1 00:00:06,131 --> 00:00:08,258 Je suis une petite théière, 2 00:00:08,466 --> 00:00:10,510 toute brûlante, je suis en fer. 3 00:00:10,719 --> 00:00:12,053 Là, c'est ma poignée... 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,015 Pardon, j'ai pas envie de faire la pub 5 00:00:15,348 --> 00:00:16,516 pour la carte bancaire. 6 00:00:16,725 --> 00:00:18,184 Mais ça marche, d'habitude. 7 00:00:19,978 --> 00:00:22,480 Je pourrais devenir une exception autrement. 8 00:00:23,314 --> 00:00:24,649 Je pourrais faire 9 00:00:25,025 --> 00:00:27,318 une masterclass sur le jeu avec les mains. 10 00:00:27,652 --> 00:00:30,113 Paiement par chèque d'un sale boulot. 11 00:00:32,574 --> 00:00:34,242 Mettre un terme à l'histoire 12 00:00:34,451 --> 00:00:37,037 et signer enfin les papiers du divorce. 13 00:00:38,038 --> 00:00:40,790 La mort d'un vieux sage. 14 00:00:42,042 --> 00:00:44,711 Protégez la fille. 15 00:00:45,795 --> 00:00:49,049 Recevoir de mauvaises nouvelles de l'homme de main. 16 00:00:53,178 --> 00:00:56,348 Faire en sorte qu'il boive le poison. 17 00:01:04,314 --> 00:01:07,108 Tu ne deviendras pas une exception comme ça. 18 00:01:13,907 --> 00:01:16,326 Fais la pub pour la carte, ils sont woke 19 00:01:16,659 --> 00:01:17,869 et elle s'appelle "Bling-bling". 20 00:01:19,579 --> 00:01:20,997 C'est important, la représentation. 21 00:01:21,498 --> 00:01:22,707 Je sais. 22 00:01:23,458 --> 00:01:25,627 J'avais un bon argument tout à l'heure. 23 00:01:27,462 --> 00:01:29,756 Tous ces hommes et tous ces numéros... 24 00:01:29,964 --> 00:01:32,467 On m'invite à trop de cocktails. 25 00:01:34,511 --> 00:01:36,137 "Big Banks 26 00:01:37,138 --> 00:01:39,766 "a besoin de ta voix 27 00:01:40,100 --> 00:01:41,726 "parce que si c'est pas toi, 28 00:01:41,935 --> 00:01:44,854 "ce sera quelqu'un qui défendra pas le changement 29 00:01:45,897 --> 00:01:47,482 et les droits" 30 00:01:48,358 --> 00:01:49,984 et j'ai parlé de la représentation ? 31 00:01:50,527 --> 00:01:52,612 Ils sont financés par ExxonMobil. 32 00:01:52,821 --> 00:01:53,822 C'est pas vrai... 33 00:01:54,197 --> 00:01:55,907 Je fais de mon mieux. 34 00:01:56,658 --> 00:01:59,285 Bon, j'ai un autre job pour toi, 35 00:01:59,703 --> 00:02:01,955 mais c'est un très gros morceau. 36 00:02:02,163 --> 00:02:04,332 C'est pour un superhéros. 37 00:02:05,041 --> 00:02:07,877 Produit par Zappos, encore un remake. 38 00:02:08,086 --> 00:02:09,629 Attends, 39 00:02:09,838 --> 00:02:11,965 j'ai ma chance pour ce genre de chose ? 40 00:02:12,298 --> 00:02:13,133 Le superhéros ? 41 00:02:14,718 --> 00:02:15,677 Mais bien sûr ! 42 00:02:16,052 --> 00:02:18,930 Il faut quoi, pour être pris dans ces trucs-là ? 43 00:02:20,974 --> 00:02:22,308 Les trucs de superhéros ? 44 00:02:22,642 --> 00:02:26,104 Une chiée de followers, des abdos en béton et un nez refait. 45 00:02:28,106 --> 00:02:28,982 Tu vois ? 46 00:02:30,066 --> 00:02:30,942 Mortelle. 47 00:02:33,069 --> 00:02:34,237 Courage. 48 00:02:35,363 --> 00:02:36,823 Téméraire. 49 00:02:37,407 --> 00:02:38,450 Bravoure. 50 00:02:38,825 --> 00:02:39,701 C'est leurs noms ? 51 00:02:40,785 --> 00:02:42,120 J'ai décimé l'armée de Graymore 52 00:02:42,454 --> 00:02:43,997 avec l'épée de la sagesse, 53 00:02:44,205 --> 00:02:46,332 pendant que Maverick se planquait. 54 00:02:48,293 --> 00:02:49,836 Préserve ta victoire. 55 00:02:50,045 --> 00:02:52,964 Je n'avais jamais pensé jouer une superhéroïne. 56 00:02:54,007 --> 00:02:56,760 Ce personnage, une historienne en galère, 57 00:02:56,968 --> 00:02:59,346 lit la Constitution à l'envers. 58 00:02:59,554 --> 00:03:02,807 Du coup, ses yeux lancent des lasers. 59 00:03:03,558 --> 00:03:05,393 Elle serait bisexuelle, 60 00:03:05,602 --> 00:03:09,189 ce qui est signalé par une broche arc-en-ciel, 61 00:03:09,397 --> 00:03:12,150 effacée à l'image pour certains territoires. 62 00:03:13,276 --> 00:03:15,695 Les films génèrent des milliards, 63 00:03:15,904 --> 00:03:18,114 mais je ne joue pas dans les films. 64 00:03:18,323 --> 00:03:20,742 Je l'interprète dans le parc à thème. 65 00:03:20,950 --> 00:03:24,954 Entrez dans l'univers superhumain présenté par Zappos ! 66 00:03:32,379 --> 00:03:33,463 Préserve ta victoire. 67 00:03:33,797 --> 00:03:34,547 Mme Victory, 68 00:03:34,881 --> 00:03:35,757 ça a fait mal, 69 00:03:36,424 --> 00:03:38,468 le coup de hache de Graymore ? 70 00:03:38,802 --> 00:03:42,138 Moins que la destruction totale de son armée. 71 00:03:42,347 --> 00:03:43,348 J'ai fait le conservatoire. 72 00:03:43,890 --> 00:03:45,058 On peut ? 73 00:03:45,642 --> 00:03:47,185 Je suis rentrée en Floride 74 00:03:47,477 --> 00:03:49,062 quand ma mère est tombée malade. 75 00:03:49,396 --> 00:03:52,107 Je voulais m'écrire mes propres rôles, 76 00:03:52,440 --> 00:03:54,025 mais ce job tue l'inspiration, 77 00:03:54,234 --> 00:03:56,903 je m'épuise à côtoyer les fans de Mme Victory. 78 00:03:57,112 --> 00:03:58,571 Ce ne sont pas des enfants, 79 00:03:58,905 --> 00:04:01,574 mais des adultes ayant un emploi, 80 00:04:01,908 --> 00:04:05,036 un permis, des genoux moites et des ordonnances. 81 00:04:05,662 --> 00:04:08,998 C'était lassant, jusqu'à ce que je rencontre Carl. 82 00:04:09,499 --> 00:04:10,667 Bonjour, Mme Victory. 83 00:04:11,001 --> 00:04:12,168 Ça va ? 84 00:04:12,711 --> 00:04:15,714 J'ai décimé l'armée de Graymore avec l'épée de la sagesse, 85 00:04:15,922 --> 00:04:18,299 pendant que Maverick se planquait. 86 00:04:20,135 --> 00:04:23,847 C'est génial. Je tenais à vous remercier 87 00:04:24,180 --> 00:04:25,515 pour ce que vous faites. 88 00:04:25,849 --> 00:04:28,893 Carl est bisexuel, comme Mme Victory. 89 00:04:29,227 --> 00:04:31,563 Il est persuadé que Mme Victory le représente, 90 00:04:31,771 --> 00:04:32,939 que le fait qu'elle existe 91 00:04:33,273 --> 00:04:35,525 rend sa vie à lui plus facile, 92 00:04:35,859 --> 00:04:38,153 que les films et tous les produits dérivés 93 00:04:38,361 --> 00:04:42,365 constituent un progrès social et un activisme. 94 00:04:42,574 --> 00:04:44,492 Il a ranimé quelque chose en moi, 95 00:04:44,743 --> 00:04:46,536 qui m'a redonné envie d'écrire. 96 00:04:46,911 --> 00:04:48,872 C'est pour les détenteurs du médaillon. 97 00:04:49,205 --> 00:04:52,917 Sa passion est envahissante et infinie. 98 00:04:53,293 --> 00:04:57,130 Le parc est fermé, mais c'est là que je voudrais venir, 99 00:04:57,339 --> 00:04:59,007 j'aimerais venir à Thanksgiving. 100 00:05:01,801 --> 00:05:04,804 Sinon, je ne me sens plus rejeté, grâce à vous. 101 00:05:06,556 --> 00:05:07,599 Préserve ta victoire. 102 00:05:07,932 --> 00:05:09,142 Carl gère un magasin pas loin, 103 00:05:09,476 --> 00:05:12,270 mais il passe son temps libre au parc. 104 00:05:12,729 --> 00:05:14,689 J'ai lu son nom sur sa carte bancaire. 105 00:05:14,898 --> 00:05:16,608 Des œufs brouillés, s'il vous plaît 106 00:05:16,941 --> 00:05:18,651 C'était grâce à mon 2e boulot. 107 00:05:19,819 --> 00:05:20,862 Il ne m'a pas reconnue. 108 00:05:21,363 --> 00:05:24,449 Il ne voyait que Mme Victory et moi, je ne voyais que lui. 109 00:05:25,617 --> 00:05:28,203 Bienvenue dans le coin des collections de Carl. 110 00:05:28,411 --> 00:05:30,997 Nous avons ici une figurine... 111 00:05:31,414 --> 00:05:33,500 Ça fait 7 ans qu'il est gérant chez Best Buy 112 00:05:33,708 --> 00:05:35,210 et qu'il essaie de devenir gérant 113 00:05:35,418 --> 00:05:39,005 du plus grand magasin du parc. 114 00:05:39,339 --> 00:05:41,257 Travailler dans le plus grand magasin du parc, 115 00:05:41,466 --> 00:05:44,344 j'en rêve depuis longtemps. 116 00:05:44,552 --> 00:05:46,262 Malheureusement, on m'a répondu 117 00:05:46,471 --> 00:05:49,974 qu'ils ne pratiquaient pas la promotion au sein des équipes. 118 00:05:50,350 --> 00:05:53,311 Pour postuler, il faut écrire un texte 119 00:05:53,520 --> 00:05:56,064 dans lequel on raconte son histoire, 120 00:05:56,272 --> 00:05:57,899 pour se vendre. 121 00:05:58,483 --> 00:06:01,486 Mon histoire n'était pas assez spéciale ou marquante, 122 00:06:01,695 --> 00:06:04,364 mais ça va, je préserve ma victoire. 123 00:06:07,200 --> 00:06:10,286 Mon avis sur l'incroyable Dr Danger... 124 00:06:12,330 --> 00:06:13,498 C'est pas vrai. 125 00:06:19,087 --> 00:06:21,214 Comment allez-vous, mortel ? 126 00:06:21,423 --> 00:06:23,800 Moi ? Je préserve ma victoire. 127 00:06:24,009 --> 00:06:27,053 C'est bien. La vie est parfois éprouvante. 128 00:06:28,763 --> 00:06:29,931 J'aimerais vous ressembler, 129 00:06:30,390 --> 00:06:31,558 Ça vous a fait quoi, 130 00:06:31,891 --> 00:06:34,561 quand vous pensiez ne pas pouvoir battre Graymore ? 131 00:06:35,603 --> 00:06:38,565 J'étais carrément déprimée. 132 00:06:40,400 --> 00:06:41,151 J'ai préservé ma victoire. 133 00:06:42,861 --> 00:06:43,653 C'était très malin, 134 00:06:44,195 --> 00:06:45,030 quand vous avez su 135 00:06:45,363 --> 00:06:48,825 que sa cloche de victoire avait un bouclier antipouvoir, 136 00:06:49,451 --> 00:06:51,453 vous avez renoncé à vos pouvoirs 137 00:06:51,661 --> 00:06:53,747 pour pouvoir vous infiltrer. 138 00:06:54,831 --> 00:06:55,707 C'était intelligent. 139 00:06:56,458 --> 00:06:58,001 Si on veut. 140 00:06:58,335 --> 00:07:00,628 Quand rien ne va, il faut être malin. 141 00:07:02,213 --> 00:07:04,132 Parfois, ça veut dire renoncer 142 00:07:04,466 --> 00:07:05,342 à ce qu'on croyait nécessaire. 143 00:07:13,933 --> 00:07:16,353 Je vais suivre l'exemple de Mme Victory 144 00:07:16,686 --> 00:07:19,272 et je ne renoncerai pas. 145 00:07:19,606 --> 00:07:22,400 Comme elle, je renonce à mon pouvoir de gérant 146 00:07:22,609 --> 00:07:26,613 et je vais briguer un poste de base dans les stocks. 147 00:07:27,072 --> 00:07:30,867 Cela impliquait une grosse baisse de salaire 148 00:07:31,076 --> 00:07:34,579 et surtout, il n'était pas très efficace dans les stocks. 149 00:07:34,788 --> 00:07:36,331 On lui a diminué ses heures 150 00:07:36,539 --> 00:07:38,833 et au bout de quelques mois, on l'a remercié. 151 00:07:39,292 --> 00:07:41,878 Je vous remercie de m'avoir suivi, 152 00:07:42,295 --> 00:07:43,880 vous m'avez tous aidé... 153 00:07:44,089 --> 00:07:47,717 On lui a dit que son histoire n'était pas assez spéciale. 154 00:07:47,967 --> 00:07:49,094 Carl, attendez ! 155 00:07:49,469 --> 00:07:50,887 Je n'étais pas de cet avis. 156 00:07:51,096 --> 00:07:54,808 - Un film ? - Ou une pièce, ou un court métrage. 157 00:07:55,016 --> 00:07:58,144 On pourrait écrire et voir où ça nous mène. 158 00:07:58,353 --> 00:08:00,814 Votre histoire est vraiment passionnante, 159 00:08:01,022 --> 00:08:02,524 je suis sincère. 160 00:08:02,816 --> 00:08:05,568 Alors, vous voulez jouer mon personnage ? 161 00:08:05,777 --> 00:08:06,986 Je ne crois pas, 162 00:08:07,320 --> 00:08:09,739 je jouerais mon personnage ou presque. 163 00:08:09,948 --> 00:08:11,032 C'est dur pour les acteurs ici, 164 00:08:11,366 --> 00:08:13,118 il faut se créer des opportunités. 165 00:08:13,326 --> 00:08:16,246 On peut pas se permettre d'attendre une audition. 166 00:08:16,621 --> 00:08:19,082 Je sais que vous aimez la dramaturgie, 167 00:08:19,290 --> 00:08:20,625 alors on pourrait le tenter. 168 00:08:20,834 --> 00:08:22,293 Je ne suis pas acteur. 169 00:08:22,502 --> 00:08:26,172 C'est rien, on va déjà se concentrer sur l'écriture. 170 00:08:26,673 --> 00:08:29,926 Peut-être que le personnage qui me ressemble 171 00:08:30,468 --> 00:08:32,178 pourrait être unique. 172 00:08:32,887 --> 00:08:34,889 Oui, il l'est. Continuez. 173 00:08:35,265 --> 00:08:37,559 Ou alors, votre personnage 174 00:08:37,767 --> 00:08:39,477 est spécial, 175 00:08:39,894 --> 00:08:41,646 mais elle l'ignore encore. 176 00:08:42,022 --> 00:08:43,565 Elle croit qu'elle travaille 177 00:08:43,898 --> 00:08:45,567 dans un parc à thème, 178 00:08:45,775 --> 00:08:48,361 mais elle est archéologue à temps partiel 179 00:08:48,820 --> 00:08:50,905 et en faisant des fouilles, 180 00:08:51,239 --> 00:08:52,907 elle trouve la Constitution. 181 00:08:53,283 --> 00:08:56,870 Alors, elle la lit à l'envers et ça lui donne des pouvoirs. 182 00:08:57,078 --> 00:08:58,455 Comme Mme Victory. 183 00:09:00,040 --> 00:09:01,833 Oui, enfin, oui. 184 00:09:02,834 --> 00:09:05,754 Peut-être qu'il n'y a pas de superhéros. 185 00:09:05,962 --> 00:09:06,796 Comment ça ? 186 00:09:07,213 --> 00:09:09,424 Ça pourrait être des gens normaux. 187 00:09:10,175 --> 00:09:12,510 Ils sont normaux, mais un jour... 188 00:09:13,219 --> 00:09:16,306 Non, pardon de vous interrompre, mais non. 189 00:09:16,514 --> 00:09:18,808 Il n'y aurait pas de superpouvoir du tout. 190 00:09:19,184 --> 00:09:20,769 Les studios Superhuman vont pas aimer. 191 00:09:21,186 --> 00:09:23,104 - On ne le fait pas pour eux. - Comment ça ? 192 00:09:23,438 --> 00:09:25,231 Ce n'est pas pour cette société. 193 00:09:25,857 --> 00:09:26,733 Je ne comprends pas. 194 00:09:27,400 --> 00:09:29,319 Pourquoi aimez-vous ces histoires ? 195 00:09:30,195 --> 00:09:33,239 - Elles me motivent. - À quoi faire ? 196 00:09:33,740 --> 00:09:36,159 À regarder les films. 197 00:09:38,620 --> 00:09:40,705 Et à quoi vous motivent les films ? 198 00:09:40,914 --> 00:09:41,831 Ils me motivent 199 00:09:42,165 --> 00:09:44,376 à chercher de la motivation. 200 00:09:45,335 --> 00:09:46,961 C'est vraiment génial. 201 00:09:47,170 --> 00:09:48,213 Si on les épate, 202 00:09:48,588 --> 00:09:49,923 on peut devenir des hauts cadres 203 00:09:50,256 --> 00:09:52,634 et influencer tout l'univers Superhuman. 204 00:09:53,760 --> 00:09:55,929 C'est non. Regardez-moi. 205 00:09:56,596 --> 00:09:58,014 N'y pensez plus, ignorez-les, 206 00:09:58,223 --> 00:10:01,184 on parle d'un tout autre genre d'histoire. 207 00:10:01,393 --> 00:10:02,852 Comme la mienne ? 208 00:10:05,855 --> 00:10:07,190 Que vous voulez vous approprier 209 00:10:08,733 --> 00:10:12,445 parce que vous croyez que vous n'avez rien à raconter. 210 00:10:12,821 --> 00:10:15,115 Vous croyez être une simple serveuse de Floride, 211 00:10:15,990 --> 00:10:17,742 que votre histoire n'a rien de particulier, 212 00:10:19,035 --> 00:10:20,745 mais vous êtes unique. 213 00:10:23,331 --> 00:10:25,333 Et si vous faites assez d'efforts, 214 00:10:25,667 --> 00:10:28,753 si vous vous en donnez les moyens, si vous tenez bon, 215 00:10:28,962 --> 00:10:30,213 vous aussi, 216 00:10:30,588 --> 00:10:32,590 vous pourrez travailler chez Superhuman. 217 00:10:32,799 --> 00:10:33,466 Préservez votre victoire. 218 00:10:42,392 --> 00:10:44,144 Voilà, 219 00:10:44,477 --> 00:10:47,272 ils te veulent sur Super Chico. 220 00:10:47,647 --> 00:10:49,315 Le premier superhéros 221 00:10:49,649 --> 00:10:51,359 latino et queer d'1m72 222 00:10:51,943 --> 00:10:54,112 pour une série en streaming. 223 00:10:54,404 --> 00:10:56,322 L'enfer ! L'enfer sur Terre. 224 00:11:00,952 --> 00:11:03,329 Ta consultante en réseaux sociaux est là. 225 00:11:03,538 --> 00:11:04,497 Elle a aidé des tas de gens 226 00:11:04,831 --> 00:11:07,876 à devenir des exceptions en les rendant célèbres. 227 00:11:09,336 --> 00:11:11,421 Je m'appelle Pirulinpinpina... 228 00:11:11,838 --> 00:11:14,799 ...et je suis votre consultante en réseaux sociaux. 229 00:11:15,008 --> 00:11:16,885 Je vous aiderai à devenir une exception 230 00:11:17,052 --> 00:11:19,095 sur Influencer Track ! 231 00:11:19,637 --> 00:11:20,764 ON SE TAIT QUAND JE PARLE !!! 232 00:11:21,598 --> 00:11:23,266 Portez-moi, s'il vous plaît ! 233 00:11:24,225 --> 00:11:26,811 Les informations suivantes sont cruciales : 234 00:11:27,020 --> 00:11:28,855 Pensez à taguer les produits ! 235 00:11:29,022 --> 00:11:30,857 Ça fera plaisir à l'entreprise. 236 00:11:31,483 --> 00:11:32,984 Les règles principales sont : 237 00:11:33,151 --> 00:11:34,486 - Pas de pornographie ! 238 00:11:34,652 --> 00:11:36,029 - Gentillesse obligatoire ! 239 00:11:36,196 --> 00:11:37,447 - Ne pas m'effacer ! 240 00:11:37,655 --> 00:11:39,908 - Très bientôt, d'autres conseils ! 241 00:11:41,159 --> 00:11:43,495 Quel genre de contenu on posterait ? 242 00:11:43,661 --> 00:11:46,164 Je n'aime pas qu'on me presse. 243 00:11:46,331 --> 00:11:47,832 C'était pas au programme. 244 00:11:48,041 --> 00:11:51,211 Revenez pour poser vos questions et rappelez-vous, 245 00:11:51,378 --> 00:11:52,879 chaque séance coûte 500$. 246 00:11:53,129 --> 00:11:54,130 Au revoir. 247 00:11:55,632 --> 00:11:58,968 Je t'ai réservé un cours de gym, pour préparer ton rôle. 248 00:11:59,177 --> 00:12:01,971 De plus, ton repas n'a pas été livré. 249 00:12:24,494 --> 00:12:27,580 Preuve d'existence 250 00:12:27,747 --> 00:12:30,750 PREUVE D'EXISTENCE OBLIGATOIRE POUR VOYAGER 251 00:12:39,175 --> 00:12:40,468 Pardon... 252 00:12:47,267 --> 00:12:48,435 Quelle horreur ! 253 00:12:49,227 --> 00:12:51,938 C'est pas ma voiture qui roule comme ça. 254 00:12:54,274 --> 00:12:57,152 Je savais pas que tu étais là, j'étais fatigué 255 00:12:57,360 --> 00:12:58,528 et quand je suis fatigué, 256 00:12:58,862 --> 00:13:00,238 je m'endors. 257 00:13:00,530 --> 00:13:02,907 VOTRE COMMANDE EST EN ROUTE ! 258 00:13:03,074 --> 00:13:04,743 Bonjour, ma commande 259 00:13:05,076 --> 00:13:06,661 n'est pas arrivée 260 00:13:06,995 --> 00:13:10,165 et j'ai dû partir, on reporte ? Sinon, on oublie. 261 00:13:15,503 --> 00:13:17,255 Qu'est-ce qu'il y a ? 262 00:13:17,630 --> 00:13:20,675 Quoi ? Mais t'es parti il y a longtemps, 263 00:13:20,884 --> 00:13:22,427 où est la commande ? 264 00:13:22,635 --> 00:13:24,012 Le client est furax. 265 00:13:24,220 --> 00:13:25,805 Sinon, on oublie. 266 00:13:26,514 --> 00:13:30,477 UNE PREUVE D'EXISTENCE EST DÉSORMAIS EXIGÉE POUR MONTER DANS LE BUS 267 00:13:37,942 --> 00:13:38,693 Excusez-moi. 268 00:13:39,611 --> 00:13:40,862 - Quoi ? - C'est quoi ? 269 00:13:41,821 --> 00:13:42,697 Un arrêt de bus. 270 00:13:45,116 --> 00:13:47,786 Sur la photo, j'avais du ventre 271 00:13:48,161 --> 00:13:50,163 et il l'a vu, alors j'ai dû le quitter. 272 00:13:50,372 --> 00:13:52,332 Maintenant, je repars de zéro 273 00:13:52,540 --> 00:13:54,209 et j'ai passé l'âge de jouer la comédie. 274 00:13:54,542 --> 00:13:55,418 Fait chier ! 275 00:13:56,378 --> 00:13:59,964 Je suis prête à m'arracher la peau 276 00:14:00,173 --> 00:14:02,676 pour voir si je trouve quelqu'un de mieux en dessous. 277 00:14:03,635 --> 00:14:05,637 J'essaie de découvrir ma Venus intérieure, 278 00:14:05,845 --> 00:14:08,515 mais il faut payer et j'ai pas de compte, 279 00:14:08,848 --> 00:14:10,100 je déteste les comptes. 280 00:14:10,308 --> 00:14:13,144 C'est carrément, je peux pas. 281 00:14:13,978 --> 00:14:15,772 J'ai l'air trop bête. 282 00:14:16,272 --> 00:14:19,150 Mais pour tout le monde, 283 00:14:19,609 --> 00:14:21,945 je suis méchante, folle, insipide 284 00:14:22,654 --> 00:14:25,532 et je ne fais rien de bon, 285 00:14:26,491 --> 00:14:28,410 alors que moi, je me vois 286 00:14:28,827 --> 00:14:31,538 comme quelqu'un qui a peur, qui a de vrais problèmes 287 00:14:31,871 --> 00:14:33,581 et qui a besoin d'amour. 288 00:14:34,499 --> 00:14:35,208 Qui suis-je ? 289 00:14:36,334 --> 00:14:38,878 Alors, qui a raison ? 290 00:14:41,673 --> 00:14:43,591 Excusez-moi. 291 00:14:45,135 --> 00:14:46,302 Vous m'avez posé une question ? 292 00:14:46,594 --> 00:14:48,346 Oui, merci. 293 00:14:49,305 --> 00:14:50,765 C'est quoi, une preuve d'existence ? 294 00:14:51,516 --> 00:14:53,309 - Quoi ? - La preuve d'existence ? 295 00:14:53,685 --> 00:14:55,562 C'est un petit truc. 296 00:14:56,521 --> 00:14:58,231 - Un quoi ? - Un petit truc. 297 00:14:59,190 --> 00:15:01,901 - Je peux en avoir une ? - Comment ça ? 298 00:15:02,652 --> 00:15:03,945 Ils la donnent. 299 00:15:04,154 --> 00:15:07,741 Il suffit d'aller sur l'appli et de renseigner son numéro... 300 00:15:08,074 --> 00:15:09,534 J'ai pas de ça. 301 00:15:09,909 --> 00:15:10,618 Quoi donc ? 302 00:15:10,994 --> 00:15:12,495 De tout ça. 303 00:15:13,413 --> 00:15:14,998 Mettez celui de vos parents. 304 00:15:15,498 --> 00:15:19,336 J'ai mis l'adresse de mes parents quand Charles m'a larguée. 305 00:15:19,544 --> 00:15:21,379 Quel rapport avec mes parents ? 306 00:15:22,047 --> 00:15:24,007 Vous avez un Charles à vous ? 307 00:15:27,177 --> 00:15:28,011 Pardon. 308 00:15:30,889 --> 00:15:34,601 Je sais qu'il y a une solution pour les étrangers. 309 00:15:34,934 --> 00:15:36,895 Ils font une exception, 310 00:15:37,103 --> 00:15:40,899 mais il faut être connu. Vous faites quoi ? 311 00:15:42,192 --> 00:15:42,901 Livreur. 312 00:15:48,198 --> 00:15:50,492 Vous avez un talent quelconque, comme... 313 00:15:51,868 --> 00:15:53,078 un talent. 314 00:15:54,746 --> 00:15:56,915 Quand je vivais au Mexique, 315 00:15:57,832 --> 00:16:00,960 comment on dit, déjà ? Je fabriquais des vêtements. 316 00:16:02,379 --> 00:16:03,838 Comme un tailleur ou un couturier ? 317 00:16:04,130 --> 00:16:05,590 C'est génial ! 318 00:16:07,884 --> 00:16:09,594 Vous faisiez quel genre de truc ? 319 00:16:09,803 --> 00:16:11,346 J'ai fait la robe. 320 00:16:11,680 --> 00:16:13,932 Non, on dit "j'ai fait une robe". 321 00:16:15,600 --> 00:16:17,102 Je vais vous montrer. 322 00:16:24,359 --> 00:16:25,694 Vous voyez ? 323 00:16:26,653 --> 00:16:27,445 C'est de vous ? 324 00:16:29,656 --> 00:16:30,573 La robe, c'est vous ? 325 00:16:31,032 --> 00:16:33,034 La photo n'est pas très bonne. 326 00:16:33,410 --> 00:16:34,828 De quelle couleur elle est ? 327 00:16:35,161 --> 00:16:38,164 Noir et bleue ou blanche et dorée ? Dites-moi ! 328 00:16:39,082 --> 00:16:41,251 J'aime pas cette question, 329 00:16:41,459 --> 00:16:42,877 il faut la laisser s'exprimer. 330 00:16:44,004 --> 00:16:45,964 De quelle couleur elle est ? 331 00:16:47,424 --> 00:16:48,717 Les deux. 332 00:16:56,141 --> 00:16:57,225 Les deux. 333 00:17:08,611 --> 00:17:10,071 Les deux. 334 00:17:13,199 --> 00:17:14,701 Les deux ! 335 00:17:15,910 --> 00:17:16,703 Vous faites quoi, ce soir ? 336 00:17:22,334 --> 00:17:23,668 C'est le grand jour ! 337 00:17:26,755 --> 00:17:29,924 Ne faites pas confiance aux personnes antipathiques ! 338 00:17:30,216 --> 00:17:31,176 Franchement, 339 00:17:31,551 --> 00:17:34,262 je commence à trouver Dodo un peu antipathique. 340 00:17:35,138 --> 00:17:37,265 - Ça craint. - Oui, ça craint. 341 00:17:38,600 --> 00:17:39,517 Ça m'attriste. 342 00:17:42,896 --> 00:17:45,023 Fait chier, Pirulinpinpina ! 343 00:17:47,984 --> 00:17:48,943 Elle m'a mis sur TikTok. 344 00:17:49,652 --> 00:17:50,403 Déjà ? 345 00:17:50,820 --> 00:17:53,406 J'aurais bien besoin d'une Pirulinpinpina. 346 00:17:54,532 --> 00:17:56,242 C'est pas donné. 347 00:17:58,745 --> 00:18:01,206 Tous les petits influenceurs ont la même maison, 348 00:18:01,623 --> 00:18:03,333 la maison TikTok. 349 00:18:07,504 --> 00:18:09,547 C'est un océan de beige, 350 00:18:09,756 --> 00:18:13,051 les murs, les gens, les tapis et les sols sont beiges, 351 00:18:13,259 --> 00:18:15,387 du beige à perte de vue. 352 00:18:16,346 --> 00:18:19,432 80% de la maison TikTok sont occupés par l'îlot de cuisine. 353 00:18:19,641 --> 00:18:21,643 D'ailleurs, certains racontent 354 00:18:21,851 --> 00:18:24,646 que les architectes trouvent d'abord un îlot sauvage 355 00:18:24,854 --> 00:18:27,023 avant de construire autour. 356 00:18:27,482 --> 00:18:30,193 Les chips, Wendy's, Whey, 357 00:18:30,402 --> 00:18:33,613 sont des espèces endémiques de l'îlot de cuisine. 358 00:18:34,197 --> 00:18:36,282 Vous pourriez voir un archipel de cuisines. 359 00:18:36,491 --> 00:18:38,868 Là, c'est la réserve de cartons, 360 00:18:39,077 --> 00:18:41,121 ceux qui ont servi à apporter le Whey. 361 00:18:41,871 --> 00:18:43,331 Voici le canapé, 362 00:18:43,665 --> 00:18:45,625 il serpente dans toute la maison 363 00:18:45,834 --> 00:18:47,377 et sort par la porte. 364 00:18:47,585 --> 00:18:49,212 On le dit infini. 365 00:18:49,879 --> 00:18:51,673 Mais ne regardez pas derrière, 366 00:18:51,881 --> 00:18:55,552 c'est là que vivent les câbles, emmêlés à tout jamais. 367 00:18:55,969 --> 00:18:57,512 Compte à rebours jusqu'à Thanksgiving. 368 00:18:57,887 --> 00:18:58,680 Frigo Netflix, 369 00:18:59,014 --> 00:19:00,056 WC Facebook, 370 00:19:00,390 --> 00:19:01,266 enfant 371 00:19:01,641 --> 00:19:03,268 avec Amazon dans les yeux. 372 00:19:04,602 --> 00:19:07,105 Tu poses ton téléphone, on va bientôt bondir. 373 00:19:07,313 --> 00:19:08,815 On se présente, 374 00:19:09,149 --> 00:19:12,152 moi, c'est Derrreck avec 3 R, ça fait 2 ans que je coache. 375 00:19:12,527 --> 00:19:13,778 On a des débutants ? 376 00:19:16,614 --> 00:19:18,950 C'est ta première fois, présente-toi. 377 00:19:19,826 --> 00:19:20,910 Je m'appelle Julio. 378 00:19:24,372 --> 00:19:25,290 Super, super. 379 00:19:25,498 --> 00:19:28,168 Allez, on saute, maintenant. 380 00:19:29,711 --> 00:19:32,589 Tout est dans le poignet, allez. 381 00:19:33,089 --> 00:19:36,051 Lève les genoux, allez, on brûle des calories ! 382 00:19:36,468 --> 00:19:37,510 Vous déchirez tous. 383 00:19:39,721 --> 00:19:41,514 Pardon, Derrreck. 384 00:19:41,890 --> 00:19:43,391 Je sais pas sauter à la corde. 385 00:19:43,600 --> 00:19:46,603 On va t'apprendre, alors. D'abord, le saut de base. 386 00:19:46,811 --> 00:19:48,772 Détends tes poignets, 387 00:19:49,522 --> 00:19:50,482 c'est bien. 388 00:19:50,690 --> 00:19:51,941 Pardon, non, c'est pas bien. 389 00:19:52,317 --> 00:19:53,193 Détends tes poignets. 390 00:19:53,735 --> 00:19:56,196 Je suis bien détendu, justement. 391 00:19:56,529 --> 00:19:58,990 Ça va, tout part du poignet, vas-y. 392 00:19:59,491 --> 00:20:00,950 C'est affreux, 393 00:20:01,326 --> 00:20:03,036 affreux, horrible. 394 00:20:03,370 --> 00:20:04,412 Pourquoi je dois faire ça ? 395 00:20:04,621 --> 00:20:06,289 C'est un cours de saut à la corde. 396 00:20:06,623 --> 00:20:08,083 Mais pourquoi ? 397 00:20:08,416 --> 00:20:09,417 C'est un super sport. 398 00:20:10,543 --> 00:20:12,045 Le saut est un super sport. 399 00:20:12,379 --> 00:20:13,046 Tu vois ? 400 00:20:13,254 --> 00:20:13,963 Mais 401 00:20:14,297 --> 00:20:15,256 je peux sauter sans corde. 402 00:20:15,674 --> 00:20:16,883 Non ? 403 00:20:19,761 --> 00:20:21,888 Non, il faut quand même une corde. 404 00:20:22,347 --> 00:20:25,684 On peut pas sauter sans corde ? 405 00:20:28,478 --> 00:20:29,771 Question légitime. 406 00:20:30,105 --> 00:20:31,272 Par exemple, 407 00:20:31,606 --> 00:20:33,358 si on sautait juste sur place, 408 00:20:33,692 --> 00:20:35,151 on brûlerait autant de calories 409 00:20:35,360 --> 00:20:37,278 et on ferait autant de sport. 410 00:20:37,487 --> 00:20:40,407 Pour les poignets, je peux les bouger comme ça. 411 00:20:40,615 --> 00:20:43,118 Non, il faut une corde. 412 00:20:43,576 --> 00:20:46,871 Pourquoi ? Les enfants sautent à la corde 413 00:20:47,497 --> 00:20:48,790 pour jouer. 414 00:20:49,124 --> 00:20:49,833 Voilà ! 415 00:20:50,166 --> 00:20:52,627 On s'amuse, ici. C'est génial, les amis ! 416 00:20:53,837 --> 00:20:55,964 Je vois que vous avez du mal, 417 00:20:56,423 --> 00:20:57,674 laissez tomber la corde. 418 00:20:58,049 --> 00:20:59,050 - J'en ai pas besoin. - Tara ! 419 00:20:59,259 --> 00:21:01,761 Laissez tomber, ça sert à rien. 420 00:21:02,137 --> 00:21:04,639 Saute avec la corde, saute à la corde. 421 00:21:04,848 --> 00:21:06,474 - À la corde. - Sans. 422 00:21:06,933 --> 00:21:08,018 Arrêtez, 423 00:21:08,226 --> 00:21:09,686 ça lui sert à rien, 424 00:21:10,353 --> 00:21:12,731 à moi non plus, vous le savez 425 00:21:13,106 --> 00:21:14,107 et vous avez peur de l'admettre. 426 00:21:14,315 --> 00:21:14,941 Écoutez, 427 00:21:15,400 --> 00:21:19,362 on ne fait pas comme ça, ce saut existe depuis des siècles. 428 00:21:19,946 --> 00:21:21,364 Pourquoi vous y tenez tant ? 429 00:21:21,573 --> 00:21:23,283 Si vous continuez sur cette voie, 430 00:21:23,658 --> 00:21:27,579 tout va s'écrouler et soudain, il n'y aura plus de Dieu. 431 00:21:42,510 --> 00:21:45,680 CHERCHE TWINKS À SUCER 432 00:21:51,811 --> 00:21:55,190 As-tu pris la photo, Richard ? Tu as le cliché ? 433 00:21:56,858 --> 00:21:59,402 Parfait, Richard. C'est bien. 434 00:22:01,279 --> 00:22:02,614 La légende, maintenant. 435 00:22:03,198 --> 00:22:05,450 "Cherche minet à sucer". 436 00:22:06,868 --> 00:22:08,745 Et c'est bien ce que je ferai, 437 00:22:09,162 --> 00:22:12,040 j'aspirerai leur vitalité, leur jeunesse. 438 00:22:12,374 --> 00:22:14,584 Tout se passe comme prévu. 439 00:22:14,793 --> 00:22:16,544 Grâce à cet outil puissant, 440 00:22:17,253 --> 00:22:19,005 ce "Grindr". 441 00:22:19,214 --> 00:22:20,507 tu attireras de jeunes proies 442 00:22:20,882 --> 00:22:22,634 et quand ils seront ici, 443 00:22:22,842 --> 00:22:25,095 croyant que tu vas les sucer, 444 00:22:25,470 --> 00:22:27,097 c'est moi qui aspirerai 445 00:22:27,430 --> 00:22:29,182 leur beauté et leur énergie. 446 00:22:29,391 --> 00:22:31,184 Un à un, ils tomberont. 447 00:22:31,518 --> 00:22:33,019 Quand je serai assez nourri, 448 00:22:33,228 --> 00:22:37,232 je reviendrai sur Terre en véritable spitz nain. 449 00:22:38,358 --> 00:22:40,735 Je serai libéré de ce sortilège. 450 00:22:41,653 --> 00:22:42,821 Ne m'interromps pas ! 451 00:22:43,279 --> 00:22:44,531 Combien de jeunes naïfs 452 00:22:44,864 --> 00:22:46,408 sont déjà en chemin 453 00:22:46,700 --> 00:22:47,492 pour que moi, 454 00:22:47,617 --> 00:22:50,078 et non toi, j'aspire leur beauté et leur énergie ? 455 00:22:51,830 --> 00:22:53,206 Aucun pour l'instant. 456 00:22:53,498 --> 00:22:55,166 Richard, espèce d'incapable ! 457 00:22:55,709 --> 00:22:58,837 Tu as acheté ce portrait maudit et le fardeau te revient. 458 00:22:59,170 --> 00:23:00,088 Envoie des messages, 459 00:23:00,463 --> 00:23:01,589 sur-le-champ ! 460 00:23:01,965 --> 00:23:04,134 Use de tes charmes ! 461 00:23:04,634 --> 00:23:06,177 Apporte-moi 462 00:23:06,386 --> 00:23:07,887 la jeunesse ! 463 00:23:15,145 --> 00:23:15,979 Quelqu'un écrit. 464 00:23:16,354 --> 00:23:20,316 Excellent ! Enfin ! Je vais être libéré. 465 00:23:20,692 --> 00:23:22,777 La prophétie va s'accomplir. 466 00:23:23,194 --> 00:23:25,822 Il dit : "Désolé, t'es mignon 467 00:23:26,197 --> 00:23:27,532 mais pas mon genre". 468 00:23:27,741 --> 00:23:28,742 C'est la photo ? 469 00:23:29,200 --> 00:23:32,078 Ça m'étonnerait, c'est ta plus belle chemise. 470 00:23:32,287 --> 00:23:33,580 Il ne vient pas, alors ? 471 00:23:33,913 --> 00:23:36,624 Il ne vient pas se faire aspirer par moi ? 472 00:23:38,418 --> 00:23:39,753 Désolé. 473 00:23:40,712 --> 00:23:42,505 Peut-être pas aujourd'hui, 474 00:23:42,714 --> 00:23:44,007 peut-être pas demain, 475 00:23:44,341 --> 00:23:45,675 mais un jour, 476 00:23:46,009 --> 00:23:47,135 je serai 477 00:23:47,469 --> 00:23:48,678 libre ! 478 00:23:49,054 --> 00:23:51,639 Écris ça, écris-lui ça, écris ce que je dis. 479 00:23:52,057 --> 00:23:54,392 "Peut-être 480 00:23:54,768 --> 00:23:56,853 "pas aujourd'hui, 481 00:23:57,729 --> 00:23:59,105 ni demain..." 482 00:23:59,439 --> 00:24:01,441 "Peut-être pas demain". 483 00:24:01,775 --> 00:24:04,235 C'est le parallèle qui est poétique, 484 00:24:04,944 --> 00:24:06,029 franchement ! 485 00:24:06,237 --> 00:24:08,907 "Peut-être 486 00:24:09,115 --> 00:24:10,867 "pas demain, 487 00:24:11,201 --> 00:24:12,327 "mais 488 00:24:12,660 --> 00:24:14,120 "un jour, 489 00:24:14,454 --> 00:24:15,830 "je serai..." 490 00:24:16,164 --> 00:24:17,040 Libre ! 491 00:24:17,248 --> 00:24:19,709 Sans entrave ! T'attends quoi ? 492 00:24:21,044 --> 00:24:22,379 Ce collier a deux extrémités, 493 00:24:23,004 --> 00:24:24,506 une à gauche et une à droite. 494 00:24:25,048 --> 00:24:27,592 Prends la gauche, passe-la dans la boucle. 495 00:24:27,801 --> 00:24:30,512 Dans la boucle. Au milieu. Il y en a qu'une. 496 00:24:30,845 --> 00:24:32,639 Bibo, regarde le collier. 497 00:24:32,972 --> 00:24:33,682 L'extrémité gauche 498 00:24:34,015 --> 00:24:34,933 dans la boucle. 499 00:24:35,016 --> 00:24:36,726 Non, l'extrémité gauche 500 00:24:37,602 --> 00:24:38,645 dans la boucle. 501 00:24:39,562 --> 00:24:42,232 Bibo, du calme. Écoute, on va... 502 00:24:42,607 --> 00:24:44,150 On va faire une pause. 503 00:24:45,402 --> 00:24:47,320 Pardon, mon programme n'est pas à la hauteur. 504 00:24:47,529 --> 00:24:48,697 Tout va bien. 505 00:24:49,698 --> 00:24:51,616 - Je serai quand même payé ? - Oui, Bibo. 506 00:24:51,991 --> 00:24:53,368 C'est jour de paie ! 507 00:24:53,868 --> 00:24:55,954 C'est tout ce que tu voulais savoir ? 508 00:24:56,579 --> 00:24:58,415 Bibo voudrait devenir acteur. 509 00:25:00,125 --> 00:25:01,334 Alors forcément, 510 00:25:01,668 --> 00:25:03,003 il faudra m'augmenter. 511 00:25:04,087 --> 00:25:05,338 Pour devenir acteur ? 512 00:25:05,714 --> 00:25:09,551 Non, pour prendre des cours et pouvoir faire ça. 513 00:25:10,927 --> 00:25:13,471 Mère, mère ! Ne montez pas dans le train ! 514 00:25:13,680 --> 00:25:15,765 Je vous en prie, mère ! 515 00:25:17,475 --> 00:25:19,769 Oui, tu as besoin de cours. 516 00:25:20,228 --> 00:25:22,272 Et d'un book et d'un coach. 517 00:25:23,064 --> 00:25:25,442 Et d'une carte de membre de Soho, 518 00:25:25,859 --> 00:25:28,278 pour côtoyer les grands de l'industrie. 519 00:25:28,570 --> 00:25:30,155 Il me faudra aussi des congés. 520 00:25:30,572 --> 00:25:34,451 Tu veux une augmentation et du temps pour te lancer pendant le travail ? 521 00:25:34,826 --> 00:25:35,660 Et une promotion. 522 00:25:35,994 --> 00:25:37,120 Pour faire quoi ? 523 00:25:37,454 --> 00:25:39,914 Bibo en chef. Non, "manager de Bibo". 524 00:25:41,499 --> 00:25:45,253 D'accord, désormais, tu es Bibo en chef. 525 00:25:45,879 --> 00:25:48,048 Non, plutôt "adjoint au manager de Bibo" 526 00:25:48,673 --> 00:25:50,091 avec une augmentation. 527 00:25:51,593 --> 00:25:52,510 Alarme incendie ? 528 00:25:53,303 --> 00:25:54,220 Appel entrant. 529 00:25:54,429 --> 00:25:55,221 Merci. 530 00:25:55,430 --> 00:25:56,639 Je le savais. 531 00:25:57,807 --> 00:25:58,767 Aloha, 532 00:25:58,975 --> 00:26:01,144 Zappos a appelé au sujet du superhéros. 533 00:26:01,561 --> 00:26:02,854 Ils veulent te rencontrer. 534 00:26:03,063 --> 00:26:03,980 Super ! 535 00:26:04,314 --> 00:26:05,565 J'ai fait des sauts pour me muscler. 536 00:26:06,983 --> 00:26:07,901 Pour quoi faire ? 537 00:26:09,110 --> 00:26:10,362 Pour jouer le superhéros. 538 00:26:14,699 --> 00:26:16,326 Ils ne veulent pas que tu le joues, 539 00:26:19,120 --> 00:26:20,955 ils veulent que tu le coécrives. 540 00:26:22,290 --> 00:26:25,877 Ça passerait mal, s'il y avait que des Kevin et des Brian 541 00:26:26,211 --> 00:26:28,171 pour écrire "Super Chico". 542 00:26:28,380 --> 00:26:30,423 Ça ne va pas me donner le statut d'exception. 543 00:26:30,757 --> 00:26:31,591 J'ai une idée. 544 00:26:31,800 --> 00:26:35,053 Super Chico découvre que ce dont les gens ont besoin, 545 00:26:35,261 --> 00:26:37,931 c'est pas d'être protégés d'un alien venu en touriste, 546 00:26:38,264 --> 00:26:39,391 ils ont besoin 547 00:26:39,599 --> 00:26:42,477 que les grosses compagnies qui font ces films 548 00:26:42,811 --> 00:26:44,020 paient des impôts 549 00:26:44,229 --> 00:26:46,815 pour que les gens aient une assurance santé. 550 00:26:50,402 --> 00:26:51,486 Désolée, bébé. 551 00:26:52,320 --> 00:26:55,615 Tu n'auras pas le statut d'exception avec des idées pareilles. 552 00:26:55,824 --> 00:26:57,909 Au fait, pas de biopsie pour toi. 553 00:27:00,829 --> 00:27:03,248 J'ai parlé à tous les docteurs un peu louches 554 00:27:03,456 --> 00:27:05,417 et ils ne peuvent pas le faire, 555 00:27:05,625 --> 00:27:09,087 car c'est une tache de naissance et ils ne veulent pas d'ennuis. 556 00:27:10,171 --> 00:27:12,549 Il reste la pub pour la carte bancaire. 557 00:27:18,388 --> 00:27:19,305 D'accord. 558 00:27:21,808 --> 00:27:24,227 Mlle Vanesja ? Votre facture. 559 00:27:27,439 --> 00:27:29,399 Mettez-la sur mon compte. 560 00:27:29,607 --> 00:27:31,568 Quel est le problème ? 561 00:27:34,571 --> 00:27:36,322 Je n'ai pas de compte. 562 00:28:40,887 --> 00:28:43,973 Rien qu'une goutte et il disparaîtra pour de bon. 563 00:28:44,182 --> 00:28:48,019 Tiens, coucou ! Justement, je te versais un verre. 564 00:28:48,436 --> 00:28:49,938 Tu devrais... 565 00:28:50,772 --> 00:28:52,565 C'était lequel, déjà ? 566 00:28:52,816 --> 00:28:53,983 Voilà, tiens. 567 00:28:55,151 --> 00:28:58,154 Tu vas trouver ça très explicite. 568 00:28:58,655 --> 00:28:59,656 Adaptation : Anne-Pierre Hocquet 569 00:29:02,534 --> 00:29:03,702 Sous-titrage : Audi'Art