1 00:00:21,803 --> 00:00:23,403 ('UH UH UH' BY TONY AND THE KIKI PLAYS) 2 00:00:25,883 --> 00:00:31,483 # Shoo, shoo, shoo-doo, shoo... # 3 00:00:31,523 --> 00:00:35,403 Fuck, how good is Peggy's place? Oh, my god, it's so good. 4 00:00:38,243 --> 00:00:40,123 Meggles, I'm all nervous. 5 00:00:40,163 --> 00:00:41,363 You love parties. 6 00:00:41,403 --> 00:00:43,123 Yeah, but what if no-one likes him? 7 00:00:43,163 --> 00:00:44,803 Who cares? Do you like him? 8 00:00:46,483 --> 00:00:47,963 Oh, fuckin' great. 9 00:00:48,003 --> 00:00:49,603 No, I didn't... I nodded. I like him. 10 00:00:49,643 --> 00:00:51,443 Yeah. Do you think he's too old for me? 11 00:00:51,483 --> 00:00:53,283 Do you think he's too old for you? 12 00:00:53,323 --> 00:00:55,043 Do you? 13 00:00:55,083 --> 00:00:56,363 Meggles, don't! What? 14 00:00:56,403 --> 00:00:58,963 You have to stop caring about what everybody else thinks. 15 00:00:59,003 --> 00:01:00,043 Maybe it's me. 16 00:01:00,083 --> 00:01:04,922 Maybe I just don't feel right about like turning 30 17 00:01:04,963 --> 00:01:06,443 and dating someone in their 40s. 18 00:01:06,483 --> 00:01:09,443 Like I feel like I've just skipped a whole decade by proxy. 19 00:01:09,483 --> 00:01:12,443 It's like I'm in my 40s and yesterday I was 29. 20 00:01:12,483 --> 00:01:13,763 What the fuck. 21 00:01:13,803 --> 00:01:14,963 OK. 22 00:01:16,003 --> 00:01:17,203 Have you heard from your dad yet? 23 00:01:17,243 --> 00:01:19,243 Nuh, nothing. 24 00:01:19,283 --> 00:01:20,323 It's probably his fault. 25 00:01:20,363 --> 00:01:21,643 Maybe that's why I'm into a grey beard. 26 00:01:21,683 --> 00:01:24,843 Alright, just stop. I mean, look around. 27 00:01:24,883 --> 00:01:27,443 Look at Col. Life's good. 28 00:01:27,483 --> 00:01:29,083 Look at him. He's such a good boy. 29 00:01:29,123 --> 00:01:31,563 He's so happy. Hi, Colly. 30 00:01:31,603 --> 00:01:35,203 And he's crippled. He doesn't know he's crippled. 31 00:01:35,243 --> 00:01:36,883 I'm gonna be like Col. Good idea. 32 00:01:36,923 --> 00:01:38,283 Drink your drink. 33 00:01:38,323 --> 00:01:39,883 Come here, hold my hand. Don't tip me. 34 00:01:41,923 --> 00:01:42,923 Do you like him? 35 00:01:42,963 --> 00:01:44,723 Yeah, I do. Great! 36 00:01:46,083 --> 00:01:48,683 Happy 30th, my baby. 37 00:01:48,723 --> 00:01:50,363 Don't tip... 38 00:01:50,403 --> 00:01:52,403 Oh, Ashley! 39 00:01:54,123 --> 00:01:55,883 Not cool. 40 00:01:55,923 --> 00:01:57,003 Oh! 41 00:01:58,963 --> 00:02:00,043 Eat shit, Meggle. Ashley! 42 00:02:00,043 --> 00:02:00,403 Eat shit, Meggle. Ashley! 43 00:02:00,443 --> 00:02:01,443 Eat shit. 44 00:02:01,483 --> 00:02:04,483 (THEME MUSIC) 45 00:02:28,083 --> 00:02:29,163 OK, you ready? 46 00:02:30,763 --> 00:02:32,523 Jesus Christ. 47 00:02:32,563 --> 00:02:34,763 Chi, come and take a look at this... No, don't...don't call her. 48 00:02:34,803 --> 00:02:35,803 Fucking hell. 49 00:02:35,843 --> 00:02:38,083 You look like a 'Love Island' contestant. 50 00:02:38,123 --> 00:02:39,403 OK, Chi, don't laugh. 51 00:02:39,443 --> 00:02:41,563 This is what young people are wearing, isn't it? 52 00:02:41,603 --> 00:02:42,843 Ohh! What young people? 53 00:02:42,883 --> 00:02:44,283 Gee, I'm just gonna have to... 54 00:02:44,323 --> 00:02:46,043 I'm gonna need a minute, because this is a lot. 55 00:02:46,083 --> 00:02:48,723 It's just this is the first thing, 56 00:02:48,763 --> 00:02:51,363 you know, that we've done together and I just want it to be perfect. 57 00:02:51,403 --> 00:02:53,083 Didn't you do the birthday thing at her mum's? 58 00:02:53,123 --> 00:02:54,763 Yeah, I did, but fuckin' young people 59 00:02:54,803 --> 00:02:56,763 just celebrate themselves for a whole month, don't they? 60 00:02:56,803 --> 00:02:57,803 Like it's... 61 00:02:57,843 --> 00:02:58,963 They love it because their bodies 62 00:02:59,003 --> 00:03:00,043 aren't actively breaking down on them yet. 63 00:03:00,043 --> 00:03:00,203 aren't actively breaking down on them yet. 64 00:03:00,243 --> 00:03:01,283 Relax, Gilligan. 65 00:03:01,323 --> 00:03:04,203 (LAUGHS) 66 00:03:04,243 --> 00:03:05,443 Sorry. Wait. 67 00:03:08,083 --> 00:03:09,123 This is Oh, yeah. 68 00:03:17,163 --> 00:03:18,643 Hey, Bo Peep, I think your sheep left. 69 00:03:18,683 --> 00:03:20,163 (LAUGHTER) 70 00:03:20,203 --> 00:03:21,923 The hat is not the problem. 71 00:03:21,963 --> 00:03:23,563 It was the only thing working for you, bra. 72 00:03:23,603 --> 00:03:25,203 Mate, who are you trying to impress? 73 00:03:25,243 --> 00:03:26,523 Her mates, obviously. 74 00:03:26,563 --> 00:03:27,963 They're millennials. They hate everything. 75 00:03:28,003 --> 00:03:29,003 Fuck off. Get out. 76 00:03:29,043 --> 00:03:30,443 No, I wanna see what else you bought. 77 00:03:30,483 --> 00:03:32,843 Just be cool, alright? This is good. This is good. 78 00:03:33,923 --> 00:03:36,203 No! What are you doing? What? 79 00:03:36,243 --> 00:03:37,883 The girl at Jay Jays said it was lit. 80 00:03:37,923 --> 00:03:38,923 That's not lit! 81 00:03:38,963 --> 00:03:41,723 Yeah, well, she was on meth. Man, it is so tight. 82 00:03:41,763 --> 00:03:42,763 Is that a cuff? 83 00:03:42,803 --> 00:03:45,483 Sorry, are you going as a River Boy from Summer Bay? 84 00:03:45,523 --> 00:03:47,123 Get out! Both of you get out! 85 00:03:47,163 --> 00:03:48,923 OK, listen. Fine. OK, but listen. 86 00:03:48,963 --> 00:03:50,563 No, mates rates tonight, OK? 87 00:03:50,603 --> 00:03:52,123 We have a chance to make some Claude Monet. 88 00:03:52,163 --> 00:03:53,403 Yeah, but I'm hosting them. 89 00:03:53,443 --> 00:03:55,163 Yeah, you can host them, but they're paying. 90 00:03:55,203 --> 00:03:56,203 Right? Yeah. 91 00:03:56,243 --> 00:03:57,843 Right? OK, OK. Yeah. 92 00:03:57,883 --> 00:03:59,203 Take a breath. You're gonna be right. 93 00:04:00,483 --> 00:04:02,443 Lose the fuckin' kerchief. 94 00:04:02,483 --> 00:04:03,523 Fuck. 95 00:04:17,002 --> 00:04:18,562 # I getaway everyday 96 00:04:18,603 --> 00:04:19,603 # My holiday 97 00:04:19,643 --> 00:04:21,163 # I'm getting paid 98 00:04:21,203 --> 00:04:22,843 # I live it up on the go 99 00:04:22,883 --> 00:04:25,203 # I'm getting high, I'm never low. # 100 00:04:25,243 --> 00:04:28,243 (INDISTINCT CHATTER) 101 00:04:36,043 --> 00:04:39,043 (GROOVY MUSIC PLAYS) 102 00:04:42,643 --> 00:04:45,643 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 103 00:04:48,243 --> 00:04:50,363 Hey. Hey, are you guys with Ash's... 104 00:04:50,403 --> 00:04:53,243 (INDISTINCT CHATTER) Sorry, are you... 105 00:04:53,283 --> 00:04:54,283 OK. 106 00:04:54,323 --> 00:04:56,923 Oh, Ashy! Meggles! 107 00:04:56,963 --> 00:04:59,203 Oh, hi. Oh, my god, you look amazing. 108 00:04:59,243 --> 00:05:00,043 Yeah, you look...you look different. 109 00:05:00,043 --> 00:05:01,243 Yeah, you look...you look different. 110 00:05:02,723 --> 00:05:05,283 Do I? Hello, boy. Hello, Colly. 111 00:05:05,323 --> 00:05:07,123 Yeah, I... I wear this sort of shit from time to time. 112 00:05:07,163 --> 00:05:09,123 It's a normal... normal look for me. 113 00:05:09,163 --> 00:05:10,163 Is it? Yeah. 114 00:05:10,203 --> 00:05:11,403 I just feel more comfortable in it, really. 115 00:05:11,443 --> 00:05:13,163 Do you? Yeah. Hey. 116 00:05:13,203 --> 00:05:15,603 Oh, G-Queen, lime green is over. 117 00:05:15,643 --> 00:05:18,123 I mean, Billie Eilish started it and then she ended it. 118 00:05:18,163 --> 00:05:19,523 Yeah, she did, LOL. 119 00:05:19,563 --> 00:05:22,923 Um, hey, I've got you chickadees set up, tucked out of the way. 120 00:05:22,963 --> 00:05:24,003 Ooh, watch out. Ooh. 121 00:05:24,043 --> 00:05:25,323 (CAMERA SHUTTER CLICKING) Just through here. 122 00:05:25,363 --> 00:05:26,563 Sorry, bubbykins! 123 00:05:26,603 --> 00:05:28,403 My babies! 124 00:05:28,443 --> 00:05:30,963 Squishies! Look at you. Oh, my god, this jumpsuit. 125 00:05:31,003 --> 00:05:32,563 Do you like? Do you like? 126 00:05:32,603 --> 00:05:34,203 Ah, I do have a seat... We're already set up over here. 127 00:05:34,243 --> 00:05:35,443 (INDISTINCT CHATTER) It's a bit like a step. 128 00:05:35,483 --> 00:05:36,843 Do you wanna come? We're already set up over here. 129 00:05:36,883 --> 00:05:37,923 We love it here. 130 00:05:37,963 --> 00:05:39,523 Yeah, yeah, no, but this is good, this is nice, 131 00:05:39,563 --> 00:05:40,963 but well, I've already set... 132 00:05:41,003 --> 00:05:43,003 (INDISTINCT CHATTER) 133 00:05:44,283 --> 00:05:45,363 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 134 00:05:46,803 --> 00:05:49,323 Great. So... 135 00:05:49,363 --> 00:05:51,563 Hey, so um, yeah, it's a bit private. 136 00:05:51,603 --> 00:05:52,643 It's already set up for you. 137 00:05:52,683 --> 00:05:54,283 There's nice lighting... It's just there? 138 00:05:54,323 --> 00:05:55,323 It's just there. Yeah. 139 00:05:55,363 --> 00:05:56,563 It's good for Col. What do you think? 140 00:05:56,603 --> 00:05:58,723 Yeah. Oh, my god. Oh! Oh! No, no, it's fine. 141 00:05:58,763 --> 00:06:00,043 I mean, we're close to the bar here... 142 00:06:00,043 --> 00:06:00,163 I mean, we're close to the bar here... 143 00:06:00,203 --> 00:06:01,403 Yeah, yeah. ..and everyone's comfy. 144 00:06:01,443 --> 00:06:02,443 Totally. Is that alright? 145 00:06:02,483 --> 00:06:04,803 Yeah, totally. I can roll with that, babe. 146 00:06:04,843 --> 00:06:05,843 Rock on. 147 00:06:05,883 --> 00:06:08,723 Hey, um, where are the draaanks? 148 00:06:08,763 --> 00:06:10,883 Yeah-hey! 149 00:06:10,923 --> 00:06:12,963 Wait right there. Just keep the vibe up. 150 00:06:13,003 --> 00:06:16,843 Keep the vibe up, keep the vibe up, keep the vibe up. 151 00:06:16,883 --> 00:06:18,363 Keeping the vibe up! 152 00:06:18,403 --> 00:06:20,803 Oh, my gosh, the Smarties? 153 00:06:20,843 --> 00:06:22,003 Yeah. And pretzels? 154 00:06:22,043 --> 00:06:24,843 Yeah, just starters, you know. These are so retro. 155 00:06:24,883 --> 00:06:27,083 Are those Cheds? Yes, sir. 156 00:06:27,123 --> 00:06:29,203 You didn't say this was '80s theme. Cute! 157 00:06:29,243 --> 00:06:30,763 Oh, my god! No, no, no, it's not. 158 00:06:30,803 --> 00:06:32,723 Oh, um, Meggles, if I could ask you to... 159 00:06:32,763 --> 00:06:34,363 It's a major breach of my RSA. 160 00:06:34,403 --> 00:06:35,923 OK, I might go check the taps out. 161 00:06:35,963 --> 00:06:37,763 No, no, no, we can do it here. 162 00:06:37,803 --> 00:06:39,203 So, many rules. 163 00:06:39,243 --> 00:06:40,963 Not really. So, uh, who wants a drink? 164 00:06:41,003 --> 00:06:42,963 (GASPS) Oh, my god, let's get mescal margaritas? 165 00:06:43,003 --> 00:06:44,083 GROUP: Yeah! 166 00:06:44,123 --> 00:06:45,523 We don't have mescal, but I could... 167 00:06:45,563 --> 00:06:47,403 Oh, do you have froze? 168 00:06:47,443 --> 00:06:49,203 Like... Like rose slushie? 169 00:06:49,243 --> 00:06:50,243 Yeah. No. 170 00:06:50,283 --> 00:06:52,123 Do you guys have tapath? 171 00:06:52,163 --> 00:06:53,163 Tapas? 172 00:06:53,203 --> 00:06:55,923 Oh, no, it's actually pronounced tapath. 173 00:06:55,963 --> 00:06:57,763 Is it. Uh, no, no. 174 00:06:57,803 --> 00:06:59,283 But I do have a menu of wonderful things 175 00:06:59,323 --> 00:07:00,043 that we've worked on that we could maybe... 176 00:07:00,043 --> 00:07:00,523 that we've worked on that we could maybe... 177 00:07:00,563 --> 00:07:02,403 Why don't we just get like food delivered in? 178 00:07:02,443 --> 00:07:03,643 Like why don't we just do that? Yeah... 179 00:07:03,683 --> 00:07:04,723 Can't do that, unfortunately. 180 00:07:04,763 --> 00:07:06,243 Oh, rude. 181 00:07:06,283 --> 00:07:09,163 Me? Um, who is gonna order a beer? 182 00:07:09,203 --> 00:07:10,883 Not me. No. Mm, no. 183 00:07:14,283 --> 00:07:16,563 But her early stuff had a completely different sound. 184 00:07:16,603 --> 00:07:19,843 I know, she's on a major journey and, you know, I'm here for it. 185 00:07:19,883 --> 00:07:21,163 So, am I. Who's that? 186 00:07:21,203 --> 00:07:22,843 Ah, St Vincent. 187 00:07:22,883 --> 00:07:24,363 The hospital? 188 00:07:24,403 --> 00:07:26,043 Oh, Gordy! 189 00:07:27,843 --> 00:07:31,003 I am so, so sorry about him. It's alright. Alright. 190 00:07:31,043 --> 00:07:32,083 Ah, you're hilaire, G. 191 00:07:32,123 --> 00:07:33,803 (CLICKS TONGUE) You know, it. 192 00:07:33,843 --> 00:07:35,443 Don't throw me under the hipster bus, Chi. 193 00:07:35,483 --> 00:07:37,563 That's not fuckin' cool. I'm already having a shit time. 194 00:07:37,603 --> 00:07:39,003 OK. 195 00:07:39,043 --> 00:07:40,683 She is so excellent. 196 00:07:42,363 --> 00:07:44,763 But I'm married. To a man. What is going on? 197 00:07:44,803 --> 00:07:46,483 Calm down, mate. You're twice her age. 198 00:07:46,523 --> 00:07:49,883 Ah, hello pot, this is kettle. You're old. 199 00:07:49,923 --> 00:07:51,483 You'll always be older than me. 200 00:07:51,523 --> 00:07:53,203 By like two months, mate. That's right. 201 00:07:53,243 --> 00:07:54,963 Whatever. 202 00:07:55,003 --> 00:07:56,403 How good's Megan, eh? Leave her alone. 203 00:07:56,443 --> 00:07:57,443 What? Hmm? 204 00:07:57,483 --> 00:07:58,483 Huh? I just... 205 00:07:58,523 --> 00:07:59,563 I don't think she's into you. 206 00:07:59,603 --> 00:08:00,043 I'm pretty sure we just made some good eye contact. 207 00:08:00,043 --> 00:08:01,443 I'm pretty sure we just made some good eye contact. 208 00:08:01,483 --> 00:08:03,523 Just leave her alone. 209 00:08:03,563 --> 00:08:04,723 Why? 210 00:08:04,763 --> 00:08:07,963 Because Gordon is not OK, OK? 211 00:08:08,003 --> 00:08:09,643 He's not happy about the way things are going. 212 00:08:09,683 --> 00:08:11,523 You should sort that. Talk to me. 213 00:08:13,803 --> 00:08:16,403 I mean, there's no spot next to Ash, 214 00:08:16,443 --> 00:08:18,323 she's not introducing me to anybody. 215 00:08:18,363 --> 00:08:20,363 I'm basically a fuckin' waiter at my girlfriend's party. 216 00:08:20,403 --> 00:08:21,723 Listen up, right? 217 00:08:21,763 --> 00:08:23,043 Focus. Yep. 218 00:08:23,083 --> 00:08:24,523 Focus, yeah? OK, yeah, this is good. 219 00:08:24,563 --> 00:08:26,123 That... Yeah, is your woman. 220 00:08:26,163 --> 00:08:28,283 You're great together. Yes. 221 00:08:28,323 --> 00:08:29,883 You're a sex god in an amazing outfit. 222 00:08:29,923 --> 00:08:31,763 It's good. 100%. 223 00:08:31,803 --> 00:08:34,323 Get in there, do your thing. I needed this. Thank you. 224 00:08:34,363 --> 00:08:35,363 You can do this. Alright. 225 00:08:35,403 --> 00:08:37,163 Nice. 226 00:08:37,202 --> 00:08:39,603 And stop hassling the women. OK. 227 00:08:40,763 --> 00:08:44,043 Lesson learned. Don't buy a white couch. 228 00:08:44,082 --> 00:08:46,043 Alright, alright, alright! 229 00:08:46,083 --> 00:08:48,923 So, what we have here... Some tiny beers that cost more. 230 00:08:48,963 --> 00:08:49,963 (LAUGHTER) (ALL SNAPPING) 231 00:08:50,003 --> 00:08:51,083 Haven't heard that one before. 232 00:08:52,363 --> 00:08:53,483 Oh, good boy! Ah... 233 00:08:53,523 --> 00:08:55,003 Oh, no, don't feed him. Don't feed him. 234 00:08:55,043 --> 00:08:57,483 Oh, this man doesn't like you very much. 235 00:08:57,523 --> 00:08:58,803 What? No, it's my dog. 236 00:08:58,843 --> 00:09:00,043 Are any of these gluten-free? 237 00:09:00,043 --> 00:09:00,403 Are any of these gluten-free? 238 00:09:00,443 --> 00:09:01,763 Uh, no... Where can I charge my phone? 239 00:09:01,803 --> 00:09:03,643 Your Wi-Fi is so bad. I know, it's the worst. 240 00:09:03,683 --> 00:09:05,243 Yeah. So, anyway... 241 00:09:05,283 --> 00:09:06,723 Whatever. ..enjoy these, guys. 242 00:09:06,763 --> 00:09:08,203 It's my summer series. 243 00:09:08,243 --> 00:09:10,643 Um, cheers. Actually, you know, what? 244 00:09:10,683 --> 00:09:12,563 I might just barge in here, if you don't mind, 245 00:09:12,603 --> 00:09:15,363 with my rhubarb sour, called Rhubarbara. 246 00:09:15,403 --> 00:09:16,443 What are you doing? 247 00:09:16,483 --> 00:09:18,003 Sorry, I don't believe we've met. I'm Gordon. 248 00:09:19,723 --> 00:09:20,803 Ashley knows me. 249 00:09:21,883 --> 00:09:22,963 Usually. Ash? Ash. 250 00:09:24,123 --> 00:09:26,883 Sorry. No, I was just voicemail. 251 00:09:26,923 --> 00:09:29,123 Um, everyone, this is Gordon. 252 00:09:29,163 --> 00:09:32,083 He's... so, yeah, he's my friend. 253 00:09:32,123 --> 00:09:33,683 OTHERS: Ohh! Yeah. 254 00:09:33,723 --> 00:09:35,923 Oh, there she is! I was looking for Willow. 255 00:09:35,963 --> 00:09:38,843 Oh, my god! 256 00:09:38,883 --> 00:09:40,763 Thank shit. I thought you were just the waiter. 257 00:09:40,803 --> 00:09:41,883 Fuckin' random. 258 00:09:43,283 --> 00:09:46,083 No, no, no, I'm Gordon. I'm Gordon and I own the brewery. 259 00:09:46,123 --> 00:09:47,683 So, hello again, everyone. 260 00:09:47,723 --> 00:09:49,803 It's great, Gordon. I love it. 261 00:09:49,843 --> 00:09:50,923 Thanks, Meggles. 262 00:09:52,643 --> 00:09:55,683 Hi. Yeah, no, it's cute. 263 00:09:55,723 --> 00:09:57,683 Yeah, great, thank you. Yeah, we've done a... 264 00:09:57,723 --> 00:09:59,803 I'm Scout. Hey, Scout. Hey. 265 00:09:59,843 --> 00:10:00,043 Actually, Scout, Scout, Scout, Scout, Scout! 266 00:10:00,043 --> 00:10:01,923 Actually, Scout, Scout, Scout, Scout, Scout! 267 00:10:01,963 --> 00:10:03,523 Just thought I'd stop you... Doesn't matter. 268 00:10:03,563 --> 00:10:05,363 But on the next one, I know they're small, 269 00:10:05,403 --> 00:10:07,043 but they're actually not shots, or shooters. 270 00:10:07,083 --> 00:10:09,643 They are designed to be sipped. 271 00:10:09,683 --> 00:10:11,203 Or experienced, really... (BELCHES) 272 00:10:11,243 --> 00:10:13,923 ..because we make everything in-house with local ingredients. 273 00:10:13,963 --> 00:10:15,003 In fact, you'll like this. 274 00:10:15,043 --> 00:10:17,403 We've recently changed the supplier 275 00:10:17,443 --> 00:10:20,323 for the oranges for our Hops and Dreams Pale Ale. 276 00:10:20,363 --> 00:10:22,363 In fact, that's the one that you have there, mate. 277 00:10:22,403 --> 00:10:23,883 Ooh, yummy, mate. 278 00:10:25,643 --> 00:10:26,923 Yeah, yeah. So, anyway. 279 00:10:26,963 --> 00:10:28,643 But you know, you don't have to have that one. 280 00:10:28,683 --> 00:10:30,723 Have whichever. Cheers. 281 00:10:30,763 --> 00:10:32,203 Cheers, cheers. 282 00:10:32,243 --> 00:10:34,043 (INDISTINCT CHATTER) 283 00:10:34,083 --> 00:10:36,043 (WHISPERS) Just look in the back! SCOUT (WHISPERS) No, I can't... 284 00:10:36,083 --> 00:10:38,443 (ROMAN AND SCOUT MUTTER) 285 00:10:38,483 --> 00:10:40,363 Who's a good boy! 286 00:10:40,403 --> 00:10:41,923 I put the ketamine in here, like... 287 00:10:43,163 --> 00:10:44,243 Hey? 288 00:10:45,763 --> 00:10:47,163 I passed it back to you. 289 00:10:47,203 --> 00:10:49,443 No, no, no, no. You like me the most, don't you? 290 00:10:53,763 --> 00:10:54,843 How good are pretzels? 291 00:10:54,883 --> 00:10:56,443 I never eat them but then when I do eat them... 292 00:10:56,483 --> 00:10:57,723 Oh, yas, Zadie! They're coming! 293 00:10:57,763 --> 00:10:59,323 Oh! Oh, I love her. 294 00:10:59,363 --> 00:11:00,043 Who's that? Zadie. 295 00:11:00,043 --> 00:11:00,723 Who's that? Zadie. 296 00:11:00,763 --> 00:11:02,683 Sadie and? It's Zadie and nobody else. 297 00:11:02,723 --> 00:11:04,723 Just Zadie. Oh, sure, totally. 298 00:11:04,763 --> 00:11:05,923 No, I just thought you were talking about 299 00:11:05,963 --> 00:11:07,163 a big group of people called Zadie. 300 00:11:07,203 --> 00:11:09,763 That's alright. Um, I'll get her a seat. 301 00:11:09,803 --> 00:11:12,203 Oh, no, you'll get them a seat. 302 00:11:12,243 --> 00:11:13,283 Yeah, uh... What? 303 00:11:13,323 --> 00:11:14,603 They're non-binary, Gordon. 304 00:11:15,723 --> 00:11:18,323 Right. Oh, honey, your boomer is showing. 305 00:11:20,363 --> 00:11:21,363 No, actually, it's not, man, 306 00:11:21,403 --> 00:11:22,843 because we have a genderless bathroom here. 307 00:11:22,883 --> 00:11:26,083 So, your arsehole is showing. (LAUGHS, SNAPS) 308 00:11:26,123 --> 00:11:28,963 Um, hey there. I'm Gordon. What's your name? 309 00:11:29,003 --> 00:11:31,443 Willow. 'Course you are. Yep. That fits. 310 00:11:31,483 --> 00:11:33,283 Lovely long arms. Willowy. 311 00:11:33,323 --> 00:11:35,403 Can I grab you for a second? Yeah. 312 00:11:35,443 --> 00:11:36,443 Wow. Great. 313 00:11:36,483 --> 00:11:38,123 Sorry to steal the woman of the hour. 314 00:11:38,163 --> 00:11:39,683 Just say person of the hour. 315 00:11:39,723 --> 00:11:40,883 Fuckin' hell. 316 00:11:42,123 --> 00:11:44,123 So, that guy's the worst. No, he's not, he's fine. 317 00:11:44,163 --> 00:11:45,843 That's Ryan and he's just testing you. 318 00:11:45,883 --> 00:11:47,283 OK, well, I'm not passing. 319 00:11:47,323 --> 00:11:49,563 I mean, you know I'm an ally and all that shit. 320 00:11:49,603 --> 00:11:50,643 I just missed it. 321 00:11:50,683 --> 00:11:53,403 Yeah, you did, and you were a bit rude. 322 00:11:53,443 --> 00:11:56,283 I'm rude? You need to relax. 323 00:11:56,323 --> 00:11:58,283 I'm relaxed. I am relaxed. 324 00:11:58,323 --> 00:12:00,043 Trust me. OK. 325 00:12:00,043 --> 00:12:00,323 Trust me. OK. 326 00:12:00,363 --> 00:12:02,723 I just want them to... I mean, do they like it here? 327 00:12:02,763 --> 00:12:04,563 Yeah, they're getting there. They like it everywhere. 328 00:12:04,603 --> 00:12:05,963 (PHONE CHIMES) They're animals. 329 00:12:06,003 --> 00:12:07,043 OK. 330 00:12:08,243 --> 00:12:09,683 You OK? 331 00:12:09,723 --> 00:12:11,403 I thought Dad messaged me, but he didn't. 332 00:12:11,443 --> 00:12:12,443 He still hasn't. 333 00:12:12,483 --> 00:12:13,803 Have you not heard from your dad at all? 334 00:12:13,843 --> 00:12:14,883 No. 335 00:12:14,923 --> 00:12:16,123 I'm sorry, that's shit. 336 00:12:17,723 --> 00:12:20,603 Um, but listen, I did get you something. 337 00:12:20,643 --> 00:12:22,123 Oh. 338 00:12:22,163 --> 00:12:23,323 Sorry, it's a few days late, 339 00:12:23,363 --> 00:12:25,563 and I just wanted to make sure it was right. 340 00:12:25,603 --> 00:12:27,243 But um... And it's nothing big. 341 00:12:27,283 --> 00:12:29,083 It's just... But open it. 342 00:12:33,763 --> 00:12:35,003 Oh, my god. 343 00:12:36,643 --> 00:12:38,523 You like it? 344 00:12:38,563 --> 00:12:40,443 I love it. I love it. 345 00:12:40,483 --> 00:12:41,803 Good. Anyway... 346 00:12:41,843 --> 00:12:43,283 Can you put it on me? Yeah? 347 00:12:43,323 --> 00:12:45,203 Yeah. Alright. 348 00:12:45,243 --> 00:12:46,323 Turn around? Yeah. 349 00:12:56,283 --> 00:12:57,523 Look nice? Beautiful. Beautiful. 350 00:12:57,563 --> 00:13:00,043 Thank you, Gordon. You're welcome. 351 00:13:00,043 --> 00:13:00,163 Thank you, Gordon. You're welcome. 352 00:13:00,203 --> 00:13:01,723 Hey there, I have a little birthday surprise. 353 00:13:01,763 --> 00:13:03,123 Ooh, here we go. 354 00:13:03,163 --> 00:13:06,483 My passion project. Secret off-licence gin. 355 00:13:06,523 --> 00:13:08,203 She never does... This is very special. 356 00:13:08,243 --> 00:13:09,923 I see myself as a bootlegger of sorts. 357 00:13:09,963 --> 00:13:11,123 A gin madam, if you will. 358 00:13:11,163 --> 00:13:13,083 Are we happy with gin madam? I don't know, is that good? 359 00:13:13,123 --> 00:13:14,403 I liked it. Oh, thank you! 360 00:13:14,443 --> 00:13:16,803 Gin madam. I distilled this last spring. 361 00:13:16,843 --> 00:13:18,363 Mmm! It is tart. 362 00:13:18,403 --> 00:13:20,243 It's berry forward. Berry forward. 363 00:13:20,283 --> 00:13:23,643 And it has hints of Chilean pepper. Mmm! 364 00:13:23,683 --> 00:13:25,123 So, happy birthday to you, 30. 365 00:13:25,163 --> 00:13:26,643 (GLASSES CLINK) Thank you! 366 00:13:26,683 --> 00:13:28,883 Hey, are they doing shots? 367 00:13:28,923 --> 00:13:30,603 GROUP: Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! 368 00:13:30,643 --> 00:13:31,843 No, guys, these are off-licence. 369 00:13:31,883 --> 00:13:33,683 Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! No, we're not. 370 00:13:33,723 --> 00:13:34,723 Fuckin' whoo! 371 00:13:34,763 --> 00:13:35,923 ('SUPERHEROES' BY BLACK CAB PLAYS) 372 00:13:35,963 --> 00:13:38,723 Stop moving! Stop moving! Fuck! 373 00:13:38,763 --> 00:13:41,763 (INDISTINCT CHATTER) 374 00:13:46,403 --> 00:13:47,883 Yo! Yo! 375 00:13:50,123 --> 00:13:52,323 So, much for some quiet drinks with nerds. 376 00:13:52,363 --> 00:13:53,923 Yeah, she played you. 377 00:13:53,963 --> 00:13:55,963 How'd the necklace go? It went great. 378 00:13:56,003 --> 00:13:58,163 I knew it. It went great. Yeah. 379 00:13:58,203 --> 00:14:00,043 OK, desert island, three things. 380 00:14:00,043 --> 00:14:00,603 OK, desert island, three things. 381 00:14:00,643 --> 00:14:01,643 Go. Oh. 382 00:14:01,683 --> 00:14:04,283 Um, first aid kit, machete, goggles. 383 00:14:04,323 --> 00:14:06,483 Fuck. You're hardcore. Yes I am. 384 00:14:06,523 --> 00:14:08,683 Hey, hey, hey, not inside. 385 00:14:08,723 --> 00:14:10,643 Not even gonna take your kids or your husband. 386 00:14:10,683 --> 00:14:12,603 Or music. No, they're dead weight. 387 00:14:12,643 --> 00:14:16,163 Music would be pointless. Do not test me on this, Miss Megan. 388 00:14:16,203 --> 00:14:18,083 I watch a lot of 'Naked and Afraid'. 389 00:14:19,683 --> 00:14:20,723 (LEVER CLICKS, BEER SPLASHES) 390 00:14:20,763 --> 00:14:21,843 Has anyone... Oh! 391 00:14:25,803 --> 00:14:28,323 Has anyone ever told you that you're fascinating, 392 00:14:28,363 --> 00:14:30,603 and very beautiful? 393 00:14:30,643 --> 00:14:32,363 No. 394 00:14:32,403 --> 00:14:34,123 Oh, come on. 395 00:14:35,283 --> 00:14:36,363 So, are you. 396 00:14:37,843 --> 00:14:39,443 You know, what it is? 397 00:14:39,483 --> 00:14:41,763 It's like a watering hole in the African savannah. 398 00:14:41,803 --> 00:14:42,803 You been to Africa? 399 00:14:42,843 --> 00:14:45,003 No, I don't need to. I got YouTube. Mm. 400 00:14:45,043 --> 00:14:46,163 Oi, check it out. 401 00:14:46,203 --> 00:14:50,083 You can tell who's in charge, who's half dead, who's in trouble. 402 00:14:50,123 --> 00:14:51,123 You know, what? 403 00:14:51,163 --> 00:14:53,043 I just don't remember ever drinking this much 404 00:14:53,083 --> 00:14:54,123 when I was their age. 405 00:14:54,163 --> 00:14:55,923 That's because you drank this much. 406 00:14:55,963 --> 00:14:57,883 Yeah, well, I'm falling behind. 407 00:14:57,923 --> 00:14:59,403 Famous last words, bro. We'll see. 408 00:14:59,443 --> 00:15:00,043 I've gotta go home. I mean, I've... I've got a family. 409 00:15:00,043 --> 00:15:01,963 I've gotta go home. I mean, I've... I've got a family. 410 00:15:02,003 --> 00:15:03,403 And I want to move to Bowral with her, 411 00:15:03,443 --> 00:15:04,443 and I wanna bake sourdough. 412 00:15:04,483 --> 00:15:05,523 Who, Megan? 413 00:15:05,563 --> 00:15:07,763 I am intoxicated by her. I've gotta go. I've gotta go. 414 00:15:07,803 --> 00:15:08,883 Where'd she go? 415 00:15:08,923 --> 00:15:09,923 To the bathroom. OK 416 00:15:09,963 --> 00:15:11,043 Can you look after her? I will. 417 00:15:11,083 --> 00:15:12,923 Hey, not like that. I would actually kill you. 418 00:15:12,963 --> 00:15:15,163 Chi, I love you, and I'm very sorry about all this. 419 00:15:15,203 --> 00:15:16,283 Oh, it's OK. 420 00:15:16,323 --> 00:15:17,483 Just keep charging them for drinks... 421 00:15:17,523 --> 00:15:18,563 Yep. 422 00:15:18,603 --> 00:15:19,723 ..and lock the door at midnight. Yeah. 423 00:15:20,883 --> 00:15:21,923 And tell me not to leave Andre. 424 00:15:21,963 --> 00:15:23,003 Don't leave Andre. 425 00:15:23,043 --> 00:15:24,043 Did you say leave Andre? 426 00:15:24,083 --> 00:15:25,163 Don't leave Andre. 427 00:15:25,203 --> 00:15:26,203 OK. Love you guys. 428 00:15:26,243 --> 00:15:27,243 Love you. Love you too. 429 00:15:27,283 --> 00:15:28,443 Bye. I've gotta go. Fuckin' hell. 430 00:15:28,483 --> 00:15:29,683 I know, right? 431 00:15:32,963 --> 00:15:34,123 Hey, who's this joker? 432 00:15:34,163 --> 00:15:35,323 Shit, this is the ex. 433 00:15:35,363 --> 00:15:37,123 GROUP: James! James! James! James! 434 00:15:37,163 --> 00:15:39,883 Hi! Hey! Buddy! 435 00:15:39,923 --> 00:15:41,283 No, outside food or beverage, mate. 436 00:15:41,323 --> 00:15:43,283 GROUP: Boo! 437 00:15:43,323 --> 00:15:45,043 That's rude! 438 00:15:45,083 --> 00:15:46,123 Shut up! 439 00:15:46,163 --> 00:15:47,523 Look at this fuckin' guy. He's like a... 440 00:15:47,563 --> 00:15:48,923 he's a fuckin' dreamboat. 441 00:15:48,963 --> 00:15:50,163 Look at him. Yeah, look at him. 442 00:15:50,203 --> 00:15:51,683 He's fucking gorgeous. 443 00:15:51,723 --> 00:15:52,923 Tall, dark and handsome. Look at him. 444 00:15:52,963 --> 00:15:55,163 How tall is he? I don't know. 6'5"? 445 00:15:55,203 --> 00:15:57,803 Jesus Christ. This is... I mean, what the fuck. 446 00:15:57,843 --> 00:15:59,843 Here's what you do, alright? Look at me. 447 00:15:59,883 --> 00:16:00,043 Yeah? Yeah. 448 00:16:00,043 --> 00:16:01,243 Yeah? Yeah. 449 00:16:01,283 --> 00:16:02,283 Walk in there... Alright. 450 00:16:02,323 --> 00:16:03,683 With authority... Yeah. 451 00:16:03,723 --> 00:16:05,243 Like you're in Africa. OK. 452 00:16:05,283 --> 00:16:06,563 Yeah? OK. Yeah? Yeah. 453 00:16:06,603 --> 00:16:07,603 Deepen your voice. 454 00:16:07,643 --> 00:16:08,643 Yeah. Yeah? 455 00:16:08,683 --> 00:16:09,803 (DEEP VOICE) Yeah. Puff out your chest. 456 00:16:09,843 --> 00:16:10,883 There you go. Yeah. 457 00:16:10,923 --> 00:16:12,363 Give him a firm handshake. Yeah. 458 00:16:12,403 --> 00:16:13,403 Firmer. Yeah. 459 00:16:13,443 --> 00:16:14,443 Firmer. Yeah. 460 00:16:14,483 --> 00:16:15,483 Firmer! Yeah. 461 00:16:15,523 --> 00:16:16,523 Silverback the prick. Fuck yeah. 462 00:16:16,563 --> 00:16:17,563 Harder. Fuck. 463 00:16:17,603 --> 00:16:18,603 Harder! Come on! Fuck! 464 00:16:18,643 --> 00:16:24,243 Fuck! Fuck yeah! Yeah! Yeah. Yeah. 465 00:16:24,283 --> 00:16:25,723 I didn't know, you were coming. 466 00:16:25,763 --> 00:16:27,163 Ryan texted me. 467 00:16:27,203 --> 00:16:28,443 Ah, 'course he did. 468 00:16:30,803 --> 00:16:32,483 Gidday mate, how ya goin? Gordon. 469 00:16:32,523 --> 00:16:34,163 Good to meet you, James. Heard a lot about ya. 470 00:16:35,683 --> 00:16:37,363 I've heard so much about you, too. Have ya? 471 00:16:37,403 --> 00:16:40,243 I love your outfit too, man. Thanks mate. Yeah. 472 00:16:40,283 --> 00:16:43,483 That's so awesome, Ashy. I didn't know, your dad was coming. 473 00:16:43,523 --> 00:16:45,363 (LAUGHS) 474 00:16:45,403 --> 00:16:47,963 Are you fuckin' for real? That is funny. 475 00:16:48,003 --> 00:16:49,283 You're not... He's not your... 476 00:16:49,323 --> 00:16:51,803 No, mate, I'm not her dad. 477 00:16:51,843 --> 00:16:53,123 Obviously. 478 00:16:53,163 --> 00:16:56,643 Ah, he's actually my boyfriend, so... 479 00:16:56,683 --> 00:16:58,403 OK. Alright. I'm sorry, Gavin. 480 00:16:58,443 --> 00:17:00,043 No, it's Gordon, actually. You can probably head off, mate. 481 00:17:00,043 --> 00:17:00,603 No, it's Gordon, actually. You can probably head off, mate. 482 00:17:00,643 --> 00:17:02,603 This is my place. Don't kick him out. 483 00:17:02,643 --> 00:17:04,483 You're being weird. Don't be weird. I'm being weird? 484 00:17:04,523 --> 00:17:05,523 Yeah. You're being weird. 485 00:17:05,563 --> 00:17:07,763 You know, what? Fuck this. Oh. 486 00:17:07,803 --> 00:17:09,843 Oi, Gordon! Grab us another round... 487 00:17:09,882 --> 00:17:11,642 No, mate, I can't fuckin' grab you anything, alright? 488 00:17:11,683 --> 00:17:13,603 And stop eating the fuckin' pizza, alright, OK? 489 00:17:13,642 --> 00:17:16,243 Leave the dog. Leave him. Don't fuckin'... You want pizza? 490 00:17:16,283 --> 00:17:19,083 Fuckin' order pizza off this. We have flatbread, it's delicious. 491 00:17:19,122 --> 00:17:20,683 We worked really fucking hard on this shit. 492 00:17:20,723 --> 00:17:22,483 And stop turning the fuckin' music up! 493 00:17:22,523 --> 00:17:25,803 We have a licence here. We have neighbours here. 494 00:17:25,843 --> 00:17:27,843 (LAUGHTER) 495 00:17:29,323 --> 00:17:32,283 He's normally... cool. 496 00:17:32,323 --> 00:17:33,843 Yeah. Seems it. 497 00:17:33,883 --> 00:17:35,883 Honey, I'm so embarrassed for her. 498 00:17:35,923 --> 00:17:37,003 I got you something. 499 00:17:38,283 --> 00:17:40,443 I know, this was your favourite shirt 500 00:17:40,483 --> 00:17:43,203 when you stayed over, so, yeah. 501 00:17:45,323 --> 00:17:46,403 I love this shirt. 502 00:17:49,363 --> 00:17:51,323 It smells good. 503 00:17:51,363 --> 00:17:58,163 # Try your luck with me 504 00:18:02,683 --> 00:18:04,563 # Try your luck, Please try your luck, 505 00:18:04,603 --> 00:18:07,603 # Try your luck with me 506 00:18:10,203 --> 00:18:12,043 # Try your luck, Please try your luck, 507 00:18:12,083 --> 00:18:13,323 # Try your luck with me 508 00:18:13,363 --> 00:18:14,723 # Oh, take a second 509 00:18:17,443 --> 00:18:20,723 # You're looking in the mirror And you see my reflection 510 00:18:20,763 --> 00:18:24,843 # You know, it's good 511 00:18:24,883 --> 00:18:28,203 # And you getting on your knees Like a good boy should 512 00:18:28,243 --> 00:18:30,003 # And if I think about it. # 513 00:18:36,443 --> 00:18:37,803 Fuckin' fuck! 514 00:18:41,363 --> 00:18:43,003 Meggles, leave it, leave it, leave it, leave it. 515 00:18:43,043 --> 00:18:44,443 No, don't drink it, don't drink it, no! 516 00:18:44,483 --> 00:18:45,843 Don't drink that. 517 00:18:45,883 --> 00:18:47,643 Gross. Yes. 518 00:18:47,683 --> 00:18:50,523 That tastes sad. Yes. Yep, yep, yep, that is sad. 519 00:18:52,083 --> 00:18:54,643 You OK? Yeah. 520 00:18:54,683 --> 00:18:57,443 Chiara's very special. Mm-hm. 521 00:18:57,483 --> 00:18:59,683 Does she like women? I don't think so, no. 522 00:18:59,723 --> 00:19:00,043 She's married to a man. 523 00:19:00,043 --> 00:19:01,443 She's married to a man. 524 00:19:01,483 --> 00:19:03,323 Although he doesn't have a lot of arm hair or leg hair. 525 00:19:04,403 --> 00:19:05,683 That's beautiful. 526 00:19:07,003 --> 00:19:08,883 Do you like women? 527 00:19:08,923 --> 00:19:11,483 I don't know. Only when I drink. 528 00:19:11,523 --> 00:19:12,603 Well, you probably do, then. 529 00:19:14,203 --> 00:19:16,443 Don't be so binary... Don't drink... Don't drink it! 530 00:19:16,483 --> 00:19:18,123 Eugh! I forgot. 531 00:19:19,603 --> 00:19:21,763 It's better the second time. Let me take that. 532 00:19:21,803 --> 00:19:22,843 There we go. 533 00:19:23,923 --> 00:19:26,843 Hey. 534 00:19:26,883 --> 00:19:28,323 You have a kind face. 535 00:19:29,443 --> 00:19:32,083 Thank you. So, do you. Thank you. 536 00:19:32,123 --> 00:19:33,643 Yours is like Play-Doh. 537 00:19:34,723 --> 00:19:38,163 Squishy. Squishy and malleable. 538 00:19:38,203 --> 00:19:40,763 Alrighty. Thank you. 539 00:19:41,963 --> 00:19:44,083 You like Ash a lot, don't you? 540 00:19:44,123 --> 00:19:46,003 I really do. 541 00:19:46,043 --> 00:19:47,483 What do you like about her? 542 00:19:47,523 --> 00:19:49,443 Well, right now she shits me to tears... 543 00:19:49,483 --> 00:19:50,603 Mm. 544 00:19:50,643 --> 00:19:54,803 ..but usually she's sort of brilliant. 545 00:19:54,843 --> 00:19:57,163 I mean, she's usually... 546 00:19:58,243 --> 00:19:59,763 I've never met anyone like her, you know? 547 00:19:59,803 --> 00:20:00,043 And she sort of came out of nowhere as well... 548 00:20:00,043 --> 00:20:01,363 And she sort of came out of nowhere as well... 549 00:20:01,403 --> 00:20:05,043 I think...I think I over-trusted a fart during that. 550 00:20:05,083 --> 00:20:06,203 OK. Yeah, alright. 551 00:20:06,243 --> 00:20:07,483 Well, you go sort yourself out, then. 552 00:20:07,523 --> 00:20:08,603 OK. Alright? 553 00:20:08,643 --> 00:20:10,763 Hey, Megan, do you wanna play beer pong with me? 554 00:20:10,803 --> 00:20:12,323 Shat myself. Cool. 555 00:20:12,363 --> 00:20:14,883 (CHEERING LOUDLY) (GLASS SHATTERING) 556 00:20:16,403 --> 00:20:18,403 (LOUD MUSIC BLASTS) The fuck? 557 00:20:20,283 --> 00:20:22,243 What in the fuck is happening? Can you get down, please? 558 00:20:22,283 --> 00:20:24,243 Hey! Hey! (INAUDIBLE). 559 00:20:24,283 --> 00:20:25,883 Get off the bar! Get off the bar. 560 00:20:25,923 --> 00:20:27,923 Shut the music off. Yeah, sweet, sweet. 561 00:20:29,003 --> 00:20:30,083 Excuse me. 562 00:20:31,603 --> 00:20:35,883 What? Hey! Hey, what the fuck! 563 00:20:35,923 --> 00:20:37,003 Get the fuck... 564 00:20:39,963 --> 00:20:42,723 Right, that's it, out! Everybody out. 565 00:20:42,763 --> 00:20:44,483 (THUDS) Oh, shit! 566 00:20:44,523 --> 00:20:46,363 (MUSIC STOPS) 567 00:20:46,403 --> 00:20:48,003 Are you OK, mate? Are you OK? 568 00:20:51,243 --> 00:20:52,803 All good. 569 00:20:52,843 --> 00:20:55,283 Whoo! Hey, mate, are you OK? 570 00:20:55,323 --> 00:20:57,203 No, I'm fine. 571 00:20:57,243 --> 00:20:58,283 Brett, call an ambulance. 572 00:20:58,323 --> 00:21:00,043 No, no, no, no. Honestly, I'm fine. 573 00:21:00,083 --> 00:21:02,323 You're not fine. You just fell 6m. 574 00:21:02,363 --> 00:21:04,363 I don't have travel insurance. 575 00:21:04,403 --> 00:21:06,563 OK. Alright, party's over, everyone. Get out. 576 00:21:06,603 --> 00:21:08,323 (ALL PROTEST) 577 00:21:08,363 --> 00:21:11,083 Hey, hey, your mate just nearly died. 578 00:21:11,123 --> 00:21:13,363 Oh, no, he's not with us. 579 00:21:13,403 --> 00:21:15,523 Who're you with, mate? Whoo! 580 00:21:15,563 --> 00:21:17,403 OK, licence is over. You gotta go. 581 00:21:17,443 --> 00:21:21,403 OK, ah, now I am calling the bill $500, 582 00:21:21,443 --> 00:21:24,283 which let's face it, is extremely generous. 583 00:21:24,323 --> 00:21:25,603 Brett is gonna put that on the bar. 584 00:21:25,643 --> 00:21:27,283 Somebody had better come up and sort that out now. 585 00:21:27,323 --> 00:21:29,483 I'm an influencer. I don't pay for shit. 586 00:21:29,523 --> 00:21:30,563 I don't care. 587 00:21:30,603 --> 00:21:33,083 Ash said this was free. Hmm? 588 00:21:33,123 --> 00:21:34,443 Did you, Ash? 589 00:21:35,523 --> 00:21:36,923 Yes. 590 00:21:36,963 --> 00:21:38,843 No... You said you'd take care of us... 591 00:21:38,883 --> 00:21:40,323 It. Us. 592 00:21:40,363 --> 00:21:41,603 Have I not? 593 00:21:41,643 --> 00:21:43,763 OK, calm down, Grandpa. 594 00:21:43,803 --> 00:21:45,803 (LAUGHTER) 595 00:21:47,643 --> 00:21:50,603 Ryan, you are an absolute cunt. 596 00:21:50,643 --> 00:21:52,203 Whoa! 597 00:21:52,243 --> 00:21:55,003 OK. Hey, OK. 598 00:21:56,243 --> 00:21:58,403 Um, thanks for coming, everyone. Let's just... 599 00:21:58,443 --> 00:22:00,043 I mean, yeah. And thanks, Gordon, you know for... 600 00:22:00,043 --> 00:22:01,563 I mean, yeah. And thanks, Gordon, you know for... 601 00:22:01,603 --> 00:22:02,603 So... 602 00:22:02,643 --> 00:22:04,283 Um, can we all go back to yours, Ryan, 603 00:22:04,323 --> 00:22:05,323 and I'll come over soon? 604 00:22:05,363 --> 00:22:08,123 Of course, honey. Mi casa, su casa. Thanks. 605 00:22:08,163 --> 00:22:09,643 But not you casa. 606 00:22:13,683 --> 00:22:14,803 # Ha... 607 00:22:14,843 --> 00:22:20,323 ALL: # Happy birthday to you. # 608 00:22:20,363 --> 00:22:22,283 Nah, don't. 609 00:22:22,323 --> 00:22:24,123 It's all meh. Don't. ALL: # Happy birthday to you. # 610 00:22:24,163 --> 00:22:25,843 Stop it. Please stop it. Stop it, guys. 611 00:22:27,083 --> 00:22:28,163 Whoo! 612 00:22:33,003 --> 00:22:34,923 (DOOR SQUEAKS, SHUTS) 613 00:22:34,963 --> 00:22:36,963 (KEYS JINGLE) 614 00:22:39,723 --> 00:22:41,883 Sorry, hey. Are you mad at me? 615 00:22:43,043 --> 00:22:45,003 Yeah. Why? What'd I do? 616 00:22:45,043 --> 00:22:46,043 What'd you do? 617 00:22:46,083 --> 00:22:47,243 You just stood there all night 618 00:22:47,283 --> 00:22:48,963 and watched while your friends shat on me. 619 00:22:50,963 --> 00:22:53,603 Yeah, they... they were bad and I'm sorry. 620 00:22:53,643 --> 00:22:57,043 Um, is anything broken? 621 00:22:57,083 --> 00:23:00,043 Oh, it's fine. Don't worry about it. But I hope Ryan dies. 622 00:23:00,043 --> 00:23:01,483 Oh, it's fine. Don't worry about it. But I hope Ryan dies. 623 00:23:01,523 --> 00:23:02,563 Like tonight. 624 00:23:06,243 --> 00:23:08,803 Is that all? No, actually, it's not. 625 00:23:08,843 --> 00:23:09,843 I don't appreciate 626 00:23:09,883 --> 00:23:12,163 being treated like a warm prop in front of your ex. 627 00:23:12,203 --> 00:23:13,923 You weren't. 628 00:23:13,963 --> 00:23:15,523 You ignored me all night 629 00:23:15,563 --> 00:23:17,243 and then you grabbed my dick in front of James. 630 00:23:17,283 --> 00:23:19,243 I did not grab your dick. 631 00:23:19,283 --> 00:23:20,523 You fucking did. 632 00:23:22,323 --> 00:23:23,683 I don't know how this is gonna work, Ash, 633 00:23:23,723 --> 00:23:25,723 if this is a night out with you and your mates. 634 00:23:28,163 --> 00:23:30,123 Maybe the age difference is too much, I don't know. 635 00:23:31,283 --> 00:23:32,283 OK. 636 00:23:32,323 --> 00:23:33,843 I just don't party like that anymore. 637 00:23:33,883 --> 00:23:35,683 Oh, don't you? Why are you still drinking then? 638 00:23:36,923 --> 00:23:38,603 Because I just finished work. Right. 639 00:23:39,603 --> 00:23:41,763 But people in there were doing fuckin' nangs 640 00:23:41,803 --> 00:23:43,163 and snorting dexies. 641 00:23:43,203 --> 00:23:45,443 Yeah, it got loose because it was my birthday party. 642 00:23:45,483 --> 00:23:46,643 It's not always like this. 643 00:23:46,683 --> 00:23:47,843 Well, I'm past that. 644 00:23:47,883 --> 00:23:49,403 Are you? Yeah. 645 00:23:49,443 --> 00:23:50,963 Yeah, I am. Yeah. 646 00:23:51,003 --> 00:23:52,963 No, you'd prefer just to drink two bottles of red wine 647 00:23:53,003 --> 00:23:54,523 and play online poker for hours. 648 00:23:54,563 --> 00:23:55,603 That's real healthy. 649 00:23:57,283 --> 00:23:59,723 You're mean. No, I'm not, you're mean. 650 00:24:01,003 --> 00:24:03,323 You embarrassed me in front of my friends! 651 00:24:03,363 --> 00:24:07,083 How? By being the consummate host? I did everything. 652 00:24:07,123 --> 00:24:09,363 You were tense and you were fuckin' rude! 653 00:24:09,403 --> 00:24:10,963 I wasn't... And then you kicked them all out! 654 00:24:11,003 --> 00:24:12,163 I was tense 655 00:24:12,203 --> 00:24:14,643 because I wanted everything to be fucking perfect. 656 00:24:14,683 --> 00:24:16,003 Well, it wasn't. 657 00:24:20,763 --> 00:24:22,003 Well, according to your mate, James, 658 00:24:22,043 --> 00:24:24,443 your dad did show up after all, so you're welcome. 659 00:24:25,763 --> 00:24:27,563 Wow, that's nice. (CAN CRUSHING) 660 00:24:32,923 --> 00:24:35,163 I don't think things are meant to be this hard 661 00:24:35,203 --> 00:24:36,243 this early on. 662 00:24:38,443 --> 00:24:40,123 I agree. 663 00:24:40,163 --> 00:24:42,243 We shouldn't have kept the dog, 664 00:24:42,283 --> 00:24:43,443 because this isn't working. 665 00:24:47,603 --> 00:24:49,603 I don't need this then, do I? 666 00:24:50,643 --> 00:24:51,883 Later. 667 00:24:51,923 --> 00:24:53,563 Later? Yeah, Gordon. 668 00:24:53,603 --> 00:24:56,403 You just broke up with me, so, fuck off! 669 00:24:56,443 --> 00:24:57,523 We are done! 670 00:24:58,803 --> 00:24:59,883 Fine! 671 00:25:03,723 --> 00:25:05,163 (GATE THUDS AND RATTLES) Ah! 672 00:25:07,283 --> 00:25:08,803 Oh! 673 00:25:08,843 --> 00:25:09,923 Fuckin' hell. 674 00:25:25,523 --> 00:25:31,163 # Old lover, you miss me 675 00:25:31,203 --> 00:25:37,203 # Over the ocean, I hope this finds you well 676 00:25:40,523 --> 00:25:45,723 # Warm sun on my back 677 00:25:45,763 --> 00:25:49,403 # The Earth on its axis 678 00:25:49,443 --> 00:25:55,363 # The violence when we met 679 00:25:55,403 --> 00:26:00,043 # We're good people 680 00:26:00,043 --> 00:26:00,123 # We're good people 681 00:26:00,163 --> 00:26:03,563 # But why don't we show it? 682 00:26:10,083 --> 00:26:15,563 # Dead birds on the stairwell 683 00:26:15,603 --> 00:26:19,403 # Some ugly morning 684 00:26:19,443 --> 00:26:25,003 # Fell from their nests 685 00:26:25,043 --> 00:26:30,683 # No, don't tell your parents 686 00:26:30,723 --> 00:26:34,483 # When we start sharing 687 00:26:34,523 --> 00:26:39,963 # Each other's beds 688 00:26:40,003 --> 00:26:44,923 # We're good people 689 00:26:44,963 --> 00:26:48,363 # But why don't we show it? # 690 00:26:48,403 --> 00:26:51,403 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 691 00:26:52,523 --> 00:26:53,803 (ANIMALS HOWLING, CHIRPING) 692 00:26:53,843 --> 00:26:55,283 (TIGER PURRING)