1 00:00:02,536 --> 00:00:04,172 * Huh, bet you can't step like this * 2 00:00:04,272 --> 00:00:05,973 * Bet you can't flex like this * * Huh * 3 00:00:06,074 --> 00:00:07,308 * Bet you can't do what I do * * So * 4 00:00:07,408 --> 00:00:09,477 * Shawty wanna do it like this * 5 00:00:13,647 --> 00:00:16,016 Big day for you. Uh-huh. 6 00:00:16,117 --> 00:00:18,119 You're the boss now, hmm? 7 00:00:18,219 --> 00:00:19,420 Oh, I'm a boss. 8 00:00:19,520 --> 00:00:20,621 I also have a boss. 9 00:00:20,721 --> 00:00:22,090 I have lots of bosses. It's... 10 00:00:22,190 --> 00:00:24,492 You be too busy to come see me. 11 00:00:24,592 --> 00:00:25,959 No, I'll be working in this neighborhood now. 12 00:00:26,060 --> 00:00:28,062 You want to work in this neighborhood? 13 00:00:28,162 --> 00:00:29,397 I love this neighborhood. 14 00:00:30,998 --> 00:00:32,100 Okay. 15 00:00:32,200 --> 00:00:34,068 ("Boom Bam" by Team Salut playing) 16 00:00:34,168 --> 00:00:35,969 * Team Salut * * Look how she doing that ting * 17 00:00:36,070 --> 00:00:38,206 * Boom, bam * * Feeling the drum * 18 00:00:38,306 --> 00:00:41,008 * Boom, bam * * Piercing the tongue * 19 00:00:41,109 --> 00:00:42,276 How much, please? 20 00:00:42,376 --> 00:00:45,546 $2 adults, $1 children. 21 00:00:46,347 --> 00:00:48,716 (speaking German) 22 00:00:50,651 --> 00:00:53,687 Where are they, Rastaman? Where my money at? 23 00:00:53,787 --> 00:00:56,324 First you hand over. What's going on please? 24 00:00:56,424 --> 00:00:57,525 Get out of my van, sucker. 25 00:00:57,625 --> 00:00:59,227 I ain't handing over nothing. 26 00:00:59,327 --> 00:01:00,561 (gunfire) 27 00:01:02,330 --> 00:01:04,332 (passengers sobbing) 28 00:01:04,432 --> 00:01:05,833 (grunts) 29 00:01:05,933 --> 00:01:08,836 Police! Put the gun down. Drop it now. 30 00:01:08,936 --> 00:01:10,571 FATHER: You are police? 31 00:01:10,671 --> 00:01:12,240 W-What's going on? Stay in the van! 32 00:01:12,340 --> 00:01:14,007 (women screaming) 33 00:01:15,809 --> 00:01:17,278 MAN: I'm a retired cop. What can I do? 34 00:01:17,378 --> 00:01:19,280 Stay with them and call 911. 35 00:01:19,380 --> 00:01:20,314 (panting) 36 00:01:20,414 --> 00:01:22,350 * * 37 00:01:22,450 --> 00:01:24,618 Hold it right there. (grunts) 38 00:01:30,824 --> 00:01:32,660 * * 39 00:01:38,332 --> 00:01:39,300 HAYWOOD: Go inside. 40 00:01:39,400 --> 00:01:42,803 Go inside and stay inside. 41 00:01:49,042 --> 00:01:50,644 (meows) 42 00:02:09,497 --> 00:02:11,031 Someone let that cat out just now? 43 00:02:12,065 --> 00:02:13,167 He in here? 44 00:02:31,185 --> 00:02:32,553 (exclaims) 45 00:02:39,693 --> 00:02:41,762 (distant siren wailing) 46 00:02:48,536 --> 00:02:51,272 (officer shouting indistinctly) 47 00:02:51,372 --> 00:02:55,409 (overlapping chatter) 48 00:02:55,509 --> 00:02:56,910 HAYWOOD: Suspect was male, five-eight, 49 00:02:57,010 --> 00:02:57,978 big frame, 50 00:02:58,078 --> 00:02:59,980 black firearm, looked like a Glock. 51 00:03:00,080 --> 00:03:02,750 Van driver's on his way to the hospital. 52 00:03:02,850 --> 00:03:05,152 Other two who were shot, both DOA. 53 00:03:07,087 --> 00:03:09,122 I didn't have a clean shot or I would've taken it. 54 00:03:09,223 --> 00:03:11,225 No one'll make you wrong for that. 55 00:03:12,059 --> 00:03:15,429 Nice to meet you, Detective Morales. 56 00:03:15,529 --> 00:03:16,864 MORALES: This is Detective Killian. 57 00:03:16,964 --> 00:03:18,031 Detective. 58 00:03:18,131 --> 00:03:20,000 Nice to meet you. 59 00:03:24,204 --> 00:03:25,406 What? Nothing. 60 00:03:25,506 --> 00:03:26,740 You already got her pegged, don't you? 61 00:03:26,840 --> 00:03:28,242 KILLIAN: What, you don't? 62 00:03:28,342 --> 00:03:29,443 She comes from Anti-Crime, 63 00:03:29,543 --> 00:03:30,844 she was in Narcotics at the Five-Five, 64 00:03:30,944 --> 00:03:32,346 plus she was awarded the Combat Cross. 65 00:03:32,446 --> 00:03:34,214 Yeah, none of that tells you what it's gonna be like 66 00:03:34,315 --> 00:03:35,316 working for her. 67 00:03:35,416 --> 00:03:36,484 She'll always be a diversity hire 68 00:03:36,584 --> 00:03:37,818 as far as you're concerned, right? 69 00:03:37,918 --> 00:03:39,887 Did I say that? It's what you're thinking. 70 00:03:39,987 --> 00:03:41,355 You got no idea what I'm thinking. 71 00:03:41,455 --> 00:03:43,023 SANDEFORD: All right, Bentley, your first crime scene. 72 00:03:43,123 --> 00:03:45,259 Don't just look on the ground for shell casings. 73 00:03:45,359 --> 00:03:46,327 Look for projectiles. 74 00:03:46,427 --> 00:03:48,362 Sometimes they go into tires. 75 00:03:48,462 --> 00:03:49,563 That's why you want to look for flats. 76 00:03:49,663 --> 00:03:51,164 You got one more over there. 77 00:03:52,733 --> 00:03:54,268 Check it out. 78 00:03:54,368 --> 00:03:55,503 Those are the bosses. 79 00:03:55,603 --> 00:03:57,305 The one on the right is Chief Suarez. 80 00:03:57,405 --> 00:03:58,372 He's the borough commander. 81 00:03:58,472 --> 00:04:01,309 Our new boss-- he's her boss. 82 00:04:01,409 --> 00:04:03,777 Who are those guys? SANDEFORD: Big shots from downtown. 83 00:04:03,877 --> 00:04:06,213 Whenever there are cameras, they show up. 84 00:04:06,314 --> 00:04:08,282 What are we looking at, Chief? 85 00:04:08,382 --> 00:04:09,717 Got an attempted carjacking. 86 00:04:09,817 --> 00:04:11,785 Driver of a dollar van was shot and wounded. 87 00:04:11,885 --> 00:04:14,154 Uh, two fatalities. 88 00:04:14,254 --> 00:04:15,756 The new C.O. of the Seven-Four, 89 00:04:15,856 --> 00:04:17,391 she happened to be on the scene here 90 00:04:17,491 --> 00:04:19,960 when it went down. Is that her? 91 00:04:20,060 --> 00:04:21,529 Yeah. 92 00:04:21,629 --> 00:04:23,964 Bring her over here. 93 00:04:24,064 --> 00:04:25,198 Inspector? 94 00:04:25,299 --> 00:04:26,800 SHARPE: Deputy Inspector, isn't it? 95 00:04:26,900 --> 00:04:29,036 Right. Deputy Inspector. 96 00:04:29,136 --> 00:04:31,405 Deputy Mayor Sharpe. 97 00:04:31,505 --> 00:04:33,240 Regina Haywood. How do you do? 98 00:04:33,341 --> 00:04:34,675 This is Adam Lustig. 99 00:04:34,775 --> 00:04:36,043 Adam's the major developer in East New York. 100 00:04:36,143 --> 00:04:37,911 We were touring his new project site. 101 00:04:38,011 --> 00:04:39,813 You've had a hell of a morning, huh? 102 00:04:39,913 --> 00:04:41,982 How did you let him get away, Deputy Inspector? 103 00:04:42,082 --> 00:04:43,551 SUAREZ: Oh, we're just now starting to... 104 00:04:43,651 --> 00:04:45,018 No, no, no, no, no. 105 00:04:45,118 --> 00:04:46,754 I was under fire on the street, 106 00:04:46,854 --> 00:04:48,556 I pursued the perp into a building 107 00:04:48,656 --> 00:04:50,424 from which there was more than one way out. 108 00:04:50,524 --> 00:04:51,959 Any other questions? 109 00:04:52,059 --> 00:04:55,028 Probably your strength's in management, am I right? 110 00:04:55,128 --> 00:04:57,498 I'll leave it to others to decide what my strength is. 111 00:04:57,598 --> 00:04:58,866 * Oh, oh, oh, oh * 112 00:04:58,966 --> 00:05:00,267 * Oh, oh, oh * 113 00:05:00,368 --> 00:05:02,035 Do we have our best people on this? 114 00:05:02,135 --> 00:05:03,904 Absolutely. 115 00:05:04,705 --> 00:05:06,807 Wherever you need to bring them in from. 116 00:05:06,907 --> 00:05:08,308 * But I chose * 117 00:05:08,409 --> 00:05:11,379 * Yes, I chose the hard and lonely * 118 00:05:11,479 --> 00:05:12,746 * Uphill road... * 119 00:05:12,846 --> 00:05:14,314 (chuckling): Okay. 120 00:05:14,415 --> 00:05:17,250 Welcome to East New York, Regina. Thank you, Chief. 121 00:05:17,351 --> 00:05:19,353 * The best of me * 122 00:05:19,453 --> 00:05:20,888 * Bruised but not broken * 123 00:05:20,988 --> 00:05:22,189 * Mind is all focused... * 124 00:05:22,289 --> 00:05:23,491 I'm glad to be here. 125 00:05:23,591 --> 00:05:25,459 * It's mine and I won't back down * 126 00:05:25,559 --> 00:05:27,861 * Oh, yeah * * Oh, oh, oh, oh * 127 00:05:27,961 --> 00:05:30,464 * It's mine and I won't back down * 128 00:05:30,564 --> 00:05:32,299 * Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa * 129 00:05:32,400 --> 00:05:33,634 * Oh, yeah * 130 00:05:33,734 --> 00:05:37,237 * It's mine and I won't back down. * 131 00:05:45,913 --> 00:05:47,214 (indistinct chatter) 132 00:05:47,314 --> 00:05:49,349 Thanks. 133 00:05:50,718 --> 00:05:53,286 Inspector Haywood, welcome to the Seven-Four. 134 00:05:53,387 --> 00:05:54,455 Are you all right? 135 00:05:54,555 --> 00:05:55,789 I'm fine. Tell me, who are you? 136 00:05:55,889 --> 00:05:58,358 Jimmy Kee, patrol sergeant on the day tour. 137 00:05:58,459 --> 00:05:59,359 What happened earlier, 138 00:05:59,460 --> 00:06:00,661 I'm very sorry 139 00:06:00,761 --> 00:06:02,763 it had to happen on your very first day. 140 00:06:02,863 --> 00:06:04,264 But we managed to get your picture up 141 00:06:04,364 --> 00:06:06,934 on the wall. Ah, yeah. I appreciate that. 142 00:06:07,034 --> 00:06:09,637 Which way is my office, Sergeant? Come on, I'll show you. 143 00:06:13,140 --> 00:06:16,076 A little bit of everything here in East New York. 144 00:06:16,176 --> 00:06:17,678 Yeah. 145 00:06:17,778 --> 00:06:21,281 When I was a little girl, my aunt lived on Pitkin Avenue, 146 00:06:21,381 --> 00:06:22,983 so I know the area pretty well. 147 00:06:23,083 --> 00:06:24,251 Oh, here, here, hold on. 148 00:06:24,351 --> 00:06:27,455 Let me help you. Oh, thank you. 149 00:06:27,555 --> 00:06:29,089 Got a couple of stops on the L-train, 150 00:06:29,189 --> 00:06:31,024 past where all the creatives want to live at present and, 151 00:06:31,124 --> 00:06:33,226 you know, we got some excellent restaurants, nonetheless. 152 00:06:33,326 --> 00:06:35,228 Better, right? 153 00:06:35,328 --> 00:06:36,797 Let there be light, you know? Nice. 154 00:06:36,897 --> 00:06:38,265 Listen, can I ask you a question? 155 00:06:38,365 --> 00:06:39,567 Have you made any determination 156 00:06:39,667 --> 00:06:42,169 as to your executive officer? I haven't. 157 00:06:42,269 --> 00:06:43,837 Might I throw my hat in the ring? 158 00:06:43,937 --> 00:06:45,372 Why do you want it? 159 00:06:45,473 --> 00:06:48,676 I irritate people. I know this about myself. 160 00:06:48,776 --> 00:06:50,377 You know, people write me off because 161 00:06:50,478 --> 00:06:52,145 I'll make mention of finding a Mercury dime in my change, 162 00:06:52,245 --> 00:06:56,684 or-or I'll recount the plot of an old Twilight Zone episode. 163 00:06:56,784 --> 00:06:58,251 And I'd like them to take a second look at 164 00:06:58,351 --> 00:07:01,522 what I'm capable of, i.e. executive functions 165 00:07:01,622 --> 00:07:03,791 of an executive officer. 166 00:07:03,891 --> 00:07:06,393 You're on. 167 00:07:07,360 --> 00:07:08,762 (door opens) Really? 168 00:07:08,862 --> 00:07:10,864 Okay, great. Yeah, that's great. 169 00:07:10,964 --> 00:07:12,232 I'm sure you're all aware that we had 170 00:07:12,332 --> 00:07:13,767 a double homicide this morning. 171 00:07:13,867 --> 00:07:15,636 At this point, we don't know if it's a war between 172 00:07:15,736 --> 00:07:18,806 the van drivers or what, so special attention to 173 00:07:18,906 --> 00:07:20,073 dollar vans. 174 00:07:20,173 --> 00:07:21,742 Generally, most of them are unlicensed 175 00:07:21,842 --> 00:07:22,943 and uninspected. 176 00:07:23,043 --> 00:07:24,211 Sandeford and Bentley, 177 00:07:24,311 --> 00:07:25,513 notify the wife of the van driver, 178 00:07:25,613 --> 00:07:27,681 and take her to the hospital. 179 00:07:27,781 --> 00:07:30,350 Ten-hut! 180 00:07:30,450 --> 00:07:31,719 HAYWOOD: At ease. 181 00:07:35,723 --> 00:07:37,591 For those of you who don't know, 182 00:07:37,691 --> 00:07:39,426 my name is Regina Haywood. 183 00:07:39,527 --> 00:07:41,461 I've been a street cop most of my career, 184 00:07:41,562 --> 00:07:45,533 and like a lot of you, I've had all kinds of ideas. 185 00:07:45,633 --> 00:07:47,935 What should be done differently, 186 00:07:48,035 --> 00:07:49,570 and what can be done better. 187 00:07:49,670 --> 00:07:52,372 Now I get to see if some of those ideas 188 00:07:52,472 --> 00:07:53,774 might actually work. 189 00:07:53,874 --> 00:07:56,910 The double homicide Sergeant Kee mentioned 190 00:07:57,010 --> 00:08:00,347 was that of a German tourist and a security guard, 191 00:08:00,447 --> 00:08:01,749 murdered in broad daylight. 192 00:08:01,849 --> 00:08:04,417 That is totally unacceptable. 193 00:08:04,518 --> 00:08:06,820 And if it were two young gang members, 194 00:08:06,920 --> 00:08:11,024 that would also be totally unacceptable. 195 00:08:11,859 --> 00:08:13,894 We, all together, are going to stem 196 00:08:13,994 --> 00:08:16,564 this kind of violence in East New York. 197 00:08:16,664 --> 00:08:19,032 I'm going to ask a great deal 198 00:08:19,132 --> 00:08:21,401 of each and every one of you. 199 00:08:21,501 --> 00:08:24,271 And I want you to know that if you do your job 200 00:08:24,371 --> 00:08:26,907 the way it is meant to be done, 201 00:08:27,007 --> 00:08:28,308 I got your backs. 202 00:08:28,408 --> 00:08:31,378 So, no more quotas on traffic tickets, 203 00:08:31,478 --> 00:08:34,982 penny-ante pot busts, selling loosies 204 00:08:35,082 --> 00:08:36,283 or loitering on the streets. 205 00:08:36,383 --> 00:08:37,818 We're gonna focus elsewhere. 206 00:08:37,918 --> 00:08:39,787 I also want members of the service 207 00:08:39,887 --> 00:08:42,289 to start living near where they work. 208 00:08:42,389 --> 00:08:43,991 You mean in East New York? 209 00:08:44,992 --> 00:08:46,226 Who are you? 210 00:08:46,326 --> 00:08:47,728 Officer Matthew Lyle. 211 00:08:47,828 --> 00:08:51,031 Yeah, Officer Matthew Lyle. 212 00:08:51,131 --> 00:08:52,365 In East New York. 213 00:08:52,465 --> 00:08:53,967 Lyle volunteers his ex-wife. 214 00:08:54,067 --> 00:08:55,002 (laughter) 215 00:08:55,102 --> 00:08:56,670 I've gotten Ruskin Gardens 216 00:08:56,770 --> 00:08:58,338 to provide us with two 217 00:08:58,438 --> 00:09:01,541 one-bedroom apartments, rent free. 218 00:09:01,642 --> 00:09:04,144 This is strictly voluntary, but I'd want at least 219 00:09:04,244 --> 00:09:05,846 a six-month commitment. 220 00:09:05,946 --> 00:09:07,848 I'll do it. 221 00:09:10,918 --> 00:09:12,419 Why don't you take some time and think about it. 222 00:09:12,519 --> 00:09:13,954 I don't need time, Inspector. 223 00:09:14,054 --> 00:09:15,856 You asked for volunteers. I volunteer. 224 00:09:17,725 --> 00:09:20,260 Building manager's Rivera. You get the keys from him. 225 00:09:20,360 --> 00:09:22,663 Okay, thank you, everybody. Dismissed, Sergeant. 226 00:09:22,763 --> 00:09:24,131 Thank you, Inspector. 227 00:09:35,442 --> 00:09:36,744 (monitor beeping) 228 00:09:36,844 --> 00:09:37,878 Oh... 229 00:09:37,978 --> 00:09:39,713 Sorry, you can't go in there right now. 230 00:09:39,813 --> 00:09:41,348 This is his wife. Check back in a half hour. 231 00:09:41,448 --> 00:09:42,616 There's a vending machine downstairs. 232 00:09:42,716 --> 00:09:43,884 Why don't you grab her a cup of coffee. 233 00:09:43,984 --> 00:09:44,952 Yep, you got it. 234 00:09:45,052 --> 00:09:46,754 Ma'am. 235 00:09:46,854 --> 00:09:48,155 Is there anyone you could think of 236 00:09:48,255 --> 00:09:50,357 that your husband might have had a dispute with? 237 00:09:50,457 --> 00:09:52,192 Maybe another driver? 238 00:09:52,292 --> 00:09:54,695 He's a good man, my husband. 239 00:09:54,795 --> 00:09:57,898 SANDEFORD: Does he work for himself or for somebody else? 240 00:09:58,832 --> 00:10:02,569 He-he work for Beansie Sayso. 241 00:10:06,406 --> 00:10:08,341 SANDEFORD: What can you tell us about Lynton McKay, Beansie? 242 00:10:08,441 --> 00:10:11,244 Good guy. No problems. 243 00:10:11,344 --> 00:10:12,579 I-I was just on my way to see him. 244 00:10:12,680 --> 00:10:14,381 Tough racket, these dollar vans, huh? 245 00:10:14,481 --> 00:10:17,317 Probably gotta spread enough cash around to traffic agents 246 00:10:17,417 --> 00:10:18,686 so they don't bury you in tickets. 247 00:10:18,786 --> 00:10:20,988 Come on, I give a stiff from Taxi and Limousine 248 00:10:21,088 --> 00:10:22,055 a twenty at Christmastime. 249 00:10:22,155 --> 00:10:23,256 You're gonna crucify me for that? 250 00:10:23,356 --> 00:10:24,892 No, I'll let that go. 251 00:10:24,992 --> 00:10:27,427 But if you had a driver who wasn't kicking back clipped, 252 00:10:27,527 --> 00:10:28,762 that I would take an interest in. 253 00:10:28,862 --> 00:10:31,965 Sandeford, on the lives of my children... 254 00:10:32,065 --> 00:10:34,167 How come these Moncler jackets still have tags on them? 255 00:10:34,267 --> 00:10:36,103 Oh, they're seconds. 256 00:10:36,203 --> 00:10:39,006 A friend of mine sells them at flea markets. 257 00:10:39,106 --> 00:10:40,741 He got a disability, so I help him out. 258 00:10:40,841 --> 00:10:42,575 Are you gonna help us out? 259 00:10:44,577 --> 00:10:47,647 Maybe Lynton owed money. I-I don't know. 260 00:10:47,748 --> 00:10:50,350 He was short a lot of the time. 261 00:10:50,450 --> 00:10:52,853 Hey, I'm guessing you're an Air Jordan guy, am I right? 262 00:10:52,953 --> 00:10:55,689 What size are you? I'm good, thanks. 263 00:10:55,789 --> 00:10:57,257 Grab the other end. Hopefully, 264 00:10:57,357 --> 00:10:58,892 these don't turn out to be stolen, Beansie, 265 00:10:58,992 --> 00:11:00,227 on behalf of your disabled friend. 266 00:11:00,327 --> 00:11:02,162 Okay, okay. 267 00:11:02,262 --> 00:11:05,365 I'm guessing that Lynton owed money to the Russian. 268 00:11:05,465 --> 00:11:07,935 Which Russian are we talking about? 269 00:11:09,002 --> 00:11:11,872 * * 270 00:11:12,973 --> 00:11:14,541 CORRINE: I've been thinking, 271 00:11:14,641 --> 00:11:15,876 if we buy this place, we should do something 272 00:11:15,976 --> 00:11:17,444 different with the bar menu, you know, like 273 00:11:17,544 --> 00:11:19,512 not the usual nachos and sliders. 274 00:11:19,612 --> 00:11:21,614 McKay's still sedated. 275 00:11:21,715 --> 00:11:24,184 How you doing, gorgeous? Mm. Get a BLT, handsome? 276 00:11:24,284 --> 00:11:28,789 Lou-Ann, you wanna come out and take some orders? Okay, Goody. 277 00:11:28,889 --> 00:11:32,592 I, uh, got an all-cash offer this morning 278 00:11:32,692 --> 00:11:34,094 from a restaurant chain, 279 00:11:34,194 --> 00:11:36,797 and the number's higher than what we agreed on. 280 00:11:36,897 --> 00:11:38,966 So, what is it, we're out? 281 00:11:39,066 --> 00:11:41,501 They want to close on Friday. 282 00:11:41,601 --> 00:11:43,303 Come up with 30,000 by then, 283 00:11:43,403 --> 00:11:45,138 the joint's yours. It's hers. 284 00:11:45,238 --> 00:11:46,506 Whatever you want. 285 00:11:48,241 --> 00:11:50,077 How are you gonna do that? 286 00:11:50,177 --> 00:11:52,579 Take out a loan. 287 00:11:52,679 --> 00:11:54,214 Hey, hey! Hey! 288 00:11:54,314 --> 00:11:55,548 SANDEFORD: Lou-Ann. 289 00:11:55,648 --> 00:11:58,151 Ooh. What's the special today? 290 00:11:58,251 --> 00:12:00,553 What's the difference? You always order the same thing. 291 00:12:00,653 --> 00:12:03,390 Don't mess with success, baby. (Lou-Ann laughs) 292 00:12:03,490 --> 00:12:05,759 I'd like to see the specials. Sure thing, rookie. 293 00:12:05,859 --> 00:12:07,727 The guy you want to talk to is Nickie Dushkin. 294 00:12:07,828 --> 00:12:09,696 Russian. Small-time loan shark. 295 00:12:09,797 --> 00:12:11,564 It's possible that the van driver might've missed 296 00:12:11,664 --> 00:12:13,300 one payment too many. 297 00:12:13,400 --> 00:12:15,468 MORALES: Forget it, Lou-Ann. All right. 298 00:12:15,568 --> 00:12:16,870 Love you. Love you. 299 00:12:16,970 --> 00:12:19,139 For lunch. Mm. Bye, baby. 300 00:12:21,208 --> 00:12:23,977 * Call out the goons, bring out the whole block * 301 00:12:24,077 --> 00:12:26,446 * Pull out the coupe, chop off the whole top * 302 00:12:26,546 --> 00:12:28,816 * We going up, it's about to go down... * 303 00:12:28,916 --> 00:12:31,551 Hey. 304 00:12:31,651 --> 00:12:33,686 Mr. Rivera around? 305 00:12:33,787 --> 00:12:35,122 You the cop moving in here? 306 00:12:35,222 --> 00:12:36,990 MAN: Don't be starting something, Winston. 307 00:12:37,090 --> 00:12:39,459 Uh-huh. 308 00:12:39,559 --> 00:12:41,228 You selling those? Why? 309 00:12:41,328 --> 00:12:44,231 You gonna confiscate 'em? Just thirsty. 310 00:12:47,167 --> 00:12:50,938 Sandeford done took everything else I was selling. 311 00:12:53,073 --> 00:12:54,541 I guess I'll see if Mr. Rivera's 312 00:12:54,641 --> 00:12:56,343 in the office, then. 313 00:12:56,443 --> 00:12:58,045 * It's about that time. * 314 00:12:58,145 --> 00:13:01,614 You call six murders in 28 days an improvement? 315 00:13:01,714 --> 00:13:03,116 No. No, I definitely do not. 316 00:13:03,216 --> 00:13:05,218 (phone vibrating) 317 00:13:05,318 --> 00:13:06,887 This something you have to deal with? No. 318 00:13:06,987 --> 00:13:09,189 I'm following a car on eBay Motors. 319 00:13:09,289 --> 00:13:11,358 '79 Chrysler Cordoba. 320 00:13:11,458 --> 00:13:14,862 The exterior is Obsidian Black, interior, Corinthian leather, 321 00:13:14,962 --> 00:13:16,329 in a color they call vermillion. 322 00:13:17,464 --> 00:13:19,933 Bidding on a Cordoba. Uh-huh. 323 00:13:20,033 --> 00:13:22,602 You know, the ads that Ricardo Montablán used to do. 324 00:13:22,702 --> 00:13:24,972 "Rich Corinthian leather." Yeah. 325 00:13:25,072 --> 00:13:27,875 That one. I'll be next door if you need me. Yeah. 326 00:13:29,142 --> 00:13:31,578 You asked for Stan Yenko to be your executive officer? 327 00:13:31,678 --> 00:13:32,579 He wants the job. 328 00:13:32,679 --> 00:13:33,680 That's the first decision 329 00:13:33,780 --> 00:13:34,814 you're gonna live to regret. 330 00:13:34,915 --> 00:13:36,383 We'll see. All right. 331 00:13:36,483 --> 00:13:37,985 Right about now you're probably wishing 332 00:13:38,085 --> 00:13:40,053 you would have gotten a nice quiet command 333 00:13:40,153 --> 00:13:41,221 in Bayside. 334 00:13:41,321 --> 00:13:42,755 They're not gonna let me do my thing 335 00:13:42,856 --> 00:13:43,991 in Bayside, you know that. 336 00:13:44,091 --> 00:13:45,792 Whereas in East New York... Exactly. 337 00:13:45,893 --> 00:13:48,528 They're just grateful you show up for work. 338 00:13:48,628 --> 00:13:50,097 How's your head? 339 00:13:50,197 --> 00:13:54,567 It's, um, it's fabulous, stupendous. It's okay. 340 00:13:54,667 --> 00:13:56,003 Doesn't have to be, you know. 341 00:13:56,103 --> 00:13:58,005 If I want to make changes around here, it does. 342 00:13:58,105 --> 00:13:59,772 You might want to ease into all of that. 343 00:13:59,873 --> 00:14:01,141 No, I don't have that luxury. 344 00:14:01,241 --> 00:14:03,310 People keep getting killed at this rate, 345 00:14:03,410 --> 00:14:04,844 the job's gonna dump me, and they're gonna 346 00:14:04,945 --> 00:14:07,347 give my command to someone else. 347 00:14:08,882 --> 00:14:11,251 Whatever it is that I want to get done, 348 00:14:11,351 --> 00:14:13,353 I've got to do it fast. 349 00:14:17,657 --> 00:14:18,959 I'm right there with you, Regina. 350 00:14:19,059 --> 00:14:21,261 And I'm counting on that. 351 00:14:33,506 --> 00:14:35,976 How you doing, Lynton? 352 00:14:36,076 --> 00:14:37,177 He's feeling better. 353 00:14:37,277 --> 00:14:39,346 Can we ask you some questions? 354 00:14:40,213 --> 00:14:41,614 Who's Nickie Dushkin? 355 00:14:44,817 --> 00:14:47,420 So you understand, your husband was in possession 356 00:14:47,520 --> 00:14:48,721 of an illegal handgun, 357 00:14:48,821 --> 00:14:51,058 and he fired that handgun in New York City. 358 00:14:51,158 --> 00:14:52,525 He was being shot at hisself. 359 00:14:52,625 --> 00:14:54,627 And if he cooperates, they may go easy on him. 360 00:14:54,727 --> 00:14:56,696 You think they won't send you to prison because you're shot? 361 00:14:56,796 --> 00:14:59,066 You think that cop sitting outside your door 362 00:14:59,166 --> 00:15:00,100 is there to keep you company? 363 00:15:00,200 --> 00:15:02,335 I tell you I don't know him. 364 00:15:02,435 --> 00:15:03,971 You gonna protect us now. 365 00:15:04,071 --> 00:15:08,775 Either he's gonna tell you or I'm gonna tell you. 366 00:15:13,313 --> 00:15:14,581 Hey, Lustig. 367 00:15:14,681 --> 00:15:16,316 The real estate developer who was with 368 00:15:16,416 --> 00:15:17,550 Herr Deputy Mayor this morning. 369 00:15:17,650 --> 00:15:20,487 Yeah, he came by after the shooting. 370 00:15:26,259 --> 00:15:27,260 How you doing, Nikolai? 371 00:15:27,360 --> 00:15:28,695 Who are you? 372 00:15:28,795 --> 00:15:30,563 We're detectives from the Seven-Four Squad. 373 00:15:30,663 --> 00:15:32,465 We just want to ask you some questions. 374 00:15:32,565 --> 00:15:33,800 No big thing. 375 00:15:33,900 --> 00:15:35,635 Ask questions, you have questions. 376 00:15:35,735 --> 00:15:37,370 Well, they like us to do it in the question-asking room. 377 00:15:37,470 --> 00:15:38,905 Where is the question-asking room? 378 00:15:39,006 --> 00:15:41,441 Someplace where everyone won't be up in your business. 379 00:15:41,541 --> 00:15:43,343 I don't have business. 380 00:15:43,443 --> 00:15:45,178 We can do it loud, or we can do it quiet. 381 00:15:45,278 --> 00:15:46,779 Quiet's better. 382 00:15:55,855 --> 00:15:57,024 Hey, Sandeford. 383 00:15:57,124 --> 00:15:58,591 Hey. Hey, I was talking to this guy 384 00:15:58,691 --> 00:15:59,826 Winston over at Ruskin Gardens. He said that 385 00:15:59,926 --> 00:16:01,294 you've been doing some confiscating. 386 00:16:01,394 --> 00:16:02,329 Did he tell you he was selling T-shirts 387 00:16:02,429 --> 00:16:03,296 in front of a clothing store 388 00:16:03,396 --> 00:16:04,197 when I told him three times 389 00:16:04,297 --> 00:16:05,165 to move somewhere else? 390 00:16:05,265 --> 00:16:06,266 I didn't say you were wrong. 391 00:16:06,366 --> 00:16:07,300 What a relief. 392 00:16:07,400 --> 00:16:08,601 Help me out here, Marvin. 393 00:16:08,701 --> 00:16:09,702 I'll help you out when I have to go into 394 00:16:09,802 --> 00:16:11,004 the projects and save your ass. 395 00:16:11,104 --> 00:16:12,605 'Cause I'm a scared little white girl 396 00:16:12,705 --> 00:16:13,640 that needs a big, strong man to save her? 397 00:16:13,740 --> 00:16:14,807 Yeah, something like that. Yeah. 398 00:16:14,907 --> 00:16:16,576 The day I need you to save me 399 00:16:16,676 --> 00:16:18,578 is the day I put in my papers. 400 00:16:21,081 --> 00:16:22,749 Let me see you for a minute. 401 00:16:23,916 --> 00:16:25,752 Hold this. 402 00:16:25,852 --> 00:16:28,455 '79 Cordoba. 403 00:16:30,523 --> 00:16:31,891 What was that, Officer? You're putting a cop 404 00:16:31,991 --> 00:16:33,760 with less than three years on the job 405 00:16:33,860 --> 00:16:35,595 in one of the highest crime housing projects in the city. 406 00:16:35,695 --> 00:16:36,996 I'm making changes. I want to have 407 00:16:37,097 --> 00:16:39,032 community policing mean something. 408 00:16:39,132 --> 00:16:40,567 It's been tried other places, Marvin. 409 00:16:40,667 --> 00:16:41,868 Tacoma, Washington, Portland, Maine... 410 00:16:41,968 --> 00:16:43,570 There are people in that housing project 411 00:16:43,670 --> 00:16:46,739 who, first chance they get, they gonna test her. 412 00:16:46,839 --> 00:16:48,007 Kinda like you're testing me, right? 413 00:16:48,108 --> 00:16:49,309 Since you're a deputy inspector, 414 00:16:49,409 --> 00:16:50,277 I assume you've already been tested. 415 00:16:50,377 --> 00:16:51,678 Let's make this simple. 416 00:16:51,778 --> 00:16:53,680 If you can't keep your skepticism to yourself, 417 00:16:53,780 --> 00:16:55,548 at least don't undermine my decisions 418 00:16:55,648 --> 00:16:57,917 with younger officers who don't share them. 419 00:17:00,553 --> 00:17:02,655 Yes, ma'am. 420 00:17:05,958 --> 00:17:07,760 While I don't discount his point of view entirely, 421 00:17:07,860 --> 00:17:10,297 I also don't appreciate his sarcasm. 422 00:17:10,397 --> 00:17:12,799 Put in a call to the housing PSA. 423 00:17:12,899 --> 00:17:14,501 Make sure the C.O. knows that 424 00:17:14,601 --> 00:17:16,536 there's gonna be a cop living in Ruskin Gardens. 425 00:17:16,636 --> 00:17:18,105 Make sure they have it covered. 426 00:17:18,205 --> 00:17:19,939 Mm-hmm. 427 00:17:23,643 --> 00:17:26,779 (indistinct chatter) 428 00:17:43,996 --> 00:17:45,432 Hmm. 429 00:17:45,532 --> 00:17:48,701 Meeting in the Community Room tomorrow night at 7:30. 430 00:17:48,801 --> 00:17:49,702 For what? 431 00:17:49,802 --> 00:17:51,638 Just to introduce myself. 432 00:17:51,738 --> 00:17:53,173 Which, I'm Brandy, by the way. 433 00:17:53,273 --> 00:17:55,108 Ah. You gonna be there? 434 00:17:55,208 --> 00:17:56,609 (chuckles) Hell no. 435 00:17:56,709 --> 00:17:58,111 Well, hopefully somebody shows up. 436 00:17:59,212 --> 00:18:02,215 You gonna wait a long time for that elevator. 437 00:18:02,315 --> 00:18:03,950 Been busted going on a month. 438 00:18:04,050 --> 00:18:06,085 You, um... 439 00:18:06,186 --> 00:18:07,587 You wouldn't be willing to give me a hand 440 00:18:07,687 --> 00:18:09,556 by any chance, would you? 441 00:18:10,357 --> 00:18:11,991 What floor? 442 00:18:14,361 --> 00:18:16,896 (panting) 443 00:18:16,996 --> 00:18:19,499 Thank you, Winston. Uh-huh. 444 00:18:19,599 --> 00:18:21,801 (Winston breathing heavily) 445 00:18:25,172 --> 00:18:27,073 6-B. 6-B. 446 00:18:27,174 --> 00:18:28,541 What you doing here? 447 00:18:28,641 --> 00:18:31,978 I'm gonna be living here. (muffled music playing) 448 00:18:32,078 --> 00:18:35,715 'Cause you, uh, wanna come live around Black folks? 449 00:18:35,815 --> 00:18:37,984 I was born in Yonkers, man. 450 00:18:38,084 --> 00:18:39,919 And not the white section of Yonkers. 451 00:18:40,019 --> 00:18:41,488 You're here 'cause you police. 452 00:18:41,588 --> 00:18:42,622 My boss wants to have cops living here 453 00:18:42,722 --> 00:18:44,657 in the projects so that 454 00:18:44,757 --> 00:18:46,125 people could get to know us. 455 00:18:46,226 --> 00:18:48,628 And hopefully that helps make the community safer. 456 00:18:48,728 --> 00:18:51,698 People live here already know you. 457 00:18:53,733 --> 00:18:54,834 * Ah * 458 00:18:54,934 --> 00:18:57,370 * Y'all know what it is... * 459 00:18:57,470 --> 00:19:01,107 (music continues faintly) 460 00:19:03,243 --> 00:19:05,645 * Get money how you like to get it * 461 00:19:05,745 --> 00:19:07,914 * Live your life how you like to live it * 462 00:19:09,382 --> 00:19:11,251 * It's a new day * 463 00:19:12,419 --> 00:19:15,154 * It's a new day. * 464 00:19:21,261 --> 00:19:23,630 I made some calls to check my thinking about you, 465 00:19:23,730 --> 00:19:25,097 and I could not have been more wrong. 466 00:19:25,198 --> 00:19:27,033 You headed up a task force credited with taking 467 00:19:27,133 --> 00:19:29,702 73 guns off the street in a year's time. 468 00:19:29,802 --> 00:19:33,039 Your arrests put away a dozen members of MS-13. 469 00:19:33,139 --> 00:19:35,308 As far as your initiative to put cops 470 00:19:35,408 --> 00:19:39,312 in public housing, I applaud it. 471 00:19:39,412 --> 00:19:40,747 I salute it. 472 00:19:40,847 --> 00:19:43,783 I would only ask that you coordinate with my office 473 00:19:43,883 --> 00:19:45,352 before making any arrangements. 474 00:19:45,452 --> 00:19:47,787 I went through the Borough and the Housing Authority. 475 00:19:47,887 --> 00:19:49,789 I didn't realize I had to go through your office as well. 476 00:19:49,889 --> 00:19:52,124 My office, Deputy Inspector. 477 00:19:52,225 --> 00:19:54,160 Always my office. 478 00:19:54,261 --> 00:19:55,795 Anyway, finding out 479 00:19:55,895 --> 00:19:57,764 about your accomplishments has put to rest 480 00:19:57,864 --> 00:19:59,532 some of the rumors 481 00:19:59,632 --> 00:20:00,733 that attribute your career advancement 482 00:20:00,833 --> 00:20:02,168 to other factors. 483 00:20:02,269 --> 00:20:04,304 What kind of factors? 484 00:20:05,905 --> 00:20:07,674 Do I have to spell it out for you? No. 485 00:20:07,774 --> 00:20:09,909 You really don't. 486 00:20:10,009 --> 00:20:12,612 I've had to deal with rumors my whole career. 487 00:20:13,713 --> 00:20:15,282 Men are threatened by powerful women. 488 00:20:15,382 --> 00:20:17,584 When they're threatened, they turn vicious. 489 00:20:17,684 --> 00:20:20,587 Really, all they are is scared. 490 00:20:25,492 --> 00:20:28,561 Thanks for not spelling it out. 491 00:20:28,661 --> 00:20:30,630 How do you know Lynton McKay? 492 00:20:30,730 --> 00:20:32,865 I don't know him. 493 00:20:32,965 --> 00:20:35,268 We heard he might have borrowed money from you. 494 00:20:35,368 --> 00:20:36,736 Maybe he couldn't pay it back. 495 00:20:36,836 --> 00:20:38,471 Any truth to that? I already tell you, 496 00:20:38,571 --> 00:20:39,872 I don't know this guy. 497 00:20:39,972 --> 00:20:41,274 KILLIAN: What do you think the chances are 498 00:20:41,374 --> 00:20:42,742 we won't find your prints in that apartment 499 00:20:42,842 --> 00:20:44,176 that you ran through this morning? 500 00:20:44,277 --> 00:20:46,579 Same chance I don't fall for trick. 501 00:20:46,679 --> 00:20:48,180 A hundred percent. 502 00:20:49,982 --> 00:20:51,318 I think now I talk to lawyer. 503 00:20:51,418 --> 00:20:53,986 What do you think a lawyer's gonna do for you? 504 00:21:02,562 --> 00:21:03,796 He asked for a lawyer. Game over. 505 00:21:03,896 --> 00:21:05,365 We are just getting started, Inspector. 506 00:21:05,465 --> 00:21:07,233 We're gonna let him call a lawyer at some point. 507 00:21:07,334 --> 00:21:09,802 That's what you're gonna say on the stand? 508 00:21:09,902 --> 00:21:11,571 You let him call a lawyer at some point? 509 00:21:11,671 --> 00:21:12,972 Look, we know what to say on the stand. 510 00:21:13,072 --> 00:21:15,207 I'm sure you do, but as long as I'm your boss, 511 00:21:15,308 --> 00:21:16,709 you will only say it if it's true. 512 00:21:16,809 --> 00:21:19,178 The lying in this precinct stops now. 513 00:21:19,278 --> 00:21:20,813 You get his phone records, you see if there are 514 00:21:20,913 --> 00:21:22,515 prints on file, you let him go. 515 00:21:22,615 --> 00:21:24,283 Just like that? Just like that! 516 00:21:29,088 --> 00:21:31,791 So she's a detective now, right? Okay. 517 00:21:31,891 --> 00:21:33,460 We knew she was gonna be hands-on. 518 00:21:33,560 --> 00:21:35,261 KILLIAN: Who gets heat we don't solve this, huh? 519 00:21:35,362 --> 00:21:37,830 Us. Who's standing next to the PC at a press conference 520 00:21:37,930 --> 00:21:39,065 if we do? Her! 521 00:21:39,165 --> 00:21:41,233 MORALES: We gotta give her a chance. 522 00:21:45,872 --> 00:21:47,273 How long you gonna put up with him? 523 00:21:47,374 --> 00:21:49,175 Depends how good a detective he is. Shouldn't. 524 00:21:49,275 --> 00:21:51,110 Maybe in that quiet precinct in Bayside... 525 00:21:51,210 --> 00:21:52,612 I don't tolerate disrespect no matter what precinct. 526 00:21:52,712 --> 00:21:54,046 You gotta housebreak 'em. 527 00:21:54,146 --> 00:21:55,982 I need them to be a lot more than housebroken, Chief. 528 00:21:56,082 --> 00:21:57,850 I need them to bust their asses for me. 529 00:21:57,950 --> 00:21:59,919 Good luck with that. Thanks. 530 00:22:09,596 --> 00:22:11,531 * Boom, clap, be the best there is, ain't no cap * 531 00:22:11,631 --> 00:22:14,133 * Drop it down and then throw it back... * 532 00:22:14,233 --> 00:22:15,702 Wait here for me. 533 00:22:15,802 --> 00:22:18,204 * Throw it back, boom, clap... * 534 00:22:18,304 --> 00:22:20,807 Okay. Good shot. 535 00:22:20,907 --> 00:22:22,108 National holiday? 536 00:22:22,208 --> 00:22:24,644 How come y'all not in school? Starts at 11:00. 537 00:22:24,744 --> 00:22:26,946 Come on, man, it does not start at 11:00. 538 00:22:27,046 --> 00:22:28,147 Oh, yeah, it do. 539 00:22:28,247 --> 00:22:30,983 Pass me the ball. 540 00:22:31,083 --> 00:22:32,819 Come on. 541 00:22:32,919 --> 00:22:35,488 School starts at 11:00. 542 00:22:39,426 --> 00:22:41,728 Oh, yeah. Come on, give me my change. 543 00:22:41,828 --> 00:22:43,162 Y'all can't be ditching school, though. 544 00:22:43,262 --> 00:22:44,497 Seriously. 545 00:22:44,597 --> 00:22:47,967 Not if you want to graduate. 546 00:22:48,067 --> 00:22:50,336 * Boom, clap, be the best there is, ain't no cap... * 547 00:22:50,437 --> 00:22:52,672 Uh-oh. You see, now, 548 00:22:52,772 --> 00:22:58,077 free throws are my specialty. 549 00:22:58,177 --> 00:23:00,079 Oh, yeah. 550 00:23:00,179 --> 00:23:01,914 Right here, brother. 551 00:23:02,014 --> 00:23:03,349 Hey. Hey! 552 00:23:03,450 --> 00:23:06,018 * Throw it back... * 553 00:23:06,118 --> 00:23:07,687 Come back here! 554 00:23:07,787 --> 00:23:09,121 * Clap. * 555 00:23:09,221 --> 00:23:10,757 I thought you said you lived on the fourth floor. 556 00:23:10,857 --> 00:23:12,592 What are you doing up here on the sixth floor? 557 00:23:12,692 --> 00:23:13,926 My cousin lives on the sixth floor. SANDEFORD: Ronnie Moe. 558 00:23:14,026 --> 00:23:16,663 What's up? This lady cop's harassing me 559 00:23:16,763 --> 00:23:17,897 for no reason, Sandeford. 560 00:23:17,997 --> 00:23:19,398 I find out you're lying, 561 00:23:19,499 --> 00:23:21,634 I run your name, any felony convictions come up, 562 00:23:21,734 --> 00:23:23,335 you're out of the projects. 563 00:23:27,306 --> 00:23:28,708 Thank you for showing up. 564 00:23:28,808 --> 00:23:30,309 I don't know what I would have done without you. 565 00:23:30,409 --> 00:23:32,278 Keep this with you. 566 00:23:32,378 --> 00:23:33,980 How'd you get that? 567 00:23:34,080 --> 00:23:35,448 I told 'em you were the only cop living here, 568 00:23:35,548 --> 00:23:36,483 and it's possible you may need a radio 569 00:23:36,583 --> 00:23:37,817 in the middle of the night. 570 00:23:40,653 --> 00:23:42,088 Now, some of what I said yesterday, 571 00:23:42,188 --> 00:23:43,490 I shouldn't have said. 572 00:23:43,590 --> 00:23:45,558 But I worry about people because that's what I do. 573 00:23:45,658 --> 00:23:47,326 Now, I don't want you not calling for backup 574 00:23:47,426 --> 00:23:49,361 'cause that's what you do. 575 00:23:53,365 --> 00:23:54,333 Want a coffee? 576 00:23:54,433 --> 00:23:57,436 (door opens) 577 00:24:04,176 --> 00:24:05,645 (exhales sharply) 578 00:24:05,745 --> 00:24:08,147 The branch manager said no dice. 579 00:24:08,247 --> 00:24:09,582 What's "ramps"? 580 00:24:09,682 --> 00:24:11,050 Some kind of vegetable. 581 00:24:11,150 --> 00:24:14,487 "Finocchio"? 582 00:24:14,587 --> 00:24:16,022 Is that the menu Corinne's working on? 583 00:24:16,122 --> 00:24:17,524 Yeah. She sent it to me. 584 00:24:17,624 --> 00:24:20,159 Ah, I got no idea where I'm gonna get the money. 585 00:24:20,259 --> 00:24:21,494 What about some chuletas? 586 00:24:21,594 --> 00:24:23,563 Mofongo. Sancocho. 587 00:24:23,663 --> 00:24:25,197 Guess I gotta tell her. Yeah, and while you're at it, 588 00:24:25,297 --> 00:24:27,033 why don't you tell her that there's a lot more Puerto Ricans 589 00:24:27,133 --> 00:24:30,069 in East New York than people that know what ramps are. 590 00:24:31,203 --> 00:24:33,039 (engine starts) 591 00:24:35,374 --> 00:24:36,709 Hey, hey. 592 00:24:36,809 --> 00:24:39,145 Baby! 593 00:24:39,245 --> 00:24:40,446 What are you doing here? 594 00:24:40,547 --> 00:24:42,214 I just, um, gotta hit the head. 595 00:24:42,314 --> 00:24:44,216 Okay... 596 00:24:44,316 --> 00:24:47,353 And the bank turned me down. 597 00:24:50,690 --> 00:24:53,492 So it looks like plan B. What are you doing? 598 00:24:53,593 --> 00:24:56,195 I've been working in restaurants since I'm 19. 599 00:24:56,295 --> 00:24:57,530 I want to own that place. 600 00:24:57,630 --> 00:25:00,299 Opening a restaurant is a risky proposition. 601 00:25:00,399 --> 00:25:01,734 We take money from your father, 602 00:25:01,834 --> 00:25:03,269 and this joint goes under, that's on me. 603 00:25:03,369 --> 00:25:05,071 Except he offered, and he would be 604 00:25:05,171 --> 00:25:06,973 loaning the money to me. Don't make a difference. 605 00:25:07,073 --> 00:25:10,309 Killian, if you can't come up with the money by tonight, 606 00:25:10,409 --> 00:25:12,745 I am taking my father up on his offer. 607 00:25:12,845 --> 00:25:14,881 Come in on it with me or don't. 608 00:25:29,962 --> 00:25:31,864 What am I doing? What am I doing? 609 00:25:31,964 --> 00:25:33,800 What am I doing? What are you doing? 610 00:25:36,502 --> 00:25:38,504 Ah, I'm doing this for her. 611 00:25:38,605 --> 00:25:41,841 Cop walks into a bar, steals a bat. 612 00:25:46,045 --> 00:25:47,780 What's going on, Tommy? Hey, is Zev around? 613 00:25:47,880 --> 00:25:49,515 He'll be in around 5:00. You bouncing tonight? 614 00:25:49,616 --> 00:25:51,083 No, no, no, I think I forgot something 615 00:25:51,183 --> 00:25:52,218 back in the office. 616 00:25:52,318 --> 00:25:54,253 Thanks. 617 00:25:54,353 --> 00:25:56,656 (footsteps on stairs) 618 00:26:14,140 --> 00:26:15,041 Can I help you? 619 00:26:15,141 --> 00:26:16,542 This Lynton McKay's room? 620 00:26:16,643 --> 00:26:18,711 Who wants to know? I'm a friend. 621 00:26:18,811 --> 00:26:21,180 And what's your name? Didier. 622 00:26:22,949 --> 00:26:25,852 (monitor beeping) Didier's here to see you. 623 00:26:25,952 --> 00:26:28,187 Hey. 624 00:26:28,287 --> 00:26:29,989 What a-going, Didier? 625 00:26:30,089 --> 00:26:33,760 DIDIER: I was worried about you when I heard you got shot. 626 00:26:33,860 --> 00:26:36,929 I rushed right over. It's good to see you. 627 00:26:37,029 --> 00:26:40,532 The nurse'll be by to throw you out in just a few minutes 628 00:26:40,633 --> 00:26:43,636 so, enjoy your visit while you can. 629 00:26:58,517 --> 00:27:00,052 (garbled radio transmission) 630 00:27:00,152 --> 00:27:02,889 Goody. Ain't you too old to be doing this? 631 00:27:02,989 --> 00:27:04,290 I'd ask you to give me a hand, but I'd say 632 00:27:04,390 --> 00:27:06,959 you're too old your own damn self. (laughs) 633 00:27:07,059 --> 00:27:10,462 Hey, you still in good standing with Future Felons of America? 634 00:27:10,562 --> 00:27:11,964 What do you need? 635 00:27:12,064 --> 00:27:13,599 One of them over there at Ruskin Gardens snatched 636 00:27:13,700 --> 00:27:14,834 my partner's hat. 637 00:27:14,934 --> 00:27:16,568 How the hell you let 'em do that? 638 00:27:16,669 --> 00:27:18,037 Playing basketball. 639 00:27:18,137 --> 00:27:19,972 His sport's tennis. 640 00:27:22,274 --> 00:27:23,409 Yeah, okay, Arthur Ashe. 641 00:27:23,509 --> 00:27:25,044 Check back with me tonight. 642 00:27:26,578 --> 00:27:29,581 (laughing) 643 00:27:31,718 --> 00:27:34,220 TOOTIE: Lynton? Lynton?! 644 00:27:34,320 --> 00:27:36,255 Oh, my God! Oh, my God! 645 00:27:36,355 --> 00:27:38,390 (monitor flatlining) Lynton, you can't leave me now, 646 00:27:38,490 --> 00:27:40,893 Lynton. Lynton! Code Blue. Code Blue. Crash cart. 647 00:27:40,993 --> 00:27:42,494 You have to let him do his job. You have to let him 648 00:27:42,594 --> 00:27:44,130 do his job. Lynton. Lynton. Please. 649 00:27:44,230 --> 00:27:46,265 Lynton! Come on. Come on, let's go. 650 00:27:47,066 --> 00:27:49,802 DIDIER: Brenda Sykes said she waiting on the diamonds. 651 00:27:49,902 --> 00:27:51,270 LYNTON: Let her wait. 652 00:27:51,370 --> 00:27:54,006 I hid 'em in a gas tank. Nobody'll find 'em. 653 00:27:54,106 --> 00:27:55,875 TOOTIE: Nobody tell that Brenda Sykes woman... 654 00:27:55,975 --> 00:27:57,543 (Lynton gasps loudly, coughs) 655 00:27:57,643 --> 00:27:59,611 (monitor flatlining) TOOTIE: Lynton? Lynton?! 656 00:27:59,712 --> 00:28:03,315 Oh, my God! Oh, my God! 657 00:28:04,316 --> 00:28:06,252 Bring her in. 658 00:28:07,619 --> 00:28:09,288 Please. 659 00:28:13,259 --> 00:28:16,462 I'm sorry for your loss, Mrs. McKay. 660 00:28:16,562 --> 00:28:19,698 I tell myself he with God now. 661 00:28:19,799 --> 00:28:21,901 Every hour that goes by makes it that much harder 662 00:28:22,001 --> 00:28:24,003 for us to find the man that killed him. 663 00:28:24,103 --> 00:28:26,672 I don't know who that man is, Miss Lady. 664 00:28:26,773 --> 00:28:28,174 Who's Didier? 665 00:28:28,274 --> 00:28:29,541 My husband's friend. 666 00:28:29,641 --> 00:28:30,642 Who's Brenda Sykes? 667 00:28:30,743 --> 00:28:32,511 Real estate broker. 668 00:28:32,611 --> 00:28:34,814 Now may I please 669 00:28:34,914 --> 00:28:39,251 go and tell my children that their daddy is gone? 670 00:28:40,252 --> 00:28:41,420 See she gets home. 671 00:28:41,520 --> 00:28:42,922 (Tootie sniffles) 672 00:28:49,295 --> 00:28:50,629 (knocking) 673 00:28:50,729 --> 00:28:52,231 You wanted to see me? 674 00:28:53,299 --> 00:28:54,566 That was some quick thinking-- 675 00:28:54,666 --> 00:28:56,235 setting your phone to record. 676 00:28:56,335 --> 00:28:58,871 I had a gut feeling that their conversation might prove useful. 677 00:28:58,971 --> 00:29:01,140 Let's talk about another gut feeling you had. 678 00:29:01,240 --> 00:29:04,743 Ronald Morrison's mother filed a complaint with the Civilian 679 00:29:04,844 --> 00:29:06,578 Review Board. Says you threatened to evict him. 680 00:29:06,678 --> 00:29:09,348 I needed him to know that I took graffiti on my door seriously. 681 00:29:09,448 --> 00:29:11,683 Why'd you volunteer to do this, Quinlan? 682 00:29:11,784 --> 00:29:13,585 Because I think this is a good idea. 683 00:29:13,685 --> 00:29:15,988 And a shortcut to a gold shield? 684 00:29:16,088 --> 00:29:18,925 If it is, it'll mean I did a good job, right? 685 00:29:19,025 --> 00:29:21,894 The purpose of the initiative isn't career advancement. 686 00:29:21,994 --> 00:29:23,930 It's to show the people who live here 687 00:29:24,030 --> 00:29:26,432 that we're a part of the same community they're a part of. 688 00:29:26,532 --> 00:29:28,434 We're not an occupying army. 689 00:29:28,534 --> 00:29:30,136 If you don't believe that, it is 690 00:29:30,236 --> 00:29:33,605 going to make it that much harder for you to act like it. 691 00:29:34,606 --> 00:29:38,010 I grew up in Section 8 housing with a drug addict mother, 692 00:29:38,110 --> 00:29:40,980 and when I was 15, I ran away, and I lived on the streets, 693 00:29:41,080 --> 00:29:43,582 and I didn't consider myself part of any community 694 00:29:43,682 --> 00:29:45,885 at all, so now? 695 00:29:46,718 --> 00:29:47,987 I'm only too happy to be a part 696 00:29:48,087 --> 00:29:50,756 of whatever community will have me. 697 00:29:52,558 --> 00:29:55,027 Thank you, Officer Quinlan. 698 00:30:02,101 --> 00:30:03,202 MORALES: Have you spent any time 699 00:30:03,302 --> 00:30:05,404 in the Ivory Coast, Ms. Sykes? 700 00:30:05,504 --> 00:30:07,006 Yeah, I've been there. 701 00:30:07,106 --> 00:30:09,041 I've been to a lot of countries in Africa since I got involved 702 00:30:09,141 --> 00:30:11,277 with the Save the Lions Foundation. 703 00:30:11,377 --> 00:30:12,578 I'm a Leo. 704 00:30:12,678 --> 00:30:14,146 Oh. I'm a Leo. 705 00:30:14,246 --> 00:30:15,882 Is that so? 706 00:30:18,150 --> 00:30:21,888 A kid from the Ivory Coast named Didier Toure said he knows you. 707 00:30:21,988 --> 00:30:23,789 Oh, yeah. I know Didier. Sure. 708 00:30:23,890 --> 00:30:25,724 How do you know him? 709 00:30:25,824 --> 00:30:27,259 Oh, we met when I was over there. 710 00:30:27,359 --> 00:30:29,896 He was trying to sell me a carving, and he has 711 00:30:29,996 --> 00:30:31,830 these gorgeous eyes I couldn't 712 00:30:31,931 --> 00:30:33,165 stop looking at. 713 00:30:33,265 --> 00:30:34,033 So, you know, 714 00:30:34,133 --> 00:30:36,102 one thing led to another. 715 00:30:36,202 --> 00:30:38,237 We actually stayed in touch for a while. 716 00:30:38,337 --> 00:30:39,872 When's the last time you heard from him? 717 00:30:39,972 --> 00:30:41,573 Oh. It's been years. 718 00:30:41,673 --> 00:30:43,943 Yeah, well, he says he's been in touch with you recently. 719 00:30:44,043 --> 00:30:46,812 Well, probably he had a dream. 720 00:30:46,913 --> 00:30:48,380 You know, Africans-- they don't always 721 00:30:48,480 --> 00:30:51,850 distinguish between what's a dream and what's real. 722 00:30:52,684 --> 00:30:53,986 Hmm. 723 00:30:58,690 --> 00:31:00,993 This is Adam Lustig, isn't it? 724 00:31:01,093 --> 00:31:02,328 Uh-huh. They say he's going 725 00:31:02,428 --> 00:31:04,263 to transform East New York. Well, 726 00:31:04,363 --> 00:31:08,167 if all goes according to plan, he absolutely will. 727 00:31:13,105 --> 00:31:15,641 Oh, retail on the ground floor, 85 units above, 728 00:31:15,741 --> 00:31:18,244 and a fantastic space for what I'm hoping will be 729 00:31:18,344 --> 00:31:21,180 a culinary school and a yoga studio. KILLIAN: Wow. 730 00:31:21,280 --> 00:31:22,648 Wow is right. 731 00:31:22,748 --> 00:31:24,951 What's your relationship with Brenda Sykes, Mr. Lustig? 732 00:31:25,051 --> 00:31:29,055 Uh, she handles my residential sales. 733 00:31:29,155 --> 00:31:31,557 Any other business arrangements? 734 00:31:31,657 --> 00:31:32,858 Are you involved romantically? 735 00:31:32,959 --> 00:31:34,393 No. KILLIAN: Well, it's just 736 00:31:34,493 --> 00:31:35,894 that her name has come up 737 00:31:35,995 --> 00:31:37,329 with regard to this homicide investigation. 738 00:31:37,429 --> 00:31:40,032 We were wondering if you could shed some light. 739 00:31:40,132 --> 00:31:42,001 I wish I could. MORALES: The name 740 00:31:42,101 --> 00:31:43,902 Nickie Dushkin mean anything? 741 00:31:44,003 --> 00:31:46,105 No. You sure? 742 00:31:46,205 --> 00:31:48,274 You have a very accusatory manner. It's a little curious 743 00:31:48,374 --> 00:31:50,209 you don't know who Nickie Dushkin is 744 00:31:50,309 --> 00:31:52,578 since he's the site foreman of the East New York project. 745 00:31:52,678 --> 00:31:54,646 If he's the site foreman, means he works for the GC. 746 00:31:54,746 --> 00:31:57,283 I have nothing to do them. Look, I have a conference call 747 00:31:57,383 --> 00:31:58,850 starting so I'm gonna have to wrap this up. 748 00:31:58,951 --> 00:32:00,852 Do you know a Didier Toure? 749 00:32:00,953 --> 00:32:02,654 No. Brenda Sykes knows him. 750 00:32:02,754 --> 00:32:05,691 There's some discrepancy about the last time they spoke. 751 00:32:05,791 --> 00:32:06,993 Look, do me a favor. 752 00:32:07,093 --> 00:32:08,394 Play Sherlock Holmes on your own time. 753 00:32:08,494 --> 00:32:11,964 One thing I learned from Sherlock Holmes was that 754 00:32:12,064 --> 00:32:13,966 when people suddenly become uncooperative, 755 00:32:14,066 --> 00:32:16,969 they usually have something to hide. 756 00:32:18,937 --> 00:32:20,906 I hate doing this. 757 00:32:21,007 --> 00:32:24,910 (clears throat) (phone dialing) 758 00:32:25,011 --> 00:32:27,346 You flex, I flex back. 759 00:32:27,446 --> 00:32:29,148 (line ringing) 760 00:32:30,016 --> 00:32:31,317 What's going on, Adam? 761 00:32:31,417 --> 00:32:33,986 Sorry to bother you, Deputy Mayor Sharpe, 762 00:32:34,086 --> 00:32:35,587 but I got these two detectives here, 763 00:32:35,687 --> 00:32:37,289 and I told them everything I know about 764 00:32:37,389 --> 00:32:39,525 the East New York shooting-- which is nothing-- 765 00:32:39,625 --> 00:32:41,593 but they seem intent on trying to get me to say 766 00:32:41,693 --> 00:32:43,929 something incriminating, or intimidating me. 767 00:32:44,030 --> 00:32:46,098 Put 'em on. 768 00:32:47,733 --> 00:32:50,569 This is Detective Tom Killian with the Seven-Four Squad. 769 00:32:50,669 --> 00:32:53,172 Adam Lustig's a suspect, Detective Killian? 770 00:32:53,272 --> 00:32:54,973 No, sir. Then it sounds to me 771 00:32:55,074 --> 00:32:57,509 like maybe you could wrap things up. Am I right? 772 00:32:59,911 --> 00:33:01,380 I think so. 773 00:33:01,480 --> 00:33:03,049 Thank you, Ray. 774 00:33:03,149 --> 00:33:06,085 You get involved in homicide investigations, Ray? 775 00:33:06,185 --> 00:33:07,819 When my boy Lustig asks me to do something, 776 00:33:07,919 --> 00:33:11,023 I like to try to at least act as though I'm accommodating him. 777 00:33:11,123 --> 00:33:12,424 That's because of all the wonderful things 778 00:33:12,524 --> 00:33:14,726 he's going to be doing in East New York, right? 779 00:33:14,826 --> 00:33:16,295 Relationships, my friend. 780 00:33:16,395 --> 00:33:18,430 You have your sites set on becoming police commissioner. 781 00:33:18,530 --> 00:33:20,466 Which I don't. And even if you don't... 782 00:33:20,566 --> 00:33:23,302 that's what you need to be thinking about. 783 00:33:23,402 --> 00:33:25,304 LUSTIG: Thanks, Detectives. 784 00:33:26,672 --> 00:33:28,507 If you're lying, 785 00:33:28,607 --> 00:33:32,611 it's not gonna matter who you can get on the phone. 786 00:33:40,952 --> 00:33:44,490 DIDIER: I work in a diamond mine in Côte d'Ivoire. 787 00:33:44,590 --> 00:33:46,225 One day, we find blue diamonds. 788 00:33:46,325 --> 00:33:48,360 My boss introduce me to Miss Sykes 789 00:33:48,460 --> 00:33:50,229 who want me to take them to New York. 790 00:33:50,329 --> 00:33:52,698 She pay me $1,500, 791 00:33:52,798 --> 00:33:54,833 another $1,500 when I deliver. 792 00:33:54,933 --> 00:33:57,069 How'd you get them through customs? 793 00:33:57,169 --> 00:33:58,370 I swallow. 794 00:33:58,470 --> 00:33:59,971 What happened when you got to New York? 795 00:34:00,072 --> 00:34:02,174 It took two day to pass the diamonds. 796 00:34:02,274 --> 00:34:05,043 Then I give to Lynton. 797 00:34:06,845 --> 00:34:08,114 He say they can't pay us like we boys. 798 00:34:08,214 --> 00:34:11,483 He hold on till they pay us like we men. 799 00:34:14,786 --> 00:34:16,922 KILLIAN: These $30 million worth of diamonds 800 00:34:17,022 --> 00:34:18,957 got past customs in the digestive tract 801 00:34:19,057 --> 00:34:21,660 of a kid named Didier Toure, whom you admitted knowing. 802 00:34:21,760 --> 00:34:25,497 Hmm. Sounds like you have a theory, Detective. 803 00:34:25,597 --> 00:34:27,266 Well, it's more than a theory, Brenda. 804 00:34:27,366 --> 00:34:28,600 We know who shot 805 00:34:28,700 --> 00:34:30,001 the van driver, and we think 806 00:34:30,102 --> 00:34:32,738 you paid him to do it and get your diamonds back. 807 00:34:32,838 --> 00:34:34,173 You think you know? 808 00:34:34,273 --> 00:34:36,742 We just got hold of 809 00:34:36,842 --> 00:34:38,444 this woman's bank statement. BRENDA: Really? 810 00:34:38,544 --> 00:34:42,114 KILLIAN: I also don't think you're telling me the truth 811 00:34:42,214 --> 00:34:43,882 about your relationship with Didier. 812 00:34:43,982 --> 00:34:45,584 Go get her. 813 00:34:47,153 --> 00:34:49,255 You know, I get the feeling that, um, 814 00:34:49,355 --> 00:34:50,689 you're protecting Lustig. 815 00:34:50,789 --> 00:34:52,858 I was engaged to a detective once. 816 00:34:52,958 --> 00:34:56,562 Great-looking, but not real bright. 817 00:35:01,467 --> 00:35:05,103 Well, even not real bright people get it right sometimes. 818 00:35:06,138 --> 00:35:08,073 You wired $35,000 to an account 819 00:35:08,174 --> 00:35:09,875 in the Cayman Islands that belongs 820 00:35:09,975 --> 00:35:12,411 to Nikolai Dushkin. Stand up, Brenda. 821 00:35:12,511 --> 00:35:14,946 You're under arrest. (scoffs) 822 00:35:15,046 --> 00:35:16,915 What? That... 823 00:35:17,015 --> 00:35:18,650 Really? Oh, my God. (handcuffs clicking) 824 00:35:18,750 --> 00:35:20,352 You know what? I have arrhythmia. 825 00:35:20,452 --> 00:35:23,555 We'll be sure to get you medical attention if you need it. 826 00:35:27,159 --> 00:35:28,860 (door closes) 827 00:35:28,960 --> 00:35:31,697 Wonder what's the real deal between Lustig and the Russian. 828 00:35:31,797 --> 00:35:33,199 Let me look into it. Okay. 829 00:35:33,299 --> 00:35:36,067 I got a feeling that kid from the Ivory Coast just wants 830 00:35:36,168 --> 00:35:38,870 to go home. Any reason we can't send him on his way? 831 00:35:38,970 --> 00:35:41,773 We've got the discretionary funds to pay for his airfare. 832 00:35:41,873 --> 00:35:43,074 Cash. (phone ringing) 833 00:35:43,175 --> 00:35:45,544 That's what I was going to suggest. 834 00:35:47,112 --> 00:35:48,414 (siren chirps) 835 00:35:48,514 --> 00:35:50,582 SUAREZ: After a deputy mayor 836 00:35:50,682 --> 00:35:53,051 specifically asks your detectives to back off, 837 00:35:53,151 --> 00:35:55,754 they threaten Adam Lustig? I'll talk to them. 838 00:35:55,854 --> 00:35:57,256 I want you to go to Lustig personally and apologize. 839 00:35:57,356 --> 00:36:00,459 And let him at least think that we're responsive. 840 00:36:00,559 --> 00:36:01,593 How about a dozen roses? 841 00:36:01,693 --> 00:36:02,694 Play the long game, Regina. 842 00:36:02,794 --> 00:36:04,263 To get done what we both want 843 00:36:04,363 --> 00:36:05,631 to get done. 844 00:36:05,731 --> 00:36:07,799 You need your job, and I need mine. 845 00:36:11,603 --> 00:36:13,104 (door opens) 846 00:36:13,205 --> 00:36:14,573 (rapid typing) 847 00:36:14,673 --> 00:36:16,875 (footsteps approaching) 848 00:36:16,975 --> 00:36:18,844 Adam Lustig around? 849 00:36:18,944 --> 00:36:20,479 He's not. Can I help you with something? 850 00:36:20,579 --> 00:36:22,348 You know when he'll be back? 851 00:36:22,448 --> 00:36:24,350 I don't. He's flying today. 852 00:36:24,450 --> 00:36:26,117 Can I know what it's about for when he calls in? 853 00:36:26,218 --> 00:36:27,619 A police matter. 854 00:36:27,719 --> 00:36:30,055 Okay. I'll pass that along. 855 00:36:30,155 --> 00:36:33,058 I assume he'll know what it means? 856 00:36:33,859 --> 00:36:36,027 I love your nails. 857 00:36:36,828 --> 00:36:38,630 Oh, thank you. 858 00:36:45,504 --> 00:36:47,806 * This changes everything, this changes everything... * 859 00:36:47,906 --> 00:36:50,041 Hey, I just got word. 860 00:36:50,141 --> 00:36:52,744 According to Lustig's financials, 861 00:36:52,844 --> 00:36:54,179 he'd missed his last three payments, 862 00:36:54,280 --> 00:36:55,681 and the bank was getting ready to foreclose. 863 00:36:55,781 --> 00:36:57,182 What I've heard blue diamonds go for 864 00:36:57,283 --> 00:37:00,051 might have been enough to keep that from happening. 865 00:37:00,151 --> 00:37:02,120 And phone records show that there were 866 00:37:02,220 --> 00:37:04,356 a dozen calls to and from Dushkin 867 00:37:04,456 --> 00:37:05,924 on the day of the shooting. 868 00:37:06,024 --> 00:37:08,694 You know how to track a plane from its tail numbers? 869 00:37:08,794 --> 00:37:11,263 Of course I do. My man. 870 00:37:11,363 --> 00:37:13,198 * I remember in church they said, "Boy you better sing" * 871 00:37:13,299 --> 00:37:15,133 * And now I travel the world to places I've never seen * 872 00:37:15,233 --> 00:37:17,569 * This changes everything, this changes everything... * 873 00:37:17,669 --> 00:37:19,004 (phone ringing) 874 00:37:19,104 --> 00:37:20,806 Ah, this guy's such a thorn in my side. 875 00:37:20,906 --> 00:37:22,574 Every time I got the highest bid, 876 00:37:22,674 --> 00:37:24,042 this guy comes swooping in 877 00:37:24,142 --> 00:37:25,477 last minute, bids it up out of my price range. 878 00:37:25,577 --> 00:37:27,779 And it's not just cars. Want me to come in? 879 00:37:27,879 --> 00:37:29,481 No, no, no, no, no. You stay right here. 880 00:37:29,581 --> 00:37:31,383 I'll be right out. 881 00:37:38,890 --> 00:37:40,058 Hey. Mr. Lustig, 882 00:37:40,158 --> 00:37:42,093 I understand a couple of my detectives 883 00:37:42,193 --> 00:37:43,495 might've been out of line today. 884 00:37:43,595 --> 00:37:44,963 Not a big deal. It's the pressure 885 00:37:45,063 --> 00:37:46,298 of a homicide investigation. It-it sometimes... 886 00:37:46,398 --> 00:37:48,700 Look, we're about to take off, Inspector. 887 00:37:48,800 --> 00:37:51,102 Where you headed? I'm running up to Boston 888 00:37:51,202 --> 00:37:53,539 to look at a... a few waterfront properties. 889 00:37:53,639 --> 00:37:55,073 Just you? 890 00:37:55,173 --> 00:37:56,775 Just me, and if we're not wheels-up in a few minutes, 891 00:37:56,875 --> 00:37:58,677 then we lose our take-off window. 892 00:38:01,780 --> 00:38:03,081 You read Russian, Mr. Lustig? 893 00:38:03,181 --> 00:38:04,550 (grunting) Take it easy. 894 00:38:04,650 --> 00:38:06,818 Why you don't shoot last time? 895 00:38:06,918 --> 00:38:08,119 I try to avoid it if I can. 896 00:38:08,219 --> 00:38:09,555 Oh. Please just do what he says. 897 00:38:09,655 --> 00:38:10,856 There's an officer right outside. 898 00:38:10,956 --> 00:38:12,290 He hears a gunshot, he's coming in, 899 00:38:12,391 --> 00:38:14,393 and he's calling for backup. We take off now, yes? 900 00:38:14,493 --> 00:38:15,994 I'm a New York City police officer. 901 00:38:16,094 --> 00:38:17,863 This plane stays right where it is. 902 00:38:17,963 --> 00:38:19,197 Put the gun down, 903 00:38:19,297 --> 00:38:20,832 and we talk this through. All the time worry 904 00:38:20,932 --> 00:38:22,868 innocent slobs get killed in crossfire. 905 00:38:22,968 --> 00:38:24,235 I do worry about that. 906 00:38:24,336 --> 00:38:27,138 Well, this one-- not so much innocent. 907 00:38:27,238 --> 00:38:29,040 Please just put your gun down. 908 00:38:29,140 --> 00:38:31,443 I count three. No, please. Please! 909 00:38:31,543 --> 00:38:33,144 One. Oh! 910 00:38:33,244 --> 00:38:36,915 (Lustig panting) 911 00:38:39,351 --> 00:38:41,953 Okay. (panting) 912 00:38:43,321 --> 00:38:44,923 So you know, 913 00:38:45,023 --> 00:38:47,459 my dealings with Lustig were always above board. 914 00:38:47,559 --> 00:38:49,428 Glad to hear it. 915 00:38:49,528 --> 00:38:52,030 Nothing my lawyer can't handle, Ray. 916 00:38:52,130 --> 00:38:54,500 Nothing my lawyer can't handle. 917 00:38:54,600 --> 00:38:55,801 (phone ringing) 918 00:38:55,901 --> 00:38:58,437 (laughing): Hey, I got it. 919 00:38:58,537 --> 00:39:00,506 Good work, Detectives. 920 00:39:00,606 --> 00:39:02,073 Thanks. I had a chance 921 00:39:02,173 --> 00:39:04,443 to look over the detective squad stats. 922 00:39:04,543 --> 00:39:06,745 You're the most productive team we got. 923 00:39:06,845 --> 00:39:08,447 Just so your stats are good, Inspector. 924 00:39:08,547 --> 00:39:11,383 That's what we're all about. 925 00:39:14,252 --> 00:39:16,087 What's with you? 926 00:39:20,358 --> 00:39:22,127 Need a ride? 927 00:39:25,564 --> 00:39:28,500 (siren wailing) 928 00:39:31,770 --> 00:39:35,240 Hey, I got your stuff back. 929 00:39:35,340 --> 00:39:38,376 Make sure it's all still there. 930 00:39:43,749 --> 00:39:45,316 How'd you do that? 931 00:39:45,417 --> 00:39:47,052 I got my ways. 932 00:39:50,822 --> 00:39:52,824 KILLIAN (laughing): Oh! 933 00:39:52,924 --> 00:39:54,726 Nice whip, Captain. 934 00:39:54,826 --> 00:39:56,562 Sometimes it all works out, Tommy. 935 00:39:56,662 --> 00:39:58,930 Sometimes it all works out. 936 00:40:00,532 --> 00:40:02,968 Um, let's hope it all works out for us. 937 00:40:07,506 --> 00:40:11,076 (sighs) Hey, Goody? 938 00:40:11,176 --> 00:40:12,410 Open it. 939 00:40:14,446 --> 00:40:16,047 (unwrapping) 940 00:40:22,320 --> 00:40:23,522 A bat? 941 00:40:23,622 --> 00:40:25,156 Roy Campanella's bat. 942 00:40:26,525 --> 00:40:28,460 You're kidding. 943 00:40:28,560 --> 00:40:30,629 Game-used from the '55 Series. 944 00:40:30,729 --> 00:40:32,631 Let me get this straight. 945 00:40:32,731 --> 00:40:35,166 You were supposed to be giving me $30,000 as a down payment. 946 00:40:35,266 --> 00:40:38,837 And instead, you're giving me a baseball bat? 947 00:40:41,640 --> 00:40:43,308 And it's Campy's bat. 948 00:40:43,408 --> 00:40:46,912 This is a down payment and then some. 949 00:40:47,012 --> 00:40:48,514 The joint's yours. 950 00:40:50,381 --> 00:40:51,717 (laughing) 951 00:40:51,817 --> 00:40:52,751 Oh! Oh, my God! 952 00:40:52,851 --> 00:40:54,553 (sighing) 953 00:40:54,653 --> 00:40:57,422 Oh. Oh! 954 00:40:59,024 --> 00:41:01,793 All these cops in here, and you still need a baseball bat? 955 00:41:01,893 --> 00:41:04,029 It's Roy Campanella's bat. 956 00:41:04,129 --> 00:41:07,265 You're kidding. (laughing) Oh. 957 00:41:08,233 --> 00:41:10,268 Aw. 958 00:41:11,102 --> 00:41:12,938 Thank you. 959 00:41:13,038 --> 00:41:14,305 If you can tell me where I can find the kid 960 00:41:14,405 --> 00:41:15,841 who took it, I'd like to go talk to him. 961 00:41:15,941 --> 00:41:16,842 What for? 962 00:41:16,942 --> 00:41:18,176 Ask him why he did it. 963 00:41:18,276 --> 00:41:20,145 He did it to show his friends he was a badass. 964 00:41:20,245 --> 00:41:21,913 Might be good to point out that decisions have consequences. 965 00:41:22,013 --> 00:41:23,181 You don't think he knows that? 966 00:41:23,281 --> 00:41:24,415 He's a kid from East New York. 967 00:41:24,516 --> 00:41:25,751 And you're a kid from Westchester. 968 00:41:25,851 --> 00:41:27,118 Andre, sit down. 969 00:41:27,218 --> 00:41:28,720 Thank you, Goody. IPA? 970 00:41:28,820 --> 00:41:30,155 He's here. Hey! 971 00:41:30,255 --> 00:41:32,323 What's good? What's good? (overlapping chatter) 972 00:41:32,423 --> 00:41:34,225 You can say congratulations. We've been celebrating. Yes. 973 00:41:34,325 --> 00:41:36,928 They're the new owners of Goody's. 974 00:41:37,028 --> 00:41:38,463 You got Goody's?! 975 00:41:38,564 --> 00:41:42,534 (overlapping chatter) 976 00:41:42,634 --> 00:41:43,902 SANDEFORD: I want a ham hock sandwich. 977 00:41:44,002 --> 00:41:47,005 * * 978 00:41:47,105 --> 00:41:50,041 * And I know you're thinking * 979 00:41:50,141 --> 00:41:52,077 * We'll always come together again... * 980 00:41:52,177 --> 00:41:54,045 So how'd it go? (laughs) 981 00:41:54,145 --> 00:41:57,248 It's-it's hard to tell 982 00:41:57,348 --> 00:41:59,250 after these couple of days how they'll be in the long run. 983 00:41:59,350 --> 00:42:02,253 Assuming I get a long run. I... Well, if the last couple of days 984 00:42:02,353 --> 00:42:04,389 are any indication, I'd say you will. 985 00:42:04,489 --> 00:42:07,025 You know because of the shooting, 986 00:42:07,125 --> 00:42:08,560 you're gonna have to go see Psych Services. 987 00:42:08,660 --> 00:42:13,364 Oh, God, I know. They're also gonna ask me how's my head. 988 00:42:14,600 --> 00:42:16,534 What happened with the African kid? 989 00:42:16,635 --> 00:42:18,737 I, um... I think the embassy got him released. 990 00:42:18,837 --> 00:42:22,440 Oh, yeah? Yeah. Somebody must've made a call. 991 00:42:22,540 --> 00:42:24,710 (laughs) That wouldn't have been something you'd have done 992 00:42:24,810 --> 00:42:26,211 'cause you felt conflicted 993 00:42:26,311 --> 00:42:27,779 about not taking that shot the first time? What?! 994 00:42:27,879 --> 00:42:29,881 Are you kidding? Because as far as I'm concerned, 995 00:42:29,981 --> 00:42:32,117 you made the right call then, 996 00:42:32,217 --> 00:42:35,086 you made the right call tonight. 997 00:42:37,856 --> 00:42:40,191 Good night, Chief. 998 00:42:55,674 --> 00:42:58,376 Come on, baby. Come on. 999 00:43:00,245 --> 00:43:03,314 Good baby. Good. Good. 1000 00:43:09,688 --> 00:43:12,390 Captioning sponsored by CBS 1001 00:43:12,490 --> 00:43:15,927 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org