1 00:00:52,043 --> 00:00:54,876 Attention all units. We have the museum locked down. -Repeat. The museum is locked 2 00:00:54,959 --> 00:00:57,793 down. All exits covered. Multiple security officers tied up inside. -All 3 00:00:57,876 --> 00:01:00,876 right. Yeah. Understood. 4 00:01:01,001 --> 00:01:02,751 -Proceed with caution. -All units, move in and secure the 5 00:01:02,834 --> 00:01:04,668 suspect, initiate a sweep as soon as possible. 6 00:01:04,751 --> 00:01:06,543 Attention all units. The ruby thief has escaped over the rooftops. 7 00:01:06,626 --> 00:01:08,418 We need to clear this place out. 8 00:01:08,501 --> 00:01:10,834 The ruby thief has escaped over the rooftops. I repeat, the ruby thief has 9 00:01:10,918 --> 00:01:13,293 escaped over the rooftops. 10 00:02:16,584 --> 00:02:18,126 Hey, stop that! Shoo! 11 00:02:18,751 --> 00:02:19,959 Go on, get outta here. 12 00:02:22,709 --> 00:02:23,543 Shh! 13 00:02:23,709 --> 00:02:24,543 Quiet! 14 00:02:32,084 --> 00:02:33,001 Quiet, doggy! 15 00:02:36,376 --> 00:02:37,209 Shh! 16 00:02:37,376 --> 00:02:38,251 Hey! Go! Get lost! 17 00:02:39,001 --> 00:02:39,751 Shuddup! 18 00:02:44,668 --> 00:02:45,501 Shoo! 19 00:02:45,709 --> 00:02:46,334 Go! 20 00:02:49,251 --> 00:02:50,084 Oh! 21 00:02:50,959 --> 00:02:51,793 Shh! 22 00:02:52,376 --> 00:02:53,376 Keep it down! 23 00:03:28,751 --> 00:03:29,918 Get lost, dirty dog. 24 00:03:38,126 --> 00:03:38,918 Where is he? 25 00:03:50,626 --> 00:03:51,376 Oh! 26 00:03:52,209 --> 00:03:53,043 Ah. 27 00:04:03,251 --> 00:04:04,084 Huh? 28 00:04:06,543 --> 00:04:09,751 -Don't worry ma'am, it's under control. -Ah! Where's the ruby? 29 00:04:14,126 --> 00:04:14,709 Ah! 30 00:04:16,418 --> 00:04:17,084 Ah! 31 00:04:17,918 --> 00:04:18,709 Ah! 32 00:04:18,918 --> 00:04:20,043 -Uh! -Ah! 33 00:04:20,876 --> 00:04:21,709 Ah! 34 00:04:41,293 --> 00:04:42,043 Huh. 35 00:04:43,834 --> 00:04:44,668 Ah! 36 00:05:05,084 --> 00:05:05,918 Ah! Ah! 37 00:05:08,126 --> 00:05:08,959 Hey… 38 00:05:09,959 --> 00:05:10,876 Give me the ball… 39 00:05:15,084 --> 00:05:15,918 Loser! 40 00:05:16,126 --> 00:05:16,959 So… 41 00:05:17,293 --> 00:05:18,209 who's laughing now? 42 00:05:24,084 --> 00:05:25,334 Oh no! No! 43 00:05:25,793 --> 00:05:26,501 Drop the ruby! 44 00:05:26,584 --> 00:05:27,376 Okay, come with me. 45 00:05:32,459 --> 00:05:33,293 Taxi! 46 00:05:38,251 --> 00:05:40,834 Lieutenant Brandt with Montreal police. 47 00:05:40,918 --> 00:05:42,126 I require the location of-- 48 00:05:42,209 --> 00:05:44,584 Eat dirt, you jerk! 49 00:05:47,084 --> 00:05:50,459 The taxi with the license plate VK345HT. 50 00:06:15,209 --> 00:06:16,043 Hello! 51 00:06:16,626 --> 00:06:17,459 Hi! 52 00:06:20,334 --> 00:06:21,209 I love you! 53 00:06:21,293 --> 00:06:22,376 That's so sweet. 54 00:06:22,459 --> 00:06:23,709 I'm a huge fan. 55 00:06:23,793 --> 00:06:24,959 Can I take a selfie? 56 00:06:25,043 --> 00:06:25,959 Yes, of course. 57 00:06:26,043 --> 00:06:26,959 She's gorgeous. 58 00:06:28,418 --> 00:06:30,459 Even when you sleep, you're so beautiful. 59 00:06:31,918 --> 00:06:32,793 Uh… No. 60 00:06:33,751 --> 00:06:34,751 Just with Diva. 61 00:06:34,834 --> 00:06:35,751 Of course! 62 00:06:43,543 --> 00:06:44,459 New York… 63 00:06:44,543 --> 00:06:45,459 All right! 64 00:06:48,126 --> 00:06:49,543 Poop! Poop! Poop it out! 65 00:06:50,293 --> 00:06:51,126 Do it! 66 00:06:51,418 --> 00:06:52,334 Just poop! Poop! 67 00:06:52,418 --> 00:06:53,793 Come on doggy! Just do it! 68 00:07:13,126 --> 00:07:13,876 Hey! 69 00:07:13,959 --> 00:07:16,668 I'm so sorry, madam. I do apologize. Let's go buddy. 70 00:07:20,834 --> 00:07:21,834 Let's go! 71 00:07:26,418 --> 00:07:27,709 There's no way I can get an earlier flight? 72 00:07:27,793 --> 00:07:29,126 Have a nice flight. 73 00:07:29,209 --> 00:07:29,751 Next in line. 74 00:07:32,251 --> 00:07:36,168 Priority check-in. -Move aside for the passenger in the wheelchair. -Thank you. 75 00:07:39,626 --> 00:07:40,834 Next in line. 76 00:07:46,459 --> 00:07:47,793 -Next in line. -Please place your 77 00:07:47,876 --> 00:07:49,376 suitcase on the conveyor belt. 78 00:07:49,876 --> 00:07:53,001 Here are your boarding passes and passports. Have a nice flight. 79 00:07:53,084 --> 00:07:54,793 -Next in line. -I'd like priority check-in,please. 80 00:07:54,876 --> 00:07:56,918 Can someone help me find priority check-- 81 00:08:01,334 --> 00:08:02,168 Stop! 82 00:08:03,501 --> 00:08:05,584 Please! We're undercover, doggy. 83 00:08:07,168 --> 00:08:08,001 Hey! 84 00:08:08,376 --> 00:08:09,501 Excuse me, but do you mind? 85 00:08:10,501 --> 00:08:13,584 Is this how you treat a star? Now get away from my behind! 86 00:08:13,668 --> 00:08:15,209 -Oh no! What's going on? -Step back! 87 00:08:15,293 --> 00:08:18,459 -You have to do something about your dog! -I just wanted to sniff your butt. 88 00:08:18,543 --> 00:08:19,793 Okay. See, 89 00:08:20,126 --> 00:08:21,334 this is how you really get to know someone. And-- 90 00:08:21,418 --> 00:08:23,209 Oh! Watch it, watch it! 91 00:08:23,293 --> 00:08:24,626 Oh! Okay. I'm smelling a temper. 92 00:08:24,709 --> 00:08:26,334 -With a little note of… what is that? -Appalling. 93 00:08:26,418 --> 00:08:27,668 Is this how you approach a lady? 94 00:08:27,751 --> 00:08:29,543 How dare you! Where's the gallantry? Huh? Where? You should've kissed my paw! 95 00:08:29,626 --> 00:08:30,459 Ow! 96 00:08:31,459 --> 00:08:33,668 I'll give you something to sniff, you mongrel! 97 00:08:33,751 --> 00:08:36,001 -Yah! -Diva, stop that! 98 00:08:37,459 --> 00:08:39,793 -Couldn't you see what your dog was doing? -Oh. 99 00:08:40,418 --> 00:08:41,459 I'm sorry. 100 00:08:41,543 --> 00:08:42,793 I didn't realize you were, uh… 101 00:08:42,876 --> 00:08:43,584 Handsome? 102 00:08:44,626 --> 00:08:46,459 Madam you're holding up the line? 103 00:08:46,543 --> 00:08:47,376 Yes. 104 00:08:48,709 --> 00:08:50,918 Be brave, my dear. It'll just be for one hour. 105 00:08:51,001 --> 00:08:52,251 She's not feeling well. 106 00:08:52,334 --> 00:08:54,834 Poor thing was attacked by that disgusting dog over there. 107 00:08:54,918 --> 00:08:56,501 Could we maybe travel together? 108 00:08:57,293 --> 00:08:58,251 In the hold? 109 00:08:58,334 --> 00:09:00,126 Oh sure, in the hold would be great! 110 00:09:00,209 --> 00:09:02,168 You need help, madam. I suggest counseling. 111 00:09:16,001 --> 00:09:16,876 Oh boy. 112 00:09:17,668 --> 00:09:18,501 Huh. 113 00:09:27,334 --> 00:09:28,834 Hey look who it is, man! 114 00:09:28,918 --> 00:09:29,751 It's Monica. 115 00:09:30,376 --> 00:09:32,668 I follow her trainwreck of a life on Insta. 116 00:09:35,376 --> 00:09:37,043 Listen, I've got to locate a suspect: 117 00:09:37,126 --> 00:09:39,293 White man, neat beard, about 50 years old. 118 00:09:41,001 --> 00:09:41,918 Is he here? 119 00:09:50,418 --> 00:09:52,918 I'm not much of an artist but he looks a bit like this. 120 00:09:54,834 --> 00:09:55,584 Hey! 121 00:09:56,626 --> 00:09:57,709 Got a problem? 122 00:09:58,334 --> 00:09:59,293 No. It's all good. 123 00:10:01,251 --> 00:10:03,834 Make sure this gets circulated. He can't be allowed to escape. 124 00:10:03,918 --> 00:10:05,543 -Okay? -Okay. 125 00:10:09,918 --> 00:10:10,751 Whoa! 126 00:10:13,251 --> 00:10:15,501 Good afternoon ladies and gentlemen and welcome to flight 815, 127 00:10:15,584 --> 00:10:17,709 Excuse me, ma'am? 128 00:10:17,959 --> 00:10:20,168 -With service to New York La Guardia. -No thanks. 129 00:10:20,251 --> 00:10:21,876 We would like to remind you that smoking is 130 00:10:21,959 --> 00:10:23,584 Ah. Actually… -strictly prohibited on board the aircraft at all times. 131 00:10:23,668 --> 00:10:24,793 Oh. Thank you. 132 00:10:24,876 --> 00:10:26,043 -And thanks again for the upgrade. -For a complete list of safety features, 133 00:10:26,126 --> 00:10:27,751 please check the brochure in your seat pocket. 134 00:10:27,834 --> 00:10:29,251 We felt bad that you couldn't have your dog. 135 00:10:29,334 --> 00:10:31,043 Should have locked him up with the dog. 136 00:10:31,126 --> 00:10:33,793 -Sorry, what was that? -Nothing, just -- 137 00:10:33,876 --> 00:10:36,626 I might be blind, but I can hear. 138 00:10:40,001 --> 00:10:41,334 A bit stressed to fly? 139 00:10:42,709 --> 00:10:44,126 You know flying is actually the safest way to tra-- 140 00:10:44,209 --> 00:10:45,584 Ever since I adopted Diva, 141 00:10:45,668 --> 00:10:46,793 we've never been apart. 142 00:10:47,834 --> 00:10:48,668 Never. 143 00:10:49,126 --> 00:10:50,251 Pretty creepy. 144 00:10:50,334 --> 00:10:52,918 No it's not creepy! Diva needs a lot of attention. 145 00:10:53,001 --> 00:10:54,293 That's all. 146 00:10:54,376 --> 00:10:56,001 Can I offer you some champagne? 147 00:10:59,584 --> 00:11:00,751 Not bad, business class… 148 00:11:02,209 --> 00:11:03,043 Here you go. 149 00:11:03,751 --> 00:11:05,876 Ah but, you must be used to this treatment. 150 00:11:06,293 --> 00:11:07,168 No, first time. 151 00:11:08,168 --> 00:11:09,668 It was a gift, if you must know. 152 00:11:09,751 --> 00:11:11,876 Oh, I see. Well, I understand. 153 00:11:12,626 --> 00:11:13,459 I imagine… 154 00:11:13,543 --> 00:11:14,918 you've got a special someone? 155 00:11:15,001 --> 00:11:16,668 We're getting ready, sir. 156 00:11:17,293 --> 00:11:18,168 Uh, no. 157 00:11:18,709 --> 00:11:20,626 It was Petstar that paid for us. 158 00:11:21,751 --> 00:11:22,709 Pet the stars? 159 00:11:22,793 --> 00:11:24,376 -Petstar! -Ah! 160 00:11:24,459 --> 00:11:27,334 The biggest agency for animal influencers in the world! 161 00:11:27,418 --> 00:11:29,418 -Animal influencers? Right, well… -Yeah. 162 00:11:30,084 --> 00:11:32,126 Diva's signing with them exclusively. 163 00:11:32,209 --> 00:11:34,001 We're off to the Statue of Liberty. 164 00:11:34,084 --> 00:11:35,043 For a photo op! 165 00:11:35,126 --> 00:11:36,668 How is she signing? With her paw? 166 00:11:38,251 --> 00:11:39,084 Ma'am? 167 00:11:39,751 --> 00:11:41,376 -Ma'am… -Yes. 168 00:11:41,834 --> 00:11:45,043 You can stop worrying, I've already told you. Hm? Your cat is fine. 169 00:11:48,168 --> 00:11:49,084 I can't! 170 00:11:51,584 --> 00:11:52,418 Oh no… 171 00:11:52,751 --> 00:11:54,001 Oh goodness! I can't breathe! 172 00:11:54,084 --> 00:11:55,084 I can't breathe! 173 00:11:55,168 --> 00:11:56,584 Let me out! I simply can't breathe! 174 00:11:56,668 --> 00:11:59,959 Oh, no, no, no! I can't be on my ninth life, I'm too young! 175 00:12:00,043 --> 00:12:00,959 Your ninth life! 176 00:12:01,043 --> 00:12:01,876 Yes! 177 00:12:02,168 --> 00:12:03,084 Cats have nine lives and I'm on my eighth already! 178 00:12:03,168 --> 00:12:04,001 Hey! 179 00:12:07,418 --> 00:12:08,251 Whoo! 180 00:12:09,418 --> 00:12:10,459 How d'you like that! 181 00:12:10,543 --> 00:12:13,418 Now they'll see this is why I need a private jet! 182 00:12:13,501 --> 00:12:14,918 I'm worried we might not be flying at all now… 183 00:12:15,001 --> 00:12:16,001 Come on! 184 00:12:16,501 --> 00:12:18,543 They're coming to get us. Do you not know who I am? 185 00:12:18,626 --> 00:12:19,626 And who I was? 186 00:12:19,709 --> 00:12:22,584 So, back in my first life I was Queen Cleopatra, it was wild. 187 00:12:22,668 --> 00:12:24,334 Third life was Marie-Antoinette… 188 00:12:24,418 --> 00:12:26,418 fourth life. Mm! Hold on tight… 189 00:12:26,501 --> 00:12:27,751 Marilyn Monroe! 190 00:12:27,834 --> 00:12:29,501 Fifth life, George Michael. 191 00:12:29,584 --> 00:12:30,459 Sixth life… 192 00:12:32,709 --> 00:12:33,543 Whoo! 193 00:12:34,793 --> 00:12:35,751 -Ah, ma'am, excuse me, excuse me? -Please fasten your seatbelt 194 00:12:35,834 --> 00:12:37,334 firmly around your midsection. 195 00:12:37,584 --> 00:12:39,668 -We wish you a safe and pleasant flight. -Madam! 196 00:12:39,751 --> 00:12:42,334 I am saying this for the last time. Your cat 197 00:12:42,418 --> 00:12:43,334 is completely… 198 00:13:06,793 --> 00:13:07,459 Let me off this plane! 199 00:13:07,543 --> 00:13:08,709 -Right now! -What's going on? 200 00:13:08,918 --> 00:13:10,418 My cat and your dog went flying! 201 00:13:10,501 --> 00:13:11,709 -Went flying? What do you mean? -Ma'am please calm down! 202 00:13:11,793 --> 00:13:12,626 -They could be hurt or even worse! -Excuse me, ma'am? 203 00:13:12,709 --> 00:13:13,751 -Ma'am, please! -I can't -- 204 00:13:13,834 --> 00:13:14,918 -If you could-- -Out of my way! 205 00:13:15,001 --> 00:13:15,876 -Oh! -Oh! 206 00:13:16,459 --> 00:13:17,251 -Ma'am you must return to your seat! -No, no. You can't make me sit 207 00:13:17,334 --> 00:13:18,293 down. Who do you think you are? 208 00:13:18,376 --> 00:13:19,251 Security! 209 00:13:20,668 --> 00:13:21,584 -Ah! -Ah! 210 00:13:23,709 --> 00:13:24,584 You all right, sir? 211 00:13:24,668 --> 00:13:25,751 What's going on? 212 00:13:25,834 --> 00:13:27,709 Oh, wow. Bravo! 213 00:13:27,834 --> 00:13:29,251 You just tasered a blind man! 214 00:13:29,418 --> 00:13:30,751 -I… -And they can prove it! -This 215 00:13:30,834 --> 00:13:32,168 -could make your airline go viral. -I… 216 00:13:32,251 --> 00:13:33,584 I want my dog, that's it. 217 00:13:33,668 --> 00:13:34,626 Come on! 218 00:13:35,543 --> 00:13:38,209 How's he supposed to see without his glasses now, huh? 219 00:13:39,584 --> 00:13:42,209 Everyone stand back! Do not touch me! 220 00:13:42,293 --> 00:13:44,584 I'm going to get… my… 221 00:13:44,668 --> 00:13:45,501 cat! 222 00:13:46,334 --> 00:13:49,876 -Jack, you follow me! Come on! -Ma'am, no! 223 00:13:49,959 --> 00:13:50,793 Ah! 224 00:13:51,418 --> 00:13:52,251 Ah! 225 00:13:52,959 --> 00:13:54,459 Ow! Ah! Aie! 226 00:14:01,876 --> 00:14:02,709 Ooh! 227 00:14:02,876 --> 00:14:03,876 Mama's coming, Diva! 228 00:14:06,834 --> 00:14:07,459 Oh! 229 00:14:08,459 --> 00:14:10,334 You can't just leave my cat out there! 230 00:14:11,626 --> 00:14:13,876 It's minus 30 outside! 231 00:14:15,751 --> 00:14:17,209 You're all criminals! 232 00:14:21,376 --> 00:14:23,168 My Diva has a million followers. 233 00:14:23,251 --> 00:14:24,293 They'll help us. 234 00:14:28,001 --> 00:14:30,084 Hey Divaboys, hey Divagirls, it's Monica. 235 00:14:31,251 --> 00:14:32,209 I need your help. 236 00:14:32,293 --> 00:14:35,376 Diva and I got separated at the Montreal airport. 237 00:14:35,459 --> 00:14:38,251 She's with a puppy, a brown labrador in diapers… 238 00:14:38,834 --> 00:14:40,501 -Can someone go and get her? -Well? I've had three cats, 239 00:14:40,584 --> 00:14:42,543 -She's freezing out there… -but they're all dead. 240 00:14:42,626 --> 00:14:43,876 They didn't like playing in the washing machine much. 241 00:14:43,959 --> 00:14:45,209 I'm just so worried about her. Both of them! 242 00:14:45,293 --> 00:14:46,126 Shh! 243 00:14:47,084 --> 00:14:49,418 They're both locked in their cages and they can't get out! 244 00:14:49,501 --> 00:14:50,668 I'm so cold. 245 00:14:51,709 --> 00:14:53,084 It's positively freezing… 246 00:14:55,209 --> 00:14:56,626 -I need to get outta here! -Wait! 247 00:14:56,709 --> 00:14:57,834 -Ah! -Ah! 248 00:14:59,959 --> 00:15:00,793 Aw. 249 00:15:01,043 --> 00:15:03,543 -Whoa, are you too big for those bars? -Am I what? 250 00:15:04,126 --> 00:15:06,543 -Are you too… -Just gimme a second. 251 00:15:06,626 --> 00:15:07,459 Big-- 252 00:15:07,959 --> 00:15:08,793 There. 253 00:15:09,084 --> 00:15:09,918 -Too big… -What? 254 00:15:10,001 --> 00:15:10,834 I am not "too big". 255 00:15:10,918 --> 00:15:12,501 I am "pear-shaped" with curves. 256 00:15:12,584 --> 00:15:13,959 It's called being a boss babe, okay? 257 00:15:14,043 --> 00:15:16,084 It's called being perfect, thank you. 258 00:15:16,168 --> 00:15:18,293 No no no. I'm telling you. A pear is pear-shaped. 259 00:15:18,376 --> 00:15:19,376 You're just big. 260 00:15:19,959 --> 00:15:22,709 No! The airplane took off! Oh! Oh. 261 00:15:27,209 --> 00:15:28,043 Mama! 262 00:15:28,293 --> 00:15:29,126 Mama! 263 00:15:32,251 --> 00:15:34,334 What? Shouldn't we get to know each other? 264 00:15:34,543 --> 00:15:35,751 Farewell, New York. 265 00:15:37,418 --> 00:15:38,834 Farewell, my dreams! 266 00:15:38,918 --> 00:15:40,626 -So tragic! -What? 267 00:15:40,709 --> 00:15:42,126 Wait a second, that's New York? 268 00:15:42,209 --> 00:15:43,168 I've been there before! 269 00:15:43,251 --> 00:15:44,626 They've got lots of garbage! 270 00:15:47,834 --> 00:15:49,001 Wait a minute. 271 00:15:49,084 --> 00:15:51,043 The guy in a diaper… 272 00:15:51,126 --> 00:15:54,751 -has been to NYC? -NYC? Yeah… no. 273 00:15:54,834 --> 00:15:57,543 -But New York, yeah. -And you could get back? 274 00:15:57,626 --> 00:15:59,334 -Well sure, but why would I? -Because that's where our 275 00:15:59,418 --> 00:16:01,501 humans have gone you dingbat! 276 00:16:01,584 --> 00:16:02,334 Ah! 277 00:16:03,168 --> 00:16:05,376 -Hey! Where are you going now? -New York! 278 00:16:06,459 --> 00:16:07,293 C'mon! 279 00:16:08,751 --> 00:16:09,626 Oh boy! 280 00:16:09,751 --> 00:16:11,334 Bald eagle at six o'clock! 281 00:16:13,834 --> 00:16:14,584 A what? 282 00:16:15,251 --> 00:16:16,459 Come on, hurry up! Or else you'll be lunch! 283 00:16:16,543 --> 00:16:17,376 Oh! 284 00:16:19,001 --> 00:16:22,168 -Eagles like to eat cats! -Well, anything pear-shaped, yeah! 285 00:16:29,918 --> 00:16:32,084 We can't waste anymore time, we've got to get a move on. 286 00:16:32,168 --> 00:16:34,834 I know that you're blind or whatever, but we're surrounded by bars! 287 00:16:34,918 --> 00:16:36,418 We're in what we call a prison! 288 00:16:36,501 --> 00:16:37,501 It's impossible! 289 00:16:37,584 --> 00:16:40,293 My father was a locksmith, I might know a few tricks… 290 00:16:40,376 --> 00:16:42,751 You wouldn't happen to have on you a… 291 00:16:42,834 --> 00:16:43,918 a piece of metal? 292 00:16:44,709 --> 00:16:45,543 No. 293 00:16:46,293 --> 00:16:49,168 Like a… Like a rod. Something in… in metal. 294 00:16:49,251 --> 00:16:52,126 With a small curve. -Like, y- you know, something round, something in metal. Maybe 295 00:16:52,209 --> 00:16:56,084 on you somewhere, maybe… -I got it. Ah! 296 00:17:02,584 --> 00:17:05,501 How about the underwire of my bra. Ha! 297 00:17:05,584 --> 00:17:07,043 That'll be perfect. Use that. 298 00:17:23,001 --> 00:17:24,293 Shouldn't we go intervene? 299 00:17:25,126 --> 00:17:26,418 She's doing nothing wrong. 300 00:17:27,001 --> 00:17:28,209 Oh… I know but… 301 00:17:28,793 --> 00:17:30,334 it's part of our job… You know? 302 00:17:30,834 --> 00:17:32,709 Our job is to check the cameras. 303 00:17:34,001 --> 00:17:35,626 -Heh. -Right. 304 00:17:35,793 --> 00:17:37,626 Hey! Whoa! Whoa! Where are you going? 305 00:17:38,626 --> 00:17:39,459 Ah! 306 00:17:41,334 --> 00:17:43,418 Almost there? Got it. Let's go. 307 00:17:44,043 --> 00:17:45,584 There's that bastard. 308 00:17:48,293 --> 00:17:49,126 What? 309 00:17:49,543 --> 00:17:51,251 -Hey! What's going on? -Wait for us! 310 00:17:51,334 --> 00:17:52,168 Hey! 311 00:17:55,209 --> 00:17:56,418 They are not escaping again! 312 00:17:56,501 --> 00:17:57,918 They kinda just did though. 313 00:17:59,459 --> 00:18:00,459 -But, uh… -Mm! -But we'll find em! 314 00:18:00,543 --> 00:18:01,293 Mh! 315 00:18:16,751 --> 00:18:17,876 Oh c'mon! 316 00:18:18,001 --> 00:18:20,626 Now we're completely lost. That's just great! 317 00:18:20,709 --> 00:18:21,543 Hello! 318 00:18:23,251 --> 00:18:24,709 -Shh! -It wouldn't be that complicated to 319 00:18:24,793 --> 00:18:26,251 -put a map down here, would it? Hello! -Easy does it, Monica. 320 00:18:26,334 --> 00:18:27,834 Not so loud. 321 00:18:31,376 --> 00:18:31,959 Ah! 322 00:18:33,043 --> 00:18:34,084 Are you okay? 323 00:18:34,168 --> 00:18:35,043 Oh my nose! My nose! 324 00:18:35,126 --> 00:18:36,418 I think I broke my nose. 325 00:18:37,126 --> 00:18:38,043 Go on without me. 326 00:18:38,126 --> 00:18:39,793 Monica, I'll just slow you down. 327 00:18:39,876 --> 00:18:40,834 -Go on! -Are you sure? 328 00:18:40,918 --> 00:18:42,168 -Yes. Go. -Let's see your nose. 329 00:18:47,584 --> 00:18:49,584 -Ah! -I learned that from my mom. 330 00:18:49,668 --> 00:18:50,793 She was a nurse. 331 00:18:50,876 --> 00:18:53,168 Oh, she must be the one who did your lobotomy… 332 00:18:56,001 --> 00:18:56,751 Okay. 333 00:18:59,918 --> 00:19:00,959 She got out of her cage! 334 00:19:01,668 --> 00:19:04,334 Ugh, the signal on this tracker really stinks! 335 00:19:13,459 --> 00:19:14,334 Oh boy. 336 00:19:14,626 --> 00:19:16,418 -Your cat has a tracker? -Uh… yeah. 337 00:19:16,501 --> 00:19:17,501 I mean, uh no. 338 00:19:17,584 --> 00:19:18,834 Maybe we should split up? Don't take this the wrong way but you're slowing me down. 339 00:19:18,918 --> 00:19:20,209 Is someone there? 340 00:19:21,834 --> 00:19:23,293 I'll never get out without you. 341 00:19:32,126 --> 00:19:32,959 Hurry! 342 00:19:36,084 --> 00:19:37,834 -Watch out! -Ah! 343 00:19:37,918 --> 00:19:38,751 Ah! 344 00:19:39,043 --> 00:19:39,834 This way! 345 00:19:49,209 --> 00:19:50,043 No. 346 00:19:56,834 --> 00:19:57,793 -Follow me! -Ah! 347 00:19:57,876 --> 00:19:58,793 With pleasure! 348 00:20:03,251 --> 00:20:04,251 I can't run anymore. 349 00:20:04,334 --> 00:20:05,001 -C'mon! -I can't do it. 350 00:20:05,084 --> 00:20:05,793 This way! 351 00:20:08,834 --> 00:20:09,668 Ah! 352 00:20:11,084 --> 00:20:11,918 Ah! 353 00:20:12,501 --> 00:20:13,334 Ah! 354 00:20:15,793 --> 00:20:16,459 Stop following me! 355 00:20:17,376 --> 00:20:20,084 There's got to be someone more qualified to help you than I am. 356 00:20:20,168 --> 00:20:21,418 And I've lost her signal. 357 00:20:24,251 --> 00:20:26,668 If I were to give you Diva's blanket to smell, 358 00:20:26,751 --> 00:20:28,043 you think maybe you could… 359 00:20:28,668 --> 00:20:29,834 track my cat? 360 00:20:29,918 --> 00:20:30,793 I'm sorry? 361 00:20:30,876 --> 00:20:31,751 Please! 362 00:20:31,959 --> 00:20:33,959 I've heard that you people, you um… 363 00:20:34,043 --> 00:20:35,876 the… visually impaired. 364 00:20:35,959 --> 00:20:37,834 You have a very good sense of smell. 365 00:20:39,126 --> 00:20:42,459 No, I can't… it's impossible from here. I'll have to come with you. 366 00:20:43,293 --> 00:20:44,501 Wait, just… 367 00:20:44,584 --> 00:20:45,501 Oh poor Buddy! 368 00:20:46,418 --> 00:20:49,709 He's more than a guide-dog, my Buddy, he's… He's like a brother to me, he's… 369 00:20:49,793 --> 00:20:51,584 my soul-mate, my best friend… 370 00:20:51,668 --> 00:20:54,709 He's everything to me. I- I couldn't live without him. 371 00:20:54,793 --> 00:20:55,751 You understand? 372 00:20:58,043 --> 00:20:58,876 When I say that… 373 00:20:59,584 --> 00:21:01,084 everybody just laughs. 374 00:21:02,709 --> 00:21:03,584 Uh! Ah! 375 00:21:03,918 --> 00:21:04,418 Mm! 376 00:21:04,876 --> 00:21:07,084 -Well, I can see exactly how you feel! -What are you-- Hey. Hey. 377 00:21:07,168 --> 00:21:10,043 Okay, okay, okay… Okay! 378 00:21:10,793 --> 00:21:12,376 You can come with me but the priority is finding my cat. Got it? 379 00:21:12,459 --> 00:21:13,334 Got it. 380 00:21:13,709 --> 00:21:16,543 Do you think you can get us out of the airport quietly? 381 00:21:16,626 --> 00:21:17,876 Oh yeah, for sure! 382 00:21:18,126 --> 00:21:20,001 I've got the Diva mobile. 383 00:21:20,084 --> 00:21:20,918 Ta-da! 384 00:21:23,168 --> 00:21:24,043 Hurry up! 385 00:21:30,751 --> 00:21:31,584 Whoo! 386 00:21:32,126 --> 00:21:33,293 Pretty cool escape, huh? 387 00:21:33,584 --> 00:21:34,668 Wait, wait, wait, wait, wait. 388 00:21:34,751 --> 00:21:36,168 Something funny's going on here. 389 00:21:37,001 --> 00:21:38,084 What's up? 390 00:21:38,168 --> 00:21:41,001 You've never complimented my appearance. 391 00:21:41,084 --> 00:21:41,918 Huh? 392 00:21:42,043 --> 00:21:43,168 I mean, for example, 393 00:21:43,251 --> 00:21:44,334 my whiskers, 394 00:21:44,418 --> 00:21:47,918 my tail, my lovely mane, my coat… 395 00:21:48,459 --> 00:21:50,209 -That doesn't do it for you? -Nope. 396 00:21:50,834 --> 00:21:52,751 Are you sure we're going the right way? 397 00:21:53,084 --> 00:21:53,918 Ah. 398 00:21:54,043 --> 00:21:55,001 -Of course I'm sure! -Ah? 399 00:21:55,084 --> 00:21:56,251 -You're a weird one. -Whoa… 400 00:21:56,334 --> 00:21:57,626 -You never use your ears or your nose… -Ah! 401 00:21:57,709 --> 00:21:58,751 -How do you manage out there? -Uh! 402 00:21:58,834 --> 00:22:00,793 Hey. Use your claws to slow down, all right? 403 00:22:02,126 --> 00:22:03,834 Use your claws to brake! 404 00:22:06,834 --> 00:22:07,626 Woah! 405 00:22:07,709 --> 00:22:08,584 Whoohoo! 406 00:22:08,668 --> 00:22:09,501 Whoa! 407 00:22:12,959 --> 00:22:14,918 -Ah! -It's okay! I got you. 408 00:22:15,001 --> 00:22:16,668 -It would be better if you let go. -Ah! 409 00:22:16,793 --> 00:22:17,751 -Ah! -Ah! 410 00:22:20,668 --> 00:22:21,501 Whoo! 411 00:22:24,876 --> 00:22:25,709 Whoo! 412 00:22:26,084 --> 00:22:26,959 Whoohoo-hoo! 413 00:22:27,626 --> 00:22:29,376 Whoa! Whoohoo! 414 00:22:30,168 --> 00:22:31,001 Ah! 415 00:22:31,376 --> 00:22:32,376 -Whoa! -Ah! 416 00:22:32,459 --> 00:22:33,293 Whoa! 417 00:22:33,668 --> 00:22:34,793 -Ow! -Oh. 418 00:22:36,168 --> 00:22:37,334 -Ah! -Woo! 419 00:22:37,418 --> 00:22:38,251 Ah! 420 00:22:41,043 --> 00:22:42,376 -Ah! -Okay! Finally we'll 421 00:22:42,459 --> 00:22:43,834 get to know each other! 422 00:22:44,543 --> 00:22:45,376 Whoa! 423 00:22:47,209 --> 00:22:48,043 You okay there? 424 00:22:50,001 --> 00:22:50,751 Watch out for the-- 425 00:22:50,959 --> 00:22:52,001 -Ah! -Pipe. 426 00:22:54,001 --> 00:22:54,834 Ah! 427 00:22:54,918 --> 00:22:56,209 -There's a big flying mouse! -What? Come on, that's 428 00:22:56,293 --> 00:22:58,376 just a bat! Don't be scared. 429 00:22:58,459 --> 00:23:00,043 You know, I don't think you're a real cat. 430 00:23:00,126 --> 00:23:02,251 Because you barely use your ears, you don't use your nose, and you're scared of 431 00:23:02,334 --> 00:23:03,584 mice! Heh! 432 00:23:04,584 --> 00:23:06,334 Most cats eat mice, you know? 433 00:23:06,418 --> 00:23:07,751 Eating mice, okay! 434 00:23:07,834 --> 00:23:09,668 -But not these mice with wings! -Whoa! 435 00:23:09,751 --> 00:23:11,668 Real cats eat all kinds of mice! 436 00:23:11,751 --> 00:23:13,126 Whoa-ho-ho! 437 00:23:16,084 --> 00:23:16,959 -Ah! -Ah! 438 00:23:18,959 --> 00:23:20,001 You okay? 439 00:23:22,168 --> 00:23:23,043 My fur! 440 00:23:24,293 --> 00:23:27,501 And now, our top story. A stunning and dramatic heist last night 441 00:23:27,584 --> 00:23:30,418 at the precious gems exhibit in Montreal. 442 00:23:30,501 --> 00:23:33,376 The Candy Apple Ruby, a gem said to come from Cleopatra's crown, 443 00:23:33,459 --> 00:23:36,293 estimated to be worth more than 30 million dollars, has been stolen… 444 00:23:36,376 --> 00:23:38,709 -Ah, seriously! Let's go! -a man who, in a daring plan, disguised 445 00:23:38,793 --> 00:23:41,584 himself as the Director of the Museum. 446 00:23:41,668 --> 00:23:43,293 The disguise allowed him to enter the Museum after hours and carry 447 00:23:43,376 --> 00:23:45,043 I'm sure it was the Cat. 448 00:23:45,126 --> 00:23:46,293 -The Cat? -Yeah! 449 00:23:46,376 --> 00:23:47,834 He's known as "The Cat" because he always leaves a little cat statue at the 450 00:23:47,918 --> 00:23:49,376 -scene of the crime. -Oh. 451 00:23:49,459 --> 00:23:51,709 -Oh really? -Yeah. 452 00:23:51,793 --> 00:23:53,543 -Plus he's never been caught before… -Hm! He always lands on his feet. 453 00:23:53,626 --> 00:23:55,376 -Yeah. -Released surveillance 454 00:23:55,459 --> 00:23:57,043 -videos have confirmed his height. -I'm a huge fan. 455 00:23:57,126 --> 00:23:58,709 The police are not ruling out that he was acting with an accomplice. 456 00:23:58,793 --> 00:24:00,376 -Ah no, impossible. The Cat works alone! -Police are asking the 457 00:24:00,459 --> 00:24:01,751 public to be on the lookout 458 00:24:01,876 --> 00:24:03,251 for anything suspicious. 459 00:24:04,959 --> 00:24:06,834 -Move it! -They have also set up a 460 00:24:06,918 --> 00:24:08,668 -tip line for any information -Ooh! I got a ping! 461 00:24:08,751 --> 00:24:10,168 The public may have in regards to the ruby, 462 00:24:10,251 --> 00:24:11,793 So, your dog doesn't have a tracker? 463 00:24:11,876 --> 00:24:13,626 -No. -Obviously. 464 00:24:13,709 --> 00:24:14,959 I'm sorry. 465 00:24:15,043 --> 00:24:16,334 It uses a screen. 466 00:24:16,418 --> 00:24:17,334 That must be weird to imagine, like as a concept. 467 00:24:17,418 --> 00:24:18,793 -Mm. -Yeah… 468 00:24:19,334 --> 00:24:22,209 I'm having a really hard time in my head that you're blind. 469 00:24:26,668 --> 00:24:29,334 Hey get out of my way! There's a blind man in this van! 470 00:24:29,418 --> 00:24:32,043 Monica, Monica, we said quietly! 471 00:24:32,126 --> 00:24:33,126 Move it! 472 00:24:34,501 --> 00:24:35,334 Hey! 473 00:24:35,459 --> 00:24:37,709 I've got a blind guy in the van! 474 00:24:37,793 --> 00:24:38,793 Move it! 475 00:24:38,918 --> 00:24:41,293 -Outta my way! I need to get through! -There they are. 476 00:24:41,376 --> 00:24:42,584 Aw geez. Check her out! 477 00:24:42,668 --> 00:24:44,459 Priority call to all un-- 478 00:24:44,543 --> 00:24:45,918 He's very dangerous. 479 00:24:46,001 --> 00:24:47,251 He's holding her hostage. 480 00:24:47,334 --> 00:24:49,126 We have to be smart. 481 00:24:49,209 --> 00:24:50,834 Well she doesn't look like a hostage… 482 00:24:53,001 --> 00:24:53,959 She's the driver, right? 483 00:24:55,334 --> 00:24:57,876 Well… I mean, that doesn't matter really. 484 00:24:57,959 --> 00:24:59,959 -Plenty of hostages can drive. -Out of the way! 485 00:25:01,709 --> 00:25:03,459 Handicapped vehicle coming through! 486 00:25:06,459 --> 00:25:07,876 Keep your men back. 487 00:25:07,959 --> 00:25:09,126 I'll handle this myself. 488 00:25:24,501 --> 00:25:26,918 And keep me posted if there's news about the dog. 489 00:25:35,209 --> 00:25:36,043 Ah! 490 00:25:36,251 --> 00:25:37,626 You've got to get rid of that diaper! 491 00:25:37,709 --> 00:25:38,834 It's killing your swag. 492 00:25:38,959 --> 00:25:40,709 Killing it! What are you kidding me? 493 00:25:40,793 --> 00:25:43,918 My human gave it to me. That means I'm keeping it forever! 494 00:25:44,001 --> 00:25:46,418 Allow me to explain. The whole point of a diaper 495 00:25:46,501 --> 00:25:47,751 is that you don't keep it forever. You can't! 496 00:25:47,834 --> 00:25:49,376 What do you mean? 497 00:25:49,459 --> 00:25:52,459 -Why can't I? Yes I can. -Well no, you can't. 498 00:25:54,584 --> 00:25:55,501 Yes I can. 499 00:25:57,001 --> 00:25:58,501 Okay, okay, okay, okay 500 00:25:58,584 --> 00:25:59,501 You can. 501 00:25:59,584 --> 00:26:00,584 -You can. -But you… but- 502 00:26:00,668 --> 00:26:02,293 You… You told me that I… 503 00:26:02,376 --> 00:26:03,793 that I couldn't, that it was impossible! 504 00:26:03,876 --> 00:26:06,334 Well, yes. I mean, of course you can. I was confused, 505 00:26:06,418 --> 00:26:07,918 Look, I- I mixed it up with something else, 506 00:26:08,001 --> 00:26:10,126 -I promise you can. -That's what I thought. 507 00:26:10,376 --> 00:26:12,334 You know what your problem is? You're just jealous. 508 00:26:12,418 --> 00:26:14,334 Of course, that's it, I'm jealous. 509 00:26:15,043 --> 00:26:15,959 No. Pff. 510 00:26:19,293 --> 00:26:20,126 Whoa! 511 00:26:21,209 --> 00:26:22,543 What, we should get to know each other better, right? 512 00:26:22,626 --> 00:26:23,959 Okay, fine. 513 00:26:24,043 --> 00:26:25,959 Some introductions. My name is Diva. 514 00:26:26,043 --> 00:26:27,543 -And what's yours? -My name? 515 00:26:27,626 --> 00:26:29,251 Yes, your name. You must have one. 516 00:26:29,459 --> 00:26:32,626 Well uh, sure I do! Sometimes when humans see me they say, uh… 517 00:26:32,709 --> 00:26:33,709 Uh… 'Get lost!" 518 00:26:33,834 --> 00:26:35,751 Not that, what does your human call you? 519 00:26:35,876 --> 00:26:37,876 Oh him? All he ever says to me is 520 00:26:37,959 --> 00:26:39,209 "Go on, poop! Poo!" 521 00:26:39,918 --> 00:26:41,709 Your name is Poopoo? 522 00:26:42,918 --> 00:26:44,459 Oh goodness, that's amazing! 523 00:26:44,543 --> 00:26:46,168 -Ha! -Poopoo? 524 00:26:46,459 --> 00:26:47,293 Yeah! 525 00:26:47,418 --> 00:26:48,293 That's my name! 526 00:26:48,376 --> 00:26:49,543 It's Poopoo! 527 00:26:49,626 --> 00:26:50,668 Yeah, that's it! Wow! 528 00:26:50,751 --> 00:26:51,751 Got a nice ring to it! 529 00:26:51,834 --> 00:26:53,334 It makes me sound tough, you know? 530 00:26:53,418 --> 00:26:55,459 Poopoo of the street of the North Side. 531 00:26:55,543 --> 00:26:57,001 Woah! Who's a tough Poopoo? 532 00:26:57,084 --> 00:26:59,209 I'm a tough Poopoo and don't you forget it! 533 00:27:00,459 --> 00:27:02,834 I'm gonna be king of the streets with a name like this. 534 00:27:02,918 --> 00:27:04,376 -Come on, Diva, we're here! -But. 535 00:27:04,459 --> 00:27:05,459 Already? 536 00:27:10,251 --> 00:27:11,168 Let's go! 537 00:27:17,251 --> 00:27:19,751 Welcome to New York! 538 00:27:28,959 --> 00:27:29,793 Wow! 539 00:27:30,209 --> 00:27:31,501 Takes your breath away. 540 00:27:33,751 --> 00:27:34,918 Is this a joke? 541 00:27:35,001 --> 00:27:37,626 Give it a chance! At least smell their garbage first. 542 00:27:37,793 --> 00:27:39,418 -Should be some around here. -Ah! 543 00:27:39,668 --> 00:27:40,501 Hey… 544 00:27:41,084 --> 00:27:42,043 What're you doing? 545 00:27:42,126 --> 00:27:43,543 I can't take you anymore! 546 00:27:43,626 --> 00:27:45,751 -I'm gonna jump in front of a truck! -Okay. 547 00:27:46,543 --> 00:27:47,668 I get it! 548 00:27:47,834 --> 00:27:48,793 But we have to find our humans first. 549 00:27:48,876 --> 00:27:50,043 Our humans aren't there! 550 00:27:50,459 --> 00:27:53,126 Our humans aren't there. We're completely lost thanks to you! 551 00:27:53,209 --> 00:27:54,376 How do you know they aren't there? Huh? 552 00:27:54,459 --> 00:27:55,459 We didn't even look! 553 00:27:56,168 --> 00:27:57,001 Okay. 554 00:27:58,126 --> 00:27:58,959 Him? 555 00:27:59,209 --> 00:28:00,043 No, 556 00:28:00,168 --> 00:28:01,084 I don't like the look of that guy. 557 00:28:01,168 --> 00:28:02,376 No way he's my human. 558 00:28:02,459 --> 00:28:03,376 Ah! Him? Maybe. 559 00:28:03,459 --> 00:28:04,293 Hm? 560 00:28:04,626 --> 00:28:05,501 Or not! 561 00:28:05,834 --> 00:28:07,251 I don't like the look of him either! 562 00:28:07,334 --> 00:28:08,918 No way. Definitely not my human. 563 00:28:09,959 --> 00:28:11,001 Little girls! 564 00:28:11,084 --> 00:28:12,168 -Little girls adore me! -Him? 565 00:28:12,251 --> 00:28:13,168 -Him! -I just know they'll help. 566 00:28:13,251 --> 00:28:14,501 -Him… -No! 567 00:28:15,168 --> 00:28:18,209 That's not my human. It's not a human at all, it's just a bird. 568 00:28:18,293 --> 00:28:19,043 -Hey! -No way! 569 00:28:19,126 --> 00:28:20,251 Where're you going? 570 00:28:20,334 --> 00:28:21,584 As of this moment, we go our separate ways! 571 00:28:21,668 --> 00:28:22,501 Diva! 572 00:28:23,126 --> 00:28:23,959 But… 573 00:28:24,251 --> 00:28:25,168 -Kelly! Over here! -Uh… 574 00:28:25,251 --> 00:28:26,209 Don't go. Don't leave me. 575 00:28:26,293 --> 00:28:27,168 I'm just a… 576 00:28:27,251 --> 00:28:28,168 just a puppy. 577 00:28:29,459 --> 00:28:31,126 Stop following me. 578 00:28:31,209 --> 00:28:32,584 I'm not following you. 579 00:28:32,668 --> 00:28:33,834 Good thing I have this tracker. 580 00:28:33,918 --> 00:28:35,668 The search for the suspect continues. Video footage confirms his 581 00:28:35,751 --> 00:28:36,626 height, 582 00:28:37,834 --> 00:28:40,584 but we still don't have a clear image of his face. 583 00:28:41,168 --> 00:28:44,501 The police will carry on the search and are hopeful an arrest is near at hand. 584 00:28:44,584 --> 00:28:45,709 They'll never find him. 585 00:28:45,793 --> 00:28:47,418 Okay, she's heading towards a school. 586 00:28:47,501 --> 00:28:49,334 Hold on, my darling, mama's coming. 587 00:28:49,418 --> 00:28:51,584 This Diva gets the royal treatment, doesn't she? 588 00:28:51,668 --> 00:28:53,293 She's the most important person in my life. 589 00:28:53,376 --> 00:28:57,293 -Only, she isn't exactly a person. -Diva is more than a person, she's a cat. 590 00:28:57,376 --> 00:28:58,834 And she'll never stop loving me. 591 00:28:58,918 --> 00:29:00,751 If loyalty's all you're looking for, 592 00:29:01,418 --> 00:29:02,834 you should have gotten a dog. 593 00:29:02,918 --> 00:29:04,251 -Why a cat? -Why a cat? 594 00:29:05,459 --> 00:29:07,834 Because they're beautiful, gentle, uh, intelligent, and gracious. 595 00:29:07,918 --> 00:29:10,043 Solitary, cranky, 596 00:29:10,543 --> 00:29:11,626 arrogant, 597 00:29:11,709 --> 00:29:12,584 sneaky. 598 00:29:12,709 --> 00:29:13,626 That's not true. 599 00:29:14,793 --> 00:29:16,918 I can't talk to you "dog people." It's impossible. 600 00:29:17,001 --> 00:29:19,543 You're all just so stuck in your ways and stubborn. 601 00:29:20,334 --> 00:29:23,168 Those awful beasts slobber, they refuse to talk about their feelings 602 00:29:23,251 --> 00:29:25,168 and just want to get into everyone's pants… 603 00:29:25,251 --> 00:29:26,501 Everyone's! 604 00:29:26,584 --> 00:29:28,709 You sure we're still talking about dogs? 605 00:29:31,918 --> 00:29:32,793 You're not so bad. 606 00:29:34,043 --> 00:29:34,834 With words, Jack. 607 00:29:35,751 --> 00:29:36,584 Mm. 608 00:29:39,126 --> 00:29:39,959 Oh no! 609 00:29:40,251 --> 00:29:41,543 This can't be happening! 610 00:29:55,126 --> 00:29:56,543 I need to tell you something. 611 00:29:58,626 --> 00:30:00,001 They suspended my license. 612 00:30:01,168 --> 00:30:02,084 Four years ago. 613 00:30:05,501 --> 00:30:06,334 Huh? 614 00:30:09,084 --> 00:30:10,459 Uh hi officer. 615 00:30:10,543 --> 00:30:11,376 Uh… 616 00:30:11,626 --> 00:30:12,793 I, I, I, I, I. 617 00:30:12,876 --> 00:30:14,126 I can't roll down the window. 618 00:30:14,209 --> 00:30:15,209 Gimme a second. 619 00:30:16,126 --> 00:30:17,043 Just… just wait! 620 00:30:17,126 --> 00:30:17,959 Ow. 621 00:30:18,876 --> 00:30:19,418 Hm? 622 00:30:21,501 --> 00:30:22,334 Oh! 623 00:30:24,376 --> 00:30:26,626 Oh! Oh, no, no, no, no, no, no! 624 00:30:30,501 --> 00:30:31,459 Where were you? 625 00:30:31,543 --> 00:30:32,626 -I was here. -Was not. 626 00:30:32,709 --> 00:30:34,251 -Was too. -Was not! 627 00:30:34,334 --> 00:30:37,168 Monica, come on, you're sounding a little nuts right now. 628 00:30:38,501 --> 00:30:39,334 Ah! 629 00:30:40,376 --> 00:30:41,376 Brace yourself! 630 00:30:46,918 --> 00:30:47,834 What's going on? 631 00:30:47,918 --> 00:30:49,043 Just a pothole, don't worry. 632 00:31:12,584 --> 00:31:13,418 Ah! 633 00:31:40,959 --> 00:31:41,793 UNLOCK 634 00:31:45,626 --> 00:31:46,626 The Diva. 635 00:31:47,543 --> 00:31:48,626 Who are these weirdos? 636 00:31:49,751 --> 00:31:53,626 Monica and Diva. If you're a fan, hit "Subscribe." 637 00:31:54,168 --> 00:31:56,543 Excellent. There must be plenty of my fans here. 638 00:31:56,918 --> 00:31:57,751 Hm. 639 00:31:58,626 --> 00:32:02,376 -My fans, my fans, where are my fans? -Yeah. Where are your fans? 640 00:32:02,459 --> 00:32:03,376 What are fans? 641 00:32:03,459 --> 00:32:04,876 There! The Diva socks! 642 00:32:04,959 --> 00:32:06,251 Oh, fans are socks… 643 00:32:06,334 --> 00:32:11,084 Check me out! -Queen of the booty shake, that's me, Diva! -Oh! 644 00:32:11,168 --> 00:32:12,001 Ha! 645 00:32:13,668 --> 00:32:16,918 Beyonce follows me on Insta, and I didn't even follow back. 646 00:32:17,001 --> 00:32:18,584 Do you realize how lucky you are to be next to me? 647 00:32:18,668 --> 00:32:20,293 Uh… no. The kids love me. 648 00:32:20,876 --> 00:32:22,834 Yeah, yeah, yeah. The kids love me too! 649 00:32:23,376 --> 00:32:24,751 One time, these little boys, 650 00:32:24,834 --> 00:32:27,584 they played a game where they put me in a bag and hit me with a stick. 651 00:32:27,668 --> 00:32:29,334 We just laughed and laughed. 652 00:32:29,418 --> 00:32:30,668 It was so funny… 653 00:32:32,584 --> 00:32:33,418 Hm. 654 00:32:33,626 --> 00:32:34,459 So. 655 00:32:34,584 --> 00:32:35,876 Monica will have told everyone that I'm missing. 656 00:32:35,959 --> 00:32:38,334 And since that girl's a fan, I'm sure she already knows. 657 00:32:38,418 --> 00:32:41,626 I'll talk to her, and she'll go find a way to let Monica know. But you… 658 00:32:41,709 --> 00:32:43,959 -should probably stay out here -Uh-huh. because a dog, loose in a 659 00:32:44,043 --> 00:32:46,293 school? It would be complete pandemonium. 660 00:32:46,376 --> 00:32:47,459 You got it? 661 00:32:47,543 --> 00:32:49,418 Yeah! Yeah, no. 662 00:32:49,543 --> 00:32:50,418 Poopoo! 663 00:32:50,501 --> 00:32:52,293 You have to learn to think! 664 00:32:52,376 --> 00:32:53,209 Look, it's easy. 665 00:32:53,293 --> 00:32:55,668 You pay attention, you observe, and then, 666 00:32:55,751 --> 00:32:57,793 you add that to what you already know. 667 00:32:58,209 --> 00:32:59,501 And all this will lead to… 668 00:33:00,043 --> 00:33:01,168 -to… -To… 669 00:33:01,501 --> 00:33:02,876 to finding a solution! 670 00:33:04,959 --> 00:33:05,793 A cat! 671 00:33:06,709 --> 00:33:08,293 There! I can observe a cat. 672 00:33:08,376 --> 00:33:09,418 A big cat. 673 00:33:10,459 --> 00:33:11,793 Okay, why don't we drop it. 674 00:33:12,334 --> 00:33:13,834 Sit down, don't move. 675 00:33:13,918 --> 00:33:15,918 -Pretend you're a statue. -I can do that. 676 00:33:18,459 --> 00:33:21,001 Operation Super Star. Wind. Go! 677 00:33:25,501 --> 00:33:28,501 -Hello, my little fans. -A cat? 678 00:33:30,168 --> 00:33:31,251 -Oh! -Ah! 679 00:33:31,334 --> 00:33:34,543 -It's Diva! -Ooh, show us your booty shake! 680 00:33:34,626 --> 00:33:38,001 Hey! Diva, my cat loves your special treats! 681 00:33:38,084 --> 00:33:40,376 You're so pretty, can I pet you? 682 00:33:41,209 --> 00:33:42,376 Nobody touch her! 683 00:33:42,918 --> 00:33:43,751 Diva! 684 00:33:43,876 --> 00:33:46,001 I'm your biggest fan in the whole, wide world. 685 00:33:46,084 --> 00:33:48,584 She's coming home with me! 686 00:33:48,668 --> 00:33:50,376 Got that? She's mine. 687 00:33:50,459 --> 00:33:51,668 I'm calling you… 688 00:33:51,751 --> 00:33:53,751 Smokey, the Fourth. 689 00:33:53,834 --> 00:33:55,126 Smokey the Fourth? 690 00:33:55,209 --> 00:33:56,334 What about the others? What happened to them? 691 00:33:56,418 --> 00:33:57,668 Diva! Hey. 692 00:33:59,001 --> 00:34:01,001 It's time to shave your whiskers! 693 00:34:01,084 --> 00:34:02,251 Because whiskers, 694 00:34:02,334 --> 00:34:04,626 they're not for cute girls. 695 00:34:06,084 --> 00:34:08,918 -Diva, get back here! -Hey, where's she going? Diva! 696 00:34:09,001 --> 00:34:11,584 -She's getting away! Lizzie! -I said, get back here! 697 00:34:12,459 --> 00:34:13,709 -Diva! -Diva! 698 00:34:13,793 --> 00:34:14,668 Poopoo! 699 00:34:15,043 --> 00:34:15,751 -Hey! -Huh? 700 00:34:15,959 --> 00:34:16,793 Poopoo! 701 00:34:16,876 --> 00:34:17,793 Help me! 702 00:34:18,626 --> 00:34:19,418 No, no, no, no, no, no! 703 00:34:19,501 --> 00:34:20,334 Ha! 704 00:34:20,459 --> 00:34:21,876 I'm a good statue. I'm staying put. 705 00:34:21,959 --> 00:34:24,459 -Poopoo, help! -She's testing me, of course. 706 00:34:25,043 --> 00:34:26,584 She'll see how good I've been. 707 00:34:26,668 --> 00:34:28,126 I haven't moved a single muscle. 708 00:34:28,209 --> 00:34:29,626 Who's a good statue? 709 00:34:29,709 --> 00:34:31,751 -Poopoo's a good statue! -Poopoo help! 710 00:34:32,334 --> 00:34:34,626 Well, maybe I'm one of those moving statues! 711 00:34:43,209 --> 00:34:44,251 Oh, here! 712 00:34:44,334 --> 00:34:45,209 Oh! Oh! 713 00:34:46,209 --> 00:34:47,168 Let me in! 714 00:34:47,251 --> 00:34:48,084 Hello? 715 00:34:48,251 --> 00:34:49,168 I'm Diva's mama! 716 00:34:49,876 --> 00:34:50,709 Hey! 717 00:34:53,126 --> 00:34:54,543 It's not working. Give me that. 718 00:34:56,376 --> 00:34:57,459 And. there! 719 00:34:58,793 --> 00:34:59,626 Hey! 720 00:34:59,876 --> 00:35:01,126 Oh, it doesn't work! 721 00:35:01,209 --> 00:35:02,501 Here! Bend down for a sec. 722 00:35:02,584 --> 00:35:03,334 Good. 723 00:35:03,418 --> 00:35:04,418 You okay? Go! 724 00:35:04,501 --> 00:35:05,334 Up! 725 00:35:05,793 --> 00:35:07,709 Gimme a boost. And there! 726 00:35:07,793 --> 00:35:08,626 Move over. 727 00:35:09,834 --> 00:35:10,668 Ah! 728 00:35:10,959 --> 00:35:11,793 Ah! 729 00:35:16,709 --> 00:35:17,584 Monica! 730 00:35:18,001 --> 00:35:19,084 I'm here! 731 00:35:19,168 --> 00:35:20,126 Where are you? 732 00:35:20,209 --> 00:35:21,084 Monica? 733 00:35:22,334 --> 00:35:23,584 Over here! 734 00:35:23,918 --> 00:35:25,668 What on earth is this circus? 735 00:35:26,209 --> 00:35:29,126 You have no business being on school property! 736 00:35:29,209 --> 00:35:31,293 Men are strictly forbidden from setting foot in this place! 737 00:35:31,376 --> 00:35:33,459 We don't see a lot of men. 738 00:35:33,543 --> 00:35:35,084 I am so sorry, madam. I mean, no, uh, Mother? 739 00:35:35,168 --> 00:35:36,043 Uh, no! 740 00:35:37,043 --> 00:35:38,126 Uh… Sister! Yeah, uh. 741 00:35:38,209 --> 00:35:39,376 I seem to have lost my cat. 742 00:35:39,459 --> 00:35:40,459 -And I was hoping-- -Go call the police! 743 00:35:40,543 --> 00:35:41,376 No! 744 00:35:42,126 --> 00:35:43,793 I implore you, no police, Sisters. 745 00:35:44,501 --> 00:35:45,918 You see all this is my fault. 746 00:35:46,918 --> 00:35:48,959 My wife left me in charge of the cat and… 747 00:35:49,043 --> 00:35:50,251 it ran away. 748 00:35:50,334 --> 00:35:53,001 My beautiful wife is an angel for looking after me. 749 00:35:53,084 --> 00:35:54,626 She's selfless and strong. 750 00:35:54,709 --> 00:35:58,251 She could walk away and live her own life, but she insisted on staying. 751 00:35:58,418 --> 00:36:00,126 Such a person is rare! 752 00:36:00,209 --> 00:36:01,376 It is said in John: 753 00:36:02,168 --> 00:36:04,043 "For judgment I am come into this world, 754 00:36:04,959 --> 00:36:07,209 that those people who see not might see and that they who see might be made 755 00:36:07,293 --> 00:36:09,709 -blind." -See and… who see might be made blind. 756 00:36:09,793 --> 00:36:10,918 "And on that day… 757 00:36:11,001 --> 00:36:12,459 And on that day 758 00:36:12,543 --> 00:36:15,043 shall the deaf hear the words of the book. 759 00:36:15,626 --> 00:36:18,459 -And out of their gloom and darkness, -Yes. 760 00:36:18,543 --> 00:36:21,376 The eyes of the blind shall see." 761 00:36:23,001 --> 00:36:25,293 Oh, I'm sorry sisters, we shouldn't have come. 762 00:36:25,543 --> 00:36:26,751 -We'll take our leave. -No we are not 763 00:36:26,834 --> 00:36:28,793 -leaving, excuse me but I'm-- -Before we go… 764 00:36:28,876 --> 00:36:30,209 would I be able to ask… 765 00:36:31,126 --> 00:36:33,459 for a blessing, like Christ would've done. 766 00:36:33,543 --> 00:36:34,418 Oh but… 767 00:36:34,834 --> 00:36:36,876 I'm unprepared to make such a blessing, I… 768 00:36:36,959 --> 00:36:37,709 Oh yes. 769 00:36:39,001 --> 00:36:39,834 Oh! 770 00:36:39,959 --> 00:36:41,251 I feel the Lord Jesus. 771 00:36:41,918 --> 00:36:43,084 He is in my heart. 772 00:36:44,751 --> 00:36:45,418 The light! 773 00:36:46,876 --> 00:36:47,709 I can see! 774 00:36:48,293 --> 00:36:49,543 The light! 775 00:36:49,709 --> 00:36:51,043 I can see you, I -- 776 00:36:51,126 --> 00:36:52,584 This is incredible, I see all the -- 777 00:36:54,918 --> 00:36:56,543 Gosh, my lovely wife. 778 00:36:57,084 --> 00:36:58,459 I can see your beauty! 779 00:36:58,543 --> 00:36:59,584 Your perfect skin! 780 00:36:59,668 --> 00:37:01,126 Your long, dark hair. 781 00:37:02,709 --> 00:37:03,584 I can see! 782 00:37:04,709 --> 00:37:05,834 I'm not blind! 783 00:37:05,918 --> 00:37:07,876 -This is… It's a miracle! -A miracle! 784 00:37:07,959 --> 00:37:09,334 Hallelujah! 785 00:37:10,043 --> 00:37:10,876 Ah! 786 00:37:11,918 --> 00:37:12,793 Ah! Ah! 787 00:37:13,626 --> 00:37:14,668 My sight is troubled. 788 00:37:15,376 --> 00:37:17,709 -Are you okay? -The colors are disappearing, I… 789 00:37:18,126 --> 00:37:19,334 What's happening? 790 00:37:19,418 --> 00:37:21,168 I am once again blind. 791 00:37:21,251 --> 00:37:22,084 I… 792 00:37:22,293 --> 00:37:23,709 I need a glass of water. 793 00:37:23,793 --> 00:37:25,168 Oh my poor son, come! 794 00:37:25,251 --> 00:37:27,626 -Come inside, my child. -Oh please! Come! 795 00:37:27,709 --> 00:37:28,543 Oh… 796 00:37:29,043 --> 00:37:30,918 The Lord will provide what you need! 797 00:37:31,501 --> 00:37:33,126 What about my cat! 798 00:37:33,209 --> 00:37:34,293 Come on, jump! 799 00:37:35,293 --> 00:37:36,168 No way! 800 00:37:36,709 --> 00:37:39,251 Don't you know real cats always land on their feet? 801 00:37:39,334 --> 00:37:40,209 Hey, listen. 802 00:37:40,293 --> 00:37:42,084 My job is modelling, not jumping! 803 00:37:42,168 --> 00:37:43,001 Diva… 804 00:37:45,918 --> 00:37:47,084 -Hey? -Is that him? 805 00:37:47,168 --> 00:37:48,209 -It's the blind guy! -It's a mi-- 806 00:37:48,293 --> 00:37:53,168 It's a miracle! A real miracle! He regained his sight for a whole minute! 807 00:37:53,251 --> 00:37:54,084 Yes! 808 00:37:54,751 --> 00:37:56,001 -And I helped! -All right girls, back to class! 809 00:37:56,084 --> 00:37:56,918 Diva, 810 00:37:57,501 --> 00:37:58,834 I've got your treats! 811 00:37:58,918 --> 00:38:00,418 She should be here, where is she? 812 00:38:00,501 --> 00:38:01,168 So when you dream, 813 00:38:01,251 --> 00:38:02,751 do you see in full pictures? 814 00:38:02,834 --> 00:38:05,543 And when you drive, how do you know when the light is green? 815 00:38:05,626 --> 00:38:06,626 Come on, really? 816 00:38:06,709 --> 00:38:07,584 The ones that can't see color are dalmatians. 817 00:38:07,668 --> 00:38:08,501 Ah… 818 00:38:09,084 --> 00:38:10,418 -Mm. -So when you go to the bathroom, 819 00:38:10,501 --> 00:38:12,543 how can you tell when you're finished wiping down there? 820 00:38:12,626 --> 00:38:14,251 -Mm… -Do you smell the paper? 821 00:38:16,751 --> 00:38:17,626 Come on, jump! 822 00:38:17,709 --> 00:38:19,709 You'll be okay! Your butt will cushion your fall! 823 00:38:19,793 --> 00:38:20,626 Diva! 824 00:38:20,959 --> 00:38:23,668 You're coming home with me… 825 00:38:23,751 --> 00:38:28,084 and then, we're gonna find out how to take off your nails! 826 00:38:28,168 --> 00:38:29,501 What are you doing? 827 00:38:31,709 --> 00:38:32,584 Uh… Ah! 828 00:38:34,584 --> 00:38:36,959 Oh, nice kitty-cat… 829 00:38:38,459 --> 00:38:39,751 Stop squirming! 830 00:38:48,334 --> 00:38:49,168 Nope, 831 00:38:49,668 --> 00:38:50,626 not a real cat. 832 00:38:50,709 --> 00:38:51,876 Diva, get back here! 833 00:38:52,626 --> 00:38:54,459 Okay then, fine! I'll come get you. 834 00:38:57,918 --> 00:38:58,834 Follow me! 835 00:39:02,834 --> 00:39:03,668 Oh! 836 00:39:04,001 --> 00:39:04,876 She's on the move! 837 00:39:04,959 --> 00:39:05,876 Come on! 838 00:39:10,376 --> 00:39:11,084 Diva! 839 00:39:11,168 --> 00:39:11,709 Diva! 840 00:39:12,084 --> 00:39:13,001 -It's mummy, where are you? -Lord Jesus, blessed be 841 00:39:13,084 --> 00:39:14,209 -the fruit of thy womb. -Diva? 842 00:39:14,293 --> 00:39:15,084 -Virgin Mary, -Diva? -Mother of God, 843 00:39:15,168 --> 00:39:16,001 Ah! 844 00:39:16,084 --> 00:39:17,043 -She's over there. -We pray. 845 00:39:17,126 --> 00:39:19,751 Yes that's good Monica, I can smell your pussy cat! 846 00:39:20,626 --> 00:39:21,459 Ah! 847 00:39:21,876 --> 00:39:22,793 She's got the tracker. 848 00:39:22,876 --> 00:39:24,126 Where's Diva? 849 00:39:24,209 --> 00:39:25,334 Do you know where she is? 850 00:39:25,418 --> 00:39:26,334 And is she with a dog? 851 00:39:27,543 --> 00:39:28,543 Totally. 852 00:39:28,834 --> 00:39:29,876 -I know where she is. -Okay? 853 00:39:29,959 --> 00:39:30,793 Ah! 854 00:39:31,126 --> 00:39:31,876 And yes, 855 00:39:31,959 --> 00:39:33,084 she was with a dog. 856 00:39:33,168 --> 00:39:34,001 Ah! 857 00:39:34,834 --> 00:39:35,834 But I want your ring. 858 00:39:36,834 --> 00:39:37,959 Hurry up! 859 00:39:38,126 --> 00:39:39,918 But it's all I have left of my mother, no… 860 00:39:40,084 --> 00:39:41,084 I don't care. 861 00:39:42,793 --> 00:39:44,293 Come on, I don't have all day. 862 00:39:44,584 --> 00:39:45,418 Hurry! 863 00:39:47,918 --> 00:39:48,751 Sweet. 864 00:39:49,084 --> 00:39:50,293 They got into a garbage truck. 865 00:39:50,376 --> 00:39:52,918 -Okay, which way did the garbage truck go? -I could tell you. 866 00:39:53,001 --> 00:39:53,751 I might. 867 00:39:55,126 --> 00:39:56,209 But first… 868 00:39:56,876 --> 00:39:57,959 I want your underpants. 869 00:39:58,793 --> 00:39:59,626 Mm? 870 00:39:59,751 --> 00:40:00,584 I said, 871 00:40:01,168 --> 00:40:02,668 your underpants. 872 00:40:04,876 --> 00:40:06,168 Monica, take it easy. 873 00:40:06,251 --> 00:40:07,459 We have to find this garbage truck! 874 00:40:07,543 --> 00:40:09,376 Where's the nearest dump? 875 00:40:09,459 --> 00:40:10,293 Ah! 876 00:40:13,501 --> 00:40:14,251 Ah! 877 00:40:14,459 --> 00:40:15,418 -Ah! -Diva's going to end up in 878 00:40:15,501 --> 00:40:16,543 an incinerator somewhere! 879 00:40:16,626 --> 00:40:21,168 Oh sweet Lord, baby Jesus, save me! Ah! 880 00:40:22,918 --> 00:40:23,751 Help! 881 00:40:24,168 --> 00:40:25,584 Jesus, help! 882 00:40:25,668 --> 00:40:30,293 Oh God, forgive me for I have sinned. My Lord, I swear to you… 883 00:40:30,376 --> 00:40:32,168 I will do anything you ask of me, Lord. Anything! 884 00:40:32,251 --> 00:40:34,084 You can't hear somebody yelling right now? 885 00:40:34,168 --> 00:40:35,626 -Oh God! -Yelling? 886 00:40:35,709 --> 00:40:36,959 Help me, Jesus! Anyone! 887 00:40:37,043 --> 00:40:38,668 -No, I don't hear it. -Lord above, save me! 888 00:40:38,751 --> 00:40:42,376 Jesus, Mary, and Joseph, get me out of here! Ah! 889 00:40:42,584 --> 00:40:43,251 Ah! 890 00:40:43,334 --> 00:40:44,126 Oh! 891 00:40:44,209 --> 00:40:45,043 We crashed the car?! 892 00:40:45,126 --> 00:40:45,959 No. 893 00:40:46,918 --> 00:40:47,793 Just a… 894 00:40:48,126 --> 00:40:49,126 just a pothole. 895 00:40:55,668 --> 00:40:57,418 Hello? Anyone? 896 00:41:05,459 --> 00:41:06,293 Ah! 897 00:41:07,043 --> 00:41:08,251 Poor pretty Diva, 898 00:41:09,084 --> 00:41:10,793 dirty little cat. 899 00:41:10,876 --> 00:41:13,584 I'm gonna make you super clean, Diva. 900 00:41:13,668 --> 00:41:14,668 I promise, 901 00:41:14,751 --> 00:41:16,751 -the washing machine will be fun! -No. 902 00:41:19,459 --> 00:41:20,834 Poopoo, help me! 903 00:41:23,709 --> 00:41:25,084 Diva, don't be scared! 904 00:41:25,168 --> 00:41:26,001 Help! 905 00:41:27,251 --> 00:41:28,209 Someone help me! 906 00:41:28,918 --> 00:41:29,751 No, please-- 907 00:41:30,584 --> 00:41:31,209 Ah! 908 00:41:31,293 --> 00:41:31,751 -Ah! -Diva! 909 00:41:31,834 --> 00:41:32,668 Ah! 910 00:41:32,793 --> 00:41:35,001 -Diva! -Poopoo, help me please! 911 00:41:35,084 --> 00:41:37,626 -Chucky's got me in her bag now! -Hurry up, girls! 912 00:41:37,709 --> 00:41:39,501 -Quickly now! -Out of my way, losers! 913 00:41:39,584 --> 00:41:40,876 One at a time girls, single file! 914 00:41:47,001 --> 00:41:47,834 Huh? 915 00:41:59,918 --> 00:42:03,084 Oh no, somewhere out there my little baby's in a garbage truck! 916 00:42:03,668 --> 00:42:06,293 -At least there'll be some fish. -Excuse me? 917 00:42:16,168 --> 00:42:17,959 That was a pretty good trick you pulled off. 918 00:42:18,043 --> 00:42:19,043 Oh yeah. 919 00:42:19,209 --> 00:42:21,334 I knew Sunday School would come in handy one day. 920 00:42:21,418 --> 00:42:22,293 So how'd you know? 921 00:42:23,001 --> 00:42:23,834 What? 922 00:42:24,043 --> 00:42:26,501 My uh… my hair color, my "perfect skin." 923 00:42:27,126 --> 00:42:28,043 I never said. 924 00:42:28,876 --> 00:42:29,709 Um… 925 00:42:29,918 --> 00:42:31,668 Your voice, your character, 926 00:42:32,501 --> 00:42:35,001 your aura, the atmosphere around you, your energy. 927 00:42:36,459 --> 00:42:37,751 What's my energy like? 928 00:42:37,834 --> 00:42:38,751 Like a tornado. 929 00:42:41,209 --> 00:42:42,043 Hmpf. 930 00:42:49,918 --> 00:42:54,084 Repeat: we have reports of a speeding sky-blue van with cat ears. 931 00:42:54,168 --> 00:42:57,043 The van was reported passing kilometer 128. 932 00:42:57,126 --> 00:42:58,334 Kilometer 128. 933 00:42:58,418 --> 00:42:59,501 This time I've got you! 934 00:43:04,501 --> 00:43:05,334 Drop the ruby! 935 00:43:18,251 --> 00:43:19,168 The ruby! 936 00:43:24,626 --> 00:43:26,584 Diva! Over here! 937 00:43:26,668 --> 00:43:29,084 Diva, say a big hi to your followers. 938 00:43:30,834 --> 00:43:31,793 -Ah! -Let me take a picture. 939 00:43:31,876 --> 00:43:32,709 Woah! 940 00:43:35,334 --> 00:43:36,293 It's Diva! 941 00:43:36,376 --> 00:43:37,293 And this is live! 942 00:43:37,876 --> 00:43:39,751 -But she's not in a garbage truck at all! -No thank you! I've had enough! 943 00:43:39,834 --> 00:43:41,793 And that girl's wearing your underwear! 944 00:43:42,418 --> 00:43:44,959 That brat kept the tracker so I know exactly where they are. 945 00:43:45,043 --> 00:43:46,251 They're not too much further now. 946 00:43:46,334 --> 00:43:47,043 Shush! 947 00:43:47,834 --> 00:43:50,418 And now we're back with our beauty tutorial, 948 00:43:51,001 --> 00:43:53,043 styling whiskers for kitties! 949 00:43:54,001 --> 00:43:54,834 Ah! 950 00:43:59,251 --> 00:44:00,084 Ah! 951 00:44:02,668 --> 00:44:04,668 What's happening? The bus stopped. Look! 952 00:44:15,626 --> 00:44:17,501 -Ah ha. There you are. -Where is she? 953 00:44:22,209 --> 00:44:23,043 Diva! 954 00:44:23,459 --> 00:44:25,251 -No, just a little delay. Don't worry. -Diva! 955 00:44:25,334 --> 00:44:27,293 -You've gotta get out of there! -Ah! 956 00:44:27,376 --> 00:44:28,168 -Got you! -Diva! 957 00:44:30,126 --> 00:44:31,584 -She's trying to escape! -Let her go Lizzie! 958 00:44:31,668 --> 00:44:32,376 Yeah let her go! 959 00:44:34,209 --> 00:44:35,459 Grab her tail! 960 00:44:37,168 --> 00:44:38,001 Ah! 961 00:44:38,293 --> 00:44:39,209 How's it going? 962 00:44:39,834 --> 00:44:41,251 -Ah! So good! -Ah! 963 00:44:41,334 --> 00:44:42,168 Ugh! 964 00:44:42,459 --> 00:44:43,376 You look terrible. 965 00:44:43,459 --> 00:44:45,084 No, no. There's no problem. 966 00:44:45,834 --> 00:44:47,501 I'm looking at the ruby right now. 967 00:44:50,584 --> 00:44:52,334 I'll meet you in two hours. 968 00:44:52,418 --> 00:44:53,293 In New York, 969 00:44:53,376 --> 00:44:54,293 like we planned. 970 00:44:56,376 --> 00:44:57,918 This guy's bad news. We've gotta go. 971 00:44:58,001 --> 00:44:59,251 C'mon! Follow me! 972 00:45:02,334 --> 00:45:03,168 Ah! 973 00:45:07,001 --> 00:45:07,918 Hurry! Quick! 974 00:45:39,293 --> 00:45:40,126 Oh,I forgot about you. 975 00:46:09,293 --> 00:46:10,918 Thief! Thief! 976 00:46:22,668 --> 00:46:25,834 Since you did all the work, it's only fair we split this 50-50. 977 00:46:26,418 --> 00:46:27,751 But as you know, 978 00:46:27,834 --> 00:46:29,293 the Cat always works alone. 979 00:46:32,168 --> 00:46:34,251 You're still wearing your mask. Mm? 980 00:46:47,876 --> 00:46:48,876 Bastard. 981 00:46:53,126 --> 00:46:54,959 Police! Hands in the air! 982 00:46:55,084 --> 00:46:56,084 Hold it… 983 00:46:56,459 --> 00:46:58,709 I want your boots, your clothes and your car. 984 00:46:59,334 --> 00:47:00,376 And put this on, Ed Sheeran. 985 00:47:02,001 --> 00:47:02,834 Huh? 986 00:47:03,084 --> 00:47:04,959 I can't understand what you're saying. 987 00:47:06,126 --> 00:47:07,626 This isn't my fault, you know. 988 00:47:20,084 --> 00:47:21,709 You know what your makeup reminds me of? 989 00:47:21,793 --> 00:47:22,918 No, what? 990 00:47:23,001 --> 00:47:24,418 I snuck into a circus one time and there were these weirdos called clowns. 991 00:47:24,501 --> 00:47:25,751 Oh really? 992 00:47:26,459 --> 00:47:28,293 Yeah, your face is like a clown face! 993 00:47:29,668 --> 00:47:30,501 Quick! 994 00:47:36,834 --> 00:47:37,668 Huh? 995 00:47:40,459 --> 00:47:41,251 Later, Gator! 996 00:47:42,959 --> 00:47:43,543 Mmmh 997 00:47:54,626 --> 00:47:56,001 How could they let her get away? 998 00:47:56,084 --> 00:47:58,084 Monica, would you mind slowing down a bit? 999 00:47:58,168 --> 00:48:00,543 Investigators confirmed that the thief who stole the Candy Apple ruby escaped 1000 00:48:00,626 --> 00:48:03,001 disguised as a policeman and kidnapped another officer. 1001 00:48:03,084 --> 00:48:05,626 -What did I say? -The guy disguised himself. 1002 00:48:05,709 --> 00:48:07,126 I told you it was the Cat. 1003 00:48:07,918 --> 00:48:09,168 Why are you obsessed with this Cat? 1004 00:48:09,251 --> 00:48:10,709 I like his name, what can I say? 1005 00:48:10,793 --> 00:48:11,626 Plus… 1006 00:48:12,001 --> 00:48:13,334 we've been hearing about the Cat burglar for years. 1007 00:48:13,418 --> 00:48:15,168 This geezer's been around for ages! 1008 00:48:15,376 --> 00:48:16,209 Uh… 1009 00:48:16,334 --> 00:48:19,084 To be fair, this "geezer" did manage to steal a priceless ruby-- 1010 00:48:19,168 --> 00:48:20,959 It's just a little rock. It's no big deal. 1011 00:48:21,043 --> 00:48:22,168 Yes it's a big deal. 1012 00:48:22,251 --> 00:48:23,918 That kind of jewel heist takes skill. 1013 00:48:43,293 --> 00:48:44,251 Pull over! 1014 00:48:44,959 --> 00:48:47,501 -Pull over! -What is with everybody today? 1015 00:49:43,501 --> 00:49:44,334 Oh no! 1016 00:49:45,084 --> 00:49:45,918 Oh no! 1017 00:49:52,584 --> 00:49:54,501 The screen is just black! 1018 00:49:58,876 --> 00:50:00,876 It's just black! 1019 00:50:08,084 --> 00:50:10,126 My phone is totally broken! 1020 00:50:10,209 --> 00:50:11,626 Monica, it'll be okay. 1021 00:50:11,709 --> 00:50:13,459 How can you say that it'll be okay? 1022 00:50:14,959 --> 00:50:16,834 Now there's no way to find our pets! 1023 00:50:19,959 --> 00:50:21,501 This stupid thing is busted! 1024 00:50:21,584 --> 00:50:23,501 -Monica, just calm down and stop howling, -Oh, you don't speak to 1025 00:50:23,584 --> 00:50:25,918 -me like I'm your dog! -You're making-- 1026 00:50:26,001 --> 00:50:27,543 Do that again and you can walk. 1027 00:50:30,751 --> 00:50:31,626 Calm down Monique. 1028 00:50:32,251 --> 00:50:33,251 Monique? 1029 00:50:33,543 --> 00:50:35,584 Yeah, Monique. Monica's -Of course… -for social media. 1030 00:50:35,668 --> 00:50:36,543 So Monique… 1031 00:50:37,876 --> 00:50:39,459 Just take a breath. We'll find a solution, okay? 1032 00:50:39,543 --> 00:50:41,293 Why don't I give you the big picture? 1033 00:50:41,376 --> 00:50:43,501 Look around you, nada, okay? 1034 00:50:43,584 --> 00:50:45,084 Apart from some roads to crash on, 1035 00:50:45,168 --> 00:50:46,293 and forests where we'd get lost, 1036 00:50:46,376 --> 00:50:48,001 or eventually get eaten by wolves. 1037 00:50:48,084 --> 00:50:49,251 And each second that passes, 1038 00:50:49,334 --> 00:50:51,334 one fewer chance we find our pets. 1039 00:50:51,418 --> 00:50:52,751 Especially without a phone. 1040 00:50:53,043 --> 00:50:53,876 Okay! 1041 00:50:54,168 --> 00:50:55,168 So, then, we'll repair your phone but we'll do it quickly before that cop 1042 00:50:55,251 --> 00:50:56,626 catches up. 1043 00:50:57,251 --> 00:50:58,168 Alright? 1044 00:50:58,876 --> 00:50:59,709 Okay. 1045 00:51:30,793 --> 00:51:31,709 Look at the birds! 1046 00:51:31,793 --> 00:51:33,709 I saw a documentary about migrators. Those are birds that go south for the 1047 00:51:33,793 --> 00:51:34,668 winter. 1048 00:51:35,918 --> 00:51:36,751 So? 1049 00:51:37,001 --> 00:51:39,043 So… we're not gonna be able to catch them? 1050 00:51:39,126 --> 00:51:40,918 So, they're heading to New York! 1051 00:51:41,001 --> 00:51:42,584 -We'll follow them. -Ah, okay! 1052 00:51:43,793 --> 00:51:44,709 Hurry up! 1053 00:52:02,876 --> 00:52:04,751 Ah! Found the hair dryer. 1054 00:52:06,334 --> 00:52:07,209 It's nice here! 1055 00:52:08,834 --> 00:52:09,876 I miss it. 1056 00:52:10,459 --> 00:52:11,168 What do you miss? 1057 00:52:12,751 --> 00:52:13,959 Oh, nothing, it's just… 1058 00:52:14,543 --> 00:52:17,668 Living with Diva, we had to move into an apartment recently… 1059 00:52:17,751 --> 00:52:20,043 A bit smaller than I was used to and then… 1060 00:52:20,126 --> 00:52:21,293 Now we just have a shower. 1061 00:52:21,376 --> 00:52:22,418 No bathtub, can you imagine? 1062 00:53:57,793 --> 00:53:58,626 Diva! 1063 00:53:58,876 --> 00:54:00,293 I can't do it, I'm scared… 1064 00:54:18,626 --> 00:54:19,626 Diva, wait! 1065 00:54:20,168 --> 00:54:21,459 Please don't leave me! 1066 00:54:23,251 --> 00:54:24,418 I'm just a puppy. 1067 00:54:42,293 --> 00:54:43,126 Diva! 1068 00:54:49,084 --> 00:54:49,751 Ah! 1069 00:55:02,209 --> 00:55:03,209 Come on! 1070 00:56:27,709 --> 00:56:28,543 You… 1071 00:56:28,959 --> 00:56:30,793 You saved my life. 1072 00:56:44,126 --> 00:56:45,001 Poopoo! 1073 00:56:45,793 --> 00:56:47,001 Poopoo I'm sorry! 1074 00:56:48,293 --> 00:56:50,084 I shouldn't have left you like that. 1075 00:56:51,459 --> 00:56:53,959 I'll do anything you want, just please forgive me. 1076 00:56:54,293 --> 00:56:55,334 You'll do anything? 1077 00:56:56,126 --> 00:56:56,959 Yes! 1078 00:56:57,459 --> 00:56:58,293 Okay. 1079 00:56:58,626 --> 00:56:59,793 I wanna sniff your butt! 1080 00:57:01,126 --> 00:57:03,126 I don't think I'll ever understand dogs. 1081 00:57:03,709 --> 00:57:05,209 And that's why we'll never be friends. 1082 00:57:05,293 --> 00:57:06,543 Wait, why? 1083 00:57:06,834 --> 00:57:07,834 Because we're too different. 1084 00:57:07,918 --> 00:57:11,334 -It's not fair, but that's the way it is. -No, I don't buy it. 1085 00:57:11,418 --> 00:57:13,209 I figure when you spend time with someone different, 1086 00:57:13,293 --> 00:57:15,834 there's a good chance that you'll learn something new. 1087 00:57:15,918 --> 00:57:17,126 And then you'll be better for it! 1088 00:57:17,209 --> 00:57:18,126 That's what I think. 1089 00:57:18,209 --> 00:57:19,043 Huh? 1090 00:57:19,459 --> 00:57:20,293 Huh? 1091 00:57:20,418 --> 00:57:21,251 Whoa!. 1092 00:57:22,084 --> 00:57:25,001 Wait a sec! Did I say that? Look how smart I am now! 1093 00:57:26,626 --> 00:57:27,876 Mmh. Diva… 1094 00:57:28,501 --> 00:57:29,376 Listen. 1095 00:57:29,751 --> 00:57:32,168 I'm starting to think we're being followed. Look… 1096 00:57:33,668 --> 00:57:34,501 Oh! 1097 00:57:39,168 --> 00:57:40,376 You think I can't see you? Heh! 1098 00:57:40,459 --> 00:57:41,501 Hey, get back here! Hey! 1099 00:57:41,584 --> 00:57:42,793 Stop it! I'm gonna get you! 1100 00:57:42,876 --> 00:57:44,043 I've almost got you now! 1101 00:57:45,126 --> 00:57:45,959 Diva! 1102 00:57:47,293 --> 00:57:48,126 Diva… 1103 00:58:01,209 --> 00:58:02,626 Okay, I got my phone working! 1104 00:58:06,751 --> 00:58:07,668 You okay? 1105 00:58:10,043 --> 00:58:12,293 Yeah, it's… well you?You just smell different. 1106 00:58:14,418 --> 00:58:15,334 You smell lovely. 1107 00:58:20,334 --> 00:58:21,209 Police! 1108 00:58:21,543 --> 00:58:23,293 Follow me, we're going out the window! 1109 00:58:25,543 --> 00:58:27,834 Police! Open the door! 1110 00:58:27,918 --> 00:58:29,168 -No! -Ugh! 1111 00:58:29,834 --> 00:58:30,668 Ooh! 1112 00:58:31,834 --> 00:58:32,709 Police! 1113 00:58:32,918 --> 00:58:34,293 Open the door! Now! 1114 00:58:34,376 --> 00:58:35,418 Go ahead. 1115 00:58:53,376 --> 00:58:54,209 Hey, this way! 1116 00:58:56,626 --> 00:58:57,876 Open the door! 1117 00:58:57,959 --> 00:58:59,876 -Open up! -Oh it's cold! 1118 00:58:59,959 --> 00:59:00,668 Come on, hurry! 1119 00:59:03,459 --> 00:59:04,876 They're back here! 1120 00:59:11,168 --> 00:59:13,793 Living with Diva, we had to move into an apartment recently… a bit smaller than I 1121 00:59:13,876 --> 00:59:16,501 was used to and then… 1122 00:59:16,668 --> 00:59:17,834 Now we just have a shower. 1123 00:59:17,918 --> 00:59:19,709 No bathtub, can you imagine? 1124 00:59:21,043 --> 00:59:22,126 Here put these on! 1125 00:59:22,209 --> 00:59:24,418 The Diva Paws are amazing, they make sounds! 1126 00:59:26,084 --> 00:59:26,918 Ugh. 1127 00:59:27,418 --> 00:59:28,251 Alright… 1128 00:59:29,251 --> 00:59:29,918 We have to hurry! 1129 00:59:48,668 --> 00:59:49,959 Oh, hey, you're awake! 1130 00:59:50,918 --> 00:59:51,751 Mm. 1131 00:59:53,043 --> 00:59:53,876 Mm. 1132 00:59:54,001 --> 00:59:54,918 I think we're safe. 1133 00:59:55,543 --> 00:59:56,793 We lost him. 1134 00:59:56,876 --> 00:59:57,876 We'll be fine. 1135 00:59:58,751 --> 00:59:59,459 -C'mon. -Mm. 1136 01:00:01,584 --> 01:00:02,876 -Let me see your paw. -Mm. 1137 01:00:07,751 --> 01:00:10,334 I'm gonna see if I can find us something to eat, ok? 1138 01:00:10,793 --> 01:00:11,709 Don't move. 1139 01:00:36,709 --> 01:00:37,543 Hello… 1140 01:00:38,668 --> 01:00:39,626 You lost, puppy? 1141 01:00:48,543 --> 01:00:49,626 Come here boy. 1142 01:00:51,709 --> 01:00:53,709 We're going to find your owner together. 1143 01:00:53,918 --> 01:00:54,751 Okay? 1144 01:01:07,501 --> 01:01:08,251 Diva! 1145 01:01:09,126 --> 01:01:10,043 Now, come. 1146 01:01:12,293 --> 01:01:13,251 Come on! 1147 01:01:13,334 --> 01:01:14,834 I'll get you something to eat. 1148 01:01:21,043 --> 01:01:21,876 Okay. 1149 01:01:22,251 --> 01:01:23,001 We lost him. 1150 01:01:25,668 --> 01:01:27,584 You are full of surprises. 1151 01:01:30,293 --> 01:01:32,126 I forgot, I've got something for you. 1152 01:01:41,293 --> 01:01:42,209 I don't believe it! 1153 01:01:43,001 --> 01:01:44,251 Thank you! 1154 01:01:44,376 --> 01:01:47,959 Thank you, thank you, thank you, thank you. This ring means so much to me. 1155 01:01:48,043 --> 01:01:48,959 Thank you. 1156 01:01:49,709 --> 01:01:50,959 How did you get it back? 1157 01:01:51,043 --> 01:01:53,084 A magician never reveals his secrets. 1158 01:01:53,834 --> 01:01:54,876 So you're a magician? 1159 01:01:55,459 --> 01:01:57,209 You could've been a thief. 1160 01:01:57,293 --> 01:01:58,834 That's not a career. 1161 01:01:58,918 --> 01:02:00,834 And you think Instagram is a career? 1162 01:02:02,126 --> 01:02:06,001 But what they have in common is the need to pretend you're someone you're not. 1163 01:02:06,376 --> 01:02:07,334 Hide the real you. 1164 01:02:08,376 --> 01:02:10,251 Nobody can ever see your true face. 1165 01:02:11,876 --> 01:02:13,293 And when the mask falls away… 1166 01:02:13,751 --> 01:02:14,668 you're done. 1167 01:02:18,501 --> 01:02:20,168 So then you do know what Instagram is. 1168 01:02:21,709 --> 01:02:23,793 -Mm… -Do you have Instagram in Braille? 1169 01:02:23,876 --> 01:02:26,084 No, but I just keep up with the world… 1170 01:02:26,168 --> 01:02:27,084 I have radio. 1171 01:02:27,168 --> 01:02:29,168 But I will admit I'm not sure how a cat can become a star… 1172 01:02:29,251 --> 01:02:31,501 I mean lots of cats go viral online. 1173 01:02:31,584 --> 01:02:32,418 Diva, 1174 01:02:32,668 --> 01:02:33,751 she broke in with her booty shake." 1175 01:02:33,834 --> 01:02:36,251 -Her what? -Her "booty shake." It's a dance. 1176 01:02:36,334 --> 01:02:37,918 She moves her butt just like Beyoncé. 1177 01:02:38,959 --> 01:02:40,251 Well you're too old for the reference. 1178 01:02:40,334 --> 01:02:41,168 But. 1179 01:02:41,459 --> 01:02:42,751 She got millions of views. 1180 01:02:43,251 --> 01:02:47,459 And I got a little over-excited and spent all my money on making Diva-branded stuff. 1181 01:02:47,543 --> 01:02:50,168 I put everything I had into it, can you imagine? 1182 01:02:50,251 --> 01:02:51,626 And it didn't work! 1183 01:02:51,709 --> 01:02:52,418 Right. 1184 01:02:54,168 --> 01:02:55,168 Can't imagine why. 1185 01:02:59,959 --> 01:03:00,834 Monica. 1186 01:03:01,126 --> 01:03:02,543 I didn't find your cat, but I think 1187 01:03:02,626 --> 01:03:03,793 I found your dog! 1188 01:03:04,709 --> 01:03:05,793 He's wearing a diaper. 1189 01:03:06,376 --> 01:03:07,459 That's him! 1190 01:03:07,543 --> 01:03:08,293 I'm sure of it. 1191 01:03:11,709 --> 01:03:12,543 Yep. 1192 01:03:12,959 --> 01:03:14,209 That's him and no Diva. 1193 01:03:14,793 --> 01:03:16,584 Something awful must have happened to her. 1194 01:03:16,668 --> 01:03:18,376 If my dog is there then she can't be far! 1195 01:03:18,459 --> 01:03:21,959 He might be able to take us to her… Where do these people live anyway? 1196 01:03:22,084 --> 01:03:24,209 In Kingston. About 40 kilometers. 1197 01:03:24,293 --> 01:03:25,418 Let's go. 1198 01:03:25,584 --> 01:03:27,209 I'll never find Diva. 1199 01:03:33,584 --> 01:03:35,543 Diva boys and Diva girls, it's Monica! 1200 01:03:36,376 --> 01:03:38,501 We found the dog that was traveling with Diva, 1201 01:03:38,584 --> 01:03:40,334 near Kingston, in New York state. 1202 01:03:41,251 --> 01:03:42,251 He's safe… 1203 01:03:42,334 --> 01:03:44,084 but we still haven't found Diva. 1204 01:03:44,168 --> 01:03:46,793 She has to be somewhere nearby, at least I hope so. 1205 01:03:46,876 --> 01:03:48,334 So if anyone sees her, 1206 01:03:48,418 --> 01:03:49,293 please… 1207 01:03:49,918 --> 01:03:51,293 -get in touch. -Poopoo! 1208 01:03:51,376 --> 01:03:53,084 Where are you? Come back! 1209 01:03:54,543 --> 01:03:56,418 I really don't like being alone. 1210 01:03:56,501 --> 01:03:57,376 Poopoo! 1211 01:03:58,293 --> 01:03:59,626 Where are you, Poopoo? 1212 01:04:00,543 --> 01:04:02,501 If this is a joke, it's not funny! 1213 01:04:08,834 --> 01:04:09,709 Hang on. 1214 01:04:09,793 --> 01:04:10,876 I can smell something! 1215 01:04:33,376 --> 01:04:35,168 All right. Who do you work for? 1216 01:04:48,001 --> 01:04:48,918 Somebody found her! 1217 01:04:49,459 --> 01:04:50,543 Wait, what's this? 1218 01:04:51,543 --> 01:04:55,459 I have your cat. If you wanna see her again, then bring us the Candy Apple. 1219 01:04:57,334 --> 01:04:59,251 5 o'clock, Jane's Carousel, Brooklyn. 1220 01:05:00,793 --> 01:05:02,709 -We're going to get your dog back later. -What? 1221 01:05:02,793 --> 01:05:03,751 But we're so close! 1222 01:05:03,834 --> 01:05:06,626 No, no, no, your dog is safe and sound with a loving, caring family 1223 01:05:06,709 --> 01:05:08,709 while Diva's with some mad criminal! 1224 01:05:08,793 --> 01:05:10,209 Who wants some sort of apple! 1225 01:05:14,209 --> 01:05:16,084 Look Monica there's something I have to tell you-- 1226 01:05:16,168 --> 01:05:18,918 I'm not giving up on her. She's the person who I care most about. 1227 01:05:19,001 --> 01:05:20,584 -If you really want your cat back-- -No! 1228 01:05:20,668 --> 01:05:21,918 I said no! 1229 01:05:22,251 --> 01:05:23,084 Okay? 1230 01:05:23,293 --> 01:05:25,293 I have been plenty kind with you already, having to put up with you. 1231 01:05:25,376 --> 01:05:28,376 So if you're not happy just grab your stuff and get outta my car. 1232 01:05:28,459 --> 01:05:30,126 I'm sure someone will pick you up. 1233 01:05:39,626 --> 01:05:40,751 Okay, drop me off. 1234 01:05:45,043 --> 01:05:45,959 I'm so sorry. 1235 01:05:58,668 --> 01:06:01,834 Just give me a hand and help me over to the side of the road. 1236 01:06:04,084 --> 01:06:05,001 Of course. 1237 01:06:30,918 --> 01:06:31,751 No! 1238 01:06:31,876 --> 01:06:32,709 No! 1239 01:06:33,126 --> 01:06:34,251 Jack, no! 1240 01:06:35,043 --> 01:06:35,876 No… 1241 01:06:37,959 --> 01:06:38,793 No! 1242 01:06:40,668 --> 01:06:41,501 Jack! 1243 01:06:43,709 --> 01:06:44,543 Stop! 1244 01:06:45,501 --> 01:06:46,334 Wait! 1245 01:06:47,459 --> 01:06:48,584 No, Jack! 1246 01:07:33,918 --> 01:07:34,834 Thank you, ma'am. 1247 01:07:41,418 --> 01:07:42,251 Hello? 1248 01:07:43,376 --> 01:07:44,293 The ruby… 1249 01:07:44,834 --> 01:07:46,834 I have it, but you leave that cat alone. 1250 01:07:47,293 --> 01:07:48,251 You hear me? 1251 01:07:48,334 --> 01:07:49,709 Bring the ruby to New York. 1252 01:07:49,793 --> 01:07:51,834 At the Brooklyn Bridge Hotel, room 9-0-6. 1253 01:07:52,959 --> 01:07:53,876 And we'll see. 1254 01:08:02,293 --> 01:08:03,126 Hello? 1255 01:08:03,501 --> 01:08:05,126 Monica don't move, I'll be there soon. 1256 01:08:05,209 --> 01:08:07,709 -I had no choice, but I can explain. -Explain what? 1257 01:08:07,793 --> 01:08:10,418 How awful you've been to me? How much I did for you? 1258 01:08:10,501 --> 01:08:12,709 You know, I just need to say: If I ever see you, 1259 01:08:12,793 --> 01:08:14,543 I will tear your eyes out for real. 1260 01:08:39,834 --> 01:08:40,668 Whoa! 1261 01:08:41,584 --> 01:08:42,959 Is that NYC? 1262 01:08:54,459 --> 01:08:57,043 Oh boy. Oh something's happening! 1263 01:08:57,126 --> 01:08:58,001 Oh boy! 1264 01:08:58,334 --> 01:08:59,001 Yup! Gonna fart. 1265 01:08:59,876 --> 01:09:00,876 Here it comes! 1266 01:09:01,626 --> 01:09:03,626 I knew I'd make you proud, Dad! 1267 01:10:07,376 --> 01:10:08,084 Mama! 1268 01:10:32,959 --> 01:10:33,959 Back up! 1269 01:10:34,126 --> 01:10:35,668 I need reinforcements right away. 1270 01:10:35,751 --> 01:10:37,376 This is 18-2, requesting back up. Repeat, 18-2 requesting backup. 1271 01:10:37,459 --> 01:10:38,334 Mother! 1272 01:10:39,876 --> 01:10:40,709 Mama! 1273 01:11:00,293 --> 01:11:01,543 Stay right here. 1274 01:11:01,626 --> 01:11:02,376 I'll be back. 1275 01:11:08,709 --> 01:11:09,543 Diva? 1276 01:11:17,168 --> 01:11:18,001 Diva! 1277 01:11:24,668 --> 01:11:25,501 Diva! 1278 01:11:27,459 --> 01:11:28,709 Hello sir, have you seen Diva? 1279 01:11:28,793 --> 01:11:30,501 She's a cat and she's big and fluffy. 1280 01:11:30,584 --> 01:11:33,334 At first she comes off as kind of mean, but she's cool. 1281 01:11:33,668 --> 01:11:34,501 Diva! 1282 01:11:43,501 --> 01:11:44,793 My little kitten… 1283 01:11:51,459 --> 01:11:52,293 Nice slippers. 1284 01:11:53,293 --> 01:11:53,959 Nice haircut. 1285 01:11:56,543 --> 01:11:57,418 Where's the ruby? 1286 01:11:58,043 --> 01:11:59,168 Where's the cat? 1287 01:11:59,251 --> 01:12:00,501 She's downstairs in my car. 1288 01:12:03,668 --> 01:12:05,834 Give me the ruby and I'll give you the key. 1289 01:12:18,918 --> 01:12:19,751 Diva! 1290 01:12:21,626 --> 01:12:22,459 Ah! 1291 01:12:28,543 --> 01:12:29,793 He can't have gotten far. 1292 01:12:36,334 --> 01:12:37,918 -Reception desk. -I need someone to come to 1293 01:12:38,001 --> 01:12:39,959 my room and collect my bags. 1294 01:12:40,043 --> 01:12:40,918 Send me the valet. 1295 01:12:47,084 --> 01:12:47,918 Diva! 1296 01:12:48,751 --> 01:12:49,584 Diva! 1297 01:12:50,709 --> 01:12:51,668 Dressed like a what? 1298 01:12:52,251 --> 01:12:53,251 As a police officer. 1299 01:12:54,126 --> 01:12:55,501 He was dressed like a police officer. 1300 01:12:55,584 --> 01:12:57,251 We've got eyes on the street nearby, we can't see him. 1301 01:12:57,334 --> 01:12:59,001 He parked my car near here. 1302 01:12:59,709 --> 01:13:02,459 -He must be somewhere close by. -I'm on it. Attention, all 1303 01:13:02,543 --> 01:13:05,376 -units! Target probably on foot. -Surround the search area. 1304 01:13:07,834 --> 01:13:08,668 Diva! 1305 01:13:12,251 --> 01:13:13,084 Mama? 1306 01:13:13,418 --> 01:13:14,293 Mother? 1307 01:13:15,418 --> 01:13:16,668 Ah. I can't see anything. 1308 01:13:20,626 --> 01:13:21,709 Oh, that's perfect. 1309 01:13:49,418 --> 01:13:50,251 Okay,. 1310 01:13:50,626 --> 01:13:52,418 Use your nose, like he said. 1311 01:13:52,501 --> 01:13:53,959 Now use your ears. 1312 01:13:56,668 --> 01:13:57,959 Hey Dave! We're over here. 1313 01:14:03,418 --> 01:14:04,251 Mama! 1314 01:14:06,126 --> 01:14:06,959 Mama! 1315 01:14:07,459 --> 01:14:08,293 Ah! 1316 01:14:32,668 --> 01:14:34,251 Mama, I'm over here! 1317 01:14:48,209 --> 01:14:49,084 Monica! 1318 01:14:56,876 --> 01:14:57,543 Thank you. 1319 01:15:12,043 --> 01:15:13,709 -Gimme the Apple, it's mine! -Huh? 1320 01:15:14,834 --> 01:15:16,209 -Jack! -Oh! 1321 01:15:22,709 --> 01:15:23,834 -Ah! -Ah! 1322 01:15:24,168 --> 01:15:25,001 Jack! 1323 01:15:25,626 --> 01:15:26,876 Cut it out! 1324 01:15:26,959 --> 01:15:28,001 Now just hold on, Carrie! 1325 01:15:28,084 --> 01:15:31,084 Can I borrow this, thank you! Grab on! 1326 01:15:32,293 --> 01:15:33,126 Hey, catch! 1327 01:15:36,001 --> 01:15:36,834 Huh? 1328 01:15:37,418 --> 01:15:38,251 Diva! 1329 01:15:38,543 --> 01:15:39,626 Wait, where are you going? 1330 01:15:51,334 --> 01:15:51,918 Give! 1331 01:15:52,001 --> 01:15:52,501 Me! 1332 01:15:52,584 --> 01:15:52,793 The! 1333 01:15:53,084 --> 01:15:53,251 Ruby! 1334 01:16:11,626 --> 01:16:12,626 Come on! 1335 01:16:13,001 --> 01:16:14,168 How do we stop this thing? 1336 01:16:14,251 --> 01:16:15,793 Wait, there's Poopoo! 1337 01:16:15,876 --> 01:16:17,626 Poopoo, what are you doing? 1338 01:16:17,793 --> 01:16:19,834 I'm… I'm too light, Diva! 1339 01:16:19,918 --> 01:16:20,918 I can't. 1340 01:16:21,126 --> 01:16:23,459 You have to cut the power! 1341 01:16:23,543 --> 01:16:24,418 The what? 1342 01:16:25,626 --> 01:16:26,418 Jack! 1343 01:16:27,209 --> 01:16:28,084 Ah! Oh! 1344 01:16:28,834 --> 01:16:29,418 Ah! 1345 01:16:30,543 --> 01:16:33,709 -I can't understand! Speak up, please! -Ah! 1346 01:16:33,793 --> 01:16:34,793 -Ah! -Ah! 1347 01:16:35,126 --> 01:16:35,959 Ah! 1348 01:16:37,084 --> 01:16:38,209 -Ah! -Ah! 1349 01:16:38,459 --> 01:16:40,418 Move! I can't see anything! 1350 01:16:40,501 --> 01:16:43,584 Cut the power! Pull the switch! 1351 01:16:43,668 --> 01:16:45,126 What? Okay, I think I got it. 1352 01:16:45,959 --> 01:16:46,626 Diva! 1353 01:16:58,918 --> 01:16:59,918 Ah! Woo! 1354 01:17:11,751 --> 01:17:12,584 Yes! 1355 01:17:17,293 --> 01:17:18,168 Ah! Oh! 1356 01:17:23,668 --> 01:17:24,626 -Oh! -Ah! 1357 01:17:25,293 --> 01:17:26,376 -[GRUNTS -Ah! 1358 01:17:26,459 --> 01:17:27,334 Ah, there he is! 1359 01:17:27,418 --> 01:17:29,168 -Hold it right there. -It's not me, it's him! 1360 01:17:29,251 --> 01:17:31,126 -Well, well, well, we meet again. -Listen, Ed Sheeran. 1361 01:17:31,209 --> 01:17:32,834 He's the one who stole the ruby! 1362 01:17:32,918 --> 01:17:35,043 -Jack, are you okay? -Yeah, I'm fine. 1363 01:17:35,126 --> 01:17:36,084 Have you seen my dog? 1364 01:17:38,126 --> 01:17:39,001 Poopoo? 1365 01:17:39,334 --> 01:17:40,168 Hey! 1366 01:17:40,501 --> 01:17:41,376 Poopoo! 1367 01:17:42,293 --> 01:17:43,126 No-oh! 1368 01:17:45,501 --> 01:17:46,376 Poopoo! 1369 01:17:46,501 --> 01:17:47,376 Poopoo, you okay? 1370 01:17:48,293 --> 01:17:49,376 Come on, darling. 1371 01:17:49,459 --> 01:17:50,293 Oh. 1372 01:17:50,709 --> 01:17:52,001 Open your eyes. 1373 01:17:56,501 --> 01:17:57,918 No. No, please. 1374 01:17:58,001 --> 01:17:59,251 Please don't go. 1375 01:17:59,959 --> 01:18:02,084 Thanks to you I learned how to use my ears, 1376 01:18:02,626 --> 01:18:03,626 and my nose. 1377 01:18:04,418 --> 01:18:05,418 Come on. 1378 01:18:05,501 --> 01:18:06,376 Come on. 1379 01:18:07,751 --> 01:18:09,209 I even landed on my feet! 1380 01:18:11,709 --> 01:18:13,334 You made me a real cat. 1381 01:18:15,001 --> 01:18:15,834 I… 1382 01:18:16,126 --> 01:18:18,209 I'm giving you my last life. 1383 01:18:21,751 --> 01:18:22,584 Mm. 1384 01:18:22,751 --> 01:18:23,668 It worked! 1385 01:18:24,584 --> 01:18:26,959 Oh boy. Hello sir, what have you done with Diva? 1386 01:18:28,543 --> 01:18:29,459 Take it easy. 1387 01:18:29,543 --> 01:18:30,543 Stop it. Hey, hey, hey! 1388 01:18:30,626 --> 01:18:32,084 It still hurts, you know. Hey! 1389 01:18:33,709 --> 01:18:34,876 It wasn't me! 1390 01:18:34,959 --> 01:18:36,001 You've got the wrong guy! He's over there! 1391 01:18:36,084 --> 01:18:37,418 -Oh yeah, sure we've got the wrong guy. -Ah! Let go of me! 1392 01:18:37,501 --> 01:18:38,959 -Easy does it. -Hey Cat! 1393 01:18:39,043 --> 01:18:41,126 -Nothing to see here, folks. -You're gonna pay! 1394 01:19:29,834 --> 01:19:30,668 Oh! 1395 01:19:31,418 --> 01:19:32,251 Ah! 1396 01:19:32,459 --> 01:19:34,084 -Whoa! -Whoo! 1397 01:19:36,459 --> 01:19:37,334 Go on Poopoo. 1398 01:19:37,418 --> 01:19:38,918 Show me how gallant you are. 1399 01:19:39,001 --> 01:19:39,834 Sure. 1400 01:19:40,168 --> 01:19:41,043 And bow. 1401 01:19:41,126 --> 01:19:42,001 -Okay. -Oh, wow! 1402 01:19:42,084 --> 01:19:43,793 -Good, right? -Yeah. Great. Kiss my paw? 1403 01:19:43,876 --> 01:19:44,709 Uh, okay. 1404 01:19:46,293 --> 01:19:48,418 Ew! Gross, Poopoo! 1405 01:19:49,001 --> 01:19:51,251 What? You should be thanking me, your paw was gross! 1406 01:19:51,334 --> 01:19:53,834 I think it's gonna be tough to keep these two apart… 1407 01:19:53,918 --> 01:19:54,793 Ah! Ah! 1408 01:19:55,334 --> 01:19:56,168 Whoa! 1409 01:19:58,793 --> 01:19:59,626 Yeah. 1410 01:20:00,084 --> 01:20:00,793 It won't be easy. 1411 01:20:03,584 --> 01:20:04,168 Monique… 1412 01:20:05,459 --> 01:20:06,793 I wanna show you something. 1413 01:20:13,084 --> 01:20:14,251 The Candy Apple Ruby? 1414 01:20:16,834 --> 01:20:17,668 So you're the Cat? 1415 01:20:19,834 --> 01:20:21,084 Yup. Hmpf. 1416 01:20:21,876 --> 01:20:23,001 It's you? 1417 01:20:23,084 --> 01:20:24,001 So you're the Cat? 1418 01:20:24,543 --> 01:20:25,376 Yeah. 1419 01:20:26,501 --> 01:20:28,209 Aren't you a dog person, though? 1420 01:20:29,918 --> 01:20:31,334 Well, he is my dog. 1421 01:20:31,876 --> 01:20:34,709 It's a little embarrassing he's a better tracker than me. 1422 01:20:35,251 --> 01:20:37,543 -Without him I never would've met you. -Whoa! 1423 01:20:37,626 --> 01:20:38,418 Ah! 1424 01:20:38,543 --> 01:20:39,376 Ah! 1425 01:20:40,918 --> 01:20:42,293 -Wait… -No. 1426 01:20:42,543 --> 01:20:46,918 I've got the jewel now, I've got the jewel now… 1427 01:20:48,626 --> 01:20:49,459 Diva, 1428 01:20:49,584 --> 01:20:50,543 Diva give it back… 1429 01:20:51,126 --> 01:20:52,126 No, no, no… 1430 01:20:53,626 --> 01:20:56,251 Uh oh! Guess who's gotta wear a diaper now! 1431 01:20:56,334 --> 01:20:57,084 Diva come here. 1432 01:20:58,084 --> 01:20:58,668 -Wait wait! -Ah! 1433 01:20:58,918 --> 01:20:59,668 Don't run away Diva, it's okay! 1434 01:20:59,751 --> 01:21:00,876 -No! -Come on! 1435 01:21:00,959 --> 01:21:02,084 -Ah! -Ah! 1436 01:21:04,126 --> 01:21:05,251 -Ah! -Ah! on!