --> 01:00:38,560 Susan Miller, Renee said you wanted to see it. 1100 01:00:38,640 --> 01:00:42,480 Oh, yeah, but I, I thought that you were... 1101 01:00:44,480 --> 01:00:45,720 It's empty. Yeah. 1102 01:00:45,840 --> 01:00:48,440 Her not telling us what she knew about Zonastin 1103 01:00:48,520 --> 01:00:50,160 cost us a lot of credibility. 1104 01:00:50,280 --> 01:00:52,920 We probably should have kept her records. 1105 01:00:53,040 --> 01:00:55,760 I mean, hindsight, your instincts were correct. 1106 01:00:55,840 --> 01:00:56,800 And that's undeniable. 1107 01:00:56,880 --> 01:00:58,720 After saving my ass in Miami. 1108 01:00:58,800 --> 01:01:00,360 I, I want to thank you. 1109 01:01:00,480 --> 01:01:01,880 No, I want to thank you. 1110 01:01:02,040 --> 01:01:03,520 Oh, don't, don't bother, you already have. 1111 01:01:03,640 --> 01:01:06,240 No, grab your jacket. 1112 01:01:06,320 --> 01:01:07,320 Follow me. 1113 01:01:09,720 --> 01:01:11,400 I really appreciate what you did. 1114 01:01:11,480 --> 01:01:12,480 Oh, yeah. Last night. 1115 01:01:12,600 --> 01:01:13,600 No, no, no, no. 1116 01:01:13,720 --> 01:01:15,120 Don't, don't downplay. Hey, let's take a drive. 1117 01:01:15,200 --> 01:01:17,200 Which one should we, which one should we take? 1118 01:01:17,320 --> 01:01:18,720 Which one, what do you like? 1119 01:01:18,800 --> 01:01:20,120 I like that, let's take this one. 1120 01:01:20,240 --> 01:01:22,040 All right. You know, come on, climb in. 1121 01:01:22,520 --> 01:01:23,720 This'll be fun. 1122 01:01:26,560 --> 01:01:27,600 Yeah. 1123 01:01:28,160 --> 01:01:30,640 You're gonna feel the power on this. 1124 01:01:32,600 --> 01:01:33,320 Huh? 1125 01:01:34,560 --> 01:01:37,200 Heck yeah, here we go. 1126 01:01:37,320 --> 01:01:39,400 You don't need that seatbelt. Live. 1127 01:01:50,680 --> 01:01:52,480 Mr. Sig, what can I do you for? 1128 01:01:52,600 --> 01:01:54,160 How about a couple of shots? 1129 01:01:54,240 --> 01:01:55,440 Tequila. 1130 01:01:55,520 --> 01:01:56,880 Sound good? 1131 01:01:56,920 --> 01:01:58,560 Uh, sure. 1132 01:02:00,920 --> 01:02:01,800 For you. 1133 01:02:06,800 --> 01:02:08,240 What do you mean? 1134 01:02:08,320 --> 01:02:09,640 She's all yours. 1135 01:02:09,720 --> 01:02:12,160 That's my gift for saving my life. 1136 01:02:14,040 --> 01:02:14,880 Hmm. 1137 01:02:15,000 --> 01:02:16,080 Thank you. 1138 01:02:16,160 --> 01:02:17,600 Here you go. 1139 01:02:17,720 --> 01:02:18,560 Here. 1140 01:02:19,360 --> 01:02:21,840 A toast to one hell of an employee. 1141 01:02:25,640 --> 01:02:26,720 Mmm! 1142 01:02:29,480 --> 01:02:30,440 We good, Sammy? 1143 01:02:30,520 --> 01:02:32,240 Exactly how you asked. 1144 01:02:32,320 --> 01:02:33,080 All right. 1145 01:02:33,200 --> 01:02:35,880 Come on, one last gift. 1146 01:02:36,720 --> 01:02:38,080 Just up here. 1147 01:02:39,520 --> 01:02:41,840 Come on, this is gonna be fun. 1148 01:02:44,400 --> 01:02:45,840 Now it's a party. 1149 01:02:46,920 --> 01:02:48,080 Oh, look who's here. 1150 01:02:48,160 --> 01:02:49,400 No, no. 1151 01:02:49,480 --> 01:02:51,480 Oh, no, should I have arranged for boys? 1152 01:02:51,560 --> 01:02:53,600 No, I... You're about to be real good. 1153 01:02:53,720 --> 01:02:54,720 Go get 'em, Tiger. 1154 01:02:54,800 --> 01:02:56,080 Come on. No, no. 1155 01:02:56,200 --> 01:02:58,760 I don't... Oh, let me zoom in on that. 1156 01:03:05,760 --> 01:03:07,800 I gave you a little something. 1157 01:03:07,920 --> 01:03:10,800 Makes one head hard, makes the other as hard as ever. 1158 01:03:12,080 --> 01:03:14,440 You're very photogenic, Franklin. 1159 01:03:33,360 --> 01:03:34,840 Oh, fuck. 1160 01:03:43,080 --> 01:03:45,040 Hey, is he still here? 1161 01:03:45,160 --> 01:03:46,920 Oh, he left a few hours ago. 1162 01:03:47,040 --> 01:03:48,880 But he told me to give you this 1163 01:03:49,040 --> 01:03:50,920 when you were good enough to drive. 1164 01:03:53,880 --> 01:03:55,320 Come on, what? 1165 01:03:55,400 --> 01:03:57,080 You didn't have a good time? 1166 01:03:57,160 --> 01:03:58,280 Some gorgeous girls in there. 1167 01:03:58,360 --> 01:03:59,640 You spiked my fucking drink. 1168 01:03:59,760 --> 01:04:01,880 That was a part of the good time. 1169 01:04:10,880 --> 01:04:13,840 That fool's gonna kill himself in that thing. 1170 01:04:17,440 --> 01:04:19,520 Hey, hey. 1171 01:04:19,640 --> 01:04:20,800 Sorry, sorry I'm so late. 1172 01:04:20,880 --> 01:04:22,800 I, I got held up in a meeting with Thorenson. 1173 01:04:22,920 --> 01:04:23,800 Franklin? 1174 01:04:24,880 --> 01:04:25,840 Mr. Burrell. 1175 01:04:26,880 --> 01:04:28,640 What? What's, what's going on? 1176 01:04:28,720 --> 01:04:30,440 Oh, you mean what went on? 1177 01:04:31,520 --> 01:04:34,280 Exhibition of paintings by this talented young lady 1178 01:04:34,400 --> 01:04:35,920 you're engaged to. 1179 01:04:36,880 --> 01:04:38,560 Yeah, he just stopped by the gallery. 1180 01:04:38,680 --> 01:04:40,520 I find her paintings so intriguing 1181 01:04:40,600 --> 01:04:42,120 that I had to see some more 1182 01:04:42,200 --> 01:04:44,480 before I decided which one to buy. 1183 01:04:44,920 --> 01:04:45,880 Couldn't decide. 1184 01:04:46,320 --> 01:04:47,720 He brought them all. 1185 01:04:48,400 --> 01:04:52,080 I just might have made her independently wealthy. 1186 01:04:53,200 --> 01:04:56,800 And you, woo, so full of surprises. 1187 01:04:56,880 --> 01:04:59,240 Predictive analysis be damned, huh? 1188 01:05:01,200 --> 01:05:05,600 Saving Thorenson? Didn't see that one on the horizon. 1189 01:05:13,320 --> 01:05:15,120 Did, did he just say... 1190 01:05:15,200 --> 01:05:17,160 You took a meeting with Thorenson? 1191 01:05:17,840 --> 01:05:18,880 Yeah. 1192 01:05:20,240 --> 01:05:21,320 You think these things are spying-- 1193 01:05:21,400 --> 01:05:22,680 Franklin, forget the, the Tri-Band. 1194 01:05:22,760 --> 01:05:24,320 You had a meeting with Thorenson, 1195 01:05:24,400 --> 01:05:25,680 that's why you bailed on me. 1196 01:05:25,760 --> 01:05:28,000 No, no, I didn't bail on you. I have a job. 1197 01:05:28,080 --> 01:05:29,200 Oh, it's your job now. 1198 01:05:29,840 --> 01:05:33,320 I thought your job was to get enough dirt on the asshole 1199 01:05:33,400 --> 01:05:35,520 so that you could put him out of business. 1200 01:05:35,640 --> 01:05:36,800 Yeah, it is. 1201 01:05:37,600 --> 01:05:40,480 Is that why you smell like cheap whores and stale beer? 1202 01:05:41,200 --> 01:05:42,280 Or is it the other way around? 1203 01:05:42,360 --> 01:05:44,000 I am so close to nailing him, all right? 1204 01:05:44,080 --> 01:05:45,080 Why did you save him? 1205 01:05:45,200 --> 01:05:46,840 If you wanted to get rid of him-- 1206 01:05:46,920 --> 01:05:48,240 I saved him to save you, OK? 1207 01:05:48,320 --> 01:05:50,040 Who knows how many people that guy would've shot. 1208 01:05:50,160 --> 01:05:51,240 Apparently you. 1209 01:05:54,160 --> 01:05:55,440 I'm building a case. 1210 01:05:55,520 --> 01:05:57,680 OK? Listen to me, in four months, 1211 01:05:57,760 --> 01:05:59,840 this all explodes at his annual investor's meeting. 1212 01:05:59,920 --> 01:06:00,840 Four months? 1213 01:06:01,560 --> 01:06:03,920 Franklin, this is not about your sister or the world. 1214 01:06:04,040 --> 01:06:07,240 This is about you and power and all this shit. 1215 01:06:07,320 --> 01:06:09,840 I think you like taking his money. 1216 01:06:09,920 --> 01:06:11,800 His money paid for your art show. 1217 01:06:11,920 --> 01:06:14,160 I knew you would hold that over my head. 1218 01:06:14,280 --> 01:06:15,920 You say you don't care about the money, but you do, Jala. 1219 01:06:16,040 --> 01:06:17,560 Leave me alone. That makes you a hypocrite. 1220 01:06:17,640 --> 01:06:19,160 I'm a hypocrite? Yeah, it makes you a hypocrite. 1221 01:06:19,240 --> 01:06:20,200 I'm a hypocrite? Yes. 1222 01:06:37,360 --> 01:06:39,040 What? What? 1223 01:06:39,120 --> 01:06:40,400 What was that? 1224 01:06:41,160 --> 01:06:42,640 You were touching me. No, no, no, no, no. 1225 01:06:42,720 --> 01:06:44,600 'Cause we, we were, we were out there in the water. 1226 01:06:44,680 --> 01:06:46,280 It's OK. It's OK, all right. I, I, I, I can-- 1227 01:06:46,400 --> 01:06:48,760 Franklin, what was that? I can explain. 1228 01:06:48,840 --> 01:06:50,360 What the fuck? 1229 01:06:50,440 --> 01:06:52,520 How the fuck did I get in the water? 1230 01:06:52,640 --> 01:06:55,320 I, I, I didn't-- I was in there. I saw it. 1231 01:06:55,400 --> 01:06:56,600 It's the ring, OK? 1232 01:07:00,160 --> 01:07:01,040 What is that? 1233 01:07:01,520 --> 01:07:03,240 I, I found it. 1234 01:07:04,440 --> 01:07:05,800 And it does that? 1235 01:07:05,880 --> 01:07:09,040 Yeah, yeah, it takes you back in time 57 seconds. 1236 01:07:09,120 --> 01:07:09,920 No, no, no, no, no. 1237 01:07:10,040 --> 01:07:12,000 That's not, that's not real. 1238 01:07:12,080 --> 01:07:13,240 You want me to, I can show you a-- 1239 01:07:13,320 --> 01:07:16,120 No, don't do it again. Don't ever do it again. 1240 01:07:17,040 --> 01:07:19,120 I feel like I'm going fuckin' crazy. 1241 01:07:22,040 --> 01:07:23,240 Where did you get it? 1242 01:07:23,920 --> 01:07:26,040 I found it on stage the night that I saved Burrell. 1243 01:07:26,160 --> 01:07:27,320 But I don't know where it came from. 1244 01:07:27,400 --> 01:07:28,480 I don't know how it works. 1245 01:07:28,560 --> 01:07:29,480 The night we met? 1246 01:07:29,600 --> 01:07:31,040 So you've had it this whole time? 1247 01:07:32,160 --> 01:07:34,200 How many times have you done that? 1248 01:07:34,280 --> 01:07:35,880 And why can't I remember? 1249 01:07:36,880 --> 01:07:38,240 I mean, I don't know. 1250 01:07:38,320 --> 01:07:40,800 I guess you only remember if you're like touching it, 1251 01:07:40,880 --> 01:07:42,480 and if not, it just, just resets. 1252 01:07:42,560 --> 01:07:45,840 Do you use it to do things, to get stuff, like...? 1253 01:07:47,640 --> 01:07:49,040 That's it, isn't it? 1254 01:07:49,120 --> 01:07:50,600 This house, all, all this, all this shit. 1255 01:07:50,680 --> 01:07:51,880 It's that thing. 1256 01:07:54,680 --> 01:07:55,920 Did you use it with me? 1257 01:07:57,520 --> 01:07:59,360 Is that how you got me? 1258 01:07:59,440 --> 01:08:02,320 Just a redo until you say what I want to hear? 1259 01:08:02,440 --> 01:08:03,840 This ring gave us everything, OK? 1260 01:08:03,920 --> 01:08:05,760 Our whole life is a lie, Franklin. 1261 01:08:05,840 --> 01:08:07,480 It's not a lie, 'cause when you press it, 1262 01:08:07,560 --> 01:08:09,200 it's like it never happened. OK? 1263 01:08:09,320 --> 01:08:12,080 But it did happen. It happened and you know it. 1264 01:08:12,200 --> 01:08:14,040 It happened, you know it, I forget it. 1265 01:08:14,120 --> 01:08:17,040 You know what? I should have gone with my gut from the start. 1266 01:08:17,160 --> 01:08:18,920 You are a liar. 1267 01:08:29,040 --> 01:08:30,160 Jala. 1268 01:08:40,840 --> 01:08:42,560 Talk to Renee. 1269 01:08:42,680 --> 01:08:45,320 She knows where all the bodies are buried. 1270 01:08:47,600 --> 01:08:49,520 They're blackmailing everyone. 1271 01:09:28,560 --> 01:09:30,040 Franklin. 1272 01:09:30,120 --> 01:09:33,280 I heard you got a nice gift from Mr. Thorenson. 1273 01:09:33,360 --> 01:09:35,160 Yeah, I did, it was, it was pretty nice actually. 1274 01:09:35,240 --> 01:09:37,160 But you know what would be an even nicer gift? 1275 01:09:37,240 --> 01:09:39,560 - Hmm. - Code to that safe. 1276 01:09:41,840 --> 01:09:43,520 Let me know when you're serious. 1277 01:09:46,040 --> 01:09:47,560 How about right now? 1278 01:09:47,640 --> 01:09:49,320 Give me the combination. 1279 01:09:49,440 --> 01:09:50,800 Calvert! 1280 01:09:50,920 --> 01:09:52,440 Shit! 1281 01:09:59,520 --> 01:10:02,160 I swear to God if you scream, I'm... 1282 01:10:04,320 --> 01:10:06,560 Oh! 1283 01:10:09,840 --> 01:10:11,080 Oh, shit. 1284 01:10:16,480 --> 01:10:18,680 Do not scream or I will kill you again. 1285 01:10:18,800 --> 01:10:22,080 OK now, write down the code to that goddamn safe. 1286 01:10:22,160 --> 01:10:23,280 Write it down. 1287 01:10:23,400 --> 01:10:24,640 Write it down! 1288 01:10:25,920 --> 01:10:29,040 Seven, two, one, three, one. 1289 01:10:32,000 --> 01:10:34,240 Seven, two, one, three, one. 1290 01:10:35,240 --> 01:10:37,840 Hey Renee, you wanna see a magic trick? 1291 01:10:37,920 --> 01:10:39,080 OK. 1292 01:10:39,160 --> 01:10:40,920 I am going to get the combination to this safe 1293 01:10:41,040 --> 01:10:42,520 using only my mind. 1294 01:10:44,760 --> 01:10:47,320 Franklin, that's not something to play with. 1295 01:10:50,920 --> 01:10:52,920 Just play the game, Renee. 1296 01:11:01,280 --> 01:11:02,440 Hey Renee. Huh? 1297 01:11:02,520 --> 01:11:03,400 Check this out. 1298 01:11:03,520 --> 01:11:05,200 Put it on your lap. What? 1299 01:11:06,880 --> 01:11:10,160 OK, next time it won't be your thigh, it'll be your head. 1300 01:11:10,280 --> 01:11:11,520 And trust me, it is not pretty. 1301 01:11:11,640 --> 01:11:13,520 Now tell me, what is the code to the safe? 1302 01:11:14,680 --> 01:11:16,080 Tell me what the code is. 1303 01:11:17,240 --> 01:11:19,240 Five, three, five, seven, eight. 1304 01:11:19,320 --> 01:11:21,080 Five, three, five, seven, eight. 1305 01:11:23,080 --> 01:11:24,760 Five, three, five, seven, eight. 1306 01:11:30,400 --> 01:11:31,640 Franklin. Shut up. 1307 01:11:35,360 --> 01:11:36,600 Wasn't that easy? 1308 01:11:41,720 --> 01:11:42,880 Franklin. 1309 01:11:43,000 --> 01:11:45,040 I heard you got a nice gift from Mr. Thorenson. 1310 01:11:45,120 --> 01:11:46,880 I did, it was very nice. 1311 01:11:47,000 --> 01:11:48,400 You staying late tonight? 1312 01:11:48,480 --> 01:11:50,040 No, no, I'm almost out the door. 1313 01:11:50,120 --> 01:11:51,600 OK, well, I'm gonna stick around for a while. 1314 01:11:51,680 --> 01:11:53,600 I got some things I wanna finish up. 1315 01:12:59,440 --> 01:13:00,320 Whoa. 1316 01:13:09,560 --> 01:13:11,480 Hey, are you working tomorrow's game? 1317 01:13:11,560 --> 01:13:12,880 The basketball game? 1318 01:13:13,040 --> 01:13:14,600 Yeah, dude, you think Fink could do it without me? 1319 01:13:14,680 --> 01:13:16,680 Neanderthal would probably burn the building down. 1320 01:13:16,760 --> 01:13:18,680 Look, I, I need your help with something. 1321 01:13:18,800 --> 01:13:20,080 What's up? 1322 01:13:20,160 --> 01:13:22,080 I'm taking down Renson and Sig Thorenson. 1323 01:13:22,160 --> 01:13:23,640 Payback for your sister? 1324 01:13:23,720 --> 01:13:24,560 Yeah. 1325 01:13:24,640 --> 01:13:26,120 Fuckin' yeah. 1326 01:13:26,200 --> 01:13:27,840 But, but how? 1327 01:13:27,920 --> 01:13:29,120 Look. 1328 01:13:29,200 --> 01:13:31,240 What is all that? 1329 01:13:31,320 --> 01:13:32,680 This is a bunch of shit 1330 01:13:32,760 --> 01:13:34,400 that Thorenson uses to keep his employees in line. 1331 01:13:34,480 --> 01:13:36,560 Whoa, are those naked Polaroids? 1332 01:13:36,640 --> 01:13:38,560 Yeah, he's been doing this, like, forever. 1333 01:13:38,640 --> 01:13:40,880 He gets all this collateral on his employees 1334 01:13:41,040 --> 01:13:42,280 to keep them in line. 1335 01:13:42,400 --> 01:13:44,120 So I put proof that he knew about Zonastin 1336 01:13:44,240 --> 01:13:46,040 and all of this other blow-up-your-world type shit 1337 01:13:46,160 --> 01:13:47,520 on a file and I'm sending it to you. 1338 01:13:47,640 --> 01:13:49,440 Stop, stop, freeze, freeze. 1339 01:13:49,560 --> 01:13:51,120 What? Is that you? 1340 01:13:51,520 --> 01:13:52,840 Why didn't you invite your boy? 1341 01:13:52,920 --> 01:13:54,680 Look, I, I literally got drugged 1342 01:13:54,760 --> 01:13:56,120 and I don't remember any of it, OK? 1343 01:13:56,240 --> 01:13:57,800 That's depressing. 1344 01:13:57,880 --> 01:13:58,800 Look, whatever I send you, 1345 01:13:58,920 --> 01:14:00,520 I need you to put it up on the jumbotron 1346 01:14:00,600 --> 01:14:02,160 and blast it out to the world before the game, all right? 1347 01:14:02,280 --> 01:14:06,440 That means I'm fired and then broke. 1348 01:14:06,560 --> 01:14:08,080 No, no, no. And probably homeless. 1349 01:14:08,200 --> 01:14:10,800 Do me a favor, check your bank account real quick. 1350 01:14:14,040 --> 01:14:15,520 Damn, player! 1351 01:14:15,640 --> 01:14:16,600 How did you-- Hey, hey, hey. 1352 01:14:16,720 --> 01:14:17,920 No questions, OK? 1353 01:14:18,680 --> 01:14:21,640 I just, uh, I wanted to take care of you. 1354 01:14:22,160 --> 01:14:24,280 I got you covered. Thanks, man. 1355 01:14:30,920 --> 01:14:32,120 It took the rest of the night 1356 01:14:32,240 --> 01:14:33,720 to craft a final blog post for my readers 1357 01:14:33,840 --> 01:14:35,240 explaining why I'd be gone for a while 1358 01:14:35,320 --> 01:14:37,760 and why they should tune into the game. 1359 01:14:44,920 --> 01:14:46,440 The next day I prepared to skip town 1360 01:14:46,560 --> 01:14:47,800 while waiting for the game to start 1361 01:14:47,920 --> 01:14:50,080 and making an attempt to mend things with Jala. 1362 01:14:51,240 --> 01:14:52,480 Hey, it's Jala, 1363 01:14:52,600 --> 01:14:53,720 you know what to do. 1364 01:14:53,840 --> 01:14:57,400 Jala, look, you were right. 1365 01:14:58,120 --> 01:15:00,800 All right, I, I let the money and the power get to me 1366 01:15:00,880 --> 01:15:03,320 and I'm, I'm sorry. 1367 01:15:04,640 --> 01:15:06,760 But I'm, I'm back on track now, OK? 1368 01:15:08,440 --> 01:15:10,760 Turn the game on if you can, you'll see. 1369 01:15:12,600 --> 01:15:15,520 I'm gonna be getting outta town for a little bit, OK? 1370 01:15:15,600 --> 01:15:17,600 And... I love you. 1371 01:15:17,720 --> 01:15:19,760 Team on a mission 1372 01:15:19,840 --> 01:15:21,320 and they have the most complete package. 1373 01:15:21,400 --> 01:15:23,400 They had a rough start. They're ten games under .500. 1374 01:15:23,480 --> 01:15:25,440 That is their high point for the season. 1375 01:15:25,520 --> 01:15:27,280 I am calling the upset tonight. 1376 01:15:27,400 --> 01:15:28,800 And look who it is. 1377 01:15:28,880 --> 01:15:30,920 It's Anton Burrell, part-owner of the-- 1378 01:15:46,640 --> 01:15:48,360 Come on, Andy. 1379 01:15:56,120 --> 01:15:58,240 This message is being simultaneously sent out 1380 01:15:58,320 --> 01:15:59,760 to news outlets everywhere. 1381 01:15:59,840 --> 01:16:01,680 Renson Pharmaceuticals CEO Sig Thorenson 1382 01:16:01,760 --> 01:16:03,600 has been accused of misconduct for years. 1383 01:16:03,680 --> 01:16:04,880 Let me in, Andy! 1384 01:16:04,920 --> 01:16:06,600 What's wrong with you? Open this damn door. 1385 01:16:06,680 --> 01:16:08,480 You're gonna be fired. 1386 01:16:08,560 --> 01:16:10,280 He blamed her for all the deaths 1387 01:16:10,400 --> 01:16:12,240 caused by ignoring report after report... 1388 01:16:12,360 --> 01:16:14,120 Open it! Don't care! 1389 01:16:15,160 --> 01:16:16,600 I have plenty of evidence, 1390 01:16:16,720 --> 01:16:19,080 but let's start with the most shocking first. 1391 01:16:22,560 --> 01:16:24,640 What you are witnessing is one of Sig Thorenson's henchmen 1392 01:16:24,760 --> 01:16:27,080 staging the murder of employee Susan Miller 1393 01:16:27,160 --> 01:16:28,400 to appear as a suicide 1394 01:16:28,480 --> 01:16:30,080 so he could blame her for all the deaths 1395 01:16:30,160 --> 01:16:32,160 caused by ignoring report after report 1396 01:16:32,240 --> 01:16:34,160 of the addictive nature of his pill Zonastin 1397 01:16:34,280 --> 01:16:36,240 that led to the deaths of thousands. 1398 01:16:37,720 --> 01:16:39,400 Ah, come on, come on. 1399 01:16:39,480 --> 01:16:41,040 Thorenson definitely knew, 1400 01:16:41,120 --> 01:16:42,920 'cause that's him right there, hiding behind the wall, 1401 01:16:43,040 --> 01:16:44,440 getting collateral on his henchman 1402 01:16:44,520 --> 01:16:46,440 after masterminding the murder plot. 1403 01:16:47,240 --> 01:16:48,480 Right now we are not sure 1404 01:16:48,600 --> 01:16:49,720 what's going on in the booth. 1405 01:16:49,800 --> 01:16:51,240 I shouldn't have watched, 1406 01:16:51,320 --> 01:16:52,760 but I just had to see it go down. 1407 01:16:52,840 --> 01:16:55,120 And now with the word out, it was definitely time to go 1408 01:16:55,240 --> 01:16:57,840 as I expected an unpleasant knock on my door at any moment. 1409 01:16:59,760 --> 01:17:02,680 There was a knock, just not on my door. 1410 01:17:06,600 --> 01:17:07,880 You really don't have to. 1411 01:17:14,160 --> 01:17:15,840 You really fucked me. 1412 01:17:16,920 --> 01:17:18,160 But you're gonna fix it. 1413 01:17:21,200 --> 01:17:22,920 Yeah, everybody knows that you can manufacture 1414 01:17:23,080 --> 01:17:25,480 any kind of fake video these days. 1415 01:17:25,600 --> 01:17:27,640 That's exactly what you're gonna tell the world you did. 1416 01:17:27,760 --> 01:17:29,200 It was all a hoax. 1417 01:17:29,280 --> 01:17:30,400 That's not gonna happen. 1418 01:17:30,480 --> 01:17:32,360 Oh, I think it will. I got collateral. 1419 01:17:32,440 --> 01:17:34,240 Oh, those stupid photos? I don't care. 1420 01:17:34,320 --> 01:17:35,880 Oh no, something much better. 1421 01:17:37,120 --> 01:17:39,520 Frank-Franklin. You bastard. 1422 01:17:39,600 --> 01:17:41,040 Exactly what I am. 1423 01:17:41,120 --> 01:17:42,800 Franklin, I saw what you did. 1424 01:17:42,880 --> 01:17:44,600 You did the right thing. 1425 01:17:44,680 --> 01:17:45,920 Hit my ring and then run. 1426 01:17:46,040 --> 01:17:47,720 Wait, where? We gotta go, they're coming. 1427 01:17:49,560 --> 01:17:50,680 What are you two whispering about? 1428 01:17:50,760 --> 01:17:51,840 Do it now, do it! It's over! 1429 01:17:53,320 --> 01:17:54,560 I got collateral. 1430 01:17:55,520 --> 01:17:56,520 Franklin. Jala, I'm sorry. 1431 01:17:56,600 --> 01:17:58,440 No, it's OK. You did the right thing. 1432 01:17:58,560 --> 01:17:59,920 We gotta go, they're coming. 1433 01:18:03,720 --> 01:18:05,800 Oh! Get back here! 1434 01:18:05,880 --> 01:18:07,640 Get her! I got him. 1435 01:18:08,920 --> 01:18:10,200 I'll take care of the girl. 1436 01:18:10,280 --> 01:18:11,520 Forget about her. 1437 01:18:11,640 --> 01:18:13,280 Just get him on the plane, let's go! 1438 01:18:13,360 --> 01:18:14,440 Let's go! 1439 01:18:34,080 --> 01:18:36,040 Come on, let's get this thing in the air. 1440 01:18:36,120 --> 01:18:37,760 This is Flight Control. 1441 01:18:40,640 --> 01:18:42,720 You are not cleared for takeoff. 1442 01:18:45,240 --> 01:18:46,560 They're blocking the runway. 1443 01:18:46,680 --> 01:18:48,080 You are not cleared... 1444 01:18:49,640 --> 01:18:52,080 Fly over them, fly through, just get me outta here. 1445 01:18:52,200 --> 01:18:54,800 You are not cleared for takeoff. 1446 01:18:54,920 --> 01:18:56,240 Ground your... 1447 01:18:58,080 --> 01:18:59,840 There are vehicles on the runway! 1448 01:18:59,920 --> 01:19:02,080 You are not cleared for takeoff! 1449 01:19:16,240 --> 01:19:18,120 Calvert? 1450 01:19:18,200 --> 01:19:20,280 We're good, right? Might have done some damage. 1451 01:19:20,360 --> 01:19:22,160 We should get back on the ground. 1452 01:19:22,280 --> 01:19:24,720 No, no, no. We fly, dammit. 1453 01:19:28,880 --> 01:19:30,800 Calvert's right, let's turn back. 1454 01:19:30,880 --> 01:19:32,920 Personally, I'd rather fight my case 1455 01:19:33,080 --> 01:19:34,400 from a private island than a cell. 1456 01:19:34,480 --> 01:19:36,600 Gotta at least get across the border. 1457 01:19:37,520 --> 01:19:40,080 This is all your fault, you know that, right? 1458 01:19:41,200 --> 01:19:43,240 Hey, I am talking to you. 1459 01:19:51,360 --> 01:19:52,880 What the hell? 1460 01:19:55,240 --> 01:19:56,320 That ring? 1461 01:19:56,400 --> 01:19:58,440 That's it, that's what you've been doing. 1462 01:19:58,520 --> 01:20:00,560 The ring? Sig, what are you talking about? 1463 01:20:00,640 --> 01:20:03,160 I was here, then you, you were... 1464 01:20:03,800 --> 01:20:04,880 Give me that ring! 1465 01:20:10,760 --> 01:20:12,240 Franklin, please. 1466 01:20:12,320 --> 01:20:13,200 Please. 1467 01:20:18,680 --> 01:20:21,320 Strap in! You give it to me. 1468 01:20:21,440 --> 01:20:23,440 Give it to me, asshole. We're going down. 1469 01:20:23,520 --> 01:20:25,680 Don't you wanna see your girl again? 1470 01:20:28,040 --> 01:20:30,080 The ring? Sig, what are you talking about? 1471 01:20:30,160 --> 01:20:32,560 Explosion. The ring, it takes it back. 1472 01:20:32,640 --> 01:20:33,840 What explosion? She doesn't know. 1473 01:20:33,920 --> 01:20:35,640 But you do, you know. 1474 01:20:35,760 --> 01:20:37,200 You know. 1475 01:20:37,320 --> 01:20:38,160 I do. 1476 01:20:38,280 --> 01:20:39,600 Give it to me. 1477 01:20:39,680 --> 01:20:41,800 That's it, it's too late. 1478 01:20:41,880 --> 01:20:43,640 There's not enough time. Here, you can take it. 1479 01:20:43,720 --> 01:20:45,320 What do you mean not enough time? 1480 01:20:45,440 --> 01:20:46,840 The ring only goes back 57 seconds. 1481 01:20:46,920 --> 01:20:48,560 Then I'll just take us back. 1482 01:20:49,400 --> 01:20:51,040 Take us back, take us back. 1483 01:20:51,120 --> 01:20:52,080 It's not working. 1484 01:20:52,160 --> 01:20:54,040 It's not working, make it work! 1485 01:21:00,200 --> 01:21:01,520 Here, here. 1486 01:21:01,600 --> 01:21:03,800 Make it, make it work, make it work. 1487 01:21:03,920 --> 01:21:05,680 I told you when we first met. 1488 01:21:05,760 --> 01:21:07,120 It has limited power. 1489 01:21:07,200 --> 01:21:08,720 What is he talking about? 1490 01:21:08,800 --> 01:21:10,320 That's it, it's over, you're done. 1491 01:21:10,440 --> 01:21:11,720 If I'm done, you're done. You wanna die? 1492 01:21:11,800 --> 01:21:14,280 Your pills, your company. You killed my sister. 1493 01:21:14,360 --> 01:21:15,640 You don't deserve anything you've got. 1494 01:21:17,320 --> 01:21:20,240 So if you die, I, I don't care. 1495 01:21:20,680 --> 01:21:22,680 Sig! Pull up. 1496 01:21:22,760 --> 01:21:23,600 Pull up. 1497 01:21:24,680 --> 01:21:26,160 Get back! 1498 01:22:02,680 --> 01:22:04,880 Ma'am, please stay inside the vehicle. 1499 01:22:05,640 --> 01:22:07,680 Ma'am, ma'am, do not approach the crash site. 1500 01:22:07,800 --> 01:22:08,880 Franklin? 1501 01:22:09,040 --> 01:22:10,400 Ma'am, get back! 1502 01:22:12,080 --> 01:22:12,680 Franklin? 1503 01:22:12,760 --> 01:22:14,040 Franklin! 1504 01:22:16,000 --> 01:22:17,920 Where's Franklin, where's Franklin? 1505 01:22:18,040 --> 01:22:19,160 I don't know. 1506 01:22:25,560 --> 01:22:27,280 Franklin, Franklin! Oh, God! 1507 01:22:29,280 --> 01:22:30,800 Are you OK, are you OK? I'm OK. 1508 01:22:33,440 --> 01:22:34,400 I'm OK, I'm OK. 1509 01:22:48,480 --> 01:22:50,160 Are you OK, are you OK? 1510 01:22:53,920 --> 01:22:56,040 Thorenson's gone. 1511 01:23:09,600 --> 01:23:11,640 Hey, you want me to look at that for you? 1512 01:23:11,760 --> 01:23:12,920 He'll be OK. 1513 01:23:13,400 --> 01:23:15,000 Franklin, what is he doing here? 1514 01:23:15,120 --> 01:23:16,280 And how do you know he'll be OK? 1515 01:23:16,360 --> 01:23:19,040 Ingram's circuitry integrates with the ring. 1516 01:23:19,120 --> 01:23:20,480 The ring. 1517 01:23:20,560 --> 01:23:22,200 You, you knew I had the ring? 1518 01:23:24,360 --> 01:23:27,280 Sorry, I, I should have given it back to you. 1519 01:23:27,400 --> 01:23:29,200 Well, I wanted you to have it. 1520 01:23:32,080 --> 01:23:33,040 Why? 1521 01:23:33,120 --> 01:23:34,320 The moment you picked it up, 1522 01:23:34,440 --> 01:23:35,520 Ingram determined that you 1523 01:23:35,600 --> 01:23:37,720 could be the perfect person to-- 1524 01:23:37,800 --> 01:23:38,880 To test it on? 1525 01:23:39,000 --> 01:23:40,640 I wasn't testing the ring. 1526 01:23:40,720 --> 01:23:41,840 I was testing you. 1527 01:23:41,920 --> 01:23:44,000 Monitoring you to see 1528 01:23:44,080 --> 01:23:46,920 how technology would affect your... 1529 01:23:47,720 --> 01:23:49,120 decisions, actions. 1530 01:23:50,280 --> 01:23:51,720 Quantum crystals. 1531 01:23:51,800 --> 01:23:55,120 The crystals put me on the path to develop the Tri-Bands. 1532 01:23:56,320 --> 01:23:58,280 But the real breakthrough... Time travel. 1533 01:23:59,880 --> 01:24:00,760 Franklin, 1534 01:24:01,480 --> 01:24:04,120 I've been looking for someone with the aptitude 1535 01:24:04,240 --> 01:24:06,240 to work alongside me 1536 01:24:06,320 --> 01:24:08,560 to determine how best to use 1537 01:24:08,640 --> 01:24:12,640 the vast potentials of this technology for the world. 1538 01:24:12,720 --> 01:24:15,240 So I'm asking you to come on board. 1539 01:24:15,320 --> 01:24:16,840 Help me discover it. 1540 01:24:19,240 --> 01:24:20,440 You can't, 1541 01:24:20,520 --> 01:24:22,360 you can't just keep going back and... 1542 01:24:23,160 --> 01:24:24,840 redoing things till you get it right. 1543 01:24:26,320 --> 01:24:28,440 Is that what a better future looks like? 1544 01:24:29,760 --> 01:24:30,640 Death? 1545 01:24:31,800 --> 01:24:34,800 You're not about to mourn Sig Thorenson. 1546 01:24:35,560 --> 01:24:36,760 No. 1547 01:24:36,840 --> 01:24:38,680 But innocent people could have died. 1548 01:24:39,480 --> 01:24:41,160 Jala could have been on that plane. 1549 01:24:41,760 --> 01:24:43,400 So you're turning me down. 1550 01:24:46,160 --> 01:24:47,920 Well, in that case, I need the ring. 1551 01:24:49,520 --> 01:24:50,400 No. 1552 01:24:52,040 --> 01:24:55,080 This thing is, this thing's dangerous. 1553 01:24:56,080 --> 01:24:57,640 It's addictive, it's like... 1554 01:24:57,720 --> 01:24:59,760 the same stuff that killed my sister. 1555 01:25:01,720 --> 01:25:03,920 I couldn't stop using it and I didn't want to. 1556 01:25:10,480 --> 01:25:12,400 Now wait, Franklin, wait. 1557 01:25:12,480 --> 01:25:14,440 Sorry. I gotta end this. 1558 01:25:31,880 --> 01:25:33,160 Should we run? 1559 01:25:33,240 --> 01:25:34,560 I can't run, you run. 1560 01:25:34,640 --> 01:25:36,640 No, I told you I'm not leaving you. 1561 01:25:45,080 --> 01:25:46,400 Offer still stands. 1562 01:25:48,720 --> 01:25:49,840 What? You just proved 1563 01:25:49,920 --> 01:25:52,400 that you are the perfect partner. 1564 01:25:52,480 --> 01:25:54,760 You, you already have a partner. 1565 01:25:54,840 --> 01:25:57,680 He analyzes, does what he's told. 1566 01:25:57,760 --> 01:25:59,920 Last thing I need is a yes man. 1567 01:26:00,600 --> 01:26:03,600 I need somebody who's not afraid to tell me no. 1568 01:26:04,800 --> 01:26:06,200 Now what do you say? 1569 01:26:07,280 --> 01:26:09,280 Will you help me make a better world? 1570 01:26:13,160 --> 01:26:14,280 I just did. 1571 01:26:14,920 --> 01:26:16,240 You can have these back too. 1572 01:26:27,920 --> 01:26:30,160 You have a lot of explaining to do. 1573 01:26:30,240 --> 01:26:31,400 I know. 1574 01:26:31,880 --> 01:26:34,320 But what you did was so fuckin' sexy. 1575 01:26:35,200 --> 01:26:36,320 Ow. I'm sorry, I'm sorry, 1576 01:26:36,400 --> 01:26:37,680 I'm sorry. 1577 01:26:37,760 --> 01:26:39,200 Time is the universal factor 1578 01:26:39,280 --> 01:26:40,480 of synchronization. 1579 01:26:40,560 --> 01:26:43,160 Subvert the law, even for 57 seconds, 1580 01:26:43,280 --> 01:26:46,800 and you create disharmony, disparity, disunity. 1581 01:26:46,880 --> 01:26:48,200 A world of disses. 1582 01:26:48,280 --> 01:26:49,840 And honestly... 1583 01:26:50,920 --> 01:26:52,120 ...who wants to live there?