1 00:00:00,834 --> 00:00:03,212 [upbeat music] 2 00:00:03,212 --> 00:00:05,380 Nell, when I was alive, I organized 3 00:00:05,380 --> 00:00:07,257 some of the messiest celebrities in Hollywood. 4 00:00:07,257 --> 00:00:09,843 I catalogued Justin Bieber's sneaker vault. 5 00:00:09,843 --> 00:00:11,053 It almost killed me. 6 00:00:11,053 --> 00:00:12,638 But your half of this bathroom 7 00:00:12,638 --> 00:00:13,805 is the worst I've seen. 8 00:00:13,805 --> 00:00:15,057 It's not that bad. 9 00:00:15,057 --> 00:00:17,518 This face wash is from 2013. 10 00:00:17,518 --> 00:00:19,311 Yeah. Pretty sure this hair wax 11 00:00:19,311 --> 00:00:21,230 was originally cream. 12 00:00:21,230 --> 00:00:22,439 What about this shaving kit on the floor? 13 00:00:22,439 --> 00:00:24,316 It's my ex-fiancé's. He's been staying here 14 00:00:24,316 --> 00:00:27,194 the past couple weeks till we figure out our status. 15 00:00:27,194 --> 00:00:29,238 That sounds messy in a couple of ways. 16 00:00:29,238 --> 00:00:31,281 But that kit doesn't belong on the floor. 17 00:00:31,281 --> 00:00:32,449 Where does it belong? 18 00:00:32,449 --> 00:00:33,492 I don't know. 19 00:00:33,492 --> 00:00:34,868 Maybe it belongs right where it is. 20 00:00:34,868 --> 00:00:36,495 I don't know, I don't know where to put it yet. 21 00:00:36,495 --> 00:00:38,413 So don't rush me. 22 00:00:38,413 --> 00:00:39,206 [sighs] 23 00:00:40,707 --> 00:00:42,251 - Ah! - Okay. 24 00:00:42,251 --> 00:00:44,795 I see we're having an emotional reaction to this object, 25 00:00:44,795 --> 00:00:46,630 and it's coming out as aggression. 26 00:00:46,630 --> 00:00:48,006 I know. 27 00:00:48,006 --> 00:00:49,424 I'm sorry. 28 00:00:49,424 --> 00:00:50,676 I'm just a little bit conflicted 29 00:00:50,676 --> 00:00:52,427 about our relationship. 30 00:00:52,427 --> 00:00:55,597 [incessant tapping] 31 00:00:55,597 --> 00:00:56,807 Morning, babe. 32 00:00:58,725 --> 00:01:00,435 Yeah, I tend to hang onto things. 33 00:01:00,435 --> 00:01:03,522 [upbeat music] 34 00:01:03,522 --> 00:01:07,526 ♪ ♪ 35 00:01:07,526 --> 00:01:09,027 Nell, how does it feel to have a lover 36 00:01:09,027 --> 00:01:11,113 who knows how to treat a cast-iron skillet? 37 00:01:11,113 --> 00:01:12,531 Excuse me, I don't treat your girlfriend, 38 00:01:12,531 --> 00:01:14,575 the skillet, with more respect. 39 00:01:14,575 --> 00:01:16,535 She's not my girlfriend. 40 00:01:16,535 --> 00:01:17,619 She's my life partner. 41 00:01:17,619 --> 00:01:20,205 - Right. - She's perfectly seasoned. 42 00:01:20,205 --> 00:01:21,498 Isn't she? [both chuckle] 43 00:01:23,917 --> 00:01:25,836 Oh, I like the way this man thinks. 44 00:01:25,836 --> 00:01:27,170 Everything has its place. 45 00:01:27,170 --> 00:01:29,047 - Mm. - Hey, by the way, 46 00:01:29,047 --> 00:01:32,092 have you told Sam that I've been staying with you? 47 00:01:32,092 --> 00:01:33,719 Nope. Nell hasn't told 48 00:01:33,719 --> 00:01:35,137 any of her friends about you. 49 00:01:35,137 --> 00:01:36,763 Since you devastated her, she's basically been 50 00:01:36,763 --> 00:01:38,265 talking crap about you for six months, 51 00:01:38,265 --> 00:01:39,975 and they all basically hate you. 52 00:01:39,975 --> 00:01:41,268 Okay, have a nice day. 53 00:01:41,268 --> 00:01:43,061 Yeah, you too, bud. 54 00:01:43,061 --> 00:01:44,688 God. I haven't told my friends 55 00:01:44,688 --> 00:01:49,526 about us because I'm not exactly sure what "us" is. 56 00:01:49,526 --> 00:01:52,029 I know, and I'm not gonna ask you to uproot your life again. 57 00:01:52,029 --> 00:01:53,238 You're damn right, you're not. 58 00:01:53,238 --> 00:01:54,573 I mean, you are handsome, 59 00:01:54,573 --> 00:01:56,199 but you are not that handsome. 60 00:01:56,199 --> 00:01:57,367 Are you sure about that? 61 00:01:57,367 --> 00:01:58,452 - Ehh. - Actually I have 62 00:01:58,452 --> 00:02:00,579 some potentially good news on that front. 63 00:02:00,579 --> 00:02:03,790 A new restaurant in town is looking for a chef. 64 00:02:03,790 --> 00:02:05,250 - Oh. - So if you wanna give this 65 00:02:05,250 --> 00:02:07,294 another chance, I'll take the job. 66 00:02:07,294 --> 00:02:09,046 - I'll stay. - Wow. 67 00:02:09,046 --> 00:02:10,672 [laughs nervously] That's-- 68 00:02:10,672 --> 00:02:11,965 that's amazing. 69 00:02:13,634 --> 00:02:15,260 Is it okay if I just take a second to think about it? 70 00:02:15,260 --> 00:02:16,928 Yes, of course. 71 00:02:16,928 --> 00:02:18,555 Of course it's fine. I don't want to pressure you. 72 00:02:18,555 --> 00:02:19,890 - Okay. - Okay, no rush. 73 00:02:19,890 --> 00:02:22,059 - I'm gonna hop in the shower. - Okay. 74 00:02:22,059 --> 00:02:24,978 [midtempo music] 75 00:02:24,978 --> 00:02:26,355 You might want to find a permanent home 76 00:02:26,355 --> 00:02:27,939 for that shaving kit. 77 00:02:27,939 --> 00:02:33,278 ♪ ♪ 78 00:02:33,278 --> 00:02:34,738 - Oh, here she comes. - Mm. [muttering] 79 00:02:34,738 --> 00:02:35,864 Hey. 80 00:02:35,864 --> 00:02:37,199 both: Hey. 81 00:02:37,199 --> 00:02:38,575 So what'd you do last night? 82 00:02:38,575 --> 00:02:40,035 Oh, um, nothing much. 83 00:02:40,035 --> 00:02:41,244 So we're not gonna talk about the fact 84 00:02:41,244 --> 00:02:42,454 that Phillip is clearly staying with you? 85 00:02:42,454 --> 00:02:43,955 - Nope. - Roger that. 86 00:02:43,955 --> 00:02:45,916 Oh, fun. 87 00:02:45,916 --> 00:02:48,168 Everyone's standing around holding beverages. 88 00:02:48,168 --> 00:02:51,880 Ah, how I wish I could partake in the bullpen camaraderie. 89 00:02:51,880 --> 00:02:53,131 [cell phone ringing] Dennis, I wanted to ask you 90 00:02:53,131 --> 00:02:54,341 about the deadline th-- 91 00:02:55,676 --> 00:02:57,052 Everybody, shut up! 92 00:03:00,305 --> 00:03:01,181 Hello? 93 00:03:03,016 --> 00:03:05,060 Yes, we do not need a new HVAC system. 94 00:03:05,060 --> 00:03:07,479 Thank you so much for your concern. 95 00:03:07,479 --> 00:03:08,730 Okay, so what the hell was that? 96 00:03:08,730 --> 00:03:09,940 Ben and I just got certified 97 00:03:09,940 --> 00:03:10,941 to be foster parents. 98 00:03:10,941 --> 00:03:12,776 Oh, my God, congratulations. 99 00:03:12,776 --> 00:03:14,486 That is amazing. both: Thank you. 100 00:03:15,654 --> 00:03:17,364 Ever since Ben and I decided to adopt, 101 00:03:17,364 --> 00:03:20,951 Lexi has been very devoted to this project. 102 00:03:20,951 --> 00:03:22,035 Mm, you're welcome. 103 00:03:22,035 --> 00:03:23,995 Anyway, we're over the moon. 104 00:03:23,995 --> 00:03:25,956 But now we have to wait for an agency to call 105 00:03:25,956 --> 00:03:28,083 and tell us there's a baby in need of immediate placement, 106 00:03:28,083 --> 00:03:29,292 and then we can adopt. 107 00:03:29,292 --> 00:03:30,710 They only call during business hours, 108 00:03:30,710 --> 00:03:32,754 and you have a very small window to say yes or no 109 00:03:32,754 --> 00:03:34,047 before they go to the next family on the list, 110 00:03:34,047 --> 00:03:36,216 so we must remain vigilant. 111 00:03:36,216 --> 00:03:37,426 Uh-huh. 112 00:03:37,426 --> 00:03:40,679 ♪ ♪ 113 00:03:40,679 --> 00:03:42,514 How can you work with all this clutter? 114 00:03:42,514 --> 00:03:43,890 You're worse than Machine Gun Kelly. 115 00:03:43,890 --> 00:03:45,183 And he was a nightmare. 116 00:03:46,393 --> 00:03:48,562 I'm a creative, Grace. 117 00:03:48,562 --> 00:03:52,232 So I need a lively atmosphere to stimulate my brain. 118 00:03:52,232 --> 00:03:53,900 Try something for me, okay? 119 00:03:53,900 --> 00:03:56,653 Now close your eyes. 120 00:03:56,653 --> 00:04:00,115 Visualize your ideal office. 121 00:04:00,115 --> 00:04:02,784 Picture your desk in its perfect state. 122 00:04:02,784 --> 00:04:04,035 Do you see it? 123 00:04:05,579 --> 00:04:07,497 - Nell, do you see it? - Mm-hmm. 124 00:04:07,497 --> 00:04:09,416 Okay, now open your eyes 125 00:04:09,416 --> 00:04:11,001 and remove everything you didn't see. 126 00:04:11,001 --> 00:04:15,547 ♪ ♪ 127 00:04:15,547 --> 00:04:16,798 Hm. 128 00:04:16,798 --> 00:04:19,885 [chaotic rock music] 129 00:04:19,885 --> 00:04:21,428 ♪ ♪ 130 00:04:21,428 --> 00:04:22,512 [grunting] 131 00:04:25,348 --> 00:04:26,558 What do you think? 132 00:04:26,558 --> 00:04:27,559 I think you're a genius. 133 00:04:27,559 --> 00:04:28,894 That's what I'm saying, Nell. 134 00:04:28,894 --> 00:04:30,896 You have to look at your life and ask yourself, 135 00:04:30,896 --> 00:04:32,689 am I in my ideal space? 136 00:04:32,689 --> 00:04:34,357 Okay, I get it. 137 00:04:34,357 --> 00:04:35,817 Yeah, I think my life is too messy. 138 00:04:35,817 --> 00:04:37,068 I need to figure out what's going on with Phillip. 139 00:04:37,068 --> 00:04:38,862 I need to talk to my friends. 140 00:04:38,862 --> 00:04:40,781 Oh, I just meant that you didn't need two staplers, 141 00:04:40,781 --> 00:04:42,908 but I'm glad you got something more out of it. 142 00:04:42,908 --> 00:04:44,034 ♪ ♪ 143 00:04:44,034 --> 00:04:45,911 So basically it's up to me. 144 00:04:45,911 --> 00:04:47,788 If I want him to stay, he'll take the job. 145 00:04:47,788 --> 00:04:49,206 So what do you think? 146 00:04:49,206 --> 00:04:50,999 Honestly? 147 00:04:50,999 --> 00:04:53,293 I just don't know if I believe Phillip has changed enough 148 00:04:53,293 --> 00:04:54,878 to be good for you. 149 00:04:54,878 --> 00:04:57,047 And she doesn't even know about the shaving kit issue. 150 00:04:57,047 --> 00:04:58,715 I don't know. People can change. 151 00:04:58,715 --> 00:05:00,509 Monty and I, we broke up for a while 152 00:05:00,509 --> 00:05:02,260 before we finally ended up together. 153 00:05:02,260 --> 00:05:04,721 Now mind you, he did his part and did the work. 154 00:05:04,721 --> 00:05:06,389 That's what I'm saying though, okay? 155 00:05:06,389 --> 00:05:08,099 I know, like, Phillip, he's in, like, therapy or everything, 156 00:05:08,099 --> 00:05:09,267 sure, but, like, is that enough? 157 00:05:09,267 --> 00:05:10,519 - Well, I mean, he's--he's... - He-- 158 00:05:10,519 --> 00:05:12,479 Willing to move across the world for her. 159 00:05:12,479 --> 00:05:14,147 That's a sign that he's serious. 160 00:05:14,147 --> 00:05:14,898 - I guess-- - That's also a sign that he's 161 00:05:14,898 --> 00:05:16,399 - moving very fast. - Really? 162 00:05:16,399 --> 00:05:17,651 - Yes. - I don't think so. 163 00:05:17,651 --> 00:05:18,819 You know why? Because they were together 164 00:05:18,819 --> 00:05:19,820 - five years before... - [spluttering] 165 00:05:19,820 --> 00:05:21,279 Which means they are basically 166 00:05:21,279 --> 00:05:22,656 picking up from where they left off. 167 00:05:22,656 --> 00:05:23,990 That is the part that worries me! 168 00:05:23,990 --> 00:05:26,159 - Right? - Hello? Hello? 169 00:05:26,159 --> 00:05:27,744 Can I weigh in on my life here too? 170 00:05:27,744 --> 00:05:28,745 - Okay. - I mean, 171 00:05:28,745 --> 00:05:29,746 I guess if you have a take. 172 00:05:29,746 --> 00:05:31,289 Yeah, I--I guess I'm-- 173 00:05:31,289 --> 00:05:33,708 I'm just remembering what it feels like 174 00:05:33,708 --> 00:05:35,544 to be in a relationship. 175 00:05:35,544 --> 00:05:37,712 And it feels good, it does. 176 00:05:37,712 --> 00:05:40,841 Feels easy to just kind of slide back into it. 177 00:05:40,841 --> 00:05:44,386 I can tell you this. When it came to me and Monty, 178 00:05:44,386 --> 00:05:46,471 I'm glad I gave him another chance. 179 00:05:48,139 --> 00:05:49,724 Okay. 180 00:05:49,724 --> 00:05:53,687 If you promise that you are really, really sure, 181 00:05:53,687 --> 00:05:57,691 I promise I will do my very best to get on board with it. 182 00:05:57,691 --> 00:05:59,234 Yeah, I'm sure. 183 00:05:59,234 --> 00:06:00,235 Yeah. 184 00:06:00,235 --> 00:06:01,486 Thank you, ladies. 185 00:06:02,904 --> 00:06:05,365 Okay, I have a phone call to make. 186 00:06:07,492 --> 00:06:09,160 [sighs] 187 00:06:09,160 --> 00:06:10,537 I feel really good about this. 188 00:06:10,537 --> 00:06:13,290 That's the goal, to feel good in your space. 189 00:06:13,290 --> 00:06:14,916 - Tell me what he says. - Okay. 190 00:06:14,916 --> 00:06:17,210 [line trilling] 191 00:06:17,210 --> 00:06:19,754 - Hey, babe. - Hi. 192 00:06:19,754 --> 00:06:21,631 So I want you to take the job. 193 00:06:21,631 --> 00:06:23,091 Yes! 194 00:06:23,091 --> 00:06:24,467 - [laughing] - Yes, yes, yes, yes! 195 00:06:24,467 --> 00:06:26,344 Ah, Nell, I'm so happy. 196 00:06:26,344 --> 00:06:28,930 Yes, yes, I am happy too. 197 00:06:28,930 --> 00:06:30,181 - Okay. - Okay. 198 00:06:30,181 --> 00:06:31,182 All right, I'll see you soon. 199 00:06:32,142 --> 00:06:33,810 Grace, he said he was so... 200 00:06:33,810 --> 00:06:35,604 ♪ ♪ 201 00:06:35,604 --> 00:06:36,938 Happy. 202 00:06:38,565 --> 00:06:39,733 Grace? 203 00:06:41,776 --> 00:06:42,819 Oh. 204 00:06:44,779 --> 00:06:47,324 [upbeat music] 205 00:06:47,324 --> 00:06:49,284 Dennis, can you assign me another obituary, 206 00:06:49,284 --> 00:06:50,285 like, right now? 207 00:06:50,285 --> 00:06:52,829 Okay. Um, I have 208 00:06:52,829 --> 00:06:56,458 the oldest CrossFit champion ever to win Fittest on Earth. 209 00:06:56,458 --> 00:06:58,460 She could bench as much as other people could squat, 210 00:06:58,460 --> 00:07:00,128 which is apparently impressive. 211 00:07:00,128 --> 00:07:01,630 Okay, just send it. 212 00:07:01,630 --> 00:07:03,214 Okay. 213 00:07:03,214 --> 00:07:04,966 Uh, sent. 214 00:07:04,966 --> 00:07:06,843 - [message tone] - Okay. 215 00:07:06,843 --> 00:07:09,846 [playful music] 216 00:07:09,846 --> 00:07:16,895 ♪ ♪ 217 00:07:20,065 --> 00:07:21,066 Huh. 218 00:07:21,066 --> 00:07:22,400 Was there something else? 219 00:07:23,610 --> 00:07:27,405 No. 220 00:07:27,405 --> 00:07:29,115 You know what? 221 00:07:29,115 --> 00:07:31,701 Everything's great, yeah. 222 00:07:31,701 --> 00:07:33,370 Yeah, lovin' life. 223 00:07:33,370 --> 00:07:34,496 Nell? 224 00:07:34,496 --> 00:07:35,830 Babe! What are you doing here? 225 00:07:35,830 --> 00:07:38,166 Well, I thought I'd be wildly romantic 226 00:07:38,166 --> 00:07:39,834 and come whisk you away to lunch 227 00:07:39,834 --> 00:07:41,836 to celebrate me taking the job and staying. 228 00:07:41,836 --> 00:07:43,963 I'm in. Where we going? 229 00:07:43,963 --> 00:07:45,423 - So he's staying? - Yeah. 230 00:07:46,716 --> 00:07:48,885 I'm genuinely, genuinely, genuinely, 231 00:07:48,885 --> 00:07:51,054 genuinely so happy for you. 232 00:07:51,054 --> 00:07:53,056 Then why do you look like the clown from "It"? 233 00:07:53,056 --> 00:07:54,349 I have an idea. 234 00:07:54,349 --> 00:07:57,102 I would love to cook for you all, 235 00:07:57,102 --> 00:07:58,645 just to get to know you better. 236 00:07:58,645 --> 00:08:00,980 Are you all free for dinner tonight? 237 00:08:00,980 --> 00:08:03,441 - Tonight? - Yeah. 238 00:08:03,441 --> 00:08:05,110 That sounds great. I'll invite Cricket. 239 00:08:05,110 --> 00:08:06,361 I have a free night 240 00:08:06,361 --> 00:08:07,904 because Ben is at a Taylor Swift concert. 241 00:08:07,904 --> 00:08:09,239 I'll bring the port. 242 00:08:09,239 --> 00:08:11,157 - Great. - Great. 243 00:08:11,157 --> 00:08:12,575 - The more the merrier. - Ah. 244 00:08:12,575 --> 00:08:14,661 So much happens in the bullpen. 245 00:08:14,661 --> 00:08:17,497 Every time I come down here, I really enjoy myself. 246 00:08:17,497 --> 00:08:20,542 [midtempo music] 247 00:08:20,542 --> 00:08:22,168 Mmm, so delicious. [dog whines] 248 00:08:23,628 --> 00:08:25,296 Nell, Phillip being here has really made you 249 00:08:25,296 --> 00:08:26,673 less of a train wreck. 250 00:08:26,673 --> 00:08:29,092 It's nice to come in and not trip on your shoes 251 00:08:29,092 --> 00:08:31,261 or your purse... or your pants. 252 00:08:31,261 --> 00:08:33,346 I mean, I left my pants by the door, like, one time. 253 00:08:33,346 --> 00:08:34,889 Eh. 254 00:08:34,889 --> 00:08:36,766 And there's no Cheeto dust on the walls. 255 00:08:36,766 --> 00:08:39,144 - Dude! - And I got her to stop 256 00:08:39,144 --> 00:08:42,480 watching "Bachelor Archipelago Strippers on Ice." 257 00:08:42,480 --> 00:08:44,566 It's called "Bachelor's Island," 258 00:08:44,566 --> 00:08:47,193 and they were on ice for one episode in season three. 259 00:08:47,193 --> 00:08:48,695 [doorbell rings] Oh, my God. 260 00:08:48,695 --> 00:08:50,113 Okay, it's happening. They're here. 261 00:08:50,113 --> 00:08:52,115 - Here we go. - Don't freak out. 262 00:08:52,115 --> 00:08:53,783 Okay? I'm right here with you. 263 00:08:53,783 --> 00:08:56,453 All right, right this way, everyone. 264 00:08:56,453 --> 00:08:57,912 Hey. 265 00:08:57,912 --> 00:08:59,998 - Okay. - Ooh. 266 00:08:59,998 --> 00:09:02,876 This is, um, very, very beautiful. 267 00:09:02,876 --> 00:09:04,377 Phillip worked at it all day. 268 00:09:04,377 --> 00:09:05,628 I mean, it's a little gaudy. 269 00:09:05,628 --> 00:09:07,297 - Is it? - Yeah, so beautiful. 270 00:09:07,297 --> 00:09:09,090 [pigeons cooing] Oh. 271 00:09:09,090 --> 00:09:11,801 Look at these gorgeous pigeons. 272 00:09:11,801 --> 00:09:13,136 Oh, and a garbage pit. 273 00:09:13,136 --> 00:09:15,013 No, that is compost. 274 00:09:15,013 --> 00:09:16,765 Ah. 275 00:09:16,765 --> 00:09:19,350 Well, I know I'm a guest, but I will not be eating that. 276 00:09:19,350 --> 00:09:20,769 It's my understanding you weren't invited, 277 00:09:20,769 --> 00:09:22,145 so technically you aren't a guest. 278 00:09:22,145 --> 00:09:23,938 Well, judging by your crunchy granola vibes 279 00:09:23,938 --> 00:09:25,398 and the smell of your all-natural deodorant, 280 00:09:25,398 --> 00:09:27,192 I'm guessing that this was your doing. 281 00:09:27,192 --> 00:09:29,944 Huh. 282 00:09:29,944 --> 00:09:30,945 Hm. 283 00:09:30,945 --> 00:09:31,946 May I interest you ladies 284 00:09:31,946 --> 00:09:33,323 in a Kusshi oyster 285 00:09:33,323 --> 00:09:35,366 with spicy horseradish mignonette? 286 00:09:35,366 --> 00:09:36,993 - Absolutely. - Thank you, darling. 287 00:09:36,993 --> 00:09:38,620 - Yeah, uh-huh. - I just wanna tell you 288 00:09:38,620 --> 00:09:40,872 that I am fully supportive of this relationship. 289 00:09:40,872 --> 00:09:42,457 - Oh, that's so sweet. - But I also wanna tell you 290 00:09:42,457 --> 00:09:45,627 that my sister-in-law is a police officer... 291 00:09:45,627 --> 00:09:47,045 who owes me a favor. 292 00:09:47,045 --> 00:09:49,672 Just wanna leave you with that. 293 00:09:49,672 --> 00:09:51,549 Okay. 294 00:09:51,549 --> 00:09:52,801 Mm-hmm. 295 00:09:52,801 --> 00:09:54,511 Excuse me. It is officially 296 00:09:54,511 --> 00:09:56,137 too late for the agency to call me, 297 00:09:56,137 --> 00:09:58,056 so I am having both of these. 298 00:09:58,056 --> 00:09:59,182 Have you guys tried them? 299 00:09:59,182 --> 00:10:00,475 They actually make me feel taller. 300 00:10:00,475 --> 00:10:01,643 I think I'm Team Phillip. 301 00:10:01,643 --> 00:10:03,394 Okay, yeah, but good cocktails 302 00:10:03,394 --> 00:10:05,730 and good appetizers don't necessarily make 303 00:10:05,730 --> 00:10:07,440 a good boyfriend, all right? 304 00:10:07,440 --> 00:10:09,692 Hey, Phillip. Hey, love the oysters. 305 00:10:09,692 --> 00:10:11,653 Quick question, how's your relationship with your mother? 306 00:10:11,653 --> 00:10:13,279 Oh, my God, she's my hero. 307 00:10:13,279 --> 00:10:14,906 - Of course she is. - That actually reminds me 308 00:10:14,906 --> 00:10:17,742 of a story of when his mother came to visit us in London. 309 00:10:17,742 --> 00:10:21,496 And, uh, she fell into the glass doors at Harrods. 310 00:10:21,496 --> 00:10:23,748 You--do you remember, we were in--it was Primark, 311 00:10:23,748 --> 00:10:25,333 and she got wedged in the, um, revolving door. 312 00:10:25,333 --> 00:10:26,584 [laughing] Yes. 313 00:10:26,584 --> 00:10:27,627 You tell the story. You're better at it. 314 00:10:27,627 --> 00:10:28,795 - Really? - Yeah. 315 00:10:28,795 --> 00:10:29,796 All right, so my mum really wanted 316 00:10:29,796 --> 00:10:31,172 to go shopping that day, 317 00:10:31,172 --> 00:10:33,174 but she was also a little wobbly 318 00:10:33,174 --> 00:10:35,260 from one too many espresso martinis 319 00:10:35,260 --> 00:10:36,761 the night before... [laughter] 320 00:10:36,761 --> 00:10:38,304 So needless to say, 321 00:10:38,304 --> 00:10:40,557 a bit of nudging was required 322 00:10:40,557 --> 00:10:42,308 in the old, uh, derriere-- 323 00:10:42,308 --> 00:10:43,560 I know there are ladies present. 324 00:10:43,560 --> 00:10:45,687 [laughter] 325 00:10:45,687 --> 00:10:48,189 You can probably all tell I'm trying to win you over 326 00:10:48,189 --> 00:10:51,943 with fancy appetizers and specialty cocktails. 327 00:10:51,943 --> 00:10:53,570 All right, well, it's working. 328 00:10:53,570 --> 00:10:55,905 But I know it's gonna take a lot more than that 329 00:10:55,905 --> 00:10:57,991 to gain back your trust. 330 00:10:57,991 --> 00:11:00,243 I've made mistakes. 331 00:11:00,243 --> 00:11:02,579 And I'm really trying to be more open and honest with-- 332 00:11:02,579 --> 00:11:05,165 with myself and with-- with Nell. 333 00:11:05,165 --> 00:11:07,167 And, man, I just-- I really hope we all have 334 00:11:07,167 --> 00:11:09,919 many more nights like this to come. 335 00:11:09,919 --> 00:11:13,214 Wow, that was genuinely very nice. 336 00:11:13,214 --> 00:11:15,049 You only said "genuinely" once. 337 00:11:16,467 --> 00:11:18,344 You meant it. 338 00:11:18,344 --> 00:11:20,805 Wow, I guess I did. 339 00:11:20,805 --> 00:11:24,058 I really appreciate what you said about honesty. 340 00:11:24,058 --> 00:11:26,352 My husband, Monty, and I, 341 00:11:26,352 --> 00:11:28,479 we never kept secrets from each other. 342 00:11:28,479 --> 00:11:31,316 And trust me, with that man, 343 00:11:31,316 --> 00:11:33,067 there were some things I did not want to know. 344 00:11:33,067 --> 00:11:34,819 [laughter] 345 00:11:34,819 --> 00:11:37,197 But at the end of the day, I'm glad I knew it all, 346 00:11:37,197 --> 00:11:40,241 because it brought us closer together. 347 00:11:40,241 --> 00:11:42,076 I wish you all could've met him. 348 00:11:42,076 --> 00:11:43,912 I wish I could've met him too. 349 00:11:43,912 --> 00:11:45,663 [chuckles] To Monty. 350 00:11:45,663 --> 00:11:46,831 Aw. all: To Monty. 351 00:11:46,831 --> 00:11:49,167 - Cheers. - Mm-hmm. 352 00:11:49,167 --> 00:11:50,001 I'm gonna run downstairs and grab us 353 00:11:50,001 --> 00:11:51,085 another bottle of wine, okay? 354 00:11:51,085 --> 00:11:52,503 I'll be right back. 355 00:11:52,503 --> 00:11:55,840 [indistinct chatter] 356 00:11:55,840 --> 00:11:58,218 [soft dramatic music] 357 00:11:58,218 --> 00:11:59,761 - Are you all right? - Huh? 358 00:11:59,761 --> 00:12:01,596 I'm sorry if I said too much out there. 359 00:12:01,596 --> 00:12:03,890 I just want them to know how serious I am. 360 00:12:03,890 --> 00:12:06,476 Also, I'm genuinely terrified of Cricket's sister-in-law. 361 00:12:06,476 --> 00:12:09,437 [chuckles] No, I loved what you said. 362 00:12:09,437 --> 00:12:10,980 This is actually about that. 363 00:12:10,980 --> 00:12:12,732 Can--will you sit with me? 364 00:12:12,732 --> 00:12:13,733 Yeah, of course. 365 00:12:16,527 --> 00:12:18,196 Uh... 366 00:12:18,196 --> 00:12:20,698 what Cricket said about being honest in a relationship, 367 00:12:20,698 --> 00:12:24,661 it--it really hit me because... 368 00:12:24,661 --> 00:12:26,913 I haven't been completely open and honest with you 369 00:12:26,913 --> 00:12:28,998 about a huge part of my life. 370 00:12:28,998 --> 00:12:30,625 And it's not just you. 371 00:12:30,625 --> 00:12:32,293 I haven't told anyone this. 372 00:12:32,293 --> 00:12:35,088 ♪ ♪ 373 00:12:35,088 --> 00:12:37,090 Ooh, okay, this is really hard. 374 00:12:39,342 --> 00:12:41,177 I have been talking to dead people. 375 00:12:41,177 --> 00:12:44,722 [laughs] 376 00:12:47,725 --> 00:12:49,185 Oh. 377 00:12:51,562 --> 00:12:53,523 Wow. 378 00:12:53,523 --> 00:12:55,066 Nell, that's, uh-- 379 00:12:55,066 --> 00:12:56,818 - I don't quite know what to say. - I get it. 380 00:12:56,818 --> 00:12:58,194 I know this is a lot to process. 381 00:12:58,194 --> 00:12:59,237 But if we're gonna be in a relationship, 382 00:12:59,237 --> 00:13:00,571 then I have to be honest with you. 383 00:13:00,571 --> 00:13:03,283 Um, I mean, you've always had a writer's mind, 384 00:13:03,283 --> 00:13:05,952 a--a vivid imagination. 385 00:13:05,952 --> 00:13:07,161 But it's more than that. 386 00:13:07,161 --> 00:13:08,788 It-it's hard to explain, 387 00:13:08,788 --> 00:13:11,582 but it is just so very real to me. 388 00:13:11,582 --> 00:13:13,793 - Listen, listen, listen. - Yeah. 389 00:13:13,793 --> 00:13:16,421 The ghosts have gone now, all right? 390 00:13:16,421 --> 00:13:18,673 - And that's--that's good. - Yeah. 391 00:13:18,673 --> 00:13:21,217 Nell, you were clearly going through a very dark period. 392 00:13:21,217 --> 00:13:23,636 But you're coming out of that now. 393 00:13:23,636 --> 00:13:25,805 I--I guess I feel different without them. 394 00:13:25,805 --> 00:13:26,931 Of course you do. 395 00:13:26,931 --> 00:13:27,974 Listen, here's what's gonna happen. 396 00:13:27,974 --> 00:13:29,017 Mm-hmm. 397 00:13:29,017 --> 00:13:30,935 You're gonna quit that job. 398 00:13:30,935 --> 00:13:31,978 - I--I can't-- - Nell. 399 00:13:31,978 --> 00:13:33,313 You're clearly struggling. 400 00:13:33,313 --> 00:13:34,564 I'm here now. 401 00:13:34,564 --> 00:13:35,857 You'll take a break. 402 00:13:35,857 --> 00:13:37,191 You'll figure some things out. 403 00:13:37,191 --> 00:13:38,776 You and I, we can move into a bigger place. 404 00:13:38,776 --> 00:13:41,320 We can start a better life. 405 00:13:41,320 --> 00:13:44,782 We can leave all the-- the dead people talk behind. 406 00:13:44,782 --> 00:13:47,952 [soft music] 407 00:13:47,952 --> 00:13:49,912 - Yeah. - Okay. 408 00:13:49,912 --> 00:13:51,998 - As requested. - Thank you. 409 00:13:51,998 --> 00:13:53,583 - You're welcome. - I don't think there's-- 410 00:13:53,583 --> 00:13:54,876 [cell phone ringing] These are having any effect 411 00:13:54,876 --> 00:13:56,919 on me, which is, you know, kind of weird. 412 00:13:56,919 --> 00:13:59,088 Um, yodel-lay-hee-hoo-doo. 413 00:13:59,088 --> 00:14:00,173 [laughs] 414 00:14:01,632 --> 00:14:02,633 Oh, my God, it's the agency. 415 00:14:02,633 --> 00:14:04,135 Talk--speak, speak! 416 00:14:04,135 --> 00:14:06,012 Yeah, uh, he is I--me. Who? 417 00:14:06,012 --> 00:14:08,723 It's--is--one second. 418 00:14:08,723 --> 00:14:10,516 I am so drunk! How many of these did you give me? 419 00:14:10,516 --> 00:14:11,517 - As many as you asked for! - All right, 420 00:14:11,517 --> 00:14:12,518 someone get him some water. 421 00:14:12,518 --> 00:14:13,728 You need to sober up. 422 00:14:13,728 --> 00:14:15,354 [gasps] 423 00:14:15,354 --> 00:14:17,315 - Thank you. - You're welcome. 424 00:14:17,315 --> 00:14:19,275 Yes, uh, just give me the details. 425 00:14:19,275 --> 00:14:20,818 ♪ ♪ 426 00:14:20,818 --> 00:14:21,986 [groans] 427 00:14:21,986 --> 00:14:24,072 Why do I feel so bad? 428 00:14:24,072 --> 00:14:25,531 It should make me feel better 429 00:14:25,531 --> 00:14:27,450 to share this part of myself with him. 430 00:14:27,450 --> 00:14:28,534 Right? 431 00:14:30,703 --> 00:14:32,705 [sighs] 432 00:14:32,705 --> 00:14:34,957 But now I feel more alone than ever. 433 00:14:36,084 --> 00:14:38,086 - E-everything okay? - Huh? 434 00:14:38,086 --> 00:14:40,171 Yeah. Why? 435 00:14:40,171 --> 00:14:43,382 You talk to yourself when you're upset sometimes. 436 00:14:43,382 --> 00:14:44,634 You've been doing it since you moved in. 437 00:14:46,344 --> 00:14:48,721 Oh, um... 438 00:14:48,721 --> 00:14:51,390 I--I--I didn't know that you heard me do that. 439 00:14:51,390 --> 00:14:52,683 [chuckles softly] 440 00:14:52,683 --> 00:14:54,894 Oh, you must think I'm so weird. 441 00:14:54,894 --> 00:14:56,938 Not really. 442 00:14:56,938 --> 00:15:00,233 I just figured that's how you work things out for yourself. 443 00:15:02,235 --> 00:15:04,153 Phillip thinks it's sort of dark. 444 00:15:05,780 --> 00:15:07,240 You shouldn't let Phillip change you too much. 445 00:15:08,658 --> 00:15:10,785 What do you mean? I thought you loved Phillip. 446 00:15:10,785 --> 00:15:12,662 Yeah, for me. 447 00:15:12,662 --> 00:15:14,413 [chuckles] 448 00:15:14,413 --> 00:15:15,665 Not for you though, 449 00:15:15,665 --> 00:15:17,792 because you're different with him. 450 00:15:17,792 --> 00:15:19,794 What? 451 00:15:19,794 --> 00:15:21,587 No, I'm not. That's-- 452 00:15:21,587 --> 00:15:22,880 Yeah. 453 00:15:22,880 --> 00:15:24,674 You kind of shrink when he's around. 454 00:15:26,092 --> 00:15:28,219 He forced this whole dinner party on you, 455 00:15:28,219 --> 00:15:30,429 and then you'd let him finish your stories. 456 00:15:30,429 --> 00:15:32,306 And you don't even want to watch your favorite shows. 457 00:15:32,306 --> 00:15:33,808 It's not like you. 458 00:15:33,808 --> 00:15:36,936 You're usually much more snarky and obstinate. 459 00:15:36,936 --> 00:15:39,188 I thought you liked me better when I'm with him. 460 00:15:39,188 --> 00:15:42,483 Hm? No shoes on the floor 461 00:15:42,483 --> 00:15:45,987 or Cheeto dust on the walls or whatever. 462 00:15:45,987 --> 00:15:49,198 No, I'm used to the Cheeto dust. 463 00:15:49,198 --> 00:15:51,617 It's how I know you're home. 464 00:15:51,617 --> 00:15:55,663 [tender music] 465 00:15:55,663 --> 00:15:57,165 I mean, you're the one that told me the person 466 00:15:57,165 --> 00:15:59,584 you're with should want to be with you, 467 00:15:59,584 --> 00:16:02,962 not some easier version of you 468 00:16:02,962 --> 00:16:04,672 that they're okay with. 469 00:16:04,672 --> 00:16:07,675 [sniffling] 470 00:16:07,675 --> 00:16:14,724 ♪ ♪ 471 00:16:15,933 --> 00:16:16,851 Do you want one of these? 472 00:16:25,985 --> 00:16:28,112 You like "Bachelor Island," right? 473 00:16:28,112 --> 00:16:30,156 Only the third season when it was on ice. 474 00:16:30,156 --> 00:16:33,367 ♪ ♪ 475 00:16:33,367 --> 00:16:34,744 Yes, okay, I will call you back. 476 00:16:34,744 --> 00:16:36,454 Thank you so much. 477 00:16:36,454 --> 00:16:38,247 - Is our baby here? - That's just it. 478 00:16:38,247 --> 00:16:40,750 It's not just a baby. It's siblings. 479 00:16:40,750 --> 00:16:42,543 But I gotta make a decision soon. 480 00:16:42,543 --> 00:16:44,212 They've been calling parents all afternoon. 481 00:16:44,212 --> 00:16:45,922 - Did you get ahold of Ben? - He wasn't picking up, 482 00:16:45,922 --> 00:16:47,006 but I'm on the phone with the venue. 483 00:16:47,006 --> 00:16:48,382 So what are you gonna do? 484 00:16:48,382 --> 00:16:50,259 Well, I think it's pretty obvious. 485 00:16:50,259 --> 00:16:51,552 I'm gonna panic. 486 00:16:51,552 --> 00:16:53,387 I'm panicking right now, 'cause it's two kids. 487 00:16:53,387 --> 00:16:54,972 Do you see me panicking with two kids? 488 00:16:54,972 --> 00:16:56,599 Oh, God. 489 00:16:56,599 --> 00:17:00,853 ♪ ♪ 490 00:17:00,853 --> 00:17:02,396 - Hey. - Hey. 491 00:17:02,396 --> 00:17:04,148 I was looking for you. 492 00:17:04,148 --> 00:17:05,483 You found me. 493 00:17:08,736 --> 00:17:09,528 Can we talk? 494 00:17:13,991 --> 00:17:15,201 So what's going on? 495 00:17:16,244 --> 00:17:19,497 [sighing] Well, um... 496 00:17:19,497 --> 00:17:21,207 when you said that you wanted 497 00:17:21,207 --> 00:17:24,168 to leave the dark times behind us, 498 00:17:24,168 --> 00:17:27,046 yeah, I mean, these haven't been hard times for me. 499 00:17:27,046 --> 00:17:28,756 But I really like who I'm becoming. 500 00:17:28,756 --> 00:17:30,591 ♪ ♪ 501 00:17:30,591 --> 00:17:33,052 I've been on a new journey since we last were together, 502 00:17:33,052 --> 00:17:35,137 and even if the ghosts don't come back, 503 00:17:35,137 --> 00:17:37,974 I'm really excited to see where it goes. 504 00:17:40,893 --> 00:17:44,313 And as sad as it is, I'm-- 505 00:17:44,313 --> 00:17:47,358 I'm not envisioning that future with you, Phillip. 506 00:17:49,819 --> 00:17:51,487 [sighs] 507 00:17:51,487 --> 00:17:54,031 Okay, Ben isn't answering his phone, 508 00:17:54,031 --> 00:17:55,241 and I need to make a decision right now. 509 00:17:55,241 --> 00:17:57,410 - Uh, what do I do? - I got you. 510 00:17:57,410 --> 00:17:59,579 Uh, two kids, absolutely amazing, right? 511 00:17:59,579 --> 00:18:01,372 But it is double the work. 512 00:18:01,372 --> 00:18:02,873 It is also double the love. 513 00:18:02,873 --> 00:18:04,584 It is also double the stress. 514 00:18:04,584 --> 00:18:07,044 I really would not want to make this decision alone. 515 00:18:07,044 --> 00:18:08,045 Is any of this helping? 516 00:18:08,045 --> 00:18:09,171 - No! - Hoo! 517 00:18:09,171 --> 00:18:10,423 I'm more stressed than I was 518 00:18:10,423 --> 00:18:11,799 before you started talking. 519 00:18:11,799 --> 00:18:13,634 Wait, what is going on? 520 00:18:13,634 --> 00:18:15,219 Well, Dennis got a call from the agency, 521 00:18:15,219 --> 00:18:16,804 and they have a sibling set available... 522 00:18:16,804 --> 00:18:17,847 - What? - That needs fostering. 523 00:18:17,847 --> 00:18:19,223 But he cannot get ahold of Ben. 524 00:18:19,223 --> 00:18:20,391 Hey. 525 00:18:20,391 --> 00:18:22,018 I'm sorry, I-- thank God you're here. 526 00:18:22,018 --> 00:18:23,269 I have this huge decision to make, 527 00:18:23,269 --> 00:18:26,063 and Sam is pretty much useless. 528 00:18:26,063 --> 00:18:27,440 Uh, I've got these two kids-- 529 00:18:27,440 --> 00:18:28,190 - Okay, okay, um-- - And I gotta make a decision, 530 00:18:28,190 --> 00:18:30,026 - like, right now-- - Oh, hey. 531 00:18:30,026 --> 00:18:31,819 Try something for me. 532 00:18:31,819 --> 00:18:33,571 - Close your eyes. - Oh, can we not? 533 00:18:33,571 --> 00:18:34,780 - Oh, Dennis, please. - No, I really don't want to. 534 00:18:34,780 --> 00:18:35,781 - Can you just try for me? - I don't have-- 535 00:18:35,781 --> 00:18:36,824 - Just do it please. - Okay. 536 00:18:36,824 --> 00:18:37,617 - Close your eyes. - All right. 537 00:18:39,744 --> 00:18:42,622 Visualize... 538 00:18:42,622 --> 00:18:46,208 your ideal space. 539 00:18:47,627 --> 00:18:49,170 Do you see it? 540 00:18:51,589 --> 00:18:52,465 What's in it? 541 00:18:53,966 --> 00:18:55,551 It's me and Ben 542 00:18:55,551 --> 00:18:57,595 and this gorgeous tapestry that we found in Normandy, 543 00:18:57,595 --> 00:18:58,929 but it was too expensive so we didn't get it, 544 00:18:58,929 --> 00:19:00,348 but God, I wish we had because it would go-- 545 00:19:00,348 --> 00:19:01,349 Okay, Dennis. 546 00:19:02,516 --> 00:19:04,560 And? 547 00:19:04,560 --> 00:19:05,978 And... 548 00:19:08,481 --> 00:19:10,524 And two kiddos that need us. 549 00:19:11,901 --> 00:19:14,737 I see... our family. 550 00:19:14,737 --> 00:19:17,573 [tender music] 551 00:19:17,573 --> 00:19:18,741 ♪ ♪ 552 00:19:18,741 --> 00:19:20,701 [chuckles] 553 00:19:20,701 --> 00:19:21,702 I'm gonna say yes. 554 00:19:21,702 --> 00:19:23,162 Yeah. 555 00:19:23,162 --> 00:19:24,080 - [laughing] - Thank you, Nell. 556 00:19:25,706 --> 00:19:27,541 That's exactly how I would've done it. 557 00:19:27,541 --> 00:19:34,507 ♪ ♪ 558 00:19:34,507 --> 00:19:36,133 - I'm gonna say yes. - Yes! 559 00:19:36,133 --> 00:19:37,385 I hate to do this without Ben, 560 00:19:37,385 --> 00:19:38,469 but I--I don't think those kids can wait. 561 00:19:38,469 --> 00:19:39,845 Wait! 562 00:19:39,845 --> 00:19:40,805 I got ahold of Ben. 563 00:19:40,805 --> 00:19:42,598 What? How? 564 00:19:42,598 --> 00:19:43,933 The less you know, the safer you are. 565 00:19:43,933 --> 00:19:45,309 Thank you. 566 00:19:45,309 --> 00:19:46,060 Can I just talk to you for a second? 567 00:19:46,060 --> 00:19:47,061 Yeah. 568 00:19:47,061 --> 00:19:49,730 Uh, so where's Phillip? 569 00:19:49,730 --> 00:19:52,692 Well, I realized 570 00:19:52,692 --> 00:19:54,068 that we weren't right for each other, 571 00:19:54,068 --> 00:19:55,361 and I let him go. 572 00:19:55,361 --> 00:19:57,405 - Wow. - Yeah, it's--you know, 573 00:19:57,405 --> 00:19:59,073 it's hard to explain, 574 00:19:59,073 --> 00:20:01,367 but I weirdly felt like something was missing 575 00:20:01,367 --> 00:20:03,160 from my life when Phillip was around. 576 00:20:03,160 --> 00:20:04,662 - You gonna be okay? - Yeah. 577 00:20:04,662 --> 00:20:08,791 ♪ ♪ 578 00:20:08,791 --> 00:20:10,000 I will be. 579 00:20:10,000 --> 00:20:12,128 Come here. 580 00:20:12,128 --> 00:20:13,754 Guys, Ben just said yes! 581 00:20:13,754 --> 00:20:14,922 - Uh! - We're gonna be dads! 582 00:20:14,922 --> 00:20:16,424 Oh, [bleep] yes, we are! 583 00:20:16,424 --> 00:20:18,551 [all cheering] 584 00:20:18,551 --> 00:20:20,052 Life can be surprising. 585 00:20:20,052 --> 00:20:21,220 We can close our eyes 586 00:20:21,220 --> 00:20:23,514 and visualize our life one way, 587 00:20:23,514 --> 00:20:25,558 only to find ourselves in a very different place 588 00:20:25,558 --> 00:20:26,892 than what we imagined. 589 00:20:28,269 --> 00:20:30,730 And sometimes we find things appearing in our lives 590 00:20:30,730 --> 00:20:32,982 that we didn't know we needed 591 00:20:32,982 --> 00:20:35,693 but suddenly can't live without. 592 00:20:35,693 --> 00:20:38,487 I guess it's all part of the journey. 593 00:20:38,487 --> 00:20:39,947 Thanks, buddy. 594 00:20:39,947 --> 00:20:42,533 And if we give ourselves over to it, 595 00:20:42,533 --> 00:20:44,326 the exciting part is, 596 00:20:44,326 --> 00:20:45,911 we never know where it's gonna take us next. 597 00:20:45,911 --> 00:20:47,204 Cheers, everyone. 598 00:20:47,204 --> 00:20:49,999 [indistinct chatter] 599 00:20:54,837 --> 00:20:55,838 I think you look like a human muppet. 600 00:20:55,838 --> 00:20:56,922 You wear too much perfume. 601 00:20:56,922 --> 00:20:58,132 You're the height of Big Bird, 602 00:20:58,132 --> 00:20:59,133 but with none of his charisma. 603 00:20:59,133 --> 00:21:00,217 You're not tall enough. 604 00:21:00,217 --> 00:21:01,552 Environmental lawyer-- 605 00:21:01,552 --> 00:21:03,345 what, you just hate money? 606 00:21:03,345 --> 00:21:04,847 You're dressed like a designer purse 607 00:21:04,847 --> 00:21:06,098 I would buy out of somebody's truck. 608 00:21:06,098 --> 00:21:07,558 [laughs heartily] 609 00:21:07,558 --> 00:21:08,851 This is fun. 610 00:21:08,851 --> 00:21:10,144 It is. 611 00:21:10,144 --> 00:21:11,228 We should do it again sometime. 612 00:21:11,228 --> 00:21:13,105 Not for a while. You're a lot. 613 00:21:13,105 --> 00:21:15,274 [laughs] 614 00:21:15,274 --> 00:21:17,318 You're refreshing. 615 00:21:17,318 --> 00:21:19,612 So you and Phillip, Breakup Two: Electric Boogaloo, 616 00:21:19,612 --> 00:21:21,280 huh? 617 00:21:21,280 --> 00:21:22,490 All right, I'm gonna go inside. 618 00:21:22,490 --> 00:21:23,532 What?