1 00:00:04,922 --> 00:00:05,923 Liaukis! 2 00:00:05,923 --> 00:00:07,257 ĮKVĖPTA TIKRŲ ĮVYKIŲ 3 00:00:07,257 --> 00:00:09,009 Padainuok dar kartą, Koko. Prašau. 4 00:00:09,009 --> 00:00:13,555 1905 M. MULENAS, PRANCŪZIJA 5 00:00:19,728 --> 00:00:21,313 Koko, tu jiems patikai. 6 00:00:21,313 --> 00:00:24,316 - Tavo balsas... - Tavo šokis buvo įspūdingas. 7 00:00:24,316 --> 00:00:25,984 Visi liko sužavėti. 8 00:00:25,984 --> 00:00:31,573 Visi tik ir skandavo: „Elza!“ Jie norėjo, kad nusimestum drabužius. 9 00:00:31,573 --> 00:00:32,866 Liaukis. 10 00:00:35,536 --> 00:00:37,663 Aš tikrai galiu pasilikti? 11 00:00:37,663 --> 00:00:39,414 Pažadu, sumokėsiu iškart, kai tik gausiu pinigų. 12 00:00:39,414 --> 00:00:40,916 Taip, žinoma. 13 00:00:41,875 --> 00:00:43,544 Gali gyventi čia tiek, kiek reikia. 14 00:00:44,586 --> 00:00:46,797 Atšvęskim, kad tapome kambario draugėmis. 15 00:00:46,797 --> 00:00:48,382 Taip! Atšvęskim. 16 00:00:50,592 --> 00:00:52,177 Į sveikatą. 17 00:00:56,139 --> 00:00:58,100 Ar tu visad svajojai tapti dainininke? 18 00:00:58,100 --> 00:00:59,268 Ne. 19 00:01:00,060 --> 00:01:01,937 Bet tu tokia talentinga. 20 00:01:03,272 --> 00:01:04,272 Aš tau pavydžiu. 21 00:01:05,315 --> 00:01:08,151 Iš tikrųjų tai aš svajoju gaminti skrybėles. 22 00:01:10,153 --> 00:01:13,615 Ir vieną gražią dieną tapti dizainere. Kurti sukneles. 23 00:01:14,992 --> 00:01:17,828 Tikrai? Kur? 24 00:01:17,828 --> 00:01:19,621 Paryžiuje, kur daugiau? 25 00:01:20,205 --> 00:01:21,373 Paryžiuje? 26 00:01:23,000 --> 00:01:24,001 Ir aš noriu į Paryžių. 27 00:01:24,001 --> 00:01:25,544 Tu privalai ten gyventi. 28 00:01:26,211 --> 00:01:27,671 Esi labai stilinga. 29 00:01:29,298 --> 00:01:31,550 Ir tada gyvensim savo svajonių gyvenimą. 30 00:01:33,927 --> 00:01:35,304 Galėtume kartu dirbti. 31 00:01:39,641 --> 00:01:41,894 Pažadėk, kad pasiimsi mane kartu. 32 00:01:42,561 --> 00:01:44,188 Pažadu, Elza. 33 00:01:45,814 --> 00:01:47,024 Duodu žodį. 34 00:01:48,525 --> 00:01:50,194 Mes visad būsim kartu. 35 00:01:52,196 --> 00:01:53,322 Pabusk, Elza. 36 00:02:00,913 --> 00:02:01,914 Sveika. 37 00:02:03,165 --> 00:02:04,416 Čia tu. 38 00:02:04,416 --> 00:02:06,043 Kažkodėl nelabai skubėjai. 39 00:02:06,585 --> 00:02:08,419 Man jau pradėjo čia patikti. 40 00:02:08,419 --> 00:02:09,755 Paskubėk. 41 00:02:10,255 --> 00:02:13,425 Gerai. Taip, žinoma, brangute. Tik susirinksiu daiktus. 42 00:02:13,425 --> 00:02:14,760 Tu neturi daiktų. 43 00:02:14,760 --> 00:02:16,720 Nebūk su manim tokia grubi. 44 00:02:17,930 --> 00:02:19,556 Patekai už grotų. 45 00:02:20,057 --> 00:02:21,225 Ką tu sau galvojai? 46 00:02:23,477 --> 00:02:25,145 Eilinį kartą susimovei. 47 00:03:31,545 --> 00:03:34,506 Lulu? 48 00:03:37,885 --> 00:03:39,303 Labutis. 49 00:03:39,303 --> 00:03:41,972 Kristianai? Eikš. 50 00:03:42,514 --> 00:03:44,391 Parodysiu, ką sugalvojau. 51 00:03:45,934 --> 00:03:50,314 Žinau, tu jaudiniesi, kad nėra pakankamai vietos visiems svečiams susodinti. 52 00:03:50,314 --> 00:03:51,732 Taip. Ir ką mums daryti? 53 00:03:51,732 --> 00:03:53,567 Na, panaudosime tam laiptus. 54 00:03:54,276 --> 00:03:56,778 Visi susės čia ir čia. 55 00:03:57,738 --> 00:03:59,823 Modeliai išeis iš kabinos. 56 00:04:00,365 --> 00:04:03,243 O laiptų aikštelė taps scenos dalimi. 57 00:04:03,243 --> 00:04:04,411 Taip. 58 00:04:04,411 --> 00:04:07,706 Pakabinsim užuolaidas čia ir čia. 59 00:04:08,749 --> 00:04:09,875 Bus nepakartojama. 60 00:04:10,792 --> 00:04:14,880 Ant židinio atbrailos padėsiu didžiulę gėlių puokštę. 61 00:04:14,880 --> 00:04:16,339 Bus žavinga. 62 00:04:17,341 --> 00:04:19,384 Nežinau, ką be tavęs daryčiau, Berarai. 63 00:04:22,304 --> 00:04:24,139 Tai tavo sėkmės viršūnė, drauge mano. 64 00:04:24,139 --> 00:04:26,642 Suspindėk. Mėgaukis tuo. 65 00:04:26,642 --> 00:04:28,519 Antrą kartą to nebus. 66 00:04:28,519 --> 00:04:29,853 Taip. 67 00:04:29,853 --> 00:04:33,148 - Tavo mados namai bus nuostabūs. - Kristianai. 68 00:04:34,066 --> 00:04:37,236 Atėjo mesjė Vigoru, jis nori su tavim pasikalbėti, 69 00:04:37,236 --> 00:04:39,738 kol neišvažiavai į tėvo laidotuves. 70 00:04:39,738 --> 00:04:41,823 Prašau. Dėl nieko nesijaudink. 71 00:04:41,823 --> 00:04:43,367 Aš viskuo pasirūpinsiu. 72 00:04:43,867 --> 00:04:45,452 Ramiai palydėk tėvą į paskutinę kelionę. 73 00:04:49,164 --> 00:04:53,043 Labai gražu. Nesu matęs tokių rafinuotų namų. 74 00:04:55,045 --> 00:04:56,713 Mielas, nuostabus žmogau. 75 00:04:56,713 --> 00:05:00,092 Mesjė Kardenai, malonu, kad užsukai. 76 00:05:00,092 --> 00:05:01,051 Madam. 77 00:05:01,051 --> 00:05:04,680 Mūsų susitikimas pas Lelioną buvo neužmirštamas. 78 00:05:04,680 --> 00:05:08,392 Nesijaudink, mesjė. Šįkart kelnių nenusimausiu. 79 00:05:08,892 --> 00:05:10,394 Nebent tau labiau patinku be jų, 80 00:05:10,394 --> 00:05:13,605 - tokiu atveju, žinai... - Na, tiesą sakant, 81 00:05:13,605 --> 00:05:16,650 visi, kurie čia dirba, turi būti su kelnėmis. 82 00:05:18,026 --> 00:05:19,027 Čia dirba? 83 00:05:19,528 --> 00:05:21,572 Siūlai man darbą? 84 00:05:21,572 --> 00:05:23,115 Mums reikia vyriausiojo siuvėjo. 85 00:05:23,615 --> 00:05:24,658 Aš? 86 00:05:27,870 --> 00:05:28,871 Velnias. 87 00:05:29,872 --> 00:05:32,583 Taip! Pradedu šiandien. 88 00:05:33,083 --> 00:05:34,668 Kur dirba siuvėjos? 89 00:05:35,586 --> 00:05:37,004 Mums dar reikia jų pasisamdyti. 90 00:05:37,004 --> 00:05:38,338 Tavo kabinetas - viršuje. 91 00:05:38,338 --> 00:05:40,299 Aš galiu siūti už penkias ar dešimt siuvėjų. 92 00:05:40,299 --> 00:05:42,801 Galiu niekur iš čia neiti. Galiu nemiegoti. 93 00:05:42,801 --> 00:05:45,262 Sveiki. Pjeras Kardenas, vyriausiasis siuvėjas. 94 00:05:45,262 --> 00:05:46,471 Malonu susipažinti. 95 00:05:46,471 --> 00:05:48,849 Sveiki! Pjeras Kardenas, vyriausiasis siuvėjas. 96 00:05:48,849 --> 00:05:50,475 Malonu susipažinti. 97 00:05:51,393 --> 00:05:55,230 Mes atsiliekam nuo numatyto termino, be to, tau trūksta darbuotojų. 98 00:05:55,230 --> 00:05:59,318 Visos talentingos siuvėjos jau dirba pas kitus dizainerius. 99 00:05:59,902 --> 00:06:02,738 Na, mes su mesjė Busaku manom, kad jei greitu laiku jų nepasisamdysi, 100 00:06:02,738 --> 00:06:03,947 iki numatyto termino tikrai nespėsi. 101 00:06:03,947 --> 00:06:05,199 Mes jų ieškome. 102 00:06:05,741 --> 00:06:08,952 Kristianai, atsiprašau, kad trukdau. 103 00:06:08,952 --> 00:06:10,704 Metas važiuot į Kaljaną. 104 00:06:10,704 --> 00:06:14,625 Privalom jas nusiviliot iš kitų mados namų. 105 00:06:14,625 --> 00:06:16,543 Ar tai tinkamas variantas? 106 00:06:16,543 --> 00:06:20,756 Ne. Mes jų nevogsime iš savo draugų. 107 00:06:20,756 --> 00:06:22,591 Ne, tai ne vagystė, Kristianai. 108 00:06:23,675 --> 00:06:25,219 Šito reikalauja aplinkybės. 109 00:06:25,219 --> 00:06:27,763 - Tai riba, kurios nenorime peržengti. - Aš suprantu. 110 00:06:27,763 --> 00:06:30,307 Taip. Ne, turėtų būti kita išeitis. 111 00:06:30,307 --> 00:06:34,228 Na, draugai jie ar ne, bet jei tučtuojau nesusirasi siuvėjų, 112 00:06:34,228 --> 00:06:35,896 nespėsi iki pristatymo datos. 113 00:06:35,896 --> 00:06:38,440 Turėsi pasiaiškinti mesjė Busakui. 114 00:06:38,440 --> 00:06:41,026 Kristianai, pavėluosim į traukinį į Kaljaną. 115 00:06:41,026 --> 00:06:43,737 Labai atsiprašau, kad užkroviau ant tavo pečių šias problemas, 116 00:06:43,737 --> 00:06:45,155 kai gedi savo tėvo. 117 00:06:45,155 --> 00:06:46,240 Užjaučiu. 118 00:06:47,115 --> 00:06:50,118 Taip, mūsų užuojauta, Kristianai. 119 00:06:50,118 --> 00:06:51,703 Mes suspėsime iki numatyto termino. 120 00:06:54,581 --> 00:06:56,250 Kaip? Kaip jūs tai padarysit? 121 00:06:59,753 --> 00:07:02,548 Ar yra kas nors Didžiojoje Britanijoje, ką galėtum aplankyti? 122 00:07:04,174 --> 00:07:05,175 Kodėl klausi? 123 00:07:05,801 --> 00:07:07,094 Tau reikia pagalbos. 124 00:07:08,303 --> 00:07:10,722 Gal Lotė? Mano netikra sesuo. 125 00:07:11,431 --> 00:07:12,850 Na, ji visuomet tau pavydėjo. 126 00:07:13,475 --> 00:07:16,728 Taip, nes aš buvau seksuali ir neteisėta dukra. 127 00:07:17,646 --> 00:07:19,773 Susisiek su ja. Aš supakavau tavo daiktus. 128 00:07:20,357 --> 00:07:21,567 Tau reikia išvažiuoti. 129 00:07:27,698 --> 00:07:28,907 Niekur aš nevažiuosiu. 130 00:07:30,033 --> 00:07:32,286 Negali stumdyti manęs pirmyn atgal. 131 00:07:32,286 --> 00:07:34,371 Pažadėti tą ir aną, o paskiau išmesti kaip nereikalingą. 132 00:07:34,371 --> 00:07:35,289 Aš šito tau neleisiu. 133 00:07:35,289 --> 00:07:37,958 Tu pasikėsinai į žmogaus gyvybę, kad gautum narkotikų. 134 00:07:37,958 --> 00:07:41,712 Tave areštavo, kai tuo tarpu aš bandau susigrąžinti savo gyvenimą. 135 00:07:41,712 --> 00:07:44,756 Atleisk man. Pažadu, daugiau jokių narkotikų. 136 00:07:44,756 --> 00:07:47,342 Tavo pažadai nieko nereiškia. 137 00:07:48,260 --> 00:07:51,180 Tu kalbi Špaco lūpomis. 138 00:07:51,722 --> 00:07:54,600 Nuo tada, kai tas nacis čia pasirodė, elgiesi kaip pamišėlė. 139 00:07:54,600 --> 00:07:57,269 - Neminėk šito žodžio. - Kokio žodžio? 140 00:07:57,269 --> 00:07:59,188 Nacis. Neminėk jo. 141 00:07:59,188 --> 00:08:00,856 Jis ir yra nacis, ar ne? 142 00:08:00,856 --> 00:08:04,651 Sumautas nacis, su kuriuo negali nustot dulkintis. 143 00:08:04,651 --> 00:08:07,529 Kur krypsta mano gyvenimas? Tu varai mane iš proto. 144 00:08:07,529 --> 00:08:09,281 O Dieve. 145 00:08:11,366 --> 00:08:12,576 Tu namie. 146 00:08:13,952 --> 00:08:14,953 Kaip patiko cypėje? 147 00:08:14,953 --> 00:08:16,371 Puikus maistas. 148 00:08:16,371 --> 00:08:18,373 Andrė, prašau, prisėsk prie mūsų. 149 00:08:19,833 --> 00:08:22,961 Užsakiau mums vakarienę rytojaus vakarui. 150 00:08:22,961 --> 00:08:25,005 Kartu su mesjė Lengu. 151 00:08:25,589 --> 00:08:26,757 Kodėl? 152 00:08:27,508 --> 00:08:30,219 Jis nuolatos būna tavo apartamentuose. O aš jo beveik nepažįstu. 153 00:08:30,219 --> 00:08:31,637 Na, abejoju, ar jis galės. 154 00:08:31,637 --> 00:08:33,138 Jis sutiko. 155 00:08:33,138 --> 00:08:34,597 Aš jį jau pakviečiau. 156 00:08:34,597 --> 00:08:35,765 Kaip ir jus. 157 00:08:35,765 --> 00:08:37,643 Nemanau, kad tai gera mintis. 158 00:08:37,643 --> 00:08:40,604 Tik nereikia nervintis. Aš gražiai su juo elgsiuos. 159 00:08:41,188 --> 00:08:43,148 Tau jis patinka, noriu, kad ir man patiktų. 160 00:08:47,319 --> 00:08:51,698 Labai džiaugiuos, kad tave išleido iš ligoninės atsisveikinti su tėčiu. 161 00:08:53,534 --> 00:08:54,910 Atrodau kaip normalus žmogus. 162 00:08:55,410 --> 00:08:57,454 Tu ir esi normalus žmogus. 163 00:08:57,454 --> 00:08:59,081 Bet dabar toks ir atrodau. 164 00:09:00,582 --> 00:09:02,000 Neveržia apykaklė? 165 00:09:02,543 --> 00:09:03,544 Ne. 166 00:09:04,586 --> 00:09:06,755 Ne. Jis kaip tik. 167 00:09:07,673 --> 00:09:09,258 Lyg būtų pasiūtas specialiai man. 168 00:09:10,467 --> 00:09:11,760 Jis ir pasiūtas specialiai tau. 169 00:09:13,470 --> 00:09:14,471 Tu pasiuvai? 170 00:09:15,639 --> 00:09:17,015 Taip, tau. 171 00:09:17,808 --> 00:09:19,309 Mums metas. 172 00:09:22,396 --> 00:09:23,981 Atrodai nuostabiai. 173 00:09:23,981 --> 00:09:25,816 Kristianas pasiuvo jį man. 174 00:09:27,818 --> 00:09:29,444 Reimondas jau čia? 175 00:09:30,612 --> 00:09:32,489 Taip. Jis lauke. 176 00:09:33,115 --> 00:09:35,701 Nerimauja, kas pasakys kalbą per laidotuves. 177 00:09:45,502 --> 00:09:48,338 Kokia mūsų vyriausiojo brolio nuotaika šiandien? 178 00:09:49,840 --> 00:09:51,800 Niūri, kaip visada. 179 00:09:53,802 --> 00:09:55,929 Na, juk laidotuvės. 180 00:10:02,477 --> 00:10:07,191 Pasakysiu apie savo tėvą kai ką, kas mažai žinoma, bet yra tiesa. 181 00:10:08,192 --> 00:10:12,154 Morisas Dioras mylėjo grožį. 182 00:10:13,989 --> 00:10:17,492 Bet nesėkmės išmokė jį nuolankumo. 183 00:10:19,119 --> 00:10:22,164 Tad jis neapipylė mūsų turtais, 184 00:10:22,164 --> 00:10:27,794 bet mokė mus sunkiai dirbti. 185 00:10:29,505 --> 00:10:31,757 Siekti savo tikslo. 186 00:10:34,259 --> 00:10:36,887 Atkakliai ir ištvermingai dirbti. 187 00:10:39,681 --> 00:10:40,682 Ir... 188 00:10:43,352 --> 00:10:44,603 jo gyvenime nestigo meilės. 189 00:10:47,022 --> 00:10:48,524 Pasididžiavimo. 190 00:10:49,525 --> 00:10:51,193 Ir sunkumų. 191 00:10:53,403 --> 00:10:54,571 Dabar jis atguls čia... 192 00:10:56,573 --> 00:10:58,450 šioje gražioje vietoje... 193 00:11:00,786 --> 00:11:04,540 apsuptas jį mylinčių žmonių. 194 00:11:07,960 --> 00:11:09,294 Sudie, tėti. 195 00:11:11,672 --> 00:11:16,301 Tikiuosi, pagaliau radai tai, ko ieškojai. 196 00:11:22,432 --> 00:11:23,851 Graži kalba, Kristianai. 197 00:11:25,686 --> 00:11:27,938 Gal kiek per švelni jam. 198 00:11:33,193 --> 00:11:34,736 Užjaučiu dėl netekties. 199 00:11:40,742 --> 00:11:42,536 Labai jautrūs žodžiai. 200 00:11:44,037 --> 00:11:46,582 Jūsų tėvas buvo geras žmogus. 201 00:11:46,582 --> 00:11:47,875 Užuojauta. 202 00:12:24,578 --> 00:12:28,165 Žinai, Reimondas buvo kovotojų gretose nuo karo pradžios. 203 00:12:28,165 --> 00:12:30,042 Jis dalyvavo pirmuosiuose mūšiuose. 204 00:12:30,042 --> 00:12:33,420 - Tikrai. - Taip. Vėliau patekau į nelaisvę. 205 00:12:34,129 --> 00:12:37,132 Na, tiesą sakant, vokiečių nelaisvėje išbuvau tik kelis mėnesius, 206 00:12:37,132 --> 00:12:39,760 tada jie dar negarsėjo savo žiauriu elgesiu. 207 00:12:40,385 --> 00:12:44,223 Sąlygos tik vėliau tapo nepakenčiamos. 208 00:12:45,182 --> 00:12:49,102 Žinojai, kad Kristianas irgi buvo pašauktas į prancūzų kariuomenę? 209 00:12:49,937 --> 00:12:51,146 Tu irgi kariavai? 210 00:12:51,146 --> 00:12:52,231 Beveik ne. 211 00:12:53,065 --> 00:12:55,192 Įsivaizduoji mane kariaujantį? 212 00:12:55,192 --> 00:12:57,903 Net neįsivaizduoju tavęs su uniforma. 213 00:12:57,903 --> 00:12:59,071 Mesjė Diorai. 214 00:13:00,197 --> 00:13:02,533 Turiu dovaną jums ir jūsų šeimai. 215 00:13:02,533 --> 00:13:07,162 Mesjė Frydmanai, tai Granvilio rožės. Mano tėčio mėgstamiausios. 216 00:13:08,247 --> 00:13:09,831 Kaip jūs sužinojot? 217 00:13:10,791 --> 00:13:12,876 Aš turiu sodo prekių parduotuvę. 218 00:13:14,920 --> 00:13:18,257 Užsakiau jų daugiau, bet jas atveš tik rytoj. 219 00:13:19,049 --> 00:13:20,717 Pasodinsiu jas už jus. 220 00:13:21,593 --> 00:13:23,846 - Ačiū. - Man bus malonu. 221 00:13:26,056 --> 00:13:27,140 Katrina. 222 00:13:30,519 --> 00:13:31,770 Mesjė Frydmanai. 223 00:13:34,773 --> 00:13:38,861 Prašau, kodėl nenori pasakyti, kas nutiko mano dukrai? 224 00:13:38,861 --> 00:13:40,696 Apie ką jis kalba? 225 00:13:40,696 --> 00:13:43,824 Mano dukra Tania buvo vienoje stovykloje su Katrina. 226 00:13:46,451 --> 00:13:48,745 Aš negaliu jums padėti. Atleiskite. 227 00:13:56,378 --> 00:13:57,588 Taigi, mesjė Lengai... 228 00:13:58,463 --> 00:14:00,174 Ne. Jam patinka, kai jį vadina Špacu. 229 00:14:00,174 --> 00:14:01,425 Taip, aš girdėjau. 230 00:14:01,925 --> 00:14:02,968 Ar tai vokiškas vardas? 231 00:14:02,968 --> 00:14:04,803 - Taip. - Ne. 232 00:14:06,722 --> 00:14:07,931 Taip. 233 00:14:10,517 --> 00:14:12,102 Na, labai miela. 234 00:14:12,936 --> 00:14:14,605 Gal dar vyno? 235 00:14:15,772 --> 00:14:18,317 Mums tikrai reikėtų dar vyno. 236 00:14:18,317 --> 00:14:21,486 Bet dabar norėčiau, kad mane vadintų mesjė Lengu. 237 00:14:21,486 --> 00:14:23,655 Špacas - sena mano pravardė. 238 00:14:24,323 --> 00:14:25,490 Daug negerk. 239 00:14:25,991 --> 00:14:28,535 Juk nenori vėl atsidurti cypėje. 240 00:14:28,535 --> 00:14:31,246 Taip, esu užkietėjusi nusikaltėlė. 241 00:14:31,246 --> 00:14:33,665 Taigi, mesjė Lengai, 242 00:14:34,291 --> 00:14:36,251 ką veikei karo metu? 243 00:14:36,251 --> 00:14:41,757 Na, užsiėmiau tekstilės prekyba. 244 00:14:41,757 --> 00:14:44,968 Andrė, branguti, Piteris nenori kalbėt apie savo verslą. 245 00:14:44,968 --> 00:14:46,053 Užsisakykim. 246 00:14:46,053 --> 00:14:48,222 O tu? Ką tu veikei? 247 00:14:49,056 --> 00:14:50,140 Kariavau už Prancūziją. 248 00:14:51,058 --> 00:14:53,018 Taip, Andrė buvo labai drąsus. 249 00:14:53,519 --> 00:14:56,647 Ar šįvakar turite fazanienos? 250 00:14:56,647 --> 00:14:58,524 Ne, madmuazele. Tik ožkienos. 251 00:15:00,400 --> 00:15:01,485 Ožkienos? 252 00:15:01,485 --> 00:15:03,445 Na, esu įsitikinęs, prancūzams labai pasisekė, 253 00:15:03,445 --> 00:15:07,449 kad tu taip aršiai už juos kovojai mūšio lauke. 254 00:15:08,325 --> 00:15:09,326 Tu tarnavai? 255 00:15:10,369 --> 00:15:13,747 Deja, kariauti nebūdinga mano prigimčiai. 256 00:15:13,747 --> 00:15:14,998 Esi tikras? 257 00:15:15,999 --> 00:15:17,918 - Šimtu procentų, taip. - Nejaugi? 258 00:15:18,460 --> 00:15:20,087 O kas būdinga tavo prigimčiai? 259 00:15:21,004 --> 00:15:24,258 Na, ne visiems priimtinas smurtas, Elza. 260 00:15:24,258 --> 00:15:26,885 Švelnumas man arčiau širdies. 261 00:15:28,178 --> 00:15:29,930 Taip, tu labai jautrus. 262 00:15:31,265 --> 00:15:35,269 Labiau mylėtojas nei kovotojas. Toks jau mūsų mesjė Lengas. 263 00:15:36,061 --> 00:15:38,772 Deja, šįvakar fazanienos nėra. 264 00:15:38,772 --> 00:15:39,940 Užsisakysite ožkienos? 265 00:15:39,940 --> 00:15:42,484 - Eikite jau. - Labai atsiprašau. 266 00:15:42,484 --> 00:15:46,363 Man tiesiog rūpi, su kuo leidžia laiką mano teta. 267 00:15:46,363 --> 00:15:47,281 Atsiprašau, pone. 268 00:15:47,281 --> 00:15:49,074 Ji yra labai dosni ir patikli. 269 00:15:49,074 --> 00:15:50,742 Žinai... Tau nereikia manęs saugoti. 270 00:15:50,742 --> 00:15:51,785 Jaučiu, kad privalau. 271 00:15:51,785 --> 00:15:53,328 Ne, dar... Ne, nagi, pilkit daugiau. 272 00:15:53,328 --> 00:15:56,540 Sakyk, kam pardavinėjai tekstilę karo metu? 273 00:15:56,540 --> 00:15:57,833 Kaip suprantu, ne Prancūzijai. 274 00:15:59,042 --> 00:16:03,088 Na, brangus mano berniuk, pardavinėjau visiems, kas pirko. 275 00:16:04,173 --> 00:16:08,969 Supranti, rūpinimasis savimi - vienintelis būdas laimėti bet kokį karą. 276 00:16:08,969 --> 00:16:10,179 Laimėti. 277 00:16:10,971 --> 00:16:13,307 O kaip tai, kas teisinga ir klaidinga? 278 00:16:14,057 --> 00:16:15,350 Gėris ir blogis? 279 00:16:15,893 --> 00:16:17,895 Tai vienos monetos pusės, nemanai? 280 00:16:17,895 --> 00:16:20,564 Renkiesi savo rizika. 281 00:16:20,564 --> 00:16:25,777 Sakyčiau, kad tai visiškas cinizmas ir bailumas. 282 00:16:25,777 --> 00:16:28,780 - Atsiprašau? - Nori, kad pakartočiau? 283 00:16:28,780 --> 00:16:30,032 Ne, jis nenori. 284 00:16:31,074 --> 00:16:34,328 Mesjė Lengai, gal palydėtum mane į damų kambarį? 285 00:16:34,328 --> 00:16:35,621 Mielai. 286 00:16:36,163 --> 00:16:39,750 Nežinau, kuo tau užkliuvo mano teta, bet būtinai sužinosiu. 287 00:16:39,750 --> 00:16:42,044 Ir žinau, kad nesi tas, kuo apsimeti. 288 00:16:42,044 --> 00:16:44,213 - Nejaugi? - Andrė, prašau. 289 00:16:55,390 --> 00:16:58,936 - Kodėl ji nepaaiškina, kas vyksta? - Mano mielas berniuk. 290 00:17:01,104 --> 00:17:03,815 Nesijaudinkim dėl to, ko negalime suprasti. 291 00:17:08,194 --> 00:17:13,282 - Ką, po galais, tu darai? - Vakarieniauju malonioje draugijoje. 292 00:17:13,282 --> 00:17:16,662 Po galais, kiek ilgai dar čia būsi? 293 00:17:16,662 --> 00:17:17,913 Na, dokumentus jau turiu. 294 00:17:17,913 --> 00:17:19,830 Dabar tik laukiu pinigų iš tavęs. 295 00:17:20,582 --> 00:17:22,542 Esi tikras, kad Šelenbergo užduotis neiškils aikštėn? 296 00:17:22,542 --> 00:17:25,963 Man pasakyta, kad su tavim jos niekas nesieja. 297 00:17:27,923 --> 00:17:29,508 Rytoj susitinku su savo juristu. 298 00:17:31,093 --> 00:17:33,554 Kai išspręsiu visus reikalus su Verthaimeriais, 299 00:17:34,263 --> 00:17:36,974 jis įsteigs fondą, iš kurio galėsi pasiimti pinigus. 300 00:17:36,974 --> 00:17:39,017 Jų tau užteks viskam. 301 00:17:40,769 --> 00:17:43,981 Koko, pinigai. 302 00:17:44,773 --> 00:17:46,275 Jei nori gaut pinigų, 303 00:17:46,275 --> 00:17:48,735 sėdėk tyliai ir laikykis atokiau nuo mano sūnėno. 304 00:17:53,574 --> 00:17:59,204 Esu įsitikinęs, kad pradėti savo verslą yra kvaila mintis, Kristianai. 305 00:17:59,204 --> 00:18:01,123 Tikrai? Kodėl gi? 306 00:18:02,040 --> 00:18:04,209 Mūsų šeimą persekioja nesėkmės. 307 00:18:04,209 --> 00:18:06,128 Kristianas kuria savo sėkmę. 308 00:18:06,795 --> 00:18:09,506 Niekas nekuria savo sėkmės. Tai absurdas. 309 00:18:09,506 --> 00:18:13,010 Katrina, matau, sugrįžo tavo apetitas. 310 00:18:13,010 --> 00:18:14,887 Taip. Ačiū. 311 00:18:16,221 --> 00:18:19,224 Gal dabar jau grįši į Paryžių? 312 00:18:20,225 --> 00:18:22,311 Dar kurį laiką pabūsiu čia. 313 00:18:22,311 --> 00:18:26,565 Kodėl? Dabar, kai tėčio nebėra, galėtum grįžt į Paryžių. 314 00:18:26,565 --> 00:18:27,983 Ir gyventi ten tiek, kiek nori. 315 00:18:27,983 --> 00:18:29,776 Ji lieka čia. Kas tau darbo? 316 00:18:30,402 --> 00:18:33,655 Gal jai nepatinka draugija, su kuria tu susidedi. 317 00:18:37,201 --> 00:18:39,995 Susirinko visa šeima. Kaip smagu. 318 00:18:41,997 --> 00:18:44,291 Gaila, kad tėtis to nemato. 319 00:18:45,250 --> 00:18:47,711 Įdomu, ar jis mus girdi. 320 00:18:48,295 --> 00:18:51,048 Dabar jis išskrido anapus. 321 00:18:52,007 --> 00:18:54,134 Ar ne, Kristianai? 322 00:18:54,134 --> 00:18:56,929 Tebesi apsėstas tais dalykais? 323 00:18:56,929 --> 00:18:58,555 Tomis nesąmonėmis su taro kortomis? 324 00:18:59,264 --> 00:19:01,266 Noriu tikėti, kad pagaliau subrendai. 325 00:19:01,266 --> 00:19:03,018 Galėtume pakeisti temą? 326 00:19:03,018 --> 00:19:05,812 Vaikystėje Kristianas buvo tiesiog apsėstas. 327 00:19:05,812 --> 00:19:08,732 Visad norėjo žinoti, kas jo laukia. 328 00:19:09,316 --> 00:19:13,487 Gal tau reikėtų pasikalbėt su būrėja apie savo suknelių fabriką, 329 00:19:13,487 --> 00:19:15,864 paprašyti jos, kad nuspėtų, kas bus. 330 00:19:15,864 --> 00:19:17,366 Prašau, liaukis. 331 00:19:17,950 --> 00:19:21,078 Ji galėtų tau padėti išvengti to, kas nutiko su kitu tavo verslu - 332 00:19:21,078 --> 00:19:24,164 meno galerija, kurią įkūrei ir sužlugdei. 333 00:19:24,164 --> 00:19:25,249 Prašau, liaukis. 334 00:19:25,249 --> 00:19:29,127 Granvilyje mes turėjome tokius gražius namus. 335 00:19:30,045 --> 00:19:32,965 Vis prisimenu tuos metus, kai tėvas prarado šeimos verslą. 336 00:19:32,965 --> 00:19:34,174 Reimondai, prašau. 337 00:19:34,174 --> 00:19:39,763 Ir kaip buvome priversti kraustytis čia, į Dievo užmirštą dykynę. 338 00:19:40,639 --> 00:19:42,432 Ar todėl bandei nusižudyti? 339 00:19:48,814 --> 00:19:53,569 Tai nutiko prieš 30 metų. Aš pabandžiau, man nepavyko ir nepatiko. 340 00:19:53,569 --> 00:19:55,737 Buvo skaudu matyti tėvo žlugimą, 341 00:19:55,737 --> 00:19:58,490 tikrai nenorėtume, kad ir tau taip nutiktų, Kristianai. 342 00:19:58,490 --> 00:20:00,492 Prašau, gana jau. 343 00:20:08,750 --> 00:20:12,838 Aš tik noriu gyvent savo gyvenimą. 344 00:20:14,381 --> 00:20:17,676 Tai tau nulemta didybė, taip? 345 00:20:19,261 --> 00:20:22,848 Tavo gyvenimas - itin svarbus, o mūsų? 346 00:20:23,891 --> 00:20:26,768 Tau reikėtų atvažiuot ir pažiūrėt, ką daro Kristianas. 347 00:20:27,269 --> 00:20:29,688 Atidarymas - jau po kelių mėnesių. 348 00:20:30,522 --> 00:20:33,358 Kviečiu jus visus atvykti. 349 00:20:33,358 --> 00:20:35,777 Man įdomu, kiek suknelių 350 00:20:35,777 --> 00:20:37,529 galėtų atlyginti tai, kas nutiko Katrinai. 351 00:20:38,614 --> 00:20:39,865 Bernarui. 352 00:20:41,700 --> 00:20:43,452 Tiesą sakant, man dabar daug geriau. 353 00:20:43,452 --> 00:20:44,536 Patylėk. 354 00:20:45,704 --> 00:20:48,040 Tik bandau apsaugoti tave, brangus broli. 355 00:20:48,040 --> 00:20:53,003 Dabar, kai tėvų nebėra, tai yra mano, vyriausiojo Dioro, pareiga. 356 00:20:54,379 --> 00:20:57,716 Nenorėčiau, kad ir tau nutiktų tas pats, Kristianai. 357 00:20:58,217 --> 00:20:59,218 Žlugimas. 358 00:21:04,139 --> 00:21:06,850 Ką čia darai vienui viena? 359 00:21:14,816 --> 00:21:17,319 Andrė įtarinėja Špacą. 360 00:21:18,028 --> 00:21:20,322 Tai kelia man nerimą. 361 00:21:21,740 --> 00:21:22,741 Taip. 362 00:21:23,242 --> 00:21:25,536 Na, Andrė nori sužinoti tiesą. 363 00:21:27,162 --> 00:21:29,248 Tai tik laiko klausimas, manau. 364 00:21:36,880 --> 00:21:41,635 Mane nuolatos palieka draugai ir mylimieji, 365 00:21:41,635 --> 00:21:43,428 visą mano gyvenimą. 366 00:21:45,389 --> 00:21:49,810 Aš šitaip stengiausi judėti į priekį, 367 00:21:50,769 --> 00:21:52,938 pasistatyti iš tų griuvėsių gyvenimą. 368 00:21:54,147 --> 00:21:59,152 Na, mūsų gyvenimas - ne vien tragedijos, aš tikiuosi. 369 00:22:00,279 --> 00:22:05,909 Na, mano vaikystė našlaičių namuose, buvau nelaukta, nemylima. 370 00:22:05,909 --> 00:22:06,910 Ne. 371 00:22:11,582 --> 00:22:14,459 Žinai, mes vis dar galime palaikyti viena kitą. 372 00:22:18,797 --> 00:22:20,174 Kaip jaunystėje. 373 00:22:24,970 --> 00:22:25,971 Taip. 374 00:22:29,933 --> 00:22:31,143 Taip, vis dar galime. 375 00:22:36,356 --> 00:22:37,608 Ir palaikyti Andrė. 376 00:22:39,860 --> 00:22:41,195 Jis labai mielas. 377 00:22:46,408 --> 00:22:48,577 Manau, kad turėtum pasakyt jam teisybę. 378 00:22:50,204 --> 00:22:51,413 Ką turi galvoje? 379 00:22:53,248 --> 00:22:56,376 Privalai nutraukti melo grandinę 380 00:22:56,376 --> 00:23:00,172 ir pasakyti jam apie Špacą, apie tai, ką mes padarėm. 381 00:23:02,174 --> 00:23:05,135 - Jis tau atleis. Tikrai. - Nekalbėk niekų. 382 00:23:05,886 --> 00:23:08,096 Jam negalima žinot. Jis negali to sužinot. 383 00:23:08,096 --> 00:23:10,224 Pažvelk, ką melas padarė mums. 384 00:23:10,224 --> 00:23:14,853 Mes slepiamės nuo pasaulio ir viena nuo kitos. 385 00:23:16,563 --> 00:23:18,941 Dabar tu turi progą. Puikią progą. 386 00:23:18,941 --> 00:23:21,443 Tiesiog būk nuoširdi, brangute. 387 00:23:21,443 --> 00:23:23,529 - Būk nuoširdi. - Ne, aš negaliu jo netekti dar kartą. 388 00:23:23,529 --> 00:23:24,613 Aš numirčiau. 389 00:23:24,613 --> 00:23:27,032 Ne, nenumirtum. Patikėk manim. 390 00:23:27,533 --> 00:23:28,534 Nenumirtum. 391 00:23:30,369 --> 00:23:32,496 Atleidimas. Tau jo reikia. 392 00:23:33,330 --> 00:23:34,331 Man jo reikia. 393 00:23:34,915 --> 00:23:36,583 Paprašyk Andrė atleidimo. 394 00:23:36,583 --> 00:23:38,210 - Aš eisiu kartu. - Ne, tau reikia išvažiuoti. 395 00:23:38,210 --> 00:23:40,212 - Nueisim kartu. - Tu nebegali čia gyventi. 396 00:23:40,212 --> 00:23:42,256 - Galime eiti kartu. Aš būsiu šalia. - Tu nebegali čia būti. 397 00:23:42,256 --> 00:23:44,174 - Ne. - Aš būsiu šalia. Nagi. 398 00:23:44,174 --> 00:23:46,093 Nebijok. Eikim ir pasakykim jam. 399 00:23:46,093 --> 00:23:47,928 - Po galais, tu... Nekenčiu tavęs. - Nebijok. 400 00:23:47,928 --> 00:23:50,973 - Nekenčiu visko tavyje. Palik mane! - Ne, tu negali manęs nekęsti. 401 00:23:50,973 --> 00:23:53,058 Tu nieko nesupranti. Niekada nesupratai. 402 00:23:54,852 --> 00:23:56,603 Kad rytoj nebūtų čia tavo nė kvapo! 403 00:23:56,603 --> 00:23:59,481 - Koko, tu nerimtai. - Dar ir kaip rimtai. 404 00:24:03,068 --> 00:24:04,820 Daugiau niekada su manim nekalbėk. 405 00:24:09,199 --> 00:24:10,325 O Dieve. 406 00:24:23,463 --> 00:24:24,590 Elza. 407 00:24:24,590 --> 00:24:25,841 Kas yra? 408 00:24:26,675 --> 00:24:28,302 Kas atsitiko? 409 00:24:44,151 --> 00:24:45,527 Varge, Žakai. 410 00:24:46,403 --> 00:24:48,572 Tas darbuotojų trūkumas ateljė. 411 00:24:52,701 --> 00:24:56,330 Zenaker sakė, kad be siuvėjų nieko nebus. 412 00:24:59,208 --> 00:25:00,667 Taip, žinau, bet... 413 00:25:04,546 --> 00:25:05,797 Ir? 414 00:25:05,797 --> 00:25:08,133 Na, supranti... 415 00:25:10,511 --> 00:25:17,226 dėl savo sėkmės negaliu kenkti kolegoms dizaineriams, savo draugams. 416 00:25:19,144 --> 00:25:23,065 Reikia surast kitą išeitį. 417 00:25:24,775 --> 00:25:25,984 Tu ją būtinai surasi. 418 00:25:27,319 --> 00:25:29,738 Einu su visais atsisveikinti. 419 00:25:34,493 --> 00:25:36,078 Pagyvensiu pas Lotę. 420 00:25:36,078 --> 00:25:38,747 Kai grįši, gali būt, kad manęs čia nebebus. 421 00:25:39,581 --> 00:25:42,292 Ji labai laukia mūsų susitikimo. 422 00:25:44,253 --> 00:25:47,756 Paskambino juristas ir pasakė, kad Verthaimeriai pasiruošę susitarti. 423 00:25:50,759 --> 00:25:54,096 Jis apsistojo name, kurį jie išsirinko mūsų deryboms. 424 00:25:54,096 --> 00:25:56,557 Esu tikra, kad viskas išsispręs palankiai. 425 00:25:56,557 --> 00:25:59,059 Jie nori susitikt su manim neutralioje vietoje. 426 00:26:00,185 --> 00:26:02,521 Lyg Šveicarija būtų nepakankamai neutrali. 427 00:26:05,023 --> 00:26:06,024 Tai gan toli. 428 00:26:08,777 --> 00:26:10,654 Tad grįšiu vėlai. 429 00:26:10,654 --> 00:26:14,324 Mane išvarai, o Špacą pasilieki savo gyvenime... 430 00:26:15,701 --> 00:26:17,035 Tai negarbinga. 431 00:26:21,790 --> 00:26:23,584 Kaip suprantu, tai atsisveikinimas. 432 00:26:45,189 --> 00:26:47,107 Ten buvo labai gražu. 433 00:26:50,944 --> 00:26:52,905 Taip. Laimingi laikai. 434 00:26:54,865 --> 00:26:56,241 Bet ir jie baigėsi. 435 00:27:00,829 --> 00:27:01,914 Kur visi? 436 00:27:04,208 --> 00:27:06,919 - Reimondas išvežė Bernarą į ligoninę. - Jau? 437 00:27:06,919 --> 00:27:10,339 Norėjau su juo atsisveikinti. 438 00:27:12,216 --> 00:27:14,092 Manau, tau reikėtų grįžt su manim į Paryžių. 439 00:27:14,092 --> 00:27:16,762 Man nepatinka, kad lieki čia. 440 00:27:18,680 --> 00:27:20,849 Pažadėjau tėčiui sutvarkyti sodą. 441 00:27:22,935 --> 00:27:25,437 Nepadėsi jam sodinti rožių? 442 00:27:28,482 --> 00:27:29,816 Tu nemiegojai, ar ne? 443 00:27:31,068 --> 00:27:32,027 Kaip ir tu. 444 00:27:33,654 --> 00:27:35,781 Po stovyklos aš mažai miegu. 445 00:27:41,411 --> 00:27:43,789 Tai, ką vakar pasakė mesjė Frydmanas, 446 00:27:43,789 --> 00:27:46,458 kad pažinojai jo dukrą, ar tai tiesa? 447 00:27:49,962 --> 00:27:51,088 Tu ją pažinojai? 448 00:27:55,676 --> 00:27:57,594 Tai tiesa? Tu pažinojai ją? 449 00:28:00,764 --> 00:28:01,765 Katrina. 450 00:28:03,141 --> 00:28:06,645 Katrina, jei yra kas nors, ką tu nutyli, privalai man pasakyti. 451 00:28:09,189 --> 00:28:10,190 Pasakyti kam nors. 452 00:28:18,907 --> 00:28:19,908 Eime. 453 00:28:42,723 --> 00:28:44,099 Tania negyva. 454 00:28:46,727 --> 00:28:49,938 Ji mirė mano akyse siaubinga mirtimi. 455 00:28:51,565 --> 00:28:53,066 Mudvi su Tania draugavome. 456 00:28:53,567 --> 00:28:57,446 Buvome tame pačiame Pasipriešinimo būryje, tad pažinojome viena kitą iš anksčiau. 457 00:28:57,946 --> 00:28:59,698 Sargybiniai marino mus badu. 458 00:29:00,199 --> 00:29:03,368 Tania buvo labai silpna, tad aš pavogiau duonos. 459 00:29:03,368 --> 00:29:07,372 Tai, kad man pavyko pavogti, buvo tikras stebuklas. 460 00:29:07,372 --> 00:29:08,665 Bet man pavyko. 461 00:29:09,291 --> 00:29:10,626 Nunešiau tą duoną jai, 462 00:29:11,293 --> 00:29:13,670 bet sargybiniai per patikrą ją surado. 463 00:29:14,671 --> 00:29:17,174 Kai jie įėjo, ji laikė duoną rankose. 464 00:29:17,799 --> 00:29:20,219 Jie pagalvojo, kad tai ji vogė maistą. 465 00:29:22,304 --> 00:29:23,764 Ir ėmė ją mušti. 466 00:29:24,348 --> 00:29:27,684 Norėjau ją užstoti, bet pabijojau. 467 00:29:28,852 --> 00:29:31,313 Tania neištarė nė žodžio. Ji kentėjo ir tiek. 468 00:29:33,565 --> 00:29:36,360 Jie mušė ją tol, kol išbyrėjo dantys. 469 00:29:36,360 --> 00:29:38,111 O tada nutempė ją 470 00:29:38,111 --> 00:29:40,781 ir įmetė dar gyvą į krosnį. 471 00:29:55,087 --> 00:29:57,798 Jūs buvot dar visai vaikai. 472 00:30:00,259 --> 00:30:01,718 Abi jūs. 473 00:30:03,595 --> 00:30:05,055 Maži vaikai. 474 00:30:12,437 --> 00:30:13,438 Maži vaikai. 475 00:31:19,755 --> 00:31:20,756 Kaip ji? 476 00:31:21,673 --> 00:31:22,674 Miega. 477 00:31:26,011 --> 00:31:28,889 Mes neįsivaizduojam, ką jai teko patirti. 478 00:31:29,598 --> 00:31:30,724 Negaliu nė pagalvot apie tai. 479 00:31:32,601 --> 00:31:33,769 Tai niekada nesibaigs. 480 00:31:34,645 --> 00:31:35,812 Ji stipri. 481 00:31:36,313 --> 00:31:37,481 Ji susitvarkys. 482 00:31:38,106 --> 00:31:39,107 Nežinau. 483 00:31:40,442 --> 00:31:41,485 Susitvarkys. 484 00:31:46,782 --> 00:31:47,783 Ji turi tave. 485 00:32:01,588 --> 00:32:03,423 Taigi, kokia situacija? 486 00:32:03,423 --> 00:32:05,008 Pabaiga jau čia pat. 487 00:32:05,008 --> 00:32:07,928 Kaip liepei, pateikėm ieškinius abiejuose žemynuose, 488 00:32:07,928 --> 00:32:10,764 bylos bus nagrinėjamos Paryžiuje ir Niujorke. 489 00:32:12,015 --> 00:32:16,353 Iki šiol Verthaimeriai nepateikė jokių pasiūlymų dėl atsiskaitymo. 490 00:32:17,646 --> 00:32:18,647 Kodėl? 491 00:32:18,647 --> 00:32:22,818 Nes jie neseniai nugirdo, kad buvai susitikusi su Karmel Snou. 492 00:32:24,486 --> 00:32:27,197 Tikra draugė. Žinojau, kad ji man padės. 493 00:32:27,197 --> 00:32:29,533 Verthaimeriai labai nerimauja, 494 00:32:29,533 --> 00:32:32,661 kad jūsų naujieji kvepalai gali atsidurti „Neiman Marcus“ prekyboje. 495 00:32:32,661 --> 00:32:33,787 Ir teisingai daro. 496 00:32:33,787 --> 00:32:35,372 Tai bus tik pradžia. 497 00:32:35,372 --> 00:32:37,624 Toliau eis „Saks“, „Bergdorf's“. 498 00:32:37,624 --> 00:32:40,210 Spausim juos tol, kol nugalėsim. 499 00:32:40,210 --> 00:32:42,462 Manau, jie pasiruošę sudaryt susitarimą. 500 00:32:43,714 --> 00:32:44,882 Kokį susitarimą? 501 00:32:44,882 --> 00:32:47,759 Netrukus jie čia atvyks su savo juristais iš Prancūzijos ir Amerikos, 502 00:32:47,759 --> 00:32:49,469 tad pradėsime derybas. 503 00:32:49,469 --> 00:32:51,513 Pagaliau yra viltį teikiančių ženklų. 504 00:32:52,097 --> 00:32:53,348 Pagaliau? Labai gerai. 505 00:32:53,348 --> 00:32:55,726 Galite neabejoti, mes iškovosim jums padorią sumą. 506 00:32:55,726 --> 00:32:57,060 Padorią? 507 00:32:58,145 --> 00:32:59,771 Aš nesutiksiu su padoria suma. 508 00:33:00,731 --> 00:33:02,524 Man reikia jos visos, bliamba. 509 00:33:08,280 --> 00:33:10,324 Taigi, štai ką reikia padaryti, kad būtume pasiruošę. 510 00:33:16,330 --> 00:33:19,041 Būsim laiku, kad spėtume į Beraro vakarėlį. 511 00:33:19,958 --> 00:33:23,295 Taip. Turėtume spėti. 512 00:33:26,507 --> 00:33:28,467 Tu tikrai nori ten eiti? 513 00:33:30,344 --> 00:33:35,390 Taip, man bus į naudą prasiblaškyti ir susitikti su draugais. 514 00:33:43,148 --> 00:33:45,859 Buvo skaudu matyti tėvo žlugimą, 515 00:33:45,859 --> 00:33:48,904 tikrai nenorėtume, kad ir tau taip nutiktų, Kristianai. 516 00:33:57,246 --> 00:34:00,207 Tikrai neįkalbėsiu tavęs likti nakčiai? Regis, artinasi lietus. 517 00:34:01,416 --> 00:34:03,001 Ne, noriu pasimatyt su sūnėnu. 518 00:34:07,756 --> 00:34:09,967 - Vis dar neturi vairuotojo? - Ne. 519 00:34:10,676 --> 00:34:12,511 Man patinka jaustis nepriklausoma. 520 00:34:24,898 --> 00:34:25,899 Alio? 521 00:34:26,692 --> 00:34:30,529 Alio. Lote. Sveika. 522 00:34:31,112 --> 00:34:33,322 Sveikutė. Čia tavo sesuo. 523 00:34:34,199 --> 00:34:37,661 Ne, kita sesuo. Elza. 524 00:34:39,996 --> 00:34:41,998 Jau seniai ruošiausi tau paskambinti. Aš... 525 00:34:45,127 --> 00:34:46,128 Atleisk. 526 00:34:46,962 --> 00:34:48,964 Taip. Dieve, jau vėlu. 527 00:34:48,964 --> 00:34:50,591 Atleisk. Aš... 528 00:34:51,300 --> 00:34:52,301 Na... 529 00:34:54,178 --> 00:34:56,513 Aš pasiilgau tavęs. 530 00:34:56,513 --> 00:35:01,226 Man pasitaikė galimybė grįžti į Londoną, 531 00:35:01,226 --> 00:35:04,021 tad pamaniau, kad būtų smagu pasimatyti. 532 00:35:06,773 --> 00:35:07,774 Ką? 533 00:35:12,946 --> 00:35:14,156 Kodėl ne? 534 00:35:29,922 --> 00:35:31,798 Žinau, kad esu pridariusi klaidų. 535 00:35:33,383 --> 00:35:38,388 Buvau įskaudinta ir supykau, bet... 536 00:35:41,475 --> 00:35:43,810 O tu tobula? Aš tai ne. 537 00:35:47,231 --> 00:35:50,150 Nevadink manęs taip. Aš... 538 00:35:51,401 --> 00:35:52,861 Nekalbėk taip. Tu... 539 00:35:54,530 --> 00:35:56,490 Aš tavo sesuo! 540 00:35:56,990 --> 00:35:58,617 Esu! Aš... 541 00:36:51,044 --> 00:36:52,087 Sveiki. 542 00:36:53,714 --> 00:36:55,507 Palauksiu, kol nustos lietus. 543 00:36:55,507 --> 00:36:58,427 Negaliu vairuoti. 544 00:36:58,427 --> 00:37:00,971 Galit būti čia tiek, kiek reikia. 545 00:37:02,097 --> 00:37:03,432 Kur važiuojate? 546 00:37:03,432 --> 00:37:04,516 Namo. 547 00:37:05,267 --> 00:37:06,351 Toli? 548 00:37:07,477 --> 00:37:08,979 Jau nelabai. 549 00:37:08,979 --> 00:37:10,480 Viešbutis Lozanoje. 550 00:37:11,231 --> 00:37:12,441 Viešbutis? 551 00:37:16,028 --> 00:37:19,239 - Maniau, kad kalbėjot apie namus. - Taip, aš jame gyvenu. 552 00:37:20,908 --> 00:37:21,909 Labai neįprasta. 553 00:37:23,243 --> 00:37:24,453 Tik ne man. 554 00:37:25,579 --> 00:37:27,581 Kai tavim rūpinasi, jautiesi kaip namie. 555 00:37:28,457 --> 00:37:29,917 Iš kur jūs? 556 00:37:29,917 --> 00:37:31,001 Aš prancūzė. 557 00:37:32,336 --> 00:37:33,337 Pabėgėlė. 558 00:37:36,965 --> 00:37:37,966 Galima ir taip sakyti. 559 00:37:41,470 --> 00:37:45,974 Šimtą metų nebuvau bažnyčioje. 560 00:37:47,809 --> 00:37:51,438 Augau našlaičių namuose, kurie priklausė vienuolėms. 561 00:37:54,775 --> 00:37:56,401 Siaubinga vieta, jei atvirai. 562 00:37:57,444 --> 00:37:58,987 Turbūt buvo sunku. 563 00:38:00,531 --> 00:38:02,824 Lozanoje gyvenat kartu su šeima? 564 00:38:03,909 --> 00:38:06,745 Na, čia yra mano sūnėnas su dukrele. 565 00:38:06,745 --> 00:38:10,207 Ir draugė, kuri gyvena kartu su manim. 566 00:38:11,166 --> 00:38:13,252 - Irgi pabėgėliai? - Taip. 567 00:38:16,380 --> 00:38:19,299 Bet ne visai šeima. 568 00:38:21,176 --> 00:38:22,803 O kas jums yra šeima? 569 00:38:30,853 --> 00:38:31,937 Jūs čia vienas? 570 00:38:36,191 --> 00:38:40,571 Kai jūs išeisit, eisiu toliau adyt savo kojinių 571 00:38:40,571 --> 00:38:44,199 ir vėl užsnūsiu prie židinio. 572 00:38:45,325 --> 00:38:46,493 Taip, 573 00:38:47,744 --> 00:38:49,788 buvau vienas, kol nepasirodėt jūs. 574 00:38:52,040 --> 00:38:55,127 Jūs laiminga, kad turit pas ką grįžti. 575 00:38:57,004 --> 00:38:58,130 Draugė. 576 00:38:58,881 --> 00:39:00,716 Sūnėnas, kuriuo rūpinatės. 577 00:39:02,217 --> 00:39:03,594 Ir kurie jūsų laukia. 578 00:39:15,522 --> 00:39:16,899 Regis, nustojo lyti. 579 00:39:19,693 --> 00:39:21,028 Dabar galite saugiai važiuoti namo. 580 00:39:22,571 --> 00:39:23,697 Būti su savo šeima. 581 00:39:33,081 --> 00:39:37,878 Girdėjau, Karmel Snou ilgiau nei valandą išbuvo tavo ateljė. 582 00:39:38,378 --> 00:39:39,755 Jai patiko tai, ką ji pamatė. 583 00:39:40,297 --> 00:39:42,257 Būk atsargus, Kristianai. 584 00:39:42,257 --> 00:39:45,552 Tau nereikėjo atmest mano pasiūlymo kartu dirbti. 585 00:39:45,552 --> 00:39:47,638 Visiems užteks vietos po saule. 586 00:39:47,638 --> 00:39:50,349 Taip. Kai kuriems - tikrai. 587 00:39:51,099 --> 00:39:53,310 Kaip sekasi su kolekcija? 588 00:39:53,310 --> 00:39:54,853 Viskas pagal planą? 589 00:39:55,729 --> 00:39:57,356 Mums trūksta darbuotojų. 590 00:39:57,856 --> 00:39:59,316 Skambino madam Zenaker. 591 00:40:00,108 --> 00:40:02,444 Sakė, kad ieškai siuvėjų. 592 00:40:03,320 --> 00:40:05,906 Galiu perleist tau vieną, bet ne daugiau. 593 00:40:05,906 --> 00:40:10,077 Ačiū, Kristo. Mums reikia apie 30 siuvėjų. 594 00:40:10,077 --> 00:40:11,161 Trisdešimt? 595 00:40:11,995 --> 00:40:13,622 Niekada tiek nerasi. 596 00:40:14,122 --> 00:40:18,794 Teks sumažinti kolekciją perpus, jei ne daugiau. 597 00:40:18,794 --> 00:40:21,046 Ne. Tai neįmanoma. 598 00:40:21,046 --> 00:40:24,424 Kristianai, juk sakiau, reikia pradėti planuoti iš anksto. 599 00:40:24,424 --> 00:40:27,302 Neturėdamas siuvėjų tu niekada nespėsi iki nustatyto termino. 600 00:40:28,220 --> 00:40:29,429 Ką nors sugalvosim. 601 00:40:29,930 --> 00:40:32,766 Galvokit greičiau, antraip susimausi. 602 00:40:35,894 --> 00:40:38,397 Aš tikiu tavim. Tu būtinai rasi išeitį, 603 00:40:39,106 --> 00:40:41,275 ir nebus taip, kaip sakė Reimondas. 604 00:40:54,162 --> 00:40:55,747 Yra kas nors? 605 00:40:56,748 --> 00:40:57,749 Elza. 606 00:41:04,965 --> 00:41:06,049 Kaip sekas? 607 00:41:07,759 --> 00:41:10,220 Na, vakar per vakarienę atrodei nusiminusi. 608 00:41:11,930 --> 00:41:14,099 Man viskas gerai. Eik iš čia. 609 00:41:15,309 --> 00:41:16,768 Girdėjau, susipykai su Koko. 610 00:41:16,768 --> 00:41:19,271 Ji nebenori turėt su tavim nieko bendro. 611 00:41:23,650 --> 00:41:25,277 Negali jos kaltinti, tiesa? 612 00:41:27,738 --> 00:41:29,531 Nieko nenoriu girdėt apie Koko. 613 00:41:30,032 --> 00:41:32,034 Tu visai pametei galvą. 614 00:41:34,286 --> 00:41:36,788 Mieloji, turiu kai ką, 615 00:41:38,415 --> 00:41:39,583 kas tau galėtų padėti. 616 00:41:39,583 --> 00:41:41,502 Man iš tavęs nieko nereikia. 617 00:41:41,502 --> 00:41:42,961 Ne? 618 00:41:42,961 --> 00:41:45,255 Gal pamiršai, kad žinau, kas iš tikrųjų esi? 619 00:41:47,716 --> 00:41:48,884 Tu esi nacis. 620 00:41:51,136 --> 00:41:52,137 Na, 621 00:41:52,763 --> 00:41:56,600 šito aš nepamiršau. 622 00:41:58,060 --> 00:42:00,145 Prašau, čia tau. 623 00:42:00,729 --> 00:42:01,813 Kas čia? 624 00:42:01,813 --> 00:42:03,482 Atsisveikinimo dovana. 625 00:42:04,566 --> 00:42:05,567 Tavo kelionei. 626 00:42:06,360 --> 00:42:10,405 Pameni, sakiau tau, kad galiu gauti tai, ko tau reikia? 627 00:42:40,519 --> 00:42:43,981 Žinai, man nepatinka tavo britiškas akcentas, Špacai. 628 00:42:43,981 --> 00:42:45,983 - Jis prasčiokiškas. - Taip? 629 00:42:45,983 --> 00:42:47,693 Tavo mama, tiesa? 630 00:42:47,693 --> 00:42:48,777 Taip. 631 00:42:50,195 --> 00:42:54,658 Iš kokio aptriušusio Anglijos kampelio ji kilusi? 632 00:42:56,076 --> 00:42:57,870 Aš iš karališkos šeimos, žinai? 633 00:42:58,662 --> 00:43:00,497 Mano venomis teka mėlynas kraujas. 634 00:43:02,791 --> 00:43:04,168 Neliesk manęs. 635 00:43:06,670 --> 00:43:08,088 Tik norėjau išgirsti. 636 00:43:10,215 --> 00:43:12,092 Išgirsti, kaip pulsuoja mėlynas kraujas. 637 00:43:26,231 --> 00:43:27,608 Gražiai. 638 00:43:29,109 --> 00:43:31,778 Tai tikrai mėlynas kraujas. 639 00:43:32,321 --> 00:43:36,909 Ir aš jam duodu tai, ko jis trokšta. 640 00:43:38,076 --> 00:43:39,703 Turėtum paimti. 641 00:43:53,675 --> 00:43:56,553 Žinai, mes su seserim Lote turime puikių planų. 642 00:43:56,553 --> 00:43:57,930 Ji myli mane. Dievina mane. 643 00:43:57,930 --> 00:44:00,015 Aš džiaugiuosi, kad pabūsiu su ja Anglijoje. 644 00:44:00,015 --> 00:44:01,099 Ji tikra sesuo? 645 00:44:01,099 --> 00:44:02,726 - Taip. - Nuostabu. 646 00:44:04,353 --> 00:44:06,605 Tau nebereikės apsimetinėt, kad Koko - tavo sesuo. 647 00:44:06,605 --> 00:44:07,940 Užsičiaupk. 648 00:44:08,732 --> 00:44:10,484 Koko ilgėsis manęs, kai išvažiuosiu. 649 00:44:10,484 --> 00:44:13,153 - Jai reikia manęs. - Ne, Elza. 650 00:44:13,946 --> 00:44:18,283 Jai niekada tavęs nereikėjo, manau, ir pati tą gerai supranti. 651 00:44:18,867 --> 00:44:20,452 Bet aš džiaugiuosi dėl tavęs. 652 00:44:22,704 --> 00:44:25,249 Gero laiko su seserim Lote. 653 00:44:29,169 --> 00:44:33,382 Turiu tikrą seserį, kuri mane myli, šikniau tu! 654 00:44:34,633 --> 00:44:37,719 Man nereikia nei tavęs, nei Koko! Aš... 655 00:45:44,578 --> 00:45:47,998 Meno galerija, kurią įkūrei ir sužlugdei. 656 00:45:54,421 --> 00:45:55,964 Man įdomu, kiek suknelių 657 00:45:55,964 --> 00:45:58,300 galėtų atlyginti tai, kas nutiko Katrinai. 658 00:45:58,300 --> 00:45:59,593 Bernarui. 659 00:47:10,038 --> 00:47:11,081 Po jūsų, madam. 660 00:47:12,457 --> 00:47:13,584 Kur visi? 661 00:47:13,584 --> 00:47:14,877 Audra visus išgąsdino. 662 00:47:16,044 --> 00:47:17,087 Dingo elektra. 663 00:47:17,087 --> 00:47:19,339 Gal žinot, ar išsiregistravo Elza Lombardi? 664 00:47:19,339 --> 00:47:21,049 Kiek žinau, ne, madmuazele. 665 00:47:21,049 --> 00:47:22,176 Ačiū. 666 00:47:31,310 --> 00:47:32,394 Brangute? 667 00:47:36,523 --> 00:47:37,941 Susitikimas praėjo gerai. 668 00:47:38,442 --> 00:47:40,360 Manau, jie pasiruošę derėtis, 669 00:47:41,945 --> 00:47:43,322 todėl man kilo mintis. 670 00:47:44,489 --> 00:47:46,074 Norėjau pasikalbėt su tavim. 671 00:47:48,076 --> 00:47:52,122 Atsiprašau dėl to, ką vakar pasakiau. Aš išsigandau. 672 00:47:54,791 --> 00:47:55,792 Elza? 673 00:48:01,673 --> 00:48:02,841 Varge... 674 00:48:04,968 --> 00:48:06,929 O Dieve. 675 00:48:06,929 --> 00:48:08,514 Pabusk! 676 00:48:09,223 --> 00:48:10,349 Elza! 677 00:48:10,349 --> 00:48:13,227 Padėkit man, prašau. Elza! 678 00:48:13,977 --> 00:48:15,437 Elza, pabusk! 679 00:48:15,938 --> 00:48:17,898 Elza. 680 00:48:19,149 --> 00:48:21,193 Mieloji mano. 681 00:48:22,778 --> 00:48:24,988 Kristianai. Išgirdau triukšmą. 682 00:48:25,489 --> 00:48:27,533 Maniau, kad esu čia viena. 683 00:48:29,701 --> 00:48:31,286 Taip, žinau. Jau vėlu. 684 00:48:32,996 --> 00:48:36,166 Bandžiau ką nors sugalvoti, iš kur gaut pagalbos. 685 00:48:37,668 --> 00:48:40,629 - Ir? - Nieko nesugalvojau. 686 00:48:42,506 --> 00:48:45,968 Bet galbūt galėtume atidėti. 687 00:48:46,468 --> 00:48:47,928 Perkelti pristatymo datą. 688 00:48:48,428 --> 00:48:50,722 Arba palaukti iki kito sezono. 689 00:48:51,515 --> 00:48:56,061 Ne, negaliu leisti, kad viskas žlugtų. 690 00:49:03,193 --> 00:49:04,778 Daryk tai, ką reikia daryti. 691 00:49:07,447 --> 00:49:08,782 Esi tikras? 692 00:49:10,576 --> 00:49:13,620 Teks nuvilioti darbuotojus iš kitų mados namų. 693 00:49:15,289 --> 00:49:16,290 Taip ir padaryk. 694 00:49:18,375 --> 00:49:20,085 Mums reikia išgyventi. 695 00:49:40,564 --> 00:49:43,025 Pažadėk, kad pasiimsi mane kartu. 696 00:49:44,234 --> 00:49:45,861 Pažadu, Elza. 697 00:49:46,904 --> 00:49:48,071 Duodu žodį. 698 00:49:52,409 --> 00:49:54,369 Mes visad būsim kartu. 699 00:51:18,161 --> 00:51:20,163 Išvertė Laima Banionienė