1 00:00:06,840 --> 00:00:08,174 Ça nous étonnait 2 00:00:08,383 --> 00:00:11,052 de devoir fabriquer des jouets en février. 3 00:00:11,261 --> 00:00:13,054 "Des jouets en février ? 4 00:00:13,263 --> 00:00:14,389 "C'est nouveau ? 5 00:00:14,597 --> 00:00:17,100 Noël est à peine passé !" 6 00:00:17,308 --> 00:00:18,059 C'était étrange, 7 00:00:19,894 --> 00:00:21,855 mais on a compris ce qu'on faisait. 8 00:00:22,063 --> 00:00:22,897 Quoi donc ? 9 00:00:23,106 --> 00:00:24,232 Objection. Hors de propos. 10 00:00:24,899 --> 00:00:26,026 Rejetée. 11 00:00:29,904 --> 00:00:32,532 Il y avait un jouet, c'était... 12 00:00:33,616 --> 00:00:36,369 excusez-moi, mais c'était un sex toy. 13 00:00:43,460 --> 00:00:44,836 Quel est votre nom ? 14 00:00:45,378 --> 00:00:46,421 Noël. 15 00:00:46,629 --> 00:00:49,341 - Et votre prénom ? - Mère. 16 00:00:50,383 --> 00:00:53,178 Quels sont vos rapports avec le plaignant ? 17 00:00:53,762 --> 00:00:56,306 C'est un elfe, un des elfes de mon mari. 18 00:00:56,765 --> 00:00:58,767 On dit elfes ou ilfes ? 19 00:00:59,893 --> 00:01:01,227 Pardon. Il y en a plein. 20 00:01:02,437 --> 00:01:03,146 Tout va bien. 21 00:01:04,981 --> 00:01:07,108 Je suis un peu stressée. 22 00:01:07,317 --> 00:01:10,153 D'habitude, je reste plutôt dans l'ombre. 23 00:01:10,362 --> 00:01:12,238 Aucun problème. 24 00:01:12,947 --> 00:01:14,532 Connaissez-vous Dodo ? 25 00:01:15,158 --> 00:01:16,409 Oui. 26 00:01:17,369 --> 00:01:18,870 On forme une grande famille. 27 00:01:19,079 --> 00:01:21,039 C'était ce que je pensais, en tout cas. 28 00:01:21,373 --> 00:01:22,916 On les invitait, lui et les autres, 29 00:01:23,124 --> 00:01:26,586 pour des dîners, des fêtes, des fêtes de Noël... 30 00:01:26,795 --> 00:01:28,755 C'est lors d'une de ces fêtes 31 00:01:29,005 --> 00:01:30,757 que Dodo a trouvé un cadeau 32 00:01:30,965 --> 00:01:33,343 qu'on lui avait demandé de fabriquer, 33 00:01:34,302 --> 00:01:36,096 celui avec une sangle. 34 00:01:36,846 --> 00:01:40,642 Il affirme qu'il était chez vous pour votre usage personnel. 35 00:01:41,142 --> 00:01:43,895 Les elfes fabriquent les jouets et mon mari les livre. 36 00:01:44,229 --> 00:01:46,773 Il a la responsabilité des jouets 37 00:01:47,148 --> 00:01:50,985 et nous avons la responsabilité de tous les jouets 38 00:01:51,236 --> 00:01:54,864 en ce qui concerne la qualité, nous les testons nous-mêmes. 39 00:01:55,073 --> 00:01:58,284 Je trouvais normal de le tester sur Père, pour Noël. 40 00:01:59,119 --> 00:02:01,705 Pardon, je reste dans l'ombre. 41 00:02:02,539 --> 00:02:03,832 Tout va bien. 42 00:02:04,040 --> 00:02:07,502 Dodo affirme que les elfes doivent travailler pour rien. 43 00:02:07,919 --> 00:02:09,504 Pas pour rien, non. 44 00:02:09,671 --> 00:02:11,923 Pour l'amour de Noël. 45 00:02:12,841 --> 00:02:14,467 Pouvez-vous répéter 46 00:02:14,676 --> 00:02:16,469 ce que Dodo a dit lors d'une fête ? 47 00:02:17,303 --> 00:02:20,557 Il a dit et je sais qu'il était pompette, 48 00:02:20,932 --> 00:02:22,517 parce qu'il a une sacrée descente. 49 00:02:22,726 --> 00:02:23,560 Il a dit : 50 00:02:23,977 --> 00:02:25,270 "Punaise, 51 00:02:25,478 --> 00:02:28,148 je déteste Noël." 52 00:02:32,152 --> 00:02:33,695 Ça m'a anéantie. 53 00:02:34,029 --> 00:02:35,655 Je m'en suis pas remise. 54 00:02:35,989 --> 00:02:38,033 C'est pour ça qu'il joue les justiciers. 55 00:02:39,492 --> 00:02:41,161 Il déteste Noël, n'est-ce pas ? 56 00:02:41,703 --> 00:02:42,537 Sois honnête. 57 00:02:42,746 --> 00:02:44,581 Je l'aime pas, Dodo. 58 00:02:44,789 --> 00:02:46,750 Il veut carrément cancel Noël ! 59 00:02:46,958 --> 00:02:49,044 Vous vous intéressez au service Incorporeal ? 60 00:02:49,919 --> 00:02:52,464 - Vous renoncez à ce corps ? - J'y renonce. 61 00:02:52,672 --> 00:02:55,592 Bien, je vais vous expliquer ce que nous faisons. 62 00:02:55,967 --> 00:02:57,135 Notre spécialité, 63 00:02:57,469 --> 00:02:58,553 c'est l'upgrade mental 64 00:02:58,762 --> 00:03:00,430 et notre activité est certifiée 65 00:03:00,930 --> 00:03:03,725 - au niveau national... - Par le ministère ? 66 00:03:05,560 --> 00:03:06,936 Laissez-moi terminer. 67 00:03:07,145 --> 00:03:07,979 Notre service 68 00:03:08,313 --> 00:03:12,025 peut vous libérer des douleurs physiques quotidiennes. 69 00:03:12,442 --> 00:03:15,195 "Sans mon corps, je me sens enfin moi-même", 70 00:03:15,528 --> 00:03:16,446 Jonathan R., Brooklyn. 71 00:03:16,821 --> 00:03:17,906 Je le lirai moi-même... 72 00:03:18,323 --> 00:03:20,283 "Rapide et facile, je ne m'étais pas senti aussi bien 73 00:03:20,658 --> 00:03:22,577 depuis des années", Sam K., Manhattan. 74 00:03:22,952 --> 00:03:24,496 Tu as de la monnaie sur 20 dollars ? 75 00:03:24,829 --> 00:03:26,164 J'ai acheté des raviolis. 76 00:03:26,373 --> 00:03:28,041 Nous voulons aider les gens comme vous 77 00:03:28,458 --> 00:03:31,294 à se débarrasser du fardeau de leur corps. 78 00:03:32,754 --> 00:03:34,422 Vous flotterez librement. 79 00:03:35,173 --> 00:03:37,634 Il est écrit ici que vous combattez 80 00:03:37,967 --> 00:03:39,177 une maladie de peau. 81 00:03:39,678 --> 00:03:42,097 Oui, je suis inquiet à cause de ça. 82 00:03:43,765 --> 00:03:46,309 Pardon, c'est vraiment horrible. 83 00:03:47,227 --> 00:03:49,854 Ne vous en faites pas, ni pour ça ni pour rien. 84 00:03:50,063 --> 00:03:52,941 Ni pour votre logement, vous n'aurez plus de corps 85 00:03:53,441 --> 00:03:54,484 et vous flotterez dans l'air. 86 00:03:54,693 --> 00:03:56,569 - Comme un fantôme ? - Laissez-moi parler. 87 00:03:56,861 --> 00:03:58,822 Vous flotterez comme un esprit libre. 88 00:03:59,280 --> 00:04:01,950 Vous arrive-t-il d'avoir faim ou, après avoir mangé, 89 00:04:02,283 --> 00:04:03,660 d'être ballonné ? 90 00:04:04,035 --> 00:04:05,453 Oui, ça arrive. 91 00:04:05,662 --> 00:04:06,496 Vous voyez ? 92 00:04:06,830 --> 00:04:08,123 Ça n'arrivera plus ! 93 00:04:08,456 --> 00:04:10,583 Il faut que je réponde. 94 00:04:11,584 --> 00:04:12,252 Allô, 95 00:04:12,585 --> 00:04:13,837 ici Real Bank. 96 00:04:15,130 --> 00:04:17,215 Tu peux t'en occuper ? J'ai dû décrocher. 97 00:04:17,632 --> 00:04:18,717 Qu'est-ce que je dis ? 98 00:04:18,925 --> 00:04:21,136 Tout est dans la brochure. 99 00:04:23,471 --> 00:04:26,266 Il me faut votre nom et votre numéro de compte. 100 00:04:26,641 --> 00:04:29,811 Alors, en ce moment nous proposons 101 00:04:30,103 --> 00:04:31,771 une offre promotionnelle : 102 00:04:32,397 --> 00:04:36,276 999 dollars par mois, car vous êtes 103 00:04:36,651 --> 00:04:40,113 un client fidèle et apprécié. 104 00:04:40,572 --> 00:04:42,657 Super. Pendant combien de temps ? 105 00:04:43,742 --> 00:04:44,826 Engagement initial de 10 ans. 106 00:04:46,494 --> 00:04:48,788 Et si je ne paie plus, je retrouve mon corps ? 107 00:04:49,414 --> 00:04:50,707 Non, impossible. 108 00:04:55,170 --> 00:04:57,005 Ce que je voulais savoir, 109 00:04:57,714 --> 00:04:59,716 c'est, si je télécharge ma conscience, 110 00:05:00,091 --> 00:05:03,386 et que je paie pour devenir une petite lumière, 111 00:05:03,595 --> 00:05:05,472 si j'arrête de payer, 112 00:05:05,680 --> 00:05:08,350 où est-ce que ma conscience 113 00:05:11,353 --> 00:05:12,187 ira ? 114 00:05:12,771 --> 00:05:15,398 Voyez ça avec votre guide religieux, pas nous. 115 00:05:15,899 --> 00:05:17,609 Pour vous engager, 116 00:05:17,984 --> 00:05:20,111 il nous faut votre carte de crédit 117 00:05:20,445 --> 00:05:22,530 pour votre dossier 118 00:05:22,864 --> 00:05:25,158 et une copie de votre preuve d'existence. 119 00:05:25,367 --> 00:05:27,577 J'en ai... Attendez. 120 00:05:27,786 --> 00:05:30,413 Je dois prouver que j'existe 121 00:05:30,622 --> 00:05:32,040 pour cesser d'exister ? 122 00:05:32,248 --> 00:05:32,916 C'est rapide, 123 00:05:33,249 --> 00:05:34,918 il nous faut juste votre preuve. 124 00:05:35,293 --> 00:05:37,128 J'en ai pas, j'en veux pas. 125 00:05:37,504 --> 00:05:38,963 C'est le problème. 126 00:05:41,132 --> 00:05:43,718 Comment vous vous logez ou obtenez un prêt ? 127 00:05:44,386 --> 00:05:46,388 Il en faut une pour prendre le métro. 128 00:05:46,596 --> 00:05:48,807 L'accessoire qu'il vous faut absolument ! 129 00:05:50,600 --> 00:05:52,060 Arrêtez ce que vous êtes en train de faire 130 00:05:52,227 --> 00:05:53,978 et écoutez ce message important. 131 00:05:54,312 --> 00:05:55,563 Les toilettes. 132 00:05:56,439 --> 00:05:57,190 Recule. 133 00:05:58,441 --> 00:06:00,985 J'ai le cœur brisé lorsque je les vois nus, 134 00:06:01,403 --> 00:06:03,780 sans aucune dignité, tremblant de froid, 135 00:06:03,988 --> 00:06:05,740 pour avaler nos saletés quotidiennes. 136 00:06:06,241 --> 00:06:08,785 C'est pourquoi j'ai voué ma vie 137 00:06:08,993 --> 00:06:11,788 à la réalisation de robes pour toilettes. 138 00:06:11,996 --> 00:06:14,290 Car les toilettes sont féminines 139 00:06:14,499 --> 00:06:17,544 et elles ont besoin de robes. 140 00:06:18,586 --> 00:06:19,504 Maintenant. 141 00:06:20,797 --> 00:06:23,508 Sa fête préférée, c'est Thanksgiving 142 00:06:23,717 --> 00:06:25,301 avec la dinde. 143 00:06:25,510 --> 00:06:27,095 Celle-ci s'est levée tôt 144 00:06:27,303 --> 00:06:30,223 pour faire du pain avec ses deux filles affreuses. 145 00:06:30,432 --> 00:06:33,935 Elle rêve d'une lune de miel à Hawaï 146 00:06:34,144 --> 00:06:37,063 avec un homme qu'elle ne rencontrera jamais ! 147 00:06:39,232 --> 00:06:40,984 Qu'est-ce qui te prend ? 148 00:06:41,484 --> 00:06:44,070 Pas la cow-girl, elle est perso. 149 00:06:46,740 --> 00:06:48,450 On me dit tout le temps : "Denise, 150 00:06:48,867 --> 00:06:51,911 "je ne trouve pas ta boutique en ligne." 151 00:06:52,287 --> 00:06:53,204 Alors je réponds : 152 00:06:53,538 --> 00:06:55,623 "Arrête tes bêtises, j'en ai pas." 153 00:06:56,082 --> 00:06:57,625 Vous le savez, 154 00:06:58,001 --> 00:06:59,711 il faut m'appeler à la maison 155 00:06:59,919 --> 00:07:01,504 et demander une consultation. 156 00:07:01,963 --> 00:07:04,049 Je viendrai chez toi 157 00:07:04,382 --> 00:07:05,216 quand tu t'y attendras pas 158 00:07:05,550 --> 00:07:07,135 mais que ça m'arrange. 159 00:07:07,344 --> 00:07:09,346 Alors, je passerai un moment avec tes toilettes. 160 00:07:09,679 --> 00:07:12,849 Je sentirai sa peau, ses gargouillis, 161 00:07:13,725 --> 00:07:15,560 je l'écouterai rugir. 162 00:07:18,563 --> 00:07:19,856 Elle veut des sequins. 163 00:07:20,190 --> 00:07:22,108 - Ça fait mal, non ? - Chut ! 164 00:07:22,317 --> 00:07:24,444 Je veux pas m'asseoir sur des sequins. 165 00:07:24,736 --> 00:07:27,113 Bon, ben, tu es très bête. 166 00:07:27,447 --> 00:07:29,866 Celle-ci veut bien être "l'autre". 167 00:07:30,450 --> 00:07:32,619 Et elle ? Je ne suis pas prête à en parler. 168 00:07:32,994 --> 00:07:35,955 Mon dévouement à cette cause a commencé 169 00:07:36,373 --> 00:07:39,459 il y a longtemps, quand j'étais une enfant... 170 00:07:41,795 --> 00:07:43,588 Je vivais seule avec ma grand-mère, 171 00:07:43,797 --> 00:07:45,882 j'ai donc eu une enfance parfaite. 172 00:07:46,466 --> 00:07:49,469 Rhabille-toi, infâme petite fille ! 173 00:07:49,678 --> 00:07:52,389 Ma vie est dure à cause de toi. 174 00:07:52,597 --> 00:07:55,475 Je reporterai ma colère sur toi ! 175 00:07:55,934 --> 00:07:59,062 Merci à mes producteurs pour ce flashback. 176 00:08:02,649 --> 00:08:05,402 N'en faites pas trop non plus, allez. 177 00:08:06,027 --> 00:08:07,570 Les toilettes ont besoin d'amour. 178 00:08:07,779 --> 00:08:10,532 Les toilettes n'ont pas demandé à être des toilettes. 179 00:08:10,740 --> 00:08:13,827 Les toilettes doivent être habillées et mises en valeur. 180 00:08:14,035 --> 00:08:17,664 Mais n'appelez pas pour me demander combien ça coûte, 181 00:08:17,872 --> 00:08:20,458 contentez-vous de demander une consultation. 182 00:08:25,714 --> 00:08:27,048 Bonne nuit. 183 00:08:27,549 --> 00:08:29,092 Bibo va ouvrir. 184 00:08:29,342 --> 00:08:30,969 Cancer de la peau... 185 00:08:31,845 --> 00:08:34,848 En combien de temps mourir ? 186 00:08:35,473 --> 00:08:38,018 Merci, gardez la monnaie. 187 00:08:40,603 --> 00:08:42,313 Alors, ce logement ? 188 00:08:45,108 --> 00:08:46,443 Je connais celui-là. 189 00:08:46,651 --> 00:08:48,611 Trop petit. Pas lui. 190 00:08:48,820 --> 00:08:49,821 Et celui-ci ? 191 00:08:50,030 --> 00:08:52,323 Bibo, ne bouge pas. 192 00:08:58,788 --> 00:08:59,664 Je détecte un appel. 193 00:09:00,248 --> 00:09:01,166 Merci Bibo. 194 00:09:02,250 --> 00:09:04,502 - Julio, je peux te parler ? - Juste maintenant ? 195 00:09:04,753 --> 00:09:06,087 - Alors ? - Pardon, pas vous. 196 00:09:06,421 --> 00:09:08,173 Là, je peux et je veux dire... 197 00:09:08,631 --> 00:09:09,924 Oui, c'est bien lui. 198 00:09:14,262 --> 00:09:17,557 Ta mère était un cuiseur à riz 199 00:09:17,766 --> 00:09:19,392 ou un aspirateur ? 200 00:09:19,768 --> 00:09:21,895 Grognement énervé .mp3. 201 00:09:24,189 --> 00:09:26,274 Arrête, c'est une blague humaine. 202 00:09:26,649 --> 00:09:28,485 Le club a une piste, pour l'huître. 203 00:09:28,693 --> 00:09:30,278 Je pourrais faire ma biopsie ! 204 00:09:30,653 --> 00:09:32,989 Il te faut surtout un logement. 205 00:09:33,323 --> 00:09:34,699 Il faut que je sache ce que j'ai. 206 00:09:35,116 --> 00:09:37,869 Et pour ça, il faut retrouver mon huître. 207 00:09:39,329 --> 00:09:40,288 On arrête. 208 00:09:40,997 --> 00:09:41,956 Je peux pas entrer dans ton délire. 209 00:09:42,665 --> 00:09:43,500 Rappelle-toi, 210 00:09:43,833 --> 00:09:46,002 quand tu as cru que tu faisais une hémorragie 211 00:09:46,336 --> 00:09:48,004 parce que tu crachais du sang ? 212 00:09:48,338 --> 00:09:49,422 Tu te brossais juste mal les dents. 213 00:09:49,756 --> 00:09:50,965 Pourquoi tu parles de ça ? 214 00:09:51,341 --> 00:09:53,134 Je ne vois pas le rapport. 215 00:09:53,468 --> 00:09:55,929 C'est pas du tout la même chose. 216 00:09:56,137 --> 00:09:57,389 C'est la même chose. 217 00:09:58,139 --> 00:09:59,474 C'est toujours pareil. 218 00:10:05,939 --> 00:10:06,731 Ici Vanesja. 219 00:10:06,940 --> 00:10:09,734 Votre compte bancaire a été piraté. 220 00:10:11,986 --> 00:10:13,071 J'ai pas 221 00:10:13,405 --> 00:10:16,491 ton huître en or, mais je sais peut-être où elle est. 222 00:10:17,909 --> 00:10:18,910 Tu connais FooFoo's ? 223 00:10:20,704 --> 00:10:23,665 C'est le premier et le seul club queer pour hamsters. 224 00:10:26,292 --> 00:10:29,504 C'est la fusion du Studio 54 et du Berghain, mais pour hamsters. 225 00:10:30,130 --> 00:10:32,674 C'était le seul lieu qui leur soit réservé. 226 00:10:33,008 --> 00:10:36,136 Ils pouvaient y aller pour danser, faire les fous 227 00:10:36,469 --> 00:10:39,639 et oublier la morne monotonie de leurs roues. 228 00:10:39,848 --> 00:10:42,684 Ils s'habillaient selon leurs fantasmes, 229 00:10:42,892 --> 00:10:46,021 les couples visaient un troisième et l'entraînaient à l'écart, 230 00:10:46,312 --> 00:10:48,106 ou se disputaient pour la coke. 231 00:10:48,314 --> 00:10:49,065 Elle est où ? 232 00:10:49,149 --> 00:10:50,400 Je suis trop bête ! 233 00:10:50,608 --> 00:10:52,027 Chéri, tu as lâché la coke ? 234 00:10:52,235 --> 00:10:52,944 T'énerve pas. 235 00:10:53,862 --> 00:10:56,948 Pour se fournir en drogue, on allait aux toilettes de FooFoo's. 236 00:10:57,323 --> 00:10:58,575 Alors, il est où ? 237 00:10:58,908 --> 00:11:00,660 Il paraît que ton mec est toxique. 238 00:11:00,994 --> 00:11:01,828 Je tenais le vestiaire. 239 00:11:02,037 --> 00:11:03,204 Alex, ma grande ! 240 00:11:04,122 --> 00:11:05,081 Salut ! 241 00:11:05,415 --> 00:11:06,624 Ça me fait plaisir de te voir ! 242 00:11:07,000 --> 00:11:08,043 - Un seul ? - Oui. 243 00:11:08,418 --> 00:11:09,627 5 dollars. 244 00:11:10,003 --> 00:11:11,671 Je pourrais acheter un manteau, 245 00:11:12,047 --> 00:11:13,006 à ce prix-là. 246 00:11:13,214 --> 00:11:13,882 FooFoo's 247 00:11:14,215 --> 00:11:15,884 appartenait à un amour, 248 00:11:16,217 --> 00:11:19,095 Pompalino. Il a donné au club le nom de son chéri, 249 00:11:19,429 --> 00:11:22,140 mort à cause d'un enfant de 7 ans sadique 250 00:11:22,349 --> 00:11:24,225 qui a oublié de le nourrir. 251 00:11:24,559 --> 00:11:27,437 Son nouveau copain, jeune et ambitieux, 252 00:11:27,645 --> 00:11:29,689 s'appelait Coco et il avait de grands projets. 253 00:11:29,898 --> 00:11:31,941 On devrait proposer des brunches la journée. 254 00:11:32,150 --> 00:11:34,152 C'est pas l'esprit du FooFoo's. 255 00:11:34,402 --> 00:11:35,236 On crée une chaîne, 256 00:11:35,445 --> 00:11:38,823 on ouvre d'autres FooFoo's et on signe avec des marques 257 00:11:39,032 --> 00:11:39,783 pour des soirées privées. 258 00:11:39,866 --> 00:11:41,076 Privées ? 259 00:11:41,284 --> 00:11:44,120 On fait payer l'entrée très cher pour avoir des clients blindés. 260 00:11:44,329 --> 00:11:45,747 Tu sais que j'ai raison. 261 00:11:45,955 --> 00:11:47,999 FooFoo, c'est pour la famille queer. 262 00:11:48,333 --> 00:11:49,000 Tu veux un bang ? 263 00:11:49,209 --> 00:11:50,460 Je veux pas de coke. 264 00:11:50,835 --> 00:11:53,588 Il nous faut Antoni de Queer Eye et Anderson Cooper ! 265 00:11:53,797 --> 00:11:55,757 Il nous faut Spock ! C'est lequel ? 266 00:11:55,965 --> 00:11:57,384 Mais c'est un humain. 267 00:11:57,801 --> 00:12:00,095 Pas grave. Les humains sont cool. Un bang ? 268 00:12:00,553 --> 00:12:02,138 FooFoo n'aurait pas aimé. 269 00:12:02,472 --> 00:12:05,517 FooFoo est mort et la police n'a rien contre moi. 270 00:12:05,725 --> 00:12:07,977 Je vais faire quelque chose de ce club. 271 00:12:08,186 --> 00:12:10,855 Le lendemain, FooFoo's est devenu une parapharmacie. 272 00:12:11,648 --> 00:12:12,524 C'est triste. 273 00:12:12,899 --> 00:12:14,317 La parapharmacie hamster 274 00:12:14,651 --> 00:12:16,444 est sous la scène du DJ. 275 00:12:17,112 --> 00:12:19,948 Ta petite huître a peut-être roulé jusque là. 276 00:12:35,130 --> 00:12:36,006 Au suivant. 277 00:12:36,214 --> 00:12:38,883 Oui, salut. Voilà, je m'appelle Julio. 278 00:12:39,426 --> 00:12:42,053 Je me demandais si vous aviez trouvé une petite... 279 00:12:42,262 --> 00:12:44,180 petite pour moi, mais pas pour vous, 280 00:12:44,389 --> 00:12:46,808 une huître en or incrustée de diamants. 281 00:12:47,017 --> 00:12:47,726 Une huître ? 282 00:12:47,934 --> 00:12:51,104 Oui enfin, une boucle d'oreille en forme d'huître. 283 00:12:51,312 --> 00:12:51,938 Chips ? 284 00:12:52,272 --> 00:12:53,523 Oui, Chips est là. 285 00:12:53,898 --> 00:12:55,442 Tu as vu une huître en or ? 286 00:12:56,359 --> 00:12:57,444 Je peux vous aider. 287 00:12:57,777 --> 00:12:58,445 C'est vrai ? 288 00:12:58,653 --> 00:12:59,779 Un client est venu hier 289 00:13:00,113 --> 00:13:02,323 en disant qu'il avait laissé son pull ici. 290 00:13:05,744 --> 00:13:06,703 J'ai apporté nos objets trouvés 291 00:13:06,911 --> 00:13:09,664 et il a vu ce que vous décrivez, une huître en or. 292 00:13:09,998 --> 00:13:11,416 - C'est ça ? - Oui. 293 00:13:11,750 --> 00:13:14,210 Il a dit : "C'est mon pull" et je lui ai donné l'huître. 294 00:13:14,586 --> 00:13:16,504 Quoi ? Vous lui avez donné ? 295 00:13:16,921 --> 00:13:18,214 Comment s'appelle-t-il ? 296 00:13:20,216 --> 00:13:22,010 Où travaille-t-il ? 297 00:13:28,767 --> 00:13:29,601 Pourquoi tu mets ça ? 298 00:13:31,603 --> 00:13:34,230 Les téléphones sont interdits au collège. 299 00:13:36,483 --> 00:13:38,151 Je ne suis pas inscrit ici. 300 00:13:38,360 --> 00:13:40,195 Alors, qu'est-ce que tu fais là ? 301 00:13:40,403 --> 00:13:44,199 J'attends la fin des cours pour enguirlander un hamster. 302 00:13:51,289 --> 00:13:52,707 Te laisse pas démonter. 303 00:13:54,501 --> 00:13:56,336 Non merci, pas de... 304 00:14:08,848 --> 00:14:10,308 Tu aimais le collège ? 305 00:14:11,393 --> 00:14:12,686 Pourquoi ? 306 00:14:13,269 --> 00:14:15,647 Parce que c'est horrible et oppressif. 307 00:14:15,855 --> 00:14:17,107 Les autres se moquaient de toi ? 308 00:14:20,443 --> 00:14:21,361 Parce que t'es gay ? 309 00:14:23,613 --> 00:14:25,448 Ce serait plutôt un symptôme, 310 00:14:25,782 --> 00:14:27,701 mais en fait, 311 00:14:28,034 --> 00:14:29,994 on n'avait pas les mêmes priorités. 312 00:14:30,537 --> 00:14:31,538 Comment ça ? 313 00:14:33,248 --> 00:14:34,833 On se croirait chez Oprah. 314 00:14:35,166 --> 00:14:37,711 J'avais l'impression qu'on était en concurrence, 315 00:14:37,919 --> 00:14:39,671 à qui s'intégrerait le mieux. 316 00:14:39,879 --> 00:14:42,340 Je partais avec un handicap que je n'ai pas su combler 317 00:14:42,549 --> 00:14:43,675 malgré mes efforts. 318 00:14:43,883 --> 00:14:47,262 Ma famille avait hérité des dettes de mon grand-père 319 00:14:47,470 --> 00:14:50,015 et on a dû déménager pour échapper aux créanciers. 320 00:14:50,223 --> 00:14:51,808 On n'avait rien de cher 321 00:14:52,017 --> 00:14:54,185 et les autres ont senti ma différence. 322 00:14:54,394 --> 00:14:57,272 "C'est quoi, cette voiture ? C'est quoi, ces vêtements ?" 323 00:14:57,480 --> 00:14:58,565 Un jour, j'ai répondu : 324 00:14:58,773 --> 00:15:01,359 "C'est vous, les nuls. J'ai pas envie de m'intégrer. 325 00:15:01,568 --> 00:15:02,610 "Je veux pas vos affaires, 326 00:15:02,819 --> 00:15:06,573 "je veux pas manger comme vous ni vous ressembler. 327 00:15:06,781 --> 00:15:08,783 "J'ai pas été invité à la soirée ? 328 00:15:08,992 --> 00:15:10,785 "Cette soirée est pas digne de moi. 329 00:15:10,994 --> 00:15:13,413 "Je suis pas en bas de l'échelle, 330 00:15:13,621 --> 00:15:16,249 "je ne perds pas la course, je ne participe pas. 331 00:15:16,458 --> 00:15:18,293 "Je ne regarde même pas la course, 332 00:15:18,501 --> 00:15:20,503 je reste tranquille, à la cool." 333 00:15:20,712 --> 00:15:22,422 Je suis différent. 334 00:15:22,630 --> 00:15:25,717 Je suis à part, je suis l'exception. 335 00:15:25,925 --> 00:15:26,760 Alors non, 336 00:15:27,093 --> 00:15:28,887 pas besoin de preuve d'existence, 337 00:15:29,095 --> 00:15:31,222 il me faut juste une quête bien à moi. 338 00:15:33,975 --> 00:15:35,226 J'ai l'impression que ta quête, 339 00:15:35,435 --> 00:15:38,438 le labyrinthe dans lequel tu es entré, 340 00:15:38,897 --> 00:15:42,609 servent à te faire oublier la triste réalité, 341 00:15:42,984 --> 00:15:46,780 car comme nous tous, tu devras sacrifier tes idéaux, 342 00:15:47,113 --> 00:15:48,823 un peu de ton individualité 343 00:15:49,032 --> 00:15:51,910 qui t'a aidé à survivre dans un système cruel. 344 00:15:52,535 --> 00:15:56,039 Tu vas devoir te plier un peu à ses règles 345 00:15:56,373 --> 00:15:58,750 pour rester en vie dans ce monde. 346 00:15:59,918 --> 00:16:00,835 Tu sais que tu n'es pas malade, 347 00:16:01,211 --> 00:16:04,547 mais tu as peur de voir les murs se refermer sur toi. 348 00:16:04,964 --> 00:16:07,592 Qu'est-ce qui se passera, après ta biopsie ? 349 00:16:08,218 --> 00:16:11,888 Quand tu n'auras plus ça pour te protéger du monde ? 350 00:16:13,348 --> 00:16:14,766 Tu vas trouver autre chose... 351 00:16:35,078 --> 00:16:35,870 Figaro ? 352 00:16:36,579 --> 00:16:37,956 Salut, y a quoi ? 353 00:16:38,164 --> 00:16:39,708 Rends-moi le diamant. 354 00:16:40,083 --> 00:16:43,545 Diamant ? Pardon, de quoi tu parles ? 355 00:16:43,753 --> 00:16:45,130 Où est l'huître ? 356 00:16:45,338 --> 00:16:47,465 Tu parles de mon pull ? 357 00:16:49,175 --> 00:16:50,260 C'est ça, elle est où ? 358 00:16:50,468 --> 00:16:52,887 - Ça me revient. - Super. Elle est où ? 359 00:16:53,096 --> 00:16:56,266 Je suis encore secoué parce que j'ai frôlé la mort. 360 00:16:58,226 --> 00:16:59,728 Dépêche-toi, Figaro. 361 00:16:59,936 --> 00:17:00,770 Ça va, du calme. 362 00:17:02,355 --> 00:17:05,984 Je l'ai perdue quand j'ai croisé la bouche de l'enfer. 363 00:17:07,027 --> 00:17:09,612 C'est un surnom pour les toilettes. 364 00:17:09,821 --> 00:17:12,240 Mais où est le problème ? 365 00:17:12,699 --> 00:17:15,076 Les fonds seront virés depuis l'Europe. 366 00:17:16,870 --> 00:17:19,664 - Où es-tu ? - Je cherche l'huître aux toilettes. 367 00:17:21,583 --> 00:17:23,460 J'ai une grande nouvelle. 368 00:17:24,461 --> 00:17:26,796 J'ai décroché un gros contrat. 369 00:17:27,005 --> 00:17:29,341 la plateforme de Sadpost.com. 370 00:17:29,549 --> 00:17:31,718 Il ne font que des remakes, 371 00:17:32,052 --> 00:17:34,971 ils veulent que tu adaptes "la Fée des dents". 372 00:17:35,347 --> 00:17:36,514 Quelque chose de familial. 373 00:17:36,723 --> 00:17:38,058 Je leur ai présenté mon idée. 374 00:17:38,475 --> 00:17:39,559 Il paraît que vous cherchez 375 00:17:39,768 --> 00:17:42,854 un film sympa, drôle, familial sur la fée des dents. 376 00:17:43,271 --> 00:17:44,981 J'ai ce qu'il vous faut ! 377 00:17:45,190 --> 00:17:48,068 J'aimerais parler de l'addiction. 378 00:17:48,443 --> 00:17:50,528 On découvre une jeune fée seule, 379 00:17:50,737 --> 00:17:52,530 tremblante, décharnée. 380 00:17:52,739 --> 00:17:55,784 Elle vole de la monnaie à son père, un plombier-fée. 381 00:17:55,992 --> 00:17:59,621 Ils vivent dans un arbre. Pour eux, ça équivaut à un HLM. 382 00:17:59,829 --> 00:18:03,708 On apprend qu'il vole la monnaie pour financer son addiction, 383 00:18:03,917 --> 00:18:06,920 les dents humaines, les dents d'enfants. 384 00:18:07,128 --> 00:18:08,213 La fée meurt à la fin. 385 00:18:09,464 --> 00:18:11,591 Ce film va-t-il rapporter gros ? Non. 386 00:18:11,800 --> 00:18:15,804 Mais vous n'êtes pas devenu cadre pour gagner de l'argent. 387 00:18:16,304 --> 00:18:19,015 Ils veulent quelque chose de plus acceptable. 388 00:18:19,599 --> 00:18:21,726 Attends, ma petite étoile, 389 00:18:22,060 --> 00:18:22,977 on m'appelle. 390 00:18:23,186 --> 00:18:25,897 La banque vous appelle au sujet de photos ayant fuité. 391 00:18:26,106 --> 00:18:28,066 Encore vous ? 392 00:18:31,236 --> 00:18:33,446 Je m'occupe de l'huître, maintenant. 393 00:18:33,697 --> 00:18:35,281 Je sais, je suis Verseau ! 394 00:18:35,448 --> 00:18:37,242 Je vais demander à l'eau ! 395 00:18:50,255 --> 00:18:52,590 Je suis l'eau, 396 00:18:52,799 --> 00:18:54,134 je suis ici 397 00:18:54,467 --> 00:18:56,219 et je suis là, je suis l'eau. 398 00:18:56,428 --> 00:18:58,304 Je lave ici, 399 00:18:59,431 --> 00:19:01,141 je nettoie là, 400 00:19:02,100 --> 00:19:04,227 j'hydrate partout. 401 00:19:04,936 --> 00:19:07,856 Les toilettes me font tourner la tête. 402 00:19:08,231 --> 00:19:10,900 Quelle était la question ? Je vais pleuvoir. 403 00:19:12,610 --> 00:19:14,696 Ah oui, l'huître. 404 00:19:15,071 --> 00:19:16,948 Elle est descendue dans ma gorge, 405 00:19:17,323 --> 00:19:19,451 elle m'a traversée 406 00:19:19,659 --> 00:19:22,454 et elle a rejoint ma mer. 407 00:19:24,622 --> 00:19:25,623 Allô ? 408 00:19:25,999 --> 00:19:27,292 Ça fait 4 heures que j'attends ! 409 00:19:27,500 --> 00:19:29,711 - Veuillez patienter. - Non ! 410 00:19:30,545 --> 00:19:32,047 Je déteste Halloween. 411 00:19:32,464 --> 00:19:33,840 M'en parle pas. 412 00:19:34,966 --> 00:19:36,051 Ces enfants horribles 413 00:19:36,384 --> 00:19:38,428 en tenue de sirène ! 414 00:19:38,970 --> 00:19:40,972 Bonjour l'appropriation. 415 00:19:41,306 --> 00:19:42,807 On voit tes pauvres baskets 416 00:19:43,141 --> 00:19:44,893 qui dépassent de ta jupe verte. 417 00:19:46,144 --> 00:19:48,480 Parce que justement, c'est qu'une jupe. 418 00:19:49,022 --> 00:19:50,440 C'est pas une queue. 419 00:19:50,815 --> 00:19:53,151 Si tu veux faire la sirène, fais-le à fond. 420 00:19:53,860 --> 00:19:56,404 Et fais ton porte à porte sur la queue. 421 00:19:56,988 --> 00:19:58,823 Ou fabrique un rocher en papier mâché 422 00:19:59,032 --> 00:20:01,701 et tes parents te poussent dans une brouette. 423 00:20:02,410 --> 00:20:06,039 C'est une excellente idée, c'est génial. 424 00:20:06,414 --> 00:20:07,415 On en fabrique ? 425 00:20:07,832 --> 00:20:10,669 Je peux faire un site et créer un logo. 426 00:20:13,004 --> 00:20:15,465 On devrait fabriquer le produit d'abord. 427 00:20:15,882 --> 00:20:17,342 Ça recommence. 428 00:20:17,717 --> 00:20:19,928 On devrait aller trop vite sans réfléchir ? 429 00:20:20,303 --> 00:20:22,430 C'est pour ça que tu ne termines rien. 430 00:20:22,764 --> 00:20:23,932 Je suis trop directive ? 431 00:20:24,307 --> 00:20:26,351 Non, tu me pousses parce que tu es une vraie amie. 432 00:20:26,685 --> 00:20:27,394 Toi aussi. 433 00:20:27,769 --> 00:20:29,521 Ma psy dit que je dois arrêter de boire. 434 00:20:29,896 --> 00:20:31,690 Ma psy dit que tu dois arrêter de boire. 435 00:20:31,981 --> 00:20:32,982 Arrête. 436 00:20:42,784 --> 00:20:45,453 Vanesja. Ici Vanesja. 437 00:20:45,662 --> 00:20:48,289 Allô ? Votre compte épargne a été piraté. 438 00:20:49,416 --> 00:20:52,127 Oui, c'est Real Bank. Oui, la banque. 439 00:20:52,502 --> 00:20:55,213 Ça suffit ! Ça ne se fait pas ! 440 00:21:00,510 --> 00:21:04,389 Oscar, 42 ans, Brooklyn, New York. 441 00:21:04,597 --> 00:21:07,684 Ceci est mon rêve à analyser. 442 00:21:11,938 --> 00:21:13,773 Je vous expose le contexte. 443 00:21:13,982 --> 00:21:17,444 Ma sœur et moi, on est propriétaires d'un cyber café. 444 00:21:17,652 --> 00:21:20,488 C'est surtout moi qui m'en occupe, 445 00:21:21,031 --> 00:21:23,366 elle a d'autres activités. 446 00:21:23,700 --> 00:21:27,037 Nous avons des dettes conséquentes 447 00:21:27,245 --> 00:21:29,789 parce que l'été dernier, 448 00:21:29,998 --> 00:21:32,000 j'ai découvert notre père, 449 00:21:32,250 --> 00:21:34,461 inconscient. 450 00:21:34,669 --> 00:21:37,047 On était en pleine vague de chaleur, 451 00:21:37,255 --> 00:21:40,925 alors j'ai bien sûr appelé une ambulance. 452 00:21:41,760 --> 00:21:45,722 Aux urgences, on nous a dit qu'il faisait juste une sieste. 453 00:21:47,307 --> 00:21:49,476 On a quand même reçu la facture 454 00:21:49,684 --> 00:21:52,062 pour le trajet en ambulance, 455 00:21:52,270 --> 00:21:54,356 alors qu'on est à 100 mètres de l'hôpital 456 00:21:54,564 --> 00:21:57,692 et qu'on a passé 45 minutes à chercher à se garer. 457 00:21:58,360 --> 00:21:59,652 Bref, 458 00:21:59,861 --> 00:22:02,072 on doit beaucoup d'argent 459 00:22:02,280 --> 00:22:04,324 alors Vicky fait des petits boulots. 460 00:22:04,532 --> 00:22:07,118 Elle a une franchise 461 00:22:07,494 --> 00:22:09,913 pour le téléchargement corporel, 462 00:22:10,121 --> 00:22:11,498 elle vend des produits Clinique 463 00:22:11,706 --> 00:22:15,669 et elle fait des arnaques par téléphone. 464 00:22:15,919 --> 00:22:17,712 Moi, je gère le cyber café 465 00:22:17,879 --> 00:22:21,883 qui ne rapporte pas énormément d'argent. 466 00:22:23,343 --> 00:22:24,260 Depuis mon écran, 467 00:22:24,469 --> 00:22:27,597 je peux voir les écrans des clients. 468 00:22:27,806 --> 00:22:31,017 En général, ils lisent leurs mails, 469 00:22:31,226 --> 00:22:34,354 ils paient des factures, ils jouent à des jeux. 470 00:22:34,562 --> 00:22:37,107 Mais je dois surveiller les amateurs de porno 471 00:22:37,315 --> 00:22:39,859 ou ceux qui ont des comportements à risque. 472 00:22:40,068 --> 00:22:42,362 C'est là que commence le rêve. 473 00:22:43,655 --> 00:22:46,700 Dans mon rêve, j'étais au travail, 474 00:22:46,908 --> 00:22:50,120 assis à mon bureau, occupé à travailler. 475 00:22:51,329 --> 00:22:54,541 Mais cette fois, sur mon écran, 476 00:22:54,749 --> 00:22:57,252 je vois que Vicky regarde 477 00:22:57,460 --> 00:22:59,379 une veste en cuir. 478 00:23:00,422 --> 00:23:01,548 Sur la veste, 479 00:23:01,881 --> 00:23:04,843 il y a une fermeture éclair factice. 480 00:23:05,051 --> 00:23:07,345 Je suis la fermeture éclair 481 00:23:07,554 --> 00:23:09,931 et tous les commentaires disent : 482 00:23:10,682 --> 00:23:14,185 "N'achetez pas, la fermeture éclair ne s'ouvre pas, 483 00:23:14,394 --> 00:23:16,354 elle sert juste à décorer." 484 00:23:17,022 --> 00:23:19,190 Mais c'est pas parce que je suis une fermeture 485 00:23:19,399 --> 00:23:22,110 que je dois forcément fonctionner. 486 00:23:22,736 --> 00:23:25,655 Ici le service d'interprétation des rêves, 487 00:23:25,864 --> 00:23:27,699 votre rêve n'est pas encore prêt. 488 00:23:27,907 --> 00:23:29,993 Merci de rappeler ultérieurement. 489 00:23:43,631 --> 00:23:45,300 Preuve d'existence... 490 00:23:45,717 --> 00:23:47,761 J'entends des pensées conflictuelles. 491 00:23:48,136 --> 00:23:49,095 Qu'y a-t-il, ma petite étoile ? 492 00:23:51,848 --> 00:23:52,932 Je n'aurai pas de biopsie 493 00:23:53,266 --> 00:23:54,351 parce que l'huître est perdue 494 00:23:54,559 --> 00:23:57,896 et je ne peux pas me télécharger faute de preuve d'existence. 495 00:23:58,104 --> 00:23:59,189 Preuve d'existence. 496 00:24:00,982 --> 00:24:04,069 La preuve d'existence ne coûte que 5 $ mensuels 497 00:24:04,277 --> 00:24:05,945 et regroupe tous les documents d'identité. 498 00:24:06,154 --> 00:24:07,155 Bibo, tu as une Alexa ? 499 00:24:07,364 --> 00:24:08,573 C'est humiliant. 500 00:24:09,532 --> 00:24:11,034 Ça, ça peut me servir. 501 00:24:11,242 --> 00:24:14,037 Le marché du transsexualisme est énorme. 502 00:24:14,871 --> 00:24:17,248 Le gouvernement rend ce document obligatoire 503 00:24:17,457 --> 00:24:21,252 pour l'accès aux bars, aéroports, locations, crédits... 504 00:24:21,628 --> 00:24:23,129 Des lecteurs de preuves 505 00:24:23,338 --> 00:24:26,174 seront installés ce mois-ci dans les transports. 506 00:24:26,549 --> 00:24:30,303 Pour l'obtenir, présentez un solide passé bancaire, un CV, etc 507 00:24:30,679 --> 00:24:32,472 ou devenez une exception. 508 00:24:32,681 --> 00:24:34,974 Quoi, exception ? C'est tout moi, l'exception. 509 00:24:35,350 --> 00:24:38,103 Pour être une exception, démontrez un don exceptionnel, 510 00:24:38,436 --> 00:24:40,146 tel qu'une grande célébrité, 511 00:24:40,355 --> 00:24:43,108 au même titre que Beyoncé ou les Minions. 512 00:24:43,316 --> 00:24:46,194 J'ai un boulot qui te permettrait d'y arriver. 513 00:24:47,487 --> 00:24:49,406 Mais si tu le fais, 514 00:24:49,739 --> 00:24:52,283 promets-moi de t'en servir pour te loger, 515 00:24:53,034 --> 00:24:55,161 pas pour te télécharger. 516 00:24:55,370 --> 00:24:57,247 - Et mon grain de beauté ? - Je connais du monde. 517 00:24:58,164 --> 00:25:01,126 On pourrait faire une performance de ta biopsie. 518 00:25:02,002 --> 00:25:04,379 D'accord, c'est quoi, ce boulot ? 519 00:25:04,629 --> 00:25:06,881 J'accepte, tant que je n'ai pas à succomber 520 00:25:07,257 --> 00:25:09,217 à cet horrible système. Dis-moi, 521 00:25:10,051 --> 00:25:10,969 je le ferai. 522 00:25:11,177 --> 00:25:12,804 Une pub pour les cartes de crédit. 523 00:25:13,013 --> 00:25:13,680 C'est non. 524 00:25:13,888 --> 00:25:15,265 Elle cible les jeunes, 525 00:25:15,765 --> 00:25:16,933 elle s'appelle Bling-bling. 526 00:25:19,227 --> 00:25:21,104 Et il faut porter une tenue 527 00:25:21,521 --> 00:25:22,772 arc-en-ciel 528 00:25:23,440 --> 00:25:24,524 avec un sombrero. 529 00:25:25,275 --> 00:25:26,401 C'est pas vrai. 530 00:25:26,609 --> 00:25:28,278 Et des maracas. 531 00:26:41,393 --> 00:26:43,520 Adaptation : Anne-Pierre Hocquet 532 00:26:43,728 --> 00:26:45,939 Sous-titrage : Audi'Art