1
00:00:06,632 --> 00:00:08,007
ĮKVĖPTA TIKRŲ ĮVYKIŲ
2
00:00:47,130 --> 00:00:50,217
Katrina. Tavo vardas skamba švelniai.
3
00:00:51,051 --> 00:00:53,262
Tikiuosi, man pavyks su tavim susitarti.
4
00:00:53,262 --> 00:00:55,806
Padarysi sau paslaugą,
jei kalbėsi su manim.
5
00:00:56,807 --> 00:00:57,850
O jei ne...
6
00:01:01,270 --> 00:01:02,312
man teks tave nuskriausti.
7
00:01:03,397 --> 00:01:05,232
Ir skriausiu tave tol,
8
00:01:05,232 --> 00:01:07,276
kol pasakysi viską, ką man reikia žinoti.
9
00:01:08,402 --> 00:01:13,740
Septyniasdešimt dvi valandos be poilsio.
Nenori pamiegoti?
10
00:01:15,033 --> 00:01:18,579
Jei nekalbėsi su manim,
tai niekada nesibaigs.
11
00:01:26,712 --> 00:01:28,797
Buvo šeštas studentas.
12
00:01:29,506 --> 00:01:33,302
Pasakyk jų vardus
arba vėl įkišiu į ledų vonią.
13
00:01:44,897 --> 00:01:47,983
- Aš neturiu ką tau pasakyti!
- Ne...
14
00:01:47,983 --> 00:01:49,359
Ne. Tu saugi.
15
00:01:49,359 --> 00:01:50,986
Tu saugi. Tu namie.
16
00:01:51,820 --> 00:01:53,322
Ne, čia aš.
17
00:01:53,322 --> 00:01:56,992
- Čia aš. Kristianas.
- Prašau!
18
00:03:11,024 --> 00:03:14,611
Pasakei jiems, kad duodu juos į teismą,
o jie nieko nepasakė?
19
00:03:14,611 --> 00:03:16,822
Turi suprasti, ką tu pradėjai.
20
00:03:16,822 --> 00:03:17,948
Pradėjau?
21
00:03:17,948 --> 00:03:21,243
Ne aš tai pradėjau.
O dabar aš juos sužlugdysiu.
22
00:03:21,243 --> 00:03:24,288
- Koko...
- Pjeras ir Polas pažeidė mano sutartį,
23
00:03:24,288 --> 00:03:28,458
kai perkėlė „Chanel No. 5“ gamybą
į Ameriką be mano sutikimo.
24
00:03:28,458 --> 00:03:29,626
Man už nugaros.
25
00:03:29,626 --> 00:03:31,170
Tai nuspręs teismas.
26
00:03:31,170 --> 00:03:33,297
Bus veiksmai ir atsakomieji veiksmai...
27
00:03:33,297 --> 00:03:35,799
Po galais, Renė.
Ar tu ketini atlikti savo darbą,
28
00:03:35,799 --> 00:03:38,093
ar turiu grįžti namo
ir atlikti jį už tave?
29
00:03:38,093 --> 00:03:39,469
Man reikia pinigų.
30
00:03:40,554 --> 00:03:43,974
Suorganizavau priešpiečius
su turtingiausiomis Šveicarijos moterimis.
31
00:03:43,974 --> 00:03:47,102
Jei joms patiksi, jos tau brangiai mokės
už tai, kad jas rengsi.
32
00:03:48,103 --> 00:03:49,730
Sveiki. Laba diena.
33
00:03:49,730 --> 00:03:50,898
- Sveiki.
- Malonu susipažinti.
34
00:03:50,898 --> 00:03:52,024
Ir man.
35
00:03:52,024 --> 00:03:54,943
- Sveiki. Malonu susipažinti.
- Sveiki. Laba diena.
36
00:03:54,943 --> 00:03:57,529
- Jūsų dar nepasodino prie staliuko?
- Ne, dar ne.
37
00:03:59,114 --> 00:04:02,117
Atleiskit. Prašau,
susodinkite mus visas prie mano staliuko.
38
00:04:02,117 --> 00:04:06,705
Gerai, madmuazele. Galėtume šnektelėti?
39
00:04:06,705 --> 00:04:07,789
Klausau jūsų.
40
00:04:08,373 --> 00:04:10,792
Madmuazele, jūsų sąskaita...
41
00:04:10,792 --> 00:04:15,422
Dabar neturiu tam laiko.
Duodu jums žodį. Aš sumokėsiu.
42
00:04:17,925 --> 00:04:21,136
Liaukitės, tai svarbus susitikimas.
Netrukdykite man.
43
00:04:38,195 --> 00:04:41,031
Sakyk, kaip Andrė sveikata?
44
00:04:41,031 --> 00:04:45,327
Jie su Gabriele prieš kelias dienas
grįžo į Paryžių. Prasidėjo jo gydymas.
45
00:04:45,953 --> 00:04:47,162
Sukryžiuosiu pirštus.
46
00:04:49,706 --> 00:04:51,416
Be jų aš daugiau nieko neturiu.
47
00:04:52,543 --> 00:04:54,503
Myliu juos labiau už viską pasaulyje.
48
00:04:55,295 --> 00:04:56,630
Turite nuotrauką?
49
00:04:58,006 --> 00:04:59,675
Čia mano anūkai.
50
00:04:59,675 --> 00:05:01,134
Kaip miela.
51
00:05:01,134 --> 00:05:04,930
Taip, žinoma.
Užsakiau, kad įrėmintų jų portretus.
52
00:05:06,390 --> 00:05:09,560
Noriu paklausti, kas ta ponia?
53
00:05:09,560 --> 00:05:10,727
Kokia ponia?
54
00:05:10,727 --> 00:05:14,857
Moteris tolimajame kampe.
Ji nenuleidžia nuo tavęs akių.
55
00:05:16,692 --> 00:05:19,903
Koko, brangute. Labas.
56
00:05:19,903 --> 00:05:21,905
- Ji tau mojuoja.
- Šimtas metų.
57
00:05:21,905 --> 00:05:23,282
Ji?
58
00:05:23,282 --> 00:05:26,660
Brangute, Koko. Negaliu patikėti.
59
00:05:27,744 --> 00:05:30,914
- Koko!
- Regis, ji neatstos.
60
00:05:30,914 --> 00:05:33,000
Taip, tikrai, ar ne? Taip.
61
00:05:33,000 --> 00:05:37,337
Visi žiūri.
Verčiau nueik ir pasilabink su ja.
62
00:05:45,012 --> 00:05:47,222
Katrina neteko daug skysčių
ir yra išsekusi.
63
00:05:47,222 --> 00:05:49,850
Duokite jai lengvo maisto,
nes gali būti, kad jai skrandžio opa.
64
00:05:49,850 --> 00:05:51,560
Gerai, bet yra dar kai kas.
65
00:05:51,560 --> 00:05:54,563
Ji dažnai nesupranta,
nei kas aš, nei kur ji yra...
66
00:05:54,563 --> 00:05:57,774
Taip, badavimo ir prastos mitybos
pasekmės yra sudėtingos, žinote.
67
00:05:57,774 --> 00:06:00,944
Tiems, kurie grįžo iš stovyklos,
pasireiškia įvairiausi simptomai,
68
00:06:00,944 --> 00:06:04,072
kai kuriais atvejais
tai yra traumos sukelta amnezija.
69
00:06:04,656 --> 00:06:06,116
Bet jos atmintis grįš?
70
00:06:06,116 --> 00:06:07,284
Tikriausiai.
71
00:06:07,910 --> 00:06:10,787
Tik pasistenkite jos nespausti.
72
00:06:11,330 --> 00:06:12,623
Jai reikia ilsėtis.
73
00:06:14,416 --> 00:06:15,417
Mesjė Diorai,
74
00:06:16,335 --> 00:06:18,420
Katrina patyrė daug kančių.
75
00:06:19,046 --> 00:06:22,090
Badas gali išvesti žmones iš proto.
76
00:06:22,925 --> 00:06:24,676
Tai - nepakeliamas skausmas.
77
00:06:25,385 --> 00:06:31,141
Jis kenkia ne tik kūnui,
bet ir psichikai bei nuotaikai.
78
00:06:31,141 --> 00:06:32,518
Kaip galiu jai padėti?
79
00:06:33,268 --> 00:06:34,645
Duokite jai laiko.
80
00:06:34,645 --> 00:06:38,232
Neskubinkite jos.
81
00:06:39,024 --> 00:06:41,193
Ateisiu jos apžiūrėti kas dvi dienas.
82
00:06:42,194 --> 00:06:45,280
Apribokite lankytojų skaičių.
Geriau jų išvis nereikia.
83
00:06:49,284 --> 00:06:51,662
Nenoriu, kad ji matytų mane nerimaujantį.
84
00:06:52,829 --> 00:06:54,373
Tau reikia į susitikimą su Vigoru.
85
00:06:54,373 --> 00:06:56,750
Aš niekur neisiu. Tai neįmanoma.
86
00:06:57,793 --> 00:06:58,794
Aš ja pasirūpinsiu.
87
00:06:59,586 --> 00:07:04,842
Ne. Aš nė už ką nebūčiau rizikavęs,
jei būčiau žinojęs,
88
00:07:04,842 --> 00:07:06,760
kad ji sugrįš. Tai stebuklas.
89
00:07:06,760 --> 00:07:07,845
Taip, tiesa.
90
00:07:09,137 --> 00:07:12,140
Tai, kad mesjė Busakas
suteikė tau tokį šansą - irgi stebuklas.
91
00:07:12,933 --> 00:07:14,393
Kristianai, nepraleisk jo.
92
00:07:15,185 --> 00:07:16,854
Katrina dabar namie.
93
00:07:17,604 --> 00:07:18,897
Tai svarbiausia.
94
00:07:24,361 --> 00:07:26,238
Turi didžiuotis savimi.
95
00:07:27,948 --> 00:07:29,032
Eik, prašau.
96
00:07:32,619 --> 00:07:35,205
- Daryk tai, kas tau geriausia.
- Taip.
97
00:07:35,205 --> 00:07:36,290
Eik.
98
00:07:38,959 --> 00:07:40,127
- Alio.
- Ar paskambinau
99
00:07:40,127 --> 00:07:41,170
į Kristiano Dioro namus?
100
00:07:41,170 --> 00:07:44,798
- Taip. Čia Dioro namai.
- Ar Katrina grįžo?
101
00:07:46,049 --> 00:07:47,217
- Atsiprašau, Katrina?
- Taip,
102
00:07:47,217 --> 00:07:50,137
- norėčiau su ja pasikalbėti.
- Ne, tai neįmanoma.
103
00:07:50,137 --> 00:07:52,389
- Tikrai?
- Ne, apgailestauju.
104
00:07:54,474 --> 00:07:57,561
Neįsivaizduoji, kiek turėjau problemų,
kad išvykčiau iš Madrido.
105
00:07:58,854 --> 00:08:01,106
Visi iki vieno britų ambasados darbuotojai
106
00:08:01,106 --> 00:08:07,154
tik ir klausinėjo, kur buvau, ką žinau.
107
00:08:07,154 --> 00:08:10,657
Milijonas klausimų.
Tai mane labai išvargino.
108
00:08:11,783 --> 00:08:13,619
Tikras vargas.
109
00:08:13,619 --> 00:08:18,040
Vargas? Ne, tai buvo kankynė.
110
00:08:18,582 --> 00:08:21,376
Na, bet esi čia gyva ir sveika.
111
00:08:21,376 --> 00:08:22,711
Ir tai svarbiausia.
112
00:08:24,671 --> 00:08:26,173
Sakyk man, ką čia veiki?
113
00:08:28,133 --> 00:08:29,301
Atėjau priešpiečių.
114
00:08:29,301 --> 00:08:30,302
Būčiau pagalvojus,
115
00:08:30,302 --> 00:08:33,597
kad labiau norėtum būti Londone.
116
00:08:33,597 --> 00:08:38,769
Na, po mūsų nesėkmės Madride
man užklijavo išdavikės etiketę, supranti.
117
00:08:38,769 --> 00:08:40,938
Ir mano šeima Anglijoje manęs išsižadėjo.
118
00:08:40,938 --> 00:08:42,856
Tad esu tavo paslaugoms.
119
00:08:42,856 --> 00:08:43,899
Man pasisekė.
120
00:08:46,985 --> 00:08:48,737
Papasakok, kaip čia gyvenasi.
121
00:08:48,737 --> 00:08:50,948
Tie šveicarai atrodo tokie...
122
00:08:52,991 --> 00:08:54,034
turtingi.
123
00:08:54,034 --> 00:08:56,453
Nekurpk jokių planų, Elza.
124
00:08:57,788 --> 00:08:58,997
Kokių planų?
125
00:08:58,997 --> 00:09:01,583
Aš stengiuosi neatkreipti į save dėmesio.
Tau irgi siūlau tą patį.
126
00:09:01,583 --> 00:09:02,960
Vis dar tebėra pavojinga.
127
00:09:02,960 --> 00:09:05,254
Tave persekioja prancūzų vyriausybė?
128
00:09:06,505 --> 00:09:07,631
Kalbėk tyliau.
129
00:09:07,631 --> 00:09:10,467
Atleisk.
130
00:09:13,345 --> 00:09:14,596
Koko.
131
00:09:16,056 --> 00:09:21,144
Jei nori, kad niekam nepasakočiau
apie tai, ką žinau,
132
00:09:22,646 --> 00:09:25,566
gal pagaliau įvykdysi savo pažadą?
133
00:09:27,150 --> 00:09:29,903
Štai kas. Prisiminei pinigus.
134
00:09:29,903 --> 00:09:33,699
Brangute, pati sakei Madride,
kad tai tik pinigai.
135
00:09:34,992 --> 00:09:37,661
Pasakei tai tada,
kai Špacas juos visus išleido.
136
00:09:37,661 --> 00:09:40,873
Pasakei, kad gali gauti daugiau. O tada...
137
00:09:41,415 --> 00:09:45,294
tada palyginai mano širdį ir sielą
su staltiese.
138
00:09:48,380 --> 00:09:49,381
Aš to nenorėjau.
139
00:09:52,593 --> 00:09:55,846
Tiesiog pasirūpink manim, gerai?
140
00:10:00,517 --> 00:10:02,269
Patvirtinsiu mūsų susitarimą bučiniu.
141
00:10:07,482 --> 00:10:10,027
Na, belieka tave pasveikinti.
142
00:10:10,694 --> 00:10:13,197
Ši įmonė, mados namai...
143
00:10:13,197 --> 00:10:16,074
Tiksliai nežinau,
ką pasakei mesjė Busakui,
144
00:10:16,074 --> 00:10:20,078
bet jis dar niekada nebuvo
tiek daug investavęs nė į vieną žmogų.
145
00:10:20,078 --> 00:10:21,538
Na, man tai garbė.
146
00:10:21,538 --> 00:10:22,789
Jau pasakei Lelionui?
147
00:10:23,373 --> 00:10:26,043
Jis turbūt ne juokais įsiuto,
kad palieki jį.
148
00:10:26,043 --> 00:10:27,503
Dar nepasakiau. Bet pasakysiu.
149
00:10:27,503 --> 00:10:29,004
Padaryk tai kuo greičiau.
150
00:10:29,004 --> 00:10:31,340
Kristianai, mums reikia
baigti tvarkyti dokumentus.
151
00:10:32,007 --> 00:10:35,427
Pasamdyti siuvėjas.
Pasamdyti modelius, personalą.
152
00:10:35,427 --> 00:10:37,804
Susirasti vietą.
Vieta yra esminis dalykas.
153
00:10:37,804 --> 00:10:40,390
Busakas nori kažko didingo.
154
00:10:41,099 --> 00:10:44,061
Aš galvojau apie kai ką intymesnio,
labiau asmeniško,
155
00:10:44,061 --> 00:10:48,857
kas atspindėtų mano troškimą
rafinuotai rengti kelias moteris.
156
00:10:48,857 --> 00:10:52,110
Žinoma. Bet mes vis viena
dirbsime plačiu mastu.
157
00:10:52,861 --> 00:10:55,239
Busakas pageidaus,
kad rengtume ne kelias moteris.
158
00:10:55,239 --> 00:10:56,323
Manau, ir pats tai supranti.
159
00:10:58,784 --> 00:11:01,036
Bet man prireiks šiek tiek laiko.
160
00:11:01,036 --> 00:11:04,122
- Nežinau, ar girdėjai, bet...
- Iš stovyklos grįžo tavo sesuo.
161
00:11:04,122 --> 00:11:07,584
Taip. Tai nuostabu, Kristianai.
Kaip ji jaučiasi?
162
00:11:08,919 --> 00:11:11,296
Ji po truputį prisitaiko,
bet tam prireiks laiko.
163
00:11:12,047 --> 00:11:13,757
Tai nuostabi žinia.
164
00:11:14,424 --> 00:11:16,927
Eik namo ir rūpinkis Katrina tiek,
kiek reikia.
165
00:11:17,636 --> 00:11:18,720
Ačiū, Žoržai.
166
00:11:18,720 --> 00:11:20,681
Bet kaip verslo partneris tau pasakysiu,
167
00:11:20,681 --> 00:11:23,267
kad Busakas nėra labai kantrus žmogus.
168
00:11:24,017 --> 00:11:25,269
Jis turi savo tvarkaraštį.
169
00:11:26,687 --> 00:11:28,814
Suprantu. Ačiū.
170
00:11:29,606 --> 00:11:31,191
Nesirūpink.
171
00:11:31,191 --> 00:11:32,693
Na, negaliu nesirūpinti.
172
00:11:45,664 --> 00:11:48,041
Tai tiesa? Ji čia?
173
00:11:48,876 --> 00:11:50,377
Taip, ji čia.
174
00:11:52,880 --> 00:11:53,881
Ačiū.
175
00:11:56,508 --> 00:11:57,509
Ačiū.
176
00:11:59,720 --> 00:12:02,139
Aš turiu ją pamatyti.
177
00:12:02,139 --> 00:12:07,186
Erve, ji silpna. Reikėtų palaukti.
178
00:12:07,186 --> 00:12:08,896
Ne. Turiu su ja pasikalbėti.
179
00:12:08,896 --> 00:12:10,105
Greitai pasikalbėsi.
180
00:12:11,190 --> 00:12:13,358
Bet ne šiandien. Ji dar labai sumišusi.
181
00:12:13,358 --> 00:12:14,693
Ji klausė apie mane?
182
00:12:17,821 --> 00:12:19,072
Ar ji klausė apie mane?
183
00:12:19,948 --> 00:12:21,742
Jai amnezija.
184
00:12:22,242 --> 00:12:25,495
Atleisk. Turiu ją pamatyti.
185
00:12:37,257 --> 00:12:38,258
Katrina.
186
00:12:41,929 --> 00:12:43,138
Maniau, kad netekau tavęs.
187
00:12:47,893 --> 00:12:48,977
Visa tai skamba...
188
00:12:51,813 --> 00:12:53,857
Kvaila ką nors sakyti.
189
00:12:54,441 --> 00:12:57,194
Gerai, leiskime jai ilsėtis.
190
00:12:57,194 --> 00:12:58,278
Prašau.
191
00:13:00,030 --> 00:13:01,031
Tik minutėlę.
192
00:13:04,868 --> 00:13:05,869
Ji žino, kad aš čia.
193
00:13:07,704 --> 00:13:08,997
Maniau, kad netekau tavęs.
194
00:13:12,251 --> 00:13:15,045
Klausyk, mes negalim pasirodyti mieste
artimiausias 72 valandas.
195
00:13:15,045 --> 00:13:17,214
Nesijaudink, iškart po to mes išeisime.
196
00:13:18,715 --> 00:13:20,759
Sutemus išvesim iš čia Žaną.
197
00:13:22,010 --> 00:13:23,178
O vėliau išeisime ir mes.
198
00:13:27,766 --> 00:13:29,059
Ateisiu rytoj.
199
00:13:30,269 --> 00:13:31,270
Gerai?
200
00:13:36,775 --> 00:13:38,902
Paimk mane už rankos, Katrina.
201
00:13:40,237 --> 00:13:43,740
Pasakyk to kito studento vardą,
202
00:13:43,740 --> 00:13:46,827
ir visa tai baigsis.
203
00:13:49,246 --> 00:13:50,581
Paimk mane už rankos.
204
00:13:59,756 --> 00:14:02,968
- Taip? Klausau.
- Geros žinios, mesjė Diorai.
205
00:14:04,386 --> 00:14:06,013
Atsiprašau. Kas čia kalba?
206
00:14:06,013 --> 00:14:08,098
Tavo likimas.
207
00:14:08,682 --> 00:14:11,310
Radau puikią vietą tavo naujajai ateljė.
208
00:14:11,894 --> 00:14:14,730
Vėliau tau paskambins Žoržas Vigoru
ir susitars dėl susitikimo,
209
00:14:14,730 --> 00:14:16,565
kad apžiūrėtum vietą ateljė.
210
00:14:16,565 --> 00:14:22,905
Pone Busakai. Žoržas žino,
kad man reikia dar kelių dienų.
211
00:14:22,905 --> 00:14:23,947
Mesjė Diorai,
212
00:14:23,947 --> 00:14:28,410
aš stengiuosi įgyvendinti tavo viziją,
213
00:14:29,119 --> 00:14:31,079
bet tu irgi turi atlikti savo darbą.
214
00:14:31,079 --> 00:14:33,165
Galų gale, juk tai verslas.
215
00:14:33,165 --> 00:14:37,044
Taip, žinau. Ir, patikėk manim,
esu už tai labai dėkingas.
216
00:14:37,044 --> 00:14:39,671
Puiku. Vadinasi,
viskas, ką reikėjo pasakyti, pasakyta.
217
00:14:41,131 --> 00:14:42,799
Karas eina į pabaigą, mesjė Diorai.
218
00:14:42,799 --> 00:14:44,927
Laikas pradėti gyvenimą iš naujo.
219
00:14:45,719 --> 00:14:48,472
Žinai, man nebūdinga ko nors viltis.
220
00:14:50,224 --> 00:14:53,352
Bet tu sugebėjai įkvėpti man viltį.
221
00:14:59,149 --> 00:15:00,859
Kas girdėt iš Verthaimerių?
222
00:15:00,859 --> 00:15:02,903
- Kol kas nieko.
- Absurdas.
223
00:15:02,903 --> 00:15:03,987
Aš juos sužlugdysiu.
224
00:15:03,987 --> 00:15:05,781
Privalai kai ką suprasti.
225
00:15:05,781 --> 00:15:09,159
- Mums reikia vengti neigiamų pasekmių.
- Ką tu nori tuo pasakyti?
226
00:15:09,159 --> 00:15:11,119
Jei paskelbsi karą Verthaimeriams,
227
00:15:11,119 --> 00:15:14,122
iš spintos pradės lįsti visi skeletai.
228
00:15:15,624 --> 00:15:18,627
Sakyk, ar yra kas nors,
ką nuo manęs slepi?
229
00:15:22,297 --> 00:15:26,927
Ne. Nieko neslepiu.
230
00:15:28,554 --> 00:15:30,472
Turi paslapčių, apie kurias nieko nežinau?
231
00:15:30,472 --> 00:15:32,099
Liaukis klausinėjęs to paties.
232
00:15:32,099 --> 00:15:35,102
Jei šiandien jiems nepaskambinsi ir
nepareikalausi atsakymo, aš paskambinsiu!
233
00:15:35,102 --> 00:15:38,730
Brangute. Regis, turi problemų.
234
00:15:38,730 --> 00:15:40,190
Nepradėk, Elza.
235
00:15:40,190 --> 00:15:42,609
Viską, ką turiu gyvenime, užsidirbau pati.
236
00:15:44,069 --> 00:15:46,071
Nuo nulio įkūriau mados namus „Šanel“.
237
00:15:46,905 --> 00:15:49,199
Sukūriau kvepalus „Chanel No. 5“.
Atnešiau juos jiems ant lėkštutės.
238
00:15:49,199 --> 00:15:51,827
O dabar jie galvoja, kad jiems nieko nebus
už tai, kad pavogė juos iš manęs.
239
00:15:51,827 --> 00:15:53,704
Kas juos nori iš tavęs pavogti?
240
00:15:53,704 --> 00:15:56,999
Pjeras Verthaimeris
ir jo idiotas brolis Polas.
241
00:15:56,999 --> 00:16:00,043
Jie taip lengvai neišsisuks.
Aš atgausiu tai, kas man priklauso.
242
00:16:00,043 --> 00:16:03,589
Puiku. Aš abiem rankomis už tuos,
kurie atgauna tai, kas jiems priklauso.
243
00:16:03,589 --> 00:16:05,507
Įskaitant ir save.
244
00:16:07,134 --> 00:16:09,469
Regis, šįvakar bus neblogas vakarėlis.
245
00:16:09,469 --> 00:16:11,096
Gavai kvietimą?
246
00:16:11,847 --> 00:16:13,557
Kvietimą? Ne. Kodėl klausi?
247
00:16:13,557 --> 00:16:18,353
Kviečiami visi viešbučio svečiai.
Man kvietimą įteikė registratūroje.
248
00:16:18,353 --> 00:16:20,105
Mes neisim į jokį vakarėlį.
249
00:16:20,105 --> 00:16:22,774
Kodėl ne? Pažiūrėkim,
kas čia parašyta, gerai?
250
00:16:23,817 --> 00:16:26,653
„Gerbiami svečiai ir būsimieji draugai...“
251
00:16:26,653 --> 00:16:29,656
Gan miela. Net malonu, sakyčiau.
252
00:16:29,656 --> 00:16:32,659
„Po daugybės metų,
kai neturėjome ką švęsti...“
253
00:16:32,659 --> 00:16:33,577
Tikra tiesa.
254
00:16:33,577 --> 00:16:38,582
„Širdingai kviečiame ateiti
ir pakelti su mumis taurę už gyvenimą
255
00:16:38,582 --> 00:16:41,793
šiandien bet kuriuo metu
nuo 16.00 val. iki vidurnakčio.“
256
00:16:41,793 --> 00:16:43,337
Mes nepažįstam tų žmonių.
257
00:16:43,337 --> 00:16:44,922
Tiesą sakant, tu pažįsti.
258
00:16:44,922 --> 00:16:46,048
Ką?
259
00:16:46,048 --> 00:16:48,133
„Džiaugsimės galėdami
su jumis susipažinti.
260
00:16:48,133 --> 00:16:50,260
Ponas Pjeras Verthaimeris su žmona.“
261
00:16:53,430 --> 00:16:54,848
Labai juokinga.
262
00:16:54,848 --> 00:16:56,725
Čia taip parašyta.
263
00:16:56,725 --> 00:16:58,352
Tai ne sutapimas.
264
00:17:03,023 --> 00:17:04,608
Štai kodėl jis neatsakė.
265
00:17:04,608 --> 00:17:08,654
Supranti, jis žaidžia žaidimą,
bet tai - karas.
266
00:17:41,895 --> 00:17:43,564
Man reikia patarimo.
267
00:17:45,983 --> 00:17:47,484
Kažkas negerai.
268
00:17:48,777 --> 00:17:53,365
Tiesiog... Katrinos nebėra.
269
00:17:55,158 --> 00:18:00,539
Žinojau, kad ji bus pasikeitusi,
bet ji neatpažįstama.
270
00:18:05,419 --> 00:18:07,546
- Kam?
- Man.
271
00:18:09,715 --> 00:18:11,592
Aš nežinau, ką man daryti.
272
00:18:12,759 --> 00:18:19,641
Vis įsivaizduoju, ką jai teko patirti,
273
00:18:20,142 --> 00:18:21,143
ir...
274
00:18:23,562 --> 00:18:28,317
tai, ką aš matau savo galvoje, yra taip...
275
00:18:29,109 --> 00:18:35,574
Taip žiauru ir labai baisu.
276
00:18:38,035 --> 00:18:39,536
Manai, ji tave kaltina?
277
00:18:40,579 --> 00:18:41,580
Aš save kaltinu.
278
00:18:42,164 --> 00:18:45,209
Tau bus saugiau, jei aš išeisiu.
279
00:18:45,751 --> 00:18:48,337
Aš pagyvensiu su kitais studentais.
280
00:18:48,337 --> 00:18:49,796
Taip bus visiems saugiau.
281
00:18:50,589 --> 00:18:52,883
Gavom patvirtinimą,
282
00:18:52,883 --> 00:18:56,011
kad visi penki studentai bus sušaudyti
Balaro poligone.
283
00:18:57,429 --> 00:18:59,765
Katrina, tu perduosi žinutes, gerai?
284
00:19:04,102 --> 00:19:05,229
Prašau, nesiųsk jos.
285
00:19:09,358 --> 00:19:10,442
Privalom pabandyti.
286
00:19:12,778 --> 00:19:13,820
Suprantu.
287
00:19:16,323 --> 00:19:17,324
Nuvesk mane pas Katriną.
288
00:19:19,910 --> 00:19:20,911
Ačiū.
289
00:19:29,086 --> 00:19:31,505
Kai būsime vakarėlyje, kalbėsiu aš.
290
00:19:32,756 --> 00:19:33,966
Man tas pats.
291
00:19:33,966 --> 00:19:37,261
Gali kalbėtis su Pjeru, kiek nori.
Jis vedęs.
292
00:19:37,261 --> 00:19:39,054
Aš ieškau laisvo vyro.
293
00:19:39,054 --> 00:19:40,222
Sveiki.
294
00:19:44,309 --> 00:19:45,519
Nori išgerti?
295
00:19:46,019 --> 00:19:47,187
Ne?
296
00:19:47,187 --> 00:19:48,272
Gerai, ačiū.
297
00:19:53,902 --> 00:19:57,447
Jei kas nors paklaus,
iš kur mes pažįstam viena kitą,
298
00:19:57,447 --> 00:19:59,408
sakyk, kad esam senos draugės.
299
00:20:01,326 --> 00:20:02,327
Susidraugavom dar prieš karą.
300
00:20:03,078 --> 00:20:06,498
Kad ir ką bedarytum,
venk bet kokių komplikuotų temų.
301
00:20:06,498 --> 00:20:08,959
Jokių komplikuotų temų,
pavyzdžiui, apie Madridą.
302
00:20:08,959 --> 00:20:11,628
- Tikiuosi, supratai mane.
- Taip, žinoma.
303
00:20:11,628 --> 00:20:14,673
Aš tik lankau
savo brangiausią draugę pasaulyje.
304
00:20:14,673 --> 00:20:16,508
Tik tiek.
305
00:20:16,508 --> 00:20:17,593
Pavardė?
306
00:20:17,593 --> 00:20:19,178
Jūs pažįstate mane. Leiskite praeiti.
307
00:20:19,178 --> 00:20:24,057
Atleiskite, madmuazele. Tenoriu patikrint,
ar sąraše yra jūsų pavardė.
308
00:20:25,475 --> 00:20:27,561
Koko Šanel.
309
00:20:30,189 --> 00:20:34,318
Atleiskite, madmuazele.
Sąraše Koko Šanel nėra.
310
00:20:36,570 --> 00:20:37,696
Štai mano kvietimas.
311
00:20:42,409 --> 00:20:44,494
Panelė Elza Lombardi.
312
00:20:44,494 --> 00:20:46,830
Taip. Jūsų pavardė čia yra.
313
00:20:47,873 --> 00:20:50,167
- Malonu jus matyti šį vakarą.
- Ir man.
314
00:20:50,167 --> 00:20:53,045
- Prašau štai čia.
- Ačiū.
315
00:20:53,045 --> 00:20:56,757
O kaip bus su ja?
Negi pakviesti ne visi viešbučio svečiai?
316
00:20:56,757 --> 00:20:57,799
Beveik visi.
317
00:20:58,300 --> 00:21:01,178
Ponas Verthaimeris
asmeniškai tvirtino svečių sąrašą.
318
00:21:02,721 --> 00:21:06,642
Na, tikriausiai įvyko nesusipratimas.
319
00:21:06,642 --> 00:21:08,227
Pasimatysim ten, brangute.
320
00:21:08,227 --> 00:21:10,395
Tai absurdas. Aš einu.
321
00:21:10,395 --> 00:21:11,647
Ne.
322
00:21:11,647 --> 00:21:14,608
Tik ne jūs. Jūs neturite kvietimo.
323
00:21:14,608 --> 00:21:16,985
O dabar paklausykit manęs.
324
00:21:19,947 --> 00:21:21,114
Prašau, madmuazele.
325
00:21:21,114 --> 00:21:23,617
Nenorėčiau kviesti apsaugą.
326
00:21:23,617 --> 00:21:26,787
Nelieskit manęs, nemandagi kiaule.
327
00:21:26,787 --> 00:21:29,081
Madmuazele, čia vyksta privatus vakarėlis.
328
00:21:29,081 --> 00:21:32,376
Galite pavakarieniauti su kitais svečiais,
kurie taip pat nebuvo pakviesti.
329
00:21:32,376 --> 00:21:34,419
Pasirūpinsiu, kad jus išmestų iš darbo.
330
00:21:38,257 --> 00:21:39,258
Buvo verta.
331
00:21:48,016 --> 00:21:49,059
Dar vieną.
332
00:21:52,563 --> 00:21:55,691
Leisk. Aš pabandysiu.
333
00:21:56,984 --> 00:21:58,110
Apgailėtina.
334
00:21:58,110 --> 00:22:01,363
Sveiki atvykę. Esu Pjeras Verthaimeris.
335
00:22:01,363 --> 00:22:03,657
Smagu, kad susirinkote čia
336
00:22:03,657 --> 00:22:08,620
atšvęsti naujo gerovės
ir taikos etapo mūsų pasaulyje.
337
00:22:08,620 --> 00:22:12,833
Pakelkime taures
už visus čia susirinkusius žmones.
338
00:22:12,833 --> 00:22:13,917
Į sveikatą.
339
00:22:24,761 --> 00:22:25,762
Pjerai.
340
00:22:26,513 --> 00:22:28,599
Gaila, kad negalėjai ateit
į mano vakarėlį.
341
00:22:28,599 --> 00:22:30,267
Tavęs neįleido, tiesa?
342
00:22:31,518 --> 00:22:34,188
Kalbi apie tą fantastišką vakarėlį,
iš kurio išėjai,
343
00:22:34,188 --> 00:22:36,023
kad pasikalbėtum su manim?
344
00:22:36,523 --> 00:22:40,194
Taip, apie jį.
Atsiprašau, kad negavai kvietimo.
345
00:22:41,653 --> 00:22:44,698
Mes su broliu gavome tavo laiškelį.
346
00:22:44,698 --> 00:22:47,201
Tą, kuriuo grasini paduoti mus į teismą.
347
00:22:47,201 --> 00:22:50,162
Pakankamai aiškiai surašytas.
Beveik profesionaliai.
348
00:22:51,914 --> 00:22:54,458
Padarysiu viską, kad atiduotum man tai,
kas priklauso.
349
00:22:54,458 --> 00:22:56,376
Stipriai abejoju.
350
00:22:58,128 --> 00:23:01,924
Tu pasinaudojai Arijų įstatymu,
kad mus išstumtum.
351
00:23:02,674 --> 00:23:04,176
Mes galime bet kurią akimirką
352
00:23:04,176 --> 00:23:05,928
paviešinti tai pasauliui.
353
00:23:05,928 --> 00:23:09,306
Nekalbant apie daugybę vakarų
viešbutyje „Ritz“,
354
00:23:09,306 --> 00:23:12,768
kuriuos leidai
su tais marširuojančiais klounais.
355
00:23:12,768 --> 00:23:13,852
Man šito gana.
356
00:23:21,610 --> 00:23:24,029
Nedrįsk atsukt man nugarą,
kai su tavim kalbu.
357
00:23:24,738 --> 00:23:25,989
Tuomet nekalbėk.
358
00:23:31,787 --> 00:23:32,788
Paduosiu tave į teismą.
359
00:23:33,956 --> 00:23:36,667
Uždirbai maišą pinigų
už mano vardą ir kvepalus.
360
00:23:36,667 --> 00:23:38,919
Kartu dirbome dvidešimt metų,
361
00:23:38,919 --> 00:23:41,129
o dabar manai galįs mane apvogti?
362
00:23:43,090 --> 00:23:44,466
Pasimatysim teisme.
363
00:23:44,466 --> 00:23:46,426
Su tavim ir tavo apgailėtinu broliu.
364
00:23:46,426 --> 00:23:49,429
To niekada nebus. Mes to neleisime.
365
00:23:49,429 --> 00:23:52,474
Tu man skolingas, sumautas idiote!
366
00:23:54,518 --> 00:23:57,646
Toks buvo tavo, mano ir mano brolio
susitarimas. Geras susitarimas.
367
00:23:57,646 --> 00:24:01,149
Tu žinojai, į ką veliesi,
o mes įvykdėm savo sutarties dalį.
368
00:24:01,149 --> 00:24:03,694
Gavai savo 10 proc.
Nesuprantu, ko tu skundiesi.
369
00:24:03,694 --> 00:24:06,780
- Jūs apgavot mane!
- Kad parėmėm tave? Patikėjom tavim?
370
00:24:06,780 --> 00:24:08,699
Pati pagalvok.
371
00:24:08,699 --> 00:24:12,244
Tiesa ta, kad tu nė nematei
savo verslo galimybių.
372
00:24:12,244 --> 00:24:14,538
Žinoma, dabar tu
visus nuopelnus prisiskiri sau,
373
00:24:14,538 --> 00:24:17,124
bet tada džiaugeisi,
kad kiti rūpinasi tavo verslu,
374
00:24:17,124 --> 00:24:19,293
kol pramogavai su savo idiotais draugais.
375
00:24:19,293 --> 00:24:22,087
Melagis. Sumautas prakeiktas melagis!
376
00:24:22,087 --> 00:24:23,755
Pripažink tai.
377
00:24:23,755 --> 00:24:28,594
Atidavei savo verslą dviem žydams,
nes žinojai, kad padarysim tave turtingą.
378
00:24:28,594 --> 00:24:30,679
Jūs tik tai ir temokat.
379
00:24:33,515 --> 00:24:35,058
Ką tu pasakei?
380
00:24:35,058 --> 00:24:36,727
Tai, ką girdėjai.
381
00:24:36,727 --> 00:24:40,564
Pinigai. Jums terūpi tik pinigai.
382
00:24:43,859 --> 00:24:45,235
Atsiprašau.
383
00:24:45,903 --> 00:24:48,030
Pokalbis dar nebaigtas.
384
00:24:49,323 --> 00:24:53,952
Tu niekada nesupratai manęs,
Pjerair niekada nesuprasi.
385
00:24:54,745 --> 00:24:56,163
Smagaus vakarėlio.
386
00:25:03,545 --> 00:25:04,713
Tu sugrįžai.
387
00:25:07,674 --> 00:25:08,842
Tu sugrįžai.
388
00:25:11,053 --> 00:25:12,888
Tavo kūnas yra čia.
389
00:25:16,725 --> 00:25:19,770
Bet siela - kažkur kitur.
390
00:25:21,188 --> 00:25:25,526
- Aš nebenoriu tęsti.
- Ir man taip buvo. O tada tai ir nutiko.
391
00:25:25,526 --> 00:25:27,778
Madam Delei matė tave savo vizijoje.
392
00:25:27,778 --> 00:25:29,029
- Ji matė mane?
- Taip.
393
00:25:29,029 --> 00:25:31,198
Ji žinojo, kad tu sugrįši.
394
00:25:31,198 --> 00:25:32,741
Tai neįmanoma.
395
00:25:33,408 --> 00:25:35,494
Visa tai neturi jokios prasmės.
396
00:25:35,494 --> 00:25:36,954
Matau tave ten.
397
00:25:39,831 --> 00:25:41,583
Tau labai skauda.
398
00:25:43,043 --> 00:25:44,628
Visi kentėjo.
399
00:25:46,588 --> 00:25:48,215
Bet su tavim yra dar kažkas.
400
00:25:48,215 --> 00:25:49,716
Jie mus kankino po vieną.
401
00:25:50,259 --> 00:25:52,261
Aš ne tai matau vonioje.
402
00:25:52,261 --> 00:25:54,096
Ką tu žinai apie tą vonią?
403
00:25:55,514 --> 00:25:56,932
Ne. Tu paėmei jam už rankos.
404
00:25:56,932 --> 00:25:58,308
Paimk mane už rankos.
405
00:25:58,308 --> 00:26:00,185
Jis tau padėjo išgyventi.
406
00:26:04,189 --> 00:26:05,732
Čia tu esi viena.
407
00:26:05,732 --> 00:26:07,901
- Bet ten...
- Man gana.
408
00:26:12,614 --> 00:26:14,575
Tavo brolis atvedė tave pas mane,
409
00:26:15,367 --> 00:26:18,537
kad suteikčiau nors kiek ramybės
skaudančiai širdžiai.
410
00:26:19,580 --> 00:26:22,875
Kažkas buvo su tavim.
Tu paėmei jį už rankos.
411
00:26:24,001 --> 00:26:25,210
Kristianai.
412
00:26:25,210 --> 00:26:26,920
Išeik.
413
00:26:27,504 --> 00:26:29,715
- Apgailestauju dėl to, ką teko patirti...
- Eime, madam Delei.
414
00:26:29,715 --> 00:26:32,342
- ...brangute.
- Kitą kartą. Ir labai ačiū.
415
00:26:33,468 --> 00:26:35,596
Kristianai, tegul ji išeina.
416
00:26:36,847 --> 00:26:38,140
Labai apgailestauju.
417
00:26:55,073 --> 00:26:56,074
Sofi.
418
00:26:59,494 --> 00:27:00,537
Sofi!
419
00:27:02,164 --> 00:27:03,123
Mesjė?
420
00:27:03,123 --> 00:27:06,043
Mesjė Dioras įspėjo, kad neateis?
Mums reikia apžiūrėti patalpas.
421
00:27:06,043 --> 00:27:07,377
Ne, neįspėjo.
422
00:27:07,920 --> 00:27:10,756
- Atšaukite susitikimą.
- Gerai, mesjė.
423
00:27:13,342 --> 00:27:15,219
Mesjė Busakui tai nepatiks.
424
00:27:19,598 --> 00:27:20,933
Katrina.
425
00:27:20,933 --> 00:27:24,228
Ji tik norėjo tau padėti.
Mes visi norime tau padėti.
426
00:27:25,103 --> 00:27:26,271
Padėti man?
427
00:27:27,272 --> 00:27:29,066
Jūs negalit man padėti.
428
00:27:30,192 --> 00:27:31,944
Bet tu namie.
429
00:27:31,944 --> 00:27:34,863
Dabar esi su mumis.
Turi būti čia su mumis.
430
00:27:35,656 --> 00:27:37,157
Leisk man tau padėti.
431
00:27:43,288 --> 00:27:46,208
Aš kalta dėl to, kas nutiko Žanui.
432
00:27:46,208 --> 00:27:49,086
Neturėjau jo prašyti,
kad jis iš čia išeitų.
433
00:27:49,086 --> 00:27:50,671
Čia jis buvo saugus.
434
00:27:51,255 --> 00:27:54,508
Privalai atleisti sau.
Tada negalėjai pasielgti kitaip.
435
00:27:55,717 --> 00:27:59,012
Mesjė? Madmuazele?
436
00:27:59,012 --> 00:28:02,349
Norėjau tave pamatyti.
Girdėjau, kad dar nesi pakankamai sveika.
437
00:28:02,349 --> 00:28:03,559
- Aš skambinau.
- Ne.
438
00:28:03,559 --> 00:28:05,561
- Norėjau su tavim pasikalbėti.
- Ne. Jokių lankytojų.
439
00:28:05,561 --> 00:28:08,397
Dabar tam ne laikas, jaunuoli. Prašau.
440
00:28:08,397 --> 00:28:10,524
Esu mačiusi tavo veidą.
441
00:28:10,524 --> 00:28:11,900
Mes pažįstami?
442
00:28:12,484 --> 00:28:15,946
Aš Žano draugas. Išgirdau, kad tu grįžai.
443
00:28:17,990 --> 00:28:20,576
Galėtum su manim kai kur nuvažiuoti?
444
00:28:21,159 --> 00:28:22,744
Noriu tau kai ką parodyti.
445
00:28:22,744 --> 00:28:25,163
Katrina, tu per silpna.
446
00:28:26,164 --> 00:28:28,125
Pone, manau, tai labai svarbu.
447
00:28:29,585 --> 00:28:30,586
Gerai.
448
00:28:34,131 --> 00:28:35,299
Štai čia.
449
00:28:39,011 --> 00:28:40,304
Čia jie visi ir guli.
450
00:28:40,929 --> 00:28:41,930
Jie?
451
00:28:41,930 --> 00:28:43,724
Taip, Žanas ir kiti.
452
00:28:45,267 --> 00:28:46,643
Mes buvome šešiese.
453
00:28:48,228 --> 00:28:51,857
Mes įkūrėm nedidukę spaustuvę
mano močiutės namuose
454
00:28:51,857 --> 00:28:54,651
ir ėmėme platinti
antinacistinius atsišaukimus.
455
00:28:55,694 --> 00:28:57,738
Iš pradžių tai neatrodė nieko rimta.
456
00:28:58,989 --> 00:29:01,700
Bet Pasipriešinimo judėjimas vis augo.
457
00:29:02,784 --> 00:29:06,205
Ir tai atkreipė nacių pareigūnų dėmesį.
458
00:29:08,874 --> 00:29:11,710
Kai naciai suėmė
visus penkis mano draugus,
459
00:29:12,503 --> 00:29:14,296
pamaniau, kad kitas būsiu aš.
460
00:29:19,343 --> 00:29:22,137
Bet niekas manęs neatėjo.
461
00:29:24,097 --> 00:29:27,893
Kitą dieną aš buvau saugus.
462
00:29:29,478 --> 00:29:31,104
Mano šeima buvo saugi.
463
00:29:32,064 --> 00:29:33,482
Ir dar kitą dieną.
464
00:29:33,482 --> 00:29:37,361
Tada ir supratau,
kad mano draugai manęs neišdavė.
465
00:29:38,403 --> 00:29:42,658
Mano draugai neprisipažino
ir tu neprisipažinai.
466
00:29:43,992 --> 00:29:47,246
Neįsivaizduoju, kaip tu neprasitarei,
kai buvai šitaip kankinama.
467
00:29:49,498 --> 00:29:50,832
Todėl noriu tau padėkoti.
468
00:29:53,669 --> 00:29:54,795
Tu išgelbėjai man gyvybę.
469
00:30:02,970 --> 00:30:05,347
Tu suteikei man antrą šansą gyventi.
470
00:30:12,896 --> 00:30:14,940
Kai pasakysi, parvešiu jus namo.
471
00:30:33,709 --> 00:30:35,002
Dabar prisimenu.
472
00:30:37,004 --> 00:30:38,005
Dabar jau prisimenu.
473
00:30:42,301 --> 00:30:46,638
Stovykloje visi negalėjo patikėti
mano drąsa, kaip aš ištvėriau kankinimus.
474
00:30:48,056 --> 00:30:52,394
Bet ne drąsa man padėjo.
475
00:30:52,394 --> 00:30:54,146
Ne narsa.
476
00:30:58,358 --> 00:30:59,610
Dabar prisimenu.
477
00:31:06,366 --> 00:31:09,119
Tai buvai tu, Kristianai.
478
00:31:21,089 --> 00:31:22,090
Viskas gerai.
479
00:31:24,927 --> 00:31:26,345
Aš tokia pavargusi.
480
00:31:27,638 --> 00:31:29,431
Norėčiau, kad jie mane nužudytų.
481
00:31:30,974 --> 00:31:32,267
Mirti lengviausia.
482
00:31:34,478 --> 00:31:36,396
Tik tu pati žinai, ką reikia daryti.
483
00:31:41,944 --> 00:31:45,656
Girdi mane? Su kuo tu kalbi?
484
00:31:47,741 --> 00:31:51,870
Neturiu tau ką pasakyti!
485
00:31:52,454 --> 00:31:55,499
Į vonią ją! Į vonią!
486
00:31:56,166 --> 00:31:57,000
Ne!
487
00:31:59,336 --> 00:32:00,671
Ne!
488
00:32:22,442 --> 00:32:23,819
Atsiprašau už trukdymą.
489
00:32:25,821 --> 00:32:27,155
Tu netrukdai, Kristianai.
490
00:32:27,155 --> 00:32:32,452
Aš tik norėjau atsiprašyti už tai,
kad neatėjau į susitikimą,
491
00:32:32,995 --> 00:32:36,707
bet rytoj ir visas kitas dienas
aš būtinai ateisiu.
492
00:32:38,333 --> 00:32:41,795
- Noriu, kad galėčiau tavim pasitikėti.
- Aš tavęs nenuvilsiu.
493
00:32:42,588 --> 00:32:46,175
Mes sukursime kai ką didingo.
Tu, aš ir Busakas.
494
00:32:48,093 --> 00:32:49,678
Tai nedažnai pasitaiko, žinai.
495
00:32:49,678 --> 00:32:50,762
Kas?
496
00:32:52,973 --> 00:32:54,558
Gauti antrą šansą gyvenime.
497
00:32:56,560 --> 00:32:57,561
Antrą šansą?
498
00:32:58,103 --> 00:33:01,148
Taip. Man buvo suteiktas antras šansas.
499
00:33:02,858 --> 00:33:03,942
Manau, mums visiems.
500
00:33:20,584 --> 00:33:22,336
Eik į savo kambarį, Elza.
501
00:33:24,046 --> 00:33:25,964
Neturiu nuotaikos
klausytis tavo nesąmonių.
502
00:33:29,134 --> 00:33:31,178
Dėl Dievo meilės.
503
00:33:42,773 --> 00:33:46,860
- Ko tau reikia?
- Tu visiškai teisi.
504
00:33:46,860 --> 00:33:48,695
Aš niekada tavęs nesupratau.
505
00:33:56,828 --> 00:33:59,915
- Pjerai.
- Bet noriu suprasti.
506
00:34:02,292 --> 00:34:03,293
Šiąnakt.
507
00:34:20,893 --> 00:34:23,188
Ant kelių.
508
00:34:26,315 --> 00:34:28,110
Koko, prašau.
509
00:34:29,110 --> 00:34:31,612
Tai ne mano kaltė.
Viską padarė mano brolis.
510
00:34:44,835 --> 00:34:46,837
Tada būk geras berniukas
511
00:34:49,672 --> 00:34:52,050
Ir grąžink mano sumautus pinigus.
512
00:36:16,343 --> 00:36:18,345
Išvertė Laima Banionienė