1
00:00:03,133 --> 00:00:05,092
Previously on East New York... Tamika, listen, uh,
2
00:00:05,222 --> 00:00:06,919
you open to the possibility
of having dinner one evening?
3
00:00:07,050 --> 00:00:08,660
I hired a new chef.
I don't want you doing
4
00:00:08,791 --> 00:00:09,835
a background check on him.
5
00:00:09,966 --> 00:00:11,098
I know there's things
in his past.
6
00:00:11,228 --> 00:00:12,316
I'm gonna have to ask you
7
00:00:12,447 --> 00:00:14,275
to turn in your
resignation immediately.
8
00:00:14,405 --> 00:00:15,667
You're so sure
of yourself.
9
00:00:15,798 --> 00:00:17,191
When there's something
to be sure about.
10
00:00:23,371 --> 00:00:25,416
♪ Don't worry ♪
11
00:00:25,547 --> 00:00:28,115
♪ About it ♪
12
00:00:28,245 --> 00:00:30,508
♪ Stop looking ♪
13
00:00:30,639 --> 00:00:35,296
♪ For something
that just can't be found ♪
14
00:00:36,688 --> 00:00:38,777
♪ I'm lost ♪
15
00:00:38,908 --> 00:00:41,954
♪ We're alike ♪
16
00:00:42,085 --> 00:00:43,652
♪ Don't worry ♪
17
00:00:43,782 --> 00:00:45,871
♪ Feet on the ground ♪
18
00:00:55,229 --> 00:00:57,492
♪ Feet on the ground ♪
19
00:01:00,930 --> 00:01:03,759
♪ We're alike ♪
20
00:01:03,889 --> 00:01:05,848
♪ Don't worry ♪
21
00:01:05,978 --> 00:01:08,155
♪ Feet on the ground ♪
22
00:01:16,424 --> 00:01:17,860
♪ Feet on the. ♪
23
00:01:21,603 --> 00:01:23,648
Step back, step back.
I got this.
24
00:01:26,608 --> 00:01:29,611
Hey, you okay?
You all right?
25
00:01:29,741 --> 00:01:31,787
All right, wait. Take your
time, take your time.
26
00:01:31,917 --> 00:01:33,223
It's okay, it's okay.
27
00:01:35,007 --> 00:01:36,487
Mm.
28
00:01:45,757 --> 00:01:47,281
Hello?
29
00:01:47,411 --> 00:01:48,499
Officer Quinlan,
you need to suit up
30
00:01:48,630 --> 00:01:50,849
and report for duty at 0500.
31
00:01:50,980 --> 00:01:52,677
Okay, got it.
32
00:01:55,245 --> 00:01:56,986
What was that?
33
00:01:57,117 --> 00:01:58,466
I have to go in early.
34
00:01:58,596 --> 00:02:01,947
- How come?
- They didn't say.
35
00:02:03,427 --> 00:02:05,386
- I hope I don't get called in.
- Mm.
36
00:02:10,042 --> 00:02:11,348
Be quiet.
37
00:02:21,445 --> 00:02:22,577
$50 a head to get in,
38
00:02:22,707 --> 00:02:25,232
no alcohol, no food.
39
00:02:25,362 --> 00:02:26,668
Bring your own drugs?
40
00:02:26,798 --> 00:02:29,410
People do what they do.
I just don't get involved.
41
00:02:29,540 --> 00:02:30,585
What's your end?
42
00:02:30,715 --> 00:02:31,847
Exposure.
43
00:02:31,977 --> 00:02:33,849
There's dope people here, I DJ,
44
00:02:33,979 --> 00:02:35,372
they throw it on socials...
45
00:02:35,503 --> 00:02:37,722
I got 90,000 followers and...
46
00:02:37,853 --> 00:02:38,897
I'm just getting started.
47
00:02:39,028 --> 00:02:40,072
Wow.
48
00:02:41,422 --> 00:02:42,640
Who's that?
49
00:02:44,773 --> 00:02:46,340
Relax.
50
00:02:46,470 --> 00:02:48,646
- She's the precinct commander.
- I got called in
51
00:02:48,777 --> 00:02:50,431
by Operations on my way in.
What are we looking at?
52
00:02:50,561 --> 00:02:53,129
Four fatalities.
Looks like drug overdose.
53
00:02:53,260 --> 00:02:55,392
- Fentanyl, probably.
- Hmm.
54
00:02:55,523 --> 00:02:57,177
Whoa, excuse me, sir.
55
00:02:57,307 --> 00:02:58,482
You're gonna
have to step back.
56
00:02:58,613 --> 00:03:00,441
I got a call that
my girlfriend died.
57
00:03:00,571 --> 00:03:01,877
I just want to see her.
58
00:03:02,007 --> 00:03:04,401
I'm sorry, but you can't
do that right now.
59
00:03:05,663 --> 00:03:07,404
I can't see her?
60
00:03:07,535 --> 00:03:09,406
I'm sorry, not at this time.
61
00:03:13,845 --> 00:03:15,325
Who do you think
passed the bad dope?
62
00:03:15,456 --> 00:03:16,587
No idea.
63
00:03:16,718 --> 00:03:18,110
No, huh?
64
00:03:18,241 --> 00:03:20,330
I wasn't holding
and I wasn't looking, so...
65
00:03:20,461 --> 00:03:23,290
- I don't know.
- What about other people?
66
00:03:23,420 --> 00:03:24,508
I don't know about
other people.
67
00:03:24,639 --> 00:03:25,857
What was the vibe?
Were they
68
00:03:25,988 --> 00:03:27,816
doing cocaine, heroin,
ecstasy, what?
69
00:03:27,946 --> 00:03:29,687
I don't do drugs,
so I don't know.
70
00:03:29,818 --> 00:03:31,602
I'm a strict vegetarian.
71
00:03:31,733 --> 00:03:32,995
I have a daily practice of yoga
72
00:03:33,125 --> 00:03:34,301
and meditation and that is it.
73
00:03:34,431 --> 00:03:35,998
Why were you here?
74
00:03:36,128 --> 00:03:38,435
Just chilling with my boy,
DJ Authentic.
75
00:03:38,566 --> 00:03:40,350
You his friend,
bodyguard, what?
76
00:03:41,699 --> 00:03:43,048
Whatever he needs.
77
00:03:43,179 --> 00:03:44,354
This is an active crime scene.
78
00:03:44,485 --> 00:03:46,138
- I can't let anybody in.
- Excuse me.
79
00:03:46,269 --> 00:03:47,488
No, you're
gonna have to wait...
80
00:03:47,618 --> 00:03:48,750
- I know my daughter's in here.
- Sir.
81
00:03:48,880 --> 00:03:50,360
- Gwen.
- Sir!
82
00:03:51,361 --> 00:03:52,580
Gwen!
83
00:03:52,710 --> 00:03:54,886
Daddy, my friend died.
84
00:03:55,017 --> 00:03:56,105
It's okay,
- it's okay.
- Excuse me.
85
00:03:56,236 --> 00:03:58,150
Excuse me.
How did you get in here?
86
00:03:58,281 --> 00:04:00,849
Oh, this is my daughter.
- I need to take her home.
- Oh, unfortunately,
87
00:04:00,979 --> 00:04:02,981
your daughter's going to have
to stay here for a while.
88
00:04:03,112 --> 00:04:04,418
- It's-it's okay, Dad.
- No, no,
89
00:04:04,548 --> 00:04:05,636
no, no, it's not okay.
90
00:04:05,767 --> 00:04:06,681
Who are you?
91
00:04:06,811 --> 00:04:08,813
Deputy Inspector Regina Haywood.
92
00:04:08,944 --> 00:04:10,685
Which chief
do I have to get on the phone,
93
00:04:10,815 --> 00:04:14,428
Deputy Inspector Regina Haywood?
Because I know them all.
94
00:04:14,558 --> 00:04:15,429
Sir, she may have been
a witness.
95
00:04:15,559 --> 00:04:17,474
Frankly, she's
lucky to be alive.
96
00:04:17,605 --> 00:04:19,955
There are four
dead bodies here.
97
00:04:20,085 --> 00:04:22,044
This is a crime scene
98
00:04:22,174 --> 00:04:25,439
and the detectives need
to question everyone present.
99
00:04:25,569 --> 00:04:27,354
If you interfere
with my detectives
100
00:04:27,484 --> 00:04:29,921
I'll have you taken
out in handcuffs.
101
00:04:31,706 --> 00:04:34,404
I'm all over this, sweetie.
102
00:04:34,535 --> 00:04:36,101
And so's my lawyer.
103
00:04:38,234 --> 00:04:39,540
Take her phone.
104
00:05:11,876 --> 00:05:13,835
- How's your Italian coming?
- Not bad.
105
00:05:13,965 --> 00:05:16,533
I think I need
a little more practice.
106
00:05:20,885 --> 00:05:23,279
So, how are you feel about
your appointment?
107
00:05:23,410 --> 00:05:24,541
How do you think I feel?
108
00:05:24,672 --> 00:05:26,543
I don't understand
what the problem is.
109
00:05:26,674 --> 00:05:28,719
You like Dr. Feigenbaum,
you like his hygienist...
110
00:05:28,850 --> 00:05:31,243
- It's not that simple.
- It is that simple.
111
00:05:31,374 --> 00:05:32,506
You got your yearly check-up.
112
00:05:32,636 --> 00:05:33,550
And it's been almost five years
113
00:05:33,681 --> 00:05:36,205
- since you've gone.
- COVID years don't count.
114
00:05:36,336 --> 00:05:38,555
Come on, we've been
through this.
115
00:05:40,862 --> 00:05:42,864
I just don't want to
have to start going out
116
00:05:42,994 --> 00:05:45,475
- all the time.
- All the time?
117
00:05:45,606 --> 00:05:47,129
Honey, you haven't
left the house
118
00:05:47,259 --> 00:05:50,088
- in almost a month.
- This is about Italy,
isn't it?
119
00:05:50,219 --> 00:05:52,264
This is about the dentist.
120
00:05:52,395 --> 00:05:54,919
But yes,
I'd like you to build up
121
00:05:55,050 --> 00:05:57,400
to the point where
we can go to Italy together.
122
00:05:57,531 --> 00:05:58,488
I got all these vacation days
123
00:05:58,619 --> 00:06:00,229
I haven't taken
and I'd like to go.
124
00:06:00,360 --> 00:06:03,232
I don't know why it's so
important that we go somewhere.
125
00:06:03,363 --> 00:06:05,147
Aventine,
126
00:06:05,277 --> 00:06:06,844
Calea,
127
00:06:06,975 --> 00:06:09,586
Capitoline...
128
00:06:09,717 --> 00:06:11,762
Esquiline, Palatine...
129
00:06:11,893 --> 00:06:14,330
That's five.
There's seven hills in Rome.
130
00:06:14,461 --> 00:06:17,333
Quirinal and Viminal, okay?
131
00:06:19,857 --> 00:06:21,293
Thank you.
132
00:06:22,512 --> 00:06:25,167
I suppose I have
to get dressed
133
00:06:25,297 --> 00:06:27,909
to go to the dentist.
134
00:06:28,039 --> 00:06:29,127
You got five hours.
135
00:06:29,258 --> 00:06:31,826
No reason to hurry.
136
00:06:31,956 --> 00:06:34,785
I love you.
137
00:06:41,488 --> 00:06:45,361
Uh, it's CompStat.
you've been in them many times.
138
00:06:45,492 --> 00:06:46,928
Never as precinct commander.
139
00:06:47,058 --> 00:06:48,756
They're gonna ask you
questions about crime
140
00:06:48,886 --> 00:06:50,975
and what you're doing
to address it.
141
00:06:51,106 --> 00:06:52,281
I can handle it.
142
00:06:52,412 --> 00:06:53,630
What?
143
00:06:55,545 --> 00:06:57,112
What's weighing on you, Regina?
144
00:06:57,242 --> 00:06:59,114
Four dead kids.
145
00:06:59,244 --> 00:07:01,812
Oh. Yeah, I... I heard.
146
00:07:01,943 --> 00:07:03,074
We recovered the pills
from their pockets.
147
00:07:03,205 --> 00:07:05,599
They were yellow
and green and red, like
148
00:07:05,729 --> 00:07:07,252
M's or Skittles
or gummi...
149
00:07:07,383 --> 00:07:08,993
Like they were candy.
150
00:07:09,124 --> 00:07:11,256
You got to let
your detectives handle that.
151
00:07:11,387 --> 00:07:13,650
You got your hands full today.
152
00:07:13,781 --> 00:07:16,044
Oh, it's Padaro
doing the questioning.
153
00:07:16,174 --> 00:07:17,741
Yeah, who you worked with
in Narcotics.
154
00:07:17,872 --> 00:07:19,395
Who I like.
155
00:07:19,526 --> 00:07:20,875
He's gonna ask you
some tough questions, though,
156
00:07:21,005 --> 00:07:22,964
because he knows
that's what's expected of him,
157
00:07:23,094 --> 00:07:26,271
but, uh, there's no
hidden agenda. Not with him.
158
00:07:26,968 --> 00:07:29,840
Hey, you're prepared,
you're gonna fine.
159
00:07:29,971 --> 00:07:31,581
If there's one thing you
know about me, Chief,
160
00:07:31,712 --> 00:07:33,844
I always come prepared.
161
00:07:33,975 --> 00:07:35,672
Okay?
162
00:07:38,109 --> 00:07:40,982
Holly just moved here
from Ann Arbor.
163
00:07:41,112 --> 00:07:43,724
What drugs was she
- taking, Gwendolyn?
- We did some
164
00:07:43,854 --> 00:07:46,291
edibles before
we got there and then...
165
00:07:47,989 --> 00:07:50,644
...she decided
she wanted to do Ecstasy.
166
00:07:51,732 --> 00:07:53,124
Where'd she get it?
167
00:07:53,255 --> 00:07:55,605
There were a couple guys
hanging around the DJ.
168
00:07:55,736 --> 00:07:57,955
I think it was one of them.
169
00:07:58,086 --> 00:07:59,827
We need to take a look
at your phone.
170
00:07:59,957 --> 00:08:03,439
Your videos might be helpful.
Can you please unlock it?
171
00:08:04,484 --> 00:08:06,442
Gwen.
172
00:08:15,059 --> 00:08:17,497
We just wanted to go
someplace and dance.
173
00:08:21,326 --> 00:08:24,155
Corinne said the Post
has an article about the bar.
174
00:08:24,286 --> 00:08:27,463
Says it talks about
the $18 grilled cheese sandwich
175
00:08:27,594 --> 00:08:28,812
under the headline,
"There Goes
176
00:08:28,943 --> 00:08:30,901
the Neighborhood."If it's not open yet
177
00:08:31,032 --> 00:08:32,120
how are they writing
articles about it?
178
00:08:32,250 --> 00:08:33,643
They must've gotten
hold of a menu.
179
00:08:33,774 --> 00:08:35,689
Possible the
hospitality business
180
00:08:35,819 --> 00:08:37,517
is more complicated
than you thought.
181
00:08:37,647 --> 00:08:40,258
- What am I gonna do?
- Nothing.
182
00:08:40,389 --> 00:08:43,218
At least she's
getting press, right?
183
00:08:43,348 --> 00:08:45,350
Ooh!
184
00:08:56,361 --> 00:08:57,928
Whoa, whoa, back up.
185
00:08:58,842 --> 00:09:00,714
There, stop.
186
00:09:02,542 --> 00:09:04,108
That's Napoleon Santiago.
187
00:09:04,239 --> 00:09:06,328
I would have thought
- he'd be older.
- No,
188
00:09:06,458 --> 00:09:07,590
he's the next generation.
189
00:09:07,721 --> 00:09:09,331
The spitting image
of his father.
190
00:09:09,461 --> 00:09:10,941
According to Intelligence,
they're still in business.
191
00:09:11,072 --> 00:09:12,943
I could never get
anything to stick.
192
00:09:13,074 --> 00:09:13,901
I tried, boy.
193
00:09:14,031 --> 00:09:15,816
I chased them the whole time
194
00:09:15,946 --> 00:09:18,427
- I was in Narcotics.
- Mostly heroin, right?
195
00:09:18,558 --> 00:09:19,733
Also bootleg pharmaceuticals.
196
00:09:19,863 --> 00:09:21,343
You remember when
some people died
197
00:09:21,473 --> 00:09:23,084
from Xanax cut with fentanyl?
198
00:09:23,214 --> 00:09:24,738
That was the Santiagos
selling that.
199
00:09:24,868 --> 00:09:26,043
All right,
preliminary report from ME
200
00:09:26,174 --> 00:09:27,392
puts all four deaths
201
00:09:27,523 --> 00:09:29,177
on Ecstasy cut with fentanyl.
202
00:09:29,307 --> 00:09:31,353
That's definitely them 'cause
they dropped the price of heroin
203
00:09:31,483 --> 00:09:33,573
to the point where they were
practically giving it away.
204
00:09:33,703 --> 00:09:35,313
Enough people got strung out,
205
00:09:35,444 --> 00:09:36,793
they shoot the price back up
206
00:09:36,924 --> 00:09:39,579
and all these poor junkies,
they did what...
207
00:09:39,709 --> 00:09:42,886
whatever they had to do
to buy it.
208
00:09:43,017 --> 00:09:44,845
How'd they manage to
stay out of prison?
209
00:09:44,975 --> 00:09:46,716
Really good lawyers,
an overworked police department
210
00:09:46,847 --> 00:09:48,805
and-- let's face it--
I hate to say it, but...
211
00:09:48,936 --> 00:09:50,024
the people who were dying
212
00:09:50,154 --> 00:09:51,895
were mostly Black and brown.
213
00:09:52,026 --> 00:09:52,940
You hate to think
it makes a difference...
214
00:09:53,070 --> 00:09:54,768
Nevertheless, here we are
because it does.
215
00:09:56,508 --> 00:09:58,162
So, this time...
216
00:09:58,293 --> 00:10:00,643
I'm gonna take them down.
217
00:10:15,789 --> 00:10:18,443
Everyone in attendance
was questioned?
218
00:10:18,574 --> 00:10:21,838
What about commercial tenants
on the ground floor?
219
00:10:21,969 --> 00:10:23,361
And building maintenance--
220
00:10:23,492 --> 00:10:25,102
has there been any history
221
00:10:25,233 --> 00:10:27,583
of drug dealing
in nearby locations?
222
00:10:27,714 --> 00:10:28,671
And don't forget to ask...
223
00:10:28,802 --> 00:10:30,499
Oh, I got to go.
I got to go.
224
00:10:30,630 --> 00:10:32,675
Morning, everybody.
225
00:10:32,806 --> 00:10:34,634
We have Brooklyn North here
226
00:10:34,764 --> 00:10:36,548
for today's CompStat.
Let's get started.
227
00:10:36,679 --> 00:10:37,637
There's a lot to talk about.
228
00:10:37,767 --> 00:10:40,204
Deputy Inspector Haywood,
229
00:10:40,335 --> 00:10:42,076
7-4's up first.
230
00:10:43,512 --> 00:10:45,514
Good morning, Deputy Inspector.
231
00:10:45,645 --> 00:10:47,603
Good morning, Chiefs.
232
00:10:47,734 --> 00:10:49,083
You've had a drop
in burglaries,
233
00:10:49,213 --> 00:10:50,650
but a significant
increase in robberies.
234
00:10:50,780 --> 00:10:52,086
What are we doing
about that?
235
00:10:52,216 --> 00:10:55,350
I've analyzed my robbery
incidents by type,
236
00:10:55,480 --> 00:10:56,960
by location, by tour,
237
00:10:57,091 --> 00:10:58,875
by day of the week. I am
prepared to discuss
238
00:10:59,006 --> 00:11:01,835
- in detail.
- Let's stay on a macro level
239
00:11:01,965 --> 00:11:04,838
for right now. We can
dive into detail a little later.
240
00:11:04,968 --> 00:11:06,230
Uh, Chief, before
you go much further,
241
00:11:06,361 --> 00:11:08,668
would you mind if I interject
a couple of questions?
242
00:11:10,104 --> 00:11:11,801
- Not at all.
- Inspector, it's all
243
00:11:11,932 --> 00:11:13,847
well and good to talk about
what you're doing.
244
00:11:13,977 --> 00:11:15,979
I'd like to talk about
what you're not doing.
245
00:11:16,110 --> 00:11:17,677
I'm sure there are
a great many things
246
00:11:17,807 --> 00:11:19,069
that fall under that heading.
247
00:11:19,200 --> 00:11:22,290
According to my information,
you have decided
248
00:11:22,420 --> 00:11:25,162
to stop enforcing
quality-of-life crimes,
249
00:11:25,293 --> 00:11:26,337
is that right?
250
00:11:26,468 --> 00:11:27,904
That's not true
across the board.
251
00:11:28,035 --> 00:11:30,602
Is it true
partway across the board?
252
00:11:30,733 --> 00:11:32,387
As you know,
253
00:11:32,517 --> 00:11:33,780
police commanders
254
00:11:33,910 --> 00:11:35,651
can establish
their own priorities.
255
00:11:35,782 --> 00:11:38,523
And currently, at the 7-4.
256
00:11:38,654 --> 00:11:40,090
those things don't include
257
00:11:40,221 --> 00:11:42,571
selling loose cigarettes,
alcohol in public
258
00:11:42,702 --> 00:11:43,920
or going after vendors.
259
00:11:44,051 --> 00:11:46,531
Well, I'm just not clear
on where you think
260
00:11:46,662 --> 00:11:49,186
your authority to make
that determination comes from.
261
00:11:49,317 --> 00:11:53,234
Again, it's less of
an official policy
262
00:11:53,364 --> 00:11:56,454
and more so realignment
of priorities.
263
00:11:56,585 --> 00:11:58,108
Inspector, let's not play games.
264
00:11:58,239 --> 00:11:59,501
Whether you call it
a policy or priority,
265
00:11:59,631 --> 00:12:01,024
the effect is the same.
266
00:12:01,155 --> 00:12:03,331
And I want to know
under what departmental
267
00:12:03,461 --> 00:12:06,160
regulations do you derive the
authority to make that call?
268
00:12:06,290 --> 00:12:08,597
Chief, uh, I think I can
shed some light on that.
269
00:12:08,728 --> 00:12:10,207
With all due respect,
the answers today
270
00:12:10,338 --> 00:12:12,340
should be coming from
Inspector Haywood,
271
00:12:12,470 --> 00:12:14,255
- not from you.
- No, I understand that,
Chief Donaldson,
272
00:12:14,385 --> 00:12:17,084
but, uh, the realignment
of priorities
273
00:12:17,214 --> 00:12:19,303
wasn't arrived at
by Inspector Haywood.
274
00:12:19,434 --> 00:12:22,263
It came about through
extensive discussions--
275
00:12:22,393 --> 00:12:24,874
data-driven discussions,
I might add--
276
00:12:25,005 --> 00:12:26,441
that I specifically requested
277
00:12:26,571 --> 00:12:28,443
from all of my Brooklyn North commanders.
278
00:12:28,573 --> 00:12:30,271
But I am more than happy
279
00:12:30,401 --> 00:12:33,187
to answer whatever questions
you have, Chief Donaldson.
280
00:12:40,542 --> 00:12:42,500
What's the morale like
at the 7-4 these days?
281
00:12:42,631 --> 00:12:45,199
Oh, man.
Well, it varies depending on
282
00:12:45,329 --> 00:12:46,591
the day and the
individual officer
283
00:12:46,722 --> 00:12:47,810
that you're talking about.
284
00:12:47,941 --> 00:12:49,420
Would it surprise you
to learn that
285
00:12:49,551 --> 00:12:52,989
I've had conversations
with officers at the 7-4
286
00:12:53,120 --> 00:12:56,340
who tell me that morale
is at an all-time low?
287
00:12:56,471 --> 00:12:57,689
You know, Chief,
with all due respect,
288
00:12:57,820 --> 00:12:59,735
I'd say that was a cheap shot.
289
00:12:59,866 --> 00:13:01,041
Take it easy there,
Chief Suarez.
290
00:13:01,171 --> 00:13:03,260
You and I, we can
walk into any precinct
291
00:13:03,391 --> 00:13:05,567
in this city right now
and we can find cops
292
00:13:05,697 --> 00:13:07,308
who claim that morale is bad,
293
00:13:07,438 --> 00:13:08,831
are unhappy or they're
294
00:13:08,962 --> 00:13:10,224
pissed off and some of them have
295
00:13:10,354 --> 00:13:11,616
good reason and
some of them don't.
296
00:13:11,747 --> 00:13:13,575
But we don't call the commanding
officers on the carpet
297
00:13:13,705 --> 00:13:15,272
and make them answer
298
00:13:15,403 --> 00:13:16,883
- for that!
- I want to stress
299
00:13:17,013 --> 00:13:20,321
that I am
perfectly willing to do so.
300
00:13:20,451 --> 00:13:23,672
Deputy Inspector, I'm
guessing that with the four
301
00:13:23,803 --> 00:13:24,760
drug overdoses
this morning,
302
00:13:24,891 --> 00:13:26,936
you have more
pressing matters
303
00:13:27,067 --> 00:13:28,068
to attend to.
I'm going to adjourn
304
00:13:28,198 --> 00:13:30,244
this meeting until 5:00
this afternoon.
305
00:13:30,374 --> 00:13:33,551
Hopefully that will allow
the temperature in the room
306
00:13:33,682 --> 00:13:36,119
to come down a few degrees.
307
00:13:46,956 --> 00:13:48,175
Why are they
308
00:13:48,305 --> 00:13:49,567
making me out
to be a bad person?
309
00:13:49,698 --> 00:13:51,134
Because they can.
310
00:13:51,265 --> 00:13:54,442
Okay? Because
it sells newspapers.
311
00:13:54,572 --> 00:13:56,270
Listen, I got to go.
312
00:13:56,400 --> 00:13:58,315
We had four drug
fatalities last night.
313
00:13:58,446 --> 00:14:01,014
It's always something
with you, isn't it?
314
00:14:02,015 --> 00:14:03,364
I can't take
a day off, Corinne.
315
00:14:03,494 --> 00:14:05,105
Yeah, me neither.
316
00:14:05,235 --> 00:14:07,455
Look, I am really stressed
about this.
317
00:14:07,585 --> 00:14:09,239
I need some advice
on how to deal with it.
318
00:14:10,806 --> 00:14:12,286
Well, what does
the ex-felon say?
319
00:14:12,416 --> 00:14:14,288
Are you just always
gonna call him that?
320
00:14:14,418 --> 00:14:16,464
What would you like
for me to call him?
321
00:14:16,594 --> 00:14:20,337
- George. That is his name.
- That is his name.
322
00:14:20,468 --> 00:14:23,688
Okay, um, look, if I catch
a break around dinnertime,
323
00:14:23,819 --> 00:14:24,385
I'll-I'll come back.
324
00:14:24,515 --> 00:14:26,474
Whatever.
325
00:14:26,604 --> 00:14:28,084
Corinne, I have to go.
326
00:14:28,215 --> 00:14:31,000
So go. Just go to your
drug fatalities.
327
00:14:31,827 --> 00:14:34,569
Wow.
You're mean.
328
00:14:36,484 --> 00:14:37,702
Tommy...
329
00:14:45,536 --> 00:14:48,800
Now is not the best time
for us to talk about it.
330
00:14:48,931 --> 00:14:49,976
Well, whether it is
331
00:14:50,106 --> 00:14:53,501
or it is not, Inspector...
332
00:14:53,631 --> 00:14:55,198
Hey, Chief.
333
00:14:55,329 --> 00:14:57,418
...now is the time
we're gonna talk about it.
334
00:14:57,548 --> 00:15:00,116
- You knew I was prepared.
- You were prepared.
335
00:15:00,247 --> 00:15:02,292
You were prepared
for legitimate questions.
336
00:15:02,423 --> 00:15:03,946
You weren't prepared
for Donaldson
337
00:15:04,077 --> 00:15:05,861
trying to make
some kind of audition tape
338
00:15:05,992 --> 00:15:07,384
- for the mayor.
- What does that mean?
339
00:15:07,515 --> 00:15:09,125
Donaldson,
340
00:15:09,256 --> 00:15:12,346
maneuvering to be
chief of department.
341
00:15:12,476 --> 00:15:16,089
He wants to be looked at
as, uh, old-school and-and tough
342
00:15:16,219 --> 00:15:18,743
and paint me to be
some kind of woke
343
00:15:18,874 --> 00:15:21,094
- diversity hire.
- You?
344
00:15:21,224 --> 00:15:22,922
He sees me as his rival.
He goes after you
345
00:15:23,052 --> 00:15:24,227
hoping that
I'm gonna jump in
346
00:15:24,358 --> 00:15:26,273
and then...
he got both of us.
347
00:15:26,403 --> 00:15:28,840
That being the case, maybe
it would have been better
348
00:15:28,971 --> 00:15:30,842
if you hadn't jumped in.
349
00:15:30,973 --> 00:15:34,150
- He pissed me off!
- All right.
350
00:15:34,281 --> 00:15:36,065
Well, then, maybe next time
351
00:15:36,196 --> 00:15:38,372
you let me handle it
for the both of us.
352
00:15:43,464 --> 00:15:45,248
- I will try to remember that.
- All right.
353
00:15:51,907 --> 00:15:53,256
- Is it okay?
- Yeah.
354
00:15:53,387 --> 00:15:56,346
- You know what drill music is?
- Yes, I do.
355
00:15:56,477 --> 00:15:59,741
It's a form of hip-hop
that references violence
356
00:15:59,871 --> 00:16:02,222
and criminal behavior... Stan, I said
I know what it is.
357
00:16:02,352 --> 00:16:04,485
- I'm sorry.
- It's okay, it's...
358
00:16:04,615 --> 00:16:07,183
I'm listening to the playlist
from DJ Authentic
359
00:16:07,314 --> 00:16:10,534
from, uh, last night
at the loft party.
360
00:16:10,665 --> 00:16:12,928
And what really stood out
is that the lyrics mention
361
00:16:13,059 --> 00:16:15,278
drug dealing locations.
362
00:16:16,323 --> 00:16:18,586
They've been doing that
for a while, Stan.
363
00:16:18,716 --> 00:16:20,718
Oh, well, forgive me.
364
00:16:20,849 --> 00:16:22,459
I've never been in Narcotics,
365
00:16:22,590 --> 00:16:24,635
but I'd never realized
the specificity of it.
366
00:16:24,766 --> 00:16:26,942
Listen, like these,
uh, uh, playgrounds
367
00:16:27,073 --> 00:16:27,812
on Pennsylvania Avenue,
368
00:16:27,943 --> 00:16:29,597
a bo-bodega on Myrtle,
369
00:16:29,727 --> 00:16:33,383
Wyckoff Brewery, uh... What about the Wyckoff Brewery?
370
00:16:33,514 --> 00:16:35,081
Uh, there's, um...
371
00:16:35,211 --> 00:16:37,387
"N-word"-- I'm not gonna
say the word out loud--Right.
372
00:16:37,518 --> 00:16:38,736
"N-word, nothing
you can do to me,
373
00:16:38,867 --> 00:16:40,477
"I got my plug working at
374
00:16:40,608 --> 00:16:42,784
the Wyckoff Brewery."The Wyckoff Brewery
375
00:16:42,914 --> 00:16:44,481
used to be owned by
376
00:16:44,612 --> 00:16:47,093
one of the associates
of the Santiagos.
377
00:16:47,223 --> 00:16:49,878
I want the sector cars
to pay special attention
378
00:16:50,009 --> 00:16:51,749
to the area around there.
379
00:16:51,880 --> 00:16:53,055
Maybe we catch 'em dirty.
380
00:16:53,186 --> 00:16:56,537
- Yeah. Yeah, will do.
- Hey, Stan.
381
00:16:56,667 --> 00:16:58,191
That's good work.
382
00:16:59,844 --> 00:17:01,237
Yeah, okay.
383
00:17:09,245 --> 00:17:10,377
You're meeting Tamika
384
00:17:10,507 --> 00:17:12,074
- at Goody's?
- When she asked
385
00:17:12,205 --> 00:17:13,684
if I could make it lunch
instead of dinner,
386
00:17:13,815 --> 00:17:15,512
I got flustered, I didn't
have time to think.
387
00:17:15,643 --> 00:17:17,079
Why, you got a strong opinion
on where I should take her?
388
00:17:17,210 --> 00:17:18,602
I guess it doesn't matter.
389
00:17:18,733 --> 00:17:20,604
- No, it matters.
- Can you change it?
390
00:17:20,735 --> 00:17:22,302
That'd be worse.
391
00:17:24,521 --> 00:17:26,175
I-I...You'll be all right.
392
00:17:26,306 --> 00:17:28,743
I know I'm gonna be
all right, but-but...
393
00:17:28,873 --> 00:17:30,440
you think I'm low-balling her
taking her to Goody's?
394
00:17:33,965 --> 00:17:36,533
That Bronco was outside
of the loft party this morning.
395
00:17:36,664 --> 00:17:38,405
And now it's a block away
from Wyckoff Brewery--
396
00:17:38,535 --> 00:17:39,971
fancy that.
397
00:17:41,756 --> 00:17:43,671
All right, Marvin,
what are we stopping them for?
398
00:17:44,715 --> 00:17:46,717
I don't know, Andre, you're
the one with all the ideas.
399
00:17:46,848 --> 00:17:49,024
What do you suggest?
400
00:17:53,028 --> 00:17:55,552
- Take it light, man.
- Aiight.
401
00:17:59,252 --> 00:18:00,862
Why you pulling us over, man?
402
00:18:00,992 --> 00:18:02,168
You got tinted
license plate covers.
403
00:18:02,298 --> 00:18:03,865
Think you can thwart
the red light camera
404
00:18:03,995 --> 00:18:05,519
with impunity?
405
00:18:06,563 --> 00:18:08,130
I don't know
what you're talking about.
406
00:18:08,261 --> 00:18:09,958
It's not why you're pulling us
over, man. This is harassment
407
00:18:10,089 --> 00:18:12,700
- now, bro.
- Any drugs, guns, any weapons
in the car, Authentical?
408
00:18:12,830 --> 00:18:14,528
It's Authentic.
409
00:18:14,658 --> 00:18:16,965
It's DJ Authentic.
And no,
410
00:18:17,096 --> 00:18:17,792
there's nothing
in this car--
411
00:18:17,922 --> 00:18:19,185
no guns,
412
00:18:19,315 --> 00:18:20,142
no drugs,
no weapons,
413
00:18:20,273 --> 00:18:22,405
- Nothing.
- Hold up.
414
00:18:22,536 --> 00:18:24,364
Actually, I work
security for him.
415
00:18:24,494 --> 00:18:27,193
I'm licensed
to carry.
416
00:18:27,323 --> 00:18:28,455
Do you have
the gun on you?
417
00:18:28,585 --> 00:18:30,239
It's in the glove compartment.
418
00:18:30,370 --> 00:18:31,762
What are you doing, man?
419
00:18:31,893 --> 00:18:34,025
Go ahead and step out
of the vehicle for me, man.
420
00:18:34,156 --> 00:18:35,679
- What?
- I'm gonna need you to step out
of the vehicle for me. Now.
421
00:18:35,810 --> 00:18:37,420
- Get your boy, man.
- Taking my seat belt off.
422
00:18:37,551 --> 00:18:39,161
- Step out of the car.
- I'm taking my seat belt off.
423
00:18:39,292 --> 00:18:40,641
Now you. Hands
on the wheel.
424
00:18:40,771 --> 00:18:42,251
- Hands on the wheel.
- All right, all right, all right.
425
00:18:42,382 --> 00:18:44,514
- You stay.
- Right up here,
to the side.
426
00:18:44,645 --> 00:18:46,516
Keep your hands right there.
427
00:18:49,606 --> 00:18:51,391
- Where's the permit?
- I don't have it
428
00:18:51,521 --> 00:18:54,002
- with me.
- Out of the car.
Out of the car.
429
00:18:54,133 --> 00:18:55,177
Hands on the hood.
430
00:18:55,308 --> 00:18:56,787
Hands on the hood.
431
00:18:56,918 --> 00:18:59,050
♪ Elevator up, yeah. ♪
432
00:19:03,794 --> 00:19:04,969
Grounds for the stop?
433
00:19:05,100 --> 00:19:06,928
Use of illegal
license plate covers.
434
00:19:07,058 --> 00:19:08,408
Hey, gorgeous.
435
00:19:12,063 --> 00:19:13,369
You DJ'd last night.
436
00:19:13,500 --> 00:19:15,328
I did.
Did you enjoy it?
437
00:19:16,851 --> 00:19:19,245
How are the Santiagos
doing these days?
438
00:19:19,375 --> 00:19:20,681
No idea.
439
00:19:20,811 --> 00:19:22,770
But I got a gig
next week in Brooklyn
440
00:19:22,900 --> 00:19:24,250
and I want you to come.
441
00:19:24,380 --> 00:19:26,034
Just bring
your cuffs.
442
00:19:31,213 --> 00:19:33,433
This guy.
443
00:19:35,696 --> 00:19:37,959
I'm gonna take you back here
with the rest of comedians,
444
00:19:38,089 --> 00:19:39,352
see how tough you are then.
445
00:19:41,919 --> 00:19:45,096
So you're pretty tight
with Napoleon Santiago.
446
00:19:45,227 --> 00:19:46,837
I'm tight with
all types of people.
447
00:19:46,968 --> 00:19:48,491
Including the Santiago Family?
448
00:19:48,622 --> 00:19:50,537
I'm tight with
all types of people.
449
00:19:50,667 --> 00:19:53,409
The gun charge alone
will send you away for a year.
450
00:19:53,540 --> 00:19:55,846
Unless there's drugs
in the Bronco.
451
00:19:55,977 --> 00:19:57,283
And if it's fentanyl,
452
00:19:57,413 --> 00:19:59,372
it'll be a lot longer than that.
453
00:19:59,502 --> 00:20:01,025
Yeah, the Santiago Family
454
00:20:01,156 --> 00:20:04,333
was dealing heroin
when I was still in uniform.
455
00:20:04,464 --> 00:20:06,292
Now, 'cause
it's cheaper,
456
00:20:06,422 --> 00:20:08,032
they're in
the fentanyl business.
457
00:20:08,163 --> 00:20:09,556
What's that got to do with me?
458
00:20:09,686 --> 00:20:11,427
The only drugs you gonna find
are the ones
459
00:20:11,558 --> 00:20:12,776
- you put in there.
- In other words,
460
00:20:12,907 --> 00:20:14,256
it doesn't bother you.
461
00:20:14,996 --> 00:20:16,519
You work for the Santiagos?
462
00:20:16,650 --> 00:20:17,912
The Santiagos?
463
00:20:18,042 --> 00:20:18,913
Why would it?
464
00:20:19,043 --> 00:20:21,350
I work for DJ Authentic.
465
00:20:21,481 --> 00:20:22,438
What do you think
it's gonna do for your career
466
00:20:22,569 --> 00:20:24,223
to be associated with them?
467
00:20:24,353 --> 00:20:27,138
You want to book him for a
dance party or a wedding...
468
00:20:27,269 --> 00:20:28,227
Oh, you worried about my career?
469
00:20:28,357 --> 00:20:29,924
...quinceañera,
bat mitzvah?
470
00:20:30,968 --> 00:20:32,492
Just give me the dates,
I'll see what I can do.
471
00:20:32,622 --> 00:20:35,016
If I was you, I'd be worried.
472
00:20:35,146 --> 00:20:36,322
Worried about what?
473
00:20:36,452 --> 00:20:37,975
That we find out you were doing
474
00:20:38,106 --> 00:20:39,455
more than just spinning
records last night.
475
00:20:41,022 --> 00:20:43,111
That's all I was doing there.
476
00:20:44,634 --> 00:20:48,377
A boss is here from
DEA, Inspector.
477
00:20:52,512 --> 00:20:54,775
Inspector. Arliss Gruen,
478
00:20:54,905 --> 00:20:57,038
special agent in charge,
Drug Enforcement Administration.
479
00:20:57,168 --> 00:21:00,302
- How do you do?
- I understand
480
00:21:00,433 --> 00:21:01,651
you had
four fatalities
481
00:21:01,782 --> 00:21:04,001
- last night.
- All under the age of 20.
482
00:21:04,132 --> 00:21:06,830
Three were in college,
one just graduated.
483
00:21:06,961 --> 00:21:08,397
Well, given what's on
the street, it's a safe bet
484
00:21:08,528 --> 00:21:09,703
they were all from fentanyl.
485
00:21:09,833 --> 00:21:11,531
We got hold of a recording
that shows a member
486
00:21:11,661 --> 00:21:13,184
of the Santiago Family present.
487
00:21:13,315 --> 00:21:14,882
I'm guessing... We know all about
the Santiagos.
488
00:21:15,012 --> 00:21:17,537
Their operations don't extend
much beyond Brooklyn.
489
00:21:17,667 --> 00:21:19,495
Their operations
were responsible
490
00:21:19,626 --> 00:21:21,018
for the deaths
of four young people
491
00:21:21,149 --> 00:21:23,064
who had their entire future... I have no objection
492
00:21:23,194 --> 00:21:25,675
to you going after the Santiagos
for that at some point.
493
00:21:25,806 --> 00:21:28,156
I would just ask you,
hold off for the present.
494
00:21:28,287 --> 00:21:29,723
Why is that?
495
00:21:29,853 --> 00:21:32,160
Because we're going after
a Mexican drug cartel
496
00:21:32,291 --> 00:21:35,294
which, in all likelihood,
was responsible for bringing
497
00:21:35,424 --> 00:21:36,338
the fentanyl into
the United States
498
00:21:36,469 --> 00:21:38,122
and supplying the Santiagos.
499
00:21:38,253 --> 00:21:41,212
It's possible one of
the Santiagos could be flipped.
500
00:21:41,343 --> 00:21:42,910
I don't need them to flip.
501
00:21:43,040 --> 00:21:45,913
I've got an undercover
that's gotten close to them.
502
00:21:46,043 --> 00:21:47,871
Sean Dryden.
503
00:21:48,002 --> 00:21:50,439
Your cops arrested him
on a traffic stop.
504
00:21:50,570 --> 00:21:53,268
If your agent's gotten
close to the Santiagos,
505
00:21:53,399 --> 00:21:54,791
we can bring them down
506
00:21:54,922 --> 00:21:59,013
- without blowing his cover.
- My sights are set on way
507
00:21:59,143 --> 00:22:01,624
bigger targets than the
Santiagos, Inspector.
508
00:22:01,755 --> 00:22:04,061
Now I need
my undercover released
509
00:22:04,192 --> 00:22:05,541
and I need your assurance
510
00:22:05,672 --> 00:22:06,760
that you're gonna hold off
on anything else.
511
00:22:06,890 --> 00:22:09,980
I'll take care of releasing
your undercover,
512
00:22:10,111 --> 00:22:12,896
but four people were killed
in my precinct this morning,
513
00:22:13,027 --> 00:22:15,812
and there's no way in hell
I'm holding off.
514
00:22:15,943 --> 00:22:17,031
You're not gonna make me go
over your head,
515
00:22:17,161 --> 00:22:18,511
now, are you, Inspector?
516
00:22:18,641 --> 00:22:20,948
You can go wherever you want.
517
00:22:30,740 --> 00:22:32,176
Here's the thing, Sean.
518
00:22:32,307 --> 00:22:35,484
With four dead bodies,
there's gonna be prosecutions.
519
00:22:35,615 --> 00:22:37,312
There's also gonna be deals.
520
00:22:37,443 --> 00:22:40,315
Once the D.A. has
what he needs to convict,
521
00:22:40,446 --> 00:22:41,882
no more deals.
522
00:22:42,012 --> 00:22:44,493
Would you mind
stepping out for a moment?
523
00:22:47,366 --> 00:22:48,584
Sure.
524
00:23:00,770 --> 00:23:03,947
I just had a visit
from Arliss Gruen.
525
00:23:04,078 --> 00:23:06,515
Who's that?
526
00:23:06,646 --> 00:23:09,475
It's okay, Agent Dryden--
or whatever your name is--
527
00:23:09,605 --> 00:23:11,477
I've been fully briefed.
528
00:23:16,220 --> 00:23:18,266
Gruen always gets
his people out.
529
00:23:18,397 --> 00:23:20,660
You saw those four kids die
last night, right?
530
00:23:20,790 --> 00:23:22,313
Mm-hmm.
531
00:23:22,444 --> 00:23:25,447
Gruen's asking that I not go
after those responsible.
532
00:23:25,578 --> 00:23:26,970
Yeah.
533
00:23:27,101 --> 00:23:28,668
he wants to take down
a cartel in Sinaloa
534
00:23:28,798 --> 00:23:30,409
so he can have a photo op
535
00:23:30,539 --> 00:23:32,019
- on the border.
- What about you?
what do you want?
536
00:23:32,149 --> 00:23:34,413
I don't usually get asked that.
537
00:23:34,543 --> 00:23:36,676
But since you're asking...
538
00:23:37,807 --> 00:23:39,635
...I want to get the hell
out of undercover world.
539
00:23:39,766 --> 00:23:41,028
How long's it been?
540
00:23:41,158 --> 00:23:43,117
- Two and a half years.
- That's a long time
541
00:23:43,247 --> 00:23:45,032
to be somebody
- other than yourself.
- Long enough
542
00:23:45,162 --> 00:23:47,730
for you to forget
who yourself even is.
543
00:23:47,861 --> 00:23:50,341
How is it that
bodyguarding a DJ
544
00:23:50,472 --> 00:23:52,735
gets you so close
to the Santiagos?
545
00:23:55,521 --> 00:23:58,088
The Santiagos
move a lot of drugs
546
00:23:58,219 --> 00:23:59,046
in the party circuit.
547
00:23:59,176 --> 00:24:00,961
In clubs.
548
00:24:01,091 --> 00:24:02,615
How do you think
they get the drugs in there?
549
00:24:02,745 --> 00:24:04,921
Right.
550
00:24:05,052 --> 00:24:07,533
They never check the DJ.Mm-hmm.
551
00:24:07,663 --> 00:24:10,536
Put it in the DJ cases
and they wave you right in.
552
00:24:12,668 --> 00:24:14,583
Well, I don't take my orders
553
00:24:14,714 --> 00:24:16,455
from Special Agent
in Charge Gruen,
554
00:24:16,585 --> 00:24:18,761
so I will be going
after the Santiagos
555
00:24:18,892 --> 00:24:19,936
because the people
who were killed
556
00:24:20,067 --> 00:24:21,590
were killed in East New York.
557
00:24:21,721 --> 00:24:23,462
But best of luck to you
in Sinaloa.
558
00:24:23,592 --> 00:24:25,638
We're not busting
any cartels in Sinaloa.
559
00:24:25,768 --> 00:24:28,118
We don't have the assets
to take them on.
560
00:24:28,249 --> 00:24:30,338
There's no coordination with
the Mexican law enforcement.
561
00:24:30,469 --> 00:24:31,948
It's a mess.
562
00:24:32,079 --> 00:24:34,429
So you're walking away from
a bust you could pull off
563
00:24:34,560 --> 00:24:36,866
in favor of one
that you can't?
564
00:24:36,997 --> 00:24:38,694
It's not my decision.
565
00:24:40,130 --> 00:24:41,610
So, then don't worry about it.
566
00:24:41,741 --> 00:24:44,439
Hey, I watched
those four kids die.
567
00:24:44,570 --> 00:24:46,136
you think that didn't
have an effect on me?
568
00:24:46,267 --> 00:24:48,138
I don't know.
- I don't know you.
- Well, it did, okay?
569
00:24:48,269 --> 00:24:50,010
So it did.
So what?
570
00:24:50,140 --> 00:24:53,448
So maybe we can team up.
571
00:25:00,324 --> 00:25:01,717
Hey, honey.
572
00:25:01,848 --> 00:25:03,545
How'd the preparations
for the dentist go?
573
00:25:03,676 --> 00:25:04,546
FRANCINE [over phone]:
Good.
574
00:25:04,677 --> 00:25:06,243
I'm in the car.
575
00:25:06,374 --> 00:25:08,202
Excellent.
576
00:25:08,332 --> 00:25:10,160
The car service sent one
of those big luxurious cars,
577
00:25:10,291 --> 00:25:12,032
even though I didn't
ask for it.
578
00:25:12,162 --> 00:25:13,599
Good. Good.
Enjoy it.
579
00:25:13,729 --> 00:25:15,862
We're on Northern Boulevard,
580
00:25:15,992 --> 00:25:17,864
just passing Villa Roma.
581
00:25:17,994 --> 00:25:20,736
Really? So you left early, huh?
582
00:25:20,867 --> 00:25:22,433
You always tell me,
if you get places early,
583
00:25:22,564 --> 00:25:24,479
you don't have to worry
about being late.
584
00:25:24,610 --> 00:25:26,960
I'm proud of you, Francine.
585
00:25:28,222 --> 00:25:30,137
I know this is hard for you.
586
00:25:30,267 --> 00:25:32,008
And I really appreciate
your listening to me
587
00:25:32,139 --> 00:25:33,488
'cause it's, it's important.
588
00:25:33,619 --> 00:25:36,317
I'll see you when you get home.
589
00:25:37,318 --> 00:25:38,362
Okay, I love you.
590
00:25:38,493 --> 00:25:39,625
Love you.
591
00:25:50,766 --> 00:25:52,594
I want your blessing, Chief.
592
00:25:52,725 --> 00:25:54,074
Do I get to know for what?
593
00:25:54,204 --> 00:25:57,077
The fentanyl that's been
flooding the streets,
594
00:25:57,207 --> 00:25:59,688
that's responsible for
those four dead kids,
595
00:25:59,819 --> 00:26:01,734
has the Santiagos'
fingerprints all over it.
596
00:26:01,864 --> 00:26:02,909
And you feel like you got
enough for a collar?
597
00:26:03,039 --> 00:26:04,301
I wouldn't have thought so
598
00:26:04,432 --> 00:26:05,825
until I found out
there's an undercover
599
00:26:05,955 --> 00:26:07,174
that's gotten close
to Napoleon Santiago.
600
00:26:07,304 --> 00:26:09,045
- One of ours?
- DEA.
601
00:26:10,569 --> 00:26:13,310
- Will they loan him out?
- The SAC said no.
602
00:26:13,441 --> 00:26:15,269
That's generally
a jurisdictional call, Regina.
603
00:26:15,399 --> 00:26:16,575
I know that.
604
00:26:16,705 --> 00:26:18,315
And ordinarily I'd
leave it at that.
605
00:26:18,446 --> 00:26:19,882
I'd say occasionally
you'd leave it at that.
606
00:26:21,188 --> 00:26:23,538
I was thinking the UC could
607
00:26:23,669 --> 00:26:25,801
call in a tip and...
608
00:26:28,108 --> 00:26:30,414
No heads-up to the DEA?
609
00:26:30,545 --> 00:26:32,460
- No heads-up to anybody?
- Right.
610
00:26:32,591 --> 00:26:34,288
You'd be out on a limb,
you know that.
611
00:26:34,418 --> 00:26:36,986
The thought that we were able
to take them down and didn't
612
00:26:37,117 --> 00:26:39,641
is a little too hard to bear.
613
00:26:39,772 --> 00:26:41,295
I also don't expect you
614
00:26:41,425 --> 00:26:43,645
to bail me out
if this goes south. Oh,
615
00:26:43,776 --> 00:26:45,299
I know from this morning that's
the last thing that you'd want.
616
00:26:46,300 --> 00:26:47,780
Thank you, Chief.
617
00:26:47,910 --> 00:26:50,957
CompStat resumes at 5:00,
so don't be late.
618
00:26:51,087 --> 00:26:52,959
For what it's worth,
the morale at the 7-4...
619
00:26:53,089 --> 00:26:54,874
Let's not get into that
right now.
620
00:27:00,749 --> 00:27:04,187
How come you wanted to make it
lunch instead of dinner?
621
00:27:05,754 --> 00:27:07,538
Dinner seemed too much
like a date.
622
00:27:07,669 --> 00:27:09,540
And you didn't want to go
on a date with me?
623
00:27:09,671 --> 00:27:11,499
No, I didn't.
624
00:27:13,588 --> 00:27:15,895
I guess lunch is an event
of a lesser order.
625
00:27:16,025 --> 00:27:18,201
Doesn't carry any
romantic expectations.
626
00:27:18,332 --> 00:27:19,638
- Mm-hmm.
- I think they even have
627
00:27:19,768 --> 00:27:20,987
a dating service called
628
00:27:21,117 --> 00:27:22,249
It's Just Lunch.
629
00:27:22,379 --> 00:27:23,598
I've seen
the commercials.
630
00:27:23,729 --> 00:27:24,860
Did you ever use
one of those?
631
00:27:24,991 --> 00:27:26,993
No, I never did.
632
00:27:27,123 --> 00:27:28,951
I never did neither.
633
00:27:31,345 --> 00:27:33,347
We're from a different
generation, Marvin.
634
00:27:33,477 --> 00:27:36,655
We like to screw up
our relationships in person.
635
00:27:38,308 --> 00:27:39,701
Is that what I did?
636
00:27:43,923 --> 00:27:45,098
Not just you.
637
00:27:45,228 --> 00:27:46,795
We both did.
638
00:27:48,623 --> 00:27:50,538
I guess if we were
to try it again,
639
00:27:50,669 --> 00:27:52,192
we'd probably screw it up
again, wouldn't we?
640
00:27:52,322 --> 00:27:55,238
Probably.
641
00:27:55,369 --> 00:27:58,589
But that's not a reason
not to give it a try.
642
00:28:00,330 --> 00:28:01,549
Can we... Hey, Marvin.
643
00:28:01,680 --> 00:28:03,812
Uh, sorry, can I talk
to you a second?
644
00:28:05,248 --> 00:28:06,336
Sure...
645
00:28:08,556 --> 00:28:09,296
Excuse me.
646
00:28:14,780 --> 00:28:16,085
They've been putting
those on light poles.
647
00:28:16,216 --> 00:28:18,000
They won't even
give me a chance.
648
00:28:18,131 --> 00:28:20,220
- When is your opening?
- Two weeks.
649
00:28:20,350 --> 00:28:21,700
Then put your head down
and get it done.
650
00:28:21,830 --> 00:28:23,397
They'll see you're not
going anywhere.
651
00:28:23,527 --> 00:28:24,485
Some people'll come around,
and some of them won't.
652
00:28:24,615 --> 00:28:27,009
I'm afraid Tommy won't.
653
00:28:27,140 --> 00:28:29,098
He's so mad at me.
654
00:28:29,229 --> 00:28:30,404
Tommy mad at
a lot of people.
655
00:28:31,927 --> 00:28:33,233
He just caught me
at a bad moment,
656
00:28:33,363 --> 00:28:35,539
but... now he won't even
pick up the phone.
657
00:28:35,670 --> 00:28:37,150
He'll get over it.
658
00:28:37,280 --> 00:28:39,152
He'd be crazy not to.
659
00:28:39,282 --> 00:28:43,069
♪ I'll be super fine,
fine, fine. ♪
660
00:28:43,199 --> 00:28:44,635
Hey.
661
00:28:44,766 --> 00:28:46,594
What are you doing
out here?
662
00:28:46,725 --> 00:28:48,335
Marvin's having lunch
with his old girlfriend.
663
00:28:48,465 --> 00:28:49,902
Okay, what?
664
00:28:50,032 --> 00:28:53,383
You couldn't eat
on the same premises?
665
00:28:54,515 --> 00:28:57,605
He thought it would be
awkward to have me in there
666
00:28:57,736 --> 00:28:58,954
but not sitting with them,
667
00:28:59,085 --> 00:29:00,042
so he was going
back and forth in his head
668
00:29:00,173 --> 00:29:01,043
about where I should sit
669
00:29:01,174 --> 00:29:02,218
in relation to where
670
00:29:02,349 --> 00:29:03,480
the two of them
would be sitting.
671
00:29:03,611 --> 00:29:05,395
So I decided I would
just eat outside.
672
00:29:05,526 --> 00:29:06,483
All right.
673
00:29:06,614 --> 00:29:08,877
Yeah.
Well, I'm gonna...
674
00:29:09,008 --> 00:29:12,141
I'm gonna go sit inside
'cause you two are crazy.
675
00:29:12,272 --> 00:29:13,447
Hey.
676
00:29:32,640 --> 00:29:33,772
We've made it look like both
677
00:29:33,902 --> 00:29:35,861
you and DJ Authentic
678
00:29:35,991 --> 00:29:37,253
were released on your own recognizance.
679
00:29:37,384 --> 00:29:38,951
What time can you set
the meeting for?
680
00:29:39,081 --> 00:29:40,561
How's 3:00?
681
00:29:40,691 --> 00:29:42,345
Good.
682
00:29:42,476 --> 00:29:46,393
Once you're there,
if there are narcotics present--
683
00:29:46,523 --> 00:29:48,961
and only if you see
that they're present--
684
00:29:49,091 --> 00:29:50,484
you're to signal
your backup.
685
00:29:50,614 --> 00:29:53,487
At that point, we'll have
probable cause to go in.
686
00:29:53,617 --> 00:29:55,184
You used to be in Narcotics.
687
00:29:56,229 --> 00:29:57,360
You look me up?
688
00:29:57,491 --> 00:29:59,188
Of course.
689
00:29:59,319 --> 00:30:00,537
You didn't look me up?
690
00:30:05,020 --> 00:30:06,326
You can tell your boss
691
00:30:06,456 --> 00:30:09,024
at the DEA that you were
with the Santiagos
692
00:30:09,155 --> 00:30:11,026
as part of your
normal undercover work,
693
00:30:11,157 --> 00:30:14,073
but that may well get
you jammed up anyway.
694
00:30:14,203 --> 00:30:15,726
Wouldn't be the first time
I've been jammed up.
695
00:30:15,857 --> 00:30:17,076
You could get fired.
696
00:30:17,206 --> 00:30:18,599
Wouldn't be the first time
I've been fired.
697
00:30:20,035 --> 00:30:21,602
The detectives know
the signal to go in
698
00:30:21,732 --> 00:30:23,343
and they've gone over
the location.
699
00:30:23,473 --> 00:30:27,042
- So we're set.
- See you on the other side.
700
00:30:27,173 --> 00:30:29,088
Of course I did.
701
00:30:29,828 --> 00:30:31,090
What's that?
702
00:30:32,961 --> 00:30:34,441
Looked you up.
703
00:30:55,636 --> 00:30:57,203
- Like my new whip, bro?
- It's all right. It's just...
704
00:30:57,333 --> 00:30:59,553
- a little regular.
- Regular?
705
00:30:59,683 --> 00:31:01,729
I'm about to put
35-inch Forgies on it,
706
00:31:01,860 --> 00:31:05,385
monster tires, and I'm-a
light it up with lights.
707
00:31:05,515 --> 00:31:07,039
That gonna attract
a lot of attention?
708
00:31:07,169 --> 00:31:09,302
That's what
you thinking about?
709
00:31:09,432 --> 00:31:11,695
- You weird, bro.
- Yeah, you are weird.
710
00:31:11,826 --> 00:31:13,219
Like, why you told them cops
there was a gun
711
00:31:13,349 --> 00:31:14,568
in the glove
compartment?
712
00:31:14,698 --> 00:31:16,178
Would it have been better
if they found it
713
00:31:16,309 --> 00:31:17,701
when they searched
- the car?
- Nah, nah, nah. There was
714
00:31:17,832 --> 00:31:19,616
no grounds to search
that car, man.
715
00:31:19,747 --> 00:31:22,576
They can always find grounds
if they want to.
716
00:31:22,706 --> 00:31:24,534
You know he does yoga.
He's a vegetarian.
717
00:31:24,665 --> 00:31:26,362
I ain't no punk, if
that's what you're assuming.
718
00:31:26,493 --> 00:31:29,061
I didn't say you was a punk.
I just said you a square.
719
00:31:29,191 --> 00:31:30,889
But you nice with the hammer.
720
00:31:31,019 --> 00:31:32,891
But why you let that cop
get to you like that?
721
00:31:33,021 --> 00:31:34,980
Did they already
get to you?
722
00:31:37,765 --> 00:31:38,897
You kidding me?
723
00:31:39,985 --> 00:31:41,116
I mean,
think about it.
724
00:31:41,247 --> 00:31:42,857
He acts like a cop so much,
725
00:31:42,988 --> 00:31:44,163
he can't be a cop.
You know what I'm saying?
726
00:31:44,293 --> 00:31:46,339
Like,
let's be serious.
727
00:31:46,469 --> 00:31:48,776
You know what,
I ain't even trippin'.
728
00:31:48,907 --> 00:31:50,647
'Cause if I thought someone
was working with the cops,
729
00:31:50,778 --> 00:31:53,520
I'd have so much fentanyl
stuffed down your throat,
730
00:31:53,650 --> 00:31:55,304
you'd be dead
before you hit the floor.
731
00:31:55,435 --> 00:31:56,523
Ain't even that, though.
732
00:31:56,653 --> 00:31:57,916
He's family.
733
00:31:58,046 --> 00:31:59,004
He's the bro.
He's good.
734
00:31:59,134 --> 00:32:00,309
That's-that'smy bro.
735
00:32:00,440 --> 00:32:01,571
- Thank you, king.
- Roll with you.
736
00:32:01,702 --> 00:32:03,095
That's good.
737
00:32:12,147 --> 00:32:13,366
Go time.
738
00:32:26,640 --> 00:32:28,033
Yo, Authentic, you're
doing real good, man.
739
00:32:28,163 --> 00:32:29,730
I'm about to make
a lot of money.
740
00:32:29,860 --> 00:32:30,644
They really think Julius
Randle's gonna save New York.
741
00:32:30,774 --> 00:32:31,950
That's crazy.
742
00:32:33,734 --> 00:32:34,691
NYPD!
743
00:32:34,822 --> 00:32:36,128
Police! Don't move!
744
00:32:36,258 --> 00:32:37,868
Hands
in the air!
745
00:32:47,008 --> 00:32:48,314
Hands up!
746
00:32:50,098 --> 00:32:51,056
Stay right there.
Stay right there.
747
00:32:54,581 --> 00:32:55,930
Don't move!
748
00:32:56,061 --> 00:32:57,932
Hands where
I can see 'em.
749
00:32:58,063 --> 00:32:59,586
Detective.
750
00:33:11,380 --> 00:33:13,948
Hands where
- I can see 'em.
- Turn around.
751
00:33:22,913 --> 00:33:25,351
I remember when you
were just a kid.
752
00:33:25,481 --> 00:33:27,135
Wait,
753
00:33:27,266 --> 00:33:29,181
were you one of the cops that
tried to lock up my old man?
754
00:33:29,311 --> 00:33:31,705
Your old man, your brother
Kiki, your cousins...
755
00:33:31,835 --> 00:33:34,838
Yeah, you ain't have much luck
with any of 'em, did you?
756
00:33:34,969 --> 00:33:37,102
I got you, Napoleon.
757
00:33:39,365 --> 00:33:41,149
And they next.
758
00:33:59,080 --> 00:34:00,734
So,
759
00:34:00,864 --> 00:34:03,345
you're running your own personal
police department, Inspector?
760
00:34:03,476 --> 00:34:04,607
We had an opportunity
to shut down
761
00:34:04,738 --> 00:34:06,870
a major source of a drug that is
762
00:34:07,001 --> 00:34:07,784
killing people.
763
00:34:07,915 --> 00:34:09,134
I wouldn't waste it.
764
00:34:09,264 --> 00:34:10,874
An undercover calls in
a tip, because why?
765
00:34:11,005 --> 00:34:12,702
There's drugs in plain sight.
766
00:34:12,833 --> 00:34:14,356
What, that's the first time
there were drugs in plain sight?
767
00:34:14,487 --> 00:34:16,750
Maybe it had something to do
with the investigation
768
00:34:16,880 --> 00:34:19,361
of four fatalities
this morning.
769
00:34:19,492 --> 00:34:21,668
Those four fatalities
were none of his business.
770
00:34:21,798 --> 00:34:23,017
And I don't mind telling you,
771
00:34:23,148 --> 00:34:24,366
Agent Dryden
is in a world of hurt.
772
00:34:24,497 --> 00:34:26,238
Agent Dryden lent
his assistance,
773
00:34:26,368 --> 00:34:27,326
took the risk
774
00:34:27,456 --> 00:34:28,327
in apprehending
775
00:34:28,457 --> 00:34:29,719
those responsible.
776
00:34:29,850 --> 00:34:31,547
Seems to me he would
be deserving of praise.
777
00:34:31,678 --> 00:34:35,247
I think the DEA will determine
what we do with Agent Dryden,
778
00:34:35,377 --> 00:34:36,422
without your input.
779
00:34:36,552 --> 00:34:38,641
I don't get what
you feel you lost.
780
00:34:38,772 --> 00:34:40,600
Dryden hasn't
blown his cover.
781
00:34:40,730 --> 00:34:43,037
He was arrested
along with everyone else.
782
00:34:43,168 --> 00:34:45,605
Agent Dryden is my asset,
783
00:34:45,735 --> 00:34:46,736
not yours.
784
00:34:46,867 --> 00:34:48,869
He belongs to me.
785
00:34:48,999 --> 00:34:52,090
That's what this is about--
786
00:34:52,220 --> 00:34:54,004
who gets to give the order.
787
00:34:54,135 --> 00:34:57,399
Who stands where at
the press conference.
788
00:34:58,400 --> 00:35:01,273
It's a big, wide world
out there, Inspector.
789
00:35:01,403 --> 00:35:03,057
It's a damn shame
you just don't see that.
790
00:35:03,188 --> 00:35:05,712
No. I do see it, Agent Gruen.
791
00:35:05,842 --> 00:35:07,583
And East New York
is a part of it.
792
00:35:07,714 --> 00:35:09,803
And it's a damn shame
that you can't see at all.
793
00:35:09,933 --> 00:35:11,196
Have a nice day.
794
00:35:20,248 --> 00:35:21,728
This wasn't the one
to be late for.
795
00:35:21,858 --> 00:35:23,817
Well, it couldn't be helped.
796
00:35:23,947 --> 00:35:26,907
Donaldson's looking for some
kind of, uh, act of contrition.
797
00:35:28,300 --> 00:35:29,910
Or as close
as you can come to it.
798
00:35:30,867 --> 00:35:32,304
Okay.
799
00:35:33,870 --> 00:35:35,481
Excuse me. Thank you.
800
00:35:35,611 --> 00:35:37,222
Excuse me.
801
00:35:38,353 --> 00:35:39,920
I'm clocking you in
802
00:35:40,050 --> 00:35:41,487
at 14 minutes late, Inspector.
803
00:35:43,358 --> 00:35:44,838
At the point
at which we left off,
804
00:35:44,968 --> 00:35:47,188
you were saying
that morale wasn't a problem,
805
00:35:47,319 --> 00:35:49,669
that disregarding enforcement
806
00:35:49,799 --> 00:35:52,628
of qualify-of-life regulations
was your prerogative.
807
00:35:52,759 --> 00:35:54,848
And since then,
it has come to my attention
808
00:35:54,978 --> 00:35:57,067
that you disregarded
809
00:35:57,198 --> 00:35:59,200
the explicit directive
810
00:35:59,331 --> 00:36:01,202
of the Special Agent
in Charge
811
00:36:01,333 --> 00:36:03,552
of an undercover operation
for the DEA.
812
00:36:03,683 --> 00:36:06,947
I wouldn't say I disregarded
it as much as I...
813
00:36:07,077 --> 00:36:09,036
felt the need
to take circumstances
814
00:36:09,167 --> 00:36:10,429
under consideration.
815
00:36:10,559 --> 00:36:12,039
Do you recognize
the need for good order
816
00:36:12,170 --> 00:36:13,345
and discipline, Inspector?
817
00:36:13,475 --> 00:36:15,260
- Yes, I do.
- Just so long
as you get
818
00:36:15,390 --> 00:36:15,912
- what you want.
- So long
819
00:36:16,043 --> 00:36:17,175
as it serves and protects
820
00:36:17,305 --> 00:36:18,698
the people in my precinct.
821
00:36:18,828 --> 00:36:21,309
Well, tell me, just
how does your version
822
00:36:21,440 --> 00:36:24,182
of good order and discipline
do that?
823
00:36:26,009 --> 00:36:28,316
A raid was conducted
this afternoon
824
00:36:28,447 --> 00:36:30,579
by the Drug Enforcement Administration,
825
00:36:30,710 --> 00:36:34,714
acting in coordination with
the detectives from the 7-4.
826
00:36:34,844 --> 00:36:36,455
Arrests were made.
827
00:36:36,585 --> 00:36:39,153
280 pounds
828
00:36:39,284 --> 00:36:42,461
of fentanyl pills and
powder were confiscated.
829
00:36:42,591 --> 00:36:46,334
I believe that the
success of the operation
830
00:36:46,465 --> 00:36:48,336
was a direct result
831
00:36:48,467 --> 00:36:52,035
of good order and discipline.
832
00:36:57,345 --> 00:36:59,347
Well done, Inspector.
833
00:36:59,478 --> 00:37:01,871
- Thank you, Chief.
- Outstanding
work, Inspector.
834
00:37:02,002 --> 00:37:03,264
Thank you.
Congratulations, Inspector.
835
00:37:14,014 --> 00:37:15,885
♪ It's written on your face ♪
836
00:37:17,104 --> 00:37:18,323
♪ Let you walk away ♪
837
00:37:18,453 --> 00:37:19,976
♪ I can't watch... ♪I'm sorry.
838
00:37:20,107 --> 00:37:22,327
Yeah, it's okay. Hey.
839
00:37:24,546 --> 00:37:27,245
So, there's something
we could do
840
00:37:27,375 --> 00:37:29,247
that might foster some goodwill
in the community.
841
00:37:29,377 --> 00:37:30,509
The thing is,
842
00:37:30,639 --> 00:37:32,119
it was George's idea.
843
00:37:33,207 --> 00:37:34,339
I should probably
have him tell you.
844
00:37:34,469 --> 00:37:35,340
Okay.
845
00:37:35,470 --> 00:37:36,732
Okay.
846
00:37:36,863 --> 00:37:37,951
Come here.
847
00:37:38,081 --> 00:37:38,908
Do you want a drink?
848
00:37:39,039 --> 00:37:41,520
Yeah, sure, sure.
849
00:37:45,959 --> 00:37:47,134
♪ Already running late ♪
850
00:37:47,265 --> 00:37:49,267
So, what's
this idea?
851
00:37:49,397 --> 00:37:51,138
It would be
a mentorship program.
852
00:37:51,269 --> 00:37:53,271
Young people from the community
would sign up
853
00:37:53,401 --> 00:37:54,750
and I'd teach 'em
kitchen skills.
854
00:37:54,881 --> 00:37:56,709
You'd be their mentor,
in other words.
855
00:37:56,839 --> 00:37:58,624
There could be other
people mentoring as well.
856
00:37:58,754 --> 00:38:02,192
Yeah. Corinne or... you
could pick the people.
857
00:38:02,323 --> 00:38:04,978
What would you be
- mentoring them in, George?
- He said
858
00:38:05,108 --> 00:38:06,719
kitchen skills.
859
00:38:08,068 --> 00:38:10,462
You think I'm recruiting 'em
to do break-ins, Detective?
860
00:38:10,592 --> 00:38:11,941
It's occurred to me.
861
00:38:12,072 --> 00:38:13,378
If I were looking
to do break-ins,
862
00:38:13,508 --> 00:38:15,510
I wouldn't need
to recruit anybody.
863
00:38:15,641 --> 00:38:18,252
I already know people
who are good at it.
864
00:38:18,383 --> 00:38:19,819
I just feel like
maybe I can help people
865
00:38:19,949 --> 00:38:21,429
who don't want to do break-ins.
866
00:38:23,344 --> 00:38:23,953
So?
867
00:38:26,086 --> 00:38:28,001
- Yeah, who's buying?
- I am!
868
00:38:28,131 --> 00:38:29,132
All right.
869
00:38:29,263 --> 00:38:30,699
- How are you doing?
- All right.
870
00:38:30,830 --> 00:38:32,484
- Where's Crystal?
- Uh, she said
she'll be here soon.
871
00:38:40,230 --> 00:38:42,320
- What are you thinking?
- I'm-a swing by the
little boys' room.
872
00:38:42,450 --> 00:38:43,321
Yeah.
873
00:38:45,366 --> 00:38:47,281
I think I might do
the grilled cheese.
874
00:38:47,412 --> 00:38:48,674
- Grilled cheese?
- Mm-hmm.
875
00:38:48,804 --> 00:38:50,328
- He knows.
- What?
876
00:38:50,458 --> 00:38:51,764
Sandeford.
877
00:38:51,894 --> 00:38:52,765
How does he know?
878
00:38:52,895 --> 00:38:53,766
He caught us earlier.
879
00:38:53,896 --> 00:38:55,376
Oh.
880
00:38:55,507 --> 00:38:57,726
So, we gonna get
in trouble now?
881
00:38:58,727 --> 00:39:00,338
I just think
we need to cool it.
882
00:39:00,468 --> 00:39:02,165
- You know?
- Okay.
883
00:39:02,296 --> 00:39:03,428
Yeah.
884
00:39:03,558 --> 00:39:05,560
♪ That I'm all right ♪
885
00:39:05,691 --> 00:39:07,388
♪ I'll do anything, yeah ♪
886
00:39:09,085 --> 00:39:11,740
♪ I'll do anything, yeah ♪
887
00:39:11,871 --> 00:39:14,003
♪ I'll do anything,
yeah ♪
888
00:39:14,134 --> 00:39:15,222
So what are you gonna eat?
889
00:39:15,353 --> 00:39:16,223
♪ I'll do anything, yeah ♪
890
00:39:18,660 --> 00:39:20,270
♪ I'll do anything, yeah. ♪
891
00:39:20,401 --> 00:39:22,534
Hey, honey.
Hi, Stan.
892
00:39:22,664 --> 00:39:25,232
Listen, I just stopped
by Goody's for a short time.
893
00:39:25,363 --> 00:39:27,147
You want me
to pick something up for dinner?
894
00:39:27,277 --> 00:39:29,018
I'm not home, Stan.
895
00:39:29,149 --> 00:39:30,585
Oh, where are you?
896
00:39:31,586 --> 00:39:33,371
Turn around.
897
00:39:37,940 --> 00:39:39,768
What are you doing here?
898
00:39:39,899 --> 00:39:41,161
I lied to you, Stan.
899
00:39:41,291 --> 00:39:42,858
- What?
- I didn't go
900
00:39:42,989 --> 00:39:44,077
to the dentist.
901
00:39:44,207 --> 00:39:46,035
- No?
- I-I thought I could.
902
00:39:46,166 --> 00:39:48,124
I even got dressed,
- but I... I couldn't.
- Honey. Honey.
903
00:39:48,255 --> 00:39:49,865
- It's okay.
- I just couldn't wait
for you to come home
904
00:39:49,996 --> 00:39:51,301
knowing that...
905
00:39:51,432 --> 00:39:54,740
I thought
if-if I got myself here,
906
00:39:54,870 --> 00:39:57,351
maybe you'd see that I was
making an effort, that I...
907
00:39:57,482 --> 00:39:59,222
that I was trying to...
908
00:39:59,353 --> 00:40:01,834
be better at... life
909
00:40:01,964 --> 00:40:03,139
- than I am.
- Oh.
910
00:40:03,270 --> 00:40:04,750
- Shh.
- No.
911
00:40:04,880 --> 00:40:06,795
You deserve that, Stan.
912
00:40:07,840 --> 00:40:12,497
You deserve a wife
who's better at life than I am.
913
00:40:13,541 --> 00:40:16,588
I only hope that
on my best day
914
00:40:16,718 --> 00:40:18,067
I deserve you.
915
00:40:20,113 --> 00:40:21,506
I love you, baby.
916
00:40:32,212 --> 00:40:34,780
We're gonna get you out of here
after the bail hearing.
917
00:40:34,910 --> 00:40:36,434
We did good today.
918
00:40:36,564 --> 00:40:37,870
Mm.
919
00:40:38,000 --> 00:40:39,828
Wouldn't've happened
if it wasn't for you.
920
00:40:39,959 --> 00:40:41,177
For the record,
921
00:40:41,308 --> 00:40:43,353
all the credit goes to the DEA.
922
00:40:43,484 --> 00:40:44,833
No victory lap for you?
923
00:40:44,964 --> 00:40:47,532
Mm. Sometimes the best way
to get things done
924
00:40:47,662 --> 00:40:49,577
is to let other people
take the credit.
925
00:40:50,883 --> 00:40:52,101
Okay.
926
00:40:54,495 --> 00:40:56,149
Meantime, what'll
you be doing?
927
00:40:56,279 --> 00:40:59,718
Think I'll take my dog
for a walk at the dog park.
928
00:40:59,848 --> 00:41:01,850
- Oh, yeah?
- Yeah.
929
00:41:01,981 --> 00:41:03,373
I'd like to go up there
with you sometime.
930
00:41:03,504 --> 00:41:05,288
What kind of dog do you have?
931
00:41:05,419 --> 00:41:07,247
I don't have a dog.
932
00:41:09,118 --> 00:41:11,381
But I'll get one.
933
00:41:15,124 --> 00:41:18,171
♪ Can I get your name
and maybe your number? ♪
934
00:41:18,301 --> 00:41:19,433
♪ Would you feel the same ♪
935
00:41:19,564 --> 00:41:23,481
♪ Or should I just wonder why ♪
936
00:41:23,611 --> 00:41:27,528
♪ We haven't got our time. ♪
937
00:41:27,659 --> 00:41:30,662
Captioning sponsored by CBS
938
00:41:35,928 --> 00:41:39,714
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org