1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,360 --> 00:00:46,960 Are you content? 4 00:00:48,200 --> 00:00:50,119 Of course not. 5 00:00:50,120 --> 00:00:51,840 Grief, fear... 6 00:00:52,640 --> 00:00:55,280 ...anxiety, pain, shame. 7 00:00:56,560 --> 00:00:59,920 It's all too much for any reasonable person to bear. 8 00:01:00,920 --> 00:01:03,839 That's why we're so glad you've chosen to join us 9 00:01:03,840 --> 00:01:06,200 here in our secluded community paradise. 10 00:01:08,480 --> 00:01:11,319 The Our Friends campus was designed as a prototype community 11 00:01:11,320 --> 00:01:14,880 with a quality of life you won't find anywhere else in the world. 12 00:01:15,920 --> 00:01:18,319 You'll live and work peacefully in a stable environment 13 00:01:18,320 --> 00:01:20,600 that is safe, efficient and fair... 14 00:01:21,680 --> 00:01:24,439 ...and, of course, free of illness, wars, 15 00:01:24,440 --> 00:01:27,319 all the emotional inconveniences that have plagued humanity 16 00:01:27,320 --> 00:01:29,199 since the beginning of time. 17 00:01:29,200 --> 00:01:33,159 Moments from now, all those dark feelings, painful memories, 18 00:01:33,160 --> 00:01:35,759 and even triggering words that may be holding you back 19 00:01:35,760 --> 00:01:38,479 will be washed away so you can begin anew 20 00:01:38,480 --> 00:01:40,680 down a path of perfect contentment. 21 00:01:42,240 --> 00:01:44,639 This is truly just the beginning. 22 00:01:44,640 --> 00:01:47,639 With your help, and others just like you... 23 00:01:47,640 --> 00:01:50,079 we can soon implement our vision throughout the rest of- 24 00:02:18,600 --> 00:02:20,200 Fuck! 25 00:02:32,240 --> 00:02:34,599 Please stand clear. Your personal waste 26 00:02:34,600 --> 00:02:38,039 will be incinerated in three... two... one... 27 00:02:39,400 --> 00:02:42,120 Our Friends welcome you. 28 00:03:03,520 --> 00:03:05,440 Joy? 29 00:03:11,800 --> 00:03:13,440 Are you content? 30 00:03:15,080 --> 00:03:17,119 Quite content. 31 00:03:17,120 --> 00:03:19,400 And you? 32 00:03:20,120 --> 00:03:21,720 Quite content? 33 00:03:39,720 --> 00:03:41,640 I touched you. My apologies. 34 00:03:43,440 --> 00:03:45,040 No, it was my fault. 35 00:04:23,600 --> 00:04:25,679 Oh. 36 00:04:25,680 --> 00:04:28,240 Your Wellness Connect appointment is today. 37 00:04:34,480 --> 00:04:36,080 Yes. 38 00:04:38,520 --> 00:04:41,000 Time for work. Have a pleasant day. 39 00:04:47,920 --> 00:04:50,279 It's the better you 40 00:04:50,280 --> 00:04:52,200 you never knew you needed. 41 00:04:53,120 --> 00:04:55,399 The Vitamin, from Our Friends? 42 00:05:00,920 --> 00:05:03,560 You're not you without us. The Vitamin. 43 00:05:26,400 --> 00:05:28,679 Are you content? 44 00:05:28,680 --> 00:05:31,079 Quite content. And you? 45 00:05:31,080 --> 00:05:32,800 Quite content. 46 00:05:34,440 --> 00:05:36,720 But. 47 00:05:41,920 --> 00:05:44,640 You see these little sacs running down your back? 48 00:05:46,800 --> 00:05:48,400 Those are tumours. 49 00:05:49,560 --> 00:05:51,520 Uh-huh. 50 00:05:55,040 --> 00:05:57,520 You missed your last annual physical. 51 00:05:58,240 --> 00:06:01,080 You know Our Friends suggest a physical every year? 52 00:06:02,360 --> 00:06:04,280 Yes, but it isn't mandatory. 53 00:06:06,920 --> 00:06:10,640 You're a bit... abnormal, aren't you, Joey? 54 00:06:11,840 --> 00:06:13,440 Not on purpose. 55 00:06:21,960 --> 00:06:24,400 These tumours should kill you in about a month. 56 00:06:25,760 --> 00:06:28,480 We have an injection that will cure you, but... 57 00:06:30,280 --> 00:06:34,799 ...it says they want you to stop taking your vitamin for one day, 58 00:06:34,800 --> 00:06:37,480 following the treatment for it to take full effect. 59 00:06:40,000 --> 00:06:41,479 Not take my vitamin? 60 00:06:41,480 --> 00:06:43,360 Surely that isn't necessary. 61 00:06:45,040 --> 00:06:47,119 It says it is. 62 00:06:47,120 --> 00:06:49,360 But everyone takes their vitamin... 63 00:06:50,080 --> 00:06:51,960 ...every day. Everyone. 64 00:06:52,960 --> 00:06:56,559 "It's the better you you never knew. you always needed. 65 00:06:56,560 --> 00:06:58,840 The Vitamin from Our Friends." 66 00:07:00,800 --> 00:07:02,839 It's only one day. 67 00:07:02,840 --> 00:07:04,480 No need to tell anyone. 68 00:07:11,480 --> 00:07:13,080 Joy... 69 00:07:16,760 --> 00:07:18,360 Are you content? 70 00:07:19,640 --> 00:07:21,800 Quite content. And you? 71 00:07:23,320 --> 00:07:24,920 Quite content. 72 00:07:48,640 --> 00:07:52,360 Ah. Christopher and Samantha's social gathering is this evening. 73 00:07:54,480 --> 00:07:56,080 Yes. 74 00:08:20,160 --> 00:08:23,199 Time for work. Have a pleasant day. 75 00:08:55,480 --> 00:08:58,479 "Dispensing of personal belongings will allow you to arrive 76 00:08:58,480 --> 00:09:01,720 in our community free of any emotional baggage you carry. 77 00:09:02,680 --> 00:09:05,199 These bins are an opportunity to let go 78 00:09:05,200 --> 00:09:07,240 and provide space for complete clarity." 79 00:09:11,080 --> 00:09:13,159 Are you content? 80 00:09:13,160 --> 00:09:15,000 Quite content. And you? 81 00:09:37,600 --> 00:09:39,200 Joy. 82 00:09:39,880 --> 00:09:41,480 Are you content? 83 00:09:58,760 --> 00:10:00,360 I have cancer. 84 00:10:03,160 --> 00:10:04,760 That sounds unpleasant. 85 00:10:07,440 --> 00:10:09,280 The medical engineer can cure it. 86 00:10:12,240 --> 00:10:13,840 Good. 87 00:10:15,320 --> 00:10:18,520 She told me I wasn't allowed to take my vitamin for one day. 88 00:10:22,720 --> 00:10:24,320 Not take your vitamin? 89 00:10:26,600 --> 00:10:29,000 But Our Friends want us to take our vitamin. 90 00:10:30,120 --> 00:10:31,720 I know. 91 00:10:34,000 --> 00:10:35,800 "You're not you without us. 92 00:10:36,640 --> 00:10:39,040 The vitamin from Our Friends." 93 00:10:41,720 --> 00:10:43,320 It's part of the treatment. 94 00:10:44,720 --> 00:10:46,320 I might die if I take it. 95 00:10:50,280 --> 00:10:52,439 But you feel... 96 00:10:52,440 --> 00:10:54,080 ..content. 97 00:10:56,200 --> 00:10:58,199 Good. 98 00:10:58,200 --> 00:10:59,840 Mostly. 99 00:11:00,800 --> 00:11:02,959 Mostly? 100 00:11:02,960 --> 00:11:06,360 I feel a bit... 101 00:11:09,400 --> 00:11:11,000 Bleugh. 102 00:11:16,920 --> 00:11:19,520 But you can take your vitamin again tomorrow? 103 00:11:23,760 --> 00:11:25,360 Yes. 104 00:11:38,040 --> 00:11:39,680 Are you content? 105 00:11:43,080 --> 00:11:44,680 Leave me alone. 106 00:12:00,080 --> 00:12:01,959 William. Joy. 107 00:12:01,960 --> 00:12:03,920 Meet the newest addition to our cohort. 108 00:12:05,080 --> 00:12:06,839 Oh, yes. 109 00:12:06,840 --> 00:12:10,239 I heard that Our Friends were sending us a replacement couple. 110 00:12:10,240 --> 00:12:13,840 Frank and Michelle, is it? Yes. 111 00:12:15,640 --> 00:12:17,240 Nice to meet you. 112 00:12:18,120 --> 00:12:20,319 How did you two meet? 113 00:12:20,320 --> 00:12:22,760 Oh, it's a pleasant story, actually. 114 00:12:23,720 --> 00:12:26,679 Earlier this morning, I signed up for Settle, 115 00:12:26,680 --> 00:12:29,359 the partner mentoring service from Our Friends. 116 00:12:29,360 --> 00:12:31,840 We were paired instantly. No other options. 117 00:12:32,880 --> 00:12:34,959 It's almost like we were meant for each other. 118 00:12:34,960 --> 00:12:37,600 That's how Christopher and I met as well. 119 00:12:42,680 --> 00:12:44,280 What do you do? 120 00:12:46,840 --> 00:12:50,480 I am a civil engineer for Our Friends. 121 00:12:51,440 --> 00:12:53,960 And I'm a network engineer for Our Friends. 122 00:12:57,840 --> 00:12:59,559 Christopher... 123 00:12:59,560 --> 00:13:02,079 I hear rumours that you may be on track to become 124 00:13:02,080 --> 00:13:04,240 an actual Friend yourself. 125 00:13:06,120 --> 00:13:07,840 We'll see. 126 00:13:09,360 --> 00:13:11,279 Enjoy. 127 00:13:11,280 --> 00:13:13,040 What do you do? 128 00:13:13,800 --> 00:13:16,199 I'm a waste management engineer. 129 00:13:16,200 --> 00:13:17,840 What does that entail? 130 00:13:19,080 --> 00:13:21,479 Engineering the management of waste. 131 00:13:21,480 --> 00:13:23,560 And do you enjoy it? No. 132 00:13:28,600 --> 00:13:30,520 I-I mean... Yes. 133 00:13:31,720 --> 00:13:33,839 Yes, it's very pleasant. 134 00:13:33,840 --> 00:13:35,120 Hm. 135 00:13:35,960 --> 00:13:40,040 You're a bit... abnormal, aren't you? 136 00:13:59,280 --> 00:14:00,480 It's a girl. 137 00:14:01,480 --> 00:14:04,839 Her name is Beth. Hm. Adorable. 138 00:14:04,840 --> 00:14:07,319 Lovely. How cute. 139 00:14:07,320 --> 00:14:10,160 I feel so... maternal. 140 00:14:15,680 --> 00:14:17,519 What's that? 141 00:14:17,520 --> 00:14:19,160 Hm. 142 00:14:21,280 --> 00:14:25,759 Ah. Odd noises and facial leaks are common prior 143 00:14:25,760 --> 00:14:28,639 to administering the first dose of the infant vitamin. 144 00:14:28,640 --> 00:14:30,280 Mm. 145 00:14:48,560 --> 00:14:50,519 Joy... 146 00:14:55,160 --> 00:14:56,760 Joy. 147 00:14:57,600 --> 00:14:59,759 Hm. 148 00:14:59,760 --> 00:15:01,400 Are you content? 149 00:15:02,280 --> 00:15:03,880 Mm. 150 00:15:05,440 --> 00:15:07,040 Um... 151 00:15:38,920 --> 00:15:40,759 What great news. 152 00:15:40,760 --> 00:15:44,120 Our baby will be the same age as Christopher and Samantha's. 153 00:15:45,040 --> 00:15:47,080 I'll select yes. Wait. 154 00:15:50,160 --> 00:15:51,760 Joy? 155 00:15:53,040 --> 00:15:54,479 Are you content? 156 00:15:54,480 --> 00:15:57,280 Yes, of course. I just... 157 00:15:59,520 --> 00:16:02,160 Maybe we should take a few days to think about it. 158 00:16:23,520 --> 00:16:24,920 Time for work. 159 00:16:27,720 --> 00:16:29,320 Yes. 160 00:16:51,520 --> 00:16:53,120 Joy? 161 00:16:53,800 --> 00:16:58,879 You... will take The Vitamin today, won't you? 162 00:16:58,880 --> 00:17:00,520 Of course. 163 00:17:27,160 --> 00:17:28,760 'Huh.' 164 00:17:29,960 --> 00:17:31,560 Bleugh. 165 00:17:52,720 --> 00:17:54,320 Quite content. 166 00:18:50,240 --> 00:18:52,919 "The Vitamin from Our Friends. 167 00:18:52,920 --> 00:18:54,719 You're not you without us." 168 00:18:54,720 --> 00:18:56,360 Joy? 169 00:18:57,480 --> 00:18:59,240 It's so... 170 00:18:59,920 --> 00:19:01,520 ...interesting. 171 00:19:02,440 --> 00:19:04,040 You're acting strange. 172 00:19:06,560 --> 00:19:08,639 I'm messaging Wellness Connect. 173 00:19:08,640 --> 00:19:11,959 No. No, I-I'm fine. 174 00:19:11,960 --> 00:19:14,040 I'm OK. Really. 175 00:19:16,000 --> 00:19:18,160 I'm feeling... something. 176 00:19:19,560 --> 00:19:21,279 I don't understand. 177 00:19:21,280 --> 00:19:23,640 I didn't take my Vitamin today. 178 00:19:25,480 --> 00:19:28,120 And I'm not going to take it tomorrow. 179 00:19:31,400 --> 00:19:35,040 But Our Friends want us to take. I don't care what Our Friends want. 180 00:19:36,000 --> 00:19:37,920 I want you to feel what I'm feeling. 181 00:19:40,960 --> 00:19:42,440 How? 182 00:19:44,040 --> 00:19:45,640 Don't take your Vitamin. 183 00:19:50,520 --> 00:19:52,360 Isn't it best to be normal? 184 00:19:59,640 --> 00:20:01,240 Just for one day. 185 00:20:03,200 --> 00:20:05,080 Then we'll go back to being normal. 186 00:20:37,480 --> 00:20:39,080 Are you content? 187 00:20:41,560 --> 00:20:43,160 Quite content. 188 00:20:46,800 --> 00:20:48,400 Uh... 189 00:20:51,600 --> 00:20:54,640 Um... I am a bit hungry. 190 00:21:10,720 --> 00:21:12,759 What's happening? 191 00:21:24,000 --> 00:21:25,600 Here. 192 00:21:27,600 --> 00:21:29,200 Eat something. 193 00:21:40,760 --> 00:21:43,240 How is it? It's great. 194 00:21:48,880 --> 00:21:50,480 No, actually... 195 00:21:53,240 --> 00:21:55,840 Actually, it's not great. It's, um... 196 00:22:01,720 --> 00:22:03,320 Bleugh. 197 00:22:29,920 --> 00:22:31,919 Woah. 198 00:22:31,920 --> 00:22:33,560 This is scary. 199 00:23:25,320 --> 00:23:26,920 What happened? 200 00:23:28,360 --> 00:23:29,960 I don't know. 201 00:23:39,040 --> 00:23:40,640 It's so... 202 00:23:43,080 --> 00:23:44,680 ...firm. 203 00:23:46,480 --> 00:23:48,080 Do you feel OK? 204 00:23:51,760 --> 00:23:53,520 I think... I think so. Mm-hm. 205 00:24:10,200 --> 00:24:11,800 It feels... 206 00:24:16,680 --> 00:24:18,280 Um... 207 00:24:23,880 --> 00:24:25,480 Can I feel it? 208 00:24:37,760 --> 00:24:39,559 Um... 209 00:24:39,560 --> 00:24:41,200 try again. 210 00:24:56,480 --> 00:24:58,080 It feels... 211 00:24:59,120 --> 00:25:00,720 ...even better. 212 00:25:08,640 --> 00:25:11,240 I don't think I'm feeling what you're feeling. 213 00:25:14,320 --> 00:25:15,920 Um... 214 00:25:18,480 --> 00:25:20,399 Maybe... 215 00:25:20,400 --> 00:25:22,200 if I touched you? 216 00:25:23,280 --> 00:25:25,319 Oh. 217 00:25:25,320 --> 00:25:27,560 OK. Yeah. 218 00:25:35,440 --> 00:25:37,079 How's this? 219 00:25:37,080 --> 00:25:38,720 It's OK. 220 00:25:39,760 --> 00:25:41,360 That's... 221 00:25:42,560 --> 00:25:44,160 ...better. 222 00:25:50,880 --> 00:25:53,320 Did I hurt you? Um... 223 00:25:56,600 --> 00:25:58,440 No, I-I don't think so. 224 00:25:59,640 --> 00:26:01,960 Um, do it... do it again. 225 00:26:18,200 --> 00:26:19,800 That's the feeling. Mm-hm. 226 00:27:40,960 --> 00:27:42,560 Is this what dying feels like? 227 00:27:49,320 --> 00:27:50,920 We have to tell the others. 228 00:28:17,400 --> 00:28:18,919 William. Joy. 229 00:28:18,920 --> 00:28:20,600 Are you content? 230 00:28:21,920 --> 00:28:23,760 Completely. 231 00:28:24,520 --> 00:28:27,040 We're playing WOAH, World of Average Humans. 232 00:28:27,800 --> 00:28:30,159 It's the latest game from Our Friends. 233 00:28:30,160 --> 00:28:32,879 You play a character that's different from yourself. 234 00:28:32,880 --> 00:28:35,760 For example, in real life, I'm a wellness engineer, 235 00:28:36,960 --> 00:28:41,040 but in the game I play an assistant wellness engineer. 236 00:28:42,480 --> 00:28:44,080 That sounds fun. 237 00:28:48,680 --> 00:28:50,040 Where's Beth? 238 00:28:51,240 --> 00:28:52,519 The childcare centre. 239 00:28:52,520 --> 00:28:54,720 We're encouraged to leave her there as long as we like. 240 00:28:57,280 --> 00:28:59,280 Some days we don't pick her up at all. 241 00:29:00,240 --> 00:29:01,840 It's very convenient. 242 00:29:04,680 --> 00:29:06,639 Where are your VR sets? 243 00:29:06,640 --> 00:29:08,679 You'll need them to play. 244 00:29:08,680 --> 00:29:10,759 We, um... 245 00:29:10,760 --> 00:29:13,479 We haven't opened them yet. 246 00:29:13,480 --> 00:29:15,159 Will and I actually discovered 247 00:29:15,160 --> 00:29:17,600 something pretty stimulating ourselves. 248 00:29:19,000 --> 00:29:20,479 Is it Woah 2? 249 00:29:20,480 --> 00:29:23,439 I was told that wouldn't be available until next quarter. 250 00:29:23,440 --> 00:29:26,199 Something more stimulating than Woah? 251 00:29:26,200 --> 00:29:28,560 No, it's nothing like that. It's... 252 00:29:29,400 --> 00:29:31,800 It's nothing like anything, really. 253 00:29:33,600 --> 00:29:35,200 You two seem... 254 00:29:36,120 --> 00:29:37,600 ...different. 255 00:29:40,440 --> 00:29:42,359 Well... 256 00:29:42,360 --> 00:29:44,319 We stopped taking our vitamin. 257 00:29:49,040 --> 00:29:50,679 But everyone takes their vitamin. 258 00:29:50,680 --> 00:29:52,239 Everyone. 259 00:29:52,240 --> 00:29:55,079 "Just do it and never question why, The Vitamin from Our Friends." 260 00:29:55,080 --> 00:29:58,160 Our friends want us to take the vitamin. 261 00:29:59,160 --> 00:30:02,240 But once I stopped taking mine, I started feeling... 262 00:30:03,080 --> 00:30:04,719 ...all of these things. 263 00:30:04,720 --> 00:30:07,319 What kind of things? 264 00:30:07,320 --> 00:30:09,239 Things I can't even describe. 265 00:30:09,240 --> 00:30:10,919 It's like... 266 00:30:10,920 --> 00:30:12,640 the world is brighter. Mm. 267 00:30:14,520 --> 00:30:17,120 You're seeing a different light spectrum? 268 00:30:18,800 --> 00:30:20,839 W-We're not explaining it very well. 269 00:30:20,840 --> 00:30:22,319 Um... 270 00:30:22,320 --> 00:30:24,360 Perhaps if we showed you? 271 00:31:00,560 --> 00:31:02,160 We call that syncing. 272 00:31:10,360 --> 00:31:12,120 Can we play Woah again? 273 00:31:30,280 --> 00:31:31,880 William and Joy? 274 00:31:32,640 --> 00:31:35,199 Yes. Neither of you have reported to work 275 00:31:35,200 --> 00:31:38,400 in the past three days. Our Friends are concerned. 276 00:31:39,840 --> 00:31:41,440 Are you unwell? 277 00:31:42,840 --> 00:31:44,319 Um... 278 00:31:44,320 --> 00:31:47,960 Because if so, I can escort you - to a Wellness Connect facility. - No. 279 00:31:49,680 --> 00:31:51,280 We feel fine. 280 00:31:53,240 --> 00:31:55,080 Why have you not reported to work? 281 00:31:56,800 --> 00:31:58,880 That new series of videos came out... 282 00:31:59,640 --> 00:32:01,560 ...and I lost track of time. 283 00:32:05,240 --> 00:32:07,400 For three days? 284 00:32:09,680 --> 00:32:11,679 Please report to work tomorrow. 285 00:32:11,680 --> 00:32:13,320 Have a pleasant evening. 286 00:32:28,240 --> 00:32:30,840 'Do you think Our Friends know what we're doing? 287 00:32:32,400 --> 00:32:34,400 We don't even know what we're doing. 288 00:32:35,840 --> 00:32:38,480 Maybe we're the only people ever to have done it. 289 00:32:39,360 --> 00:32:40,600 Maybe.' 290 00:32:44,640 --> 00:32:46,240 You know, I realised... 291 00:32:47,640 --> 00:32:49,240 ...I don't really... 292 00:32:49,920 --> 00:32:51,520 ...remember my life. 293 00:32:55,040 --> 00:32:56,640 What do you mean? 294 00:32:57,360 --> 00:32:58,960 I... 295 00:33:01,560 --> 00:33:03,960 What's the furthest back you can remember? 296 00:33:13,080 --> 00:33:14,680 I don't know. 297 00:33:20,760 --> 00:33:22,360 I remember... 298 00:33:25,800 --> 00:33:28,240 I remember when you said that you had cancer. 299 00:33:34,320 --> 00:33:37,400 All I could think was I hope my new partner is pleasant. 300 00:33:45,920 --> 00:33:47,920 I remember thinking... 301 00:33:49,360 --> 00:33:51,200 ...that I hope she has dark hair... 302 00:33:58,840 --> 00:34:00,440 ...and no cancer. 303 00:34:10,560 --> 00:34:13,199 "You're not you without us. 304 00:34:13,200 --> 00:34:15,360 The Vitamin from Our Friends." 305 00:34:30,880 --> 00:34:33,120 "The Vitamin from Our Friends. 306 00:34:34,040 --> 00:34:36,840 It's the only thing that matters." 307 00:35:35,480 --> 00:35:37,879 "Please stand here. Your personal waste 308 00:35:37,880 --> 00:35:41,240 will be incinerated in three... two... one." 309 00:36:28,560 --> 00:36:30,479 I don't want trouble. 310 00:36:30,480 --> 00:36:32,280 You're like me. 311 00:36:33,000 --> 00:36:34,759 What, stupid? 312 00:36:34,760 --> 00:36:36,640 I'm not stupid. 313 00:36:37,320 --> 00:36:38,959 Am I? 314 00:36:38,960 --> 00:36:41,959 You have an officer coming around here asking questions. 315 00:36:41,960 --> 00:36:44,040 That's stupid. 316 00:36:53,040 --> 00:36:54,640 Leave me alone. 317 00:36:55,760 --> 00:36:58,319 And don't let them find out you're awake. 318 00:36:58,320 --> 00:37:00,200 You've no idea what they're capable of. 319 00:37:14,960 --> 00:37:16,560 What are you doing? 320 00:37:17,720 --> 00:37:19,320 Nothing. 321 00:38:17,200 --> 00:38:18,319 Joy. 322 00:38:18,320 --> 00:38:20,399 What are you doing? 323 00:38:20,400 --> 00:38:22,040 We're going inside. 324 00:38:22,760 --> 00:38:24,360 I'm going down to the water. 325 00:38:28,120 --> 00:38:29,999 Why? 326 00:38:30,000 --> 00:38:31,760 There's water inside the house. 327 00:38:32,800 --> 00:38:34,720 In faucets. It's much cleaner. 328 00:40:04,760 --> 00:40:06,360 Will. 329 00:40:09,160 --> 00:40:10,760 It's going to be fine. 330 00:40:21,080 --> 00:40:23,319 Are you content? 331 00:40:23,320 --> 00:40:25,839 Quite content. 332 00:40:25,840 --> 00:40:29,080 William, Joy, have you taken your Vitamin this morning? 333 00:40:30,960 --> 00:40:32,600 No, not yet. 334 00:40:33,520 --> 00:40:35,120 Why? 335 00:40:36,440 --> 00:40:38,360 The Vitamins appear to be missing. 336 00:40:39,760 --> 00:40:41,360 Huh. 337 00:40:42,880 --> 00:40:45,679 Maybe the last people to vacation here 338 00:40:45,680 --> 00:40:48,360 took the Vitamins with them by mistake. 339 00:40:51,240 --> 00:40:54,319 Well, what should we do? We're supposed to take them every day. 340 00:40:54,320 --> 00:40:58,359 Our Friends want us to. We need to take our vitamin. 341 00:40:58,360 --> 00:41:01,120 It's the only thing that matters. The Vitamin from Our Friends. 342 00:41:01,880 --> 00:41:03,480 Mm-hm. 343 00:41:04,720 --> 00:41:08,159 But the shuttle bus isn't coming back until... 344 00:41:08,160 --> 00:41:10,319 tomorrow morning. 345 00:41:10,320 --> 00:41:12,240 So, there's not really much we can do. 346 00:41:16,440 --> 00:41:18,239 Christopher. 347 00:41:18,240 --> 00:41:20,000 You're on the Friend promotion track. 348 00:41:20,800 --> 00:41:22,440 What do you think we should do? 349 00:41:27,400 --> 00:41:30,480 It is just... one day. 350 00:41:38,760 --> 00:41:40,720 ♪ CARL MICHAEL BELLMAN: Blasen Nu Alla ♪ 351 00:42:40,160 --> 00:42:42,359 I don't know. Yeah. Michelle, why don't you try? 352 00:42:42,360 --> 00:42:44,639 That's a good adjustment. That's a good adjustment. 353 00:42:44,640 --> 00:42:46,840 Yeah, let's try that. 354 00:42:48,480 --> 00:42:50,080 When Joy and I... 355 00:42:51,120 --> 00:42:53,239 It was different, but this is... This is good. 356 00:42:53,240 --> 00:42:55,399 Like-Like better different? 357 00:42:55,400 --> 00:42:57,519 Oh. 358 00:43:11,480 --> 00:43:13,639 Something doesn't feel right. 359 00:43:13,640 --> 00:43:16,639 I know it hurts a bit at first. No. 360 00:43:16,640 --> 00:43:18,280 Um, not a bit. 361 00:43:19,400 --> 00:43:21,439 A lot. 362 00:43:21,440 --> 00:43:23,959 Oh, um... 363 00:43:23,960 --> 00:43:27,320 Christopher, can I talk to Samantha from moment? 364 00:43:36,160 --> 00:43:37,759 I don't think I can do this. 365 00:43:37,760 --> 00:43:40,839 It's OK. That's OK. You... 366 00:43:40,840 --> 00:43:43,799 You don't have to do anything you don't want to do. 367 00:43:43,800 --> 00:43:45,440 I know, but... 368 00:43:46,960 --> 00:43:48,880 ...I want to feel what you're feeling. 369 00:43:49,680 --> 00:43:51,880 Well, there is another way. 370 00:43:56,760 --> 00:43:58,880 Just try to relax. 371 00:44:13,400 --> 00:44:15,000 Does that feel alright? 372 00:44:16,800 --> 00:44:18,879 Mm-hm. 373 00:44:18,880 --> 00:44:20,520 Does that feel... 374 00:44:25,240 --> 00:44:27,200 Oh, that feels, um... 375 00:44:34,800 --> 00:44:36,400 Oh. 376 00:44:37,720 --> 00:44:39,320 Oh. 377 00:44:44,800 --> 00:44:47,400 Why don't you two go and work together for a bit? 378 00:44:53,640 --> 00:44:55,240 ♪ CHARLES TRENET: La Mer ♪ 379 00:44:59,800 --> 00:45:02,360 Better. 380 00:45:55,200 --> 00:45:57,880 'I wish... What? 381 00:45:59,000 --> 00:46:01,960 I wish I had a better word for how I'm feeling. 382 00:46:04,560 --> 00:46:06,760 Uh, Michelle, what about you? 383 00:46:07,840 --> 00:46:09,959 Today, I wasn't completely satisfied with 384 00:46:09,960 --> 00:46:12,520 my midday squeeze pouch... 385 00:46:14,480 --> 00:46:16,400 ...so I had a second one. 386 00:46:36,600 --> 00:46:40,799 Yesterday I had to wait in the same line for 17 minutes, 387 00:46:40,800 --> 00:46:43,759 and it made me want to burn the whole building down. 388 00:46:43,760 --> 00:46:45,720 I didn't do it, though. 389 00:47:03,840 --> 00:47:06,920 We-We took her off the Infant Vitamin. 390 00:47:07,760 --> 00:47:09,320 We didn't sleep at all last night. 391 00:47:11,400 --> 00:47:12,920 Shh. 392 00:47:13,880 --> 00:47:15,679 Sorry. I, uh... 393 00:47:15,680 --> 00:47:18,639 Uh, I found that doing that... 394 00:47:18,640 --> 00:47:20,280 occasionally helps. 395 00:47:30,040 --> 00:47:32,759 'Does anyone know anything about the Welcome Centre?' 396 00:47:32,760 --> 00:47:34,719 It's where I work. 397 00:47:34,720 --> 00:47:36,759 But what are we welcoming? 398 00:47:36,760 --> 00:47:38,999 I remember that place. 399 00:47:39,000 --> 00:47:40,640 What? 400 00:47:41,360 --> 00:47:43,360 I... Not well. 401 00:47:44,520 --> 00:47:46,120 I can't really... 402 00:47:48,360 --> 00:47:50,839 There was... There was there was a building 403 00:47:50,840 --> 00:47:53,879 called the Welcome Centre, and that's where I was. 404 00:47:53,880 --> 00:47:55,959 That's where I was before I met Michelle. 405 00:47:55,960 --> 00:47:57,600 Before I met all of you. 406 00:47:58,520 --> 00:48:00,359 Hm. 407 00:48:00,360 --> 00:48:02,679 Yeah. You said... 408 00:48:02,680 --> 00:48:06,359 that Frank and Michelle were a replacement couple for our cohort. 409 00:48:06,360 --> 00:48:09,400 But... who are they replacing? 410 00:48:10,120 --> 00:48:11,919 Does that mean we can be replaced? 411 00:48:11,920 --> 00:48:14,600 If new couples are coming to the Welcome Centre? 412 00:48:16,400 --> 00:48:18,959 Our Friends gave me tier two access. 413 00:48:18,960 --> 00:48:22,759 I could probably get you into some restricted areas for the centre. 414 00:48:22,760 --> 00:48:24,120 Really? 415 00:48:24,880 --> 00:48:26,480 You'd do that? 416 00:48:28,120 --> 00:48:29,720 Of course. 417 00:48:30,800 --> 00:48:32,719 You can't be serious. 418 00:48:32,720 --> 00:48:34,919 It's completely empty after hours. 419 00:48:34,920 --> 00:48:36,439 No, Joy. 420 00:49:23,480 --> 00:49:25,519 The assistance of overseas partners. 421 00:49:25,520 --> 00:49:28,879 The Our Friends Baby Adoption Programme allows our community 422 00:49:28,880 --> 00:49:31,039 to grow at a phenomenal speed, 423 00:49:31,040 --> 00:49:35,600 protecting new life from suffering the harsh realities of the outside. 424 00:49:36,760 --> 00:49:39,399 With enough generations of data, we'll soon be able 425 00:49:39,400 --> 00:49:41,840 to introduce The Vitamin beyond our gates. 426 00:49:44,240 --> 00:49:46,159 The barriers that surround our community 427 00:49:46,160 --> 00:49:47,919 are in place for your protection. 428 00:49:47,920 --> 00:49:49,999 W-What is this? Once on The Vitamin, 429 00:49:50,000 --> 00:49:52,240 we're confident you won't ever want to leave here. 430 00:49:55,480 --> 00:49:57,679 Do you have lingering worries about leaving your life 431 00:49:57,680 --> 00:49:59,519 on the outside behind? 432 00:49:59,520 --> 00:50:02,359 In a few short moments, you'll be able to sample The Vitamin 433 00:50:02,360 --> 00:50:06,080 and see for yourself how good perfect contentment feels. 434 00:50:26,520 --> 00:50:28,120 Chris? 435 00:50:28,800 --> 00:50:30,119 It won't open. 436 00:50:30,120 --> 00:50:31,960 What? 437 00:50:34,520 --> 00:50:36,440 It's locked. I'm trying. 438 00:50:38,040 --> 00:50:40,199 I don't know what to do. 439 00:50:40,200 --> 00:50:41,840 Joy? 440 00:51:16,160 --> 00:51:17,760 Mm. 441 00:51:22,120 --> 00:51:23,720 You're a Friend. 442 00:51:26,440 --> 00:51:28,119 I am. 443 00:51:28,120 --> 00:51:30,280 And I'm very concerned about you, Joy. 444 00:51:31,320 --> 00:51:34,679 At first I thought it might be best to remove you. 445 00:51:34,680 --> 00:51:36,359 Remove? 446 00:51:36,360 --> 00:51:38,679 That just means move you to a different sector 447 00:51:38,680 --> 00:51:40,320 of the community. 448 00:51:41,680 --> 00:51:43,800 Well, then why don't you just say move? 449 00:51:46,600 --> 00:51:48,599 That would be better. You're right. 450 00:51:48,600 --> 00:51:50,280 I'll talk to someone about it. 451 00:51:53,160 --> 00:51:55,200 Why are we forced to take The Vitamin? 452 00:51:56,000 --> 00:51:58,079 No one's forced you to do anything. 453 00:51:58,080 --> 00:52:00,239 Well, what's happening where I work, then? 454 00:52:00,240 --> 00:52:01,919 Something's going on above me 455 00:52:01,920 --> 00:52:05,199 and everything smells burning. What is it? What was happening? 456 00:52:05,200 --> 00:52:07,839 Are you hiding something from us? Slow down, Joy. 457 00:52:07,840 --> 00:52:11,240 You're asking questions that you do not need the answers to. 458 00:52:11,920 --> 00:52:15,159 All you need to know is what we've been doing here 459 00:52:15,160 --> 00:52:17,839 one day might impact the rest of the world. 460 00:52:17,840 --> 00:52:20,519 Why am I here then? Have I broken the rules? 461 00:52:20,520 --> 00:52:23,639 Well, other than repeatedly ditching work, 462 00:52:23,640 --> 00:52:25,719 depriving your cohort of The Vitamin 463 00:52:25,720 --> 00:52:28,240 and breaking into restricted areas... 464 00:52:30,360 --> 00:52:33,999 You have a propensity for curiosity that we find... 465 00:52:34,000 --> 00:52:35,439 Pleasant? 466 00:52:35,440 --> 00:52:37,080 Disruptive. 467 00:52:42,520 --> 00:52:45,999 The natural leaders in your cohort are Samantha and Christopher, 468 00:52:46,000 --> 00:52:49,520 and yet you have easily seized control. 469 00:52:50,360 --> 00:52:52,719 I don't control anyone. Joy... 470 00:52:52,720 --> 00:52:54,560 let's be honest with each other. 471 00:52:55,480 --> 00:52:57,280 You be honest, then. 472 00:52:59,520 --> 00:53:01,120 Look... 473 00:53:02,240 --> 00:53:06,439 I strongly suggest that you start taking your vitamin again. 474 00:53:06,440 --> 00:53:08,800 If you don't, I think you're going to be... 475 00:53:09,520 --> 00:53:11,919 ...displeased with the consequences. 476 00:53:30,680 --> 00:53:33,920 Am I the only one that - sees this as a good thing? - Yes. 477 00:53:34,880 --> 00:53:38,000 They want us to take The Vitamin, but we don't have to. 478 00:53:39,400 --> 00:53:43,439 And... if we cause any trouble, they'll just move us. 479 00:53:43,440 --> 00:53:45,560 No, they'll REmove us. 480 00:53:46,960 --> 00:53:48,560 What's the difference? 481 00:53:50,280 --> 00:53:52,080 I don't think we want to find out. 482 00:53:56,840 --> 00:53:58,560 We just need to be more careful. 483 00:53:59,640 --> 00:54:02,080 No more missing work. No more rule breaking. 484 00:54:04,120 --> 00:54:07,280 We just.... We do what we're supposed to do out there. 485 00:54:36,760 --> 00:54:38,360 What's removal? 486 00:55:07,080 --> 00:55:08,760 You've been talking to a Friend. 487 00:55:11,880 --> 00:55:14,920 They said I have to start taking my Vitamin again or... 488 00:55:15,840 --> 00:55:18,280 ...I'd be displeased with the consequences. 489 00:55:19,520 --> 00:55:21,240 Sounds like you should take it. 490 00:55:23,040 --> 00:55:25,200 You don't. 491 00:55:27,760 --> 00:55:29,920 I have nothing left to lose. 492 00:55:39,160 --> 00:55:41,320 What would they do to us? 493 00:55:48,320 --> 00:55:52,600 My partner and I stopped taking The Vitamin together too. 494 00:55:53,320 --> 00:55:54,920 A long time ago. 495 00:55:56,400 --> 00:55:58,000 We liked the way it felt to... 496 00:55:58,760 --> 00:56:00,920 ...not feel content all the time. 497 00:56:02,320 --> 00:56:04,879 It was new to feel uncomfortable. 498 00:56:04,880 --> 00:56:06,520 That was exciting. 499 00:56:10,160 --> 00:56:12,279 We learned a lot. 500 00:56:12,280 --> 00:56:14,479 We learned about our friends, 501 00:56:14,480 --> 00:56:16,919 about this place, about... 502 00:56:16,920 --> 00:56:18,560 what's beyond this place. 503 00:56:22,000 --> 00:56:26,160 We blended in until eventually we slipped up... 504 00:56:27,680 --> 00:56:29,879 ...and they... 505 00:56:29,880 --> 00:56:32,080 took him away and he never came back. 506 00:56:38,920 --> 00:56:41,040 Have you ever been outside this place? 507 00:56:43,440 --> 00:56:46,000 You wanted to know about removal... 508 00:56:46,920 --> 00:56:51,519 ...but what you find out there might not be as important 509 00:56:51,520 --> 00:56:54,559 as what you could lose in here. 510 00:56:56,480 --> 00:57:00,800 You need to ask yourself what matters most to you. 511 00:57:01,840 --> 00:57:04,880 Knowing the truth, or being content. 512 00:57:19,000 --> 00:57:20,559 Why didn't you tell me? 513 00:57:20,560 --> 00:57:22,200 I didn't want you to worry. 514 00:57:23,280 --> 00:57:25,399 Let's just leave it. I won't talk to her anymore. 515 00:57:25,400 --> 00:57:27,599 You can't talk to her anymore. What do you mean, can't? 516 00:57:27,600 --> 00:57:30,519 What, you're forbidding me? You just said that you weren't 517 00:57:30,520 --> 00:57:32,279 going to talk to her. 518 00:57:32,280 --> 00:57:34,280 Maybe she was sent here to watch us. 519 00:57:38,600 --> 00:57:41,239 I thought that we agreed that we were going to be more careful. 520 00:57:41,240 --> 00:57:42,679 What if she can help us? 521 00:57:42,680 --> 00:57:45,639 She knows what we're thinking. She knows what we're feeling. 522 00:57:45,640 --> 00:57:47,280 Does she want to help us? 523 00:57:49,440 --> 00:57:51,040 No. 524 00:57:53,400 --> 00:57:56,679 Just Our Friends control everything we do. 525 00:57:56,680 --> 00:58:00,039 Everything we say, everyone we partner with. 526 00:58:00,040 --> 00:58:01,719 You didn't want to partner with me? 527 00:58:01,720 --> 00:58:03,479 No, no, it's not that. I just... 528 00:58:03,480 --> 00:58:05,880 You know, I would have liked a choice. 529 00:58:08,040 --> 00:58:09,640 We had a choice. 530 00:58:10,800 --> 00:58:12,199 They didn't make us partner. 531 00:58:12,200 --> 00:58:14,799 They didn't make us take The Vitamin. We chose that. 532 00:58:22,200 --> 00:58:24,000 Excuse the interruption, but... 533 00:58:26,400 --> 00:58:28,000 ...Sam had an idea. 534 00:58:30,920 --> 00:58:32,400 Um... 535 00:58:35,600 --> 00:58:39,599 I would like to try syncing with William, 536 00:58:39,600 --> 00:58:41,280 if that's OK. 537 00:58:44,800 --> 00:58:47,520 And I'd like to sync with you, if you'd like. 538 00:58:53,120 --> 00:58:54,720 I don't see why not. 539 01:00:26,440 --> 01:00:28,040 I don't know. I... 540 01:00:31,320 --> 01:00:32,879 I still like it. 541 01:00:32,880 --> 01:00:34,880 I find it pleasant. 542 01:01:21,760 --> 01:01:23,360 Well, your turn. 543 01:01:30,200 --> 01:01:31,800 Um... 544 01:01:35,200 --> 01:01:38,360 I didn't like it when you synced with Christopher. 545 01:01:39,920 --> 01:01:41,520 But you said that you- I know. 546 01:01:43,920 --> 01:01:45,520 I felt, uh... 547 01:01:47,880 --> 01:01:50,120 I've never felt that kind of pain before. 548 01:01:53,320 --> 01:01:54,720 Pain where? 549 01:01:56,200 --> 01:01:57,800 Where was the pain? 550 01:01:59,160 --> 01:02:00,760 Um... 551 01:02:02,640 --> 01:02:04,720 It was in my head, I guess. 552 01:02:08,000 --> 01:02:09,600 And, uh... 553 01:02:11,320 --> 01:02:13,520 ...it felt like my chest was collapsing. 554 01:02:19,960 --> 01:02:21,560 I didn't mean to hurt you. 555 01:02:24,800 --> 01:02:26,600 Well, I like Joy very much. 556 01:02:29,320 --> 01:02:31,760 I want to sing with her more than anyone else. 557 01:02:34,040 --> 01:02:35,640 You do? 558 01:02:36,680 --> 01:02:38,520 Yes. 559 01:02:40,080 --> 01:02:41,680 That's OK. 560 01:02:42,520 --> 01:02:45,480 I've actually been thinking and... 561 01:02:47,040 --> 01:02:49,000 ...the person that I... 562 01:02:49,960 --> 01:02:51,799 ...enjoy spending... 563 01:02:51,800 --> 01:02:55,079 the most time with and the person that I feel most 564 01:02:55,080 --> 01:02:56,880 connected to is... 565 01:02:58,600 --> 01:03:01,000 ...actually, Michelle. 566 01:03:04,320 --> 01:03:05,920 Really? 567 01:03:08,840 --> 01:03:11,119 I feel the same way. 568 01:03:11,120 --> 01:03:14,079 You do? W-What's happening right now? 569 01:03:14,080 --> 01:03:18,399 I know The Friends always assign women with men, but... 570 01:03:18,400 --> 01:03:21,120 I don't know. I- I feel like I've known you. 571 01:03:22,080 --> 01:03:25,879 I feel most like myself with you. 572 01:03:25,880 --> 01:03:29,399 W-What does that mean? Who else would you feel like? 573 01:03:29,400 --> 01:03:30,839 I feel the same. 574 01:03:30,840 --> 01:03:32,879 I'm so glad. No. Stop. 575 01:03:32,880 --> 01:03:35,119 Hey. Hey. 576 01:03:35,120 --> 01:03:36,800 She's my... She's my partner. 577 01:03:39,480 --> 01:03:41,039 Frank... 578 01:03:41,040 --> 01:03:43,440 um, I'm sorry... 579 01:03:46,960 --> 01:03:48,560 I don't think I want to be. 580 01:04:00,040 --> 01:04:01,400 OK. 581 01:04:02,760 --> 01:04:04,759 Yeah. Cool. That's 582 01:04:04,760 --> 01:04:08,079 Well, that's just lovely. That's lovely. Yeah. 583 01:04:08,080 --> 01:04:10,119 OK. OK. So what's the plan? 584 01:04:10,120 --> 01:04:13,599 What's the plan? Are you... Are you gonna move in with Samantha? 585 01:04:13,600 --> 01:04:15,279 Huh? 586 01:04:15,280 --> 01:04:17,119 Yeah? 587 01:04:17,120 --> 01:04:19,679 You think that's smart? You think that's blending in? 588 01:04:19,680 --> 01:04:23,279 Our Friends will remove every last one of us. 589 01:04:23,280 --> 01:04:26,199 Let's not get ahead of ourselves. - We'll figure it out. - Don't! Don't! 590 01:04:26,200 --> 01:04:29,120 This is wrong. This is wrong. All of this is wrong. 591 01:04:32,720 --> 01:04:35,879 This is your fault. All of this. 592 01:04:35,880 --> 01:04:38,319 This whole situation is your fault. Frank. That's not fair. 593 01:04:38,320 --> 01:04:40,280 Don't you talk to me! 594 01:04:44,440 --> 01:04:46,040 I'm sorry. Frank! Frank! 595 01:04:46,800 --> 01:04:48,400 Hey. Stop! 596 01:04:49,360 --> 01:04:51,559 What the hell is happening? 597 01:04:51,560 --> 01:04:52,919 Frank! Frank! Stop! 598 01:04:52,920 --> 01:04:54,599 Stop! Frank! 599 01:04:54,600 --> 01:04:56,639 Hey! Stop it. 600 01:04:56,640 --> 01:04:59,160 Sam! 601 01:04:59,880 --> 01:05:01,440 Oh, fuck. 602 01:05:05,360 --> 01:05:06,719 My head. 603 01:05:06,720 --> 01:05:08,239 Why's he so heavy? 604 01:05:08,240 --> 01:05:10,559 Be steady. I'm trying. 605 01:05:10,560 --> 01:05:12,599 Are you content? 606 01:05:12,600 --> 01:05:14,360 Quite content. Go back inside. 607 01:05:19,200 --> 01:05:20,840 Alright. 608 01:05:40,280 --> 01:05:41,880 Frank's going to be OK. 609 01:05:43,320 --> 01:05:45,680 He has a bit of a sore head, but... 610 01:05:46,920 --> 01:05:48,520 ...he's alright. 611 01:05:49,200 --> 01:05:50,800 Chris was with him. 612 01:05:54,520 --> 01:05:56,760 You can stay here as long as you want. 613 01:05:58,880 --> 01:06:00,480 Thank you, Joy. 614 01:06:02,000 --> 01:06:03,640 No, you don't have to thank me. 615 01:06:07,080 --> 01:06:08,680 Thank you. 616 01:06:13,920 --> 01:06:15,679 I... 617 01:06:15,680 --> 01:06:18,560 I discovered something the other night I wanted to share with you. 618 01:06:48,600 --> 01:06:50,200 What do you think? 619 01:07:12,800 --> 01:07:14,600 Are you going to leave me for him? 620 01:07:16,000 --> 01:07:17,600 What? 621 01:07:20,200 --> 01:07:22,280 I just want to know. 622 01:07:24,120 --> 01:07:25,879 William... 623 01:07:25,880 --> 01:07:27,520 You're my partner. 624 01:07:28,760 --> 01:07:31,000 Only because we were assigned together. 625 01:07:34,000 --> 01:07:35,960 I thought this was what you wanted. 626 01:07:37,040 --> 01:07:38,640 And if it's not... 627 01:07:42,960 --> 01:07:44,800 ...I just want to take The Vitamin. 628 01:07:46,080 --> 01:07:47,680 Of course It's what I want. 629 01:07:50,160 --> 01:07:53,480 You are so much more than just the person I was paired with. 630 01:07:58,240 --> 01:07:59,840 Didn't... 631 01:08:01,160 --> 01:08:02,760 What's Christopher? 632 01:08:09,400 --> 01:08:11,000 He's just... 633 01:08:38,280 --> 01:08:40,160 I only want to want you. 634 01:08:45,440 --> 01:08:47,040 I won't sync with him again. 635 01:08:48,240 --> 01:08:49,840 I won't even touch him. 636 01:10:16,240 --> 01:10:17,840 Are you content? 637 01:10:18,960 --> 01:10:21,199 You were assigned this partner. 638 01:11:05,480 --> 01:11:07,239 Joy. 639 01:11:07,240 --> 01:11:09,000 Are you content? 640 01:11:10,080 --> 01:11:12,239 Joy? 641 01:11:12,240 --> 01:11:14,000 Are you content? 642 01:11:18,480 --> 01:11:20,080 Michelle. 643 01:11:22,200 --> 01:11:23,800 It's improper to touch. 644 01:11:25,040 --> 01:11:26,640 You're not feeling well. 645 01:11:28,120 --> 01:11:30,239 Michelle. 646 01:11:30,240 --> 01:11:31,880 I think we should go. 647 01:11:51,600 --> 01:11:53,519 Please. Shh, shh, shh. It's OK. 648 01:11:53,520 --> 01:11:56,199 Do you want me to-No. She doesn't like it when you do it. 649 01:11:58,120 --> 01:11:59,800 Please, stop crying. Please. 650 01:12:01,520 --> 01:12:03,399 Shh. Stop crying. 651 01:12:03,400 --> 01:12:05,159 Shh. It's OK. It's OK. 652 01:12:09,160 --> 01:12:10,919 I'm sorry, I can't. 653 01:12:10,920 --> 01:12:12,319 I can't. Sam, we said we weren't- 654 01:12:12,320 --> 01:12:14,680 Chris, I have to. I can't. I can't. Please. 655 01:12:27,640 --> 01:12:29,680 Joy. 656 01:12:30,600 --> 01:12:32,200 May I speak to you in private? 657 01:12:33,200 --> 01:12:35,999 Uh... I don't think that's such a good idea. 658 01:12:36,000 --> 01:12:38,040 Please, it's important. 659 01:12:48,120 --> 01:12:49,999 Joy. 660 01:12:50,000 --> 01:12:51,959 Are you content? 661 01:12:51,960 --> 01:12:53,600 Not you too. 662 01:12:56,520 --> 01:12:58,920 I just can't stop thinking about Michelle. 663 01:13:00,600 --> 01:13:02,640 I meant are you content with William? 664 01:13:04,440 --> 01:13:06,360 I don't think he's content with me. 665 01:13:08,080 --> 01:13:09,680 That's not possible. 666 01:13:23,960 --> 01:13:26,000 I want to spend all of my time with you. 667 01:13:27,080 --> 01:13:28,640 I want you to be mine. 668 01:13:29,760 --> 01:13:33,560 Soon I'll be made a Friend and you and I will be completely protected. 669 01:13:34,720 --> 01:13:36,839 Protected from what? 670 01:13:36,840 --> 01:13:38,480 Um... 671 01:13:39,560 --> 01:13:40,800 Be my partner. 672 01:13:43,080 --> 01:13:44,680 I... 673 01:13:46,920 --> 01:13:48,520 Um... 674 01:13:52,080 --> 01:13:53,680 Chris. 675 01:14:16,840 --> 01:14:19,760 William... William! 676 01:14:21,400 --> 01:14:24,760 Will you please, just please open the door? It's... 677 01:14:32,800 --> 01:14:34,400 Joy. 678 01:14:35,440 --> 01:14:37,040 Are you content? 679 01:14:39,000 --> 01:14:40,600 You seem unwell. 680 01:14:45,360 --> 01:14:46,960 What did you do? 681 01:14:51,200 --> 01:14:53,199 What did you do? 682 01:14:53,200 --> 01:14:54,840 Are you content? 683 01:14:57,760 --> 01:14:59,799 William... 684 01:14:59,800 --> 01:15:01,480 Touching is not appropriate. 685 01:15:02,520 --> 01:15:05,240 What? We shouldn't touch. 686 01:15:18,040 --> 01:15:19,880 I'm glad you decided to come back. 687 01:15:20,800 --> 01:15:23,039 I did warn you that this would happen 688 01:15:23,040 --> 01:15:24,800 if you didn't take The Vitamin. 689 01:15:25,880 --> 01:15:28,039 William is at home. 690 01:15:28,040 --> 01:15:30,039 He's fine. 691 01:15:30,040 --> 01:15:31,680 A bit boring, but he's fine. 692 01:15:33,320 --> 01:15:35,520 We've decided to leave Frank unpaired. 693 01:15:36,680 --> 01:15:40,720 We will move him to a place where we house... undesirables. 694 01:15:41,680 --> 01:15:45,400 And Michelle is going to be repaired with a new man. 695 01:15:47,080 --> 01:15:49,320 I think she actually prefers women. 696 01:15:50,560 --> 01:15:52,600 And we prefer to keep things simple. 697 01:15:57,480 --> 01:16:00,199 I take it Chris isn't going to be made a friend? 698 01:16:00,200 --> 01:16:01,360 No. 699 01:16:02,160 --> 01:16:04,480 And he was never really in consideration. 700 01:16:07,280 --> 01:16:09,559 And me? What's that? 701 01:16:09,560 --> 01:16:12,040 We haven't said what's going to happen to me. 702 01:16:14,280 --> 01:16:15,959 Would you care to take a guess? 703 01:16:15,960 --> 01:16:17,600 Um... 704 01:16:18,800 --> 01:16:20,400 I don't know the word for it. 705 01:16:22,080 --> 01:16:24,520 Can you... throw people out? 706 01:16:25,400 --> 01:16:27,120 Like you would throw out waste. 707 01:16:28,040 --> 01:16:30,319 It's what you did to my neighbour, isn't it? 708 01:16:30,320 --> 01:16:31,960 And her partner. 709 01:16:34,840 --> 01:16:36,719 Wow. 710 01:16:36,720 --> 01:16:38,360 You really are a downer. 711 01:16:41,760 --> 01:16:43,999 Morgan has been sick for quite some time. 712 01:16:44,000 --> 01:16:46,199 Somebody found her unconscious 713 01:16:46,200 --> 01:16:47,840 in your elevator last night. 714 01:16:49,640 --> 01:16:51,320 Her partner became a Friend... 715 01:16:52,760 --> 01:16:55,039 ...and he wasn't allowed to bring her with him, 716 01:16:55,040 --> 01:16:56,800 so he chose to leave her behind. 717 01:16:58,960 --> 01:17:01,400 I think he was trying to make it easier on her. 718 01:17:05,920 --> 01:17:07,520 I want to earn your trust. 719 01:17:10,200 --> 01:17:12,159 Why? 720 01:17:12,160 --> 01:17:13,279 Joy... 721 01:17:13,280 --> 01:17:15,639 Would you like to know our actual process 722 01:17:15,640 --> 01:17:17,280 for choosing new Friends? 723 01:17:18,480 --> 01:17:20,280 Come on, you're a curious person, 724 01:17:21,680 --> 01:17:25,039 But you knew that before you stopped taking the vitamin. 725 01:17:25,040 --> 01:17:26,680 That little wonder drug... 726 01:17:27,800 --> 01:17:30,800 ...tidies up our internal messiness pretty well. 727 01:17:32,400 --> 01:17:36,480 But there are certain core tendencies that still seem to... 728 01:17:37,600 --> 01:17:39,599 ...squirm their way to the top, 729 01:17:39,600 --> 01:17:41,920 and that is how we identify potential. 730 01:17:45,040 --> 01:17:48,240 But a foggy picture can only be so useful. 731 01:17:49,680 --> 01:17:53,920 So we provide opportunities for clarity. 732 01:17:56,760 --> 01:17:58,360 My cancer treatment. 733 01:18:00,120 --> 01:18:02,880 Just a push in the right direction. 734 01:18:03,960 --> 01:18:08,159 So... So this is just some kind of test? 735 01:18:08,160 --> 01:18:09,839 And you passed. 736 01:18:09,840 --> 01:18:12,759 In the face of danger, you chose to pursue knowledge. 737 01:18:12,760 --> 01:18:15,479 When granted that knowledge, you shared for 738 01:18:15,480 --> 01:18:18,759 the benefit of others, or you withheld information 739 01:18:18,760 --> 01:18:20,400 for their comfort. 740 01:18:21,560 --> 01:18:23,800 You can be made a new Friend immediately. 741 01:18:26,920 --> 01:18:28,920 I... I want to see William. 742 01:18:34,920 --> 01:18:36,719 Joy... 743 01:18:36,720 --> 01:18:38,799 The William you knew is not there anymore. 744 01:18:38,800 --> 01:18:40,600 You saw that. 745 01:18:42,360 --> 01:18:44,800 And whether you become a new Friend or not... 746 01:18:46,120 --> 01:18:48,319 ...he'll be repaired. 747 01:18:48,320 --> 01:18:49,960 It's best for both of you. 748 01:19:11,480 --> 01:19:13,240 'This would be your new home. 749 01:19:15,640 --> 01:19:18,440 For the first year, your only job would be to learn. 750 01:19:20,600 --> 01:19:23,240 No partner, no cohort... 751 01:19:23,920 --> 01:19:25,240 Just you. 752 01:19:26,640 --> 01:19:29,040 And the collective knowledge of the world. 753 01:19:30,480 --> 01:19:32,080 All of it. 754 01:19:34,880 --> 01:19:36,560 And if I say no? 755 01:19:38,200 --> 01:19:39,839 You go home. 756 01:19:39,840 --> 01:19:41,839 Well, to a new home. 757 01:19:41,840 --> 01:19:43,639 With a new partner. 758 01:19:43,640 --> 01:19:45,880 And a new cohort. 759 01:19:50,200 --> 01:19:52,600 And you don't have to take The Vitamin, but... 760 01:19:53,280 --> 01:19:56,160 ...any more disruptions will not be tolerated.' 761 01:19:57,360 --> 01:19:59,680 Hello, friend, and welcome. 762 01:20:00,960 --> 01:20:04,200 As a new Friend, think of yourself as a gatekeeper... 763 01:20:04,920 --> 01:20:07,319 ...helping to stabilise our ever growing community 764 01:20:07,320 --> 01:20:10,080 while enabling everyone within it to thrive. 765 01:20:14,040 --> 01:20:16,199 'And whether you stay or go... 766 01:20:16,200 --> 01:20:19,199 any interaction with your previous cohort 767 01:20:19,200 --> 01:20:20,920 will result in termination. 768 01:20:32,360 --> 01:20:34,200 If I say yes? 769 01:20:36,440 --> 01:20:38,040 Your life gains meaning. 770 01:21:35,400 --> 01:21:38,239 "During your learning year, you'll be exposed to truths 771 01:21:38,240 --> 01:21:43,120 about our collective human history that can be, well, alarming. 772 01:21:44,040 --> 01:21:47,359 If any of the images or facts you encounter become too upsetting, 773 01:21:47,360 --> 01:21:50,359 don't hesitate to request Friend-class Vitamins, 774 01:21:50,360 --> 01:21:53,600 which provide a customisable level of emotional relief. 775 01:21:54,840 --> 01:21:58,039 This is your time to grow and get a complete education, 776 01:21:58,040 --> 01:21:59,520 customised for you. 777 01:22:00,600 --> 01:22:03,439 But if you need a further escape from any of the harsh realities 778 01:22:03,440 --> 01:22:05,559 you'll encounter, we also have a vast 779 01:22:05,560 --> 01:22:07,599 library of entertainment available, 780 01:22:07,600 --> 01:22:10,079 showcasing the many precious mysteries of the world. 781 01:22:10,080 --> 01:22:12,599 Everybody likes to watch animals whose instinct 782 01:22:12,600 --> 01:22:15,160 and intelligence are sometimes remarkable. 783 01:22:16,160 --> 01:22:19,359 Two slices of toast are neatly arranged on each plate. 784 01:22:19,360 --> 01:22:22,519 This is a sandwich for forks, an open-faced creation. 785 01:22:22,520 --> 01:22:26,240 In other words, with a cheese, milk and tuna fish mixture on top." 786 01:22:27,480 --> 01:22:29,640 ♪ Loneliness 787 01:22:31,240 --> 01:22:34,120 ♪ Is the cloak you wear... ♪ 788 01:22:37,360 --> 01:22:40,119 "Today the forest speaks to us still, 789 01:22:40,120 --> 01:22:43,759 reminding us of our past, the natural world, 790 01:22:43,760 --> 01:22:48,119 and perhaps a chance to know ourselves." 791 01:22:48,120 --> 01:22:50,079 Shirley, you fool. 792 01:22:50,080 --> 01:22:52,719 What difference does it make whether you get a raise? 793 01:23:03,200 --> 01:23:04,800 Michelle. 794 01:23:05,720 --> 01:23:07,320 Are you content? 795 01:23:14,040 --> 01:23:15,999 We return now to the female organs. 796 01:23:16,000 --> 01:23:18,639 Male sperm are deposited at the upper end 797 01:23:18,640 --> 01:23:20,799 of the vagina near the cervix. 798 01:23:20,800 --> 01:23:23,880 The sperm move into the tubes and approach the egg. 799 01:23:30,960 --> 01:23:34,999 ♪ ..The moon ain't gonna rise in the sky 800 01:23:35,000 --> 01:23:40,439 ♪ The tears are always clouding your eyes 801 01:23:40,440 --> 01:23:43,760 ♪ When you're without love. ♪ 802 01:24:40,200 --> 01:24:41,800 Are you content? 803 01:25:17,400 --> 01:25:19,000 Will? 804 01:25:24,560 --> 01:25:26,359 You... 805 01:25:26,360 --> 01:25:28,000 You don't know me. 806 01:25:30,680 --> 01:25:32,280 But you did. 807 01:25:34,280 --> 01:25:36,840 And you loved me. 808 01:25:39,000 --> 01:25:40,600 I think. 809 01:25:44,160 --> 01:25:45,760 And I know that I love you. 810 01:25:50,440 --> 01:25:52,040 I hurt you. 811 01:25:54,200 --> 01:25:56,440 And I'm-I'm really, really sorry. 812 01:26:00,560 --> 01:26:04,360 Because you're the only thing in this place that I really care about. 813 01:26:06,120 --> 01:26:07,919 Well, um... 814 01:26:07,920 --> 01:26:09,560 You and... 815 01:26:12,080 --> 01:26:14,320 ...this person I'm growing inside of me. 816 01:26:15,720 --> 01:26:17,320 Will... 817 01:26:18,080 --> 01:26:20,000 I'm growing a person. 818 01:26:21,360 --> 01:26:22,960 In my stomach. 819 01:26:28,000 --> 01:26:29,640 You know, there's a world out there. 820 01:26:31,560 --> 01:26:33,359 It's terrifying. 821 01:26:33,360 --> 01:26:35,519 And broken. 822 01:26:35,520 --> 01:26:39,480 And... beautiful and delicate as well. 823 01:26:42,240 --> 01:26:43,840 I think I know how to get there. 824 01:26:49,800 --> 01:26:51,680 I wish you could come see it with us. 825 01:26:56,160 --> 01:26:57,760 Anyway... 826 01:26:58,720 --> 01:27:00,360 I just wanted you to know that... 827 01:27:02,640 --> 01:27:04,640 ...before whatever happens happens. 828 01:27:12,880 --> 01:27:15,479 I don't think I understood most of what you just said, 829 01:27:15,480 --> 01:27:17,560 but I'm really glad that you're here. 830 01:27:21,040 --> 01:27:22,640 I didn't take it. 831 01:27:24,400 --> 01:27:26,079 What? 832 01:27:26,080 --> 01:27:28,879 I just thought that you wanted to be with Christopher. 833 01:27:28,880 --> 01:27:31,280 And so I wanted you to be happy. 834 01:27:37,960 --> 01:27:40,879 ♪ THE WALKER BROTHERS: The Sun Ain't Gonna Shine Anymore ♪ 835 01:27:56,960 --> 01:27:59,200 ♪ Loneliness... 836 01:28:00,840 --> 01:28:04,560 ♪ Is a cloak you wear 837 01:28:05,880 --> 01:28:08,440 ♪ A deep shade of blue 838 01:28:09,680 --> 01:28:13,440 ♪ Is always there 839 01:28:14,720 --> 01:28:18,919 ♪ The sun ain't gonna shine anymore 840 01:28:18,920 --> 01:28:23,319 ♪ The moon ain't gonna rise in the sky 841 01:28:23,320 --> 01:28:28,599 ♪ The tears are always clouding your eyes 842 01:28:28,600 --> 01:28:33,240 ♪ When you're without love 843 01:28:34,320 --> 01:28:38,000 ♪ Baby 844 01:28:38,680 --> 01:28:41,560 ♪ Emptiness 845 01:28:42,400 --> 01:28:46,400 ♪ Is the place you're in 846 01:28:47,400 --> 01:28:54,479 ♪ There's nothing to lose but no more to win 847 01:28:54,480 --> 01:28:58,759 ♪ The sun ain't gonna shine anymore ♪ The sun ain't gonna shine anymore 848 01:28:58,760 --> 01:29:01,839 ♪ The moon ain't gonna rise in the sky 849 01:29:01,840 --> 01:29:02,959 ♪ In the sky 850 01:29:02,960 --> 01:29:07,079 ♪ The tears are always clouding your eyes 851 01:29:07,080 --> 01:29:09,879 ♪ Sun ain't gonna shine anymore 852 01:29:09,880 --> 01:29:14,200 ♪ When you're without love 853 01:29:15,440 --> 01:29:18,800 ♪ Baby 854 01:29:29,320 --> 01:29:33,000 ♪ The sun ain't gonna shine anymore 855 01:29:33,200 --> 01:29:37,040 ♪ The sun ain't gonna shine anymore 856 01:29:37,240 --> 01:29:39,400 ♪ The sun ain't gonna shine anymore... ♪ 857 01:35:06,520 --> 01:35:09,960 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky