1 00:00:06,715 --> 00:00:11,011 Mums likās jocīgi, ka taisām rotaļlietas februārī. 2 00:00:11,219 --> 00:00:13,096 Nodomājām: "Rotaļlietas februārī?" 3 00:00:13,179 --> 00:00:14,347 "Kopš kura laika?" 4 00:00:14,597 --> 00:00:16,766 Tikko bija Ziemassvētki. 5 00:00:17,142 --> 00:00:18,143 Bija jocīgi, 6 00:00:18,226 --> 00:00:21,938 bet tad... mēs sapratām, ko ražojam. 7 00:00:22,063 --> 00:00:23,064 Kas tas bija? 8 00:00:23,148 --> 00:00:25,650 -Iebilstu. Saikne? -Noraidīt. 9 00:00:29,738 --> 00:00:30,947 Tā bija rotaļlieta. 10 00:00:31,614 --> 00:00:32,656 Tā bija... 11 00:00:33,408 --> 00:00:34,409 Piedodiet. 12 00:00:35,326 --> 00:00:36,536 Tā bija seksa rotaļlieta. 13 00:00:43,376 --> 00:00:44,794 Lūdzu, nosauciet uzvārdu. 14 00:00:45,128 --> 00:00:47,297 -Klausa. -Vārds? 15 00:00:48,048 --> 00:00:49,174 Misis. 16 00:00:49,507 --> 00:00:50,592 LIECINIECE MISIS KLAUSA. 17 00:00:50,675 --> 00:00:53,303 Kā jūs raksturotu attiecības ar apsūdzības uzturētāju? 18 00:00:53,595 --> 00:00:56,181 Viņš ir elfs, viens no mana vīra elfiem. 19 00:00:56,681 --> 00:00:57,974 Elfijiem? Elfiem... 20 00:00:59,476 --> 00:01:01,936 Nezinu. Piedodiet. Viņš ir viens no daudziem. 21 00:01:02,020 --> 00:01:03,188 -Piedodiet. -Tas nekas. 22 00:01:04,980 --> 00:01:06,316 Nedaudz satraucos. 23 00:01:07,108 --> 00:01:09,152 Es parasti nelienu rampas gaismā. 24 00:01:10,278 --> 00:01:11,988 Tas nekas. 25 00:01:12,697 --> 00:01:14,157 Vai pazīstat Dodo? 26 00:01:14,949 --> 00:01:16,033 Jā. 27 00:01:17,369 --> 00:01:18,453 Mēs visi esam liela ģimene. 28 00:01:18,953 --> 00:01:21,122 Tā man vismaz līdz šim šķita. 29 00:01:21,247 --> 00:01:23,958 Viņš un visi pārējie nāca pie mums ciemos vakariņās, 30 00:01:24,042 --> 00:01:26,586 uz ballītēm, svinēt Ziemassvētkus. 31 00:01:26,670 --> 00:01:30,840 Vienā no šīm ballītēm Dodo atrada dāvanu, 32 00:01:30,965 --> 00:01:33,259 kuru viņam lika ražot. 33 00:01:34,301 --> 00:01:36,012 Uz siksnas uzsprausts dildo. 34 00:01:36,805 --> 00:01:40,350 Viņš apgalvo, ka tas bijis jūsu mājās personīgai lietošanai. 35 00:01:41,059 --> 00:01:43,978 Elfi ražo rotaļlietas, kuras mans vīrs piegādā. 36 00:01:44,104 --> 00:01:46,398 Rotaļlietas ir viņa atbildība. 37 00:01:46,981 --> 00:01:48,900 Bet mūsu atbildība - 38 00:01:49,317 --> 00:01:50,985 itin ar visām dāvanām - 39 00:01:51,069 --> 00:01:54,781 ir tās iepriekš izmēģināt. 40 00:01:54,864 --> 00:01:57,991 Es ar prieku to izmēģināju uz Ziemassvētku vecīša. 41 00:01:58,868 --> 00:01:59,869 Piedodiet. 42 00:02:00,662 --> 00:02:01,830 Man patīk aizkulisēs. 43 00:02:02,288 --> 00:02:03,373 Tas nekas. 44 00:02:03,915 --> 00:02:07,127 Dodo apgalvo, ka elfi strādā par velti. 45 00:02:07,210 --> 00:02:08,586 Nē, ne par velti. 46 00:02:09,753 --> 00:02:12,007 Ziemassvētku mīlestības vārdā. 47 00:02:12,799 --> 00:02:17,178 Pastāstīsiet, ko Dodo teica vienā no šīm ballītēm? 48 00:02:17,303 --> 00:02:18,304 Viņš teica, 49 00:02:18,513 --> 00:02:20,640 viņš gan bija iereibis. 50 00:02:20,765 --> 00:02:22,559 Viņam olu liķieris labi iet pie sirds. 51 00:02:22,642 --> 00:02:23,643 Viņš teica: 52 00:02:23,810 --> 00:02:27,981 "Kā man riebjas Ziemassvētki." 53 00:02:31,985 --> 00:02:34,654 Es biju šokā. Joprojām esmu. 54 00:02:34,738 --> 00:02:35,739 JAUNI RISINĀJUMI 55 00:02:35,822 --> 00:02:38,825 Manuprāt, tādēļ viņš iztaisās par balto bruņinieku. 56 00:02:39,409 --> 00:02:41,244 Viņš necieš Ziemassvētkus. Pareizi? 57 00:02:41,327 --> 00:02:42,495 Atzīsties. 58 00:02:42,579 --> 00:02:44,079 Man nepatīk tas Dodo. 59 00:02:44,706 --> 00:02:46,916 Viņš grib atcelt Ziemassvētkus, sasodīts. 60 00:02:47,000 --> 00:02:49,127 Jūs interesē bezķermeniskie pakalpojumi? 61 00:02:49,502 --> 00:02:50,962 -Jā. -Vēlaties atbrīvoties no ķermeņa? 62 00:02:51,087 --> 00:02:52,422 Vēlos atbrīvoties no sava ķermeņa. 63 00:02:52,505 --> 00:02:54,883 Nu, labi. Pastāstīšu vairāk par mūsu uzņēmumu. 64 00:02:54,966 --> 00:02:58,720 Jaunie risinājumi specializējas prāta uzlabošanā 65 00:02:58,845 --> 00:03:02,057 ko visā valstī sertificējušas dažādas valsts aģentūras. 66 00:03:02,140 --> 00:03:03,850 -Bezķer... -Piemēram, Pārtikas un zāļu? 67 00:03:03,933 --> 00:03:05,226 Nē, mūsu... Pagaidiet. 68 00:03:05,352 --> 00:03:06,978 -Ļaujiet pabeigt. -Piedodiet. 69 00:03:07,062 --> 00:03:10,899 Mūsu bezķermeniskie pakalpojumi var jūs atbrīvot no veselības kaitēm, 70 00:03:10,982 --> 00:03:12,108 nepatīkamām sajūtām. 71 00:03:12,192 --> 00:03:13,234 KLIENTU ATSAUKSMES 72 00:03:13,318 --> 00:03:15,320 "Nekad neesmu juties tik labi savā ādā kā bez ķermeņa." 73 00:03:15,403 --> 00:03:16,529 Džonatans R. Bruklins. 74 00:03:16,613 --> 00:03:19,074 -Varu pats izlasīt. -"Viss bija ātri un vienkārši." 75 00:03:19,157 --> 00:03:22,660 "Jūtos tik labi kā nekad." Sems K. Manhetens. 76 00:03:22,744 --> 00:03:24,579 Vari izmainīt 20 dolārus? 77 00:03:24,704 --> 00:03:26,206 Man atnesa pelmeņus. 78 00:03:26,289 --> 00:03:28,041 Mēs esam šeit, lai palīdzētu atbrīvoties 79 00:03:28,291 --> 00:03:30,418 no ķermeņa sagādātajām likstām. 80 00:03:30,502 --> 00:03:31,878 IETEKME CEĻOJUMI 81 00:03:32,003 --> 00:03:33,338 Lidināsieties bez raizēm. 82 00:03:35,006 --> 00:03:39,344 Šeit minēts, ka jums ir ādas slimība. 83 00:03:39,427 --> 00:03:42,180 Jā, esmu visai satraucies par to. 84 00:03:43,640 --> 00:03:44,766 Piedodiet. 85 00:03:44,849 --> 00:03:46,893 Tiešām nav labi, 86 00:03:47,143 --> 00:03:48,561 taču jums par to nav jāuztraucas. 87 00:03:48,645 --> 00:03:49,978 Varat dzīvot bez rūpēm. 88 00:03:50,063 --> 00:03:51,648 Pat par dzīvokli nebūs jādomā, 89 00:03:51,731 --> 00:03:53,024 jo jums vairs nebūs ķermeņa. 90 00:03:53,233 --> 00:03:54,567 Lidināsieties apkārt. 91 00:03:54,651 --> 00:03:55,902 -Kā spoks? -Ļaujiet pabeigt. 92 00:03:55,985 --> 00:03:58,363 Lidināsieties kā brīvs prāts. 93 00:03:58,446 --> 00:04:00,865 Esat juties izsalcis 94 00:04:00,949 --> 00:04:03,785 vai... pēc ēšanas izjutis smaguma sajūtu? 95 00:04:03,952 --> 00:04:05,453 Jā, esmu. 96 00:04:05,537 --> 00:04:06,579 Redziet? 97 00:04:06,705 --> 00:04:08,206 Augšupielādēts, jūs to nepiedzīvotu. 98 00:04:08,289 --> 00:04:10,375 Klau, man jāatbild. 99 00:04:11,334 --> 00:04:12,335 Hallo? 100 00:04:12,460 --> 00:04:13,712 Jā, sazvanījāt īstu banku. 101 00:04:14,087 --> 00:04:15,213 -Hei! -Es saņēmu zvanu, 102 00:04:15,296 --> 00:04:17,298 -ka iekrājumi nav drošībā. -Atnāksi? Man jāparunā. 103 00:04:17,464 --> 00:04:18,757 Es nezinu, kas... 104 00:04:18,841 --> 00:04:20,468 Viss ir aprakstīts brošūrā. 105 00:04:20,969 --> 00:04:22,345 -Jā. Hallo? -Labi. 106 00:04:22,512 --> 00:04:24,764 -Jā. -Jā. Nosauciet vārdu, uzvārdu, 107 00:04:24,848 --> 00:04:26,141 -konta numuru. -Labi. 108 00:04:26,474 --> 00:04:31,855 Mēs šobrīd piedāvājam akcijas cenu - 109 00:04:32,022 --> 00:04:35,066 999 dolāri mēnesī, 110 00:04:35,400 --> 00:04:37,819 jo jūs esat... 111 00:04:38,570 --> 00:04:40,196 zelta līmeņa klients. 112 00:04:40,280 --> 00:04:41,281 Forši. 113 00:04:41,489 --> 00:04:42,615 Cik ilgu laiku? 114 00:04:42,824 --> 00:04:44,034 Atkārtoju - šī ir īsta banka. 115 00:04:44,117 --> 00:04:45,493 Minimālais termiņš - desmit gadi. 116 00:04:46,536 --> 00:04:48,913 Ja pārstāšu maksāt, varēšu atgriezties ķermenī? 117 00:04:49,080 --> 00:04:50,790 -Nē, nevarēsiet. -Jā... 118 00:04:50,915 --> 00:04:51,916 Nevarēsiet. 119 00:04:52,625 --> 00:04:54,919 ŠĪS NAV DURVIS 120 00:04:55,045 --> 00:04:57,714 Piedodiet, gribēju vaicāt, 121 00:04:57,797 --> 00:05:00,675 ja augšupielādēju savu apziņu 122 00:05:00,759 --> 00:05:03,136 un kļūstu par gaismas spozmi par samaksu, 123 00:05:03,511 --> 00:05:05,096 taču kādā brīdī pārstāju maksāt, 124 00:05:05,555 --> 00:05:07,599 kur nonāk mana... 125 00:05:11,227 --> 00:05:12,228 apziņa? 126 00:05:13,438 --> 00:05:15,482 To prasi savam mācītājam. Mēs par to nedomājam. 127 00:05:16,566 --> 00:05:17,650 Lai piereģistrētu, 128 00:05:17,942 --> 00:05:20,195 vajadzīga jūsu kredītkarte, 129 00:05:20,362 --> 00:05:22,614 ko ielikt sistēmā un... 130 00:05:22,739 --> 00:05:25,241 eksistences apliecības kopija. 131 00:05:25,325 --> 00:05:27,660 Man nav... Paga, piedodiet. 132 00:05:28,370 --> 00:05:31,581 Man ir jāpierāda, ka eksistēju, lai vairs neeksistētu? 133 00:05:31,748 --> 00:05:32,957 Būs pavisam aši. Noskenēsim. 134 00:05:33,124 --> 00:05:35,001 Vajadzīga tikai apliecība. Tas arī viss. 135 00:05:35,085 --> 00:05:37,212 Man nav apliecības, jo negribu to. 136 00:05:37,337 --> 00:05:39,214 -Tur... tā lieta. -Pagaidiet, tātad... 137 00:05:40,924 --> 00:05:43,802 Kā īrējat dzīvokli? Kā piesakāties kredītam? 138 00:05:44,260 --> 00:05:46,429 Drīz to prasīs, lai brauktu metro. 139 00:05:46,513 --> 00:05:48,890 Aksesuārs, kuru nezinājāt, ka vajag, līdz šim brīdim. 140 00:05:48,973 --> 00:05:50,433 Drīz to vajadzēs, lai balsotu. 141 00:05:50,558 --> 00:05:54,020 Apstājies tūlīt pat un ieklausies šajā svarīgajā ziņojumā. 142 00:05:54,354 --> 00:05:57,023 Tualetes podi. Tālāk. Pavelc atpakaļ. 143 00:05:58,400 --> 00:06:01,069 Man lūzt sirds, redzot tos kailus, 144 00:06:01,152 --> 00:06:02,487 necienīgus, 145 00:06:02,612 --> 00:06:05,782 drebam no aukstuma, kamēr tie ik dienu norij mūsu mēslus. 146 00:06:06,116 --> 00:06:11,705 Tādēļ esmu veltījusi savu dzīvi tualetes podu kleitu šūšanai. 147 00:06:11,955 --> 00:06:17,043 Redziet, katrs pods ir lēdija. Un viņām jābūt pienācīgi ģērbtām. 148 00:06:18,044 --> 00:06:19,170 Pa labi. 149 00:06:20,755 --> 00:06:24,801 Jā, viņas mīļākie svētki ir Pateicības diena. 150 00:06:25,427 --> 00:06:29,597 Viņa uzmodās pavisam agri, lai ceptu maizi ar neglītajām meitām. 151 00:06:31,224 --> 00:06:36,312 Viņa sapņo par medusmēnesi Havajās ar vīrieti, kuru nekad nesatiks. 152 00:06:39,107 --> 00:06:40,859 Ko, pie velna, tu dari? 153 00:06:41,401 --> 00:06:42,736 Kovboju meiteni nefilmē! 154 00:06:43,153 --> 00:06:44,154 Viņa ir noslēgta. 155 00:06:45,530 --> 00:06:47,824 Man bieži saka: 156 00:06:47,907 --> 00:06:52,704 "Denīze, iegāju tavā mājaslapā, bet neatradu e-veikalu." 157 00:06:52,787 --> 00:06:55,707 Un es atbildu: "Netaisies par muļķi. Man nav e-veikala!" 158 00:06:55,915 --> 00:06:59,586 "Tu taču to zini! Tev man ir personīgi jāpiezvana." 159 00:06:59,961 --> 00:07:01,546 Un jāprasa konsultācija. 160 00:07:01,921 --> 00:07:05,300 Es ieradīšos tavās mājās, kad tu to negaidīsi, 161 00:07:05,383 --> 00:07:06,885 brīdī, kad tas būs ērti man. 162 00:07:07,260 --> 00:07:09,387 Es pavadīšu laiku divatā ar tavu podu. 163 00:07:09,512 --> 00:07:10,555 Sajutīšu viņas ādu. 164 00:07:11,348 --> 00:07:12,640 Sajutīšu viņas kurkstēšanu. 165 00:07:13,516 --> 00:07:14,976 Ieklausīšos viņas aurošanā. 166 00:07:18,521 --> 00:07:19,898 Viņa vēlas spīguļainu sēdekli. 167 00:07:20,065 --> 00:07:21,066 Tas nebūs sāpīgi? 168 00:07:21,483 --> 00:07:23,777 -Mīļum. -Negribu sēdēt uz spīguļiem! 169 00:07:24,736 --> 00:07:27,197 "Tas nebūs sāpīgi?" Tu esi muļķis. 170 00:07:27,280 --> 00:07:29,949 Viņa neiebilst būt par mīļāko. 171 00:07:30,533 --> 00:07:32,702 Bet viņa - par viņu neesmu gatava runāt. 172 00:07:32,827 --> 00:07:35,580 Mana kaislība sākās 173 00:07:36,164 --> 00:07:39,167 agrā bērnībā. 174 00:07:41,670 --> 00:07:46,007 Dzīvoju viena ar vecmammu, tādēļ skaidrs, ka bērnība bija brīnišķīga. 175 00:07:46,383 --> 00:07:49,594 Uzvelc bikšeles, nepieklājīgā meiča! 176 00:07:49,678 --> 00:07:52,430 Mana dzīve ir grūta. Pie tā vainīga esi tu! 177 00:07:52,514 --> 00:07:55,642 Es visus savus mēslus gāžu tev virsū. 178 00:07:55,850 --> 00:07:58,770 Paldies maniem producentiem par šo atmiņu ainu. 179 00:08:02,607 --> 00:08:04,442 Labi. Nevajag jau izrādīties. 180 00:08:04,526 --> 00:08:05,568 Ejiet. 181 00:08:05,902 --> 00:08:07,404 Tualetēm vajadzīga mīlestība. 182 00:08:07,612 --> 00:08:10,532 Tualetes podi negribēja būt tualetes podi. 183 00:08:10,657 --> 00:08:13,785 Tām jābūt apģērbtām - pie tam glīti. 184 00:08:13,868 --> 00:08:17,831 Bet nezvaniet un neprasiet: "Cik maksās?" Labi? 185 00:08:17,914 --> 00:08:19,874 Piesakieties sasodītai konsultācijai. 186 00:08:25,714 --> 00:08:26,756 Arlabunakti! 187 00:08:27,590 --> 00:08:29,050 Bībo atvērs durvis. 188 00:08:29,801 --> 00:08:33,888 "Ādas vēzis... cik ātri nogalina?" 189 00:08:34,014 --> 00:08:35,222 CIK ĀTRI ĀDAS VĒZIS IZPLATĀS? 190 00:08:35,432 --> 00:08:37,683 Paldies. Paturiet atlikumu. 191 00:08:40,477 --> 00:08:41,813 Ko saki par šo dzīvokli? 192 00:08:42,605 --> 00:08:43,648 Nē? 193 00:08:44,315 --> 00:08:45,608 Esmu tur bijusi. 194 00:08:46,526 --> 00:08:48,486 Nē, tas ir par mazu. Bet šis... 195 00:08:48,611 --> 00:08:49,821 Ko saki par šo? 196 00:08:49,988 --> 00:08:52,449 Bībo, nekusties! 197 00:08:57,203 --> 00:08:58,538 "MELANOMA VAR ĀTRI IZPLATĪTIES..." 198 00:08:58,621 --> 00:08:59,748 Konstatēju ienākošo zvanu. 199 00:09:00,206 --> 00:09:01,249 Paldies, Bībo. 200 00:09:01,416 --> 00:09:03,251 -Hallo? -Hulio, varu tev ko teikt? 201 00:09:03,418 --> 00:09:04,419 Tagad? 202 00:09:04,502 --> 00:09:06,171 -Varam runāt? -Nē, nē, piedod, ne tev. 203 00:09:06,379 --> 00:09:08,256 Man šis brīdis derētu. Gribēju teikt... 204 00:09:08,465 --> 00:09:10,008 -Jā, klausos. -Hulio. 205 00:09:10,091 --> 00:09:11,593 -Varu... -Hulio, hallo! 206 00:09:12,344 --> 00:09:13,803 -Hallo? -Hallo. 207 00:09:14,220 --> 00:09:18,975 Tava māte bija rīsu vārāmais katls vai putekļu sūcējs? 208 00:09:19,059 --> 00:09:21,061 DusmīgaSkaņa.mp3. 209 00:09:22,395 --> 00:09:23,396 Ak, Bībo. 210 00:09:24,022 --> 00:09:27,400 Mieru, tas bija cilvēku joks. 211 00:09:27,484 --> 00:09:28,568 Klubam ir info par austeri. 212 00:09:28,651 --> 00:09:30,362 Ja to atradīs, varēšu aiziet uz biopsiju. 213 00:09:30,528 --> 00:09:33,073 -Tev vajag dzīvokli. -Nē. 214 00:09:33,198 --> 00:09:34,783 Man vajag uzzināt, kas ar mani notiek. 215 00:09:34,949 --> 00:09:37,952 To uzzināšu tikai tad, ja dabūšu austeri. 216 00:09:38,036 --> 00:09:40,372 Hulio, es tā nevaru. 217 00:09:40,789 --> 00:09:42,624 Es nevaru krist panikā kopā ar tevi. 218 00:09:42,707 --> 00:09:44,793 Atceries, kad studēji koledžā 219 00:09:44,876 --> 00:09:47,629 un domāji, ka tev ir iekšējā asiņošana, jo spļaudījies ar asinīm, 220 00:09:47,712 --> 00:09:49,506 bet patiesībā slikti tīrīji zobus? 221 00:09:49,589 --> 00:09:51,091 Nesaprotu, kāpēc par to runā. 222 00:09:51,174 --> 00:09:53,093 Nesaprotu, kāds tam sakars. 223 00:09:53,301 --> 00:09:56,012 Šis nav tā. Nekāda sakara ar zobu tīrīšanu. 224 00:09:56,096 --> 00:09:57,430 Tieši tāpat. 225 00:09:58,014 --> 00:09:59,474 Tu vienmēr tā dari. 226 00:10:04,729 --> 00:10:06,731 Hallo? Vanesa klausās. 227 00:10:06,815 --> 00:10:09,818 Hallo. Jūsu bankas konts ir apdraudēts. 228 00:10:09,901 --> 00:10:11,069 Ak, nē. 229 00:10:11,778 --> 00:10:14,656 Neatradu tavu mazo zelta austeri, 230 00:10:14,823 --> 00:10:16,574 bet, šķiet, zinu, kur tā varētu būt. 231 00:10:17,450 --> 00:10:18,993 Esi dzirdējis par Fūfū klubu? 232 00:10:19,119 --> 00:10:20,161 Nē. 233 00:10:20,578 --> 00:10:22,622 Fūfū bija pirmais un vienīgais Ņujorkas 234 00:10:22,706 --> 00:10:23,707 kvīru kāmīšu naktsklubs. 235 00:10:26,292 --> 00:10:28,503 Fūfū skanēja panku un hausmūzikas apvienojums, 236 00:10:28,586 --> 00:10:29,796 taču tikai kāmīšiem-gejiem. 237 00:10:30,130 --> 00:10:32,716 Tā bija vienīgā vieta, 238 00:10:32,799 --> 00:10:36,011 kur tie varēja dejot, darīt blēņas, 239 00:10:36,094 --> 00:10:39,597 aizmirst par nemitīgo vāveres riteni. 240 00:10:39,848 --> 00:10:42,684 Fūfū kāmīši valkāja izaicinošus kostīmus. 241 00:10:42,767 --> 00:10:46,104 Pārīši meklēja trešo, lai kopā pazustu tumšā istabiņā, 242 00:10:46,187 --> 00:10:48,273 vai arī strīdējās par kokaīna šņaukšanu. 243 00:10:48,356 --> 00:10:50,525 -Kur tas ir? -Velns! Esmu tāds muļķis! 244 00:10:50,608 --> 00:10:53,403 -Mīļais, iešķauci kokaīnu? -Nedusmojies. 245 00:10:53,903 --> 00:10:57,032 Fūfū tualetē bija ļoti viegli dabūt narkotikas. 246 00:10:57,115 --> 00:10:58,491 Kur tās ir? Kur ir maisiņš? 247 00:10:58,575 --> 00:11:00,744 Dzirdēju, ka tavs puisis ir toksisks. Salaižam? 248 00:11:00,827 --> 00:11:03,288 -Es pieskatu viņu mēteļus. -Aleksa! Čika! 249 00:11:03,830 --> 00:11:05,165 Ak Dievs, čau! 250 00:11:05,415 --> 00:11:06,708 Priecājos tevi satikt! 251 00:11:06,791 --> 00:11:08,126 -Tikai vienu? -Jā, viens mētelis. 252 00:11:08,293 --> 00:11:10,337 -Pieci dolāri. -Ak Dievs! 253 00:11:10,420 --> 00:11:11,796 Varu nopirkt vairāk lietu 254 00:11:11,921 --> 00:11:13,256 par tādu naudu. 255 00:11:13,465 --> 00:11:17,010 Fūfū piederēja jaukam kāmītim vārdā Pompalīno. 256 00:11:17,552 --> 00:11:19,804 Viņš klubu nodēvēja bijušā partnera - Fūfū - vārdā, 257 00:11:19,888 --> 00:11:22,223 kurš nomira nežēlīga septiņgadnieka dēļ, 258 00:11:22,307 --> 00:11:23,516 kurš aizmirsa viņu pabarot. 259 00:11:23,892 --> 00:11:27,479 Viņa jauno draugu, kas bija jauns un varaskārs, 260 00:11:27,562 --> 00:11:29,773 sauca Koko. Viņam bija lieli plāni saistībā ar Fūfū klubu. 261 00:11:29,856 --> 00:11:32,067 Pa dienu uztaisām branču ar bezlimita mimosām. 262 00:11:32,150 --> 00:11:35,320 -Sirsniņ, tāda nav Fūfū būtība. -Uztaisām franšīzi. 263 00:11:35,403 --> 00:11:38,990 Atver vēl vairāk Fūfū klubu un taisām sponsorētus pasākumus. 264 00:11:39,115 --> 00:11:40,909 -Ievelc. -Sponsorētus pasākumus? 265 00:11:41,034 --> 00:11:42,327 Jāpaceļ ieejas maksa, 266 00:11:42,410 --> 00:11:44,245 lai būtu droši, ka viesi var atļauties dzert. 267 00:11:44,329 --> 00:11:47,415 -Paklau, mīļais. Tas ir bizness. -Fūfū domāts ģimenei. 268 00:11:47,499 --> 00:11:49,084 -Kvīru ģimenei. -Ievelc. 269 00:11:49,167 --> 00:11:52,128 -Es negribu vairāk kokaīnu! -Uzaicinām Antonī no Queer Eye. 270 00:11:52,212 --> 00:11:54,839 Uzaicinām Andersonu Kūperu. Uzaicinām Spoku. 271 00:11:54,923 --> 00:11:57,592 -Kurš bija Spoks? -Viņš ir cilvēks! 272 00:11:57,676 --> 00:11:59,928 Kāda starpība? Cilvēki ir forši. Ievelc dūmu. 273 00:12:00,011 --> 00:12:02,806 -Fūfū tas nepatiktu. -Fūfū ir miris. 274 00:12:03,056 --> 00:12:05,600 Man ar to nebija nekāda sakara, lai ko arī teiktu policija. 275 00:12:05,684 --> 00:12:07,727 Es šo vietiņu pacelšu citā līmenī. 276 00:12:08,103 --> 00:12:10,271 Fūfū klubs nākamajā dienā kļuva par aptieku. 277 00:12:11,564 --> 00:12:12,607 Cik bēdīgi. 278 00:12:12,816 --> 00:12:14,401 Lai vai kā, kāmīšu aptieka 279 00:12:14,567 --> 00:12:15,694 ir zem dīdžeja zonas. 280 00:12:17,070 --> 00:12:19,364 Domāju, ka tava austerīte tur ieripojusi. 281 00:12:21,533 --> 00:12:28,540 APTIEKA 282 00:12:30,875 --> 00:12:34,462 ATVĒRTS 283 00:12:34,504 --> 00:12:37,298 -Nākamais? -Čau, sveiki. 284 00:12:37,382 --> 00:12:38,967 Mani sauc Hulio. 285 00:12:39,300 --> 00:12:42,012 Gribēju vaicāt, vai esat redzējuši mazu, 286 00:12:42,095 --> 00:12:46,516 nu, man mazu, bet jums palielu, zeltītu dimanta austeri? 287 00:12:46,599 --> 00:12:47,600 Austeri? 288 00:12:47,684 --> 00:12:50,687 Jā, nu, tas ir auskars austeres formā ar dimantiem. 289 00:12:50,770 --> 00:12:52,022 Labi. Klau, Čipsi. 290 00:12:52,188 --> 00:12:53,440 Jā, Čipsis klausās. 291 00:12:53,690 --> 00:12:55,567 Esi redzējis zelta austeri ar dimantiem? 292 00:12:56,776 --> 00:12:58,403 -Jā, varu palīdzēt. -Ja? 293 00:12:58,486 --> 00:12:59,863 Vakar atnāca klients 294 00:12:59,946 --> 00:13:03,074 un teica, ka šeit pazaudējis džemperi. 295 00:13:05,618 --> 00:13:08,830 Aizvedu uz pazaudēto manu noliktavu. Viņš ieraudzīja tieši to, ko aprakstījāt. 296 00:13:08,913 --> 00:13:10,707 -Zelta austeri? -Jā. 297 00:13:10,790 --> 00:13:13,585 Jā. Un tad klients teica: "Ak, jā, lūk, mans džemperis." 298 00:13:13,668 --> 00:13:14,961 -Un es viņam to iedevu. -Ko? 299 00:13:15,045 --> 00:13:16,588 Tāpat vien iedevi... 300 00:13:16,796 --> 00:13:18,298 Vienalga. Kā viņu sauc? 301 00:13:19,966 --> 00:13:21,176 Kur viņš strādā? 302 00:13:23,011 --> 00:13:24,012 Labi. 303 00:13:28,641 --> 00:13:29,642 Kāpēc tā esi apģērbies? 304 00:13:29,768 --> 00:13:31,519 DAŽĀDĪBA SAPRATNE BŪSIM DRAUGI 305 00:13:31,603 --> 00:13:33,313 Skolā telefoni ir aizliegti. 306 00:13:34,981 --> 00:13:36,024 Es... 307 00:13:36,316 --> 00:13:37,859 Es te nemācos. 308 00:13:38,234 --> 00:13:39,444 Tad kāpēc esi šeit? 309 00:13:40,320 --> 00:13:43,990 Es gaidu stundas beigas, lai sakliegtu uz kāmi. 310 00:13:50,872 --> 00:13:51,998 Neņem viņu pierē. 311 00:13:55,251 --> 00:13:56,419 Viss labi. Es... 312 00:14:08,807 --> 00:14:11,017 -Tev patika iet skolā? -Nē. 313 00:14:11,142 --> 00:14:12,185 Kāpēc? 314 00:14:12,435 --> 00:14:15,772 Briesmīgās, apspiedošās vides dēļ. 315 00:14:15,855 --> 00:14:17,148 Klasesbiedri tevi izsmēja? 316 00:14:18,733 --> 00:14:19,776 Nē. 317 00:14:20,276 --> 00:14:21,319 Jo esi gejs? 318 00:14:23,488 --> 00:14:25,490 Tas drīzāk ir simptoms, 319 00:14:25,699 --> 00:14:26,991 bet, nē. Es... 320 00:14:27,909 --> 00:14:30,078 Es nezinu. Man bija citas prioritātes. 321 00:14:30,453 --> 00:14:31,496 Kādā ziņā? 322 00:14:32,997 --> 00:14:34,915 Jūtos kā Opras šovā. Nezinu. 323 00:14:35,000 --> 00:14:37,836 Man nepatika skola, jo tā šķita kā sacensības, 324 00:14:37,919 --> 00:14:39,462 kurš labāk iederēsies. 325 00:14:39,796 --> 00:14:42,340 Es sāku mīnusos un nespēju citus panākt, 326 00:14:42,424 --> 00:14:43,800 lai cik smagi censtos. 327 00:14:43,883 --> 00:14:47,303 Kad nomira vectēvs, mana ģimene mantoja pamatīgus parādus. 328 00:14:47,387 --> 00:14:49,723 Bieži pārvācāmies, lai izvairītos no parādu piedzinējiem. 329 00:14:49,806 --> 00:14:51,433 Mums nebija dārgu vai pat foršu lietu. 330 00:14:51,850 --> 00:14:54,269 Klasesbiedri nojauta, ka kaut kas nav labi. 331 00:14:54,352 --> 00:14:57,439 "Kāpēc tavs auto tā izskatās? Kāpēc tev ir tādas drēbes?" 332 00:14:57,522 --> 00:15:00,233 Tā runāja, līdz es pateicu: "Ziniet? Lieki cenšaties." 333 00:15:00,316 --> 00:15:02,694 "Es negribu iederēties. Es negribu to, kas ir jums." 334 00:15:02,777 --> 00:15:05,113 "Es negribu ēst vai izskatīties kā jūs." 335 00:15:05,196 --> 00:15:06,740 "Es negribu domāt kā jūs." 336 00:15:06,823 --> 00:15:08,700 Ko? Mani neuzaicināja uz ballīti? 337 00:15:08,908 --> 00:15:10,910 Tā ballīte nav manā līmenī. 338 00:15:10,994 --> 00:15:13,413 Es neesmu piramīdas apakšā. Vispār neesmu tai pat tuvumā. 339 00:15:13,496 --> 00:15:16,249 Es nezaudēju sacīkstēs, muļķadesa. Es vispār nepiedalos. 340 00:15:16,332 --> 00:15:17,625 Es tās pat neskatos. 341 00:15:17,709 --> 00:15:20,086 Esmu te malā, mierīgs un ar vēsu prātu. 342 00:15:20,170 --> 00:15:21,171 Es esmu izņēmums. 343 00:15:21,296 --> 00:15:23,423 Esmu citāds. Esmu es pats. 344 00:15:23,882 --> 00:15:25,717 Esmu... izņēmums. 345 00:15:25,925 --> 00:15:28,261 Tādēļ, nē. Man nevajag eksistences apliecību. 346 00:15:28,345 --> 00:15:31,056 Man vajadzīga sava, unikāla misija. 347 00:15:32,557 --> 00:15:35,977 Man izklausās, ka tā misija... 348 00:15:36,644 --> 00:15:38,521 tas labirints, kurā sevi iesprostoji, 349 00:15:38,855 --> 00:15:42,400 novērš uzmanību, lai tu nesaskartos ar brutālo realitāti, 350 00:15:42,484 --> 00:15:43,902 ka tev, gluži kā mums visiem, 351 00:15:43,985 --> 00:15:46,696 nāksies upurēt kādu no saviem principiem, 352 00:15:46,780 --> 00:15:48,990 daļu tavas unikālās personības, 353 00:15:49,074 --> 00:15:51,993 kas kļuva par tavām bruņām, lai izdzīvotu šajā bargajā sistēmā. 354 00:15:52,452 --> 00:15:55,288 Savā ziņā būs jāspēlē pēc sistēmas noteikumiem, 355 00:15:55,372 --> 00:15:57,499 lai izdzīvotu šajā pasaulē. 356 00:15:58,917 --> 00:16:00,960 Tu taču zini, ka neesi slims. 357 00:16:01,044 --> 00:16:03,838 Tev bail atzīt, ka nav izvēles iespēju. 358 00:16:04,798 --> 00:16:06,466 Kas notiks pēc biopsijas? 359 00:16:08,134 --> 00:16:11,721 Kas notiks, kad tev nebūs šīs misijas? 360 00:16:13,056 --> 00:16:14,849 Tu atradīsi citas lietas, lai sevi... 361 00:16:20,772 --> 00:16:23,608 MATEMĀTIKA 362 00:16:34,828 --> 00:16:35,829 Figaro? 363 00:16:36,371 --> 00:16:39,124 -Jā, jā, čau. Kā iet? -Atdod dimantus! 364 00:16:39,207 --> 00:16:40,792 Piedod. Dimantus? 365 00:16:41,751 --> 00:16:43,545 Es nezinu, par ko tu runā. 366 00:16:43,628 --> 00:16:45,213 Kur ir austere? 367 00:16:45,338 --> 00:16:47,507 Tu domāji manu džemperi? Labi. 368 00:16:48,049 --> 00:16:49,884 -Tas... Jā, jā. -Kā tad. Kur tā ir? 369 00:16:49,968 --> 00:16:52,929 -Es sāku atcerēties. -Forši. Kur tā ir? 370 00:16:53,013 --> 00:16:56,433 Klau, kungs, joprojām esmu šokā, jo teju piedzīvoju nāvi. 371 00:16:58,309 --> 00:17:01,521 -Runā par tēmu, Figaro. -Labi, mieru. 372 00:17:02,272 --> 00:17:03,356 Pazaudēju dimantus, 373 00:17:03,440 --> 00:17:05,858 kad mani gandrīz iemeta Elles vārtos. 374 00:17:06,859 --> 00:17:09,069 Tā manā kultūrā saucam tualetes podu. 375 00:17:09,820 --> 00:17:11,906 Kas vainas? 376 00:17:12,531 --> 00:17:14,367 Naudu atskaitīs no Eiropas. 377 00:17:15,076 --> 00:17:16,077 Hallo? 378 00:17:16,744 --> 00:17:17,746 Kur tu esi? 379 00:17:17,871 --> 00:17:19,748 Esmu pamatskolas tualetē. Meklēju austeri. 380 00:17:21,583 --> 00:17:24,252 Man ir lieliski jaunumi! 381 00:17:24,336 --> 00:17:26,713 Tikko sarunāju klientu. 382 00:17:26,963 --> 00:17:29,382 Zappos.com straumēšanas serviss. 383 00:17:29,466 --> 00:17:31,718 Viņi pārtaisa vecas filmas. Viņi vēlas, lai tu izdomā 384 00:17:31,926 --> 00:17:33,345 jaunu zobu fejas stāstu. 385 00:17:33,928 --> 00:17:38,141 -Kaut ko jautru visai ģimenei. -Es jau izstāstīju savu ideju. 386 00:17:38,350 --> 00:17:40,393 Dzirdēju, ka vēlaties jautru 387 00:17:40,477 --> 00:17:42,937 ģimenes filmu par zobu feju. 388 00:17:43,229 --> 00:17:44,898 Lūk, viena doma. 389 00:17:45,523 --> 00:17:48,151 Man prātā ir stāsts par atkarību. 390 00:17:48,318 --> 00:17:52,280 Pirmajā ainā redzēsim jaunu, vientuļu, nosalušu feju, 391 00:17:52,655 --> 00:17:55,367 kas zog sīknaudu no sava tēva - feju santehniķa. 392 00:17:55,742 --> 00:17:56,826 Viņi dzīvo kokā, 393 00:17:56,910 --> 00:17:59,537 taču viņu pasaulē tā ir kā daudzdzīvokļu māja. 394 00:17:59,746 --> 00:18:01,664 Vēlāk uzzinām, ka viņš zog sīknaudu, 395 00:18:01,748 --> 00:18:03,333 lai apmaksātu savu atkarības dzīvesveidu. 396 00:18:03,875 --> 00:18:06,086 Cilvēku, bērnu zobi. 397 00:18:07,212 --> 00:18:08,296 Feja beigās mirst. 398 00:18:08,421 --> 00:18:10,340 Šī filma ienesīs kaudzi naudas? 399 00:18:10,590 --> 00:18:12,258 Nē, bet... 400 00:18:13,093 --> 00:18:15,220 jūs nekļuvāt par vadītāju, lai pelnītu naudu. 401 00:18:16,221 --> 00:18:18,723 Šķiet, viņi vēlas ko vienkāršāku. 402 00:18:19,683 --> 00:18:22,602 Pagaidi, zvaigznīt. Man kāds zvana. 403 00:18:22,936 --> 00:18:25,980 Labdien! Zvanu no bankas par nopludinātām fotogrāfijām. 404 00:18:26,064 --> 00:18:28,274 Atkal tu? 405 00:18:30,985 --> 00:18:33,530 Labi, nu, atpakaļ pie austeres meklējumiem. 406 00:18:33,905 --> 00:18:36,991 Paga, es taču esmu ūdensvīrs! Paprasīšu ūdenim! 407 00:18:50,171 --> 00:18:51,548 Es esmu ūdens. 408 00:18:52,674 --> 00:18:57,512 Esmu šeit, bet arī tur. Esmu ūdens. Skalojos šeit. 409 00:18:58,013 --> 00:19:00,807 Esmu ūdens. Tīru tur. 410 00:19:01,891 --> 00:19:03,852 Mitrinu ikvienu. 411 00:19:04,936 --> 00:19:06,771 Tualetes podi mani reibina. 412 00:19:08,064 --> 00:19:10,275 Kāds bija tavs jautājums? Drīz līšu no mākoņa. 413 00:19:12,819 --> 00:19:14,821 Ak, jā, tava austere. 414 00:19:14,988 --> 00:19:16,698 Es sajutu to slīdam lejup pa manu rīkli. 415 00:19:17,365 --> 00:19:18,950 Tā ceļoja caur mani, 416 00:19:19,659 --> 00:19:22,454 līdz nonāca jūrā. 417 00:19:24,164 --> 00:19:25,165 Hallo? 418 00:19:25,248 --> 00:19:27,417 Ak Dievs, es gaidu kādas četras stundas! 419 00:19:27,500 --> 00:19:29,502 -Uzgaidiet, lūdzu. -Nē, nelieciet mani... 420 00:19:30,378 --> 00:19:32,213 Kā es neciešu Helovīnu. 421 00:19:32,297 --> 00:19:34,132 Nemaz nesāc, meitēn. 422 00:19:34,215 --> 00:19:36,134 Tie riebīgie bērneļi 423 00:19:36,301 --> 00:19:37,927 ar neīstām nāriņu astēm - fui! 424 00:19:38,011 --> 00:19:40,472 Hallo? Tā nav kultūras nozagšana? 425 00:19:40,555 --> 00:19:42,891 Jā, es negribu redzēt tavas krosenes, 426 00:19:43,058 --> 00:19:45,018 spīdam cauri zaļajai kleitai. 427 00:19:45,101 --> 00:19:48,521 Jo tieši tā, tā ir tikai kleita. 428 00:19:48,688 --> 00:19:50,023 Tā nemaz nav aste. 429 00:19:50,106 --> 00:19:53,234 Ja gribi izskatīties pēc nāriņas, tad dari to kārtīgi. 430 00:19:53,318 --> 00:19:56,488 Jā, un velc sevi no telpas uz telpu ar asti vien. 431 00:19:56,613 --> 00:19:58,948 Vai arī, nezinu, uztaisi akmeni no papīra 432 00:19:59,032 --> 00:20:01,868 un prasi, lai vecāki tevi vizina ķerrā? 433 00:20:02,202 --> 00:20:04,537 Paga, tā ir tiešām laba ideja. 434 00:20:05,038 --> 00:20:06,122 Ģeniāla! 435 00:20:06,331 --> 00:20:09,042 -Uztaisām? -Jā, varu izveidot mājaslapu. 436 00:20:09,125 --> 00:20:10,877 Tūlīt pat varu uzzīmēt logo. 437 00:20:13,296 --> 00:20:15,632 Šķiet, sākumā gan jāuztaisa tas tērps. 438 00:20:15,799 --> 00:20:17,550 Nē, nu, atkal sākas. 439 00:20:17,801 --> 00:20:20,053 Vai vajadzētu tā steigties? 440 00:20:20,136 --> 00:20:22,472 Lūk, kāpēc tu nekad neko nepabeidz. 441 00:20:22,555 --> 00:20:24,015 Esmu kaitinoša? 442 00:20:24,182 --> 00:20:26,351 Nē, tu tikai mani aktivizē, jo esi laba draudzene. 443 00:20:26,434 --> 00:20:27,477 Tu esi laba draudzene. 444 00:20:27,686 --> 00:20:29,604 Mans psihologs teica, ka man jābeidz dzert. 445 00:20:29,771 --> 00:20:31,773 Mans psihologs arī teica, ka tev jābeidz dzert. 446 00:20:31,940 --> 00:20:32,982 Aizvērsies? 447 00:20:42,575 --> 00:20:44,994 Vanesa? Vanesa klausās. 448 00:20:45,453 --> 00:20:48,289 Hallo? Jūsu krājkonts ir apdraudēts. 449 00:20:49,290 --> 00:20:50,667 Jā, zvanu no īstas bankas. 450 00:20:50,917 --> 00:20:53,003 -Precīzi - banka. -Pietiek! 451 00:20:53,336 --> 00:20:54,754 Kas gan tā dara? 452 00:20:56,006 --> 00:20:58,425 Hallo? Hallo? 453 00:20:58,508 --> 00:20:59,592 Hallo? 454 00:21:00,301 --> 00:21:04,305 Oskars, 42 gadi. Dzīvoju Bruklinā, Ņujorkā. 455 00:21:04,556 --> 00:21:07,684 Šis ir mans sapnis analīzei. 456 00:21:12,230 --> 00:21:13,857 Fona informācijai - 457 00:21:13,940 --> 00:21:17,235 mēs ar māsu vadām interneta kafejnīcu. 458 00:21:17,485 --> 00:21:19,988 Nu, pārsvarā to daru es. Viņa tagad... 459 00:21:20,780 --> 00:21:22,907 ir aizņemta ar citām lietām. 460 00:21:23,575 --> 00:21:26,911 Mums ir ievērojami parādi. 461 00:21:27,162 --> 00:21:31,583 Pagājušajā vasarā nejauši sastapu mūsu tēvu. 462 00:21:31,916 --> 00:21:33,752 Viņš bija bezsamaņā. 463 00:21:34,461 --> 00:21:37,047 Radio dzirdēju ziņas par pastiprinātu saules starojumu, 464 00:21:37,172 --> 00:21:40,300 tāpēc, protams, sazvanīju ātros. 465 00:21:41,593 --> 00:21:45,430 Traumpunktā ārsts teica, ka viņš tikai snauda. 466 00:21:47,140 --> 00:21:51,561 Taču mums tik un tā piestādīja rēķinu par braucienu līdz slimnīcai. 467 00:21:52,145 --> 00:21:54,230 Lai gan dzīvojam kvartāla attālumā no slimnīcas, 468 00:21:54,314 --> 00:21:56,900 un šoferis 45 minūtes meklēja, kur apstāties. 469 00:21:58,276 --> 00:21:59,277 Lai vai kā... 470 00:21:59,361 --> 00:22:00,487 2023. GADA FEBRUĀRIS 471 00:22:00,570 --> 00:22:04,366 ...esam parādā daudz naudas, tāpēc Vikijai ir daudz papildu darbu. 472 00:22:04,449 --> 00:22:09,245 Viņai ir bizness, kur augšupielādē ķermeņus. 473 00:22:09,329 --> 00:22:15,418 Viņa pārdod kosmētiku un veic, nu, krāpniecības zvanus, 474 00:22:15,919 --> 00:22:18,797 kamēr es vadu interneta kafejnīcu, kas... 475 00:22:19,631 --> 00:22:22,008 neapgroza daudz naudas. 476 00:22:23,259 --> 00:22:24,427 No sava ekrāna 477 00:22:24,511 --> 00:22:27,764 varu ieskatīties klientu datoros. 478 00:22:27,847 --> 00:22:34,479 Viņi pārsvarā lasa e-pastu, maksā rēķinus, spēlē spēles. 479 00:22:34,562 --> 00:22:37,107 Man jāpievērš uzmanība, vai kāds neskatās pornogrāfiju 480 00:22:37,190 --> 00:22:38,983 vai neveic riskantas lietas. 481 00:22:39,901 --> 00:22:42,112 Un te būtisks kļūst mans sapnis. 482 00:22:43,488 --> 00:22:44,656 Sapnī... 483 00:22:44,739 --> 00:22:46,282 TAVAS ACIS NAV KRIŠAS LABUMU CIENĪGAS 484 00:22:46,366 --> 00:22:49,703 ...biju darbā, veicu savu darbu. 485 00:22:51,287 --> 00:22:54,582 Taču šoreiz savā ekrānā pamanīju, 486 00:22:54,666 --> 00:22:59,004 ka Vikija pēta ādas jaku. 487 00:23:00,296 --> 00:23:04,968 Jakai bija rāvējslēdzējs, kas nestrādāja. 488 00:23:05,051 --> 00:23:07,303 Un es biju tas rāvējslēdzējs. 489 00:23:07,512 --> 00:23:09,806 Mājaslapas atsauksmēs bija rakstīts: 490 00:23:10,557 --> 00:23:12,058 "Nepērciet šo jaku." 491 00:23:12,142 --> 00:23:16,354 "Rāvējslēdzējs nekustas - tā ir tikai dekorācija." 492 00:23:16,438 --> 00:23:17,897 Bet es nodomāju - 493 00:23:17,981 --> 00:23:20,442 tas, ka esmu rāvējslēdzējs, taču nenozīmē, ka... 494 00:23:21,109 --> 00:23:22,152 man jāfunkcionē. 495 00:23:22,777 --> 00:23:25,697 Jūs esat sazvanījis diennakts Sapņu interpretācijas tālruni. 496 00:23:25,864 --> 00:23:29,367 Jūsu sapnis vēl nav interpretēts. Lūdzu, atzvaniet vēlāk. 497 00:23:41,921 --> 00:23:45,633 999 $ MĒNESĪ + EKSISTENCES APLIECĪBA 498 00:23:45,717 --> 00:23:47,844 Jūtu, ka nevari padomāt. 499 00:23:47,927 --> 00:23:49,179 Kas noticis, manu zvaigznīt? 500 00:23:51,681 --> 00:23:53,016 Es netieku uz biopsiju, 501 00:23:53,141 --> 00:23:54,559 jo neesmu atradis austeri. 502 00:23:54,642 --> 00:23:55,810 Nevaru sevi augšupielādēt, 503 00:23:55,894 --> 00:23:57,937 jo man prasa eksistences apliecību. 504 00:23:58,021 --> 00:23:59,064 Eksistences apliecība? 505 00:23:59,356 --> 00:24:00,357 Ak, nē! 506 00:24:00,440 --> 00:24:04,235 Jauna veida identifikācijas dokuments ar abonēšanas maksu pieci dolāri mēnesī. 507 00:24:04,319 --> 00:24:06,112 Tajā apvienoti visi identifikācijas veidi. 508 00:24:06,196 --> 00:24:08,031 -Bībo, tevī ir balss asistents? -Apkaunojoši. 509 00:24:08,114 --> 00:24:10,867 Lūk, šo es varētu izmantot. 510 00:24:11,076 --> 00:24:15,580 -Transseksuālisms tagad ir modē. -Labi. 511 00:24:15,663 --> 00:24:17,040 ...sadarbojas ar valdību, 512 00:24:17,207 --> 00:24:19,834 lai pieprasītu šo apliecību bāros, lidostās, īrējot dzīvokli 513 00:24:19,959 --> 00:24:21,336 un koncertzālēs līdz šī gada beigām 514 00:24:21,503 --> 00:24:23,296 ar pārbaudes iekārtu palīdzību, 515 00:24:23,380 --> 00:24:26,257 kuras šomēnes tiks uzstādītas sabiedriskajā transportā. 516 00:24:26,383 --> 00:24:30,428 Lai iegūtu apliecību, jāuzrāda kredītreitings, darba stāžs 517 00:24:30,512 --> 00:24:31,971 vai arī jākļūst par izņēmumu. 518 00:24:32,639 --> 00:24:35,058 Paga, izņēmums. Tas esmu es! Izņēmums. 519 00:24:35,141 --> 00:24:36,226 Lai kļūtu par izņēmumu, 520 00:24:36,309 --> 00:24:38,895 jāiesniedz dokumenti, kas apliecina īpašas spējas, 521 00:24:38,978 --> 00:24:40,230 piemēram, liela slava - 522 00:24:40,313 --> 00:24:43,024 jābūt visiem zināmam, kā Bejonsē vai minjoniem. 523 00:24:43,108 --> 00:24:45,527 Es zinu darbiņu, kas tev palīdzēs to sasniegt. 524 00:24:47,404 --> 00:24:48,947 Bet, ja to pieņemsi, 525 00:24:49,030 --> 00:24:52,200 apsoli, ka pēc tam meklēsi dzīvokli, 526 00:24:52,909 --> 00:24:54,994 nevis augšupielādēsi sevi. 527 00:24:55,328 --> 00:24:58,081 -Bet kā ar dzimumzīmi? -Man ir pazīšanās. 528 00:24:58,164 --> 00:25:01,084 Dabūsim biopsiju. Varam to uztaisīt kā šovu! 529 00:25:01,751 --> 00:25:04,254 Labi. Es... Kas tas par darbu? Piekrītu. 530 00:25:04,379 --> 00:25:06,172 Strādāšu, ja man nebūs jāpazemojas 531 00:25:06,256 --> 00:25:08,133 tās briesmīgās, šausmīgas sistēmas priekšā. 532 00:25:08,216 --> 00:25:10,593 Lai kāds arī būtu tas darbs, piekrītu. 533 00:25:10,969 --> 00:25:12,595 Kredītkartes reklāma. 534 00:25:12,804 --> 00:25:16,975 -Nekādā gadījumā. -Uzņēmumu sauc Kāposts. 535 00:25:19,019 --> 00:25:22,856 Tev būs jāvelk varavīksnes praida kostīms. 536 00:25:23,898 --> 00:25:26,067 -Un sombrero. -Ak Dievs! 537 00:25:26,568 --> 00:25:28,153 Un jākrata marakass. 538 00:26:53,029 --> 00:26:56,199 -Mani sauc Tito. Pārguļam? -Čau, mazais. 539 00:26:56,282 --> 00:26:59,369 Divus tekilas kokteiļus, vienu skrūvi un minerālūdeni. 540 00:26:59,452 --> 00:27:02,080 -Maksāsim atsevišķi. Paldies! -Neviens ar mani negrib dejot! 541 00:27:02,163 --> 00:27:05,667 Daudz laimes, sasodīts! Vienkārši nenormāli jautri, nu! 542 00:27:06,501 --> 00:27:08,878 Esmu šim visam par vecu. Nevajadzēja nākt. 543 00:27:09,087 --> 00:27:10,964 Tulkoja: Mārtiņš Grīnbergs