1
00:00:04,922 --> 00:00:05,923
Liaukis!
2
00:00:05,923 --> 00:00:07,257
ĮKVĖPTA TIKRŲ ĮVYKIŲ
3
00:00:07,257 --> 00:00:09,009
Padainuok dar kartą, Koko. Prašau.
4
00:00:09,009 --> 00:00:13,555
1905 M.
MULENAS, PRANCŪZIJA
5
00:00:19,728 --> 00:00:21,313
Koko, tu jiems patikai.
6
00:00:21,313 --> 00:00:24,316
- Tavo balsas...
- Tavo šokis buvo įspūdingas.
7
00:00:24,316 --> 00:00:25,984
Visi liko sužavėti.
8
00:00:25,984 --> 00:00:31,573
Visi tik ir skandavo: „Elza!“
Jie norėjo, kad nusimestum drabužius.
9
00:00:31,573 --> 00:00:32,866
Liaukis.
10
00:00:35,536 --> 00:00:37,663
Aš tikrai galiu pasilikti?
11
00:00:37,663 --> 00:00:39,414
Pažadu, sumokėsiu iškart,
kai tik gausiu pinigų.
12
00:00:39,414 --> 00:00:40,916
Taip, žinoma.
13
00:00:41,875 --> 00:00:43,544
Gali gyventi čia tiek, kiek reikia.
14
00:00:44,586 --> 00:00:46,797
Atšvęskim, kad tapome kambario draugėmis.
15
00:00:46,797 --> 00:00:48,382
Taip! Atšvęskim.
16
00:00:50,592 --> 00:00:52,177
Į sveikatą.
17
00:00:56,139 --> 00:00:58,100
Ar tu visad svajojai tapti dainininke?
18
00:00:58,100 --> 00:00:59,268
Ne.
19
00:01:00,060 --> 00:01:01,937
Bet tu tokia talentinga.
20
00:01:03,272 --> 00:01:04,272
Aš tau pavydžiu.
21
00:01:05,315 --> 00:01:08,151
Iš tikrųjų
tai aš svajoju gaminti skrybėles.
22
00:01:10,153 --> 00:01:13,615
Ir vieną gražią dieną tapti dizainere.
Kurti sukneles.
23
00:01:14,992 --> 00:01:17,828
Tikrai? Kur?
24
00:01:17,828 --> 00:01:19,621
Paryžiuje, kur daugiau?
25
00:01:20,205 --> 00:01:21,373
Paryžiuje?
26
00:01:23,000 --> 00:01:24,001
Ir aš noriu į Paryžių.
27
00:01:24,001 --> 00:01:25,544
Tu privalai ten gyventi.
28
00:01:26,211 --> 00:01:27,671
Esi labai stilinga.
29
00:01:29,298 --> 00:01:31,550
Ir tada gyvensim savo svajonių gyvenimą.
30
00:01:33,927 --> 00:01:35,304
Galėtume kartu dirbti.
31
00:01:39,641 --> 00:01:41,894
Pažadėk, kad pasiimsi mane kartu.
32
00:01:42,561 --> 00:01:44,188
Pažadu, Elza.
33
00:01:45,814 --> 00:01:47,024
Duodu žodį.
34
00:01:48,525 --> 00:01:50,194
Mes visad būsim kartu.
35
00:01:52,196 --> 00:01:53,322
Pabusk, Elza.
36
00:02:00,913 --> 00:02:01,914
Sveika.
37
00:02:03,165 --> 00:02:04,416
Čia tu.
38
00:02:04,416 --> 00:02:06,043
Kažkodėl nelabai skubėjai.
39
00:02:06,585 --> 00:02:08,419
Man jau pradėjo čia patikti.
40
00:02:08,419 --> 00:02:09,755
Paskubėk.
41
00:02:10,255 --> 00:02:13,425
Gerai. Taip, žinoma, brangute.
Tik susirinksiu daiktus.
42
00:02:13,425 --> 00:02:14,760
Tu neturi daiktų.
43
00:02:14,760 --> 00:02:16,720
Nebūk su manim tokia grubi.
44
00:02:17,930 --> 00:02:19,556
Patekai už grotų.
45
00:02:20,057 --> 00:02:21,225
Ką tu sau galvojai?
46
00:02:23,477 --> 00:02:25,145
Eilinį kartą susimovei.
47
00:03:31,545 --> 00:03:34,506
Lulu?
48
00:03:37,885 --> 00:03:39,303
Labutis.
49
00:03:39,303 --> 00:03:41,972
Kristianai? Eikš.
50
00:03:42,514 --> 00:03:44,391
Parodysiu, ką sugalvojau.
51
00:03:45,934 --> 00:03:50,314
Žinau, tu jaudiniesi, kad nėra pakankamai
vietos visiems svečiams susodinti.
52
00:03:50,314 --> 00:03:51,732
Taip. Ir ką mums daryti?
53
00:03:51,732 --> 00:03:53,567
Na, panaudosime tam laiptus.
54
00:03:54,276 --> 00:03:56,778
Visi susės čia ir čia.
55
00:03:57,738 --> 00:03:59,823
Modeliai išeis iš kabinos.
56
00:04:00,365 --> 00:04:03,243
O laiptų aikštelė taps scenos dalimi.
57
00:04:03,243 --> 00:04:04,411
Taip.
58
00:04:04,411 --> 00:04:07,706
Pakabinsim užuolaidas čia ir čia.
59
00:04:08,749 --> 00:04:09,875
Bus nepakartojama.
60
00:04:10,792 --> 00:04:14,880
Ant židinio atbrailos
padėsiu didžiulę gėlių puokštę.
61
00:04:14,880 --> 00:04:16,339
Bus žavinga.
62
00:04:17,341 --> 00:04:19,384
Nežinau, ką be tavęs daryčiau, Berarai.
63
00:04:22,304 --> 00:04:24,139
Tai tavo sėkmės viršūnė, drauge mano.
64
00:04:24,139 --> 00:04:26,642
Suspindėk. Mėgaukis tuo.
65
00:04:26,642 --> 00:04:28,519
Antrą kartą to nebus.
66
00:04:28,519 --> 00:04:29,853
Taip.
67
00:04:29,853 --> 00:04:33,148
- Tavo mados namai bus nuostabūs.
- Kristianai.
68
00:04:34,066 --> 00:04:37,236
Atėjo mesjė Vigoru,
jis nori su tavim pasikalbėti,
69
00:04:37,236 --> 00:04:39,738
kol neišvažiavai į tėvo laidotuves.
70
00:04:39,738 --> 00:04:41,823
Prašau. Dėl nieko nesijaudink.
71
00:04:41,823 --> 00:04:43,367
Aš viskuo pasirūpinsiu.
72
00:04:43,867 --> 00:04:45,452
Ramiai palydėk tėvą į paskutinę kelionę.
73
00:04:49,164 --> 00:04:53,043
Labai gražu.
Nesu matęs tokių rafinuotų namų.
74
00:04:55,045 --> 00:04:56,713
Mielas, nuostabus žmogau.
75
00:04:56,713 --> 00:05:00,092
Mesjė Kardenai, malonu, kad užsukai.
76
00:05:00,092 --> 00:05:01,051
Madam.
77
00:05:01,051 --> 00:05:04,680
Mūsų susitikimas pas Lelioną
buvo neužmirštamas.
78
00:05:04,680 --> 00:05:08,392
Nesijaudink, mesjė.
Šįkart kelnių nenusimausiu.
79
00:05:08,892 --> 00:05:10,394
Nebent tau labiau patinku be jų,
80
00:05:10,394 --> 00:05:13,605
- tokiu atveju, žinai...
- Na, tiesą sakant,
81
00:05:13,605 --> 00:05:16,650
visi, kurie čia dirba,
turi būti su kelnėmis.
82
00:05:18,026 --> 00:05:19,027
Čia dirba?
83
00:05:19,528 --> 00:05:21,572
Siūlai man darbą?
84
00:05:21,572 --> 00:05:23,115
Mums reikia vyriausiojo siuvėjo.
85
00:05:23,615 --> 00:05:24,658
Aš?
86
00:05:27,870 --> 00:05:28,871
Velnias.
87
00:05:29,872 --> 00:05:32,583
Taip! Pradedu šiandien.
88
00:05:33,083 --> 00:05:34,668
Kur dirba siuvėjos?
89
00:05:35,586 --> 00:05:37,004
Mums dar reikia jų pasisamdyti.
90
00:05:37,004 --> 00:05:38,338
Tavo kabinetas - viršuje.
91
00:05:38,338 --> 00:05:40,299
Aš galiu siūti
už penkias ar dešimt siuvėjų.
92
00:05:40,299 --> 00:05:42,801
Galiu niekur iš čia neiti.
Galiu nemiegoti.
93
00:05:42,801 --> 00:05:45,262
Sveiki. Pjeras Kardenas,
vyriausiasis siuvėjas.
94
00:05:45,262 --> 00:05:46,471
Malonu susipažinti.
95
00:05:46,471 --> 00:05:48,849
Sveiki! Pjeras Kardenas,
vyriausiasis siuvėjas.
96
00:05:48,849 --> 00:05:50,475
Malonu susipažinti.
97
00:05:51,393 --> 00:05:55,230
Mes atsiliekam nuo numatyto termino,
be to, tau trūksta darbuotojų.
98
00:05:55,230 --> 00:05:59,318
Visos talentingos siuvėjos
jau dirba pas kitus dizainerius.
99
00:05:59,902 --> 00:06:02,738
Na, mes su mesjė Busaku manom,
kad jei greitu laiku jų nepasisamdysi,
100
00:06:02,738 --> 00:06:03,947
iki numatyto termino tikrai nespėsi.
101
00:06:03,947 --> 00:06:05,199
Mes jų ieškome.
102
00:06:05,741 --> 00:06:08,952
Kristianai, atsiprašau, kad trukdau.
103
00:06:08,952 --> 00:06:10,704
Metas važiuot į Kaljaną.
104
00:06:10,704 --> 00:06:14,625
Privalom jas nusiviliot
iš kitų mados namų.
105
00:06:14,625 --> 00:06:16,543
Ar tai tinkamas variantas?
106
00:06:16,543 --> 00:06:20,756
Ne. Mes jų nevogsime iš savo draugų.
107
00:06:20,756 --> 00:06:22,591
Ne, tai ne vagystė, Kristianai.
108
00:06:23,675 --> 00:06:25,219
Šito reikalauja aplinkybės.
109
00:06:25,219 --> 00:06:27,763
- Tai riba, kurios nenorime peržengti.
- Aš suprantu.
110
00:06:27,763 --> 00:06:30,307
Taip. Ne, turėtų būti kita išeitis.
111
00:06:30,307 --> 00:06:34,228
Na, draugai jie ar ne,
bet jei tučtuojau nesusirasi siuvėjų,
112
00:06:34,228 --> 00:06:35,896
nespėsi iki pristatymo datos.
113
00:06:35,896 --> 00:06:38,440
Turėsi pasiaiškinti mesjė Busakui.
114
00:06:38,440 --> 00:06:41,026
Kristianai, pavėluosim į traukinį
į Kaljaną.
115
00:06:41,026 --> 00:06:43,737
Labai atsiprašau, kad užkroviau
ant tavo pečių šias problemas,
116
00:06:43,737 --> 00:06:45,155
kai gedi savo tėvo.
117
00:06:45,155 --> 00:06:46,240
Užjaučiu.
118
00:06:47,115 --> 00:06:50,118
Taip, mūsų užuojauta, Kristianai.
119
00:06:50,118 --> 00:06:51,703
Mes suspėsime iki numatyto termino.
120
00:06:54,581 --> 00:06:56,250
Kaip? Kaip jūs tai padarysit?
121
00:06:59,753 --> 00:07:02,548
Ar yra kas nors Didžiojoje Britanijoje,
ką galėtum aplankyti?
122
00:07:04,174 --> 00:07:05,175
Kodėl klausi?
123
00:07:05,801 --> 00:07:07,094
Tau reikia pagalbos.
124
00:07:08,303 --> 00:07:10,722
Gal Lotė? Mano netikra sesuo.
125
00:07:11,431 --> 00:07:12,850
Na, ji visuomet tau pavydėjo.
126
00:07:13,475 --> 00:07:16,728
Taip, nes aš buvau seksuali
ir neteisėta dukra.
127
00:07:17,646 --> 00:07:19,773
Susisiek su ja. Aš supakavau tavo daiktus.
128
00:07:20,357 --> 00:07:21,567
Tau reikia išvažiuoti.
129
00:07:27,698 --> 00:07:28,907
Niekur aš nevažiuosiu.
130
00:07:30,033 --> 00:07:32,286
Negali stumdyti manęs pirmyn atgal.
131
00:07:32,286 --> 00:07:34,371
Pažadėti tą ir aną,
o paskiau išmesti kaip nereikalingą.
132
00:07:34,371 --> 00:07:35,289
Aš šito tau neleisiu.
133
00:07:35,289 --> 00:07:37,958
Tu pasikėsinai į žmogaus gyvybę,
kad gautum narkotikų.
134
00:07:37,958 --> 00:07:41,712
Tave areštavo, kai tuo tarpu
aš bandau susigrąžinti savo gyvenimą.
135
00:07:41,712 --> 00:07:44,756
Atleisk man.
Pažadu, daugiau jokių narkotikų.
136
00:07:44,756 --> 00:07:47,342
Tavo pažadai nieko nereiškia.
137
00:07:48,260 --> 00:07:51,180
Tu kalbi Špaco lūpomis.
138
00:07:51,722 --> 00:07:54,600
Nuo tada, kai tas nacis čia pasirodė,
elgiesi kaip pamišėlė.
139
00:07:54,600 --> 00:07:57,269
- Neminėk šito žodžio.
- Kokio žodžio?
140
00:07:57,269 --> 00:07:59,188
Nacis. Neminėk jo.
141
00:07:59,188 --> 00:08:00,856
Jis ir yra nacis, ar ne?
142
00:08:00,856 --> 00:08:04,651
Sumautas nacis,
su kuriuo negali nustot dulkintis.
143
00:08:04,651 --> 00:08:07,529
Kur krypsta mano gyvenimas?
Tu varai mane iš proto.
144
00:08:07,529 --> 00:08:09,281
O Dieve.
145
00:08:11,366 --> 00:08:12,576
Tu namie.
146
00:08:13,952 --> 00:08:14,953
Kaip patiko cypėje?
147
00:08:14,953 --> 00:08:16,371
Puikus maistas.
148
00:08:16,371 --> 00:08:18,373
Andrė, prašau, prisėsk prie mūsų.
149
00:08:19,833 --> 00:08:22,961
Užsakiau mums vakarienę rytojaus vakarui.
150
00:08:22,961 --> 00:08:25,005
Kartu su mesjė Lengu.
151
00:08:25,589 --> 00:08:26,757
Kodėl?
152
00:08:27,508 --> 00:08:30,219
Jis nuolatos būna tavo apartamentuose.
O aš jo beveik nepažįstu.
153
00:08:30,219 --> 00:08:31,637
Na, abejoju, ar jis galės.
154
00:08:31,637 --> 00:08:33,138
Jis sutiko.
155
00:08:33,138 --> 00:08:34,597
Aš jį jau pakviečiau.
156
00:08:34,597 --> 00:08:35,765
Kaip ir jus.
157
00:08:35,765 --> 00:08:37,643
Nemanau, kad tai gera mintis.
158
00:08:37,643 --> 00:08:40,604
Tik nereikia nervintis.
Aš gražiai su juo elgsiuos.
159
00:08:41,188 --> 00:08:43,148
Tau jis patinka,
noriu, kad ir man patiktų.
160
00:08:47,319 --> 00:08:51,698
Labai džiaugiuos, kad tave išleido
iš ligoninės atsisveikinti su tėčiu.
161
00:08:53,534 --> 00:08:54,910
Atrodau kaip normalus žmogus.
162
00:08:55,410 --> 00:08:57,454
Tu ir esi normalus žmogus.
163
00:08:57,454 --> 00:08:59,081
Bet dabar toks ir atrodau.
164
00:09:00,582 --> 00:09:02,000
Neveržia apykaklė?
165
00:09:02,543 --> 00:09:03,544
Ne.
166
00:09:04,586 --> 00:09:06,755
Ne. Jis kaip tik.
167
00:09:07,673 --> 00:09:09,258
Lyg būtų pasiūtas specialiai man.
168
00:09:10,467 --> 00:09:11,760
Jis ir pasiūtas specialiai tau.
169
00:09:13,470 --> 00:09:14,471
Tu pasiuvai?
170
00:09:15,639 --> 00:09:17,015
Taip, tau.
171
00:09:17,808 --> 00:09:19,309
Mums metas.
172
00:09:22,396 --> 00:09:23,981
Atrodai nuostabiai.
173
00:09:23,981 --> 00:09:25,816
Kristianas pasiuvo jį man.
174
00:09:27,818 --> 00:09:29,444
Reimondas jau čia?
175
00:09:30,612 --> 00:09:32,489
Taip. Jis lauke.
176
00:09:33,115 --> 00:09:35,701
Nerimauja, kas pasakys kalbą
per laidotuves.
177
00:09:45,502 --> 00:09:48,338
Kokia mūsų vyriausiojo brolio nuotaika
šiandien?
178
00:09:49,840 --> 00:09:51,800
Niūri, kaip visada.
179
00:09:53,802 --> 00:09:55,929
Na, juk laidotuvės.
180
00:10:02,477 --> 00:10:07,191
Pasakysiu apie savo tėvą kai ką,
kas mažai žinoma, bet yra tiesa.
181
00:10:08,192 --> 00:10:12,154
Morisas Dioras mylėjo grožį.
182
00:10:13,989 --> 00:10:17,492
Bet nesėkmės išmokė jį nuolankumo.
183
00:10:19,119 --> 00:10:22,164
Tad jis neapipylė mūsų turtais,
184
00:10:22,164 --> 00:10:27,794
bet mokė mus sunkiai dirbti.
185
00:10:29,505 --> 00:10:31,757
Siekti savo tikslo.
186
00:10:34,259 --> 00:10:36,887
Atkakliai ir ištvermingai dirbti.
187
00:10:39,681 --> 00:10:40,682
Ir...
188
00:10:43,352 --> 00:10:44,603
jo gyvenime nestigo meilės.
189
00:10:47,022 --> 00:10:48,524
Pasididžiavimo.
190
00:10:49,525 --> 00:10:51,193
Ir sunkumų.
191
00:10:53,403 --> 00:10:54,571
Dabar jis atguls čia...
192
00:10:56,573 --> 00:10:58,450
šioje gražioje vietoje...
193
00:11:00,786 --> 00:11:04,540
apsuptas jį mylinčių žmonių.
194
00:11:07,960 --> 00:11:09,294
Sudie, tėti.
195
00:11:11,672 --> 00:11:16,301
Tikiuosi, pagaliau radai tai, ko ieškojai.
196
00:11:22,432 --> 00:11:23,851
Graži kalba, Kristianai.
197
00:11:25,686 --> 00:11:27,938
Gal kiek per švelni jam.
198
00:11:33,193 --> 00:11:34,736
Užjaučiu dėl netekties.
199
00:11:40,742 --> 00:11:42,536
Labai jautrūs žodžiai.
200
00:11:44,037 --> 00:11:46,582
Jūsų tėvas buvo geras žmogus.
201
00:11:46,582 --> 00:11:47,875
Užuojauta.
202
00:12:24,578 --> 00:12:28,165
Žinai, Reimondas buvo kovotojų gretose
nuo karo pradžios.
203
00:12:28,165 --> 00:12:30,042
Jis dalyvavo pirmuosiuose mūšiuose.
204
00:12:30,042 --> 00:12:33,420
- Tikrai.
- Taip. Vėliau patekau į nelaisvę.
205
00:12:34,129 --> 00:12:37,132
Na, tiesą sakant, vokiečių nelaisvėje
išbuvau tik kelis mėnesius,
206
00:12:37,132 --> 00:12:39,760
tada jie dar negarsėjo
savo žiauriu elgesiu.
207
00:12:40,385 --> 00:12:44,223
Sąlygos tik vėliau tapo nepakenčiamos.
208
00:12:45,182 --> 00:12:49,102
Žinojai, kad Kristianas
irgi buvo pašauktas į prancūzų kariuomenę?
209
00:12:49,937 --> 00:12:51,146
Tu irgi kariavai?
210
00:12:51,146 --> 00:12:52,231
Beveik ne.
211
00:12:53,065 --> 00:12:55,192
Įsivaizduoji mane kariaujantį?
212
00:12:55,192 --> 00:12:57,903
Net neįsivaizduoju tavęs su uniforma.
213
00:12:57,903 --> 00:12:59,071
Mesjė Diorai.
214
00:13:00,197 --> 00:13:02,533
Turiu dovaną jums ir jūsų šeimai.
215
00:13:02,533 --> 00:13:07,162
Mesjė Frydmanai, tai Granvilio rožės.
Mano tėčio mėgstamiausios.
216
00:13:08,247 --> 00:13:09,831
Kaip jūs sužinojot?
217
00:13:10,791 --> 00:13:12,876
Aš turiu sodo prekių parduotuvę.
218
00:13:14,920 --> 00:13:18,257
Užsakiau jų daugiau,
bet jas atveš tik rytoj.
219
00:13:19,049 --> 00:13:20,717
Pasodinsiu jas už jus.
220
00:13:21,593 --> 00:13:23,846
- Ačiū.
- Man bus malonu.
221
00:13:26,056 --> 00:13:27,140
Katrina.
222
00:13:30,519 --> 00:13:31,770
Mesjė Frydmanai.
223
00:13:34,773 --> 00:13:38,861
Prašau, kodėl nenori pasakyti,
kas nutiko mano dukrai?
224
00:13:38,861 --> 00:13:40,696
Apie ką jis kalba?
225
00:13:40,696 --> 00:13:43,824
Mano dukra Tania
buvo vienoje stovykloje su Katrina.
226
00:13:46,451 --> 00:13:48,745
Aš negaliu jums padėti. Atleiskite.
227
00:13:56,378 --> 00:13:57,588
Taigi, mesjė Lengai...
228
00:13:58,463 --> 00:14:00,174
Ne. Jam patinka, kai jį vadina Špacu.
229
00:14:00,174 --> 00:14:01,425
Taip, aš girdėjau.
230
00:14:01,925 --> 00:14:02,968
Ar tai vokiškas vardas?
231
00:14:02,968 --> 00:14:04,803
- Taip.
- Ne.
232
00:14:06,722 --> 00:14:07,931
Taip.
233
00:14:10,517 --> 00:14:12,102
Na, labai miela.
234
00:14:12,936 --> 00:14:14,605
Gal dar vyno?
235
00:14:15,772 --> 00:14:18,317
Mums tikrai reikėtų dar vyno.
236
00:14:18,317 --> 00:14:21,486
Bet dabar norėčiau,
kad mane vadintų mesjė Lengu.
237
00:14:21,486 --> 00:14:23,655
Špacas - sena mano pravardė.
238
00:14:24,323 --> 00:14:25,490
Daug negerk.
239
00:14:25,991 --> 00:14:28,535
Juk nenori vėl atsidurti cypėje.
240
00:14:28,535 --> 00:14:31,246
Taip, esu užkietėjusi nusikaltėlė.
241
00:14:31,246 --> 00:14:33,665
Taigi, mesjė Lengai,
242
00:14:34,291 --> 00:14:36,251
ką veikei karo metu?
243
00:14:36,251 --> 00:14:41,757
Na, užsiėmiau tekstilės prekyba.
244
00:14:41,757 --> 00:14:44,968
Andrė, branguti,
Piteris nenori kalbėt apie savo verslą.
245
00:14:44,968 --> 00:14:46,053
Užsisakykim.
246
00:14:46,053 --> 00:14:48,222
O tu? Ką tu veikei?
247
00:14:49,056 --> 00:14:50,140
Kariavau už Prancūziją.
248
00:14:51,058 --> 00:14:53,018
Taip, Andrė buvo labai drąsus.
249
00:14:53,519 --> 00:14:56,647
Ar šįvakar turite fazanienos?
250
00:14:56,647 --> 00:14:58,524
Ne, madmuazele. Tik ožkienos.
251
00:15:00,400 --> 00:15:01,485
Ožkienos?
252
00:15:01,485 --> 00:15:03,445
Na, esu įsitikinęs,
prancūzams labai pasisekė,
253
00:15:03,445 --> 00:15:07,449
kad tu taip aršiai už juos kovojai
mūšio lauke.
254
00:15:08,325 --> 00:15:09,326
Tu tarnavai?
255
00:15:10,369 --> 00:15:13,747
Deja, kariauti nebūdinga mano prigimčiai.
256
00:15:13,747 --> 00:15:14,998
Esi tikras?
257
00:15:15,999 --> 00:15:17,918
- Šimtu procentų, taip.
- Nejaugi?
258
00:15:18,460 --> 00:15:20,087
O kas būdinga tavo prigimčiai?
259
00:15:21,004 --> 00:15:24,258
Na, ne visiems priimtinas smurtas, Elza.
260
00:15:24,258 --> 00:15:26,885
Švelnumas man arčiau širdies.
261
00:15:28,178 --> 00:15:29,930
Taip, tu labai jautrus.
262
00:15:31,265 --> 00:15:35,269
Labiau mylėtojas nei kovotojas.
Toks jau mūsų mesjė Lengas.
263
00:15:36,061 --> 00:15:38,772
Deja, šįvakar fazanienos nėra.
264
00:15:38,772 --> 00:15:39,940
Užsisakysite ožkienos?
265
00:15:39,940 --> 00:15:42,484
- Eikite jau.
- Labai atsiprašau.
266
00:15:42,484 --> 00:15:46,363
Man tiesiog rūpi,
su kuo leidžia laiką mano teta.
267
00:15:46,363 --> 00:15:47,281
Atsiprašau, pone.
268
00:15:47,281 --> 00:15:49,074
Ji yra labai dosni ir patikli.
269
00:15:49,074 --> 00:15:50,742
Žinai... Tau nereikia manęs saugoti.
270
00:15:50,742 --> 00:15:51,785
Jaučiu, kad privalau.
271
00:15:51,785 --> 00:15:53,328
Ne, dar... Ne, nagi, pilkit daugiau.
272
00:15:53,328 --> 00:15:56,540
Sakyk, kam pardavinėjai tekstilę
karo metu?
273
00:15:56,540 --> 00:15:57,833
Kaip suprantu, ne Prancūzijai.
274
00:15:59,042 --> 00:16:03,088
Na, brangus mano berniuk,
pardavinėjau visiems, kas pirko.
275
00:16:04,173 --> 00:16:08,969
Supranti, rūpinimasis savimi -
vienintelis būdas laimėti bet kokį karą.
276
00:16:08,969 --> 00:16:10,179
Laimėti.
277
00:16:10,971 --> 00:16:13,307
O kaip tai, kas teisinga ir klaidinga?
278
00:16:14,057 --> 00:16:15,350
Gėris ir blogis?
279
00:16:15,893 --> 00:16:17,895
Tai vienos monetos pusės, nemanai?
280
00:16:17,895 --> 00:16:20,564
Renkiesi savo rizika.
281
00:16:20,564 --> 00:16:25,777
Sakyčiau, kad tai visiškas cinizmas
ir bailumas.
282
00:16:25,777 --> 00:16:28,780
- Atsiprašau?
- Nori, kad pakartočiau?
283
00:16:28,780 --> 00:16:30,032
Ne, jis nenori.
284
00:16:31,074 --> 00:16:34,328
Mesjė Lengai,
gal palydėtum mane į damų kambarį?
285
00:16:34,328 --> 00:16:35,621
Mielai.
286
00:16:36,163 --> 00:16:39,750
Nežinau, kuo tau užkliuvo mano teta,
bet būtinai sužinosiu.
287
00:16:39,750 --> 00:16:42,044
Ir žinau, kad nesi tas, kuo apsimeti.
288
00:16:42,044 --> 00:16:44,213
- Nejaugi?
- Andrė, prašau.
289
00:16:55,390 --> 00:16:58,936
- Kodėl ji nepaaiškina, kas vyksta?
- Mano mielas berniuk.
290
00:17:01,104 --> 00:17:03,815
Nesijaudinkim dėl to,
ko negalime suprasti.
291
00:17:08,194 --> 00:17:13,282
- Ką, po galais, tu darai?
- Vakarieniauju malonioje draugijoje.
292
00:17:13,282 --> 00:17:16,662
Po galais, kiek ilgai dar čia būsi?
293
00:17:16,662 --> 00:17:17,913
Na, dokumentus jau turiu.
294
00:17:17,913 --> 00:17:19,830
Dabar tik laukiu pinigų iš tavęs.
295
00:17:20,582 --> 00:17:22,542
Esi tikras, kad Šelenbergo užduotis
neiškils aikštėn?
296
00:17:22,542 --> 00:17:25,963
Man pasakyta,
kad su tavim jos niekas nesieja.
297
00:17:27,923 --> 00:17:29,508
Rytoj susitinku su savo juristu.
298
00:17:31,093 --> 00:17:33,554
Kai išspręsiu visus reikalus
su Verthaimeriais,
299
00:17:34,263 --> 00:17:36,974
jis įsteigs fondą,
iš kurio galėsi pasiimti pinigus.
300
00:17:36,974 --> 00:17:39,017
Jų tau užteks viskam.
301
00:17:40,769 --> 00:17:43,981
Koko, pinigai.
302
00:17:44,773 --> 00:17:46,275
Jei nori gaut pinigų,
303
00:17:46,275 --> 00:17:48,735
sėdėk tyliai
ir laikykis atokiau nuo mano sūnėno.
304
00:17:53,574 --> 00:17:59,204
Esu įsitikinęs, kad pradėti savo verslą
yra kvaila mintis, Kristianai.
305
00:17:59,204 --> 00:18:01,123
Tikrai? Kodėl gi?
306
00:18:02,040 --> 00:18:04,209
Mūsų šeimą persekioja nesėkmės.
307
00:18:04,209 --> 00:18:06,128
Kristianas kuria savo sėkmę.
308
00:18:06,795 --> 00:18:09,506
Niekas nekuria savo sėkmės. Tai absurdas.
309
00:18:09,506 --> 00:18:13,010
Katrina, matau, sugrįžo tavo apetitas.
310
00:18:13,010 --> 00:18:14,887
Taip. Ačiū.
311
00:18:16,221 --> 00:18:19,224
Gal dabar jau grįši į Paryžių?
312
00:18:20,225 --> 00:18:22,311
Dar kurį laiką pabūsiu čia.
313
00:18:22,311 --> 00:18:26,565
Kodėl? Dabar, kai tėčio nebėra,
galėtum grįžt į Paryžių.
314
00:18:26,565 --> 00:18:27,983
Ir gyventi ten tiek, kiek nori.
315
00:18:27,983 --> 00:18:29,776
Ji lieka čia. Kas tau darbo?
316
00:18:30,402 --> 00:18:33,655
Gal jai nepatinka draugija,
su kuria tu susidedi.
317
00:18:37,201 --> 00:18:39,995
Susirinko visa šeima. Kaip smagu.
318
00:18:41,997 --> 00:18:44,291
Gaila, kad tėtis to nemato.
319
00:18:45,250 --> 00:18:47,711
Įdomu, ar jis mus girdi.
320
00:18:48,295 --> 00:18:51,048
Dabar jis išskrido anapus.
321
00:18:52,007 --> 00:18:54,134
Ar ne, Kristianai?
322
00:18:54,134 --> 00:18:56,929
Tebesi apsėstas tais dalykais?
323
00:18:56,929 --> 00:18:58,555
Tomis nesąmonėmis su taro kortomis?
324
00:18:59,264 --> 00:19:01,266
Noriu tikėti, kad pagaliau subrendai.
325
00:19:01,266 --> 00:19:03,018
Galėtume pakeisti temą?
326
00:19:03,018 --> 00:19:05,812
Vaikystėje Kristianas
buvo tiesiog apsėstas.
327
00:19:05,812 --> 00:19:08,732
Visad norėjo žinoti, kas jo laukia.
328
00:19:09,316 --> 00:19:13,487
Gal tau reikėtų pasikalbėt su būrėja
apie savo suknelių fabriką,
329
00:19:13,487 --> 00:19:15,864
paprašyti jos, kad nuspėtų, kas bus.
330
00:19:15,864 --> 00:19:17,366
Prašau, liaukis.
331
00:19:17,950 --> 00:19:21,078
Ji galėtų tau padėti išvengti to,
kas nutiko su kitu tavo verslu -
332
00:19:21,078 --> 00:19:24,164
meno galerija, kurią įkūrei ir sužlugdei.
333
00:19:24,164 --> 00:19:25,249
Prašau, liaukis.
334
00:19:25,249 --> 00:19:29,127
Granvilyje mes turėjome
tokius gražius namus.
335
00:19:30,045 --> 00:19:32,965
Vis prisimenu tuos metus,
kai tėvas prarado šeimos verslą.
336
00:19:32,965 --> 00:19:34,174
Reimondai, prašau.
337
00:19:34,174 --> 00:19:39,763
Ir kaip buvome priversti kraustytis čia,
į Dievo užmirštą dykynę.
338
00:19:40,639 --> 00:19:42,432
Ar todėl bandei nusižudyti?
339
00:19:48,814 --> 00:19:53,569
Tai nutiko prieš 30 metų.
Aš pabandžiau, man nepavyko ir nepatiko.
340
00:19:53,569 --> 00:19:55,737
Buvo skaudu matyti tėvo žlugimą,
341
00:19:55,737 --> 00:19:58,490
tikrai nenorėtume,
kad ir tau taip nutiktų, Kristianai.
342
00:19:58,490 --> 00:20:00,492
Prašau, gana jau.
343
00:20:08,750 --> 00:20:12,838
Aš tik noriu gyvent savo gyvenimą.
344
00:20:14,381 --> 00:20:17,676
Tai tau nulemta didybė, taip?
345
00:20:19,261 --> 00:20:22,848
Tavo gyvenimas - itin svarbus, o mūsų?
346
00:20:23,891 --> 00:20:26,768
Tau reikėtų atvažiuot ir pažiūrėt,
ką daro Kristianas.
347
00:20:27,269 --> 00:20:29,688
Atidarymas - jau po kelių mėnesių.
348
00:20:30,522 --> 00:20:33,358
Kviečiu jus visus atvykti.
349
00:20:33,358 --> 00:20:35,777
Man įdomu, kiek suknelių
350
00:20:35,777 --> 00:20:37,529
galėtų atlyginti tai, kas nutiko Katrinai.
351
00:20:38,614 --> 00:20:39,865
Bernarui.
352
00:20:41,700 --> 00:20:43,452
Tiesą sakant, man dabar daug geriau.
353
00:20:43,452 --> 00:20:44,536
Patylėk.
354
00:20:45,704 --> 00:20:48,040
Tik bandau apsaugoti tave, brangus broli.
355
00:20:48,040 --> 00:20:53,003
Dabar, kai tėvų nebėra, tai yra mano,
vyriausiojo Dioro, pareiga.
356
00:20:54,379 --> 00:20:57,716
Nenorėčiau, kad ir tau
nutiktų tas pats, Kristianai.
357
00:20:58,217 --> 00:20:59,218
Žlugimas.
358
00:21:04,139 --> 00:21:06,850
Ką čia darai vienui viena?
359
00:21:14,816 --> 00:21:17,319
Andrė įtarinėja Špacą.
360
00:21:18,028 --> 00:21:20,322
Tai kelia man nerimą.
361
00:21:21,740 --> 00:21:22,741
Taip.
362
00:21:23,242 --> 00:21:25,536
Na, Andrė nori sužinoti tiesą.
363
00:21:27,162 --> 00:21:29,248
Tai tik laiko klausimas, manau.
364
00:21:36,880 --> 00:21:41,635
Mane nuolatos palieka draugai
ir mylimieji,
365
00:21:41,635 --> 00:21:43,428
visą mano gyvenimą.
366
00:21:45,389 --> 00:21:49,810
Aš šitaip stengiausi judėti į priekį,
367
00:21:50,769 --> 00:21:52,938
pasistatyti iš tų griuvėsių gyvenimą.
368
00:21:54,147 --> 00:21:59,152
Na, mūsų gyvenimas -
ne vien tragedijos, aš tikiuosi.
369
00:22:00,279 --> 00:22:05,909
Na, mano vaikystė našlaičių namuose,
buvau nelaukta, nemylima.
370
00:22:05,909 --> 00:22:06,910
Ne.
371
00:22:11,582 --> 00:22:14,459
Žinai, mes vis dar galime
palaikyti viena kitą.
372
00:22:18,797 --> 00:22:20,174
Kaip jaunystėje.
373
00:22:24,970 --> 00:22:25,971
Taip.
374
00:22:29,933 --> 00:22:31,143
Taip, vis dar galime.
375
00:22:36,356 --> 00:22:37,608
Ir palaikyti Andrė.
376
00:22:39,860 --> 00:22:41,195
Jis labai mielas.
377
00:22:46,408 --> 00:22:48,577
Manau, kad turėtum pasakyt jam teisybę.
378
00:22:50,204 --> 00:22:51,413
Ką turi galvoje?
379
00:22:53,248 --> 00:22:56,376
Privalai nutraukti melo grandinę
380
00:22:56,376 --> 00:23:00,172
ir pasakyti jam apie Špacą,
apie tai, ką mes padarėm.
381
00:23:02,174 --> 00:23:05,135
- Jis tau atleis. Tikrai.
- Nekalbėk niekų.
382
00:23:05,886 --> 00:23:08,096
Jam negalima žinot. Jis negali to sužinot.
383
00:23:08,096 --> 00:23:10,224
Pažvelk, ką melas padarė mums.
384
00:23:10,224 --> 00:23:14,853
Mes slepiamės nuo pasaulio ir
viena nuo kitos.
385
00:23:16,563 --> 00:23:18,941
Dabar tu turi progą. Puikią progą.
386
00:23:18,941 --> 00:23:21,443
Tiesiog būk nuoširdi, brangute.
387
00:23:21,443 --> 00:23:23,529
- Būk nuoširdi.
- Ne, aš negaliu jo netekti dar kartą.
388
00:23:23,529 --> 00:23:24,613
Aš numirčiau.
389
00:23:24,613 --> 00:23:27,032
Ne, nenumirtum. Patikėk manim.
390
00:23:27,533 --> 00:23:28,534
Nenumirtum.
391
00:23:30,369 --> 00:23:32,496
Atleidimas. Tau jo reikia.
392
00:23:33,330 --> 00:23:34,331
Man jo reikia.
393
00:23:34,915 --> 00:23:36,583
Paprašyk Andrė atleidimo.
394
00:23:36,583 --> 00:23:38,210
- Aš eisiu kartu.
- Ne, tau reikia išvažiuoti.
395
00:23:38,210 --> 00:23:40,212
- Nueisim kartu.
- Tu nebegali čia gyventi.
396
00:23:40,212 --> 00:23:42,256
- Galime eiti kartu. Aš būsiu šalia.
- Tu nebegali čia būti.
397
00:23:42,256 --> 00:23:44,174
- Ne.
- Aš būsiu šalia. Nagi.
398
00:23:44,174 --> 00:23:46,093
Nebijok. Eikim ir pasakykim jam.
399
00:23:46,093 --> 00:23:47,928
- Po galais, tu... Nekenčiu tavęs.
- Nebijok.
400
00:23:47,928 --> 00:23:50,973
- Nekenčiu visko tavyje. Palik mane!
- Ne, tu negali manęs nekęsti.
401
00:23:50,973 --> 00:23:53,058
Tu nieko nesupranti. Niekada nesupratai.
402
00:23:54,852 --> 00:23:56,603
Kad rytoj nebūtų čia tavo nė kvapo!
403
00:23:56,603 --> 00:23:59,481
- Koko, tu nerimtai.
- Dar ir kaip rimtai.
404
00:24:03,068 --> 00:24:04,820
Daugiau niekada su manim nekalbėk.
405
00:24:09,199 --> 00:24:10,325
O Dieve.
406
00:24:23,463 --> 00:24:24,590
Elza.
407
00:24:24,590 --> 00:24:25,841
Kas yra?
408
00:24:26,675 --> 00:24:28,302
Kas atsitiko?
409
00:24:44,151 --> 00:24:45,527
Varge, Žakai.
410
00:24:46,403 --> 00:24:48,572
Tas darbuotojų trūkumas ateljė.
411
00:24:52,701 --> 00:24:56,330
Zenaker sakė, kad be siuvėjų nieko nebus.
412
00:24:59,208 --> 00:25:00,667
Taip, žinau, bet...
413
00:25:04,546 --> 00:25:05,797
Ir?
414
00:25:05,797 --> 00:25:08,133
Na, supranti...
415
00:25:10,511 --> 00:25:17,226
dėl savo sėkmės negaliu kenkti
kolegoms dizaineriams, savo draugams.
416
00:25:19,144 --> 00:25:23,065
Reikia surast kitą išeitį.
417
00:25:24,775 --> 00:25:25,984
Tu ją būtinai surasi.
418
00:25:27,319 --> 00:25:29,738
Einu su visais atsisveikinti.
419
00:25:34,493 --> 00:25:36,078
Pagyvensiu pas Lotę.
420
00:25:36,078 --> 00:25:38,747
Kai grįši, gali būt,
kad manęs čia nebebus.
421
00:25:39,581 --> 00:25:42,292
Ji labai laukia mūsų susitikimo.
422
00:25:44,253 --> 00:25:47,756
Paskambino juristas ir pasakė,
kad Verthaimeriai pasiruošę susitarti.
423
00:25:50,759 --> 00:25:54,096
Jis apsistojo name,
kurį jie išsirinko mūsų deryboms.
424
00:25:54,096 --> 00:25:56,557
Esu tikra, kad viskas išsispręs palankiai.
425
00:25:56,557 --> 00:25:59,059
Jie nori susitikt su manim
neutralioje vietoje.
426
00:26:00,185 --> 00:26:02,521
Lyg Šveicarija būtų nepakankamai neutrali.
427
00:26:05,023 --> 00:26:06,024
Tai gan toli.
428
00:26:08,777 --> 00:26:10,654
Tad grįšiu vėlai.
429
00:26:10,654 --> 00:26:14,324
Mane išvarai,
o Špacą pasilieki savo gyvenime...
430
00:26:15,701 --> 00:26:17,035
Tai negarbinga.
431
00:26:21,790 --> 00:26:23,584
Kaip suprantu, tai atsisveikinimas.
432
00:26:45,189 --> 00:26:47,107
Ten buvo labai gražu.
433
00:26:50,944 --> 00:26:52,905
Taip. Laimingi laikai.
434
00:26:54,865 --> 00:26:56,241
Bet ir jie baigėsi.
435
00:27:00,829 --> 00:27:01,914
Kur visi?
436
00:27:04,208 --> 00:27:06,919
- Reimondas išvežė Bernarą į ligoninę.
- Jau?
437
00:27:06,919 --> 00:27:10,339
Norėjau su juo atsisveikinti.
438
00:27:12,216 --> 00:27:14,092
Manau, tau reikėtų grįžt su manim
į Paryžių.
439
00:27:14,092 --> 00:27:16,762
Man nepatinka, kad lieki čia.
440
00:27:18,680 --> 00:27:20,849
Pažadėjau tėčiui sutvarkyti sodą.
441
00:27:22,935 --> 00:27:25,437
Nepadėsi jam sodinti rožių?
442
00:27:28,482 --> 00:27:29,816
Tu nemiegojai, ar ne?
443
00:27:31,068 --> 00:27:32,027
Kaip ir tu.
444
00:27:33,654 --> 00:27:35,781
Po stovyklos aš mažai miegu.
445
00:27:41,411 --> 00:27:43,789
Tai, ką vakar pasakė mesjė Frydmanas,
446
00:27:43,789 --> 00:27:46,458
kad pažinojai jo dukrą, ar tai tiesa?
447
00:27:49,962 --> 00:27:51,088
Tu ją pažinojai?
448
00:27:55,676 --> 00:27:57,594
Tai tiesa? Tu pažinojai ją?
449
00:28:00,764 --> 00:28:01,765
Katrina.
450
00:28:03,141 --> 00:28:06,645
Katrina, jei yra kas nors, ką tu nutyli,
privalai man pasakyti.
451
00:28:09,189 --> 00:28:10,190
Pasakyti kam nors.
452
00:28:18,907 --> 00:28:19,908
Eime.
453
00:28:42,723 --> 00:28:44,099
Tania negyva.
454
00:28:46,727 --> 00:28:49,938
Ji mirė mano akyse siaubinga mirtimi.
455
00:28:51,565 --> 00:28:53,066
Mudvi su Tania draugavome.
456
00:28:53,567 --> 00:28:57,446
Buvome tame pačiame Pasipriešinimo būryje,
tad pažinojome viena kitą iš anksčiau.
457
00:28:57,946 --> 00:28:59,698
Sargybiniai marino mus badu.
458
00:29:00,199 --> 00:29:03,368
Tania buvo labai silpna,
tad aš pavogiau duonos.
459
00:29:03,368 --> 00:29:07,372
Tai, kad man pavyko pavogti,
buvo tikras stebuklas.
460
00:29:07,372 --> 00:29:08,665
Bet man pavyko.
461
00:29:09,291 --> 00:29:10,626
Nunešiau tą duoną jai,
462
00:29:11,293 --> 00:29:13,670
bet sargybiniai per patikrą ją surado.
463
00:29:14,671 --> 00:29:17,174
Kai jie įėjo, ji laikė duoną rankose.
464
00:29:17,799 --> 00:29:20,219
Jie pagalvojo, kad tai ji vogė maistą.
465
00:29:22,304 --> 00:29:23,764
Ir ėmė ją mušti.
466
00:29:24,348 --> 00:29:27,684
Norėjau ją užstoti, bet pabijojau.
467
00:29:28,852 --> 00:29:31,313
Tania neištarė nė žodžio.
Ji kentėjo ir tiek.
468
00:29:33,565 --> 00:29:36,360
Jie mušė ją tol, kol išbyrėjo dantys.
469
00:29:36,360 --> 00:29:38,111
O tada nutempė ją
470
00:29:38,111 --> 00:29:40,781
ir įmetė dar gyvą į krosnį.
471
00:29:55,087 --> 00:29:57,798
Jūs buvot dar visai vaikai.
472
00:30:00,259 --> 00:30:01,718
Abi jūs.
473
00:30:03,595 --> 00:30:05,055
Maži vaikai.
474
00:30:12,437 --> 00:30:13,438
Maži vaikai.
475
00:31:19,755 --> 00:31:20,756
Kaip ji?
476
00:31:21,673 --> 00:31:22,674
Miega.
477
00:31:26,011 --> 00:31:28,889
Mes neįsivaizduojam, ką jai teko patirti.
478
00:31:29,598 --> 00:31:30,724
Negaliu nė pagalvot apie tai.
479
00:31:32,601 --> 00:31:33,769
Tai niekada nesibaigs.
480
00:31:34,645 --> 00:31:35,812
Ji stipri.
481
00:31:36,313 --> 00:31:37,481
Ji susitvarkys.
482
00:31:38,106 --> 00:31:39,107
Nežinau.
483
00:31:40,442 --> 00:31:41,485
Susitvarkys.
484
00:31:46,782 --> 00:31:47,783
Ji turi tave.
485
00:32:01,588 --> 00:32:03,423
Taigi, kokia situacija?
486
00:32:03,423 --> 00:32:05,008
Pabaiga jau čia pat.
487
00:32:05,008 --> 00:32:07,928
Kaip liepei,
pateikėm ieškinius abiejuose žemynuose,
488
00:32:07,928 --> 00:32:10,764
bylos bus nagrinėjamos Paryžiuje
ir Niujorke.
489
00:32:12,015 --> 00:32:16,353
Iki šiol Verthaimeriai nepateikė
jokių pasiūlymų dėl atsiskaitymo.
490
00:32:17,646 --> 00:32:18,647
Kodėl?
491
00:32:18,647 --> 00:32:22,818
Nes jie neseniai nugirdo,
kad buvai susitikusi su Karmel Snou.
492
00:32:24,486 --> 00:32:27,197
Tikra draugė. Žinojau, kad ji man padės.
493
00:32:27,197 --> 00:32:29,533
Verthaimeriai labai nerimauja,
494
00:32:29,533 --> 00:32:32,661
kad jūsų naujieji kvepalai
gali atsidurti „Neiman Marcus“ prekyboje.
495
00:32:32,661 --> 00:32:33,787
Ir teisingai daro.
496
00:32:33,787 --> 00:32:35,372
Tai bus tik pradžia.
497
00:32:35,372 --> 00:32:37,624
Toliau eis „Saks“, „Bergdorf's“.
498
00:32:37,624 --> 00:32:40,210
Spausim juos tol, kol nugalėsim.
499
00:32:40,210 --> 00:32:42,462
Manau, jie pasiruošę sudaryt susitarimą.
500
00:32:43,714 --> 00:32:44,882
Kokį susitarimą?
501
00:32:44,882 --> 00:32:47,759
Netrukus jie čia atvyks su savo juristais
iš Prancūzijos ir Amerikos,
502
00:32:47,759 --> 00:32:49,469
tad pradėsime derybas.
503
00:32:49,469 --> 00:32:51,513
Pagaliau yra viltį teikiančių ženklų.
504
00:32:52,097 --> 00:32:53,348
Pagaliau? Labai gerai.
505
00:32:53,348 --> 00:32:55,726
Galite neabejoti,
mes iškovosim jums padorią sumą.
506
00:32:55,726 --> 00:32:57,060
Padorią?
507
00:32:58,145 --> 00:32:59,771
Aš nesutiksiu su padoria suma.
508
00:33:00,731 --> 00:33:02,524
Man reikia jos visos, bliamba.
509
00:33:08,280 --> 00:33:10,324
Taigi, štai ką reikia padaryti,
kad būtume pasiruošę.
510
00:33:16,330 --> 00:33:19,041
Būsim laiku,
kad spėtume į Beraro vakarėlį.
511
00:33:19,958 --> 00:33:23,295
Taip. Turėtume spėti.
512
00:33:26,507 --> 00:33:28,467
Tu tikrai nori ten eiti?
513
00:33:30,344 --> 00:33:35,390
Taip, man bus į naudą prasiblaškyti
ir susitikti su draugais.
514
00:33:43,148 --> 00:33:45,859
Buvo skaudu matyti tėvo žlugimą,
515
00:33:45,859 --> 00:33:48,904
tikrai nenorėtume,
kad ir tau taip nutiktų, Kristianai.
516
00:33:57,246 --> 00:34:00,207
Tikrai neįkalbėsiu tavęs likti nakčiai?
Regis, artinasi lietus.
517
00:34:01,416 --> 00:34:03,001
Ne, noriu pasimatyt su sūnėnu.
518
00:34:07,756 --> 00:34:09,967
- Vis dar neturi vairuotojo?
- Ne.
519
00:34:10,676 --> 00:34:12,511
Man patinka jaustis nepriklausoma.
520
00:34:24,898 --> 00:34:25,899
Alio?
521
00:34:26,692 --> 00:34:30,529
Alio. Lote. Sveika.
522
00:34:31,112 --> 00:34:33,322
Sveikutė. Čia tavo sesuo.
523
00:34:34,199 --> 00:34:37,661
Ne, kita sesuo. Elza.
524
00:34:39,996 --> 00:34:41,998
Jau seniai ruošiausi tau paskambinti. Aš...
525
00:34:45,127 --> 00:34:46,128
Atleisk.
526
00:34:46,962 --> 00:34:48,964
Taip. Dieve, jau vėlu.
527
00:34:48,964 --> 00:34:50,591
Atleisk. Aš...
528
00:34:51,300 --> 00:34:52,301
Na...
529
00:34:54,178 --> 00:34:56,513
Aš pasiilgau tavęs.
530
00:34:56,513 --> 00:35:01,226
Man pasitaikė galimybė grįžti į Londoną,
531
00:35:01,226 --> 00:35:04,021
tad pamaniau, kad būtų smagu pasimatyti.
532
00:35:06,773 --> 00:35:07,774
Ką?
533
00:35:12,946 --> 00:35:14,156
Kodėl ne?
534
00:35:29,922 --> 00:35:31,798
Žinau, kad esu pridariusi klaidų.
535
00:35:33,383 --> 00:35:38,388
Buvau įskaudinta ir supykau, bet...
536
00:35:41,475 --> 00:35:43,810
O tu tobula? Aš tai ne.
537
00:35:47,231 --> 00:35:50,150
Nevadink manęs taip. Aš...
538
00:35:51,401 --> 00:35:52,861
Nekalbėk taip. Tu...
539
00:35:54,530 --> 00:35:56,490
Aš tavo sesuo!
540
00:35:56,990 --> 00:35:58,617
Esu! Aš...
541
00:36:51,044 --> 00:36:52,087
Sveiki.
542
00:36:53,714 --> 00:36:55,507
Palauksiu, kol nustos lietus.
543
00:36:55,507 --> 00:36:58,427
Negaliu vairuoti.
544
00:36:58,427 --> 00:37:00,971
Galit būti čia tiek, kiek reikia.
545
00:37:02,097 --> 00:37:03,432
Kur važiuojate?
546
00:37:03,432 --> 00:37:04,516
Namo.
547
00:37:05,267 --> 00:37:06,351
Toli?
548
00:37:07,477 --> 00:37:08,979
Jau nelabai.
549
00:37:08,979 --> 00:37:10,480
Viešbutis Lozanoje.
550
00:37:11,231 --> 00:37:12,441
Viešbutis?
551
00:37:16,028 --> 00:37:19,239
- Maniau, kad kalbėjot apie namus.
- Taip, aš jame gyvenu.
552
00:37:20,908 --> 00:37:21,909
Labai neįprasta.
553
00:37:23,243 --> 00:37:24,453
Tik ne man.
554
00:37:25,579 --> 00:37:27,581
Kai tavim rūpinasi, jautiesi kaip namie.
555
00:37:28,457 --> 00:37:29,917
Iš kur jūs?
556
00:37:29,917 --> 00:37:31,001
Aš prancūzė.
557
00:37:32,336 --> 00:37:33,337
Pabėgėlė.
558
00:37:36,965 --> 00:37:37,966
Galima ir taip sakyti.
559
00:37:41,470 --> 00:37:45,974
Šimtą metų nebuvau bažnyčioje.
560
00:37:47,809 --> 00:37:51,438
Augau našlaičių namuose,
kurie priklausė vienuolėms.
561
00:37:54,775 --> 00:37:56,401
Siaubinga vieta, jei atvirai.
562
00:37:57,444 --> 00:37:58,987
Turbūt buvo sunku.
563
00:38:00,531 --> 00:38:02,824
Lozanoje gyvenat kartu su šeima?
564
00:38:03,909 --> 00:38:06,745
Na, čia yra mano sūnėnas su dukrele.
565
00:38:06,745 --> 00:38:10,207
Ir draugė, kuri gyvena kartu su manim.
566
00:38:11,166 --> 00:38:13,252
- Irgi pabėgėliai?
- Taip.
567
00:38:16,380 --> 00:38:19,299
Bet ne visai šeima.
568
00:38:21,176 --> 00:38:22,803
O kas jums yra šeima?
569
00:38:30,853 --> 00:38:31,937
Jūs čia vienas?
570
00:38:36,191 --> 00:38:40,571
Kai jūs išeisit,
eisiu toliau adyt savo kojinių
571
00:38:40,571 --> 00:38:44,199
ir vėl užsnūsiu prie židinio.
572
00:38:45,325 --> 00:38:46,493
Taip,
573
00:38:47,744 --> 00:38:49,788
buvau vienas, kol nepasirodėt jūs.
574
00:38:52,040 --> 00:38:55,127
Jūs laiminga, kad turit pas ką grįžti.
575
00:38:57,004 --> 00:38:58,130
Draugė.
576
00:38:58,881 --> 00:39:00,716
Sūnėnas, kuriuo rūpinatės.
577
00:39:02,217 --> 00:39:03,594
Ir kurie jūsų laukia.
578
00:39:15,522 --> 00:39:16,899
Regis, nustojo lyti.
579
00:39:19,693 --> 00:39:21,028
Dabar galite saugiai važiuoti namo.
580
00:39:22,571 --> 00:39:23,697
Būti su savo šeima.
581
00:39:33,081 --> 00:39:37,878
Girdėjau, Karmel Snou
ilgiau nei valandą išbuvo tavo ateljė.
582
00:39:38,378 --> 00:39:39,755
Jai patiko tai, ką ji pamatė.
583
00:39:40,297 --> 00:39:42,257
Būk atsargus, Kristianai.
584
00:39:42,257 --> 00:39:45,552
Tau nereikėjo atmest mano pasiūlymo
kartu dirbti.
585
00:39:45,552 --> 00:39:47,638
Visiems užteks vietos po saule.
586
00:39:47,638 --> 00:39:50,349
Taip. Kai kuriems - tikrai.
587
00:39:51,099 --> 00:39:53,310
Kaip sekasi su kolekcija?
588
00:39:53,310 --> 00:39:54,853
Viskas pagal planą?
589
00:39:55,729 --> 00:39:57,356
Mums trūksta darbuotojų.
590
00:39:57,856 --> 00:39:59,316
Skambino madam Zenaker.
591
00:40:00,108 --> 00:40:02,444
Sakė, kad ieškai siuvėjų.
592
00:40:03,320 --> 00:40:05,906
Galiu perleist tau vieną, bet ne daugiau.
593
00:40:05,906 --> 00:40:10,077
Ačiū, Kristo. Mums reikia apie 30 siuvėjų.
594
00:40:10,077 --> 00:40:11,161
Trisdešimt?
595
00:40:11,995 --> 00:40:13,622
Niekada tiek nerasi.
596
00:40:14,122 --> 00:40:18,794
Teks sumažinti kolekciją perpus,
jei ne daugiau.
597
00:40:18,794 --> 00:40:21,046
Ne. Tai neįmanoma.
598
00:40:21,046 --> 00:40:24,424
Kristianai, juk sakiau,
reikia pradėti planuoti iš anksto.
599
00:40:24,424 --> 00:40:27,302
Neturėdamas siuvėjų tu niekada nespėsi
iki nustatyto termino.
600
00:40:28,220 --> 00:40:29,429
Ką nors sugalvosim.
601
00:40:29,930 --> 00:40:32,766
Galvokit greičiau, antraip susimausi.
602
00:40:35,894 --> 00:40:38,397
Aš tikiu tavim. Tu būtinai rasi išeitį,
603
00:40:39,106 --> 00:40:41,275
ir nebus taip, kaip sakė Reimondas.
604
00:40:54,162 --> 00:40:55,747
Yra kas nors?
605
00:40:56,748 --> 00:40:57,749
Elza.
606
00:41:04,965 --> 00:41:06,049
Kaip sekas?
607
00:41:07,759 --> 00:41:10,220
Na, vakar per vakarienę
atrodei nusiminusi.
608
00:41:11,930 --> 00:41:14,099
Man viskas gerai. Eik iš čia.
609
00:41:15,309 --> 00:41:16,768
Girdėjau, susipykai su Koko.
610
00:41:16,768 --> 00:41:19,271
Ji nebenori turėt su tavim nieko bendro.
611
00:41:23,650 --> 00:41:25,277
Negali jos kaltinti, tiesa?
612
00:41:27,738 --> 00:41:29,531
Nieko nenoriu girdėt apie Koko.
613
00:41:30,032 --> 00:41:32,034
Tu visai pametei galvą.
614
00:41:34,286 --> 00:41:36,788
Mieloji, turiu kai ką,
615
00:41:38,415 --> 00:41:39,583
kas tau galėtų padėti.
616
00:41:39,583 --> 00:41:41,502
Man iš tavęs nieko nereikia.
617
00:41:41,502 --> 00:41:42,961
Ne?
618
00:41:42,961 --> 00:41:45,255
Gal pamiršai, kad žinau,
kas iš tikrųjų esi?
619
00:41:47,716 --> 00:41:48,884
Tu esi nacis.
620
00:41:51,136 --> 00:41:52,137
Na,
621
00:41:52,763 --> 00:41:56,600
šito aš nepamiršau.
622
00:41:58,060 --> 00:42:00,145
Prašau, čia tau.
623
00:42:00,729 --> 00:42:01,813
Kas čia?
624
00:42:01,813 --> 00:42:03,482
Atsisveikinimo dovana.
625
00:42:04,566 --> 00:42:05,567
Tavo kelionei.
626
00:42:06,360 --> 00:42:10,405
Pameni, sakiau tau,
kad galiu gauti tai, ko tau reikia?
627
00:42:40,519 --> 00:42:43,981
Žinai, man nepatinka
tavo britiškas akcentas, Špacai.
628
00:42:43,981 --> 00:42:45,983
- Jis prasčiokiškas.
- Taip?
629
00:42:45,983 --> 00:42:47,693
Tavo mama, tiesa?
630
00:42:47,693 --> 00:42:48,777
Taip.
631
00:42:50,195 --> 00:42:54,658
Iš kokio aptriušusio
Anglijos kampelio ji kilusi?
632
00:42:56,076 --> 00:42:57,870
Aš iš karališkos šeimos, žinai?
633
00:42:58,662 --> 00:43:00,497
Mano venomis teka mėlynas kraujas.
634
00:43:02,791 --> 00:43:04,168
Neliesk manęs.
635
00:43:06,670 --> 00:43:08,088
Tik norėjau išgirsti.
636
00:43:10,215 --> 00:43:12,092
Išgirsti, kaip pulsuoja mėlynas kraujas.
637
00:43:26,231 --> 00:43:27,608
Gražiai.
638
00:43:29,109 --> 00:43:31,778
Tai tikrai mėlynas kraujas.
639
00:43:32,321 --> 00:43:36,909
Ir aš jam duodu tai, ko jis trokšta.
640
00:43:38,076 --> 00:43:39,703
Turėtum paimti.
641
00:43:53,675 --> 00:43:56,553
Žinai, mes su seserim Lote
turime puikių planų.
642
00:43:56,553 --> 00:43:57,930
Ji myli mane. Dievina mane.
643
00:43:57,930 --> 00:44:00,015
Aš džiaugiuosi,
kad pabūsiu su ja Anglijoje.
644
00:44:00,015 --> 00:44:01,099
Ji tikra sesuo?
645
00:44:01,099 --> 00:44:02,726
- Taip.
- Nuostabu.
646
00:44:04,353 --> 00:44:06,605
Tau nebereikės apsimetinėt,
kad Koko - tavo sesuo.
647
00:44:06,605 --> 00:44:07,940
Užsičiaupk.
648
00:44:08,732 --> 00:44:10,484
Koko ilgėsis manęs, kai išvažiuosiu.
649
00:44:10,484 --> 00:44:13,153
- Jai reikia manęs.
- Ne, Elza.
650
00:44:13,946 --> 00:44:18,283
Jai niekada tavęs nereikėjo,
manau, ir pati tą gerai supranti.
651
00:44:18,867 --> 00:44:20,452
Bet aš džiaugiuosi dėl tavęs.
652
00:44:22,704 --> 00:44:25,249
Gero laiko su seserim Lote.
653
00:44:29,169 --> 00:44:33,382
Turiu tikrą seserį, kuri mane myli,
šikniau tu!
654
00:44:34,633 --> 00:44:37,719
Man nereikia nei tavęs, nei Koko! Aš...
655
00:45:44,578 --> 00:45:47,998
Meno galerija, kurią įkūrei ir sužlugdei.
656
00:45:54,421 --> 00:45:55,964
Man įdomu, kiek suknelių
657
00:45:55,964 --> 00:45:58,300
galėtų atlyginti tai, kas nutiko Katrinai.
658
00:45:58,300 --> 00:45:59,593
Bernarui.
659
00:47:10,038 --> 00:47:11,081
Po jūsų, madam.
660
00:47:12,457 --> 00:47:13,584
Kur visi?
661
00:47:13,584 --> 00:47:14,877
Audra visus išgąsdino.
662
00:47:16,044 --> 00:47:17,087
Dingo elektra.
663
00:47:17,087 --> 00:47:19,339
Gal žinot,
ar išsiregistravo Elza Lombardi?
664
00:47:19,339 --> 00:47:21,049
Kiek žinau, ne, madmuazele.
665
00:47:21,049 --> 00:47:22,176
Ačiū.
666
00:47:31,310 --> 00:47:32,394
Brangute?
667
00:47:36,523 --> 00:47:37,941
Susitikimas praėjo gerai.
668
00:47:38,442 --> 00:47:40,360
Manau, jie pasiruošę derėtis,
669
00:47:41,945 --> 00:47:43,322
todėl man kilo mintis.
670
00:47:44,489 --> 00:47:46,074
Norėjau pasikalbėt su tavim.
671
00:47:48,076 --> 00:47:52,122
Atsiprašau dėl to, ką vakar pasakiau.
Aš išsigandau.
672
00:47:54,791 --> 00:47:55,792
Elza?
673
00:48:01,673 --> 00:48:02,841
Varge...
674
00:48:04,968 --> 00:48:06,929
O Dieve.
675
00:48:06,929 --> 00:48:08,514
Pabusk!
676
00:48:09,223 --> 00:48:10,349
Elza!
677
00:48:10,349 --> 00:48:13,227
Padėkit man, prašau. Elza!
678
00:48:13,977 --> 00:48:15,437
Elza, pabusk!
679
00:48:15,938 --> 00:48:17,898
Elza.
680
00:48:19,149 --> 00:48:21,193
Mieloji mano.
681
00:48:22,778 --> 00:48:24,988
Kristianai. Išgirdau triukšmą.
682
00:48:25,489 --> 00:48:27,533
Maniau, kad esu čia viena.
683
00:48:29,701 --> 00:48:31,286
Taip, žinau. Jau vėlu.
684
00:48:32,996 --> 00:48:36,166
Bandžiau ką nors sugalvoti,
iš kur gaut pagalbos.
685
00:48:37,668 --> 00:48:40,629
- Ir?
- Nieko nesugalvojau.
686
00:48:42,506 --> 00:48:45,968
Bet galbūt galėtume atidėti.
687
00:48:46,468 --> 00:48:47,928
Perkelti pristatymo datą.
688
00:48:48,428 --> 00:48:50,722
Arba palaukti iki kito sezono.
689
00:48:51,515 --> 00:48:56,061
Ne, negaliu leisti, kad viskas žlugtų.
690
00:49:03,193 --> 00:49:04,778
Daryk tai, ką reikia daryti.
691
00:49:07,447 --> 00:49:08,782
Esi tikras?
692
00:49:10,576 --> 00:49:13,620
Teks nuvilioti darbuotojus
iš kitų mados namų.
693
00:49:15,289 --> 00:49:16,290
Taip ir padaryk.
694
00:49:18,375 --> 00:49:20,085
Mums reikia išgyventi.
695
00:49:40,564 --> 00:49:43,025
Pažadėk, kad pasiimsi mane kartu.
696
00:49:44,234 --> 00:49:45,861
Pažadu, Elza.
697
00:49:46,904 --> 00:49:48,071
Duodu žodį.
698
00:49:52,409 --> 00:49:54,369
Mes visad būsim kartu.
699
00:51:18,161 --> 00:51:20,163
Išvertė Laima Banionienė