1
00:00:00,834 --> 00:00:03,212
[upbeat music]
2
00:00:03,212 --> 00:00:05,380
Nell, when I was alive,
I organized
3
00:00:05,380 --> 00:00:07,257
some of the messiest
celebrities in Hollywood.
4
00:00:07,257 --> 00:00:09,843
I catalogued
Justin Bieber's sneaker vault.
5
00:00:09,843 --> 00:00:11,053
It almost killed me.
6
00:00:11,053 --> 00:00:12,638
But your half of this bathroom
7
00:00:12,638 --> 00:00:13,805
is the worst I've seen.
8
00:00:13,805 --> 00:00:15,057
It's not that bad.
9
00:00:15,057 --> 00:00:17,518
This face wash is from 2013.
10
00:00:17,518 --> 00:00:19,311
Yeah.
Pretty sure this hair wax
11
00:00:19,311 --> 00:00:21,230
was originally cream.
12
00:00:21,230 --> 00:00:22,439
What about this shaving kit
on the floor?
13
00:00:22,439 --> 00:00:24,316
It's my ex-fiancé's.
He's been staying here
14
00:00:24,316 --> 00:00:27,194
the past couple weeks
till we figure out our status.
15
00:00:27,194 --> 00:00:29,238
That sounds messy
in a couple of ways.
16
00:00:29,238 --> 00:00:31,281
But that kit doesn't belong
on the floor.
17
00:00:31,281 --> 00:00:32,449
Where does it belong?
18
00:00:32,449 --> 00:00:33,492
I don't know.
19
00:00:33,492 --> 00:00:34,868
Maybe it belongs
right where it is.
20
00:00:34,868 --> 00:00:36,495
I don't know, I don't know
where to put it yet.
21
00:00:36,495 --> 00:00:38,413
So don't rush me.
22
00:00:38,413 --> 00:00:39,206
[sighs]
23
00:00:40,707 --> 00:00:42,251
- Ah!
- Okay.
24
00:00:42,251 --> 00:00:44,795
I see we're having an emotional
reaction to this object,
25
00:00:44,795 --> 00:00:46,630
and it's coming out
as aggression.
26
00:00:46,630 --> 00:00:48,006
I know.
27
00:00:48,006 --> 00:00:49,424
I'm sorry.
28
00:00:49,424 --> 00:00:50,676
I'm just
a little bit conflicted
29
00:00:50,676 --> 00:00:52,427
about our relationship.
30
00:00:52,427 --> 00:00:55,597
[incessant tapping]
31
00:00:55,597 --> 00:00:56,807
Morning, babe.
32
00:00:58,725 --> 00:01:00,435
Yeah, I tend
to hang onto things.
33
00:01:00,435 --> 00:01:03,522
[upbeat music]
34
00:01:03,522 --> 00:01:07,526
♪ ♪
35
00:01:07,526 --> 00:01:09,027
Nell, how does it feel
to have a lover
36
00:01:09,027 --> 00:01:11,113
who knows how to treat
a cast-iron skillet?
37
00:01:11,113 --> 00:01:12,531
Excuse me, I don't
treat your girlfriend,
38
00:01:12,531 --> 00:01:14,575
the skillet, with more respect.
39
00:01:14,575 --> 00:01:16,535
She's not my girlfriend.
40
00:01:16,535 --> 00:01:17,619
She's my life partner.
41
00:01:17,619 --> 00:01:20,205
- Right.
- She's perfectly seasoned.
42
00:01:20,205 --> 00:01:21,498
Isn't she?
[both chuckle]
43
00:01:23,917 --> 00:01:25,836
Oh, I like the way
this man thinks.
44
00:01:25,836 --> 00:01:27,170
Everything has its place.
45
00:01:27,170 --> 00:01:29,047
- Mm.
- Hey, by the way,
46
00:01:29,047 --> 00:01:32,092
have you told Sam that I've
been staying with you?
47
00:01:32,092 --> 00:01:33,719
Nope.
Nell hasn't told
48
00:01:33,719 --> 00:01:35,137
any of her friends about you.
49
00:01:35,137 --> 00:01:36,763
Since you devastated her,
she's basically been
50
00:01:36,763 --> 00:01:38,265
talking crap about you
for six months,
51
00:01:38,265 --> 00:01:39,975
and they all basically
hate you.
52
00:01:39,975 --> 00:01:41,268
Okay, have a nice day.
53
00:01:41,268 --> 00:01:43,061
Yeah, you too, bud.
54
00:01:43,061 --> 00:01:44,688
God.
I haven't told my friends
55
00:01:44,688 --> 00:01:49,526
about us because I'm not
exactly sure what "us" is.
56
00:01:49,526 --> 00:01:52,029
I know, and I'm not gonna ask
you to uproot your life again.
57
00:01:52,029 --> 00:01:53,238
You're damn right,
you're not.
58
00:01:53,238 --> 00:01:54,573
I mean, you are handsome,
59
00:01:54,573 --> 00:01:56,199
but you are not that handsome.
60
00:01:56,199 --> 00:01:57,367
Are you sure about that?
61
00:01:57,367 --> 00:01:58,452
- Ehh.
- Actually I have
62
00:01:58,452 --> 00:02:00,579
some potentially
good news on that front.
63
00:02:00,579 --> 00:02:03,790
A new restaurant in town is
looking for a chef.
64
00:02:03,790 --> 00:02:05,250
- Oh.
- So if you wanna give this
65
00:02:05,250 --> 00:02:07,294
another chance,
I'll take the job.
66
00:02:07,294 --> 00:02:09,046
- I'll stay.
- Wow.
67
00:02:09,046 --> 00:02:10,672
[laughs nervously]
That's--
68
00:02:10,672 --> 00:02:11,965
that's amazing.
69
00:02:13,634 --> 00:02:15,260
Is it okay if I just take
a second to think about it?
70
00:02:15,260 --> 00:02:16,928
Yes, of course.
71
00:02:16,928 --> 00:02:18,555
Of course it's fine.
I don't want to pressure you.
72
00:02:18,555 --> 00:02:19,890
- Okay.
- Okay, no rush.
73
00:02:19,890 --> 00:02:22,059
- I'm gonna hop in the shower.
- Okay.
74
00:02:22,059 --> 00:02:24,978
[midtempo music]
75
00:02:24,978 --> 00:02:26,355
You might want to find
a permanent home
76
00:02:26,355 --> 00:02:27,939
for that shaving kit.
77
00:02:27,939 --> 00:02:33,278
♪ ♪
78
00:02:33,278 --> 00:02:34,738
- Oh, here she comes.
- Mm. [muttering]
79
00:02:34,738 --> 00:02:35,864
Hey.
80
00:02:35,864 --> 00:02:37,199
both: Hey.
81
00:02:37,199 --> 00:02:38,575
So what'd you do last night?
82
00:02:38,575 --> 00:02:40,035
Oh, um, nothing much.
83
00:02:40,035 --> 00:02:41,244
So we're not gonna
talk about the fact
84
00:02:41,244 --> 00:02:42,454
that Phillip is clearly
staying with you?
85
00:02:42,454 --> 00:02:43,955
- Nope.
- Roger that.
86
00:02:43,955 --> 00:02:45,916
Oh, fun.
87
00:02:45,916 --> 00:02:48,168
Everyone's standing around
holding beverages.
88
00:02:48,168 --> 00:02:51,880
Ah, how I wish I could partake
in the bullpen camaraderie.
89
00:02:51,880 --> 00:02:53,131
[cell phone ringing]
Dennis, I wanted to ask you
90
00:02:53,131 --> 00:02:54,341
about the deadline th--
91
00:02:55,676 --> 00:02:57,052
Everybody, shut up!
92
00:03:00,305 --> 00:03:01,181
Hello?
93
00:03:03,016 --> 00:03:05,060
Yes, we do not need
a new HVAC system.
94
00:03:05,060 --> 00:03:07,479
Thank you so much
for your concern.
95
00:03:07,479 --> 00:03:08,730
Okay, so what the hell
was that?
96
00:03:08,730 --> 00:03:09,940
Ben and I just got certified
97
00:03:09,940 --> 00:03:10,941
to be foster parents.
98
00:03:10,941 --> 00:03:12,776
Oh, my God, congratulations.
99
00:03:12,776 --> 00:03:14,486
That is amazing.
both: Thank you.
100
00:03:15,654 --> 00:03:17,364
Ever since Ben and I decided
to adopt,
101
00:03:17,364 --> 00:03:20,951
Lexi has been very devoted
to this project.
102
00:03:20,951 --> 00:03:22,035
Mm, you're welcome.
103
00:03:22,035 --> 00:03:23,995
Anyway, we're over the moon.
104
00:03:23,995 --> 00:03:25,956
But now we have to wait
for an agency to call
105
00:03:25,956 --> 00:03:28,083
and tell us there's a baby
in need of immediate placement,
106
00:03:28,083 --> 00:03:29,292
and then we can adopt.
107
00:03:29,292 --> 00:03:30,710
They only call
during business hours,
108
00:03:30,710 --> 00:03:32,754
and you have a very small
window to say yes or no
109
00:03:32,754 --> 00:03:34,047
before they go to the next
family on the list,
110
00:03:34,047 --> 00:03:36,216
so we must remain vigilant.
111
00:03:36,216 --> 00:03:37,426
Uh-huh.
112
00:03:37,426 --> 00:03:40,679
♪ ♪
113
00:03:40,679 --> 00:03:42,514
How can you work
with all this clutter?
114
00:03:42,514 --> 00:03:43,890
You're worse
than Machine Gun Kelly.
115
00:03:43,890 --> 00:03:45,183
And he was a nightmare.
116
00:03:46,393 --> 00:03:48,562
I'm a creative, Grace.
117
00:03:48,562 --> 00:03:52,232
So I need a lively atmosphere
to stimulate my brain.
118
00:03:52,232 --> 00:03:53,900
Try something for me, okay?
119
00:03:53,900 --> 00:03:56,653
Now close your eyes.
120
00:03:56,653 --> 00:04:00,115
Visualize your ideal office.
121
00:04:00,115 --> 00:04:02,784
Picture your desk
in its perfect state.
122
00:04:02,784 --> 00:04:04,035
Do you see it?
123
00:04:05,579 --> 00:04:07,497
- Nell, do you see it?
- Mm-hmm.
124
00:04:07,497 --> 00:04:09,416
Okay, now open your eyes
125
00:04:09,416 --> 00:04:11,001
and remove everything
you didn't see.
126
00:04:11,001 --> 00:04:15,547
♪ ♪
127
00:04:15,547 --> 00:04:16,798
Hm.
128
00:04:16,798 --> 00:04:19,885
[chaotic rock music]
129
00:04:19,885 --> 00:04:21,428
♪ ♪
130
00:04:21,428 --> 00:04:22,512
[grunting]
131
00:04:25,348 --> 00:04:26,558
What do you think?
132
00:04:26,558 --> 00:04:27,559
I think you're a genius.
133
00:04:27,559 --> 00:04:28,894
That's what I'm saying, Nell.
134
00:04:28,894 --> 00:04:30,896
You have to look at your life
and ask yourself,
135
00:04:30,896 --> 00:04:32,689
am I in my ideal space?
136
00:04:32,689 --> 00:04:34,357
Okay, I get it.
137
00:04:34,357 --> 00:04:35,817
Yeah, I think
my life is too messy.
138
00:04:35,817 --> 00:04:37,068
I need to figure out
what's going on with Phillip.
139
00:04:37,068 --> 00:04:38,862
I need to talk to my friends.
140
00:04:38,862 --> 00:04:40,781
Oh, I just meant that
you didn't need two staplers,
141
00:04:40,781 --> 00:04:42,908
but I'm glad you got
something more out of it.
142
00:04:42,908 --> 00:04:44,034
♪ ♪
143
00:04:44,034 --> 00:04:45,911
So basically it's up to me.
144
00:04:45,911 --> 00:04:47,788
If I want him to stay,
he'll take the job.
145
00:04:47,788 --> 00:04:49,206
So what do you think?
146
00:04:49,206 --> 00:04:50,999
Honestly?
147
00:04:50,999 --> 00:04:53,293
I just don't know if I believe
Phillip has changed enough
148
00:04:53,293 --> 00:04:54,878
to be good for you.
149
00:04:54,878 --> 00:04:57,047
And she doesn't even know
about the shaving kit issue.
150
00:04:57,047 --> 00:04:58,715
I don't know.
People can change.
151
00:04:58,715 --> 00:05:00,509
Monty and I,
we broke up for a while
152
00:05:00,509 --> 00:05:02,260
before we finally
ended up together.
153
00:05:02,260 --> 00:05:04,721
Now mind you, he did his part
and did the work.
154
00:05:04,721 --> 00:05:06,389
That's what I'm saying
though, okay?
155
00:05:06,389 --> 00:05:08,099
I know, like, Phillip, he's in,
like, therapy or everything,
156
00:05:08,099 --> 00:05:09,267
sure, but, like,
is that enough?
157
00:05:09,267 --> 00:05:10,519
- Well, I mean, he's--he's...
- He--
158
00:05:10,519 --> 00:05:12,479
Willing to move
across the world for her.
159
00:05:12,479 --> 00:05:14,147
That's a sign
that he's serious.
160
00:05:14,147 --> 00:05:14,898
- I guess--
- That's also a sign that he's
161
00:05:14,898 --> 00:05:16,399
- moving very fast.
- Really?
162
00:05:16,399 --> 00:05:17,651
- Yes.
- I don't think so.
163
00:05:17,651 --> 00:05:18,819
You know why?
Because they were together
164
00:05:18,819 --> 00:05:19,820
- five years before...
- [spluttering]
165
00:05:19,820 --> 00:05:21,279
Which means they are basically
166
00:05:21,279 --> 00:05:22,656
picking up
from where they left off.
167
00:05:22,656 --> 00:05:23,990
That is the part
that worries me!
168
00:05:23,990 --> 00:05:26,159
- Right?
- Hello? Hello?
169
00:05:26,159 --> 00:05:27,744
Can I weigh in
on my life here too?
170
00:05:27,744 --> 00:05:28,745
- Okay.
- I mean,
171
00:05:28,745 --> 00:05:29,746
I guess if you have a take.
172
00:05:29,746 --> 00:05:31,289
Yeah, I--I guess I'm--
173
00:05:31,289 --> 00:05:33,708
I'm just remembering
what it feels like
174
00:05:33,708 --> 00:05:35,544
to be in a relationship.
175
00:05:35,544 --> 00:05:37,712
And it feels good, it does.
176
00:05:37,712 --> 00:05:40,841
Feels easy to just kind of
slide back into it.
177
00:05:40,841 --> 00:05:44,386
I can tell you this.
When it came to me and Monty,
178
00:05:44,386 --> 00:05:46,471
I'm glad I gave him
another chance.
179
00:05:48,139 --> 00:05:49,724
Okay.
180
00:05:49,724 --> 00:05:53,687
If you promise that you are
really, really sure,
181
00:05:53,687 --> 00:05:57,691
I promise I will do my very
best to get on board with it.
182
00:05:57,691 --> 00:05:59,234
Yeah, I'm sure.
183
00:05:59,234 --> 00:06:00,235
Yeah.
184
00:06:00,235 --> 00:06:01,486
Thank you, ladies.
185
00:06:02,904 --> 00:06:05,365
Okay, I have a phone call
to make.
186
00:06:07,492 --> 00:06:09,160
[sighs]
187
00:06:09,160 --> 00:06:10,537
I feel really good about this.
188
00:06:10,537 --> 00:06:13,290
That's the goal,
to feel good in your space.
189
00:06:13,290 --> 00:06:14,916
- Tell me what he says.
- Okay.
190
00:06:14,916 --> 00:06:17,210
[line trilling]
191
00:06:17,210 --> 00:06:19,754
- Hey, babe.
- Hi.
192
00:06:19,754 --> 00:06:21,631
So I want you to take the job.
193
00:06:21,631 --> 00:06:23,091
Yes!
194
00:06:23,091 --> 00:06:24,467
- [laughing]
- Yes, yes, yes, yes!
195
00:06:24,467 --> 00:06:26,344
Ah, Nell, I'm so happy.
196
00:06:26,344 --> 00:06:28,930
Yes, yes, I am happy too.
197
00:06:28,930 --> 00:06:30,181
- Okay.
- Okay.
198
00:06:30,181 --> 00:06:31,182
All right, I'll see you soon.
199
00:06:32,142 --> 00:06:33,810
Grace, he said he was so...
200
00:06:33,810 --> 00:06:35,604
♪ ♪
201
00:06:35,604 --> 00:06:36,938
Happy.
202
00:06:38,565 --> 00:06:39,733
Grace?
203
00:06:41,776 --> 00:06:42,819
Oh.
204
00:06:44,779 --> 00:06:47,324
[upbeat music]
205
00:06:47,324 --> 00:06:49,284
Dennis, can you assign me
another obituary,
206
00:06:49,284 --> 00:06:50,285
like, right now?
207
00:06:50,285 --> 00:06:52,829
Okay.
Um, I have
208
00:06:52,829 --> 00:06:56,458
the oldest CrossFit champion
ever to win Fittest on Earth.
209
00:06:56,458 --> 00:06:58,460
She could bench as much
as other people could squat,
210
00:06:58,460 --> 00:07:00,128
which is apparently impressive.
211
00:07:00,128 --> 00:07:01,630
Okay, just send it.
212
00:07:01,630 --> 00:07:03,214
Okay.
213
00:07:03,214 --> 00:07:04,966
Uh, sent.
214
00:07:04,966 --> 00:07:06,843
- [message tone]
- Okay.
215
00:07:06,843 --> 00:07:09,846
[playful music]
216
00:07:09,846 --> 00:07:16,895
♪ ♪
217
00:07:20,065 --> 00:07:21,066
Huh.
218
00:07:21,066 --> 00:07:22,400
Was there something else?
219
00:07:23,610 --> 00:07:27,405
No.
220
00:07:27,405 --> 00:07:29,115
You know what?
221
00:07:29,115 --> 00:07:31,701
Everything's great, yeah.
222
00:07:31,701 --> 00:07:33,370
Yeah, lovin' life.
223
00:07:33,370 --> 00:07:34,496
Nell?
224
00:07:34,496 --> 00:07:35,830
Babe!
What are you doing here?
225
00:07:35,830 --> 00:07:38,166
Well, I thought
I'd be wildly romantic
226
00:07:38,166 --> 00:07:39,834
and come whisk you away
to lunch
227
00:07:39,834 --> 00:07:41,836
to celebrate me taking the job
and staying.
228
00:07:41,836 --> 00:07:43,963
I'm in.
Where we going?
229
00:07:43,963 --> 00:07:45,423
- So he's staying?
- Yeah.
230
00:07:46,716 --> 00:07:48,885
I'm genuinely, genuinely, genuinely,
231
00:07:48,885 --> 00:07:51,054
genuinely so happy for you.
232
00:07:51,054 --> 00:07:53,056
Then why do you look like
the clown from "It"?
233
00:07:53,056 --> 00:07:54,349
I have an idea.
234
00:07:54,349 --> 00:07:57,102
I would love to cook
for you all,
235
00:07:57,102 --> 00:07:58,645
just to get to know you better.
236
00:07:58,645 --> 00:08:00,980
Are you all free
for dinner tonight?
237
00:08:00,980 --> 00:08:03,441
- Tonight?
- Yeah.
238
00:08:03,441 --> 00:08:05,110
That sounds great.
I'll invite Cricket.
239
00:08:05,110 --> 00:08:06,361
I have a free night
240
00:08:06,361 --> 00:08:07,904
because Ben is
at a Taylor Swift concert.
241
00:08:07,904 --> 00:08:09,239
I'll bring the port.
242
00:08:09,239 --> 00:08:11,157
- Great.
- Great.
243
00:08:11,157 --> 00:08:12,575
- The more the merrier.
- Ah.
244
00:08:12,575 --> 00:08:14,661
So much happens in the bullpen.
245
00:08:14,661 --> 00:08:17,497
Every time I come down here,
I really enjoy myself.
246
00:08:17,497 --> 00:08:20,542
[midtempo music]
247
00:08:20,542 --> 00:08:22,168
Mmm, so delicious.
[dog whines]
248
00:08:23,628 --> 00:08:25,296
Nell, Phillip being here
has really made you
249
00:08:25,296 --> 00:08:26,673
less of a train wreck.
250
00:08:26,673 --> 00:08:29,092
It's nice to come in
and not trip on your shoes
251
00:08:29,092 --> 00:08:31,261
or your purse... or your pants.
252
00:08:31,261 --> 00:08:33,346
I mean, I left my pants
by the door, like, one time.
253
00:08:33,346 --> 00:08:34,889
Eh.
254
00:08:34,889 --> 00:08:36,766
And there's no Cheeto dust
on the walls.
255
00:08:36,766 --> 00:08:39,144
- Dude!
- And I got her to stop
256
00:08:39,144 --> 00:08:42,480
watching "Bachelor Archipelago
Strippers on Ice."
257
00:08:42,480 --> 00:08:44,566
It's called
"Bachelor's Island,"
258
00:08:44,566 --> 00:08:47,193
and they were on ice for
one episode in season three.
259
00:08:47,193 --> 00:08:48,695
[doorbell rings]
Oh, my God.
260
00:08:48,695 --> 00:08:50,113
Okay, it's happening.
They're here.
261
00:08:50,113 --> 00:08:52,115
- Here we go.
- Don't freak out.
262
00:08:52,115 --> 00:08:53,783
Okay?
I'm right here with you.
263
00:08:53,783 --> 00:08:56,453
All right,
right this way, everyone.
264
00:08:56,453 --> 00:08:57,912
Hey.
265
00:08:57,912 --> 00:08:59,998
- Okay.
- Ooh.
266
00:08:59,998 --> 00:09:02,876
This is, um,
very, very beautiful.
267
00:09:02,876 --> 00:09:04,377
Phillip worked at it all day.
268
00:09:04,377 --> 00:09:05,628
I mean, it's a little gaudy.
269
00:09:05,628 --> 00:09:07,297
- Is it?
- Yeah, so beautiful.
270
00:09:07,297 --> 00:09:09,090
[pigeons cooing]
Oh.
271
00:09:09,090 --> 00:09:11,801
Look at these gorgeous pigeons.
272
00:09:11,801 --> 00:09:13,136
Oh, and a garbage pit.
273
00:09:13,136 --> 00:09:15,013
No, that is compost.
274
00:09:15,013 --> 00:09:16,765
Ah.
275
00:09:16,765 --> 00:09:19,350
Well, I know I'm a guest,
but I will not be eating that.
276
00:09:19,350 --> 00:09:20,769
It's my understanding
you weren't invited,
277
00:09:20,769 --> 00:09:22,145
so technically
you aren't a guest.
278
00:09:22,145 --> 00:09:23,938
Well, judging by
your crunchy granola vibes
279
00:09:23,938 --> 00:09:25,398
and the smell of your
all-natural deodorant,
280
00:09:25,398 --> 00:09:27,192
I'm guessing
that this was your doing.
281
00:09:27,192 --> 00:09:29,944
Huh.
282
00:09:29,944 --> 00:09:30,945
Hm.
283
00:09:30,945 --> 00:09:31,946
May I interest you ladies
284
00:09:31,946 --> 00:09:33,323
in a Kusshi oyster
285
00:09:33,323 --> 00:09:35,366
with spicy horseradish
mignonette?
286
00:09:35,366 --> 00:09:36,993
- Absolutely.
- Thank you, darling.
287
00:09:36,993 --> 00:09:38,620
- Yeah, uh-huh.
- I just wanna tell you
288
00:09:38,620 --> 00:09:40,872
that I am fully supportive
of this relationship.
289
00:09:40,872 --> 00:09:42,457
- Oh, that's so sweet.
- But I also wanna tell you
290
00:09:42,457 --> 00:09:45,627
that my sister-in-law is
a police officer...
291
00:09:45,627 --> 00:09:47,045
who owes me a favor.
292
00:09:47,045 --> 00:09:49,672
Just wanna leave you with that.
293
00:09:49,672 --> 00:09:51,549
Okay.
294
00:09:51,549 --> 00:09:52,801
Mm-hmm.
295
00:09:52,801 --> 00:09:54,511
Excuse me.
It is officially
296
00:09:54,511 --> 00:09:56,137
too late for the agency
to call me,
297
00:09:56,137 --> 00:09:58,056
so I am having both of these.
298
00:09:58,056 --> 00:09:59,182
Have you guys tried them?
299
00:09:59,182 --> 00:10:00,475
They actually make
me feel taller.
300
00:10:00,475 --> 00:10:01,643
I think I'm Team Phillip.
301
00:10:01,643 --> 00:10:03,394
Okay, yeah,
but good cocktails
302
00:10:03,394 --> 00:10:05,730
and good appetizers don't
necessarily make
303
00:10:05,730 --> 00:10:07,440
a good boyfriend, all right?
304
00:10:07,440 --> 00:10:09,692
Hey, Phillip.
Hey, love the oysters.
305
00:10:09,692 --> 00:10:11,653
Quick question, how's your
relationship with your mother?
306
00:10:11,653 --> 00:10:13,279
Oh, my God, she's my hero.
307
00:10:13,279 --> 00:10:14,906
- Of course she is.
- That actually reminds me
308
00:10:14,906 --> 00:10:17,742
of a story of when his mother
came to visit us in London.
309
00:10:17,742 --> 00:10:21,496
And, uh, she fell into
the glass doors at Harrods.
310
00:10:21,496 --> 00:10:23,748
You--do you remember,
we were in--it was Primark,
311
00:10:23,748 --> 00:10:25,333
and she got wedged in the,
um, revolving door.
312
00:10:25,333 --> 00:10:26,584
[laughing] Yes.
313
00:10:26,584 --> 00:10:27,627
You tell the story.
You're better at it.
314
00:10:27,627 --> 00:10:28,795
- Really?
- Yeah.
315
00:10:28,795 --> 00:10:29,796
All right,
so my mum really wanted
316
00:10:29,796 --> 00:10:31,172
to go shopping that day,
317
00:10:31,172 --> 00:10:33,174
but she was also
a little wobbly
318
00:10:33,174 --> 00:10:35,260
from one too many
espresso martinis
319
00:10:35,260 --> 00:10:36,761
the night before...
[laughter]
320
00:10:36,761 --> 00:10:38,304
So needless to say,
321
00:10:38,304 --> 00:10:40,557
a bit of nudging was required
322
00:10:40,557 --> 00:10:42,308
in the old, uh, derriere--
323
00:10:42,308 --> 00:10:43,560
I know
there are ladies present.
324
00:10:43,560 --> 00:10:45,687
[laughter]
325
00:10:45,687 --> 00:10:48,189
You can probably all tell
I'm trying to win you over
326
00:10:48,189 --> 00:10:51,943
with fancy appetizers
and specialty cocktails.
327
00:10:51,943 --> 00:10:53,570
All right, well,
it's working.
328
00:10:53,570 --> 00:10:55,905
But I know it's gonna take
a lot more than that
329
00:10:55,905 --> 00:10:57,991
to gain back your trust.
330
00:10:57,991 --> 00:11:00,243
I've made mistakes.
331
00:11:00,243 --> 00:11:02,579
And I'm really trying to be
more open and honest with--
332
00:11:02,579 --> 00:11:05,165
with myself and with--
with Nell.
333
00:11:05,165 --> 00:11:07,167
And, man, I just--
I really hope we all have
334
00:11:07,167 --> 00:11:09,919
many more nights
like this to come.
335
00:11:09,919 --> 00:11:13,214
Wow, that was genuinely
very nice.
336
00:11:13,214 --> 00:11:15,049
You only said "genuinely"
once.
337
00:11:16,467 --> 00:11:18,344
You meant it.
338
00:11:18,344 --> 00:11:20,805
Wow, I guess I did.
339
00:11:20,805 --> 00:11:24,058
I really appreciate
what you said about honesty.
340
00:11:24,058 --> 00:11:26,352
My husband, Monty, and I,
341
00:11:26,352 --> 00:11:28,479
we never kept secrets
from each other.
342
00:11:28,479 --> 00:11:31,316
And trust me, with that man,
343
00:11:31,316 --> 00:11:33,067
there were some things
I did not want to know.
344
00:11:33,067 --> 00:11:34,819
[laughter]
345
00:11:34,819 --> 00:11:37,197
But at the end of the day,
I'm glad I knew it all,
346
00:11:37,197 --> 00:11:40,241
because it brought us
closer together.
347
00:11:40,241 --> 00:11:42,076
I wish you all could've
met him.
348
00:11:42,076 --> 00:11:43,912
I wish I could've
met him too.
349
00:11:43,912 --> 00:11:45,663
[chuckles]
To Monty.
350
00:11:45,663 --> 00:11:46,831
Aw.
all: To Monty.
351
00:11:46,831 --> 00:11:49,167
- Cheers.
- Mm-hmm.
352
00:11:49,167 --> 00:11:50,001
I'm gonna run downstairs
and grab us
353
00:11:50,001 --> 00:11:51,085
another bottle of wine, okay?
354
00:11:51,085 --> 00:11:52,503
I'll be right back.
355
00:11:52,503 --> 00:11:55,840
[indistinct chatter]
356
00:11:55,840 --> 00:11:58,218
[soft dramatic music]
357
00:11:58,218 --> 00:11:59,761
- Are you all right?
- Huh?
358
00:11:59,761 --> 00:12:01,596
I'm sorry if I said
too much out there.
359
00:12:01,596 --> 00:12:03,890
I just want them to know
how serious I am.
360
00:12:03,890 --> 00:12:06,476
Also, I'm genuinely terrified
of Cricket's sister-in-law.
361
00:12:06,476 --> 00:12:09,437
[chuckles]
No, I loved what you said.
362
00:12:09,437 --> 00:12:10,980
This is actually about that.
363
00:12:10,980 --> 00:12:12,732
Can--will you sit with me?
364
00:12:12,732 --> 00:12:13,733
Yeah, of course.
365
00:12:16,527 --> 00:12:18,196
Uh...
366
00:12:18,196 --> 00:12:20,698
what Cricket said about being
honest in a relationship,
367
00:12:20,698 --> 00:12:24,661
it--it really hit me because...
368
00:12:24,661 --> 00:12:26,913
I haven't been completely open
and honest with you
369
00:12:26,913 --> 00:12:28,998
about a huge part of my life.
370
00:12:28,998 --> 00:12:30,625
And it's not just you.
371
00:12:30,625 --> 00:12:32,293
I haven't told anyone this.
372
00:12:32,293 --> 00:12:35,088
♪ ♪
373
00:12:35,088 --> 00:12:37,090
Ooh, okay, this is really hard.
374
00:12:39,342 --> 00:12:41,177
I have been talking
to dead people.
375
00:12:41,177 --> 00:12:44,722
[laughs]
376
00:12:47,725 --> 00:12:49,185
Oh.
377
00:12:51,562 --> 00:12:53,523
Wow.
378
00:12:53,523 --> 00:12:55,066
Nell, that's, uh--
379
00:12:55,066 --> 00:12:56,818
- I don't quite know what to say.
- I get it.
380
00:12:56,818 --> 00:12:58,194
I know this is a lot
to process.
381
00:12:58,194 --> 00:12:59,237
But if we're gonna be
in a relationship,
382
00:12:59,237 --> 00:13:00,571
then I have to be honest
with you.
383
00:13:00,571 --> 00:13:03,283
Um, I mean, you've always had
a writer's mind,
384
00:13:03,283 --> 00:13:05,952
a--a vivid imagination.
385
00:13:05,952 --> 00:13:07,161
But it's more than that.
386
00:13:07,161 --> 00:13:08,788
It-it's hard to explain,
387
00:13:08,788 --> 00:13:11,582
but it is just
so very real to me.
388
00:13:11,582 --> 00:13:13,793
- Listen, listen, listen.
- Yeah.
389
00:13:13,793 --> 00:13:16,421
The ghosts have gone now,
all right?
390
00:13:16,421 --> 00:13:18,673
- And that's--that's good.
- Yeah.
391
00:13:18,673 --> 00:13:21,217
Nell, you were clearly going
through a very dark period.
392
00:13:21,217 --> 00:13:23,636
But you're coming out
of that now.
393
00:13:23,636 --> 00:13:25,805
I--I guess I feel different
without them.
394
00:13:25,805 --> 00:13:26,931
Of course you do.
395
00:13:26,931 --> 00:13:27,974
Listen, here's
what's gonna happen.
396
00:13:27,974 --> 00:13:29,017
Mm-hmm.
397
00:13:29,017 --> 00:13:30,935
You're gonna quit that job.
398
00:13:30,935 --> 00:13:31,978
- I--I can't--
- Nell.
399
00:13:31,978 --> 00:13:33,313
You're clearly struggling.
400
00:13:33,313 --> 00:13:34,564
I'm here now.
401
00:13:34,564 --> 00:13:35,857
You'll take a break.
402
00:13:35,857 --> 00:13:37,191
You'll figure some things out.
403
00:13:37,191 --> 00:13:38,776
You and I, we can move
into a bigger place.
404
00:13:38,776 --> 00:13:41,320
We can start a better life.
405
00:13:41,320 --> 00:13:44,782
We can leave all the--
the dead people talk behind.
406
00:13:44,782 --> 00:13:47,952
[soft music]
407
00:13:47,952 --> 00:13:49,912
- Yeah.
- Okay.
408
00:13:49,912 --> 00:13:51,998
- As requested.
- Thank you.
409
00:13:51,998 --> 00:13:53,583
- You're welcome.
- I don't think there's--
410
00:13:53,583 --> 00:13:54,876
[cell phone ringing]
These are having any effect
411
00:13:54,876 --> 00:13:56,919
on me, which is,
you know, kind of weird.
412
00:13:56,919 --> 00:13:59,088
Um, yodel-lay-hee-hoo-doo.
413
00:13:59,088 --> 00:14:00,173
[laughs]
414
00:14:01,632 --> 00:14:02,633
Oh, my God, it's the agency.
415
00:14:02,633 --> 00:14:04,135
Talk--speak, speak!
416
00:14:04,135 --> 00:14:06,012
Yeah, uh, he is I--me.
Who?
417
00:14:06,012 --> 00:14:08,723
It's--is--one second.
418
00:14:08,723 --> 00:14:10,516
I am so drunk! How many
of these did you give me?
419
00:14:10,516 --> 00:14:11,517
- As many as you asked for!
- All right,
420
00:14:11,517 --> 00:14:12,518
someone get him some water.
421
00:14:12,518 --> 00:14:13,728
You need to sober up.
422
00:14:13,728 --> 00:14:15,354
[gasps]
423
00:14:15,354 --> 00:14:17,315
- Thank you.
- You're welcome.
424
00:14:17,315 --> 00:14:19,275
Yes, uh,
just give me the details.
425
00:14:19,275 --> 00:14:20,818
♪ ♪
426
00:14:20,818 --> 00:14:21,986
[groans]
427
00:14:21,986 --> 00:14:24,072
Why do I feel so bad?
428
00:14:24,072 --> 00:14:25,531
It should make me feel better
429
00:14:25,531 --> 00:14:27,450
to share this part
of myself with him.
430
00:14:27,450 --> 00:14:28,534
Right?
431
00:14:30,703 --> 00:14:32,705
[sighs]
432
00:14:32,705 --> 00:14:34,957
But now I feel
more alone than ever.
433
00:14:36,084 --> 00:14:38,086
- E-everything okay?
- Huh?
434
00:14:38,086 --> 00:14:40,171
Yeah.
Why?
435
00:14:40,171 --> 00:14:43,382
You talk to yourself
when you're upset sometimes.
436
00:14:43,382 --> 00:14:44,634
You've been doing it
since you moved in.
437
00:14:46,344 --> 00:14:48,721
Oh, um...
438
00:14:48,721 --> 00:14:51,390
I--I--I didn't know
that you heard me do that.
439
00:14:51,390 --> 00:14:52,683
[chuckles softly]
440
00:14:52,683 --> 00:14:54,894
Oh, you must think
I'm so weird.
441
00:14:54,894 --> 00:14:56,938
Not really.
442
00:14:56,938 --> 00:15:00,233
I just figured that's how you
work things out for yourself.
443
00:15:02,235 --> 00:15:04,153
Phillip thinks
it's sort of dark.
444
00:15:05,780 --> 00:15:07,240
You shouldn't let
Phillip change you too much.
445
00:15:08,658 --> 00:15:10,785
What do you mean?
I thought you loved Phillip.
446
00:15:10,785 --> 00:15:12,662
Yeah, for me.
447
00:15:12,662 --> 00:15:14,413
[chuckles]
448
00:15:14,413 --> 00:15:15,665
Not for you though,
449
00:15:15,665 --> 00:15:17,792
because you're different
with him.
450
00:15:17,792 --> 00:15:19,794
What?
451
00:15:19,794 --> 00:15:21,587
No, I'm not.
That's--
452
00:15:21,587 --> 00:15:22,880
Yeah.
453
00:15:22,880 --> 00:15:24,674
You kind of shrink
when he's around.
454
00:15:26,092 --> 00:15:28,219
He forced this whole
dinner party on you,
455
00:15:28,219 --> 00:15:30,429
and then you'd let him
finish your stories.
456
00:15:30,429 --> 00:15:32,306
And you don't even want
to watch your favorite shows.
457
00:15:32,306 --> 00:15:33,808
It's not like you.
458
00:15:33,808 --> 00:15:36,936
You're usually much more
snarky and obstinate.
459
00:15:36,936 --> 00:15:39,188
I thought you liked me better
when I'm with him.
460
00:15:39,188 --> 00:15:42,483
Hm?
No shoes on the floor
461
00:15:42,483 --> 00:15:45,987
or Cheeto dust on the walls
or whatever.
462
00:15:45,987 --> 00:15:49,198
No, I'm used
to the Cheeto dust.
463
00:15:49,198 --> 00:15:51,617
It's how I know you're home.
464
00:15:51,617 --> 00:15:55,663
[tender music]
465
00:15:55,663 --> 00:15:57,165
I mean, you're the one
that told me the person
466
00:15:57,165 --> 00:15:59,584
you're with should want
to be with you,
467
00:15:59,584 --> 00:16:02,962
not some easier version of you
468
00:16:02,962 --> 00:16:04,672
that they're okay with.
469
00:16:04,672 --> 00:16:07,675
[sniffling]
470
00:16:07,675 --> 00:16:14,724
♪ ♪
471
00:16:15,933 --> 00:16:16,851
Do you want one of these?
472
00:16:25,985 --> 00:16:28,112
You like "Bachelor Island,"
right?
473
00:16:28,112 --> 00:16:30,156
Only the third season
when it was on ice.
474
00:16:30,156 --> 00:16:33,367
♪ ♪
475
00:16:33,367 --> 00:16:34,744
Yes, okay,
I will call you back.
476
00:16:34,744 --> 00:16:36,454
Thank you so much.
477
00:16:36,454 --> 00:16:38,247
- Is our baby here?
- That's just it.
478
00:16:38,247 --> 00:16:40,750
It's not just a baby.
It's siblings.
479
00:16:40,750 --> 00:16:42,543
But I gotta
make a decision soon.
480
00:16:42,543 --> 00:16:44,212
They've been calling parents
all afternoon.
481
00:16:44,212 --> 00:16:45,922
- Did you get ahold of Ben?
- He wasn't picking up,
482
00:16:45,922 --> 00:16:47,006
but I'm on the phone
with the venue.
483
00:16:47,006 --> 00:16:48,382
So what are you gonna do?
484
00:16:48,382 --> 00:16:50,259
Well, I think
it's pretty obvious.
485
00:16:50,259 --> 00:16:51,552
I'm gonna panic.
486
00:16:51,552 --> 00:16:53,387
I'm panicking right now,
'cause it's two kids.
487
00:16:53,387 --> 00:16:54,972
Do you see me panicking
with two kids?
488
00:16:54,972 --> 00:16:56,599
Oh, God.
489
00:16:56,599 --> 00:17:00,853
♪ ♪
490
00:17:00,853 --> 00:17:02,396
- Hey.
- Hey.
491
00:17:02,396 --> 00:17:04,148
I was looking for you.
492
00:17:04,148 --> 00:17:05,483
You found me.
493
00:17:08,736 --> 00:17:09,528
Can we talk?
494
00:17:13,991 --> 00:17:15,201
So what's going on?
495
00:17:16,244 --> 00:17:19,497
[sighing]
Well, um...
496
00:17:19,497 --> 00:17:21,207
when you said that you wanted
497
00:17:21,207 --> 00:17:24,168
to leave the dark times
behind us,
498
00:17:24,168 --> 00:17:27,046
yeah, I mean, these haven't
been hard times for me.
499
00:17:27,046 --> 00:17:28,756
But I really like
who I'm becoming.
500
00:17:28,756 --> 00:17:30,591
♪ ♪
501
00:17:30,591 --> 00:17:33,052
I've been on a new journey
since we last were together,
502
00:17:33,052 --> 00:17:35,137
and even if the ghosts don't
come back,
503
00:17:35,137 --> 00:17:37,974
I'm really excited
to see where it goes.
504
00:17:40,893 --> 00:17:44,313
And as sad as it is, I'm--
505
00:17:44,313 --> 00:17:47,358
I'm not envisioning
that future with you, Phillip.
506
00:17:49,819 --> 00:17:51,487
[sighs]
507
00:17:51,487 --> 00:17:54,031
Okay, Ben isn't
answering his phone,
508
00:17:54,031 --> 00:17:55,241
and I need to make
a decision right now.
509
00:17:55,241 --> 00:17:57,410
- Uh, what do I do?
- I got you.
510
00:17:57,410 --> 00:17:59,579
Uh, two kids,
absolutely amazing, right?
511
00:17:59,579 --> 00:18:01,372
But it is double the work.
512
00:18:01,372 --> 00:18:02,873
It is also double the love.
513
00:18:02,873 --> 00:18:04,584
It is also double the stress.
514
00:18:04,584 --> 00:18:07,044
I really would not want
to make this decision alone.
515
00:18:07,044 --> 00:18:08,045
Is any of this helping?
516
00:18:08,045 --> 00:18:09,171
- No!
- Hoo!
517
00:18:09,171 --> 00:18:10,423
I'm more stressed than I was
518
00:18:10,423 --> 00:18:11,799
before you started talking.
519
00:18:11,799 --> 00:18:13,634
Wait, what is going on?
520
00:18:13,634 --> 00:18:15,219
Well, Dennis got a call
from the agency,
521
00:18:15,219 --> 00:18:16,804
and they have
a sibling set available...
522
00:18:16,804 --> 00:18:17,847
- What?
- That needs fostering.
523
00:18:17,847 --> 00:18:19,223
But he cannot get ahold of Ben.
524
00:18:19,223 --> 00:18:20,391
Hey.
525
00:18:20,391 --> 00:18:22,018
I'm sorry, I--
thank God you're here.
526
00:18:22,018 --> 00:18:23,269
I have this huge decision
to make,
527
00:18:23,269 --> 00:18:26,063
and Sam is pretty much useless.
528
00:18:26,063 --> 00:18:27,440
Uh, I've got these two kids--
529
00:18:27,440 --> 00:18:28,190
- Okay, okay, um--
- And I gotta make a decision,
530
00:18:28,190 --> 00:18:30,026
- like, right now--
- Oh, hey.
531
00:18:30,026 --> 00:18:31,819
Try something for me.
532
00:18:31,819 --> 00:18:33,571
- Close your eyes.
- Oh, can we not?
533
00:18:33,571 --> 00:18:34,780
- Oh, Dennis, please.
- No, I really don't want to.
534
00:18:34,780 --> 00:18:35,781
- Can you just try for me?
- I don't have--
535
00:18:35,781 --> 00:18:36,824
- Just do it please.
- Okay.
536
00:18:36,824 --> 00:18:37,617
- Close your eyes.
- All right.
537
00:18:39,744 --> 00:18:42,622
Visualize...
538
00:18:42,622 --> 00:18:46,208
your ideal space.
539
00:18:47,627 --> 00:18:49,170
Do you see it?
540
00:18:51,589 --> 00:18:52,465
What's in it?
541
00:18:53,966 --> 00:18:55,551
It's me and Ben
542
00:18:55,551 --> 00:18:57,595
and this gorgeous tapestry
that we found in Normandy,
543
00:18:57,595 --> 00:18:58,929
but it was too expensive
so we didn't get it,
544
00:18:58,929 --> 00:19:00,348
but God, I wish we had
because it would go--
545
00:19:00,348 --> 00:19:01,349
Okay, Dennis.
546
00:19:02,516 --> 00:19:04,560
And?
547
00:19:04,560 --> 00:19:05,978
And...
548
00:19:08,481 --> 00:19:10,524
And two kiddos that need us.
549
00:19:11,901 --> 00:19:14,737
I see... our family.
550
00:19:14,737 --> 00:19:17,573
[tender music]
551
00:19:17,573 --> 00:19:18,741
♪ ♪
552
00:19:18,741 --> 00:19:20,701
[chuckles]
553
00:19:20,701 --> 00:19:21,702
I'm gonna say yes.
554
00:19:21,702 --> 00:19:23,162
Yeah.
555
00:19:23,162 --> 00:19:24,080
- [laughing]
- Thank you, Nell.
556
00:19:25,706 --> 00:19:27,541
That's exactly
how I would've done it.
557
00:19:27,541 --> 00:19:34,507
♪ ♪
558
00:19:34,507 --> 00:19:36,133
- I'm gonna say yes.
- Yes!
559
00:19:36,133 --> 00:19:37,385
I hate to do this
without Ben,
560
00:19:37,385 --> 00:19:38,469
but I--I don't think
those kids can wait.
561
00:19:38,469 --> 00:19:39,845
Wait!
562
00:19:39,845 --> 00:19:40,805
I got ahold of Ben.
563
00:19:40,805 --> 00:19:42,598
What?
How?
564
00:19:42,598 --> 00:19:43,933
The less you know,
the safer you are.
565
00:19:43,933 --> 00:19:45,309
Thank you.
566
00:19:45,309 --> 00:19:46,060
Can I just talk to you
for a second?
567
00:19:46,060 --> 00:19:47,061
Yeah.
568
00:19:47,061 --> 00:19:49,730
Uh, so where's Phillip?
569
00:19:49,730 --> 00:19:52,692
Well, I realized
570
00:19:52,692 --> 00:19:54,068
that we weren't right
for each other,
571
00:19:54,068 --> 00:19:55,361
and I let him go.
572
00:19:55,361 --> 00:19:57,405
- Wow.
- Yeah, it's--you know,
573
00:19:57,405 --> 00:19:59,073
it's hard to explain,
574
00:19:59,073 --> 00:20:01,367
but I weirdly felt like
something was missing
575
00:20:01,367 --> 00:20:03,160
from my life
when Phillip was around.
576
00:20:03,160 --> 00:20:04,662
- You gonna be okay?
- Yeah.
577
00:20:04,662 --> 00:20:08,791
♪ ♪
578
00:20:08,791 --> 00:20:10,000
I will be.
579
00:20:10,000 --> 00:20:12,128
Come here.
580
00:20:12,128 --> 00:20:13,754
Guys, Ben just said yes!
581
00:20:13,754 --> 00:20:14,922
- Uh!
- We're gonna be dads!
582
00:20:14,922 --> 00:20:16,424
Oh, [bleep] yes, we are!
583
00:20:16,424 --> 00:20:18,551
[all cheering]
584
00:20:18,551 --> 00:20:20,052
Life can be surprising.
585
00:20:20,052 --> 00:20:21,220
We can close our eyes
586
00:20:21,220 --> 00:20:23,514
and visualize our life
one way,
587
00:20:23,514 --> 00:20:25,558
only to find ourselves
in a very different place
588
00:20:25,558 --> 00:20:26,892
than what we imagined.
589
00:20:28,269 --> 00:20:30,730
And sometimes we find things
appearing in our lives
590
00:20:30,730 --> 00:20:32,982
that we didn't know we needed
591
00:20:32,982 --> 00:20:35,693
but suddenly
can't live without.
592
00:20:35,693 --> 00:20:38,487
I guess it's all part
of the journey.
593
00:20:38,487 --> 00:20:39,947
Thanks, buddy.
594
00:20:39,947 --> 00:20:42,533
And if we give ourselves
over to it,
595
00:20:42,533 --> 00:20:44,326
the exciting part is,
596
00:20:44,326 --> 00:20:45,911
we never know
where it's gonna take us next.
597
00:20:45,911 --> 00:20:47,204
Cheers, everyone.
598
00:20:47,204 --> 00:20:49,999
[indistinct chatter]
599
00:20:54,837 --> 00:20:55,838
I think you look
like a human muppet.
600
00:20:55,838 --> 00:20:56,922
You wear too much perfume.
601
00:20:56,922 --> 00:20:58,132
You're the height
of Big Bird,
602
00:20:58,132 --> 00:20:59,133
but with none of his charisma.
603
00:20:59,133 --> 00:21:00,217
You're not tall enough.
604
00:21:00,217 --> 00:21:01,552
Environmental lawyer--
605
00:21:01,552 --> 00:21:03,345
what, you just hate money?
606
00:21:03,345 --> 00:21:04,847
You're dressed like
a designer purse
607
00:21:04,847 --> 00:21:06,098
I would buy
out of somebody's truck.
608
00:21:06,098 --> 00:21:07,558
[laughs heartily]
609
00:21:07,558 --> 00:21:08,851
This is fun.
610
00:21:08,851 --> 00:21:10,144
It is.
611
00:21:10,144 --> 00:21:11,228
We should do it again sometime.
612
00:21:11,228 --> 00:21:13,105
Not for a while.
You're a lot.
613
00:21:13,105 --> 00:21:15,274
[laughs]
614
00:21:15,274 --> 00:21:17,318
You're refreshing.
615
00:21:17,318 --> 00:21:19,612
So you and Phillip,
Breakup Two: Electric Boogaloo,
616
00:21:19,612 --> 00:21:21,280
huh?
617
00:21:21,280 --> 00:21:22,490
All right,
I'm gonna go inside.
618
00:21:22,490 --> 00:21:23,532
What?