1 00:00:06,715 --> 00:00:11,011 Meile tundus veider, et valmistame mänguasju veebruaris. 2 00:00:11,219 --> 00:00:13,096 Mõtlesime: "Mänguasjad veebruaris? 3 00:00:13,179 --> 00:00:14,347 Mis ajast?" 4 00:00:14,597 --> 00:00:16,766 Jõulud alles lõppesid. 5 00:00:17,142 --> 00:00:18,768 See oli kummaline, aga... 6 00:00:19,769 --> 00:00:21,938 siis saime aru, mida me valmistame. 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,231 Ja mis see oli? 8 00:00:23,314 --> 00:00:25,650 -Vastulause. Asjakohasus? -Tagasi lükatud. 9 00:00:29,738 --> 00:00:30,947 See oli lelu. 10 00:00:31,614 --> 00:00:32,656 See oli... 11 00:00:33,408 --> 00:00:34,409 Vabandust. 12 00:00:35,326 --> 00:00:36,536 See oli seksilelu. 13 00:00:38,329 --> 00:00:43,209 VAIMUD 14 00:00:43,376 --> 00:00:44,794 Öelge oma perekonnanimi. 15 00:00:45,128 --> 00:00:47,297 -Jõuluvana. -Eesnimi? 16 00:00:48,048 --> 00:00:49,215 Proua. 17 00:00:49,507 --> 00:00:50,550 HR JÕULUVANA ABIKAASA 18 00:00:50,592 --> 00:00:53,303 Kuidas te kirjeldaksite oma suhet hagejaga? 19 00:00:53,595 --> 00:00:56,181 Ta on päkapikk. Üks mu abikaasa päkapikest. 20 00:00:56,681 --> 00:00:57,974 Päkapikest? Päkapikkudest? 21 00:00:59,476 --> 00:01:01,936 Ma ei tea. Vabandust. Ta on üks paljudest. 22 00:01:02,020 --> 00:01:03,188 -Vabandust. -Pole midagi. 23 00:01:04,980 --> 00:01:06,316 Olen natuke ärevil. 24 00:01:07,108 --> 00:01:09,152 Toimetan pigem kulisside taga. 25 00:01:10,278 --> 00:01:11,988 Pole midagi. 26 00:01:12,697 --> 00:01:14,157 Kas tunnete Dodot? 27 00:01:14,949 --> 00:01:16,033 Jah. 28 00:01:17,369 --> 00:01:18,453 Oleme kõik üks pere. 29 00:01:18,953 --> 00:01:21,122 Vähemalt arvasin seda. 30 00:01:21,247 --> 00:01:23,958 Tema ja teised käisid meil õhtust söömas, 31 00:01:24,042 --> 00:01:26,586 väikestel pidudel, jõulupidudel. 32 00:01:26,670 --> 00:01:30,840 Ühel neist pidudest leidis Dodo kingituse, 33 00:01:30,965 --> 00:01:33,259 mille ta oli pidanud valmis tegema. 34 00:01:34,301 --> 00:01:36,012 Strap-on dildo. 35 00:01:36,805 --> 00:01:40,350 Ta väidab, et see oli teie kodus isiklikuks kasutamiseks. 36 00:01:41,059 --> 00:01:43,978 Päkapikud valmistavad lelusid. Mu abikaasa viib need kohale. 37 00:01:44,104 --> 00:01:46,398 Mänguasjad on tema kohustus. 38 00:01:46,981 --> 00:01:48,900 Ja meie kohustus, 39 00:01:49,317 --> 00:01:50,985 mis puudutab kõiki kingitusi, 40 00:01:51,069 --> 00:01:54,781 on tagada nende kvaliteet ja testime neid ise. 41 00:01:54,864 --> 00:01:57,991 Testisin seda rõõmuga jõulude ajal Jõuluvana peal. 42 00:01:58,868 --> 00:01:59,869 Vabandust. 43 00:02:00,662 --> 00:02:01,830 Kulisside taga toimetaja. 44 00:02:02,288 --> 00:02:03,373 Pole midagi. 45 00:02:03,915 --> 00:02:07,127 Dodo väidab, et päkapikud peavad töötama tasuta. 46 00:02:07,210 --> 00:02:08,586 Mitte tasuta, ei. 47 00:02:09,753 --> 00:02:12,007 Armastusest jõulude vastu. 48 00:02:12,799 --> 00:02:17,178 Kas võiksite meiega jagada, mida Dodo ühel peol ütles? 49 00:02:17,303 --> 00:02:18,304 Ta ütles... 50 00:02:18,513 --> 00:02:20,640 Ta oli muidugi purjakil. 51 00:02:20,765 --> 00:02:22,559 Küll see siin suudab munalikööri juua. 52 00:02:22,642 --> 00:02:23,643 Ta ütles: 53 00:02:23,810 --> 00:02:27,981 "Issand, ma vihkan jõule." 54 00:02:31,985 --> 00:02:33,153 Olin täiesti endast väljas. 55 00:02:33,319 --> 00:02:34,571 Pole siiani taastunud. 56 00:02:34,654 --> 00:02:35,739 AS UUED LAHENDUSED 57 00:02:35,905 --> 00:02:38,825 Seepärast ta ehk mängibki seda sotsiaalse õigluse eest sõdijat. 58 00:02:39,409 --> 00:02:41,244 Ta vihkab jõule. Kas pole? 59 00:02:41,327 --> 00:02:42,495 Ütle talle tõtt. 60 00:02:42,579 --> 00:02:44,079 See Dodo ei meeldi mulle. 61 00:02:44,706 --> 00:02:46,916 Jumal küll, ta üritab jõule tühistada. 62 00:02:47,000 --> 00:02:49,127 Teid huvitab kehaline teenus? 63 00:02:49,502 --> 00:02:50,962 -Jah. -Soovite oma kehast vabaneda? 64 00:02:51,087 --> 00:02:52,422 Jah, soovin kehast vabaneda. 65 00:02:52,505 --> 00:02:54,883 Hästi. Las ma tutvustan pisut meie tegevust. 66 00:02:54,966 --> 00:02:58,762 AS Uued Lahendused pakub mõistuse täiendamise teenuseid 67 00:02:58,845 --> 00:03:02,057 ja meid tunnustavad ametiasutused kogu riigis. 68 00:03:02,140 --> 00:03:03,850 -Meie mittekeha... -Nagu Ravimiamet? 69 00:03:04,017 --> 00:03:05,226 Ei, meie... Oodake. 70 00:03:05,352 --> 00:03:06,978 -Las ma lõpetan. -Vabandust. 71 00:03:07,062 --> 00:03:10,899 Meie mittekehaline teenus vabastab teid kehalistest kannatustest 72 00:03:10,982 --> 00:03:12,108 ja ebamugavusest. 73 00:03:12,233 --> 00:03:15,320 "Tunnen end ilma kehata lõpuks iseendana." 74 00:03:15,445 --> 00:03:16,529 Jonathan R. Brooklyn. 75 00:03:16,696 --> 00:03:19,074 -Võin ise lugeda. -"Teenus oli kiire ja lihtne. 76 00:03:19,157 --> 00:03:22,660 Ma pole end aastaid nii hästi tundnud kui lahkudes." Sam K. Manhattan. 77 00:03:22,827 --> 00:03:24,537 Kas saad kahekümnese lahti vahetada? 78 00:03:24,704 --> 00:03:26,206 Tellisin pelmeene. 79 00:03:26,289 --> 00:03:28,041 Aitame inimestel nagu teie 80 00:03:28,291 --> 00:03:30,418 vabaneda keha koormast. 81 00:03:30,502 --> 00:03:31,878 MÕJU REISIMINE 82 00:03:32,003 --> 00:03:33,338 Hõljute lihtsalt ringi. 83 00:03:35,006 --> 00:03:39,344 Siin on kirjas, et teil on nahahaigus. 84 00:03:39,427 --> 00:03:42,180 Jah, olen selle pärast tegelikult natuke mures. 85 00:03:43,640 --> 00:03:44,766 Vabandust. 86 00:03:44,849 --> 00:03:46,893 See näeb halb välja, 87 00:03:47,143 --> 00:03:48,561 aga pole vaja muretseda. 88 00:03:48,645 --> 00:03:49,978 Pole vaja üldse muretseda. 89 00:03:50,063 --> 00:03:51,648 Isegi korteri leidmise pärast, 90 00:03:51,731 --> 00:03:53,024 sest teil pole keha. 91 00:03:53,233 --> 00:03:54,567 Hõljute lihtsalt ringi. 92 00:03:54,651 --> 00:03:55,902 -Nagu vaim? -Las ma lõpetan. 93 00:03:55,985 --> 00:03:58,363 Hõljute ringi nagu vabastatud mõistus. 94 00:03:58,446 --> 00:04:00,865 Kas olete tundnud kunagi nälga 95 00:04:00,949 --> 00:04:03,785 või pärast söömist puhitust? 96 00:04:03,952 --> 00:04:05,453 Jah, muidugi. 97 00:04:05,537 --> 00:04:06,579 Mõistate? 98 00:04:06,705 --> 00:04:08,206 Seda ei juhtu, kui teid üles laadime. 99 00:04:08,289 --> 00:04:10,375 Pean sellele vastama. 100 00:04:11,334 --> 00:04:12,335 Halloo? 101 00:04:12,460 --> 00:04:13,712 Jah, see on päris pank. 102 00:04:14,087 --> 00:04:15,213 -Kuule. -Mulle helistati, 103 00:04:15,296 --> 00:04:17,298 -et mu kontoga on probleem. -Saad üle võtta? 104 00:04:17,464 --> 00:04:18,757 Ma ei tea, mida... 105 00:04:18,841 --> 00:04:20,468 Brošüüris on kõik kirjas. 106 00:04:20,969 --> 00:04:22,345 -Jah. Halloo? -Olgu. 107 00:04:22,512 --> 00:04:24,764 -Jah. -Vajan teie täisnime 108 00:04:24,848 --> 00:04:26,141 -ja kontonumbrit. -Nii. 109 00:04:26,474 --> 00:04:31,855 Meil on sooduspakkumine 110 00:04:32,022 --> 00:04:35,066 999 dollarit kuus, 111 00:04:35,400 --> 00:04:37,819 sest olete... 112 00:04:38,570 --> 00:04:40,196 eelistatud klient. 113 00:04:40,280 --> 00:04:41,281 See on tore. 114 00:04:41,489 --> 00:04:42,615 Kui pikaks ajaks? 115 00:04:42,824 --> 00:04:44,034 See on päris pank. 116 00:04:44,117 --> 00:04:45,493 Esialgu kümme aastat. 117 00:04:46,536 --> 00:04:48,913 Kui lõpetan maksmise, kas saan siis keha tagasi? 118 00:04:49,080 --> 00:04:50,790 -Ei saa. -Jah... 119 00:04:50,915 --> 00:04:51,916 Seda ei saa. 120 00:04:52,625 --> 00:04:54,919 POLE UKS 121 00:04:55,045 --> 00:04:57,714 Vabandust, tahaksin vast teada, 122 00:04:57,797 --> 00:05:00,675 et kui laadin oma teadvuse eetrisse üles 123 00:05:00,759 --> 00:05:03,136 ja muutun tasu eest väikeseks tulukeseks, 124 00:05:03,511 --> 00:05:05,096 siis juhul, kui lõpetan maksmise, 125 00:05:05,555 --> 00:05:07,599 kuhu mu teadvus... 126 00:05:11,227 --> 00:05:12,228 läheb? 127 00:05:13,438 --> 00:05:15,482 See jääb teie ja pastori vahele. Me ei tee seda. 128 00:05:16,566 --> 00:05:17,650 Teie registreerimiseks 129 00:05:17,942 --> 00:05:22,614 on vaja ainult teie krediitkaardiandmeid ja lisaks... 130 00:05:22,739 --> 00:05:25,241 olemasolu tõendi koopiat. 131 00:05:25,325 --> 00:05:27,660 Mul ei... Oot, vabandust. 132 00:05:28,370 --> 00:05:31,581 Pean tõestama, et olen olemas, et lõpetada olemas olemine? 133 00:05:31,748 --> 00:05:32,957 Tõmbame selle kiirelt läbi. 134 00:05:33,124 --> 00:05:35,001 Vaja on ainult tõendit. See on kõik. 135 00:05:35,085 --> 00:05:37,212 Mul pole seda, sest ma ei taha seda. 136 00:05:37,337 --> 00:05:39,214 -Selles on probleem. -Oot... 137 00:05:40,924 --> 00:05:43,802 Kuidas teil korter on? Kuidas te laenu võtate? 138 00:05:44,260 --> 00:05:46,429 Seda küsitakse peagi metroosse sisenedes. 139 00:05:46,513 --> 00:05:48,890 Aksessuaar, mida sa ei osanud tahtagi... praeguseni. 140 00:05:48,973 --> 00:05:50,433 Varsti ei saa isegi ilma valida. 141 00:05:50,558 --> 00:05:54,020 Jäta kohe kõik pooleli ja kuula seda tähtsat sõnumit. 142 00:05:54,354 --> 00:05:57,023 Tualettpotid. Mine kaugemale. 143 00:05:58,400 --> 00:06:01,069 Mul on raske näha neid alasti, 144 00:06:01,152 --> 00:06:02,487 vääritutena, 145 00:06:02,612 --> 00:06:05,782 värisemas külma käes, neelates iga päev meie kõntsa. 146 00:06:06,116 --> 00:06:11,705 Seetõttu olen pühendanud oma elu potikleitide disainimisele. 147 00:06:11,955 --> 00:06:17,043 Sest iga tualettpott on tüdruk. Ja tüdrukud peaksid kandma kleiti. 148 00:06:18,044 --> 00:06:19,170 Liigu. 149 00:06:20,755 --> 00:06:24,801 Jah, tema lemmikpüha on tänupüha. See kalkuniga. 150 00:06:25,427 --> 00:06:29,597 Ja tema ärkas vara, et oma kahe koleda tütrega saia küpsetada. 151 00:06:31,224 --> 00:06:36,312 Unistamas mesinädalatest Hawaiil mehega, keda ta kunagi ei kohta. 152 00:06:39,107 --> 00:06:40,859 Mida paganat sa teed? 153 00:06:41,401 --> 00:06:42,736 Ratsatüdrukut ei näita. 154 00:06:43,153 --> 00:06:44,154 Ta tahab privaatsust. 155 00:06:45,530 --> 00:06:47,824 Inimesed ütlevad alati: 156 00:06:47,907 --> 00:06:52,704 "Denise, tahtsin su veebisaidile minna, aga ei leidnud veebipoodi." 157 00:06:52,787 --> 00:06:55,707 Ja mina vastan: "Ära ole rumal. Mul pole veebipoodi. 158 00:06:55,915 --> 00:06:59,586 Sa tead seda. Pead mulle lihtsalt koju helistama." 159 00:06:59,961 --> 00:07:01,546 Tuleb küsida konsultatsiooni. 160 00:07:01,921 --> 00:07:05,300 Siis ilmun sinu koju, kui sina ei oska seda oodatagi, 161 00:07:05,383 --> 00:07:06,885 aga minule endale sobib. 162 00:07:07,260 --> 00:07:09,387 Ja veedan pisut aega sinu tualettpotiga. 163 00:07:09,512 --> 00:07:10,555 Puudutan ta nahka. 164 00:07:11,348 --> 00:07:12,640 Tunnetan ta korinaid. 165 00:07:13,516 --> 00:07:14,976 Kuulan ta möiret. 166 00:07:18,521 --> 00:07:19,898 Ta tahab litritega istet. 167 00:07:20,065 --> 00:07:21,066 Kas see valus pole? 168 00:07:21,483 --> 00:07:23,777 -Kallis. -Ma ei taha litritel istuda. 169 00:07:24,736 --> 00:07:27,197 "Kas see valus pole?" Sa oled idioot. 170 00:07:27,280 --> 00:07:29,949 Tema siin on meeleldi armukese rollis. 171 00:07:30,533 --> 00:07:32,702 Ja teda ei ole ma valmis lahkama. 172 00:07:32,827 --> 00:07:35,580 Pühendasin end sellele eesmärgile 173 00:07:36,164 --> 00:07:39,167 juba väikese tüdrukuna. 174 00:07:41,670 --> 00:07:46,007 Elasime vanaemaga kahekesi, nii et teate, et mu lapsepõlv oli suurepärane. 175 00:07:46,383 --> 00:07:49,594 Tõmba oma püksid üles, sa nurjatu tüdruk. 176 00:07:49,678 --> 00:07:52,430 Mu elu on raske ja see on sinu süü. 177 00:07:52,514 --> 00:07:55,642 Valan kogu oma pasa sinu kaela. 178 00:07:55,850 --> 00:07:58,770 Aitäh, mu produtsendid, et selle meenutuse elustasite. 179 00:08:02,607 --> 00:08:04,442 Pole vaja üle ka pingutada. 180 00:08:04,526 --> 00:08:05,568 Minge nüüd. 181 00:08:05,902 --> 00:08:07,404 Potid vajavad armastust. 182 00:08:07,612 --> 00:08:10,532 Nad ei palunud, et nad saaksid potid olla. 183 00:08:10,657 --> 00:08:13,785 Nad vajavad riideid ja peavad head välja nägema. 184 00:08:13,868 --> 00:08:17,831 Aga palun ärge helistage, et küsida, kui palju see maksab. 185 00:08:17,914 --> 00:08:19,874 Broneerige see pagana konsultatsioon. 186 00:08:25,714 --> 00:08:26,756 Head ööd! 187 00:08:27,590 --> 00:08:29,050 Bibo vastab uksele. 188 00:08:29,801 --> 00:08:33,804 "Nahavähk... kui kiiresti tapab?" 189 00:08:33,888 --> 00:08:35,222 KUI KIIRESTI NAHAVÄHK LEVIB 190 00:08:35,432 --> 00:08:37,683 Aitäh, härra! Tagasi pole vaja. 191 00:08:40,477 --> 00:08:41,813 Aga see korter? 192 00:08:42,605 --> 00:08:43,648 Ei? 193 00:08:44,315 --> 00:08:45,608 Olen seal käinud. 194 00:08:46,526 --> 00:08:48,486 Ei, see on liiga väike. Aga see... 195 00:08:48,611 --> 00:08:49,821 Kuidas see tundub? 196 00:08:49,988 --> 00:08:52,449 Bibo, püsi paigal. 197 00:08:57,203 --> 00:08:58,538 MELANOOM LEVIB KIIRESTI... 198 00:08:58,621 --> 00:08:59,748 Tajun, et keegi helistab. 199 00:09:00,206 --> 00:09:01,249 Aitäh, Bibo. 200 00:09:01,416 --> 00:09:03,251 -Halloo? -Julio, kas saaksime rääkida? 201 00:09:03,418 --> 00:09:04,419 Praegu? 202 00:09:04,502 --> 00:09:06,171 -Kas räägiksime? -Ei, mitte teie. 203 00:09:06,379 --> 00:09:08,256 Mul on praegu sobiv aeg ja pean ütlema... 204 00:09:08,673 --> 00:09:10,008 -Jah, see olen mina. -Julio. 205 00:09:10,091 --> 00:09:11,593 -Kas ma... -Julio, halloo. 206 00:09:12,344 --> 00:09:13,803 -Halloo? -Halloo? 207 00:09:14,220 --> 00:09:18,975 Kas su ema oli riisikeetja või tolmuimeja? 208 00:09:19,059 --> 00:09:21,061 VihaneHääl.mp3. 209 00:09:22,395 --> 00:09:23,396 Bibo. 210 00:09:24,022 --> 00:09:26,358 Rahune, see on inimeste nali. 211 00:09:26,441 --> 00:09:28,568 Peokohast helistati. Austri kohta on infot. 212 00:09:28,651 --> 00:09:30,362 Kui üles leiavad, saan biopsia teha. 213 00:09:30,528 --> 00:09:33,073 -Sul on korterit vaja. -Ei. 214 00:09:33,198 --> 00:09:34,783 Mul on vaja teada, millega tegu on. 215 00:09:34,949 --> 00:09:37,952 Ja see selgub siis, kui austri kätte saan. 216 00:09:38,036 --> 00:09:40,372 Julio, ma ei suuda. 217 00:09:40,789 --> 00:09:42,624 Ma ei saa sinuga koos hulluda. 218 00:09:42,707 --> 00:09:46,044 Mäletad, kui kolledžis olime ja sisemist verejooksu kartsid, 219 00:09:46,211 --> 00:09:47,462 sest sülitasid verd, 220 00:09:47,504 --> 00:09:49,506 aga ei kasutanud hambaniiti? 221 00:09:49,714 --> 00:09:51,091 Miks sa seda mainid? 222 00:09:51,216 --> 00:09:53,093 Kuidas see asjaga seotud on? 223 00:09:53,301 --> 00:09:56,012 See pole nagu see hambaniidijuhtum. 224 00:09:56,096 --> 00:09:57,430 See on täpselt sama asi. 225 00:09:58,014 --> 00:09:59,474 Sa teed seda kogu aeg. 226 00:10:04,729 --> 00:10:06,731 Halloo? Vanessa. 227 00:10:06,815 --> 00:10:09,818 Tere! Teie Chase'i pangakontosse on sisse murtud. 228 00:10:09,901 --> 00:10:11,069 Oi ei. 229 00:10:11,778 --> 00:10:14,656 Ma ei ole veel su väikest kuldset austrit leidnud, 230 00:10:14,823 --> 00:10:16,574 aga aiman, kus see olla võib. 231 00:10:17,450 --> 00:10:18,993 Kas sa Foo Foost oled kuulnud? 232 00:10:19,119 --> 00:10:20,161 Ei. 233 00:10:20,578 --> 00:10:22,622 See oli esimene ja ainus kväärhamstrite ööklubi 234 00:10:22,706 --> 00:10:23,707 New Yorgis. 235 00:10:26,292 --> 00:10:28,503 Foo Foo oli nagu segu Studio 54-st ja Berghainist, 236 00:10:28,586 --> 00:10:29,796 aga geihamstritele. 237 00:10:30,130 --> 00:10:32,716 See oli ainus vaid neile mõeldud ruum, 238 00:10:32,799 --> 00:10:36,011 kuhu nad võisid sisse astuda, et tantsida, ulakalt käituda 239 00:10:36,094 --> 00:10:39,597 ja unustada oma jooksuratta lõputu üksluine pöörlemine. 240 00:10:39,848 --> 00:10:42,684 Foo Foos võis näha hamstreid fetišikostüümides, 241 00:10:42,767 --> 00:10:46,104 hamstripaare kolmandat piidlemas ja hämarasse tuppa kadumas 242 00:10:46,187 --> 00:10:48,273 või vaidlusi kokaiini mahapillamise pärast. 243 00:10:48,356 --> 00:10:50,525 -Kus see on? -Kurat! Ma olen nii loll! 244 00:10:50,608 --> 00:10:53,403 -Kas sa ajasid koka maha? -Ära pahanda. 245 00:10:53,903 --> 00:10:57,032 Foo Foo tualett oli ideaalne koht narkootikumide hankimiseks. 246 00:10:57,115 --> 00:10:58,491 Kus see on? Kus kotike on? 247 00:10:58,575 --> 00:11:00,744 Su peika pidi toksiline olema. Kas tahad ameleda? 248 00:11:00,827 --> 00:11:03,288 -Töötasin seal garderoobis. -Alex! Chica! 249 00:11:03,830 --> 00:11:05,165 Issand, tere! 250 00:11:05,415 --> 00:11:06,708 Nii tore teid näha! 251 00:11:06,791 --> 00:11:08,126 -Ainult üks? -Jah, üks ese. 252 00:11:08,293 --> 00:11:10,337 -Viis dollarit. -Issand! 253 00:11:10,420 --> 00:11:13,256 Saaksin selle raha eest rohkem esemeid osta. 254 00:11:13,465 --> 00:11:17,010 Foo Foo kuulus ühele armsale vanale queen'ile Pompalinole. 255 00:11:17,552 --> 00:11:19,804 Klubi sai nime ta lahkunud partneri Foo Foo järgi, 256 00:11:19,888 --> 00:11:22,223 kes suri halastamatu seitsmeaastase käe läbi, 257 00:11:22,307 --> 00:11:23,516 kes unustas teda toita. 258 00:11:23,892 --> 00:11:27,479 Tema uue peika, kes oli noor ja väga võimujanuline, 259 00:11:27,562 --> 00:11:29,773 nimi oli Coco ja tal olid klubiga suured plaanid. 260 00:11:29,856 --> 00:11:32,067 Peaksime päeval brantši pakkuma. Lõputult Mimosat. 261 00:11:32,150 --> 00:11:35,320 -Kallis, Foo Foo ei ole selleks. -Peaksime sellest keti tegema. 262 00:11:35,403 --> 00:11:38,990 Avame veel Foo Foosid ja korraldame suuri sponsoritega üritusi. 263 00:11:39,115 --> 00:11:40,909 -Tõmba. -Sponsoritega üritusi? 264 00:11:41,034 --> 00:11:42,327 Paneme kalli pileti, 265 00:11:42,410 --> 00:11:44,245 et tuleks hamstrid, kes jaksavad jooke osta. 266 00:11:44,329 --> 00:11:47,415 -Kallis, see on nutikas. -Kallis, Foo Foo on mõeldud perele. 267 00:11:47,499 --> 00:11:49,084 -Kvääriperele. -Tõmba. 268 00:11:49,167 --> 00:11:52,128 -Ma ei taha rohkem kokat. -Kutsume Antoni "Queer Eye'st". 269 00:11:52,212 --> 00:11:54,839 Kutsume Anderson Cooperi. Kutsume Spocki. 270 00:11:54,923 --> 00:11:57,592 -Milline see Spock on? -Kallis, ta on inimene. 271 00:11:57,676 --> 00:11:59,928 Keda huvitab? Inimesed on lahedad. Tõmba. 272 00:12:00,011 --> 00:12:02,806 -Kallis, see poleks Foo Foole meeldinud. -Ta on surnud. 273 00:12:03,056 --> 00:12:05,600 Mina pole sellega seotud, politsei öelgu mida tahes. 274 00:12:05,684 --> 00:12:07,727 Ja ma viin selle koha uuele tasemele. 275 00:12:08,103 --> 00:12:10,271 Järgmine päev sai Foo Foost CVS. 276 00:12:11,564 --> 00:12:12,607 Nii kurb. 277 00:12:12,816 --> 00:12:14,401 Igatahes, hamstrite CVS 278 00:12:14,567 --> 00:12:15,694 on DJ-putka all. 279 00:12:17,070 --> 00:12:19,364 Su väike auster võis sinna veereda. 280 00:12:21,533 --> 00:12:28,498 CVS APTEEK 281 00:12:30,875 --> 00:12:34,379 AVATUD 282 00:12:34,504 --> 00:12:37,298 -Järgmine külastaja? -Tere! 283 00:12:37,382 --> 00:12:38,967 Minu nimi on Julio. 284 00:12:39,300 --> 00:12:42,012 Ega te ei ole leidnud üht väikest, 285 00:12:42,095 --> 00:12:46,516 noh, minu jaoks väikest, teie jaoks suurt kuldset teemantidega austrit? 286 00:12:46,599 --> 00:12:47,600 Austrit? 287 00:12:47,684 --> 00:12:50,687 Jah, õigemini austrikujulist teemantidega kõrvarõngast. 288 00:12:50,770 --> 00:12:52,022 Olgu. Chips. 289 00:12:52,188 --> 00:12:53,440 Jah, Chips kuuleb. 290 00:12:53,732 --> 00:12:55,567 Kas oled teemantidega kuldset austrit näinud? 291 00:12:56,776 --> 00:12:58,403 -Jah, ma saan aidata. -Jah? 292 00:12:58,486 --> 00:12:59,863 Üks klient 293 00:12:59,946 --> 00:13:03,074 käis eile ja ütles, et kaotas oma kampsuni siia. 294 00:13:05,618 --> 00:13:08,830 Nii et tõin leiukarbi välja ja nägin täpselt teie kirjeldatut. 295 00:13:08,913 --> 00:13:10,707 -Kuldne auster? -Jah. 296 00:13:10,790 --> 00:13:13,585 Ja siis see klient ütles: "Oi, jah, see on minu kampsun." 297 00:13:13,668 --> 00:13:14,961 -Andsin selle talle. -Mida? 298 00:13:15,045 --> 00:13:16,588 Ja te lihtsalt annate... 299 00:13:16,796 --> 00:13:18,298 Vahet pole. Mis ta nimi on? 300 00:13:19,966 --> 00:13:21,176 Ja kus ta töötab? 301 00:13:23,011 --> 00:13:24,012 Olgu. 302 00:13:28,641 --> 00:13:29,642 Miks sa seda kannad? 303 00:13:29,768 --> 00:13:31,436 OLEME KÕIK KOOS ERINEVAD 304 00:13:31,603 --> 00:13:33,313 Koolis ei tohi telefoni kasutada. 305 00:13:34,981 --> 00:13:36,024 Ma... 306 00:13:36,316 --> 00:13:37,859 Ma ei käi siin. 307 00:13:38,234 --> 00:13:39,444 Miks sa siis siin oled? 308 00:13:40,320 --> 00:13:43,990 Ootan, et tund läbi saaks, et ühe hamstri peale karjuda. 309 00:13:50,872 --> 00:13:51,998 Ära tunne end puudutatuna. 310 00:13:55,251 --> 00:13:56,419 Kõik on hästi. Ma ei... 311 00:14:08,807 --> 00:14:11,017 -Kas sulle meeldis koolis? -Ei. 312 00:14:11,142 --> 00:14:12,185 Miks? 313 00:14:12,435 --> 00:14:15,772 Sest see on kohutav ja rõhuv keskkond. 314 00:14:15,855 --> 00:14:17,148 Kas lapsed narrisid sind? 315 00:14:18,733 --> 00:14:19,776 Ei. 316 00:14:20,276 --> 00:14:21,319 Sest oled gei? 317 00:14:23,488 --> 00:14:25,490 See on võib-olla sümptom, 318 00:14:25,699 --> 00:14:26,991 aga ei. Ma... 319 00:14:27,909 --> 00:14:30,078 Ma ei tea. Teised prioriteedid. 320 00:14:30,453 --> 00:14:31,496 Mis mõttes? 321 00:14:32,997 --> 00:14:34,915 Tere, Oprah! Ma ei tea. 322 00:14:35,000 --> 00:14:37,836 Mulle ei meeldinud kool, sest see tundus nagu võistlus, 323 00:14:37,919 --> 00:14:39,462 et näha, kes on parim sulanduja. 324 00:14:39,796 --> 00:14:42,340 Teistel oli alustades edumaa ja ma ei jõudnudki järele, 325 00:14:42,424 --> 00:14:43,800 kuigi pingutasin. 326 00:14:43,883 --> 00:14:47,303 Mu pere päris vanaisa surres suured võlad 327 00:14:47,387 --> 00:14:49,723 ja pidime kolima, et võlanõudjate eest põgeneda, 328 00:14:49,806 --> 00:14:51,433 ja meil polnud ilusaid asju. 329 00:14:51,850 --> 00:14:54,269 Lapsed koolist said jälile, et miski on kahtlane. 330 00:14:54,352 --> 00:14:57,439 "Miks su auto selline on? Miks su riided sellised on?" 331 00:14:57,522 --> 00:15:00,233 Lõpuks ütlesin: "Naerge aga. 332 00:15:00,316 --> 00:15:02,694 Ma ei taha sulanduda, ei taha seda, mis teil on. 333 00:15:02,777 --> 00:15:05,113 Ma ei taha süüa nagu teie, näha välja nagu teie. 334 00:15:05,196 --> 00:15:06,740 Ma ei taha mõelda nagu teie." 335 00:15:06,823 --> 00:15:08,700 Et mind peole ei kutsutud? 336 00:15:08,908 --> 00:15:10,910 See pidu isegi ei huvita mind. 337 00:15:10,994 --> 00:15:13,413 Ma ei ole püramiidi põhjas. Mind pole püramiidiski. 338 00:15:13,496 --> 00:15:16,249 Ma ei kaota võistlust, idioot. Ma ei jooksegi. 339 00:15:16,332 --> 00:15:17,625 Ma isegi ei jälgi võistlust. 340 00:15:17,709 --> 00:15:20,086 Ma olen siin, väga lõõgastunud ja rahulolev. 341 00:15:20,170 --> 00:15:21,171 Ma olen erand. 342 00:15:21,296 --> 00:15:23,423 Ma olen erinev. Olen enda kategoorias. 343 00:15:23,882 --> 00:15:25,717 Ma olen... erand. 344 00:15:25,925 --> 00:15:28,261 Ei, mul ei ole vaja olemasolu tõendit. 345 00:15:28,345 --> 00:15:31,056 Mul on vaja omaenda väikest missiooni. 346 00:15:32,557 --> 00:15:35,977 Minu jaoks on see sinu missioon, kogu see... 347 00:15:36,644 --> 00:15:38,521 labürint, kuhu oled ise astunud, 348 00:15:38,855 --> 00:15:42,400 tähelepanu kõrvalejuhtimine karmilt reaalsuselt, 349 00:15:42,484 --> 00:15:43,902 et nagu kõik teisedki, 350 00:15:43,985 --> 00:15:46,696 pead ohverdama midagi, millesse usud, 351 00:15:46,780 --> 00:15:48,990 midagi oma hindamatust individuaalsusest, 352 00:15:49,074 --> 00:15:51,993 millest sai su turvis ellujäämiseks süsteemis, mis sulle liiga tegi. 353 00:15:52,452 --> 00:15:55,288 Pead siiski mingite reeglite järgi mängima, 354 00:15:55,372 --> 00:15:57,499 et selles maailmas edasi ellu jääda. 355 00:15:58,917 --> 00:16:00,960 Sa tead, et sa ei ole haige. 356 00:16:01,044 --> 00:16:03,838 Sa lihtsalt kardad tunnistada, et seinad tõmbuvad kokku. 357 00:16:04,798 --> 00:16:06,466 Mis saab pärast biopsiat? 358 00:16:08,134 --> 00:16:11,721 Mis saab, kui sul pole enam seda, et maailmaga silmitsi seista? 359 00:16:13,056 --> 00:16:14,849 Leiad mingi muu segaja... 360 00:16:20,772 --> 00:16:23,608 MATEMAATIKA 361 00:16:34,828 --> 00:16:35,829 Figaro? 362 00:16:36,371 --> 00:16:39,124 -Jah, tere! -Anna teemandid siia. 363 00:16:39,207 --> 00:16:40,792 Vabandust, mis teemandid? 364 00:16:41,751 --> 00:16:43,545 Ma ei tea, millest sa räägid. 365 00:16:43,628 --> 00:16:45,213 Kus auster on? 366 00:16:45,338 --> 00:16:47,507 Sa mõtled mu kampsunit? Olgu. 367 00:16:48,049 --> 00:16:49,884 -See... Jah. -Kus see on? 368 00:16:49,968 --> 00:16:52,929 -Midagi hakkab meenuma. -Tore. Kus see on? 369 00:16:53,013 --> 00:16:56,433 Kuulge, härra, ma olen alles raputatud surmalähedasest kogemusest. 370 00:16:58,309 --> 00:17:01,521 -Asu asja juurde, Figaro. -Rahu, jumal küll. 371 00:17:02,272 --> 00:17:03,356 Kaotasin teemandid ära, 372 00:17:03,440 --> 00:17:05,858 kui sattusin väga lähedale Põrguväravale. 373 00:17:06,859 --> 00:17:09,069 Meie kultuuris kutsutakse WC-potte nii. 374 00:17:09,820 --> 00:17:11,906 Milles probleem on? 375 00:17:12,531 --> 00:17:14,367 Raha tuleb Euroopast. 376 00:17:15,076 --> 00:17:16,077 Halloo? 377 00:17:16,744 --> 00:17:17,746 Kus sa oled? 378 00:17:17,871 --> 00:17:19,748 Ühe põhikooli tualetis, otsin austrit. 379 00:17:21,583 --> 00:17:24,252 Mul on põnevaid uudiseid. 380 00:17:24,336 --> 00:17:26,713 Sain just parima kliendi. 381 00:17:26,963 --> 00:17:29,382 Voogedastusteenus Zappos.com. 382 00:17:29,466 --> 00:17:31,718 Nad teevad nüüd uusversioone ja tahavad sult 383 00:17:31,926 --> 00:17:33,345 hambahaldja adaptsiooni. 384 00:17:33,928 --> 00:17:38,141 -Midagi lõbusat kogu perele? -Juba tutvustasin neile oma ideed. 385 00:17:38,350 --> 00:17:40,393 Kuulsin, et tahate lõbusat 386 00:17:40,477 --> 00:17:42,937 ja peresõbralikku suvist filmi hambahaldjast. 387 00:17:43,229 --> 00:17:44,898 Aga palun. 388 00:17:45,523 --> 00:17:48,151 Mina näen siin lugu sõltuvusest. 389 00:17:48,318 --> 00:17:52,280 Leiame selle noore haldja üksi, ta väriseb külmast ja on kõhetu, 390 00:17:52,655 --> 00:17:55,367 varastab münte oma isalt, haldjast torumehelt. 391 00:17:55,742 --> 00:17:56,826 Nad elavad puu sees, 392 00:17:56,910 --> 00:17:59,537 aga nende maailmas on see korterelamulaadne hoone. 393 00:17:59,746 --> 00:18:01,664 Hiljem selgub, et ta varastab münte, 394 00:18:01,748 --> 00:18:03,333 et oma sõltuvust rahastada. 395 00:18:03,875 --> 00:18:06,086 Inimhambad, laste hambad. 396 00:18:07,212 --> 00:18:08,296 Lõpus saab haldjas surma. 397 00:18:08,421 --> 00:18:10,340 Kas see film teenib palju? 398 00:18:10,590 --> 00:18:12,258 Ei, aga... 399 00:18:13,093 --> 00:18:15,220 te ei hakanud juhiks, et raha teenida. 400 00:18:16,221 --> 00:18:18,723 Nad tahavad ilmselt midagi kergemat. 401 00:18:19,683 --> 00:18:22,602 Oota, mu väike staar. Keegi helistab. 402 00:18:22,936 --> 00:18:25,980 Helistame teile pangast seoses lekkinud fotodega. 403 00:18:26,064 --> 00:18:28,274 Jälle teie? 404 00:18:30,985 --> 00:18:33,530 Olgu, tagasi austri leidmise juurde. 405 00:18:33,905 --> 00:18:36,991 Oot, ma olen Veevalaja! Küsin lihtsalt veelt! 406 00:18:50,171 --> 00:18:51,548 Mina olen vesi. 407 00:18:52,674 --> 00:18:57,512 Olen siin, aga ka seal. Ma olen vesi. Pesen siin. 408 00:18:58,013 --> 00:19:00,807 Ma olen vesi. Puhastan seal. 409 00:19:01,891 --> 00:19:03,852 Niisutan kõikjal. 410 00:19:04,936 --> 00:19:06,771 Potid panevad mul pea ringi käima. 411 00:19:08,064 --> 00:19:10,275 Mida sa küsisid? Hakkan kohe sadama. 412 00:19:12,819 --> 00:19:14,821 Jah, sinu auster. 413 00:19:14,988 --> 00:19:16,698 Tundsin seda oma kõrist alla minemas. 414 00:19:17,365 --> 00:19:18,950 Läbi kogu minu olemuse, 415 00:19:19,659 --> 00:19:22,454 jõudes lõpuks minu merre. 416 00:19:24,164 --> 00:19:25,165 Halloo? 417 00:19:25,248 --> 00:19:27,417 Ma olen neli tundi oodanud. 418 00:19:27,500 --> 00:19:29,502 -Palun oodake. -Ärge pange mind kuradi... 419 00:19:30,378 --> 00:19:32,213 Ma vihkan halloween'i. 420 00:19:32,297 --> 00:19:34,132 Ma parem üldse ei hakka. 421 00:19:34,215 --> 00:19:36,134 Need jäledad väikesed lapsed 422 00:19:36,301 --> 00:19:37,927 oma võltsides merineitsisabades. 423 00:19:38,011 --> 00:19:40,472 Halloo? Kerge omastamine? 424 00:19:40,555 --> 00:19:42,891 Ma ei taha näha teie õnnetuid väikeseid tosse 425 00:19:43,058 --> 00:19:45,018 rohelise seeliku alt piilumas. 426 00:19:45,101 --> 00:19:48,521 Sest see see on. Seelik. 427 00:19:48,688 --> 00:19:50,023 See ei ole saba, tibu. 428 00:19:50,106 --> 00:19:53,234 Kui juba asja ette võtad, siis tee seda korralikult. 429 00:19:53,318 --> 00:19:56,488 Jah, ja lohista ennast ukse tagant ukse taha oma sabaga. 430 00:19:56,613 --> 00:19:58,948 Või tee paberimassist mingi kivi 431 00:19:59,032 --> 00:20:01,868 ja lase vanematel end ringi veeretada. 432 00:20:02,202 --> 00:20:04,537 Oota, see on hea idee. 433 00:20:05,038 --> 00:20:06,122 See on geniaalne. 434 00:20:06,331 --> 00:20:09,042 -Kas peaksime neid tegema? -Jah, võin veebisaidi teha. 435 00:20:09,125 --> 00:20:10,877 Võin kohe logo disainida. 436 00:20:13,296 --> 00:20:15,632 Peaksime ilmselt enne toote valmis tegema. 437 00:20:15,799 --> 00:20:17,550 Hakkab jälle pihta. 438 00:20:17,801 --> 00:20:20,053 Kas peaksime ette ruttama? 439 00:20:20,136 --> 00:20:22,472 Seepärast sa ei saagi kunagi midagi tehtud. 440 00:20:22,555 --> 00:20:24,015 Kas ma olen veits liig? 441 00:20:24,182 --> 00:20:26,351 Ei, utsitad mind, sest oled hea sõber. 442 00:20:26,434 --> 00:20:27,477 Täiega hea sõber. 443 00:20:27,686 --> 00:20:29,604 Mu terapeut arvab, et peaksin joomise lõpetama. 444 00:20:29,771 --> 00:20:31,773 Mu terapeut arvab ka, et peaksid. 445 00:20:31,940 --> 00:20:32,982 Jää vait. 446 00:20:42,575 --> 00:20:44,994 Vanessa? Vanessa räägib. 447 00:20:45,453 --> 00:20:48,289 Halloo? Teie säästukontole on sisse murtud. 448 00:20:49,290 --> 00:20:50,667 Jah, ma olen päris pank. 449 00:20:50,917 --> 00:20:53,003 -Jah, ma olen pank. -Aitab! 450 00:20:53,336 --> 00:20:54,754 Kes teeb nii? 451 00:20:56,006 --> 00:20:58,425 Halloo? Halloo? 452 00:20:58,508 --> 00:20:59,592 Halloo? 453 00:21:00,301 --> 00:21:04,305 Oscar, 42, Brooklyn, New York. 454 00:21:04,556 --> 00:21:07,684 Siin on analüüsimiseks minu unenägu. 455 00:21:12,230 --> 00:21:13,857 Natuke taustainfot. 456 00:21:13,940 --> 00:21:17,235 Peame koos õega internetikohvikut. 457 00:21:17,485 --> 00:21:19,988 Noh, peamiselt vastutan mina. Ta on praegu... 458 00:21:20,780 --> 00:21:22,907 uute asjadega hõivatud. 459 00:21:23,575 --> 00:21:26,911 Meil on märkimisväärne võlg. 460 00:21:27,162 --> 00:21:31,583 Eelmisel suvel sattusin meie isale peale. 461 00:21:31,916 --> 00:21:33,752 Ta oli teadvuseta. 462 00:21:34,461 --> 00:21:37,047 Ja olin just raadiost kuumalainehoiatust kuulnud, 463 00:21:37,172 --> 00:21:40,300 mistõttu kutsusin loomulikult kiirabi. 464 00:21:41,593 --> 00:21:45,430 EMO arst ütles, et ta tegi lihtsalt uinakut. 465 00:21:47,140 --> 00:21:51,561 Aga saime sellegipoolest kiirabitranspordi eest arve. 466 00:21:52,145 --> 00:21:54,230 Kuigi elame kvartali kaugusel haiglast 467 00:21:54,314 --> 00:21:56,900 ja enamik 45-minutisest sõidust läks parkimiskoha otsimisele. 468 00:21:58,276 --> 00:21:59,277 Igatahes... 469 00:21:59,444 --> 00:22:00,445 VEEBRUAR 2023 470 00:22:00,570 --> 00:22:04,366 ...meil on nüüd suur võlg ja Vicky peab lisatöid tegema. 471 00:22:04,449 --> 00:22:09,245 Tal on selle keha üleslaadimise teenuse frantsiis. 472 00:22:09,329 --> 00:22:15,418 Ta müüb Clinique'i tooteid ja teeb, noh, petukõnesid, 473 00:22:15,919 --> 00:22:18,797 mina juhin samal ajal internetikohvikut, mis... 474 00:22:19,631 --> 00:22:22,008 ei too eriti palju sisse. 475 00:22:23,259 --> 00:22:24,427 Näen enda arvutiekraanil 476 00:22:24,511 --> 00:22:27,764 iga kliendi ekraani. 477 00:22:27,847 --> 00:22:34,479 Nad vaatavad tavaliselt postkasti, maksavad arveid, mängivad. 478 00:22:34,562 --> 00:22:37,107 Aga pean hoidma silma peal, et keegi pornot ei vaataks 479 00:22:37,190 --> 00:22:38,983 ega midagi riskantset ei teeks. 480 00:22:39,901 --> 00:22:42,112 Siin tuleb unenägu mängu. 481 00:22:43,488 --> 00:22:44,656 Selles unenäos... 482 00:22:44,739 --> 00:22:46,282 SU SILMAD EI VÄÄRI NEID KINKE 483 00:22:46,366 --> 00:22:49,703 ...istun siin laua taga, teen oma tööd. 484 00:22:51,287 --> 00:22:54,582 Aga seekord näen oma ekraanil, 485 00:22:54,666 --> 00:22:59,004 et Vicky vaatab üht nahkjakki. 486 00:23:00,296 --> 00:23:04,968 Ja sellel jakil on dekoratiivne lukk 487 00:23:05,051 --> 00:23:07,303 ja mina olen see lukk. 488 00:23:07,512 --> 00:23:09,806 Ja kõik arvustused ütlevad: 489 00:23:10,557 --> 00:23:12,058 "Ära osta." 490 00:23:12,142 --> 00:23:16,354 "Lukk ei tööta, see on ainult kaunistuseks." 491 00:23:16,438 --> 00:23:20,442 See, et ma olen lukk, ei tähenda ju, et ma olen... 492 00:23:21,109 --> 00:23:22,152 funktsionaalne? 493 00:23:22,777 --> 00:23:25,697 Helistasite Unenägude Tõlgendamise liinile. 494 00:23:25,864 --> 00:23:29,367 Teie unenägu ei ole valmis. Helistage hiljem uuesti. 495 00:23:41,921 --> 00:23:45,633 999 $ KUUS + OLEMASOLU TÕEND 496 00:23:45,717 --> 00:23:47,844 Kuulen probleemseid mõtteid. 497 00:23:47,927 --> 00:23:49,179 Mis viga, mu väike staar? 498 00:23:51,681 --> 00:23:53,016 Mulle ei tehta biopsiat, 499 00:23:53,141 --> 00:23:54,559 sest ma ei leia austrit, 500 00:23:54,642 --> 00:23:57,937 ja üles ei saa end ka laadida, sest jälle nõutakse olemasolu tõendit. 501 00:23:58,021 --> 00:23:59,064 Olemasolu tõend? 502 00:23:59,356 --> 00:24:00,357 Ei. 503 00:24:00,440 --> 00:24:04,235 Olemasolu tõend on uus isikutunnistus, mis maksab vaid viis dollarit kuus 504 00:24:04,319 --> 00:24:06,112 ja kombineerib kõiki tuvastusviise. 505 00:24:06,196 --> 00:24:08,031 -Bibo, sinus on Alexa? -Piinlik. 506 00:24:08,114 --> 00:24:10,867 Seda ma saan kasutada. 507 00:24:11,076 --> 00:24:15,580 -Transseksualismile on tohutult turgu. -Olgu. 508 00:24:15,663 --> 00:24:17,040 ...teeb koostööd valitsusega, 509 00:24:17,207 --> 00:24:19,834 et seda nõutaks lennujaamades, korterit üürides, pangas 510 00:24:19,959 --> 00:24:21,336 ja üritusepaikades aasta lõpuks 511 00:24:21,503 --> 00:24:23,296 korrektuurimasinate kaudu, 512 00:24:23,380 --> 00:24:26,257 mis paigaldatakse sel kuul ühistransporti. 513 00:24:26,383 --> 00:24:30,428 Tõendi saamiseks on vaja head krediidireitingut, tööajalugu jne 514 00:24:30,512 --> 00:24:31,971 või saada erandiks. 515 00:24:32,639 --> 00:24:35,058 Oot, erand. See olen mina. Erand. 516 00:24:35,141 --> 00:24:36,226 Erandiks saamiseks 517 00:24:36,309 --> 00:24:38,895 tuleb esitada dokumendid erakordse võimekuse kohta, 518 00:24:38,978 --> 00:24:40,230 nagu peavoolukuulsus. 519 00:24:40,313 --> 00:24:43,024 Nimi peab olema tuntud, nagu Beyonce või Käsilased. 520 00:24:43,108 --> 00:24:45,527 Tean üht tööd, mis aitaks sul selle saavutada. 521 00:24:47,404 --> 00:24:48,947 Aga kui teed seda, 522 00:24:49,030 --> 00:24:52,200 pead lubama, et kasutad seda korteri hankimiseks. 523 00:24:52,909 --> 00:24:54,994 Ja et sa ei laadi end üles. 524 00:24:55,328 --> 00:24:58,081 -Aga sünnimärk? -Mul on tutvusi. 525 00:24:58,164 --> 00:25:01,084 Saame lasta biopsia teha. See võib olla performance. 526 00:25:01,751 --> 00:25:04,254 Olgu. Mis töö see on? Ma teen seda. 527 00:25:04,379 --> 00:25:06,172 Teen seda, et ma ei peaks alistuma 528 00:25:06,256 --> 00:25:08,133 sellele kohutavale süsteemile. 529 00:25:08,216 --> 00:25:10,593 Pole vahet, mis töö see on, ma teen seda. 530 00:25:10,969 --> 00:25:12,595 See on krediitkaardireklaam. 531 00:25:12,804 --> 00:25:16,975 -Ma ei tee seda. -Suunatud noortele, nimi on Cha-Ching. 532 00:25:19,019 --> 00:25:22,856 Pead vikerkaarevärvides ülikonda kandma. 533 00:25:23,898 --> 00:25:26,067 -Ja sombreerot. -Jumal küll. 534 00:25:26,568 --> 00:25:28,153 Ja marakasid. 535 00:26:53,029 --> 00:26:55,990 -Mu nimi on Tito. Kas kepime? -Hei, kallis. 536 00:26:56,157 --> 00:26:59,369 Kaks tekiilakokteili, viin jõhvikamahlaga ja seltzer. 537 00:26:59,452 --> 00:27:02,080 -Kõik eri arvetele. Aitäh! -Keegi ei taha tantsida. 538 00:27:02,163 --> 00:27:05,667 Palju kuradi õnne sünnipäevaks. Kavatsen lõbutseda. 539 00:27:06,501 --> 00:27:08,878 Olen selleks liiga vana. Poleks pidanud tulema. 540 00:27:09,087 --> 00:27:10,964 Subtiitrid tõlkinud Piret Sepp