1
00:00:01,176 --> 00:00:03,374
[grand music playing]
2
00:00:22,131 --> 00:00:24,560
[stone grinding]
3
00:00:34,242 --> 00:00:35,307
[projector chugs]
4
00:00:35,342 --> 00:00:37,771
[dramatic music playing]
5
00:00:51,259 --> 00:00:53,820
[tense music playing]
6
00:01:01,929 --> 00:01:04,633
[intense music playing]
7
00:01:05,933 --> 00:01:09,275
[electricity buzzes]
8
00:01:13,776 --> 00:01:16,843
[mysterious music playing]
9
00:01:35,699 --> 00:01:38,535
[up-tempo music playing]
10
00:01:59,228 --> 00:02:01,195
Come on.
11
00:02:01,230 --> 00:02:03,890
We've been on the road
for two whole days
at this point.
12
00:02:03,925 --> 00:02:05,661
Who do you keep
looking for?
13
00:02:05,696 --> 00:02:08,202
Well, we just pissed off
some pretty powerful people.
14
00:02:09,568 --> 00:02:11,271
Shut the fuck up!
15
00:02:11,306 --> 00:02:13,306
- Shut him up!
- Pretty boy.
16
00:02:19,809 --> 00:02:21,743
- [spits]
- Tough guy, huh?
17
00:02:22,581 --> 00:02:23,613
[grunts]
18
00:02:25,683 --> 00:02:27,947
Not so fuckin' funny
now, huh, tough guy?
19
00:02:29,918 --> 00:02:32,853
People who are
all dead now, right?
20
00:02:33,526 --> 00:02:36,494
[both groaning]
21
00:02:38,828 --> 00:02:39,959
Yeah.
22
00:02:40,795 --> 00:02:44,634
They're dead as can be.
Trust me on that.
23
00:02:46,671 --> 00:02:49,639
[grunting]
24
00:02:53,645 --> 00:02:54,743
[exhales]
25
00:02:57,484 --> 00:03:00,881
Sometimes it's better
to leave the past
in the past, Dallas.
26
00:03:01,917 --> 00:03:03,389
Trust me on that.
27
00:03:05,756 --> 00:03:07,426
[Lemmy] How long before
the shipment arrives?
28
00:03:08,495 --> 00:03:11,232
Hour, hour
and a half, tops.
29
00:03:12,499 --> 00:03:14,664
I want this cleaned up
before they get here.
30
00:03:14,699 --> 00:03:16,699
[Sully] Yeah, I got it.
I'll handle it.
31
00:03:23,345 --> 00:03:25,840
♪♪
32
00:03:48,568 --> 00:03:51,800
Maybe he's a cop, or
maybe he's with the feds.
33
00:03:51,835 --> 00:03:53,637
Nah, he ain't
with the law.
34
00:03:54,574 --> 00:03:55,837
No law would do
what he did.
35
00:03:55,872 --> 00:03:59,511
Well, sometimes the past
has other ideas.
36
00:03:59,946 --> 00:04:03,042
Let me take care
of this piece of shit
before the shipment comes.
37
00:04:18,598 --> 00:04:20,334
What the fuck?
38
00:04:31,545 --> 00:04:33,006
You know,
before you leave us,
39
00:04:34,581 --> 00:04:36,515
I need to ask you
some questions.
40
00:04:37,017 --> 00:04:39,716
Because not just anybody
could walk in here
41
00:04:39,751 --> 00:04:41,014
and do what you did.
42
00:04:41,049 --> 00:04:44,490
[tense music playing]
43
00:04:44,525 --> 00:04:45,722
[grunts]
44
00:04:49,959 --> 00:04:52,058
[groans]
45
00:04:54,667 --> 00:04:56,667
[man yells]
46
00:05:01,542 --> 00:05:03,905
[both grunting]
47
00:05:15,149 --> 00:05:16,390
Shit.
48
00:05:42,616 --> 00:05:43,879
♪♪
49
00:05:54,562 --> 00:05:55,726
Hello?
50
00:05:57,829 --> 00:05:59,565
No, don't, don't.
51
00:06:01,030 --> 00:06:03,096
- Let me get you out of here.
- What?
52
00:06:04,165 --> 00:06:05,505
Let's go.
53
00:06:06,673 --> 00:06:09,069
The other girls,
I think they're dead.
54
00:06:09,104 --> 00:06:11,104
You have to arrest
them all!
55
00:06:11,139 --> 00:06:13,040
Where are
the other officers?
56
00:06:13,075 --> 00:06:16,175
I'm alone.
And I'm not a cop.
57
00:06:20,621 --> 00:06:21,983
Please!
58
00:06:22,018 --> 00:06:24,755
[tense music playing]
59
00:06:32,930 --> 00:06:33,995
Hello?
60
00:06:35,262 --> 00:06:36,536
Are you okay?
61
00:06:37,264 --> 00:06:38,835
Miss, are you okay?
62
00:06:39,706 --> 00:06:40,672
Miss?
63
00:07:14,004 --> 00:07:15,938
Hey. You okay?
64
00:07:15,973 --> 00:07:17,203
Okay, okay.
65
00:07:17,238 --> 00:07:18,743
I'm here to help you.
66
00:07:18,778 --> 00:07:20,580
Don't worry.
Come, come, it's okay.
67
00:07:20,615 --> 00:07:22,615
We need to go, now.
68
00:07:22,650 --> 00:07:23,847
We'll be fine.
69
00:07:27,787 --> 00:07:31,052
[up-tempo music playing]
70
00:07:40,129 --> 00:07:41,964
[liquids bubbling]
71
00:07:49,776 --> 00:07:50,808
Whoa, whoa, whoa, whoa!
72
00:07:50,843 --> 00:07:52,007
This shit is flammable!
73
00:07:52,042 --> 00:07:53,305
Get the fuck outta here!
74
00:07:53,340 --> 00:07:55,549
What are you doing?
No, no, no!
75
00:07:55,584 --> 00:07:58,310
- [glass shatters]
- [man screaming]
76
00:07:58,345 --> 00:08:00,785
- [fire blazing]
- [man screaming]
77
00:08:05,253 --> 00:08:07,055
[snickers]
78
00:08:07,090 --> 00:08:09,123
Is that a backwards
compliment?
79
00:08:09,158 --> 00:08:11,631
I'm glad to see
your spirits are high, man.
80
00:08:13,261 --> 00:08:14,667
Because guess what?
81
00:08:15,802 --> 00:08:19,199
This is going to fuckin'
hurt like hell.
82
00:08:20,675 --> 00:08:22,103
[torch blazes]
83
00:08:22,138 --> 00:08:23,203
[Dallas] Ooh.
84
00:08:25,372 --> 00:08:26,910
Whoa.
85
00:08:27,112 --> 00:08:28,978
Just tell me
what you want to know.
86
00:08:30,047 --> 00:08:31,079
What?
87
00:08:31,781 --> 00:08:34,280
I never said
this is some big secret.
88
00:08:35,789 --> 00:08:39,285
I want you to know
who I am, and why I'm here.
89
00:08:40,926 --> 00:08:41,958
And...
90
00:08:42,862 --> 00:08:44,631
I don't care if I die.
91
00:08:45,467 --> 00:08:50,098
In fact, I'm exactly where
I want to be right now.
92
00:08:51,301 --> 00:08:55,807
So instead of getting all cute
with your little torture kit,
93
00:08:55,842 --> 00:08:57,875
you should be thinking
to yourself,
94
00:08:57,910 --> 00:09:02,044
"Why didn't I just walk
down the fire escape?"
95
00:09:02,079 --> 00:09:03,276
This guy.
96
00:09:03,311 --> 00:09:05,949
Oh, yeah.
I know about it.
97
00:09:07,722 --> 00:09:10,591
Back of the building,
third floor stairwell.
98
00:09:16,698 --> 00:09:17,730
Rest.
99
00:09:19,096 --> 00:09:20,326
I got this.
100
00:09:23,100 --> 00:09:24,231
I know you do.
101
00:09:27,071 --> 00:09:29,709
[mellow music playing]
102
00:09:50,831 --> 00:09:52,358
[keypad beeping]
103
00:09:56,067 --> 00:09:57,198
Hey.
104
00:09:57,633 --> 00:10:01,367
Hey, we need to talk.
Got a little problem here.
105
00:10:03,305 --> 00:10:05,107
♪♪
106
00:10:31,773 --> 00:10:33,201
Fuckin' unreal.
107
00:10:35,271 --> 00:10:38,041
Well, it's good
to know you're still
an asshole about it.
108
00:10:47,019 --> 00:10:49,723
[alcohol patters]
109
00:10:55,324 --> 00:10:56,697
You want a sip, buddy?
110
00:11:04,905 --> 00:11:07,367
Just trying to loosen you up
a bit, increase your odds,
111
00:11:07,402 --> 00:11:08,841
help you get laid.
112
00:11:08,876 --> 00:11:10,436
Who the fuck
is this guy?
113
00:11:10,471 --> 00:11:11,976
You just gonna
let him say that?
114
00:11:14,277 --> 00:11:16,178
- [exhales] Ah.
- [scoffs]
115
00:11:17,445 --> 00:11:18,477
Antano.
116
00:11:20,217 --> 00:11:23,086
Hey. Roberts is dead.
117
00:11:25,090 --> 00:11:26,089
Yeah.
118
00:11:28,093 --> 00:11:32,865
Uh, look, I've known
the guy from, uh,
since the academy, right?
119
00:11:32,900 --> 00:11:36,770
So, at this point,
I'd say it's a--
it's a pretty safe bet.
120
00:11:37,405 --> 00:11:39,135
- Right.
- Well, we're gonna
need to wait
121
00:11:39,170 --> 00:11:42,303
for, uh, dental records
to be completely sure,
122
00:11:42,338 --> 00:11:44,305
but his badge, ID,
123
00:11:44,340 --> 00:11:47,275
and some personal belongings
were on the body.
124
00:11:48,916 --> 00:11:50,344
Yeah.
125
00:11:50,379 --> 00:11:52,412
Always thought the guy
was a bit of an asshole.
126
00:11:52,447 --> 00:11:54,447
Especially when he had
an empty stomach.
127
00:11:56,187 --> 00:11:57,989
But nobody deserves
what happened to him.
128
00:11:58,024 --> 00:11:59,452
Sounds like somebody's
trying to cover their tracks,
129
00:11:59,487 --> 00:12:00,519
tie some loose ends.
130
00:12:03,359 --> 00:12:05,799
That's disgusting.
Can you zip that shit up?
131
00:12:06,635 --> 00:12:09,330
Any hits on the bullet
from Dallas Ultio?
132
00:12:09,365 --> 00:12:11,299
Uh, nothing yet.
133
00:12:11,901 --> 00:12:15,369
Mm-hmm. Well, we would,
if we could track 'em down.
134
00:12:15,404 --> 00:12:17,074
Right, right, right.
135
00:12:17,846 --> 00:12:18,911
Sugar.
136
00:12:19,413 --> 00:12:21,210
Text me your address
right now.
137
00:12:21,245 --> 00:12:22,343
I'm on the way.
138
00:12:22,978 --> 00:12:25,016
And you might wanna--
Thank you.
139
00:12:26,954 --> 00:12:29,383
Do security detail
on his partner, all right?
140
00:12:30,584 --> 00:12:32,320
Yeah.
141
00:12:32,355 --> 00:12:34,828
[Moore] We would,
if we could find him.
142
00:12:35,564 --> 00:12:38,128
So maybe it's Lenwood
cleaning up the loose ends.
143
00:12:39,967 --> 00:12:41,868
Put a BOLO out on him as well.
144
00:12:45,236 --> 00:12:48,501
[mysterious music playing]
145
00:13:05,025 --> 00:13:06,552
[rings]
146
00:13:08,963 --> 00:13:10,897
I need a room for
the night, please.
147
00:13:19,974 --> 00:13:21,006
What are you doing?
148
00:13:21,943 --> 00:13:22,975
Right now?
149
00:13:23,610 --> 00:13:27,474
Honestly, trying not to
piss and shit my pants.
150
00:13:27,509 --> 00:13:31,610
Yeah, well,
if it's all the same,
I'd like to avoid that.
151
00:13:40,654 --> 00:13:42,027
What do you need?
152
00:13:43,360 --> 00:13:44,425
More?
153
00:13:44,460 --> 00:13:46,262
No. No, no, no.
154
00:13:46,297 --> 00:13:49,903
That right there,
that's more than amazing.
155
00:13:49,938 --> 00:13:51,267
Oh...
156
00:13:51,302 --> 00:13:54,039
You're too kind.
You're too kind.
157
00:13:54,074 --> 00:13:57,306
Yeah, I...
I wish that were true.
158
00:14:07,483 --> 00:14:10,484
Listen, I've known
Detective Roberts
for a long time.
159
00:14:10,519 --> 00:14:12,288
Long enough to know that
that guy's still dirty
160
00:14:12,323 --> 00:14:13,421
and in with the wrong crowd.
161
00:14:13,456 --> 00:14:14,554
What's the problem?
162
00:14:15,256 --> 00:14:18,030
Well, you know, the locals
think his partner's in on it.
163
00:14:18,599 --> 00:14:20,461
Look, at the end of the day,
who pulled the trigger
164
00:14:20,496 --> 00:14:22,463
doesn't really matter
at this point.
165
00:14:26,568 --> 00:14:29,602
What matters is, I've been
hearing some noise over here.
166
00:14:29,637 --> 00:14:31,604
Is there any way
to quiet him down?
167
00:14:31,639 --> 00:14:33,342
Not this time.
168
00:14:33,377 --> 00:14:35,410
Look, I've called in every
favor I can around here,
169
00:14:35,445 --> 00:14:38,149
but this Dallas character
has put Lars
in a really bad spot
170
00:14:38,184 --> 00:14:40,085
with the bikers
and the cartel.
171
00:14:42,452 --> 00:14:44,155
Dallas's days are numbered.
172
00:14:44,857 --> 00:14:46,421
So, what do you suggest I do?
173
00:14:46,456 --> 00:14:48,489
Might not be anything
you can do.
174
00:14:48,524 --> 00:14:50,997
But if the guy
signing your paycheck
175
00:14:51,032 --> 00:14:53,428
wanna talk to him before
he ends up in a body bag,
176
00:14:54,264 --> 00:14:57,366
I'd make whatever move you
got left, and make it now.
177
00:15:00,635 --> 00:15:01,975
- Shit.
- [phone beeps]
178
00:15:03,407 --> 00:15:05,110
[swallows, exhales]
179
00:15:05,574 --> 00:15:06,705
[sighs]
180
00:15:06,740 --> 00:15:08,146
Can I get a refill?
181
00:15:16,519 --> 00:15:19,322
Hey, you know, Sergei,
if you keep up with this
shit customer service,
182
00:15:19,357 --> 00:15:21,192
I'm gonna have to go
somewhere else.
183
00:15:26,529 --> 00:15:27,561
It's Ivan.
184
00:15:28,163 --> 00:15:31,169
And, yes, please.
I'm begging you, go!
185
00:15:31,204 --> 00:15:32,401
Go somewhere else.
186
00:15:32,870 --> 00:15:35,701
[mysterious music playing]
187
00:15:42,215 --> 00:15:43,577
This one's yours.
188
00:15:44,745 --> 00:15:47,119
I'll be close by
if you need me.
189
00:15:47,154 --> 00:15:48,285
How close?
190
00:15:50,124 --> 00:15:52,718
Close enough,
so that if you need...
191
00:15:57,362 --> 00:15:59,296
Wait... [sighs]
192
00:16:00,827 --> 00:16:02,068
I shouldn't.
193
00:16:02,103 --> 00:16:03,135
What?
194
00:16:03,830 --> 00:16:05,269
I thought you want it.
195
00:16:05,304 --> 00:16:07,568
I do, but...
196
00:16:07,603 --> 00:16:09,042
But there's someone else?
197
00:16:10,177 --> 00:16:13,442
[sighs heavily]
198
00:16:13,477 --> 00:16:14,707
It's complicated.
199
00:16:16,447 --> 00:16:18,744
Yeah, it always is.
200
00:16:21,485 --> 00:16:22,814
You...
201
00:16:22,849 --> 00:16:24,321
You deserve better.
202
00:16:25,555 --> 00:16:27,060
Did she let you go?
203
00:16:28,360 --> 00:16:29,557
I say we both do.
204
00:16:39,140 --> 00:16:40,238
Get some rest.
205
00:16:41,604 --> 00:16:43,703
I'll be back
in a few hours.
206
00:16:56,190 --> 00:16:58,322
I'm guessing you being
here at this hour
207
00:16:58,357 --> 00:17:00,555
isn't on account
of anything good.
208
00:17:04,759 --> 00:17:06,561
Do you know if he's okay?
209
00:17:08,565 --> 00:17:12,105
It's a safe bet
that you've known him
a lot longer than I have.
210
00:17:12,140 --> 00:17:13,238
You tell me.
211
00:17:13,273 --> 00:17:14,800
Only time I worried about him
212
00:17:14,835 --> 00:17:16,769
was the first time I met him.
213
00:17:18,245 --> 00:17:20,080
He was just a kid then.
214
00:17:21,611 --> 00:17:26,251
A broken, scared kid,
fresh outta juvie.
215
00:17:26,286 --> 00:17:28,286
So full of rage and anger.
216
00:17:31,192 --> 00:17:33,390
So venomous towards anyone.
217
00:17:33,425 --> 00:17:34,589
Everyone.
218
00:17:36,362 --> 00:17:39,792
I was worried
he was gonna get himself
locked up for good,
219
00:17:39,827 --> 00:17:41,101
or dead.
220
00:17:42,929 --> 00:17:45,732
How did he get rid of it?
All that anger?
221
00:17:46,603 --> 00:17:47,668
He didn't.
222
00:17:48,902 --> 00:17:51,507
Anger's still very much
a part of him.
223
00:17:51,542 --> 00:17:53,245
Probably always will be.
224
00:17:53,280 --> 00:17:55,577
But now he knows
what to do with it?
225
00:17:56,943 --> 00:17:58,250
That's right.
226
00:17:59,616 --> 00:18:02,155
Now he knows who to bite
with all that venom.
227
00:18:04,621 --> 00:18:07,820
Forgive me
for overstepping boundaries,
228
00:18:07,855 --> 00:18:10,427
but I'm guessing
you sense that part of him.
229
00:18:10,996 --> 00:18:13,298
That's what
attracted you to him.
230
00:18:13,333 --> 00:18:15,201
Why you need him
to be okay.
231
00:18:16,404 --> 00:18:21,405
I'm also guessing
that you got a lot
of that venom in you, too.
232
00:18:23,508 --> 00:18:25,178
I think I liked it better
233
00:18:25,213 --> 00:18:27,411
when we weren't
talking about me.
234
00:18:28,612 --> 00:18:29,644
Yeah.
235
00:18:30,313 --> 00:18:33,483
People filled
with venom usually do.
236
00:18:33,518 --> 00:18:36,255
[tense music playing]
237
00:18:40,921 --> 00:18:42,228
Huh.
238
00:18:43,858 --> 00:18:44,923
[laughs]
239
00:18:51,338 --> 00:18:53,404
I'll leave you
to your privacy then.
240
00:18:59,709 --> 00:19:02,644
Oh, one more thing.
241
00:19:03,944 --> 00:19:06,384
I know where
to find you if need be.
242
00:19:08,388 --> 00:19:10,256
You can best
believe that shit.
243
00:19:25,273 --> 00:19:26,767
[creaks]
244
00:19:47,526 --> 00:19:49,790
[engine revs]
245
00:19:57,030 --> 00:19:59,371
What the fuck
is this crime scene?
246
00:20:02,673 --> 00:20:05,575
- [phone beeping]
- Come on.
247
00:20:05,610 --> 00:20:07,346
Son of a bitch.
248
00:20:08,582 --> 00:20:12,252
Of course. Why the fuck
would the phone work
when I need it to?
249
00:20:16,951 --> 00:20:18,489
[breathes out]
250
00:20:57,464 --> 00:21:00,696
[hard rock music playing]
251
00:21:13,447 --> 00:21:14,545
[silenced gun fires]
252
00:21:17,748 --> 00:21:18,846
[grunts]
253
00:21:22,115 --> 00:21:24,654
- [phone beeps]
- Yeah?
254
00:21:24,689 --> 00:21:27,921
[man] He's a federal marshal.
I want him out
of commission, not dead.
255
00:21:27,956 --> 00:21:30,429
- Understand?
- Copy.
256
00:21:30,464 --> 00:21:32,332
You're good to go on Dallas.
257
00:21:37,900 --> 00:21:38,932
[car door slams]
258
00:21:49,714 --> 00:21:51,384
[phone beeps]
259
00:21:54,851 --> 00:22:00,756
[Blue] Dallas. I told you
if you did this, we face
the wrath of the cartel.
260
00:22:00,791 --> 00:22:04,155
You're my eyes,
an extension of me.
261
00:22:04,190 --> 00:22:06,927
You destroyed our top cover
by going rogue.
262
00:22:06,962 --> 00:22:10,095
When going home,
you need to watch your back.
263
00:22:10,130 --> 00:22:13,131
We didn't have a choice.
You and I both know that.
264
00:22:13,166 --> 00:22:16,904
Remember,
we're answerable to merit.
265
00:22:16,939 --> 00:22:21,711
Taking out the bikers
will draw the attention
off the cartel.
266
00:22:21,746 --> 00:22:24,043
Lars is unanswerable
to the cartel.
267
00:22:24,078 --> 00:22:28,113
That sadistic fuck
will be coming at us hard.
268
00:22:28,148 --> 00:22:30,984
By the way,
have you heard from Iris?
269
00:22:31,019 --> 00:22:33,459
Nah, I haven't heard from her.
270
00:22:33,494 --> 00:22:36,088
I'll let you know if I do.
Watch your back.
271
00:22:50,236 --> 00:22:53,512
[buzzing]
272
00:23:16,702 --> 00:23:19,164
[bell rings]
273
00:23:29,682 --> 00:23:33,112
[clears throat]
274
00:23:33,147 --> 00:23:35,147
[bell rings]
275
00:23:35,182 --> 00:23:37,116
[clerk] Oh...
276
00:23:37,151 --> 00:23:40,625
About time you guys showed up.
I called you like an hour ago.
277
00:23:40,660 --> 00:23:43,089
- Yeah, busy night.
- Yeah. I bet.
278
00:23:43,691 --> 00:23:46,862
So, uh, what's up
with this reward?
279
00:23:46,897 --> 00:23:48,600
The guy checked in here?
280
00:23:48,635 --> 00:23:50,228
Uh, yeah, this guy?
281
00:23:50,930 --> 00:23:53,638
- Yeah.
- Checked in here
about an hour ago.
282
00:23:53,673 --> 00:23:55,772
Okay. What room?
283
00:23:56,577 --> 00:23:58,170
Well...
284
00:23:58,205 --> 00:24:01,910
I mean, it says
there's a reward
for any information.
285
00:24:01,945 --> 00:24:04,176
Reward? Right, of course.
286
00:24:04,211 --> 00:24:05,815
Um, yeah.
287
00:24:05,850 --> 00:24:07,212
Why don't you step
outside for a minute?
288
00:24:07,247 --> 00:24:09,247
- I can get it right to you.
- Outside?
289
00:24:09,282 --> 00:24:11,755
Yeah, just some paperwork
I need you to fill out.
290
00:24:11,790 --> 00:24:13,218
Shouldn't take too much time.
291
00:24:14,925 --> 00:24:17,288
Ah, why not? [laughs]
292
00:24:17,323 --> 00:24:19,763
It's dead tonight. [laughs]
293
00:24:19,798 --> 00:24:22,227
Oh, man. This job's a joke.
294
00:24:22,262 --> 00:24:23,767
I know you know
what I'm talking about.
295
00:24:23,802 --> 00:24:25,263
- [laughs]
- Yeah, you got it.
296
00:24:26,970 --> 00:24:28,233
[bell rings]
297
00:24:37,244 --> 00:24:38,848
Fucking idiot.
298
00:24:47,958 --> 00:24:49,122
There we go.
299
00:24:53,128 --> 00:24:55,095
[keypad beeping]
300
00:24:57,330 --> 00:24:59,539
Hello? Yeah.
301
00:25:00,938 --> 00:25:02,333
Yeah, we got him.
302
00:25:02,368 --> 00:25:05,138
[tense music playing]
303
00:25:06,680 --> 00:25:09,142
[buzzing]
304
00:25:29,362 --> 00:25:30,768
[car doors slamming]
305
00:25:33,069 --> 00:25:35,674
I believe he's alone.
Room 104.
306
00:25:41,308 --> 00:25:43,011
- Good work.
- Thank you.
307
00:25:45,246 --> 00:25:47,686
- Thank you.
- Absolutely.
308
00:25:47,721 --> 00:25:50,150
So, what's the plan?
What's next?
309
00:25:50,922 --> 00:25:52,218
[body thuds]
310
00:25:58,226 --> 00:26:00,831
Guys, alive.
311
00:26:03,671 --> 00:26:06,100
[tense music playing]
312
00:26:18,818 --> 00:26:19,883
[screams]
313
00:26:19,918 --> 00:26:21,181
What the fuck is this?
314
00:26:21,216 --> 00:26:22,347
How the hell
did you get in my room?
315
00:26:22,382 --> 00:26:23,953
Who the fuck are you?
316
00:26:23,988 --> 00:26:26,725
That's Martin Inlex.
317
00:26:26,760 --> 00:26:29,728
And he was more than happy
to switch rooms with me,
318
00:26:29,763 --> 00:26:32,797
after I was kind enough
to put him up for a few days.
319
00:26:32,832 --> 00:26:34,293
Thank you, Martin.
320
00:26:35,395 --> 00:26:38,132
You're welcome? I think?
321
00:26:39,938 --> 00:26:41,300
You'll be okay.
322
00:26:41,335 --> 00:26:44,204
Just stay in the bathroom,
close the door,
323
00:26:44,239 --> 00:26:45,810
and I'll take it from here.
324
00:26:56,350 --> 00:26:59,384
[men grunting]
325
00:27:03,093 --> 00:27:06,699
♪♪
326
00:27:09,836 --> 00:27:11,429
[bottle shatters]
327
00:27:23,014 --> 00:27:24,211
What the--
328
00:27:27,755 --> 00:27:29,722
- [gun clicks]
- Unfortunately for you,
329
00:27:29,757 --> 00:27:33,088
it's actually just
one fucking guy
and one badass chick.
330
00:27:35,125 --> 00:27:36,256
Look, bitch.
331
00:27:36,625 --> 00:27:39,358
Why don't you just
put down the gun before...
332
00:27:42,165 --> 00:27:43,428
[Dallas grunts]
333
00:27:43,463 --> 00:27:45,298
- [breathes heavily]
- [blood drips]
334
00:27:46,235 --> 00:27:47,267
Trish.
335
00:27:51,372 --> 00:27:52,470
Trish!
336
00:27:52,505 --> 00:27:54,945
[somber music playing]
337
00:27:54,980 --> 00:27:57,211
Hold on. I've got you,
it's okay.
338
00:27:59,017 --> 00:28:01,149
I've got you. I'm here.
339
00:28:01,921 --> 00:28:02,953
Oh...
340
00:28:03,890 --> 00:28:04,988
I'm sorry.
341
00:28:06,827 --> 00:28:09,487
No. For what?
342
00:28:10,223 --> 00:28:14,800
I don't think
I'm going to be able
343
00:28:14,835 --> 00:28:17,198
to go on the next one
with you after all.
344
00:28:18,971 --> 00:28:20,036
No.
345
00:28:22,073 --> 00:28:23,974
Don't ever apologize.
346
00:28:25,340 --> 00:28:26,372
Never.
347
00:28:26,407 --> 00:28:27,813
Thank you.
348
00:28:29,245 --> 00:28:30,981
It's going to be okay.
349
00:28:31,016 --> 00:28:32,048
Trish.
350
00:28:33,887 --> 00:28:34,952
Trish...
351
00:28:48,132 --> 00:28:50,099
[exhales]
352
00:28:54,171 --> 00:28:57,238
[tense music playing]
353
00:29:05,248 --> 00:29:06,346
You were wrong.
354
00:29:07,115 --> 00:29:09,283
You'll be with me
on the next one.
355
00:29:10,319 --> 00:29:11,417
Count on it.
356
00:29:12,354 --> 00:29:13,991
And the one after that.
357
00:29:16,028 --> 00:29:17,390
And the one after that.
358
00:29:19,097 --> 00:29:21,262
You'll always be
with me, Trish.
359
00:29:23,101 --> 00:29:24,199
[Moore] Hey!
360
00:29:28,436 --> 00:29:30,040
What the hell are you doing?
361
00:29:34,178 --> 00:29:35,342
I'm a cop.
362
00:29:37,984 --> 00:29:39,984
You're gonna kill
a fuckin' cop?
363
00:29:43,550 --> 00:29:44,824
Eventually.
364
00:29:45,420 --> 00:29:47,189
That's the plan.
365
00:29:52,559 --> 00:29:56,528
But first, I'm gonna
need some information.
366
00:29:58,235 --> 00:30:00,235
What you need
is to go fuck yourself.
367
00:30:00,270 --> 00:30:03,238
- You motherfucker!
- [groans]
368
00:30:05,143 --> 00:30:06,978
She didn't deserve to die.
369
00:30:08,278 --> 00:30:09,508
Not like that.
370
00:30:10,177 --> 00:30:12,544
And not by someone like you.
371
00:30:15,923 --> 00:30:17,351
What the hell
are you doing?
372
00:30:17,386 --> 00:30:19,958
Oh, I'm gonna right
another wrong.
373
00:30:21,555 --> 00:30:23,159
I'm a fucking cop!
374
00:30:23,194 --> 00:30:26,327
- Do you hear me?
- You're a dirty cop!
375
00:30:27,063 --> 00:30:29,264
- [Moore groans]
- [gasoline splashes]
376
00:30:29,299 --> 00:30:30,969
You're gonna fry!
377
00:30:32,467 --> 00:30:36,139
You fuckin' hear me?
You're gonna fuckin' fry!
378
00:30:37,439 --> 00:30:38,471
Fuck.
379
00:30:40,013 --> 00:30:43,575
- Who sent you?
- [laughing]
380
00:30:45,018 --> 00:30:47,117
I think you
already know, buddy.
381
00:30:50,353 --> 00:30:52,991
You have no idea
382
00:30:54,423 --> 00:30:57,556
how badly I wanna
see you go up in flames.
383
00:30:57,591 --> 00:31:01,098
So this is your last chance.
384
00:31:01,133 --> 00:31:04,101
Okay, okay, okay,
okay, okay.
385
00:31:04,136 --> 00:31:05,498
Okay, just...
386
00:31:07,601 --> 00:31:09,436
Just take it easy, okay?
387
00:31:11,143 --> 00:31:12,571
It was Lars.
388
00:31:14,674 --> 00:31:15,915
Lars.
389
00:31:17,116 --> 00:31:18,214
It was Lars.
390
00:31:22,649 --> 00:31:25,188
He wanted us to find out
who you were working for.
391
00:31:29,227 --> 00:31:30,457
And if you couldn't?
392
00:31:32,725 --> 00:31:35,462
The phone, front pocket.
393
00:31:36,131 --> 00:31:37,970
He wanted me
to show you the video,
394
00:31:38,005 --> 00:31:40,500
just in case you needed
some more convincing.
395
00:31:44,605 --> 00:31:47,111
Wait. Wait!
396
00:31:47,674 --> 00:31:49,080
Come on, man.
397
00:31:49,682 --> 00:31:51,610
I told you what
you wanted to hear.
398
00:31:52,346 --> 00:31:54,118
- Don't leave me like this,
- [lighter clinks]
399
00:31:54,153 --> 00:31:55,680
they'll kill me
if they find me.
400
00:31:56,683 --> 00:31:57,957
Please.
401
00:32:00,027 --> 00:32:01,257
[clinks]
402
00:32:01,292 --> 00:32:03,028
Fuck you!
403
00:32:05,065 --> 00:32:08,264
[screaming]
404
00:32:08,299 --> 00:32:10,299
You fucker!
405
00:32:10,334 --> 00:32:13,203
[continues screaming]
406
00:32:15,735 --> 00:32:19,341
[Trish on recording] Dallas,
I opened the envelopes.
407
00:32:19,376 --> 00:32:21,013
Both envelopes.
408
00:32:22,346 --> 00:32:24,577
This was never about money.
409
00:32:26,746 --> 00:32:29,615
I know what we
are up against.
410
00:32:29,650 --> 00:32:31,452
I am here for you.
411
00:32:31,487 --> 00:32:32,992
I care deeply.
412
00:32:34,325 --> 00:32:36,754
Perhaps one day
you could share with me
413
00:32:36,789 --> 00:32:38,558
what has given you
so much venom.
414
00:32:44,236 --> 00:32:49,107
All right. Fill up, quick look
at the map, then we're off.
415
00:32:49,142 --> 00:32:50,603
What's so funny back there?
416
00:32:50,638 --> 00:32:52,110
[Dallas chuckles]
417
00:32:52,145 --> 00:32:54,079
You, Daddy. [chuckles]
418
00:32:55,247 --> 00:32:56,708
At least someone
thinks I'm funny.
419
00:32:57,410 --> 00:32:59,315
I think you're
funny too, dear.
420
00:32:59,350 --> 00:33:01,053
And incredibly handsome.
421
00:33:04,784 --> 00:33:08,357
Ew! Gross!
422
00:33:08,392 --> 00:33:10,128
Gross? Gross?
423
00:33:10,163 --> 00:33:12,394
[both chuckling]
424
00:33:20,140 --> 00:33:23,768
[car honking]
425
00:33:23,803 --> 00:33:26,441
Fucking tourists!
Get the hell outta the way!
426
00:33:26,476 --> 00:33:27,805
[car honks]
427
00:33:27,840 --> 00:33:29,642
Unbelievable!
I'm going, all right?
428
00:33:29,677 --> 00:33:31,116
Calm down.
429
00:33:31,151 --> 00:33:33,217
[car honks]
430
00:33:35,122 --> 00:33:37,419
Don't worry, Dallas.
It's not a big deal.
431
00:33:38,851 --> 00:33:41,225
[motorbike rattles]
432
00:33:43,196 --> 00:33:45,130
- What the fuck?
- Hey, man, calm down,
it's all right.
433
00:33:45,165 --> 00:33:47,132
- Everything, hey--
- No, roll down
the fucking window!
434
00:33:47,167 --> 00:33:48,793
- I'm sorry.
- Don't roll it down.
435
00:33:48,828 --> 00:33:50,531
Let me-- Listen,
I'll get my insurance
information.
436
00:33:50,566 --> 00:33:52,434
- Open the window!
- What are you going to do?
437
00:33:52,469 --> 00:33:54,502
Don't worry, son, everything
is gonna be all right.
438
00:33:56,209 --> 00:33:58,374
- No! Open it!
- It's all right, man,
calm down.
439
00:33:58,409 --> 00:34:01,608
- [biker grunts]
- [mom gasps]
440
00:34:01,643 --> 00:34:05,348
[grunting]
441
00:34:05,383 --> 00:34:07,515
Please, no!
My son is in the car.
442
00:34:16,328 --> 00:34:19,626
- [mom speaking Spanish]
- [grunting continues]
443
00:34:22,664 --> 00:34:24,235
- [mom] Baby, baby...
- [grunts]
444
00:34:24,270 --> 00:34:27,766
[dramatic music playing]
445
00:34:40,748 --> 00:34:41,780
[phone beeps]
446
00:34:43,685 --> 00:34:46,323
Blue. I need to find Lars.
447
00:34:46,919 --> 00:34:48,589
We need to finish this.
448
00:34:49,124 --> 00:34:50,591
I'm going off book.
449
00:34:51,260 --> 00:34:53,594
Put me in touch
with the Yellow Cab.
450
00:34:56,764 --> 00:34:58,797
[tense music playing]
451
00:35:05,443 --> 00:35:08,345
[grunting]
452
00:35:10,250 --> 00:35:11,282
[sighs]
453
00:35:12,384 --> 00:35:14,417
[grunts, sighs]
454
00:35:23,527 --> 00:35:24,625
[groans]
455
00:35:36,243 --> 00:35:37,473
Hey, Sergei.
456
00:35:37,942 --> 00:35:40,245
How about a food menu, yeah?
457
00:35:40,280 --> 00:35:43,281
How many times do I
tell you? It's Ivan.
458
00:35:43,316 --> 00:35:45,349
And you know
we have no kitchen here.
459
00:35:45,384 --> 00:35:48,913
You Americans...
You wonder why
everyone hates you.
460
00:35:48,948 --> 00:35:51,355
How can you hate me?
I'm here day and night.
461
00:35:51,390 --> 00:35:52,884
In fact, I'm the only one
that's ever here.
462
00:35:52,919 --> 00:35:54,952
I don't know how the hell
you keep the doors open.
463
00:35:54,987 --> 00:35:56,228
[door opens]
464
00:36:05,932 --> 00:36:07,437
[grunts]
465
00:36:09,771 --> 00:36:10,803
Huh.
466
00:36:15,480 --> 00:36:17,975
[Patrick] I'm guessing
you guys aren't here
for the fried pickles.
467
00:36:20,749 --> 00:36:23,420
No, Patrick, we're not here
for the fried pickles.
468
00:36:24,423 --> 00:36:25,653
But... [exhales]
469
00:36:26,953 --> 00:36:29,426
Don't worry, you've done
a lot of stuff for me.
470
00:36:29,461 --> 00:36:30,625
All right? Uh...
471
00:36:31,494 --> 00:36:33,958
And you've cleaned up
a lot of my messes.
472
00:36:37,062 --> 00:36:40,734
[vibrating]
473
00:36:40,769 --> 00:36:41,900
You gonna get that?
474
00:36:44,410 --> 00:36:45,805
- No.
- [phone vibrates]
475
00:36:47,677 --> 00:36:49,006
Hey, it's me.
476
00:36:49,041 --> 00:36:51,415
Look, shit just went sideways.
477
00:36:51,450 --> 00:36:53,714
Tried to call you earlier,
but I was in the middle
of fuckin' nowhere.
478
00:36:53,749 --> 00:36:56,453
Had to walk a couple of miles
just to get this service.
479
00:36:56,488 --> 00:36:57,850
I'm headed to you
as quick as I can,
480
00:36:57,885 --> 00:36:59,423
but you need to get
the fuck out, now.
481
00:37:00,756 --> 00:37:02,019
So, what can I do for you?
482
00:37:04,892 --> 00:37:07,926
[chuckles]
483
00:37:09,028 --> 00:37:11,897
What? Come on, man.
484
00:37:11,932 --> 00:37:13,536
You're staring at me
like you wanna give me--
485
00:37:13,571 --> 00:37:16,638
[screams, groans]
486
00:37:16,673 --> 00:37:18,706
Not so fuckin' funny
anymore, is it, buddy?
487
00:37:18,741 --> 00:37:19,938
Huh, Patrick?
488
00:37:20,578 --> 00:37:22,809
[groans]
489
00:37:22,844 --> 00:37:25,482
How does that fuckin'
feel now, motherfucker?
490
00:37:25,517 --> 00:37:28,683
This isn't necessary,
I'm just a fuckin' hired hand.
491
00:37:29,152 --> 00:37:30,949
Hired hand. Yes, you are.
492
00:37:30,984 --> 00:37:33,721
Singular hand, because you
won't be using it as much.
493
00:37:34,657 --> 00:37:36,823
What do you think, guys?
That was a funny joke, right?
494
00:37:36,858 --> 00:37:38,462
That was a funny joke,
huh? [laughs]
495
00:37:38,497 --> 00:37:39,694
Wasn't that a funny joke?
496
00:37:40,895 --> 00:37:43,335
Teddy. Wasn't that
a funny joke?
497
00:37:43,370 --> 00:37:45,634
Sir, I've never seen
anything like that before.
498
00:37:45,669 --> 00:37:47,702
That's why I enjoy
working for you.
499
00:37:47,737 --> 00:37:49,033
[Lars] What do
you think, though?
It's funny though, right?
500
00:37:49,068 --> 00:37:51,640
Absolutely, sir. L-O-L.
501
00:37:52,940 --> 00:37:55,611
We'll see you
around buddy, okay?
502
00:37:55,646 --> 00:37:56,744
Let's go, guys.
503
00:37:58,110 --> 00:38:00,418
This idiot thinks
he can play both sides.
504
00:38:00,453 --> 00:38:02,013
Fuckin' informant.
505
00:38:02,048 --> 00:38:04,521
You're a funny guy, man.
You never learn.
506
00:38:06,085 --> 00:38:07,557
[phone beeping]
507
00:38:09,924 --> 00:38:12,826
- Riley, it's me.
- Where the hell are you?
508
00:38:13,829 --> 00:38:15,763
That's a good
fuckin' question.
509
00:38:15,798 --> 00:38:17,061
But I'm gonna need a ride.
510
00:38:20,803 --> 00:38:22,341
- [groans]
- [man on video indistinct]
511
00:38:24,906 --> 00:38:29,073
- [woman on video groaning]
- [man laughs] There she is.
512
00:38:33,981 --> 00:38:38,456
It's amazing how they can
doctor video footage today.
513
00:38:39,789 --> 00:38:42,856
- [tense music playing]
- [Iris sighs]
514
00:38:44,728 --> 00:38:46,629
When he gets here,
he's gonna kill you.
515
00:38:49,535 --> 00:38:53,999
You know, when you get
that little anger streak,
516
00:38:55,838 --> 00:38:57,607
you look really beautiful.
517
00:38:57,642 --> 00:38:58,971
Really beautiful.
518
00:38:59,006 --> 00:39:01,006
The sooner this is over,
the better.
519
00:39:01,808 --> 00:39:04,416
I'm just waiting
for all this to be over.
520
00:39:05,152 --> 00:39:08,145
Yeah, I'm waiting for it
to be over, too. Um...
521
00:39:08,180 --> 00:39:10,719
This guy has been
a big fucking problem.
522
00:39:12,591 --> 00:39:14,459
I mean, all the people
I deal with,
523
00:39:14,494 --> 00:39:16,494
the biker gangs, the cartel.
524
00:39:16,529 --> 00:39:20,894
Them supplying services
that they can't do right now.
525
00:39:20,929 --> 00:39:23,963
And they don't want to hear
about these problems, at all.
526
00:39:23,998 --> 00:39:27,571
Okay? I'm gonna find out
who the fuck he's working for,
and then I'm gonna kill him.
527
00:39:28,140 --> 00:39:30,772
For all intents and purposes,
you-- you've moved on anyways.
528
00:39:30,807 --> 00:39:32,939
I mean, unfortunately,
he has not.
529
00:39:32,974 --> 00:39:34,006
Mm.
530
00:39:36,681 --> 00:39:42,652
At no point have I ever
indicated that I've moved on.
531
00:39:42,687 --> 00:39:45,589
Then you're a really fucking
good actress then, aren't you?
532
00:39:45,624 --> 00:39:48,185
I did what I had to do.
Nothing more.
533
00:39:48,654 --> 00:39:53,960
And the sooner this little
charade is finished,
534
00:39:53,995 --> 00:39:57,535
we can stop pretending that
this was ever anything more.
535
00:39:58,004 --> 00:40:01,572
I never pretended
with you, ever.
Not once.
536
00:40:04,610 --> 00:40:06,478
How much longer, Lars?
537
00:40:08,812 --> 00:40:09,910
Any minute.
538
00:40:10,913 --> 00:40:12,143
Any minute now.
539
00:40:12,178 --> 00:40:14,112
- Any minute now?
- Yeah.
540
00:40:14,147 --> 00:40:16,785
Then we can go.
We're free to go?
Both of us, together?
541
00:40:18,052 --> 00:40:19,656
I'm gonna miss
the hell outta you.
542
00:40:19,691 --> 00:40:21,889
I really am,
but-- but, uh...
543
00:40:22,558 --> 00:40:25,189
I keep my word, Iris.
You'll be free to go.
544
00:40:25,224 --> 00:40:28,500
You have my word, Iris.
You have my word.
545
00:40:28,969 --> 00:40:31,063
- Here's to, uh...
- [glass clinks]
546
00:40:33,804 --> 00:40:35,001
Freedom.
547
00:40:39,271 --> 00:40:41,007
Couldn't come soon enough.
548
00:40:48,819 --> 00:40:52,953
I made a living
driving tourists
around all the hot spots.
549
00:40:53,789 --> 00:40:56,792
So forgive me
for saying this, but you...
550
00:40:57,494 --> 00:41:00,961
Why do you want to go
out there? There's
nothing out there.
551
00:41:02,063 --> 00:41:03,667
That's where I need to go.
552
00:41:05,836 --> 00:41:07,572
Listen to me, my friend.
553
00:41:08,674 --> 00:41:10,674
Nothing good
happens out there.
554
00:41:12,106 --> 00:41:13,941
Ah, so I've been told.
555
00:41:15,274 --> 00:41:17,175
Then reconsider.
556
00:41:18,244 --> 00:41:21,817
Listen, enough already.
I don't have time for this.
557
00:41:23,689 --> 00:41:26,657
Why do you care what I do?
Just drive the damn cab.
558
00:41:26,692 --> 00:41:28,956
Because I have a daughter.
559
00:41:28,991 --> 00:41:30,925
Had a daughter.
560
00:41:36,867 --> 00:41:38,163
I'm sorry.
561
00:41:39,265 --> 00:41:40,539
Thank you.
562
00:41:42,136 --> 00:41:44,708
I personally know
what you're walking into,
563
00:41:45,310 --> 00:41:50,142
because I tried it
myself once.
564
00:41:53,279 --> 00:41:56,280
But I'm a simple cab driver.
565
00:41:56,915 --> 00:41:59,987
You, you are who you are.
566
00:42:00,689 --> 00:42:05,696
Still, you should
give yourself a chance
against the monsters,
567
00:42:06,365 --> 00:42:08,567
instead of going
in there unarmed.
568
00:42:09,503 --> 00:42:14,298
Yeah, well, I didn't
exactly have time
to prep for this trip.
569
00:42:16,401 --> 00:42:17,774
That's okay.
570
00:42:19,338 --> 00:42:20,612
You have cash?
571
00:42:22,880 --> 00:42:23,912
Yeah.
572
00:42:24,481 --> 00:42:26,915
[mellow music playing]
573
00:42:49,676 --> 00:42:50,972
I did good, huh?
574
00:42:52,041 --> 00:42:54,712
Yeah, this should help.
575
00:42:54,747 --> 00:42:56,978
[Patrick] All prices
are negotiable too,
576
00:42:57,013 --> 00:42:59,783
especially since you're
a referral from a friend.
577
00:42:59,818 --> 00:43:00,850
Thanks.
578
00:43:01,985 --> 00:43:03,281
May I?
579
00:43:03,316 --> 00:43:05,756
Go right ahead.
Top of the line.
580
00:43:10,059 --> 00:43:12,862
I mean, you're gonna
take care of me too, right?
581
00:43:12,897 --> 00:43:14,798
I mean, like we discussed?
582
00:43:14,833 --> 00:43:17,262
Of course. All a man has
in this world is his word.
583
00:43:18,903 --> 00:43:20,672
What happened to your hand?
584
00:43:22,434 --> 00:43:23,774
Minor accident.
585
00:43:24,143 --> 00:43:26,744
Yeah? Seems like a lot
of people around here
586
00:43:26,779 --> 00:43:28,845
are having issues
with their hands.
587
00:43:28,880 --> 00:43:30,110
[Patrick] I'll be fine.
588
00:43:32,950 --> 00:43:34,246
I'm sure you will be,
589
00:43:35,953 --> 00:43:40,824
but you should really be
more careful in the future.
590
00:43:41,860 --> 00:43:44,894
I usually am, but...
591
00:43:44,929 --> 00:43:49,932
sometimes unexpected things
catch us by surprise.
592
00:43:49,967 --> 00:43:51,164
Yeah.
593
00:43:54,037 --> 00:43:55,399
I know the feeling.
594
00:43:56,301 --> 00:44:00,173
I guess now's probably
a good time to tell you
that I'm sorry.
595
00:44:00,208 --> 00:44:03,209
I'm still careful enough
to make sure none
of those guns are loaded.
596
00:44:07,215 --> 00:44:08,280
Gentlemen!
597
00:44:13,023 --> 00:44:14,418
As promised.
598
00:44:14,453 --> 00:44:16,827
A few calls to the cab drivers,
here's your guy.
599
00:44:18,259 --> 00:44:20,732
So this sets me straight,
right? With Lars?
600
00:44:21,334 --> 00:44:24,263
Because I'd like to keep
my other hand, you know?
[chuckles]
601
00:44:24,798 --> 00:44:27,937
Ah, maybe put some coin
into my pocket.
602
00:44:27,972 --> 00:44:31,776
You wouldn't believe how far
on a limb I went for this.
603
00:44:31,811 --> 00:44:33,371
I mean, so far, that--
604
00:44:35,243 --> 00:44:39,278
For fuck's sake, Curly.
You promised no messes.
605
00:44:39,313 --> 00:44:42,314
My name is Chewy, cocksucker.
606
00:44:42,349 --> 00:44:47,055
I guess now's
a good time to tell you
that I too am sorry,
607
00:44:48,828 --> 00:44:50,894
because I didn't make
the same promise.
608
00:44:52,425 --> 00:44:54,128
And to also
let you know that...
609
00:44:55,967 --> 00:44:58,297
I don't need them
to be loaded.
610
00:45:00,004 --> 00:45:01,773
[both grunting]
611
00:45:08,111 --> 00:45:09,814
[grunting continues]
612
00:45:19,221 --> 00:45:21,386
If you want to live,
you'll tell me where's Iris.
613
00:45:21,421 --> 00:45:22,992
Fuck you!
614
00:45:26,228 --> 00:45:28,459
- [grunting]
- You were saying?
615
00:45:28,494 --> 00:45:31,000
I don't know
where the fuck she is.
616
00:45:31,035 --> 00:45:32,430
I swear, please.
617
00:45:32,899 --> 00:45:34,267
- [bone cracks]
- [groans]
618
00:45:34,302 --> 00:45:36,170
I believe you,
619
00:45:36,205 --> 00:45:39,107
but that means,
unfortunately,
you're useless to me.
620
00:45:40,209 --> 00:45:42,341
So, fuck you, Curly!
621
00:45:42,376 --> 00:45:46,510
- [arm snaps]
- [yells]
622
00:45:56,621 --> 00:45:58,456
Ah, don't worry, Dallas.
623
00:45:59,459 --> 00:46:00,997
I'll take you to Iris.
624
00:46:02,495 --> 00:46:04,297
And when I do,
625
00:46:04,332 --> 00:46:07,069
I'll be collecting a hell
of a lot of reward money.
626
00:46:08,105 --> 00:46:11,172
Maybe be able to finally
retire from this bullshit.
627
00:46:20,447 --> 00:46:22,216
[bullets clacking]
628
00:46:33,658 --> 00:46:36,428
Where the fuck have you been?
I've been trying you for hours.
629
00:46:36,463 --> 00:46:39,167
I've just... been busy.
630
00:46:39,664 --> 00:46:40,938
My apologies.
631
00:46:41,407 --> 00:46:43,468
Well, I'm glad to hear
you're still alive.
632
00:46:45,208 --> 00:46:47,538
I was just about to say
the same thing about you.
633
00:46:47,573 --> 00:46:50,541
Yeah, well, honestly,
I wasn't sure it would be
the case there for a while.
634
00:46:53,348 --> 00:46:55,414
Listen, you at the bar?
I'll come to you right now.
635
00:46:55,449 --> 00:46:57,152
- [Patrick] Hmm.
- Yeah.
636
00:46:57,187 --> 00:46:59,418
So, any update
on our boy Dallas?
637
00:46:59,453 --> 00:47:01,057
- No sign of him.
- [device beeps]
638
00:47:02,654 --> 00:47:04,896
But Lars is still
definitely hot for him.
639
00:47:07,131 --> 00:47:09,032
Word on the street is,
he's offering five million
640
00:47:09,067 --> 00:47:10,363
for anyone who can
bring him to him.
641
00:47:12,037 --> 00:47:14,202
Well, that's a whole
lot of reasons, isn't it?
642
00:47:14,237 --> 00:47:16,567
Convince somebody to do
something they know
they'll end up regretting.
643
00:47:18,571 --> 00:47:21,308
Guess there's only one way
to find out then, right?
644
00:47:21,343 --> 00:47:22,947
Well, no.
645
00:47:22,982 --> 00:47:24,179
I think most people
would draw the line
646
00:47:24,214 --> 00:47:25,642
at being set up
to be killed.
647
00:47:26,144 --> 00:47:28,150
Isn't that right,
old friend?
648
00:47:31,056 --> 00:47:33,056
I hope to talk
to you soon, friend.
649
00:47:33,993 --> 00:47:35,454
But I have to go.
650
00:47:35,889 --> 00:47:38,490
- Keep him, keep him,
keep him.
- Patrick, don't do it. He--
651
00:47:38,525 --> 00:47:40,624
- God damn it!
- Come on.
652
00:47:41,693 --> 00:47:43,528
- Not long enough.
- Shit!
653
00:47:43,563 --> 00:47:46,168
Well, good news...
654
00:47:46,203 --> 00:47:49,941
Ah, you had him on
long enough to get
an approximate location.
655
00:47:50,510 --> 00:47:53,912
Well, bad news,
it's in the middle
of the fucking desert.
656
00:47:55,608 --> 00:47:57,245
What about the drone
surveillance?
657
00:47:57,280 --> 00:47:58,510
The heat sensors?
658
00:47:58,545 --> 00:48:00,952
- Already on it.
- What's the ETA?
659
00:48:02,186 --> 00:48:03,284
About an hour?
660
00:48:05,486 --> 00:48:07,288
[tense music playing]
661
00:48:25,044 --> 00:48:27,308
I have something the boss
is gonna wanna see.
662
00:48:29,741 --> 00:48:31,114
He's still alive.
663
00:48:32,777 --> 00:48:34,447
Tell Lars I want my money.
664
00:48:34,482 --> 00:48:35,987
You can tell him yourself.
665
00:48:36,456 --> 00:48:39,056
- He's here?
- And expecting you.
666
00:48:57,208 --> 00:48:59,637
♪♪
667
00:49:15,787 --> 00:49:17,094
What the...
668
00:49:24,598 --> 00:49:26,268
[Lars over speaker] I was
starting to think this day
669
00:49:26,303 --> 00:49:28,072
would never happen, Dallas.
670
00:49:28,503 --> 00:49:29,568
Lars?
671
00:49:30,070 --> 00:49:32,274
I'm here now, so let her go.
672
00:49:32,909 --> 00:49:35,145
Well, that's what
I plan on doing.
673
00:49:35,180 --> 00:49:37,246
Well, tell me what you need
to make that happen.
674
00:49:37,815 --> 00:49:39,545
Let's get this over with.
675
00:49:39,580 --> 00:49:41,349
You know that gun
you're holding?
676
00:49:42,352 --> 00:49:44,616
There's one bullet in it.
677
00:49:44,651 --> 00:49:49,192
That's it. And the guy
sitting next to you
is Patrick Taylor.
678
00:49:49,227 --> 00:49:52,261
That's Special Forces,
he'll do anything for money.
679
00:49:52,296 --> 00:49:55,231
Just give him the time
and place, and he'll be there.
680
00:49:55,266 --> 00:49:56,430
The thing is...
681
00:49:57,763 --> 00:49:59,763
You can't trust somebody
682
00:50:02,339 --> 00:50:03,536
who's not loyal.
683
00:50:03,571 --> 00:50:04,669
You just can't.
684
00:50:06,508 --> 00:50:08,244
You have to prove to me
685
00:50:09,280 --> 00:50:14,580
that you will do anything
and everything for Iris.
686
00:50:14,615 --> 00:50:16,054
And I mean anything.
687
00:50:17,156 --> 00:50:19,090
I want you to shoot
that motherfucker.
688
00:50:19,125 --> 00:50:21,356
Come on, enough
with the bullshit.
689
00:50:21,391 --> 00:50:22,654
Why am I here, Lars?
690
00:50:22,689 --> 00:50:24,392
I wanna know who
you're working for.
691
00:50:24,427 --> 00:50:26,526
I'm not working for anyone.
692
00:50:26,561 --> 00:50:28,792
Do you want her alive or not?
693
00:50:28,827 --> 00:50:30,695
I'm telling you the truth.
694
00:50:32,270 --> 00:50:33,368
Where is she?
695
00:50:34,734 --> 00:50:35,766
Lars!
696
00:50:37,770 --> 00:50:39,110
Lars!
697
00:50:39,145 --> 00:50:41,805
[unnerving music playing]
698
00:51:01,266 --> 00:51:02,826
You poor bastard.
699
00:51:16,314 --> 00:51:17,841
[metal door creaks]
700
00:51:23,882 --> 00:51:26,619
♪♪
701
00:51:48,544 --> 00:51:50,775
[man] Who the fuck
are you? [grunts]
702
00:51:55,419 --> 00:51:56,451
Hey.
703
00:51:56,981 --> 00:51:58,717
- Wake up.
- Mm.
704
00:52:00,424 --> 00:52:01,522
[grunting]
705
00:52:10,830 --> 00:52:12,500
About fuckin' time.
706
00:52:14,471 --> 00:52:16,636
You're the whole reason
I'm in this mess.
707
00:52:16,671 --> 00:52:18,770
The least you can do
is keep me company
until they kill both of us.
708
00:52:18,805 --> 00:52:21,311
So, I'm the reason
you're in here?
709
00:52:21,346 --> 00:52:24,380
Yeah, well,
it's all perspective.
710
00:52:25,049 --> 00:52:27,416
Ah, let's face it, no one
ever wants to see themselves
711
00:52:27,451 --> 00:52:28,978
as the bad guy, right?
712
00:52:29,013 --> 00:52:32,190
Oh, I so wish you were under
that hood right now.
713
00:52:32,885 --> 00:52:35,424
- What?
- [sighs]
714
00:52:37,494 --> 00:52:38,922
Oh, never mind.
715
00:52:40,695 --> 00:52:42,398
Hey, take it easy.
716
00:52:42,433 --> 00:52:44,367
You got a nice crack
on the back of your head.
717
00:52:49,374 --> 00:52:50,736
- [sniffs]
- It's water.
718
00:52:59,285 --> 00:53:00,713
Lars is a glorified
middle man
719
00:53:00,748 --> 00:53:02,913
for the biker gangs
and drug cartels.
720
00:53:03,949 --> 00:53:05,487
For whatever reason,
721
00:53:06,056 --> 00:53:07,984
you've been going
across the country
722
00:53:08,019 --> 00:53:09,689
really fucking up business,
723
00:53:10,391 --> 00:53:13,660
which leaves that glorified
middle man in a bad, bad spot.
724
00:53:15,697 --> 00:53:17,697
Well, I know why I'm here,
725
00:53:20,064 --> 00:53:22,768
but why are you still alive?
726
00:53:24,508 --> 00:53:26,574
Honestly, your guess
is as good as mine.
727
00:53:27,543 --> 00:53:30,809
Best guess, that sick fuck Lars
wants to kill me himself.
728
00:53:34,617 --> 00:53:37,750
- [gate creaks]
- Let's go.
729
00:53:38,753 --> 00:53:40,489
Guess I'm about to find out.
730
00:53:41,558 --> 00:53:42,722
Not you, asshole.
731
00:53:49,368 --> 00:53:50,499
What are you gonna do to him?
732
00:53:51,068 --> 00:53:53,502
I don't know. Nothing.
733
00:53:54,171 --> 00:53:56,439
I mean, I pay guys
to do that stuff.
734
00:53:58,971 --> 00:54:01,037
Why don't you just kill him
and get it over with?
735
00:54:02,876 --> 00:54:05,844
Whatever happened to...
"Oh, he's gonna kill me."
736
00:54:07,749 --> 00:54:08,847
And don't worry.
737
00:54:09,683 --> 00:54:12,653
Where they're taking him,
there's no cameras.
738
00:54:14,426 --> 00:54:15,491
At all.
739
00:54:31,036 --> 00:54:32,838
Nice Halloween costume.
740
00:54:36,107 --> 00:54:37,546
Where's Iris?
741
00:54:42,487 --> 00:54:45,851
You creepy fuckers
and your little torture kits.
742
00:54:48,086 --> 00:54:52,726
And all of you tough guys
with your cheap
and wasted bravado.
743
00:54:53,894 --> 00:54:57,467
I assure you,
I'm not like the others.
744
00:54:58,437 --> 00:55:00,503
That's what they all say.
745
00:55:03,937 --> 00:55:05,970
Do you honestly think
this is the first time
746
00:55:06,005 --> 00:55:08,610
I've been injected
with sodium pentothal?
747
00:55:09,212 --> 00:55:12,350
Ah, damn!
That was cold.
748
00:55:13,086 --> 00:55:15,914
[sighs] How about you
warn me next time, huh?
749
00:55:18,589 --> 00:55:19,687
Tell me...
750
00:55:20,222 --> 00:55:21,788
Who do you work for?
751
00:55:22,989 --> 00:55:24,593
I don't work for anyone.
752
00:55:24,628 --> 00:55:27,398
- [taser clicking]
- [screaming]
753
00:55:29,534 --> 00:55:31,666
Fuck. [groans]
754
00:55:31,701 --> 00:55:34,735
Who do you work for?
755
00:55:35,604 --> 00:55:40,807
[groans] Oh, man,
I had it for a second,
and then I lost it.
756
00:55:40,842 --> 00:55:42,479
Hit me with
that thing again.
757
00:55:44,175 --> 00:55:46,813
[laughs, screams]
758
00:55:47,348 --> 00:55:49,453
Okay, okay, okay, okay.
759
00:55:50,588 --> 00:55:57,054
- [coughs]
- Who do you work for?
760
00:56:00,125 --> 00:56:01,762
McDonald's.
761
00:56:02,567 --> 00:56:04,028
[taser clicking]
762
00:56:12,907 --> 00:56:14,709
No, no, no, no.
763
00:56:17,241 --> 00:56:22,486
You don't get to check out
until I get what I want.
764
00:56:23,918 --> 00:56:26,622
[sighs] A Happy Meal?
765
00:56:27,823 --> 00:56:30,659
[groaning continues]
766
00:56:33,961 --> 00:56:36,126
I'm not gonna ask you again!
767
00:56:36,161 --> 00:56:37,963
Who do you work for?
768
00:56:37,998 --> 00:56:41,230
And I'm not gonna
ask you again.
769
00:56:41,265 --> 00:56:43,705
Where is Iris?
770
00:56:44,407 --> 00:56:45,740
- [groaning]
- [taser clicking]
771
00:56:48,580 --> 00:56:50,547
[man laughs]
772
00:56:57,919 --> 00:56:58,951
Oh...
773
00:57:03,023 --> 00:57:04,055
Jesus.
774
00:57:09,029 --> 00:57:11,766
If you're gonna kill the guy,
just do it already!
775
00:57:17,202 --> 00:57:19,037
Got anymore of that water?
776
00:57:22,042 --> 00:57:24,713
You're one tough son
of a bitch, I'll give you that.
777
00:57:34,186 --> 00:57:36,824
- [groans]
- Seeing how
you're still alive,
778
00:57:36,859 --> 00:57:39,662
I'm guessing they didn't get
what they wanted outta you?
779
00:57:40,231 --> 00:57:42,159
I got nothing to tell.
[sighs]
780
00:57:43,228 --> 00:57:44,601
Of course not.
781
00:57:46,165 --> 00:57:47,901
Look, they're
gonna keep trying
782
00:57:47,936 --> 00:57:49,771
until you either tell 'em
what they wanna know,
783
00:57:49,806 --> 00:57:52,576
and then they'll thankfully
put you outta your misery,
784
00:57:52,611 --> 00:57:56,107
or you manage to hold out
and not tell them.
785
00:57:56,142 --> 00:57:58,175
I got nothing to tell.
786
00:58:02,280 --> 00:58:04,082
Yeah, whatever you say, man.
787
00:58:05,987 --> 00:58:08,053
The point is
they'll be back.
788
00:58:08,088 --> 00:58:11,056
And eventually,
no matter what,
789
00:58:12,224 --> 00:58:13,630
you'll be dead.
790
00:58:14,325 --> 00:58:15,764
We'll both be dead.
791
00:58:16,866 --> 00:58:19,097
I'm waiting for that, but...
792
00:58:21,035 --> 00:58:23,068
Look, my head
is fucking killing me,
793
00:58:23,103 --> 00:58:27,809
so if you can just get to it,
that'd be great. [exhales]
794
00:58:36,622 --> 00:58:39,920
But if you trust me...
795
00:58:47,633 --> 00:58:49,127
[tense music playing]
796
00:59:02,406 --> 00:59:05,044
Hey, I'm taking a leap of
faith here trusting you too.
797
00:59:05,079 --> 00:59:07,277
But if you wanna get out
here alive and save Iris,
798
00:59:07,312 --> 00:59:09,752
- then I suggest--
- What did you say?
799
00:59:11,954 --> 00:59:13,657
How'd you know about Iris?
800
00:59:15,320 --> 00:59:16,352
What?
801
00:59:17,054 --> 00:59:19,630
I never mentioned her to you.
802
00:59:20,996 --> 00:59:23,667
Look, why do you think
I brought you here?
803
00:59:23,702 --> 00:59:25,702
When Lars wants
something, he gets it.
804
00:59:27,970 --> 00:59:30,234
And that includes
the girl, I'm afraid.
805
00:59:30,269 --> 00:59:33,974
You have no idea what
you're talking about,
806
00:59:34,009 --> 00:59:37,175
so I strongly suggest
you stop talking!
807
00:59:37,210 --> 00:59:38,913
Well, I don't know
if you know this or not,
808
00:59:38,948 --> 00:59:40,343
but talking's
kind of my thing.
809
00:59:42,116 --> 00:59:44,754
Well, I don't know
if you noticed or not,
810
00:59:44,789 --> 00:59:46,789
but killing's
kinda my thing.
811
00:59:48,188 --> 00:59:50,155
Look, all I'm saying is that
812
00:59:50,190 --> 00:59:51,860
you're in here
because of some girl
813
00:59:51,895 --> 00:59:54,258
who doesn't even wanna be
with you anymore.
814
00:59:54,293 --> 00:59:55,732
[both grunting]
815
00:59:55,767 --> 00:59:57,294
Hey, cut it out in there!
816
00:59:58,396 --> 01:00:00,836
Shit. Should we do something?
817
01:00:00,871 --> 01:00:03,366
Nah, the boss don't give
a shit about that guy.
818
01:00:03,401 --> 01:00:05,709
We gotta keep
the other guy alive.
819
01:00:05,744 --> 01:00:07,678
[intense music playing]
820
01:00:12,949 --> 01:00:14,982
Hey! That's enough!
821
01:00:15,017 --> 01:00:16,247
You're gonna kill him!
822
01:00:18,317 --> 01:00:19,888
[both grunting]
823
01:00:20,484 --> 01:00:22,759
Die! You son of a bitch!
824
01:00:22,794 --> 01:00:25,223
[grunting continues]
825
01:00:25,258 --> 01:00:26,697
[Dallas screams]
826
01:00:30,131 --> 01:00:31,966
You better hope
he's still alive.
827
01:00:32,331 --> 01:00:33,330
Fuck!
828
01:00:34,300 --> 01:00:36,003
[grunting]
829
01:00:43,408 --> 01:00:44,715
[neck breaks]
830
01:00:53,891 --> 01:00:55,792
So, what's the plan?
831
01:00:55,827 --> 01:00:58,762
Are you kidding me?
I thought you were
Special Forces.
832
01:00:58,797 --> 01:01:00,192
It's been a while!
833
01:01:00,227 --> 01:01:01,765
Well, that's just great.
834
01:01:02,567 --> 01:01:05,461
This motherfucker.
They should both be dead.
835
01:01:06,299 --> 01:01:08,871
[tense music playing]
836
01:01:13,108 --> 01:01:14,404
Well, that was sooner
than expected.
837
01:01:15,781 --> 01:01:17,275
- Take him, I'll kill.
- Copy that.
838
01:01:21,787 --> 01:01:23,149
How is he doing that?
839
01:01:24,515 --> 01:01:26,185
I don't know, Lars.
840
01:01:26,220 --> 01:01:28,451
You could've killed him
when you had a chance,
841
01:01:28,486 --> 01:01:32,895
but you decided to be
a walking, talking
bad guy cliché.
842
01:01:32,930 --> 01:01:35,095
Oh, yeah. And then what?
What do they do?
843
01:01:35,130 --> 01:01:37,394
They just replace him
with somebody else.
That's all they do.
844
01:01:38,296 --> 01:01:41,200
We're all just playing a part
in this little story here.
845
01:01:41,235 --> 01:01:42,300
And you.
846
01:01:43,236 --> 01:01:47,140
- This damsel in distress.
- Yeah, and who did that to me?
847
01:01:49,474 --> 01:01:52,277
You're about as useful as
a fuckin' three-legged chair.
848
01:01:55,920 --> 01:01:57,414
[grunting]
849
01:02:03,521 --> 01:02:05,763
[intense music playing]
850
01:02:07,899 --> 01:02:08,931
[neck cracks]
851
01:02:22,243 --> 01:02:24,012
[gun firing]
852
01:02:49,402 --> 01:02:51,039
There you are,
you little shit.
853
01:02:54,176 --> 01:02:55,439
[Riley] Antano,
I think I got it.
854
01:02:59,478 --> 01:03:01,115
[Antano] What exactly
am I looking at?
855
01:03:01,150 --> 01:03:03,887
Some kind of storage
or shipping container,
856
01:03:03,922 --> 01:03:05,218
but look what's under it.
857
01:03:06,054 --> 01:03:08,089
Wait a minute,
this is all underground?
858
01:03:08,124 --> 01:03:09,552
Looks like it.
859
01:03:09,587 --> 01:03:11,961
Okay, you know what?
Keep the drone on it,
860
01:03:11,996 --> 01:03:14,293
get us all available
backup in the area.
861
01:03:14,328 --> 01:03:16,130
Also a layout
of the entire structure,
862
01:03:16,165 --> 01:03:18,132
and a verified head count
before anyone arrives.
863
01:03:18,167 --> 01:03:19,870
Yeah, it shouldn't be
a problem.
864
01:03:23,568 --> 01:03:26,239
Hey, it's me.
We got his location,
we're about 20 minutes out.
865
01:03:27,143 --> 01:03:28,340
I'll call you soon.
866
01:03:29,508 --> 01:03:30,540
[phone beeps]
867
01:03:37,087 --> 01:03:39,516
- [cartridge clinks]
- [grunting]
868
01:03:43,027 --> 01:03:44,125
[Patrick groans]
869
01:03:45,227 --> 01:03:46,325
[man 1 yells]
870
01:03:48,494 --> 01:03:49,933
[man 2 grunts]
871
01:04:01,144 --> 01:04:02,605
[grunts]
872
01:04:10,054 --> 01:04:11,614
You shot me on purpose,
didn't you?
873
01:04:11,649 --> 01:04:14,023
I think "thank you" are
the words you're looking for.
874
01:04:14,058 --> 01:04:15,387
I could've shot you
in the head.
875
01:04:15,422 --> 01:04:16,927
Ah, that's valid.
876
01:04:17,863 --> 01:04:21,129
Technically, you have
to tell me who you work for,
877
01:04:21,164 --> 01:04:22,592
since you shot me and all.
878
01:04:23,364 --> 01:04:24,462
Technically,
879
01:04:25,366 --> 01:04:27,201
who said I'm working?
880
01:04:27,236 --> 01:04:28,598
Come on, let's go.
881
01:04:29,634 --> 01:04:31,370
Oh, you go ahead.
882
01:04:31,405 --> 01:04:33,075
I'll catch up.
883
01:04:33,110 --> 01:04:35,605
I got this nice, fresh
bullet wound to tend to!
884
01:05:01,501 --> 01:05:04,304
Now we're even,
you little shit.
885
01:05:11,313 --> 01:05:14,248
♪♪
886
01:05:23,127 --> 01:05:24,555
Sorry to keep you waiting.
887
01:05:27,230 --> 01:05:28,493
We didn't wait long.
888
01:05:30,695 --> 01:05:31,727
No guns?
889
01:05:32,763 --> 01:05:34,367
We were told
to bring you in alive.
890
01:05:34,402 --> 01:05:35,698
Not in one piece,
891
01:05:36,437 --> 01:05:37,700
but alive.
892
01:05:39,539 --> 01:05:40,604
Cute gloves.
893
01:05:44,808 --> 01:05:47,017
[grunting]
894
01:06:03,596 --> 01:06:06,465
♪♪
895
01:06:25,717 --> 01:06:27,189
[mumbles] No...
896
01:06:31,327 --> 01:06:32,656
[yells]
897
01:06:32,691 --> 01:06:34,130
Motherfucker.
898
01:06:39,467 --> 01:06:41,467
[tense music playing]
899
01:06:49,873 --> 01:06:52,742
Jesus Christ.
Couldn't save any for me?
900
01:06:56,451 --> 01:07:00,585
Well, try and keep up,
Special Forces.
901
01:07:01,423 --> 01:07:03,621
[heavy breathing]
902
01:07:04,690 --> 01:07:06,690
[door opens, closes]
903
01:07:10,432 --> 01:07:11,662
[exhales]
904
01:07:17,274 --> 01:07:20,308
Lars. Lars.
Where is she?
905
01:07:20,843 --> 01:07:23,179
You told me that once
you got him here,
906
01:07:23,214 --> 01:07:25,808
you said that
we could leave together.
907
01:07:25,843 --> 01:07:29,317
You told me that. Listen.
908
01:07:29,352 --> 01:07:31,121
Hey, look, look at me.
909
01:07:31,156 --> 01:07:34,850
If you ever, ever
really cared about me...
910
01:07:36,623 --> 01:07:38,161
Let us go.
911
01:07:44,466 --> 01:07:46,235
- I do care about you.
- I know, I know.
912
01:07:46,270 --> 01:07:47,632
- I really do.
- I know. Okay,
913
01:07:47,667 --> 01:07:50,668
so keep your promise.
914
01:07:51,407 --> 01:07:52,670
- Yeah?
- Okay.
915
01:07:52,705 --> 01:07:54,111
A-and then...
916
01:07:55,279 --> 01:07:57,576
Go. Go while you still can.
917
01:07:57,611 --> 01:07:59,413
You-you saw
the cameras, Lars.
918
01:07:59,448 --> 01:08:01,646
He is right outside
that door.
919
01:08:01,681 --> 01:08:04,253
[intense music playing]
920
01:08:10,195 --> 01:08:12,888
Get down! Get down!
Get down now!
Get on the ground!
921
01:08:12,923 --> 01:08:15,165
Get on the ground!
Get on the ground!
922
01:08:15,200 --> 01:08:17,893
Lay down, put your hands
behind your back! Get down!
923
01:08:21,239 --> 01:08:23,899
Move it! Move it!
Move it outta here!
924
01:08:27,641 --> 01:08:29,311
All right, spread out.
925
01:08:29,346 --> 01:08:31,379
I want this whole
fuckin' place on lockdown.
926
01:08:31,414 --> 01:08:32,710
[snickers]
927
01:08:33,482 --> 01:08:35,284
You know, Antano.
928
01:08:35,319 --> 01:08:37,286
I'm guessing they kinda
know we're already here.
929
01:08:37,321 --> 01:08:39,222
I think you're right, buddy.
930
01:08:41,325 --> 01:08:42,489
I think you're right.
931
01:08:42,958 --> 01:08:44,821
The authorities have
already breached the gate.
932
01:08:44,856 --> 01:08:46,394
It is only
a matter of time
933
01:08:46,429 --> 01:08:48,231
before they are
inside the hatch.
934
01:08:48,266 --> 01:08:51,564
Please, Lars, I'm--
I'm begging you!
935
01:08:51,599 --> 01:08:52,829
I understand, okay?
936
01:08:52,864 --> 01:08:54,204
Please.
937
01:08:54,239 --> 01:08:55,568
- Please.
- Okay.
938
01:08:56,703 --> 01:08:59,572
- All right.
- [heavy breathing]
939
01:08:59,607 --> 01:09:02,410
- Where is she?
- She's close, she's nearby.
940
01:09:02,445 --> 01:09:04,643
What? She's nearby?
What-what does that mean?
941
01:09:04,678 --> 01:09:06,348
- She's nearby, okay?
- Where?!
942
01:09:06,383 --> 01:09:09,285
Where? Where--
She's safe, okay? She's safe.
943
01:09:09,320 --> 01:09:10,913
She's with a friend
of mine, okay?
944
01:09:10,948 --> 01:09:13,652
No Johns, no guards
with guns, okay?
945
01:09:13,687 --> 01:09:14,950
Just the two of 'em?
946
01:09:16,690 --> 01:09:18,822
Just hold on one second, okay?
947
01:09:18,857 --> 01:09:19,889
[phone beeps]
948
01:09:21,431 --> 01:09:22,463
Hey.
949
01:09:23,098 --> 01:09:26,203
Yeah, look, um,
bring the girl out front.
950
01:09:26,997 --> 01:09:28,238
Now!
951
01:09:31,771 --> 01:09:33,573
- Lars.
- Look...
952
01:09:36,347 --> 01:09:38,314
- Sarah will be outside, okay?
- Okay.
953
01:09:38,349 --> 01:09:39,843
You're both free, okay?
954
01:09:39,878 --> 01:09:42,219
- [exhales sharply]
- I made a promise to you.
955
01:09:43,321 --> 01:09:44,716
Thank you, Lars.
956
01:09:44,751 --> 01:09:46,223
[sobs]
957
01:09:47,325 --> 01:09:49,325
- I'm so sorry.
- [sobbing]
958
01:09:53,298 --> 01:09:54,627
I'm so sorry.
959
01:09:54,662 --> 01:09:56,398
[sobbing continues]
960
01:10:00,635 --> 01:10:01,667
[knife clangs]
961
01:10:02,307 --> 01:10:05,572
[wailing]
962
01:10:18,587 --> 01:10:21,456
[gate clanking]
963
01:10:24,021 --> 01:10:27,264
♪♪
964
01:10:36,374 --> 01:10:37,868
[Dallas] Iris.
965
01:10:37,903 --> 01:10:39,375
Dallas.
966
01:10:40,840 --> 01:10:41,938
Oh, my God.
967
01:10:43,447 --> 01:10:46,349
You're here.
Oh, thank God you're here.
968
01:10:47,649 --> 01:10:49,649
- You okay?
- Yeah.
969
01:10:52,918 --> 01:10:54,049
Where's Lars?
970
01:10:55,152 --> 01:10:57,954
As soon as he found out
Dallas was on the outside
of that door
971
01:10:57,989 --> 01:11:00,825
and the authorities
had breached, he took off.
972
01:11:00,860 --> 01:11:01,958
He's gone.
973
01:11:02,928 --> 01:11:04,433
- Gone?
- Yeah.
974
01:11:05,128 --> 01:11:06,732
Oh, this is bullshit.
975
01:11:08,131 --> 01:11:09,438
Dallas...
976
01:11:09,473 --> 01:11:10,670
- [grunts]
- What's wrong?
977
01:11:12,135 --> 01:11:13,937
He works for Lars.
978
01:11:14,907 --> 01:11:16,038
That motherfucker!
979
01:11:16,073 --> 01:11:17,974
- No! Dallas!
- [grunts]
980
01:11:21,650 --> 01:11:25,080
I almost died playing
my part in this. And for what?
981
01:11:25,115 --> 01:11:27,588
Lars to run off
with my money? Huh?
982
01:11:27,623 --> 01:11:30,888
[screaming]
983
01:11:33,530 --> 01:11:35,860
I'm really sick
of you people!
984
01:11:35,895 --> 01:11:38,467
- [screaming]
- [grunting]
985
01:11:38,502 --> 01:11:41,470
[heavy breathing]
986
01:11:41,505 --> 01:11:42,999
[knife clangs]
987
01:11:43,903 --> 01:11:45,408
Oh, God.
988
01:11:47,071 --> 01:11:49,511
My God, Dallas.
989
01:11:49,546 --> 01:11:51,909
- It's okay.
- It's not okay.
990
01:11:57,455 --> 01:11:59,686
Hey, look.
991
01:12:00,755 --> 01:12:02,084
I want you to go
all the way
992
01:12:02,119 --> 01:12:03,723
to the end of the tunnel,
all right?
993
01:12:03,758 --> 01:12:04,856
That's where your mom
is gonna meet you.
994
01:12:04,891 --> 01:12:05,890
- She'll be there.
- Okay.
995
01:12:05,925 --> 01:12:06,990
Okay?
996
01:12:10,468 --> 01:12:12,765
It's all right.
Just go.
997
01:12:15,638 --> 01:12:19,409
- [Dallas groans]
- Dallas. Oh... [mutters]
998
01:12:19,444 --> 01:12:21,774
Okay. I'm so sorry.
999
01:12:21,809 --> 01:12:23,413
Are you okay?
1000
01:12:23,448 --> 01:12:24,909
Oh, my God.
1001
01:12:24,944 --> 01:12:26,647
I'm so sorry.
1002
01:12:28,519 --> 01:12:30,783
- It's all right.
- No, no. Listen to me.
1003
01:12:32,050 --> 01:12:34,820
I... I did what I had to do.
1004
01:12:34,855 --> 01:12:37,955
He-- He gave me no choice.
He had my daughter.
1005
01:12:39,629 --> 01:12:40,859
Your daughter?
1006
01:12:41,829 --> 01:12:43,191
Is she okay?
1007
01:12:43,226 --> 01:12:46,766
Yeah. Yeah, she--
she's okay now.
1008
01:12:48,836 --> 01:12:50,902
Is she... Is she mine?
1009
01:12:54,743 --> 01:12:56,446
Oh. [breathes in]
1010
01:13:00,881 --> 01:13:03,618
Oh, God, I wish she was.
1011
01:13:05,248 --> 01:13:06,687
- Mom!
- Sarah!
1012
01:13:08,152 --> 01:13:09,657
Oh, my God.
1013
01:13:11,859 --> 01:13:14,959
Oh, my God. Oh, honey.
Oh, are you okay?
1014
01:13:14,994 --> 01:13:16,730
- Fine, I'm fine.
- Okay.
1015
01:13:16,765 --> 01:13:19,469
Look at me. Look at me.
Did they hurt you?
1016
01:13:19,504 --> 01:13:20,965
Mom, I'm okay.
1017
01:13:21,000 --> 01:13:23,099
[exhales] Okay.
1018
01:13:29,679 --> 01:13:32,647
[groaning]
1019
01:13:36,147 --> 01:13:37,179
[gasps]
1020
01:13:46,256 --> 01:13:48,190
She has nothing
to do with this.
1021
01:13:49,026 --> 01:13:51,094
You guys go see what's
down that hall, please.
1022
01:13:54,671 --> 01:13:56,099
Get her the fuck outta here.
1023
01:13:58,774 --> 01:14:00,840
[exhales] It's okay.
It's okay, yeah.
1024
01:14:00,875 --> 01:14:02,171
Dallas!
1025
01:14:02,206 --> 01:14:05,042
It's gonna be okay.
Listen to me.
1026
01:14:05,946 --> 01:14:07,682
She's innocent.
1027
01:14:07,717 --> 01:14:09,211
They're both innocent.
1028
01:14:09,246 --> 01:14:11,081
I promise, you got nothing
to worry about.
1029
01:14:11,116 --> 01:14:12,720
Put a jacket on her,
would you?
1030
01:14:23,799 --> 01:14:25,535
I need your word.
1031
01:14:31,070 --> 01:14:35,710
Both her and her daughter
need safe passage
1032
01:14:36,412 --> 01:14:39,549
to some place where Lars
will never find her.
1033
01:14:39,584 --> 01:14:41,012
[Antanto] You got my word.
1034
01:14:41,047 --> 01:14:42,717
That word's backed up
by the U.S. government.
1035
01:14:42,752 --> 01:14:44,147
How's that sound?
You like that?
1036
01:14:44,985 --> 01:14:47,183
[sighs] Thank you.
1037
01:14:47,790 --> 01:14:48,756
Welcome.
1038
01:14:49,726 --> 01:14:50,989
What about Lars?
1039
01:14:51,758 --> 01:14:53,761
Well, we're still looking
for him, aren't we?
1040
01:14:53,796 --> 01:14:56,027
I imagine he's spent
the last handful of years
1041
01:14:56,062 --> 01:14:58,293
planning an escape
the last minute though,
wouldn't you?
1042
01:14:59,129 --> 01:15:01,604
I doubt we'll find him.
Definitely not here.
1043
01:15:02,273 --> 01:15:04,607
- I'm gonna...
- [Antano] Gotcha.
1044
01:15:09,680 --> 01:15:11,108
And you know
he's not entirely wrong.
1045
01:15:11,877 --> 01:15:14,848
But I promise you,
I will catch that motherfucker.
1046
01:15:16,621 --> 01:15:18,016
[sighs heavily]
1047
01:15:18,852 --> 01:15:24,088
So I guess... [sighs]
this is the part
where you bring me in.
1048
01:15:24,123 --> 01:15:25,793
So let's get this over with.
1049
01:15:32,131 --> 01:15:33,570
I see.
1050
01:15:35,266 --> 01:15:38,168
You never had any intention
of bringing me in,
1051
01:15:39,369 --> 01:15:41,842
at least not alive.
1052
01:15:42,644 --> 01:15:46,044
Well, you are right
in that regard, Mr. Dallas.
1053
01:15:46,079 --> 01:15:48,079
We never intended
on taking you in.
1054
01:15:48,915 --> 01:15:51,346
And I've seen enough of what
you're capable of doing
1055
01:15:51,381 --> 01:15:53,348
to know that getting
in a fight with you
is probably not the best idea.
1056
01:15:53,383 --> 01:15:54,624
[phone beeps]
1057
01:15:55,924 --> 01:15:57,220
Got him.
1058
01:15:57,855 --> 01:16:00,388
No, I am not shittin' you,
I'm looking at him
right in the eye.
1059
01:16:00,423 --> 01:16:02,632
I tell you what, how about
I put you on speaker?
1060
01:16:02,667 --> 01:16:04,095
You can chat
with him yourself.
1061
01:16:06,000 --> 01:16:07,395
Hello?
1062
01:16:07,430 --> 01:16:10,200
Bringing you in
was never part of the plan.
1063
01:16:10,235 --> 01:16:11,773
Voner?
1064
01:16:12,242 --> 01:16:13,940
At least not
to the authorities.
1065
01:16:13,975 --> 01:16:15,744
Voner, what's going on?
1066
01:16:16,780 --> 01:16:18,109
Where's Blue?
1067
01:16:18,144 --> 01:16:20,111
Blue's okay,
don't worry about him.
1068
01:16:20,146 --> 01:16:22,311
I see things went
a little sideways,
1069
01:16:22,346 --> 01:16:24,379
thanks to Lars and Iris.
1070
01:16:25,014 --> 01:16:26,953
But there's still
a lot of work to do.
1071
01:16:26,988 --> 01:16:28,889
[tense music playing]
1072
01:16:30,156 --> 01:16:31,287
Listen.
1073
01:16:32,389 --> 01:16:34,730
This has nothing
to do with Iris.
1074
01:16:34,765 --> 01:16:37,293
Blue's always done
right by you, Dallas.
1075
01:16:38,065 --> 01:16:39,295
By you and me.
1076
01:16:41,167 --> 01:16:44,806
And what you two guys built
together still remains.
1077
01:16:45,710 --> 01:16:47,842
Nothing's different.
1078
01:16:47,877 --> 01:16:49,745
The only difference is,
you don't have to do it
alone this time.
1079
01:16:49,780 --> 01:16:52,209
I'll be around to assist
in any way needed.
1080
01:16:53,377 --> 01:16:54,816
I work alone.
1081
01:16:55,218 --> 01:16:58,116
Well, now you and I both know
that's not exactly true.
1082
01:16:59,856 --> 01:17:02,890
Maybe it was a good thing
that you and Iris reconnected.
1083
01:17:02,925 --> 01:17:03,957
Who knows?
1084
01:17:04,960 --> 01:17:06,861
No, no.
1085
01:17:06,896 --> 01:17:09,061
Not after what
happened to Trish.
1086
01:17:09,096 --> 01:17:10,227
I can't.
1087
01:17:12,231 --> 01:17:15,771
We know what
happened with Trish,
and it's not your fault.
1088
01:17:15,806 --> 01:17:18,268
I'm not gonna let you
beat yourself up over that.
1089
01:17:18,303 --> 01:17:20,138
At least not as long
as the...
1090
01:17:22,076 --> 01:17:24,813
the person who killed
your father is still out there.
1091
01:17:25,615 --> 01:17:29,015
Now, listen, I want you
to take your time, Dallas.
1092
01:17:29,050 --> 01:17:30,445
Think this over.
1093
01:17:30,480 --> 01:17:32,216
Don't make any decisions
right away.
1094
01:17:32,251 --> 01:17:34,152
You could even talk
to Blue first.
1095
01:17:34,854 --> 01:17:36,957
And I don't want you
to come in.
1096
01:17:38,389 --> 01:17:40,356
Got a little loose end
I'd like you to take a look at,
1097
01:17:40,391 --> 01:17:43,029
- if you don't mind.
- Right away.
1098
01:17:44,494 --> 01:17:46,362
Hell, I'll cut a loose end.
1099
01:17:47,904 --> 01:17:50,201
You came across a couple
detectives of ours.
1100
01:17:50,236 --> 01:17:52,841
Detective Roberts,
Detective Lenwood.
Is that right?
1101
01:17:53,470 --> 01:17:55,140
Yeah, what about them?
1102
01:17:55,175 --> 01:17:57,780
Well, we just had
a body turn up,
1103
01:17:57,815 --> 01:18:03,016
and it was
preliminarily identified
as Detective Roberts.
1104
01:18:03,752 --> 01:18:05,381
Well, his partner,
Detective Lenwood,
1105
01:18:05,416 --> 01:18:07,251
is the prime suspect
in the murder.
1106
01:18:10,190 --> 01:18:11,387
And you buy that?
1107
01:18:12,863 --> 01:18:15,226
[chuckles]
No, I don't.
1108
01:18:16,262 --> 01:18:19,131
'Cause I don't even think
Detective Roberts is dead.
1109
01:18:21,432 --> 01:18:24,169
[Voner] I'll see you
soon, Dallas.
1110
01:18:24,204 --> 01:18:27,040
In the meantime,
I have a few loose ends
of my own to tie up.
1111
01:18:35,820 --> 01:18:37,050
[grunts]
1112
01:18:37,552 --> 01:18:40,251
Ah, yeah. Thanks.
1113
01:18:43,487 --> 01:18:45,487
[exhales]
Is he in a good mood?
1114
01:18:45,522 --> 01:18:48,226
Ah, you know,
always the same.
1115
01:18:49,900 --> 01:18:51,361
- [nurse] You're good.
- [Boris sighs]
1116
01:18:51,396 --> 01:18:53,297
Can you, uh... Oh.
1117
01:18:53,332 --> 01:18:55,398
Can you excuse us for a bit?
1118
01:18:55,433 --> 01:18:56,531
[nurse] Of course.
1119
01:18:58,876 --> 01:19:00,271
You know what, ma'am?
1120
01:19:00,873 --> 01:19:02,537
I breathe better without it.
1121
01:19:03,408 --> 01:19:04,506
How about that?
1122
01:19:05,141 --> 01:19:07,509
- [grunts]
- How you doin'? You okay?
1123
01:19:07,544 --> 01:19:10,083
What the fuck kind
of question is that?
1124
01:19:10,118 --> 01:19:11,183
You know what this is?
1125
01:19:11,752 --> 01:19:14,857
I have to breathe in that
so many minutes a day,
1126
01:19:14,892 --> 01:19:18,091
or they say I'll be dead,
but I'll never be dead.
1127
01:19:21,426 --> 01:19:23,360
What happened with the appeal?
1128
01:19:25,463 --> 01:19:26,935
And Dallas?
1129
01:19:27,971 --> 01:19:30,906
Well, he did everything
that Blue asked him to do.
1130
01:19:30,941 --> 01:19:32,039
As always.
1131
01:19:35,407 --> 01:19:37,341
You know what Ultio means?
1132
01:19:38,509 --> 01:19:40,014
Revenge.
1133
01:19:43,052 --> 01:19:45,085
And you know what
the blind man did?
1134
01:19:45,120 --> 01:19:46,889
He made a weapon.
1135
01:19:47,518 --> 01:19:49,155
He made a weapon.
1136
01:19:49,190 --> 01:19:52,389
And the problem is,
he can't control him.
1137
01:19:54,162 --> 01:19:58,395
So you and I, we are gonna
have to take control.
1138
01:19:58,430 --> 01:20:00,298
I'm already moving on that.
1139
01:20:00,900 --> 01:20:04,533
And we have full support
of the government.
1140
01:20:05,404 --> 01:20:06,843
[laughs]
1141
01:20:08,374 --> 01:20:09,978
- Really?
- Yeah.
1142
01:20:11,476 --> 01:20:13,608
You don't have
anything else
to say to me?
1143
01:20:17,218 --> 01:20:18,415
Yeah, I do.
1144
01:20:19,050 --> 01:20:20,890
We had a little complication.
1145
01:20:22,091 --> 01:20:23,926
- How was that?
- With Lars?
1146
01:20:23,961 --> 01:20:25,488
He escaped, he got away.
1147
01:20:29,934 --> 01:20:30,966
Ivan!
1148
01:20:32,431 --> 01:20:35,498
The man needs ice.
More ice.
1149
01:20:37,106 --> 01:20:38,908
I know you have
an ice pick, Ivan.
1150
01:20:38,943 --> 01:20:40,976
Why don't you stab it
three times
1151
01:20:41,011 --> 01:20:44,276
and bring him three pieces
of fucking ice for his drink?
1152
01:20:52,990 --> 01:20:55,485
And we even did
everything we could. We...
1153
01:20:55,954 --> 01:20:58,961
We actually used Iris as bait.
1154
01:20:59,997 --> 01:21:01,623
I didn't sanction that.
1155
01:21:02,092 --> 01:21:04,659
I thought it'd be
a good idea, and it worked.
1156
01:21:06,366 --> 01:21:08,333
Well, don't ever tell him,
1157
01:21:08,368 --> 01:21:11,468
because we sure as hell
don't want that weapon
1158
01:21:11,503 --> 01:21:14,339
turned around at us.
1159
01:21:15,243 --> 01:21:16,341
Or we're done.
1160
01:21:19,445 --> 01:21:21,511
[dramatic music playing]
1161
01:21:32,326 --> 01:21:35,030
[intense music playing]