1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,359 --> 00:00:12,403 [lighter flicking] 4 00:00:12,403 --> 00:00:15,580 [flame sizzling] 5 00:00:15,580 --> 00:00:20,629 [intense whirring] [mellow electronic music] 6 00:00:24,241 --> 00:00:27,766 [eerie suspenseful music] 7 00:00:35,339 --> 00:00:38,777 [disembodied whispering] 8 00:00:43,130 --> 00:00:46,307 [intense eerie music] 9 00:00:51,486 --> 00:00:53,401 [Tom] Three, two, one. 10 00:00:54,315 --> 00:00:55,968 And... 11 00:00:55,968 --> 00:00:56,795 We're live. 12 00:00:56,795 --> 00:00:59,798 [intense eerie music] 13 00:00:59,798 --> 00:01:00,930 How you doin', Victor? 14 00:01:00,930 --> 00:01:01,757 I'm doing great. 15 00:01:01,757 --> 00:01:03,237 Thanks for askin'. 16 00:01:03,237 --> 00:01:05,108 Okay, so just for the audience not familiar with you, 17 00:01:05,108 --> 00:01:06,544 briefly introduce yourself, 18 00:01:06,544 --> 00:01:10,679 and what you did for the infamous Vance Institute. 19 00:01:10,679 --> 00:01:11,984 I was an ex-con 20 00:01:12,898 --> 00:01:14,509 who got a second chance at life 21 00:01:14,509 --> 00:01:18,426 when I came across one of Tobin Vance's self-help books. 22 00:01:18,426 --> 00:01:20,167 And when I was done doing my time, 23 00:01:20,167 --> 00:01:22,560 I became a nurse and nutritionist, 24 00:01:22,560 --> 00:01:24,649 and started working at the institute. 25 00:01:24,649 --> 00:01:26,042 Now, that's interesting. 26 00:01:26,042 --> 00:01:30,046 You still credit Tobin Vance for saving your life, 27 00:01:30,046 --> 00:01:32,701 even after all the things he's been accused of? 28 00:01:32,701 --> 00:01:37,097 [sighs] You can't discount his earlier accomplishments 29 00:01:37,097 --> 00:01:39,534 just because things went south later on. 30 00:01:39,534 --> 00:01:42,493 [flames crackling] 31 00:01:43,364 --> 00:01:44,234 Results. 32 00:01:45,714 --> 00:01:46,758 That's what I'm talking about. 33 00:01:46,758 --> 00:01:48,412 In fact, that's all I preach. 34 00:01:49,370 --> 00:01:51,372 If I told you I could save your dying child, 35 00:01:51,372 --> 00:01:52,547 would you care how I did it? 36 00:01:52,547 --> 00:01:54,114 No! 37 00:01:54,114 --> 00:01:58,205 You'd only be concerned with the results. 38 00:01:58,205 --> 00:02:02,122 If I told you I could erase all your fears, insecurities, 39 00:02:02,122 --> 00:02:03,993 and personal issues, 40 00:02:03,993 --> 00:02:06,256 would ya care how I did it? 41 00:02:06,256 --> 00:02:07,127 No. 42 00:02:08,084 --> 00:02:10,086 You'd only be concerned about one thing. 43 00:02:11,043 --> 00:02:12,610 The results. 44 00:02:12,610 --> 00:02:15,309 Him, what's his file say? 45 00:02:15,309 --> 00:02:16,832 [Operative] That's Daniel White. 46 00:02:16,832 --> 00:02:19,704 His parents died in a fire when he was a child. 47 00:02:19,704 --> 00:02:22,359 Has suicidal thoughts and tendencies. 48 00:02:22,359 --> 00:02:23,578 Alcoholic. 49 00:02:23,578 --> 00:02:26,407 Completed all of the Vance online courses. 50 00:02:26,407 --> 00:02:27,538 Put him on the list. 51 00:02:28,452 --> 00:02:29,627 No. 52 00:02:29,627 --> 00:02:32,108 Suicidal tendencies are too unpredictable. 53 00:02:32,108 --> 00:02:34,415 Tobin says, "They make the best members if they pass, 54 00:02:34,415 --> 00:02:36,243 and if they don't, they got what they wanted". 55 00:02:36,243 --> 00:02:37,592 Win/win. 56 00:02:37,592 --> 00:02:39,202 Need I remind you 57 00:02:39,202 --> 00:02:41,944 that you're only supposed to play your part and shadow me? 58 00:02:41,944 --> 00:02:43,293 [Voice Of Tobin On Monitor] They missed the big picture. 59 00:02:43,293 --> 00:02:44,120 It's almost like looking at [keyboard clacks] 60 00:02:44,120 --> 00:02:45,165 the cracks of the statue, 61 00:02:45,165 --> 00:02:46,862 instead of the art itself. - Hmm. 62 00:02:46,862 --> 00:02:48,864 Okay, put him on the list. 63 00:02:50,257 --> 00:02:51,693 But if anything happens, 64 00:02:53,347 --> 00:02:55,827 you have to repeat that statement to Tobin. 65 00:02:55,827 --> 00:02:56,698 Copy that. 66 00:02:59,004 --> 00:03:00,615 So you need to ask yourself, 67 00:03:02,399 --> 00:03:05,663 what would it mean to you to get everything you want 68 00:03:05,663 --> 00:03:06,621 in this world? 69 00:03:08,710 --> 00:03:10,712 And that answer, [sighs] 70 00:03:10,712 --> 00:03:13,149 it better be amazing. 71 00:03:15,717 --> 00:03:17,545 Let's back it up, okay? 72 00:03:17,545 --> 00:03:20,678 Tobin Vance, for the past 20 years, 73 00:03:20,678 --> 00:03:25,466 has been one of the leading self-help gurus in... 74 00:03:25,466 --> 00:03:26,902 The US? 75 00:03:26,902 --> 00:03:29,426 - In the world. - The world. 76 00:03:29,426 --> 00:03:33,517 Over 20,000 people signed up for his course, 77 00:03:33,517 --> 00:03:38,218 and he has ardent, dedicated followers, like yourself? 78 00:03:38,218 --> 00:03:39,044 [Victor] That's right. 79 00:03:39,044 --> 00:03:40,959 It all came 80 00:03:40,959 --> 00:03:44,136 crashing down! 81 00:03:44,136 --> 00:03:48,532 Racketeering, sexual abuse, money laundering. 82 00:03:48,532 --> 00:03:49,925 Many of the victims, 83 00:03:49,925 --> 00:03:53,145 or survivors, as they prefer to be referred to, 84 00:03:53,145 --> 00:03:55,322 say that they were manipulated, 85 00:03:55,322 --> 00:03:59,021 that what started out as a self-help 86 00:03:59,021 --> 00:04:00,240 and leadership seminar 87 00:04:01,197 --> 00:04:02,981 became a cult. 88 00:04:04,679 --> 00:04:06,202 Hello. 89 00:04:06,202 --> 00:04:08,117 I am Dr. Elizabeth White, 90 00:04:09,161 --> 00:04:11,468 and I'm here to say, congratulations. 91 00:04:12,774 --> 00:04:13,949 You've all been chosen. 92 00:04:16,256 --> 00:04:17,126 For what? 93 00:04:17,996 --> 00:04:21,435 The Vance Institute Advanced Treatment Program, John. 94 00:04:22,871 --> 00:04:24,481 This is a five day retreat, 95 00:04:24,481 --> 00:04:28,006 where you will be guaranteed results. 96 00:04:28,006 --> 00:04:30,226 You all have contracts, 97 00:04:30,226 --> 00:04:32,184 and I'd like you to review the details. 98 00:04:32,184 --> 00:04:33,925 So this is some kind of 99 00:04:35,536 --> 00:04:37,189 [stammers] advanced training? 100 00:04:37,189 --> 00:04:38,452 [Elizabeth] Mm-hmm. 101 00:04:38,452 --> 00:04:39,322 It's happening. 102 00:04:39,322 --> 00:04:40,671 It's actually happening! 103 00:04:40,671 --> 00:04:41,803 Yes, Frank. 104 00:04:43,021 --> 00:04:45,241 And you are all followers of Tobin Vance 105 00:04:45,241 --> 00:04:47,765 and the Vance Institute Training Program, 106 00:04:47,765 --> 00:04:49,898 and we feel that you have the potential 107 00:04:49,898 --> 00:04:52,379 to be active contributing members. 108 00:04:52,379 --> 00:04:53,989 [laughs nervously] You filled out a form 109 00:04:53,989 --> 00:04:55,033 when you came here today, 110 00:04:55,033 --> 00:04:57,297 and we feel we can help you. 111 00:04:58,472 --> 00:04:59,908 How? 112 00:04:59,908 --> 00:05:01,692 You are all invited 113 00:05:01,692 --> 00:05:06,306 to the Vance Institute Advanced Treatment Retreat Center 114 00:05:06,306 --> 00:05:07,437 in Kirkcaldy, Scotland. 115 00:05:07,437 --> 00:05:08,699 Wow! 116 00:05:08,699 --> 00:05:10,701 It's definitely something to say wow to. 117 00:05:10,701 --> 00:05:13,225 But we are also hoping that you'll say yes to it. 118 00:05:13,225 --> 00:05:14,314 Please review the contracts. 119 00:05:14,314 --> 00:05:15,750 We want to make sure that you are 120 00:05:15,750 --> 00:05:18,100 freely entering into this agreement with us. 121 00:05:20,668 --> 00:05:21,495 Yes, John? 122 00:05:23,366 --> 00:05:26,587 It says this is $75,000. 123 00:05:26,587 --> 00:05:28,893 [Frank stammers] 124 00:05:28,893 --> 00:05:33,637 Yes, but here's the good news. 125 00:05:33,637 --> 00:05:34,899 That fee is waived. 126 00:05:35,987 --> 00:05:39,121 You'll only be charged that amount if you decide to quit. 127 00:05:39,121 --> 00:05:41,036 I don't know if I'm ready for this program. 128 00:05:41,036 --> 00:05:42,516 You're not sure? 129 00:05:42,516 --> 00:05:45,301 A five day retreat in the middle of the woods? 130 00:05:45,301 --> 00:05:46,389 I mean, I just don't know 131 00:05:46,389 --> 00:05:47,303 if I'm ready. - Are you not ready 132 00:05:47,303 --> 00:05:48,260 to get over your problems, John? 133 00:05:48,260 --> 00:05:49,827 I mean, I'd love that. 134 00:05:49,827 --> 00:05:50,654 I'd love that. 135 00:05:50,654 --> 00:05:51,525 But- - But... 136 00:05:52,439 --> 00:05:54,745 But is the killer word, John. 137 00:05:56,268 --> 00:05:58,706 I'm inclined to agree with you, John. 138 00:06:00,969 --> 00:06:02,449 You're not ready. 139 00:06:02,449 --> 00:06:06,104 That means Tobin does not want you in the program. 140 00:06:07,454 --> 00:06:08,280 Wait. 141 00:06:09,151 --> 00:06:10,413 Would- - Good luck, John, 142 00:06:10,413 --> 00:06:13,590 with your life, and your issues. 143 00:06:13,590 --> 00:06:14,461 Fuck! 144 00:06:16,463 --> 00:06:17,594 Well... 145 00:06:17,594 --> 00:06:21,337 [ominous suspenseful music] 146 00:06:22,730 --> 00:06:23,731 The door is there. 147 00:06:26,037 --> 00:06:29,214 [footsteps pattering] 148 00:06:30,085 --> 00:06:32,174 Anyone else? [door softly clatters] 149 00:06:32,174 --> 00:06:33,523 Great! 150 00:06:33,523 --> 00:06:36,396 Now we have a group ready for change. 151 00:06:39,616 --> 00:06:43,141 [van engine roars] 152 00:06:43,141 --> 00:06:48,233 [engine rumbles] [van clanks] 153 00:06:49,539 --> 00:06:52,803 [suspenseful dramatic music] 154 00:06:52,803 --> 00:06:55,937 [dark ominous music] 155 00:06:57,025 --> 00:07:00,637 [fire crackling] [soft mellow music] 156 00:07:00,637 --> 00:07:01,856 Welcome. 157 00:07:01,856 --> 00:07:03,814 Welcome, welcome. 158 00:07:03,814 --> 00:07:05,686 I hope you're all as excited to be here 159 00:07:05,686 --> 00:07:06,991 as we are to have you? 160 00:07:08,123 --> 00:07:10,125 Please, please, form a half-circle around the fire 161 00:07:10,125 --> 00:07:11,300 and we can get started. 162 00:07:12,649 --> 00:07:14,477 It's freezing. 163 00:07:14,477 --> 00:07:16,479 That's not an accident, Lily. 164 00:07:16,479 --> 00:07:21,179 It's freezing because life is cold, harsh, unforgiving. 165 00:07:21,179 --> 00:07:22,529 Comfort! 166 00:07:22,529 --> 00:07:24,661 Comfort breeds weak mammals, 167 00:07:24,661 --> 00:07:26,489 and we're all mammals, are we not? 168 00:07:27,664 --> 00:07:30,275 Struggles in life could make us stronger 169 00:07:30,275 --> 00:07:31,755 or they could crush us, 170 00:07:31,755 --> 00:07:32,756 but not us, 171 00:07:32,756 --> 00:07:35,672 because we are about to evolve. 172 00:07:35,672 --> 00:07:38,980 We're about to shed the husk of the weak, 173 00:07:38,980 --> 00:07:41,461 the impulsive, the mournful, the deceitful. 174 00:07:41,461 --> 00:07:43,027 Say yes to this! 175 00:07:43,027 --> 00:07:43,898 [Group] Yes. 176 00:07:44,768 --> 00:07:47,249 Now, before you were invited here, 177 00:07:47,249 --> 00:07:48,511 you were given a request 178 00:07:48,511 --> 00:07:50,557 to bring an item of extreme importance. 179 00:07:50,557 --> 00:07:53,429 Now, this personal object should have significant meaning. 180 00:07:53,429 --> 00:07:55,779 It should be a representation 181 00:07:55,779 --> 00:07:59,043 of the life that you want to leave behind. 182 00:07:59,043 --> 00:08:01,350 If you'll all pull out these objects, please? 183 00:08:05,963 --> 00:08:08,444 When a lobster gets too big for its shell, 184 00:08:08,444 --> 00:08:09,489 it breaks free, 185 00:08:10,490 --> 00:08:11,403 and then it's weak. 186 00:08:11,403 --> 00:08:13,188 It's vulnerable, it's raw, 187 00:08:13,188 --> 00:08:16,539 and it needs to build a thicker, stronger shell. 188 00:08:16,539 --> 00:08:18,280 We, here, now! 189 00:08:18,280 --> 00:08:21,501 We are shedding our shells. 190 00:08:21,501 --> 00:08:24,286 Now, we'll go around one by one, 191 00:08:24,286 --> 00:08:27,637 and you can explain your object and its significance. 192 00:08:29,465 --> 00:08:30,292 Jesse. 193 00:08:32,903 --> 00:08:35,602 My parents sent me off to boarding school, 194 00:08:35,602 --> 00:08:37,908 but I didn't quite fit in with the others. 195 00:08:39,519 --> 00:08:42,304 The headmaster noticed that I had an eye for detail, 196 00:08:43,479 --> 00:08:45,176 and said I might enjoy reading about 197 00:08:45,176 --> 00:08:47,570 the greatest detective there ever was. 198 00:08:49,093 --> 00:08:51,792 To this day, never been without a copy. 199 00:08:52,793 --> 00:08:55,447 Sometimes people focus too much on the details 200 00:08:55,447 --> 00:08:56,840 and they miss the big picture. 201 00:08:56,840 --> 00:08:58,450 It's almost like looking at the cracks in a statue, 202 00:08:58,450 --> 00:08:59,756 instead of the art itself. 203 00:09:01,323 --> 00:09:02,150 Nicole. 204 00:09:03,847 --> 00:09:07,677 My father gave me this doll for my birthday 205 00:09:09,853 --> 00:09:11,594 the year before my mother shot him. 206 00:09:13,683 --> 00:09:16,338 It was all I had left of who he was 207 00:09:16,338 --> 00:09:17,644 - before he- - Before 208 00:09:18,645 --> 00:09:19,863 your mother went to jail 209 00:09:19,863 --> 00:09:21,952 and you became ward of the state at 13, right? 210 00:09:23,214 --> 00:09:24,868 Right. 211 00:09:24,868 --> 00:09:28,611 So that doll represents someone who is never really there. 212 00:09:28,611 --> 00:09:30,613 These people were predators, 213 00:09:30,613 --> 00:09:32,876 and you defended the sheep's cloak they wore. 214 00:09:34,835 --> 00:09:35,705 Lily. 215 00:09:40,405 --> 00:09:41,493 When I was little, 216 00:09:42,799 --> 00:09:45,149 our house was filled with photos of my mother. 217 00:09:46,020 --> 00:09:47,804 I look at this photo, 218 00:09:47,804 --> 00:09:49,763 think that my mom was a princess. 219 00:09:51,286 --> 00:09:53,244 She died of cancer when I was 14. 220 00:09:56,160 --> 00:09:59,381 Your mother was Feria Lee? 221 00:09:59,381 --> 00:10:00,687 Yes. 222 00:10:00,687 --> 00:10:04,386 Okay, from 1980, she started modeling, 223 00:10:04,386 --> 00:10:07,041 and did her last runway in 1986. 224 00:10:07,041 --> 00:10:11,219 Then from '86 to '92, she raised you, wrote two books, 225 00:10:11,219 --> 00:10:12,742 trained show dogs, 226 00:10:12,742 --> 00:10:14,831 and increased funding and research for breast cancer, 227 00:10:14,831 --> 00:10:17,355 and yet, the image you hold onto 228 00:10:17,355 --> 00:10:19,444 is something that existed for six years. 229 00:10:20,794 --> 00:10:23,361 If I asked your mother what her greatest accomplishment was, 230 00:10:23,361 --> 00:10:25,320 do you think she'd say her modeling career? 231 00:10:26,930 --> 00:10:28,279 [sighs] Frank. 232 00:10:30,281 --> 00:10:33,197 This is a game token from Time Warp Arcade. 233 00:10:34,285 --> 00:10:35,112 Go on. 234 00:10:35,983 --> 00:10:37,506 Was. 235 00:10:37,506 --> 00:10:40,335 It's an arcade token I've kept with me since I was a kid. 236 00:10:40,335 --> 00:10:42,424 You liked arcade games? 237 00:10:42,424 --> 00:10:43,686 I was obsessed, yeah. 238 00:10:45,688 --> 00:10:48,256 You told us you lost your brother in a car accident 239 00:10:48,256 --> 00:10:49,692 when you were 11, right? 240 00:10:49,692 --> 00:10:51,302 Yeah. 241 00:10:51,302 --> 00:10:55,089 And where were you going when the car got in the accident? 242 00:10:56,917 --> 00:10:58,048 Time Warp Arcade. 243 00:11:00,094 --> 00:11:01,356 [Tobin] Who was driving? 244 00:11:04,228 --> 00:11:05,055 My dad. 245 00:11:06,535 --> 00:11:08,102 You get along with your father? 246 00:11:09,843 --> 00:11:10,670 He hates me. 247 00:11:11,845 --> 00:11:13,760 After that day, did he hit you ever? 248 00:11:16,763 --> 00:11:17,589 All the time. 249 00:11:18,982 --> 00:11:20,027 Hmm. 250 00:11:20,027 --> 00:11:21,898 You think you deserved it? 251 00:11:21,898 --> 00:11:22,769 Well, I did, yeah. 252 00:11:25,380 --> 00:11:27,425 I was the shit brother. 253 00:11:27,425 --> 00:11:29,166 Frank, look at me! 254 00:11:29,166 --> 00:11:31,429 Your father was driving. 255 00:11:31,429 --> 00:11:32,822 You blame yourself. 256 00:11:32,822 --> 00:11:35,172 You play that victim card. 257 00:11:35,172 --> 00:11:37,740 But your father was too weak of a person 258 00:11:37,740 --> 00:11:39,133 to admit that it was his fault, 259 00:11:39,133 --> 00:11:40,482 and he blamed you, 260 00:11:40,482 --> 00:11:42,049 so you carry the weight of that blame. 261 00:11:42,049 --> 00:11:43,877 You carry the weight of that token, 262 00:11:43,877 --> 00:11:45,443 and it's weighing you down. 263 00:11:45,443 --> 00:11:49,709 You haven't even begun to become the man that you could be. 264 00:11:51,014 --> 00:11:51,841 Daniel. 265 00:11:56,933 --> 00:11:58,587 I see where this is going. 266 00:11:59,893 --> 00:12:00,720 [Tobin] Okay. 267 00:12:04,245 --> 00:12:05,725 This was my dad's... 268 00:12:07,378 --> 00:12:09,119 [Daniel sniffles] 269 00:12:09,119 --> 00:12:11,208 My dad's favorite bourbon. 270 00:12:11,208 --> 00:12:12,732 And what happened to your father? 271 00:12:13,907 --> 00:12:15,560 You know all about us. 272 00:12:15,560 --> 00:12:17,040 That seems- - What happened? 273 00:12:19,739 --> 00:12:21,088 He committed suicide. 274 00:12:23,612 --> 00:12:24,439 You miss him? 275 00:12:25,570 --> 00:12:26,441 Every day. 276 00:12:27,659 --> 00:12:29,966 He blamed you for ruining his life, didn't he? 277 00:12:32,142 --> 00:12:32,969 Yeah. 278 00:12:34,014 --> 00:12:37,495 Your father placed an enormous burden on you to carry. 279 00:12:37,495 --> 00:12:39,149 You drink to feel numb. 280 00:12:40,455 --> 00:12:43,675 Folks, I want you all to destroy these objects. 281 00:12:43,675 --> 00:12:45,416 Place them right in the fire, 282 00:12:45,416 --> 00:12:47,592 because these objects are holding us back 283 00:12:47,592 --> 00:12:52,249 from becoming the people that we were meant to be. 284 00:12:56,819 --> 00:12:58,429 Fuck it! 285 00:12:58,429 --> 00:13:00,867 [book thuds] 286 00:13:03,652 --> 00:13:05,785 [token clanks] 287 00:13:05,785 --> 00:13:09,484 [somber instrumental music] 288 00:13:13,096 --> 00:13:13,967 Hand it to me, Daniel. 289 00:13:13,967 --> 00:13:14,837 I'll throw it in for you. 290 00:13:14,837 --> 00:13:16,534 Don't, Frank! 291 00:13:16,534 --> 00:13:18,188 That's Daniel's past to discard. 292 00:13:20,887 --> 00:13:22,540 He doesn't look so good. 293 00:13:22,540 --> 00:13:25,282 [Tobin] Frank has his own demons to face. 294 00:13:25,282 --> 00:13:26,893 You're all free to throw on a blanket, 295 00:13:26,893 --> 00:13:29,678 and Elizabeth will lead you back to the retreat house. 296 00:13:30,679 --> 00:13:35,118 [somber instrumental music continues] 297 00:13:39,514 --> 00:13:40,820 [fire crackling] 298 00:13:40,820 --> 00:13:41,908 What's wrong, Daniel? 299 00:13:43,997 --> 00:13:44,867 Don't like fire. 300 00:13:45,825 --> 00:13:46,826 Daniel, look at me. 301 00:13:49,219 --> 00:13:50,046 Look at me! 302 00:13:51,482 --> 00:13:53,397 You could stay where you are. 303 00:13:53,397 --> 00:13:54,746 You can live in the past, 304 00:13:54,746 --> 00:13:56,879 or you could face your fears, 305 00:13:56,879 --> 00:13:59,273 and become the person that you were meant to be. 306 00:14:02,493 --> 00:14:04,104 I can't. 307 00:14:04,104 --> 00:14:07,803 [Daniel softly sobs] 308 00:14:07,803 --> 00:14:10,110 The retreat is about a quarter mile from here. 309 00:14:10,110 --> 00:14:11,676 You can walk there yourself, 310 00:14:11,676 --> 00:14:13,765 and one of my associates will get your 311 00:14:13,765 --> 00:14:16,377 fucking worthless ass off my property, 312 00:14:16,377 --> 00:14:18,248 you weak fuck! 313 00:14:18,248 --> 00:14:19,902 And then we'll send you the bill. 314 00:14:22,339 --> 00:14:27,040 [Daniel continues softly sobbing] 315 00:14:27,040 --> 00:14:30,913 [somber instrumental music continues] 316 00:14:30,913 --> 00:14:35,091 [Daniel continues softly sobbing] 317 00:14:41,054 --> 00:14:43,186 [bourbon sloshing] 318 00:14:43,186 --> 00:14:47,408 [Daniel continues softly sobbing] 319 00:14:49,192 --> 00:14:51,412 [somber instrumental music continues] 320 00:14:51,412 --> 00:14:54,241 [leaves crunching] 321 00:14:54,241 --> 00:14:56,808 [ominous suspenseful music] 322 00:14:56,808 --> 00:15:01,857 [flames whooshing] [intense eerie music] 323 00:15:02,205 --> 00:15:05,905 [eerie suspenseful music] 324 00:15:05,905 --> 00:15:07,297 [zipper zipping] 325 00:15:07,297 --> 00:15:11,736 [eerie suspenseful music continues] 326 00:15:15,740 --> 00:15:18,613 [eerie suspenseful music continues] 327 00:15:18,613 --> 00:15:21,703 [suitcase lid clatters] 328 00:15:21,703 --> 00:15:22,965 [mirror clanks] 329 00:15:22,965 --> 00:15:26,273 [eerie dramatic music] 330 00:15:26,273 --> 00:15:27,491 Your phones. 331 00:15:28,405 --> 00:15:31,191 Having no contact with the outside world 332 00:15:31,191 --> 00:15:33,193 will be essential for your growth. 333 00:15:35,499 --> 00:15:38,241 You'll be returned your phones by the end of the retreat. 334 00:15:40,461 --> 00:15:41,375 Yes, Jesse? 335 00:15:42,202 --> 00:15:43,420 What's with the rooms? 336 00:15:45,031 --> 00:15:46,554 I'm not sure what that means? 337 00:15:48,034 --> 00:15:51,167 The walls in the rooms, they're reinforced. 338 00:15:52,255 --> 00:15:54,301 You're planning to lock us in? 339 00:15:54,301 --> 00:15:56,651 [laughs] God, no! 340 00:15:57,565 --> 00:15:58,958 You can try the locks yourselves. 341 00:15:58,958 --> 00:16:01,221 There's no way to lock them from the outside. 342 00:16:02,135 --> 00:16:04,659 But they are soundproof. 343 00:16:05,834 --> 00:16:07,314 Why is that? 344 00:16:07,314 --> 00:16:08,619 In the past, 345 00:16:08,619 --> 00:16:10,752 different people have reacted in varying ways 346 00:16:10,752 --> 00:16:11,622 to the treatment. 347 00:16:12,884 --> 00:16:15,191 Some yell and scream, 348 00:16:15,191 --> 00:16:17,715 some laugh, some talk to themselves. 349 00:16:17,715 --> 00:16:20,414 Either way, that is your own journey, 350 00:16:20,414 --> 00:16:22,329 and not one to be heard by the others. 351 00:16:25,680 --> 00:16:27,290 So when does all this start? 352 00:16:28,248 --> 00:16:29,989 First thing in the morning. 353 00:16:31,599 --> 00:16:35,690 And now, I have good news, 354 00:16:35,690 --> 00:16:37,039 and then, even better news. 355 00:16:38,693 --> 00:16:41,174 [cart creaks] 356 00:16:45,569 --> 00:16:46,962 Each day, you will be required 357 00:16:46,962 --> 00:16:50,922 to take these mental enhancers and vitamins. 358 00:16:50,922 --> 00:16:54,274 They will help you to truly feel the effects of the changes 359 00:16:54,274 --> 00:16:56,058 you're so ready to make. 360 00:16:59,105 --> 00:17:01,498 You need to trust us, if you want results. 361 00:17:04,414 --> 00:17:05,720 What's the bad news? 362 00:17:07,548 --> 00:17:10,768 Yeah, you said there was even more good news? 363 00:17:10,768 --> 00:17:12,901 Oh, [laughs] yes. 364 00:17:14,772 --> 00:17:17,949 Tonight, you get to have fun. 365 00:17:17,949 --> 00:17:21,040 Introduce yourselves, share stories. 366 00:17:21,040 --> 00:17:23,303 I want you to truly get to know each other. 367 00:17:25,044 --> 00:17:27,437 Tomorrow, your new life begins. 368 00:17:28,569 --> 00:17:30,788 Hey, where's Daniel? 369 00:17:32,312 --> 00:17:36,359 [melancholic instrumental music] 370 00:17:37,926 --> 00:17:39,232 He wanted to be with his family 371 00:17:39,232 --> 00:17:42,278 more than he wanted to grow into a new human. 372 00:17:42,278 --> 00:17:43,149 But don't worry. 373 00:17:44,976 --> 00:17:46,587 Those who fail 374 00:17:46,587 --> 00:17:49,024 end up paying for those whose fees we've waived. 375 00:17:51,331 --> 00:17:54,508 [footsteps departing] 376 00:17:55,770 --> 00:17:58,468 [bottle clanks] 377 00:18:01,906 --> 00:18:04,126 [suspenseful dramatic music] 378 00:18:04,126 --> 00:18:05,388 My name is Nicole, 379 00:18:05,388 --> 00:18:08,348 and I'm here to get over some insecurities 380 00:18:08,348 --> 00:18:11,612 and trust issues I've had stemming from my younger years. 381 00:18:12,961 --> 00:18:14,310 My name is Frank, 382 00:18:14,310 --> 00:18:17,966 and I'm here because I can't stand up for myself. 383 00:18:19,098 --> 00:18:21,404 I'm Lily, and I'd like to 384 00:18:21,404 --> 00:18:23,885 work on a eating disorder that I've had. 385 00:18:24,799 --> 00:18:26,061 Jesus Christ! 386 00:18:26,757 --> 00:18:27,541 What? 387 00:18:27,541 --> 00:18:28,803 My name's Jesse, 388 00:18:28,803 --> 00:18:30,370 and unlike you three, 389 00:18:30,370 --> 00:18:32,154 I'll actually have the balls to tell you my real problem. 390 00:18:32,154 --> 00:18:33,503 Hey! 391 00:18:33,503 --> 00:18:34,417 None of you would've come here 392 00:18:34,417 --> 00:18:36,158 if you had these minor issues. 393 00:18:40,771 --> 00:18:42,164 Trust issues? 394 00:18:42,164 --> 00:18:43,557 Go see a shrink. 395 00:18:43,557 --> 00:18:45,820 And you, buy a book on personal power. 396 00:18:47,169 --> 00:18:48,344 Hang on. 397 00:18:48,344 --> 00:18:50,520 Don't assume you know anything about us. 398 00:18:50,520 --> 00:18:51,434 That's just it. 399 00:18:52,435 --> 00:18:54,176 We're supposed to get to know each other. 400 00:18:54,176 --> 00:18:55,221 Truly get to know each other. 401 00:18:55,221 --> 00:18:56,831 That's what Elizabeth said. 402 00:18:58,224 --> 00:19:01,879 So Nicole, wanna tell us why you're really here? 403 00:19:06,493 --> 00:19:08,495 I was raped by my father. 404 00:19:08,495 --> 00:19:13,195 [melancholic instrumental music] 405 00:19:13,195 --> 00:19:14,065 I... 406 00:19:15,066 --> 00:19:15,850 I didn't... 407 00:19:15,850 --> 00:19:17,373 I'm sorry. 408 00:19:17,373 --> 00:19:20,420 There was a time where I couldn't even say that out loud. 409 00:19:22,291 --> 00:19:24,032 But as much as you seem like an asshole, Jesse, 410 00:19:24,032 --> 00:19:25,251 you're absolutely right, 411 00:19:26,382 --> 00:19:27,514 I'm here to change. 412 00:19:30,473 --> 00:19:32,258 And Elizabeth told us to share our stories. 413 00:19:32,258 --> 00:19:33,172 So... 414 00:19:34,434 --> 00:19:35,348 What's your story? 415 00:19:36,305 --> 00:19:41,180 [melancholic instrumental music continues] 416 00:19:42,833 --> 00:19:45,967 I'm here for anxiety and depression. 417 00:19:47,664 --> 00:19:49,013 It may not sound like much, 418 00:19:50,319 --> 00:19:52,930 but [exhales shakily] 419 00:19:52,930 --> 00:19:55,194 sometimes I can't leave the house because of it. 420 00:19:56,369 --> 00:19:58,458 I get in a funk, and I can't get over of it. 421 00:19:59,676 --> 00:20:02,810 My eating disorder is bigger than just a normal issue. 422 00:20:04,899 --> 00:20:06,683 I can't stop myself. 423 00:20:10,296 --> 00:20:12,515 Well, I've been bullied my whole life. 424 00:20:13,560 --> 00:20:14,952 When I was 12, 425 00:20:14,952 --> 00:20:17,172 a bully beat me up in front of the entire school, 426 00:20:18,434 --> 00:20:20,262 and I peed my pants when it happened. 427 00:20:22,133 --> 00:20:24,527 After that, I was known as Frank the Urinator 428 00:20:24,527 --> 00:20:26,268 for the rest of school. 429 00:20:26,268 --> 00:20:29,663 [Lily stifles laughter] 430 00:20:30,925 --> 00:20:32,709 Go ahead and laugh, guys. 431 00:20:32,709 --> 00:20:33,884 I mean, we are meant to be 432 00:20:33,884 --> 00:20:35,669 gettin' to know each other, after all. 433 00:20:35,669 --> 00:20:37,497 [sniffles] And besides, 434 00:20:37,497 --> 00:20:39,629 I think this booze is startin' to kick in. 435 00:20:44,634 --> 00:20:48,290 [uptempo suspenseful music] 436 00:20:52,599 --> 00:20:55,602 [intense whooshing] 437 00:20:59,867 --> 00:21:03,044 [ominous eerie music] 438 00:21:06,265 --> 00:21:08,049 [Frank grunts] [shot glass thuds] 439 00:21:08,049 --> 00:21:09,703 [keyboard clacks] 440 00:21:09,703 --> 00:21:14,490 [ominous eerie music continues] 441 00:21:14,490 --> 00:21:16,405 [Elizabeth giggles] 442 00:21:16,405 --> 00:21:19,321 [Franks groans loudly] - Everybody okay? 443 00:21:19,321 --> 00:21:20,453 [keyboard clacks] 444 00:21:20,453 --> 00:21:22,803 [alarm blares] - What the hell is that? 445 00:21:22,803 --> 00:21:25,893 I'm assuming it's a sign to tell us it's time to go to bed. 446 00:21:25,893 --> 00:21:28,025 [sobs] No. 447 00:21:28,025 --> 00:21:30,419 [Nicole breathes shakily] [feet shuffling] 448 00:21:30,419 --> 00:21:32,334 [Frank grunts loudly] 449 00:21:32,334 --> 00:21:33,988 [Frank continues grunting] 450 00:21:33,988 --> 00:21:36,512 [pants heavily] Alcohol. 451 00:21:36,512 --> 00:21:39,036 Is this alcohol affecting you? 452 00:21:39,036 --> 00:21:41,735 [moans] Yeah. 453 00:21:42,736 --> 00:21:44,390 Am I dreaming this? 454 00:21:45,608 --> 00:21:48,394 [Lily gasps excitedly] 455 00:21:48,394 --> 00:21:52,354 [Frank grunts violently] [alarm blares] 456 00:21:52,354 --> 00:21:55,749 [Frank yells frighteningly] 457 00:21:55,749 --> 00:21:56,924 [Nicole pants heavily] 458 00:21:56,924 --> 00:22:00,884 [Frank mutters frighteningly] 459 00:22:00,884 --> 00:22:02,233 [Nicole breathes heavily] 460 00:22:02,233 --> 00:22:05,367 [chair clatters] 461 00:22:05,367 --> 00:22:06,673 [head thuds] 462 00:22:06,673 --> 00:22:09,676 [alarm blares] 463 00:22:09,676 --> 00:22:13,593 [alarm continues blaring in the distance] 464 00:22:13,593 --> 00:22:16,726 [disembodied whispering] 465 00:22:16,726 --> 00:22:19,512 [feet shuffling] 466 00:22:23,385 --> 00:22:25,953 [Jesse grunts] 467 00:22:29,435 --> 00:22:32,133 [wind whipping] 468 00:22:39,358 --> 00:22:41,838 [door creaks] 469 00:22:44,406 --> 00:22:48,584 [door continues creaking] 470 00:22:48,584 --> 00:22:52,153 [wind continues whipping] 471 00:22:54,547 --> 00:22:58,377 [low suspenseful music] 472 00:22:58,377 --> 00:23:00,596 [Jesse] Day one, the followers were given 473 00:23:00,596 --> 00:23:03,425 some kind of drunk cocktail, 474 00:23:03,425 --> 00:23:05,296 which appeared to knock them out. 475 00:23:06,863 --> 00:23:09,431 It was potentially causing hallucinations. 476 00:23:10,780 --> 00:23:13,435 [wind whipping] 477 00:23:15,742 --> 00:23:20,747 [eerie suspenseful music] [Nicole softly grunts] 478 00:23:22,139 --> 00:23:26,448 [eerie suspenseful music continues] 479 00:23:27,493 --> 00:23:30,583 [wind whipping] 480 00:23:30,583 --> 00:23:33,412 [Nicole breathes shakily] [wind continues whipping] 481 00:23:33,412 --> 00:23:38,417 [eerie suspenseful music] [Nicole pants shakily] 482 00:23:41,158 --> 00:23:44,553 [eerie suspenseful music continues] 483 00:23:44,553 --> 00:23:48,514 [Nicole breathes shakily] 484 00:23:48,514 --> 00:23:51,995 [ominous dramatic music] 485 00:23:54,998 --> 00:23:56,957 [Nicole whimpers frighteningly] 486 00:23:56,957 --> 00:24:00,700 [ominous dramatic music continues] 487 00:24:00,700 --> 00:24:05,705 [footsteps pattering] [intense eerie music] 488 00:24:06,183 --> 00:24:07,837 [Nicole grunts] 489 00:24:07,837 --> 00:24:11,362 [Nicole continues grunting] 490 00:24:11,362 --> 00:24:16,455 [intense eerie music swells] [Nicole pants heavily] 491 00:24:17,368 --> 00:24:21,721 [intense eerie music continues] 492 00:24:21,721 --> 00:24:24,637 [Nicole pants heavily] 493 00:24:24,637 --> 00:24:26,639 [zipper unzipping] 494 00:24:26,639 --> 00:24:29,859 [intense eerie music] 495 00:24:31,818 --> 00:24:32,688 [glass clanks] 496 00:24:32,688 --> 00:24:34,951 [disembodied whispering] 497 00:24:34,951 --> 00:24:37,519 [intense eerie music continues] 498 00:24:37,519 --> 00:24:40,914 [glass shattering] 499 00:24:40,914 --> 00:24:44,308 [intense whooshing] 500 00:24:44,308 --> 00:24:47,834 [eerie suspenseful music] 501 00:24:49,792 --> 00:24:54,188 [eerie suspenseful music continues] 502 00:24:58,497 --> 00:25:02,544 [eerie suspenseful music swells] 503 00:25:04,590 --> 00:25:07,723 [Nicole grunts angrily] [skin squelching] 504 00:25:07,723 --> 00:25:09,899 [eerie suspenseful music continues building] 505 00:25:09,899 --> 00:25:12,815 [bat thuds] [Nicole grunts angrily] 506 00:25:12,815 --> 00:25:14,687 [wind whipping] 507 00:25:14,687 --> 00:25:16,515 [bat clatters] [eerie suspenseful music] 508 00:25:16,515 --> 00:25:19,692 [Nicole sobs shakily] 509 00:25:20,780 --> 00:25:25,045 [Nicole continues sobbing shakily] 510 00:25:26,350 --> 00:25:30,572 [Nicole continues sobbing shakily] 511 00:25:33,053 --> 00:25:38,058 [Nicole pants] [wind whooshing] 512 00:25:42,584 --> 00:25:46,240 [electronic static buzzing] 513 00:25:57,643 --> 00:26:00,602 [door softly thuds] 514 00:26:05,912 --> 00:26:09,568 [ominous suspenseful music] 515 00:26:11,352 --> 00:26:13,136 How did you know she'd kill him, 516 00:26:14,050 --> 00:26:15,486 and not the other way around? 517 00:26:16,792 --> 00:26:17,663 We didn't. 518 00:26:18,751 --> 00:26:19,926 So where is Tobin? 519 00:26:19,926 --> 00:26:21,231 Where is he? 520 00:26:21,231 --> 00:26:22,276 Come on, man. 521 00:26:22,276 --> 00:26:24,147 I don't know where he's at. 522 00:26:24,147 --> 00:26:25,758 Oh, come on, man! 523 00:26:25,758 --> 00:26:27,324 Stop bullshitting me. 524 00:26:27,324 --> 00:26:28,499 You know where he is. 525 00:26:28,499 --> 00:26:29,718 Come on, admit it. 526 00:26:29,718 --> 00:26:31,502 He's still running the Vance Institutes. 527 00:26:31,502 --> 00:26:32,721 He's still running this shit, but from... 528 00:26:32,721 --> 00:26:33,635 He's hiding. 529 00:26:33,635 --> 00:26:34,462 He's in hiding. 530 00:26:34,462 --> 00:26:35,289 But where? 531 00:26:36,203 --> 00:26:38,118 There's reports he's in the UK. 532 00:26:38,118 --> 00:26:39,728 Yeah, in the UK, 533 00:26:39,728 --> 00:26:42,165 And he's still selling this bullshit as wellness retreats. 534 00:26:43,166 --> 00:26:44,646 [birds chirping] That's the reports. 535 00:26:44,646 --> 00:26:46,430 [Victor] I don't know shit, man. 536 00:26:47,431 --> 00:26:50,913 [birds continue chirping] 537 00:26:52,306 --> 00:26:55,048 [sheet rustling] 538 00:27:05,232 --> 00:27:08,365 [glass lightly clanks] 539 00:27:08,365 --> 00:27:10,367 [glass thuds] 540 00:27:10,367 --> 00:27:13,153 [sheet rustling] 541 00:27:26,470 --> 00:27:29,386 [footsteps pattering] 542 00:27:29,386 --> 00:27:30,866 [grunts] Good mornin'. 543 00:27:30,866 --> 00:27:31,911 [Frank groans painfully] 544 00:27:31,911 --> 00:27:32,999 Sleep well? 545 00:27:34,522 --> 00:27:35,828 Yeah. 546 00:27:35,828 --> 00:27:36,916 You? 547 00:27:36,916 --> 00:27:38,395 I passed out. 548 00:27:38,395 --> 00:27:39,396 I did, too. 549 00:27:39,396 --> 00:27:40,702 I know, Frank. 550 00:27:40,702 --> 00:27:42,486 I dragged you to your room. 551 00:27:42,486 --> 00:27:43,923 You seem fine, Jesse? 552 00:27:43,923 --> 00:27:46,012 Yeah, I was hiding it well. 553 00:27:46,969 --> 00:27:50,320 Well, if no one's gonna come out and say it, I will. 554 00:27:51,757 --> 00:27:52,627 Did they drug us? 555 00:27:53,759 --> 00:27:56,675 We took those pills on their orders. 556 00:27:57,632 --> 00:27:59,678 Maybe mixing them with alcohol did it? 557 00:28:01,375 --> 00:28:04,421 [alarm blares] 558 00:28:04,421 --> 00:28:08,730 [alarm continues blaring in the distance] 559 00:28:08,730 --> 00:28:10,732 [eerie suspenseful music] 560 00:28:10,732 --> 00:28:11,994 Good morning. 561 00:28:14,257 --> 00:28:15,998 First light was a little rough, eh? 562 00:28:17,086 --> 00:28:19,088 Maybe you needed to let off some steam? 563 00:28:19,959 --> 00:28:21,264 That's what you call it? 564 00:28:22,831 --> 00:28:25,834 [laughs] Did y'all get a little crazy? 565 00:28:25,834 --> 00:28:28,837 Maybe it was the drugs, Tobin? 566 00:28:28,837 --> 00:28:30,883 Oh, yes, the vitamins we gave you. 567 00:28:31,884 --> 00:28:34,103 Don't worry, they still did their job. 568 00:28:35,583 --> 00:28:37,106 What the hell does that mean? 569 00:28:37,933 --> 00:28:39,021 The vitamins, 570 00:28:40,196 --> 00:28:42,895 they sometimes have a reaction 571 00:28:42,895 --> 00:28:44,592 with extreme levels of alcohol. 572 00:28:45,506 --> 00:28:46,594 Maybe we should have warned you? 573 00:28:46,594 --> 00:28:48,639 But you are all adults. 574 00:28:49,771 --> 00:28:51,817 I mean, Jesse here, he looks fine. 575 00:28:51,817 --> 00:28:56,473 Well, I've been able to handle alcohol my whole life. 576 00:28:56,473 --> 00:28:58,171 My family are all big drinkers. 577 00:28:59,215 --> 00:29:00,042 Got it. 578 00:29:02,262 --> 00:29:03,350 How 'bout you, Nicole? 579 00:29:06,179 --> 00:29:07,310 What? 580 00:29:07,310 --> 00:29:12,228 I mean, did you have hallucinations? 581 00:29:12,228 --> 00:29:13,055 No. 582 00:29:13,055 --> 00:29:14,970 No, just a head rush. 583 00:29:16,406 --> 00:29:19,105 [chuckles] You see? 584 00:29:19,105 --> 00:29:20,584 I mean, y'all look tired, 585 00:29:20,584 --> 00:29:23,674 but do any of you have the classic hangover symptoms, 586 00:29:23,674 --> 00:29:25,067 headache, shaking hands? 587 00:29:25,938 --> 00:29:26,765 [laughs] You see? 588 00:29:26,765 --> 00:29:28,549 The vitamins do work! 589 00:29:29,811 --> 00:29:31,378 Folks, we know all about you. 590 00:29:31,378 --> 00:29:34,033 We know your fears, your weaknesses, your issues, 591 00:29:34,033 --> 00:29:36,818 your hopes, your dreams. 592 00:29:36,818 --> 00:29:39,734 Elizabeth here has your applications. 593 00:29:39,734 --> 00:29:41,214 And from now on, 594 00:29:41,214 --> 00:29:45,609 the rest of this retreat will be focused on results. 595 00:29:45,609 --> 00:29:48,525 That's a word I love to use lately. 596 00:29:48,525 --> 00:29:50,963 So last night, y'all needed to let off some steam. 597 00:29:50,963 --> 00:29:52,312 It's fine! 598 00:29:52,312 --> 00:29:55,837 But now, we have to start with a clean slate. 599 00:29:55,837 --> 00:29:57,230 The question becomes, 600 00:29:57,230 --> 00:30:01,147 how do we clean that slate [snaps fingers] quickly? 601 00:30:01,147 --> 00:30:03,758 [eerie ominous music] 602 00:30:03,758 --> 00:30:06,848 And what, are these gonna do this? 603 00:30:06,848 --> 00:30:08,502 They'll help you focus. 604 00:30:08,502 --> 00:30:09,720 Take them. 605 00:30:09,720 --> 00:30:12,462 [suspenseful dramatic music] 606 00:30:12,462 --> 00:30:13,637 You do what I say! 607 00:30:16,858 --> 00:30:18,729 Who's ready to focus? 608 00:30:18,729 --> 00:30:20,340 Now, how did you all feel when I yelled that way? 609 00:30:20,340 --> 00:30:21,950 That was scary, right? 610 00:30:21,950 --> 00:30:23,560 You reacted. 611 00:30:23,560 --> 00:30:27,129 When you're upset, when you're angry, depressed, any of it, 612 00:30:27,129 --> 00:30:28,435 that's all you can focus on. 613 00:30:28,435 --> 00:30:29,784 Wouldn't you agree? 614 00:30:29,784 --> 00:30:30,872 Let's say this. 615 00:30:30,872 --> 00:30:32,047 Say you're driving down the road, 616 00:30:32,047 --> 00:30:33,483 and you're living with those emotions. 617 00:30:33,483 --> 00:30:35,659 You're angry, depressed, sad, something like that, 618 00:30:35,659 --> 00:30:37,487 and a deer runs out, 619 00:30:37,487 --> 00:30:39,881 and runs right into your car. 620 00:30:39,881 --> 00:30:41,143 What happens? 621 00:30:41,143 --> 00:30:42,666 You react. 622 00:30:42,666 --> 00:30:43,972 The adrenaline kicks in. 623 00:30:44,843 --> 00:30:45,931 [Tobin] Exactly. 624 00:30:45,931 --> 00:30:46,801 Good. 625 00:30:46,801 --> 00:30:47,846 Good job, both of you. 626 00:30:48,803 --> 00:30:50,500 Let me ask another question. 627 00:30:51,893 --> 00:30:54,504 When you're dealing with that situation, 628 00:30:54,504 --> 00:30:59,205 what happens to your anger, your depression, 629 00:30:59,205 --> 00:31:00,859 and your sadness? 630 00:31:02,034 --> 00:31:03,296 They disappear. 631 00:31:03,296 --> 00:31:04,166 [snaps fingers] Bingo! 632 00:31:04,166 --> 00:31:05,254 Good. 633 00:31:05,254 --> 00:31:06,690 Nicole, good. 634 00:31:06,690 --> 00:31:10,390 All you can focus on in that moment is the reaction. 635 00:31:12,566 --> 00:31:15,395 [cover rustling] 636 00:31:15,395 --> 00:31:18,877 Have any of you heard of the Schmidt's sting pain index? 637 00:31:20,356 --> 00:31:22,097 It's a measure of the amount of pain 638 00:31:22,097 --> 00:31:24,447 given off by an insect bite or sting. 639 00:31:25,492 --> 00:31:27,755 Level one is your basic bee sting, 640 00:31:27,755 --> 00:31:30,540 and it goes all the way up to level five. 641 00:31:30,540 --> 00:31:33,848 Level five is shared by three creatures, 642 00:31:33,848 --> 00:31:36,807 the bullet ant, the tarantula hawk, 643 00:31:37,983 --> 00:31:40,376 and these little bad boys right here, 644 00:31:40,376 --> 00:31:42,639 the devil's tooth leech. 645 00:31:42,639 --> 00:31:46,556 This creature transmits a venom into its victim. 646 00:31:46,556 --> 00:31:47,601 It's excruciating. 647 00:31:48,863 --> 00:31:50,604 It lasts for up to five hours, 648 00:31:50,604 --> 00:31:53,259 but then, it's over. 649 00:31:55,304 --> 00:31:57,872 We are growing. 650 00:32:00,222 --> 00:32:04,009 [ominous dramatic music] 651 00:32:04,009 --> 00:32:05,575 You were raped. 652 00:32:07,316 --> 00:32:10,537 You are a weak person who's bullied at every turn. 653 00:32:11,712 --> 00:32:13,932 You suffer from crippling depression. 654 00:32:15,107 --> 00:32:17,761 And you can't say no to anything, especially food. 655 00:32:18,849 --> 00:32:21,504 Folks, don't shy away from these issues! 656 00:32:21,504 --> 00:32:22,853 Own them! 657 00:32:22,853 --> 00:32:24,377 Focus on them! 658 00:32:24,377 --> 00:32:25,944 Let them flood your mind. 659 00:32:25,944 --> 00:32:29,034 Close your eyes and do this. 660 00:32:29,034 --> 00:32:29,948 Now... 661 00:32:30,861 --> 00:32:33,342 [ominous dramatic music continues] 662 00:32:33,342 --> 00:32:34,953 Are you focusing on your issue? 663 00:32:37,129 --> 00:32:38,521 Yes. 664 00:32:38,521 --> 00:32:39,392 Good. 665 00:32:47,356 --> 00:32:50,229 [intense eerie music] 666 00:32:50,229 --> 00:32:52,318 [Nicole grunts painfully] 667 00:32:52,318 --> 00:32:55,060 [Nicole pants heavily] 668 00:32:55,060 --> 00:32:57,149 [Nicole yells out painfully] 669 00:32:57,149 --> 00:32:59,542 [Frank whimpers] 670 00:32:59,542 --> 00:33:01,805 [stammers] Please, please, please? 671 00:33:01,805 --> 00:33:02,763 You do what I say! 672 00:33:02,763 --> 00:33:04,721 I will not ask you again! 673 00:33:04,721 --> 00:33:06,027 [Frank whimpers] 674 00:33:06,027 --> 00:33:09,030 [skin squelching] [Frank continues whimpering] 675 00:33:09,030 --> 00:33:13,252 [Frank screams painfully] 676 00:33:13,252 --> 00:33:17,865 [Frank continues screaming painfully] 677 00:33:19,084 --> 00:33:20,607 You think you scare me? 678 00:33:20,607 --> 00:33:21,912 You tell me. 679 00:33:21,912 --> 00:33:24,350 I took a bullet to the shoulder once. 680 00:33:24,350 --> 00:33:25,481 Oh, yeah? 681 00:33:25,481 --> 00:33:26,352 Where was that? 682 00:33:27,309 --> 00:33:30,965 [eerie suspenseful music] 683 00:33:30,965 --> 00:33:34,055 [Jesse grunts] 684 00:33:34,055 --> 00:33:35,796 [eerie suspenseful music continues] 685 00:33:35,796 --> 00:33:37,450 I can't. 686 00:33:37,450 --> 00:33:39,321 [sobs] I can't. 687 00:33:39,321 --> 00:33:41,062 You say yes to everything else, 688 00:33:41,062 --> 00:33:42,803 and you're gonna say no to this? 689 00:33:42,803 --> 00:33:44,500 [sobs] Are you crazy? 690 00:33:44,500 --> 00:33:45,980 What the hell lesson is this teaching us? 691 00:33:46,894 --> 00:33:49,505 You obviously weren't listening. 692 00:33:49,505 --> 00:33:50,898 No! 693 00:33:50,898 --> 00:33:52,682 No, I won't do this! 694 00:33:52,682 --> 00:33:54,380 No- [Lily sobs] 695 00:33:54,380 --> 00:33:55,859 [Frank moans painfully] 696 00:33:55,859 --> 00:33:56,991 [Frank yells out indistinctly] 697 00:33:56,991 --> 00:33:59,602 [Frank continues moaning painfully] 698 00:33:59,602 --> 00:34:02,301 [Jesse pants heavily] 699 00:34:02,301 --> 00:34:05,130 [Nicole winces and pants heavily] 700 00:34:05,130 --> 00:34:10,091 Now, who's still thinking about their problems? 701 00:34:11,614 --> 00:34:14,356 [birds chirping] 702 00:34:17,881 --> 00:34:19,840 [Frank sighs loudly] 703 00:34:19,840 --> 00:34:22,712 [Nicole pants heavily] 704 00:34:22,712 --> 00:34:24,845 Pretty intense first day, huh? 705 00:34:24,845 --> 00:34:26,020 [laughs] I'd say so. 706 00:34:27,413 --> 00:34:28,979 What the fuck was that? 707 00:34:28,979 --> 00:34:31,243 No way was I letting that fuckin' thing sting me! 708 00:34:31,243 --> 00:34:34,376 Listen, they're just trying it to get inside your head. 709 00:34:34,376 --> 00:34:36,074 Of course they're tryin' to get inside our heads! 710 00:34:36,074 --> 00:34:37,640 That's the reason we're here! 711 00:34:37,640 --> 00:34:39,207 I'll be honest. 712 00:34:39,207 --> 00:34:40,339 I feel great! 713 00:34:41,905 --> 00:34:43,907 [Frank pants heavily] - What? 714 00:34:43,907 --> 00:34:45,909 I faced a challenge! 715 00:34:45,909 --> 00:34:48,347 I didn't back down! 716 00:34:48,347 --> 00:34:50,610 You know how long it's been since I tried something 717 00:34:50,610 --> 00:34:52,351 and I was successful? 718 00:34:53,526 --> 00:34:55,484 You call that success? 719 00:34:56,877 --> 00:34:59,271 Is there any other way to perceive it? 720 00:34:59,271 --> 00:35:01,186 Well, what was it for? 721 00:35:01,186 --> 00:35:02,491 To fuck with us. 722 00:35:03,536 --> 00:35:07,061 [suspenseful dramatic music] 723 00:35:07,061 --> 00:35:08,149 No! 724 00:35:12,632 --> 00:35:13,850 To clear our minds. 725 00:35:15,809 --> 00:35:16,679 I don't know about you, 726 00:35:16,679 --> 00:35:18,899 but my mind is clear. 727 00:35:19,813 --> 00:35:22,120 [hand taps] 728 00:35:23,817 --> 00:35:25,123 Whatever you say, man. 729 00:35:28,909 --> 00:35:31,651 Let's just see how tomorrow goes. 730 00:35:39,528 --> 00:35:41,269 You should embrace this training. 731 00:35:42,662 --> 00:35:44,098 Training? 732 00:35:44,098 --> 00:35:47,449 I'm not gonna take a fuckin' bite from a giant leech! 733 00:35:47,449 --> 00:35:50,670 [sobs] I'm not crazy. 734 00:35:58,765 --> 00:36:01,724 [dark eerie music] 735 00:36:07,687 --> 00:36:09,950 [camera whirring] 736 00:36:09,950 --> 00:36:12,518 [electronic static buzzing] 737 00:36:12,518 --> 00:36:15,129 [intense whooshing] 738 00:36:15,129 --> 00:36:17,827 [wind whipping] 739 00:36:19,742 --> 00:36:22,484 [rope creaking] 740 00:36:22,484 --> 00:36:24,356 [pants] No! 741 00:36:24,356 --> 00:36:25,922 [Lily continues panting] 742 00:36:25,922 --> 00:36:28,534 [Lily screams] 743 00:36:29,361 --> 00:36:30,840 [Lily sobs] 744 00:36:30,840 --> 00:36:34,975 [Lily continues sobbing loudly] 745 00:36:34,975 --> 00:36:37,760 [birds chirping] 746 00:36:42,939 --> 00:36:44,202 Good morning. 747 00:36:45,507 --> 00:36:47,944 Let's get started on day two. 748 00:36:49,294 --> 00:36:50,643 Shouldn't we... 749 00:36:50,643 --> 00:36:52,253 Shouldn't we wait for Lily? 750 00:36:53,559 --> 00:36:56,388 Lily is on her own path for now. 751 00:36:58,390 --> 00:37:01,306 [door creaks open] 752 00:37:02,829 --> 00:37:06,180 [low suspenseful music] 753 00:37:09,009 --> 00:37:12,578 [suitcase clatters softly] 754 00:37:15,363 --> 00:37:16,234 Hey. 755 00:37:18,148 --> 00:37:19,498 Oh, hi. 756 00:37:19,498 --> 00:37:21,804 You're- - The guy from the speech. 757 00:37:22,718 --> 00:37:25,286 Elizabeth gave me a call and said I was back in the program. 758 00:37:27,680 --> 00:37:29,421 You gotta be kidding me? 759 00:37:29,421 --> 00:37:30,291 What? 760 00:37:32,946 --> 00:37:34,600 I guess I'm being kicked out. 761 00:37:35,731 --> 00:37:36,645 What do you mean? 762 00:37:37,603 --> 00:37:40,170 I failed to do the exercise yesterday, 763 00:37:40,170 --> 00:37:41,911 and I was punished last night, 764 00:37:41,911 --> 00:37:43,957 and now I'm gone. 765 00:37:43,957 --> 00:37:48,004 Hey, nobody told me I was replacing anybody, okay? 766 00:37:49,310 --> 00:37:51,094 I mean, did somebody talk to you? 767 00:37:52,574 --> 00:37:53,401 No. 768 00:37:56,404 --> 00:37:57,492 They just tortured me. 769 00:37:58,711 --> 00:38:00,800 Yesterday, Tobin challenged us to get bit 770 00:38:00,800 --> 00:38:02,715 by this devil's tooth leech thing. 771 00:38:05,065 --> 00:38:06,284 I refused. 772 00:38:07,502 --> 00:38:10,505 And last night, I woke up tied to my bed, 773 00:38:10,505 --> 00:38:12,028 and there were a dozen on me. 774 00:38:12,942 --> 00:38:13,769 Holy shit! 775 00:38:15,075 --> 00:38:16,294 I mean, were you bitten? 776 00:38:17,295 --> 00:38:19,645 So many times that I blacked out. 777 00:38:19,645 --> 00:38:20,515 Wow! 778 00:38:23,213 --> 00:38:25,912 I bet it was hard to focus on anything 779 00:38:27,696 --> 00:38:28,958 while that was happening? 780 00:38:31,396 --> 00:38:33,136 You sound just like Tobin. 781 00:38:34,834 --> 00:38:35,835 I do. 782 00:38:35,835 --> 00:38:38,316 Well, hey, okay, I'm just 783 00:38:39,273 --> 00:38:42,145 trying to figure out what the lesson is in there. 784 00:38:42,145 --> 00:38:43,364 Whatever. 785 00:38:43,364 --> 00:38:45,366 I guess that's why I'm being kicked out? 786 00:38:47,020 --> 00:38:47,847 Hey. 787 00:38:49,544 --> 00:38:50,415 You're still here. 788 00:38:52,025 --> 00:38:54,027 Hey, I don't see any bags packed. 789 00:38:56,421 --> 00:38:58,205 What's your name again? 790 00:38:58,205 --> 00:38:59,075 John. 791 00:39:00,076 --> 00:39:00,947 I'm Lily. 792 00:39:02,165 --> 00:39:05,038 It's nice to meet you again. 793 00:39:06,126 --> 00:39:07,214 You know, John, 794 00:39:09,521 --> 00:39:10,696 I don't know, 795 00:39:13,046 --> 00:39:16,266 maybe in some sick way I needed that last night? 796 00:39:17,311 --> 00:39:19,792 But honestly, when those bugs were biting me, 797 00:39:20,967 --> 00:39:22,316 you were right. 798 00:39:24,492 --> 00:39:27,190 There was nothing else on my mind except for... 799 00:39:29,541 --> 00:39:30,672 Surviving. 800 00:39:31,760 --> 00:39:35,329 And maybe that was Tobin's lesson? 801 00:39:37,375 --> 00:39:38,201 I guess. 802 00:39:39,768 --> 00:39:41,640 [John] And nobody's asked you to leave? 803 00:39:43,381 --> 00:39:45,121 Nobody. 804 00:39:45,121 --> 00:39:46,558 Then I'm sure you're still in. 805 00:39:48,473 --> 00:39:53,434 And you can beat this eating disorder. 806 00:39:54,130 --> 00:39:56,394 I never told you that's what I was here for. 807 00:39:58,918 --> 00:39:59,832 I'm sorry. 808 00:39:59,832 --> 00:40:01,050 [stammers] I was just... 809 00:40:01,050 --> 00:40:01,964 I was makin' a guess. 810 00:40:01,964 --> 00:40:04,445 I'm so fucking insensitive! 811 00:40:04,445 --> 00:40:05,533 So fucking [mumbles]! 812 00:40:05,533 --> 00:40:06,621 What the fuck is wrong with you?! 813 00:40:06,621 --> 00:40:07,622 You're just so fucking insensitive! 814 00:40:07,622 --> 00:40:09,058 Just lose your fuckin' shit, 815 00:40:09,058 --> 00:40:10,582 and you just fuckin' say something like that?! 816 00:40:10,582 --> 00:40:11,670 Fuck. 817 00:40:11,670 --> 00:40:13,236 [John exhales loudly] 818 00:40:13,236 --> 00:40:14,673 When you want something in life, 819 00:40:14,673 --> 00:40:16,414 you can't wait for it to come to you, 820 00:40:16,414 --> 00:40:17,893 'cause it never will. 821 00:40:17,893 --> 00:40:20,287 Imagine if I had a rabbit right here, 822 00:40:20,287 --> 00:40:23,595 what would be the first thought that came to your mind? 823 00:40:23,595 --> 00:40:25,510 Don't mind if that thing bites us? 824 00:40:25,510 --> 00:40:28,904 [laughs] The essence of a rabbit is to run. 825 00:40:28,904 --> 00:40:31,211 It runs to its next survival spot. 826 00:40:31,211 --> 00:40:34,475 You need to have this essence. 827 00:40:34,475 --> 00:40:35,433 Do you understand? 828 00:40:37,130 --> 00:40:38,305 I don't. 829 00:40:38,305 --> 00:40:40,307 [clears throat] That's fine. 830 00:40:40,307 --> 00:40:42,962 Nicole, let me make it as simple as possible for you. 831 00:40:42,962 --> 00:40:46,487 What if I told you there was a rabbit here on these grounds, 832 00:40:46,487 --> 00:40:48,489 and if you could find the rabbit, 833 00:40:48,489 --> 00:40:51,710 the rabbit was your issue, and you could catch it, 834 00:40:51,710 --> 00:40:53,625 would you try to catch it? 835 00:40:53,625 --> 00:40:55,191 Yes. 836 00:40:55,191 --> 00:40:58,934 Then when you caught it, what would you do with it? 837 00:40:58,934 --> 00:41:00,283 Let me guess. 838 00:41:00,283 --> 00:41:03,896 You're asking us to find and kill this rabbit? 839 00:41:03,896 --> 00:41:05,288 Is that what you think? 840 00:41:06,725 --> 00:41:09,815 You think a simple rabbit hunt will solve your problems? 841 00:41:10,859 --> 00:41:12,557 There's no stakes there. 842 00:41:12,557 --> 00:41:14,341 I don't think that'll do anything. 843 00:41:15,603 --> 00:41:17,518 Then what's the game? 844 00:41:17,518 --> 00:41:18,606 "The game?" 845 00:41:18,606 --> 00:41:19,520 There's no game. 846 00:41:20,782 --> 00:41:21,609 This is life. 847 00:41:22,828 --> 00:41:23,872 This is survival. 848 00:41:27,310 --> 00:41:28,442 How are y'all feeling? 849 00:41:29,269 --> 00:41:32,664 [Nicole softly gags] 850 00:41:32,664 --> 00:41:35,057 Those pills you just took weren't vitamins. 851 00:41:35,057 --> 00:41:37,016 They're a fast acting poison. 852 00:41:37,016 --> 00:41:39,061 You'll all be dead within 20 minutes. 853 00:41:39,061 --> 00:41:40,062 You're jokin' with us! 854 00:41:41,194 --> 00:41:42,543 What the fuck?! 855 00:41:42,543 --> 00:41:45,503 I assure you, your death is imminent, 856 00:41:45,503 --> 00:41:48,244 unless- - What do we need to do?! 857 00:41:48,244 --> 00:41:50,769 You can use these trackers and find the rabbit. 858 00:41:50,769 --> 00:41:53,249 The rabbit has the antidote in its blood. 859 00:41:54,163 --> 00:41:54,990 Catch it, 860 00:41:55,948 --> 00:41:57,036 and you live. 861 00:41:58,951 --> 00:42:01,562 [intense suspenseful music] 862 00:42:01,562 --> 00:42:04,826 [grass rustling] [Jesse mumbles] 863 00:42:04,826 --> 00:42:06,306 [Jesse pants] 864 00:42:06,306 --> 00:42:07,481 [Jesse retches] 865 00:42:07,481 --> 00:42:08,613 [Jesse moans] 866 00:42:08,613 --> 00:42:10,571 [intense suspenseful music continues] 867 00:42:10,571 --> 00:42:12,051 [feet clomping] 868 00:42:12,051 --> 00:42:14,053 [Frank pants heavily] 869 00:42:14,053 --> 00:42:15,358 [Frank groans loudly] 870 00:42:15,358 --> 00:42:17,273 [grass crunching] 871 00:42:17,273 --> 00:42:20,494 [tracker beeps] 872 00:42:20,494 --> 00:42:23,671 [footsteps pattering] 873 00:42:25,194 --> 00:42:27,545 [Frank pants heavily] 874 00:42:27,545 --> 00:42:29,677 [tracker beeps] 875 00:42:29,677 --> 00:42:34,247 [intense suspenseful music continues] 876 00:42:34,247 --> 00:42:35,291 [tracker beeps] 877 00:42:35,291 --> 00:42:38,860 [intense suspenseful music swells] 878 00:42:38,860 --> 00:42:40,601 [tracker clatters] [Jesse stammers] 879 00:42:40,601 --> 00:42:41,428 [leaves rustling] 880 00:42:41,428 --> 00:42:43,517 [Frank coughs] 881 00:42:43,517 --> 00:42:46,302 [intense suspenseful music continues building] 882 00:42:46,302 --> 00:42:47,913 [Frank whimpers] 883 00:42:47,913 --> 00:42:49,523 [tracker beeps] [footsteps clomping] 884 00:42:49,523 --> 00:42:52,613 [tracker beeping intensifies] 885 00:42:52,613 --> 00:42:56,356 [ominous suspenseful music] 886 00:43:08,673 --> 00:43:11,806 [Frank pants heavily] 887 00:43:14,853 --> 00:43:19,379 [ominous suspenseful music continues] 888 00:43:19,379 --> 00:43:22,338 [rabbit squawking] 889 00:43:24,993 --> 00:43:26,952 [tracker beeps] - Move! 890 00:43:26,952 --> 00:43:30,825 [tracker beeping intensifies] 891 00:43:32,174 --> 00:43:36,657 [ominous suspenseful music continues] 892 00:43:42,141 --> 00:43:46,624 [ominous suspenseful music continues] 893 00:43:50,932 --> 00:43:52,281 [heartbeat thumping] 894 00:43:52,281 --> 00:43:54,283 [ominous suspenseful music continues] 895 00:43:54,283 --> 00:43:55,415 [heartbeat thumping] 896 00:43:55,415 --> 00:43:57,460 [ominous suspenseful music continues] 897 00:43:57,460 --> 00:44:00,594 [heartbeat thumping] 898 00:44:02,248 --> 00:44:04,685 [ominous suspenseful music swells] 899 00:44:04,685 --> 00:44:07,514 [Tobin applauds] 900 00:44:14,782 --> 00:44:16,392 Instead of anger, 901 00:44:16,392 --> 00:44:18,394 let's focus on relief. 902 00:44:18,394 --> 00:44:21,136 The fear of death changes most. 903 00:44:22,355 --> 00:44:25,097 How will it change you? 904 00:44:26,402 --> 00:44:31,320 [intense suspenseful music] [water dripping] 905 00:44:34,584 --> 00:44:36,195 [intense suspenseful music continues] 906 00:44:36,195 --> 00:44:38,284 I wanna get the fuck out of here. 907 00:44:38,284 --> 00:44:40,112 Likewise. [sniffs loudly] 908 00:44:40,112 --> 00:44:41,287 And why is that? 909 00:44:42,375 --> 00:44:43,681 [Frank sobs] 910 00:44:43,681 --> 00:44:45,683 Tobin tried to kill us out there. 911 00:44:45,683 --> 00:44:46,814 What? 912 00:44:46,814 --> 00:44:47,772 How? 913 00:44:47,772 --> 00:44:49,599 He fucking poisoned us. 914 00:44:49,599 --> 00:44:50,513 Focus! 915 00:44:50,513 --> 00:44:52,690 I'll ask a simple question. 916 00:44:54,082 --> 00:44:55,083 Do you want to stay? 917 00:44:56,389 --> 00:44:57,564 Fuck no. 918 00:44:57,564 --> 00:44:59,914 [sobs] I want to. 919 00:44:59,914 --> 00:45:02,525 Lily, do you want to stay? 920 00:45:03,788 --> 00:45:06,355 I'd like to keep going and see where we're headed. 921 00:45:06,355 --> 00:45:07,400 [Elizabeth] Jesse? 922 00:45:08,575 --> 00:45:10,708 Not 100% sure. 923 00:45:10,708 --> 00:45:11,709 Yes or no! 924 00:45:13,493 --> 00:45:15,843 If you'd let me finish, 925 00:45:15,843 --> 00:45:19,760 I was going to say, I'm not 100% sure... 926 00:45:19,760 --> 00:45:22,067 [intense dramatic music] But, yes. 927 00:45:25,374 --> 00:45:28,464 After you got poisoned today? 928 00:45:28,464 --> 00:45:30,118 Yet, you are all still here. 929 00:45:31,206 --> 00:45:33,556 Because of the antidote. 930 00:45:33,556 --> 00:45:36,081 Yes, there was some danger, 931 00:45:36,081 --> 00:45:37,822 but that wasn't all that happened. 932 00:45:39,171 --> 00:45:40,520 What I saw was victory. 933 00:45:42,261 --> 00:45:43,088 Don't you see? 934 00:45:44,002 --> 00:45:46,569 You all came here with such massive problems, 935 00:45:47,745 --> 00:45:49,834 and in just two short days, 936 00:45:51,270 --> 00:45:52,967 where are your problems now? 937 00:45:54,490 --> 00:45:57,842 You're all free to leave anytime, 938 00:45:58,843 --> 00:45:59,931 but you know the deal. 939 00:46:02,020 --> 00:46:05,240 You'll owe us the $75,000 for the treatment. 940 00:46:05,240 --> 00:46:07,503 So you're just gonna keep us here to blackmail? 941 00:46:07,503 --> 00:46:10,028 No, Frank, we're only honoring the agreement 942 00:46:10,028 --> 00:46:12,421 that you freely entered into. 943 00:46:12,421 --> 00:46:13,422 [Frank sniffles] 944 00:46:13,422 --> 00:46:14,597 Where is this going? 945 00:46:16,556 --> 00:46:20,778 Each day has gotten worse, and worse, and worse. 946 00:46:20,778 --> 00:46:22,910 But you've got so much better! 947 00:46:25,086 --> 00:46:26,696 I know this is hard to believe, 948 00:46:28,002 --> 00:46:30,309 but if you trust the process, 949 00:46:31,353 --> 00:46:32,964 you will see results. 950 00:46:34,704 --> 00:46:37,359 I'm not takin' another fuckin' vitamin! 951 00:46:37,359 --> 00:46:38,230 Yeah. 952 00:46:39,057 --> 00:46:40,014 Me neither. 953 00:46:41,015 --> 00:46:43,496 Fine, I'll eliminate that. 954 00:46:47,979 --> 00:46:48,806 Are we good? 955 00:46:50,590 --> 00:46:51,983 I wanna give this my all. 956 00:46:54,681 --> 00:46:57,249 Yeah, I guess I'll stay here. 957 00:47:00,426 --> 00:47:03,385 [sobs] I can't. 958 00:47:03,385 --> 00:47:05,866 [Elizabeth] We'll continue the program tomorrow. 959 00:47:05,866 --> 00:47:09,609 [intense dramatic music] 960 00:47:09,609 --> 00:47:13,439 Day three, Tobin made us swallow a poisoned pill. 961 00:47:14,396 --> 00:47:17,704 I'll wait until the time is right to make the arrest. 962 00:47:17,704 --> 00:47:19,793 Hoping to avoid any damage. [knocking at door] 963 00:47:19,793 --> 00:47:22,100 [bag clatters] 964 00:47:22,100 --> 00:47:24,102 [door creaks open] 965 00:47:24,102 --> 00:47:25,320 [dark ominous music] 966 00:47:25,320 --> 00:47:26,191 Hey. 967 00:47:27,627 --> 00:47:28,454 Jesse, right? 968 00:47:30,586 --> 00:47:31,413 And you are? 969 00:47:33,328 --> 00:47:34,155 John. 970 00:47:36,201 --> 00:47:37,767 We met at the speech. 971 00:47:41,293 --> 00:47:42,120 That's right. 972 00:47:43,338 --> 00:47:45,340 What are you doing here? 973 00:47:48,735 --> 00:47:49,562 Tobin called, 974 00:47:50,432 --> 00:47:51,433 said I was back in. 975 00:47:52,695 --> 00:47:55,873 [eerie ominous music] 976 00:47:59,615 --> 00:48:00,573 [gun cocks] 977 00:48:00,573 --> 00:48:04,620 [eerie ominous music continues] 978 00:48:06,971 --> 00:48:07,797 Hey, man, 979 00:48:10,365 --> 00:48:11,192 I'm a friend. 980 00:48:13,673 --> 00:48:15,240 I don't know what your issue is. 981 00:48:16,937 --> 00:48:19,766 [John softly chuckles] 982 00:48:19,766 --> 00:48:22,725 Clearly, mine is boundaries. 983 00:48:25,337 --> 00:48:26,338 Personal space. 984 00:48:28,644 --> 00:48:32,648 [eerie ominous music continues] 985 00:48:41,353 --> 00:48:45,009 [intense suspenseful music] 986 00:48:47,707 --> 00:48:49,317 [suitcase thuds] 987 00:48:49,317 --> 00:48:53,626 [intense suspenseful music swells] 988 00:48:55,236 --> 00:48:57,282 [drawer shuffles open] 989 00:48:57,282 --> 00:48:59,980 [intense suspenseful music continues building] 990 00:48:59,980 --> 00:49:02,809 [static hissing] 991 00:49:09,990 --> 00:49:13,559 [static continues hissing] 992 00:49:15,256 --> 00:49:18,999 [static hissing intensifies] 993 00:49:21,088 --> 00:49:24,483 [static continues hissing] 994 00:49:24,483 --> 00:49:28,182 [electronic buzzing] 995 00:49:28,182 --> 00:49:32,186 [electronic buzzing continues] 996 00:49:32,186 --> 00:49:33,013 [static hissing] 997 00:49:33,013 --> 00:49:35,885 [electronic buzzing] 998 00:49:35,885 --> 00:49:38,976 [static hissing abruptly stops] 999 00:49:38,976 --> 00:49:43,241 [eerie suspenseful music] 1000 00:49:43,241 --> 00:49:46,026 [birds chirping] 1001 00:49:49,073 --> 00:49:51,901 [steam hissing] [dark ominous music] 1002 00:49:51,901 --> 00:49:53,468 [footsteps clomping] 1003 00:49:53,468 --> 00:49:55,296 [jug thuds] 1004 00:49:55,296 --> 00:49:57,429 [liquid sloshing] 1005 00:49:57,429 --> 00:49:58,734 [John sniffs loudly] 1006 00:49:58,734 --> 00:50:00,693 [bones cracking] 1007 00:50:00,693 --> 00:50:04,175 [eerie suspenseful music] 1008 00:50:04,175 --> 00:50:05,959 [footsteps clomping] 1009 00:50:05,959 --> 00:50:10,181 [eerie suspenseful music continues] 1010 00:50:10,181 --> 00:50:13,923 [intense suspenseful music] 1011 00:50:15,012 --> 00:50:18,406 [air whooshing] 1012 00:50:18,406 --> 00:50:21,061 Whatever we all thought this was, it's not. 1013 00:50:21,061 --> 00:50:23,194 What are you talkin' about? 1014 00:50:23,194 --> 00:50:25,370 What the fuck do you think she's talkin' about? 1015 00:50:26,458 --> 00:50:30,288 The drugs, the poison, the manipulation. 1016 00:50:30,288 --> 00:50:31,550 It's a maze out there. 1017 00:50:33,595 --> 00:50:34,814 Are you fuckin' blind? 1018 00:50:36,337 --> 00:50:38,861 Oh, wait, you didn't have to experience any of this, 1019 00:50:38,861 --> 00:50:39,993 did you, Lily? 1020 00:50:42,082 --> 00:50:43,562 I did. 1021 00:50:43,562 --> 00:50:45,042 What are you talking about? 1022 00:50:45,042 --> 00:50:45,999 The leeches. 1023 00:50:47,566 --> 00:50:48,436 No. 1024 00:50:48,436 --> 00:50:49,655 No, no, you bailed on that. 1025 00:50:49,655 --> 00:50:51,048 You didn't have the guts. 1026 00:50:51,048 --> 00:50:53,398 Maybe so, but that night after I bailed, 1027 00:50:55,139 --> 00:50:57,184 I woke up tied to the bed, 1028 00:50:58,794 --> 00:50:59,795 and they were all over me. 1029 00:50:59,795 --> 00:51:01,928 - You see?! - What? 1030 00:51:01,928 --> 00:51:04,322 You didn't sign up to be tied down! 1031 00:51:04,322 --> 00:51:07,629 I didn't sign up to have my fucking life threatened, 1032 00:51:07,629 --> 00:51:09,805 or have to eat a live fuckin' bunny. 1033 00:51:11,938 --> 00:51:13,287 Yes, Jesse, 1034 00:51:13,287 --> 00:51:14,636 but I'd be lying if I didn't admit 1035 00:51:14,636 --> 00:51:16,856 that I understood the lesson. 1036 00:51:16,856 --> 00:51:17,944 I mean... 1037 00:51:17,944 --> 00:51:19,076 [Frank stammers] 1038 00:51:19,076 --> 00:51:23,210 Oh! [groans angrily] 1039 00:51:23,210 --> 00:51:24,690 I mean, I get it! 1040 00:51:26,083 --> 00:51:28,911 Like, sure, I expected like hallucinogens, 1041 00:51:28,911 --> 00:51:31,088 or mushrooms, or somethin'. 1042 00:51:31,088 --> 00:51:33,090 Okay, guys, it's been pretty extreme, 1043 00:51:33,090 --> 00:51:36,354 but this is Tobin Vance! 1044 00:51:36,354 --> 00:51:38,095 Tobin-fucking-Vance, indeed! 1045 00:51:38,095 --> 00:51:40,053 Okay, even at the initial conference where we all met, 1046 00:51:40,053 --> 00:51:41,663 what did he say? 1047 00:51:41,663 --> 00:51:42,969 "Results." 1048 00:51:45,189 --> 00:51:47,365 He promised results! 1049 00:51:47,365 --> 00:51:50,846 If your baby was dying, and he had a solution, 1050 00:51:50,846 --> 00:51:53,458 would you care what he did if he got results? 1051 00:51:53,458 --> 00:51:54,850 - Well- - No! 1052 00:51:54,850 --> 00:51:56,374 No, you fucking wouldn't! 1053 00:51:57,592 --> 00:51:59,246 Well, guess what? 1054 00:51:59,246 --> 00:52:01,770 It's not your babies that are dying. 1055 00:52:01,770 --> 00:52:03,250 It's you. 1056 00:52:03,250 --> 00:52:04,469 It's us! 1057 00:52:05,383 --> 00:52:07,776 We're fucking dying out here, 1058 00:52:07,776 --> 00:52:10,562 and he is offering us a second chance at life! 1059 00:52:12,999 --> 00:52:15,436 I know I haven't been here for the intense stuff, 1060 00:52:16,437 --> 00:52:17,743 but I'm fucking ready! 1061 00:52:20,920 --> 00:52:23,183 And Elizabeth says that you're all rock stars? 1062 00:52:24,097 --> 00:52:27,448 I am honored to go on this journey with you. 1063 00:52:28,362 --> 00:52:32,192 [dramatic instrumental music] 1064 00:52:34,107 --> 00:52:35,195 [Elizabeth] He's good. 1065 00:52:37,502 --> 00:52:38,459 [Tobin] We'll see. 1066 00:52:39,547 --> 00:52:41,723 [dramatic instrumental music continues] 1067 00:52:41,723 --> 00:52:42,724 [Elizabeth] Mask. 1068 00:52:47,468 --> 00:52:49,775 [mask clatters] 1069 00:52:49,775 --> 00:52:51,907 [door clicks open] 1070 00:52:51,907 --> 00:52:54,997 And then I started hearing all these weird stories. 1071 00:52:54,997 --> 00:52:57,043 I mean, really weird stories about 1072 00:52:57,043 --> 00:53:01,308 these extreme wellness retreats. 1073 00:53:01,308 --> 00:53:02,570 Extreme. 1074 00:53:04,311 --> 00:53:07,053 So when did it all start to unravel for you? 1075 00:53:07,053 --> 00:53:09,403 For me, it was the experimental retreats. 1076 00:53:10,404 --> 00:53:12,754 They became too violent, 1077 00:53:12,754 --> 00:53:14,321 and- - Violent? 1078 00:53:14,321 --> 00:53:15,540 Too militant, 1079 00:53:15,540 --> 00:53:16,758 and- - Militant. 1080 00:53:16,758 --> 00:53:19,239 Everyone was trying to outdo each other 1081 00:53:19,239 --> 00:53:21,459 to get to the top of the organization. 1082 00:53:21,459 --> 00:53:23,591 The top being Tobin. 1083 00:53:23,591 --> 00:53:24,984 Tobin Vance! 1084 00:53:26,028 --> 00:53:26,855 Right? 1085 00:53:28,074 --> 00:53:30,337 Thank you all for making it this far. 1086 00:53:30,337 --> 00:53:31,947 Today's exercise is a variation of 1087 00:53:31,947 --> 00:53:34,994 something called family constellations. 1088 00:53:34,994 --> 00:53:37,475 John here has been through a lot in his life, 1089 00:53:37,475 --> 00:53:39,085 so we're gonna aid him 1090 00:53:39,085 --> 00:53:41,653 by guiding him through a moment in his history, 1091 00:53:41,653 --> 00:53:43,568 taking on the traits of his family. 1092 00:53:43,568 --> 00:53:44,786 John, do you understand? 1093 00:53:47,006 --> 00:53:48,964 Yeah, I think. 1094 00:53:49,878 --> 00:53:51,837 You simply go to each member of the group 1095 00:53:51,837 --> 00:53:54,405 and assign them a role in your family, 1096 00:53:54,405 --> 00:53:57,625 and then we'll improvise a moment from your childhood. 1097 00:53:58,931 --> 00:54:00,759 John, assign each member 1098 00:54:00,759 --> 00:54:03,022 of the group a role from your family, 1099 00:54:03,022 --> 00:54:04,328 and then let's begin. 1100 00:54:06,068 --> 00:54:09,158 [intense whooshing] 1101 00:54:09,158 --> 00:54:12,901 [melancholic instrumental music] 1102 00:54:12,901 --> 00:54:14,990 The first memory I have of my family, 1103 00:54:16,644 --> 00:54:19,038 I was in my room, 1104 00:54:20,474 --> 00:54:21,780 and I heard a noise, 1105 00:54:21,780 --> 00:54:26,524 yelling, screaming, pleading. 1106 00:54:28,047 --> 00:54:30,310 And when I went to find out what had happened, 1107 00:54:32,573 --> 00:54:34,053 my sister was in the corner. 1108 00:54:35,837 --> 00:54:37,317 She didn't have any pants on. 1109 00:54:39,754 --> 00:54:42,061 My mother was hitting her, 1110 00:54:43,105 --> 00:54:45,194 slapping her, cursing at her. 1111 00:54:47,284 --> 00:54:50,025 Quiet, you pathetic, little ingrate! 1112 00:54:50,025 --> 00:54:52,027 Please, Mommy, please, no! 1113 00:54:52,027 --> 00:54:55,509 [Lily] Wait until I tell your father. 1114 00:54:55,509 --> 00:54:59,208 My father was putting his clothes on. 1115 00:54:59,208 --> 00:55:03,256 The cunt, the filthy fucking rapist. 1116 00:55:06,564 --> 00:55:10,089 Jesse, you play me, 1117 00:55:12,613 --> 00:55:14,311 and walk in. 1118 00:55:14,311 --> 00:55:15,747 This is fucked! 1119 00:55:18,358 --> 00:55:20,578 [breathes shakily] Let's do this... 1120 00:55:20,578 --> 00:55:21,448 For John. 1121 00:55:24,843 --> 00:55:26,323 I can't do this. 1122 00:55:27,411 --> 00:55:29,064 I can't hurt anyone. 1123 00:55:29,891 --> 00:55:31,850 But you did, you did. 1124 00:55:34,766 --> 00:55:38,770 You raped my sister. 1125 00:55:40,989 --> 00:55:44,993 You beat my mother. 1126 00:55:47,822 --> 00:55:49,824 And you did stuff to me. 1127 00:55:50,695 --> 00:55:51,696 You monster! 1128 00:55:54,699 --> 00:55:56,440 You think, wee man? 1129 00:55:58,180 --> 00:55:59,007 Just wait. 1130 00:56:01,662 --> 00:56:04,665 I'll show ya a real fucking monster. 1131 00:56:06,450 --> 00:56:09,104 [Nicole] [sobs] Daddy, please don't hurt him! 1132 00:56:09,104 --> 00:56:12,020 Please, Daddy, don't hurt him! 1133 00:56:12,020 --> 00:56:13,631 Come on, Dad. 1134 00:56:13,631 --> 00:56:16,024 Show me what you got. 1135 00:56:16,024 --> 00:56:18,810 I will fucking destroy you! 1136 00:56:18,810 --> 00:56:22,248 [dark suspenseful music] - Good, Frank. 1137 00:56:22,248 --> 00:56:23,075 How do you feel? 1138 00:56:23,075 --> 00:56:23,945 Do you feel powerful? 1139 00:56:25,469 --> 00:56:26,339 Yeah. 1140 00:56:27,253 --> 00:56:28,907 [Tobin] Big man hittin' women. 1141 00:56:29,777 --> 00:56:32,258 Jesse, walk in and ask what's happening. 1142 00:56:32,258 --> 00:56:33,564 What's happening? 1143 00:56:33,564 --> 00:56:34,913 Nothing's happened dear. 1144 00:56:35,783 --> 00:56:37,089 I just hurt myself again. 1145 00:56:38,612 --> 00:56:39,918 I'm just clumsy. 1146 00:56:40,919 --> 00:56:41,833 Go to bed now. 1147 00:56:43,008 --> 00:56:45,140 I'll tuck your sister into bed. 1148 00:56:47,404 --> 00:56:49,057 You monster! 1149 00:56:49,057 --> 00:56:51,190 You fucking monster! 1150 00:56:51,190 --> 00:56:52,974 You are this. 1151 00:56:52,974 --> 00:56:54,585 You are sick! 1152 00:56:54,585 --> 00:56:56,195 You are deranged! 1153 00:56:56,195 --> 00:56:57,762 [John pants] 1154 00:56:57,762 --> 00:57:01,069 I'll show you the biggest man you've ever fucking seen! 1155 00:57:01,069 --> 00:57:02,244 [John continues panting] 1156 00:57:02,244 --> 00:57:04,421 I will fucking devour you! 1157 00:57:06,771 --> 00:57:08,729 [Frank yells angrily] [intense whirring] 1158 00:57:08,729 --> 00:57:10,557 Don't! [blows landing] 1159 00:57:10,557 --> 00:57:13,212 [blows continue landing] [Frank grunts angrily] 1160 00:57:13,212 --> 00:57:15,170 [Nicole] Frank, stop! 1161 00:57:15,170 --> 00:57:18,435 [Nicole pants heavily] 1162 00:57:20,524 --> 00:57:21,655 [whimpers] No! 1163 00:57:21,655 --> 00:57:23,135 [Frank sobs] 1164 00:57:23,135 --> 00:57:25,311 [Frank mutters indistinctly] 1165 00:57:25,311 --> 00:57:26,530 [sobs] What? 1166 00:57:26,530 --> 00:57:27,748 What did I do? 1167 00:57:29,794 --> 00:57:32,318 Perspective, ladies and gentlemen. 1168 00:57:32,318 --> 00:57:36,801 Good, bad, ugly, it's humanity. 1169 00:57:36,801 --> 00:57:38,498 It's disgusting! 1170 00:57:39,717 --> 00:57:41,153 It's painful, 1171 00:57:41,980 --> 00:57:44,199 but it's manageable, 1172 00:57:44,199 --> 00:57:49,248 if we can explore how it unfolds, and how we perceive it. 1173 00:57:49,596 --> 00:57:51,685 What is going through your body right now?! 1174 00:57:54,079 --> 00:57:56,168 [sobs] I'm scared. 1175 00:57:56,168 --> 00:57:57,474 [Tobin] Scared of who? 1176 00:57:59,040 --> 00:58:00,389 [sobs] Scared of you. 1177 00:58:02,087 --> 00:58:03,610 [Tobin] Expand on that. 1178 00:58:03,610 --> 00:58:04,829 Scared of who? 1179 00:58:06,221 --> 00:58:07,919 You're scared of your father. 1180 00:58:07,919 --> 00:58:09,660 [sobs] Yeah. 1181 00:58:09,660 --> 00:58:11,618 You inhabited him very well, huh? 1182 00:58:12,880 --> 00:58:15,579 [Frank] [sobs] I don't know what the fuck. 1183 00:58:15,579 --> 00:58:18,451 [Frank mutters indistinctly] 1184 00:58:18,451 --> 00:58:22,542 Frank, did you feel powerful 1185 00:58:22,542 --> 00:58:25,327 when you were telling everyone else what to do? 1186 00:58:25,327 --> 00:58:28,722 [suspenseful dramatic music] 1187 00:58:28,722 --> 00:58:30,985 - Maybe. - No, no, no, maybe! 1188 00:58:30,985 --> 00:58:31,812 Okay? 1189 00:58:31,812 --> 00:58:34,598 Yes, strength and power! 1190 00:58:35,947 --> 00:58:38,210 I want you to hold onto those things. 1191 00:58:38,210 --> 00:58:39,516 It wasn't for the right reasons, 1192 00:58:39,516 --> 00:58:40,691 but you hold onto them. 1193 00:58:40,691 --> 00:58:41,822 Frank, look at me! 1194 00:58:41,822 --> 00:58:44,303 Look at me. 1195 00:58:44,303 --> 00:58:45,478 Okay? 1196 00:58:45,478 --> 00:58:48,176 Strength, power, courage, initiative. 1197 00:58:48,176 --> 00:58:49,438 You are not your father, 1198 00:58:50,352 --> 00:58:53,268 but you can take his best qualities 1199 00:58:53,268 --> 00:58:55,619 and keep your moral compass. 1200 00:59:03,801 --> 00:59:06,760 I felt like I was turning into someone else. 1201 00:59:06,760 --> 00:59:09,546 You were experiencing the emotions of John's sister. 1202 00:59:11,504 --> 00:59:13,637 Telepathy is real, folks. 1203 00:59:14,681 --> 00:59:17,945 It exists when we let others inside our experiences, 1204 00:59:17,945 --> 00:59:19,817 but we can't let everyone in. 1205 00:59:21,819 --> 00:59:22,820 How'd they do, John? 1206 00:59:24,256 --> 00:59:25,431 I hate them. 1207 00:59:28,042 --> 00:59:29,653 I hate them, 1208 00:59:29,653 --> 00:59:32,351 but I understand them now. 1209 00:59:33,787 --> 00:59:36,050 I think we all learned a lesson here today. 1210 00:59:37,878 --> 00:59:39,445 [door clatters open] 1211 00:59:39,445 --> 00:59:42,666 [footsteps pattering] 1212 00:59:46,713 --> 00:59:47,932 Please exit the hall. 1213 00:59:47,932 --> 00:59:49,150 We're finished for now. 1214 00:59:50,630 --> 00:59:54,155 I highly recommend a nap before the next stage. 1215 00:59:54,155 --> 00:59:57,071 Food and drinks will be brought to your rooms momentarily. 1216 00:59:58,203 --> 01:00:01,119 This exercise is so emotionally draining, 1217 01:00:01,119 --> 01:00:02,990 you may feel a bit strange, 1218 01:00:04,644 --> 01:00:06,994 so I would like you to eat and drink everything, 1219 01:00:06,994 --> 01:00:09,910 as you'll need all the calories to replenish your energy. 1220 01:00:09,910 --> 01:00:13,610 [intense suspenseful music] 1221 01:00:14,828 --> 01:00:15,960 I can see the worry, 1222 01:00:16,830 --> 01:00:18,440 the fear of anticipation, 1223 01:00:19,616 --> 01:00:20,660 but today is simple. 1224 01:00:20,660 --> 01:00:22,140 Shooting. 1225 01:00:22,140 --> 01:00:23,576 Riflery. 1226 01:00:23,576 --> 01:00:25,186 When the world is holding you back, 1227 01:00:25,186 --> 01:00:27,667 you need to focus your aim on your goal, 1228 01:00:27,667 --> 01:00:29,626 so that when life propels you forward, 1229 01:00:29,626 --> 01:00:31,236 you can hit your target. 1230 01:00:31,236 --> 01:00:34,021 There's something so simple about picking up a rifle, 1231 01:00:34,021 --> 01:00:36,284 pointing at your target, setting your sights, 1232 01:00:36,284 --> 01:00:38,025 and then, bam, [laughs] 1233 01:00:38,025 --> 01:00:39,026 hitting the target. 1234 01:00:40,549 --> 01:00:43,204 [exhales loudly] Today, I need your energy up, folks. 1235 01:00:44,162 --> 01:00:47,078 There'll be no more vitamins or pills. 1236 01:00:47,078 --> 01:00:48,253 Or poison? 1237 01:00:50,342 --> 01:00:51,822 Or poison. 1238 01:00:51,822 --> 01:00:55,652 Just pure adrenaline for a simple task. 1239 01:00:55,652 --> 01:00:57,566 Each of you will pick up a rifle, 1240 01:00:57,566 --> 01:00:59,351 and point it at that target, 1241 01:00:59,351 --> 01:01:00,961 and that target is your issue, 1242 01:01:00,961 --> 01:01:03,660 and the bullet is your energy. 1243 01:01:03,660 --> 01:01:05,139 I want you to flood your mind. 1244 01:01:05,139 --> 01:01:06,097 Focus, truly! 1245 01:01:06,097 --> 01:01:08,273 When that is filling your mind, 1246 01:01:08,273 --> 01:01:09,883 your issue is in your mind, 1247 01:01:09,883 --> 01:01:11,232 that's all you can focus on, 1248 01:01:11,232 --> 01:01:12,233 then you pull the trigger, 1249 01:01:12,233 --> 01:01:15,280 and you destroy that problem! 1250 01:01:16,194 --> 01:01:17,021 Simple enough? 1251 01:01:18,283 --> 01:01:19,676 Anyone shot a rifle before? 1252 01:01:20,764 --> 01:01:21,634 I have. 1253 01:01:22,940 --> 01:01:24,289 Good. 1254 01:01:24,289 --> 01:01:26,813 John. [chuckles] 1255 01:01:26,813 --> 01:01:27,814 Good. 1256 01:01:27,814 --> 01:01:29,163 Now, breathe. 1257 01:01:30,251 --> 01:01:31,862 Focus. 1258 01:01:31,862 --> 01:01:32,732 Okay. 1259 01:01:32,732 --> 01:01:34,734 That target is your problem, 1260 01:01:34,734 --> 01:01:37,432 and that bullet is your energy. 1261 01:01:37,432 --> 01:01:40,653 When you are ready, you let it go. 1262 01:01:42,568 --> 01:01:44,178 [John pants and grunts] 1263 01:01:44,178 --> 01:01:46,703 [gunshot blasting] [bullet whizzing] 1264 01:01:46,703 --> 01:01:47,747 [Tobin laughs] 1265 01:01:47,747 --> 01:01:48,574 Great! 1266 01:01:48,574 --> 01:01:50,228 John, how do you feel? 1267 01:01:50,228 --> 01:01:51,751 I feel freakin' amazing. 1268 01:01:51,751 --> 01:01:53,666 [Tobin evily chuckles] [John pants heavily] 1269 01:01:53,666 --> 01:01:56,625 Frank, you're next. 1270 01:01:56,625 --> 01:01:59,541 [gunshot blasting] 1271 01:01:59,541 --> 01:02:00,412 Try again. 1272 01:02:01,892 --> 01:02:04,590 [gun clacks] 1273 01:02:04,590 --> 01:02:06,766 [gunshot blasting] [bullet whizzing] 1274 01:02:06,766 --> 01:02:07,680 Great! 1275 01:02:09,160 --> 01:02:10,465 Lily, you're next. 1276 01:02:10,465 --> 01:02:11,336 Focus. 1277 01:02:13,381 --> 01:02:14,469 [gunshot blasting] 1278 01:02:14,469 --> 01:02:16,123 Try again. 1279 01:02:16,123 --> 01:02:18,343 [gun clicks] 1280 01:02:18,343 --> 01:02:21,694 [gunshot blasting] [Lily sighs] 1281 01:02:21,694 --> 01:02:24,653 [gun clicks] 1282 01:02:24,653 --> 01:02:25,742 Don't disappoint me. 1283 01:02:27,352 --> 01:02:28,832 [gunshot blasting] [bullet tinging] 1284 01:02:28,832 --> 01:02:31,399 [intense suspenseful music] 1285 01:02:31,399 --> 01:02:32,313 Jesse, you're up. 1286 01:02:34,054 --> 01:02:36,187 [gun clicks] 1287 01:02:36,187 --> 01:02:39,668 [uptempo dramatic music] 1288 01:02:41,018 --> 01:02:43,150 [gunshot blasting] [bullet zinging] 1289 01:02:43,150 --> 01:02:44,499 Amazing! 1290 01:02:44,499 --> 01:02:46,763 Jesse, where did you learn to shoot like that? 1291 01:02:46,763 --> 01:02:48,242 Boy Scouts. 1292 01:02:48,242 --> 01:02:51,289 Wow, I didn't know they had rifles in Boy Scouts? 1293 01:02:51,289 --> 01:02:52,159 I'm glad. 1294 01:02:53,378 --> 01:02:55,336 [uptempo dramatic music] 1295 01:02:55,336 --> 01:02:56,250 Piece of cake. 1296 01:02:57,382 --> 01:02:58,426 Well, hang on then. 1297 01:02:59,427 --> 01:03:01,168 Maybe this is all a little too easy? 1298 01:03:03,344 --> 01:03:06,608 [uptempo dramatic music continues] 1299 01:03:06,608 --> 01:03:09,046 [Henry moans] 1300 01:03:09,046 --> 01:03:11,831 [Henry breathes rapidly] 1301 01:03:11,831 --> 01:03:13,398 What the hell is this? 1302 01:03:14,486 --> 01:03:16,793 This? 1303 01:03:17,706 --> 01:03:20,666 This is a pig who raped three women. 1304 01:03:20,666 --> 01:03:23,016 Let's welcome Henry to our little party. 1305 01:03:23,016 --> 01:03:23,974 Hang on. 1306 01:03:23,974 --> 01:03:26,063 No, no, you hang on! 1307 01:03:26,063 --> 01:03:27,934 You make a choice right now. 1308 01:03:29,283 --> 01:03:31,285 Don't think, react. 1309 01:03:31,285 --> 01:03:35,681 You can hit the target, or you can hit the pig rapist! 1310 01:03:35,681 --> 01:03:36,813 No, we have to 1311 01:03:36,813 --> 01:03:38,466 call the police. - Stand down, Jesse! 1312 01:03:38,466 --> 01:03:39,554 Fuck you! 1313 01:03:39,554 --> 01:03:40,512 If Nicole does that- [guns clanking] 1314 01:03:40,512 --> 01:03:41,687 No one moves! 1315 01:03:41,687 --> 01:03:45,212 [suspenseful dramatic music] 1316 01:03:45,212 --> 01:03:46,387 Your choice. 1317 01:03:46,387 --> 01:03:47,432 [suspenseful dramatic music continues] 1318 01:03:47,432 --> 01:03:48,607 Killer. 1319 01:03:48,607 --> 01:03:53,177 [suspenseful dramatic music continues] 1320 01:03:58,051 --> 01:03:59,748 Come on, don't do this! 1321 01:03:59,748 --> 01:04:02,273 [Lily sobs] - You're not a killer! 1322 01:04:02,273 --> 01:04:05,276 You don't fuckin' know me. 1323 01:04:05,276 --> 01:04:06,103 [gunshot blasting] [skin squelching] 1324 01:04:06,103 --> 01:04:08,279 [Henry moans] 1325 01:04:08,279 --> 01:04:09,149 [gun clicks] 1326 01:04:09,149 --> 01:04:09,976 One more. 1327 01:04:09,976 --> 01:04:11,282 No, Nicole, stand down. 1328 01:04:12,761 --> 01:04:14,285 Let her do it. 1329 01:04:14,285 --> 01:04:15,590 What did you say? 1330 01:04:15,590 --> 01:04:17,331 I said, "Let her do it!" 1331 01:04:17,331 --> 01:04:18,985 You don't make the rules here, John. 1332 01:04:18,985 --> 01:04:21,074 I'd watch myself, if I were you. 1333 01:04:21,074 --> 01:04:22,946 Day four is over. 1334 01:04:22,946 --> 01:04:24,338 Let's go back to the cabin. 1335 01:04:25,600 --> 01:04:27,559 [footsteps pattering] - Hey. 1336 01:04:28,952 --> 01:04:31,345 So you don't have the balls to finish him off? 1337 01:04:31,345 --> 01:04:32,216 John... 1338 01:04:34,696 --> 01:04:37,743 Let me show you how it's done. 1339 01:04:37,743 --> 01:04:40,789 [gun clicks] - John? 1340 01:04:40,789 --> 01:04:43,401 - No, don't do it! - No! 1341 01:04:43,401 --> 01:04:45,620 [Henry breathes shakily] 1342 01:04:45,620 --> 01:04:50,277 [gunshot blasting] - Yeah! [giggles] 1343 01:04:50,277 --> 01:04:52,236 - Out of my way. - Jesse. 1344 01:04:52,236 --> 01:04:55,935 [uptempo suspenseful music] 1345 01:05:00,070 --> 01:05:03,073 [uptempo suspenseful music continues] 1346 01:05:03,073 --> 01:05:05,118 Bro, what are you doing? 1347 01:05:05,118 --> 01:05:07,904 [feet shuffling] 1348 01:05:08,861 --> 01:05:10,515 Jesse, wait! 1349 01:05:10,515 --> 01:05:12,125 Everybody stay back! 1350 01:05:12,125 --> 01:05:13,953 - What are you doin', Jesse? - We've got a situation here. 1351 01:05:13,953 --> 01:05:15,868 A fuckin' murder! 1352 01:05:15,868 --> 01:05:17,174 [pants] It's you. 1353 01:05:17,174 --> 01:05:20,394 [Jesse pants heavily] 1354 01:05:21,830 --> 01:05:23,832 A man just got murdered, 1355 01:05:23,832 --> 01:05:25,965 and shit is about to go down. 1356 01:05:25,965 --> 01:05:27,314 I'm a police officer. 1357 01:05:27,314 --> 01:05:28,402 Do you understand me? 1358 01:05:28,402 --> 01:05:30,883 [alarm blares] [footsteps pattering] 1359 01:05:30,883 --> 01:05:34,408 [alarm continues blaring] 1360 01:05:38,195 --> 01:05:39,370 Okay, so these people who sign up [mumbles] 1361 01:05:39,370 --> 01:05:40,893 a bit skeptical, wouldn't they, 1362 01:05:40,893 --> 01:05:42,329 in light of what's goin' on? 1363 01:05:44,288 --> 01:05:45,811 He's convincing. 1364 01:05:45,811 --> 01:05:46,986 [Tom] He's what? 1365 01:05:46,986 --> 01:05:49,380 - He's very convincing. - So was Hitler. 1366 01:05:49,380 --> 01:05:50,685 So was Hitler. 1367 01:05:50,685 --> 01:05:52,644 You give that man a stage with a few people, 1368 01:05:53,601 --> 01:05:55,734 he'll have an army of followers in no time. 1369 01:05:55,734 --> 01:05:58,345 [intense whooshing] 1370 01:05:58,345 --> 01:06:00,086 [Tobin] Wake up, Nicole. 1371 01:06:14,709 --> 01:06:16,015 Who is that? 1372 01:06:16,015 --> 01:06:19,671 [hostage breathes heavily] 1373 01:06:20,977 --> 01:06:23,022 I'm proud of you, truly. 1374 01:06:23,022 --> 01:06:26,025 You showed real initiative on the range. 1375 01:06:26,025 --> 01:06:27,548 You must have an anger inside. 1376 01:06:29,333 --> 01:06:30,812 The first night I was here, 1377 01:06:34,294 --> 01:06:35,121 did I kill him? 1378 01:06:37,080 --> 01:06:38,081 Yes. 1379 01:06:39,082 --> 01:06:40,300 You are strong. 1380 01:06:40,300 --> 01:06:42,041 You are not a victim. 1381 01:06:42,041 --> 01:06:44,304 I know everything about you. 1382 01:06:44,304 --> 01:06:45,784 I know your thoughts. 1383 01:06:45,784 --> 01:06:48,439 I'm in your head. 1384 01:06:48,439 --> 01:06:49,570 You're not weak. 1385 01:06:49,570 --> 01:06:51,050 You're a fighter! 1386 01:06:51,050 --> 01:06:54,227 And you will prove that, finally, once and for all. 1387 01:06:55,098 --> 01:06:57,578 Is this your idea of a cure? 1388 01:06:57,578 --> 01:06:59,580 Turn me into a murderer? 1389 01:06:59,580 --> 01:07:03,323 No, I promised you I'd give you results. 1390 01:07:03,323 --> 01:07:04,324 I'd cure you. 1391 01:07:05,195 --> 01:07:06,500 Your weakness was taken away 1392 01:07:06,500 --> 01:07:08,589 from something that happened a long time ago. 1393 01:07:08,589 --> 01:07:09,938 Tell me what that was, 1394 01:07:09,938 --> 01:07:11,636 and don't dare give me that story 1395 01:07:11,636 --> 01:07:13,116 about your mother shooting your father 1396 01:07:13,116 --> 01:07:15,031 and you becoming ward of the state. 1397 01:07:18,469 --> 01:07:21,254 My father raped me when I was 12. 1398 01:07:22,473 --> 01:07:23,648 Yes. 1399 01:07:23,648 --> 01:07:24,779 Say it again, Nicole. 1400 01:07:26,390 --> 01:07:29,088 My father raped me when I was 12. 1401 01:07:29,088 --> 01:07:30,263 What happened after? 1402 01:07:31,438 --> 01:07:32,961 After I reported him, 1403 01:07:34,615 --> 01:07:35,442 nothing happened. 1404 01:07:36,313 --> 01:07:38,358 Nobody believed me, 1405 01:07:38,358 --> 01:07:40,534 and then, he left. 1406 01:07:40,534 --> 01:07:43,494 He left my mother and me, 1407 01:07:43,494 --> 01:07:46,975 and we never saw that piece of shit again. 1408 01:07:47,846 --> 01:07:50,762 That memory is holding you back. 1409 01:07:50,762 --> 01:07:53,547 You need to get your father out of your head. 1410 01:07:54,418 --> 01:07:56,811 There's no way that's ever gonna happen. 1411 01:07:56,811 --> 01:07:59,162 What if you can get him out of your life? 1412 01:08:02,469 --> 01:08:05,385 [hostage whimpers] 1413 01:08:06,604 --> 01:08:11,130 [dark ominous music] [hostage breathes shakily] 1414 01:08:11,130 --> 01:08:14,307 Where did you find this pig? 1415 01:08:14,307 --> 01:08:15,743 You don't need to know that. 1416 01:08:15,743 --> 01:08:18,311 All you need to know is that he is here, 1417 01:08:18,311 --> 01:08:21,184 and he is the source of your weakness, 1418 01:08:21,184 --> 01:08:24,709 and if you can rid the world of one more piece of shit, 1419 01:08:24,709 --> 01:08:25,927 then you will rid the world 1420 01:08:25,927 --> 01:08:29,322 of everything that is holding you back! 1421 01:08:31,063 --> 01:08:33,631 No, leave it on. 1422 01:08:34,675 --> 01:08:36,112 I don't wanna hear his voice. 1423 01:08:36,982 --> 01:08:39,289 I hear it enough in my head. 1424 01:08:41,595 --> 01:08:43,119 [dark ominous music] 1425 01:08:43,119 --> 01:08:44,729 [hostage pants heavily] 1426 01:08:44,729 --> 01:08:48,646 [dark ominous music continues] 1427 01:08:54,608 --> 01:08:56,262 [dark ominous music continues] 1428 01:08:56,262 --> 01:08:59,918 [hostage whimpers muffled] 1429 01:09:00,832 --> 01:09:04,705 [dark ominous music continues] 1430 01:09:06,838 --> 01:09:10,407 [hostage whimpers muffled] 1431 01:09:12,800 --> 01:09:16,456 [dark ominous music swells] 1432 01:09:27,250 --> 01:09:29,165 [skin squelching] [Nicole screams violently] 1433 01:09:29,165 --> 01:09:30,557 [Nicole continues violently screaming] 1434 01:09:30,557 --> 01:09:31,732 [hostage yells out painfully] [skin squelching] 1435 01:09:31,732 --> 01:09:35,345 [Nicole grunts angrily] 1436 01:09:35,345 --> 01:09:40,132 [hostage yells muffled] [skin squelching] 1437 01:09:40,132 --> 01:09:43,266 [hostage yells out painfully] [skin squelching] 1438 01:09:43,266 --> 01:09:47,357 [hostage moans painfully] 1439 01:09:47,357 --> 01:09:50,490 [dark intense music] 1440 01:09:56,540 --> 01:09:58,237 [dark intense music continues] 1441 01:09:58,237 --> 01:10:01,806 [gentle orchestral music] 1442 01:10:08,291 --> 01:10:12,599 [gentle orchestral music continues] 1443 01:10:18,039 --> 01:10:21,086 [dark ominous music] 1444 01:10:22,218 --> 01:10:23,741 You can make a choice, Frank. 1445 01:10:26,657 --> 01:10:30,748 You can prove that you could stand up for yourself. 1446 01:10:30,748 --> 01:10:32,445 I'm not the person I was. 1447 01:10:34,795 --> 01:10:36,623 I could man up. 1448 01:10:38,408 --> 01:10:39,844 I could do things. 1449 01:10:41,280 --> 01:10:44,240 Good, Frank, good. 1450 01:10:45,632 --> 01:10:47,808 You just tell me what I need to do. 1451 01:10:49,114 --> 01:10:52,030 Take that bat and crush it. 1452 01:10:52,030 --> 01:10:54,250 Smash it to pieces. 1453 01:11:03,563 --> 01:11:06,740 [intense eerie music] 1454 01:11:10,004 --> 01:11:12,398 What are you waiting for? 1455 01:11:13,356 --> 01:11:14,748 It's... 1456 01:11:14,748 --> 01:11:15,749 It's crying. 1457 01:11:16,924 --> 01:11:18,230 [bat clatters] 1458 01:11:18,230 --> 01:11:20,319 What are you doing? 1459 01:11:20,319 --> 01:11:21,189 It's... 1460 01:11:22,669 --> 01:11:23,496 Is that... 1461 01:11:25,063 --> 01:11:26,282 Is that... 1462 01:11:26,282 --> 01:11:29,502 Pick up the bat and smash it. 1463 01:11:29,502 --> 01:11:33,506 [stammers] I can't. 1464 01:11:33,506 --> 01:11:35,160 I can't. 1465 01:11:35,160 --> 01:11:36,640 Yes, you can! 1466 01:11:36,640 --> 01:11:38,946 Pick up the bat and smash it! 1467 01:11:40,905 --> 01:11:41,688 Do it! 1468 01:11:41,688 --> 01:11:43,299 No! 1469 01:11:43,299 --> 01:11:45,301 Crush your fears! 1470 01:11:45,301 --> 01:11:48,521 No! 1471 01:11:48,521 --> 01:11:50,480 Good, Frank. 1472 01:11:52,308 --> 01:11:53,134 Good. 1473 01:11:58,052 --> 01:11:59,184 What's he doin' here? 1474 01:12:01,055 --> 01:12:03,057 John here doesn't hesitate. 1475 01:12:03,057 --> 01:12:04,276 He takes what he wants. 1476 01:12:05,408 --> 01:12:08,280 That man is a pedophile who needs to be punished. 1477 01:12:08,280 --> 01:12:11,588 [gunshot blasting] 1478 01:12:11,588 --> 01:12:14,634 [intense eerie music] 1479 01:12:14,634 --> 01:12:15,722 So what now, Frank? 1480 01:12:16,941 --> 01:12:18,072 You made a choice. 1481 01:12:18,943 --> 01:12:20,074 You stood up to me. 1482 01:12:21,119 --> 01:12:23,643 [intense eerie music continues] 1483 01:12:23,643 --> 01:12:28,692 [sobs] I'm so sorry! 1484 01:12:29,910 --> 01:12:31,521 I couldn't do it. 1485 01:12:31,521 --> 01:12:34,262 [Frank continues sobbing] 1486 01:12:34,262 --> 01:12:36,613 I just couldn't go through with it! 1487 01:12:36,613 --> 01:12:40,181 [Frank continues sobbing] 1488 01:12:42,880 --> 01:12:44,360 Dammit, Frank! 1489 01:12:44,360 --> 01:12:45,491 You were there! 1490 01:12:45,491 --> 01:12:47,232 You were so close! 1491 01:12:47,232 --> 01:12:48,189 You stood up to me! 1492 01:12:48,189 --> 01:12:49,930 You challenged me, and then... 1493 01:12:51,367 --> 01:12:52,803 Blew it. 1494 01:12:52,803 --> 01:12:54,500 Get him the fuck off this earth! 1495 01:12:55,762 --> 01:12:57,503 Sorry, Frank. 1496 01:12:57,503 --> 01:12:58,896 [gunshot blasting] 1497 01:12:58,896 --> 01:13:01,377 [body thuds] 1498 01:13:03,640 --> 01:13:05,119 Lost another one, huh, Tobin? 1499 01:13:11,299 --> 01:13:12,866 [Lily groans] 1500 01:13:12,866 --> 01:13:16,348 [eerie ominous music] 1501 01:13:16,348 --> 01:13:19,177 [whimpers] What the fuck is going on? 1502 01:13:19,177 --> 01:13:20,918 Lily. 1503 01:13:20,918 --> 01:13:22,441 Oh, Lily, 1504 01:13:22,441 --> 01:13:25,052 I'm proud of the way you've embraced these trainings. 1505 01:13:26,358 --> 01:13:27,272 What the hell? 1506 01:13:27,272 --> 01:13:29,056 What happened to Frank? 1507 01:13:29,056 --> 01:13:30,493 Focus, Lily. 1508 01:13:32,190 --> 01:13:33,626 I'll handle this, John. 1509 01:13:33,626 --> 01:13:35,454 Lily, my dear, you've done well. 1510 01:13:35,454 --> 01:13:36,412 You've changed! 1511 01:13:37,282 --> 01:13:40,111 But you really haven't faced that many challenges. 1512 01:13:40,111 --> 01:13:41,678 [sobs] Is Frank dead? 1513 01:13:43,419 --> 01:13:44,768 Are you gonna kill me? 1514 01:13:44,768 --> 01:13:45,899 Shut it! 1515 01:13:45,899 --> 01:13:47,118 You say Frank's name one more time, 1516 01:13:47,118 --> 01:13:48,336 and I swear to god, 1517 01:13:48,336 --> 01:13:49,337 I'll have John put a bullet in your head, 1518 01:13:49,337 --> 01:13:50,730 just like he did to Frank! 1519 01:13:50,730 --> 01:13:52,776 [Lily sobs] 1520 01:13:52,776 --> 01:13:54,125 Now, what do we have here? 1521 01:13:56,432 --> 01:13:57,433 We have a final meal. 1522 01:13:58,869 --> 01:14:01,785 A last supper, so to speak. 1523 01:14:01,785 --> 01:14:03,439 [sobs] What does that mean? 1524 01:14:05,310 --> 01:14:06,572 John? 1525 01:14:06,572 --> 01:14:10,402 [suspenseful dramatic music] 1526 01:14:11,751 --> 01:14:14,580 [skin squelching] 1527 01:14:16,756 --> 01:14:20,412 [skin continues squelching] 1528 01:14:20,412 --> 01:14:23,241 [sobs] What are you gonna make me do? 1529 01:14:23,241 --> 01:14:25,156 You're going to eat that. 1530 01:14:25,156 --> 01:14:27,463 You're going to eat the weak. 1531 01:14:29,247 --> 01:14:30,466 [Lily whimpers] 1532 01:14:30,466 --> 01:14:31,336 Initially, we were just gonna have to have 1533 01:14:31,336 --> 01:14:32,337 you eat some leeches, 1534 01:14:32,337 --> 01:14:33,773 but things happened, 1535 01:14:33,773 --> 01:14:36,297 and, well, Frank's weak, 1536 01:14:36,297 --> 01:14:40,563 and if you eat Frank, you'll be eating your weakness. 1537 01:14:40,563 --> 01:14:42,173 I can't. 1538 01:14:42,173 --> 01:14:43,827 [Tobin] You can and you will! 1539 01:14:43,827 --> 01:14:45,611 [Lily pants heavily] 1540 01:14:45,611 --> 01:14:46,482 No. 1541 01:14:46,482 --> 01:14:48,484 Say yes to this. 1542 01:14:48,484 --> 01:14:50,398 You say yes to everything else, 1543 01:14:50,398 --> 01:14:51,791 say yes to this! 1544 01:14:51,791 --> 01:14:54,620 [sobs] No. 1545 01:14:54,620 --> 01:14:56,492 Put the fucking skin in your mouth! 1546 01:14:56,492 --> 01:14:58,581 [gunshot blasting] 1547 01:14:58,581 --> 01:15:00,844 Don't any of you fucking move! 1548 01:15:03,368 --> 01:15:06,327 Lily, pull your chair back. 1549 01:15:07,285 --> 01:15:09,722 [chair shuffles] [Lily whimpers] 1550 01:15:09,722 --> 01:15:12,943 You're a fucking murderer, Tobin Vance. 1551 01:15:12,943 --> 01:15:14,597 And you, too, John. 1552 01:15:14,597 --> 01:15:16,424 Whatever the fuck your name is! 1553 01:15:17,991 --> 01:15:20,951 I take it you're working for Vance, too, huh? 1554 01:15:20,951 --> 01:15:22,039 Well, guess what? 1555 01:15:22,039 --> 01:15:23,780 You're all going to jail. 1556 01:15:23,780 --> 01:15:26,260 [breathes shakily] I'm a police officer. 1557 01:15:26,260 --> 01:15:28,567 That's right, dickhead! 1558 01:15:28,567 --> 01:15:31,352 I've been documenting everything. 1559 01:15:32,397 --> 01:15:34,399 And I've seen you fucks kill people. 1560 01:15:35,661 --> 01:15:36,532 Twice now! 1561 01:15:39,360 --> 01:15:40,753 You're gonna pay. 1562 01:15:42,320 --> 01:15:44,322 Haven't we changed you, Jesse? 1563 01:15:44,322 --> 01:15:46,890 [Jesse laughs] 1564 01:15:46,890 --> 01:15:49,109 That is a fucking joke! 1565 01:15:50,328 --> 01:15:51,808 This whole retreat is a joke. 1566 01:15:54,811 --> 01:15:55,638 Then shoot me. 1567 01:15:57,857 --> 01:15:58,684 What? 1568 01:16:00,077 --> 01:16:00,947 Shoot me. 1569 01:16:00,947 --> 01:16:02,862 Let's see if you have the guts. 1570 01:16:02,862 --> 01:16:03,907 Oh. 1571 01:16:03,907 --> 01:16:05,038 Oh, I have the guts. 1572 01:16:05,996 --> 01:16:07,432 20 years on the force. 1573 01:16:08,564 --> 01:16:09,956 So what? 1574 01:16:09,956 --> 01:16:11,654 You're an undercover cop? 1575 01:16:11,654 --> 01:16:14,613 You stay the fuck out of this, John! 1576 01:16:14,613 --> 01:16:16,441 Had you figured out all along! 1577 01:16:18,704 --> 01:16:20,967 [Jesse pants] [light suspenseful music] 1578 01:16:20,967 --> 01:16:23,274 Sit down! 1579 01:16:24,884 --> 01:16:28,235 No, you're gonna have to shoot me to learn. 1580 01:16:28,235 --> 01:16:29,323 To learn what, huh? 1581 01:16:31,151 --> 01:16:33,284 That I can put down a piece of shit? 1582 01:16:33,284 --> 01:16:35,852 I already learned that. 1583 01:16:35,852 --> 01:16:36,679 Do it now! 1584 01:16:36,679 --> 01:16:38,115 Shut the fuck up! 1585 01:16:38,115 --> 01:16:39,377 Both of you! 1586 01:16:39,377 --> 01:16:40,857 Pull the trigger! 1587 01:16:40,857 --> 01:16:43,163 [Jesse pants] 1588 01:16:43,163 --> 01:16:44,904 [Jesse whimpers] [gunshot blasting] 1589 01:16:44,904 --> 01:16:46,514 [Jesse breathes heavily] 1590 01:16:46,514 --> 01:16:50,823 [light suspenseful music continues] 1591 01:16:50,823 --> 01:16:51,868 [Jesse whimpers] 1592 01:16:51,868 --> 01:16:53,130 You! 1593 01:16:53,130 --> 01:16:55,480 [stammers] You fucking bastards! 1594 01:16:55,480 --> 01:16:58,048 You loaded my gun with blanks! 1595 01:16:58,048 --> 01:16:59,702 [Jesse whimpers] 1596 01:16:59,702 --> 01:17:00,790 Did we, Jesse, 1597 01:17:02,443 --> 01:17:03,270 or did you? 1598 01:17:04,489 --> 01:17:05,969 What the fuck are you talkin' about? 1599 01:17:07,492 --> 01:17:09,581 I'm a police officer. 1600 01:17:09,581 --> 01:17:13,063 I've been a police officer for 20 years! 1601 01:17:13,063 --> 01:17:14,717 You're not a cop. 1602 01:17:14,717 --> 01:17:16,544 You're simply insane. 1603 01:17:16,544 --> 01:17:17,981 [Jesse whimpers] 1604 01:17:17,981 --> 01:17:20,113 Elizabeth. [door creaks] 1605 01:17:20,113 --> 01:17:22,681 [footsteps clomp] 1606 01:17:22,681 --> 01:17:23,551 [paper rustles] 1607 01:17:23,551 --> 01:17:24,814 Jesse Donovan, 1608 01:17:24,814 --> 01:17:26,598 in and out of psychiatric institutions 1609 01:17:26,598 --> 01:17:28,034 since he was 12-years-old. 1610 01:17:28,034 --> 01:17:31,081 Rejected by the Police Academy six times. 1611 01:17:31,081 --> 01:17:34,040 Arrested twice for impersonating an officer. 1612 01:17:34,040 --> 01:17:35,520 [Jesse whimpers and sobs] 1613 01:17:35,520 --> 01:17:36,739 [stammers] But my gun? 1614 01:17:37,870 --> 01:17:40,090 Jesse, you're not a cop. 1615 01:17:40,090 --> 01:17:41,526 You're a nobody. 1616 01:17:41,526 --> 01:17:43,571 You're gun has blanks in it. 1617 01:17:43,571 --> 01:17:45,530 The same blanks you bought. 1618 01:17:45,530 --> 01:17:48,228 [sobs] No. 1619 01:17:48,228 --> 01:17:49,926 [Jesse continues sobbing] 1620 01:17:49,926 --> 01:17:53,016 [stammers] Blanks. 1621 01:17:53,016 --> 01:17:54,017 [Jesse pants heavily] 1622 01:17:54,017 --> 01:17:54,887 [gun cocks] [Jesse pants] 1623 01:17:54,887 --> 01:17:56,889 Still do the job this way! 1624 01:17:56,889 --> 01:17:58,021 [Jesse whimpers loudly] 1625 01:17:58,021 --> 01:17:59,457 No, Jesse, wait! [gunshot blasting] 1626 01:17:59,457 --> 01:18:01,894 [body thuds] 1627 01:18:05,942 --> 01:18:08,684 That was the first time in a long time. 1628 01:18:10,424 --> 01:18:13,036 That was not the result that I wanted. 1629 01:18:14,733 --> 01:18:15,778 And Jesse, too, huh? 1630 01:18:18,302 --> 01:18:19,129 What's that? 1631 01:18:20,608 --> 01:18:21,784 You just keep failing. 1632 01:18:36,102 --> 01:18:39,105 [Lily sobs shakily] 1633 01:18:40,324 --> 01:18:41,891 [skin squelching] 1634 01:18:41,891 --> 01:18:46,939 [Lily breathes heavily] [skin continues squelching] 1635 01:18:47,548 --> 01:18:48,332 [Lily moans] 1636 01:18:48,332 --> 01:18:49,202 Clean this mess up. 1637 01:18:50,160 --> 01:18:53,641 [Lily continues moaning] [skin continues squelching] 1638 01:18:53,641 --> 01:18:57,080 [soft suspenseful music] 1639 01:18:58,081 --> 01:19:00,910 [John] Maybe he's lost the ability to close candidates? 1640 01:19:02,955 --> 01:19:05,044 What are you getting at? 1641 01:19:05,044 --> 01:19:07,525 Tobin wanted Jesse as an acolyte. 1642 01:19:07,525 --> 01:19:08,787 Frank, too. 1643 01:19:08,787 --> 01:19:11,268 He wanted all of them, and he only got two. 1644 01:19:14,010 --> 01:19:15,228 Not to mention, 1645 01:19:15,228 --> 01:19:16,708 when he went easy on Henry at the gun range. 1646 01:19:17,970 --> 01:19:19,406 What are you saying, John? 1647 01:19:20,843 --> 01:19:22,409 [John exhales loudly] 1648 01:19:22,409 --> 01:19:24,760 Is Tobin the man he once was? 1649 01:19:26,762 --> 01:19:27,980 Victor? 1650 01:19:27,980 --> 01:19:29,982 So is that what he's doing now? 1651 01:19:31,679 --> 01:19:33,333 Creating an army? 1652 01:19:34,421 --> 01:19:37,947 You've got a problem. 1653 01:19:39,339 --> 01:19:41,951 You don't know how powerful you are! 1654 01:19:43,691 --> 01:19:44,954 But it's not your fault! 1655 01:19:46,085 --> 01:19:47,478 And you have no one to blame, 1656 01:19:47,478 --> 01:19:49,306 so you blame yourself! 1657 01:19:50,176 --> 01:19:53,179 I'm sorry, Tobin doesn't want you in the program. 1658 01:19:55,442 --> 01:19:57,183 I'm done talking about this. 1659 01:19:58,184 --> 01:20:00,143 I don't know shit about what he's doing. 1660 01:20:01,884 --> 01:20:02,754 Starting... 1661 01:20:04,625 --> 01:20:05,931 An army. 1662 01:20:05,931 --> 01:20:09,108 [footsteps pattering] 1663 01:20:10,066 --> 01:20:14,853 Your number one goal should be to find your purpose! 1664 01:20:17,551 --> 01:20:18,378 But you can't! 1665 01:20:19,466 --> 01:20:23,296 Because first, you need to find your enemy, 1666 01:20:23,296 --> 01:20:25,298 identify them, 1667 01:20:25,298 --> 01:20:27,474 so that you can rise up, 1668 01:20:27,474 --> 01:20:28,606 and crush them! 1669 01:20:29,955 --> 01:20:31,043 When you do that, 1670 01:20:31,043 --> 01:20:34,525 the possibilities are endless! 1671 01:20:34,525 --> 01:20:36,832 And you can rule the world! 1672 01:20:40,836 --> 01:20:42,881 I said I was done talkin' about this. 1673 01:20:45,492 --> 01:20:47,146 And when I say I'm done, I'm done. 1674 01:20:48,017 --> 01:20:49,322 Got it? 1675 01:20:49,322 --> 01:20:50,149 Got it. 1676 01:20:50,149 --> 01:20:50,976 You got it? 1677 01:20:50,976 --> 01:20:51,847 Got it out there? 1678 01:20:51,847 --> 01:20:52,804 Got it here? 1679 01:20:52,804 --> 01:20:53,631 Got it... 1680 01:20:53,631 --> 01:20:54,458 Got it everywhere again. 1681 01:20:54,458 --> 01:20:57,635 [intense dramatic music] 1682 01:20:57,635 --> 01:21:02,292 Now, let's talk about results. 1683 01:21:03,162 --> 01:21:06,339 [suspenseful dramatic music] 1684 01:21:06,339 --> 01:21:10,909 [suspenseful dramatic music continues] 1685 01:21:16,349 --> 01:21:20,919 [suspenseful dramatic music continues] 1686 01:21:26,316 --> 01:21:30,886 [suspenseful dramatic music continues] 1687 01:21:36,239 --> 01:21:40,852 [suspenseful dramatic music continues] 1688 01:21:46,989 --> 01:21:51,254 [suspenseful dramatic music fades] 1689 01:21:52,951 --> 01:21:55,867 [flames crackling]