1 00:00:23,156 --> 00:00:25,459 - This isn't gonna work. 2 00:00:25,527 --> 00:00:27,529 - You don't know that. 3 00:00:27,595 --> 00:00:29,764 - I know you believe in this new doctor, 4 00:00:29,831 --> 00:00:33,535 and I've indulged you, but she doesn't want to get better. 5 00:00:33,601 --> 00:00:35,369 - Don't say that. 6 00:00:35,435 --> 00:00:37,271 She's beaten the odds before. 7 00:00:37,337 --> 00:00:39,641 - This isn't like before, 8 00:00:39,707 --> 00:00:42,844 and I don't like the idea of you staying here. 9 00:00:42,911 --> 00:00:44,478 - The doctor said that me being here- 10 00:00:44,546 --> 00:00:45,914 - Is good for her. 11 00:00:47,782 --> 00:00:49,617 You need to come home. 12 00:00:56,290 --> 00:00:59,059 - She can't stay here by herself. 13 00:01:03,565 --> 00:01:04,398 - No. 14 00:01:05,767 --> 00:01:07,769 I don't suppose she can. 15 00:01:09,704 --> 00:01:12,472 - Mom? 16 00:01:12,540 --> 00:01:15,043 - What did you do? - God, Nina! 17 00:02:07,427 --> 00:02:11,966 - Thanks 18 00:02:12,033 --> 00:02:14,736 so much. 19 00:02:18,171 --> 00:02:19,907 - That's too bad, Johnny P. 20 00:02:35,455 --> 00:02:36,456 - Cassie! 21 00:02:36,524 --> 00:02:38,225 - Hi. - Hi, I hope you didn't have 22 00:02:38,291 --> 00:02:39,359 too much trouble finding the place. 23 00:02:39,426 --> 00:02:41,395 - Well, I know the ad said I was secluded, 24 00:02:41,461 --> 00:02:44,666 but wow. 25 00:02:44,732 --> 00:02:47,135 You must be Angela. - Yes, I am. 26 00:02:48,235 --> 00:02:50,805 Okay, well, why don't we go inside 27 00:02:50,872 --> 00:02:52,106 and we'll get everything rolling? 28 00:02:52,172 --> 00:02:53,775 - Cool. - Watch your step. 29 00:02:53,841 --> 00:02:54,842 - Oh. - Come on in. 30 00:02:56,044 --> 00:02:57,645 Nina! 31 00:02:57,712 --> 00:02:58,880 Go ahead and set your bags down. 32 00:02:58,946 --> 00:03:00,048 I'll show you to the guest house. 33 00:03:00,114 --> 00:03:02,116 It's right around the back. 34 00:03:02,182 --> 00:03:04,719 - Oh, I didn't realize I wouldn't be staying in the house. 35 00:03:04,786 --> 00:03:06,286 - Oh, honey. 36 00:03:06,353 --> 00:03:08,790 When I said that Nina's night terrors are bad, 37 00:03:08,856 --> 00:03:11,659 I meant that you wouldn't get a wink of sleep 38 00:03:11,726 --> 00:03:13,493 if you were anywhere in this house. 39 00:03:15,096 --> 00:03:17,364 You still might not, truth be told. 40 00:03:18,231 --> 00:03:19,466 Nina! 41 00:03:19,534 --> 00:03:20,968 Come on down! 42 00:03:21,035 --> 00:03:21,869 Okay. 43 00:03:23,303 --> 00:03:25,305 So, you will have the run of the house 44 00:03:25,372 --> 00:03:28,208 from sunup to sundown, but I promised Nina some autonomy, 45 00:03:28,275 --> 00:03:30,678 so not a minute more than that, please. 46 00:03:30,745 --> 00:03:33,480 She really just needs someone to keep her company, 47 00:03:33,548 --> 00:03:34,916 make sure she's eating well, 48 00:03:34,982 --> 00:03:36,784 and let us know if her treatments have any side effects 49 00:03:36,851 --> 00:03:38,086 that we should be concerned about. 50 00:03:38,152 --> 00:03:41,254 You know, I would, I'd stay myself, but my husband, 51 00:03:42,890 --> 00:03:46,928 he thinks that some space would do us all some good. 52 00:03:46,994 --> 00:03:47,829 Nina! 53 00:03:50,363 --> 00:03:52,100 I know you can hear me, young lady. 54 00:03:53,568 --> 00:03:58,305 So, I'll expect you to call and give me updates 55 00:03:58,371 --> 00:04:00,842 about how things are going every day 56 00:04:00,908 --> 00:04:04,612 because if there's anything concerning, 57 00:04:04,679 --> 00:04:06,981 please call me right away. - I'm sure it's gonna be fine. 58 00:04:07,048 --> 00:04:08,182 It's only a few weeks. 59 00:04:08,248 --> 00:04:10,518 I mean- - Famous last words. 60 00:04:10,585 --> 00:04:12,285 - Oh, for Christ's sake, Nina. 61 00:04:12,352 --> 00:04:13,888 Don't be so dramatic. - What? 62 00:04:13,955 --> 00:04:15,123 She should watch more horror movies 63 00:04:15,189 --> 00:04:17,491 before saying shit like that. 64 00:04:17,558 --> 00:04:20,795 - This is my daughter, Nina. 65 00:04:20,862 --> 00:04:23,898 This is Miss Cassie Farrow. - Yeah, I know. 66 00:04:23,965 --> 00:04:25,533 - You're older than I expected. 67 00:04:29,103 --> 00:04:30,303 - Yeah. 68 00:04:30,370 --> 00:04:31,939 Old enough to be a live-in babysitter, 69 00:04:32,006 --> 00:04:33,541 not to have one. 70 00:04:33,608 --> 00:04:35,777 - You should think about it less as having a babysitter 71 00:04:35,843 --> 00:04:37,912 and more like having a new friend, 72 00:04:37,979 --> 00:04:41,115 whom your father and I are paying to hang out with you 73 00:04:41,182 --> 00:04:43,184 since you have scared away all of your other friends 74 00:04:43,251 --> 00:04:44,786 with your bad attitude. 75 00:04:46,554 --> 00:04:47,487 - For fuck's sake. 76 00:04:49,690 --> 00:04:54,061 - So, I think this went about as well as could be expected. 77 00:04:54,128 --> 00:04:57,397 If you still want the job- - Oh, yeah. 78 00:04:57,464 --> 00:04:59,000 I don't scare away that easily. 79 00:05:02,069 --> 00:05:02,937 Okay. 80 00:05:03,838 --> 00:05:06,274 Well, Micah's gonna pick you up for your appointment 81 00:05:06,339 --> 00:05:08,242 at eight, so you need be up and ready. 82 00:05:16,250 --> 00:05:17,084 - Mom. 83 00:05:19,253 --> 00:05:20,988 You don't have to go. 84 00:05:21,055 --> 00:05:22,190 I won't do it again. 85 00:05:28,196 --> 00:05:30,463 - I'll take you to the next appointment, okay? 86 00:05:32,567 --> 00:05:36,170 Shall we? 87 00:05:36,237 --> 00:05:38,405 There's one more thing that's very important. 88 00:05:38,471 --> 00:05:39,841 You need to lock the door every time 89 00:05:39,907 --> 00:05:41,576 you leave in the evening. 90 00:05:42,510 --> 00:05:43,778 Every lock. 91 00:05:43,845 --> 00:05:47,281 I know it seems like overkill, but Nina's prone 92 00:05:47,347 --> 00:05:48,950 to sleepwalking when she has night terrors, 93 00:05:49,016 --> 00:05:50,852 and the combination can be just 94 00:05:52,320 --> 00:05:54,789 nasty for everyone. 95 00:06:56,317 --> 00:06:57,151 - Not now. 96 00:07:40,761 --> 00:07:41,595 - Nina? 97 00:07:48,135 --> 00:07:48,970 Nina? 98 00:08:01,015 --> 00:08:04,785 Nina! 99 00:08:04,852 --> 00:08:06,120 Nina? 100 00:08:15,730 --> 00:08:19,700 - You should leave. - Nina, what happened? 101 00:08:19,767 --> 00:08:21,369 - Night terrors, remember? 102 00:08:23,270 --> 00:08:25,940 - This looks like more than just night terrors. 103 00:08:26,007 --> 00:08:28,776 Let me see this. - No, I don't need your help. 104 00:08:29,910 --> 00:08:33,047 Just go burn some toast and watch TV 105 00:08:34,849 --> 00:08:36,317 and wait for your paycheck. 106 00:08:39,453 --> 00:08:42,690 Shit! 107 00:08:55,636 --> 00:08:56,837 It really isn't that bad. 108 00:08:56,904 --> 00:08:59,640 It actually has nothing to do with night terrors. 109 00:08:59,707 --> 00:09:01,709 It's just I'm pissed off that I have to be out here 110 00:09:01,776 --> 00:09:03,978 in the middle of nowhere, and it's really not something 111 00:09:04,045 --> 00:09:05,646 you should tell my mom about either, 112 00:09:05,713 --> 00:09:08,549 or my brother because he'll just tell my mom, 113 00:09:08,616 --> 00:09:10,351 and then they'll tell the doctors 114 00:09:10,418 --> 00:09:11,719 and they'll tell- - Nina. 115 00:09:14,355 --> 00:09:15,956 Why don't you want them to know? 116 00:09:20,494 --> 00:09:21,530 Okay. 117 00:09:21,595 --> 00:09:24,965 Look, get dressed, clean up. 118 00:09:25,833 --> 00:09:27,134 I'll talk to your brother. 119 00:09:31,238 --> 00:09:32,406 Not about this. 120 00:09:46,454 --> 00:09:48,489 You must be Micah, right? 121 00:09:48,557 --> 00:09:50,024 Nina's just getting dressed. 122 00:09:50,091 --> 00:09:52,493 I'm Cassie. - At your service. 123 00:09:52,561 --> 00:09:54,095 - You're doing grocery runs for us, right? 124 00:09:54,161 --> 00:09:55,696 - Okay. - I just need a few things, 125 00:09:55,763 --> 00:09:56,664 if you don't mind. 126 00:09:58,099 --> 00:10:00,502 - Doc's got my sister on a strict diet. 127 00:10:00,569 --> 00:10:03,704 No meat products in the house. - They're just for me. 128 00:10:03,771 --> 00:10:05,206 Promise. 129 00:10:05,272 --> 00:10:07,608 - Never hurts to have a pretty girl owe you a favor. 130 00:10:07,675 --> 00:10:10,512 I'll think about it, huh? 131 00:10:15,584 --> 00:10:16,717 You know you're not supposed to wear any of that shit. 132 00:10:16,784 --> 00:10:18,486 - You know you're not my dad. 133 00:10:18,553 --> 00:10:20,454 Hey, stop! 134 00:10:20,522 --> 00:10:22,189 God, you are an asshole whore. 135 00:10:22,256 --> 00:10:23,991 - Freak. 136 00:10:24,058 --> 00:10:25,527 Later, Cass. 137 00:10:25,594 --> 00:10:26,994 - You're an asshole. 138 00:10:27,061 --> 00:10:28,729 - Yeah, keep walking. - Hey, don't fucking touch me, 139 00:10:28,796 --> 00:10:30,030 skinny peen. - Such a fucking idiot. 140 00:10:30,097 --> 00:10:32,333 Go on, don't trip. - You're gonna ruin my boots. 141 00:10:32,399 --> 00:10:34,335 - Oh no, I'm so fucking sorry. - You ugly bitch. 142 00:10:34,401 --> 00:10:35,436 - Oh. 143 00:12:47,234 --> 00:12:49,069 - Honestly, Micah, the audacity. 144 00:12:49,136 --> 00:12:50,404 You're short. - Oh, shut up. 145 00:12:50,471 --> 00:12:52,006 What do you want, me to knock your teeth out? 146 00:12:52,072 --> 00:12:52,906 - No, borrow my heels. 147 00:12:52,973 --> 00:12:54,141 How about that? - Oh, okay. 148 00:12:54,208 --> 00:12:55,610 How about I shave your head while you sleep? 149 00:12:55,677 --> 00:12:56,877 - Shut the fuck up. 150 00:13:03,450 --> 00:13:04,952 My brother wants to fuck you. 151 00:13:08,989 --> 00:13:10,592 - He's a guy, of course he does. 152 00:13:17,565 --> 00:13:19,867 - I swiped this from the doctor's office. 153 00:13:21,569 --> 00:13:25,072 One of those kinds where there's like a secret compartment, 154 00:13:26,006 --> 00:13:26,907 if you solve it. 155 00:13:28,909 --> 00:13:30,512 I don't know, it's kind of lame, 156 00:13:32,346 --> 00:13:34,948 but thanks for not saying anything to Micah. 157 00:13:35,816 --> 00:13:37,719 - Yeah, well, thank you 158 00:13:37,786 --> 00:13:40,387 for stopping that trunk from falling on me. 159 00:13:40,454 --> 00:13:42,557 I mean, that was a pretty cool trick. 160 00:13:45,527 --> 00:13:46,360 Here. 161 00:13:50,497 --> 00:13:54,502 Those must be some pretty bad night terrors 162 00:13:54,569 --> 00:13:56,638 if they make you punch holes in the wall. 163 00:13:57,572 --> 00:13:58,640 - I told you, 164 00:13:59,607 --> 00:14:01,875 I just, I'm frustrated and, 165 00:14:03,143 --> 00:14:05,179 you know, I'm 19. 166 00:14:05,245 --> 00:14:08,415 I'm allowed to have inappropriate displays of teen angst. 167 00:14:11,653 --> 00:14:15,657 - And your teen angst bullshit has a body count? 168 00:14:17,525 --> 00:14:19,426 You don't know what movie that's from? 169 00:14:21,929 --> 00:14:22,764 - No. 170 00:14:24,398 --> 00:14:26,333 I'm exhausted. - Take a nap. 171 00:14:27,535 --> 00:14:28,969 If you're up for it, we can play an intense game 172 00:14:29,036 --> 00:14:31,872 of Jenga later. 173 00:15:38,305 --> 00:15:39,139 Screw you. 174 00:16:23,317 --> 00:16:24,652 - Get out! 175 00:16:24,719 --> 00:16:28,222 Please, get out! 176 00:16:28,288 --> 00:16:31,458 Get out! 177 00:17:41,763 --> 00:17:42,730 Okay. 178 00:19:08,683 --> 00:19:09,517 - Hey! 179 00:19:13,220 --> 00:19:17,558 I was thinking we could comb through all the VHS tapes 180 00:19:17,625 --> 00:19:20,128 and crank out a movie marathon today, if you want. 181 00:19:25,298 --> 00:19:27,401 We could do like best of John Hughes 182 00:19:27,467 --> 00:19:31,639 or some sort of deep dive into obscure 1950's musicals. 183 00:19:31,706 --> 00:19:33,306 There are pancakes on the stove. 184 00:19:37,979 --> 00:19:40,414 - What about Stephen King? 185 00:19:43,316 --> 00:19:46,087 - I didn't see any yesterday, but we could check again. 186 00:19:57,031 --> 00:19:57,932 What do you think? 187 00:20:01,569 --> 00:20:03,203 - Is my mom coming today? 188 00:20:03,270 --> 00:20:04,438 - Not that I know of. 189 00:20:06,040 --> 00:20:08,042 Didn't you talk to her this morning? 190 00:20:08,109 --> 00:20:09,276 - No. 191 00:20:09,342 --> 00:20:10,912 She said morning check-ins don't really work 192 00:20:10,978 --> 00:20:12,146 with her schedule, so. 193 00:20:13,915 --> 00:20:15,717 - What about the police? 194 00:20:17,785 --> 00:20:19,520 - I'm not calling the police, Nina. 195 00:20:20,387 --> 00:20:22,289 - An exorcist. 196 00:20:22,355 --> 00:20:24,625 Or animal control. 197 00:20:24,692 --> 00:20:28,730 Or what about those ghost hunters on late night TV? 198 00:20:28,796 --> 00:20:31,799 Or how about a quippy cheerleader with a ragtag team 199 00:20:33,101 --> 00:20:34,635 of vampire slayers? 200 00:21:06,934 --> 00:21:08,703 What are you doing? 201 00:21:08,770 --> 00:21:10,104 Stop it! 202 00:21:11,873 --> 00:21:12,940 Fuck! 203 00:21:13,007 --> 00:21:14,976 They took down the curtain rods. 204 00:21:15,042 --> 00:21:16,644 - Yeah, I see that. - On purpose. 205 00:21:16,711 --> 00:21:18,079 - Uh-huh, yeah. 206 00:21:20,447 --> 00:21:22,550 - I need the sun, it's supposed to make me better. 207 00:21:22,617 --> 00:21:23,684 - Uh-huh, sure it is. 208 00:21:32,527 --> 00:21:34,262 Would you mind getting that for me? 209 00:21:50,011 --> 00:21:50,845 Look. 210 00:21:52,780 --> 00:21:55,850 I'm not dumb, and I'm not blind. 211 00:21:55,917 --> 00:21:58,252 And you, you clearly, 212 00:21:58,318 --> 00:22:00,154 you're not ready to have a conversation about this, 213 00:22:00,221 --> 00:22:02,422 and that's fine, so I'm just gonna keep on doing 214 00:22:02,489 --> 00:22:04,258 what I told you I'm here for. 215 00:22:04,324 --> 00:22:05,726 You say you need sunlight, 216 00:22:05,793 --> 00:22:07,427 but you also apparently have 217 00:22:07,494 --> 00:22:08,896 an extreme sensitivity to light, 218 00:22:08,963 --> 00:22:10,965 so we are getting rid of the light. 219 00:22:14,334 --> 00:22:15,468 - No, that's it? 220 00:22:16,469 --> 00:22:17,972 That's all you have to say? 221 00:22:18,039 --> 00:22:20,908 - No, I have a lot more to say, but for now, it's fine. 222 00:22:22,677 --> 00:22:24,645 - You know, my parents won't like that. 223 00:22:24,712 --> 00:22:25,713 - Tough shit. 224 00:22:26,681 --> 00:22:29,784 If they want to boss around a grown-ass woman, 225 00:22:29,851 --> 00:22:32,587 which, that's you, by the way, 226 00:22:32,653 --> 00:22:34,889 then they should be here themselves, and besides, 227 00:22:34,956 --> 00:22:37,525 this glare is totally gonna fuck up "16 Candles". 228 00:22:38,759 --> 00:22:41,729 - We're not watching that. - No? 229 00:22:41,796 --> 00:22:43,496 Is "Breakfast Club" more your jam? 230 00:22:43,564 --> 00:22:45,666 'Cause that's totally fine if it is. 231 00:22:45,733 --> 00:22:47,201 - You're not what I expected. 232 00:22:49,036 --> 00:22:50,037 - Neither are you. 233 00:22:52,340 --> 00:22:55,243 Help a girl out and go find some blankets. 234 00:22:55,309 --> 00:22:58,045 And put on some music or I'm gonna drive us both crazy. 235 00:23:17,397 --> 00:23:18,266 - Good? 236 00:23:19,133 --> 00:23:22,937 - No, we need more. 237 00:23:23,004 --> 00:23:23,838 - Bro. 238 00:23:34,015 --> 00:23:39,020 - Two, one, going. 239 00:23:40,054 --> 00:23:41,188 Nina? 240 00:23:41,255 --> 00:23:44,258 Nina, come on, what are we doing? 241 00:23:44,325 --> 00:23:45,425 - No. 242 00:23:48,296 --> 00:23:49,297 - Thank you. 243 00:23:53,634 --> 00:23:55,169 Hey. 244 00:23:55,236 --> 00:23:59,472 What? 245 00:24:02,677 --> 00:24:04,946 - Do we really need this many blankets? 246 00:24:05,012 --> 00:24:05,980 - No. 247 00:24:06,047 --> 00:24:08,849 I just wanted you to feel useful. 248 00:24:26,867 --> 00:24:29,170 This is a better vibe, don't you think? 249 00:24:30,404 --> 00:24:32,640 - It's like living in a bomb shelter. 250 00:24:36,444 --> 00:24:38,579 Which sounds super cool. 251 00:24:38,646 --> 00:24:40,014 I love it. - Mm-hm. 252 00:24:43,317 --> 00:24:44,151 Here. 253 00:24:45,086 --> 00:24:45,920 Finish it. 254 00:24:47,888 --> 00:24:50,891 - Wait, this isn't on my list of approved dietary options. 255 00:24:52,093 --> 00:24:55,329 - It's the last of my stash, for now. 256 00:24:55,396 --> 00:24:57,264 I gave Micah a shopping list. 257 00:24:57,331 --> 00:24:58,833 I think he might come through. 258 00:25:00,034 --> 00:25:01,569 - Micah? - Mm-hm. 259 00:25:01,635 --> 00:25:02,870 - Do something nice? 260 00:25:03,804 --> 00:25:05,573 - For me, maybe. 261 00:25:06,540 --> 00:25:08,009 - Ew. 262 00:25:08,075 --> 00:25:10,811 - Stop that. - Ew! Ew! Ew! 263 00:25:13,514 --> 00:25:14,982 Oh! 264 00:25:15,049 --> 00:25:16,484 Oh, God, I hate this part. 265 00:25:16,550 --> 00:25:17,785 No! 266 00:25:17,852 --> 00:25:19,286 Why are we watching this again? 267 00:25:19,353 --> 00:25:21,389 - You put it on. - Oh, I forgot. 268 00:25:23,391 --> 00:25:24,225 Oh. 269 00:25:26,560 --> 00:25:27,395 - Ah. 270 00:25:29,196 --> 00:25:31,065 I really thought today was gonna suck. 271 00:25:31,132 --> 00:25:33,901 - Yeah, you keep on waiting for the other shoe to drop. 272 00:25:36,203 --> 00:25:39,440 For what it's worth, Nina, I've seen a lot of weird, so. 273 00:25:42,476 --> 00:25:45,980 - Weirder than skin crawling, light-hating, 274 00:25:46,047 --> 00:25:47,848 brother-biting freaks? 275 00:25:47,915 --> 00:25:49,250 - You bit Micah? 276 00:25:50,317 --> 00:25:52,987 - Yeah, just one time. 277 00:25:59,060 --> 00:26:01,896 But now I'm exiled. 278 00:26:01,962 --> 00:26:04,065 I have this new doctor, 279 00:26:04,131 --> 00:26:06,000 with this new treatment, 280 00:26:06,067 --> 00:26:10,204 to fix me. 281 00:26:11,205 --> 00:26:13,974 - It is kind of weird that they sent you out here 282 00:26:14,041 --> 00:26:16,710 by yourself without them, without your family. 283 00:26:24,885 --> 00:26:25,719 - Yeah, whatever, 284 00:26:28,823 --> 00:26:30,691 whatever's wrong with me, 285 00:26:32,927 --> 00:26:34,728 they said it's probably gonna get worse 286 00:26:34,795 --> 00:26:36,163 before it gets any better. 287 00:26:37,698 --> 00:26:39,400 Case in point last night. 288 00:26:43,938 --> 00:26:46,941 I think it's just too much for them. 289 00:26:49,810 --> 00:26:51,779 Lucky you. 290 00:26:58,752 --> 00:27:00,555 - My best friend in college, 291 00:27:01,523 --> 00:27:02,356 Jeremy. 292 00:27:04,625 --> 00:27:08,696 He was the, God, the skinniest, 293 00:27:08,762 --> 00:27:13,568 most bull-headed little twerp you could possibly imagine. 294 00:27:13,634 --> 00:27:17,506 He was always getting us into trouble, both of us. 295 00:27:17,572 --> 00:27:19,840 He was always getting us out of trouble, too. 296 00:27:23,277 --> 00:27:28,282 But he was my family. 297 00:27:29,717 --> 00:27:31,819 And the summer before our senior year, 298 00:27:31,886 --> 00:27:34,121 there was a fire, and he died. 299 00:27:36,790 --> 00:27:37,925 - I'm so sorry. 300 00:27:39,193 --> 00:27:40,595 - And I still see him. 301 00:27:43,030 --> 00:27:44,265 - You see him? - Mm-hm. 302 00:27:44,331 --> 00:27:46,535 - Like? - Like he appears 303 00:27:46,601 --> 00:27:51,573 suddenly and, ah, he never says anything. 304 00:27:54,475 --> 00:27:57,178 He never gets too close, but it's him. 305 00:28:00,881 --> 00:28:03,984 Yeah, it's a version of him, at least. 306 00:28:07,988 --> 00:28:09,790 - That sounds super lonely. 307 00:28:12,359 --> 00:28:14,361 You know, not being able to let go, 308 00:28:14,428 --> 00:28:18,098 but also never being able to hold on either. 309 00:28:20,034 --> 00:28:20,868 For both of you. 310 00:28:24,639 --> 00:28:25,806 - Yeah. 311 00:28:29,743 --> 00:28:33,314 - Well, you see, we both have some weird, 312 00:28:35,316 --> 00:28:36,850 and I don't see you freaking out about mine, 313 00:28:36,917 --> 00:28:38,587 so you can stop freaking out 314 00:28:38,653 --> 00:28:41,188 that I'm going to be weird about yours. 315 00:28:44,258 --> 00:28:45,092 - Okay. 316 00:28:46,026 --> 00:28:46,860 But, like, 317 00:28:48,996 --> 00:28:51,799 having to tie yourself up to your bed at night 318 00:28:51,865 --> 00:28:55,336 because you don't want to decapitate rodents with your mouth 319 00:28:55,402 --> 00:28:57,771 in the middle of the night is definitely weirder. 320 00:28:58,839 --> 00:29:01,976 No offense, but I'd much rather have 321 00:29:02,042 --> 00:29:04,945 a friendly ghost than all of this shit. 322 00:29:11,519 --> 00:29:13,120 Hey. 323 00:29:13,187 --> 00:29:15,456 - Oh, no, no, no, no, no. 324 00:29:15,523 --> 00:29:18,158 God, why did you do that? 325 00:29:18,225 --> 00:29:20,294 Oh! - I guess I'm just the worst. 326 00:29:20,361 --> 00:29:21,195 - Oh, God. 327 00:29:27,736 --> 00:29:29,638 You're not, by the way. 328 00:32:15,737 --> 00:32:20,742 - I found you. 329 00:33:05,520 --> 00:33:06,821 - Morning, sunshine. 330 00:33:06,888 --> 00:33:07,722 - Hi. 331 00:33:09,524 --> 00:33:11,425 - Thought we'd let you sleep in today 332 00:33:12,292 --> 00:33:14,294 while Nina goes to town with her mother. 333 00:33:16,063 --> 00:33:19,333 You must be exhausted with all the alterations 334 00:33:19,399 --> 00:33:21,903 you've been making around this place. 335 00:33:21,970 --> 00:33:23,838 - All right, that's the last of them. 336 00:33:29,978 --> 00:33:31,178 - My daughter is sick, 337 00:33:33,380 --> 00:33:36,049 and we were very upfront about that when we posted the ad 338 00:33:36,116 --> 00:33:38,085 looking for help, right? - Right. 339 00:33:39,119 --> 00:33:41,956 - When there's something wrong with your child, 340 00:33:42,022 --> 00:33:43,290 you do what it takes to give them 341 00:33:43,357 --> 00:33:45,058 a fighting chance to get well. 342 00:33:49,263 --> 00:33:54,301 But then, someone always comes along 343 00:33:54,702 --> 00:33:58,472 thinking they know better, questioning your parenting. 344 00:34:01,643 --> 00:34:03,277 But they're your kids, 345 00:34:04,546 --> 00:34:08,248 so you have to do what you decide is best. 346 00:34:10,919 --> 00:34:13,988 It sounds to me you've been good company 347 00:34:14,054 --> 00:34:18,026 for my daughter, Cassie Farrow, and I appreciate that, 348 00:34:19,059 --> 00:34:21,930 but that's all she needs. - I was never trying 349 00:34:21,996 --> 00:34:24,264 to undermine- - Do you know why I hired you? 350 00:34:26,099 --> 00:34:28,036 Because you're not from around here. 351 00:34:29,504 --> 00:34:32,272 You're really not from anywhere, best I can see. 352 00:34:33,440 --> 00:34:34,876 In my experience, 353 00:34:35,710 --> 00:34:36,678 people like that, 354 00:34:37,645 --> 00:34:39,179 you shake the tree, 355 00:34:40,048 --> 00:34:42,249 something rotten always falls out. 356 00:34:45,385 --> 00:34:48,556 So, they mind their business, 357 00:34:48,623 --> 00:34:50,592 hoping everyone else does the same. 358 00:34:54,896 --> 00:34:57,665 Are you gonna mind your business, Cassie? 359 00:34:57,732 --> 00:35:01,201 Or am I gonna have to shake a few trees, see what I find? 360 00:35:03,236 --> 00:35:04,672 - I don't know who you think I am, 361 00:35:04,739 --> 00:35:06,808 but I have nothing to hide. 362 00:35:08,876 --> 00:35:13,881 - I think you're a lost little girl 363 00:35:13,948 --> 00:35:17,552 with no one in the whole wide world to look out for you. 364 00:35:19,687 --> 00:35:21,623 And those are the only people 365 00:35:21,689 --> 00:35:24,291 that end up doing things like this. 366 00:35:24,358 --> 00:35:25,158 Am I right? 367 00:35:28,029 --> 00:35:32,066 So, let's all just keep to ourselves. 368 00:35:32,967 --> 00:35:33,801 Sound good? 369 00:35:35,937 --> 00:35:36,871 - Sounds good. 370 00:35:41,274 --> 00:35:42,777 - Good. 371 00:35:42,844 --> 00:35:46,146 Oh, and keep telling my wife there aren't screams 372 00:35:46,213 --> 00:35:49,083 coming from this house almost every single night. 373 00:35:49,149 --> 00:35:51,085 Lies can be a comfort for some. 374 00:35:52,787 --> 00:35:53,621 Not me, though. 375 00:35:54,822 --> 00:35:56,456 I always sniff out the truth. 376 00:36:05,967 --> 00:36:07,635 - You're cute when you sleep. 377 00:36:08,435 --> 00:36:11,739 I hope you were dreaming about me. 378 00:36:36,898 --> 00:36:38,766 - Ethan's dead set on going back home 379 00:36:38,833 --> 00:36:40,333 for the summer. 380 00:36:40,400 --> 00:36:41,769 I told him it's a bad idea, 381 00:36:41,836 --> 00:36:43,771 but he's always been such a mama's boy. 382 00:36:45,238 --> 00:36:48,341 I might go back with him just to make sure 383 00:36:48,408 --> 00:36:50,945 he doesn't get into too much trouble. 384 00:37:01,254 --> 00:37:04,792 - Micah snitched. 385 00:37:04,859 --> 00:37:05,727 - Yeah, I know. 386 00:37:12,867 --> 00:37:13,701 You okay? 387 00:37:21,042 --> 00:37:22,409 - Did my dad say anything? 388 00:37:25,813 --> 00:37:27,782 - Nothing to be worried about. 389 00:37:27,849 --> 00:37:28,683 Are you okay? 390 00:37:29,617 --> 00:37:32,419 - I'm fine, actually. 391 00:37:35,723 --> 00:37:38,659 I think I'm actually just gonna go back to my room 392 00:37:38,726 --> 00:37:43,030 and sleep or something. 393 00:37:43,097 --> 00:37:45,566 You should probably head out. 394 00:37:45,633 --> 00:37:46,500 - Oh? 395 00:37:46,567 --> 00:37:47,400 Okay. 396 00:37:50,437 --> 00:37:52,039 Yeah, yeah, I'll just, 397 00:37:52,106 --> 00:37:53,708 I'll finish up a few things here 398 00:37:55,810 --> 00:37:56,811 and I'll go. 399 00:39:49,557 --> 00:39:51,359 - She looked so humiliated. 400 00:39:51,424 --> 00:39:52,760 It was so unbearable. 401 00:39:52,827 --> 00:39:56,831 So, I walk up to the stage and I go into 402 00:39:56,898 --> 00:40:00,902 this seriously out of key rendition of "We Can't Stop". 403 00:40:02,737 --> 00:40:04,939 I mean, it was awesome. 404 00:40:05,006 --> 00:40:06,374 - Oh, I'm sure you were awesome. 405 00:40:06,439 --> 00:40:08,009 - What's up, ladies? 406 00:40:10,111 --> 00:40:12,213 - You forgot the groceries. 407 00:40:12,280 --> 00:40:14,348 - You know, mom and dad finally decided 408 00:40:14,414 --> 00:40:16,150 to let you just starve to death. 409 00:40:16,217 --> 00:40:17,652 It's their early birthday present to me. 410 00:40:17,718 --> 00:40:22,156 I've always wanted to be an only child. 411 00:40:22,223 --> 00:40:23,891 You and me, we're going for a ride. 412 00:40:23,958 --> 00:40:26,160 - What's the occasion? - I figured you might like 413 00:40:26,227 --> 00:40:28,029 to hit up the grocery store with me. 414 00:40:28,095 --> 00:40:29,429 Doc's coming by for an all-nighter. 415 00:40:29,496 --> 00:40:31,832 He wants to see how those treatments you've been doing 416 00:40:31,899 --> 00:40:34,802 are going with all of your night terrors and everything. 417 00:40:34,869 --> 00:40:37,171 So, you get the absolute pleasure 418 00:40:37,238 --> 00:40:39,040 of spending the afternoon with yours truly 419 00:40:39,106 --> 00:40:42,343 and away from the ugly princess of darkness over here. 420 00:40:42,410 --> 00:40:44,879 So, let's kick it, shall we? 421 00:40:44,946 --> 00:40:46,347 Bye, loser. 422 00:40:51,085 --> 00:40:53,287 - Dr. V mentioned something about 423 00:40:54,487 --> 00:40:57,358 revving things up. 424 00:40:57,425 --> 00:40:59,226 He thinks I'm getting worse. 425 00:41:01,629 --> 00:41:02,863 - What does that mean? 426 00:41:05,866 --> 00:41:07,635 - He's just trying to help me. 427 00:41:08,836 --> 00:41:10,805 I mean, I haven't even been following 428 00:41:10,871 --> 00:41:12,306 like half of his rules. 429 00:41:13,207 --> 00:41:16,410 If I actually tried, I tried harder, I'd get better. 430 00:41:18,379 --> 00:41:21,615 - What if you are better, just like this? 431 00:41:24,685 --> 00:41:29,590 - As a monster? 432 00:41:29,657 --> 00:41:32,293 - Some of us actually have places to be later. 433 00:41:38,432 --> 00:41:39,266 - Cassie? 434 00:41:41,669 --> 00:41:43,904 Your problems are way bigger than mine are today, 435 00:41:43,971 --> 00:41:48,743 so I'll be fine. 436 00:41:54,615 --> 00:41:57,318 - You're not a monster. 437 00:41:57,385 --> 00:41:58,953 Just remember that. 438 00:42:12,166 --> 00:42:13,667 Let me get my bag. 439 00:42:51,572 --> 00:42:55,409 - It's open. 440 00:42:56,811 --> 00:42:59,146 - What's up, Doc? - Hey, Micah, 441 00:42:59,213 --> 00:43:01,248 you get a haircut? - I sure did. 442 00:43:01,315 --> 00:43:02,883 What do you think? 443 00:43:02,950 --> 00:43:04,919 - It's quite dashing. 444 00:43:04,985 --> 00:43:07,522 - Oh, thank you, sir. - Nina, you're looking well. 445 00:43:07,588 --> 00:43:10,291 - She looks like a corpse's asshole. 446 00:43:10,357 --> 00:43:12,660 - That doesn't even make sense, dipshit. 447 00:43:13,828 --> 00:43:16,931 - Hey, Doc, you got a little something right here. 448 00:43:20,868 --> 00:43:21,635 - Oh. 449 00:43:22,803 --> 00:43:23,971 It's nothing to worry about, it's just something 450 00:43:24,038 --> 00:43:26,240 that happens when I'm emotionally triggered. 451 00:43:27,408 --> 00:43:29,877 This house holds a lot of memories for me. 452 00:43:29,944 --> 00:43:31,612 Not all of them good, I'm afraid. 453 00:43:33,214 --> 00:43:35,182 - Fortunate condition in your line of work, huh, Doc? 454 00:43:35,249 --> 00:43:37,852 - Not really, an ironic inconvenience. 455 00:43:39,386 --> 00:43:40,855 - Oh, I'm out. 456 00:43:42,990 --> 00:43:44,526 Be careful with this one, she gets a little hangry 457 00:43:44,593 --> 00:43:46,660 at the sight of blood. 458 00:43:51,065 --> 00:43:53,634 - Nina, why don't you make us some tea 459 00:43:53,701 --> 00:43:56,770 while I get cleaned up? 460 00:43:56,837 --> 00:43:57,671 - Yeah. 461 00:44:16,625 --> 00:44:19,193 - How far is the grocery store from the bus station? 462 00:44:20,595 --> 00:44:21,962 - Maybe half a mile. 463 00:44:23,964 --> 00:44:26,233 Why, you finally sick of my sister? 464 00:44:30,905 --> 00:44:32,206 - I lost something. 465 00:44:32,273 --> 00:44:33,407 I just wanted to check. 466 00:44:34,576 --> 00:44:36,477 I don't know if someone turned it in. 467 00:44:36,545 --> 00:44:38,879 - And take away from our quality time? 468 00:44:38,946 --> 00:44:40,381 - Is that gonna be a problem? 469 00:44:40,447 --> 00:44:41,583 - No, no problem. 470 00:44:42,716 --> 00:44:45,186 Just don't go wandering off too far. 471 00:44:45,252 --> 00:44:46,521 It's a long ass walk back to the house, 472 00:44:46,588 --> 00:44:49,356 and you don't wanna get stuck out here without a ride. 473 00:44:52,527 --> 00:44:54,028 God, I can't wait to stop coming out here. 474 00:44:54,094 --> 00:44:56,363 - Then stop. - Maybe I will. 475 00:44:57,731 --> 00:45:00,535 Won't be any reason to soon, anyway. 476 00:45:01,802 --> 00:45:03,871 I heard my dad talking about sending Nina away 477 00:45:03,938 --> 00:45:05,674 if things with Doc don't stick. 478 00:45:07,241 --> 00:45:08,242 - Sending her where? 479 00:45:11,412 --> 00:45:14,549 - He told Doc that there's places for people like her. 480 00:45:14,616 --> 00:45:15,449 That's all I know. 481 00:45:16,551 --> 00:45:18,886 - Places for people with night terrors? 482 00:45:26,727 --> 00:45:28,395 - Do you want me to drop you off? 483 00:45:32,766 --> 00:45:35,302 At the bus station? - Forget it. 484 00:45:35,369 --> 00:45:36,504 Forget it. 485 00:45:36,571 --> 00:45:38,172 Let's just get back. 486 00:45:44,078 --> 00:45:48,015 - Look, I know this probably all seems ridiculous to you, 487 00:45:48,082 --> 00:45:51,185 but you don't know what she can be like. 488 00:45:52,453 --> 00:45:54,121 It's not safe for the rest of us. 489 00:46:09,837 --> 00:46:13,340 - Mm, your vitals don't seem to have improved. 490 00:46:14,542 --> 00:46:16,777 Have you been doing everything I asked? 491 00:46:16,844 --> 00:46:18,279 An hour in the sun every day? 492 00:46:20,447 --> 00:46:22,283 And you've been meditating as well? 493 00:46:24,184 --> 00:46:25,754 - Yeah, at night. 494 00:46:25,819 --> 00:46:26,655 - Good. 495 00:46:32,092 --> 00:46:34,763 Oh, your pulse is low and thready. 496 00:46:35,764 --> 00:46:37,732 You know, if you do normal human things, 497 00:46:37,798 --> 00:46:40,535 your body will learn to react in normal human ways. 498 00:46:43,772 --> 00:46:44,606 - I know. 499 00:46:47,709 --> 00:46:50,444 - Sheer human willpower is an amazing thing, 500 00:46:51,912 --> 00:46:53,581 the key word being human. 501 00:46:55,149 --> 00:46:58,085 Mind over body can't cure every affliction, 502 00:46:58,152 --> 00:46:59,654 but it can help you with this. 503 00:47:01,155 --> 00:47:02,423 But you have to want it. 504 00:47:03,758 --> 00:47:04,759 You have to will it. 505 00:47:06,628 --> 00:47:08,128 Do you still want it, Nina? 506 00:47:12,199 --> 00:47:13,033 - Yeah. 507 00:47:14,602 --> 00:47:18,005 - Good. 508 00:47:18,072 --> 00:47:18,807 Good. 509 00:47:19,873 --> 00:47:21,241 We can't get started for a few hours, 510 00:47:21,308 --> 00:47:23,077 but I'd like to amp up the aversion therapy 511 00:47:23,143 --> 00:47:25,547 with some new, more intense measures. 512 00:47:25,613 --> 00:47:27,081 Now, they're not very comfortable, 513 00:47:27,147 --> 00:47:28,516 but they're very effective. 514 00:47:29,517 --> 00:47:33,053 But first, let's get that temperature up, shall we? 515 00:48:39,554 --> 00:48:41,790 - You're off the clock, and they're probably still working, 516 00:48:41,856 --> 00:48:45,292 so why don't you store these at yours tonight? 517 00:48:45,359 --> 00:48:46,393 - Or I could store them here 518 00:48:46,460 --> 00:48:47,862 so that Nina actually gets dinner. 519 00:48:47,928 --> 00:48:50,130 - No, Doc doesn't like to be disturbed. 520 00:48:50,197 --> 00:48:52,199 - Well, then, Micah, I won't disturb him. 521 00:48:52,266 --> 00:48:54,301 - Cassie! 522 00:49:58,499 --> 00:50:00,133 - Hi, you've reached the office 523 00:50:00,200 --> 00:50:01,603 of Dr. Ethan Verner. 524 00:50:01,669 --> 00:50:04,371 Our normal hours are 9 a.m. to 5 p.m Monday through Friday, 525 00:50:04,438 --> 00:50:05,673 and by appointment. 526 00:50:05,740 --> 00:50:08,008 Please leave your name, number, and a brief message. 527 00:50:25,225 --> 00:50:27,762 - The darkness is the enemy of the light. 528 00:50:29,296 --> 00:50:32,165 You have to learn to despise it in order to be free from it. 529 00:50:45,178 --> 00:50:47,682 What do you despise, Nina? 530 00:50:51,886 --> 00:50:52,921 - Hurting people. 531 00:50:54,556 --> 00:50:55,389 - Do you? 532 00:50:57,457 --> 00:50:58,826 Your father told me you seemed 533 00:50:58,893 --> 00:51:00,662 to enjoy hurting your brother. 534 00:51:01,729 --> 00:51:02,764 Do you remember that? 535 00:51:05,399 --> 00:51:07,735 Are you thinking about it right now? 536 00:51:09,136 --> 00:51:09,971 Good. 537 00:51:12,707 --> 00:51:13,775 - Despise it! 538 00:51:31,526 --> 00:51:32,694 What is it? 539 00:51:38,131 --> 00:51:43,103 - Blood. 540 00:51:43,170 --> 00:51:44,104 Don't. 541 00:51:44,171 --> 00:51:48,141 Don't. 542 00:51:48,208 --> 00:51:49,911 - We have to do this, Nina. 543 00:51:51,079 --> 00:51:53,180 You can't function in the world if you allow yourself 544 00:51:53,246 --> 00:51:56,249 to be subservient to your worst impulses. 545 00:51:57,852 --> 00:52:00,187 To move forward, you have to overcome them. 546 00:52:00,253 --> 00:52:02,289 Mind over body. 547 00:52:02,356 --> 00:52:03,725 Determination over desire. 548 00:52:29,182 --> 00:52:31,251 Hurting your brother was bad, 549 00:52:33,286 --> 00:52:34,722 but it could have been worse. 550 00:52:36,456 --> 00:52:39,060 Drink the wrong blood or drink blood unlike your own 551 00:52:39,127 --> 00:52:40,928 and you're lost to us forever, Nina. 552 00:52:46,233 --> 00:52:47,467 We can finish later. 553 00:52:50,104 --> 00:52:53,808 We'll do better tonight when you trust me. 554 00:52:56,044 --> 00:52:58,245 Do you still trust me, Nina? 555 00:53:04,519 --> 00:53:06,020 - If I get better, 556 00:53:07,855 --> 00:53:09,389 what about all the shit that was wrong 557 00:53:09,456 --> 00:53:10,958 with me before, Dr. V? 558 00:53:12,259 --> 00:53:14,562 'Cause it seems like it's just coming back. 559 00:53:16,998 --> 00:53:19,767 It just feels like I'm still dying. 560 00:53:24,505 --> 00:53:27,008 - We're never given anything that we can't handle. 561 00:53:30,645 --> 00:53:31,478 Besides, 562 00:53:32,814 --> 00:53:34,782 there are worse things than death. 563 00:53:40,922 --> 00:53:45,927 Now, what else do you despise? 564 00:53:49,997 --> 00:53:52,232 What else do you despise, Nina? 565 00:54:17,792 --> 00:54:19,761 - I spoke with Aunt Fi today. 566 00:54:19,827 --> 00:54:21,028 I'm convinced she has no idea. 567 00:54:21,095 --> 00:54:23,931 Uncle John keeps talking about a cure. 568 00:54:23,998 --> 00:54:24,999 I'm afraid if we stay here too long, 569 00:54:25,066 --> 00:54:26,134 Ethan may listen to him. 570 00:54:26,200 --> 00:54:27,735 I was right, we shouldn't have come here. 571 00:54:27,802 --> 00:54:30,370 Cassie and Dawn are picking us up. 572 00:54:30,437 --> 00:54:32,173 I can't do this anymore. 573 00:54:32,240 --> 00:54:34,842 I haven't seen him drink in days. 574 00:57:43,731 --> 00:57:44,932 - Oh, fuck. 575 00:57:46,000 --> 00:57:47,168 What did you do? 576 00:57:47,234 --> 00:57:49,837 What did you do, Nina? - I couldn't see myself. 577 00:57:50,638 --> 00:57:52,540 After all that, I still wasn't there. 578 00:57:56,577 --> 00:57:58,212 - Hey, you're right here. 579 00:57:59,680 --> 00:58:00,514 Nina. 580 00:58:03,250 --> 00:58:04,685 You're right here. 581 00:58:05,853 --> 00:58:10,858 - I'm not gonna get better. 582 00:58:19,400 --> 00:58:20,801 - There. 583 00:58:20,868 --> 00:58:22,303 You shouldn't be so reckless. 584 00:58:25,239 --> 00:58:26,440 Hey, hey, hey, stop. 585 00:58:28,409 --> 00:58:30,778 - It's not like some dumb cut was gonna kill me. 586 00:58:32,580 --> 00:58:34,682 I die all the time and now I can't die. 587 00:58:34,749 --> 00:58:37,084 - Don't be stupid, everyone dies. 588 00:58:37,151 --> 00:58:38,686 - What then? 589 00:58:38,753 --> 00:58:41,422 Oh, right, decapitation. 590 00:58:41,489 --> 00:58:42,923 Wooden stake. 591 00:58:42,990 --> 00:58:44,225 Fire. - Stop. 592 00:58:45,326 --> 00:58:46,160 Stop. 593 00:58:48,529 --> 00:58:51,165 - Sorry, I forgot about your friend. 594 00:58:52,033 --> 00:58:53,334 - Jeremy, yeah. 595 00:58:54,201 --> 00:58:56,704 Yeah, he thought that nothing could kill him either. 596 00:58:58,172 --> 00:58:59,206 He was like you. 597 00:59:04,178 --> 00:59:05,713 And that fire wasn't an accident. 598 00:59:05,780 --> 00:59:07,081 He died because, 599 00:59:08,649 --> 00:59:10,584 because people who didn't know a thing about him were afraid 600 00:59:10,651 --> 00:59:12,920 of what they didn't understand. 601 00:59:12,987 --> 00:59:15,423 His own family, just like yours is afraid of you. 602 00:59:17,491 --> 00:59:19,026 - Why didn't you tell me? 603 00:59:20,561 --> 00:59:23,597 - Well, you were so fucking intent on hating yourself, 604 00:59:23,664 --> 00:59:25,066 I didn't think you'd listen. 605 00:59:26,367 --> 00:59:27,868 Maybe that was the wrong move. 606 00:59:33,674 --> 00:59:37,111 Nina, this is the medical treatment you've been getting? 607 00:59:37,178 --> 00:59:37,945 Do you really want this? 608 00:59:38,012 --> 00:59:40,214 You want this beaten out of you? 609 00:59:40,281 --> 00:59:41,315 Look at me. - Cassie, I have 610 00:59:41,382 --> 00:59:42,783 to try something. - Why? 611 00:59:44,318 --> 00:59:46,053 - Why aren't you afraid of me? 612 00:59:48,689 --> 00:59:49,990 I could kill you. 613 00:59:50,858 --> 00:59:52,927 I could rip out your throat right now 614 00:59:52,993 --> 00:59:55,696 and I wouldn't even regret it. - I don't believe you. 615 00:59:57,498 --> 01:00:00,101 - I'd probably feel more alive than I ever have. 616 01:00:00,167 --> 01:00:01,168 - Go on then, do it. 617 01:00:07,608 --> 01:00:09,243 - Now who's reckless? 618 01:00:10,244 --> 01:00:12,480 - You said it yourself, you can't control it. 619 01:00:13,681 --> 01:00:15,550 When you're weak, when you're strong. 620 01:00:17,318 --> 01:00:19,120 Jeremy could for a while. 621 01:00:20,589 --> 01:00:21,722 - How? 622 01:00:21,789 --> 01:00:23,023 - Animal blood. 623 01:00:24,825 --> 01:00:27,828 It's enough to just rein in everything. 624 01:00:27,895 --> 01:00:29,930 The urges, the impulses. 625 01:00:31,098 --> 01:00:32,867 It would give you control, Nina. 626 01:00:35,436 --> 01:00:38,038 I bribed the butcher and there's some in the fridge. 627 01:00:40,040 --> 01:00:41,108 Give you control. 628 01:00:41,175 --> 01:00:42,343 You'll be able to see what it's like 629 01:00:42,409 --> 01:00:44,513 if you fully try it. - No, I can't. 630 01:00:44,579 --> 01:00:46,147 - What are you afraid of? 631 01:00:47,181 --> 01:00:48,249 Huh? 632 01:00:48,315 --> 01:00:49,884 You won't hurt anyone if you have control. 633 01:00:49,950 --> 01:00:51,685 Hurting someone is a choice. 634 01:00:51,752 --> 01:00:54,321 This, this, this is a choice. 635 01:00:55,256 --> 01:00:56,290 And what are you afraid of? 636 01:00:56,357 --> 01:00:57,925 You can't change how they see you. 637 01:00:57,992 --> 01:00:59,360 - You don't know everything. 638 01:01:04,465 --> 01:01:05,299 - Well, 639 01:01:06,800 --> 01:01:09,436 I know that this isn't working. 640 01:01:11,906 --> 01:01:12,740 So do you. 641 01:01:17,144 --> 01:01:19,614 Jeremy had some friends who could help you, 642 01:01:19,680 --> 01:01:21,583 really help you if you wanted them to. 643 01:01:25,719 --> 01:01:27,988 But that has to be your choice. 644 01:01:32,459 --> 01:01:34,128 - It's a big choice. 645 01:01:36,897 --> 01:01:37,731 - I know. 646 01:02:16,403 --> 01:02:19,840 - Nina was always so good at these as a kid. 647 01:02:19,907 --> 01:02:21,308 Made me feel stupid. 648 01:02:22,943 --> 01:02:24,546 But we're not kids anymore. 649 01:02:27,815 --> 01:02:31,418 And I hate feeling stupid. 650 01:02:31,485 --> 01:02:32,920 - Well, Nina's an adult. 651 01:02:34,723 --> 01:02:37,458 So, I think I should be- - You think too much, Cassie, 652 01:02:37,525 --> 01:02:39,527 and you suck at minding your own business. 653 01:02:40,861 --> 01:02:44,633 "You're not alone." 654 01:02:44,699 --> 01:02:47,535 Yeah, see, that sounds to me like someone 655 01:02:47,602 --> 01:02:50,337 who asks one too many questions. 656 01:02:50,404 --> 01:02:51,673 - Micah. - And to answer 657 01:02:51,740 --> 01:02:54,041 your earlier question, no, 658 01:02:54,108 --> 01:02:56,511 I don't tell my folks everything. 659 01:02:56,578 --> 01:02:58,145 And I think it's only fair that you show 660 01:02:58,212 --> 01:03:00,481 a little gratitude for my discretion. 661 01:03:01,448 --> 01:03:04,719 Finally repay back one of those, one of those favors. 662 01:03:04,785 --> 01:03:06,621 And then we'll see if I decide that it's worth giving you 663 01:03:06,688 --> 01:03:08,822 just one more. - Your sister's upstairs. 664 01:03:08,889 --> 01:03:11,825 - Yeah, sleeping, I bet, like usual. 665 01:03:11,892 --> 01:03:16,363 Otherwise, she'd be down here. 666 01:03:16,430 --> 01:03:17,965 Or is that what you meant? 667 01:03:18,032 --> 01:03:20,100 That we have the whole downstairs to ourselves? 668 01:03:20,167 --> 01:03:22,236 - You don't wanna do this. 669 01:03:22,303 --> 01:03:25,039 - I'm fucking sick of people telling me what to do. 670 01:03:25,939 --> 01:03:27,441 - Last chance. - Or what? 671 01:03:35,849 --> 01:03:38,452 - Motherfucker. 672 01:03:38,520 --> 01:03:42,289 - Nina. 673 01:03:42,356 --> 01:03:44,058 - Did he hurt you? 674 01:03:44,124 --> 01:03:44,925 - No. 675 01:03:48,596 --> 01:03:49,997 - Did I kill him? 676 01:03:50,864 --> 01:03:51,666 - No. 677 01:03:52,734 --> 01:03:54,468 No, hey, you did the right thing. 678 01:03:55,770 --> 01:03:58,072 I would've done the same if you hadn't gotten here, okay? 679 01:03:58,138 --> 01:04:00,007 - Oh, my God, my parents. 680 01:04:00,074 --> 01:04:01,241 My parents are gonna kill me. 681 01:04:01,308 --> 01:04:04,178 They're gonna- - This isn't your fault, okay? 682 01:04:04,244 --> 01:04:06,013 You have the choice to make, Nina. 683 01:04:08,148 --> 01:04:09,483 You gonna come with me? 684 01:04:11,418 --> 01:04:13,954 'Cause, no, I don't think you can come back. 685 01:04:21,028 --> 01:04:21,862 - Good. 686 01:04:31,905 --> 01:04:32,674 - Oh! 687 01:04:32,741 --> 01:04:34,308 - Hey. 688 01:04:34,375 --> 01:04:37,044 Come on, come on. 689 01:04:37,111 --> 01:04:40,013 - Oh. - Hey. 690 01:04:40,080 --> 01:04:41,181 It's getting worse? 691 01:04:41,248 --> 01:04:42,249 Here, hold on. 692 01:04:42,316 --> 01:04:44,017 Close your eyes if you have to, okay? 693 01:04:44,084 --> 01:04:46,588 Come on, almost there. 694 01:04:46,654 --> 01:04:51,225 Okay, we're almost there. 695 01:04:52,092 --> 01:04:52,893 Lie down. 696 01:05:03,170 --> 01:05:05,339 Shit! - What's wrong? 697 01:05:05,406 --> 01:05:07,074 - I'll be right back. 698 01:05:18,318 --> 01:05:19,353 - See? 699 01:05:19,420 --> 01:05:21,523 Now I'm gonna have to tell my folks. 700 01:05:43,143 --> 01:05:44,779 - Micah! 701 01:05:44,846 --> 01:05:45,680 Stop! 702 01:05:47,281 --> 01:05:50,117 - Guess either way you were getting fucked. 703 01:05:58,225 --> 01:05:59,026 - Cassie! 704 01:06:00,762 --> 01:06:03,363 Cassie! 705 01:06:03,430 --> 01:06:06,166 Cassie! 706 01:06:06,233 --> 01:06:07,902 - Dad can deal with you. 707 01:06:07,968 --> 01:06:11,338 I've wasted enough of my fucking time. 708 01:06:32,359 --> 01:06:33,928 No, I don't know what she knows. 709 01:06:33,994 --> 01:06:35,730 Obviously something. 710 01:06:35,797 --> 01:06:38,031 Maybe Nina told her. 711 01:06:38,098 --> 01:06:39,466 Shit. 712 01:06:39,534 --> 01:06:41,401 I'm not her keeper. 713 01:06:44,271 --> 01:06:45,673 Sorry, I shouldn't have. 714 01:06:48,175 --> 01:06:51,311 Yes, sir. 715 01:06:51,378 --> 01:06:52,212 Yes, sir. 716 01:06:53,480 --> 01:06:54,983 No, that won't be a problem. 717 01:08:47,562 --> 01:08:48,730 Come on, Nina. 718 01:09:01,308 --> 01:09:02,142 Nina. 719 01:09:04,646 --> 01:09:06,581 Hey, I keep on having to come find you. 720 01:09:25,700 --> 01:09:26,534 Hey. 721 01:09:28,903 --> 01:09:29,737 You all right? 722 01:09:32,040 --> 01:09:33,240 Did something happen? 723 01:09:44,351 --> 01:09:47,320 - Yeah, my brother almost killed you because of me. 724 01:09:49,222 --> 01:09:53,528 - I'm okay. 725 01:09:53,594 --> 01:09:55,963 You can open the door. 726 01:10:03,104 --> 01:10:04,806 - It's dark. 727 01:10:04,872 --> 01:10:07,108 - You're not gonna hurt me. 728 01:10:08,275 --> 01:10:10,111 - You don't know that. 729 01:10:14,414 --> 01:10:15,583 - I trust you. 730 01:10:39,173 --> 01:10:40,007 - Why? 731 01:10:45,947 --> 01:10:50,051 - Well, because the fact that you opened the door 732 01:10:50,118 --> 01:10:52,653 makes me think that, deep down, you trust yourself. 733 01:10:54,254 --> 01:10:56,190 That's good enough for me. 734 01:11:11,539 --> 01:11:14,441 - I trust you more. - Nina, why do you have this? 735 01:11:24,118 --> 01:11:27,221 - Micah won't come while the sun is down. 736 01:11:28,890 --> 01:11:30,725 He wouldn't have locked us both in here unless- 737 01:11:30,792 --> 01:11:33,326 - Unless he thought one of us wasn't coming out. 738 01:11:39,200 --> 01:11:40,935 Nina, what happens if 739 01:11:42,203 --> 01:11:44,371 these treatments don't go the way 740 01:11:44,437 --> 01:11:45,438 your parents want them to? 741 01:11:45,506 --> 01:11:47,074 - What do you mean? 742 01:11:49,844 --> 01:11:51,411 - What's next? 743 01:11:56,017 --> 01:11:56,984 - I don't know. 744 01:11:59,720 --> 01:12:01,189 When I was younger, before all this, 745 01:12:01,255 --> 01:12:05,226 if something didn't work, we would just see new doctors 746 01:12:05,293 --> 01:12:08,062 and wait for some new breakthrough. 747 01:12:10,231 --> 01:12:14,302 - Yeah, but this isn't like last time, is it? 748 01:12:14,367 --> 01:12:16,270 Or the time before. 749 01:12:16,336 --> 01:12:17,738 There are no new doctors. 750 01:12:17,805 --> 01:12:19,472 There are no more breakthroughs. 751 01:12:23,410 --> 01:12:25,378 Micah heard your dad talking to the doctor 752 01:12:25,445 --> 01:12:27,682 about a place where they send people like you. 753 01:12:29,550 --> 01:12:30,383 - What? 754 01:12:41,262 --> 01:12:42,763 You really think... 755 01:12:43,898 --> 01:12:45,666 You don't really think they'd just... 756 01:12:47,268 --> 01:12:50,805 They're my parents. - I know. 757 01:12:50,872 --> 01:12:54,141 - They've spent my whole life trying to help make me better. 758 01:12:54,942 --> 01:12:56,443 And I did everything they ever asked of me. 759 01:12:56,510 --> 01:12:59,146 I've gone to every clinic, every drug trial, 760 01:12:59,213 --> 01:13:01,582 every holistic fucking healer. 761 01:13:02,817 --> 01:13:05,753 And every time that something sucked the sickness out of me, 762 01:13:05,820 --> 01:13:06,854 I let them try to fix that, too. 763 01:13:06,921 --> 01:13:08,322 And you really just think... 764 01:13:13,995 --> 01:13:14,829 Say it. 765 01:13:17,098 --> 01:13:18,431 Say it. 766 01:13:18,498 --> 01:13:19,333 - Nina. 767 01:13:20,334 --> 01:13:24,071 - Say it! 768 01:13:34,282 --> 01:13:35,116 - Hey. 769 01:13:45,159 --> 01:13:48,262 - I can't have this be my whole life. 770 01:13:49,830 --> 01:13:51,699 I can't, I don't even know who I am. 771 01:13:51,766 --> 01:13:53,534 I can't die without knowing who I am. 772 01:13:53,601 --> 01:13:55,636 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 773 01:13:55,703 --> 01:13:56,704 Hey, hey. 774 01:13:57,538 --> 01:13:59,974 Look at me, look at me. 775 01:14:00,041 --> 01:14:01,876 No one's going to die, okay? 776 01:14:03,577 --> 01:14:06,147 No one's gonna die. 777 01:14:06,213 --> 01:14:08,816 - God, how are you not afraid of anything? 778 01:14:13,688 --> 01:14:14,822 - Jellyfish. 779 01:14:18,092 --> 01:14:18,926 Heights. 780 01:14:21,162 --> 01:14:22,763 Forgetting, 781 01:14:22,830 --> 01:14:24,598 being forgotten, 782 01:14:24,665 --> 01:14:26,267 being insignificant. 783 01:14:28,803 --> 01:14:30,871 I'm afraid of a lot of things. 784 01:14:32,306 --> 01:14:33,374 But not this, 785 01:14:34,742 --> 01:14:36,677 and definitely not you. 786 01:14:49,090 --> 01:14:50,091 - I'm sorry. 787 01:14:52,126 --> 01:14:53,627 Fuck, I'm sorry. 788 01:14:55,363 --> 01:14:57,398 Everything's just so fucked up right now. 789 01:15:00,267 --> 01:15:03,270 - It's okay. 790 01:15:07,475 --> 01:15:10,711 - I just don't, 791 01:15:10,778 --> 01:15:12,680 I don't want to feel... 792 01:15:15,082 --> 01:15:15,916 - What? 793 01:15:18,919 --> 01:15:19,754 - Alone. 794 01:15:27,561 --> 01:15:30,831 - Hey, I don't want you to feel alone either. 795 01:15:57,224 --> 01:16:01,962 They're coming. 796 01:16:35,496 --> 01:16:38,199 - This is a surprise. 797 01:16:38,265 --> 01:16:40,801 How'd you two manage to stay off in separate corners 798 01:16:40,868 --> 01:16:43,737 of the house all night? - We didn't. 799 01:16:48,109 --> 01:16:49,043 - Are you bit? 800 01:16:52,379 --> 01:16:54,882 You won't mind if Micah checks? 801 01:17:00,688 --> 01:17:01,655 - Don't touch me. 802 01:17:03,290 --> 01:17:04,859 - That's enough, son. 803 01:17:08,597 --> 01:17:09,797 Check her arms. 804 01:17:15,069 --> 01:17:15,903 - Nothing. 805 01:17:19,740 --> 01:17:20,575 - Come here. 806 01:17:27,314 --> 01:17:28,315 One more step. 807 01:17:44,431 --> 01:17:45,567 Go call Doc. 808 01:17:46,967 --> 01:17:49,303 I want to see if I need to buy the man a drink. 809 01:17:51,172 --> 01:17:53,841 - The cord's still in my car back home. 810 01:17:53,908 --> 01:17:55,876 I ripped it out like you said. 811 01:17:58,045 --> 01:18:00,281 You want me to leave you out here with them? 812 01:18:00,347 --> 01:18:02,983 After what they did to me? - It's not my problem 813 01:18:03,050 --> 01:18:05,719 you got your ass handed by your sister. 814 01:18:05,786 --> 01:18:09,658 Now go, and bring Doc back here by yourself if you have to. 815 01:18:26,440 --> 01:18:28,242 Why'd you try to leave yesterday? 816 01:18:29,611 --> 01:18:31,245 - It was Micah. 817 01:18:31,312 --> 01:18:33,214 He went after Cassie. - I wasn't asking 818 01:18:33,280 --> 01:18:34,381 about your brother. 819 01:18:35,449 --> 01:18:36,618 I was asking about you. 820 01:18:39,787 --> 01:18:41,623 - I don't want to be here anymore. 821 01:18:41,690 --> 01:18:45,025 - We all have to do things we don't want to. 822 01:18:45,092 --> 01:18:46,661 That's life. 823 01:18:55,169 --> 01:18:56,904 Would you excuse us? 824 01:19:02,376 --> 01:19:03,210 - It's fine. 825 01:19:12,853 --> 01:19:15,557 - Maybe there's something your mother 826 01:19:15,624 --> 01:19:17,758 and I could have done along the way 827 01:19:17,825 --> 01:19:19,360 to set you on a better path. 828 01:19:20,894 --> 01:19:22,863 But damn it, we did the best we could. 829 01:19:24,431 --> 01:19:26,735 We can't be responsible for you anymore. 830 01:19:27,968 --> 01:19:28,869 You understand? 831 01:19:32,473 --> 01:19:34,008 - Yeah, I understand. 832 01:19:34,908 --> 01:19:38,312 - For your mother's sake, I hope there was some kind 833 01:19:38,379 --> 01:19:40,147 of miracle that happened overnight. 834 01:19:41,549 --> 01:19:42,651 But if it didn't, 835 01:19:45,587 --> 01:19:47,354 we're done with all this. 836 01:19:49,990 --> 01:19:50,824 - What? 837 01:19:52,126 --> 01:19:53,927 So I'll be free to leave? 838 01:19:58,198 --> 01:20:00,868 - Let's see what the doctor has to say about all this. 839 01:20:07,908 --> 01:20:10,244 The day we brought you home, 840 01:20:13,782 --> 01:20:15,049 we were so happy. 841 01:20:17,918 --> 01:20:19,721 You have my mother's eyes. 842 01:20:25,593 --> 01:20:27,696 Thought you were gonna be such a good kid. 843 01:21:18,412 --> 01:21:20,481 - I made a choice. - Mm-hm. 844 01:21:22,316 --> 01:21:25,486 - But I don't know if it'll be enough to convince them, 845 01:21:25,553 --> 01:21:28,288 so if you have the chance, you should go. 846 01:21:30,224 --> 01:21:31,925 - Have a little faith in yourself. 847 01:21:48,710 --> 01:21:51,245 - What'd you bring your mother here for? 848 01:21:51,311 --> 01:21:53,213 - I thought she'd want to know. 849 01:21:53,280 --> 01:21:54,915 - What if this doesn't go well? 850 01:21:55,983 --> 01:21:59,486 Did you think of that? 851 01:22:03,390 --> 01:22:05,125 - I hear there's been progress. 852 01:22:07,294 --> 01:22:08,897 - See for yourself. 853 01:22:13,735 --> 01:22:15,804 - I guess it's too late to ask if we have any more 854 01:22:15,870 --> 01:22:18,840 of that good stuff, huh? 855 01:22:26,180 --> 01:22:28,516 Now you're the one that's not looking too hot. 856 01:22:30,017 --> 01:22:31,452 - It's fine. 857 01:22:31,519 --> 01:22:32,352 I'm fine. 858 01:22:34,488 --> 01:22:37,659 Plus, hey, you have a show to put on. 859 01:22:40,294 --> 01:22:45,265 - Yeah, I do. 860 01:22:56,778 --> 01:22:59,881 - Look, I don't want you all to get your hopes up. 861 01:22:59,948 --> 01:23:03,016 This process can take a lifetime to make work. 862 01:23:03,083 --> 01:23:05,452 A massive step forward overnight is, 863 01:23:05,520 --> 01:23:07,354 it's very, very unlikely. 864 01:23:15,128 --> 01:23:16,997 Good afternoon, Nina. 865 01:23:17,064 --> 01:23:18,298 I heard you're feeling better. 866 01:23:18,365 --> 01:23:19,734 - That's the point, isn't it? 867 01:23:20,735 --> 01:23:22,035 - Yes. 868 01:23:22,102 --> 01:23:23,203 Yes, it is. 869 01:23:23,270 --> 01:23:24,572 - Where's your friend? 870 01:23:28,610 --> 01:23:29,978 - She's not a part of this. 871 01:23:33,815 --> 01:23:37,719 - Nina, a massive step overnight is just not very likely. 872 01:23:41,288 --> 01:23:43,357 I hope you understand 873 01:23:43,423 --> 01:23:44,792 we have to take extra precautions 874 01:23:44,859 --> 01:23:47,227 because of what happened the other day. 875 01:23:47,294 --> 01:23:48,763 - Do what you have to do. 876 01:24:00,575 --> 01:24:02,610 - There are three tests. 877 01:24:02,677 --> 01:24:04,211 The first test is the sun. 878 01:24:09,049 --> 01:24:11,084 The one who stands in the light 879 01:24:11,151 --> 01:24:13,420 proves that they have nothing to hide. 880 01:24:15,990 --> 01:24:17,992 The second test involves water, 881 01:24:18,058 --> 01:24:19,961 blessed by the servants of the light. 882 01:24:21,128 --> 01:24:22,764 A pure source of life that exposes 883 01:24:22,830 --> 01:24:24,966 the impurities from within. 884 01:24:36,878 --> 01:24:39,614 For the final test, I'll need some help. 885 01:24:39,681 --> 01:24:41,015 Micah. - You want me 886 01:24:41,081 --> 01:24:42,316 to let him slice me? 887 01:24:42,382 --> 01:24:43,785 Can't you do it yourself? 888 01:24:43,851 --> 01:24:47,254 - An old man's blood isn't quite as tempting, so I'm told. 889 01:24:52,359 --> 01:24:53,327 - Ow! 890 01:25:00,602 --> 01:25:02,971 - I can't watch this, I'm sorry. 891 01:25:10,612 --> 01:25:14,414 - Final test is to prove a total control of your own urges. 892 01:25:14,481 --> 01:25:16,416 A reconfiguration of your very nature 893 01:25:16,483 --> 01:25:18,620 using the power of your own will. 894 01:25:20,888 --> 01:25:22,557 Nina, step forward. 895 01:25:27,528 --> 01:25:28,362 Again. 896 01:25:32,432 --> 01:25:33,735 Again. 897 01:25:48,315 --> 01:25:49,851 I'm very proud of you. - Micah! 898 01:25:49,917 --> 01:25:51,119 Go check on your mother. 899 01:26:27,220 --> 01:26:29,924 - Maybe hiring you was the right move after all. 900 01:26:41,435 --> 01:26:42,269 - No! 901 01:26:43,470 --> 01:26:45,740 No! 902 01:26:47,240 --> 01:26:49,677 No! 903 01:26:52,080 --> 01:26:53,246 - What did you do? 904 01:26:59,252 --> 01:27:00,655 - I was afraid of that. 905 01:27:02,023 --> 01:27:03,524 - What the fuck was that? 906 01:27:03,591 --> 01:27:05,126 Oh, fuck. 907 01:27:05,193 --> 01:27:06,226 Oh, fuck! 908 01:27:06,293 --> 01:27:08,395 - Micah, I told you to check on her, 909 01:27:08,462 --> 01:27:09,429 not bring her back! 910 01:27:10,430 --> 01:27:13,233 Get the gas out the back. 911 01:27:13,300 --> 01:27:14,367 Now! 912 01:27:14,434 --> 01:27:16,403 - Reese! - Don't do this. 913 01:27:16,470 --> 01:27:18,072 We can still make progress. 914 01:27:18,139 --> 01:27:19,974 - You had your fucking chance to make this right. 915 01:27:20,041 --> 01:27:22,176 Now I'll burn this whole goddamn house down if I have to, 916 01:27:22,242 --> 01:27:23,711 but we're not gonna continue with this shit! 917 01:27:23,778 --> 01:27:24,812 - She's your daughter! 918 01:27:25,913 --> 01:27:29,349 - I have no daughter. 919 01:27:29,416 --> 01:27:34,421 - No! 920 01:28:36,818 --> 01:28:38,286 - Cassie. 921 01:28:38,351 --> 01:28:42,056 - No! 922 01:28:42,123 --> 01:28:45,226 No! 923 01:28:55,502 --> 01:28:57,370 No, Reese, no! 924 01:28:57,437 --> 01:28:58,573 - Ang, look away. 925 01:29:00,440 --> 01:29:02,243 - No, Reese, no! 926 01:29:02,310 --> 01:29:03,511 - Reese. - No! 927 01:29:04,979 --> 01:29:06,814 - That's the way it's gotta be, Doc. 928 01:30:05,740 --> 01:30:10,778 - Hey. 929 01:30:18,418 --> 01:30:20,621 - But you walked in the sun this whole time. 930 01:30:21,989 --> 01:30:23,224 How did you not burn? 931 01:30:25,660 --> 01:30:29,063 - Well... 932 01:30:29,130 --> 01:30:30,631 You have a choice to make. 933 01:30:49,650 --> 01:30:54,422 - Oh! 934 01:30:54,487 --> 01:30:58,426 - Ethan. 935 01:30:59,927 --> 01:31:04,231 - Cassie. 936 01:31:04,298 --> 01:31:05,299 You haven't changed a bit. 937 01:31:05,366 --> 01:31:07,969 - Well, I can hardly recognize you. 938 01:31:11,372 --> 01:31:12,740 You were here, weren't you? 939 01:31:15,276 --> 01:31:16,777 You lit the match when Jeremy died. 940 01:31:16,844 --> 01:31:19,613 That's how you convinced all of them you weren't like us. 941 01:31:21,916 --> 01:31:23,150 - I did what I had to do. 942 01:31:26,887 --> 01:31:27,722 - Really? 943 01:31:29,056 --> 01:31:31,425 But at what cost? - At what cost. 944 01:31:32,560 --> 01:31:33,828 Oh, Cassie. 945 01:31:35,930 --> 01:31:40,968 Yes, Jeremy's death was tragic, but it served a purpose. 946 01:31:41,168 --> 01:31:42,703 I found this treatment. 947 01:31:42,770 --> 01:31:44,171 - God, what happened to you? 948 01:31:47,108 --> 01:31:48,376 We were family. 949 01:31:51,078 --> 01:31:52,880 We looked for you for years. 950 01:31:53,881 --> 01:31:54,849 We loved you. 951 01:31:55,649 --> 01:31:59,954 We all loved you, but Jeremy, him most of all. 952 01:32:00,021 --> 01:32:01,355 He loved you! 953 01:32:03,557 --> 01:32:04,859 - Don't say that. 954 01:32:09,730 --> 01:32:12,033 Aah, fuck! 955 01:32:15,169 --> 01:32:16,404 - You helped others? 956 01:32:17,972 --> 01:32:19,306 Give me their names. 957 01:32:20,341 --> 01:32:22,276 - In my black bag, there's a book. 958 01:32:22,343 --> 01:32:23,512 It's a list of names. 959 01:32:24,445 --> 01:32:25,279 It's yours. 960 01:32:28,549 --> 01:32:29,383 Cassie. 961 01:32:30,818 --> 01:32:32,153 I helped them all. 962 01:32:32,219 --> 01:32:34,155 Without me, they'd be lost. 963 01:32:34,221 --> 01:32:36,290 Reese! 964 01:32:36,357 --> 01:32:38,325 Oh, my God! 965 01:32:46,801 --> 01:32:49,003 - You missed. 966 01:32:49,070 --> 01:32:52,073 - You don't get to play the martyr. 967 01:32:52,139 --> 01:32:53,674 This is just for Jeremy. 968 01:33:00,081 --> 01:33:01,148 - She bit me. 969 01:33:01,215 --> 01:33:03,217 She fucking bit me again! - Oh, Nina! 970 01:33:06,654 --> 01:33:09,223 - You wanted to do that. 971 01:33:16,464 --> 01:33:20,434 - How could you? 972 01:33:20,501 --> 01:33:21,635 - How could I? 973 01:33:22,937 --> 01:33:24,305 I'm sorry, did you miss the part where they tried 974 01:33:24,371 --> 01:33:26,273 to kill me? - I didn't know! 975 01:33:28,543 --> 01:33:30,711 I was just trying to help. 976 01:33:32,113 --> 01:33:33,814 - I believe that you believe that. 977 01:33:35,182 --> 01:33:37,051 But for the record, this, 978 01:33:38,419 --> 01:33:40,855 this did not help me. - Nina. 979 01:33:40,921 --> 01:33:44,191 - I'm ready to go. 980 01:33:44,258 --> 01:33:46,360 - I think you owe me a favor now. 981 01:33:52,099 --> 01:33:53,801 - Nina. - Nina. 982 01:33:53,868 --> 01:33:56,203 Nina, come back! - Nina! 983 01:33:56,270 --> 01:34:00,708 - Fuck you! 984 01:34:07,481 --> 01:34:09,450 - No! 985 01:34:09,518 --> 01:34:14,556 Fight it, fight it! 986 01:34:17,258 --> 01:34:22,263 - Oh, fuck. 987 01:34:51,192 --> 01:34:52,893 - Wait, couldn't you have just, like, 988 01:34:52,960 --> 01:34:54,962 mind controlled them in the start? 989 01:34:55,896 --> 01:34:57,198 Wait, can we mind control? 990 01:34:58,232 --> 01:35:00,234 - Well, life wouldn't be much of a challenge 991 01:35:00,301 --> 01:35:03,270 if we had all the cool tricks, would it? 992 01:35:03,337 --> 01:35:05,739 - But I mean, we are basically immortal, right? 993 01:35:05,806 --> 01:35:06,641 - Yeah. 994 01:35:09,611 --> 01:35:11,378 - Please tell me that part's real. 995 01:35:11,445 --> 01:35:13,747 - Yeah, somewhat. 996 01:35:33,500 --> 01:35:34,368 - Come on. 997 01:35:41,108 --> 01:35:43,612 - "It'll just be a couple of weeks," she said. 998 01:35:45,179 --> 01:35:48,349 "I'll meet up with you in New Mexico," she said. 999 01:35:49,250 --> 01:35:51,185 I knew I shouldn't have let you come all this way 1000 01:35:51,252 --> 01:35:52,486 all by yourself. 1001 01:35:59,694 --> 01:36:01,262 We have some catching up to do. 1002 01:36:02,229 --> 01:36:03,230 - Yeah. 1003 01:36:03,297 --> 01:36:04,798 Nina, this is Dawn. 1004 01:36:04,865 --> 01:36:07,569 She's my oldest friend in every sense of the word. 1005 01:36:07,636 --> 01:36:08,936 - That joke is literally never funny. 1006 01:36:09,003 --> 01:36:10,838 - Isn't it, though? - No, it's not. 1007 01:36:13,742 --> 01:36:16,678 - Yeah, we ran into some unexpected complications. 1008 01:36:16,745 --> 01:36:19,179 - Clearly, I can see that. - Yeah. 1009 01:36:20,047 --> 01:36:22,483 - It's nice to meet you. - Oh, damn, baby. 1010 01:36:22,550 --> 01:36:24,084 You are brand new, aren't you? 1011 01:36:24,885 --> 01:36:26,987 Wait, did you find her out at Ethan's old place? 1012 01:36:27,054 --> 01:36:29,189 - Yeah, long story. 1013 01:36:29,256 --> 01:36:30,659 - Damn! 1014 01:36:30,725 --> 01:36:32,761 Okay, well, come on. 1015 01:36:32,826 --> 01:36:35,530 I'm assuming you both would like out of this hellhole. 1016 01:36:36,997 --> 01:36:38,098 - Yeah. 1017 01:36:38,165 --> 01:36:41,268 I knew you'd find me. - Yeah, whatever. 1018 01:36:41,335 --> 01:36:42,637 - You wanna sit in the front? 1019 01:36:42,704 --> 01:36:46,106 Dawn doesn't bite. 1020 01:36:46,173 --> 01:36:47,007 Oh, go ahead. 1021 01:36:47,908 --> 01:36:49,910 Sit in the back. 1022 01:36:49,977 --> 01:36:52,212 It's a nice day. - Hey, Nina. 1023 01:36:52,279 --> 01:36:53,881 You look like shit, girl. - Oh. 1024 01:36:55,583 --> 01:36:58,687 - She means well. 1025 01:37:02,156 --> 01:37:03,725 Hey. 1026 01:37:06,060 --> 01:37:08,596 I'm sorry I didn't get you out of there sooner. 1027 01:37:08,663 --> 01:37:11,065 You shouldn't have had to go through any of that. 1028 01:37:12,866 --> 01:37:15,102 - You had to make sure you could trust me. 1029 01:37:15,169 --> 01:37:17,237 - No, it had to be your choice. 1030 01:37:19,206 --> 01:37:23,911 - I haven't had many of those. 1031 01:37:23,977 --> 01:37:25,112 - You do now. 1032 01:37:34,922 --> 01:37:37,224 Whoa! 1033 01:37:37,291 --> 01:37:39,527 Is this like a new rental or what? 1034 01:37:39,594 --> 01:37:41,395 - Oh, you have more bad jokes. - Shit. 1035 01:37:41,462 --> 01:37:45,600 - Just when I thought you were done, more bad jokes. 1036 01:37:45,667 --> 01:37:47,836 - Oh, you missed me. - I'm gonna make you wash this 1037 01:37:47,901 --> 01:37:50,337 by hand when we get back. 1038 01:37:50,404 --> 01:37:52,574 You're disgusting. - What, you're gonna focus 1039 01:37:52,640 --> 01:37:54,609 on the negative? - You still owe me money, 1040 01:37:54,676 --> 01:37:56,477 by the way. - I do not owe you money.