1 00:00:01,176 --> 00:00:03,374 [grand music playing] 2 00:00:22,131 --> 00:00:24,560 [stone grinding] 3 00:00:34,242 --> 00:00:35,307 [projector chugs] 4 00:00:35,342 --> 00:00:37,771 [dramatic music playing] 5 00:00:51,259 --> 00:00:53,820 [tense music playing] 6 00:01:01,929 --> 00:01:04,633 [intense music playing] 7 00:01:05,933 --> 00:01:09,275 [electricity buzzes] 8 00:01:13,776 --> 00:01:16,843 [mysterious music playing] 9 00:01:35,699 --> 00:01:38,535 [up-tempo music playing] 10 00:01:59,228 --> 00:02:01,195 Come on. 11 00:02:01,230 --> 00:02:03,890 We've been on the road for two whole days at this point. 12 00:02:03,925 --> 00:02:05,661 Who do you keep looking for? 13 00:02:05,696 --> 00:02:08,202 Well, we just pissed off some pretty powerful people. 14 00:02:09,568 --> 00:02:11,271 Shut the fuck up! 15 00:02:11,306 --> 00:02:13,306 - Shut him up! - Pretty boy. 16 00:02:19,809 --> 00:02:21,743 - [spits] - Tough guy, huh? 17 00:02:22,581 --> 00:02:23,613 [grunts] 18 00:02:25,683 --> 00:02:27,947 Not so fuckin' funny now, huh, tough guy? 19 00:02:29,918 --> 00:02:32,853 People who are all dead now, right? 20 00:02:33,526 --> 00:02:36,494 [both groaning] 21 00:02:38,828 --> 00:02:39,959 Yeah. 22 00:02:40,795 --> 00:02:44,634 They're dead as can be. Trust me on that. 23 00:02:46,671 --> 00:02:49,639 [grunting] 24 00:02:53,645 --> 00:02:54,743 [exhales] 25 00:02:57,484 --> 00:03:00,881 Sometimes it's better to leave the past in the past, Dallas. 26 00:03:01,917 --> 00:03:03,389 Trust me on that. 27 00:03:05,756 --> 00:03:07,426 [Lemmy] How long before the shipment arrives? 28 00:03:08,495 --> 00:03:11,232 Hour, hour and a half, tops. 29 00:03:12,499 --> 00:03:14,664 I want this cleaned up before they get here. 30 00:03:14,699 --> 00:03:16,699 [Sully] Yeah, I got it. I'll handle it. 31 00:03:23,345 --> 00:03:25,840 ♪♪ 32 00:03:48,568 --> 00:03:51,800 Maybe he's a cop, or maybe he's with the feds. 33 00:03:51,835 --> 00:03:53,637 Nah, he ain't with the law. 34 00:03:54,574 --> 00:03:55,837 No law would do what he did. 35 00:03:55,872 --> 00:03:59,511 Well, sometimes the past has other ideas. 36 00:03:59,946 --> 00:04:03,042 Let me take care of this piece of shit before the shipment comes. 37 00:04:18,598 --> 00:04:20,334 What the fuck? 38 00:04:31,545 --> 00:04:33,006 You know, before you leave us, 39 00:04:34,581 --> 00:04:36,515 I need to ask you some questions. 40 00:04:37,017 --> 00:04:39,716 Because not just anybody could walk in here 41 00:04:39,751 --> 00:04:41,014 and do what you did. 42 00:04:41,049 --> 00:04:44,490 [tense music playing] 43 00:04:44,525 --> 00:04:45,722 [grunts] 44 00:04:49,959 --> 00:04:52,058 [groans] 45 00:04:54,667 --> 00:04:56,667 [man yells] 46 00:05:01,542 --> 00:05:03,905 [both grunting] 47 00:05:15,149 --> 00:05:16,390 Shit. 48 00:05:42,616 --> 00:05:43,879 ♪♪ 49 00:05:54,562 --> 00:05:55,726 Hello? 50 00:05:57,829 --> 00:05:59,565 No, don't, don't. 51 00:06:01,030 --> 00:06:03,096 - Let me get you out of here. - What? 52 00:06:04,165 --> 00:06:05,505 Let's go. 53 00:06:06,673 --> 00:06:09,069 The other girls, I think they're dead. 54 00:06:09,104 --> 00:06:11,104 You have to arrest them all! 55 00:06:11,139 --> 00:06:13,040 Where are the other officers? 56 00:06:13,075 --> 00:06:16,175 I'm alone. And I'm not a cop. 57 00:06:20,621 --> 00:06:21,983 Please! 58 00:06:22,018 --> 00:06:24,755 [tense music playing] 59 00:06:32,930 --> 00:06:33,995 Hello? 60 00:06:35,262 --> 00:06:36,536 Are you okay? 61 00:06:37,264 --> 00:06:38,835 Miss, are you okay? 62 00:06:39,706 --> 00:06:40,672 Miss? 63 00:07:14,004 --> 00:07:15,938 Hey. You okay? 64 00:07:15,973 --> 00:07:17,203 Okay, okay. 65 00:07:17,238 --> 00:07:18,743 I'm here to help you. 66 00:07:18,778 --> 00:07:20,580 Don't worry. Come, come, it's okay. 67 00:07:20,615 --> 00:07:22,615 We need to go, now. 68 00:07:22,650 --> 00:07:23,847 We'll be fine. 69 00:07:27,787 --> 00:07:31,052 [up-tempo music playing] 70 00:07:40,129 --> 00:07:41,964 [liquids bubbling] 71 00:07:49,776 --> 00:07:50,808 Whoa, whoa, whoa, whoa! 72 00:07:50,843 --> 00:07:52,007 This shit is flammable! 73 00:07:52,042 --> 00:07:53,305 Get the fuck outta here! 74 00:07:53,340 --> 00:07:55,549 What are you doing? No, no, no! 75 00:07:55,584 --> 00:07:58,310 - [glass shatters] - [man screaming] 76 00:07:58,345 --> 00:08:00,785 - [fire blazing] - [man screaming] 77 00:08:05,253 --> 00:08:07,055 [snickers] 78 00:08:07,090 --> 00:08:09,123 Is that a backwards compliment? 79 00:08:09,158 --> 00:08:11,631 I'm glad to see your spirits are high, man. 80 00:08:13,261 --> 00:08:14,667 Because guess what? 81 00:08:15,802 --> 00:08:19,199 This is going to fuckin' hurt like hell. 82 00:08:20,675 --> 00:08:22,103 [torch blazes] 83 00:08:22,138 --> 00:08:23,203 [Dallas] Ooh. 84 00:08:25,372 --> 00:08:26,910 Whoa. 85 00:08:27,112 --> 00:08:28,978 Just tell me what you want to know. 86 00:08:30,047 --> 00:08:31,079 What? 87 00:08:31,781 --> 00:08:34,280 I never said this is some big secret. 88 00:08:35,789 --> 00:08:39,285 I want you to know who I am, and why I'm here. 89 00:08:40,926 --> 00:08:41,958 And... 90 00:08:42,862 --> 00:08:44,631 I don't care if I die. 91 00:08:45,467 --> 00:08:50,098 In fact, I'm exactly where I want to be right now. 92 00:08:51,301 --> 00:08:55,807 So instead of getting all cute with your little torture kit, 93 00:08:55,842 --> 00:08:57,875 you should be thinking to yourself, 94 00:08:57,910 --> 00:09:02,044 "Why didn't I just walk down the fire escape?" 95 00:09:02,079 --> 00:09:03,276 This guy. 96 00:09:03,311 --> 00:09:05,949 Oh, yeah. I know about it. 97 00:09:07,722 --> 00:09:10,591 Back of the building, third floor stairwell. 98 00:09:16,698 --> 00:09:17,730 Rest. 99 00:09:19,096 --> 00:09:20,326 I got this. 100 00:09:23,100 --> 00:09:24,231 I know you do. 101 00:09:27,071 --> 00:09:29,709 [mellow music playing] 102 00:09:50,831 --> 00:09:52,358 [keypad beeping] 103 00:09:56,067 --> 00:09:57,198 Hey. 104 00:09:57,633 --> 00:10:01,367 Hey, we need to talk. Got a little problem here. 105 00:10:03,305 --> 00:10:05,107 ♪♪ 106 00:10:31,773 --> 00:10:33,201 Fuckin' unreal. 107 00:10:35,271 --> 00:10:38,041 Well, it's good to know you're still an asshole about it. 108 00:10:47,019 --> 00:10:49,723 [alcohol patters] 109 00:10:55,324 --> 00:10:56,697 You want a sip, buddy? 110 00:11:04,905 --> 00:11:07,367 Just trying to loosen you up a bit, increase your odds, 111 00:11:07,402 --> 00:11:08,841 help you get laid. 112 00:11:08,876 --> 00:11:10,436 Who the fuck is this guy? 113 00:11:10,471 --> 00:11:11,976 You just gonna let him say that? 114 00:11:14,277 --> 00:11:16,178 - [exhales] Ah. - [scoffs] 115 00:11:17,445 --> 00:11:18,477 Antano. 116 00:11:20,217 --> 00:11:23,086 Hey. Roberts is dead. 117 00:11:25,090 --> 00:11:26,089 Yeah. 118 00:11:28,093 --> 00:11:32,865 Uh, look, I've known the guy from, uh, since the academy, right? 119 00:11:32,900 --> 00:11:36,770 So, at this point, I'd say it's a-- it's a pretty safe bet. 120 00:11:37,405 --> 00:11:39,135 - Right. - Well, we're gonna need to wait 121 00:11:39,170 --> 00:11:42,303 for, uh, dental records to be completely sure, 122 00:11:42,338 --> 00:11:44,305 but his badge, ID, 123 00:11:44,340 --> 00:11:47,275 and some personal belongings were on the body. 124 00:11:48,916 --> 00:11:50,344 Yeah. 125 00:11:50,379 --> 00:11:52,412 Always thought the guy was a bit of an asshole. 126 00:11:52,447 --> 00:11:54,447 Especially when he had an empty stomach. 127 00:11:56,187 --> 00:11:57,989 But nobody deserves what happened to him. 128 00:11:58,024 --> 00:11:59,452 Sounds like somebody's trying to cover their tracks, 129 00:11:59,487 --> 00:12:00,519 tie some loose ends. 130 00:12:03,359 --> 00:12:05,799 That's disgusting. Can you zip that shit up? 131 00:12:06,635 --> 00:12:09,330 Any hits on the bullet from Dallas Ultio? 132 00:12:09,365 --> 00:12:11,299 Uh, nothing yet. 133 00:12:11,901 --> 00:12:15,369 Mm-hmm. Well, we would, if we could track 'em down. 134 00:12:15,404 --> 00:12:17,074 Right, right, right. 135 00:12:17,846 --> 00:12:18,911 Sugar. 136 00:12:19,413 --> 00:12:21,210 Text me your address right now. 137 00:12:21,245 --> 00:12:22,343 I'm on the way. 138 00:12:22,978 --> 00:12:25,016 And you might wanna-- Thank you. 139 00:12:26,954 --> 00:12:29,383 Do security detail on his partner, all right? 140 00:12:30,584 --> 00:12:32,320 Yeah. 141 00:12:32,355 --> 00:12:34,828 [Moore] We would, if we could find him. 142 00:12:35,564 --> 00:12:38,128 So maybe it's Lenwood cleaning up the loose ends. 143 00:12:39,967 --> 00:12:41,868 Put a BOLO out on him as well. 144 00:12:45,236 --> 00:12:48,501 [mysterious music playing] 145 00:13:05,025 --> 00:13:06,552 [rings] 146 00:13:08,963 --> 00:13:10,897 I need a room for the night, please. 147 00:13:19,974 --> 00:13:21,006 What are you doing? 148 00:13:21,943 --> 00:13:22,975 Right now? 149 00:13:23,610 --> 00:13:27,474 Honestly, trying not to piss and shit my pants. 150 00:13:27,509 --> 00:13:31,610 Yeah, well, if it's all the same, I'd like to avoid that. 151 00:13:40,654 --> 00:13:42,027 What do you need? 152 00:13:43,360 --> 00:13:44,425 More? 153 00:13:44,460 --> 00:13:46,262 No. No, no, no. 154 00:13:46,297 --> 00:13:49,903 That right there, that's more than amazing. 155 00:13:49,938 --> 00:13:51,267 Oh... 156 00:13:51,302 --> 00:13:54,039 You're too kind. You're too kind. 157 00:13:54,074 --> 00:13:57,306 Yeah, I... I wish that were true. 158 00:14:07,483 --> 00:14:10,484 Listen, I've known Detective Roberts for a long time. 159 00:14:10,519 --> 00:14:12,288 Long enough to know that that guy's still dirty 160 00:14:12,323 --> 00:14:13,421 and in with the wrong crowd. 161 00:14:13,456 --> 00:14:14,554 What's the problem? 162 00:14:15,256 --> 00:14:18,030 Well, you know, the locals think his partner's in on it. 163 00:14:18,599 --> 00:14:20,461 Look, at the end of the day, who pulled the trigger 164 00:14:20,496 --> 00:14:22,463 doesn't really matter at this point. 165 00:14:26,568 --> 00:14:29,602 What matters is, I've been hearing some noise over here. 166 00:14:29,637 --> 00:14:31,604 Is there any way to quiet him down? 167 00:14:31,639 --> 00:14:33,342 Not this time. 168 00:14:33,377 --> 00:14:35,410 Look, I've called in every favor I can around here, 169 00:14:35,445 --> 00:14:38,149 but this Dallas character has put Lars in a really bad spot 170 00:14:38,184 --> 00:14:40,085 with the bikers and the cartel. 171 00:14:42,452 --> 00:14:44,155 Dallas's days are numbered. 172 00:14:44,857 --> 00:14:46,421 So, what do you suggest I do? 173 00:14:46,456 --> 00:14:48,489 Might not be anything you can do. 174 00:14:48,524 --> 00:14:50,997 But if the guy signing your paycheck 175 00:14:51,032 --> 00:14:53,428 wanna talk to him before he ends up in a body bag, 176 00:14:54,264 --> 00:14:57,366 I'd make whatever move you got left, and make it now. 177 00:15:00,635 --> 00:15:01,975 - Shit. - [phone beeps] 178 00:15:03,407 --> 00:15:05,110 [swallows, exhales] 179 00:15:05,574 --> 00:15:06,705 [sighs] 180 00:15:06,740 --> 00:15:08,146 Can I get a refill? 181 00:15:16,519 --> 00:15:19,322 Hey, you know, Sergei, if you keep up with this shit customer service, 182 00:15:19,357 --> 00:15:21,192 I'm gonna have to go somewhere else. 183 00:15:26,529 --> 00:15:27,561 It's Ivan. 184 00:15:28,163 --> 00:15:31,169 And, yes, please. I'm begging you, go! 185 00:15:31,204 --> 00:15:32,401 Go somewhere else. 186 00:15:32,870 --> 00:15:35,701 [mysterious music playing] 187 00:15:42,215 --> 00:15:43,577 This one's yours. 188 00:15:44,745 --> 00:15:47,119 I'll be close by if you need me. 189 00:15:47,154 --> 00:15:48,285 How close? 190 00:15:50,124 --> 00:15:52,718 Close enough, so that if you need... 191 00:15:57,362 --> 00:15:59,296 Wait... [sighs] 192 00:16:00,827 --> 00:16:02,068 I shouldn't. 193 00:16:02,103 --> 00:16:03,135 What? 194 00:16:03,830 --> 00:16:05,269 I thought you want it. 195 00:16:05,304 --> 00:16:07,568 I do, but... 196 00:16:07,603 --> 00:16:09,042 But there's someone else? 197 00:16:10,177 --> 00:16:13,442 [sighs heavily] 198 00:16:13,477 --> 00:16:14,707 It's complicated. 199 00:16:16,447 --> 00:16:18,744 Yeah, it always is. 200 00:16:21,485 --> 00:16:22,814 You... 201 00:16:22,849 --> 00:16:24,321 You deserve better. 202 00:16:25,555 --> 00:16:27,060 Did she let you go? 203 00:16:28,360 --> 00:16:29,557 I say we both do. 204 00:16:39,140 --> 00:16:40,238 Get some rest. 205 00:16:41,604 --> 00:16:43,703 I'll be back in a few hours. 206 00:16:56,190 --> 00:16:58,322 I'm guessing you being here at this hour 207 00:16:58,357 --> 00:17:00,555 isn't on account of anything good. 208 00:17:04,759 --> 00:17:06,561 Do you know if he's okay? 209 00:17:08,565 --> 00:17:12,105 It's a safe bet that you've known him a lot longer than I have. 210 00:17:12,140 --> 00:17:13,238 You tell me. 211 00:17:13,273 --> 00:17:14,800 Only time I worried about him 212 00:17:14,835 --> 00:17:16,769 was the first time I met him. 213 00:17:18,245 --> 00:17:20,080 He was just a kid then. 214 00:17:21,611 --> 00:17:26,251 A broken, scared kid, fresh outta juvie. 215 00:17:26,286 --> 00:17:28,286 So full of rage and anger. 216 00:17:31,192 --> 00:17:33,390 So venomous towards anyone. 217 00:17:33,425 --> 00:17:34,589 Everyone. 218 00:17:36,362 --> 00:17:39,792 I was worried he was gonna get himself locked up for good, 219 00:17:39,827 --> 00:17:41,101 or dead. 220 00:17:42,929 --> 00:17:45,732 How did he get rid of it? All that anger? 221 00:17:46,603 --> 00:17:47,668 He didn't. 222 00:17:48,902 --> 00:17:51,507 Anger's still very much a part of him. 223 00:17:51,542 --> 00:17:53,245 Probably always will be. 224 00:17:53,280 --> 00:17:55,577 But now he knows what to do with it? 225 00:17:56,943 --> 00:17:58,250 That's right. 226 00:17:59,616 --> 00:18:02,155 Now he knows who to bite with all that venom. 227 00:18:04,621 --> 00:18:07,820 Forgive me for overstepping boundaries, 228 00:18:07,855 --> 00:18:10,427 but I'm guessing you sense that part of him. 229 00:18:10,996 --> 00:18:13,298 That's what attracted you to him. 230 00:18:13,333 --> 00:18:15,201 Why you need him to be okay. 231 00:18:16,404 --> 00:18:21,405 I'm also guessing that you got a lot of that venom in you, too. 232 00:18:23,508 --> 00:18:25,178 I think I liked it better 233 00:18:25,213 --> 00:18:27,411 when we weren't talking about me. 234 00:18:28,612 --> 00:18:29,644 Yeah. 235 00:18:30,313 --> 00:18:33,483 People filled with venom usually do. 236 00:18:33,518 --> 00:18:36,255 [tense music playing] 237 00:18:40,921 --> 00:18:42,228 Huh. 238 00:18:43,858 --> 00:18:44,923 [laughs] 239 00:18:51,338 --> 00:18:53,404 I'll leave you to your privacy then. 240 00:18:59,709 --> 00:19:02,644 Oh, one more thing. 241 00:19:03,944 --> 00:19:06,384 I know where to find you if need be. 242 00:19:08,388 --> 00:19:10,256 You can best believe that shit. 243 00:19:25,273 --> 00:19:26,767 [creaks] 244 00:19:47,526 --> 00:19:49,790 [engine revs] 245 00:19:57,030 --> 00:19:59,371 What the fuck is this crime scene? 246 00:20:02,673 --> 00:20:05,575 - [phone beeping] - Come on. 247 00:20:05,610 --> 00:20:07,346 Son of a bitch. 248 00:20:08,582 --> 00:20:12,252 Of course. Why the fuck would the phone work when I need it to? 249 00:20:16,951 --> 00:20:18,489 [breathes out] 250 00:20:57,464 --> 00:21:00,696 [hard rock music playing] 251 00:21:13,447 --> 00:21:14,545 [silenced gun fires] 252 00:21:17,748 --> 00:21:18,846 [grunts] 253 00:21:22,115 --> 00:21:24,654 - [phone beeps] - Yeah? 254 00:21:24,689 --> 00:21:27,921 [man] He's a federal marshal. I want him out of commission, not dead. 255 00:21:27,956 --> 00:21:30,429 - Understand? - Copy. 256 00:21:30,464 --> 00:21:32,332 You're good to go on Dallas. 257 00:21:37,900 --> 00:21:38,932 [car door slams] 258 00:21:49,714 --> 00:21:51,384 [phone beeps] 259 00:21:54,851 --> 00:22:00,756 [Blue] Dallas. I told you if you did this, we face the wrath of the cartel. 260 00:22:00,791 --> 00:22:04,155 You're my eyes, an extension of me. 261 00:22:04,190 --> 00:22:06,927 You destroyed our top cover by going rogue. 262 00:22:06,962 --> 00:22:10,095 When going home, you need to watch your back. 263 00:22:10,130 --> 00:22:13,131 We didn't have a choice. You and I both know that. 264 00:22:13,166 --> 00:22:16,904 Remember, we're answerable to merit. 265 00:22:16,939 --> 00:22:21,711 Taking out the bikers will draw the attention off the cartel. 266 00:22:21,746 --> 00:22:24,043 Lars is unanswerable to the cartel. 267 00:22:24,078 --> 00:22:28,113 That sadistic fuck will be coming at us hard. 268 00:22:28,148 --> 00:22:30,984 By the way, have you heard from Iris? 269 00:22:31,019 --> 00:22:33,459 Nah, I haven't heard from her. 270 00:22:33,494 --> 00:22:36,088 I'll let you know if I do. Watch your back. 271 00:22:50,236 --> 00:22:53,512 [buzzing] 272 00:23:16,702 --> 00:23:19,164 [bell rings] 273 00:23:29,682 --> 00:23:33,112 [clears throat] 274 00:23:33,147 --> 00:23:35,147 [bell rings] 275 00:23:35,182 --> 00:23:37,116 [clerk] Oh... 276 00:23:37,151 --> 00:23:40,625 About time you guys showed up. I called you like an hour ago. 277 00:23:40,660 --> 00:23:43,089 - Yeah, busy night. - Yeah. I bet. 278 00:23:43,691 --> 00:23:46,862 So, uh, what's up with this reward? 279 00:23:46,897 --> 00:23:48,600 The guy checked in here? 280 00:23:48,635 --> 00:23:50,228 Uh, yeah, this guy? 281 00:23:50,930 --> 00:23:53,638 - Yeah. - Checked in here about an hour ago. 282 00:23:53,673 --> 00:23:55,772 Okay. What room? 283 00:23:56,577 --> 00:23:58,170 Well... 284 00:23:58,205 --> 00:24:01,910 I mean, it says there's a reward for any information. 285 00:24:01,945 --> 00:24:04,176 Reward? Right, of course. 286 00:24:04,211 --> 00:24:05,815 Um, yeah. 287 00:24:05,850 --> 00:24:07,212 Why don't you step outside for a minute? 288 00:24:07,247 --> 00:24:09,247 - I can get it right to you. - Outside? 289 00:24:09,282 --> 00:24:11,755 Yeah, just some paperwork I need you to fill out. 290 00:24:11,790 --> 00:24:13,218 Shouldn't take too much time. 291 00:24:14,925 --> 00:24:17,288 Ah, why not? [laughs] 292 00:24:17,323 --> 00:24:19,763 It's dead tonight. [laughs] 293 00:24:19,798 --> 00:24:22,227 Oh, man. This job's a joke. 294 00:24:22,262 --> 00:24:23,767 I know you know what I'm talking about. 295 00:24:23,802 --> 00:24:25,263 - [laughs] - Yeah, you got it. 296 00:24:26,970 --> 00:24:28,233 [bell rings] 297 00:24:37,244 --> 00:24:38,848 Fucking idiot. 298 00:24:47,958 --> 00:24:49,122 There we go. 299 00:24:53,128 --> 00:24:55,095 [keypad beeping] 300 00:24:57,330 --> 00:24:59,539 Hello? Yeah. 301 00:25:00,938 --> 00:25:02,333 Yeah, we got him. 302 00:25:02,368 --> 00:25:05,138 [tense music playing] 303 00:25:06,680 --> 00:25:09,142 [buzzing] 304 00:25:29,362 --> 00:25:30,768 [car doors slamming] 305 00:25:33,069 --> 00:25:35,674 I believe he's alone. Room 104. 306 00:25:41,308 --> 00:25:43,011 - Good work. - Thank you. 307 00:25:45,246 --> 00:25:47,686 - Thank you. - Absolutely. 308 00:25:47,721 --> 00:25:50,150 So, what's the plan? What's next? 309 00:25:50,922 --> 00:25:52,218 [body thuds] 310 00:25:58,226 --> 00:26:00,831 Guys, alive. 311 00:26:03,671 --> 00:26:06,100 [tense music playing] 312 00:26:18,818 --> 00:26:19,883 [screams] 313 00:26:19,918 --> 00:26:21,181 What the fuck is this? 314 00:26:21,216 --> 00:26:22,347 How the hell did you get in my room? 315 00:26:22,382 --> 00:26:23,953 Who the fuck are you? 316 00:26:23,988 --> 00:26:26,725 That's Martin Inlex. 317 00:26:26,760 --> 00:26:29,728 And he was more than happy to switch rooms with me, 318 00:26:29,763 --> 00:26:32,797 after I was kind enough to put him up for a few days. 319 00:26:32,832 --> 00:26:34,293 Thank you, Martin. 320 00:26:35,395 --> 00:26:38,132 You're welcome? I think? 321 00:26:39,938 --> 00:26:41,300 You'll be okay. 322 00:26:41,335 --> 00:26:44,204 Just stay in the bathroom, close the door, 323 00:26:44,239 --> 00:26:45,810 and I'll take it from here. 324 00:26:56,350 --> 00:26:59,384 [men grunting] 325 00:27:03,093 --> 00:27:06,699 ♪♪ 326 00:27:09,836 --> 00:27:11,429 [bottle shatters] 327 00:27:23,014 --> 00:27:24,211 What the-- 328 00:27:27,755 --> 00:27:29,722 - [gun clicks] - Unfortunately for you, 329 00:27:29,757 --> 00:27:33,088 it's actually just one fucking guy and one badass chick. 330 00:27:35,125 --> 00:27:36,256 Look, bitch. 331 00:27:36,625 --> 00:27:39,358 Why don't you just put down the gun before... 332 00:27:42,165 --> 00:27:43,428 [Dallas grunts] 333 00:27:43,463 --> 00:27:45,298 - [breathes heavily] - [blood drips] 334 00:27:46,235 --> 00:27:47,267 Trish. 335 00:27:51,372 --> 00:27:52,470 Trish! 336 00:27:52,505 --> 00:27:54,945 [somber music playing] 337 00:27:54,980 --> 00:27:57,211 Hold on. I've got you, it's okay. 338 00:27:59,017 --> 00:28:01,149 I've got you. I'm here. 339 00:28:01,921 --> 00:28:02,953 Oh... 340 00:28:03,890 --> 00:28:04,988 I'm sorry. 341 00:28:06,827 --> 00:28:09,487 No. For what? 342 00:28:10,223 --> 00:28:14,800 I don't think I'm going to be able 343 00:28:14,835 --> 00:28:17,198 to go on the next one with you after all. 344 00:28:18,971 --> 00:28:20,036 No. 345 00:28:22,073 --> 00:28:23,974 Don't ever apologize. 346 00:28:25,340 --> 00:28:26,372 Never. 347 00:28:26,407 --> 00:28:27,813 Thank you. 348 00:28:29,245 --> 00:28:30,981 It's going to be okay. 349 00:28:31,016 --> 00:28:32,048 Trish. 350 00:28:33,887 --> 00:28:34,952 Trish... 351 00:28:48,132 --> 00:28:50,099 [exhales] 352 00:28:54,171 --> 00:28:57,238 [tense music playing] 353 00:29:05,248 --> 00:29:06,346 You were wrong. 354 00:29:07,115 --> 00:29:09,283 You'll be with me on the next one. 355 00:29:10,319 --> 00:29:11,417 Count on it. 356 00:29:12,354 --> 00:29:13,991 And the one after that. 357 00:29:16,028 --> 00:29:17,390 And the one after that. 358 00:29:19,097 --> 00:29:21,262 You'll always be with me, Trish. 359 00:29:23,101 --> 00:29:24,199 [Moore] Hey! 360 00:29:28,436 --> 00:29:30,040 What the hell are you doing? 361 00:29:34,178 --> 00:29:35,342 I'm a cop. 362 00:29:37,984 --> 00:29:39,984 You're gonna kill a fuckin' cop? 363 00:29:43,550 --> 00:29:44,824 Eventually. 364 00:29:45,420 --> 00:29:47,189 That's the plan. 365 00:29:52,559 --> 00:29:56,528 But first, I'm gonna need some information. 366 00:29:58,235 --> 00:30:00,235 What you need is to go fuck yourself. 367 00:30:00,270 --> 00:30:03,238 - You motherfucker! - [groans] 368 00:30:05,143 --> 00:30:06,978 She didn't deserve to die. 369 00:30:08,278 --> 00:30:09,508 Not like that. 370 00:30:10,177 --> 00:30:12,544 And not by someone like you. 371 00:30:15,923 --> 00:30:17,351 What the hell are you doing? 372 00:30:17,386 --> 00:30:19,958 Oh, I'm gonna right another wrong. 373 00:30:21,555 --> 00:30:23,159 I'm a fucking cop! 374 00:30:23,194 --> 00:30:26,327 - Do you hear me? - You're a dirty cop! 375 00:30:27,063 --> 00:30:29,264 - [Moore groans] - [gasoline splashes] 376 00:30:29,299 --> 00:30:30,969 You're gonna fry! 377 00:30:32,467 --> 00:30:36,139 You fuckin' hear me? You're gonna fuckin' fry! 378 00:30:37,439 --> 00:30:38,471 Fuck. 379 00:30:40,013 --> 00:30:43,575 - Who sent you? - [laughing] 380 00:30:45,018 --> 00:30:47,117 I think you already know, buddy. 381 00:30:50,353 --> 00:30:52,991 You have no idea 382 00:30:54,423 --> 00:30:57,556 how badly I wanna see you go up in flames. 383 00:30:57,591 --> 00:31:01,098 So this is your last chance. 384 00:31:01,133 --> 00:31:04,101 Okay, okay, okay, okay, okay. 385 00:31:04,136 --> 00:31:05,498 Okay, just... 386 00:31:07,601 --> 00:31:09,436 Just take it easy, okay? 387 00:31:11,143 --> 00:31:12,571 It was Lars. 388 00:31:14,674 --> 00:31:15,915 Lars. 389 00:31:17,116 --> 00:31:18,214 It was Lars. 390 00:31:22,649 --> 00:31:25,188 He wanted us to find out who you were working for. 391 00:31:29,227 --> 00:31:30,457 And if you couldn't? 392 00:31:32,725 --> 00:31:35,462 The phone, front pocket. 393 00:31:36,131 --> 00:31:37,970 He wanted me to show you the video, 394 00:31:38,005 --> 00:31:40,500 just in case you needed some more convincing. 395 00:31:44,605 --> 00:31:47,111 Wait. Wait! 396 00:31:47,674 --> 00:31:49,080 Come on, man. 397 00:31:49,682 --> 00:31:51,610 I told you what you wanted to hear. 398 00:31:52,346 --> 00:31:54,118 - Don't leave me like this, - [lighter clinks] 399 00:31:54,153 --> 00:31:55,680 they'll kill me if they find me. 400 00:31:56,683 --> 00:31:57,957 Please. 401 00:32:00,027 --> 00:32:01,257 [clinks] 402 00:32:01,292 --> 00:32:03,028 Fuck you! 403 00:32:05,065 --> 00:32:08,264 [screaming] 404 00:32:08,299 --> 00:32:10,299 You fucker! 405 00:32:10,334 --> 00:32:13,203 [continues screaming] 406 00:32:15,735 --> 00:32:19,341 [Trish on recording] Dallas, I opened the envelopes. 407 00:32:19,376 --> 00:32:21,013 Both envelopes. 408 00:32:22,346 --> 00:32:24,577 This was never about money. 409 00:32:26,746 --> 00:32:29,615 I know what we are up against. 410 00:32:29,650 --> 00:32:31,452 I am here for you. 411 00:32:31,487 --> 00:32:32,992 I care deeply. 412 00:32:34,325 --> 00:32:36,754 Perhaps one day you could share with me 413 00:32:36,789 --> 00:32:38,558 what has given you so much venom. 414 00:32:44,236 --> 00:32:49,107 All right. Fill up, quick look at the map, then we're off. 415 00:32:49,142 --> 00:32:50,603 What's so funny back there? 416 00:32:50,638 --> 00:32:52,110 [Dallas chuckles] 417 00:32:52,145 --> 00:32:54,079 You, Daddy. [chuckles] 418 00:32:55,247 --> 00:32:56,708 At least someone thinks I'm funny. 419 00:32:57,410 --> 00:32:59,315 I think you're funny too, dear. 420 00:32:59,350 --> 00:33:01,053 And incredibly handsome. 421 00:33:04,784 --> 00:33:08,357 Ew! Gross! 422 00:33:08,392 --> 00:33:10,128 Gross? Gross? 423 00:33:10,163 --> 00:33:12,394 [both chuckling] 424 00:33:20,140 --> 00:33:23,768 [car honking] 425 00:33:23,803 --> 00:33:26,441 Fucking tourists! Get the hell outta the way! 426 00:33:26,476 --> 00:33:27,805 [car honks] 427 00:33:27,840 --> 00:33:29,642 Unbelievable! I'm going, all right? 428 00:33:29,677 --> 00:33:31,116 Calm down. 429 00:33:31,151 --> 00:33:33,217 [car honks] 430 00:33:35,122 --> 00:33:37,419 Don't worry, Dallas. It's not a big deal. 431 00:33:38,851 --> 00:33:41,225 [motorbike rattles] 432 00:33:43,196 --> 00:33:45,130 - What the fuck? - Hey, man, calm down, it's all right. 433 00:33:45,165 --> 00:33:47,132 - Everything, hey-- - No, roll down the fucking window! 434 00:33:47,167 --> 00:33:48,793 - I'm sorry. - Don't roll it down. 435 00:33:48,828 --> 00:33:50,531 Let me-- Listen, I'll get my insurance information. 436 00:33:50,566 --> 00:33:52,434 - Open the window! - What are you going to do? 437 00:33:52,469 --> 00:33:54,502 Don't worry, son, everything is gonna be all right. 438 00:33:56,209 --> 00:33:58,374 - No! Open it! - It's all right, man, calm down. 439 00:33:58,409 --> 00:34:01,608 - [biker grunts] - [mom gasps] 440 00:34:01,643 --> 00:34:05,348 [grunting] 441 00:34:05,383 --> 00:34:07,515 Please, no! My son is in the car. 442 00:34:16,328 --> 00:34:19,626 - [mom speaking Spanish] - [grunting continues] 443 00:34:22,664 --> 00:34:24,235 - [mom] Baby, baby... - [grunts] 444 00:34:24,270 --> 00:34:27,766 [dramatic music playing] 445 00:34:40,748 --> 00:34:41,780 [phone beeps] 446 00:34:43,685 --> 00:34:46,323 Blue. I need to find Lars. 447 00:34:46,919 --> 00:34:48,589 We need to finish this. 448 00:34:49,124 --> 00:34:50,591 I'm going off book. 449 00:34:51,260 --> 00:34:53,594 Put me in touch with the Yellow Cab. 450 00:34:56,764 --> 00:34:58,797 [tense music playing] 451 00:35:05,443 --> 00:35:08,345 [grunting] 452 00:35:10,250 --> 00:35:11,282 [sighs] 453 00:35:12,384 --> 00:35:14,417 [grunts, sighs] 454 00:35:23,527 --> 00:35:24,625 [groans] 455 00:35:36,243 --> 00:35:37,473 Hey, Sergei. 456 00:35:37,942 --> 00:35:40,245 How about a food menu, yeah? 457 00:35:40,280 --> 00:35:43,281 How many times do I tell you? It's Ivan. 458 00:35:43,316 --> 00:35:45,349 And you know we have no kitchen here. 459 00:35:45,384 --> 00:35:48,913 You Americans... You wonder why everyone hates you. 460 00:35:48,948 --> 00:35:51,355 How can you hate me? I'm here day and night. 461 00:35:51,390 --> 00:35:52,884 In fact, I'm the only one that's ever here. 462 00:35:52,919 --> 00:35:54,952 I don't know how the hell you keep the doors open. 463 00:35:54,987 --> 00:35:56,228 [door opens] 464 00:36:05,932 --> 00:36:07,437 [grunts] 465 00:36:09,771 --> 00:36:10,803 Huh. 466 00:36:15,480 --> 00:36:17,975 [Patrick] I'm guessing you guys aren't here for the fried pickles. 467 00:36:20,749 --> 00:36:23,420 No, Patrick, we're not here for the fried pickles. 468 00:36:24,423 --> 00:36:25,653 But... [exhales] 469 00:36:26,953 --> 00:36:29,426 Don't worry, you've done a lot of stuff for me. 470 00:36:29,461 --> 00:36:30,625 All right? Uh... 471 00:36:31,494 --> 00:36:33,958 And you've cleaned up a lot of my messes. 472 00:36:37,062 --> 00:36:40,734 [vibrating] 473 00:36:40,769 --> 00:36:41,900 You gonna get that? 474 00:36:44,410 --> 00:36:45,805 - No. - [phone vibrates] 475 00:36:47,677 --> 00:36:49,006 Hey, it's me. 476 00:36:49,041 --> 00:36:51,415 Look, shit just went sideways. 477 00:36:51,450 --> 00:36:53,714 Tried to call you earlier, but I was in the middle of fuckin' nowhere. 478 00:36:53,749 --> 00:36:56,453 Had to walk a couple of miles just to get this service. 479 00:36:56,488 --> 00:36:57,850 I'm headed to you as quick as I can, 480 00:36:57,885 --> 00:36:59,423 but you need to get the fuck out, now. 481 00:37:00,756 --> 00:37:02,019 So, what can I do for you? 482 00:37:04,892 --> 00:37:07,926 [chuckles] 483 00:37:09,028 --> 00:37:11,897 What? Come on, man. 484 00:37:11,932 --> 00:37:13,536 You're staring at me like you wanna give me-- 485 00:37:13,571 --> 00:37:16,638 [screams, groans] 486 00:37:16,673 --> 00:37:18,706 Not so fuckin' funny anymore, is it, buddy? 487 00:37:18,741 --> 00:37:19,938 Huh, Patrick? 488 00:37:20,578 --> 00:37:22,809 [groans] 489 00:37:22,844 --> 00:37:25,482 How does that fuckin' feel now, motherfucker? 490 00:37:25,517 --> 00:37:28,683 This isn't necessary, I'm just a fuckin' hired hand. 491 00:37:29,152 --> 00:37:30,949 Hired hand. Yes, you are. 492 00:37:30,984 --> 00:37:33,721 Singular hand, because you won't be using it as much. 493 00:37:34,657 --> 00:37:36,823 What do you think, guys? That was a funny joke, right? 494 00:37:36,858 --> 00:37:38,462 That was a funny joke, huh? [laughs] 495 00:37:38,497 --> 00:37:39,694 Wasn't that a funny joke? 496 00:37:40,895 --> 00:37:43,335 Teddy. Wasn't that a funny joke? 497 00:37:43,370 --> 00:37:45,634 Sir, I've never seen anything like that before. 498 00:37:45,669 --> 00:37:47,702 That's why I enjoy working for you. 499 00:37:47,737 --> 00:37:49,033 [Lars] What do you think, though? It's funny though, right? 500 00:37:49,068 --> 00:37:51,640 Absolutely, sir. L-O-L. 501 00:37:52,940 --> 00:37:55,611 We'll see you around buddy, okay? 502 00:37:55,646 --> 00:37:56,744 Let's go, guys. 503 00:37:58,110 --> 00:38:00,418 This idiot thinks he can play both sides. 504 00:38:00,453 --> 00:38:02,013 Fuckin' informant. 505 00:38:02,048 --> 00:38:04,521 You're a funny guy, man. You never learn. 506 00:38:06,085 --> 00:38:07,557 [phone beeping] 507 00:38:09,924 --> 00:38:12,826 - Riley, it's me. - Where the hell are you? 508 00:38:13,829 --> 00:38:15,763 That's a good fuckin' question. 509 00:38:15,798 --> 00:38:17,061 But I'm gonna need a ride. 510 00:38:20,803 --> 00:38:22,341 - [groans] - [man on video indistinct] 511 00:38:24,906 --> 00:38:29,073 - [woman on video groaning] - [man laughs] There she is. 512 00:38:33,981 --> 00:38:38,456 It's amazing how they can doctor video footage today. 513 00:38:39,789 --> 00:38:42,856 - [tense music playing] - [Iris sighs] 514 00:38:44,728 --> 00:38:46,629 When he gets here, he's gonna kill you. 515 00:38:49,535 --> 00:38:53,999 You know, when you get that little anger streak, 516 00:38:55,838 --> 00:38:57,607 you look really beautiful. 517 00:38:57,642 --> 00:38:58,971 Really beautiful. 518 00:38:59,006 --> 00:39:01,006 The sooner this is over, the better. 519 00:39:01,808 --> 00:39:04,416 I'm just waiting for all this to be over. 520 00:39:05,152 --> 00:39:08,145 Yeah, I'm waiting for it to be over, too. Um... 521 00:39:08,180 --> 00:39:10,719 This guy has been a big fucking problem. 522 00:39:12,591 --> 00:39:14,459 I mean, all the people I deal with, 523 00:39:14,494 --> 00:39:16,494 the biker gangs, the cartel. 524 00:39:16,529 --> 00:39:20,894 Them supplying services that they can't do right now. 525 00:39:20,929 --> 00:39:23,963 And they don't want to hear about these problems, at all. 526 00:39:23,998 --> 00:39:27,571 Okay? I'm gonna find out who the fuck he's working for, and then I'm gonna kill him. 527 00:39:28,140 --> 00:39:30,772 For all intents and purposes, you-- you've moved on anyways. 528 00:39:30,807 --> 00:39:32,939 I mean, unfortunately, he has not. 529 00:39:32,974 --> 00:39:34,006 Mm. 530 00:39:36,681 --> 00:39:42,652 At no point have I ever indicated that I've moved on. 531 00:39:42,687 --> 00:39:45,589 Then you're a really fucking good actress then, aren't you? 532 00:39:45,624 --> 00:39:48,185 I did what I had to do. Nothing more. 533 00:39:48,654 --> 00:39:53,960 And the sooner this little charade is finished, 534 00:39:53,995 --> 00:39:57,535 we can stop pretending that this was ever anything more. 535 00:39:58,004 --> 00:40:01,572 I never pretended with you, ever. Not once. 536 00:40:04,610 --> 00:40:06,478 How much longer, Lars? 537 00:40:08,812 --> 00:40:09,910 Any minute. 538 00:40:10,913 --> 00:40:12,143 Any minute now. 539 00:40:12,178 --> 00:40:14,112 - Any minute now? - Yeah. 540 00:40:14,147 --> 00:40:16,785 Then we can go. We're free to go? Both of us, together? 541 00:40:18,052 --> 00:40:19,656 I'm gonna miss the hell outta you. 542 00:40:19,691 --> 00:40:21,889 I really am, but-- but, uh... 543 00:40:22,558 --> 00:40:25,189 I keep my word, Iris. You'll be free to go. 544 00:40:25,224 --> 00:40:28,500 You have my word, Iris. You have my word. 545 00:40:28,969 --> 00:40:31,063 - Here's to, uh... - [glass clinks] 546 00:40:33,804 --> 00:40:35,001 Freedom. 547 00:40:39,271 --> 00:40:41,007 Couldn't come soon enough. 548 00:40:48,819 --> 00:40:52,953 I made a living driving tourists around all the hot spots. 549 00:40:53,789 --> 00:40:56,792 So forgive me for saying this, but you... 550 00:40:57,494 --> 00:41:00,961 Why do you want to go out there? There's nothing out there. 551 00:41:02,063 --> 00:41:03,667 That's where I need to go. 552 00:41:05,836 --> 00:41:07,572 Listen to me, my friend. 553 00:41:08,674 --> 00:41:10,674 Nothing good happens out there. 554 00:41:12,106 --> 00:41:13,941 Ah, so I've been told. 555 00:41:15,274 --> 00:41:17,175 Then reconsider. 556 00:41:18,244 --> 00:41:21,817 Listen, enough already. I don't have time for this. 557 00:41:23,689 --> 00:41:26,657 Why do you care what I do? Just drive the damn cab. 558 00:41:26,692 --> 00:41:28,956 Because I have a daughter. 559 00:41:28,991 --> 00:41:30,925 Had a daughter. 560 00:41:36,867 --> 00:41:38,163 I'm sorry. 561 00:41:39,265 --> 00:41:40,539 Thank you. 562 00:41:42,136 --> 00:41:44,708 I personally know what you're walking into, 563 00:41:45,310 --> 00:41:50,142 because I tried it myself once. 564 00:41:53,279 --> 00:41:56,280 But I'm a simple cab driver. 565 00:41:56,915 --> 00:41:59,987 You, you are who you are. 566 00:42:00,689 --> 00:42:05,696 Still, you should give yourself a chance against the monsters, 567 00:42:06,365 --> 00:42:08,567 instead of going in there unarmed. 568 00:42:09,503 --> 00:42:14,298 Yeah, well, I didn't exactly have time to prep for this trip. 569 00:42:16,401 --> 00:42:17,774 That's okay. 570 00:42:19,338 --> 00:42:20,612 You have cash? 571 00:42:22,880 --> 00:42:23,912 Yeah. 572 00:42:24,481 --> 00:42:26,915 [mellow music playing] 573 00:42:49,676 --> 00:42:50,972 I did good, huh? 574 00:42:52,041 --> 00:42:54,712 Yeah, this should help. 575 00:42:54,747 --> 00:42:56,978 [Patrick] All prices are negotiable too, 576 00:42:57,013 --> 00:42:59,783 especially since you're a referral from a friend. 577 00:42:59,818 --> 00:43:00,850 Thanks. 578 00:43:01,985 --> 00:43:03,281 May I? 579 00:43:03,316 --> 00:43:05,756 Go right ahead. Top of the line. 580 00:43:10,059 --> 00:43:12,862 I mean, you're gonna take care of me too, right? 581 00:43:12,897 --> 00:43:14,798 I mean, like we discussed? 582 00:43:14,833 --> 00:43:17,262 Of course. All a man has in this world is his word. 583 00:43:18,903 --> 00:43:20,672 What happened to your hand? 584 00:43:22,434 --> 00:43:23,774 Minor accident. 585 00:43:24,143 --> 00:43:26,744 Yeah? Seems like a lot of people around here 586 00:43:26,779 --> 00:43:28,845 are having issues with their hands. 587 00:43:28,880 --> 00:43:30,110 [Patrick] I'll be fine. 588 00:43:32,950 --> 00:43:34,246 I'm sure you will be, 589 00:43:35,953 --> 00:43:40,824 but you should really be more careful in the future. 590 00:43:41,860 --> 00:43:44,894 I usually am, but... 591 00:43:44,929 --> 00:43:49,932 sometimes unexpected things catch us by surprise. 592 00:43:49,967 --> 00:43:51,164 Yeah. 593 00:43:54,037 --> 00:43:55,399 I know the feeling. 594 00:43:56,301 --> 00:44:00,173 I guess now's probably a good time to tell you that I'm sorry. 595 00:44:00,208 --> 00:44:03,209 I'm still careful enough to make sure none of those guns are loaded. 596 00:44:07,215 --> 00:44:08,280 Gentlemen! 597 00:44:13,023 --> 00:44:14,418 As promised. 598 00:44:14,453 --> 00:44:16,827 A few calls to the cab drivers, here's your guy. 599 00:44:18,259 --> 00:44:20,732 So this sets me straight, right? With Lars? 600 00:44:21,334 --> 00:44:24,263 Because I'd like to keep my other hand, you know? [chuckles] 601 00:44:24,798 --> 00:44:27,937 Ah, maybe put some coin into my pocket. 602 00:44:27,972 --> 00:44:31,776 You wouldn't believe how far on a limb I went for this. 603 00:44:31,811 --> 00:44:33,371 I mean, so far, that-- 604 00:44:35,243 --> 00:44:39,278 For fuck's sake, Curly. You promised no messes. 605 00:44:39,313 --> 00:44:42,314 My name is Chewy, cocksucker. 606 00:44:42,349 --> 00:44:47,055 I guess now's a good time to tell you that I too am sorry, 607 00:44:48,828 --> 00:44:50,894 because I didn't make the same promise. 608 00:44:52,425 --> 00:44:54,128 And to also let you know that... 609 00:44:55,967 --> 00:44:58,297 I don't need them to be loaded. 610 00:45:00,004 --> 00:45:01,773 [both grunting] 611 00:45:08,111 --> 00:45:09,814 [grunting continues] 612 00:45:19,221 --> 00:45:21,386 If you want to live, you'll tell me where's Iris. 613 00:45:21,421 --> 00:45:22,992 Fuck you! 614 00:45:26,228 --> 00:45:28,459 - [grunting] - You were saying? 615 00:45:28,494 --> 00:45:31,000 I don't know where the fuck she is. 616 00:45:31,035 --> 00:45:32,430 I swear, please. 617 00:45:32,899 --> 00:45:34,267 - [bone cracks] - [groans] 618 00:45:34,302 --> 00:45:36,170 I believe you, 619 00:45:36,205 --> 00:45:39,107 but that means, unfortunately, you're useless to me. 620 00:45:40,209 --> 00:45:42,341 So, fuck you, Curly! 621 00:45:42,376 --> 00:45:46,510 - [arm snaps] - [yells] 622 00:45:56,621 --> 00:45:58,456 Ah, don't worry, Dallas. 623 00:45:59,459 --> 00:46:00,997 I'll take you to Iris. 624 00:46:02,495 --> 00:46:04,297 And when I do, 625 00:46:04,332 --> 00:46:07,069 I'll be collecting a hell of a lot of reward money. 626 00:46:08,105 --> 00:46:11,172 Maybe be able to finally retire from this bullshit. 627 00:46:20,447 --> 00:46:22,216 [bullets clacking] 628 00:46:33,658 --> 00:46:36,428 Where the fuck have you been? I've been trying you for hours. 629 00:46:36,463 --> 00:46:39,167 I've just... been busy. 630 00:46:39,664 --> 00:46:40,938 My apologies. 631 00:46:41,407 --> 00:46:43,468 Well, I'm glad to hear you're still alive. 632 00:46:45,208 --> 00:46:47,538 I was just about to say the same thing about you. 633 00:46:47,573 --> 00:46:50,541 Yeah, well, honestly, I wasn't sure it would be the case there for a while. 634 00:46:53,348 --> 00:46:55,414 Listen, you at the bar? I'll come to you right now. 635 00:46:55,449 --> 00:46:57,152 - [Patrick] Hmm. - Yeah. 636 00:46:57,187 --> 00:46:59,418 So, any update on our boy Dallas? 637 00:46:59,453 --> 00:47:01,057 - No sign of him. - [device beeps] 638 00:47:02,654 --> 00:47:04,896 But Lars is still definitely hot for him. 639 00:47:07,131 --> 00:47:09,032 Word on the street is, he's offering five million 640 00:47:09,067 --> 00:47:10,363 for anyone who can bring him to him. 641 00:47:12,037 --> 00:47:14,202 Well, that's a whole lot of reasons, isn't it? 642 00:47:14,237 --> 00:47:16,567 Convince somebody to do something they know they'll end up regretting. 643 00:47:18,571 --> 00:47:21,308 Guess there's only one way to find out then, right? 644 00:47:21,343 --> 00:47:22,947 Well, no. 645 00:47:22,982 --> 00:47:24,179 I think most people would draw the line 646 00:47:24,214 --> 00:47:25,642 at being set up to be killed. 647 00:47:26,144 --> 00:47:28,150 Isn't that right, old friend? 648 00:47:31,056 --> 00:47:33,056 I hope to talk to you soon, friend. 649 00:47:33,993 --> 00:47:35,454 But I have to go. 650 00:47:35,889 --> 00:47:38,490 - Keep him, keep him, keep him. - Patrick, don't do it. He-- 651 00:47:38,525 --> 00:47:40,624 - God damn it! - Come on. 652 00:47:41,693 --> 00:47:43,528 - Not long enough. - Shit! 653 00:47:43,563 --> 00:47:46,168 Well, good news... 654 00:47:46,203 --> 00:47:49,941 Ah, you had him on long enough to get an approximate location. 655 00:47:50,510 --> 00:47:53,912 Well, bad news, it's in the middle of the fucking desert. 656 00:47:55,608 --> 00:47:57,245 What about the drone surveillance? 657 00:47:57,280 --> 00:47:58,510 The heat sensors? 658 00:47:58,545 --> 00:48:00,952 - Already on it. - What's the ETA? 659 00:48:02,186 --> 00:48:03,284 About an hour? 660 00:48:05,486 --> 00:48:07,288 [tense music playing] 661 00:48:25,044 --> 00:48:27,308 I have something the boss is gonna wanna see. 662 00:48:29,741 --> 00:48:31,114 He's still alive. 663 00:48:32,777 --> 00:48:34,447 Tell Lars I want my money. 664 00:48:34,482 --> 00:48:35,987 You can tell him yourself. 665 00:48:36,456 --> 00:48:39,056 - He's here? - And expecting you. 666 00:48:57,208 --> 00:48:59,637 ♪♪ 667 00:49:15,787 --> 00:49:17,094 What the... 668 00:49:24,598 --> 00:49:26,268 [Lars over speaker] I was starting to think this day 669 00:49:26,303 --> 00:49:28,072 would never happen, Dallas. 670 00:49:28,503 --> 00:49:29,568 Lars? 671 00:49:30,070 --> 00:49:32,274 I'm here now, so let her go. 672 00:49:32,909 --> 00:49:35,145 Well, that's what I plan on doing. 673 00:49:35,180 --> 00:49:37,246 Well, tell me what you need to make that happen. 674 00:49:37,815 --> 00:49:39,545 Let's get this over with. 675 00:49:39,580 --> 00:49:41,349 You know that gun you're holding? 676 00:49:42,352 --> 00:49:44,616 There's one bullet in it. 677 00:49:44,651 --> 00:49:49,192 That's it. And the guy sitting next to you is Patrick Taylor. 678 00:49:49,227 --> 00:49:52,261 That's Special Forces, he'll do anything for money. 679 00:49:52,296 --> 00:49:55,231 Just give him the time and place, and he'll be there. 680 00:49:55,266 --> 00:49:56,430 The thing is... 681 00:49:57,763 --> 00:49:59,763 You can't trust somebody 682 00:50:02,339 --> 00:50:03,536 who's not loyal. 683 00:50:03,571 --> 00:50:04,669 You just can't. 684 00:50:06,508 --> 00:50:08,244 You have to prove to me 685 00:50:09,280 --> 00:50:14,580 that you will do anything and everything for Iris. 686 00:50:14,615 --> 00:50:16,054 And I mean anything. 687 00:50:17,156 --> 00:50:19,090 I want you to shoot that motherfucker. 688 00:50:19,125 --> 00:50:21,356 Come on, enough with the bullshit. 689 00:50:21,391 --> 00:50:22,654 Why am I here, Lars? 690 00:50:22,689 --> 00:50:24,392 I wanna know who you're working for. 691 00:50:24,427 --> 00:50:26,526 I'm not working for anyone. 692 00:50:26,561 --> 00:50:28,792 Do you want her alive or not? 693 00:50:28,827 --> 00:50:30,695 I'm telling you the truth. 694 00:50:32,270 --> 00:50:33,368 Where is she? 695 00:50:34,734 --> 00:50:35,766 Lars! 696 00:50:37,770 --> 00:50:39,110 Lars! 697 00:50:39,145 --> 00:50:41,805 [unnerving music playing] 698 00:51:01,266 --> 00:51:02,826 You poor bastard. 699 00:51:16,314 --> 00:51:17,841 [metal door creaks] 700 00:51:23,882 --> 00:51:26,619 ♪♪ 701 00:51:48,544 --> 00:51:50,775 [man] Who the fuck are you? [grunts] 702 00:51:55,419 --> 00:51:56,451 Hey. 703 00:51:56,981 --> 00:51:58,717 - Wake up. - Mm. 704 00:52:00,424 --> 00:52:01,522 [grunting] 705 00:52:10,830 --> 00:52:12,500 About fuckin' time. 706 00:52:14,471 --> 00:52:16,636 You're the whole reason I'm in this mess. 707 00:52:16,671 --> 00:52:18,770 The least you can do is keep me company until they kill both of us. 708 00:52:18,805 --> 00:52:21,311 So, I'm the reason you're in here? 709 00:52:21,346 --> 00:52:24,380 Yeah, well, it's all perspective. 710 00:52:25,049 --> 00:52:27,416 Ah, let's face it, no one ever wants to see themselves 711 00:52:27,451 --> 00:52:28,978 as the bad guy, right? 712 00:52:29,013 --> 00:52:32,190 Oh, I so wish you were under that hood right now. 713 00:52:32,885 --> 00:52:35,424 - What? - [sighs] 714 00:52:37,494 --> 00:52:38,922 Oh, never mind. 715 00:52:40,695 --> 00:52:42,398 Hey, take it easy. 716 00:52:42,433 --> 00:52:44,367 You got a nice crack on the back of your head. 717 00:52:49,374 --> 00:52:50,736 - [sniffs] - It's water. 718 00:52:59,285 --> 00:53:00,713 Lars is a glorified middle man 719 00:53:00,748 --> 00:53:02,913 for the biker gangs and drug cartels. 720 00:53:03,949 --> 00:53:05,487 For whatever reason, 721 00:53:06,056 --> 00:53:07,984 you've been going across the country 722 00:53:08,019 --> 00:53:09,689 really fucking up business, 723 00:53:10,391 --> 00:53:13,660 which leaves that glorified middle man in a bad, bad spot. 724 00:53:15,697 --> 00:53:17,697 Well, I know why I'm here, 725 00:53:20,064 --> 00:53:22,768 but why are you still alive? 726 00:53:24,508 --> 00:53:26,574 Honestly, your guess is as good as mine. 727 00:53:27,543 --> 00:53:30,809 Best guess, that sick fuck Lars wants to kill me himself. 728 00:53:34,617 --> 00:53:37,750 - [gate creaks] - Let's go. 729 00:53:38,753 --> 00:53:40,489 Guess I'm about to find out. 730 00:53:41,558 --> 00:53:42,722 Not you, asshole. 731 00:53:49,368 --> 00:53:50,499 What are you gonna do to him? 732 00:53:51,068 --> 00:53:53,502 I don't know. Nothing. 733 00:53:54,171 --> 00:53:56,439 I mean, I pay guys to do that stuff. 734 00:53:58,971 --> 00:54:01,037 Why don't you just kill him and get it over with? 735 00:54:02,876 --> 00:54:05,844 Whatever happened to... "Oh, he's gonna kill me." 736 00:54:07,749 --> 00:54:08,847 And don't worry. 737 00:54:09,683 --> 00:54:12,653 Where they're taking him, there's no cameras. 738 00:54:14,426 --> 00:54:15,491 At all. 739 00:54:31,036 --> 00:54:32,838 Nice Halloween costume. 740 00:54:36,107 --> 00:54:37,546 Where's Iris? 741 00:54:42,487 --> 00:54:45,851 You creepy fuckers and your little torture kits. 742 00:54:48,086 --> 00:54:52,726 And all of you tough guys with your cheap and wasted bravado. 743 00:54:53,894 --> 00:54:57,467 I assure you, I'm not like the others. 744 00:54:58,437 --> 00:55:00,503 That's what they all say. 745 00:55:03,937 --> 00:55:05,970 Do you honestly think this is the first time 746 00:55:06,005 --> 00:55:08,610 I've been injected with sodium pentothal? 747 00:55:09,212 --> 00:55:12,350 Ah, damn! That was cold. 748 00:55:13,086 --> 00:55:15,914 [sighs] How about you warn me next time, huh? 749 00:55:18,589 --> 00:55:19,687 Tell me... 750 00:55:20,222 --> 00:55:21,788 Who do you work for? 751 00:55:22,989 --> 00:55:24,593 I don't work for anyone. 752 00:55:24,628 --> 00:55:27,398 - [taser clicking] - [screaming] 753 00:55:29,534 --> 00:55:31,666 Fuck. [groans] 754 00:55:31,701 --> 00:55:34,735 Who do you work for? 755 00:55:35,604 --> 00:55:40,807 [groans] Oh, man, I had it for a second, and then I lost it. 756 00:55:40,842 --> 00:55:42,479 Hit me with that thing again. 757 00:55:44,175 --> 00:55:46,813 [laughs, screams] 758 00:55:47,348 --> 00:55:49,453 Okay, okay, okay, okay. 759 00:55:50,588 --> 00:55:57,054 - [coughs] - Who do you work for? 760 00:56:00,125 --> 00:56:01,762 McDonald's. 761 00:56:02,567 --> 00:56:04,028 [taser clicking] 762 00:56:12,907 --> 00:56:14,709 No, no, no, no. 763 00:56:17,241 --> 00:56:22,486 You don't get to check out until I get what I want. 764 00:56:23,918 --> 00:56:26,622 [sighs] A Happy Meal? 765 00:56:27,823 --> 00:56:30,659 [groaning continues] 766 00:56:33,961 --> 00:56:36,126 I'm not gonna ask you again! 767 00:56:36,161 --> 00:56:37,963 Who do you work for? 768 00:56:37,998 --> 00:56:41,230 And I'm not gonna ask you again. 769 00:56:41,265 --> 00:56:43,705 Where is Iris? 770 00:56:44,407 --> 00:56:45,740 - [groaning] - [taser clicking] 771 00:56:48,580 --> 00:56:50,547 [man laughs] 772 00:56:57,919 --> 00:56:58,951 Oh... 773 00:57:03,023 --> 00:57:04,055 Jesus. 774 00:57:09,029 --> 00:57:11,766 If you're gonna kill the guy, just do it already! 775 00:57:17,202 --> 00:57:19,037 Got anymore of that water? 776 00:57:22,042 --> 00:57:24,713 You're one tough son of a bitch, I'll give you that. 777 00:57:34,186 --> 00:57:36,824 - [groans] - Seeing how you're still alive, 778 00:57:36,859 --> 00:57:39,662 I'm guessing they didn't get what they wanted outta you? 779 00:57:40,231 --> 00:57:42,159 I got nothing to tell. [sighs] 780 00:57:43,228 --> 00:57:44,601 Of course not. 781 00:57:46,165 --> 00:57:47,901 Look, they're gonna keep trying 782 00:57:47,936 --> 00:57:49,771 until you either tell 'em what they wanna know, 783 00:57:49,806 --> 00:57:52,576 and then they'll thankfully put you outta your misery, 784 00:57:52,611 --> 00:57:56,107 or you manage to hold out and not tell them. 785 00:57:56,142 --> 00:57:58,175 I got nothing to tell. 786 00:58:02,280 --> 00:58:04,082 Yeah, whatever you say, man. 787 00:58:05,987 --> 00:58:08,053 The point is they'll be back. 788 00:58:08,088 --> 00:58:11,056 And eventually, no matter what, 789 00:58:12,224 --> 00:58:13,630 you'll be dead. 790 00:58:14,325 --> 00:58:15,764 We'll both be dead. 791 00:58:16,866 --> 00:58:19,097 I'm waiting for that, but... 792 00:58:21,035 --> 00:58:23,068 Look, my head is fucking killing me, 793 00:58:23,103 --> 00:58:27,809 so if you can just get to it, that'd be great. [exhales] 794 00:58:36,622 --> 00:58:39,920 But if you trust me... 795 00:58:47,633 --> 00:58:49,127 [tense music playing] 796 00:59:02,406 --> 00:59:05,044 Hey, I'm taking a leap of faith here trusting you too. 797 00:59:05,079 --> 00:59:07,277 But if you wanna get out here alive and save Iris, 798 00:59:07,312 --> 00:59:09,752 - then I suggest-- - What did you say? 799 00:59:11,954 --> 00:59:13,657 How'd you know about Iris? 800 00:59:15,320 --> 00:59:16,352 What? 801 00:59:17,054 --> 00:59:19,630 I never mentioned her to you. 802 00:59:20,996 --> 00:59:23,667 Look, why do you think I brought you here? 803 00:59:23,702 --> 00:59:25,702 When Lars wants something, he gets it. 804 00:59:27,970 --> 00:59:30,234 And that includes the girl, I'm afraid. 805 00:59:30,269 --> 00:59:33,974 You have no idea what you're talking about, 806 00:59:34,009 --> 00:59:37,175 so I strongly suggest you stop talking! 807 00:59:37,210 --> 00:59:38,913 Well, I don't know if you know this or not, 808 00:59:38,948 --> 00:59:40,343 but talking's kind of my thing. 809 00:59:42,116 --> 00:59:44,754 Well, I don't know if you noticed or not, 810 00:59:44,789 --> 00:59:46,789 but killing's kinda my thing. 811 00:59:48,188 --> 00:59:50,155 Look, all I'm saying is that 812 00:59:50,190 --> 00:59:51,860 you're in here because of some girl 813 00:59:51,895 --> 00:59:54,258 who doesn't even wanna be with you anymore. 814 00:59:54,293 --> 00:59:55,732 [both grunting] 815 00:59:55,767 --> 00:59:57,294 Hey, cut it out in there! 816 00:59:58,396 --> 01:00:00,836 Shit. Should we do something? 817 01:00:00,871 --> 01:00:03,366 Nah, the boss don't give a shit about that guy. 818 01:00:03,401 --> 01:00:05,709 We gotta keep the other guy alive. 819 01:00:05,744 --> 01:00:07,678 [intense music playing] 820 01:00:12,949 --> 01:00:14,982 Hey! That's enough! 821 01:00:15,017 --> 01:00:16,247 You're gonna kill him! 822 01:00:18,317 --> 01:00:19,888 [both grunting] 823 01:00:20,484 --> 01:00:22,759 Die! You son of a bitch! 824 01:00:22,794 --> 01:00:25,223 [grunting continues] 825 01:00:25,258 --> 01:00:26,697 [Dallas screams] 826 01:00:30,131 --> 01:00:31,966 You better hope he's still alive. 827 01:00:32,331 --> 01:00:33,330 Fuck! 828 01:00:34,300 --> 01:00:36,003 [grunting] 829 01:00:43,408 --> 01:00:44,715 [neck breaks] 830 01:00:53,891 --> 01:00:55,792 So, what's the plan? 831 01:00:55,827 --> 01:00:58,762 Are you kidding me? I thought you were Special Forces. 832 01:00:58,797 --> 01:01:00,192 It's been a while! 833 01:01:00,227 --> 01:01:01,765 Well, that's just great. 834 01:01:02,567 --> 01:01:05,461 This motherfucker. They should both be dead. 835 01:01:06,299 --> 01:01:08,871 [tense music playing] 836 01:01:13,108 --> 01:01:14,404 Well, that was sooner than expected. 837 01:01:15,781 --> 01:01:17,275 - Take him, I'll kill. - Copy that. 838 01:01:21,787 --> 01:01:23,149 How is he doing that? 839 01:01:24,515 --> 01:01:26,185 I don't know, Lars. 840 01:01:26,220 --> 01:01:28,451 You could've killed him when you had a chance, 841 01:01:28,486 --> 01:01:32,895 but you decided to be a walking, talking bad guy cliché. 842 01:01:32,930 --> 01:01:35,095 Oh, yeah. And then what? What do they do? 843 01:01:35,130 --> 01:01:37,394 They just replace him with somebody else. That's all they do. 844 01:01:38,296 --> 01:01:41,200 We're all just playing a part in this little story here. 845 01:01:41,235 --> 01:01:42,300 And you. 846 01:01:43,236 --> 01:01:47,140 - This damsel in distress. - Yeah, and who did that to me? 847 01:01:49,474 --> 01:01:52,277 You're about as useful as a fuckin' three-legged chair. 848 01:01:55,920 --> 01:01:57,414 [grunting] 849 01:02:03,521 --> 01:02:05,763 [intense music playing] 850 01:02:07,899 --> 01:02:08,931 [neck cracks] 851 01:02:22,243 --> 01:02:24,012 [gun firing] 852 01:02:49,402 --> 01:02:51,039 There you are, you little shit. 853 01:02:54,176 --> 01:02:55,439 [Riley] Antano, I think I got it. 854 01:02:59,478 --> 01:03:01,115 [Antano] What exactly am I looking at? 855 01:03:01,150 --> 01:03:03,887 Some kind of storage or shipping container, 856 01:03:03,922 --> 01:03:05,218 but look what's under it. 857 01:03:06,054 --> 01:03:08,089 Wait a minute, this is all underground? 858 01:03:08,124 --> 01:03:09,552 Looks like it. 859 01:03:09,587 --> 01:03:11,961 Okay, you know what? Keep the drone on it, 860 01:03:11,996 --> 01:03:14,293 get us all available backup in the area. 861 01:03:14,328 --> 01:03:16,130 Also a layout of the entire structure, 862 01:03:16,165 --> 01:03:18,132 and a verified head count before anyone arrives. 863 01:03:18,167 --> 01:03:19,870 Yeah, it shouldn't be a problem. 864 01:03:23,568 --> 01:03:26,239 Hey, it's me. We got his location, we're about 20 minutes out. 865 01:03:27,143 --> 01:03:28,340 I'll call you soon. 866 01:03:29,508 --> 01:03:30,540 [phone beeps] 867 01:03:37,087 --> 01:03:39,516 - [cartridge clinks] - [grunting] 868 01:03:43,027 --> 01:03:44,125 [Patrick groans] 869 01:03:45,227 --> 01:03:46,325 [man 1 yells] 870 01:03:48,494 --> 01:03:49,933 [man 2 grunts] 871 01:04:01,144 --> 01:04:02,605 [grunts] 872 01:04:10,054 --> 01:04:11,614 You shot me on purpose, didn't you? 873 01:04:11,649 --> 01:04:14,023 I think "thank you" are the words you're looking for. 874 01:04:14,058 --> 01:04:15,387 I could've shot you in the head. 875 01:04:15,422 --> 01:04:16,927 Ah, that's valid. 876 01:04:17,863 --> 01:04:21,129 Technically, you have to tell me who you work for, 877 01:04:21,164 --> 01:04:22,592 since you shot me and all. 878 01:04:23,364 --> 01:04:24,462 Technically, 879 01:04:25,366 --> 01:04:27,201 who said I'm working? 880 01:04:27,236 --> 01:04:28,598 Come on, let's go. 881 01:04:29,634 --> 01:04:31,370 Oh, you go ahead. 882 01:04:31,405 --> 01:04:33,075 I'll catch up. 883 01:04:33,110 --> 01:04:35,605 I got this nice, fresh bullet wound to tend to! 884 01:05:01,501 --> 01:05:04,304 Now we're even, you little shit. 885 01:05:11,313 --> 01:05:14,248 ♪♪ 886 01:05:23,127 --> 01:05:24,555 Sorry to keep you waiting. 887 01:05:27,230 --> 01:05:28,493 We didn't wait long. 888 01:05:30,695 --> 01:05:31,727 No guns? 889 01:05:32,763 --> 01:05:34,367 We were told to bring you in alive. 890 01:05:34,402 --> 01:05:35,698 Not in one piece, 891 01:05:36,437 --> 01:05:37,700 but alive. 892 01:05:39,539 --> 01:05:40,604 Cute gloves. 893 01:05:44,808 --> 01:05:47,017 [grunting] 894 01:06:03,596 --> 01:06:06,465 ♪♪ 895 01:06:25,717 --> 01:06:27,189 [mumbles] No... 896 01:06:31,327 --> 01:06:32,656 [yells] 897 01:06:32,691 --> 01:06:34,130 Motherfucker. 898 01:06:39,467 --> 01:06:41,467 [tense music playing] 899 01:06:49,873 --> 01:06:52,742 Jesus Christ. Couldn't save any for me? 900 01:06:56,451 --> 01:07:00,585 Well, try and keep up, Special Forces. 901 01:07:01,423 --> 01:07:03,621 [heavy breathing] 902 01:07:04,690 --> 01:07:06,690 [door opens, closes] 903 01:07:10,432 --> 01:07:11,662 [exhales] 904 01:07:17,274 --> 01:07:20,308 Lars. Lars. Where is she? 905 01:07:20,843 --> 01:07:23,179 You told me that once you got him here, 906 01:07:23,214 --> 01:07:25,808 you said that we could leave together. 907 01:07:25,843 --> 01:07:29,317 You told me that. Listen. 908 01:07:29,352 --> 01:07:31,121 Hey, look, look at me. 909 01:07:31,156 --> 01:07:34,850 If you ever, ever really cared about me... 910 01:07:36,623 --> 01:07:38,161 Let us go. 911 01:07:44,466 --> 01:07:46,235 - I do care about you. - I know, I know. 912 01:07:46,270 --> 01:07:47,632 - I really do. - I know. Okay, 913 01:07:47,667 --> 01:07:50,668 so keep your promise. 914 01:07:51,407 --> 01:07:52,670 - Yeah? - Okay. 915 01:07:52,705 --> 01:07:54,111 A-and then... 916 01:07:55,279 --> 01:07:57,576 Go. Go while you still can. 917 01:07:57,611 --> 01:07:59,413 You-you saw the cameras, Lars. 918 01:07:59,448 --> 01:08:01,646 He is right outside that door. 919 01:08:01,681 --> 01:08:04,253 [intense music playing] 920 01:08:10,195 --> 01:08:12,888 Get down! Get down! Get down now! Get on the ground! 921 01:08:12,923 --> 01:08:15,165 Get on the ground! Get on the ground! 922 01:08:15,200 --> 01:08:17,893 Lay down, put your hands behind your back! Get down! 923 01:08:21,239 --> 01:08:23,899 Move it! Move it! Move it outta here! 924 01:08:27,641 --> 01:08:29,311 All right, spread out. 925 01:08:29,346 --> 01:08:31,379 I want this whole fuckin' place on lockdown. 926 01:08:31,414 --> 01:08:32,710 [snickers] 927 01:08:33,482 --> 01:08:35,284 You know, Antano. 928 01:08:35,319 --> 01:08:37,286 I'm guessing they kinda know we're already here. 929 01:08:37,321 --> 01:08:39,222 I think you're right, buddy. 930 01:08:41,325 --> 01:08:42,489 I think you're right. 931 01:08:42,958 --> 01:08:44,821 The authorities have already breached the gate. 932 01:08:44,856 --> 01:08:46,394 It is only a matter of time 933 01:08:46,429 --> 01:08:48,231 before they are inside the hatch. 934 01:08:48,266 --> 01:08:51,564 Please, Lars, I'm-- I'm begging you! 935 01:08:51,599 --> 01:08:52,829 I understand, okay? 936 01:08:52,864 --> 01:08:54,204 Please. 937 01:08:54,239 --> 01:08:55,568 - Please. - Okay. 938 01:08:56,703 --> 01:08:59,572 - All right. - [heavy breathing] 939 01:08:59,607 --> 01:09:02,410 - Where is she? - She's close, she's nearby. 940 01:09:02,445 --> 01:09:04,643 What? She's nearby? What-what does that mean? 941 01:09:04,678 --> 01:09:06,348 - She's nearby, okay? - Where?! 942 01:09:06,383 --> 01:09:09,285 Where? Where-- She's safe, okay? She's safe. 943 01:09:09,320 --> 01:09:10,913 She's with a friend of mine, okay? 944 01:09:10,948 --> 01:09:13,652 No Johns, no guards with guns, okay? 945 01:09:13,687 --> 01:09:14,950 Just the two of 'em? 946 01:09:16,690 --> 01:09:18,822 Just hold on one second, okay? 947 01:09:18,857 --> 01:09:19,889 [phone beeps] 948 01:09:21,431 --> 01:09:22,463 Hey. 949 01:09:23,098 --> 01:09:26,203 Yeah, look, um, bring the girl out front. 950 01:09:26,997 --> 01:09:28,238 Now! 951 01:09:31,771 --> 01:09:33,573 - Lars. - Look... 952 01:09:36,347 --> 01:09:38,314 - Sarah will be outside, okay? - Okay. 953 01:09:38,349 --> 01:09:39,843 You're both free, okay? 954 01:09:39,878 --> 01:09:42,219 - [exhales sharply] - I made a promise to you. 955 01:09:43,321 --> 01:09:44,716 Thank you, Lars. 956 01:09:44,751 --> 01:09:46,223 [sobs] 957 01:09:47,325 --> 01:09:49,325 - I'm so sorry. - [sobbing] 958 01:09:53,298 --> 01:09:54,627 I'm so sorry. 959 01:09:54,662 --> 01:09:56,398 [sobbing continues] 960 01:10:00,635 --> 01:10:01,667 [knife clangs] 961 01:10:02,307 --> 01:10:05,572 [wailing] 962 01:10:18,587 --> 01:10:21,456 [gate clanking] 963 01:10:24,021 --> 01:10:27,264 ♪♪ 964 01:10:36,374 --> 01:10:37,868 [Dallas] Iris. 965 01:10:37,903 --> 01:10:39,375 Dallas. 966 01:10:40,840 --> 01:10:41,938 Oh, my God. 967 01:10:43,447 --> 01:10:46,349 You're here. Oh, thank God you're here. 968 01:10:47,649 --> 01:10:49,649 - You okay? - Yeah. 969 01:10:52,918 --> 01:10:54,049 Where's Lars? 970 01:10:55,152 --> 01:10:57,954 As soon as he found out Dallas was on the outside of that door 971 01:10:57,989 --> 01:11:00,825 and the authorities had breached, he took off. 972 01:11:00,860 --> 01:11:01,958 He's gone. 973 01:11:02,928 --> 01:11:04,433 - Gone? - Yeah. 974 01:11:05,128 --> 01:11:06,732 Oh, this is bullshit. 975 01:11:08,131 --> 01:11:09,438 Dallas... 976 01:11:09,473 --> 01:11:10,670 - [grunts] - What's wrong? 977 01:11:12,135 --> 01:11:13,937 He works for Lars. 978 01:11:14,907 --> 01:11:16,038 That motherfucker! 979 01:11:16,073 --> 01:11:17,974 - No! Dallas! - [grunts] 980 01:11:21,650 --> 01:11:25,080 I almost died playing my part in this. And for what? 981 01:11:25,115 --> 01:11:27,588 Lars to run off with my money? Huh? 982 01:11:27,623 --> 01:11:30,888 [screaming] 983 01:11:33,530 --> 01:11:35,860 I'm really sick of you people! 984 01:11:35,895 --> 01:11:38,467 - [screaming] - [grunting] 985 01:11:38,502 --> 01:11:41,470 [heavy breathing] 986 01:11:41,505 --> 01:11:42,999 [knife clangs] 987 01:11:43,903 --> 01:11:45,408 Oh, God. 988 01:11:47,071 --> 01:11:49,511 My God, Dallas. 989 01:11:49,546 --> 01:11:51,909 - It's okay. - It's not okay. 990 01:11:57,455 --> 01:11:59,686 Hey, look. 991 01:12:00,755 --> 01:12:02,084 I want you to go all the way 992 01:12:02,119 --> 01:12:03,723 to the end of the tunnel, all right? 993 01:12:03,758 --> 01:12:04,856 That's where your mom is gonna meet you. 994 01:12:04,891 --> 01:12:05,890 - She'll be there. - Okay. 995 01:12:05,925 --> 01:12:06,990 Okay? 996 01:12:10,468 --> 01:12:12,765 It's all right. Just go. 997 01:12:15,638 --> 01:12:19,409 - [Dallas groans] - Dallas. Oh... [mutters] 998 01:12:19,444 --> 01:12:21,774 Okay. I'm so sorry. 999 01:12:21,809 --> 01:12:23,413 Are you okay? 1000 01:12:23,448 --> 01:12:24,909 Oh, my God. 1001 01:12:24,944 --> 01:12:26,647 I'm so sorry. 1002 01:12:28,519 --> 01:12:30,783 - It's all right. - No, no. Listen to me. 1003 01:12:32,050 --> 01:12:34,820 I... I did what I had to do. 1004 01:12:34,855 --> 01:12:37,955 He-- He gave me no choice. He had my daughter. 1005 01:12:39,629 --> 01:12:40,859 Your daughter? 1006 01:12:41,829 --> 01:12:43,191 Is she okay? 1007 01:12:43,226 --> 01:12:46,766 Yeah. Yeah, she-- she's okay now. 1008 01:12:48,836 --> 01:12:50,902 Is she... Is she mine? 1009 01:12:54,743 --> 01:12:56,446 Oh. [breathes in] 1010 01:13:00,881 --> 01:13:03,618 Oh, God, I wish she was. 1011 01:13:05,248 --> 01:13:06,687 - Mom! - Sarah! 1012 01:13:08,152 --> 01:13:09,657 Oh, my God. 1013 01:13:11,859 --> 01:13:14,959 Oh, my God. Oh, honey. Oh, are you okay? 1014 01:13:14,994 --> 01:13:16,730 - Fine, I'm fine. - Okay. 1015 01:13:16,765 --> 01:13:19,469 Look at me. Look at me. Did they hurt you? 1016 01:13:19,504 --> 01:13:20,965 Mom, I'm okay. 1017 01:13:21,000 --> 01:13:23,099 [exhales] Okay. 1018 01:13:29,679 --> 01:13:32,647 [groaning] 1019 01:13:36,147 --> 01:13:37,179 [gasps] 1020 01:13:46,256 --> 01:13:48,190 She has nothing to do with this. 1021 01:13:49,026 --> 01:13:51,094 You guys go see what's down that hall, please. 1022 01:13:54,671 --> 01:13:56,099 Get her the fuck outta here. 1023 01:13:58,774 --> 01:14:00,840 [exhales] It's okay. It's okay, yeah. 1024 01:14:00,875 --> 01:14:02,171 Dallas! 1025 01:14:02,206 --> 01:14:05,042 It's gonna be okay. Listen to me. 1026 01:14:05,946 --> 01:14:07,682 She's innocent. 1027 01:14:07,717 --> 01:14:09,211 They're both innocent. 1028 01:14:09,246 --> 01:14:11,081 I promise, you got nothing to worry about. 1029 01:14:11,116 --> 01:14:12,720 Put a jacket on her, would you? 1030 01:14:23,799 --> 01:14:25,535 I need your word. 1031 01:14:31,070 --> 01:14:35,710 Both her and her daughter need safe passage 1032 01:14:36,412 --> 01:14:39,549 to some place where Lars will never find her. 1033 01:14:39,584 --> 01:14:41,012 [Antanto] You got my word. 1034 01:14:41,047 --> 01:14:42,717 That word's backed up by the U.S. government. 1035 01:14:42,752 --> 01:14:44,147 How's that sound? You like that? 1036 01:14:44,985 --> 01:14:47,183 [sighs] Thank you. 1037 01:14:47,790 --> 01:14:48,756 Welcome. 1038 01:14:49,726 --> 01:14:50,989 What about Lars? 1039 01:14:51,758 --> 01:14:53,761 Well, we're still looking for him, aren't we? 1040 01:14:53,796 --> 01:14:56,027 I imagine he's spent the last handful of years 1041 01:14:56,062 --> 01:14:58,293 planning an escape the last minute though, wouldn't you? 1042 01:14:59,129 --> 01:15:01,604 I doubt we'll find him. Definitely not here. 1043 01:15:02,273 --> 01:15:04,607 - I'm gonna... - [Antano] Gotcha. 1044 01:15:09,680 --> 01:15:11,108 And you know he's not entirely wrong. 1045 01:15:11,877 --> 01:15:14,848 But I promise you, I will catch that motherfucker. 1046 01:15:16,621 --> 01:15:18,016 [sighs heavily] 1047 01:15:18,852 --> 01:15:24,088 So I guess... [sighs] this is the part where you bring me in. 1048 01:15:24,123 --> 01:15:25,793 So let's get this over with. 1049 01:15:32,131 --> 01:15:33,570 I see. 1050 01:15:35,266 --> 01:15:38,168 You never had any intention of bringing me in, 1051 01:15:39,369 --> 01:15:41,842 at least not alive. 1052 01:15:42,644 --> 01:15:46,044 Well, you are right in that regard, Mr. Dallas. 1053 01:15:46,079 --> 01:15:48,079 We never intended on taking you in. 1054 01:15:48,915 --> 01:15:51,346 And I've seen enough of what you're capable of doing 1055 01:15:51,381 --> 01:15:53,348 to know that getting in a fight with you is probably not the best idea. 1056 01:15:53,383 --> 01:15:54,624 [phone beeps] 1057 01:15:55,924 --> 01:15:57,220 Got him. 1058 01:15:57,855 --> 01:16:00,388 No, I am not shittin' you, I'm looking at him right in the eye. 1059 01:16:00,423 --> 01:16:02,632 I tell you what, how about I put you on speaker? 1060 01:16:02,667 --> 01:16:04,095 You can chat with him yourself. 1061 01:16:06,000 --> 01:16:07,395 Hello? 1062 01:16:07,430 --> 01:16:10,200 Bringing you in was never part of the plan. 1063 01:16:10,235 --> 01:16:11,773 Voner? 1064 01:16:12,242 --> 01:16:13,940 At least not to the authorities. 1065 01:16:13,975 --> 01:16:15,744 Voner, what's going on? 1066 01:16:16,780 --> 01:16:18,109 Where's Blue? 1067 01:16:18,144 --> 01:16:20,111 Blue's okay, don't worry about him. 1068 01:16:20,146 --> 01:16:22,311 I see things went a little sideways, 1069 01:16:22,346 --> 01:16:24,379 thanks to Lars and Iris. 1070 01:16:25,014 --> 01:16:26,953 But there's still a lot of work to do. 1071 01:16:26,988 --> 01:16:28,889 [tense music playing] 1072 01:16:30,156 --> 01:16:31,287 Listen. 1073 01:16:32,389 --> 01:16:34,730 This has nothing to do with Iris. 1074 01:16:34,765 --> 01:16:37,293 Blue's always done right by you, Dallas. 1075 01:16:38,065 --> 01:16:39,295 By you and me. 1076 01:16:41,167 --> 01:16:44,806 And what you two guys built together still remains. 1077 01:16:45,710 --> 01:16:47,842 Nothing's different. 1078 01:16:47,877 --> 01:16:49,745 The only difference is, you don't have to do it alone this time. 1079 01:16:49,780 --> 01:16:52,209 I'll be around to assist in any way needed. 1080 01:16:53,377 --> 01:16:54,816 I work alone. 1081 01:16:55,218 --> 01:16:58,116 Well, now you and I both know that's not exactly true. 1082 01:16:59,856 --> 01:17:02,890 Maybe it was a good thing that you and Iris reconnected. 1083 01:17:02,925 --> 01:17:03,957 Who knows? 1084 01:17:04,960 --> 01:17:06,861 No, no. 1085 01:17:06,896 --> 01:17:09,061 Not after what happened to Trish. 1086 01:17:09,096 --> 01:17:10,227 I can't. 1087 01:17:12,231 --> 01:17:15,771 We know what happened with Trish, and it's not your fault. 1088 01:17:15,806 --> 01:17:18,268 I'm not gonna let you beat yourself up over that. 1089 01:17:18,303 --> 01:17:20,138 At least not as long as the... 1090 01:17:22,076 --> 01:17:24,813 the person who killed your father is still out there. 1091 01:17:25,615 --> 01:17:29,015 Now, listen, I want you to take your time, Dallas. 1092 01:17:29,050 --> 01:17:30,445 Think this over. 1093 01:17:30,480 --> 01:17:32,216 Don't make any decisions right away. 1094 01:17:32,251 --> 01:17:34,152 You could even talk to Blue first. 1095 01:17:34,854 --> 01:17:36,957 And I don't want you to come in. 1096 01:17:38,389 --> 01:17:40,356 Got a little loose end I'd like you to take a look at, 1097 01:17:40,391 --> 01:17:43,029 - if you don't mind. - Right away. 1098 01:17:44,494 --> 01:17:46,362 Hell, I'll cut a loose end. 1099 01:17:47,904 --> 01:17:50,201 You came across a couple detectives of ours. 1100 01:17:50,236 --> 01:17:52,841 Detective Roberts, Detective Lenwood. Is that right? 1101 01:17:53,470 --> 01:17:55,140 Yeah, what about them? 1102 01:17:55,175 --> 01:17:57,780 Well, we just had a body turn up, 1103 01:17:57,815 --> 01:18:03,016 and it was preliminarily identified as Detective Roberts. 1104 01:18:03,752 --> 01:18:05,381 Well, his partner, Detective Lenwood, 1105 01:18:05,416 --> 01:18:07,251 is the prime suspect in the murder. 1106 01:18:10,190 --> 01:18:11,387 And you buy that? 1107 01:18:12,863 --> 01:18:15,226 [chuckles] No, I don't. 1108 01:18:16,262 --> 01:18:19,131 'Cause I don't even think Detective Roberts is dead. 1109 01:18:21,432 --> 01:18:24,169 [Voner] I'll see you soon, Dallas. 1110 01:18:24,204 --> 01:18:27,040 In the meantime, I have a few loose ends of my own to tie up. 1111 01:18:35,820 --> 01:18:37,050 [grunts] 1112 01:18:37,552 --> 01:18:40,251 Ah, yeah. Thanks. 1113 01:18:43,487 --> 01:18:45,487 [exhales] Is he in a good mood? 1114 01:18:45,522 --> 01:18:48,226 Ah, you know, always the same. 1115 01:18:49,900 --> 01:18:51,361 - [nurse] You're good. - [Boris sighs] 1116 01:18:51,396 --> 01:18:53,297 Can you, uh... Oh. 1117 01:18:53,332 --> 01:18:55,398 Can you excuse us for a bit? 1118 01:18:55,433 --> 01:18:56,531 [nurse] Of course. 1119 01:18:58,876 --> 01:19:00,271 You know what, ma'am? 1120 01:19:00,873 --> 01:19:02,537 I breathe better without it. 1121 01:19:03,408 --> 01:19:04,506 How about that? 1122 01:19:05,141 --> 01:19:07,509 - [grunts] - How you doin'? You okay? 1123 01:19:07,544 --> 01:19:10,083 What the fuck kind of question is that? 1124 01:19:10,118 --> 01:19:11,183 You know what this is? 1125 01:19:11,752 --> 01:19:14,857 I have to breathe in that so many minutes a day, 1126 01:19:14,892 --> 01:19:18,091 or they say I'll be dead, but I'll never be dead. 1127 01:19:21,426 --> 01:19:23,360 What happened with the appeal? 1128 01:19:25,463 --> 01:19:26,935 And Dallas? 1129 01:19:27,971 --> 01:19:30,906 Well, he did everything that Blue asked him to do. 1130 01:19:30,941 --> 01:19:32,039 As always. 1131 01:19:35,407 --> 01:19:37,341 You know what Ultio means? 1132 01:19:38,509 --> 01:19:40,014 Revenge. 1133 01:19:43,052 --> 01:19:45,085 And you know what the blind man did? 1134 01:19:45,120 --> 01:19:46,889 He made a weapon. 1135 01:19:47,518 --> 01:19:49,155 He made a weapon. 1136 01:19:49,190 --> 01:19:52,389 And the problem is, he can't control him. 1137 01:19:54,162 --> 01:19:58,395 So you and I, we are gonna have to take control. 1138 01:19:58,430 --> 01:20:00,298 I'm already moving on that. 1139 01:20:00,900 --> 01:20:04,533 And we have full support of the government. 1140 01:20:05,404 --> 01:20:06,843 [laughs] 1141 01:20:08,374 --> 01:20:09,978 - Really? - Yeah. 1142 01:20:11,476 --> 01:20:13,608 You don't have anything else to say to me? 1143 01:20:17,218 --> 01:20:18,415 Yeah, I do. 1144 01:20:19,050 --> 01:20:20,890 We had a little complication. 1145 01:20:22,091 --> 01:20:23,926 - How was that? - With Lars? 1146 01:20:23,961 --> 01:20:25,488 He escaped, he got away. 1147 01:20:29,934 --> 01:20:30,966 Ivan! 1148 01:20:32,431 --> 01:20:35,498 The man needs ice. More ice. 1149 01:20:37,106 --> 01:20:38,908 I know you have an ice pick, Ivan. 1150 01:20:38,943 --> 01:20:40,976 Why don't you stab it three times 1151 01:20:41,011 --> 01:20:44,276 and bring him three pieces of fucking ice for his drink? 1152 01:20:52,990 --> 01:20:55,485 And we even did everything we could. We... 1153 01:20:55,954 --> 01:20:58,961 We actually used Iris as bait. 1154 01:20:59,997 --> 01:21:01,623 I didn't sanction that. 1155 01:21:02,092 --> 01:21:04,659 I thought it'd be a good idea, and it worked. 1156 01:21:06,366 --> 01:21:08,333 Well, don't ever tell him, 1157 01:21:08,368 --> 01:21:11,468 because we sure as hell don't want that weapon 1158 01:21:11,503 --> 01:21:14,339 turned around at us. 1159 01:21:15,243 --> 01:21:16,341 Or we're done. 1160 01:21:19,445 --> 01:21:21,511 [dramatic music playing] 1161 01:21:32,326 --> 01:21:35,030 [intense music playing]