1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:13,280 --> 00:00:15,560 ‫سأذهب للقاء "مونيكا" في "المكسيك".‬ 4 00:00:15,960 --> 00:00:17,000 ‫أحبها.‬ 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,320 ‫تنتظرني في "أكابولكو".‬ 6 00:01:29,720 --> 00:01:30,680 ‫ببطء.‬ 7 00:02:02,000 --> 00:02:03,480 ‫جيد جدًا.‬ 8 00:02:08,639 --> 00:02:10,560 ‫ادفعي للأسفل.‬ 9 00:02:10,919 --> 00:02:12,160 ‫هيا، ادفعي...‬ 10 00:02:14,040 --> 00:02:15,280 ‫يمكنك فعل ذلك.‬ 11 00:02:19,720 --> 00:02:20,960 ‫جيد جدًا.‬ 12 00:02:23,320 --> 00:02:24,400 ‫هيا.‬ 13 00:02:28,160 --> 00:02:29,440 ‫ادفعي قليلاً.‬ 14 00:02:29,600 --> 00:02:30,400 ‫لا.‬ 15 00:02:32,680 --> 00:02:35,400 ‫هيا، يمكنك فعل ذلك، قليلاً فقط.‬ 16 00:02:42,040 --> 00:02:44,600 ‫أحسنت، أحسنت.‬ 17 00:02:46,320 --> 00:02:49,560 ‫أنت رائعة يا عزيزتي.‬ 18 00:02:49,720 --> 00:02:51,360 ‫أنا فخور بك، هذا جميل.‬ 19 00:02:51,960 --> 00:02:53,960 ‫تنفسي ببطء.‬ 20 00:02:55,480 --> 00:02:57,639 ‫اهدئي، اقتربنا.‬ 21 00:02:58,280 --> 00:02:59,840 ‫عنق الرحم مفتوح.‬ 22 00:03:00,280 --> 00:03:01,840 ‫الرأس في الحوض.‬ 23 00:03:02,280 --> 00:03:03,840 ‫لم يتبق الكثير.‬ 24 00:03:04,120 --> 00:03:05,480 ‫هذا جميل.‬ 25 00:03:07,600 --> 00:03:09,600 ‫أتريدين أن تلمسي الرأس؟‬ 26 00:03:10,440 --> 00:03:11,600 ‫سأساعدك.‬ 27 00:03:12,000 --> 00:03:13,440 ‫لا تخافي...‬ 28 00:03:14,800 --> 00:03:15,919 ‫ها هي.‬ 29 00:03:16,200 --> 00:03:17,560 ‫لم يتبقَ الكثير.‬ 30 00:03:51,480 --> 00:03:54,760 ‫"إيميلي" اسم جميل، سيناسبها.‬ 31 00:04:37,560 --> 00:04:38,480 ‫"ديان"؟‬ 32 00:04:43,839 --> 00:04:45,240 ‫هل كل شيء على ما يرام؟‬ 33 00:04:50,800 --> 00:04:52,160 ‫إلى الغد.‬ 34 00:04:53,680 --> 00:04:55,400 ‫مبروك مرة أخرى!‬ 35 00:04:56,360 --> 00:04:58,400 ‫شكرًا على الزهور.‬ 36 00:04:58,800 --> 00:05:00,120 ‫لا شكر على واجب.‬ 37 00:05:16,960 --> 00:05:18,400 ‫ألم تشترِ الشوكولاتة؟‬ 38 00:05:20,120 --> 00:05:21,400 ‫آه، نسيت.‬ 39 00:05:22,680 --> 00:05:23,640 ‫أنا آسف.‬ 40 00:05:37,680 --> 00:05:40,080 ‫ماذا نفعل بشأن الاسم؟ هل فكرت؟‬ 41 00:05:41,040 --> 00:05:43,040 ‫لا، لا أعرف.‬ 42 00:05:44,080 --> 00:05:45,080 ‫سنقرر غدًا.‬ 43 00:05:54,920 --> 00:05:56,560 ‫أنا سعيد جدًا.‬ 44 00:06:14,440 --> 00:06:16,440 ‫اتصلي بي، سأبقي هاتفي مفتوحًا.‬ 45 00:06:17,680 --> 00:06:18,520 ‫حسنًا.‬ 46 00:06:19,400 --> 00:06:20,240 ‫- تصبح على خير.‬ ‫- تصبحين على خير.‬ 47 00:06:20,400 --> 00:06:21,200 ‫إلى الغد.‬ 48 00:06:27,279 --> 00:06:28,880 ‫لا أريد الرحيل.‬ 49 00:06:59,080 --> 00:07:00,600 ‫إنه معطل.‬ 50 00:07:12,360 --> 00:07:13,640 ‫هل أنت بخير؟‬ 51 00:07:18,360 --> 00:07:19,480 ‫نعم.‬ 52 00:07:21,640 --> 00:07:22,480 ‫وأنت؟‬ 53 00:08:24,200 --> 00:08:29,160 ‫حلزون صغير يحمل على ظهره‬ 54 00:08:29,680 --> 00:08:34,120 ‫بيته الصغير‬ 55 00:08:34,920 --> 00:08:37,440 ‫حين يهطل المطر‬ 56 00:08:38,360 --> 00:08:40,640 ‫يغمره السرور‬ 57 00:08:41,920 --> 00:08:45,720 ‫ويخرج رأسه‬ 58 00:11:54,080 --> 00:11:58,600 ‫"جنات (ديان)"‬ 59 00:12:01,800 --> 00:12:03,240 ‫المحطة الأخيرة!‬ 60 00:12:22,960 --> 00:12:24,160 ‫عذرًا.‬ 61 00:12:24,679 --> 00:12:27,640 ‫- إلى أين تذهب الآن؟‬ ‫- إلى البيت.‬ 62 00:14:25,920 --> 00:14:28,160 ‫هل تريدين علكة؟‬ 63 00:14:28,800 --> 00:14:30,640 ‫لا، شكرًا.‬ 64 00:14:47,040 --> 00:14:48,640 ‫والإيبوبروفين...‬ 65 00:14:48,840 --> 00:14:50,240 ‫والترامادول؟‬ 66 00:14:50,960 --> 00:14:52,360 ‫هل ترضعين؟‬ 67 00:14:53,040 --> 00:14:54,200 ‫لا؟‬ 68 00:15:18,520 --> 00:15:21,000 ‫المبلغ ٢١،٤٧ يورو من فضلك.‬ 69 00:15:36,240 --> 00:15:38,360 ‫نعم، لدي غرفة.‬ 70 00:15:38,520 --> 00:15:40,960 ‫غرفة مفردة. لحظة...‬ 71 00:15:45,800 --> 00:15:47,440 ‫جواز سفرك من فضلك.‬ 72 00:15:57,440 --> 00:16:01,080 ‫- هل يمكن بدون جواز سفر؟‬ ‫- لا، آسفة.‬ 73 00:16:01,240 --> 00:16:05,360 ‫أحتاج إلى جواز سفرك أو رخصة قيادتك.‬ 74 00:16:07,120 --> 00:16:10,480 ‫- يمكنني الدفع نقدًا.‬ ‫- أحتاج إثبات هويتك.‬ 75 00:21:10,520 --> 00:21:13,320 ‫عذرًا، هل أقدم لك مشروبًا؟‬ 76 00:21:28,640 --> 00:21:30,000 ‫"مقهى (بينيدورم)"‬ 77 00:23:01,960 --> 00:23:03,560 ‫أريد فقط النهوض.‬ 78 00:23:16,800 --> 00:23:18,480 ‫أريد العودة إلى بيتي!‬ 79 00:23:18,640 --> 00:23:19,720 ‫هل تحتاج مساعدة؟‬ 80 00:23:24,880 --> 00:23:27,200 ‫لم أتحدث الفرنسية منذ زمن.‬ 81 00:23:30,359 --> 00:23:32,960 ‫وجدت شابًا يقوم بالتسوق لي‬ 82 00:23:33,119 --> 00:23:34,440 ‫للأشياء الثقيلة.‬ 83 00:23:35,520 --> 00:23:36,720 ‫زجاجات المياه.‬ 84 00:23:38,160 --> 00:23:39,480 ‫المنظفات.‬ 85 00:23:46,560 --> 00:23:48,440 ‫معصماي ضعيفان، كما ترين.‬ 86 00:23:58,400 --> 00:23:59,800 ‫هل تعيشين وحدك؟‬ 87 00:24:00,840 --> 00:24:02,160 ‫أسكن في الأعلى.‬ 88 00:24:05,040 --> 00:24:06,400 ‫في الطابق الثلاثين.‬ 89 00:24:11,560 --> 00:24:12,880 ‫شكرًا يا "ديان".‬ 90 00:24:17,160 --> 00:24:18,200 ‫ليلة سعيدة.‬ 91 00:25:26,240 --> 00:25:27,720 ‫هيا، انهضي!‬ 92 00:25:36,640 --> 00:25:38,320 ‫لا تدعها تذهب.‬ 93 00:25:38,480 --> 00:25:41,320 ‫اهدئي، لن يغادر أحد من هنا!‬ 94 00:25:45,080 --> 00:25:47,480 ‫ألم تسمعي؟‬ 95 00:25:55,600 --> 00:25:56,960 ‫هل أنت مخدرة؟‬ 96 00:25:59,240 --> 00:26:01,480 ‫مديري سيتصل بالشرطة على أي حال.‬ 97 00:26:04,840 --> 00:26:08,040 ‫فتشها، ربما سرقت شيئا.‬ 98 00:26:08,880 --> 00:26:11,040 ‫فتشها يا "أديس"، اللعنة!‬ 99 00:26:13,720 --> 00:26:15,880 ‫سأفتش في جيوبك.‬ 100 00:26:16,440 --> 00:26:18,200 ‫هذا سيغضبني كثيرًا.‬ 101 00:26:38,119 --> 00:26:38,920 ‫"روز"؟‬ 102 00:26:41,040 --> 00:26:41,840 ‫"روز"؟‬ 103 00:29:14,000 --> 00:29:15,560 ‫نمت طويلاً.‬ 104 00:29:19,200 --> 00:29:20,800 ‫ماذا تفعلين هنا؟‬ 105 00:29:24,440 --> 00:29:25,600 ‫عذرًا.‬ 106 00:29:26,720 --> 00:29:28,880 ‫سأرحل.‬ 107 00:29:36,520 --> 00:29:37,440 ‫شكرًا.‬ 108 00:29:39,360 --> 00:29:40,760 ‫هل هذا كل ما لديك؟‬ 109 00:29:57,520 --> 00:29:58,680 ‫هل قتلت أحدًا؟‬ 110 00:30:00,480 --> 00:30:01,680 ‫لماذا تقولين ذلك؟‬ 111 00:30:05,680 --> 00:30:08,280 ‫أنا فضولية.‬ 112 00:30:12,520 --> 00:30:14,480 ‫تأكلين كالوحش.‬ 113 00:30:16,720 --> 00:30:17,800 ‫أحب ذلك.‬ 114 00:30:33,560 --> 00:30:35,120 ‫ألا تشعرين بالدوار أبدًا؟‬ 115 00:30:37,440 --> 00:30:38,240 ‫أبدًا.‬ 116 00:30:42,840 --> 00:30:43,880 ‫و...‬ 117 00:30:44,760 --> 00:30:46,480 ‫ماذا تعملين؟‬ 118 00:30:47,160 --> 00:30:48,440 ‫أدرّس الموسيقى.‬ 119 00:30:51,200 --> 00:30:52,760 ‫أنت موسيقية.‬ 120 00:30:53,880 --> 00:30:54,760 ‫وأنت؟‬ 121 00:30:58,480 --> 00:30:59,560 ‫أدخن.‬ 122 00:31:03,800 --> 00:31:04,920 ‫هل أنت هنا للعمل؟‬ 123 00:31:05,760 --> 00:31:06,800 ‫للعطلة.‬ 124 00:31:16,280 --> 00:31:17,160 ‫عذرًا.‬ 125 00:32:05,320 --> 00:32:06,240 ‫"روز".‬ 126 00:32:19,640 --> 00:32:20,800 ‫أين تضعينها؟‬ 127 00:32:29,360 --> 00:32:31,320 ‫"روز"، ما زال الليل.‬ 128 00:32:35,200 --> 00:32:36,400 ‫لدي موعد.‬ 129 00:32:37,080 --> 00:32:38,600 ‫لكنه منتصف الليل يا "روز".‬ 130 00:32:43,520 --> 00:32:44,720 ‫هل أنت متأكدة؟‬ 131 00:32:45,920 --> 00:32:46,760 ‫نعم.‬ 132 00:33:01,120 --> 00:33:02,600 ‫لا بد من أنني أخطأت.‬ 133 00:33:04,440 --> 00:33:06,240 ‫لا أفهم.‬ 134 00:33:55,760 --> 00:33:57,040 ‫ابقي بجانبي.‬ 135 00:34:43,920 --> 00:34:44,880 ‫ألو؟‬ 136 00:34:50,840 --> 00:34:51,920 ‫"ديان"، هل هذه أنت؟‬ 137 00:34:55,320 --> 00:34:56,000 ‫نعم.‬ 138 00:34:57,280 --> 00:34:58,040 ‫يا إلهي.‬ 139 00:34:59,760 --> 00:35:00,760 ‫أين أنت؟‬ 140 00:35:01,760 --> 00:35:03,280 ‫كنت خائفًا جدًا.‬ 141 00:35:04,120 --> 00:35:05,480 ‫ماذا تفعلين؟‬ 142 00:35:06,800 --> 00:35:07,760 ‫"ديان"...‬ 143 00:35:09,040 --> 00:35:10,400 ‫هل أنت بخير؟‬ 144 00:35:11,080 --> 00:35:12,840 ‫هل أنت بخير؟‬ 145 00:35:16,440 --> 00:35:17,400 ‫"مارتن".‬ 146 00:35:18,120 --> 00:35:19,400 ‫هل تريدين أن آتي لأصطحبك؟‬ 147 00:35:19,560 --> 00:35:20,719 ‫هل هي معك؟‬ 148 00:35:20,880 --> 00:35:21,760 ‫ماذا؟‬ 149 00:35:23,160 --> 00:35:24,360 ‫مع والدتك.‬ 150 00:35:25,320 --> 00:35:26,440 ‫أمك هنا.‬ 151 00:35:32,080 --> 00:35:33,280 ‫هل ستعودين للمنزل؟‬ 152 00:35:34,880 --> 00:35:35,840 ‫لا أستطيع.‬ 153 00:35:37,360 --> 00:35:40,719 ‫ما معنى "لا أستطيع"؟ ماذا تفعلين؟‬ 154 00:35:42,320 --> 00:35:43,120 ‫"ديان"؟‬ 155 00:35:44,120 --> 00:35:45,680 ‫لا أفهم شيئا. ذهبت إلى الشرطة.‬ 156 00:35:45,840 --> 00:35:48,040 ‫نبحث عنك كل يوم يا "ديان".‬ 157 00:35:49,160 --> 00:35:50,120 ‫لا تبحث عني.‬ 158 00:35:50,280 --> 00:35:51,800 ‫عودي إلى المنزل.‬ 159 00:35:52,719 --> 00:35:53,719 ‫لا تبحث عني.‬ 160 00:35:56,560 --> 00:35:57,960 ‫إن كنت تظنين أن لك الحق في ذلك...‬ 161 00:35:58,120 --> 00:36:00,040 ‫لا يحق لك ذلك.‬ 162 00:36:03,560 --> 00:36:05,360 ‫إن لم تعودي فورًا...‬ 163 00:36:05,719 --> 00:36:08,280 ‫اتصلت فقط لأخبرك‬ 164 00:36:09,719 --> 00:36:10,880 ‫أنني بخير.‬ 165 00:36:13,640 --> 00:36:15,400 ‫ستندمين.‬ 166 00:36:18,360 --> 00:36:19,280 ‫"ديان".‬ 167 00:36:19,800 --> 00:36:21,239 ‫و...‬ 168 00:36:21,400 --> 00:36:23,239 ‫عودي إلى البيت، أتوسل إليكِ.‬ 169 00:36:24,880 --> 00:36:26,680 ‫سأغلق الهاتف الآن.‬ 170 00:36:26,840 --> 00:36:29,880 ‫هل تسمعينني؟ أرجوكِ، عودي إلى البيت.‬ 171 00:36:30,040 --> 00:36:30,960 ‫سأغلق الخط.‬ 172 00:36:31,120 --> 00:36:34,120 ‫نشتاق إليكِ يا "ديان"، كلنا نشتاق إليكِ.‬ 173 00:37:33,840 --> 00:37:34,760 ‫"روز"؟‬ 174 00:37:38,560 --> 00:37:39,320 ‫"روز"؟‬ 175 00:38:29,880 --> 00:38:35,239 ‫"إلى (مونا)"‬ 176 00:39:57,480 --> 00:39:59,239 ‫تفضلي، مري.‬ 177 00:39:59,640 --> 00:40:01,200 ‫لا، شكرًا.‬ 178 00:40:01,360 --> 00:40:03,000 ‫سأنتظر.‬ 179 00:40:05,120 --> 00:40:06,680 ‫لدي وقت.‬ 180 00:40:08,880 --> 00:40:10,640 ‫- مري.‬ ‫- حسنًا.‬ 181 00:40:19,400 --> 00:40:21,120 ‫ستبدأ استراحتي قريبًا.‬ 182 00:40:22,800 --> 00:40:25,239 ‫هل تريدين التنزه على الدراجة؟‬ 183 00:40:28,160 --> 00:40:29,640 ‫في وقت آخر.‬ 184 00:42:02,440 --> 00:42:03,520 ‫ألا تأكلين؟‬ 185 00:42:17,160 --> 00:42:18,600 ‫هل تريدين الخروج؟‬ 186 00:42:26,840 --> 00:42:28,680 ‫عندما نفتح قلوب الناس،‬ 187 00:42:30,280 --> 00:42:32,600 ‫نجد بداخلها مناظر طبيعية.‬ 188 00:42:44,560 --> 00:42:45,800 ‫أنتِ جزيرة.‬ 189 00:42:49,200 --> 00:42:50,719 ‫جزيرة برية.‬ 190 00:43:55,560 --> 00:43:57,560 ‫هناك رجل ينظر إليكِ.‬ 191 00:43:58,239 --> 00:43:59,400 ‫أعرف.‬ 192 00:44:01,320 --> 00:44:03,360 ‫أحاول التحرر من الآخرين.‬ 193 00:44:11,280 --> 00:44:12,719 ‫مساء الخير.‬ 194 00:44:13,160 --> 00:44:15,320 ‫هل تريدين الرقص؟‬ 195 00:44:16,040 --> 00:44:19,000 ‫- أنا لا أرقص جيدًا.‬ ‫- ألا تحبين الرقص؟‬ 196 00:44:20,600 --> 00:44:22,280 ‫اسأل ابنة أختي.‬ 197 00:44:22,440 --> 00:44:23,080 ‫ماذا يقول؟‬ 198 00:44:23,239 --> 00:44:25,560 ‫- هل تريدين الرقص؟‬ ‫- ارقصي معه.‬ 199 00:44:25,760 --> 00:44:26,560 ‫هيا.‬ 200 00:44:27,480 --> 00:44:29,040 ‫هيا بنا!‬ 201 00:45:35,239 --> 00:45:36,160 ‫شكرًا.‬ 202 00:45:51,200 --> 00:45:52,920 ‫لماذا لا تعودين إلى بيتك؟‬ 203 00:46:12,800 --> 00:46:14,360 ‫إذا عدت‬ 204 00:46:17,480 --> 00:46:18,719 ‫لست...‬ 205 00:46:19,719 --> 00:46:21,400 ‫ما حدث لا يمكن تغييره.‬ 206 00:50:27,200 --> 00:50:33,040 ‫حلزون صغير يحمل على ظهره‬ 207 00:50:34,280 --> 00:50:38,960 ‫بيته الصغير‬ 208 00:50:39,880 --> 00:50:42,680 ‫وحين يهطل المطر‬ 209 00:50:42,840 --> 00:50:45,280 ‫يغمره السرور‬ 210 00:50:46,560 --> 00:50:51,520 ‫ويخرج رأسه‬ 211 00:50:59,320 --> 00:51:00,480 ‫كنت أمشي.‬ 212 00:51:02,920 --> 00:51:04,280 ‫رفعت نظري.‬ 213 00:51:05,600 --> 00:51:08,200 ‫رأيت السماء.‬ 214 00:51:09,760 --> 00:51:10,960 ‫كنت وحيدة.‬ 215 00:51:12,160 --> 00:51:14,080 ‫لم يكن في المدينة أحد.‬ 216 00:51:14,880 --> 00:51:16,840 ‫لم يكن في السماء ملاك.‬ 217 00:52:49,160 --> 00:52:51,200 ‫عذرًا، كل شيء فوضى.‬ 218 00:52:57,120 --> 00:52:59,160 ‫- سياسة؟‬ ‫- لا.‬ 219 00:53:11,880 --> 00:53:14,360 ‫هل أنت مدرسة؟ تعملين مع الأطفال؟‬ 220 00:53:23,840 --> 00:53:25,480 ‫عذرًا، لا يوجد ولاعة.‬ 221 00:53:26,160 --> 00:53:27,800 ‫هل تريدين جعة؟‬ 222 00:53:45,320 --> 00:53:47,000 ‫- في صحتك...‬ ‫- في صحتك.‬ 223 00:55:39,280 --> 00:55:41,280 ‫- اخرسي!‬ ‫- افتح!‬ 224 00:55:42,120 --> 00:55:44,480 ‫- يجب أن أفتح الباب.‬ ‫- لا.‬ 225 00:55:45,280 --> 00:55:48,239 ‫- يعرفون ما يحدث بالفعل.‬ ‫- ما الذي يحدث؟‬ 226 00:55:57,840 --> 00:55:59,440 ‫اخلع ملابسك.‬ 227 00:56:15,320 --> 00:56:16,680 ‫وأنت؟‬ 228 00:56:18,239 --> 00:56:19,840 ‫أريني صدرك.‬ 229 00:56:20,160 --> 00:56:21,680 ‫على بطنك!‬ 230 00:56:31,120 --> 00:56:33,360 ‫تذكرينني بفتاة عرفتها...‬ 231 00:56:33,520 --> 00:56:35,080 ‫حبيبتي الأولى.‬ 232 00:56:56,400 --> 00:56:58,680 ‫اخلعي ملابسك اللعينة!‬ 233 00:57:03,520 --> 00:57:04,920 ‫كم تريدين؟‬ 234 00:57:11,200 --> 00:57:13,440 ‫لست عاهرة.‬ 235 00:57:14,520 --> 00:57:16,440 ‫ما أنتِ إذًا؟‬ 236 00:57:37,360 --> 00:57:38,840 ‫انظر إليّ.‬ 237 00:57:41,600 --> 00:57:44,760 ‫أنجبت طفلاً قبل أسابيع.‬ 238 00:57:45,040 --> 00:57:47,440 ‫ثم... ثم رحلت.‬ 239 00:57:48,040 --> 00:57:50,360 ‫لماذا تخبرينني بهذا؟‬ 240 00:57:55,520 --> 00:57:57,040 ‫انظر إليّ.‬ 241 00:58:00,920 --> 00:58:03,400 ‫هل تظن أنني وحش؟‬ 242 00:58:07,800 --> 00:58:09,160 ‫توقفي!‬ 243 00:58:15,760 --> 00:58:17,320 ‫لا، لا تتوقفي!‬ 244 00:58:18,040 --> 00:58:19,480 ‫لا تتوقفي!‬ 245 00:58:22,120 --> 00:58:23,400 ‫انتظري!‬ 246 00:58:24,760 --> 00:58:26,440 ‫سترتي!‬ 247 01:02:07,080 --> 01:02:09,280 ‫أنت على البريد الصوتي لـ"روز"،‬ 248 01:02:09,440 --> 01:02:12,160 ‫لا تترك رسالة. شكرًا.‬ 249 01:02:14,480 --> 01:02:16,560 ‫مساء الخير "روز"، أنا "ديان".‬ 250 01:02:17,680 --> 01:02:19,360 ‫أردت الاطمئنان عليكِ.‬ 251 01:02:21,080 --> 01:02:22,680 ‫آمل أن كل شيء على ما يرام.‬ 252 01:02:23,440 --> 01:02:25,680 ‫وأخبرك‬ 253 01:02:27,200 --> 01:02:28,720 ‫أنني بخير هنا.‬ 254 01:02:30,560 --> 01:02:32,080 ‫سأحاول الاتصال لاحقًا.‬ 255 01:02:34,920 --> 01:02:35,880 ‫مع السلامة.‬ 256 01:04:54,080 --> 01:04:54,920 ‫شكرًا.‬ 257 01:07:37,360 --> 01:07:39,680 ‫أنت على البريد الصوتي لـ"روز".‬ 258 01:08:32,920 --> 01:08:35,800 ‫أنا مجددًا.‬ 259 01:08:36,640 --> 01:08:39,200 ‫أردت أن أخبرك أنني أفكر بك.‬ 260 01:08:39,920 --> 01:08:42,479 ‫فهمت بعض الأمور.‬ 261 01:08:43,040 --> 01:08:44,560 ‫أود أن أتحدث معك عنها.‬ 262 01:08:45,400 --> 01:08:47,240 ‫أنتِ الوحيدة التي يمكنني التحدث معها.‬ 263 01:08:47,400 --> 01:08:48,439 ‫إلى اللقاء.‬ 264 01:09:06,240 --> 01:09:08,040 ‫"روز"، أنا مجددًا.‬ 265 01:09:09,120 --> 01:09:11,200 ‫آسفة على الإلحاح.‬ 266 01:09:12,560 --> 01:09:14,520 ‫ربما فقدتِ هاتفك.‬ 267 01:09:15,000 --> 01:09:16,560 ‫أتمنى أن تكوني بخير.‬ 268 01:09:17,640 --> 01:09:19,120 ‫إلى اللقاء.‬ 269 01:10:13,920 --> 01:10:15,280 ‫مرحبًا.‬ 270 01:11:01,120 --> 01:11:02,240 ‫لقد أخفتني.‬ 271 01:11:07,479 --> 01:11:08,479 ‫أنا "مونا".‬ 272 01:11:12,320 --> 01:11:13,520 ‫أنا "ديان".‬ 273 01:11:15,960 --> 01:11:16,920 ‫وأنت؟‬ 274 01:11:19,360 --> 01:11:21,080 ‫صديقة لـ"روز".‬ 275 01:11:29,120 --> 01:11:30,400 ‫بقيت هذه الصناديق.‬ 276 01:11:31,840 --> 01:11:33,760 ‫سأتخلص منها إذا أردت...‬ 277 01:12:36,200 --> 01:12:37,280 ‫إنها لك.‬ 278 01:13:09,120 --> 01:13:10,200 ‫يمكنك الاحتفاظ بها.‬ 279 01:13:10,840 --> 01:13:11,640 ‫أو رميها.‬ 280 01:13:28,520 --> 01:13:30,640 ‫كانت أمي تتصل بي أحيانًا.‬ 281 01:13:34,040 --> 01:13:35,280 ‫كانت تقول إنها ترى من شقتها‬ 282 01:13:35,439 --> 01:13:36,760 ‫جزيرة.‬ 283 01:13:38,160 --> 01:13:39,520 ‫على شكل حوت.‬ 284 01:13:49,920 --> 01:13:52,000 ‫وإن أردت رؤيتها، عليّ الإسراع.‬ 285 01:13:54,160 --> 01:13:55,800 ‫فقد تختفي في أي لحظة.‬ 286 01:14:02,800 --> 01:14:04,200 ‫هذه أول مرة آتي فيها.‬ 287 01:17:37,640 --> 01:17:40,800 ‫قلت توًا إنني لا أعرف من هذا الشخص.‬ 288 01:17:41,479 --> 01:17:45,960 ‫نعم، إذا أمكنكم إرسال شخص ما...‬ 289 01:17:53,320 --> 01:17:54,920 ‫سأنتظركم.‬ 290 01:18:09,400 --> 01:18:13,200 ‫هل تسمعين؟ اخرجي من المسبح‬ ‫وإلا سآتي لإخراجك!‬ 291 01:18:13,360 --> 01:18:16,040 ‫اخرجوا! افعلوا لي معروفًا. أعطوني يدكم.‬ 292 01:18:16,200 --> 01:18:18,479 ‫من هنا، تعالوا! تعالوا!‬ 293 01:18:19,200 --> 01:18:20,720 ‫أعطني يدك!‬ 294 01:18:31,640 --> 01:18:35,200 ‫اسمعيني، اخرجي من المسبح الآن!‬ 295 01:18:35,840 --> 01:18:36,880 ‫هيا!‬ 296 01:18:40,120 --> 01:18:41,920 ‫لا تصغي إليّ حتى.‬ 297 01:18:42,080 --> 01:18:43,120 ‫هيا!‬ 298 01:19:00,840 --> 01:19:02,200 ‫لا تخافي.‬ 299 01:19:10,920 --> 01:19:12,400 ‫تعالي إلى هنا!‬ 300 01:21:42,320 --> 01:21:45,680 ‫عذرًا، كم يستغرق الوصول إلى المطار؟‬ 301 01:21:46,720 --> 01:21:48,479 ‫يجب أن نصل في ١٦:٣٠.‬ 302 01:21:48,800 --> 01:21:50,400 ‫المحطة التالية.‬ 303 01:22:05,080 --> 01:22:06,520 ‫لا يمكنني العودة هكذا.‬ 304 01:22:16,800 --> 01:22:17,760 ‫حسنًا.‬ 305 01:22:19,560 --> 01:22:20,360 ‫اخرجي.‬ 306 01:22:22,400 --> 01:22:23,160 ‫ارحلي.‬ 307 01:22:25,680 --> 01:22:28,880 ‫هل يمكنك إيقاف‬ ‫السيارة من فضلك؟ السيدة ستنزل.‬ 308 01:22:32,840 --> 01:22:35,080 ‫هل يمكنك إيقاف السيارة من فضلك؟‬ 309 01:22:38,320 --> 01:22:39,600 ‫عذرًا.‬ 310 01:22:39,760 --> 01:22:41,160 ‫هل أتوقف؟‬ 311 01:22:52,880 --> 01:22:53,840 ‫لا أدري.‬ 312 01:22:54,960 --> 01:22:56,479 ‫لا تشرحين لي شيئا.‬ 313 01:22:59,240 --> 01:23:01,439 ‫لماذا أنت هادئة هكذا؟ تبًا!‬ 314 01:23:05,080 --> 01:23:07,120 ‫لم أعد أتحمل،‬ 315 01:23:07,720 --> 01:23:10,760 ‫يبدو أن لا شيء يؤثر فيك.‬ 316 01:23:41,080 --> 01:23:42,360 ‫لست أمًا.‬ 317 01:23:45,240 --> 01:23:46,479 ‫ما أنتِ إذًا؟‬ 318 01:23:48,680 --> 01:23:51,439 ‫أنتِ أم، أنتِ أم طفلتي، أنتِ أم.‬ 319 01:23:54,880 --> 01:23:55,800 ‫ربما...‬ 320 01:23:57,080 --> 01:23:58,840 ‫لا أدري، لم تصبحي بعد،‬ 321 01:24:01,000 --> 01:24:02,400 ‫لكن مع الوقت...‬ 322 01:24:02,560 --> 01:24:03,560 ‫لا أريد.‬ 323 01:24:05,560 --> 01:24:06,400 ‫ماذا؟‬ 324 01:24:06,560 --> 01:24:07,520 ‫لا أريد.‬ 325 01:24:14,600 --> 01:24:16,479 ‫سأراها عندما تبلغ ٢٠ عامًا.‬ 326 01:24:19,160 --> 01:24:20,600 ‫أعطها رقم هاتفي.‬ 327 01:24:21,720 --> 01:24:22,880 ‫سأشرح لها.‬ 328 01:24:32,280 --> 01:24:33,760 ‫اسمها "سلمى".‬ 329 01:26:20,120 --> 01:26:21,280 ‫هل اشتقت إليّ؟‬ 330 01:26:21,680 --> 01:26:22,560 ‫نعم.‬ 331 01:26:24,240 --> 01:26:25,040 ‫لا.‬ 332 01:26:45,720 --> 01:26:46,880 ‫لم يكن لدي خيار.‬ 333 01:28:35,360 --> 01:28:36,240 ‫أهذا مزاح؟‬ 334 01:28:36,400 --> 01:28:37,280 ‫نعم.‬ 335 01:28:37,600 --> 01:28:38,600 ‫مرحبًا.‬ 336 01:28:43,880 --> 01:28:44,800 ‫انتظري يا "ديان".‬ 337 01:29:17,920 --> 01:29:19,800 ‫لو كنت منظرًا طبيعيًا،‬ 338 01:29:23,680 --> 01:29:24,840 ‫ماذا ستكون؟‬ 339 01:29:37,280 --> 01:29:39,040 ‫منظر من طفولتي.‬ 340 01:30:08,520 --> 01:30:10,280 ‫أتعلمين كم أحبك بجنون؟‬ 341 01:32:01,200 --> 01:32:03,800 ‫إنها الغرفة ٦٠٢.‬ 342 01:32:04,080 --> 01:32:06,680 ‫هل ترك أحد رسالة لي؟‬ 343 01:32:06,840 --> 01:32:08,840 ‫لحظة من فضلك...‬ 344 01:32:11,040 --> 01:32:13,479 ‫لا يا سيدتي، لا توجد رسائل.‬ 345 01:32:16,800 --> 01:32:17,840 ‫حسنًا.‬ 346 01:32:18,479 --> 01:32:20,760 ‫هل أستطيع مساعدتك بشيء آخر؟‬ 347 01:32:21,040 --> 01:32:22,280 ‫لا.‬ 348 01:32:22,439 --> 01:32:24,200 ‫لحظة من فضلك...‬ 349 01:32:26,320 --> 01:32:28,360 ‫شخص ما دفع ثمن غرفتك.‬ 350 01:32:30,200 --> 01:32:32,160 ‫غرفتك مدفوعة مسبقًا.‬ 351 01:32:36,280 --> 01:32:37,479 ‫شكرًا.‬ 352 01:32:57,400 --> 01:33:03,360 ‫"جنات (ديان)"‬ 353 01:37:07,920 --> 01:37:10,640 ‫ترجمة: ترانسبرفكت ميديا‬