1 00:00:52,000 --> 00:00:54,833 Attention all units. We have the museum locked down. -Repeat. The museum is locked 2 00:00:54,916 --> 00:00:57,750 down. All exits covered. Multiple security officers tied up inside. -All 3 00:00:57,833 --> 00:01:00,833 right. Yeah. Understood. 4 00:01:00,958 --> 00:01:02,708 -Proceed with caution. -All units, move in and secure the 5 00:01:02,791 --> 00:01:04,625 suspect, initiate a sweep as soon as possible. 6 00:01:04,708 --> 00:01:06,500 Attention all units. The ruby thief has escaped over the rooftops. 7 00:01:06,583 --> 00:01:08,375 We need to clear this place out. 8 00:01:08,458 --> 00:01:10,791 The ruby thief has escaped over the rooftops. I repeat, the ruby thief has 9 00:01:10,875 --> 00:01:13,250 escaped over the rooftops. 10 00:02:16,541 --> 00:02:18,083 Hey, stop that! Shoo! 11 00:02:18,708 --> 00:02:19,916 Go on, get outta here. 12 00:02:22,666 --> 00:02:23,500 Shh! 13 00:02:23,666 --> 00:02:24,500 Quiet! 14 00:02:32,041 --> 00:02:32,958 Quiet, doggy! 15 00:02:36,333 --> 00:02:37,166 Shh! 16 00:02:37,333 --> 00:02:38,208 Hey! Go! Get lost! 17 00:02:38,958 --> 00:02:39,708 Shuddup! 18 00:02:44,625 --> 00:02:45,458 Shoo! 19 00:02:45,666 --> 00:02:46,291 Go! 20 00:02:49,208 --> 00:02:50,041 Oh! 21 00:02:50,916 --> 00:02:51,750 Shh! 22 00:02:52,333 --> 00:02:53,333 Keep it down! 23 00:03:28,708 --> 00:03:29,875 Get lost, dirty dog. 24 00:03:38,083 --> 00:03:38,875 Where is he? 25 00:03:50,583 --> 00:03:51,333 Oh! 26 00:03:52,166 --> 00:03:53,000 Ah. 27 00:04:03,208 --> 00:04:04,041 Huh? 28 00:04:06,500 --> 00:04:09,708 -Don't worry ma'am, it's under control. -Ah! Where's the ruby? 29 00:04:14,083 --> 00:04:14,666 Ah! 30 00:04:16,375 --> 00:04:17,041 Ah! 31 00:04:17,875 --> 00:04:18,666 Ah! 32 00:04:18,875 --> 00:04:20,000 -Uh! -Ah! 33 00:04:20,833 --> 00:04:21,666 Ah! 34 00:04:41,250 --> 00:04:42,000 Huh. 35 00:04:43,791 --> 00:04:44,625 Ah! 36 00:05:05,041 --> 00:05:05,875 Ah! Ah! 37 00:05:08,083 --> 00:05:08,916 Hey… 38 00:05:09,916 --> 00:05:10,833 Give me the ball… 39 00:05:15,041 --> 00:05:15,875 Loser! 40 00:05:16,083 --> 00:05:16,916 So… 41 00:05:17,250 --> 00:05:18,166 who's laughing now? 42 00:05:24,041 --> 00:05:25,291 Oh no! No! 43 00:05:25,750 --> 00:05:26,458 Drop the ruby! 44 00:05:26,541 --> 00:05:27,333 Okay, come with me. 45 00:05:32,416 --> 00:05:33,250 Taxi! 46 00:05:38,208 --> 00:05:40,791 Lieutenant Brandt with Montreal police. 47 00:05:40,875 --> 00:05:42,083 I require the location of-- 48 00:05:42,166 --> 00:05:44,541 Eat dirt, you jerk! 49 00:05:47,041 --> 00:05:50,416 The taxi with the license plate VK345HT. 50 00:06:15,166 --> 00:06:16,000 Hello! 51 00:06:16,583 --> 00:06:17,416 Hi! 52 00:06:20,291 --> 00:06:21,166 I love you! 53 00:06:21,250 --> 00:06:22,333 That's so sweet. 54 00:06:22,416 --> 00:06:23,666 I'm a huge fan. 55 00:06:23,750 --> 00:06:24,916 Can I take a selfie? 56 00:06:25,000 --> 00:06:25,916 Yes, of course. 57 00:06:26,000 --> 00:06:26,916 She's gorgeous. 58 00:06:28,375 --> 00:06:30,416 Even when you sleep, you're so beautiful. 59 00:06:31,875 --> 00:06:32,750 Uh… No. 60 00:06:33,708 --> 00:06:34,708 Just with Diva. 61 00:06:34,791 --> 00:06:35,708 Of course! 62 00:06:43,500 --> 00:06:44,416 New York… 63 00:06:44,500 --> 00:06:45,416 All right! 64 00:06:48,083 --> 00:06:49,500 Poop! Poop! Poop it out! 65 00:06:50,250 --> 00:06:51,083 Do it! 66 00:06:51,375 --> 00:06:52,291 Just poop! Poop! 67 00:06:52,375 --> 00:06:53,750 Come on doggy! Just do it! 68 00:07:13,083 --> 00:07:13,833 Hey! 69 00:07:13,916 --> 00:07:16,625 I'm so sorry, madam. I do apologize. Let's go buddy. 70 00:07:20,791 --> 00:07:21,791 Let's go! 71 00:07:26,375 --> 00:07:27,666 There's no way I can get an earlier flight? 72 00:07:27,750 --> 00:07:29,083 Have a nice flight. 73 00:07:29,166 --> 00:07:29,708 Next in line. 74 00:07:32,208 --> 00:07:36,125 Priority check-in. -Move aside for the passenger in the wheelchair. -Thank you. 75 00:07:39,583 --> 00:07:40,791 Next in line. 76 00:07:46,416 --> 00:07:47,750 -Next in line. -Please place your 77 00:07:47,833 --> 00:07:49,333 suitcase on the conveyor belt. 78 00:07:49,833 --> 00:07:52,958 Here are your boarding passes and passports. Have a nice flight. 79 00:07:53,041 --> 00:07:54,750 -Next in line. -I'd like priority check-in,please. 80 00:07:54,833 --> 00:07:56,875 Can someone help me find priority check-- 81 00:08:01,291 --> 00:08:02,125 Stop! 82 00:08:03,458 --> 00:08:05,541 Please! We're undercover, doggy. 83 00:08:07,125 --> 00:08:07,958 Hey! 84 00:08:08,333 --> 00:08:09,458 Excuse me, but do you mind? 85 00:08:10,458 --> 00:08:13,541 Is this how you treat a star? Now get away from my behind! 86 00:08:13,625 --> 00:08:15,166 -Oh no! What's going on? -Step back! 87 00:08:15,250 --> 00:08:18,416 -You have to do something about your dog! -I just wanted to sniff your butt. 88 00:08:18,500 --> 00:08:19,750 Okay. See, 89 00:08:20,083 --> 00:08:21,291 this is how you really get to know someone. And-- 90 00:08:21,375 --> 00:08:23,166 Oh! Watch it, watch it! 91 00:08:23,250 --> 00:08:24,583 Oh! Okay. I'm smelling a temper. 92 00:08:24,666 --> 00:08:26,291 -With a little note of… what is that? -Appalling. 93 00:08:26,375 --> 00:08:27,625 Is this how you approach a lady? 94 00:08:27,708 --> 00:08:29,500 How dare you! Where's the gallantry? Huh? Where? You should've kissed my paw! 95 00:08:29,583 --> 00:08:30,416 Ow! 96 00:08:31,416 --> 00:08:33,625 I'll give you something to sniff, you mongrel! 97 00:08:33,708 --> 00:08:35,958 -Yah! -Diva, stop that! 98 00:08:37,416 --> 00:08:39,750 -Couldn't you see what your dog was doing? -Oh. 99 00:08:40,375 --> 00:08:41,416 I'm sorry. 100 00:08:41,500 --> 00:08:42,750 I didn't realize you were, uh… 101 00:08:42,833 --> 00:08:43,541 Handsome? 102 00:08:44,583 --> 00:08:46,416 Madam you're holding up the line? 103 00:08:46,500 --> 00:08:47,333 Yes. 104 00:08:48,666 --> 00:08:50,875 Be brave, my dear. It'll just be for one hour. 105 00:08:50,958 --> 00:08:52,208 She's not feeling well. 106 00:08:52,291 --> 00:08:54,791 Poor thing was attacked by that disgusting dog over there. 107 00:08:54,875 --> 00:08:56,458 Could we maybe travel together? 108 00:08:57,250 --> 00:08:58,208 In the hold? 109 00:08:58,291 --> 00:09:00,083 Oh sure, in the hold would be great! 110 00:09:00,166 --> 00:09:02,125 You need help, madam. I suggest counseling. 111 00:09:15,958 --> 00:09:16,833 Oh boy. 112 00:09:17,625 --> 00:09:18,458 Huh. 113 00:09:27,291 --> 00:09:28,791 Hey look who it is, man! 114 00:09:28,875 --> 00:09:29,708 It's Monica. 115 00:09:30,333 --> 00:09:32,625 I follow her trainwreck of a life on Insta. 116 00:09:35,333 --> 00:09:37,000 Listen, I've got to locate a suspect: 117 00:09:37,083 --> 00:09:39,250 White man, neat beard, about 50 years old. 118 00:09:40,958 --> 00:09:41,875 Is he here? 119 00:09:50,375 --> 00:09:52,875 I'm not much of an artist but he looks a bit like this. 120 00:09:54,791 --> 00:09:55,541 Hey! 121 00:09:56,583 --> 00:09:57,666 Got a problem? 122 00:09:58,291 --> 00:09:59,250 No. It's all good. 123 00:10:01,208 --> 00:10:03,791 Make sure this gets circulated. He can't be allowed to escape. 124 00:10:03,875 --> 00:10:05,500 -Okay? -Okay. 125 00:10:09,875 --> 00:10:10,708 Whoa! 126 00:10:13,208 --> 00:10:15,458 Good afternoon ladies and gentlemen and welcome to flight 815, 127 00:10:15,541 --> 00:10:17,666 Excuse me, ma'am? 128 00:10:17,916 --> 00:10:20,125 -With service to New York La Guardia. -No thanks. 129 00:10:20,208 --> 00:10:21,833 We would like to remind you that smoking is 130 00:10:21,916 --> 00:10:23,541 Ah. Actually… -strictly prohibited on board the aircraft at all times. 131 00:10:23,625 --> 00:10:24,750 Oh. Thank you. 132 00:10:24,833 --> 00:10:26,000 -And thanks again for the upgrade. -For a complete list of safety features, 133 00:10:26,083 --> 00:10:27,708 please check the brochure in your seat pocket. 134 00:10:27,791 --> 00:10:29,208 We felt bad that you couldn't have your dog. 135 00:10:29,291 --> 00:10:31,000 Should have locked him up with the dog. 136 00:10:31,083 --> 00:10:33,750 -Sorry, what was that? -Nothing, just -- 137 00:10:33,833 --> 00:10:36,583 I might be blind, but I can hear. 138 00:10:39,958 --> 00:10:41,291 A bit stressed to fly? 139 00:10:42,666 --> 00:10:44,083 You know flying is actually the safest way to tra-- 140 00:10:44,166 --> 00:10:45,541 Ever since I adopted Diva, 141 00:10:45,625 --> 00:10:46,750 we've never been apart. 142 00:10:47,791 --> 00:10:48,625 Never. 143 00:10:49,083 --> 00:10:50,208 Pretty creepy. 144 00:10:50,291 --> 00:10:52,875 No it's not creepy! Diva needs a lot of attention. 145 00:10:52,958 --> 00:10:54,250 That's all. 146 00:10:54,333 --> 00:10:55,958 Can I offer you some champagne? 147 00:10:59,541 --> 00:11:00,708 Not bad, business class… 148 00:11:02,166 --> 00:11:03,000 Here you go. 149 00:11:03,708 --> 00:11:05,833 Ah but, you must be used to this treatment. 150 00:11:06,250 --> 00:11:07,125 No, first time. 151 00:11:08,125 --> 00:11:09,625 It was a gift, if you must know. 152 00:11:09,708 --> 00:11:11,833 Oh, I see. Well, I understand. 153 00:11:12,583 --> 00:11:13,416 I imagine… 154 00:11:13,500 --> 00:11:14,875 you've got a special someone? 155 00:11:14,958 --> 00:11:16,625 We're getting ready, sir. 156 00:11:17,250 --> 00:11:18,125 Uh, no. 157 00:11:18,666 --> 00:11:20,583 It was Petstar that paid for us. 158 00:11:21,708 --> 00:11:22,666 Pet the stars? 159 00:11:22,750 --> 00:11:24,333 -Petstar! -Ah! 160 00:11:24,416 --> 00:11:27,291 The biggest agency for animal influencers in the world! 161 00:11:27,375 --> 00:11:29,375 -Animal influencers? Right, well… -Yeah. 162 00:11:30,041 --> 00:11:32,083 Diva's signing with them exclusively. 163 00:11:32,166 --> 00:11:33,958 We're off to the Statue of Liberty. 164 00:11:34,041 --> 00:11:35,000 For a photo op! 165 00:11:35,083 --> 00:11:36,625 How is she signing? With her paw? 166 00:11:38,208 --> 00:11:39,041 Ma'am? 167 00:11:39,708 --> 00:11:41,333 -Ma'am… -Yes. 168 00:11:41,791 --> 00:11:45,000 You can stop worrying, I've already told you. Hm? Your cat is fine. 169 00:11:48,125 --> 00:11:49,041 I can't! 170 00:11:51,541 --> 00:11:52,375 Oh no… 171 00:11:52,708 --> 00:11:53,958 Oh goodness! I can't breathe! 172 00:11:54,041 --> 00:11:55,041 I can't breathe! 173 00:11:55,125 --> 00:11:56,541 Let me out! I simply can't breathe! 174 00:11:56,625 --> 00:11:59,916 Oh, no, no, no! I can't be on my ninth life, I'm too young! 175 00:12:00,000 --> 00:12:00,916 Your ninth life! 176 00:12:01,000 --> 00:12:01,833 Yes! 177 00:12:02,125 --> 00:12:03,041 Cats have nine lives and I'm on my eighth already! 178 00:12:03,125 --> 00:12:03,958 Hey! 179 00:12:07,375 --> 00:12:08,208 Whoo! 180 00:12:09,375 --> 00:12:10,416 How d'you like that! 181 00:12:10,500 --> 00:12:13,375 Now they'll see this is why I need a private jet! 182 00:12:13,458 --> 00:12:14,875 I'm worried we might not be flying at all now… 183 00:12:14,958 --> 00:12:15,958 Come on! 184 00:12:16,458 --> 00:12:18,500 They're coming to get us. Do you not know who I am? 185 00:12:18,583 --> 00:12:19,583 And who I was? 186 00:12:19,666 --> 00:12:22,541 So, back in my first life I was Queen Cleopatra, it was wild. 187 00:12:22,625 --> 00:12:24,291 Third life was Marie-Antoinette… 188 00:12:24,375 --> 00:12:26,375 fourth life. Mm! Hold on tight… 189 00:12:26,458 --> 00:12:27,708 Marilyn Monroe! 190 00:12:27,791 --> 00:12:29,458 Fifth life, George Michael. 191 00:12:29,541 --> 00:12:30,416 Sixth life… 192 00:12:32,666 --> 00:12:33,500 Whoo! 193 00:12:34,750 --> 00:12:35,708 -Ah, ma'am, excuse me, excuse me? -Please fasten your seatbelt 194 00:12:35,791 --> 00:12:37,291 firmly around your midsection. 195 00:12:37,541 --> 00:12:39,625 -We wish you a safe and pleasant flight. -Madam! 196 00:12:39,708 --> 00:12:42,291 I am saying this for the last time. Your cat 197 00:12:42,375 --> 00:12:43,291 is completely… 198 00:13:06,750 --> 00:13:07,416 Let me off this plane! 199 00:13:07,500 --> 00:13:08,666 -Right now! -What's going on? 200 00:13:08,875 --> 00:13:10,375 My cat and your dog went flying! 201 00:13:10,458 --> 00:13:11,666 -Went flying? What do you mean? -Ma'am please calm down! 202 00:13:11,750 --> 00:13:12,583 -They could be hurt or even worse! -Excuse me, ma'am? 203 00:13:12,666 --> 00:13:13,708 -Ma'am, please! -I can't -- 204 00:13:13,791 --> 00:13:14,875 -If you could-- -Out of my way! 205 00:13:14,958 --> 00:13:15,833 -Oh! -Oh! 206 00:13:16,416 --> 00:13:17,208 -Ma'am you must return to your seat! -No, no. You can't make me sit 207 00:13:17,291 --> 00:13:18,250 down. Who do you think you are? 208 00:13:18,333 --> 00:13:19,208 Security! 209 00:13:20,625 --> 00:13:21,541 -Ah! -Ah! 210 00:13:23,666 --> 00:13:24,541 You all right, sir? 211 00:13:24,625 --> 00:13:25,708 What's going on? 212 00:13:25,791 --> 00:13:27,666 Oh, wow. Bravo! 213 00:13:27,791 --> 00:13:29,208 You just tasered a blind man! 214 00:13:29,375 --> 00:13:30,708 -I… -And they can prove it! -This 215 00:13:30,791 --> 00:13:32,125 -could make your airline go viral. -I… 216 00:13:32,208 --> 00:13:33,541 I want my dog, that's it. 217 00:13:33,625 --> 00:13:34,583 Come on! 218 00:13:35,500 --> 00:13:38,166 How's he supposed to see without his glasses now, huh? 219 00:13:39,541 --> 00:13:42,166 Everyone stand back! Do not touch me! 220 00:13:42,250 --> 00:13:44,541 I'm going to get… my… 221 00:13:44,625 --> 00:13:45,458 cat! 222 00:13:46,291 --> 00:13:49,833 -Jack, you follow me! Come on! -Ma'am, no! 223 00:13:49,916 --> 00:13:50,750 Ah! 224 00:13:51,375 --> 00:13:52,208 Ah! 225 00:13:52,916 --> 00:13:54,416 Ow! Ah! Aie! 226 00:14:01,833 --> 00:14:02,666 Ooh! 227 00:14:02,833 --> 00:14:03,833 Mama's coming, Diva! 228 00:14:06,791 --> 00:14:07,416 Oh! 229 00:14:08,416 --> 00:14:10,291 You can't just leave my cat out there! 230 00:14:11,583 --> 00:14:13,833 It's minus 30 outside! 231 00:14:15,708 --> 00:14:17,166 You're all criminals! 232 00:14:21,333 --> 00:14:23,125 My Diva has a million followers. 233 00:14:23,208 --> 00:14:24,250 They'll help us. 234 00:14:27,958 --> 00:14:30,041 Hey Divaboys, hey Divagirls, it's Monica. 235 00:14:31,208 --> 00:14:32,166 I need your help. 236 00:14:32,250 --> 00:14:35,333 Diva and I got separated at the Montreal airport. 237 00:14:35,416 --> 00:14:38,208 She's with a puppy, a brown labrador in diapers… 238 00:14:38,791 --> 00:14:40,458 -Can someone go and get her? -Well? I've had three cats, 239 00:14:40,541 --> 00:14:42,500 -She's freezing out there… -but they're all dead. 240 00:14:42,583 --> 00:14:43,833 They didn't like playing in the washing machine much. 241 00:14:43,916 --> 00:14:45,166 I'm just so worried about her. Both of them! 242 00:14:45,250 --> 00:14:46,083 Shh! 243 00:14:47,041 --> 00:14:49,375 They're both locked in their cages and they can't get out! 244 00:14:49,458 --> 00:14:50,625 I'm so cold. 245 00:14:51,666 --> 00:14:53,041 It's positively freezing… 246 00:14:55,166 --> 00:14:56,583 -I need to get outta here! -Wait! 247 00:14:56,666 --> 00:14:57,791 -Ah! -Ah! 248 00:14:59,916 --> 00:15:00,750 Aw. 249 00:15:01,000 --> 00:15:03,500 -Whoa, are you too big for those bars? -Am I what? 250 00:15:04,083 --> 00:15:06,500 -Are you too… -Just gimme a second. 251 00:15:06,583 --> 00:15:07,416 Big-- 252 00:15:07,916 --> 00:15:08,750 There. 253 00:15:09,041 --> 00:15:09,875 -Too big… -What? 254 00:15:09,958 --> 00:15:10,791 I am not "too big". 255 00:15:10,875 --> 00:15:12,458 I am "pear-shaped" with curves. 256 00:15:12,541 --> 00:15:13,916 It's called being a boss babe, okay? 257 00:15:14,000 --> 00:15:16,041 It's called being perfect, thank you. 258 00:15:16,125 --> 00:15:18,250 No no no. I'm telling you. A pear is pear-shaped. 259 00:15:18,333 --> 00:15:19,333 You're just big. 260 00:15:19,916 --> 00:15:22,666 No! The airplane took off! Oh! Oh. 261 00:15:27,166 --> 00:15:28,000 Mama! 262 00:15:28,250 --> 00:15:29,083 Mama! 263 00:15:32,208 --> 00:15:34,291 What? Shouldn't we get to know each other? 264 00:15:34,500 --> 00:15:35,708 Farewell, New York. 265 00:15:37,375 --> 00:15:38,791 Farewell, my dreams! 266 00:15:38,875 --> 00:15:40,583 -So tragic! -What? 267 00:15:40,666 --> 00:15:42,083 Wait a second, that's New York? 268 00:15:42,166 --> 00:15:43,125 I've been there before! 269 00:15:43,208 --> 00:15:44,583 They've got lots of garbage! 270 00:15:47,791 --> 00:15:48,958 Wait a minute. 271 00:15:49,041 --> 00:15:51,000 The guy in a diaper… 272 00:15:51,083 --> 00:15:54,708 -has been to NYC? -NYC? Yeah… no. 273 00:15:54,791 --> 00:15:57,500 -But New York, yeah. -And you could get back? 274 00:15:57,583 --> 00:15:59,291 -Well sure, but why would I? -Because that's where our 275 00:15:59,375 --> 00:16:01,458 humans have gone you dingbat! 276 00:16:01,541 --> 00:16:02,291 Ah! 277 00:16:03,125 --> 00:16:05,333 -Hey! Where are you going now? -New York! 278 00:16:06,416 --> 00:16:07,250 C'mon! 279 00:16:08,708 --> 00:16:09,583 Oh boy! 280 00:16:09,708 --> 00:16:11,291 Bald eagle at six o'clock! 281 00:16:13,791 --> 00:16:14,541 A what? 282 00:16:15,208 --> 00:16:16,416 Come on, hurry up! Or else you'll be lunch! 283 00:16:16,500 --> 00:16:17,333 Oh! 284 00:16:18,958 --> 00:16:22,125 -Eagles like to eat cats! -Well, anything pear-shaped, yeah! 285 00:16:29,875 --> 00:16:32,041 We can't waste anymore time, we've got to get a move on. 286 00:16:32,125 --> 00:16:34,791 I know that you're blind or whatever, but we're surrounded by bars! 287 00:16:34,875 --> 00:16:36,375 We're in what we call a prison! 288 00:16:36,458 --> 00:16:37,458 It's impossible! 289 00:16:37,541 --> 00:16:40,250 My father was a locksmith, I might know a few tricks… 290 00:16:40,333 --> 00:16:42,708 You wouldn't happen to have on you a… 291 00:16:42,791 --> 00:16:43,875 a piece of metal? 292 00:16:44,666 --> 00:16:45,500 No. 293 00:16:46,250 --> 00:16:49,125 Like a… Like a rod. Something in… in metal. 294 00:16:49,208 --> 00:16:52,083 With a small curve. -Like, y- you know, something round, something in metal. Maybe 295 00:16:52,166 --> 00:16:56,041 on you somewhere, maybe… -I got it. Ah! 296 00:17:02,541 --> 00:17:05,458 How about the underwire of my bra. Ha! 297 00:17:05,541 --> 00:17:07,000 That'll be perfect. Use that. 298 00:17:22,958 --> 00:17:24,250 Shouldn't we go intervene? 299 00:17:25,083 --> 00:17:26,375 She's doing nothing wrong. 300 00:17:26,958 --> 00:17:28,166 Oh… I know but… 301 00:17:28,750 --> 00:17:30,291 it's part of our job… You know? 302 00:17:30,791 --> 00:17:32,666 Our job is to check the cameras. 303 00:17:33,958 --> 00:17:35,583 -Heh. -Right. 304 00:17:35,750 --> 00:17:37,583 Hey! Whoa! Whoa! Where are you going? 305 00:17:38,583 --> 00:17:39,416 Ah! 306 00:17:41,291 --> 00:17:43,375 Almost there? Got it. Let's go. 307 00:17:44,000 --> 00:17:45,541 There's that bastard. 308 00:17:48,250 --> 00:17:49,083 What? 309 00:17:49,500 --> 00:17:51,208 -Hey! What's going on? -Wait for us! 310 00:17:51,291 --> 00:17:52,125 Hey! 311 00:17:55,166 --> 00:17:56,375 They are not escaping again! 312 00:17:56,458 --> 00:17:57,875 They kinda just did though. 313 00:17:59,416 --> 00:18:00,416 -But, uh… -Mm! -But we'll find em! 314 00:18:00,500 --> 00:18:01,250 Mh! 315 00:18:16,708 --> 00:18:17,833 Oh c'mon! 316 00:18:17,958 --> 00:18:20,583 Now we're completely lost. That's just great! 317 00:18:20,666 --> 00:18:21,500 Hello! 318 00:18:23,208 --> 00:18:24,666 -Shh! -It wouldn't be that complicated to 319 00:18:24,750 --> 00:18:26,208 -put a map down here, would it? Hello! -Easy does it, Monica. 320 00:18:26,291 --> 00:18:27,791 Not so loud. 321 00:18:31,333 --> 00:18:31,916 Ah! 322 00:18:33,000 --> 00:18:34,041 Are you okay? 323 00:18:34,125 --> 00:18:35,000 Oh my nose! My nose! 324 00:18:35,083 --> 00:18:36,375 I think I broke my nose. 325 00:18:37,083 --> 00:18:38,000 Go on without me. 326 00:18:38,083 --> 00:18:39,750 Monica, I'll just slow you down. 327 00:18:39,833 --> 00:18:40,791 -Go on! -Are you sure? 328 00:18:40,875 --> 00:18:42,125 -Yes. Go. -Let's see your nose. 329 00:18:47,541 --> 00:18:49,541 -Ah! -I learned that from my mom. 330 00:18:49,625 --> 00:18:50,750 She was a nurse. 331 00:18:50,833 --> 00:18:53,125 Oh, she must be the one who did your lobotomy… 332 00:18:55,958 --> 00:18:56,708 Okay. 333 00:18:59,875 --> 00:19:00,916 She got out of her cage! 334 00:19:01,625 --> 00:19:04,291 Ugh, the signal on this tracker really stinks! 335 00:19:13,416 --> 00:19:14,291 Oh boy. 336 00:19:14,583 --> 00:19:16,375 -Your cat has a tracker? -Uh… yeah. 337 00:19:16,458 --> 00:19:17,458 I mean, uh no. 338 00:19:17,541 --> 00:19:18,791 Maybe we should split up? Don't take this the wrong way but you're slowing me down. 339 00:19:18,875 --> 00:19:20,166 Is someone there? 340 00:19:21,791 --> 00:19:23,250 I'll never get out without you. 341 00:19:32,083 --> 00:19:32,916 Hurry! 342 00:19:36,041 --> 00:19:37,791 -Watch out! -Ah! 343 00:19:37,875 --> 00:19:38,708 Ah! 344 00:19:39,000 --> 00:19:39,791 This way! 345 00:19:49,166 --> 00:19:50,000 No. 346 00:19:56,791 --> 00:19:57,750 -Follow me! -Ah! 347 00:19:57,833 --> 00:19:58,750 With pleasure! 348 00:20:03,208 --> 00:20:04,208 I can't run anymore. 349 00:20:04,291 --> 00:20:04,958 -C'mon! -I can't do it. 350 00:20:05,041 --> 00:20:05,750 This way! 351 00:20:08,791 --> 00:20:09,625 Ah! 352 00:20:11,041 --> 00:20:11,875 Ah! 353 00:20:12,458 --> 00:20:13,291 Ah! 354 00:20:15,750 --> 00:20:16,416 Stop following me! 355 00:20:17,333 --> 00:20:20,041 There's got to be someone more qualified to help you than I am. 356 00:20:20,125 --> 00:20:21,375 And I've lost her signal. 357 00:20:24,208 --> 00:20:26,625 If I were to give you Diva's blanket to smell, 358 00:20:26,708 --> 00:20:28,000 you think maybe you could… 359 00:20:28,625 --> 00:20:29,791 track my cat? 360 00:20:29,875 --> 00:20:30,750 I'm sorry? 361 00:20:30,833 --> 00:20:31,708 Please! 362 00:20:31,916 --> 00:20:33,916 I've heard that you people, you um… 363 00:20:34,000 --> 00:20:35,833 the… visually impaired. 364 00:20:35,916 --> 00:20:37,791 You have a very good sense of smell. 365 00:20:39,083 --> 00:20:42,416 No, I can't… it's impossible from here. I'll have to come with you. 366 00:20:43,250 --> 00:20:44,458 Wait, just… 367 00:20:44,541 --> 00:20:45,458 Oh poor Buddy! 368 00:20:46,375 --> 00:20:49,666 He's more than a guide-dog, my Buddy, he's… He's like a brother to me, he's… 369 00:20:49,750 --> 00:20:51,541 my soul-mate, my best friend… 370 00:20:51,625 --> 00:20:54,666 He's everything to me. I- I couldn't live without him. 371 00:20:54,750 --> 00:20:55,708 You understand? 372 00:20:58,000 --> 00:20:58,833 When I say that… 373 00:20:59,541 --> 00:21:01,041 everybody just laughs. 374 00:21:02,666 --> 00:21:03,541 Uh! Ah! 375 00:21:03,875 --> 00:21:04,375 Mm! 376 00:21:04,833 --> 00:21:07,041 -Well, I can see exactly how you feel! -What are you-- Hey. Hey. 377 00:21:07,125 --> 00:21:10,000 Okay, okay, okay… Okay! 378 00:21:10,750 --> 00:21:12,333 You can come with me but the priority is finding my cat. Got it? 379 00:21:12,416 --> 00:21:13,291 Got it. 380 00:21:13,666 --> 00:21:16,500 Do you think you can get us out of the airport quietly? 381 00:21:16,583 --> 00:21:17,833 Oh yeah, for sure! 382 00:21:18,083 --> 00:21:19,958 I've got the Diva mobile. 383 00:21:20,041 --> 00:21:20,875 Ta-da! 384 00:21:23,125 --> 00:21:24,000 Hurry up! 385 00:21:30,708 --> 00:21:31,541 Whoo! 386 00:21:32,083 --> 00:21:33,250 Pretty cool escape, huh? 387 00:21:33,541 --> 00:21:34,625 Wait, wait, wait, wait, wait. 388 00:21:34,708 --> 00:21:36,125 Something funny's going on here. 389 00:21:36,958 --> 00:21:38,041 What's up? 390 00:21:38,125 --> 00:21:40,958 You've never complimented my appearance. 391 00:21:41,041 --> 00:21:41,875 Huh? 392 00:21:42,000 --> 00:21:43,125 I mean, for example, 393 00:21:43,208 --> 00:21:44,291 my whiskers, 394 00:21:44,375 --> 00:21:47,875 my tail, my lovely mane, my coat… 395 00:21:48,416 --> 00:21:50,166 -That doesn't do it for you? -Nope. 396 00:21:50,791 --> 00:21:52,708 Are you sure we're going the right way? 397 00:21:53,041 --> 00:21:53,875 Ah. 398 00:21:54,000 --> 00:21:54,958 -Of course I'm sure! -Ah? 399 00:21:55,041 --> 00:21:56,208 -You're a weird one. -Whoa… 400 00:21:56,291 --> 00:21:57,583 -You never use your ears or your nose… -Ah! 401 00:21:57,666 --> 00:21:58,708 -How do you manage out there? -Uh! 402 00:21:58,791 --> 00:22:00,750 Hey. Use your claws to slow down, all right? 403 00:22:02,083 --> 00:22:03,791 Use your claws to brake! 404 00:22:06,791 --> 00:22:07,583 Woah! 405 00:22:07,666 --> 00:22:08,541 Whoohoo! 406 00:22:08,625 --> 00:22:09,458 Whoa! 407 00:22:12,916 --> 00:22:14,875 -Ah! -It's okay! I got you. 408 00:22:14,958 --> 00:22:16,625 -It would be better if you let go. -Ah! 409 00:22:16,750 --> 00:22:17,708 -Ah! -Ah! 410 00:22:20,625 --> 00:22:21,458 Whoo! 411 00:22:24,833 --> 00:22:25,666 Whoo! 412 00:22:26,041 --> 00:22:26,916 Whoohoo-hoo! 413 00:22:27,583 --> 00:22:29,333 Whoa! Whoohoo! 414 00:22:30,125 --> 00:22:30,958 Ah! 415 00:22:31,333 --> 00:22:32,333 -Whoa! -Ah! 416 00:22:32,416 --> 00:22:33,250 Whoa! 417 00:22:33,625 --> 00:22:34,750 -Ow! -Oh. 418 00:22:36,125 --> 00:22:37,291 -Ah! -Woo! 419 00:22:37,375 --> 00:22:38,208 Ah! 420 00:22:41,000 --> 00:22:42,333 -Ah! -Okay! Finally we'll 421 00:22:42,416 --> 00:22:43,791 get to know each other! 422 00:22:44,500 --> 00:22:45,333 Whoa! 423 00:22:47,166 --> 00:22:48,000 You okay there? 424 00:22:49,958 --> 00:22:50,708 Watch out for the-- 425 00:22:50,916 --> 00:22:51,958 -Ah! -Pipe. 426 00:22:53,958 --> 00:22:54,791 Ah! 427 00:22:54,875 --> 00:22:56,166 -There's a big flying mouse! -What? Come on, that's 428 00:22:56,250 --> 00:22:58,333 just a bat! Don't be scared. 429 00:22:58,416 --> 00:23:00,000 You know, I don't think you're a real cat. 430 00:23:00,083 --> 00:23:02,208 Because you barely use your ears, you don't use your nose, and you're scared of 431 00:23:02,291 --> 00:23:03,541 mice! Heh! 432 00:23:04,541 --> 00:23:06,291 Most cats eat mice, you know? 433 00:23:06,375 --> 00:23:07,708 Eating mice, okay! 434 00:23:07,791 --> 00:23:09,625 -But not these mice with wings! -Whoa! 435 00:23:09,708 --> 00:23:11,625 Real cats eat all kinds of mice! 436 00:23:11,708 --> 00:23:13,083 Whoa-ho-ho! 437 00:23:16,041 --> 00:23:16,916 -Ah! -Ah! 438 00:23:18,916 --> 00:23:19,958 You okay? 439 00:23:22,125 --> 00:23:23,000 My fur! 440 00:23:24,250 --> 00:23:27,458 And now, our top story. A stunning and dramatic heist last night 441 00:23:27,541 --> 00:23:30,375 at the precious gems exhibit in Montreal. 442 00:23:30,458 --> 00:23:33,333 The Candy Apple Ruby, a gem said to come from Cleopatra's crown, 443 00:23:33,416 --> 00:23:36,250 estimated to be worth more than 30 million dollars, has been stolen… 444 00:23:36,333 --> 00:23:38,666 -Ah, seriously! Let's go! -a man who, in a daring plan, disguised 445 00:23:38,750 --> 00:23:41,541 himself as the Director of the Museum. 446 00:23:41,625 --> 00:23:43,250 The disguise allowed him to enter the Museum after hours and carry 447 00:23:43,333 --> 00:23:45,000 I'm sure it was the Cat. 448 00:23:45,083 --> 00:23:46,250 -The Cat? -Yeah! 449 00:23:46,333 --> 00:23:47,791 He's known as "The Cat" because he always leaves a little cat statue at the 450 00:23:47,875 --> 00:23:49,333 -scene of the crime. -Oh. 451 00:23:49,416 --> 00:23:51,666 -Oh really? -Yeah. 452 00:23:51,750 --> 00:23:53,500 -Plus he's never been caught before… -Hm! He always lands on his feet. 453 00:23:53,583 --> 00:23:55,333 -Yeah. -Released surveillance 454 00:23:55,416 --> 00:23:57,000 -videos have confirmed his height. -I'm a huge fan. 455 00:23:57,083 --> 00:23:58,666 The police are not ruling out that he was acting with an accomplice. 456 00:23:58,750 --> 00:24:00,333 -Ah no, impossible. The Cat works alone! -Police are asking the 457 00:24:00,416 --> 00:24:01,708 public to be on the lookout 458 00:24:01,833 --> 00:24:03,208 for anything suspicious. 459 00:24:04,916 --> 00:24:06,791 -Move it! -They have also set up a 460 00:24:06,875 --> 00:24:08,625 -tip line for any information -Ooh! I got a ping! 461 00:24:08,708 --> 00:24:10,125 The public may have in regards to the ruby, 462 00:24:10,208 --> 00:24:11,750 So, your dog doesn't have a tracker? 463 00:24:11,833 --> 00:24:13,583 -No. -Obviously. 464 00:24:13,666 --> 00:24:14,916 I'm sorry. 465 00:24:15,000 --> 00:24:16,291 It uses a screen. 466 00:24:16,375 --> 00:24:17,291 That must be weird to imagine, like as a concept. 467 00:24:17,375 --> 00:24:18,750 -Mm. -Yeah… 468 00:24:19,291 --> 00:24:22,166 I'm having a really hard time in my head that you're blind. 469 00:24:26,625 --> 00:24:29,291 Hey get out of my way! There's a blind man in this van! 470 00:24:29,375 --> 00:24:32,000 Monica, Monica, we said quietly! 471 00:24:32,083 --> 00:24:33,083 Move it! 472 00:24:34,458 --> 00:24:35,291 Hey! 473 00:24:35,416 --> 00:24:37,666 I've got a blind guy in the van! 474 00:24:37,750 --> 00:24:38,750 Move it! 475 00:24:38,875 --> 00:24:41,250 -Outta my way! I need to get through! -There they are. 476 00:24:41,333 --> 00:24:42,541 Aw geez. Check her out! 477 00:24:42,625 --> 00:24:44,416 Priority call to all un-- 478 00:24:44,500 --> 00:24:45,875 He's very dangerous. 479 00:24:45,958 --> 00:24:47,208 He's holding her hostage. 480 00:24:47,291 --> 00:24:49,083 We have to be smart. 481 00:24:49,166 --> 00:24:50,791 Well she doesn't look like a hostage… 482 00:24:52,958 --> 00:24:53,916 She's the driver, right? 483 00:24:55,291 --> 00:24:57,833 Well… I mean, that doesn't matter really. 484 00:24:57,916 --> 00:24:59,916 -Plenty of hostages can drive. -Out of the way! 485 00:25:01,666 --> 00:25:03,416 Handicapped vehicle coming through! 486 00:25:06,416 --> 00:25:07,833 Keep your men back. 487 00:25:07,916 --> 00:25:09,083 I'll handle this myself. 488 00:25:24,458 --> 00:25:26,875 And keep me posted if there's news about the dog. 489 00:25:35,166 --> 00:25:36,000 Ah! 490 00:25:36,208 --> 00:25:37,583 You've got to get rid of that diaper! 491 00:25:37,666 --> 00:25:38,791 It's killing your swag. 492 00:25:38,916 --> 00:25:40,666 Killing it! What are you kidding me? 493 00:25:40,750 --> 00:25:43,875 My human gave it to me. That means I'm keeping it forever! 494 00:25:43,958 --> 00:25:46,375 Allow me to explain. The whole point of a diaper 495 00:25:46,458 --> 00:25:47,708 is that you don't keep it forever. You can't! 496 00:25:47,791 --> 00:25:49,333 What do you mean? 497 00:25:49,416 --> 00:25:52,416 -Why can't I? Yes I can. -Well no, you can't. 498 00:25:54,541 --> 00:25:55,458 Yes I can. 499 00:25:56,958 --> 00:25:58,458 Okay, okay, okay, okay 500 00:25:58,541 --> 00:25:59,458 You can. 501 00:25:59,541 --> 00:26:00,541 -You can. -But you… but- 502 00:26:00,625 --> 00:26:02,250 You… You told me that I… 503 00:26:02,333 --> 00:26:03,750 that I couldn't, that it was impossible! 504 00:26:03,833 --> 00:26:06,291 Well, yes. I mean, of course you can. I was confused, 505 00:26:06,375 --> 00:26:07,875 Look, I- I mixed it up with something else, 506 00:26:07,958 --> 00:26:10,083 -I promise you can. -That's what I thought. 507 00:26:10,333 --> 00:26:12,291 You know what your problem is? You're just jealous. 508 00:26:12,375 --> 00:26:14,291 Of course, that's it, I'm jealous. 509 00:26:15,000 --> 00:26:15,916 No. Pff. 510 00:26:19,250 --> 00:26:20,083 Whoa! 511 00:26:21,166 --> 00:26:22,500 What, we should get to know each other better, right? 512 00:26:22,583 --> 00:26:23,916 Okay, fine. 513 00:26:24,000 --> 00:26:25,916 Some introductions. My name is Diva. 514 00:26:26,000 --> 00:26:27,500 -And what's yours? -My name? 515 00:26:27,583 --> 00:26:29,208 Yes, your name. You must have one. 516 00:26:29,416 --> 00:26:32,583 Well uh, sure I do! Sometimes when humans see me they say, uh… 517 00:26:32,666 --> 00:26:33,666 Uh… 'Get lost!" 518 00:26:33,791 --> 00:26:35,708 Not that, what does your human call you? 519 00:26:35,833 --> 00:26:37,833 Oh him? All he ever says to me is 520 00:26:37,916 --> 00:26:39,166 "Go on, poop! Poo!" 521 00:26:39,875 --> 00:26:41,666 Your name is Poopoo? 522 00:26:42,875 --> 00:26:44,416 Oh goodness, that's amazing! 523 00:26:44,500 --> 00:26:46,125 -Ha! -Poopoo? 524 00:26:46,416 --> 00:26:47,250 Yeah! 525 00:26:47,375 --> 00:26:48,250 That's my name! 526 00:26:48,333 --> 00:26:49,500 It's Poopoo! 527 00:26:49,583 --> 00:26:50,625 Yeah, that's it! Wow! 528 00:26:50,708 --> 00:26:51,708 Got a nice ring to it! 529 00:26:51,791 --> 00:26:53,291 It makes me sound tough, you know? 530 00:26:53,375 --> 00:26:55,416 Poopoo of the street of the North Side. 531 00:26:55,500 --> 00:26:56,958 Woah! Who's a tough Poopoo? 532 00:26:57,041 --> 00:26:59,166 I'm a tough Poopoo and don't you forget it! 533 00:27:00,416 --> 00:27:02,791 I'm gonna be king of the streets with a name like this. 534 00:27:02,875 --> 00:27:04,333 -Come on, Diva, we're here! -But. 535 00:27:04,416 --> 00:27:05,416 Already? 536 00:27:10,208 --> 00:27:11,125 Let's go! 537 00:27:17,208 --> 00:27:19,708 Welcome to New York! 538 00:27:28,916 --> 00:27:29,750 Wow! 539 00:27:30,166 --> 00:27:31,458 Takes your breath away. 540 00:27:33,708 --> 00:27:34,875 Is this a joke? 541 00:27:34,958 --> 00:27:37,583 Give it a chance! At least smell their garbage first. 542 00:27:37,750 --> 00:27:39,375 -Should be some around here. -Ah! 543 00:27:39,625 --> 00:27:40,458 Hey… 544 00:27:41,041 --> 00:27:42,000 What're you doing? 545 00:27:42,083 --> 00:27:43,500 I can't take you anymore! 546 00:27:43,583 --> 00:27:45,708 -I'm gonna jump in front of a truck! -Okay. 547 00:27:46,500 --> 00:27:47,625 I get it! 548 00:27:47,791 --> 00:27:48,750 But we have to find our humans first. 549 00:27:48,833 --> 00:27:50,000 Our humans aren't there! 550 00:27:50,416 --> 00:27:53,083 Our humans aren't there. We're completely lost thanks to you! 551 00:27:53,166 --> 00:27:54,333 How do you know they aren't there? Huh? 552 00:27:54,416 --> 00:27:55,416 We didn't even look! 553 00:27:56,125 --> 00:27:56,958 Okay. 554 00:27:58,083 --> 00:27:58,916 Him? 555 00:27:59,166 --> 00:28:00,000 No, 556 00:28:00,125 --> 00:28:01,041 I don't like the look of that guy. 557 00:28:01,125 --> 00:28:02,333 No way he's my human. 558 00:28:02,416 --> 00:28:03,333 Ah! Him? Maybe. 559 00:28:03,416 --> 00:28:04,250 Hm? 560 00:28:04,583 --> 00:28:05,458 Or not! 561 00:28:05,791 --> 00:28:07,208 I don't like the look of him either! 562 00:28:07,291 --> 00:28:08,875 No way. Definitely not my human. 563 00:28:09,916 --> 00:28:10,958 Little girls! 564 00:28:11,041 --> 00:28:12,125 -Little girls adore me! -Him? 565 00:28:12,208 --> 00:28:13,125 -Him! -I just know they'll help. 566 00:28:13,208 --> 00:28:14,458 -Him… -No! 567 00:28:15,125 --> 00:28:18,166 That's not my human. It's not a human at all, it's just a bird. 568 00:28:18,250 --> 00:28:19,000 -Hey! -No way! 569 00:28:19,083 --> 00:28:20,208 Where're you going? 570 00:28:20,291 --> 00:28:21,541 As of this moment, we go our separate ways! 571 00:28:21,625 --> 00:28:22,458 Diva! 572 00:28:23,083 --> 00:28:23,916 But… 573 00:28:24,208 --> 00:28:25,125 -Kelly! Over here! -Uh… 574 00:28:25,208 --> 00:28:26,166 Don't go. Don't leave me. 575 00:28:26,250 --> 00:28:27,125 I'm just a… 576 00:28:27,208 --> 00:28:28,125 just a puppy. 577 00:28:29,416 --> 00:28:31,083 Stop following me. 578 00:28:31,166 --> 00:28:32,541 I'm not following you. 579 00:28:32,625 --> 00:28:33,791 Good thing I have this tracker. 580 00:28:33,875 --> 00:28:35,625 The search for the suspect continues. Video footage confirms his 581 00:28:35,708 --> 00:28:36,583 height, 582 00:28:37,791 --> 00:28:40,541 but we still don't have a clear image of his face. 583 00:28:41,125 --> 00:28:44,458 The police will carry on the search and are hopeful an arrest is near at hand. 584 00:28:44,541 --> 00:28:45,666 They'll never find him. 585 00:28:45,750 --> 00:28:47,375 Okay, she's heading towards a school. 586 00:28:47,458 --> 00:28:49,291 Hold on, my darling, mama's coming. 587 00:28:49,375 --> 00:28:51,541 This Diva gets the royal treatment, doesn't she? 588 00:28:51,625 --> 00:28:53,250 She's the most important person in my life. 589 00:28:53,333 --> 00:28:57,250 -Only, she isn't exactly a person. -Diva is more than a person, she's a cat. 590 00:28:57,333 --> 00:28:58,791 And she'll never stop loving me. 591 00:28:58,875 --> 00:29:00,708 If loyalty's all you're looking for, 592 00:29:01,375 --> 00:29:02,791 you should have gotten a dog. 593 00:29:02,875 --> 00:29:04,208 -Why a cat? -Why a cat? 594 00:29:05,416 --> 00:29:07,791 Because they're beautiful, gentle, uh, intelligent, and gracious. 595 00:29:07,875 --> 00:29:10,000 Solitary, cranky, 596 00:29:10,500 --> 00:29:11,583 arrogant, 597 00:29:11,666 --> 00:29:12,541 sneaky. 598 00:29:12,666 --> 00:29:13,583 That's not true. 599 00:29:14,750 --> 00:29:16,875 I can't talk to you "dog people." It's impossible. 600 00:29:16,958 --> 00:29:19,500 You're all just so stuck in your ways and stubborn. 601 00:29:20,291 --> 00:29:23,125 Those awful beasts slobber, they refuse to talk about their feelings 602 00:29:23,208 --> 00:29:25,125 and just want to get into everyone's pants… 603 00:29:25,208 --> 00:29:26,458 Everyone's! 604 00:29:26,541 --> 00:29:28,666 You sure we're still talking about dogs? 605 00:29:31,875 --> 00:29:32,750 You're not so bad. 606 00:29:34,000 --> 00:29:34,791 With words, Jack. 607 00:29:35,708 --> 00:29:36,541 Mm. 608 00:29:39,083 --> 00:29:39,916 Oh no! 609 00:29:40,208 --> 00:29:41,500 This can't be happening! 610 00:29:55,083 --> 00:29:56,500 I need to tell you something. 611 00:29:58,583 --> 00:29:59,958 They suspended my license. 612 00:30:01,125 --> 00:30:02,041 Four years ago. 613 00:30:05,458 --> 00:30:06,291 Huh? 614 00:30:09,041 --> 00:30:10,416 Uh hi officer. 615 00:30:10,500 --> 00:30:11,333 Uh… 616 00:30:11,583 --> 00:30:12,750 I, I, I, I, I. 617 00:30:12,833 --> 00:30:14,083 I can't roll down the window. 618 00:30:14,166 --> 00:30:15,166 Gimme a second. 619 00:30:16,083 --> 00:30:17,000 Just… just wait! 620 00:30:17,083 --> 00:30:17,916 Ow. 621 00:30:18,833 --> 00:30:19,375 Hm? 622 00:30:21,458 --> 00:30:22,291 Oh! 623 00:30:24,333 --> 00:30:26,583 Oh! Oh, no, no, no, no, no, no! 624 00:30:30,458 --> 00:30:31,416 Where were you? 625 00:30:31,500 --> 00:30:32,583 -I was here. -Was not. 626 00:30:32,666 --> 00:30:34,208 -Was too. -Was not! 627 00:30:34,291 --> 00:30:37,125 Monica, come on, you're sounding a little nuts right now. 628 00:30:38,458 --> 00:30:39,291 Ah! 629 00:30:40,333 --> 00:30:41,333 Brace yourself! 630 00:30:46,875 --> 00:30:47,791 What's going on? 631 00:30:47,875 --> 00:30:49,000 Just a pothole, don't worry. 632 00:31:12,541 --> 00:31:13,375 Ah! 633 00:31:40,916 --> 00:31:41,750 UNLOCK 634 00:31:45,583 --> 00:31:46,583 The Diva. 635 00:31:47,500 --> 00:31:48,583 Who are these weirdos? 636 00:31:49,708 --> 00:31:53,583 Monica and Diva. If you're a fan, hit "Subscribe." 637 00:31:54,125 --> 00:31:56,500 Excellent. There must be plenty of my fans here. 638 00:31:56,875 --> 00:31:57,708 Hm. 639 00:31:58,583 --> 00:32:02,333 -My fans, my fans, where are my fans? -Yeah. Where are your fans? 640 00:32:02,416 --> 00:32:03,333 What are fans? 641 00:32:03,416 --> 00:32:04,833 There! The Diva socks! 642 00:32:04,916 --> 00:32:06,208 Oh, fans are socks… 643 00:32:06,291 --> 00:32:11,041 Check me out! -Queen of the booty shake, that's me, Diva! -Oh! 644 00:32:11,125 --> 00:32:11,958 Ha! 645 00:32:13,625 --> 00:32:16,875 Beyonce follows me on Insta, and I didn't even follow back. 646 00:32:16,958 --> 00:32:18,541 Do you realize how lucky you are to be next to me? 647 00:32:18,625 --> 00:32:20,250 Uh… no. The kids love me. 648 00:32:20,833 --> 00:32:22,791 Yeah, yeah, yeah. The kids love me too! 649 00:32:23,333 --> 00:32:24,708 One time, these little boys, 650 00:32:24,791 --> 00:32:27,541 they played a game where they put me in a bag and hit me with a stick. 651 00:32:27,625 --> 00:32:29,291 We just laughed and laughed. 652 00:32:29,375 --> 00:32:30,625 It was so funny… 653 00:32:32,541 --> 00:32:33,375 Hm. 654 00:32:33,583 --> 00:32:34,416 So. 655 00:32:34,541 --> 00:32:35,833 Monica will have told everyone that I'm missing. 656 00:32:35,916 --> 00:32:38,291 And since that girl's a fan, I'm sure she already knows. 657 00:32:38,375 --> 00:32:41,583 I'll talk to her, and she'll go find a way to let Monica know. But you… 658 00:32:41,666 --> 00:32:43,916 -should probably stay out here -Uh-huh. because a dog, loose in a 659 00:32:44,000 --> 00:32:46,250 school? It would be complete pandemonium. 660 00:32:46,333 --> 00:32:47,416 You got it? 661 00:32:47,500 --> 00:32:49,375 Yeah! Yeah, no. 662 00:32:49,500 --> 00:32:50,375 Poopoo! 663 00:32:50,458 --> 00:32:52,250 You have to learn to think! 664 00:32:52,333 --> 00:32:53,166 Look, it's easy. 665 00:32:53,250 --> 00:32:55,625 You pay attention, you observe, and then, 666 00:32:55,708 --> 00:32:57,750 you add that to what you already know. 667 00:32:58,166 --> 00:32:59,458 And all this will lead to… 668 00:33:00,000 --> 00:33:01,125 -to… -To… 669 00:33:01,458 --> 00:33:02,833 to finding a solution! 670 00:33:04,916 --> 00:33:05,750 A cat! 671 00:33:06,666 --> 00:33:08,250 There! I can observe a cat. 672 00:33:08,333 --> 00:33:09,375 A big cat. 673 00:33:10,416 --> 00:33:11,750 Okay, why don't we drop it. 674 00:33:12,291 --> 00:33:13,791 Sit down, don't move. 675 00:33:13,875 --> 00:33:15,875 -Pretend you're a statue. -I can do that. 676 00:33:18,416 --> 00:33:20,958 Operation Super Star. Wind. Go! 677 00:33:25,458 --> 00:33:28,458 -Hello, my little fans. -A cat? 678 00:33:30,125 --> 00:33:31,208 -Oh! -Ah! 679 00:33:31,291 --> 00:33:34,500 -It's Diva! -Ooh, show us your booty shake! 680 00:33:34,583 --> 00:33:37,958 Hey! Diva, my cat loves your special treats! 681 00:33:38,041 --> 00:33:40,333 You're so pretty, can I pet you? 682 00:33:41,166 --> 00:33:42,333 Nobody touch her! 683 00:33:42,875 --> 00:33:43,708 Diva! 684 00:33:43,833 --> 00:33:45,958 I'm your biggest fan in the whole, wide world. 685 00:33:46,041 --> 00:33:48,541 She's coming home with me! 686 00:33:48,625 --> 00:33:50,333 Got that? She's mine. 687 00:33:50,416 --> 00:33:51,625 I'm calling you… 688 00:33:51,708 --> 00:33:53,708 Smokey, the Fourth. 689 00:33:53,791 --> 00:33:55,083 Smokey the Fourth? 690 00:33:55,166 --> 00:33:56,291 What about the others? What happened to them? 691 00:33:56,375 --> 00:33:57,625 Diva! Hey. 692 00:33:58,958 --> 00:34:00,958 It's time to shave your whiskers! 693 00:34:01,041 --> 00:34:02,208 Because whiskers, 694 00:34:02,291 --> 00:34:04,583 they're not for cute girls. 695 00:34:06,041 --> 00:34:08,875 -Diva, get back here! -Hey, where's she going? Diva! 696 00:34:08,958 --> 00:34:11,541 -She's getting away! Lizzie! -I said, get back here! 697 00:34:12,416 --> 00:34:13,666 -Diva! -Diva! 698 00:34:13,750 --> 00:34:14,625 Poopoo! 699 00:34:15,000 --> 00:34:15,708 -Hey! -Huh? 700 00:34:15,916 --> 00:34:16,750 Poopoo! 701 00:34:16,833 --> 00:34:17,750 Help me! 702 00:34:18,583 --> 00:34:19,375 No, no, no, no, no, no! 703 00:34:19,458 --> 00:34:20,291 Ha! 704 00:34:20,416 --> 00:34:21,833 I'm a good statue. I'm staying put. 705 00:34:21,916 --> 00:34:24,416 -Poopoo, help! -She's testing me, of course. 706 00:34:25,000 --> 00:34:26,541 She'll see how good I've been. 707 00:34:26,625 --> 00:34:28,083 I haven't moved a single muscle. 708 00:34:28,166 --> 00:34:29,583 Who's a good statue? 709 00:34:29,666 --> 00:34:31,708 -Poopoo's a good statue! -Poopoo help! 710 00:34:32,291 --> 00:34:34,583 Well, maybe I'm one of those moving statues! 711 00:34:43,166 --> 00:34:44,208 Oh, here! 712 00:34:44,291 --> 00:34:45,166 Oh! Oh! 713 00:34:46,166 --> 00:34:47,125 Let me in! 714 00:34:47,208 --> 00:34:48,041 Hello? 715 00:34:48,208 --> 00:34:49,125 I'm Diva's mama! 716 00:34:49,833 --> 00:34:50,666 Hey! 717 00:34:53,083 --> 00:34:54,500 It's not working. Give me that. 718 00:34:56,333 --> 00:34:57,416 And. there! 719 00:34:58,750 --> 00:34:59,583 Hey! 720 00:34:59,833 --> 00:35:01,083 Oh, it doesn't work! 721 00:35:01,166 --> 00:35:02,458 Here! Bend down for a sec. 722 00:35:02,541 --> 00:35:03,291 Good. 723 00:35:03,375 --> 00:35:04,375 You okay? Go! 724 00:35:04,458 --> 00:35:05,291 Up! 725 00:35:05,750 --> 00:35:07,666 Gimme a boost. And there! 726 00:35:07,750 --> 00:35:08,583 Move over. 727 00:35:09,791 --> 00:35:10,625 Ah! 728 00:35:10,916 --> 00:35:11,750 Ah! 729 00:35:16,666 --> 00:35:17,541 Monica! 730 00:35:17,958 --> 00:35:19,041 I'm here! 731 00:35:19,125 --> 00:35:20,083 Where are you? 732 00:35:20,166 --> 00:35:21,041 Monica? 733 00:35:22,291 --> 00:35:23,541 Over here! 734 00:35:23,875 --> 00:35:25,625 What on earth is this circus? 735 00:35:26,166 --> 00:35:29,083 You have no business being on school property! 736 00:35:29,166 --> 00:35:31,250 Men are strictly forbidden from setting foot in this place! 737 00:35:31,333 --> 00:35:33,416 We don't see a lot of men. 738 00:35:33,500 --> 00:35:35,041 I am so sorry, madam. I mean, no, uh, Mother? 739 00:35:35,125 --> 00:35:36,000 Uh, no! 740 00:35:37,000 --> 00:35:38,083 Uh… Sister! Yeah, uh. 741 00:35:38,166 --> 00:35:39,333 I seem to have lost my cat. 742 00:35:39,416 --> 00:35:40,416 -And I was hoping-- -Go call the police! 743 00:35:40,500 --> 00:35:41,333 No! 744 00:35:42,083 --> 00:35:43,750 I implore you, no police, Sisters. 745 00:35:44,458 --> 00:35:45,875 You see all this is my fault. 746 00:35:46,875 --> 00:35:48,916 My wife left me in charge of the cat and… 747 00:35:49,000 --> 00:35:50,208 it ran away. 748 00:35:50,291 --> 00:35:52,958 My beautiful wife is an angel for looking after me. 749 00:35:53,041 --> 00:35:54,583 She's selfless and strong. 750 00:35:54,666 --> 00:35:58,208 She could walk away and live her own life, but she insisted on staying. 751 00:35:58,375 --> 00:36:00,083 Such a person is rare! 752 00:36:00,166 --> 00:36:01,333 It is said in John: 753 00:36:02,125 --> 00:36:04,000 "For judgment I am come into this world, 754 00:36:04,916 --> 00:36:07,166 that those people who see not might see and that they who see might be made 755 00:36:07,250 --> 00:36:09,666 -blind." -See and… who see might be made blind. 756 00:36:09,750 --> 00:36:10,875 "And on that day… 757 00:36:10,958 --> 00:36:12,416 And on that day 758 00:36:12,500 --> 00:36:15,000 shall the deaf hear the words of the book. 759 00:36:15,583 --> 00:36:18,416 -And out of their gloom and darkness, -Yes. 760 00:36:18,500 --> 00:36:21,333 The eyes of the blind shall see." 761 00:36:22,958 --> 00:36:25,250 Oh, I'm sorry sisters, we shouldn't have come. 762 00:36:25,500 --> 00:36:26,708 -We'll take our leave. -No we are not 763 00:36:26,791 --> 00:36:28,750 -leaving, excuse me but I'm-- -Before we go… 764 00:36:28,833 --> 00:36:30,166 would I be able to ask… 765 00:36:31,083 --> 00:36:33,416 for a blessing, like Christ would've done. 766 00:36:33,500 --> 00:36:34,375 Oh but… 767 00:36:34,791 --> 00:36:36,833 I'm unprepared to make such a blessing, I… 768 00:36:36,916 --> 00:36:37,666 Oh yes. 769 00:36:38,958 --> 00:36:39,791 Oh! 770 00:36:39,916 --> 00:36:41,208 I feel the Lord Jesus. 771 00:36:41,875 --> 00:36:43,041 He is in my heart. 772 00:36:44,708 --> 00:36:45,375 The light! 773 00:36:46,833 --> 00:36:47,666 I can see! 774 00:36:48,250 --> 00:36:49,500 The light! 775 00:36:49,666 --> 00:36:51,000 I can see you, I -- 776 00:36:51,083 --> 00:36:52,541 This is incredible, I see all the -- 777 00:36:54,875 --> 00:36:56,500 Gosh, my lovely wife. 778 00:36:57,041 --> 00:36:58,416 I can see your beauty! 779 00:36:58,500 --> 00:36:59,541 Your perfect skin! 780 00:36:59,625 --> 00:37:01,083 Your long, dark hair. 781 00:37:02,666 --> 00:37:03,541 I can see! 782 00:37:04,666 --> 00:37:05,791 I'm not blind! 783 00:37:05,875 --> 00:37:07,833 -This is… It's a miracle! -A miracle! 784 00:37:07,916 --> 00:37:09,291 Hallelujah! 785 00:37:10,000 --> 00:37:10,833 Ah! 786 00:37:11,875 --> 00:37:12,750 Ah! Ah! 787 00:37:13,583 --> 00:37:14,625 My sight is troubled. 788 00:37:15,333 --> 00:37:17,666 -Are you okay? -The colors are disappearing, I… 789 00:37:18,083 --> 00:37:19,291 What's happening? 790 00:37:19,375 --> 00:37:21,125 I am once again blind. 791 00:37:21,208 --> 00:37:22,041 I… 792 00:37:22,250 --> 00:37:23,666 I need a glass of water. 793 00:37:23,750 --> 00:37:25,125 Oh my poor son, come! 794 00:37:25,208 --> 00:37:27,583 -Come inside, my child. -Oh please! Come! 795 00:37:27,666 --> 00:37:28,500 Oh… 796 00:37:29,000 --> 00:37:30,875 The Lord will provide what you need! 797 00:37:31,458 --> 00:37:33,083 What about my cat! 798 00:37:33,166 --> 00:37:34,250 Come on, jump! 799 00:37:35,250 --> 00:37:36,125 No way! 800 00:37:36,666 --> 00:37:39,208 Don't you know real cats always land on their feet? 801 00:37:39,291 --> 00:37:40,166 Hey, listen. 802 00:37:40,250 --> 00:37:42,041 My job is modelling, not jumping! 803 00:37:42,125 --> 00:37:42,958 Diva… 804 00:37:45,875 --> 00:37:47,041 -Hey? -Is that him? 805 00:37:47,125 --> 00:37:48,166 -It's the blind guy! -It's a mi-- 806 00:37:48,250 --> 00:37:53,125 It's a miracle! A real miracle! He regained his sight for a whole minute! 807 00:37:53,208 --> 00:37:54,041 Yes! 808 00:37:54,708 --> 00:37:55,958 -And I helped! -All right girls, back to class! 809 00:37:56,041 --> 00:37:56,875 Diva, 810 00:37:57,458 --> 00:37:58,791 I've got your treats! 811 00:37:58,875 --> 00:38:00,375 She should be here, where is she? 812 00:38:00,458 --> 00:38:01,125 So when you dream, 813 00:38:01,208 --> 00:38:02,708 do you see in full pictures? 814 00:38:02,791 --> 00:38:05,500 And when you drive, how do you know when the light is green? 815 00:38:05,583 --> 00:38:06,583 Come on, really? 816 00:38:06,666 --> 00:38:07,541 The ones that can't see color are dalmatians. 817 00:38:07,625 --> 00:38:08,458 Ah… 818 00:38:09,041 --> 00:38:10,375 -Mm. -So when you go to the bathroom, 819 00:38:10,458 --> 00:38:12,500 how can you tell when you're finished wiping down there? 820 00:38:12,583 --> 00:38:14,208 -Mm… -Do you smell the paper? 821 00:38:16,708 --> 00:38:17,583 Come on, jump! 822 00:38:17,666 --> 00:38:19,666 You'll be okay! Your butt will cushion your fall! 823 00:38:19,750 --> 00:38:20,583 Diva! 824 00:38:20,916 --> 00:38:23,625 You're coming home with me… 825 00:38:23,708 --> 00:38:28,041 and then, we're gonna find out how to take off your nails! 826 00:38:28,125 --> 00:38:29,458 What are you doing? 827 00:38:31,666 --> 00:38:32,541 Uh… Ah! 828 00:38:34,541 --> 00:38:36,916 Oh, nice kitty-cat… 829 00:38:38,416 --> 00:38:39,708 Stop squirming! 830 00:38:48,291 --> 00:38:49,125 Nope, 831 00:38:49,625 --> 00:38:50,583 not a real cat. 832 00:38:50,666 --> 00:38:51,833 Diva, get back here! 833 00:38:52,583 --> 00:38:54,416 Okay then, fine! I'll come get you. 834 00:38:57,875 --> 00:38:58,791 Follow me! 835 00:39:02,791 --> 00:39:03,625 Oh! 836 00:39:03,958 --> 00:39:04,833 She's on the move! 837 00:39:04,916 --> 00:39:05,833 Come on! 838 00:39:10,333 --> 00:39:11,041 Diva! 839 00:39:11,125 --> 00:39:11,666 Diva! 840 00:39:12,041 --> 00:39:12,958 -It's mummy, where are you? -Lord Jesus, blessed be 841 00:39:13,041 --> 00:39:14,166 -the fruit of thy womb. -Diva? 842 00:39:14,250 --> 00:39:15,041 -Virgin Mary, -Diva? -Mother of God, 843 00:39:15,125 --> 00:39:15,958 Ah! 844 00:39:16,041 --> 00:39:17,000 -She's over there. -We pray. 845 00:39:17,083 --> 00:39:19,708 Yes that's good Monica, I can smell your pussy cat! 846 00:39:20,583 --> 00:39:21,416 Ah! 847 00:39:21,833 --> 00:39:22,750 She's got the tracker. 848 00:39:22,833 --> 00:39:24,083 Where's Diva? 849 00:39:24,166 --> 00:39:25,291 Do you know where she is? 850 00:39:25,375 --> 00:39:26,291 And is she with a dog? 851 00:39:27,500 --> 00:39:28,500 Totally. 852 00:39:28,791 --> 00:39:29,833 -I know where she is. -Okay? 853 00:39:29,916 --> 00:39:30,750 Ah! 854 00:39:31,083 --> 00:39:31,833 And yes, 855 00:39:31,916 --> 00:39:33,041 she was with a dog. 856 00:39:33,125 --> 00:39:33,958 Ah! 857 00:39:34,791 --> 00:39:35,791 But I want your ring. 858 00:39:36,791 --> 00:39:37,916 Hurry up! 859 00:39:38,083 --> 00:39:39,875 But it's all I have left of my mother, no… 860 00:39:40,041 --> 00:39:41,041 I don't care. 861 00:39:42,750 --> 00:39:44,250 Come on, I don't have all day. 862 00:39:44,541 --> 00:39:45,375 Hurry! 863 00:39:47,875 --> 00:39:48,708 Sweet. 864 00:39:49,041 --> 00:39:50,250 They got into a garbage truck. 865 00:39:50,333 --> 00:39:52,875 -Okay, which way did the garbage truck go? -I could tell you. 866 00:39:52,958 --> 00:39:53,708 I might. 867 00:39:55,083 --> 00:39:56,166 But first… 868 00:39:56,833 --> 00:39:57,916 I want your underpants. 869 00:39:58,750 --> 00:39:59,583 Mm? 870 00:39:59,708 --> 00:40:00,541 I said, 871 00:40:01,125 --> 00:40:02,625 your underpants. 872 00:40:04,833 --> 00:40:06,125 Monica, take it easy. 873 00:40:06,208 --> 00:40:07,416 We have to find this garbage truck! 874 00:40:07,500 --> 00:40:09,333 Where's the nearest dump? 875 00:40:09,416 --> 00:40:10,250 Ah! 876 00:40:13,458 --> 00:40:14,208 Ah! 877 00:40:14,416 --> 00:40:15,375 -Ah! -Diva's going to end up in 878 00:40:15,458 --> 00:40:16,500 an incinerator somewhere! 879 00:40:16,583 --> 00:40:21,125 Oh sweet Lord, baby Jesus, save me! Ah! 880 00:40:22,875 --> 00:40:23,708 Help! 881 00:40:24,125 --> 00:40:25,541 Jesus, help! 882 00:40:25,625 --> 00:40:30,250 Oh God, forgive me for I have sinned. My Lord, I swear to you… 883 00:40:30,333 --> 00:40:32,125 I will do anything you ask of me, Lord. Anything! 884 00:40:32,208 --> 00:40:34,041 You can't hear somebody yelling right now? 885 00:40:34,125 --> 00:40:35,583 -Oh God! -Yelling? 886 00:40:35,666 --> 00:40:36,916 Help me, Jesus! Anyone! 887 00:40:37,000 --> 00:40:38,625 -No, I don't hear it. -Lord above, save me! 888 00:40:38,708 --> 00:40:42,333 Jesus, Mary, and Joseph, get me out of here! Ah! 889 00:40:42,541 --> 00:40:43,208 Ah! 890 00:40:43,291 --> 00:40:44,083 Oh! 891 00:40:44,166 --> 00:40:45,000 We crashed the car?! 892 00:40:45,083 --> 00:40:45,916 No. 893 00:40:46,875 --> 00:40:47,750 Just a… 894 00:40:48,083 --> 00:40:49,083 just a pothole. 895 00:40:55,625 --> 00:40:57,375 Hello? Anyone? 896 00:41:05,416 --> 00:41:06,250 Ah! 897 00:41:07,000 --> 00:41:08,208 Poor pretty Diva, 898 00:41:09,041 --> 00:41:10,750 dirty little cat. 899 00:41:10,833 --> 00:41:13,541 I'm gonna make you super clean, Diva. 900 00:41:13,625 --> 00:41:14,625 I promise, 901 00:41:14,708 --> 00:41:16,708 -the washing machine will be fun! -No. 902 00:41:19,416 --> 00:41:20,791 Poopoo, help me! 903 00:41:23,666 --> 00:41:25,041 Diva, don't be scared! 904 00:41:25,125 --> 00:41:25,958 Help! 905 00:41:27,208 --> 00:41:28,166 Someone help me! 906 00:41:28,875 --> 00:41:29,708 No, please-- 907 00:41:30,541 --> 00:41:31,166 Ah! 908 00:41:31,250 --> 00:41:31,708 -Ah! -Diva! 909 00:41:31,791 --> 00:41:32,625 Ah! 910 00:41:32,750 --> 00:41:34,958 -Diva! -Poopoo, help me please! 911 00:41:35,041 --> 00:41:37,583 -Chucky's got me in her bag now! -Hurry up, girls! 912 00:41:37,666 --> 00:41:39,458 -Quickly now! -Out of my way, losers! 913 00:41:39,541 --> 00:41:40,833 One at a time girls, single file! 914 00:41:46,958 --> 00:41:47,791 Huh? 915 00:41:59,875 --> 00:42:03,041 Oh no, somewhere out there my little baby's in a garbage truck! 916 00:42:03,625 --> 00:42:06,250 -At least there'll be some fish. -Excuse me? 917 00:42:16,125 --> 00:42:17,916 That was a pretty good trick you pulled off. 918 00:42:18,000 --> 00:42:19,000 Oh yeah. 919 00:42:19,166 --> 00:42:21,291 I knew Sunday School would come in handy one day. 920 00:42:21,375 --> 00:42:22,250 So how'd you know? 921 00:42:22,958 --> 00:42:23,791 What? 922 00:42:24,000 --> 00:42:26,458 My uh… my hair color, my "perfect skin." 923 00:42:27,083 --> 00:42:28,000 I never said. 924 00:42:28,833 --> 00:42:29,666 Um… 925 00:42:29,875 --> 00:42:31,625 Your voice, your character, 926 00:42:32,458 --> 00:42:34,958 your aura, the atmosphere around you, your energy. 927 00:42:36,416 --> 00:42:37,708 What's my energy like? 928 00:42:37,791 --> 00:42:38,708 Like a tornado. 929 00:42:41,166 --> 00:42:42,000 Hmpf. 930 00:42:49,875 --> 00:42:54,041 Repeat: we have reports of a speeding sky-blue van with cat ears. 931 00:42:54,125 --> 00:42:57,000 The van was reported passing kilometer 128. 932 00:42:57,083 --> 00:42:58,291 Kilometer 128. 933 00:42:58,375 --> 00:42:59,458 This time I've got you! 934 00:43:04,458 --> 00:43:05,291 Drop the ruby! 935 00:43:18,208 --> 00:43:19,125 The ruby! 936 00:43:24,583 --> 00:43:26,541 Diva! Over here! 937 00:43:26,625 --> 00:43:29,041 Diva, say a big hi to your followers. 938 00:43:30,791 --> 00:43:31,750 -Ah! -Let me take a picture. 939 00:43:31,833 --> 00:43:32,666 Woah! 940 00:43:35,291 --> 00:43:36,250 It's Diva! 941 00:43:36,333 --> 00:43:37,250 And this is live! 942 00:43:37,833 --> 00:43:39,708 -But she's not in a garbage truck at all! -No thank you! I've had enough! 943 00:43:39,791 --> 00:43:41,750 And that girl's wearing your underwear! 944 00:43:42,375 --> 00:43:44,916 That brat kept the tracker so I know exactly where they are. 945 00:43:45,000 --> 00:43:46,208 They're not too much further now. 946 00:43:46,291 --> 00:43:47,000 Shush! 947 00:43:47,791 --> 00:43:50,375 And now we're back with our beauty tutorial, 948 00:43:50,958 --> 00:43:53,000 styling whiskers for kitties! 949 00:43:53,958 --> 00:43:54,791 Ah! 950 00:43:59,208 --> 00:44:00,041 Ah! 951 00:44:02,625 --> 00:44:04,625 What's happening? The bus stopped. Look! 952 00:44:15,583 --> 00:44:17,458 -Ah ha. There you are. -Where is she? 953 00:44:22,166 --> 00:44:23,000 Diva! 954 00:44:23,416 --> 00:44:25,208 -No, just a little delay. Don't worry. -Diva! 955 00:44:25,291 --> 00:44:27,250 -You've gotta get out of there! -Ah! 956 00:44:27,333 --> 00:44:28,125 -Got you! -Diva! 957 00:44:30,083 --> 00:44:31,541 -She's trying to escape! -Let her go Lizzie! 958 00:44:31,625 --> 00:44:32,333 Yeah let her go! 959 00:44:34,166 --> 00:44:35,416 Grab her tail! 960 00:44:37,125 --> 00:44:37,958 Ah! 961 00:44:38,250 --> 00:44:39,166 How's it going? 962 00:44:39,791 --> 00:44:41,208 -Ah! So good! -Ah! 963 00:44:41,291 --> 00:44:42,125 Ugh! 964 00:44:42,416 --> 00:44:43,333 You look terrible. 965 00:44:43,416 --> 00:44:45,041 No, no. There's no problem. 966 00:44:45,791 --> 00:44:47,458 I'm looking at the ruby right now. 967 00:44:50,541 --> 00:44:52,291 I'll meet you in two hours. 968 00:44:52,375 --> 00:44:53,250 In New York, 969 00:44:53,333 --> 00:44:54,250 like we planned. 970 00:44:56,333 --> 00:44:57,875 This guy's bad news. We've gotta go. 971 00:44:57,958 --> 00:44:59,208 C'mon! Follow me! 972 00:45:02,291 --> 00:45:03,125 Ah! 973 00:45:06,958 --> 00:45:07,875 Hurry! Quick! 974 00:45:39,250 --> 00:45:40,083 Oh,I forgot about you. 975 00:46:09,250 --> 00:46:10,875 Thief! Thief! 976 00:46:22,625 --> 00:46:25,791 Since you did all the work, it's only fair we split this 50-50. 977 00:46:26,375 --> 00:46:27,708 But as you know, 978 00:46:27,791 --> 00:46:29,250 the Cat always works alone. 979 00:46:32,125 --> 00:46:34,208 You're still wearing your mask. Mm? 980 00:46:47,833 --> 00:46:48,833 Bastard. 981 00:46:53,083 --> 00:46:54,916 Police! Hands in the air! 982 00:46:55,041 --> 00:46:56,041 Hold it… 983 00:46:56,416 --> 00:46:58,666 I want your boots, your clothes and your car. 984 00:46:59,291 --> 00:47:00,333 And put this on, Ed Sheeran. 985 00:47:01,958 --> 00:47:02,791 Huh? 986 00:47:03,041 --> 00:47:04,916 I can't understand what you're saying. 987 00:47:06,083 --> 00:47:07,583 This isn't my fault, you know. 988 00:47:20,041 --> 00:47:21,666 You know what your makeup reminds me of? 989 00:47:21,750 --> 00:47:22,875 No, what? 990 00:47:22,958 --> 00:47:24,375 I snuck into a circus one time and there were these weirdos called clowns. 991 00:47:24,458 --> 00:47:25,708 Oh really? 992 00:47:26,416 --> 00:47:28,250 Yeah, your face is like a clown face! 993 00:47:29,625 --> 00:47:30,458 Quick! 994 00:47:36,791 --> 00:47:37,625 Huh? 995 00:47:40,416 --> 00:47:41,208 Later, Gator! 996 00:47:42,916 --> 00:47:43,500 Mmmh 997 00:47:54,583 --> 00:47:55,958 How could they let her get away? 998 00:47:56,041 --> 00:47:58,041 Monica, would you mind slowing down a bit? 999 00:47:58,125 --> 00:48:00,500 Investigators confirmed that the thief who stole the Candy Apple ruby escaped 1000 00:48:00,583 --> 00:48:02,958 disguised as a policeman and kidnapped another officer. 1001 00:48:03,041 --> 00:48:05,583 -What did I say? -The guy disguised himself. 1002 00:48:05,666 --> 00:48:07,083 I told you it was the Cat. 1003 00:48:07,875 --> 00:48:09,125 Why are you obsessed with this Cat? 1004 00:48:09,208 --> 00:48:10,666 I like his name, what can I say? 1005 00:48:10,750 --> 00:48:11,583 Plus… 1006 00:48:11,958 --> 00:48:13,291 we've been hearing about the Cat burglar for years. 1007 00:48:13,375 --> 00:48:15,125 This geezer's been around for ages! 1008 00:48:15,333 --> 00:48:16,166 Uh… 1009 00:48:16,291 --> 00:48:19,041 To be fair, this "geezer" did manage to steal a priceless ruby-- 1010 00:48:19,125 --> 00:48:20,916 It's just a little rock. It's no big deal. 1011 00:48:21,000 --> 00:48:22,125 Yes it's a big deal. 1012 00:48:22,208 --> 00:48:23,875 That kind of jewel heist takes skill. 1013 00:48:43,250 --> 00:48:44,208 Pull over! 1014 00:48:44,916 --> 00:48:47,458 -Pull over! -What is with everybody today? 1015 00:49:43,458 --> 00:49:44,291 Oh no! 1016 00:49:45,041 --> 00:49:45,875 Oh no! 1017 00:49:52,541 --> 00:49:54,458 The screen is just black! 1018 00:49:58,833 --> 00:50:00,833 It's just black! 1019 00:50:08,041 --> 00:50:10,083 My phone is totally broken! 1020 00:50:10,166 --> 00:50:11,583 Monica, it'll be okay. 1021 00:50:11,666 --> 00:50:13,416 How can you say that it'll be okay? 1022 00:50:14,916 --> 00:50:16,791 Now there's no way to find our pets! 1023 00:50:19,916 --> 00:50:21,458 This stupid thing is busted! 1024 00:50:21,541 --> 00:50:23,458 -Monica, just calm down and stop howling, -Oh, you don't speak to 1025 00:50:23,541 --> 00:50:25,875 -me like I'm your dog! -You're making-- 1026 00:50:25,958 --> 00:50:27,500 Do that again and you can walk. 1027 00:50:30,708 --> 00:50:31,583 Calm down Monique. 1028 00:50:32,208 --> 00:50:33,208 Monique? 1029 00:50:33,500 --> 00:50:35,541 Yeah, Monique. Monica's -Of course… -for social media. 1030 00:50:35,625 --> 00:50:36,500 So Monique… 1031 00:50:37,833 --> 00:50:39,416 Just take a breath. We'll find a solution, okay? 1032 00:50:39,500 --> 00:50:41,250 Why don't I give you the big picture? 1033 00:50:41,333 --> 00:50:43,458 Look around you, nada, okay? 1034 00:50:43,541 --> 00:50:45,041 Apart from some roads to crash on, 1035 00:50:45,125 --> 00:50:46,250 and forests where we'd get lost, 1036 00:50:46,333 --> 00:50:47,958 or eventually get eaten by wolves. 1037 00:50:48,041 --> 00:50:49,208 And each second that passes, 1038 00:50:49,291 --> 00:50:51,291 one fewer chance we find our pets. 1039 00:50:51,375 --> 00:50:52,708 Especially without a phone. 1040 00:50:53,000 --> 00:50:53,833 Okay! 1041 00:50:54,125 --> 00:50:55,125 So, then, we'll repair your phone but we'll do it quickly before that cop 1042 00:50:55,208 --> 00:50:56,583 catches up. 1043 00:50:57,208 --> 00:50:58,125 Alright? 1044 00:50:58,833 --> 00:50:59,666 Okay. 1045 00:51:30,750 --> 00:51:31,666 Look at the birds! 1046 00:51:31,750 --> 00:51:33,666 I saw a documentary about migrators. Those are birds that go south for the 1047 00:51:33,750 --> 00:51:34,625 winter. 1048 00:51:35,875 --> 00:51:36,708 So? 1049 00:51:36,958 --> 00:51:39,000 So… we're not gonna be able to catch them? 1050 00:51:39,083 --> 00:51:40,875 So, they're heading to New York! 1051 00:51:40,958 --> 00:51:42,541 -We'll follow them. -Ah, okay! 1052 00:51:43,750 --> 00:51:44,666 Hurry up! 1053 00:52:02,833 --> 00:52:04,708 Ah! Found the hair dryer. 1054 00:52:06,291 --> 00:52:07,166 It's nice here! 1055 00:52:08,791 --> 00:52:09,833 I miss it. 1056 00:52:10,416 --> 00:52:11,125 What do you miss? 1057 00:52:12,708 --> 00:52:13,916 Oh, nothing, it's just… 1058 00:52:14,500 --> 00:52:17,625 Living with Diva, we had to move into an apartment recently… 1059 00:52:17,708 --> 00:52:20,000 A bit smaller than I was used to and then… 1060 00:52:20,083 --> 00:52:21,250 Now we just have a shower. 1061 00:52:21,333 --> 00:52:22,375 No bathtub, can you imagine? 1062 00:53:57,750 --> 00:53:58,583 Diva! 1063 00:53:58,833 --> 00:54:00,250 I can't do it, I'm scared… 1064 00:54:18,583 --> 00:54:19,583 Diva, wait! 1065 00:54:20,125 --> 00:54:21,416 Please don't leave me! 1066 00:54:23,208 --> 00:54:24,375 I'm just a puppy. 1067 00:54:42,250 --> 00:54:43,083 Diva! 1068 00:54:49,041 --> 00:54:49,708 Ah! 1069 00:55:02,166 --> 00:55:03,166 Come on! 1070 00:56:27,666 --> 00:56:28,500 You… 1071 00:56:28,916 --> 00:56:30,750 You saved my life. 1072 00:56:44,083 --> 00:56:44,958 Poopoo! 1073 00:56:45,750 --> 00:56:46,958 Poopoo I'm sorry! 1074 00:56:48,250 --> 00:56:50,041 I shouldn't have left you like that. 1075 00:56:51,416 --> 00:56:53,916 I'll do anything you want, just please forgive me. 1076 00:56:54,250 --> 00:56:55,291 You'll do anything? 1077 00:56:56,083 --> 00:56:56,916 Yes! 1078 00:56:57,416 --> 00:56:58,250 Okay. 1079 00:56:58,583 --> 00:56:59,750 I wanna sniff your butt! 1080 00:57:01,083 --> 00:57:03,083 I don't think I'll ever understand dogs. 1081 00:57:03,666 --> 00:57:05,166 And that's why we'll never be friends. 1082 00:57:05,250 --> 00:57:06,500 Wait, why? 1083 00:57:06,791 --> 00:57:07,791 Because we're too different. 1084 00:57:07,875 --> 00:57:11,291 -It's not fair, but that's the way it is. -No, I don't buy it. 1085 00:57:11,375 --> 00:57:13,166 I figure when you spend time with someone different, 1086 00:57:13,250 --> 00:57:15,791 there's a good chance that you'll learn something new. 1087 00:57:15,875 --> 00:57:17,083 And then you'll be better for it! 1088 00:57:17,166 --> 00:57:18,083 That's what I think. 1089 00:57:18,166 --> 00:57:19,000 Huh? 1090 00:57:19,416 --> 00:57:20,250 Huh? 1091 00:57:20,375 --> 00:57:21,208 Whoa!. 1092 00:57:22,041 --> 00:57:24,958 Wait a sec! Did I say that? Look how smart I am now! 1093 00:57:26,583 --> 00:57:27,833 Mmh. Diva… 1094 00:57:28,458 --> 00:57:29,333 Listen. 1095 00:57:29,708 --> 00:57:32,125 I'm starting to think we're being followed. Look… 1096 00:57:33,625 --> 00:57:34,458 Oh! 1097 00:57:39,125 --> 00:57:40,333 You think I can't see you? Heh! 1098 00:57:40,416 --> 00:57:41,458 Hey, get back here! Hey! 1099 00:57:41,541 --> 00:57:42,750 Stop it! I'm gonna get you! 1100 00:57:42,833 --> 00:57:44,000 I've almost got you now! 1101 00:57:45,083 --> 00:57:45,916 Diva! 1102 00:57:47,250 --> 00:57:48,083 Diva… 1103 00:58:01,166 --> 00:58:02,583 Okay, I got my phone working! 1104 00:58:06,708 --> 00:58:07,625 You okay? 1105 00:58:10,000 --> 00:58:12,250 Yeah, it's… well you?You just smell different. 1106 00:58:14,375 --> 00:58:15,291 You smell lovely. 1107 00:58:20,291 --> 00:58:21,166 Police! 1108 00:58:21,500 --> 00:58:23,250 Follow me, we're going out the window! 1109 00:58:25,500 --> 00:58:27,791 Police! Open the door! 1110 00:58:27,875 --> 00:58:29,125 -No! -Ugh! 1111 00:58:29,791 --> 00:58:30,625 Ooh! 1112 00:58:31,791 --> 00:58:32,666 Police! 1113 00:58:32,875 --> 00:58:34,250 Open the door! Now! 1114 00:58:34,333 --> 00:58:35,375 Go ahead. 1115 00:58:53,333 --> 00:58:54,166 Hey, this way! 1116 00:58:56,583 --> 00:58:57,833 Open the door! 1117 00:58:57,916 --> 00:58:59,833 -Open up! -Oh it's cold! 1118 00:58:59,916 --> 00:59:00,625 Come on, hurry! 1119 00:59:03,416 --> 00:59:04,833 They're back here! 1120 00:59:11,125 --> 00:59:13,750 Living with Diva, we had to move into an apartment recently… a bit smaller than I 1121 00:59:13,833 --> 00:59:16,458 was used to and then… 1122 00:59:16,625 --> 00:59:17,791 Now we just have a shower. 1123 00:59:17,875 --> 00:59:19,666 No bathtub, can you imagine? 1124 00:59:21,000 --> 00:59:22,083 Here put these on! 1125 00:59:22,166 --> 00:59:24,375 The Diva Paws are amazing, they make sounds! 1126 00:59:26,041 --> 00:59:26,875 Ugh. 1127 00:59:27,375 --> 00:59:28,208 Alright… 1128 00:59:29,208 --> 00:59:29,875 We have to hurry! 1129 00:59:48,625 --> 00:59:49,916 Oh, hey, you're awake! 1130 00:59:50,875 --> 00:59:51,708 Mm. 1131 00:59:53,000 --> 00:59:53,833 Mm. 1132 00:59:53,958 --> 00:59:54,875 I think we're safe. 1133 00:59:55,500 --> 00:59:56,750 We lost him. 1134 00:59:56,833 --> 00:59:57,833 We'll be fine. 1135 00:59:58,708 --> 00:59:59,416 -C'mon. -Mm. 1136 01:00:01,541 --> 01:00:02,833 -Let me see your paw. -Mm. 1137 01:00:07,708 --> 01:00:10,291 I'm gonna see if I can find us something to eat, ok? 1138 01:00:10,750 --> 01:00:11,666 Don't move. 1139 01:00:36,666 --> 01:00:37,500 Hello… 1140 01:00:38,625 --> 01:00:39,583 You lost, puppy? 1141 01:00:48,500 --> 01:00:49,583 Come here boy. 1142 01:00:51,666 --> 01:00:53,666 We're going to find your owner together. 1143 01:00:53,875 --> 01:00:54,708 Okay? 1144 01:01:07,458 --> 01:01:08,208 Diva! 1145 01:01:09,083 --> 01:01:10,000 Now, come. 1146 01:01:12,250 --> 01:01:13,208 Come on! 1147 01:01:13,291 --> 01:01:14,791 I'll get you something to eat. 1148 01:01:21,000 --> 01:01:21,833 Okay. 1149 01:01:22,208 --> 01:01:22,958 We lost him. 1150 01:01:25,625 --> 01:01:27,541 You are full of surprises. 1151 01:01:30,250 --> 01:01:32,083 I forgot, I've got something for you. 1152 01:01:41,250 --> 01:01:42,166 I don't believe it! 1153 01:01:42,958 --> 01:01:44,208 Thank you! 1154 01:01:44,333 --> 01:01:47,916 Thank you, thank you, thank you, thank you. This ring means so much to me. 1155 01:01:48,000 --> 01:01:48,916 Thank you. 1156 01:01:49,666 --> 01:01:50,916 How did you get it back? 1157 01:01:51,000 --> 01:01:53,041 A magician never reveals his secrets. 1158 01:01:53,791 --> 01:01:54,833 So you're a magician? 1159 01:01:55,416 --> 01:01:57,166 You could've been a thief. 1160 01:01:57,250 --> 01:01:58,791 That's not a career. 1161 01:01:58,875 --> 01:02:00,791 And you think Instagram is a career? 1162 01:02:02,083 --> 01:02:05,958 But what they have in common is the need to pretend you're someone you're not. 1163 01:02:06,333 --> 01:02:07,291 Hide the real you. 1164 01:02:08,333 --> 01:02:10,208 Nobody can ever see your true face. 1165 01:02:11,833 --> 01:02:13,250 And when the mask falls away… 1166 01:02:13,708 --> 01:02:14,625 you're done. 1167 01:02:18,458 --> 01:02:20,125 So then you do know what Instagram is. 1168 01:02:21,666 --> 01:02:23,750 -Mm… -Do you have Instagram in Braille? 1169 01:02:23,833 --> 01:02:26,041 No, but I just keep up with the world… 1170 01:02:26,125 --> 01:02:27,041 I have radio. 1171 01:02:27,125 --> 01:02:29,125 But I will admit I'm not sure how a cat can become a star… 1172 01:02:29,208 --> 01:02:31,458 I mean lots of cats go viral online. 1173 01:02:31,541 --> 01:02:32,375 Diva, 1174 01:02:32,625 --> 01:02:33,708 she broke in with her booty shake." 1175 01:02:33,791 --> 01:02:36,208 -Her what? -Her "booty shake." It's a dance. 1176 01:02:36,291 --> 01:02:37,875 She moves her butt just like Beyoncé. 1177 01:02:38,916 --> 01:02:40,208 Well you're too old for the reference. 1178 01:02:40,291 --> 01:02:41,125 But. 1179 01:02:41,416 --> 01:02:42,708 She got millions of views. 1180 01:02:43,208 --> 01:02:47,416 And I got a little over-excited and spent all my money on making Diva-branded stuff. 1181 01:02:47,500 --> 01:02:50,125 I put everything I had into it, can you imagine? 1182 01:02:50,208 --> 01:02:51,583 And it didn't work! 1183 01:02:51,666 --> 01:02:52,375 Right. 1184 01:02:54,125 --> 01:02:55,125 Can't imagine why. 1185 01:02:59,916 --> 01:03:00,791 Monica. 1186 01:03:01,083 --> 01:03:02,500 I didn't find your cat, but I think 1187 01:03:02,583 --> 01:03:03,750 I found your dog! 1188 01:03:04,666 --> 01:03:05,750 He's wearing a diaper. 1189 01:03:06,333 --> 01:03:07,416 That's him! 1190 01:03:07,500 --> 01:03:08,250 I'm sure of it. 1191 01:03:11,666 --> 01:03:12,500 Yep. 1192 01:03:12,916 --> 01:03:14,166 That's him and no Diva. 1193 01:03:14,750 --> 01:03:16,541 Something awful must have happened to her. 1194 01:03:16,625 --> 01:03:18,333 If my dog is there then she can't be far! 1195 01:03:18,416 --> 01:03:21,916 He might be able to take us to her… Where do these people live anyway? 1196 01:03:22,041 --> 01:03:24,166 In Kingston. About 40 kilometers. 1197 01:03:24,250 --> 01:03:25,375 Let's go. 1198 01:03:25,541 --> 01:03:27,166 I'll never find Diva. 1199 01:03:33,541 --> 01:03:35,500 Diva boys and Diva girls, it's Monica! 1200 01:03:36,333 --> 01:03:38,458 We found the dog that was traveling with Diva, 1201 01:03:38,541 --> 01:03:40,291 near Kingston, in New York state. 1202 01:03:41,208 --> 01:03:42,208 He's safe… 1203 01:03:42,291 --> 01:03:44,041 but we still haven't found Diva. 1204 01:03:44,125 --> 01:03:46,750 She has to be somewhere nearby, at least I hope so. 1205 01:03:46,833 --> 01:03:48,291 So if anyone sees her, 1206 01:03:48,375 --> 01:03:49,250 please… 1207 01:03:49,875 --> 01:03:51,250 -get in touch. -Poopoo! 1208 01:03:51,333 --> 01:03:53,041 Where are you? Come back! 1209 01:03:54,500 --> 01:03:56,375 I really don't like being alone. 1210 01:03:56,458 --> 01:03:57,333 Poopoo! 1211 01:03:58,250 --> 01:03:59,583 Where are you, Poopoo? 1212 01:04:00,500 --> 01:04:02,458 If this is a joke, it's not funny! 1213 01:04:08,791 --> 01:04:09,666 Hang on. 1214 01:04:09,750 --> 01:04:10,833 I can smell something! 1215 01:04:33,333 --> 01:04:35,125 All right. Who do you work for? 1216 01:04:47,958 --> 01:04:48,875 Somebody found her! 1217 01:04:49,416 --> 01:04:50,500 Wait, what's this? 1218 01:04:51,500 --> 01:04:55,416 I have your cat. If you wanna see her again, then bring us the Candy Apple. 1219 01:04:57,291 --> 01:04:59,208 5 o'clock, Jane's Carousel, Brooklyn. 1220 01:05:00,750 --> 01:05:02,666 -We're going to get your dog back later. -What? 1221 01:05:02,750 --> 01:05:03,708 But we're so close! 1222 01:05:03,791 --> 01:05:06,583 No, no, no, your dog is safe and sound with a loving, caring family 1223 01:05:06,666 --> 01:05:08,666 while Diva's with some mad criminal! 1224 01:05:08,750 --> 01:05:10,166 Who wants some sort of apple! 1225 01:05:14,166 --> 01:05:16,041 Look Monica there's something I have to tell you-- 1226 01:05:16,125 --> 01:05:18,875 I'm not giving up on her. She's the person who I care most about. 1227 01:05:18,958 --> 01:05:20,541 -If you really want your cat back-- -No! 1228 01:05:20,625 --> 01:05:21,875 I said no! 1229 01:05:22,208 --> 01:05:23,041 Okay? 1230 01:05:23,250 --> 01:05:25,250 I have been plenty kind with you already, having to put up with you. 1231 01:05:25,333 --> 01:05:28,333 So if you're not happy just grab your stuff and get outta my car. 1232 01:05:28,416 --> 01:05:30,083 I'm sure someone will pick you up. 1233 01:05:39,583 --> 01:05:40,708 Okay, drop me off. 1234 01:05:45,000 --> 01:05:45,916 I'm so sorry. 1235 01:05:58,625 --> 01:06:01,791 Just give me a hand and help me over to the side of the road. 1236 01:06:04,041 --> 01:06:04,958 Of course. 1237 01:06:30,875 --> 01:06:31,708 No! 1238 01:06:31,833 --> 01:06:32,666 No! 1239 01:06:33,083 --> 01:06:34,208 Jack, no! 1240 01:06:35,000 --> 01:06:35,833 No… 1241 01:06:37,916 --> 01:06:38,750 No! 1242 01:06:40,625 --> 01:06:41,458 Jack! 1243 01:06:43,666 --> 01:06:44,500 Stop! 1244 01:06:45,458 --> 01:06:46,291 Wait! 1245 01:06:47,416 --> 01:06:48,541 No, Jack! 1246 01:07:33,875 --> 01:07:34,791 Thank you, ma'am. 1247 01:07:41,375 --> 01:07:42,208 Hello? 1248 01:07:43,333 --> 01:07:44,250 The ruby… 1249 01:07:44,791 --> 01:07:46,791 I have it, but you leave that cat alone. 1250 01:07:47,250 --> 01:07:48,208 You hear me? 1251 01:07:48,291 --> 01:07:49,666 Bring the ruby to New York. 1252 01:07:49,750 --> 01:07:51,791 At the Brooklyn Bridge Hotel, room 9-0-6. 1253 01:07:52,916 --> 01:07:53,833 And we'll see. 1254 01:08:02,250 --> 01:08:03,083 Hello? 1255 01:08:03,458 --> 01:08:05,083 Monica don't move, I'll be there soon. 1256 01:08:05,166 --> 01:08:07,666 -I had no choice, but I can explain. -Explain what? 1257 01:08:07,750 --> 01:08:10,375 How awful you've been to me? How much I did for you? 1258 01:08:10,458 --> 01:08:12,666 You know, I just need to say: If I ever see you, 1259 01:08:12,750 --> 01:08:14,500 I will tear your eyes out for real. 1260 01:08:39,791 --> 01:08:40,625 Whoa! 1261 01:08:41,541 --> 01:08:42,916 Is that NYC? 1262 01:08:54,416 --> 01:08:57,000 Oh boy. Oh something's happening! 1263 01:08:57,083 --> 01:08:57,958 Oh boy! 1264 01:08:58,291 --> 01:08:58,958 Yup! Gonna fart. 1265 01:08:59,833 --> 01:09:00,833 Here it comes! 1266 01:09:01,583 --> 01:09:03,583 I knew I'd make you proud, Dad! 1267 01:10:07,333 --> 01:10:08,041 Mama! 1268 01:10:32,916 --> 01:10:33,916 Back up! 1269 01:10:34,083 --> 01:10:35,625 I need reinforcements right away. 1270 01:10:35,708 --> 01:10:37,333 This is 18-2, requesting back up. Repeat, 18-2 requesting backup. 1271 01:10:37,416 --> 01:10:38,291 Mother! 1272 01:10:39,833 --> 01:10:40,666 Mama! 1273 01:11:00,250 --> 01:11:01,500 Stay right here. 1274 01:11:01,583 --> 01:11:02,333 I'll be back. 1275 01:11:08,666 --> 01:11:09,500 Diva? 1276 01:11:17,125 --> 01:11:17,958 Diva! 1277 01:11:24,625 --> 01:11:25,458 Diva! 1278 01:11:27,416 --> 01:11:28,666 Hello sir, have you seen Diva? 1279 01:11:28,750 --> 01:11:30,458 She's a cat and she's big and fluffy. 1280 01:11:30,541 --> 01:11:33,291 At first she comes off as kind of mean, but she's cool. 1281 01:11:33,625 --> 01:11:34,458 Diva! 1282 01:11:43,458 --> 01:11:44,750 My little kitten… 1283 01:11:51,416 --> 01:11:52,250 Nice slippers. 1284 01:11:53,250 --> 01:11:53,916 Nice haircut. 1285 01:11:56,500 --> 01:11:57,375 Where's the ruby? 1286 01:11:58,000 --> 01:11:59,125 Where's the cat? 1287 01:11:59,208 --> 01:12:00,458 She's downstairs in my car. 1288 01:12:03,625 --> 01:12:05,791 Give me the ruby and I'll give you the key. 1289 01:12:18,875 --> 01:12:19,708 Diva! 1290 01:12:21,583 --> 01:12:22,416 Ah! 1291 01:12:28,500 --> 01:12:29,750 He can't have gotten far. 1292 01:12:36,291 --> 01:12:37,875 -Reception desk. -I need someone to come to 1293 01:12:37,958 --> 01:12:39,916 my room and collect my bags. 1294 01:12:40,000 --> 01:12:40,875 Send me the valet. 1295 01:12:47,041 --> 01:12:47,875 Diva! 1296 01:12:48,708 --> 01:12:49,541 Diva! 1297 01:12:50,666 --> 01:12:51,625 Dressed like a what? 1298 01:12:52,208 --> 01:12:53,208 As a police officer. 1299 01:12:54,083 --> 01:12:55,458 He was dressed like a police officer. 1300 01:12:55,541 --> 01:12:57,208 We've got eyes on the street nearby, we can't see him. 1301 01:12:57,291 --> 01:12:58,958 He parked my car near here. 1302 01:12:59,666 --> 01:13:02,416 -He must be somewhere close by. -I'm on it. Attention, all 1303 01:13:02,500 --> 01:13:05,333 -units! Target probably on foot. -Surround the search area. 1304 01:13:07,791 --> 01:13:08,625 Diva! 1305 01:13:12,208 --> 01:13:13,041 Mama? 1306 01:13:13,375 --> 01:13:14,250 Mother? 1307 01:13:15,375 --> 01:13:16,625 Ah. I can't see anything. 1308 01:13:20,583 --> 01:13:21,666 Oh, that's perfect. 1309 01:13:49,375 --> 01:13:50,208 Okay,. 1310 01:13:50,583 --> 01:13:52,375 Use your nose, like he said. 1311 01:13:52,458 --> 01:13:53,916 Now use your ears. 1312 01:13:56,625 --> 01:13:57,916 Hey Dave! We're over here. 1313 01:14:03,375 --> 01:14:04,208 Mama! 1314 01:14:06,083 --> 01:14:06,916 Mama! 1315 01:14:07,416 --> 01:14:08,250 Ah! 1316 01:14:32,625 --> 01:14:34,208 Mama, I'm over here! 1317 01:14:48,166 --> 01:14:49,041 Monica! 1318 01:14:56,833 --> 01:14:57,500 Thank you. 1319 01:15:12,000 --> 01:15:13,666 -Gimme the Apple, it's mine! -Huh? 1320 01:15:14,791 --> 01:15:16,166 -Jack! -Oh! 1321 01:15:22,666 --> 01:15:23,791 -Ah! -Ah! 1322 01:15:24,125 --> 01:15:24,958 Jack! 1323 01:15:25,583 --> 01:15:26,833 Cut it out! 1324 01:15:26,916 --> 01:15:27,958 Now just hold on, Carrie! 1325 01:15:28,041 --> 01:15:31,041 Can I borrow this, thank you! Grab on! 1326 01:15:32,250 --> 01:15:33,083 Hey, catch! 1327 01:15:35,958 --> 01:15:36,791 Huh? 1328 01:15:37,375 --> 01:15:38,208 Diva! 1329 01:15:38,500 --> 01:15:39,583 Wait, where are you going? 1330 01:15:51,291 --> 01:15:51,875 Give! 1331 01:15:51,958 --> 01:15:52,458 Me! 1332 01:15:52,541 --> 01:15:52,750 The! 1333 01:15:53,041 --> 01:15:53,208 Ruby! 1334 01:16:11,583 --> 01:16:12,583 Come on! 1335 01:16:12,958 --> 01:16:14,125 How do we stop this thing? 1336 01:16:14,208 --> 01:16:15,750 Wait, there's Poopoo! 1337 01:16:15,833 --> 01:16:17,583 Poopoo, what are you doing? 1338 01:16:17,750 --> 01:16:19,791 I'm… I'm too light, Diva! 1339 01:16:19,875 --> 01:16:20,875 I can't. 1340 01:16:21,083 --> 01:16:23,416 You have to cut the power! 1341 01:16:23,500 --> 01:16:24,375 The what? 1342 01:16:25,583 --> 01:16:26,375 Jack! 1343 01:16:27,166 --> 01:16:28,041 Ah! Oh! 1344 01:16:28,791 --> 01:16:29,375 Ah! 1345 01:16:30,500 --> 01:16:33,666 -I can't understand! Speak up, please! -Ah! 1346 01:16:33,750 --> 01:16:34,750 -Ah! -Ah! 1347 01:16:35,083 --> 01:16:35,916 Ah! 1348 01:16:37,041 --> 01:16:38,166 -Ah! -Ah! 1349 01:16:38,416 --> 01:16:40,375 Move! I can't see anything! 1350 01:16:40,458 --> 01:16:43,541 Cut the power! Pull the switch! 1351 01:16:43,625 --> 01:16:45,083 What? Okay, I think I got it. 1352 01:16:45,916 --> 01:16:46,583 Diva! 1353 01:16:58,875 --> 01:16:59,875 Ah! Woo! 1354 01:17:11,708 --> 01:17:12,541 Yes! 1355 01:17:17,250 --> 01:17:18,125 Ah! Oh! 1356 01:17:23,625 --> 01:17:24,583 -Oh! -Ah! 1357 01:17:25,250 --> 01:17:26,333 -[GRUNTS -Ah! 1358 01:17:26,416 --> 01:17:27,291 Ah, there he is! 1359 01:17:27,375 --> 01:17:29,125 -Hold it right there. -It's not me, it's him! 1360 01:17:29,208 --> 01:17:31,083 -Well, well, well, we meet again. -Listen, Ed Sheeran. 1361 01:17:31,166 --> 01:17:32,791 He's the one who stole the ruby! 1362 01:17:32,875 --> 01:17:35,000 -Jack, are you okay? -Yeah, I'm fine. 1363 01:17:35,083 --> 01:17:36,041 Have you seen my dog? 1364 01:17:38,083 --> 01:17:38,958 Poopoo? 1365 01:17:39,291 --> 01:17:40,125 Hey! 1366 01:17:40,458 --> 01:17:41,333 Poopoo! 1367 01:17:42,250 --> 01:17:43,083 No-oh! 1368 01:17:45,458 --> 01:17:46,333 Poopoo! 1369 01:17:46,458 --> 01:17:47,333 Poopoo, you okay? 1370 01:17:48,250 --> 01:17:49,333 Come on, darling. 1371 01:17:49,416 --> 01:17:50,250 Oh. 1372 01:17:50,666 --> 01:17:51,958 Open your eyes. 1373 01:17:56,458 --> 01:17:57,875 No. No, please. 1374 01:17:57,958 --> 01:17:59,208 Please don't go. 1375 01:17:59,916 --> 01:18:02,041 Thanks to you I learned how to use my ears, 1376 01:18:02,583 --> 01:18:03,583 and my nose. 1377 01:18:04,375 --> 01:18:05,375 Come on. 1378 01:18:05,458 --> 01:18:06,333 Come on. 1379 01:18:07,708 --> 01:18:09,166 I even landed on my feet! 1380 01:18:11,666 --> 01:18:13,291 You made me a real cat. 1381 01:18:14,958 --> 01:18:15,791 I… 1382 01:18:16,083 --> 01:18:18,166 I'm giving you my last life. 1383 01:18:21,708 --> 01:18:22,541 Mm. 1384 01:18:22,708 --> 01:18:23,625 It worked! 1385 01:18:24,541 --> 01:18:26,916 Oh boy. Hello sir, what have you done with Diva? 1386 01:18:28,500 --> 01:18:29,416 Take it easy. 1387 01:18:29,500 --> 01:18:30,500 Stop it. Hey, hey, hey! 1388 01:18:30,583 --> 01:18:32,041 It still hurts, you know. Hey! 1389 01:18:33,666 --> 01:18:34,833 It wasn't me! 1390 01:18:34,916 --> 01:18:35,958 You've got the wrong guy! He's over there! 1391 01:18:36,041 --> 01:18:37,375 -Oh yeah, sure we've got the wrong guy. -Ah! Let go of me! 1392 01:18:37,458 --> 01:18:38,916 -Easy does it. -Hey Cat! 1393 01:18:39,000 --> 01:18:41,083 -Nothing to see here, folks. -You're gonna pay! 1394 01:19:29,791 --> 01:19:30,625 Oh! 1395 01:19:31,375 --> 01:19:32,208 Ah! 1396 01:19:32,416 --> 01:19:34,041 -Whoa! -Whoo! 1397 01:19:36,416 --> 01:19:37,291 Go on Poopoo. 1398 01:19:37,375 --> 01:19:38,875 Show me how gallant you are. 1399 01:19:38,958 --> 01:19:39,791 Sure. 1400 01:19:40,125 --> 01:19:41,000 And bow. 1401 01:19:41,083 --> 01:19:41,958 -Okay. -Oh, wow! 1402 01:19:42,041 --> 01:19:43,750 -Good, right? -Yeah. Great. Kiss my paw? 1403 01:19:43,833 --> 01:19:44,666 Uh, okay. 1404 01:19:46,250 --> 01:19:48,375 Ew! Gross, Poopoo! 1405 01:19:48,958 --> 01:19:51,208 What? You should be thanking me, your paw was gross! 1406 01:19:51,291 --> 01:19:53,791 I think it's gonna be tough to keep these two apart… 1407 01:19:53,875 --> 01:19:54,750 Ah! Ah! 1408 01:19:55,291 --> 01:19:56,125 Whoa! 1409 01:19:58,750 --> 01:19:59,583 Yeah. 1410 01:20:00,041 --> 01:20:00,750 It won't be easy. 1411 01:20:03,541 --> 01:20:04,125 Monique… 1412 01:20:05,416 --> 01:20:06,750 I wanna show you something. 1413 01:20:13,041 --> 01:20:14,208 The Candy Apple Ruby? 1414 01:20:16,791 --> 01:20:17,625 So you're the Cat? 1415 01:20:19,791 --> 01:20:21,041 Yup. Hmpf. 1416 01:20:21,833 --> 01:20:22,958 It's you? 1417 01:20:23,041 --> 01:20:23,958 So you're the Cat? 1418 01:20:24,500 --> 01:20:25,333 Yeah. 1419 01:20:26,458 --> 01:20:28,166 Aren't you a dog person, though? 1420 01:20:29,875 --> 01:20:31,291 Well, he is my dog. 1421 01:20:31,833 --> 01:20:34,666 It's a little embarrassing he's a better tracker than me. 1422 01:20:35,208 --> 01:20:37,500 -Without him I never would've met you. -Whoa! 1423 01:20:37,583 --> 01:20:38,375 Ah! 1424 01:20:38,500 --> 01:20:39,333 Ah! 1425 01:20:40,875 --> 01:20:42,250 -Wait… -No. 1426 01:20:42,500 --> 01:20:46,875 I've got the jewel now, I've got the jewel now… 1427 01:20:48,583 --> 01:20:49,416 Diva, 1428 01:20:49,541 --> 01:20:50,500 Diva give it back… 1429 01:20:51,083 --> 01:20:52,083 No, no, no… 1430 01:20:53,583 --> 01:20:56,208 Uh oh! Guess who's gotta wear a diaper now! 1431 01:20:56,291 --> 01:20:57,041 Diva come here. 1432 01:20:58,041 --> 01:20:58,625 -Wait wait! -Ah! 1433 01:20:58,875 --> 01:20:59,625 Don't run away Diva, it's okay! 1434 01:20:59,708 --> 01:21:00,833 -No! -Come on! 1435 01:21:00,916 --> 01:21:02,041 -Ah! -Ah! 1436 01:21:04,083 --> 01:21:05,208 -Ah! -Ah!