1 00:00:06,632 --> 00:00:08,007 ĮKVĖPTA TIKRŲ ĮVYKIŲ 2 00:00:47,130 --> 00:00:50,217 Katrina. Tavo vardas skamba švelniai. 3 00:00:51,051 --> 00:00:53,262 Tikiuosi, man pavyks su tavim susitarti. 4 00:00:53,262 --> 00:00:55,806 Padarysi sau paslaugą, jei kalbėsi su manim. 5 00:00:56,807 --> 00:00:57,850 O jei ne... 6 00:01:01,270 --> 00:01:02,312 man teks tave nuskriausti. 7 00:01:03,397 --> 00:01:05,232 Ir skriausiu tave tol, 8 00:01:05,232 --> 00:01:07,276 kol pasakysi viską, ką man reikia žinoti. 9 00:01:08,402 --> 00:01:13,740 Septyniasdešimt dvi valandos be poilsio. Nenori pamiegoti? 10 00:01:15,033 --> 00:01:18,579 Jei nekalbėsi su manim, tai niekada nesibaigs. 11 00:01:26,712 --> 00:01:28,797 Buvo šeštas studentas. 12 00:01:29,506 --> 00:01:33,302 Pasakyk jų vardus arba vėl įkišiu į ledų vonią. 13 00:01:44,897 --> 00:01:47,983 - Aš neturiu ką tau pasakyti! - Ne... 14 00:01:47,983 --> 00:01:49,359 Ne. Tu saugi. 15 00:01:49,359 --> 00:01:50,986 Tu saugi. Tu namie. 16 00:01:51,820 --> 00:01:53,322 Ne, čia aš. 17 00:01:53,322 --> 00:01:56,992 - Čia aš. Kristianas. - Prašau! 18 00:03:11,024 --> 00:03:14,611 Pasakei jiems, kad duodu juos į teismą, o jie nieko nepasakė? 19 00:03:14,611 --> 00:03:16,822 Turi suprasti, ką tu pradėjai. 20 00:03:16,822 --> 00:03:17,948 Pradėjau? 21 00:03:17,948 --> 00:03:21,243 Ne aš tai pradėjau. O dabar aš juos sužlugdysiu. 22 00:03:21,243 --> 00:03:24,288 - Koko... - Pjeras ir Polas pažeidė mano sutartį, 23 00:03:24,288 --> 00:03:28,458 kai perkėlė „Chanel No. 5“ gamybą į Ameriką be mano sutikimo. 24 00:03:28,458 --> 00:03:29,626 Man už nugaros. 25 00:03:29,626 --> 00:03:31,170 Tai nuspręs teismas. 26 00:03:31,170 --> 00:03:33,297 Bus veiksmai ir atsakomieji veiksmai... 27 00:03:33,297 --> 00:03:35,799 Po galais, Renė. Ar tu ketini atlikti savo darbą, 28 00:03:35,799 --> 00:03:38,093 ar turiu grįžti namo ir atlikti jį už tave? 29 00:03:38,093 --> 00:03:39,469 Man reikia pinigų. 30 00:03:40,554 --> 00:03:43,974 Suorganizavau priešpiečius su turtingiausiomis Šveicarijos moterimis. 31 00:03:43,974 --> 00:03:47,102 Jei joms patiksi, jos tau brangiai mokės už tai, kad jas rengsi. 32 00:03:48,103 --> 00:03:49,730 Sveiki. Laba diena. 33 00:03:49,730 --> 00:03:50,898 - Sveiki. - Malonu susipažinti. 34 00:03:50,898 --> 00:03:52,024 Ir man. 35 00:03:52,024 --> 00:03:54,943 - Sveiki. Malonu susipažinti. - Sveiki. Laba diena. 36 00:03:54,943 --> 00:03:57,529 - Jūsų dar nepasodino prie staliuko? - Ne, dar ne. 37 00:03:59,114 --> 00:04:02,117 Atleiskit. Prašau, susodinkite mus visas prie mano staliuko. 38 00:04:02,117 --> 00:04:06,705 Gerai, madmuazele. Galėtume šnektelėti? 39 00:04:06,705 --> 00:04:07,789 Klausau jūsų. 40 00:04:08,373 --> 00:04:10,792 Madmuazele, jūsų sąskaita... 41 00:04:10,792 --> 00:04:15,422 Dabar neturiu tam laiko. Duodu jums žodį. Aš sumokėsiu. 42 00:04:17,925 --> 00:04:21,136 Liaukitės, tai svarbus susitikimas. Netrukdykite man. 43 00:04:38,195 --> 00:04:41,031 Sakyk, kaip Andrė sveikata? 44 00:04:41,031 --> 00:04:45,327 Jie su Gabriele prieš kelias dienas grįžo į Paryžių. Prasidėjo jo gydymas. 45 00:04:45,953 --> 00:04:47,162 Sukryžiuosiu pirštus. 46 00:04:49,706 --> 00:04:51,416 Be jų aš daugiau nieko neturiu. 47 00:04:52,543 --> 00:04:54,503 Myliu juos labiau už viską pasaulyje. 48 00:04:55,295 --> 00:04:56,630 Turite nuotrauką? 49 00:04:58,006 --> 00:04:59,675 Čia mano anūkai. 50 00:04:59,675 --> 00:05:01,134 Kaip miela. 51 00:05:01,134 --> 00:05:04,930 Taip, žinoma. Užsakiau, kad įrėmintų jų portretus. 52 00:05:06,390 --> 00:05:09,560 Noriu paklausti, kas ta ponia? 53 00:05:09,560 --> 00:05:10,727 Kokia ponia? 54 00:05:10,727 --> 00:05:14,857 Moteris tolimajame kampe. Ji nenuleidžia nuo tavęs akių. 55 00:05:16,692 --> 00:05:19,903 Koko, brangute. Labas. 56 00:05:19,903 --> 00:05:21,905 - Ji tau mojuoja. - Šimtas metų. 57 00:05:21,905 --> 00:05:23,282 Ji? 58 00:05:23,282 --> 00:05:26,660 Brangute, Koko. Negaliu patikėti. 59 00:05:27,744 --> 00:05:30,914 - Koko! - Regis, ji neatstos. 60 00:05:30,914 --> 00:05:33,000 Taip, tikrai, ar ne? Taip. 61 00:05:33,000 --> 00:05:37,337 Visi žiūri. Verčiau nueik ir pasilabink su ja. 62 00:05:45,012 --> 00:05:47,222 Katrina neteko daug skysčių ir yra išsekusi. 63 00:05:47,222 --> 00:05:49,850 Duokite jai lengvo maisto, nes gali būti, kad jai skrandžio opa. 64 00:05:49,850 --> 00:05:51,560 Gerai, bet yra dar kai kas. 65 00:05:51,560 --> 00:05:54,563 Ji dažnai nesupranta, nei kas aš, nei kur ji yra... 66 00:05:54,563 --> 00:05:57,774 Taip, badavimo ir prastos mitybos pasekmės yra sudėtingos, žinote. 67 00:05:57,774 --> 00:06:00,944 Tiems, kurie grįžo iš stovyklos, pasireiškia įvairiausi simptomai, 68 00:06:00,944 --> 00:06:04,072 kai kuriais atvejais tai yra traumos sukelta amnezija. 69 00:06:04,656 --> 00:06:06,116 Bet jos atmintis grįš? 70 00:06:06,116 --> 00:06:07,284 Tikriausiai. 71 00:06:07,910 --> 00:06:10,787 Tik pasistenkite jos nespausti. 72 00:06:11,330 --> 00:06:12,623 Jai reikia ilsėtis. 73 00:06:14,416 --> 00:06:15,417 Mesjė Diorai, 74 00:06:16,335 --> 00:06:18,420 Katrina patyrė daug kančių. 75 00:06:19,046 --> 00:06:22,090 Badas gali išvesti žmones iš proto. 76 00:06:22,925 --> 00:06:24,676 Tai - nepakeliamas skausmas. 77 00:06:25,385 --> 00:06:31,141 Jis kenkia ne tik kūnui, bet ir psichikai bei nuotaikai. 78 00:06:31,141 --> 00:06:32,518 Kaip galiu jai padėti? 79 00:06:33,268 --> 00:06:34,645 Duokite jai laiko. 80 00:06:34,645 --> 00:06:38,232 Neskubinkite jos. 81 00:06:39,024 --> 00:06:41,193 Ateisiu jos apžiūrėti kas dvi dienas. 82 00:06:42,194 --> 00:06:45,280 Apribokite lankytojų skaičių. Geriau jų išvis nereikia. 83 00:06:49,284 --> 00:06:51,662 Nenoriu, kad ji matytų mane nerimaujantį. 84 00:06:52,829 --> 00:06:54,373 Tau reikia į susitikimą su Vigoru. 85 00:06:54,373 --> 00:06:56,750 Aš niekur neisiu. Tai neįmanoma. 86 00:06:57,793 --> 00:06:58,794 Aš ja pasirūpinsiu. 87 00:06:59,586 --> 00:07:04,842 Ne. Aš nė už ką nebūčiau rizikavęs, jei būčiau žinojęs, 88 00:07:04,842 --> 00:07:06,760 kad ji sugrįš. Tai stebuklas. 89 00:07:06,760 --> 00:07:07,845 Taip, tiesa. 90 00:07:09,137 --> 00:07:12,140 Tai, kad mesjė Busakas suteikė tau tokį šansą - irgi stebuklas. 91 00:07:12,933 --> 00:07:14,393 Kristianai, nepraleisk jo. 92 00:07:15,185 --> 00:07:16,854 Katrina dabar namie. 93 00:07:17,604 --> 00:07:18,897 Tai svarbiausia. 94 00:07:24,361 --> 00:07:26,238 Turi didžiuotis savimi. 95 00:07:27,948 --> 00:07:29,032 Eik, prašau. 96 00:07:32,619 --> 00:07:35,205 - Daryk tai, kas tau geriausia. - Taip. 97 00:07:35,205 --> 00:07:36,290 Eik. 98 00:07:38,959 --> 00:07:40,127 - Alio. - Ar paskambinau 99 00:07:40,127 --> 00:07:41,170 į Kristiano Dioro namus? 100 00:07:41,170 --> 00:07:44,798 - Taip. Čia Dioro namai. - Ar Katrina grįžo? 101 00:07:46,049 --> 00:07:47,217 - Atsiprašau, Katrina? - Taip, 102 00:07:47,217 --> 00:07:50,137 - norėčiau su ja pasikalbėti. - Ne, tai neįmanoma. 103 00:07:50,137 --> 00:07:52,389 - Tikrai? - Ne, apgailestauju. 104 00:07:54,474 --> 00:07:57,561 Neįsivaizduoji, kiek turėjau problemų, kad išvykčiau iš Madrido. 105 00:07:58,854 --> 00:08:01,106 Visi iki vieno britų ambasados darbuotojai 106 00:08:01,106 --> 00:08:07,154 tik ir klausinėjo, kur buvau, ką žinau. 107 00:08:07,154 --> 00:08:10,657 Milijonas klausimų. Tai mane labai išvargino. 108 00:08:11,783 --> 00:08:13,619 Tikras vargas. 109 00:08:13,619 --> 00:08:18,040 Vargas? Ne, tai buvo kankynė. 110 00:08:18,582 --> 00:08:21,376 Na, bet esi čia gyva ir sveika. 111 00:08:21,376 --> 00:08:22,711 Ir tai svarbiausia. 112 00:08:24,671 --> 00:08:26,173 Sakyk man, ką čia veiki? 113 00:08:28,133 --> 00:08:29,301 Atėjau priešpiečių. 114 00:08:29,301 --> 00:08:30,302 Būčiau pagalvojus, 115 00:08:30,302 --> 00:08:33,597 kad labiau norėtum būti Londone. 116 00:08:33,597 --> 00:08:38,769 Na, po mūsų nesėkmės Madride man užklijavo išdavikės etiketę, supranti. 117 00:08:38,769 --> 00:08:40,938 Ir mano šeima Anglijoje manęs išsižadėjo. 118 00:08:40,938 --> 00:08:42,856 Tad esu tavo paslaugoms. 119 00:08:42,856 --> 00:08:43,899 Man pasisekė. 120 00:08:46,985 --> 00:08:48,737 Papasakok, kaip čia gyvenasi. 121 00:08:48,737 --> 00:08:50,948 Tie šveicarai atrodo tokie... 122 00:08:52,991 --> 00:08:54,034 turtingi. 123 00:08:54,034 --> 00:08:56,453 Nekurpk jokių planų, Elza. 124 00:08:57,788 --> 00:08:58,997 Kokių planų? 125 00:08:58,997 --> 00:09:01,583 Aš stengiuosi neatkreipti į save dėmesio. Tau irgi siūlau tą patį. 126 00:09:01,583 --> 00:09:02,960 Vis dar tebėra pavojinga. 127 00:09:02,960 --> 00:09:05,254 Tave persekioja prancūzų vyriausybė? 128 00:09:06,505 --> 00:09:07,631 Kalbėk tyliau. 129 00:09:07,631 --> 00:09:10,467 Atleisk. 130 00:09:13,345 --> 00:09:14,596 Koko. 131 00:09:16,056 --> 00:09:21,144 Jei nori, kad niekam nepasakočiau apie tai, ką žinau, 132 00:09:22,646 --> 00:09:25,566 gal pagaliau įvykdysi savo pažadą? 133 00:09:27,150 --> 00:09:29,903 Štai kas. Prisiminei pinigus. 134 00:09:29,903 --> 00:09:33,699 Brangute, pati sakei Madride, kad tai tik pinigai. 135 00:09:34,992 --> 00:09:37,661 Pasakei tai tada, kai Špacas juos visus išleido. 136 00:09:37,661 --> 00:09:40,873 Pasakei, kad gali gauti daugiau. O tada... 137 00:09:41,415 --> 00:09:45,294 tada palyginai mano širdį ir sielą su staltiese. 138 00:09:48,380 --> 00:09:49,381 Aš to nenorėjau. 139 00:09:52,593 --> 00:09:55,846 Tiesiog pasirūpink manim, gerai? 140 00:10:00,517 --> 00:10:02,269 Patvirtinsiu mūsų susitarimą bučiniu. 141 00:10:07,482 --> 00:10:10,027 Na, belieka tave pasveikinti. 142 00:10:10,694 --> 00:10:13,197 Ši įmonė, mados namai... 143 00:10:13,197 --> 00:10:16,074 Tiksliai nežinau, ką pasakei mesjė Busakui, 144 00:10:16,074 --> 00:10:20,078 bet jis dar niekada nebuvo tiek daug investavęs nė į vieną žmogų. 145 00:10:20,078 --> 00:10:21,538 Na, man tai garbė. 146 00:10:21,538 --> 00:10:22,789 Jau pasakei Lelionui? 147 00:10:23,373 --> 00:10:26,043 Jis turbūt ne juokais įsiuto, kad palieki jį. 148 00:10:26,043 --> 00:10:27,503 Dar nepasakiau. Bet pasakysiu. 149 00:10:27,503 --> 00:10:29,004 Padaryk tai kuo greičiau. 150 00:10:29,004 --> 00:10:31,340 Kristianai, mums reikia baigti tvarkyti dokumentus. 151 00:10:32,007 --> 00:10:35,427 Pasamdyti siuvėjas. Pasamdyti modelius, personalą. 152 00:10:35,427 --> 00:10:37,804 Susirasti vietą. Vieta yra esminis dalykas. 153 00:10:37,804 --> 00:10:40,390 Busakas nori kažko didingo. 154 00:10:41,099 --> 00:10:44,061 Aš galvojau apie kai ką intymesnio, labiau asmeniško, 155 00:10:44,061 --> 00:10:48,857 kas atspindėtų mano troškimą rafinuotai rengti kelias moteris. 156 00:10:48,857 --> 00:10:52,110 Žinoma. Bet mes vis viena dirbsime plačiu mastu. 157 00:10:52,861 --> 00:10:55,239 Busakas pageidaus, kad rengtume ne kelias moteris. 158 00:10:55,239 --> 00:10:56,323 Manau, ir pats tai supranti. 159 00:10:58,784 --> 00:11:01,036 Bet man prireiks šiek tiek laiko. 160 00:11:01,036 --> 00:11:04,122 - Nežinau, ar girdėjai, bet... - Iš stovyklos grįžo tavo sesuo. 161 00:11:04,122 --> 00:11:07,584 Taip. Tai nuostabu, Kristianai. Kaip ji jaučiasi? 162 00:11:08,919 --> 00:11:11,296 Ji po truputį prisitaiko, bet tam prireiks laiko. 163 00:11:12,047 --> 00:11:13,757 Tai nuostabi žinia. 164 00:11:14,424 --> 00:11:16,927 Eik namo ir rūpinkis Katrina tiek, kiek reikia. 165 00:11:17,636 --> 00:11:18,720 Ačiū, Žoržai. 166 00:11:18,720 --> 00:11:20,681 Bet kaip verslo partneris tau pasakysiu, 167 00:11:20,681 --> 00:11:23,267 kad Busakas nėra labai kantrus žmogus. 168 00:11:24,017 --> 00:11:25,269 Jis turi savo tvarkaraštį. 169 00:11:26,687 --> 00:11:28,814 Suprantu. Ačiū. 170 00:11:29,606 --> 00:11:31,191 Nesirūpink. 171 00:11:31,191 --> 00:11:32,693 Na, negaliu nesirūpinti. 172 00:11:45,664 --> 00:11:48,041 Tai tiesa? Ji čia? 173 00:11:48,876 --> 00:11:50,377 Taip, ji čia. 174 00:11:52,880 --> 00:11:53,881 Ačiū. 175 00:11:56,508 --> 00:11:57,509 Ačiū. 176 00:11:59,720 --> 00:12:02,139 Aš turiu ją pamatyti. 177 00:12:02,139 --> 00:12:07,186 Erve, ji silpna. Reikėtų palaukti. 178 00:12:07,186 --> 00:12:08,896 Ne. Turiu su ja pasikalbėti. 179 00:12:08,896 --> 00:12:10,105 Greitai pasikalbėsi. 180 00:12:11,190 --> 00:12:13,358 Bet ne šiandien. Ji dar labai sumišusi. 181 00:12:13,358 --> 00:12:14,693 Ji klausė apie mane? 182 00:12:17,821 --> 00:12:19,072 Ar ji klausė apie mane? 183 00:12:19,948 --> 00:12:21,742 Jai amnezija. 184 00:12:22,242 --> 00:12:25,495 Atleisk. Turiu ją pamatyti. 185 00:12:37,257 --> 00:12:38,258 Katrina. 186 00:12:41,929 --> 00:12:43,138 Maniau, kad netekau tavęs. 187 00:12:47,893 --> 00:12:48,977 Visa tai skamba... 188 00:12:51,813 --> 00:12:53,857 Kvaila ką nors sakyti. 189 00:12:54,441 --> 00:12:57,194 Gerai, leiskime jai ilsėtis. 190 00:12:57,194 --> 00:12:58,278 Prašau. 191 00:13:00,030 --> 00:13:01,031 Tik minutėlę. 192 00:13:04,868 --> 00:13:05,869 Ji žino, kad aš čia. 193 00:13:07,704 --> 00:13:08,997 Maniau, kad netekau tavęs. 194 00:13:12,251 --> 00:13:15,045 Klausyk, mes negalim pasirodyti mieste artimiausias 72 valandas. 195 00:13:15,045 --> 00:13:17,214 Nesijaudink, iškart po to mes išeisime. 196 00:13:18,715 --> 00:13:20,759 Sutemus išvesim iš čia Žaną. 197 00:13:22,010 --> 00:13:23,178 O vėliau išeisime ir mes. 198 00:13:27,766 --> 00:13:29,059 Ateisiu rytoj. 199 00:13:30,269 --> 00:13:31,270 Gerai? 200 00:13:36,775 --> 00:13:38,902 Paimk mane už rankos, Katrina. 201 00:13:40,237 --> 00:13:43,740 Pasakyk to kito studento vardą, 202 00:13:43,740 --> 00:13:46,827 ir visa tai baigsis. 203 00:13:49,246 --> 00:13:50,581 Paimk mane už rankos. 204 00:13:59,756 --> 00:14:02,968 - Taip? Klausau. - Geros žinios, mesjė Diorai. 205 00:14:04,386 --> 00:14:06,013 Atsiprašau. Kas čia kalba? 206 00:14:06,013 --> 00:14:08,098 Tavo likimas. 207 00:14:08,682 --> 00:14:11,310 Radau puikią vietą tavo naujajai ateljė. 208 00:14:11,894 --> 00:14:14,730 Vėliau tau paskambins Žoržas Vigoru ir susitars dėl susitikimo, 209 00:14:14,730 --> 00:14:16,565 kad apžiūrėtum vietą ateljė. 210 00:14:16,565 --> 00:14:22,905 Pone Busakai. Žoržas žino, kad man reikia dar kelių dienų. 211 00:14:22,905 --> 00:14:23,947 Mesjė Diorai, 212 00:14:23,947 --> 00:14:28,410 aš stengiuosi įgyvendinti tavo viziją, 213 00:14:29,119 --> 00:14:31,079 bet tu irgi turi atlikti savo darbą. 214 00:14:31,079 --> 00:14:33,165 Galų gale, juk tai verslas. 215 00:14:33,165 --> 00:14:37,044 Taip, žinau. Ir, patikėk manim, esu už tai labai dėkingas. 216 00:14:37,044 --> 00:14:39,671 Puiku. Vadinasi, viskas, ką reikėjo pasakyti, pasakyta. 217 00:14:41,131 --> 00:14:42,799 Karas eina į pabaigą, mesjė Diorai. 218 00:14:42,799 --> 00:14:44,927 Laikas pradėti gyvenimą iš naujo. 219 00:14:45,719 --> 00:14:48,472 Žinai, man nebūdinga ko nors viltis. 220 00:14:50,224 --> 00:14:53,352 Bet tu sugebėjai įkvėpti man viltį. 221 00:14:59,149 --> 00:15:00,859 Kas girdėt iš Verthaimerių? 222 00:15:00,859 --> 00:15:02,903 - Kol kas nieko. - Absurdas. 223 00:15:02,903 --> 00:15:03,987 Aš juos sužlugdysiu. 224 00:15:03,987 --> 00:15:05,781 Privalai kai ką suprasti. 225 00:15:05,781 --> 00:15:09,159 - Mums reikia vengti neigiamų pasekmių. - Ką tu nori tuo pasakyti? 226 00:15:09,159 --> 00:15:11,119 Jei paskelbsi karą Verthaimeriams, 227 00:15:11,119 --> 00:15:14,122 iš spintos pradės lįsti visi skeletai. 228 00:15:15,624 --> 00:15:18,627 Sakyk, ar yra kas nors, ką nuo manęs slepi? 229 00:15:22,297 --> 00:15:26,927 Ne. Nieko neslepiu. 230 00:15:28,554 --> 00:15:30,472 Turi paslapčių, apie kurias nieko nežinau? 231 00:15:30,472 --> 00:15:32,099 Liaukis klausinėjęs to paties. 232 00:15:32,099 --> 00:15:35,102 Jei šiandien jiems nepaskambinsi ir nepareikalausi atsakymo, aš paskambinsiu! 233 00:15:35,102 --> 00:15:38,730 Brangute. Regis, turi problemų. 234 00:15:38,730 --> 00:15:40,190 Nepradėk, Elza. 235 00:15:40,190 --> 00:15:42,609 Viską, ką turiu gyvenime, užsidirbau pati. 236 00:15:44,069 --> 00:15:46,071 Nuo nulio įkūriau mados namus „Šanel“. 237 00:15:46,905 --> 00:15:49,199 Sukūriau kvepalus „Chanel No. 5“. Atnešiau juos jiems ant lėkštutės. 238 00:15:49,199 --> 00:15:51,827 O dabar jie galvoja, kad jiems nieko nebus už tai, kad pavogė juos iš manęs. 239 00:15:51,827 --> 00:15:53,704 Kas juos nori iš tavęs pavogti? 240 00:15:53,704 --> 00:15:56,999 Pjeras Verthaimeris ir jo idiotas brolis Polas. 241 00:15:56,999 --> 00:16:00,043 Jie taip lengvai neišsisuks. Aš atgausiu tai, kas man priklauso. 242 00:16:00,043 --> 00:16:03,589 Puiku. Aš abiem rankomis už tuos, kurie atgauna tai, kas jiems priklauso. 243 00:16:03,589 --> 00:16:05,507 Įskaitant ir save. 244 00:16:07,134 --> 00:16:09,469 Regis, šįvakar bus neblogas vakarėlis. 245 00:16:09,469 --> 00:16:11,096 Gavai kvietimą? 246 00:16:11,847 --> 00:16:13,557 Kvietimą? Ne. Kodėl klausi? 247 00:16:13,557 --> 00:16:18,353 Kviečiami visi viešbučio svečiai. Man kvietimą įteikė registratūroje. 248 00:16:18,353 --> 00:16:20,105 Mes neisim į jokį vakarėlį. 249 00:16:20,105 --> 00:16:22,774 Kodėl ne? Pažiūrėkim, kas čia parašyta, gerai? 250 00:16:23,817 --> 00:16:26,653 „Gerbiami svečiai ir būsimieji draugai...“ 251 00:16:26,653 --> 00:16:29,656 Gan miela. Net malonu, sakyčiau. 252 00:16:29,656 --> 00:16:32,659 „Po daugybės metų, kai neturėjome ką švęsti...“ 253 00:16:32,659 --> 00:16:33,577 Tikra tiesa. 254 00:16:33,577 --> 00:16:38,582 „Širdingai kviečiame ateiti ir pakelti su mumis taurę už gyvenimą 255 00:16:38,582 --> 00:16:41,793 šiandien bet kuriuo metu nuo 16.00 val. iki vidurnakčio.“ 256 00:16:41,793 --> 00:16:43,337 Mes nepažįstam tų žmonių. 257 00:16:43,337 --> 00:16:44,922 Tiesą sakant, tu pažįsti. 258 00:16:44,922 --> 00:16:46,048 Ką? 259 00:16:46,048 --> 00:16:48,133 „Džiaugsimės galėdami su jumis susipažinti. 260 00:16:48,133 --> 00:16:50,260 Ponas Pjeras Verthaimeris su žmona.“ 261 00:16:53,430 --> 00:16:54,848 Labai juokinga. 262 00:16:54,848 --> 00:16:56,725 Čia taip parašyta. 263 00:16:56,725 --> 00:16:58,352 Tai ne sutapimas. 264 00:17:03,023 --> 00:17:04,608 Štai kodėl jis neatsakė. 265 00:17:04,608 --> 00:17:08,654 Supranti, jis žaidžia žaidimą, bet tai - karas. 266 00:17:41,895 --> 00:17:43,564 Man reikia patarimo. 267 00:17:45,983 --> 00:17:47,484 Kažkas negerai. 268 00:17:48,777 --> 00:17:53,365 Tiesiog... Katrinos nebėra. 269 00:17:55,158 --> 00:18:00,539 Žinojau, kad ji bus pasikeitusi, bet ji neatpažįstama. 270 00:18:05,419 --> 00:18:07,546 - Kam? - Man. 271 00:18:09,715 --> 00:18:11,592 Aš nežinau, ką man daryti. 272 00:18:12,759 --> 00:18:19,641 Vis įsivaizduoju, ką jai teko patirti, 273 00:18:20,142 --> 00:18:21,143 ir... 274 00:18:23,562 --> 00:18:28,317 tai, ką aš matau savo galvoje, yra taip... 275 00:18:29,109 --> 00:18:35,574 Taip žiauru ir labai baisu. 276 00:18:38,035 --> 00:18:39,536 Manai, ji tave kaltina? 277 00:18:40,579 --> 00:18:41,580 Aš save kaltinu. 278 00:18:42,164 --> 00:18:45,209 Tau bus saugiau, jei aš išeisiu. 279 00:18:45,751 --> 00:18:48,337 Aš pagyvensiu su kitais studentais. 280 00:18:48,337 --> 00:18:49,796 Taip bus visiems saugiau. 281 00:18:50,589 --> 00:18:52,883 Gavom patvirtinimą, 282 00:18:52,883 --> 00:18:56,011 kad visi penki studentai bus sušaudyti Balaro poligone. 283 00:18:57,429 --> 00:18:59,765 Katrina, tu perduosi žinutes, gerai? 284 00:19:04,102 --> 00:19:05,229 Prašau, nesiųsk jos. 285 00:19:09,358 --> 00:19:10,442 Privalom pabandyti. 286 00:19:12,778 --> 00:19:13,820 Suprantu. 287 00:19:16,323 --> 00:19:17,324 Nuvesk mane pas Katriną. 288 00:19:19,910 --> 00:19:20,911 Ačiū. 289 00:19:29,086 --> 00:19:31,505 Kai būsime vakarėlyje, kalbėsiu aš. 290 00:19:32,756 --> 00:19:33,966 Man tas pats. 291 00:19:33,966 --> 00:19:37,261 Gali kalbėtis su Pjeru, kiek nori. Jis vedęs. 292 00:19:37,261 --> 00:19:39,054 Aš ieškau laisvo vyro. 293 00:19:39,054 --> 00:19:40,222 Sveiki. 294 00:19:44,309 --> 00:19:45,519 Nori išgerti? 295 00:19:46,019 --> 00:19:47,187 Ne? 296 00:19:47,187 --> 00:19:48,272 Gerai, ačiū. 297 00:19:53,902 --> 00:19:57,447 Jei kas nors paklaus, iš kur mes pažįstam viena kitą, 298 00:19:57,447 --> 00:19:59,408 sakyk, kad esam senos draugės. 299 00:20:01,326 --> 00:20:02,327 Susidraugavom dar prieš karą. 300 00:20:03,078 --> 00:20:06,498 Kad ir ką bedarytum, venk bet kokių komplikuotų temų. 301 00:20:06,498 --> 00:20:08,959 Jokių komplikuotų temų, pavyzdžiui, apie Madridą. 302 00:20:08,959 --> 00:20:11,628 - Tikiuosi, supratai mane. - Taip, žinoma. 303 00:20:11,628 --> 00:20:14,673 Aš tik lankau savo brangiausią draugę pasaulyje. 304 00:20:14,673 --> 00:20:16,508 Tik tiek. 305 00:20:16,508 --> 00:20:17,593 Pavardė? 306 00:20:17,593 --> 00:20:19,178 Jūs pažįstate mane. Leiskite praeiti. 307 00:20:19,178 --> 00:20:24,057 Atleiskite, madmuazele. Tenoriu patikrint, ar sąraše yra jūsų pavardė. 308 00:20:25,475 --> 00:20:27,561 Koko Šanel. 309 00:20:30,189 --> 00:20:34,318 Atleiskite, madmuazele. Sąraše Koko Šanel nėra. 310 00:20:36,570 --> 00:20:37,696 Štai mano kvietimas. 311 00:20:42,409 --> 00:20:44,494 Panelė Elza Lombardi. 312 00:20:44,494 --> 00:20:46,830 Taip. Jūsų pavardė čia yra. 313 00:20:47,873 --> 00:20:50,167 - Malonu jus matyti šį vakarą. - Ir man. 314 00:20:50,167 --> 00:20:53,045 - Prašau štai čia. - Ačiū. 315 00:20:53,045 --> 00:20:56,757 O kaip bus su ja? Negi pakviesti ne visi viešbučio svečiai? 316 00:20:56,757 --> 00:20:57,799 Beveik visi. 317 00:20:58,300 --> 00:21:01,178 Ponas Verthaimeris asmeniškai tvirtino svečių sąrašą. 318 00:21:02,721 --> 00:21:06,642 Na, tikriausiai įvyko nesusipratimas. 319 00:21:06,642 --> 00:21:08,227 Pasimatysim ten, brangute. 320 00:21:08,227 --> 00:21:10,395 Tai absurdas. Aš einu. 321 00:21:10,395 --> 00:21:11,647 Ne. 322 00:21:11,647 --> 00:21:14,608 Tik ne jūs. Jūs neturite kvietimo. 323 00:21:14,608 --> 00:21:16,985 O dabar paklausykit manęs. 324 00:21:19,947 --> 00:21:21,114 Prašau, madmuazele. 325 00:21:21,114 --> 00:21:23,617 Nenorėčiau kviesti apsaugą. 326 00:21:23,617 --> 00:21:26,787 Nelieskit manęs, nemandagi kiaule. 327 00:21:26,787 --> 00:21:29,081 Madmuazele, čia vyksta privatus vakarėlis. 328 00:21:29,081 --> 00:21:32,376 Galite pavakarieniauti su kitais svečiais, kurie taip pat nebuvo pakviesti. 329 00:21:32,376 --> 00:21:34,419 Pasirūpinsiu, kad jus išmestų iš darbo. 330 00:21:38,257 --> 00:21:39,258 Buvo verta. 331 00:21:48,016 --> 00:21:49,059 Dar vieną. 332 00:21:52,563 --> 00:21:55,691 Leisk. Aš pabandysiu. 333 00:21:56,984 --> 00:21:58,110 Apgailėtina. 334 00:21:58,110 --> 00:22:01,363 Sveiki atvykę. Esu Pjeras Verthaimeris. 335 00:22:01,363 --> 00:22:03,657 Smagu, kad susirinkote čia 336 00:22:03,657 --> 00:22:08,620 atšvęsti naujo gerovės ir taikos etapo mūsų pasaulyje. 337 00:22:08,620 --> 00:22:12,833 Pakelkime taures už visus čia susirinkusius žmones. 338 00:22:12,833 --> 00:22:13,917 Į sveikatą. 339 00:22:24,761 --> 00:22:25,762 Pjerai. 340 00:22:26,513 --> 00:22:28,599 Gaila, kad negalėjai ateit į mano vakarėlį. 341 00:22:28,599 --> 00:22:30,267 Tavęs neįleido, tiesa? 342 00:22:31,518 --> 00:22:34,188 Kalbi apie tą fantastišką vakarėlį, iš kurio išėjai, 343 00:22:34,188 --> 00:22:36,023 kad pasikalbėtum su manim? 344 00:22:36,523 --> 00:22:40,194 Taip, apie jį. Atsiprašau, kad negavai kvietimo. 345 00:22:41,653 --> 00:22:44,698 Mes su broliu gavome tavo laiškelį. 346 00:22:44,698 --> 00:22:47,201 Tą, kuriuo grasini paduoti mus į teismą. 347 00:22:47,201 --> 00:22:50,162 Pakankamai aiškiai surašytas. Beveik profesionaliai. 348 00:22:51,914 --> 00:22:54,458 Padarysiu viską, kad atiduotum man tai, kas priklauso. 349 00:22:54,458 --> 00:22:56,376 Stipriai abejoju. 350 00:22:58,128 --> 00:23:01,924 Tu pasinaudojai Arijų įstatymu, kad mus išstumtum. 351 00:23:02,674 --> 00:23:04,176 Mes galime bet kurią akimirką 352 00:23:04,176 --> 00:23:05,928 paviešinti tai pasauliui. 353 00:23:05,928 --> 00:23:09,306 Nekalbant apie daugybę vakarų viešbutyje „Ritz“, 354 00:23:09,306 --> 00:23:12,768 kuriuos leidai su tais marširuojančiais klounais. 355 00:23:12,768 --> 00:23:13,852 Man šito gana. 356 00:23:21,610 --> 00:23:24,029 Nedrįsk atsukt man nugarą, kai su tavim kalbu. 357 00:23:24,738 --> 00:23:25,989 Tuomet nekalbėk. 358 00:23:31,787 --> 00:23:32,788 Paduosiu tave į teismą. 359 00:23:33,956 --> 00:23:36,667 Uždirbai maišą pinigų už mano vardą ir kvepalus. 360 00:23:36,667 --> 00:23:38,919 Kartu dirbome dvidešimt metų, 361 00:23:38,919 --> 00:23:41,129 o dabar manai galįs mane apvogti? 362 00:23:43,090 --> 00:23:44,466 Pasimatysim teisme. 363 00:23:44,466 --> 00:23:46,426 Su tavim ir tavo apgailėtinu broliu. 364 00:23:46,426 --> 00:23:49,429 To niekada nebus. Mes to neleisime. 365 00:23:49,429 --> 00:23:52,474 Tu man skolingas, sumautas idiote! 366 00:23:54,518 --> 00:23:57,646 Toks buvo tavo, mano ir mano brolio susitarimas. Geras susitarimas. 367 00:23:57,646 --> 00:24:01,149 Tu žinojai, į ką veliesi, o mes įvykdėm savo sutarties dalį. 368 00:24:01,149 --> 00:24:03,694 Gavai savo 10 proc. Nesuprantu, ko tu skundiesi. 369 00:24:03,694 --> 00:24:06,780 - Jūs apgavot mane! - Kad parėmėm tave? Patikėjom tavim? 370 00:24:06,780 --> 00:24:08,699 Pati pagalvok. 371 00:24:08,699 --> 00:24:12,244 Tiesa ta, kad tu nė nematei savo verslo galimybių. 372 00:24:12,244 --> 00:24:14,538 Žinoma, dabar tu visus nuopelnus prisiskiri sau, 373 00:24:14,538 --> 00:24:17,124 bet tada džiaugeisi, kad kiti rūpinasi tavo verslu, 374 00:24:17,124 --> 00:24:19,293 kol pramogavai su savo idiotais draugais. 375 00:24:19,293 --> 00:24:22,087 Melagis. Sumautas prakeiktas melagis! 376 00:24:22,087 --> 00:24:23,755 Pripažink tai. 377 00:24:23,755 --> 00:24:28,594 Atidavei savo verslą dviem žydams, nes žinojai, kad padarysim tave turtingą. 378 00:24:28,594 --> 00:24:30,679 Jūs tik tai ir temokat. 379 00:24:33,515 --> 00:24:35,058 Ką tu pasakei? 380 00:24:35,058 --> 00:24:36,727 Tai, ką girdėjai. 381 00:24:36,727 --> 00:24:40,564 Pinigai. Jums terūpi tik pinigai. 382 00:24:43,859 --> 00:24:45,235 Atsiprašau. 383 00:24:45,903 --> 00:24:48,030 Pokalbis dar nebaigtas. 384 00:24:49,323 --> 00:24:53,952 Tu niekada nesupratai manęs, Pjerair niekada nesuprasi. 385 00:24:54,745 --> 00:24:56,163 Smagaus vakarėlio. 386 00:25:03,545 --> 00:25:04,713 Tu sugrįžai. 387 00:25:07,674 --> 00:25:08,842 Tu sugrįžai. 388 00:25:11,053 --> 00:25:12,888 Tavo kūnas yra čia. 389 00:25:16,725 --> 00:25:19,770 Bet siela - kažkur kitur. 390 00:25:21,188 --> 00:25:25,526 - Aš nebenoriu tęsti. - Ir man taip buvo. O tada tai ir nutiko. 391 00:25:25,526 --> 00:25:27,778 Madam Delei matė tave savo vizijoje. 392 00:25:27,778 --> 00:25:29,029 - Ji matė mane? - Taip. 393 00:25:29,029 --> 00:25:31,198 Ji žinojo, kad tu sugrįši. 394 00:25:31,198 --> 00:25:32,741 Tai neįmanoma. 395 00:25:33,408 --> 00:25:35,494 Visa tai neturi jokios prasmės. 396 00:25:35,494 --> 00:25:36,954 Matau tave ten. 397 00:25:39,831 --> 00:25:41,583 Tau labai skauda. 398 00:25:43,043 --> 00:25:44,628 Visi kentėjo. 399 00:25:46,588 --> 00:25:48,215 Bet su tavim yra dar kažkas. 400 00:25:48,215 --> 00:25:49,716 Jie mus kankino po vieną. 401 00:25:50,259 --> 00:25:52,261 Aš ne tai matau vonioje. 402 00:25:52,261 --> 00:25:54,096 Ką tu žinai apie tą vonią? 403 00:25:55,514 --> 00:25:56,932 Ne. Tu paėmei jam už rankos. 404 00:25:56,932 --> 00:25:58,308 Paimk mane už rankos. 405 00:25:58,308 --> 00:26:00,185 Jis tau padėjo išgyventi. 406 00:26:04,189 --> 00:26:05,732 Čia tu esi viena. 407 00:26:05,732 --> 00:26:07,901 - Bet ten... - Man gana. 408 00:26:12,614 --> 00:26:14,575 Tavo brolis atvedė tave pas mane, 409 00:26:15,367 --> 00:26:18,537 kad suteikčiau nors kiek ramybės skaudančiai širdžiai. 410 00:26:19,580 --> 00:26:22,875 Kažkas buvo su tavim. Tu paėmei jį už rankos. 411 00:26:24,001 --> 00:26:25,210 Kristianai. 412 00:26:25,210 --> 00:26:26,920 Išeik. 413 00:26:27,504 --> 00:26:29,715 - Apgailestauju dėl to, ką teko patirti... - Eime, madam Delei. 414 00:26:29,715 --> 00:26:32,342 - ...brangute. - Kitą kartą. Ir labai ačiū. 415 00:26:33,468 --> 00:26:35,596 Kristianai, tegul ji išeina. 416 00:26:36,847 --> 00:26:38,140 Labai apgailestauju. 417 00:26:55,073 --> 00:26:56,074 Sofi. 418 00:26:59,494 --> 00:27:00,537 Sofi! 419 00:27:02,164 --> 00:27:03,123 Mesjė? 420 00:27:03,123 --> 00:27:06,043 Mesjė Dioras įspėjo, kad neateis? Mums reikia apžiūrėti patalpas. 421 00:27:06,043 --> 00:27:07,377 Ne, neįspėjo. 422 00:27:07,920 --> 00:27:10,756 - Atšaukite susitikimą. - Gerai, mesjė. 423 00:27:13,342 --> 00:27:15,219 Mesjė Busakui tai nepatiks. 424 00:27:19,598 --> 00:27:20,933 Katrina. 425 00:27:20,933 --> 00:27:24,228 Ji tik norėjo tau padėti. Mes visi norime tau padėti. 426 00:27:25,103 --> 00:27:26,271 Padėti man? 427 00:27:27,272 --> 00:27:29,066 Jūs negalit man padėti. 428 00:27:30,192 --> 00:27:31,944 Bet tu namie. 429 00:27:31,944 --> 00:27:34,863 Dabar esi su mumis. Turi būti čia su mumis. 430 00:27:35,656 --> 00:27:37,157 Leisk man tau padėti. 431 00:27:43,288 --> 00:27:46,208 Aš kalta dėl to, kas nutiko Žanui. 432 00:27:46,208 --> 00:27:49,086 Neturėjau jo prašyti, kad jis iš čia išeitų. 433 00:27:49,086 --> 00:27:50,671 Čia jis buvo saugus. 434 00:27:51,255 --> 00:27:54,508 Privalai atleisti sau. Tada negalėjai pasielgti kitaip. 435 00:27:55,717 --> 00:27:59,012 Mesjė? Madmuazele? 436 00:27:59,012 --> 00:28:02,349 Norėjau tave pamatyti. Girdėjau, kad dar nesi pakankamai sveika. 437 00:28:02,349 --> 00:28:03,559 - Aš skambinau. - Ne. 438 00:28:03,559 --> 00:28:05,561 - Norėjau su tavim pasikalbėti. - Ne. Jokių lankytojų. 439 00:28:05,561 --> 00:28:08,397 Dabar tam ne laikas, jaunuoli. Prašau. 440 00:28:08,397 --> 00:28:10,524 Esu mačiusi tavo veidą. 441 00:28:10,524 --> 00:28:11,900 Mes pažįstami? 442 00:28:12,484 --> 00:28:15,946 Aš Žano draugas. Išgirdau, kad tu grįžai. 443 00:28:17,990 --> 00:28:20,576 Galėtum su manim kai kur nuvažiuoti? 444 00:28:21,159 --> 00:28:22,744 Noriu tau kai ką parodyti. 445 00:28:22,744 --> 00:28:25,163 Katrina, tu per silpna. 446 00:28:26,164 --> 00:28:28,125 Pone, manau, tai labai svarbu. 447 00:28:29,585 --> 00:28:30,586 Gerai. 448 00:28:34,131 --> 00:28:35,299 Štai čia. 449 00:28:39,011 --> 00:28:40,304 Čia jie visi ir guli. 450 00:28:40,929 --> 00:28:41,930 Jie? 451 00:28:41,930 --> 00:28:43,724 Taip, Žanas ir kiti. 452 00:28:45,267 --> 00:28:46,643 Mes buvome šešiese. 453 00:28:48,228 --> 00:28:51,857 Mes įkūrėm nedidukę spaustuvę mano močiutės namuose 454 00:28:51,857 --> 00:28:54,651 ir ėmėme platinti antinacistinius atsišaukimus. 455 00:28:55,694 --> 00:28:57,738 Iš pradžių tai neatrodė nieko rimta. 456 00:28:58,989 --> 00:29:01,700 Bet Pasipriešinimo judėjimas vis augo. 457 00:29:02,784 --> 00:29:06,205 Ir tai atkreipė nacių pareigūnų dėmesį. 458 00:29:08,874 --> 00:29:11,710 Kai naciai suėmė visus penkis mano draugus, 459 00:29:12,503 --> 00:29:14,296 pamaniau, kad kitas būsiu aš. 460 00:29:19,343 --> 00:29:22,137 Bet niekas manęs neatėjo. 461 00:29:24,097 --> 00:29:27,893 Kitą dieną aš buvau saugus. 462 00:29:29,478 --> 00:29:31,104 Mano šeima buvo saugi. 463 00:29:32,064 --> 00:29:33,482 Ir dar kitą dieną. 464 00:29:33,482 --> 00:29:37,361 Tada ir supratau, kad mano draugai manęs neišdavė. 465 00:29:38,403 --> 00:29:42,658 Mano draugai neprisipažino ir tu neprisipažinai. 466 00:29:43,992 --> 00:29:47,246 Neįsivaizduoju, kaip tu neprasitarei, kai buvai šitaip kankinama. 467 00:29:49,498 --> 00:29:50,832 Todėl noriu tau padėkoti. 468 00:29:53,669 --> 00:29:54,795 Tu išgelbėjai man gyvybę. 469 00:30:02,970 --> 00:30:05,347 Tu suteikei man antrą šansą gyventi. 470 00:30:12,896 --> 00:30:14,940 Kai pasakysi, parvešiu jus namo. 471 00:30:33,709 --> 00:30:35,002 Dabar prisimenu. 472 00:30:37,004 --> 00:30:38,005 Dabar jau prisimenu. 473 00:30:42,301 --> 00:30:46,638 Stovykloje visi negalėjo patikėti mano drąsa, kaip aš ištvėriau kankinimus. 474 00:30:48,056 --> 00:30:52,394 Bet ne drąsa man padėjo. 475 00:30:52,394 --> 00:30:54,146 Ne narsa. 476 00:30:58,358 --> 00:30:59,610 Dabar prisimenu. 477 00:31:06,366 --> 00:31:09,119 Tai buvai tu, Kristianai. 478 00:31:21,089 --> 00:31:22,090 Viskas gerai. 479 00:31:24,927 --> 00:31:26,345 Aš tokia pavargusi. 480 00:31:27,638 --> 00:31:29,431 Norėčiau, kad jie mane nužudytų. 481 00:31:30,974 --> 00:31:32,267 Mirti lengviausia. 482 00:31:34,478 --> 00:31:36,396 Tik tu pati žinai, ką reikia daryti. 483 00:31:41,944 --> 00:31:45,656 Girdi mane? Su kuo tu kalbi? 484 00:31:47,741 --> 00:31:51,870 Neturiu tau ką pasakyti! 485 00:31:52,454 --> 00:31:55,499 Į vonią ją! Į vonią! 486 00:31:56,166 --> 00:31:57,000 Ne! 487 00:31:59,336 --> 00:32:00,671 Ne! 488 00:32:22,442 --> 00:32:23,819 Atsiprašau už trukdymą. 489 00:32:25,821 --> 00:32:27,155 Tu netrukdai, Kristianai. 490 00:32:27,155 --> 00:32:32,452 Aš tik norėjau atsiprašyti už tai, kad neatėjau į susitikimą, 491 00:32:32,995 --> 00:32:36,707 bet rytoj ir visas kitas dienas aš būtinai ateisiu. 492 00:32:38,333 --> 00:32:41,795 - Noriu, kad galėčiau tavim pasitikėti. - Aš tavęs nenuvilsiu. 493 00:32:42,588 --> 00:32:46,175 Mes sukursime kai ką didingo. Tu, aš ir Busakas. 494 00:32:48,093 --> 00:32:49,678 Tai nedažnai pasitaiko, žinai. 495 00:32:49,678 --> 00:32:50,762 Kas? 496 00:32:52,973 --> 00:32:54,558 Gauti antrą šansą gyvenime. 497 00:32:56,560 --> 00:32:57,561 Antrą šansą? 498 00:32:58,103 --> 00:33:01,148 Taip. Man buvo suteiktas antras šansas. 499 00:33:02,858 --> 00:33:03,942 Manau, mums visiems. 500 00:33:20,584 --> 00:33:22,336 Eik į savo kambarį, Elza. 501 00:33:24,046 --> 00:33:25,964 Neturiu nuotaikos klausytis tavo nesąmonių. 502 00:33:29,134 --> 00:33:31,178 Dėl Dievo meilės. 503 00:33:42,773 --> 00:33:46,860 - Ko tau reikia? - Tu visiškai teisi. 504 00:33:46,860 --> 00:33:48,695 Aš niekada tavęs nesupratau. 505 00:33:56,828 --> 00:33:59,915 - Pjerai. - Bet noriu suprasti. 506 00:34:02,292 --> 00:34:03,293 Šiąnakt. 507 00:34:20,893 --> 00:34:23,188 Ant kelių. 508 00:34:26,315 --> 00:34:28,110 Koko, prašau. 509 00:34:29,110 --> 00:34:31,612 Tai ne mano kaltė. Viską padarė mano brolis. 510 00:34:44,835 --> 00:34:46,837 Tada būk geras berniukas 511 00:34:49,672 --> 00:34:52,050 Ir grąžink mano sumautus pinigus. 512 00:36:16,343 --> 00:36:18,345 Išvertė Laima Banionienė