1 00:00:03,133 --> 00:00:05,092 Previously on East New York... Tamika, listen, uh, 2 00:00:05,222 --> 00:00:06,919 you open to the possibility of having dinner one evening? 3 00:00:07,050 --> 00:00:08,660 I hired a new chef. I don't want you doing 4 00:00:08,791 --> 00:00:09,835 a background check on him. 5 00:00:09,966 --> 00:00:11,098 I know there's things in his past. 6 00:00:11,228 --> 00:00:12,316 I'm gonna have to ask you 7 00:00:12,447 --> 00:00:14,275 to turn in your resignation immediately. 8 00:00:14,405 --> 00:00:15,667 You're so sure of yourself. 9 00:00:15,798 --> 00:00:17,191 When there's something to be sure about. 10 00:00:23,371 --> 00:00:25,416 ♪ Don't worry ♪ 11 00:00:25,547 --> 00:00:28,115 ♪ About it ♪ 12 00:00:28,245 --> 00:00:30,508 ♪ Stop looking ♪ 13 00:00:30,639 --> 00:00:35,296 ♪ For something that just can't be found ♪ 14 00:00:36,688 --> 00:00:38,777 ♪ I'm lost ♪ 15 00:00:38,908 --> 00:00:41,954 ♪ We're alike ♪ 16 00:00:42,085 --> 00:00:43,652 ♪ Don't worry ♪ 17 00:00:43,782 --> 00:00:45,871 ♪ Feet on the ground ♪ 18 00:00:55,229 --> 00:00:57,492 ♪ Feet on the ground ♪ 19 00:01:00,930 --> 00:01:03,759 ♪ We're alike ♪ 20 00:01:03,889 --> 00:01:05,848 ♪ Don't worry ♪ 21 00:01:05,978 --> 00:01:08,155 ♪ Feet on the ground ♪ 22 00:01:16,424 --> 00:01:17,860 ♪ Feet on the. ♪ 23 00:01:21,603 --> 00:01:23,648 Step back, step back. I got this. 24 00:01:26,608 --> 00:01:29,611 Hey, you okay? You all right? 25 00:01:29,741 --> 00:01:31,787 All right, wait. Take your time, take your time. 26 00:01:31,917 --> 00:01:33,223 It's okay, it's okay. 27 00:01:35,007 --> 00:01:36,487 Mm. 28 00:01:45,757 --> 00:01:47,281 Hello? 29 00:01:47,411 --> 00:01:48,499 Officer Quinlan, you need to suit up 30 00:01:48,630 --> 00:01:50,849 and report for duty at 0500. 31 00:01:50,980 --> 00:01:52,677 Okay, got it. 32 00:01:55,245 --> 00:01:56,986 What was that? 33 00:01:57,117 --> 00:01:58,466 I have to go in early. 34 00:01:58,596 --> 00:02:01,947 - How come? - They didn't say. 35 00:02:03,427 --> 00:02:05,386 - I hope I don't get called in. - Mm. 36 00:02:10,042 --> 00:02:11,348 Be quiet. 37 00:02:21,445 --> 00:02:22,577 $50 a head to get in, 38 00:02:22,707 --> 00:02:25,232 no alcohol, no food. 39 00:02:25,362 --> 00:02:26,668 Bring your own drugs? 40 00:02:26,798 --> 00:02:29,410 People do what they do. I just don't get involved. 41 00:02:29,540 --> 00:02:30,585 What's your end? 42 00:02:30,715 --> 00:02:31,847 Exposure. 43 00:02:31,977 --> 00:02:33,849 There's dope people here, I DJ, 44 00:02:33,979 --> 00:02:35,372 they throw it on socials... 45 00:02:35,503 --> 00:02:37,722 I got 90,000 followers and... 46 00:02:37,853 --> 00:02:38,897 I'm just getting started. 47 00:02:39,028 --> 00:02:40,072 Wow. 48 00:02:41,422 --> 00:02:42,640 Who's that? 49 00:02:44,773 --> 00:02:46,340 Relax. 50 00:02:46,470 --> 00:02:48,646 - She's the precinct commander. - I got called in 51 00:02:48,777 --> 00:02:50,431 by Operations on my way in. What are we looking at? 52 00:02:50,561 --> 00:02:53,129 Four fatalities. Looks like drug overdose. 53 00:02:53,260 --> 00:02:55,392 - Fentanyl, probably. - Hmm. 54 00:02:55,523 --> 00:02:57,177 Whoa, excuse me, sir. 55 00:02:57,307 --> 00:02:58,482 You're gonna have to step back. 56 00:02:58,613 --> 00:03:00,441 I got a call that my girlfriend died. 57 00:03:00,571 --> 00:03:01,877 I just want to see her. 58 00:03:02,007 --> 00:03:04,401 I'm sorry, but you can't do that right now. 59 00:03:05,663 --> 00:03:07,404 I can't see her? 60 00:03:07,535 --> 00:03:09,406 I'm sorry, not at this time. 61 00:03:13,845 --> 00:03:15,325 Who do you think passed the bad dope? 62 00:03:15,456 --> 00:03:16,587 No idea. 63 00:03:16,718 --> 00:03:18,110 No, huh? 64 00:03:18,241 --> 00:03:20,330 I wasn't holding and I wasn't looking, so... 65 00:03:20,461 --> 00:03:23,290 - I don't know. - What about other people? 66 00:03:23,420 --> 00:03:24,508 I don't know about other people. 67 00:03:24,639 --> 00:03:25,857 What was the vibe? Were they 68 00:03:25,988 --> 00:03:27,816 doing cocaine, heroin, ecstasy, what? 69 00:03:27,946 --> 00:03:29,687 I don't do drugs, so I don't know. 70 00:03:29,818 --> 00:03:31,602 I'm a strict vegetarian. 71 00:03:31,733 --> 00:03:32,995 I have a daily practice of yoga 72 00:03:33,125 --> 00:03:34,301 and meditation and that is it. 73 00:03:34,431 --> 00:03:35,998 Why were you here? 74 00:03:36,128 --> 00:03:38,435 Just chilling with my boy, DJ Authentic. 75 00:03:38,566 --> 00:03:40,350 You his friend, bodyguard, what? 76 00:03:41,699 --> 00:03:43,048 Whatever he needs. 77 00:03:43,179 --> 00:03:44,354 This is an active crime scene. 78 00:03:44,485 --> 00:03:46,138 - I can't let anybody in. - Excuse me. 79 00:03:46,269 --> 00:03:47,488 No, you're gonna have to wait... 80 00:03:47,618 --> 00:03:48,750 - I know my daughter's in here. - Sir. 81 00:03:48,880 --> 00:03:50,360 - Gwen. - Sir! 82 00:03:51,361 --> 00:03:52,580 Gwen! 83 00:03:52,710 --> 00:03:54,886 Daddy, my friend died. 84 00:03:55,017 --> 00:03:56,105 It's okay, - it's okay. - Excuse me. 85 00:03:56,236 --> 00:03:58,150 Excuse me. How did you get in here? 86 00:03:58,281 --> 00:04:00,849 Oh, this is my daughter. - I need to take her home. - Oh, unfortunately, 87 00:04:00,979 --> 00:04:02,981 your daughter's going to have to stay here for a while. 88 00:04:03,112 --> 00:04:04,418 - It's-it's okay, Dad. - No, no, 89 00:04:04,548 --> 00:04:05,636 no, no, it's not okay. 90 00:04:05,767 --> 00:04:06,681 Who are you? 91 00:04:06,811 --> 00:04:08,813 Deputy Inspector Regina Haywood. 92 00:04:08,944 --> 00:04:10,685 Which chief do I have to get on the phone, 93 00:04:10,815 --> 00:04:14,428 Deputy Inspector Regina Haywood? Because I know them all. 94 00:04:14,558 --> 00:04:15,429 Sir, she may have been a witness. 95 00:04:15,559 --> 00:04:17,474 Frankly, she's lucky to be alive. 96 00:04:17,605 --> 00:04:19,955 There are four dead bodies here. 97 00:04:20,085 --> 00:04:22,044 This is a crime scene 98 00:04:22,174 --> 00:04:25,439 and the detectives need to question everyone present. 99 00:04:25,569 --> 00:04:27,354 If you interfere with my detectives 100 00:04:27,484 --> 00:04:29,921 I'll have you taken out in handcuffs. 101 00:04:31,706 --> 00:04:34,404 I'm all over this, sweetie. 102 00:04:34,535 --> 00:04:36,101 And so's my lawyer. 103 00:04:38,234 --> 00:04:39,540 Take her phone. 104 00:05:11,876 --> 00:05:13,835 - How's your Italian coming? - Not bad. 105 00:05:13,965 --> 00:05:16,533 I think I need a little more practice. 106 00:05:20,885 --> 00:05:23,279 So, how are you feel about your appointment? 107 00:05:23,410 --> 00:05:24,541 How do you think I feel? 108 00:05:24,672 --> 00:05:26,543 I don't understand what the problem is. 109 00:05:26,674 --> 00:05:28,719 You like Dr. Feigenbaum, you like his hygienist... 110 00:05:28,850 --> 00:05:31,243 - It's not that simple. - It is that simple. 111 00:05:31,374 --> 00:05:32,506 You got your yearly check-up. 112 00:05:32,636 --> 00:05:33,550 And it's been almost five years 113 00:05:33,681 --> 00:05:36,205 - since you've gone. - COVID years don't count. 114 00:05:36,336 --> 00:05:38,555 Come on, we've been through this. 115 00:05:40,862 --> 00:05:42,864 I just don't want to have to start going out 116 00:05:42,994 --> 00:05:45,475 - all the time. - All the time? 117 00:05:45,606 --> 00:05:47,129 Honey, you haven't left the house 118 00:05:47,259 --> 00:05:50,088 - in almost a month. - This is about Italy, isn't it? 119 00:05:50,219 --> 00:05:52,264 This is about the dentist. 120 00:05:52,395 --> 00:05:54,919 But yes, I'd like you to build up 121 00:05:55,050 --> 00:05:57,400 to the point where we can go to Italy together. 122 00:05:57,531 --> 00:05:58,488 I got all these vacation days 123 00:05:58,619 --> 00:06:00,229 I haven't taken and I'd like to go. 124 00:06:00,360 --> 00:06:03,232 I don't know why it's so important that we go somewhere. 125 00:06:03,363 --> 00:06:05,147 Aventine, 126 00:06:05,277 --> 00:06:06,844 Calea, 127 00:06:06,975 --> 00:06:09,586 Capitoline... 128 00:06:09,717 --> 00:06:11,762 Esquiline, Palatine... 129 00:06:11,893 --> 00:06:14,330 That's five. There's seven hills in Rome. 130 00:06:14,461 --> 00:06:17,333 Quirinal and Viminal, okay? 131 00:06:19,857 --> 00:06:21,293 Thank you. 132 00:06:22,512 --> 00:06:25,167 I suppose I have to get dressed 133 00:06:25,297 --> 00:06:27,909 to go to the dentist. 134 00:06:28,039 --> 00:06:29,127 You got five hours. 135 00:06:29,258 --> 00:06:31,826 No reason to hurry. 136 00:06:31,956 --> 00:06:34,785 I love you. 137 00:06:41,488 --> 00:06:45,361 Uh, it's CompStat. you've been in them many times. 138 00:06:45,492 --> 00:06:46,928 Never as precinct commander. 139 00:06:47,058 --> 00:06:48,756 They're gonna ask you questions about crime 140 00:06:48,886 --> 00:06:50,975 and what you're doing to address it. 141 00:06:51,106 --> 00:06:52,281 I can handle it. 142 00:06:52,412 --> 00:06:53,630 What? 143 00:06:55,545 --> 00:06:57,112 What's weighing on you, Regina? 144 00:06:57,242 --> 00:06:59,114 Four dead kids. 145 00:06:59,244 --> 00:07:01,812 Oh. Yeah, I... I heard. 146 00:07:01,943 --> 00:07:03,074 We recovered the pills from their pockets. 147 00:07:03,205 --> 00:07:05,599 They were yellow and green and red, like 148 00:07:05,729 --> 00:07:07,252 M's or Skittles or gummi... 149 00:07:07,383 --> 00:07:08,993 Like they were candy. 150 00:07:09,124 --> 00:07:11,256 You got to let your detectives handle that. 151 00:07:11,387 --> 00:07:13,650 You got your hands full today. 152 00:07:13,781 --> 00:07:16,044 Oh, it's Padaro doing the questioning. 153 00:07:16,174 --> 00:07:17,741 Yeah, who you worked with in Narcotics. 154 00:07:17,872 --> 00:07:19,395 Who I like. 155 00:07:19,526 --> 00:07:20,875 He's gonna ask you some tough questions, though, 156 00:07:21,005 --> 00:07:22,964 because he knows that's what's expected of him, 157 00:07:23,094 --> 00:07:26,271 but, uh, there's no hidden agenda. Not with him. 158 00:07:26,968 --> 00:07:29,840 Hey, you're prepared, you're gonna fine. 159 00:07:29,971 --> 00:07:31,581 If there's one thing you know about me, Chief, 160 00:07:31,712 --> 00:07:33,844 I always come prepared. 161 00:07:33,975 --> 00:07:35,672 Okay? 162 00:07:38,109 --> 00:07:40,982 Holly just moved here from Ann Arbor. 163 00:07:41,112 --> 00:07:43,724 What drugs was she - taking, Gwendolyn? - We did some 164 00:07:43,854 --> 00:07:46,291 edibles before we got there and then... 165 00:07:47,989 --> 00:07:50,644 ...she decided she wanted to do Ecstasy. 166 00:07:51,732 --> 00:07:53,124 Where'd she get it? 167 00:07:53,255 --> 00:07:55,605 There were a couple guys hanging around the DJ. 168 00:07:55,736 --> 00:07:57,955 I think it was one of them. 169 00:07:58,086 --> 00:07:59,827 We need to take a look at your phone. 170 00:07:59,957 --> 00:08:03,439 Your videos might be helpful. Can you please unlock it? 171 00:08:04,484 --> 00:08:06,442 Gwen. 172 00:08:15,059 --> 00:08:17,497 We just wanted to go someplace and dance. 173 00:08:21,326 --> 00:08:24,155 Corinne said the Post has an article about the bar. 174 00:08:24,286 --> 00:08:27,463 Says it talks about the $18 grilled cheese sandwich 175 00:08:27,594 --> 00:08:28,812 under the headline, "There Goes 176 00:08:28,943 --> 00:08:30,901 the Neighborhood."If it's not open yet 177 00:08:31,032 --> 00:08:32,120 how are they writing articles about it? 178 00:08:32,250 --> 00:08:33,643 They must've gotten hold of a menu. 179 00:08:33,774 --> 00:08:35,689 Possible the hospitality business 180 00:08:35,819 --> 00:08:37,517 is more complicated than you thought. 181 00:08:37,647 --> 00:08:40,258 - What am I gonna do? - Nothing. 182 00:08:40,389 --> 00:08:43,218 At least she's getting press, right? 183 00:08:43,348 --> 00:08:45,350 Ooh! 184 00:08:56,361 --> 00:08:57,928 Whoa, whoa, back up. 185 00:08:58,842 --> 00:09:00,714 There, stop. 186 00:09:02,542 --> 00:09:04,108 That's Napoleon Santiago. 187 00:09:04,239 --> 00:09:06,328 I would have thought - he'd be older. - No, 188 00:09:06,458 --> 00:09:07,590 he's the next generation. 189 00:09:07,721 --> 00:09:09,331 The spitting image of his father. 190 00:09:09,461 --> 00:09:10,941 According to Intelligence, they're still in business. 191 00:09:11,072 --> 00:09:12,943 I could never get anything to stick. 192 00:09:13,074 --> 00:09:13,901 I tried, boy. 193 00:09:14,031 --> 00:09:15,816 I chased them the whole time 194 00:09:15,946 --> 00:09:18,427 - I was in Narcotics. - Mostly heroin, right? 195 00:09:18,558 --> 00:09:19,733 Also bootleg pharmaceuticals. 196 00:09:19,863 --> 00:09:21,343 You remember when some people died 197 00:09:21,473 --> 00:09:23,084 from Xanax cut with fentanyl? 198 00:09:23,214 --> 00:09:24,738 That was the Santiagos selling that. 199 00:09:24,868 --> 00:09:26,043 All right, preliminary report from ME 200 00:09:26,174 --> 00:09:27,392 puts all four deaths 201 00:09:27,523 --> 00:09:29,177 on Ecstasy cut with fentanyl. 202 00:09:29,307 --> 00:09:31,353 That's definitely them 'cause they dropped the price of heroin 203 00:09:31,483 --> 00:09:33,573 to the point where they were practically giving it away. 204 00:09:33,703 --> 00:09:35,313 Enough people got strung out, 205 00:09:35,444 --> 00:09:36,793 they shoot the price back up 206 00:09:36,924 --> 00:09:39,579 and all these poor junkies, they did what... 207 00:09:39,709 --> 00:09:42,886 whatever they had to do to buy it. 208 00:09:43,017 --> 00:09:44,845 How'd they manage to stay out of prison? 209 00:09:44,975 --> 00:09:46,716 Really good lawyers, an overworked police department 210 00:09:46,847 --> 00:09:48,805 and-- let's face it-- I hate to say it, but... 211 00:09:48,936 --> 00:09:50,024 the people who were dying 212 00:09:50,154 --> 00:09:51,895 were mostly Black and brown. 213 00:09:52,026 --> 00:09:52,940 You hate to think it makes a difference... 214 00:09:53,070 --> 00:09:54,768 Nevertheless, here we are because it does. 215 00:09:56,508 --> 00:09:58,162 So, this time... 216 00:09:58,293 --> 00:10:00,643 I'm gonna take them down. 217 00:10:15,789 --> 00:10:18,443 Everyone in attendance was questioned? 218 00:10:18,574 --> 00:10:21,838 What about commercial tenants on the ground floor? 219 00:10:21,969 --> 00:10:23,361 And building maintenance-- 220 00:10:23,492 --> 00:10:25,102 has there been any history 221 00:10:25,233 --> 00:10:27,583 of drug dealing in nearby locations? 222 00:10:27,714 --> 00:10:28,671 And don't forget to ask... 223 00:10:28,802 --> 00:10:30,499 Oh, I got to go. I got to go. 224 00:10:30,630 --> 00:10:32,675 Morning, everybody. 225 00:10:32,806 --> 00:10:34,634 We have Brooklyn North here 226 00:10:34,764 --> 00:10:36,548 for today's CompStat. Let's get started. 227 00:10:36,679 --> 00:10:37,637 There's a lot to talk about. 228 00:10:37,767 --> 00:10:40,204 Deputy Inspector Haywood, 229 00:10:40,335 --> 00:10:42,076 7-4's up first. 230 00:10:43,512 --> 00:10:45,514 Good morning, Deputy Inspector. 231 00:10:45,645 --> 00:10:47,603 Good morning, Chiefs. 232 00:10:47,734 --> 00:10:49,083 You've had a drop in burglaries, 233 00:10:49,213 --> 00:10:50,650 but a significant increase in robberies. 234 00:10:50,780 --> 00:10:52,086 What are we doing about that? 235 00:10:52,216 --> 00:10:55,350 I've analyzed my robbery incidents by type, 236 00:10:55,480 --> 00:10:56,960 by location, by tour, 237 00:10:57,091 --> 00:10:58,875 by day of the week. I am prepared to discuss 238 00:10:59,006 --> 00:11:01,835 - in detail. - Let's stay on a macro level 239 00:11:01,965 --> 00:11:04,838 for right now. We can dive into detail a little later. 240 00:11:04,968 --> 00:11:06,230 Uh, Chief, before you go much further, 241 00:11:06,361 --> 00:11:08,668 would you mind if I interject a couple of questions? 242 00:11:10,104 --> 00:11:11,801 - Not at all. - Inspector, it's all 243 00:11:11,932 --> 00:11:13,847 well and good to talk about what you're doing. 244 00:11:13,977 --> 00:11:15,979 I'd like to talk about what you're not doing. 245 00:11:16,110 --> 00:11:17,677 I'm sure there are a great many things 246 00:11:17,807 --> 00:11:19,069 that fall under that heading. 247 00:11:19,200 --> 00:11:22,290 According to my information, you have decided 248 00:11:22,420 --> 00:11:25,162 to stop enforcing quality-of-life crimes, 249 00:11:25,293 --> 00:11:26,337 is that right? 250 00:11:26,468 --> 00:11:27,904 That's not true across the board. 251 00:11:28,035 --> 00:11:30,602 Is it true partway across the board? 252 00:11:30,733 --> 00:11:32,387 As you know, 253 00:11:32,517 --> 00:11:33,780 police commanders 254 00:11:33,910 --> 00:11:35,651 can establish their own priorities. 255 00:11:35,782 --> 00:11:38,523 And currently, at the 7-4. 256 00:11:38,654 --> 00:11:40,090 those things don't include 257 00:11:40,221 --> 00:11:42,571 selling loose cigarettes, alcohol in public 258 00:11:42,702 --> 00:11:43,920 or going after vendors. 259 00:11:44,051 --> 00:11:46,531 Well, I'm just not clear on where you think 260 00:11:46,662 --> 00:11:49,186 your authority to make that determination comes from. 261 00:11:49,317 --> 00:11:53,234 Again, it's less of an official policy 262 00:11:53,364 --> 00:11:56,454 and more so realignment of priorities. 263 00:11:56,585 --> 00:11:58,108 Inspector, let's not play games. 264 00:11:58,239 --> 00:11:59,501 Whether you call it a policy or priority, 265 00:11:59,631 --> 00:12:01,024 the effect is the same. 266 00:12:01,155 --> 00:12:03,331 And I want to know under what departmental 267 00:12:03,461 --> 00:12:06,160 regulations do you derive the authority to make that call? 268 00:12:06,290 --> 00:12:08,597 Chief, uh, I think I can shed some light on that. 269 00:12:08,728 --> 00:12:10,207 With all due respect, the answers today 270 00:12:10,338 --> 00:12:12,340 should be coming from Inspector Haywood, 271 00:12:12,470 --> 00:12:14,255 - not from you. - No, I understand that, Chief Donaldson, 272 00:12:14,385 --> 00:12:17,084 but, uh, the realignment of priorities 273 00:12:17,214 --> 00:12:19,303 wasn't arrived at by Inspector Haywood. 274 00:12:19,434 --> 00:12:22,263 It came about through extensive discussions-- 275 00:12:22,393 --> 00:12:24,874 data-driven discussions, I might add-- 276 00:12:25,005 --> 00:12:26,441 that I specifically requested 277 00:12:26,571 --> 00:12:28,443 from all of my Brooklyn North commanders. 278 00:12:28,573 --> 00:12:30,271 But I am more than happy 279 00:12:30,401 --> 00:12:33,187 to answer whatever questions you have, Chief Donaldson. 280 00:12:40,542 --> 00:12:42,500 What's the morale like at the 7-4 these days? 281 00:12:42,631 --> 00:12:45,199 Oh, man. Well, it varies depending on 282 00:12:45,329 --> 00:12:46,591 the day and the individual officer 283 00:12:46,722 --> 00:12:47,810 that you're talking about. 284 00:12:47,941 --> 00:12:49,420 Would it surprise you to learn that 285 00:12:49,551 --> 00:12:52,989 I've had conversations with officers at the 7-4 286 00:12:53,120 --> 00:12:56,340 who tell me that morale is at an all-time low? 287 00:12:56,471 --> 00:12:57,689 You know, Chief, with all due respect, 288 00:12:57,820 --> 00:12:59,735 I'd say that was a cheap shot. 289 00:12:59,866 --> 00:13:01,041 Take it easy there, Chief Suarez. 290 00:13:01,171 --> 00:13:03,260 You and I, we can walk into any precinct 291 00:13:03,391 --> 00:13:05,567 in this city right now and we can find cops 292 00:13:05,697 --> 00:13:07,308 who claim that morale is bad, 293 00:13:07,438 --> 00:13:08,831 are unhappy or they're 294 00:13:08,962 --> 00:13:10,224 pissed off and some of them have 295 00:13:10,354 --> 00:13:11,616 good reason and some of them don't. 296 00:13:11,747 --> 00:13:13,575 But we don't call the commanding officers on the carpet 297 00:13:13,705 --> 00:13:15,272 and make them answer 298 00:13:15,403 --> 00:13:16,883 - for that! - I want to stress 299 00:13:17,013 --> 00:13:20,321 that I am perfectly willing to do so. 300 00:13:20,451 --> 00:13:23,672 Deputy Inspector, I'm guessing that with the four 301 00:13:23,803 --> 00:13:24,760 drug overdoses this morning, 302 00:13:24,891 --> 00:13:26,936 you have more pressing matters 303 00:13:27,067 --> 00:13:28,068 to attend to. I'm going to adjourn 304 00:13:28,198 --> 00:13:30,244 this meeting until 5:00 this afternoon. 305 00:13:30,374 --> 00:13:33,551 Hopefully that will allow the temperature in the room 306 00:13:33,682 --> 00:13:36,119 to come down a few degrees. 307 00:13:46,956 --> 00:13:48,175 Why are they 308 00:13:48,305 --> 00:13:49,567 making me out to be a bad person? 309 00:13:49,698 --> 00:13:51,134 Because they can. 310 00:13:51,265 --> 00:13:54,442 Okay? Because it sells newspapers. 311 00:13:54,572 --> 00:13:56,270 Listen, I got to go. 312 00:13:56,400 --> 00:13:58,315 We had four drug fatalities last night. 313 00:13:58,446 --> 00:14:01,014 It's always something with you, isn't it? 314 00:14:02,015 --> 00:14:03,364 I can't take a day off, Corinne. 315 00:14:03,494 --> 00:14:05,105 Yeah, me neither. 316 00:14:05,235 --> 00:14:07,455 Look, I am really stressed about this. 317 00:14:07,585 --> 00:14:09,239 I need some advice on how to deal with it. 318 00:14:10,806 --> 00:14:12,286 Well, what does the ex-felon say? 319 00:14:12,416 --> 00:14:14,288 Are you just always gonna call him that? 320 00:14:14,418 --> 00:14:16,464 What would you like for me to call him? 321 00:14:16,594 --> 00:14:20,337 - George. That is his name. - That is his name. 322 00:14:20,468 --> 00:14:23,688 Okay, um, look, if I catch a break around dinnertime, 323 00:14:23,819 --> 00:14:24,385 I'll-I'll come back. 324 00:14:24,515 --> 00:14:26,474 Whatever. 325 00:14:26,604 --> 00:14:28,084 Corinne, I have to go. 326 00:14:28,215 --> 00:14:31,000 So go. Just go to your drug fatalities. 327 00:14:31,827 --> 00:14:34,569 Wow. You're mean. 328 00:14:36,484 --> 00:14:37,702 Tommy... 329 00:14:45,536 --> 00:14:48,800 Now is not the best time for us to talk about it. 330 00:14:48,931 --> 00:14:49,976 Well, whether it is 331 00:14:50,106 --> 00:14:53,501 or it is not, Inspector... 332 00:14:53,631 --> 00:14:55,198 Hey, Chief. 333 00:14:55,329 --> 00:14:57,418 ...now is the time we're gonna talk about it. 334 00:14:57,548 --> 00:15:00,116 - You knew I was prepared. - You were prepared. 335 00:15:00,247 --> 00:15:02,292 You were prepared for legitimate questions. 336 00:15:02,423 --> 00:15:03,946 You weren't prepared for Donaldson 337 00:15:04,077 --> 00:15:05,861 trying to make some kind of audition tape 338 00:15:05,992 --> 00:15:07,384 - for the mayor. - What does that mean? 339 00:15:07,515 --> 00:15:09,125 Donaldson, 340 00:15:09,256 --> 00:15:12,346 maneuvering to be chief of department. 341 00:15:12,476 --> 00:15:16,089 He wants to be looked at as, uh, old-school and-and tough 342 00:15:16,219 --> 00:15:18,743 and paint me to be some kind of woke 343 00:15:18,874 --> 00:15:21,094 - diversity hire. - You? 344 00:15:21,224 --> 00:15:22,922 He sees me as his rival. He goes after you 345 00:15:23,052 --> 00:15:24,227 hoping that I'm gonna jump in 346 00:15:24,358 --> 00:15:26,273 and then... he got both of us. 347 00:15:26,403 --> 00:15:28,840 That being the case, maybe it would have been better 348 00:15:28,971 --> 00:15:30,842 if you hadn't jumped in. 349 00:15:30,973 --> 00:15:34,150 - He pissed me off! - All right. 350 00:15:34,281 --> 00:15:36,065 Well, then, maybe next time 351 00:15:36,196 --> 00:15:38,372 you let me handle it for the both of us. 352 00:15:43,464 --> 00:15:45,248 - I will try to remember that. - All right. 353 00:15:51,907 --> 00:15:53,256 - Is it okay? - Yeah. 354 00:15:53,387 --> 00:15:56,346 - You know what drill music is? - Yes, I do. 355 00:15:56,477 --> 00:15:59,741 It's a form of hip-hop that references violence 356 00:15:59,871 --> 00:16:02,222 and criminal behavior... Stan, I said I know what it is. 357 00:16:02,352 --> 00:16:04,485 - I'm sorry. - It's okay, it's... 358 00:16:04,615 --> 00:16:07,183 I'm listening to the playlist from DJ Authentic 359 00:16:07,314 --> 00:16:10,534 from, uh, last night at the loft party. 360 00:16:10,665 --> 00:16:12,928 And what really stood out is that the lyrics mention 361 00:16:13,059 --> 00:16:15,278 drug dealing locations. 362 00:16:16,323 --> 00:16:18,586 They've been doing that for a while, Stan. 363 00:16:18,716 --> 00:16:20,718 Oh, well, forgive me. 364 00:16:20,849 --> 00:16:22,459 I've never been in Narcotics, 365 00:16:22,590 --> 00:16:24,635 but I'd never realized the specificity of it. 366 00:16:24,766 --> 00:16:26,942 Listen, like these, uh, uh, playgrounds 367 00:16:27,073 --> 00:16:27,812 on Pennsylvania Avenue, 368 00:16:27,943 --> 00:16:29,597 a bo-bodega on Myrtle, 369 00:16:29,727 --> 00:16:33,383 Wyckoff Brewery, uh... What about the Wyckoff Brewery? 370 00:16:33,514 --> 00:16:35,081 Uh, there's, um... 371 00:16:35,211 --> 00:16:37,387 "N-word"-- I'm not gonna say the word out loud--Right. 372 00:16:37,518 --> 00:16:38,736 "N-word, nothing you can do to me, 373 00:16:38,867 --> 00:16:40,477 "I got my plug working at 374 00:16:40,608 --> 00:16:42,784 the Wyckoff Brewery."The Wyckoff Brewery 375 00:16:42,914 --> 00:16:44,481 used to be owned by 376 00:16:44,612 --> 00:16:47,093 one of the associates of the Santiagos. 377 00:16:47,223 --> 00:16:49,878 I want the sector cars to pay special attention 378 00:16:50,009 --> 00:16:51,749 to the area around there. 379 00:16:51,880 --> 00:16:53,055 Maybe we catch 'em dirty. 380 00:16:53,186 --> 00:16:56,537 - Yeah. Yeah, will do. - Hey, Stan. 381 00:16:56,667 --> 00:16:58,191 That's good work. 382 00:16:59,844 --> 00:17:01,237 Yeah, okay. 383 00:17:09,245 --> 00:17:10,377 You're meeting Tamika 384 00:17:10,507 --> 00:17:12,074 - at Goody's? - When she asked 385 00:17:12,205 --> 00:17:13,684 if I could make it lunch instead of dinner, 386 00:17:13,815 --> 00:17:15,512 I got flustered, I didn't have time to think. 387 00:17:15,643 --> 00:17:17,079 Why, you got a strong opinion on where I should take her? 388 00:17:17,210 --> 00:17:18,602 I guess it doesn't matter. 389 00:17:18,733 --> 00:17:20,604 - No, it matters. - Can you change it? 390 00:17:20,735 --> 00:17:22,302 That'd be worse. 391 00:17:24,521 --> 00:17:26,175 I-I...You'll be all right. 392 00:17:26,306 --> 00:17:28,743 I know I'm gonna be all right, but-but... 393 00:17:28,873 --> 00:17:30,440 you think I'm low-balling her taking her to Goody's? 394 00:17:33,965 --> 00:17:36,533 That Bronco was outside of the loft party this morning. 395 00:17:36,664 --> 00:17:38,405 And now it's a block away from Wyckoff Brewery-- 396 00:17:38,535 --> 00:17:39,971 fancy that. 397 00:17:41,756 --> 00:17:43,671 All right, Marvin, what are we stopping them for? 398 00:17:44,715 --> 00:17:46,717 I don't know, Andre, you're the one with all the ideas. 399 00:17:46,848 --> 00:17:49,024 What do you suggest? 400 00:17:53,028 --> 00:17:55,552 - Take it light, man. - Aiight. 401 00:17:59,252 --> 00:18:00,862 Why you pulling us over, man? 402 00:18:00,992 --> 00:18:02,168 You got tinted license plate covers. 403 00:18:02,298 --> 00:18:03,865 Think you can thwart the red light camera 404 00:18:03,995 --> 00:18:05,519 with impunity? 405 00:18:06,563 --> 00:18:08,130 I don't know what you're talking about. 406 00:18:08,261 --> 00:18:09,958 It's not why you're pulling us over, man. This is harassment 407 00:18:10,089 --> 00:18:12,700 - now, bro. - Any drugs, guns, any weapons in the car, Authentical? 408 00:18:12,830 --> 00:18:14,528 It's Authentic. 409 00:18:14,658 --> 00:18:16,965 It's DJ Authentic. And no, 410 00:18:17,096 --> 00:18:17,792 there's nothing in this car-- 411 00:18:17,922 --> 00:18:19,185 no guns, 412 00:18:19,315 --> 00:18:20,142 no drugs, no weapons, 413 00:18:20,273 --> 00:18:22,405 - Nothing. - Hold up. 414 00:18:22,536 --> 00:18:24,364 Actually, I work security for him. 415 00:18:24,494 --> 00:18:27,193 I'm licensed to carry. 416 00:18:27,323 --> 00:18:28,455 Do you have the gun on you? 417 00:18:28,585 --> 00:18:30,239 It's in the glove compartment. 418 00:18:30,370 --> 00:18:31,762 What are you doing, man? 419 00:18:31,893 --> 00:18:34,025 Go ahead and step out of the vehicle for me, man. 420 00:18:34,156 --> 00:18:35,679 - What? - I'm gonna need you to step out of the vehicle for me. Now. 421 00:18:35,810 --> 00:18:37,420 - Get your boy, man. - Taking my seat belt off. 422 00:18:37,551 --> 00:18:39,161 - Step out of the car. - I'm taking my seat belt off. 423 00:18:39,292 --> 00:18:40,641 Now you. Hands on the wheel. 424 00:18:40,771 --> 00:18:42,251 - Hands on the wheel. - All right, all right, all right. 425 00:18:42,382 --> 00:18:44,514 - You stay. - Right up here, to the side. 426 00:18:44,645 --> 00:18:46,516 Keep your hands right there. 427 00:18:49,606 --> 00:18:51,391 - Where's the permit? - I don't have it 428 00:18:51,521 --> 00:18:54,002 - with me. - Out of the car. Out of the car. 429 00:18:54,133 --> 00:18:55,177 Hands on the hood. 430 00:18:55,308 --> 00:18:56,787 Hands on the hood. 431 00:18:56,918 --> 00:18:59,050 ♪ Elevator up, yeah. ♪ 432 00:19:03,794 --> 00:19:04,969 Grounds for the stop? 433 00:19:05,100 --> 00:19:06,928 Use of illegal license plate covers. 434 00:19:07,058 --> 00:19:08,408 Hey, gorgeous. 435 00:19:12,063 --> 00:19:13,369 You DJ'd last night. 436 00:19:13,500 --> 00:19:15,328 I did. Did you enjoy it? 437 00:19:16,851 --> 00:19:19,245 How are the Santiagos doing these days? 438 00:19:19,375 --> 00:19:20,681 No idea. 439 00:19:20,811 --> 00:19:22,770 But I got a gig next week in Brooklyn 440 00:19:22,900 --> 00:19:24,250 and I want you to come. 441 00:19:24,380 --> 00:19:26,034 Just bring your cuffs. 442 00:19:31,213 --> 00:19:33,433 This guy. 443 00:19:35,696 --> 00:19:37,959 I'm gonna take you back here with the rest of comedians, 444 00:19:38,089 --> 00:19:39,352 see how tough you are then. 445 00:19:41,919 --> 00:19:45,096 So you're pretty tight with Napoleon Santiago. 446 00:19:45,227 --> 00:19:46,837 I'm tight with all types of people. 447 00:19:46,968 --> 00:19:48,491 Including the Santiago Family? 448 00:19:48,622 --> 00:19:50,537 I'm tight with all types of people. 449 00:19:50,667 --> 00:19:53,409 The gun charge alone will send you away for a year. 450 00:19:53,540 --> 00:19:55,846 Unless there's drugs in the Bronco. 451 00:19:55,977 --> 00:19:57,283 And if it's fentanyl, 452 00:19:57,413 --> 00:19:59,372 it'll be a lot longer than that. 453 00:19:59,502 --> 00:20:01,025 Yeah, the Santiago Family 454 00:20:01,156 --> 00:20:04,333 was dealing heroin when I was still in uniform. 455 00:20:04,464 --> 00:20:06,292 Now, 'cause it's cheaper, 456 00:20:06,422 --> 00:20:08,032 they're in the fentanyl business. 457 00:20:08,163 --> 00:20:09,556 What's that got to do with me? 458 00:20:09,686 --> 00:20:11,427 The only drugs you gonna find are the ones 459 00:20:11,558 --> 00:20:12,776 - you put in there. - In other words, 460 00:20:12,907 --> 00:20:14,256 it doesn't bother you. 461 00:20:14,996 --> 00:20:16,519 You work for the Santiagos? 462 00:20:16,650 --> 00:20:17,912 The Santiagos? 463 00:20:18,042 --> 00:20:18,913 Why would it? 464 00:20:19,043 --> 00:20:21,350 I work for DJ Authentic. 465 00:20:21,481 --> 00:20:22,438 What do you think it's gonna do for your career 466 00:20:22,569 --> 00:20:24,223 to be associated with them? 467 00:20:24,353 --> 00:20:27,138 You want to book him for a dance party or a wedding... 468 00:20:27,269 --> 00:20:28,227 Oh, you worried about my career? 469 00:20:28,357 --> 00:20:29,924 ...quinceañera, bat mitzvah? 470 00:20:30,968 --> 00:20:32,492 Just give me the dates, I'll see what I can do. 471 00:20:32,622 --> 00:20:35,016 If I was you, I'd be worried. 472 00:20:35,146 --> 00:20:36,322 Worried about what? 473 00:20:36,452 --> 00:20:37,975 That we find out you were doing 474 00:20:38,106 --> 00:20:39,455 more than just spinning records last night. 475 00:20:41,022 --> 00:20:43,111 That's all I was doing there. 476 00:20:44,634 --> 00:20:48,377 A boss is here from DEA, Inspector. 477 00:20:52,512 --> 00:20:54,775 Inspector. Arliss Gruen, 478 00:20:54,905 --> 00:20:57,038 special agent in charge, Drug Enforcement Administration. 479 00:20:57,168 --> 00:21:00,302 - How do you do? - I understand 480 00:21:00,433 --> 00:21:01,651 you had four fatalities 481 00:21:01,782 --> 00:21:04,001 - last night. - All under the age of 20. 482 00:21:04,132 --> 00:21:06,830 Three were in college, one just graduated. 483 00:21:06,961 --> 00:21:08,397 Well, given what's on the street, it's a safe bet 484 00:21:08,528 --> 00:21:09,703 they were all from fentanyl. 485 00:21:09,833 --> 00:21:11,531 We got hold of a recording that shows a member 486 00:21:11,661 --> 00:21:13,184 of the Santiago Family present. 487 00:21:13,315 --> 00:21:14,882 I'm guessing... We know all about the Santiagos. 488 00:21:15,012 --> 00:21:17,537 Their operations don't extend much beyond Brooklyn. 489 00:21:17,667 --> 00:21:19,495 Their operations were responsible 490 00:21:19,626 --> 00:21:21,018 for the deaths of four young people 491 00:21:21,149 --> 00:21:23,064 who had their entire future... I have no objection 492 00:21:23,194 --> 00:21:25,675 to you going after the Santiagos for that at some point. 493 00:21:25,806 --> 00:21:28,156 I would just ask you, hold off for the present. 494 00:21:28,287 --> 00:21:29,723 Why is that? 495 00:21:29,853 --> 00:21:32,160 Because we're going after a Mexican drug cartel 496 00:21:32,291 --> 00:21:35,294 which, in all likelihood, was responsible for bringing 497 00:21:35,424 --> 00:21:36,338 the fentanyl into the United States 498 00:21:36,469 --> 00:21:38,122 and supplying the Santiagos. 499 00:21:38,253 --> 00:21:41,212 It's possible one of the Santiagos could be flipped. 500 00:21:41,343 --> 00:21:42,910 I don't need them to flip. 501 00:21:43,040 --> 00:21:45,913 I've got an undercover that's gotten close to them. 502 00:21:46,043 --> 00:21:47,871 Sean Dryden. 503 00:21:48,002 --> 00:21:50,439 Your cops arrested him on a traffic stop. 504 00:21:50,570 --> 00:21:53,268 If your agent's gotten close to the Santiagos, 505 00:21:53,399 --> 00:21:54,791 we can bring them down 506 00:21:54,922 --> 00:21:59,013 - without blowing his cover. - My sights are set on way 507 00:21:59,143 --> 00:22:01,624 bigger targets than the Santiagos, Inspector. 508 00:22:01,755 --> 00:22:04,061 Now I need my undercover released 509 00:22:04,192 --> 00:22:05,541 and I need your assurance 510 00:22:05,672 --> 00:22:06,760 that you're gonna hold off on anything else. 511 00:22:06,890 --> 00:22:09,980 I'll take care of releasing your undercover, 512 00:22:10,111 --> 00:22:12,896 but four people were killed in my precinct this morning, 513 00:22:13,027 --> 00:22:15,812 and there's no way in hell I'm holding off. 514 00:22:15,943 --> 00:22:17,031 You're not gonna make me go over your head, 515 00:22:17,161 --> 00:22:18,511 now, are you, Inspector? 516 00:22:18,641 --> 00:22:20,948 You can go wherever you want. 517 00:22:30,740 --> 00:22:32,176 Here's the thing, Sean. 518 00:22:32,307 --> 00:22:35,484 With four dead bodies, there's gonna be prosecutions. 519 00:22:35,615 --> 00:22:37,312 There's also gonna be deals. 520 00:22:37,443 --> 00:22:40,315 Once the D.A. has what he needs to convict, 521 00:22:40,446 --> 00:22:41,882 no more deals. 522 00:22:42,012 --> 00:22:44,493 Would you mind stepping out for a moment? 523 00:22:47,366 --> 00:22:48,584 Sure. 524 00:23:00,770 --> 00:23:03,947 I just had a visit from Arliss Gruen. 525 00:23:04,078 --> 00:23:06,515 Who's that? 526 00:23:06,646 --> 00:23:09,475 It's okay, Agent Dryden-- or whatever your name is-- 527 00:23:09,605 --> 00:23:11,477 I've been fully briefed. 528 00:23:16,220 --> 00:23:18,266 Gruen always gets his people out. 529 00:23:18,397 --> 00:23:20,660 You saw those four kids die last night, right? 530 00:23:20,790 --> 00:23:22,313 Mm-hmm. 531 00:23:22,444 --> 00:23:25,447 Gruen's asking that I not go after those responsible. 532 00:23:25,578 --> 00:23:26,970 Yeah. 533 00:23:27,101 --> 00:23:28,668 he wants to take down a cartel in Sinaloa 534 00:23:28,798 --> 00:23:30,409 so he can have a photo op 535 00:23:30,539 --> 00:23:32,019 - on the border. - What about you? what do you want? 536 00:23:32,149 --> 00:23:34,413 I don't usually get asked that. 537 00:23:34,543 --> 00:23:36,676 But since you're asking... 538 00:23:37,807 --> 00:23:39,635 ...I want to get the hell out of undercover world. 539 00:23:39,766 --> 00:23:41,028 How long's it been? 540 00:23:41,158 --> 00:23:43,117 - Two and a half years. - That's a long time 541 00:23:43,247 --> 00:23:45,032 to be somebody - other than yourself. - Long enough 542 00:23:45,162 --> 00:23:47,730 for you to forget who yourself even is. 543 00:23:47,861 --> 00:23:50,341 How is it that bodyguarding a DJ 544 00:23:50,472 --> 00:23:52,735 gets you so close to the Santiagos? 545 00:23:55,521 --> 00:23:58,088 The Santiagos move a lot of drugs 546 00:23:58,219 --> 00:23:59,046 in the party circuit. 547 00:23:59,176 --> 00:24:00,961 In clubs. 548 00:24:01,091 --> 00:24:02,615 How do you think they get the drugs in there? 549 00:24:02,745 --> 00:24:04,921 Right. 550 00:24:05,052 --> 00:24:07,533 They never check the DJ.Mm-hmm. 551 00:24:07,663 --> 00:24:10,536 Put it in the DJ cases and they wave you right in. 552 00:24:12,668 --> 00:24:14,583 Well, I don't take my orders 553 00:24:14,714 --> 00:24:16,455 from Special Agent in Charge Gruen, 554 00:24:16,585 --> 00:24:18,761 so I will be going after the Santiagos 555 00:24:18,892 --> 00:24:19,936 because the people who were killed 556 00:24:20,067 --> 00:24:21,590 were killed in East New York. 557 00:24:21,721 --> 00:24:23,462 But best of luck to you in Sinaloa. 558 00:24:23,592 --> 00:24:25,638 We're not busting any cartels in Sinaloa. 559 00:24:25,768 --> 00:24:28,118 We don't have the assets to take them on. 560 00:24:28,249 --> 00:24:30,338 There's no coordination with the Mexican law enforcement. 561 00:24:30,469 --> 00:24:31,948 It's a mess. 562 00:24:32,079 --> 00:24:34,429 So you're walking away from a bust you could pull off 563 00:24:34,560 --> 00:24:36,866 in favor of one that you can't? 564 00:24:36,997 --> 00:24:38,694 It's not my decision. 565 00:24:40,130 --> 00:24:41,610 So, then don't worry about it. 566 00:24:41,741 --> 00:24:44,439 Hey, I watched those four kids die. 567 00:24:44,570 --> 00:24:46,136 you think that didn't have an effect on me? 568 00:24:46,267 --> 00:24:48,138 I don't know. - I don't know you. - Well, it did, okay? 569 00:24:48,269 --> 00:24:50,010 So it did. So what? 570 00:24:50,140 --> 00:24:53,448 So maybe we can team up. 571 00:25:00,324 --> 00:25:01,717 Hey, honey. 572 00:25:01,848 --> 00:25:03,545 How'd the preparations for the dentist go? 573 00:25:03,676 --> 00:25:04,546 FRANCINE [over phone]: Good. 574 00:25:04,677 --> 00:25:06,243 I'm in the car. 575 00:25:06,374 --> 00:25:08,202 Excellent. 576 00:25:08,332 --> 00:25:10,160 The car service sent one of those big luxurious cars, 577 00:25:10,291 --> 00:25:12,032 even though I didn't ask for it. 578 00:25:12,162 --> 00:25:13,599 Good. Good. Enjoy it. 579 00:25:13,729 --> 00:25:15,862 We're on Northern Boulevard, 580 00:25:15,992 --> 00:25:17,864 just passing Villa Roma. 581 00:25:17,994 --> 00:25:20,736 Really? So you left early, huh? 582 00:25:20,867 --> 00:25:22,433 You always tell me, if you get places early, 583 00:25:22,564 --> 00:25:24,479 you don't have to worry about being late. 584 00:25:24,610 --> 00:25:26,960 I'm proud of you, Francine. 585 00:25:28,222 --> 00:25:30,137 I know this is hard for you. 586 00:25:30,267 --> 00:25:32,008 And I really appreciate your listening to me 587 00:25:32,139 --> 00:25:33,488 'cause it's, it's important. 588 00:25:33,619 --> 00:25:36,317 I'll see you when you get home. 589 00:25:37,318 --> 00:25:38,362 Okay, I love you. 590 00:25:38,493 --> 00:25:39,625 Love you. 591 00:25:50,766 --> 00:25:52,594 I want your blessing, Chief. 592 00:25:52,725 --> 00:25:54,074 Do I get to know for what? 593 00:25:54,204 --> 00:25:57,077 The fentanyl that's been flooding the streets, 594 00:25:57,207 --> 00:25:59,688 that's responsible for those four dead kids, 595 00:25:59,819 --> 00:26:01,734 has the Santiagos' fingerprints all over it. 596 00:26:01,864 --> 00:26:02,909 And you feel like you got enough for a collar? 597 00:26:03,039 --> 00:26:04,301 I wouldn't have thought so 598 00:26:04,432 --> 00:26:05,825 until I found out there's an undercover 599 00:26:05,955 --> 00:26:07,174 that's gotten close to Napoleon Santiago. 600 00:26:07,304 --> 00:26:09,045 - One of ours? - DEA. 601 00:26:10,569 --> 00:26:13,310 - Will they loan him out? - The SAC said no. 602 00:26:13,441 --> 00:26:15,269 That's generally a jurisdictional call, Regina. 603 00:26:15,399 --> 00:26:16,575 I know that. 604 00:26:16,705 --> 00:26:18,315 And ordinarily I'd leave it at that. 605 00:26:18,446 --> 00:26:19,882 I'd say occasionally you'd leave it at that. 606 00:26:21,188 --> 00:26:23,538 I was thinking the UC could 607 00:26:23,669 --> 00:26:25,801 call in a tip and... 608 00:26:28,108 --> 00:26:30,414 No heads-up to the DEA? 609 00:26:30,545 --> 00:26:32,460 - No heads-up to anybody? - Right. 610 00:26:32,591 --> 00:26:34,288 You'd be out on a limb, you know that. 611 00:26:34,418 --> 00:26:36,986 The thought that we were able to take them down and didn't 612 00:26:37,117 --> 00:26:39,641 is a little too hard to bear. 613 00:26:39,772 --> 00:26:41,295 I also don't expect you 614 00:26:41,425 --> 00:26:43,645 to bail me out if this goes south. Oh, 615 00:26:43,776 --> 00:26:45,299 I know from this morning that's the last thing that you'd want. 616 00:26:46,300 --> 00:26:47,780 Thank you, Chief. 617 00:26:47,910 --> 00:26:50,957 CompStat resumes at 5:00, so don't be late. 618 00:26:51,087 --> 00:26:52,959 For what it's worth, the morale at the 7-4... 619 00:26:53,089 --> 00:26:54,874 Let's not get into that right now. 620 00:27:00,749 --> 00:27:04,187 How come you wanted to make it lunch instead of dinner? 621 00:27:05,754 --> 00:27:07,538 Dinner seemed too much like a date. 622 00:27:07,669 --> 00:27:09,540 And you didn't want to go on a date with me? 623 00:27:09,671 --> 00:27:11,499 No, I didn't. 624 00:27:13,588 --> 00:27:15,895 I guess lunch is an event of a lesser order. 625 00:27:16,025 --> 00:27:18,201 Doesn't carry any romantic expectations. 626 00:27:18,332 --> 00:27:19,638 - Mm-hmm. - I think they even have 627 00:27:19,768 --> 00:27:20,987 a dating service called 628 00:27:21,117 --> 00:27:22,249 It's Just Lunch. 629 00:27:22,379 --> 00:27:23,598 I've seen the commercials. 630 00:27:23,729 --> 00:27:24,860 Did you ever use one of those? 631 00:27:24,991 --> 00:27:26,993 No, I never did. 632 00:27:27,123 --> 00:27:28,951 I never did neither. 633 00:27:31,345 --> 00:27:33,347 We're from a different generation, Marvin. 634 00:27:33,477 --> 00:27:36,655 We like to screw up our relationships in person. 635 00:27:38,308 --> 00:27:39,701 Is that what I did? 636 00:27:43,923 --> 00:27:45,098 Not just you. 637 00:27:45,228 --> 00:27:46,795 We both did. 638 00:27:48,623 --> 00:27:50,538 I guess if we were to try it again, 639 00:27:50,669 --> 00:27:52,192 we'd probably screw it up again, wouldn't we? 640 00:27:52,322 --> 00:27:55,238 Probably. 641 00:27:55,369 --> 00:27:58,589 But that's not a reason not to give it a try. 642 00:28:00,330 --> 00:28:01,549 Can we... Hey, Marvin. 643 00:28:01,680 --> 00:28:03,812 Uh, sorry, can I talk to you a second? 644 00:28:05,248 --> 00:28:06,336 Sure... 645 00:28:08,556 --> 00:28:09,296 Excuse me. 646 00:28:14,780 --> 00:28:16,085 They've been putting those on light poles. 647 00:28:16,216 --> 00:28:18,000 They won't even give me a chance. 648 00:28:18,131 --> 00:28:20,220 - When is your opening? - Two weeks. 649 00:28:20,350 --> 00:28:21,700 Then put your head down and get it done. 650 00:28:21,830 --> 00:28:23,397 They'll see you're not going anywhere. 651 00:28:23,527 --> 00:28:24,485 Some people'll come around, and some of them won't. 652 00:28:24,615 --> 00:28:27,009 I'm afraid Tommy won't. 653 00:28:27,140 --> 00:28:29,098 He's so mad at me. 654 00:28:29,229 --> 00:28:30,404 Tommy mad at a lot of people. 655 00:28:31,927 --> 00:28:33,233 He just caught me at a bad moment, 656 00:28:33,363 --> 00:28:35,539 but... now he won't even pick up the phone. 657 00:28:35,670 --> 00:28:37,150 He'll get over it. 658 00:28:37,280 --> 00:28:39,152 He'd be crazy not to. 659 00:28:39,282 --> 00:28:43,069 ♪ I'll be super fine, fine, fine. ♪ 660 00:28:43,199 --> 00:28:44,635 Hey. 661 00:28:44,766 --> 00:28:46,594 What are you doing out here? 662 00:28:46,725 --> 00:28:48,335 Marvin's having lunch with his old girlfriend. 663 00:28:48,465 --> 00:28:49,902 Okay, what? 664 00:28:50,032 --> 00:28:53,383 You couldn't eat on the same premises? 665 00:28:54,515 --> 00:28:57,605 He thought it would be awkward to have me in there 666 00:28:57,736 --> 00:28:58,954 but not sitting with them, 667 00:28:59,085 --> 00:29:00,042 so he was going back and forth in his head 668 00:29:00,173 --> 00:29:01,043 about where I should sit 669 00:29:01,174 --> 00:29:02,218 in relation to where 670 00:29:02,349 --> 00:29:03,480 the two of them would be sitting. 671 00:29:03,611 --> 00:29:05,395 So I decided I would just eat outside. 672 00:29:05,526 --> 00:29:06,483 All right. 673 00:29:06,614 --> 00:29:08,877 Yeah. Well, I'm gonna... 674 00:29:09,008 --> 00:29:12,141 I'm gonna go sit inside 'cause you two are crazy. 675 00:29:12,272 --> 00:29:13,447 Hey. 676 00:29:32,640 --> 00:29:33,772 We've made it look like both 677 00:29:33,902 --> 00:29:35,861 you and DJ Authentic 678 00:29:35,991 --> 00:29:37,253 were released on your own recognizance. 679 00:29:37,384 --> 00:29:38,951 What time can you set the meeting for? 680 00:29:39,081 --> 00:29:40,561 How's 3:00? 681 00:29:40,691 --> 00:29:42,345 Good. 682 00:29:42,476 --> 00:29:46,393 Once you're there, if there are narcotics present-- 683 00:29:46,523 --> 00:29:48,961 and only if you see that they're present-- 684 00:29:49,091 --> 00:29:50,484 you're to signal your backup. 685 00:29:50,614 --> 00:29:53,487 At that point, we'll have probable cause to go in. 686 00:29:53,617 --> 00:29:55,184 You used to be in Narcotics. 687 00:29:56,229 --> 00:29:57,360 You look me up? 688 00:29:57,491 --> 00:29:59,188 Of course. 689 00:29:59,319 --> 00:30:00,537 You didn't look me up? 690 00:30:05,020 --> 00:30:06,326 You can tell your boss 691 00:30:06,456 --> 00:30:09,024 at the DEA that you were with the Santiagos 692 00:30:09,155 --> 00:30:11,026 as part of your normal undercover work, 693 00:30:11,157 --> 00:30:14,073 but that may well get you jammed up anyway. 694 00:30:14,203 --> 00:30:15,726 Wouldn't be the first time I've been jammed up. 695 00:30:15,857 --> 00:30:17,076 You could get fired. 696 00:30:17,206 --> 00:30:18,599 Wouldn't be the first time I've been fired. 697 00:30:20,035 --> 00:30:21,602 The detectives know the signal to go in 698 00:30:21,732 --> 00:30:23,343 and they've gone over the location. 699 00:30:23,473 --> 00:30:27,042 - So we're set. - See you on the other side. 700 00:30:27,173 --> 00:30:29,088 Of course I did. 701 00:30:29,828 --> 00:30:31,090 What's that? 702 00:30:32,961 --> 00:30:34,441 Looked you up. 703 00:30:55,636 --> 00:30:57,203 - Like my new whip, bro? - It's all right. It's just... 704 00:30:57,333 --> 00:30:59,553 - a little regular. - Regular? 705 00:30:59,683 --> 00:31:01,729 I'm about to put 35-inch Forgies on it, 706 00:31:01,860 --> 00:31:05,385 monster tires, and I'm-a light it up with lights. 707 00:31:05,515 --> 00:31:07,039 That gonna attract a lot of attention? 708 00:31:07,169 --> 00:31:09,302 That's what you thinking about? 709 00:31:09,432 --> 00:31:11,695 - You weird, bro. - Yeah, you are weird. 710 00:31:11,826 --> 00:31:13,219 Like, why you told them cops there was a gun 711 00:31:13,349 --> 00:31:14,568 in the glove compartment? 712 00:31:14,698 --> 00:31:16,178 Would it have been better if they found it 713 00:31:16,309 --> 00:31:17,701 when they searched - the car? - Nah, nah, nah. There was 714 00:31:17,832 --> 00:31:19,616 no grounds to search that car, man. 715 00:31:19,747 --> 00:31:22,576 They can always find grounds if they want to. 716 00:31:22,706 --> 00:31:24,534 You know he does yoga. He's a vegetarian. 717 00:31:24,665 --> 00:31:26,362 I ain't no punk, if that's what you're assuming. 718 00:31:26,493 --> 00:31:29,061 I didn't say you was a punk. I just said you a square. 719 00:31:29,191 --> 00:31:30,889 But you nice with the hammer. 720 00:31:31,019 --> 00:31:32,891 But why you let that cop get to you like that? 721 00:31:33,021 --> 00:31:34,980 Did they already get to you? 722 00:31:37,765 --> 00:31:38,897 You kidding me? 723 00:31:39,985 --> 00:31:41,116 I mean, think about it. 724 00:31:41,247 --> 00:31:42,857 He acts like a cop so much, 725 00:31:42,988 --> 00:31:44,163 he can't be a cop. You know what I'm saying? 726 00:31:44,293 --> 00:31:46,339 Like, let's be serious. 727 00:31:46,469 --> 00:31:48,776 You know what, I ain't even trippin'. 728 00:31:48,907 --> 00:31:50,647 'Cause if I thought someone was working with the cops, 729 00:31:50,778 --> 00:31:53,520 I'd have so much fentanyl stuffed down your throat, 730 00:31:53,650 --> 00:31:55,304 you'd be dead before you hit the floor. 731 00:31:55,435 --> 00:31:56,523 Ain't even that, though. 732 00:31:56,653 --> 00:31:57,916 He's family. 733 00:31:58,046 --> 00:31:59,004 He's the bro. He's good. 734 00:31:59,134 --> 00:32:00,309 That's-that'smy bro. 735 00:32:00,440 --> 00:32:01,571 - Thank you, king. - Roll with you. 736 00:32:01,702 --> 00:32:03,095 That's good. 737 00:32:12,147 --> 00:32:13,366 Go time. 738 00:32:26,640 --> 00:32:28,033 Yo, Authentic, you're doing real good, man. 739 00:32:28,163 --> 00:32:29,730 I'm about to make a lot of money. 740 00:32:29,860 --> 00:32:30,644 They really think Julius Randle's gonna save New York. 741 00:32:30,774 --> 00:32:31,950 That's crazy. 742 00:32:33,734 --> 00:32:34,691 NYPD! 743 00:32:34,822 --> 00:32:36,128 Police! Don't move! 744 00:32:36,258 --> 00:32:37,868 Hands in the air! 745 00:32:47,008 --> 00:32:48,314 Hands up! 746 00:32:50,098 --> 00:32:51,056 Stay right there. Stay right there. 747 00:32:54,581 --> 00:32:55,930 Don't move! 748 00:32:56,061 --> 00:32:57,932 Hands where I can see 'em. 749 00:32:58,063 --> 00:32:59,586 Detective. 750 00:33:11,380 --> 00:33:13,948 Hands where - I can see 'em. - Turn around. 751 00:33:22,913 --> 00:33:25,351 I remember when you were just a kid. 752 00:33:25,481 --> 00:33:27,135 Wait, 753 00:33:27,266 --> 00:33:29,181 were you one of the cops that tried to lock up my old man? 754 00:33:29,311 --> 00:33:31,705 Your old man, your brother Kiki, your cousins... 755 00:33:31,835 --> 00:33:34,838 Yeah, you ain't have much luck with any of 'em, did you? 756 00:33:34,969 --> 00:33:37,102 I got you, Napoleon. 757 00:33:39,365 --> 00:33:41,149 And they next. 758 00:33:59,080 --> 00:34:00,734 So, 759 00:34:00,864 --> 00:34:03,345 you're running your own personal police department, Inspector? 760 00:34:03,476 --> 00:34:04,607 We had an opportunity to shut down 761 00:34:04,738 --> 00:34:06,870 a major source of a drug that is 762 00:34:07,001 --> 00:34:07,784 killing people. 763 00:34:07,915 --> 00:34:09,134 I wouldn't waste it. 764 00:34:09,264 --> 00:34:10,874 An undercover calls in a tip, because why? 765 00:34:11,005 --> 00:34:12,702 There's drugs in plain sight. 766 00:34:12,833 --> 00:34:14,356 What, that's the first time there were drugs in plain sight? 767 00:34:14,487 --> 00:34:16,750 Maybe it had something to do with the investigation 768 00:34:16,880 --> 00:34:19,361 of four fatalities this morning. 769 00:34:19,492 --> 00:34:21,668 Those four fatalities were none of his business. 770 00:34:21,798 --> 00:34:23,017 And I don't mind telling you, 771 00:34:23,148 --> 00:34:24,366 Agent Dryden is in a world of hurt. 772 00:34:24,497 --> 00:34:26,238 Agent Dryden lent his assistance, 773 00:34:26,368 --> 00:34:27,326 took the risk 774 00:34:27,456 --> 00:34:28,327 in apprehending 775 00:34:28,457 --> 00:34:29,719 those responsible. 776 00:34:29,850 --> 00:34:31,547 Seems to me he would be deserving of praise. 777 00:34:31,678 --> 00:34:35,247 I think the DEA will determine what we do with Agent Dryden, 778 00:34:35,377 --> 00:34:36,422 without your input. 779 00:34:36,552 --> 00:34:38,641 I don't get what you feel you lost. 780 00:34:38,772 --> 00:34:40,600 Dryden hasn't blown his cover. 781 00:34:40,730 --> 00:34:43,037 He was arrested along with everyone else. 782 00:34:43,168 --> 00:34:45,605 Agent Dryden is my asset, 783 00:34:45,735 --> 00:34:46,736 not yours. 784 00:34:46,867 --> 00:34:48,869 He belongs to me. 785 00:34:48,999 --> 00:34:52,090 That's what this is about-- 786 00:34:52,220 --> 00:34:54,004 who gets to give the order. 787 00:34:54,135 --> 00:34:57,399 Who stands where at the press conference. 788 00:34:58,400 --> 00:35:01,273 It's a big, wide world out there, Inspector. 789 00:35:01,403 --> 00:35:03,057 It's a damn shame you just don't see that. 790 00:35:03,188 --> 00:35:05,712 No. I do see it, Agent Gruen. 791 00:35:05,842 --> 00:35:07,583 And East New York is a part of it. 792 00:35:07,714 --> 00:35:09,803 And it's a damn shame that you can't see at all. 793 00:35:09,933 --> 00:35:11,196 Have a nice day. 794 00:35:20,248 --> 00:35:21,728 This wasn't the one to be late for. 795 00:35:21,858 --> 00:35:23,817 Well, it couldn't be helped. 796 00:35:23,947 --> 00:35:26,907 Donaldson's looking for some kind of, uh, act of contrition. 797 00:35:28,300 --> 00:35:29,910 Or as close as you can come to it. 798 00:35:30,867 --> 00:35:32,304 Okay. 799 00:35:33,870 --> 00:35:35,481 Excuse me. Thank you. 800 00:35:35,611 --> 00:35:37,222 Excuse me. 801 00:35:38,353 --> 00:35:39,920 I'm clocking you in 802 00:35:40,050 --> 00:35:41,487 at 14 minutes late, Inspector. 803 00:35:43,358 --> 00:35:44,838 At the point at which we left off, 804 00:35:44,968 --> 00:35:47,188 you were saying that morale wasn't a problem, 805 00:35:47,319 --> 00:35:49,669 that disregarding enforcement 806 00:35:49,799 --> 00:35:52,628 of qualify-of-life regulations was your prerogative. 807 00:35:52,759 --> 00:35:54,848 And since then, it has come to my attention 808 00:35:54,978 --> 00:35:57,067 that you disregarded 809 00:35:57,198 --> 00:35:59,200 the explicit directive 810 00:35:59,331 --> 00:36:01,202 of the Special Agent in Charge 811 00:36:01,333 --> 00:36:03,552 of an undercover operation for the DEA. 812 00:36:03,683 --> 00:36:06,947 I wouldn't say I disregarded it as much as I... 813 00:36:07,077 --> 00:36:09,036 felt the need to take circumstances 814 00:36:09,167 --> 00:36:10,429 under consideration. 815 00:36:10,559 --> 00:36:12,039 Do you recognize the need for good order 816 00:36:12,170 --> 00:36:13,345 and discipline, Inspector? 817 00:36:13,475 --> 00:36:15,260 - Yes, I do. - Just so long as you get 818 00:36:15,390 --> 00:36:15,912 - what you want. - So long 819 00:36:16,043 --> 00:36:17,175 as it serves and protects 820 00:36:17,305 --> 00:36:18,698 the people in my precinct. 821 00:36:18,828 --> 00:36:21,309 Well, tell me, just how does your version 822 00:36:21,440 --> 00:36:24,182 of good order and discipline do that? 823 00:36:26,009 --> 00:36:28,316 A raid was conducted this afternoon 824 00:36:28,447 --> 00:36:30,579 by the Drug Enforcement Administration, 825 00:36:30,710 --> 00:36:34,714 acting in coordination with the detectives from the 7-4. 826 00:36:34,844 --> 00:36:36,455 Arrests were made. 827 00:36:36,585 --> 00:36:39,153 280 pounds 828 00:36:39,284 --> 00:36:42,461 of fentanyl pills and powder were confiscated. 829 00:36:42,591 --> 00:36:46,334 I believe that the success of the operation 830 00:36:46,465 --> 00:36:48,336 was a direct result 831 00:36:48,467 --> 00:36:52,035 of good order and discipline. 832 00:36:57,345 --> 00:36:59,347 Well done, Inspector. 833 00:36:59,478 --> 00:37:01,871 - Thank you, Chief. - Outstanding work, Inspector. 834 00:37:02,002 --> 00:37:03,264 Thank you. Congratulations, Inspector. 835 00:37:14,014 --> 00:37:15,885 ♪ It's written on your face ♪ 836 00:37:17,104 --> 00:37:18,323 ♪ Let you walk away ♪ 837 00:37:18,453 --> 00:37:19,976 ♪ I can't watch... ♪I'm sorry. 838 00:37:20,107 --> 00:37:22,327 Yeah, it's okay. Hey. 839 00:37:24,546 --> 00:37:27,245 So, there's something we could do 840 00:37:27,375 --> 00:37:29,247 that might foster some goodwill in the community. 841 00:37:29,377 --> 00:37:30,509 The thing is, 842 00:37:30,639 --> 00:37:32,119 it was George's idea. 843 00:37:33,207 --> 00:37:34,339 I should probably have him tell you. 844 00:37:34,469 --> 00:37:35,340 Okay. 845 00:37:35,470 --> 00:37:36,732 Okay. 846 00:37:36,863 --> 00:37:37,951 Come here. 847 00:37:38,081 --> 00:37:38,908 Do you want a drink? 848 00:37:39,039 --> 00:37:41,520 Yeah, sure, sure. 849 00:37:45,959 --> 00:37:47,134 ♪ Already running late ♪ 850 00:37:47,265 --> 00:37:49,267 So, what's this idea? 851 00:37:49,397 --> 00:37:51,138 It would be a mentorship program. 852 00:37:51,269 --> 00:37:53,271 Young people from the community would sign up 853 00:37:53,401 --> 00:37:54,750 and I'd teach 'em kitchen skills. 854 00:37:54,881 --> 00:37:56,709 You'd be their mentor, in other words. 855 00:37:56,839 --> 00:37:58,624 There could be other people mentoring as well. 856 00:37:58,754 --> 00:38:02,192 Yeah. Corinne or... you could pick the people. 857 00:38:02,323 --> 00:38:04,978 What would you be - mentoring them in, George? - He said 858 00:38:05,108 --> 00:38:06,719 kitchen skills. 859 00:38:08,068 --> 00:38:10,462 You think I'm recruiting 'em to do break-ins, Detective? 860 00:38:10,592 --> 00:38:11,941 It's occurred to me. 861 00:38:12,072 --> 00:38:13,378 If I were looking to do break-ins, 862 00:38:13,508 --> 00:38:15,510 I wouldn't need to recruit anybody. 863 00:38:15,641 --> 00:38:18,252 I already know people who are good at it. 864 00:38:18,383 --> 00:38:19,819 I just feel like maybe I can help people 865 00:38:19,949 --> 00:38:21,429 who don't want to do break-ins. 866 00:38:23,344 --> 00:38:23,953 So? 867 00:38:26,086 --> 00:38:28,001 - Yeah, who's buying? - I am! 868 00:38:28,131 --> 00:38:29,132 All right. 869 00:38:29,263 --> 00:38:30,699 - How are you doing? - All right. 870 00:38:30,830 --> 00:38:32,484 - Where's Crystal? - Uh, she said she'll be here soon. 871 00:38:40,230 --> 00:38:42,320 - What are you thinking? - I'm-a swing by the little boys' room. 872 00:38:42,450 --> 00:38:43,321 Yeah. 873 00:38:45,366 --> 00:38:47,281 I think I might do the grilled cheese. 874 00:38:47,412 --> 00:38:48,674 - Grilled cheese? - Mm-hmm. 875 00:38:48,804 --> 00:38:50,328 - He knows. - What? 876 00:38:50,458 --> 00:38:51,764 Sandeford. 877 00:38:51,894 --> 00:38:52,765 How does he know? 878 00:38:52,895 --> 00:38:53,766 He caught us earlier. 879 00:38:53,896 --> 00:38:55,376 Oh. 880 00:38:55,507 --> 00:38:57,726 So, we gonna get in trouble now? 881 00:38:58,727 --> 00:39:00,338 I just think we need to cool it. 882 00:39:00,468 --> 00:39:02,165 - You know? - Okay. 883 00:39:02,296 --> 00:39:03,428 Yeah. 884 00:39:03,558 --> 00:39:05,560 ♪ That I'm all right ♪ 885 00:39:05,691 --> 00:39:07,388 ♪ I'll do anything, yeah ♪ 886 00:39:09,085 --> 00:39:11,740 ♪ I'll do anything, yeah ♪ 887 00:39:11,871 --> 00:39:14,003 ♪ I'll do anything, yeah ♪ 888 00:39:14,134 --> 00:39:15,222 So what are you gonna eat? 889 00:39:15,353 --> 00:39:16,223 ♪ I'll do anything, yeah ♪ 890 00:39:18,660 --> 00:39:20,270 ♪ I'll do anything, yeah. ♪ 891 00:39:20,401 --> 00:39:22,534 Hey, honey. Hi, Stan. 892 00:39:22,664 --> 00:39:25,232 Listen, I just stopped by Goody's for a short time. 893 00:39:25,363 --> 00:39:27,147 You want me to pick something up for dinner? 894 00:39:27,277 --> 00:39:29,018 I'm not home, Stan. 895 00:39:29,149 --> 00:39:30,585 Oh, where are you? 896 00:39:31,586 --> 00:39:33,371 Turn around. 897 00:39:37,940 --> 00:39:39,768 What are you doing here? 898 00:39:39,899 --> 00:39:41,161 I lied to you, Stan. 899 00:39:41,291 --> 00:39:42,858 - What? - I didn't go 900 00:39:42,989 --> 00:39:44,077 to the dentist. 901 00:39:44,207 --> 00:39:46,035 - No? - I-I thought I could. 902 00:39:46,166 --> 00:39:48,124 I even got dressed, - but I... I couldn't. - Honey. Honey. 903 00:39:48,255 --> 00:39:49,865 - It's okay. - I just couldn't wait for you to come home 904 00:39:49,996 --> 00:39:51,301 knowing that... 905 00:39:51,432 --> 00:39:54,740 I thought if-if I got myself here, 906 00:39:54,870 --> 00:39:57,351 maybe you'd see that I was making an effort, that I... 907 00:39:57,482 --> 00:39:59,222 that I was trying to... 908 00:39:59,353 --> 00:40:01,834 be better at... life 909 00:40:01,964 --> 00:40:03,139 - than I am. - Oh. 910 00:40:03,270 --> 00:40:04,750 - Shh. - No. 911 00:40:04,880 --> 00:40:06,795 You deserve that, Stan. 912 00:40:07,840 --> 00:40:12,497 You deserve a wife who's better at life than I am. 913 00:40:13,541 --> 00:40:16,588 I only hope that on my best day 914 00:40:16,718 --> 00:40:18,067 I deserve you. 915 00:40:20,113 --> 00:40:21,506 I love you, baby. 916 00:40:32,212 --> 00:40:34,780 We're gonna get you out of here after the bail hearing. 917 00:40:34,910 --> 00:40:36,434 We did good today. 918 00:40:36,564 --> 00:40:37,870 Mm. 919 00:40:38,000 --> 00:40:39,828 Wouldn't've happened if it wasn't for you. 920 00:40:39,959 --> 00:40:41,177 For the record, 921 00:40:41,308 --> 00:40:43,353 all the credit goes to the DEA. 922 00:40:43,484 --> 00:40:44,833 No victory lap for you? 923 00:40:44,964 --> 00:40:47,532 Mm. Sometimes the best way to get things done 924 00:40:47,662 --> 00:40:49,577 is to let other people take the credit. 925 00:40:50,883 --> 00:40:52,101 Okay. 926 00:40:54,495 --> 00:40:56,149 Meantime, what'll you be doing? 927 00:40:56,279 --> 00:40:59,718 Think I'll take my dog for a walk at the dog park. 928 00:40:59,848 --> 00:41:01,850 - Oh, yeah? - Yeah. 929 00:41:01,981 --> 00:41:03,373 I'd like to go up there with you sometime. 930 00:41:03,504 --> 00:41:05,288 What kind of dog do you have? 931 00:41:05,419 --> 00:41:07,247 I don't have a dog. 932 00:41:09,118 --> 00:41:11,381 But I'll get one. 933 00:41:15,124 --> 00:41:18,171 ♪ Can I get your name and maybe your number? ♪ 934 00:41:18,301 --> 00:41:19,433 ♪ Would you feel the same ♪ 935 00:41:19,564 --> 00:41:23,481 ♪ Or should I just wonder why ♪ 936 00:41:23,611 --> 00:41:27,528 ♪ We haven't got our time. ♪ 937 00:41:27,659 --> 00:41:30,662 Captioning sponsored by CBS 938 00:41:35,928 --> 00:41:39,714 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org