1 00:00:11,364 --> 00:00:12,408 [lighter flicking] 2 00:00:12,408 --> 00:00:15,585 [flame sizzling] 3 00:00:15,585 --> 00:00:20,634 [intense whirring] [mellow electronic music] 4 00:00:24,246 --> 00:00:27,771 [eerie suspenseful music] 5 00:00:35,344 --> 00:00:38,782 [disembodied whispering] 6 00:00:43,135 --> 00:00:46,312 [intense eerie music] 7 00:00:51,491 --> 00:00:53,406 [Tom] Three, two, one. 8 00:00:54,320 --> 00:00:55,973 And... 9 00:00:55,973 --> 00:00:56,800 We're live. 10 00:00:56,800 --> 00:00:59,803 [intense eerie music] 11 00:00:59,803 --> 00:01:00,935 How you doin', Victor? 12 00:01:00,935 --> 00:01:01,762 I'm doing great. 13 00:01:01,762 --> 00:01:03,242 Thanks for askin'. 14 00:01:03,242 --> 00:01:05,113 Okay, so just for the audience not familiar with you, 15 00:01:05,113 --> 00:01:06,549 briefly introduce yourself, 16 00:01:06,549 --> 00:01:10,684 and what you did for the infamous Vance Institute. 17 00:01:10,684 --> 00:01:11,989 I was an ex-con 18 00:01:12,903 --> 00:01:14,514 who got a second chance at life 19 00:01:14,514 --> 00:01:18,431 when I came across one of Tobin Vance's self-help books. 20 00:01:18,431 --> 00:01:20,172 And when I was done doing my time, 21 00:01:20,172 --> 00:01:22,565 I became a nurse and nutritionist, 22 00:01:22,565 --> 00:01:24,654 and started working at the institute. 23 00:01:24,654 --> 00:01:26,047 Now, that's interesting. 24 00:01:26,047 --> 00:01:30,051 You still credit Tobin Vance for saving your life, 25 00:01:30,051 --> 00:01:32,706 even after all the things he's been accused of? 26 00:01:32,706 --> 00:01:37,102 [sighs] You can't discount his earlier accomplishments 27 00:01:37,102 --> 00:01:39,539 just because things went south later on. 28 00:01:39,539 --> 00:01:42,498 [flames crackling] 29 00:01:43,369 --> 00:01:44,239 Results. 30 00:01:45,719 --> 00:01:46,763 That's what I'm talking about. 31 00:01:46,763 --> 00:01:48,417 In fact, that's all I preach. 32 00:01:49,375 --> 00:01:51,377 If I told you I could save your dying child, 33 00:01:51,377 --> 00:01:52,552 would you care how I did it? 34 00:01:52,552 --> 00:01:54,119 No! 35 00:01:54,119 --> 00:01:58,210 You'd only be concerned with the results. 36 00:01:58,210 --> 00:02:02,127 If I told you I could erase all your fears, insecurities, 37 00:02:02,127 --> 00:02:03,998 and personal issues, 38 00:02:03,998 --> 00:02:06,261 would ya care how I did it? 39 00:02:06,261 --> 00:02:07,132 No. 40 00:02:08,089 --> 00:02:10,091 You'd only be concerned about one thing. 41 00:02:11,048 --> 00:02:12,615 The results. 42 00:02:12,615 --> 00:02:15,314 Him, what's his file say? 43 00:02:15,314 --> 00:02:16,837 [Operative] That's Daniel White. 44 00:02:16,837 --> 00:02:19,709 His parents died in a fire when he was a child. 45 00:02:19,709 --> 00:02:22,364 Has suicidal thoughts and tendencies. 46 00:02:22,364 --> 00:02:23,583 Alcoholic. 47 00:02:23,583 --> 00:02:26,412 Completed all of the Vance online courses. 48 00:02:26,412 --> 00:02:27,543 Put him on the list. 49 00:02:28,457 --> 00:02:29,632 No. 50 00:02:29,632 --> 00:02:32,113 Suicidal tendencies are too unpredictable. 51 00:02:32,113 --> 00:02:34,420 Tobin says, "They make the best members if they pass, 52 00:02:34,420 --> 00:02:36,248 and if they don't, they got what they wanted". 53 00:02:36,248 --> 00:02:37,597 Win/win. 54 00:02:37,597 --> 00:02:39,207 Need I remind you 55 00:02:39,207 --> 00:02:41,949 that you're only supposed to play your part and shadow me? 56 00:02:41,949 --> 00:02:43,298 [Voice Of Tobin On Monitor] They missed the big picture. 57 00:02:43,298 --> 00:02:44,125 It's almost like looking at [keyboard clacks] 58 00:02:44,125 --> 00:02:45,170 the cracks of the statue, 59 00:02:45,170 --> 00:02:46,867 instead of the art itself. - Hmm. 60 00:02:46,867 --> 00:02:48,869 Okay, put him on the list. 61 00:02:50,262 --> 00:02:51,698 But if anything happens, 62 00:02:53,352 --> 00:02:55,832 you have to repeat that statement to Tobin. 63 00:02:55,832 --> 00:02:56,703 Copy that. 64 00:02:59,009 --> 00:03:00,620 So you need to ask yourself, 65 00:03:02,404 --> 00:03:05,668 what would it mean to you to get everything you want 66 00:03:05,668 --> 00:03:06,626 in this world? 67 00:03:08,715 --> 00:03:10,717 And that answer, [sighs] 68 00:03:10,717 --> 00:03:13,154 it better be amazing. 69 00:03:15,722 --> 00:03:17,550 Let's back it up, okay? 70 00:03:17,550 --> 00:03:20,683 Tobin Vance, for the past 20 years, 71 00:03:20,683 --> 00:03:25,471 has been one of the leading self-help gurus in... 72 00:03:25,471 --> 00:03:26,907 The US? 73 00:03:26,907 --> 00:03:29,431 - In the world. - The world. 74 00:03:29,431 --> 00:03:33,522 Over 20,000 people signed up for his course, 75 00:03:33,522 --> 00:03:38,223 and he has ardent, dedicated followers, like yourself? 76 00:03:38,223 --> 00:03:39,049 [Victor] That's right. 77 00:03:39,049 --> 00:03:40,964 It all came 78 00:03:40,964 --> 00:03:44,141 crashing down! 79 00:03:44,141 --> 00:03:48,537 Racketeering, sexual abuse, money laundering. 80 00:03:48,537 --> 00:03:49,930 Many of the victims, 81 00:03:49,930 --> 00:03:53,150 or survivors, as they prefer to be referred to, 82 00:03:53,150 --> 00:03:55,327 say that they were manipulated, 83 00:03:55,327 --> 00:03:59,026 that what started out as a self-help 84 00:03:59,026 --> 00:04:00,245 and leadership seminar 85 00:04:01,202 --> 00:04:02,986 became a cult. 86 00:04:04,684 --> 00:04:06,207 Hello. 87 00:04:06,207 --> 00:04:08,122 I am Dr. Elizabeth White, 88 00:04:09,166 --> 00:04:11,473 and I'm here to say, congratulations. 89 00:04:12,779 --> 00:04:13,954 You've all been chosen. 90 00:04:16,261 --> 00:04:17,131 For what? 91 00:04:18,001 --> 00:04:21,440 The Vance Institute Advanced Treatment Program, John. 92 00:04:22,876 --> 00:04:24,486 This is a five day retreat, 93 00:04:24,486 --> 00:04:28,011 where you will be guaranteed results. 94 00:04:28,011 --> 00:04:30,231 You all have contracts, 95 00:04:30,231 --> 00:04:32,189 and I'd like you to review the details. 96 00:04:32,189 --> 00:04:33,930 So this is some kind of 97 00:04:35,541 --> 00:04:37,194 [stammers] advanced training? 98 00:04:37,194 --> 00:04:38,457 [Elizabeth] Mm-hmm. 99 00:04:38,457 --> 00:04:39,327 It's happening. 100 00:04:39,327 --> 00:04:40,676 It's actually happening! 101 00:04:40,676 --> 00:04:41,808 Yes, Frank. 102 00:04:43,026 --> 00:04:45,246 And you are all followers of Tobin Vance 103 00:04:45,246 --> 00:04:47,770 and the Vance Institute Training Program, 104 00:04:47,770 --> 00:04:49,903 and we feel that you have the potential 105 00:04:49,903 --> 00:04:52,384 to be active contributing members. 106 00:04:52,384 --> 00:04:53,994 [laughs nervously] You filled out a form 107 00:04:53,994 --> 00:04:55,038 when you came here today, 108 00:04:55,038 --> 00:04:57,302 and we feel we can help you. 109 00:04:58,477 --> 00:04:59,913 How? 110 00:04:59,913 --> 00:05:01,697 You are all invited 111 00:05:01,697 --> 00:05:06,311 to the Vance Institute Advanced Treatment Retreat Center 112 00:05:06,311 --> 00:05:07,442 in Kirkcaldy, Scotland. 113 00:05:07,442 --> 00:05:08,704 Wow! 114 00:05:08,704 --> 00:05:10,706 It's definitely something to say wow to. 115 00:05:10,706 --> 00:05:13,230 But we are also hoping that you'll say yes to it. 116 00:05:13,230 --> 00:05:14,319 Please review the contracts. 117 00:05:14,319 --> 00:05:15,755 We want to make sure that you are 118 00:05:15,755 --> 00:05:18,105 freely entering into this agreement with us. 119 00:05:20,673 --> 00:05:21,500 Yes, John? 120 00:05:23,371 --> 00:05:26,592 It says this is $75,000. 121 00:05:26,592 --> 00:05:28,898 [Frank stammers] 122 00:05:28,898 --> 00:05:33,642 Yes, but here's the good news. 123 00:05:33,642 --> 00:05:34,904 That fee is waived. 124 00:05:35,992 --> 00:05:39,126 You'll only be charged that amount if you decide to quit. 125 00:05:39,126 --> 00:05:41,041 I don't know if I'm ready for this program. 126 00:05:41,041 --> 00:05:42,521 You're not sure? 127 00:05:42,521 --> 00:05:45,306 A five day retreat in the middle of the woods? 128 00:05:45,306 --> 00:05:46,394 I mean, I just don't know 129 00:05:46,394 --> 00:05:47,308 if I'm ready. - Are you not ready 130 00:05:47,308 --> 00:05:48,265 to get over your problems, John? 131 00:05:48,265 --> 00:05:49,832 I mean, I'd love that. 132 00:05:49,832 --> 00:05:50,659 I'd love that. 133 00:05:50,659 --> 00:05:51,530 But- - But... 134 00:05:52,444 --> 00:05:54,750 But is the killer word, John. 135 00:05:56,273 --> 00:05:58,711 I'm inclined to agree with you, John. 136 00:06:00,974 --> 00:06:02,454 You're not ready. 137 00:06:02,454 --> 00:06:06,109 That means Tobin does not want you in the program. 138 00:06:07,459 --> 00:06:08,285 Wait. 139 00:06:09,156 --> 00:06:10,418 Would- - Good luck, John, 140 00:06:10,418 --> 00:06:13,595 with your life, and your issues. 141 00:06:13,595 --> 00:06:14,466 Fuck! 142 00:06:16,468 --> 00:06:17,599 Well... 143 00:06:17,599 --> 00:06:21,342 [ominous suspenseful music] 144 00:06:22,735 --> 00:06:23,736 The door is there. 145 00:06:26,042 --> 00:06:29,219 [footsteps pattering] 146 00:06:30,090 --> 00:06:32,179 Anyone else? [door softly clatters] 147 00:06:32,179 --> 00:06:33,528 Great! 148 00:06:33,528 --> 00:06:36,401 Now we have a group ready for change. 149 00:06:39,621 --> 00:06:43,146 [van engine roars] 150 00:06:43,146 --> 00:06:48,238 [engine rumbles] [van clanks] 151 00:06:49,544 --> 00:06:52,808 [suspenseful dramatic music] 152 00:06:52,808 --> 00:06:55,942 [dark ominous music] 153 00:06:57,030 --> 00:07:00,642 [fire crackling] [soft mellow music] 154 00:07:00,642 --> 00:07:01,861 Welcome. 155 00:07:01,861 --> 00:07:03,819 Welcome, welcome. 156 00:07:03,819 --> 00:07:05,691 I hope you're all as excited to be here 157 00:07:05,691 --> 00:07:06,996 as we are to have you? 158 00:07:08,128 --> 00:07:10,130 Please, please, form a half-circle around the fire 159 00:07:10,130 --> 00:07:11,305 and we can get started. 160 00:07:12,654 --> 00:07:14,482 It's freezing. 161 00:07:14,482 --> 00:07:16,484 That's not an accident, Lily. 162 00:07:16,484 --> 00:07:21,184 It's freezing because life is cold, harsh, unforgiving. 163 00:07:21,184 --> 00:07:22,534 Comfort! 164 00:07:22,534 --> 00:07:24,666 Comfort breeds weak mammals, 165 00:07:24,666 --> 00:07:26,494 and we're all mammals, are we not? 166 00:07:27,669 --> 00:07:30,280 Struggles in life could make us stronger 167 00:07:30,280 --> 00:07:31,760 or they could crush us, 168 00:07:31,760 --> 00:07:32,761 but not us, 169 00:07:32,761 --> 00:07:35,677 because we are about to evolve. 170 00:07:35,677 --> 00:07:38,985 We're about to shed the husk of the weak, 171 00:07:38,985 --> 00:07:41,466 the impulsive, the mournful, the deceitful. 172 00:07:41,466 --> 00:07:43,032 Say yes to this! 173 00:07:43,032 --> 00:07:43,903 [Group] Yes. 174 00:07:44,773 --> 00:07:47,254 Now, before you were invited here, 175 00:07:47,254 --> 00:07:48,516 you were given a request 176 00:07:48,516 --> 00:07:50,562 to bring an item of extreme importance. 177 00:07:50,562 --> 00:07:53,434 Now, this personal object should have significant meaning. 178 00:07:53,434 --> 00:07:55,784 It should be a representation 179 00:07:55,784 --> 00:07:59,048 of the life that you want to leave behind. 180 00:07:59,048 --> 00:08:01,355 If you'll all pull out these objects, please? 181 00:08:05,968 --> 00:08:08,449 When a lobster gets too big for its shell, 182 00:08:08,449 --> 00:08:09,494 it breaks free, 183 00:08:10,495 --> 00:08:11,408 and then it's weak. 184 00:08:11,408 --> 00:08:13,193 It's vulnerable, it's raw, 185 00:08:13,193 --> 00:08:16,544 and it needs to build a thicker, stronger shell. 186 00:08:16,544 --> 00:08:18,285 We, here, now! 187 00:08:18,285 --> 00:08:21,506 We are shedding our shells. 188 00:08:21,506 --> 00:08:24,291 Now, we'll go around one by one, 189 00:08:24,291 --> 00:08:27,642 and you can explain your object and its significance. 190 00:08:29,470 --> 00:08:30,297 Jesse. 191 00:08:32,908 --> 00:08:35,607 My parents sent me off to boarding school, 192 00:08:35,607 --> 00:08:37,913 but I didn't quite fit in with the others. 193 00:08:39,524 --> 00:08:42,309 The headmaster noticed that I had an eye for detail, 194 00:08:43,484 --> 00:08:45,181 and said I might enjoy reading about 195 00:08:45,181 --> 00:08:47,575 the greatest detective there ever was. 196 00:08:49,098 --> 00:08:51,797 To this day, never been without a copy. 197 00:08:52,798 --> 00:08:55,452 Sometimes people focus too much on the details 198 00:08:55,452 --> 00:08:56,845 and they miss the big picture. 199 00:08:56,845 --> 00:08:58,455 It's almost like looking at the cracks in a statue, 200 00:08:58,455 --> 00:08:59,761 instead of the art itself. 201 00:09:01,328 --> 00:09:02,155 Nicole. 202 00:09:03,852 --> 00:09:07,682 My father gave me this doll for my birthday 203 00:09:09,858 --> 00:09:11,599 the year before my mother shot him. 204 00:09:13,688 --> 00:09:16,343 It was all I had left of who he was 205 00:09:16,343 --> 00:09:17,649 - before he- - Before 206 00:09:18,650 --> 00:09:19,868 your mother went to jail 207 00:09:19,868 --> 00:09:21,957 and you became ward of the state at 13, right? 208 00:09:23,219 --> 00:09:24,873 Right. 209 00:09:24,873 --> 00:09:28,616 So that doll represents someone who is never really there. 210 00:09:28,616 --> 00:09:30,618 These people were predators, 211 00:09:30,618 --> 00:09:32,881 and you defended the sheep's cloak they wore. 212 00:09:34,840 --> 00:09:35,710 Lily. 213 00:09:40,410 --> 00:09:41,498 When I was little, 214 00:09:42,804 --> 00:09:45,154 our house was filled with photos of my mother. 215 00:09:46,025 --> 00:09:47,809 I look at this photo, 216 00:09:47,809 --> 00:09:49,768 think that my mom was a princess. 217 00:09:51,291 --> 00:09:53,249 She died of cancer when I was 14. 218 00:09:56,165 --> 00:09:59,386 Your mother was Feria Lee? 219 00:09:59,386 --> 00:10:00,692 Yes. 220 00:10:00,692 --> 00:10:04,391 Okay, from 1980, she started modeling, 221 00:10:04,391 --> 00:10:07,046 and did her last runway in 1986. 222 00:10:07,046 --> 00:10:11,224 Then from '86 to '92, she raised you, wrote two books, 223 00:10:11,224 --> 00:10:12,747 trained show dogs, 224 00:10:12,747 --> 00:10:14,836 and increased funding and research for breast cancer, 225 00:10:14,836 --> 00:10:17,360 and yet, the image you hold onto 226 00:10:17,360 --> 00:10:19,449 is something that existed for six years. 227 00:10:20,799 --> 00:10:23,366 If I asked your mother what her greatest accomplishment was, 228 00:10:23,366 --> 00:10:25,325 do you think she'd say her modeling career? 229 00:10:26,935 --> 00:10:28,284 [sighs] Frank. 230 00:10:30,286 --> 00:10:33,202 This is a game token from Time Warp Arcade. 231 00:10:34,290 --> 00:10:35,117 Go on. 232 00:10:35,988 --> 00:10:37,511 Was. 233 00:10:37,511 --> 00:10:40,340 It's an arcade token I've kept with me since I was a kid. 234 00:10:40,340 --> 00:10:42,429 You liked arcade games? 235 00:10:42,429 --> 00:10:43,691 I was obsessed, yeah. 236 00:10:45,693 --> 00:10:48,261 You told us you lost your brother in a car accident 237 00:10:48,261 --> 00:10:49,697 when you were 11, right? 238 00:10:49,697 --> 00:10:51,307 Yeah. 239 00:10:51,307 --> 00:10:55,094 And where were you going when the car got in the accident? 240 00:10:56,922 --> 00:10:58,053 Time Warp Arcade. 241 00:11:00,099 --> 00:11:01,361 [Tobin] Who was driving? 242 00:11:04,233 --> 00:11:05,060 My dad. 243 00:11:06,540 --> 00:11:08,107 You get along with your father? 244 00:11:09,848 --> 00:11:10,675 He hates me. 245 00:11:11,850 --> 00:11:13,765 After that day, did he hit you ever? 246 00:11:16,768 --> 00:11:17,594 All the time. 247 00:11:18,987 --> 00:11:20,032 Hmm. 248 00:11:20,032 --> 00:11:21,903 You think you deserved it? 249 00:11:21,903 --> 00:11:22,774 Well, I did, yeah. 250 00:11:25,385 --> 00:11:27,430 I was the shit brother. 251 00:11:27,430 --> 00:11:29,171 Frank, look at me! 252 00:11:29,171 --> 00:11:31,434 Your father was driving. 253 00:11:31,434 --> 00:11:32,827 You blame yourself. 254 00:11:32,827 --> 00:11:35,177 You play that victim card. 255 00:11:35,177 --> 00:11:37,745 But your father was too weak of a person 256 00:11:37,745 --> 00:11:39,138 to admit that it was his fault, 257 00:11:39,138 --> 00:11:40,487 and he blamed you, 258 00:11:40,487 --> 00:11:42,054 so you carry the weight of that blame. 259 00:11:42,054 --> 00:11:43,882 You carry the weight of that token, 260 00:11:43,882 --> 00:11:45,448 and it's weighing you down. 261 00:11:45,448 --> 00:11:49,714 You haven't even begun to become the man that you could be. 262 00:11:51,019 --> 00:11:51,846 Daniel. 263 00:11:56,938 --> 00:11:58,592 I see where this is going. 264 00:11:59,898 --> 00:12:00,725 [Tobin] Okay. 265 00:12:04,250 --> 00:12:05,730 This was my dad's... 266 00:12:07,383 --> 00:12:09,124 [Daniel sniffles] 267 00:12:09,124 --> 00:12:11,213 My dad's favorite bourbon. 268 00:12:11,213 --> 00:12:12,737 And what happened to your father? 269 00:12:13,912 --> 00:12:15,565 You know all about us. 270 00:12:15,565 --> 00:12:17,045 That seems- - What happened? 271 00:12:19,744 --> 00:12:21,093 He committed suicide. 272 00:12:23,617 --> 00:12:24,444 You miss him? 273 00:12:25,575 --> 00:12:26,446 Every day. 274 00:12:27,664 --> 00:12:29,971 He blamed you for ruining his life, didn't he? 275 00:12:32,147 --> 00:12:32,974 Yeah. 276 00:12:34,019 --> 00:12:37,500 Your father placed an enormous burden on you to carry. 277 00:12:37,500 --> 00:12:39,154 You drink to feel numb. 278 00:12:40,460 --> 00:12:43,680 Folks, I want you all to destroy these objects. 279 00:12:43,680 --> 00:12:45,421 Place them right in the fire, 280 00:12:45,421 --> 00:12:47,597 because these objects are holding us back 281 00:12:47,597 --> 00:12:52,254 from becoming the people that we were meant to be. 282 00:12:56,824 --> 00:12:58,434 Fuck it! 283 00:12:58,434 --> 00:13:00,872 [book thuds] 284 00:13:03,657 --> 00:13:05,790 [token clanks] 285 00:13:05,790 --> 00:13:09,489 [somber instrumental music] 286 00:13:13,101 --> 00:13:13,972 Hand it to me, Daniel. 287 00:13:13,972 --> 00:13:14,842 I'll throw it in for you. 288 00:13:14,842 --> 00:13:16,539 Don't, Frank! 289 00:13:16,539 --> 00:13:18,193 That's Daniel's past to discard. 290 00:13:20,892 --> 00:13:22,545 He doesn't look so good. 291 00:13:22,545 --> 00:13:25,287 [Tobin] Frank has his own demons to face. 292 00:13:25,287 --> 00:13:26,898 You're all free to throw on a blanket, 293 00:13:26,898 --> 00:13:29,683 and Elizabeth will lead you back to the retreat house. 294 00:13:30,684 --> 00:13:35,123 [somber instrumental music continues] 295 00:13:39,519 --> 00:13:40,825 [fire crackling] 296 00:13:40,825 --> 00:13:41,913 What's wrong, Daniel? 297 00:13:44,002 --> 00:13:44,872 Don't like fire. 298 00:13:45,830 --> 00:13:46,831 Daniel, look at me. 299 00:13:49,224 --> 00:13:50,051 Look at me! 300 00:13:51,487 --> 00:13:53,402 You could stay where you are. 301 00:13:53,402 --> 00:13:54,751 You can live in the past, 302 00:13:54,751 --> 00:13:56,884 or you could face your fears, 303 00:13:56,884 --> 00:13:59,278 and become the person that you were meant to be. 304 00:14:02,498 --> 00:14:04,109 I can't. 305 00:14:04,109 --> 00:14:07,808 [Daniel softly sobs] 306 00:14:07,808 --> 00:14:10,115 The retreat is about a quarter mile from here. 307 00:14:10,115 --> 00:14:11,681 You can walk there yourself, 308 00:14:11,681 --> 00:14:13,770 and one of my associates will get your 309 00:14:13,770 --> 00:14:16,382 fucking worthless ass off my property, 310 00:14:16,382 --> 00:14:18,253 you weak fuck! 311 00:14:18,253 --> 00:14:19,907 And then we'll send you the bill. 312 00:14:22,344 --> 00:14:27,045 [Daniel continues softly sobbing] 313 00:14:27,045 --> 00:14:30,918 [somber instrumental music continues] 314 00:14:30,918 --> 00:14:35,096 [Daniel continues softly sobbing] 315 00:14:41,059 --> 00:14:43,191 [bourbon sloshing] 316 00:14:43,191 --> 00:14:47,413 [Daniel continues softly sobbing] 317 00:14:49,197 --> 00:14:51,417 [somber instrumental music continues] 318 00:14:51,417 --> 00:14:54,246 [leaves crunching] 319 00:14:54,246 --> 00:14:56,813 [ominous suspenseful music] 320 00:14:56,813 --> 00:15:01,862 [flames whooshing] [intense eerie music] 321 00:15:02,210 --> 00:15:05,910 [eerie suspenseful music] 322 00:15:05,910 --> 00:15:07,302 [zipper zipping] 323 00:15:07,302 --> 00:15:11,741 [eerie suspenseful music continues] 324 00:15:15,745 --> 00:15:18,618 [eerie suspenseful music continues] 325 00:15:18,618 --> 00:15:21,708 [suitcase lid clatters] 326 00:15:21,708 --> 00:15:22,970 [mirror clanks] 327 00:15:22,970 --> 00:15:26,278 [eerie dramatic music] 328 00:15:26,278 --> 00:15:27,496 Your phones. 329 00:15:28,410 --> 00:15:31,196 Having no contact with the outside world 330 00:15:31,196 --> 00:15:33,198 will be essential for your growth. 331 00:15:35,504 --> 00:15:38,246 You'll be returned your phones by the end of the retreat. 332 00:15:40,466 --> 00:15:41,380 Yes, Jesse? 333 00:15:42,207 --> 00:15:43,425 What's with the rooms? 334 00:15:45,036 --> 00:15:46,559 I'm not sure what that means? 335 00:15:48,039 --> 00:15:51,172 The walls in the rooms, they're reinforced. 336 00:15:52,260 --> 00:15:54,306 You're planning to lock us in? 337 00:15:54,306 --> 00:15:56,656 [laughs] God, no! 338 00:15:57,570 --> 00:15:58,963 You can try the locks yourselves. 339 00:15:58,963 --> 00:16:01,226 There's no way to lock them from the outside. 340 00:16:02,140 --> 00:16:04,664 But they are soundproof. 341 00:16:05,839 --> 00:16:07,319 Why is that? 342 00:16:07,319 --> 00:16:08,624 In the past, 343 00:16:08,624 --> 00:16:10,757 different people have reacted in varying ways 344 00:16:10,757 --> 00:16:11,627 to the treatment. 345 00:16:12,889 --> 00:16:15,196 Some yell and scream, 346 00:16:15,196 --> 00:16:17,720 some laugh, some talk to themselves. 347 00:16:17,720 --> 00:16:20,419 Either way, that is your own journey, 348 00:16:20,419 --> 00:16:22,334 and not one to be heard by the others. 349 00:16:25,685 --> 00:16:27,295 So when does all this start? 350 00:16:28,253 --> 00:16:29,994 First thing in the morning. 351 00:16:31,604 --> 00:16:35,695 And now, I have good news, 352 00:16:35,695 --> 00:16:37,044 and then, even better news. 353 00:16:38,698 --> 00:16:41,179 [cart creaks] 354 00:16:45,574 --> 00:16:46,967 Each day, you will be required 355 00:16:46,967 --> 00:16:50,927 to take these mental enhancers and vitamins. 356 00:16:50,927 --> 00:16:54,279 They will help you to truly feel the effects of the changes 357 00:16:54,279 --> 00:16:56,063 you're so ready to make. 358 00:16:59,110 --> 00:17:01,503 You need to trust us, if you want results. 359 00:17:04,419 --> 00:17:05,725 What's the bad news? 360 00:17:07,553 --> 00:17:10,773 Yeah, you said there was even more good news? 361 00:17:10,773 --> 00:17:12,906 Oh, [laughs] yes. 362 00:17:14,777 --> 00:17:17,954 Tonight, you get to have fun. 363 00:17:17,954 --> 00:17:21,045 Introduce yourselves, share stories. 364 00:17:21,045 --> 00:17:23,308 I want you to truly get to know each other. 365 00:17:25,049 --> 00:17:27,442 Tomorrow, your new life begins. 366 00:17:28,574 --> 00:17:30,793 Hey, where's Daniel? 367 00:17:32,317 --> 00:17:36,364 [melancholic instrumental music] 368 00:17:37,931 --> 00:17:39,237 He wanted to be with his family 369 00:17:39,237 --> 00:17:42,283 more than he wanted to grow into a new human. 370 00:17:42,283 --> 00:17:43,154 But don't worry. 371 00:17:44,981 --> 00:17:46,592 Those who fail 372 00:17:46,592 --> 00:17:49,029 end up paying for those whose fees we've waived. 373 00:17:51,336 --> 00:17:54,513 [footsteps departing] 374 00:17:55,775 --> 00:17:58,473 [bottle clanks] 375 00:18:01,911 --> 00:18:04,131 [suspenseful dramatic music] 376 00:18:04,131 --> 00:18:05,393 My name is Nicole, 377 00:18:05,393 --> 00:18:08,353 and I'm here to get over some insecurities 378 00:18:08,353 --> 00:18:11,617 and trust issues I've had stemming from my younger years. 379 00:18:12,966 --> 00:18:14,315 My name is Frank, 380 00:18:14,315 --> 00:18:17,971 and I'm here because I can't stand up for myself. 381 00:18:19,103 --> 00:18:21,409 I'm Lily, and I'd like to 382 00:18:21,409 --> 00:18:23,890 work on a eating disorder that I've had. 383 00:18:24,804 --> 00:18:26,066 Jesus Christ! 384 00:18:26,762 --> 00:18:27,546 What? 385 00:18:27,546 --> 00:18:28,808 My name's Jesse, 386 00:18:28,808 --> 00:18:30,375 and unlike you three, 387 00:18:30,375 --> 00:18:32,159 I'll actually have the balls to tell you my real problem. 388 00:18:32,159 --> 00:18:33,508 Hey! 389 00:18:33,508 --> 00:18:34,422 None of you would've come here 390 00:18:34,422 --> 00:18:36,163 if you had these minor issues. 391 00:18:40,776 --> 00:18:42,169 Trust issues? 392 00:18:42,169 --> 00:18:43,562 Go see a shrink. 393 00:18:43,562 --> 00:18:45,825 And you, buy a book on personal power. 394 00:18:47,174 --> 00:18:48,349 Hang on. 395 00:18:48,349 --> 00:18:50,525 Don't assume you know anything about us. 396 00:18:50,525 --> 00:18:51,439 That's just it. 397 00:18:52,440 --> 00:18:54,181 We're supposed to get to know each other. 398 00:18:54,181 --> 00:18:55,226 Truly get to know each other. 399 00:18:55,226 --> 00:18:56,836 That's what Elizabeth said. 400 00:18:58,229 --> 00:19:01,884 So Nicole, wanna tell us why you're really here? 401 00:19:06,498 --> 00:19:08,500 I was raped by my father. 402 00:19:08,500 --> 00:19:13,200 [melancholic instrumental music] 403 00:19:13,200 --> 00:19:14,070 I... 404 00:19:15,071 --> 00:19:15,855 I didn't... 405 00:19:15,855 --> 00:19:17,378 I'm sorry. 406 00:19:17,378 --> 00:19:20,425 There was a time where I couldn't even say that out loud. 407 00:19:22,296 --> 00:19:24,037 But as much as you seem like an asshole, Jesse, 408 00:19:24,037 --> 00:19:25,256 you're absolutely right, 409 00:19:26,387 --> 00:19:27,519 I'm here to change. 410 00:19:30,478 --> 00:19:32,263 And Elizabeth told us to share our stories. 411 00:19:32,263 --> 00:19:33,177 So... 412 00:19:34,439 --> 00:19:35,353 What's your story? 413 00:19:36,310 --> 00:19:41,185 [melancholic instrumental music continues] 414 00:19:42,838 --> 00:19:45,972 I'm here for anxiety and depression. 415 00:19:47,669 --> 00:19:49,018 It may not sound like much, 416 00:19:50,324 --> 00:19:52,935 but [exhales shakily] 417 00:19:52,935 --> 00:19:55,199 sometimes I can't leave the house because of it. 418 00:19:56,374 --> 00:19:58,463 I get in a funk, and I can't get over of it. 419 00:19:59,681 --> 00:20:02,815 My eating disorder is bigger than just a normal issue. 420 00:20:04,904 --> 00:20:06,688 I can't stop myself. 421 00:20:10,301 --> 00:20:12,520 Well, I've been bullied my whole life. 422 00:20:13,565 --> 00:20:14,957 When I was 12, 423 00:20:14,957 --> 00:20:17,177 a bully beat me up in front of the entire school, 424 00:20:18,439 --> 00:20:20,267 and I peed my pants when it happened. 425 00:20:22,138 --> 00:20:24,532 After that, I was known as Frank the Urinator 426 00:20:24,532 --> 00:20:26,273 for the rest of school. 427 00:20:26,273 --> 00:20:29,668 [Lily stifles laughter] 428 00:20:30,930 --> 00:20:32,714 Go ahead and laugh, guys. 429 00:20:32,714 --> 00:20:33,889 I mean, we are meant to be 430 00:20:33,889 --> 00:20:35,674 gettin' to know each other, after all. 431 00:20:35,674 --> 00:20:37,502 [sniffles] And besides, 432 00:20:37,502 --> 00:20:39,634 I think this booze is startin' to kick in. 433 00:20:44,639 --> 00:20:48,295 [uptempo suspenseful music] 434 00:20:52,604 --> 00:20:55,607 [intense whooshing] 435 00:20:59,872 --> 00:21:03,049 [ominous eerie music] 436 00:21:06,270 --> 00:21:08,054 [Frank grunts] [shot glass thuds] 437 00:21:08,054 --> 00:21:09,708 [keyboard clacks] 438 00:21:09,708 --> 00:21:14,495 [ominous eerie music continues] 439 00:21:14,495 --> 00:21:16,410 [Elizabeth giggles] 440 00:21:16,410 --> 00:21:19,326 [Franks groans loudly] - Everybody okay? 441 00:21:19,326 --> 00:21:20,458 [keyboard clacks] 442 00:21:20,458 --> 00:21:22,808 [alarm blares] - What the hell is that? 443 00:21:22,808 --> 00:21:25,898 I'm assuming it's a sign to tell us it's time to go to bed. 444 00:21:25,898 --> 00:21:28,030 [sobs] No. 445 00:21:28,030 --> 00:21:30,424 [Nicole breathes shakily] [feet shuffling] 446 00:21:30,424 --> 00:21:32,339 [Frank grunts loudly] 447 00:21:32,339 --> 00:21:33,993 [Frank continues grunting] 448 00:21:33,993 --> 00:21:36,517 [pants heavily] Alcohol. 449 00:21:36,517 --> 00:21:39,041 Is this alcohol affecting you? 450 00:21:39,041 --> 00:21:41,740 [moans] Yeah. 451 00:21:42,741 --> 00:21:44,395 Am I dreaming this? 452 00:21:45,613 --> 00:21:48,399 [Lily gasps excitedly] 453 00:21:48,399 --> 00:21:52,359 [Frank grunts violently] [alarm blares] 454 00:21:52,359 --> 00:21:55,754 [Frank yells frighteningly] 455 00:21:55,754 --> 00:21:56,929 [Nicole pants heavily] 456 00:21:56,929 --> 00:22:00,889 [Frank mutters frighteningly] 457 00:22:00,889 --> 00:22:02,238 [Nicole breathes heavily] 458 00:22:02,238 --> 00:22:05,372 [chair clatters] 459 00:22:05,372 --> 00:22:06,678 [head thuds] 460 00:22:06,678 --> 00:22:09,681 [alarm blares] 461 00:22:09,681 --> 00:22:13,598 [alarm continues blaring in the distance] 462 00:22:13,598 --> 00:22:16,731 [disembodied whispering] 463 00:22:16,731 --> 00:22:19,517 [feet shuffling] 464 00:22:23,390 --> 00:22:25,958 [Jesse grunts] 465 00:22:29,440 --> 00:22:32,138 [wind whipping] 466 00:22:39,363 --> 00:22:41,843 [door creaks] 467 00:22:44,411 --> 00:22:48,589 [door continues creaking] 468 00:22:48,589 --> 00:22:52,158 [wind continues whipping] 469 00:22:54,552 --> 00:22:58,382 [low suspenseful music] 470 00:22:58,382 --> 00:23:00,601 [Jesse] Day one, the followers were given 471 00:23:00,601 --> 00:23:03,430 some kind of drunk cocktail, 472 00:23:03,430 --> 00:23:05,301 which appeared to knock them out. 473 00:23:06,868 --> 00:23:09,436 It was potentially causing hallucinations. 474 00:23:10,785 --> 00:23:13,440 [wind whipping] 475 00:23:15,747 --> 00:23:20,752 [eerie suspenseful music] [Nicole softly grunts] 476 00:23:22,144 --> 00:23:26,453 [eerie suspenseful music continues] 477 00:23:27,498 --> 00:23:30,588 [wind whipping] 478 00:23:30,588 --> 00:23:33,417 [Nicole breathes shakily] [wind continues whipping] 479 00:23:33,417 --> 00:23:38,422 [eerie suspenseful music] [Nicole pants shakily] 480 00:23:41,163 --> 00:23:44,558 [eerie suspenseful music continues] 481 00:23:44,558 --> 00:23:48,519 [Nicole breathes shakily] 482 00:23:48,519 --> 00:23:52,000 [ominous dramatic music] 483 00:23:55,003 --> 00:23:56,962 [Nicole whimpers frighteningly] 484 00:23:56,962 --> 00:24:00,705 [ominous dramatic music continues] 485 00:24:00,705 --> 00:24:05,710 [footsteps pattering] [intense eerie music] 486 00:24:06,188 --> 00:24:07,842 [Nicole grunts] 487 00:24:07,842 --> 00:24:11,367 [Nicole continues grunting] 488 00:24:11,367 --> 00:24:16,460 [intense eerie music swells] [Nicole pants heavily] 489 00:24:17,373 --> 00:24:21,726 [intense eerie music continues] 490 00:24:21,726 --> 00:24:24,642 [Nicole pants heavily] 491 00:24:24,642 --> 00:24:26,644 [zipper unzipping] 492 00:24:26,644 --> 00:24:29,864 [intense eerie music] 493 00:24:31,823 --> 00:24:32,693 [glass clanks] 494 00:24:32,693 --> 00:24:34,956 [disembodied whispering] 495 00:24:34,956 --> 00:24:37,524 [intense eerie music continues] 496 00:24:37,524 --> 00:24:40,919 [glass shattering] 497 00:24:40,919 --> 00:24:44,313 [intense whooshing] 498 00:24:44,313 --> 00:24:47,839 [eerie suspenseful music] 499 00:24:49,797 --> 00:24:54,193 [eerie suspenseful music continues] 500 00:24:58,502 --> 00:25:02,549 [eerie suspenseful music swells] 501 00:25:04,595 --> 00:25:07,728 [Nicole grunts angrily] [skin squelching] 502 00:25:07,728 --> 00:25:09,904 [eerie suspenseful music continues building] 503 00:25:09,904 --> 00:25:12,820 [bat thuds] [Nicole grunts angrily] 504 00:25:12,820 --> 00:25:14,692 [wind whipping] 505 00:25:14,692 --> 00:25:16,520 [bat clatters] [eerie suspenseful music] 506 00:25:16,520 --> 00:25:19,697 [Nicole sobs shakily] 507 00:25:20,785 --> 00:25:25,050 [Nicole continues sobbing shakily] 508 00:25:26,355 --> 00:25:30,577 [Nicole continues sobbing shakily] 509 00:25:33,058 --> 00:25:38,063 [Nicole pants] [wind whooshing] 510 00:25:42,589 --> 00:25:46,245 [electronic static buzzing] 511 00:25:57,648 --> 00:26:00,607 [door softly thuds] 512 00:26:05,917 --> 00:26:09,573 [ominous suspenseful music] 513 00:26:11,357 --> 00:26:13,141 How did you know she'd kill him, 514 00:26:14,055 --> 00:26:15,491 and not the other way around? 515 00:26:16,797 --> 00:26:17,668 We didn't. 516 00:26:18,756 --> 00:26:19,931 So where is Tobin? 517 00:26:19,931 --> 00:26:21,236 Where is he? 518 00:26:21,236 --> 00:26:22,281 Come on, man. 519 00:26:22,281 --> 00:26:24,152 I don't know where he's at. 520 00:26:24,152 --> 00:26:25,763 Oh, come on, man! 521 00:26:25,763 --> 00:26:27,329 Stop bullshitting me. 522 00:26:27,329 --> 00:26:28,504 You know where he is. 523 00:26:28,504 --> 00:26:29,723 Come on, admit it. 524 00:26:29,723 --> 00:26:31,507 He's still running the Vance Institutes. 525 00:26:31,507 --> 00:26:32,726 He's still running this shit, but from... 526 00:26:32,726 --> 00:26:33,640 He's hiding. 527 00:26:33,640 --> 00:26:34,467 He's in hiding. 528 00:26:34,467 --> 00:26:35,294 But where? 529 00:26:36,208 --> 00:26:38,123 There's reports he's in the UK. 530 00:26:38,123 --> 00:26:39,733 Yeah, in the UK, 531 00:26:39,733 --> 00:26:42,170 And he's still selling this bullshit as wellness retreats. 532 00:26:43,171 --> 00:26:44,651 [birds chirping] That's the reports. 533 00:26:44,651 --> 00:26:46,435 [Victor] I don't know shit, man. 534 00:26:47,436 --> 00:26:50,918 [birds continue chirping] 535 00:26:52,311 --> 00:26:55,053 [sheet rustling] 536 00:27:05,237 --> 00:27:08,370 [glass lightly clanks] 537 00:27:08,370 --> 00:27:10,372 [glass thuds] 538 00:27:10,372 --> 00:27:13,158 [sheet rustling] 539 00:27:26,475 --> 00:27:29,391 [footsteps pattering] 540 00:27:29,391 --> 00:27:30,871 [grunts] Good mornin'. 541 00:27:30,871 --> 00:27:31,916 [Frank groans painfully] 542 00:27:31,916 --> 00:27:33,004 Sleep well? 543 00:27:34,527 --> 00:27:35,833 Yeah. 544 00:27:35,833 --> 00:27:36,921 You? 545 00:27:36,921 --> 00:27:38,400 I passed out. 546 00:27:38,400 --> 00:27:39,401 I did, too. 547 00:27:39,401 --> 00:27:40,707 I know, Frank. 548 00:27:40,707 --> 00:27:42,491 I dragged you to your room. 549 00:27:42,491 --> 00:27:43,928 You seem fine, Jesse? 550 00:27:43,928 --> 00:27:46,017 Yeah, I was hiding it well. 551 00:27:46,974 --> 00:27:50,325 Well, if no one's gonna come out and say it, I will. 552 00:27:51,762 --> 00:27:52,632 Did they drug us? 553 00:27:53,764 --> 00:27:56,680 We took those pills on their orders. 554 00:27:57,637 --> 00:27:59,683 Maybe mixing them with alcohol did it? 555 00:28:01,380 --> 00:28:04,426 [alarm blares] 556 00:28:04,426 --> 00:28:08,735 [alarm continues blaring in the distance] 557 00:28:08,735 --> 00:28:10,737 [eerie suspenseful music] 558 00:28:10,737 --> 00:28:11,999 Good morning. 559 00:28:14,262 --> 00:28:16,003 First light was a little rough, eh? 560 00:28:17,091 --> 00:28:19,093 Maybe you needed to let off some steam? 561 00:28:19,964 --> 00:28:21,269 That's what you call it? 562 00:28:22,836 --> 00:28:25,839 [laughs] Did y'all get a little crazy? 563 00:28:25,839 --> 00:28:28,842 Maybe it was the drugs, Tobin? 564 00:28:28,842 --> 00:28:30,888 Oh, yes, the vitamins we gave you. 565 00:28:31,889 --> 00:28:34,108 Don't worry, they still did their job. 566 00:28:35,588 --> 00:28:37,111 What the hell does that mean? 567 00:28:37,938 --> 00:28:39,026 The vitamins, 568 00:28:40,201 --> 00:28:42,900 they sometimes have a reaction 569 00:28:42,900 --> 00:28:44,597 with extreme levels of alcohol. 570 00:28:45,511 --> 00:28:46,599 Maybe we should have warned you? 571 00:28:46,599 --> 00:28:48,644 But you are all adults. 572 00:28:49,776 --> 00:28:51,822 I mean, Jesse here, he looks fine. 573 00:28:51,822 --> 00:28:56,478 Well, I've been able to handle alcohol my whole life. 574 00:28:56,478 --> 00:28:58,176 My family are all big drinkers. 575 00:28:59,220 --> 00:29:00,047 Got it. 576 00:29:02,267 --> 00:29:03,355 How 'bout you, Nicole? 577 00:29:06,184 --> 00:29:07,315 What? 578 00:29:07,315 --> 00:29:12,233 I mean, did you have hallucinations? 579 00:29:12,233 --> 00:29:13,060 No. 580 00:29:13,060 --> 00:29:14,975 No, just a head rush. 581 00:29:16,411 --> 00:29:19,110 [chuckles] You see? 582 00:29:19,110 --> 00:29:20,589 I mean, y'all look tired, 583 00:29:20,589 --> 00:29:23,679 but do any of you have the classic hangover symptoms, 584 00:29:23,679 --> 00:29:25,072 headache, shaking hands? 585 00:29:25,943 --> 00:29:26,770 [laughs] You see? 586 00:29:26,770 --> 00:29:28,554 The vitamins do work! 587 00:29:29,816 --> 00:29:31,383 Folks, we know all about you. 588 00:29:31,383 --> 00:29:34,038 We know your fears, your weaknesses, your issues, 589 00:29:34,038 --> 00:29:36,823 your hopes, your dreams. 590 00:29:36,823 --> 00:29:39,739 Elizabeth here has your applications. 591 00:29:39,739 --> 00:29:41,219 And from now on, 592 00:29:41,219 --> 00:29:45,614 the rest of this retreat will be focused on results. 593 00:29:45,614 --> 00:29:48,530 That's a word I love to use lately. 594 00:29:48,530 --> 00:29:50,968 So last night, y'all needed to let off some steam. 595 00:29:50,968 --> 00:29:52,317 It's fine! 596 00:29:52,317 --> 00:29:55,842 But now, we have to start with a clean slate. 597 00:29:55,842 --> 00:29:57,235 The question becomes, 598 00:29:57,235 --> 00:30:01,152 how do we clean that slate [snaps fingers] quickly? 599 00:30:01,152 --> 00:30:03,763 [eerie ominous music] 600 00:30:03,763 --> 00:30:06,853 And what, are these gonna do this? 601 00:30:06,853 --> 00:30:08,507 They'll help you focus. 602 00:30:08,507 --> 00:30:09,725 Take them. 603 00:30:09,725 --> 00:30:12,467 [suspenseful dramatic music] 604 00:30:12,467 --> 00:30:13,642 You do what I say! 605 00:30:16,863 --> 00:30:18,734 Who's ready to focus? 606 00:30:18,734 --> 00:30:20,345 Now, how did you all feel when I yelled that way? 607 00:30:20,345 --> 00:30:21,955 That was scary, right? 608 00:30:21,955 --> 00:30:23,565 You reacted. 609 00:30:23,565 --> 00:30:27,134 When you're upset, when you're angry, depressed, any of it, 610 00:30:27,134 --> 00:30:28,440 that's all you can focus on. 611 00:30:28,440 --> 00:30:29,789 Wouldn't you agree? 612 00:30:29,789 --> 00:30:30,877 Let's say this. 613 00:30:30,877 --> 00:30:32,052 Say you're driving down the road, 614 00:30:32,052 --> 00:30:33,488 and you're living with those emotions. 615 00:30:33,488 --> 00:30:35,664 You're angry, depressed, sad, something like that, 616 00:30:35,664 --> 00:30:37,492 and a deer runs out, 617 00:30:37,492 --> 00:30:39,886 and runs right into your car. 618 00:30:39,886 --> 00:30:41,148 What happens? 619 00:30:41,148 --> 00:30:42,671 You react. 620 00:30:42,671 --> 00:30:43,977 The adrenaline kicks in. 621 00:30:44,848 --> 00:30:45,936 [Tobin] Exactly. 622 00:30:45,936 --> 00:30:46,806 Good. 623 00:30:46,806 --> 00:30:47,851 Good job, both of you. 624 00:30:48,808 --> 00:30:50,505 Let me ask another question. 625 00:30:51,898 --> 00:30:54,509 When you're dealing with that situation, 626 00:30:54,509 --> 00:30:59,210 what happens to your anger, your depression, 627 00:30:59,210 --> 00:31:00,864 and your sadness? 628 00:31:02,039 --> 00:31:03,301 They disappear. 629 00:31:03,301 --> 00:31:04,171 [snaps fingers] Bingo! 630 00:31:04,171 --> 00:31:05,259 Good. 631 00:31:05,259 --> 00:31:06,695 Nicole, good. 632 00:31:06,695 --> 00:31:10,395 All you can focus on in that moment is the reaction. 633 00:31:12,571 --> 00:31:15,400 [cover rustling] 634 00:31:15,400 --> 00:31:18,882 Have any of you heard of the Schmidt's sting pain index? 635 00:31:20,361 --> 00:31:22,102 It's a measure of the amount of pain 636 00:31:22,102 --> 00:31:24,452 given off by an insect bite or sting. 637 00:31:25,497 --> 00:31:27,760 Level one is your basic bee sting, 638 00:31:27,760 --> 00:31:30,545 and it goes all the way up to level five. 639 00:31:30,545 --> 00:31:33,853 Level five is shared by three creatures, 640 00:31:33,853 --> 00:31:36,812 the bullet ant, the tarantula hawk, 641 00:31:37,988 --> 00:31:40,381 and these little bad boys right here, 642 00:31:40,381 --> 00:31:42,644 the devil's tooth leech. 643 00:31:42,644 --> 00:31:46,561 This creature transmits a venom into its victim. 644 00:31:46,561 --> 00:31:47,606 It's excruciating. 645 00:31:48,868 --> 00:31:50,609 It lasts for up to five hours, 646 00:31:50,609 --> 00:31:53,264 but then, it's over. 647 00:31:55,309 --> 00:31:57,877 We are growing. 648 00:32:00,227 --> 00:32:04,014 [ominous dramatic music] 649 00:32:04,014 --> 00:32:05,580 You were raped. 650 00:32:07,321 --> 00:32:10,542 You are a weak person who's bullied at every turn. 651 00:32:11,717 --> 00:32:13,937 You suffer from crippling depression. 652 00:32:15,112 --> 00:32:17,766 And you can't say no to anything, especially food. 653 00:32:18,854 --> 00:32:21,509 Folks, don't shy away from these issues! 654 00:32:21,509 --> 00:32:22,858 Own them! 655 00:32:22,858 --> 00:32:24,382 Focus on them! 656 00:32:24,382 --> 00:32:25,949 Let them flood your mind. 657 00:32:25,949 --> 00:32:29,039 Close your eyes and do this. 658 00:32:29,039 --> 00:32:29,953 Now... 659 00:32:30,866 --> 00:32:33,347 [ominous dramatic music continues] 660 00:32:33,347 --> 00:32:34,958 Are you focusing on your issue? 661 00:32:37,134 --> 00:32:38,526 Yes. 662 00:32:38,526 --> 00:32:39,397 Good. 663 00:32:47,361 --> 00:32:50,234 [intense eerie music] 664 00:32:50,234 --> 00:32:52,323 [Nicole grunts painfully] 665 00:32:52,323 --> 00:32:55,065 [Nicole pants heavily] 666 00:32:55,065 --> 00:32:57,154 [Nicole yells out painfully] 667 00:32:57,154 --> 00:32:59,547 [Frank whimpers] 668 00:32:59,547 --> 00:33:01,810 [stammers] Please, please, please? 669 00:33:01,810 --> 00:33:02,768 You do what I say! 670 00:33:02,768 --> 00:33:04,726 I will not ask you again! 671 00:33:04,726 --> 00:33:06,032 [Frank whimpers] 672 00:33:06,032 --> 00:33:09,035 [skin squelching] [Frank continues whimpering] 673 00:33:09,035 --> 00:33:13,257 [Frank screams painfully] 674 00:33:13,257 --> 00:33:17,870 [Frank continues screaming painfully] 675 00:33:19,089 --> 00:33:20,612 You think you scare me? 676 00:33:20,612 --> 00:33:21,917 You tell me. 677 00:33:21,917 --> 00:33:24,355 I took a bullet to the shoulder once. 678 00:33:24,355 --> 00:33:25,486 Oh, yeah? 679 00:33:25,486 --> 00:33:26,357 Where was that? 680 00:33:27,314 --> 00:33:30,970 [eerie suspenseful music] 681 00:33:30,970 --> 00:33:34,060 [Jesse grunts] 682 00:33:34,060 --> 00:33:35,801 [eerie suspenseful music continues] 683 00:33:35,801 --> 00:33:37,455 I can't. 684 00:33:37,455 --> 00:33:39,326 [sobs] I can't. 685 00:33:39,326 --> 00:33:41,067 You say yes to everything else, 686 00:33:41,067 --> 00:33:42,808 and you're gonna say no to this? 687 00:33:42,808 --> 00:33:44,505 [sobs] Are you crazy? 688 00:33:44,505 --> 00:33:45,985 What the hell lesson is this teaching us? 689 00:33:46,899 --> 00:33:49,510 You obviously weren't listening. 690 00:33:49,510 --> 00:33:50,903 No! 691 00:33:50,903 --> 00:33:52,687 No, I won't do this! 692 00:33:52,687 --> 00:33:54,385 No- [Lily sobs] 693 00:33:54,385 --> 00:33:55,864 [Frank moans painfully] 694 00:33:55,864 --> 00:33:56,996 [Frank yells out indistinctly] 695 00:33:56,996 --> 00:33:59,607 [Frank continues moaning painfully] 696 00:33:59,607 --> 00:34:02,306 [Jesse pants heavily] 697 00:34:02,306 --> 00:34:05,135 [Nicole winces and pants heavily] 698 00:34:05,135 --> 00:34:10,096 Now, who's still thinking about their problems? 699 00:34:11,619 --> 00:34:14,361 [birds chirping] 700 00:34:17,886 --> 00:34:19,845 [Frank sighs loudly] 701 00:34:19,845 --> 00:34:22,717 [Nicole pants heavily] 702 00:34:22,717 --> 00:34:24,850 Pretty intense first day, huh? 703 00:34:24,850 --> 00:34:26,025 [laughs] I'd say so. 704 00:34:27,418 --> 00:34:28,984 What the fuck was that? 705 00:34:28,984 --> 00:34:31,248 No way was I letting that fuckin' thing sting me! 706 00:34:31,248 --> 00:34:34,381 Listen, they're just trying it to get inside your head. 707 00:34:34,381 --> 00:34:36,079 Of course they're tryin' to get inside our heads! 708 00:34:36,079 --> 00:34:37,645 That's the reason we're here! 709 00:34:37,645 --> 00:34:39,212 I'll be honest. 710 00:34:39,212 --> 00:34:40,344 I feel great! 711 00:34:41,910 --> 00:34:43,912 [Frank pants heavily] - What? 712 00:34:43,912 --> 00:34:45,914 I faced a challenge! 713 00:34:45,914 --> 00:34:48,352 I didn't back down! 714 00:34:48,352 --> 00:34:50,615 You know how long it's been since I tried something 715 00:34:50,615 --> 00:34:52,356 and I was successful? 716 00:34:53,531 --> 00:34:55,489 You call that success? 717 00:34:56,882 --> 00:34:59,276 Is there any other way to perceive it? 718 00:34:59,276 --> 00:35:01,191 Well, what was it for? 719 00:35:01,191 --> 00:35:02,496 To fuck with us. 720 00:35:03,541 --> 00:35:07,066 [suspenseful dramatic music] 721 00:35:07,066 --> 00:35:08,154 No! 722 00:35:12,637 --> 00:35:13,855 To clear our minds. 723 00:35:15,814 --> 00:35:16,684 I don't know about you, 724 00:35:16,684 --> 00:35:18,904 but my mind is clear. 725 00:35:19,818 --> 00:35:22,125 [hand taps] 726 00:35:23,822 --> 00:35:25,128 Whatever you say, man. 727 00:35:28,914 --> 00:35:31,656 Let's just see how tomorrow goes. 728 00:35:39,533 --> 00:35:41,274 You should embrace this training. 729 00:35:42,667 --> 00:35:44,103 Training? 730 00:35:44,103 --> 00:35:47,454 I'm not gonna take a fuckin' bite from a giant leech! 731 00:35:47,454 --> 00:35:50,675 [sobs] I'm not crazy. 732 00:35:58,770 --> 00:36:01,729 [dark eerie music] 733 00:36:07,692 --> 00:36:09,955 [camera whirring] 734 00:36:09,955 --> 00:36:12,523 [electronic static buzzing] 735 00:36:12,523 --> 00:36:15,134 [intense whooshing] 736 00:36:15,134 --> 00:36:17,832 [wind whipping] 737 00:36:19,747 --> 00:36:22,489 [rope creaking] 738 00:36:22,489 --> 00:36:24,361 [pants] No! 739 00:36:24,361 --> 00:36:25,927 [Lily continues panting] 740 00:36:25,927 --> 00:36:28,539 [Lily screams] 741 00:36:29,366 --> 00:36:30,845 [Lily sobs] 742 00:36:30,845 --> 00:36:34,980 [Lily continues sobbing loudly] 743 00:36:34,980 --> 00:36:37,765 [birds chirping] 744 00:36:42,944 --> 00:36:44,207 Good morning. 745 00:36:45,512 --> 00:36:47,949 Let's get started on day two. 746 00:36:49,299 --> 00:36:50,648 Shouldn't we... 747 00:36:50,648 --> 00:36:52,258 Shouldn't we wait for Lily? 748 00:36:53,564 --> 00:36:56,393 Lily is on her own path for now. 749 00:36:58,395 --> 00:37:01,311 [door creaks open] 750 00:37:02,834 --> 00:37:06,185 [low suspenseful music] 751 00:37:09,014 --> 00:37:12,583 [suitcase clatters softly] 752 00:37:15,368 --> 00:37:16,239 Hey. 753 00:37:18,153 --> 00:37:19,503 Oh, hi. 754 00:37:19,503 --> 00:37:21,809 You're- - The guy from the speech. 755 00:37:22,723 --> 00:37:25,291 Elizabeth gave me a call and said I was back in the program. 756 00:37:27,685 --> 00:37:29,426 You gotta be kidding me? 757 00:37:29,426 --> 00:37:30,296 What? 758 00:37:32,951 --> 00:37:34,605 I guess I'm being kicked out. 759 00:37:35,736 --> 00:37:36,650 What do you mean? 760 00:37:37,608 --> 00:37:40,175 I failed to do the exercise yesterday, 761 00:37:40,175 --> 00:37:41,916 and I was punished last night, 762 00:37:41,916 --> 00:37:43,962 and now I'm gone. 763 00:37:43,962 --> 00:37:48,009 Hey, nobody told me I was replacing anybody, okay? 764 00:37:49,315 --> 00:37:51,099 I mean, did somebody talk to you? 765 00:37:52,579 --> 00:37:53,406 No. 766 00:37:56,409 --> 00:37:57,497 They just tortured me. 767 00:37:58,716 --> 00:38:00,805 Yesterday, Tobin challenged us to get bit 768 00:38:00,805 --> 00:38:02,720 by this devil's tooth leech thing. 769 00:38:05,070 --> 00:38:06,289 I refused. 770 00:38:07,507 --> 00:38:10,510 And last night, I woke up tied to my bed, 771 00:38:10,510 --> 00:38:12,033 and there were a dozen on me. 772 00:38:12,947 --> 00:38:13,774 Holy shit! 773 00:38:15,080 --> 00:38:16,299 I mean, were you bitten? 774 00:38:17,300 --> 00:38:19,650 So many times that I blacked out. 775 00:38:19,650 --> 00:38:20,520 Wow! 776 00:38:23,218 --> 00:38:25,917 I bet it was hard to focus on anything 777 00:38:27,701 --> 00:38:28,963 while that was happening? 778 00:38:31,401 --> 00:38:33,141 You sound just like Tobin. 779 00:38:34,839 --> 00:38:35,840 I do. 780 00:38:35,840 --> 00:38:38,321 Well, hey, okay, I'm just 781 00:38:39,278 --> 00:38:42,150 trying to figure out what the lesson is in there. 782 00:38:42,150 --> 00:38:43,369 Whatever. 783 00:38:43,369 --> 00:38:45,371 I guess that's why I'm being kicked out? 784 00:38:47,025 --> 00:38:47,852 Hey. 785 00:38:49,549 --> 00:38:50,420 You're still here. 786 00:38:52,030 --> 00:38:54,032 Hey, I don't see any bags packed. 787 00:38:56,426 --> 00:38:58,210 What's your name again? 788 00:38:58,210 --> 00:38:59,080 John. 789 00:39:00,081 --> 00:39:00,952 I'm Lily. 790 00:39:02,170 --> 00:39:05,043 It's nice to meet you again. 791 00:39:06,131 --> 00:39:07,219 You know, John, 792 00:39:09,526 --> 00:39:10,701 I don't know, 793 00:39:13,051 --> 00:39:16,271 maybe in some sick way I needed that last night? 794 00:39:17,316 --> 00:39:19,797 But honestly, when those bugs were biting me, 795 00:39:20,972 --> 00:39:22,321 you were right. 796 00:39:24,497 --> 00:39:27,195 There was nothing else on my mind except for... 797 00:39:29,546 --> 00:39:30,677 Surviving. 798 00:39:31,765 --> 00:39:35,334 And maybe that was Tobin's lesson? 799 00:39:37,380 --> 00:39:38,206 I guess. 800 00:39:39,773 --> 00:39:41,645 [John] And nobody's asked you to leave? 801 00:39:43,386 --> 00:39:45,126 Nobody. 802 00:39:45,126 --> 00:39:46,563 Then I'm sure you're still in. 803 00:39:48,478 --> 00:39:53,439 And you can beat this eating disorder. 804 00:39:54,135 --> 00:39:56,399 I never told you that's what I was here for. 805 00:39:58,923 --> 00:39:59,837 I'm sorry. 806 00:39:59,837 --> 00:40:01,055 [stammers] I was just... 807 00:40:01,055 --> 00:40:01,969 I was makin' a guess. 808 00:40:01,969 --> 00:40:04,450 I'm so fucking insensitive! 809 00:40:04,450 --> 00:40:05,538 So fucking [mumbles]! 810 00:40:05,538 --> 00:40:06,626 What the fuck is wrong with you?! 811 00:40:06,626 --> 00:40:07,627 You're just so fucking insensitive! 812 00:40:07,627 --> 00:40:09,063 Just lose your fuckin' shit, 813 00:40:09,063 --> 00:40:10,587 and you just fuckin' say something like that?! 814 00:40:10,587 --> 00:40:11,675 Fuck. 815 00:40:11,675 --> 00:40:13,241 [John exhales loudly] 816 00:40:13,241 --> 00:40:14,678 When you want something in life, 817 00:40:14,678 --> 00:40:16,419 you can't wait for it to come to you, 818 00:40:16,419 --> 00:40:17,898 'cause it never will. 819 00:40:17,898 --> 00:40:20,292 Imagine if I had a rabbit right here, 820 00:40:20,292 --> 00:40:23,600 what would be the first thought that came to your mind? 821 00:40:23,600 --> 00:40:25,515 Don't mind if that thing bites us? 822 00:40:25,515 --> 00:40:28,909 [laughs] The essence of a rabbit is to run. 823 00:40:28,909 --> 00:40:31,216 It runs to its next survival spot. 824 00:40:31,216 --> 00:40:34,480 You need to have this essence. 825 00:40:34,480 --> 00:40:35,438 Do you understand? 826 00:40:37,135 --> 00:40:38,310 I don't. 827 00:40:38,310 --> 00:40:40,312 [clears throat] That's fine. 828 00:40:40,312 --> 00:40:42,967 Nicole, let me make it as simple as possible for you. 829 00:40:42,967 --> 00:40:46,492 What if I told you there was a rabbit here on these grounds, 830 00:40:46,492 --> 00:40:48,494 and if you could find the rabbit, 831 00:40:48,494 --> 00:40:51,715 the rabbit was your issue, and you could catch it, 832 00:40:51,715 --> 00:40:53,630 would you try to catch it? 833 00:40:53,630 --> 00:40:55,196 Yes. 834 00:40:55,196 --> 00:40:58,939 Then when you caught it, what would you do with it? 835 00:40:58,939 --> 00:41:00,288 Let me guess. 836 00:41:00,288 --> 00:41:03,901 You're asking us to find and kill this rabbit? 837 00:41:03,901 --> 00:41:05,293 Is that what you think? 838 00:41:06,730 --> 00:41:09,820 You think a simple rabbit hunt will solve your problems? 839 00:41:10,864 --> 00:41:12,562 There's no stakes there. 840 00:41:12,562 --> 00:41:14,346 I don't think that'll do anything. 841 00:41:15,608 --> 00:41:17,523 Then what's the game? 842 00:41:17,523 --> 00:41:18,611 "The game?" 843 00:41:18,611 --> 00:41:19,525 There's no game. 844 00:41:20,787 --> 00:41:21,614 This is life. 845 00:41:22,833 --> 00:41:23,877 This is survival. 846 00:41:27,315 --> 00:41:28,447 How are y'all feeling? 847 00:41:29,274 --> 00:41:32,669 [Nicole softly gags] 848 00:41:32,669 --> 00:41:35,062 Those pills you just took weren't vitamins. 849 00:41:35,062 --> 00:41:37,021 They're a fast acting poison. 850 00:41:37,021 --> 00:41:39,066 You'll all be dead within 20 minutes. 851 00:41:39,066 --> 00:41:40,067 You're jokin' with us! 852 00:41:41,199 --> 00:41:42,548 What the fuck?! 853 00:41:42,548 --> 00:41:45,508 I assure you, your death is imminent, 854 00:41:45,508 --> 00:41:48,249 unless- - What do we need to do?! 855 00:41:48,249 --> 00:41:50,774 You can use these trackers and find the rabbit. 856 00:41:50,774 --> 00:41:53,254 The rabbit has the antidote in its blood. 857 00:41:54,168 --> 00:41:54,995 Catch it, 858 00:41:55,953 --> 00:41:57,041 and you live. 859 00:41:58,956 --> 00:42:01,567 [intense suspenseful music] 860 00:42:01,567 --> 00:42:04,831 [grass rustling] [Jesse mumbles] 861 00:42:04,831 --> 00:42:06,311 [Jesse pants] 862 00:42:06,311 --> 00:42:07,486 [Jesse retches] 863 00:42:07,486 --> 00:42:08,618 [Jesse moans] 864 00:42:08,618 --> 00:42:10,576 [intense suspenseful music continues] 865 00:42:10,576 --> 00:42:12,056 [feet clomping] 866 00:42:12,056 --> 00:42:14,058 [Frank pants heavily] 867 00:42:14,058 --> 00:42:15,363 [Frank groans loudly] 868 00:42:15,363 --> 00:42:17,278 [grass crunching] 869 00:42:17,278 --> 00:42:20,499 [tracker beeps] 870 00:42:20,499 --> 00:42:23,676 [footsteps pattering] 871 00:42:25,199 --> 00:42:27,550 [Frank pants heavily] 872 00:42:27,550 --> 00:42:29,682 [tracker beeps] 873 00:42:29,682 --> 00:42:34,252 [intense suspenseful music continues] 874 00:42:34,252 --> 00:42:35,296 [tracker beeps] 875 00:42:35,296 --> 00:42:38,865 [intense suspenseful music swells] 876 00:42:38,865 --> 00:42:40,606 [tracker clatters] [Jesse stammers] 877 00:42:40,606 --> 00:42:41,433 [leaves rustling] 878 00:42:41,433 --> 00:42:43,522 [Frank coughs] 879 00:42:43,522 --> 00:42:46,307 [intense suspenseful music continues building] 880 00:42:46,307 --> 00:42:47,918 [Frank whimpers] 881 00:42:47,918 --> 00:42:49,528 [tracker beeps] [footsteps clomping] 882 00:42:49,528 --> 00:42:52,618 [tracker beeping intensifies] 883 00:42:52,618 --> 00:42:56,361 [ominous suspenseful music] 884 00:43:08,678 --> 00:43:11,811 [Frank pants heavily] 885 00:43:14,858 --> 00:43:19,384 [ominous suspenseful music continues] 886 00:43:19,384 --> 00:43:22,343 [rabbit squawking] 887 00:43:24,998 --> 00:43:26,957 [tracker beeps] - Move! 888 00:43:26,957 --> 00:43:30,830 [tracker beeping intensifies] 889 00:43:32,179 --> 00:43:36,662 [ominous suspenseful music continues] 890 00:43:42,146 --> 00:43:46,629 [ominous suspenseful music continues] 891 00:43:50,937 --> 00:43:52,286 [heartbeat thumping] 892 00:43:52,286 --> 00:43:54,288 [ominous suspenseful music continues] 893 00:43:54,288 --> 00:43:55,420 [heartbeat thumping] 894 00:43:55,420 --> 00:43:57,465 [ominous suspenseful music continues] 895 00:43:57,465 --> 00:44:00,599 [heartbeat thumping] 896 00:44:02,253 --> 00:44:04,690 [ominous suspenseful music swells] 897 00:44:04,690 --> 00:44:07,519 [Tobin applauds] 898 00:44:14,787 --> 00:44:16,397 Instead of anger, 899 00:44:16,397 --> 00:44:18,399 let's focus on relief. 900 00:44:18,399 --> 00:44:21,141 The fear of death changes most. 901 00:44:22,360 --> 00:44:25,102 How will it change you? 902 00:44:26,407 --> 00:44:31,325 [intense suspenseful music] [water dripping] 903 00:44:34,589 --> 00:44:36,200 [intense suspenseful music continues] 904 00:44:36,200 --> 00:44:38,289 I wanna get the fuck out of here. 905 00:44:38,289 --> 00:44:40,117 Likewise. [sniffs loudly] 906 00:44:40,117 --> 00:44:41,292 And why is that? 907 00:44:42,380 --> 00:44:43,686 [Frank sobs] 908 00:44:43,686 --> 00:44:45,688 Tobin tried to kill us out there. 909 00:44:45,688 --> 00:44:46,819 What? 910 00:44:46,819 --> 00:44:47,777 How? 911 00:44:47,777 --> 00:44:49,604 He fucking poisoned us. 912 00:44:49,604 --> 00:44:50,518 Focus! 913 00:44:50,518 --> 00:44:52,695 I'll ask a simple question. 914 00:44:54,087 --> 00:44:55,088 Do you want to stay? 915 00:44:56,394 --> 00:44:57,569 Fuck no. 916 00:44:57,569 --> 00:44:59,919 [sobs] I want to. 917 00:44:59,919 --> 00:45:02,530 Lily, do you want to stay? 918 00:45:03,793 --> 00:45:06,360 I'd like to keep going and see where we're headed. 919 00:45:06,360 --> 00:45:07,405 [Elizabeth] Jesse? 920 00:45:08,580 --> 00:45:10,713 Not 100% sure. 921 00:45:10,713 --> 00:45:11,714 Yes or no! 922 00:45:13,498 --> 00:45:15,848 If you'd let me finish, 923 00:45:15,848 --> 00:45:19,765 I was going to say, I'm not 100% sure... 924 00:45:19,765 --> 00:45:22,072 [intense dramatic music] But, yes. 925 00:45:25,379 --> 00:45:28,469 After you got poisoned today? 926 00:45:28,469 --> 00:45:30,123 Yet, you are all still here. 927 00:45:31,211 --> 00:45:33,561 Because of the antidote. 928 00:45:33,561 --> 00:45:36,086 Yes, there was some danger, 929 00:45:36,086 --> 00:45:37,827 but that wasn't all that happened. 930 00:45:39,176 --> 00:45:40,525 What I saw was victory. 931 00:45:42,266 --> 00:45:43,093 Don't you see? 932 00:45:44,007 --> 00:45:46,574 You all came here with such massive problems, 933 00:45:47,750 --> 00:45:49,839 and in just two short days, 934 00:45:51,275 --> 00:45:52,972 where are your problems now? 935 00:45:54,495 --> 00:45:57,847 You're all free to leave anytime, 936 00:45:58,848 --> 00:45:59,936 but you know the deal. 937 00:46:02,025 --> 00:46:05,245 You'll owe us the $75,000 for the treatment. 938 00:46:05,245 --> 00:46:07,508 So you're just gonna keep us here to blackmail? 939 00:46:07,508 --> 00:46:10,033 No, Frank, we're only honoring the agreement 940 00:46:10,033 --> 00:46:12,426 that you freely entered into. 941 00:46:12,426 --> 00:46:13,427 [Frank sniffles] 942 00:46:13,427 --> 00:46:14,602 Where is this going? 943 00:46:16,561 --> 00:46:20,783 Each day has gotten worse, and worse, and worse. 944 00:46:20,783 --> 00:46:22,915 But you've got so much better! 945 00:46:25,091 --> 00:46:26,701 I know this is hard to believe, 946 00:46:28,007 --> 00:46:30,314 but if you trust the process, 947 00:46:31,358 --> 00:46:32,969 you will see results. 948 00:46:34,709 --> 00:46:37,364 I'm not takin' another fuckin' vitamin! 949 00:46:37,364 --> 00:46:38,235 Yeah. 950 00:46:39,062 --> 00:46:40,019 Me neither. 951 00:46:41,020 --> 00:46:43,501 Fine, I'll eliminate that. 952 00:46:47,984 --> 00:46:48,811 Are we good? 953 00:46:50,595 --> 00:46:51,988 I wanna give this my all. 954 00:46:54,686 --> 00:46:57,254 Yeah, I guess I'll stay here. 955 00:47:00,431 --> 00:47:03,390 [sobs] I can't. 956 00:47:03,390 --> 00:47:05,871 [Elizabeth] We'll continue the program tomorrow. 957 00:47:05,871 --> 00:47:09,614 [intense dramatic music] 958 00:47:09,614 --> 00:47:13,444 Day three, Tobin made us swallow a poisoned pill. 959 00:47:14,401 --> 00:47:17,709 I'll wait until the time is right to make the arrest. 960 00:47:17,709 --> 00:47:19,798 Hoping to avoid any damage. [knocking at door] 961 00:47:19,798 --> 00:47:22,105 [bag clatters] 962 00:47:22,105 --> 00:47:24,107 [door creaks open] 963 00:47:24,107 --> 00:47:25,325 [dark ominous music] 964 00:47:25,325 --> 00:47:26,196 Hey. 965 00:47:27,632 --> 00:47:28,459 Jesse, right? 966 00:47:30,591 --> 00:47:31,418 And you are? 967 00:47:33,333 --> 00:47:34,160 John. 968 00:47:36,206 --> 00:47:37,772 We met at the speech. 969 00:47:41,298 --> 00:47:42,125 That's right. 970 00:47:43,343 --> 00:47:45,345 What are you doing here? 971 00:47:48,740 --> 00:47:49,567 Tobin called, 972 00:47:50,437 --> 00:47:51,438 said I was back in. 973 00:47:52,700 --> 00:47:55,878 [eerie ominous music] 974 00:47:59,620 --> 00:48:00,578 [gun cocks] 975 00:48:00,578 --> 00:48:04,625 [eerie ominous music continues] 976 00:48:06,976 --> 00:48:07,802 Hey, man, 977 00:48:10,370 --> 00:48:11,197 I'm a friend. 978 00:48:13,678 --> 00:48:15,245 I don't know what your issue is. 979 00:48:16,942 --> 00:48:19,771 [John softly chuckles] 980 00:48:19,771 --> 00:48:22,730 Clearly, mine is boundaries. 981 00:48:25,342 --> 00:48:26,343 Personal space. 982 00:48:28,649 --> 00:48:32,653 [eerie ominous music continues] 983 00:48:41,358 --> 00:48:45,014 [intense suspenseful music] 984 00:48:47,712 --> 00:48:49,322 [suitcase thuds] 985 00:48:49,322 --> 00:48:53,631 [intense suspenseful music swells] 986 00:48:55,241 --> 00:48:57,287 [drawer shuffles open] 987 00:48:57,287 --> 00:48:59,985 [intense suspenseful music continues building] 988 00:48:59,985 --> 00:49:02,814 [static hissing] 989 00:49:09,995 --> 00:49:13,564 [static continues hissing] 990 00:49:15,261 --> 00:49:19,004 [static hissing intensifies] 991 00:49:21,093 --> 00:49:24,488 [static continues hissing] 992 00:49:24,488 --> 00:49:28,187 [electronic buzzing] 993 00:49:28,187 --> 00:49:32,191 [electronic buzzing continues] 994 00:49:32,191 --> 00:49:33,018 [static hissing] 995 00:49:33,018 --> 00:49:35,890 [electronic buzzing] 996 00:49:35,890 --> 00:49:38,981 [static hissing abruptly stops] 997 00:49:38,981 --> 00:49:43,246 [eerie suspenseful music] 998 00:49:43,246 --> 00:49:46,031 [birds chirping] 999 00:49:49,078 --> 00:49:51,906 [steam hissing] [dark ominous music] 1000 00:49:51,906 --> 00:49:53,473 [footsteps clomping] 1001 00:49:53,473 --> 00:49:55,301 [jug thuds] 1002 00:49:55,301 --> 00:49:57,434 [liquid sloshing] 1003 00:49:57,434 --> 00:49:58,739 [John sniffs loudly] 1004 00:49:58,739 --> 00:50:00,698 [bones cracking] 1005 00:50:00,698 --> 00:50:04,180 [eerie suspenseful music] 1006 00:50:04,180 --> 00:50:05,964 [footsteps clomping] 1007 00:50:05,964 --> 00:50:10,186 [eerie suspenseful music continues] 1008 00:50:10,186 --> 00:50:13,928 [intense suspenseful music] 1009 00:50:15,017 --> 00:50:18,411 [air whooshing] 1010 00:50:18,411 --> 00:50:21,066 Whatever we all thought this was, it's not. 1011 00:50:21,066 --> 00:50:23,199 What are you talkin' about? 1012 00:50:23,199 --> 00:50:25,375 What the fuck do you think she's talkin' about? 1013 00:50:26,463 --> 00:50:30,293 The drugs, the poison, the manipulation. 1014 00:50:30,293 --> 00:50:31,555 It's a maze out there. 1015 00:50:33,600 --> 00:50:34,819 Are you fuckin' blind? 1016 00:50:36,342 --> 00:50:38,866 Oh, wait, you didn't have to experience any of this, 1017 00:50:38,866 --> 00:50:39,998 did you, Lily? 1018 00:50:42,087 --> 00:50:43,567 I did. 1019 00:50:43,567 --> 00:50:45,047 What are you talking about? 1020 00:50:45,047 --> 00:50:46,004 The leeches. 1021 00:50:47,571 --> 00:50:48,441 No. 1022 00:50:48,441 --> 00:50:49,660 No, no, you bailed on that. 1023 00:50:49,660 --> 00:50:51,053 You didn't have the guts. 1024 00:50:51,053 --> 00:50:53,403 Maybe so, but that night after I bailed, 1025 00:50:55,144 --> 00:50:57,189 I woke up tied to the bed, 1026 00:50:58,799 --> 00:50:59,800 and they were all over me. 1027 00:50:59,800 --> 00:51:01,933 - You see?! - What? 1028 00:51:01,933 --> 00:51:04,327 You didn't sign up to be tied down! 1029 00:51:04,327 --> 00:51:07,634 I didn't sign up to have my fucking life threatened, 1030 00:51:07,634 --> 00:51:09,810 or have to eat a live fuckin' bunny. 1031 00:51:11,943 --> 00:51:13,292 Yes, Jesse, 1032 00:51:13,292 --> 00:51:14,641 but I'd be lying if I didn't admit 1033 00:51:14,641 --> 00:51:16,861 that I understood the lesson. 1034 00:51:16,861 --> 00:51:17,949 I mean... 1035 00:51:17,949 --> 00:51:19,081 [Frank stammers] 1036 00:51:19,081 --> 00:51:23,215 Oh! [groans angrily] 1037 00:51:23,215 --> 00:51:24,695 I mean, I get it! 1038 00:51:26,088 --> 00:51:28,916 Like, sure, I expected like hallucinogens, 1039 00:51:28,916 --> 00:51:31,093 or mushrooms, or somethin'. 1040 00:51:31,093 --> 00:51:33,095 Okay, guys, it's been pretty extreme, 1041 00:51:33,095 --> 00:51:36,359 but this is Tobin Vance! 1042 00:51:36,359 --> 00:51:38,100 Tobin-fucking-Vance, indeed! 1043 00:51:38,100 --> 00:51:40,058 Okay, even at the initial conference where we all met, 1044 00:51:40,058 --> 00:51:41,668 what did he say? 1045 00:51:41,668 --> 00:51:42,974 "Results." 1046 00:51:45,194 --> 00:51:47,370 He promised results! 1047 00:51:47,370 --> 00:51:50,851 If your baby was dying, and he had a solution, 1048 00:51:50,851 --> 00:51:53,463 would you care what he did if he got results? 1049 00:51:53,463 --> 00:51:54,855 - Well- - No! 1050 00:51:54,855 --> 00:51:56,379 No, you fucking wouldn't! 1051 00:51:57,597 --> 00:51:59,251 Well, guess what? 1052 00:51:59,251 --> 00:52:01,775 It's not your babies that are dying. 1053 00:52:01,775 --> 00:52:03,255 It's you. 1054 00:52:03,255 --> 00:52:04,474 It's us! 1055 00:52:05,388 --> 00:52:07,781 We're fucking dying out here, 1056 00:52:07,781 --> 00:52:10,567 and he is offering us a second chance at life! 1057 00:52:13,004 --> 00:52:15,441 I know I haven't been here for the intense stuff, 1058 00:52:16,442 --> 00:52:17,748 but I'm fucking ready! 1059 00:52:20,925 --> 00:52:23,188 And Elizabeth says that you're all rock stars? 1060 00:52:24,102 --> 00:52:27,453 I am honored to go on this journey with you. 1061 00:52:28,367 --> 00:52:32,197 [dramatic instrumental music] 1062 00:52:34,112 --> 00:52:35,200 [Elizabeth] He's good. 1063 00:52:37,507 --> 00:52:38,464 [Tobin] We'll see. 1064 00:52:39,552 --> 00:52:41,728 [dramatic instrumental music continues] 1065 00:52:41,728 --> 00:52:42,729 [Elizabeth] Mask. 1066 00:52:47,473 --> 00:52:49,780 [mask clatters] 1067 00:52:49,780 --> 00:52:51,912 [door clicks open] 1068 00:52:51,912 --> 00:52:55,002 And then I started hearing all these weird stories. 1069 00:52:55,002 --> 00:52:57,048 I mean, really weird stories about 1070 00:52:57,048 --> 00:53:01,313 these extreme wellness retreats. 1071 00:53:01,313 --> 00:53:02,575 Extreme. 1072 00:53:04,316 --> 00:53:07,058 So when did it all start to unravel for you? 1073 00:53:07,058 --> 00:53:09,408 For me, it was the experimental retreats. 1074 00:53:10,409 --> 00:53:12,759 They became too violent, 1075 00:53:12,759 --> 00:53:14,326 and- - Violent? 1076 00:53:14,326 --> 00:53:15,545 Too militant, 1077 00:53:15,545 --> 00:53:16,763 and- - Militant. 1078 00:53:16,763 --> 00:53:19,244 Everyone was trying to outdo each other 1079 00:53:19,244 --> 00:53:21,464 to get to the top of the organization. 1080 00:53:21,464 --> 00:53:23,596 The top being Tobin. 1081 00:53:23,596 --> 00:53:24,989 Tobin Vance! 1082 00:53:26,033 --> 00:53:26,860 Right? 1083 00:53:28,079 --> 00:53:30,342 Thank you all for making it this far. 1084 00:53:30,342 --> 00:53:31,952 Today's exercise is a variation of 1085 00:53:31,952 --> 00:53:34,999 something called family constellations. 1086 00:53:34,999 --> 00:53:37,480 John here has been through a lot in his life, 1087 00:53:37,480 --> 00:53:39,090 so we're gonna aid him 1088 00:53:39,090 --> 00:53:41,658 by guiding him through a moment in his history, 1089 00:53:41,658 --> 00:53:43,573 taking on the traits of his family. 1090 00:53:43,573 --> 00:53:44,791 John, do you understand? 1091 00:53:47,011 --> 00:53:48,969 Yeah, I think. 1092 00:53:49,883 --> 00:53:51,842 You simply go to each member of the group 1093 00:53:51,842 --> 00:53:54,410 and assign them a role in your family, 1094 00:53:54,410 --> 00:53:57,630 and then we'll improvise a moment from your childhood. 1095 00:53:58,936 --> 00:54:00,764 John, assign each member 1096 00:54:00,764 --> 00:54:03,027 of the group a role from your family, 1097 00:54:03,027 --> 00:54:04,333 and then let's begin. 1098 00:54:06,073 --> 00:54:09,163 [intense whooshing] 1099 00:54:09,163 --> 00:54:12,906 [melancholic instrumental music] 1100 00:54:12,906 --> 00:54:14,995 The first memory I have of my family, 1101 00:54:16,649 --> 00:54:19,043 I was in my room, 1102 00:54:20,479 --> 00:54:21,785 and I heard a noise, 1103 00:54:21,785 --> 00:54:26,529 yelling, screaming, pleading. 1104 00:54:28,052 --> 00:54:30,315 And when I went to find out what had happened, 1105 00:54:32,578 --> 00:54:34,058 my sister was in the corner. 1106 00:54:35,842 --> 00:54:37,322 She didn't have any pants on. 1107 00:54:39,759 --> 00:54:42,066 My mother was hitting her, 1108 00:54:43,110 --> 00:54:45,199 slapping her, cursing at her. 1109 00:54:47,289 --> 00:54:50,030 Quiet, you pathetic, little ingrate! 1110 00:54:50,030 --> 00:54:52,032 Please, Mommy, please, no! 1111 00:54:52,032 --> 00:54:55,514 [Lily] Wait until I tell your father. 1112 00:54:55,514 --> 00:54:59,213 My father was putting his clothes on. 1113 00:54:59,213 --> 00:55:03,261 The cunt, the filthy fucking rapist. 1114 00:55:06,569 --> 00:55:10,094 Jesse, you play me, 1115 00:55:12,618 --> 00:55:14,316 and walk in. 1116 00:55:14,316 --> 00:55:15,752 This is fucked! 1117 00:55:18,363 --> 00:55:20,583 [breathes shakily] Let's do this... 1118 00:55:20,583 --> 00:55:21,453 For John. 1119 00:55:24,848 --> 00:55:26,328 I can't do this. 1120 00:55:27,416 --> 00:55:29,069 I can't hurt anyone. 1121 00:55:29,896 --> 00:55:31,855 But you did, you did. 1122 00:55:34,771 --> 00:55:38,775 You raped my sister. 1123 00:55:40,994 --> 00:55:44,998 You beat my mother. 1124 00:55:47,827 --> 00:55:49,829 And you did stuff to me. 1125 00:55:50,700 --> 00:55:51,701 You monster! 1126 00:55:54,704 --> 00:55:56,445 You think, wee man? 1127 00:55:58,185 --> 00:55:59,012 Just wait. 1128 00:56:01,667 --> 00:56:04,670 I'll show ya a real fucking monster. 1129 00:56:06,455 --> 00:56:09,109 [Nicole] [sobs] Daddy, please don't hurt him! 1130 00:56:09,109 --> 00:56:12,025 Please, Daddy, don't hurt him! 1131 00:56:12,025 --> 00:56:13,636 Come on, Dad. 1132 00:56:13,636 --> 00:56:16,029 Show me what you got. 1133 00:56:16,029 --> 00:56:18,815 I will fucking destroy you! 1134 00:56:18,815 --> 00:56:22,253 [dark suspenseful music] - Good, Frank. 1135 00:56:22,253 --> 00:56:23,080 How do you feel? 1136 00:56:23,080 --> 00:56:23,950 Do you feel powerful? 1137 00:56:25,474 --> 00:56:26,344 Yeah. 1138 00:56:27,258 --> 00:56:28,912 [Tobin] Big man hittin' women. 1139 00:56:29,782 --> 00:56:32,263 Jesse, walk in and ask what's happening. 1140 00:56:32,263 --> 00:56:33,569 What's happening? 1141 00:56:33,569 --> 00:56:34,918 Nothing's happened dear. 1142 00:56:35,788 --> 00:56:37,094 I just hurt myself again. 1143 00:56:38,617 --> 00:56:39,923 I'm just clumsy. 1144 00:56:40,924 --> 00:56:41,838 Go to bed now. 1145 00:56:43,013 --> 00:56:45,145 I'll tuck your sister into bed. 1146 00:56:47,409 --> 00:56:49,062 You monster! 1147 00:56:49,062 --> 00:56:51,195 You fucking monster! 1148 00:56:51,195 --> 00:56:52,979 You are this. 1149 00:56:52,979 --> 00:56:54,590 You are sick! 1150 00:56:54,590 --> 00:56:56,200 You are deranged! 1151 00:56:56,200 --> 00:56:57,767 [John pants] 1152 00:56:57,767 --> 00:57:01,074 I'll show you the biggest man you've ever fucking seen! 1153 00:57:01,074 --> 00:57:02,249 [John continues panting] 1154 00:57:02,249 --> 00:57:04,426 I will fucking devour you! 1155 00:57:06,776 --> 00:57:08,734 [Frank yells angrily] [intense whirring] 1156 00:57:08,734 --> 00:57:10,562 Don't! [blows landing] 1157 00:57:10,562 --> 00:57:13,217 [blows continue landing] [Frank grunts angrily] 1158 00:57:13,217 --> 00:57:15,175 [Nicole] Frank, stop! 1159 00:57:15,175 --> 00:57:18,440 [Nicole pants heavily] 1160 00:57:20,529 --> 00:57:21,660 [whimpers] No! 1161 00:57:21,660 --> 00:57:23,140 [Frank sobs] 1162 00:57:23,140 --> 00:57:25,316 [Frank mutters indistinctly] 1163 00:57:25,316 --> 00:57:26,535 [sobs] What? 1164 00:57:26,535 --> 00:57:27,753 What did I do? 1165 00:57:29,799 --> 00:57:32,323 Perspective, ladies and gentlemen. 1166 00:57:32,323 --> 00:57:36,806 Good, bad, ugly, it's humanity. 1167 00:57:36,806 --> 00:57:38,503 It's disgusting! 1168 00:57:39,722 --> 00:57:41,158 It's painful, 1169 00:57:41,985 --> 00:57:44,204 but it's manageable, 1170 00:57:44,204 --> 00:57:49,253 if we can explore how it unfolds, and how we perceive it. 1171 00:57:49,601 --> 00:57:51,690 What is going through your body right now?! 1172 00:57:54,084 --> 00:57:56,173 [sobs] I'm scared. 1173 00:57:56,173 --> 00:57:57,479 [Tobin] Scared of who? 1174 00:57:59,045 --> 00:58:00,394 [sobs] Scared of you. 1175 00:58:02,092 --> 00:58:03,615 [Tobin] Expand on that. 1176 00:58:03,615 --> 00:58:04,834 Scared of who? 1177 00:58:06,226 --> 00:58:07,924 You're scared of your father. 1178 00:58:07,924 --> 00:58:09,665 [sobs] Yeah. 1179 00:58:09,665 --> 00:58:11,623 You inhabited him very well, huh? 1180 00:58:12,885 --> 00:58:15,584 [Frank] [sobs] I don't know what the fuck. 1181 00:58:15,584 --> 00:58:18,456 [Frank mutters indistinctly] 1182 00:58:18,456 --> 00:58:22,547 Frank, did you feel powerful 1183 00:58:22,547 --> 00:58:25,332 when you were telling everyone else what to do? 1184 00:58:25,332 --> 00:58:28,727 [suspenseful dramatic music] 1185 00:58:28,727 --> 00:58:30,990 - Maybe. - No, no, no, maybe! 1186 00:58:30,990 --> 00:58:31,817 Okay? 1187 00:58:31,817 --> 00:58:34,603 Yes, strength and power! 1188 00:58:35,952 --> 00:58:38,215 I want you to hold onto those things. 1189 00:58:38,215 --> 00:58:39,521 It wasn't for the right reasons, 1190 00:58:39,521 --> 00:58:40,696 but you hold onto them. 1191 00:58:40,696 --> 00:58:41,827 Frank, look at me! 1192 00:58:41,827 --> 00:58:44,308 Look at me. 1193 00:58:44,308 --> 00:58:45,483 Okay? 1194 00:58:45,483 --> 00:58:48,181 Strength, power, courage, initiative. 1195 00:58:48,181 --> 00:58:49,443 You are not your father, 1196 00:58:50,357 --> 00:58:53,273 but you can take his best qualities 1197 00:58:53,273 --> 00:58:55,624 and keep your moral compass. 1198 00:59:03,806 --> 00:59:06,765 I felt like I was turning into someone else. 1199 00:59:06,765 --> 00:59:09,551 You were experiencing the emotions of John's sister. 1200 00:59:11,509 --> 00:59:13,642 Telepathy is real, folks. 1201 00:59:14,686 --> 00:59:17,950 It exists when we let others inside our experiences, 1202 00:59:17,950 --> 00:59:19,822 but we can't let everyone in. 1203 00:59:21,824 --> 00:59:22,825 How'd they do, John? 1204 00:59:24,261 --> 00:59:25,436 I hate them. 1205 00:59:28,047 --> 00:59:29,658 I hate them, 1206 00:59:29,658 --> 00:59:32,356 but I understand them now. 1207 00:59:33,792 --> 00:59:36,055 I think we all learned a lesson here today. 1208 00:59:37,883 --> 00:59:39,450 [door clatters open] 1209 00:59:39,450 --> 00:59:42,671 [footsteps pattering] 1210 00:59:46,718 --> 00:59:47,937 Please exit the hall. 1211 00:59:47,937 --> 00:59:49,155 We're finished for now. 1212 00:59:50,635 --> 00:59:54,160 I highly recommend a nap before the next stage. 1213 00:59:54,160 --> 00:59:57,076 Food and drinks will be brought to your rooms momentarily. 1214 00:59:58,208 --> 01:00:01,124 This exercise is so emotionally draining, 1215 01:00:01,124 --> 01:00:02,995 you may feel a bit strange, 1216 01:00:04,649 --> 01:00:06,999 so I would like you to eat and drink everything, 1217 01:00:06,999 --> 01:00:09,915 as you'll need all the calories to replenish your energy. 1218 01:00:09,915 --> 01:00:13,615 [intense suspenseful music] 1219 01:00:14,833 --> 01:00:15,965 I can see the worry, 1220 01:00:16,835 --> 01:00:18,445 the fear of anticipation, 1221 01:00:19,621 --> 01:00:20,665 but today is simple. 1222 01:00:20,665 --> 01:00:22,145 Shooting. 1223 01:00:22,145 --> 01:00:23,581 Riflery. 1224 01:00:23,581 --> 01:00:25,191 When the world is holding you back, 1225 01:00:25,191 --> 01:00:27,672 you need to focus your aim on your goal, 1226 01:00:27,672 --> 01:00:29,631 so that when life propels you forward, 1227 01:00:29,631 --> 01:00:31,241 you can hit your target. 1228 01:00:31,241 --> 01:00:34,026 There's something so simple about picking up a rifle, 1229 01:00:34,026 --> 01:00:36,289 pointing at your target, setting your sights, 1230 01:00:36,289 --> 01:00:38,030 and then, bam, [laughs] 1231 01:00:38,030 --> 01:00:39,031 hitting the target. 1232 01:00:40,554 --> 01:00:43,209 [exhales loudly] Today, I need your energy up, folks. 1233 01:00:44,167 --> 01:00:47,083 There'll be no more vitamins or pills. 1234 01:00:47,083 --> 01:00:48,258 Or poison? 1235 01:00:50,347 --> 01:00:51,827 Or poison. 1236 01:00:51,827 --> 01:00:55,657 Just pure adrenaline for a simple task. 1237 01:00:55,657 --> 01:00:57,571 Each of you will pick up a rifle, 1238 01:00:57,571 --> 01:00:59,356 and point it at that target, 1239 01:00:59,356 --> 01:01:00,966 and that target is your issue, 1240 01:01:00,966 --> 01:01:03,665 and the bullet is your energy. 1241 01:01:03,665 --> 01:01:05,144 I want you to flood your mind. 1242 01:01:05,144 --> 01:01:06,102 Focus, truly! 1243 01:01:06,102 --> 01:01:08,278 When that is filling your mind, 1244 01:01:08,278 --> 01:01:09,888 your issue is in your mind, 1245 01:01:09,888 --> 01:01:11,237 that's all you can focus on, 1246 01:01:11,237 --> 01:01:12,238 then you pull the trigger, 1247 01:01:12,238 --> 01:01:15,285 and you destroy that problem! 1248 01:01:16,199 --> 01:01:17,026 Simple enough? 1249 01:01:18,288 --> 01:01:19,681 Anyone shot a rifle before? 1250 01:01:20,769 --> 01:01:21,639 I have. 1251 01:01:22,945 --> 01:01:24,294 Good. 1252 01:01:24,294 --> 01:01:26,818 John. [chuckles] 1253 01:01:26,818 --> 01:01:27,819 Good. 1254 01:01:27,819 --> 01:01:29,168 Now, breathe. 1255 01:01:30,256 --> 01:01:31,867 Focus. 1256 01:01:31,867 --> 01:01:32,737 Okay. 1257 01:01:32,737 --> 01:01:34,739 That target is your problem, 1258 01:01:34,739 --> 01:01:37,437 and that bullet is your energy. 1259 01:01:37,437 --> 01:01:40,658 When you are ready, you let it go. 1260 01:01:42,573 --> 01:01:44,183 [John pants and grunts] 1261 01:01:44,183 --> 01:01:46,708 [gunshot blasting] [bullet whizzing] 1262 01:01:46,708 --> 01:01:47,752 [Tobin laughs] 1263 01:01:47,752 --> 01:01:48,579 Great! 1264 01:01:48,579 --> 01:01:50,233 John, how do you feel? 1265 01:01:50,233 --> 01:01:51,756 I feel freakin' amazing. 1266 01:01:51,756 --> 01:01:53,671 [Tobin evily chuckles] [John pants heavily] 1267 01:01:53,671 --> 01:01:56,630 Frank, you're next. 1268 01:01:56,630 --> 01:01:59,546 [gunshot blasting] 1269 01:01:59,546 --> 01:02:00,417 Try again. 1270 01:02:01,897 --> 01:02:04,595 [gun clacks] 1271 01:02:04,595 --> 01:02:06,771 [gunshot blasting] [bullet whizzing] 1272 01:02:06,771 --> 01:02:07,685 Great! 1273 01:02:09,165 --> 01:02:10,470 Lily, you're next. 1274 01:02:10,470 --> 01:02:11,341 Focus. 1275 01:02:13,386 --> 01:02:14,474 [gunshot blasting] 1276 01:02:14,474 --> 01:02:16,128 Try again. 1277 01:02:16,128 --> 01:02:18,348 [gun clicks] 1278 01:02:18,348 --> 01:02:21,699 [gunshot blasting] [Lily sighs] 1279 01:02:21,699 --> 01:02:24,658 [gun clicks] 1280 01:02:24,658 --> 01:02:25,747 Don't disappoint me. 1281 01:02:27,357 --> 01:02:28,837 [gunshot blasting] [bullet tinging] 1282 01:02:28,837 --> 01:02:31,404 [intense suspenseful music] 1283 01:02:31,404 --> 01:02:32,318 Jesse, you're up. 1284 01:02:34,059 --> 01:02:36,192 [gun clicks] 1285 01:02:36,192 --> 01:02:39,673 [uptempo dramatic music] 1286 01:02:41,023 --> 01:02:43,155 [gunshot blasting] [bullet zinging] 1287 01:02:43,155 --> 01:02:44,504 Amazing! 1288 01:02:44,504 --> 01:02:46,768 Jesse, where did you learn to shoot like that? 1289 01:02:46,768 --> 01:02:48,247 Boy Scouts. 1290 01:02:48,247 --> 01:02:51,294 Wow, I didn't know they had rifles in Boy Scouts? 1291 01:02:51,294 --> 01:02:52,164 I'm glad. 1292 01:02:53,383 --> 01:02:55,341 [uptempo dramatic music] 1293 01:02:55,341 --> 01:02:56,255 Piece of cake. 1294 01:02:57,387 --> 01:02:58,431 Well, hang on then. 1295 01:02:59,432 --> 01:03:01,173 Maybe this is all a little too easy? 1296 01:03:03,349 --> 01:03:06,613 [uptempo dramatic music continues] 1297 01:03:06,613 --> 01:03:09,051 [Henry moans] 1298 01:03:09,051 --> 01:03:11,836 [Henry breathes rapidly] 1299 01:03:11,836 --> 01:03:13,403 What the hell is this? 1300 01:03:14,491 --> 01:03:16,798 This? 1301 01:03:17,711 --> 01:03:20,671 This is a pig who raped three women. 1302 01:03:20,671 --> 01:03:23,021 Let's welcome Henry to our little party. 1303 01:03:23,021 --> 01:03:23,979 Hang on. 1304 01:03:23,979 --> 01:03:26,068 No, no, you hang on! 1305 01:03:26,068 --> 01:03:27,939 You make a choice right now. 1306 01:03:29,288 --> 01:03:31,290 Don't think, react. 1307 01:03:31,290 --> 01:03:35,686 You can hit the target, or you can hit the pig rapist! 1308 01:03:35,686 --> 01:03:36,818 No, we have to 1309 01:03:36,818 --> 01:03:38,471 call the police. - Stand down, Jesse! 1310 01:03:38,471 --> 01:03:39,559 Fuck you! 1311 01:03:39,559 --> 01:03:40,517 If Nicole does that- [guns clanking] 1312 01:03:40,517 --> 01:03:41,692 No one moves! 1313 01:03:41,692 --> 01:03:45,217 [suspenseful dramatic music] 1314 01:03:45,217 --> 01:03:46,392 Your choice. 1315 01:03:46,392 --> 01:03:47,437 [suspenseful dramatic music continues] 1316 01:03:47,437 --> 01:03:48,612 Killer. 1317 01:03:48,612 --> 01:03:53,182 [suspenseful dramatic music continues] 1318 01:03:58,056 --> 01:03:59,753 Come on, don't do this! 1319 01:03:59,753 --> 01:04:02,278 [Lily sobs] - You're not a killer! 1320 01:04:02,278 --> 01:04:05,281 You don't fuckin' know me. 1321 01:04:05,281 --> 01:04:06,108 [gunshot blasting] [skin squelching] 1322 01:04:06,108 --> 01:04:08,284 [Henry moans] 1323 01:04:08,284 --> 01:04:09,154 [gun clicks] 1324 01:04:09,154 --> 01:04:09,981 One more. 1325 01:04:09,981 --> 01:04:11,287 No, Nicole, stand down. 1326 01:04:12,766 --> 01:04:14,290 Let her do it. 1327 01:04:14,290 --> 01:04:15,595 What did you say? 1328 01:04:15,595 --> 01:04:17,336 I said, "Let her do it!" 1329 01:04:17,336 --> 01:04:18,990 You don't make the rules here, John. 1330 01:04:18,990 --> 01:04:21,079 I'd watch myself, if I were you. 1331 01:04:21,079 --> 01:04:22,951 Day four is over. 1332 01:04:22,951 --> 01:04:24,343 Let's go back to the cabin. 1333 01:04:25,605 --> 01:04:27,564 [footsteps pattering] - Hey. 1334 01:04:28,957 --> 01:04:31,350 So you don't have the balls to finish him off? 1335 01:04:31,350 --> 01:04:32,221 John... 1336 01:04:34,701 --> 01:04:37,748 Let me show you how it's done. 1337 01:04:37,748 --> 01:04:40,794 [gun clicks] - John? 1338 01:04:40,794 --> 01:04:43,406 - No, don't do it! - No! 1339 01:04:43,406 --> 01:04:45,625 [Henry breathes shakily] 1340 01:04:45,625 --> 01:04:50,282 [gunshot blasting] - Yeah! [giggles] 1341 01:04:50,282 --> 01:04:52,241 - Out of my way. - Jesse. 1342 01:04:52,241 --> 01:04:55,940 [uptempo suspenseful music] 1343 01:05:00,075 --> 01:05:03,078 [uptempo suspenseful music continues] 1344 01:05:03,078 --> 01:05:05,123 Bro, what are you doing? 1345 01:05:05,123 --> 01:05:07,909 [feet shuffling] 1346 01:05:08,866 --> 01:05:10,520 Jesse, wait! 1347 01:05:10,520 --> 01:05:12,130 Everybody stay back! 1348 01:05:12,130 --> 01:05:13,958 - What are you doin', Jesse? - We've got a situation here. 1349 01:05:13,958 --> 01:05:15,873 A fuckin' murder! 1350 01:05:15,873 --> 01:05:17,179 [pants] It's you. 1351 01:05:17,179 --> 01:05:20,399 [Jesse pants heavily] 1352 01:05:21,835 --> 01:05:23,837 A man just got murdered, 1353 01:05:23,837 --> 01:05:25,970 and shit is about to go down. 1354 01:05:25,970 --> 01:05:27,319 I'm a police officer. 1355 01:05:27,319 --> 01:05:28,407 Do you understand me? 1356 01:05:28,407 --> 01:05:30,888 [alarm blares] [footsteps pattering] 1357 01:05:30,888 --> 01:05:34,413 [alarm continues blaring] 1358 01:05:38,200 --> 01:05:39,375 Okay, so these people who sign up [mumbles] 1359 01:05:39,375 --> 01:05:40,898 a bit skeptical, wouldn't they, 1360 01:05:40,898 --> 01:05:42,334 in light of what's goin' on? 1361 01:05:44,293 --> 01:05:45,816 He's convincing. 1362 01:05:45,816 --> 01:05:46,991 [Tom] He's what? 1363 01:05:46,991 --> 01:05:49,385 - He's very convincing. - So was Hitler. 1364 01:05:49,385 --> 01:05:50,690 So was Hitler. 1365 01:05:50,690 --> 01:05:52,649 You give that man a stage with a few people, 1366 01:05:53,606 --> 01:05:55,739 he'll have an army of followers in no time. 1367 01:05:55,739 --> 01:05:58,350 [intense whooshing] 1368 01:05:58,350 --> 01:06:00,091 [Tobin] Wake up, Nicole. 1369 01:06:14,714 --> 01:06:16,020 Who is that? 1370 01:06:16,020 --> 01:06:19,676 [hostage breathes heavily] 1371 01:06:20,982 --> 01:06:23,027 I'm proud of you, truly. 1372 01:06:23,027 --> 01:06:26,030 You showed real initiative on the range. 1373 01:06:26,030 --> 01:06:27,553 You must have an anger inside. 1374 01:06:29,338 --> 01:06:30,817 The first night I was here, 1375 01:06:34,299 --> 01:06:35,126 did I kill him? 1376 01:06:37,085 --> 01:06:38,086 Yes. 1377 01:06:39,087 --> 01:06:40,305 You are strong. 1378 01:06:40,305 --> 01:06:42,046 You are not a victim. 1379 01:06:42,046 --> 01:06:44,309 I know everything about you. 1380 01:06:44,309 --> 01:06:45,789 I know your thoughts. 1381 01:06:45,789 --> 01:06:48,444 I'm in your head. 1382 01:06:48,444 --> 01:06:49,575 You're not weak. 1383 01:06:49,575 --> 01:06:51,055 You're a fighter! 1384 01:06:51,055 --> 01:06:54,232 And you will prove that, finally, once and for all. 1385 01:06:55,103 --> 01:06:57,583 Is this your idea of a cure? 1386 01:06:57,583 --> 01:06:59,585 Turn me into a murderer? 1387 01:06:59,585 --> 01:07:03,328 No, I promised you I'd give you results. 1388 01:07:03,328 --> 01:07:04,329 I'd cure you. 1389 01:07:05,200 --> 01:07:06,505 Your weakness was taken away 1390 01:07:06,505 --> 01:07:08,594 from something that happened a long time ago. 1391 01:07:08,594 --> 01:07:09,943 Tell me what that was, 1392 01:07:09,943 --> 01:07:11,641 and don't dare give me that story 1393 01:07:11,641 --> 01:07:13,121 about your mother shooting your father 1394 01:07:13,121 --> 01:07:15,036 and you becoming ward of the state. 1395 01:07:18,474 --> 01:07:21,259 My father raped me when I was 12. 1396 01:07:22,478 --> 01:07:23,653 Yes. 1397 01:07:23,653 --> 01:07:24,784 Say it again, Nicole. 1398 01:07:26,395 --> 01:07:29,093 My father raped me when I was 12. 1399 01:07:29,093 --> 01:07:30,268 What happened after? 1400 01:07:31,443 --> 01:07:32,966 After I reported him, 1401 01:07:34,620 --> 01:07:35,447 nothing happened. 1402 01:07:36,318 --> 01:07:38,363 Nobody believed me, 1403 01:07:38,363 --> 01:07:40,539 and then, he left. 1404 01:07:40,539 --> 01:07:43,499 He left my mother and me, 1405 01:07:43,499 --> 01:07:46,980 and we never saw that piece of shit again. 1406 01:07:47,851 --> 01:07:50,767 That memory is holding you back. 1407 01:07:50,767 --> 01:07:53,552 You need to get your father out of your head. 1408 01:07:54,423 --> 01:07:56,816 There's no way that's ever gonna happen. 1409 01:07:56,816 --> 01:07:59,167 What if you can get him out of your life? 1410 01:08:02,474 --> 01:08:05,390 [hostage whimpers] 1411 01:08:06,609 --> 01:08:11,135 [dark ominous music] [hostage breathes shakily] 1412 01:08:11,135 --> 01:08:14,312 Where did you find this pig? 1413 01:08:14,312 --> 01:08:15,748 You don't need to know that. 1414 01:08:15,748 --> 01:08:18,316 All you need to know is that he is here, 1415 01:08:18,316 --> 01:08:21,189 and he is the source of your weakness, 1416 01:08:21,189 --> 01:08:24,714 and if you can rid the world of one more piece of shit, 1417 01:08:24,714 --> 01:08:25,932 then you will rid the world 1418 01:08:25,932 --> 01:08:29,327 of everything that is holding you back! 1419 01:08:31,068 --> 01:08:33,636 No, leave it on. 1420 01:08:34,680 --> 01:08:36,117 I don't wanna hear his voice. 1421 01:08:36,987 --> 01:08:39,294 I hear it enough in my head. 1422 01:08:41,600 --> 01:08:43,124 [dark ominous music] 1423 01:08:43,124 --> 01:08:44,734 [hostage pants heavily] 1424 01:08:44,734 --> 01:08:48,651 [dark ominous music continues] 1425 01:08:54,613 --> 01:08:56,267 [dark ominous music continues] 1426 01:08:56,267 --> 01:08:59,923 [hostage whimpers muffled] 1427 01:09:00,837 --> 01:09:04,710 [dark ominous music continues] 1428 01:09:06,843 --> 01:09:10,412 [hostage whimpers muffled] 1429 01:09:12,805 --> 01:09:16,461 [dark ominous music swells] 1430 01:09:27,255 --> 01:09:29,170 [skin squelching] [Nicole screams violently] 1431 01:09:29,170 --> 01:09:30,562 [Nicole continues violently screaming] 1432 01:09:30,562 --> 01:09:31,737 [hostage yells out painfully] [skin squelching] 1433 01:09:31,737 --> 01:09:35,350 [Nicole grunts angrily] 1434 01:09:35,350 --> 01:09:40,137 [hostage yells muffled] [skin squelching] 1435 01:09:40,137 --> 01:09:43,271 [hostage yells out painfully] [skin squelching] 1436 01:09:43,271 --> 01:09:47,362 [hostage moans painfully] 1437 01:09:47,362 --> 01:09:50,495 [dark intense music] 1438 01:09:56,545 --> 01:09:58,242 [dark intense music continues] 1439 01:09:58,242 --> 01:10:01,811 [gentle orchestral music] 1440 01:10:08,296 --> 01:10:12,604 [gentle orchestral music continues] 1441 01:10:18,044 --> 01:10:21,091 [dark ominous music] 1442 01:10:22,223 --> 01:10:23,746 You can make a choice, Frank. 1443 01:10:26,662 --> 01:10:30,753 You can prove that you could stand up for yourself. 1444 01:10:30,753 --> 01:10:32,450 I'm not the person I was. 1445 01:10:34,800 --> 01:10:36,628 I could man up. 1446 01:10:38,413 --> 01:10:39,849 I could do things. 1447 01:10:41,285 --> 01:10:44,245 Good, Frank, good. 1448 01:10:45,637 --> 01:10:47,813 You just tell me what I need to do. 1449 01:10:49,119 --> 01:10:52,035 Take that bat and crush it. 1450 01:10:52,035 --> 01:10:54,255 Smash it to pieces. 1451 01:11:03,568 --> 01:11:06,745 [intense eerie music] 1452 01:11:10,009 --> 01:11:12,403 What are you waiting for? 1453 01:11:13,361 --> 01:11:14,753 It's... 1454 01:11:14,753 --> 01:11:15,754 It's crying. 1455 01:11:16,929 --> 01:11:18,235 [bat clatters] 1456 01:11:18,235 --> 01:11:20,324 What are you doing? 1457 01:11:20,324 --> 01:11:21,194 It's... 1458 01:11:22,674 --> 01:11:23,501 Is that... 1459 01:11:25,068 --> 01:11:26,287 Is that... 1460 01:11:26,287 --> 01:11:29,507 Pick up the bat and smash it. 1461 01:11:29,507 --> 01:11:33,511 [stammers] I can't. 1462 01:11:33,511 --> 01:11:35,165 I can't. 1463 01:11:35,165 --> 01:11:36,645 Yes, you can! 1464 01:11:36,645 --> 01:11:38,951 Pick up the bat and smash it! 1465 01:11:40,910 --> 01:11:41,693 Do it! 1466 01:11:41,693 --> 01:11:43,304 No! 1467 01:11:43,304 --> 01:11:45,306 Crush your fears! 1468 01:11:45,306 --> 01:11:48,526 No! 1469 01:11:48,526 --> 01:11:50,485 Good, Frank. 1470 01:11:52,313 --> 01:11:53,139 Good. 1471 01:11:58,057 --> 01:11:59,189 What's he doin' here? 1472 01:12:01,060 --> 01:12:03,062 John here doesn't hesitate. 1473 01:12:03,062 --> 01:12:04,281 He takes what he wants. 1474 01:12:05,413 --> 01:12:08,285 That man is a pedophile who needs to be punished. 1475 01:12:08,285 --> 01:12:11,593 [gunshot blasting] 1476 01:12:11,593 --> 01:12:14,639 [intense eerie music] 1477 01:12:14,639 --> 01:12:15,727 So what now, Frank? 1478 01:12:16,946 --> 01:12:18,077 You made a choice. 1479 01:12:18,948 --> 01:12:20,079 You stood up to me. 1480 01:12:21,124 --> 01:12:23,648 [intense eerie music continues] 1481 01:12:23,648 --> 01:12:28,697 [sobs] I'm so sorry! 1482 01:12:29,915 --> 01:12:31,526 I couldn't do it. 1483 01:12:31,526 --> 01:12:34,267 [Frank continues sobbing] 1484 01:12:34,267 --> 01:12:36,618 I just couldn't go through with it! 1485 01:12:36,618 --> 01:12:40,186 [Frank continues sobbing] 1486 01:12:42,885 --> 01:12:44,365 Dammit, Frank! 1487 01:12:44,365 --> 01:12:45,496 You were there! 1488 01:12:45,496 --> 01:12:47,237 You were so close! 1489 01:12:47,237 --> 01:12:48,194 You stood up to me! 1490 01:12:48,194 --> 01:12:49,935 You challenged me, and then... 1491 01:12:51,372 --> 01:12:52,808 Blew it. 1492 01:12:52,808 --> 01:12:54,505 Get him the fuck off this earth! 1493 01:12:55,767 --> 01:12:57,508 Sorry, Frank. 1494 01:12:57,508 --> 01:12:58,901 [gunshot blasting] 1495 01:12:58,901 --> 01:13:01,382 [body thuds] 1496 01:13:03,645 --> 01:13:05,124 Lost another one, huh, Tobin? 1497 01:13:11,304 --> 01:13:12,871 [Lily groans] 1498 01:13:12,871 --> 01:13:16,353 [eerie ominous music] 1499 01:13:16,353 --> 01:13:19,182 [whimpers] What the fuck is going on? 1500 01:13:19,182 --> 01:13:20,923 Lily. 1501 01:13:20,923 --> 01:13:22,446 Oh, Lily, 1502 01:13:22,446 --> 01:13:25,057 I'm proud of the way you've embraced these trainings. 1503 01:13:26,363 --> 01:13:27,277 What the hell? 1504 01:13:27,277 --> 01:13:29,061 What happened to Frank? 1505 01:13:29,061 --> 01:13:30,498 Focus, Lily. 1506 01:13:32,195 --> 01:13:33,631 I'll handle this, John. 1507 01:13:33,631 --> 01:13:35,459 Lily, my dear, you've done well. 1508 01:13:35,459 --> 01:13:36,417 You've changed! 1509 01:13:37,287 --> 01:13:40,116 But you really haven't faced that many challenges. 1510 01:13:40,116 --> 01:13:41,683 [sobs] Is Frank dead? 1511 01:13:43,424 --> 01:13:44,773 Are you gonna kill me? 1512 01:13:44,773 --> 01:13:45,904 Shut it! 1513 01:13:45,904 --> 01:13:47,123 You say Frank's name one more time, 1514 01:13:47,123 --> 01:13:48,341 and I swear to god, 1515 01:13:48,341 --> 01:13:49,342 I'll have John put a bullet in your head, 1516 01:13:49,342 --> 01:13:50,735 just like he did to Frank! 1517 01:13:50,735 --> 01:13:52,781 [Lily sobs] 1518 01:13:52,781 --> 01:13:54,130 Now, what do we have here? 1519 01:13:56,437 --> 01:13:57,438 We have a final meal. 1520 01:13:58,874 --> 01:14:01,790 A last supper, so to speak. 1521 01:14:01,790 --> 01:14:03,444 [sobs] What does that mean? 1522 01:14:05,315 --> 01:14:06,577 John? 1523 01:14:06,577 --> 01:14:10,407 [suspenseful dramatic music] 1524 01:14:11,756 --> 01:14:14,585 [skin squelching] 1525 01:14:16,761 --> 01:14:20,417 [skin continues squelching] 1526 01:14:20,417 --> 01:14:23,246 [sobs] What are you gonna make me do? 1527 01:14:23,246 --> 01:14:25,161 You're going to eat that. 1528 01:14:25,161 --> 01:14:27,468 You're going to eat the weak. 1529 01:14:29,252 --> 01:14:30,471 [Lily whimpers] 1530 01:14:30,471 --> 01:14:31,341 Initially, we were just gonna have to have 1531 01:14:31,341 --> 01:14:32,342 you eat some leeches, 1532 01:14:32,342 --> 01:14:33,778 but things happened, 1533 01:14:33,778 --> 01:14:36,302 and, well, Frank's weak, 1534 01:14:36,302 --> 01:14:40,568 and if you eat Frank, you'll be eating your weakness. 1535 01:14:40,568 --> 01:14:42,178 I can't. 1536 01:14:42,178 --> 01:14:43,832 [Tobin] You can and you will! 1537 01:14:43,832 --> 01:14:45,616 [Lily pants heavily] 1538 01:14:45,616 --> 01:14:46,487 No. 1539 01:14:46,487 --> 01:14:48,489 Say yes to this. 1540 01:14:48,489 --> 01:14:50,403 You say yes to everything else, 1541 01:14:50,403 --> 01:14:51,796 say yes to this! 1542 01:14:51,796 --> 01:14:54,625 [sobs] No. 1543 01:14:54,625 --> 01:14:56,497 Put the fucking skin in your mouth! 1544 01:14:56,497 --> 01:14:58,586 [gunshot blasting] 1545 01:14:58,586 --> 01:15:00,849 Don't any of you fucking move! 1546 01:15:03,373 --> 01:15:06,332 Lily, pull your chair back. 1547 01:15:07,290 --> 01:15:09,727 [chair shuffles] [Lily whimpers] 1548 01:15:09,727 --> 01:15:12,948 You're a fucking murderer, Tobin Vance. 1549 01:15:12,948 --> 01:15:14,602 And you, too, John. 1550 01:15:14,602 --> 01:15:16,429 Whatever the fuck your name is! 1551 01:15:17,996 --> 01:15:20,956 I take it you're working for Vance, too, huh? 1552 01:15:20,956 --> 01:15:22,044 Well, guess what? 1553 01:15:22,044 --> 01:15:23,785 You're all going to jail. 1554 01:15:23,785 --> 01:15:26,265 [breathes shakily] I'm a police officer. 1555 01:15:26,265 --> 01:15:28,572 That's right, dickhead! 1556 01:15:28,572 --> 01:15:31,357 I've been documenting everything. 1557 01:15:32,402 --> 01:15:34,404 And I've seen you fucks kill people. 1558 01:15:35,666 --> 01:15:36,537 Twice now! 1559 01:15:39,365 --> 01:15:40,758 You're gonna pay. 1560 01:15:42,325 --> 01:15:44,327 Haven't we changed you, Jesse? 1561 01:15:44,327 --> 01:15:46,895 [Jesse laughs] 1562 01:15:46,895 --> 01:15:49,114 That is a fucking joke! 1563 01:15:50,333 --> 01:15:51,813 This whole retreat is a joke. 1564 01:15:54,816 --> 01:15:55,643 Then shoot me. 1565 01:15:57,862 --> 01:15:58,689 What? 1566 01:16:00,082 --> 01:16:00,952 Shoot me. 1567 01:16:00,952 --> 01:16:02,867 Let's see if you have the guts. 1568 01:16:02,867 --> 01:16:03,912 Oh. 1569 01:16:03,912 --> 01:16:05,043 Oh, I have the guts. 1570 01:16:06,001 --> 01:16:07,437 20 years on the force. 1571 01:16:08,569 --> 01:16:09,961 So what? 1572 01:16:09,961 --> 01:16:11,659 You're an undercover cop? 1573 01:16:11,659 --> 01:16:14,618 You stay the fuck out of this, John! 1574 01:16:14,618 --> 01:16:16,446 Had you figured out all along! 1575 01:16:18,709 --> 01:16:20,972 [Jesse pants] [light suspenseful music] 1576 01:16:20,972 --> 01:16:23,279 Sit down! 1577 01:16:24,889 --> 01:16:28,240 No, you're gonna have to shoot me to learn. 1578 01:16:28,240 --> 01:16:29,328 To learn what, huh? 1579 01:16:31,156 --> 01:16:33,289 That I can put down a piece of shit? 1580 01:16:33,289 --> 01:16:35,857 I already learned that. 1581 01:16:35,857 --> 01:16:36,684 Do it now! 1582 01:16:36,684 --> 01:16:38,120 Shut the fuck up! 1583 01:16:38,120 --> 01:16:39,382 Both of you! 1584 01:16:39,382 --> 01:16:40,862 Pull the trigger! 1585 01:16:40,862 --> 01:16:43,168 [Jesse pants] 1586 01:16:43,168 --> 01:16:44,909 [Jesse whimpers] [gunshot blasting] 1587 01:16:44,909 --> 01:16:46,519 [Jesse breathes heavily] 1588 01:16:46,519 --> 01:16:50,828 [light suspenseful music continues] 1589 01:16:50,828 --> 01:16:51,873 [Jesse whimpers] 1590 01:16:51,873 --> 01:16:53,135 You! 1591 01:16:53,135 --> 01:16:55,485 [stammers] You fucking bastards! 1592 01:16:55,485 --> 01:16:58,053 You loaded my gun with blanks! 1593 01:16:58,053 --> 01:16:59,707 [Jesse whimpers] 1594 01:16:59,707 --> 01:17:00,795 Did we, Jesse, 1595 01:17:02,448 --> 01:17:03,275 or did you? 1596 01:17:04,494 --> 01:17:05,974 What the fuck are you talkin' about? 1597 01:17:07,497 --> 01:17:09,586 I'm a police officer. 1598 01:17:09,586 --> 01:17:13,068 I've been a police officer for 20 years! 1599 01:17:13,068 --> 01:17:14,722 You're not a cop. 1600 01:17:14,722 --> 01:17:16,549 You're simply insane. 1601 01:17:16,549 --> 01:17:17,986 [Jesse whimpers] 1602 01:17:17,986 --> 01:17:20,118 Elizabeth. [door creaks] 1603 01:17:20,118 --> 01:17:22,686 [footsteps clomp] 1604 01:17:22,686 --> 01:17:23,556 [paper rustles] 1605 01:17:23,556 --> 01:17:24,819 Jesse Donovan, 1606 01:17:24,819 --> 01:17:26,603 in and out of psychiatric institutions 1607 01:17:26,603 --> 01:17:28,039 since he was 12-years-old. 1608 01:17:28,039 --> 01:17:31,086 Rejected by the Police Academy six times. 1609 01:17:31,086 --> 01:17:34,045 Arrested twice for impersonating an officer. 1610 01:17:34,045 --> 01:17:35,525 [Jesse whimpers and sobs] 1611 01:17:35,525 --> 01:17:36,744 [stammers] But my gun? 1612 01:17:37,875 --> 01:17:40,095 Jesse, you're not a cop. 1613 01:17:40,095 --> 01:17:41,531 You're a nobody. 1614 01:17:41,531 --> 01:17:43,576 You're gun has blanks in it. 1615 01:17:43,576 --> 01:17:45,535 The same blanks you bought. 1616 01:17:45,535 --> 01:17:48,233 [sobs] No. 1617 01:17:48,233 --> 01:17:49,931 [Jesse continues sobbing] 1618 01:17:49,931 --> 01:17:53,021 [stammers] Blanks. 1619 01:17:53,021 --> 01:17:54,022 [Jesse pants heavily] 1620 01:17:54,022 --> 01:17:54,892 [gun cocks] [Jesse pants] 1621 01:17:54,892 --> 01:17:56,894 Still do the job this way! 1622 01:17:56,894 --> 01:17:58,026 [Jesse whimpers loudly] 1623 01:17:58,026 --> 01:17:59,462 No, Jesse, wait! [gunshot blasting] 1624 01:17:59,462 --> 01:18:01,899 [body thuds] 1625 01:18:05,947 --> 01:18:08,689 That was the first time in a long time. 1626 01:18:10,429 --> 01:18:13,041 That was not the result that I wanted. 1627 01:18:14,738 --> 01:18:15,783 And Jesse, too, huh? 1628 01:18:18,307 --> 01:18:19,134 What's that? 1629 01:18:20,613 --> 01:18:21,789 You just keep failing. 1630 01:18:36,107 --> 01:18:39,110 [Lily sobs shakily] 1631 01:18:40,329 --> 01:18:41,896 [skin squelching] 1632 01:18:41,896 --> 01:18:46,944 [Lily breathes heavily] [skin continues squelching] 1633 01:18:47,553 --> 01:18:48,337 [Lily moans] 1634 01:18:48,337 --> 01:18:49,207 Clean this mess up. 1635 01:18:50,165 --> 01:18:53,646 [Lily continues moaning] [skin continues squelching] 1636 01:18:53,646 --> 01:18:57,085 [soft suspenseful music] 1637 01:18:58,086 --> 01:19:00,915 [John] Maybe he's lost the ability to close candidates? 1638 01:19:02,960 --> 01:19:05,049 What are you getting at? 1639 01:19:05,049 --> 01:19:07,530 Tobin wanted Jesse as an acolyte. 1640 01:19:07,530 --> 01:19:08,792 Frank, too. 1641 01:19:08,792 --> 01:19:11,273 He wanted all of them, and he only got two. 1642 01:19:14,015 --> 01:19:15,233 Not to mention, 1643 01:19:15,233 --> 01:19:16,713 when he went easy on Henry at the gun range. 1644 01:19:17,975 --> 01:19:19,411 What are you saying, John? 1645 01:19:20,848 --> 01:19:22,414 [John exhales loudly] 1646 01:19:22,414 --> 01:19:24,765 Is Tobin the man he once was? 1647 01:19:26,767 --> 01:19:27,985 Victor? 1648 01:19:27,985 --> 01:19:29,987 So is that what he's doing now? 1649 01:19:31,684 --> 01:19:33,338 Creating an army? 1650 01:19:34,426 --> 01:19:37,952 You've got a problem. 1651 01:19:39,344 --> 01:19:41,956 You don't know how powerful you are! 1652 01:19:43,696 --> 01:19:44,959 But it's not your fault! 1653 01:19:46,090 --> 01:19:47,483 And you have no one to blame, 1654 01:19:47,483 --> 01:19:49,311 so you blame yourself! 1655 01:19:50,181 --> 01:19:53,184 I'm sorry, Tobin doesn't want you in the program. 1656 01:19:55,447 --> 01:19:57,188 I'm done talking about this. 1657 01:19:58,189 --> 01:20:00,148 I don't know shit about what he's doing. 1658 01:20:01,889 --> 01:20:02,759 Starting... 1659 01:20:04,630 --> 01:20:05,936 An army. 1660 01:20:05,936 --> 01:20:09,113 [footsteps pattering] 1661 01:20:10,071 --> 01:20:14,858 Your number one goal should be to find your purpose! 1662 01:20:17,556 --> 01:20:18,383 But you can't! 1663 01:20:19,471 --> 01:20:23,301 Because first, you need to find your enemy, 1664 01:20:23,301 --> 01:20:25,303 identify them, 1665 01:20:25,303 --> 01:20:27,479 so that you can rise up, 1666 01:20:27,479 --> 01:20:28,611 and crush them! 1667 01:20:29,960 --> 01:20:31,048 When you do that, 1668 01:20:31,048 --> 01:20:34,530 the possibilities are endless! 1669 01:20:34,530 --> 01:20:36,837 And you can rule the world! 1670 01:20:40,841 --> 01:20:42,886 I said I was done talkin' about this. 1671 01:20:45,497 --> 01:20:47,151 And when I say I'm done, I'm done. 1672 01:20:48,022 --> 01:20:49,327 Got it? 1673 01:20:49,327 --> 01:20:50,154 Got it. 1674 01:20:50,154 --> 01:20:50,981 You got it? 1675 01:20:50,981 --> 01:20:51,852 Got it out there? 1676 01:20:51,852 --> 01:20:52,809 Got it here? 1677 01:20:52,809 --> 01:20:53,636 Got it... 1678 01:20:53,636 --> 01:20:54,463 Got it everywhere again. 1679 01:20:54,463 --> 01:20:57,640 [intense dramatic music] 1680 01:20:57,640 --> 01:21:02,297 Now, let's talk about results. 1681 01:21:03,167 --> 01:21:06,344 [suspenseful dramatic music] 1682 01:21:06,344 --> 01:21:10,914 [suspenseful dramatic music continues] 1683 01:21:16,354 --> 01:21:20,924 [suspenseful dramatic music continues] 1684 01:21:26,321 --> 01:21:30,891 [suspenseful dramatic music continues] 1685 01:21:36,244 --> 01:21:40,857 [suspenseful dramatic music continues] 1686 01:21:46,994 --> 01:21:51,259 [suspenseful dramatic music fades] 1687 01:21:52,956 --> 01:21:55,872 [flames crackling]