1 00:00:01,710 --> 00:00:05,130 "Teddy Thompson, Pasadena's Number One Real Estate Agent. 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,798 Don't just dream it..." 3 00:00:06,798 --> 00:00:08,675 Own it! "Own it." 4 00:00:08,675 --> 00:00:11,428 That picture's plastered on the side of every bus in town. 5 00:00:11,428 --> 00:00:14,723 Mm. Ironic that yesterday, I got plastered on the front of one. 6 00:00:14,723 --> 00:00:18,060 Ooh. Well, I will not use the word "plastered" in your obituary. 7 00:00:18,060 --> 00:00:20,229 Uh, "splattered"? Oh, I'll work on it. 8 00:00:20,229 --> 00:00:22,648 So this is a real fixer-upper. 9 00:00:22,648 --> 00:00:24,691 When are you gonna fix it? Morning, Nell. 10 00:00:24,691 --> 00:00:26,401 Haven't received your rent yet. 11 00:00:26,401 --> 00:00:28,570 Also, there is something aggressively stinking up 12 00:00:28,570 --> 00:00:30,572 your side of the refrigerator. 13 00:00:30,572 --> 00:00:34,493 Oh, sorry. I-I don't... have any more checks. 14 00:00:34,493 --> 00:00:36,411 Or money. 15 00:00:36,411 --> 00:00:38,330 And, um, that smell is a combination of leftover soups 16 00:00:38,330 --> 00:00:40,666 from last week that I'm gonna have for lunch today. Gross. 17 00:00:40,666 --> 00:00:43,168 Just make sure you remove your Frankensoups from the apartment 18 00:00:43,168 --> 00:00:45,546 on your way to work, which is none of my business, 19 00:00:45,546 --> 00:00:47,673 but I do think that should've been like 20 minutes ago. 20 00:00:47,673 --> 00:00:50,550 What? No. Damn it! [ Groans ] 21 00:00:50,550 --> 00:00:52,594 You're a renter? 22 00:00:52,594 --> 00:00:55,013 I just don't think I can represent you. 23 00:00:55,013 --> 00:00:56,390 When I died, I was this close 24 00:00:56,390 --> 00:00:58,558 to closing on a ten-million-dollar listing. 25 00:00:58,558 --> 00:01:00,560 I'm strictly in the luxury market. 26 00:01:00,560 --> 00:01:03,105 What kind of property am I? 27 00:01:03,105 --> 00:01:05,649 A condo near the airport whose value is depreciating. 28 00:01:05,649 --> 00:01:08,568 I am not depreciating! 29 00:01:08,568 --> 00:01:10,237 [ Bell chimes ] 30 00:01:10,237 --> 00:01:11,363 Sam! 31 00:01:11,363 --> 00:01:12,447 Ugh. Hi! 32 00:01:12,447 --> 00:01:13,865 Sam, am I depreciating? 33 00:01:13,865 --> 00:01:15,367 Oh, is this a skincare thing? 34 00:01:15,367 --> 00:01:17,286 Because if so, I have an off-brand retinol 35 00:01:17,286 --> 00:01:19,788 that'll just burn an entire layer off of your face by Monday. 36 00:01:19,788 --> 00:01:21,999 Ooh. No. Uh, I mean metaphorically. 37 00:01:21,999 --> 00:01:24,543 I'm afraid I might be growing mold in my basement. 38 00:01:24,543 --> 00:01:27,212 Oh, yeah, honey. I don't think I have the cream for that. 39 00:01:27,212 --> 00:01:29,840 I've been here for a year, you know? Do they consider me an asset? 40 00:01:29,840 --> 00:01:31,300 What? Of course they do. 41 00:01:31,300 --> 00:01:33,176 You are smart, you are fun to be around, 42 00:01:33,176 --> 00:01:36,346 and you are the only one strong enough to lift the Sparkletts. 43 00:01:36,346 --> 00:01:38,265 Lexi: Alright, people, listen up. 44 00:01:38,265 --> 00:01:40,058 It's time for some housecleaning. 45 00:01:40,058 --> 00:01:41,977 Now, my father, the owner and publisher of this paper, 46 00:01:41,977 --> 00:01:45,314 the reason you're all alive, is coming here today, 47 00:01:45,314 --> 00:01:47,065 and everything needs to be perfect. 48 00:01:47,065 --> 00:01:48,025 I'm not stressed. You're not stressed. 49 00:01:48,025 --> 00:01:49,860 Nobody's stressed. Alright? 50 00:01:49,860 --> 00:01:51,820 So why don't we just all clear our cubicles 51 00:01:51,820 --> 00:01:53,322 of any unprofessional 52 00:01:53,322 --> 00:01:54,990 and non-news-related personal effects? 53 00:01:54,990 --> 00:01:57,534 What is this? "Live, laugh, love"? 54 00:01:57,534 --> 00:01:59,536 More like barf, barf, barf. 55 00:02:00,704 --> 00:02:03,665 Sam, can I stash a couple photos of the kids in here? 56 00:02:03,665 --> 00:02:07,002 They're adorable and joyful, everything Mr. Rhodes hates. 57 00:02:07,002 --> 00:02:09,129 Yeah, sure. Bring it in. [ Metal clanking ] 58 00:02:09,129 --> 00:02:12,132 Oh, my God. Dennis, you've been fostering for a couple of months. 59 00:02:12,132 --> 00:02:14,134 How do you have so many pictures? 60 00:02:14,134 --> 00:02:15,802 I just want to capture every moment. 61 00:02:15,802 --> 00:02:18,347 Look at this. It's the first day Ben and I brought them home. 62 00:02:18,347 --> 00:02:19,723 Very sweet. Yeah. 63 00:02:19,723 --> 00:02:21,558 Oh, first time in the living room. 64 00:02:21,558 --> 00:02:25,187 First time in the dining room. First time in the hallway. 65 00:02:25,187 --> 00:02:27,481 Okay, sweetheart, get it together, okay? Parenting is not that great. 66 00:02:27,481 --> 00:02:29,358 Sam, Dennis, 67 00:02:29,358 --> 00:02:31,151 here are the binders you'll need for the major presentation 68 00:02:31,151 --> 00:02:33,236 I've prepared for my father. 69 00:02:33,236 --> 00:02:34,988 Ooh. This is a chance for you to increase your value. 70 00:02:34,988 --> 00:02:37,282 Ask for a binder. Can I have a binder? 71 00:02:37,282 --> 00:02:38,992 Oh! Nell. Oh, you surprised me. 72 00:02:38,992 --> 00:02:40,869 You're always lurking about like a little church mouse. 73 00:02:40,869 --> 00:02:43,372 What do you need a binder for? I'd like to be in the meeting. 74 00:02:43,372 --> 00:02:46,166 I have a decade of journalistic experience. 75 00:02:46,166 --> 00:02:48,085 I-I think I could bring some value to the table. 76 00:02:49,711 --> 00:02:51,338 Nell, over the past year, 77 00:02:51,338 --> 00:02:54,049 I've come to know you as a friend to Sam 78 00:02:54,049 --> 00:02:56,718 and also an acquaintance/employee to me. 79 00:02:56,718 --> 00:02:58,428 So I don't want you to take this the wrong way, 80 00:02:58,428 --> 00:03:00,138 but it's just that my father needs to see 81 00:03:00,138 --> 00:03:03,100 the very best of the paper, and you are, um... 82 00:03:03,100 --> 00:03:05,811 The worst. Oh! Oh. 83 00:03:05,811 --> 00:03:07,688 That wasn't very nice, Mason. 84 00:03:07,688 --> 00:03:10,565 Ah. What a scamp. Come on, A-Team. Let's go. 85 00:03:10,565 --> 00:03:12,609 Mason got a binder? I don't know. I'm so sorry. 86 00:03:12,609 --> 00:03:19,825 ♪♪ 87 00:03:19,825 --> 00:03:21,868 -- Captions by VITAC -- 88 00:03:21,868 --> 00:03:24,121 [ Bell chimes ] 89 00:03:24,121 --> 00:03:28,959 ♪♪ 90 00:03:28,959 --> 00:03:31,545 Good morning, everyone. 91 00:03:31,545 --> 00:03:34,339 Great to see you again if we've met before. 92 00:03:34,339 --> 00:03:37,008 Wow. Nice shirt. We're gonna buy you a mirror. 93 00:03:37,008 --> 00:03:38,844 I'll remove it, sir. Good call. 94 00:03:38,844 --> 00:03:40,679 It's a pleasure to see you, Father. 95 00:03:40,679 --> 00:03:42,973 Alexis, you're looking as stern as your grandmother 96 00:03:42,973 --> 00:03:44,266 more and more every day. 97 00:03:44,266 --> 00:03:47,185 And you look wealthy, Father. 98 00:03:48,437 --> 00:03:50,564 Mm! Mm! 99 00:03:50,564 --> 00:03:52,649 I'm excited you're here to review the progress 100 00:03:52,649 --> 00:03:55,068 of the crown jewel of the Rhodes family corporate holdings. 101 00:03:55,068 --> 00:03:57,154 I have put together a thorough presentation 102 00:03:57,154 --> 00:04:00,198 with some of my top people and their giant binders. 103 00:04:00,198 --> 00:04:02,409 They're -- They're very heavy. 104 00:04:02,409 --> 00:04:04,119 No spoilers, but I'm also excited to tell you 105 00:04:04,119 --> 00:04:07,372 that circulation is up 3%. 106 00:04:07,372 --> 00:04:10,500 Ah! 3%. Like the milk. 107 00:04:10,500 --> 00:04:11,668 Yes. 108 00:04:11,668 --> 00:04:13,420 [ Coughing ] 109 00:04:13,420 --> 00:04:16,131 Step away from my father's array of special treats. 110 00:04:16,131 --> 00:04:18,258 Sorry. These scones are so dry. 111 00:04:18,258 --> 00:04:20,260 It's like eating a bath bomb. 112 00:04:20,260 --> 00:04:23,305 And who is that with the crumbs? 113 00:04:23,305 --> 00:04:25,390 Oh, she's just the obituary writer. 114 00:04:25,390 --> 00:04:26,558 She has no binder. 115 00:04:26,558 --> 00:04:28,435 It's still in my throat. 116 00:04:28,435 --> 00:04:31,855 You know, actually, she is the one that I came here to see. 117 00:04:31,855 --> 00:04:33,815 Did he say me? 118 00:04:33,815 --> 00:04:37,110 You see, I've been reflecting on my very important life lately, 119 00:04:37,110 --> 00:04:39,196 and I think it's time to consider 120 00:04:39,196 --> 00:04:41,615 what the world will read about me when I'm gone. 121 00:04:41,615 --> 00:04:44,701 Titan? Maverick? 122 00:04:44,701 --> 00:04:46,328 Titan of all mavericks? 123 00:04:46,328 --> 00:04:49,122 See, these are all words used to describe me. 124 00:04:49,122 --> 00:04:50,874 Of course. Accurate ones, at that. 125 00:04:50,874 --> 00:04:52,501 Yeah. You know what? 126 00:04:52,501 --> 00:04:54,252 Finish up whatever you're doing with your mouth 127 00:04:54,252 --> 00:04:56,338 and, uh, let's get to work, huh? 128 00:04:56,338 --> 00:04:58,798 B-B-But Nell is one of our more insignificant workers. 129 00:04:58,798 --> 00:05:00,550 If you wanted to work with one of our more significant people, 130 00:05:00,550 --> 00:05:03,970 uh, me is available. Ah. No need, darling. 131 00:05:03,970 --> 00:05:06,848 I'm gonna talk to Mel. 132 00:05:06,848 --> 00:05:08,975 Just talk to Mel, huh? 133 00:05:08,975 --> 00:05:10,560 Oh! [ Chuckles ] 134 00:05:10,560 --> 00:05:13,230 It is very nice to finally meet you, Mr. Rhodes. 135 00:05:13,230 --> 00:05:14,523 You have a lovely newspaper. 136 00:05:14,523 --> 00:05:16,691 Ah. Well, it's nice to meet you as well. 137 00:05:16,691 --> 00:05:18,568 And I haven't read your writing yet, 138 00:05:18,568 --> 00:05:22,197 but judging from your hands, you're a really hard worker. 139 00:05:22,197 --> 00:05:24,491 Thanks. I have seasonal eczema. 140 00:05:24,491 --> 00:05:25,992 Ah! 141 00:05:25,992 --> 00:05:28,370 So let me ask you, how does this work? 142 00:05:28,370 --> 00:05:33,041 Do I, uh, dictate to you? Do I act out scenes? 143 00:05:33,041 --> 00:05:34,543 Oh, uh, typically, you know, 144 00:05:34,543 --> 00:05:36,753 I do some research, talk to loved ones. 145 00:05:36,753 --> 00:05:38,505 Could you get that for me? 146 00:05:38,505 --> 00:05:42,634 ♪♪ 147 00:05:42,634 --> 00:05:43,718 Whoo! 148 00:05:43,718 --> 00:05:45,554 Okay, so... 149 00:05:45,554 --> 00:05:47,556 Tell me what might be the first thing 150 00:05:47,556 --> 00:05:49,850 you want people to know about you when you're gone. 151 00:05:49,850 --> 00:05:53,812 Wow. I'm really not good off the top of my head. 152 00:05:53,812 --> 00:05:56,064 In 1987, I acquired two 153 00:05:56,064 --> 00:06:00,318 of the most dominant light-bulb retail chains in America, 154 00:06:00,318 --> 00:06:03,530 the Light Bulb Plus and the Light Bulb Stop, 155 00:06:03,530 --> 00:06:08,118 and I merged them into... Light Bulb Chalet. 156 00:06:08,118 --> 00:06:10,161 Okay. That's pretty good. 157 00:06:10,161 --> 00:06:13,582 And it cut 2,000 jobs nationwide. 158 00:06:14,457 --> 00:06:16,626 I'm sure they all just went back to school. 159 00:06:17,586 --> 00:06:21,548 ♪♪ 160 00:06:21,548 --> 00:06:23,341 What's that smell? 161 00:06:23,341 --> 00:06:25,552 Oh. I remember you. You're Nell's adult roommate. 162 00:06:25,552 --> 00:06:28,138 You look even less rugged in the daytime. 163 00:06:28,138 --> 00:06:29,139 And you're Nell's unapproachable, 164 00:06:29,139 --> 00:06:30,890 controlling boss. 165 00:06:30,890 --> 00:06:33,268 Where'd you get your suit, Nancy Reagan's grave? 166 00:06:33,268 --> 00:06:34,894 No, but it is from her collection. 167 00:06:34,894 --> 00:06:37,772 Has anyone ever told you you resemble a stalk of asparagus? 168 00:06:37,772 --> 00:06:40,233 You look like you've eaten all the lemons. 169 00:06:40,233 --> 00:06:42,360 You look like someone who can't eat dairy and loves to tell everyone about it. 170 00:06:42,360 --> 00:06:44,070 You look like you want to talk to my manager. 171 00:06:44,070 --> 00:06:46,239 I'm waiting for my father. He's here to spend the day with me. 172 00:06:46,239 --> 00:06:47,782 Why are you here? 173 00:06:47,782 --> 00:06:49,492 Nell's leftovers. Ah. 174 00:06:49,492 --> 00:06:53,788 Her cubicle is, um... Oh, it's somewhere over there. 175 00:06:53,788 --> 00:06:55,624 It's the sticky one. 176 00:06:55,624 --> 00:06:56,708 Good luck saving the grass or whatever it is you care about. 177 00:06:56,708 --> 00:06:58,501 Good luck with the war on drugs. 178 00:06:58,501 --> 00:07:00,962 ♪♪ 179 00:07:00,962 --> 00:07:04,716 Alright. So, how's it reading? Is it hummin' yet? 180 00:07:04,716 --> 00:07:07,052 Maybe not yet, but, you know, trust the process. 181 00:07:07,052 --> 00:07:10,555 Even with my story about how I ended the minors' strike? 182 00:07:10,555 --> 00:07:13,683 You understand, when I say "minors," I mean children. 183 00:07:13,683 --> 00:07:15,226 I got that. 184 00:07:15,226 --> 00:07:17,103 Um, but as of now, it's sounding 185 00:07:17,103 --> 00:07:18,897 a little less celebration of life 186 00:07:18,897 --> 00:07:21,608 and a little more like what a villain says to you 187 00:07:21,608 --> 00:07:23,151 as they lower you into a volcano. 188 00:07:23,151 --> 00:07:24,778 Well, see, that's -- that's no good. 189 00:07:24,778 --> 00:07:26,237 T-This is my legacy. 190 00:07:26,237 --> 00:07:29,157 This is how people are gonna remember me. 191 00:07:29,157 --> 00:07:33,244 So -- So what do I do? J-Just be honest with me, Mel. 192 00:07:33,244 --> 00:07:36,539 Okay. Y-You want me to be honest? 193 00:07:38,833 --> 00:07:41,586 My name is Nell. Mel. 194 00:07:41,586 --> 00:07:43,004 Nell. 195 00:07:43,004 --> 00:07:45,924 Nell. Nell -- Nell! 196 00:07:45,924 --> 00:07:47,300 Nell! Oh! [ Chuckles ] 197 00:07:47,300 --> 00:07:49,594 You know, this is either the first time 198 00:07:49,594 --> 00:07:51,429 that I've gotten someone's name wrong 199 00:07:51,429 --> 00:07:54,307 or the first time that someone's corrected me. 200 00:07:54,307 --> 00:07:56,518 [ Chuckles ] Alright, tell me more. 201 00:07:56,518 --> 00:08:01,481 Well, I find that people connect most with the -- 202 00:08:01,481 --> 00:08:03,024 the simpler things. Ah. 203 00:08:03,024 --> 00:08:05,235 You know, the struggles someone overcomes. 204 00:08:05,235 --> 00:08:08,405 Um, the good they've done. 205 00:08:08,405 --> 00:08:09,698 Of course. The good -- 206 00:08:09,698 --> 00:08:11,700 Well, that should be easy enough. 207 00:08:11,700 --> 00:08:15,328 How do we put some "good" in my obituary? 208 00:08:15,328 --> 00:08:18,623 By...being good. 209 00:08:18,623 --> 00:08:20,709 By being good. Yeah. 210 00:08:20,709 --> 00:08:22,335 Of course. You know something? 211 00:08:22,335 --> 00:08:24,295 This is the most fascinating conversation 212 00:08:24,295 --> 00:08:26,631 that I've had in my entire life. 213 00:08:26,631 --> 00:08:28,299 Oh. 214 00:08:28,299 --> 00:08:29,968 I want to keep talking. Come on. 215 00:08:29,968 --> 00:08:31,845 Okay. I'll tell you. 216 00:08:31,845 --> 00:08:34,264 By being good. How do I not know that? 217 00:08:34,264 --> 00:08:36,558 Lexi's dad thinks I'm fascinating. 218 00:08:36,558 --> 00:08:39,602 Fascinating, he said. How's that for increasing value? 219 00:08:39,602 --> 00:08:41,896 Your neighborhood is on the come-up. 220 00:08:41,896 --> 00:08:44,399 Get ready to pay $12 a latte, honey. 221 00:08:44,399 --> 00:08:45,275 Ooh. 222 00:08:49,070 --> 00:08:51,489 Are you ready for lunch, Father? 223 00:08:51,489 --> 00:08:53,283 I am. I'm going with Nell. 224 00:08:53,283 --> 00:08:55,493 Oh, and that's her name, everyone, 225 00:08:55,493 --> 00:08:57,662 so let's stop saying it wrong. 226 00:08:57,662 --> 00:09:00,874 Of course, if she'll have me, that is. 227 00:09:00,874 --> 00:09:02,375 You know what? 228 00:09:02,375 --> 00:09:05,044 Lunch sounds great to me, Mr. Rhodes. 229 00:09:05,044 --> 00:09:07,088 Okay. Your driver or mine? 230 00:09:07,088 --> 00:09:08,548 Uh, yours. 231 00:09:08,548 --> 00:09:09,966 Mine. 232 00:09:09,966 --> 00:09:16,097 ♪♪ 233 00:09:16,097 --> 00:09:17,891 Very well. 234 00:09:17,891 --> 00:09:20,560 Exactly how I planned and wanted things to happen. 235 00:09:20,560 --> 00:09:23,396 ♪♪ 236 00:09:23,396 --> 00:09:26,191 Why are you still here? Shouldn't you be milking an almond? 237 00:09:26,191 --> 00:09:27,567 I couldn't find Nell's desk. 238 00:09:27,567 --> 00:09:29,652 She's having lunch with my father, which is fine. 239 00:09:29,652 --> 00:09:31,154 Doesn't seem fine. 240 00:09:31,154 --> 00:09:32,489 Seems like you actually have 241 00:09:32,489 --> 00:09:34,074 some pretty serious daddy issues. 242 00:09:34,074 --> 00:09:35,700 What do you know? 243 00:09:35,700 --> 00:09:37,285 You look like a mop with student-loan debt. 244 00:09:37,285 --> 00:09:39,788 You look like you just got fired from Sephora. 245 00:09:39,788 --> 00:09:40,997 Hm. 246 00:09:40,997 --> 00:09:42,123 Hm. 247 00:09:42,123 --> 00:09:48,505 ♪♪ 248 00:09:48,505 --> 00:09:50,048 [ Exhales sharply ] 249 00:09:50,048 --> 00:09:55,345 ♪♪ 250 00:09:55,345 --> 00:09:57,096 Nell: So, I've been thinking about this, 251 00:09:57,096 --> 00:10:00,183 and there are some things that you can do to be a better person 252 00:10:00,183 --> 00:10:02,894 and have an impressive obituary. 253 00:10:02,894 --> 00:10:05,104 For example, charity. 254 00:10:05,104 --> 00:10:07,023 Oh. Yeah. 255 00:10:07,023 --> 00:10:10,485 You know, I've given a lot of money to charity over the years. 256 00:10:10,485 --> 00:10:13,696 I even gave my entire Malibu estate to my ex-wife. 257 00:10:13,696 --> 00:10:15,657 Yeah. Didn't care for it. 258 00:10:15,657 --> 00:10:19,369 Well, m-maybe you'd enjoy, um, giving to charity 259 00:10:19,369 --> 00:10:21,579 if you gave it to something you love. 260 00:10:21,579 --> 00:10:23,915 Like, um, name something you love. Money. 261 00:10:23,915 --> 00:10:26,709 You want to donate your money...to money? 262 00:10:26,709 --> 00:10:29,045 Yes. And how does one do that? 263 00:10:29,045 --> 00:10:30,672 That finger better be telling me 264 00:10:30,672 --> 00:10:32,590 how many bottles of wine you want me to order, 265 00:10:32,590 --> 00:10:34,467 or you're about to lose that hand. 266 00:10:34,467 --> 00:10:37,095 I'm so sorry, Cricket. Mr. Rhodes is Lexi's dad. 267 00:10:37,095 --> 00:10:39,389 That tracks. Ouch. Wow. 268 00:10:39,389 --> 00:10:42,308 I've never had anyone apologize for me before. 269 00:10:42,308 --> 00:10:45,103 But I love it. Tell me what I did wrong. 270 00:10:45,103 --> 00:10:48,815 So, when your server approaches, you make eye contact, 271 00:10:48,815 --> 00:10:51,067 greet them, say something nice. 272 00:10:51,067 --> 00:10:52,485 Alrighty. Mm-hmm. 273 00:10:52,485 --> 00:10:55,113 Hello. I'd like to buy you a plane. 274 00:10:55,113 --> 00:10:57,156 Well, no, that's too much. That -- That was too far. 275 00:10:57,156 --> 00:10:59,576 Okay. Maybe something more relatable. 276 00:10:59,576 --> 00:11:01,870 Got it. [ Clears throat ] 277 00:11:01,870 --> 00:11:05,081 Yowza. You could do Shakespeare off that balcony. 278 00:11:05,081 --> 00:11:06,916 Mm. Ugh! Uh, sorry. 279 00:11:06,916 --> 00:11:09,460 Never -- Never comment on a woman's body. 280 00:11:09,460 --> 00:11:12,213 But "body" and "plane" are my two best moves. 281 00:11:12,213 --> 00:11:15,967 You have to make someone feel seen, you know, and appreciated. 282 00:11:15,967 --> 00:11:19,012 What am I supposed to do, compliment her on her shoes? 283 00:11:19,012 --> 00:11:20,555 Sure. Yeah. 284 00:11:20,555 --> 00:11:24,017 Yeah, that seems safe. Give it a whirl. 285 00:11:24,017 --> 00:11:26,186 I like your shoes. 286 00:11:26,186 --> 00:11:28,354 Thank you. Look at that. 287 00:11:28,354 --> 00:11:29,606 Really? Really. 288 00:11:29,606 --> 00:11:32,358 It-- It's that easy? Yeah. 289 00:11:32,358 --> 00:11:34,569 It might not be building a school for orphans, 290 00:11:34,569 --> 00:11:38,406 but you just made a normal human connection. 291 00:11:38,406 --> 00:11:40,241 Thank you, Nell. 292 00:11:40,241 --> 00:11:42,327 You're welcome, Mr. Rhodes. 293 00:11:42,327 --> 00:11:46,706 Oh, congratulations, everybody. And you owe me a plane. 294 00:11:46,706 --> 00:11:48,458 ♪♪ 295 00:11:49,918 --> 00:11:51,753 Please tell me there's more coffee. 296 00:11:51,753 --> 00:11:53,630 It ain't fresh, but it does the trick. 297 00:11:53,630 --> 00:11:54,756 Am I right? 298 00:11:54,756 --> 00:11:57,216 Amen to that, right? 299 00:11:58,134 --> 00:11:59,469 Wait. Why are you here? 300 00:11:59,469 --> 00:12:01,638 I'm kind of on a break. 301 00:12:01,638 --> 00:12:02,889 You don't work here. 302 00:12:02,889 --> 00:12:04,557 Not on my break I don't. 303 00:12:04,557 --> 00:12:06,768 [ Chuckles ] Yeah, I'm not gonna move on from this. 304 00:12:06,768 --> 00:12:08,728 Why are you here? Uh, Sam! 305 00:12:08,728 --> 00:12:11,898 Edward is here today because he is my lawyer. 306 00:12:11,898 --> 00:12:13,566 But he's an environmental lawyer. 307 00:12:13,566 --> 00:12:16,110 Exactly. I'm currently in litigation with a spruce. 308 00:12:16,110 --> 00:12:18,738 But he is done and on his way out. 309 00:12:18,738 --> 00:12:20,698 Yeah. Are you okay? 310 00:12:20,698 --> 00:12:23,117 Are you sure today is the best day to start suing trees? 311 00:12:23,117 --> 00:12:24,661 Oh, it's like they say. 312 00:12:24,661 --> 00:12:26,579 There's never a great time to sue a tree. 313 00:12:26,579 --> 00:12:28,831 [ Chuckles ] I'm fine, Sam. 314 00:12:28,831 --> 00:12:30,375 Okay. 315 00:12:30,375 --> 00:12:32,293 Be sure to sign the card for Steve's birthday. 316 00:12:32,293 --> 00:12:35,463 You don't work here! Why are you still here? 317 00:12:35,463 --> 00:12:37,173 I came for a cup of coffee 318 00:12:37,173 --> 00:12:40,510 and to see if you wanted me to hug you from behind 319 00:12:40,510 --> 00:12:42,136 and navigate the belly button. 320 00:12:42,136 --> 00:12:43,429 Are you referring to earlier in the hallway, 321 00:12:43,429 --> 00:12:44,889 when I pinned you against the wall, 322 00:12:44,889 --> 00:12:46,266 kissed you hard, and you kissed me back? 323 00:12:46,266 --> 00:12:48,268 It was nothing. Forget about it. I have. 324 00:12:48,268 --> 00:12:51,062 [ Mr. Rhodes laughing ] I know that laugh. 325 00:12:51,062 --> 00:12:52,939 I heard it once before, as a child. 326 00:12:52,939 --> 00:12:55,024 I was roller-skating and fell. 327 00:12:55,024 --> 00:12:57,068 [ Both laughing ] 328 00:12:57,986 --> 00:13:00,947 What are they laughing about? Is she even funny? 329 00:13:00,947 --> 00:13:03,032 Have you heard her breakfast puns? 330 00:13:03,032 --> 00:13:05,034 They are eggs-cellent. 331 00:13:06,577 --> 00:13:09,539 I want to thank you for a very enlightening day, Nell. 332 00:13:09,539 --> 00:13:11,541 Oh, thank you, Mr. Rhodes. 333 00:13:11,541 --> 00:13:14,961 Ah. Mr. Rhodes is my cat. I named him after me. 334 00:13:14,961 --> 00:13:16,713 Call me Duncan. 335 00:13:16,713 --> 00:13:18,965 Thank you, Duncan. 336 00:13:18,965 --> 00:13:21,509 I also had a really enlightening day. 337 00:13:21,509 --> 00:13:22,552 And me. 338 00:13:22,552 --> 00:13:24,262 You went from a tear-down 339 00:13:24,262 --> 00:13:26,389 to a modern farmhouse in a good school district. 340 00:13:26,389 --> 00:13:28,516 You know, I don't use the term "moxie" often 341 00:13:28,516 --> 00:13:30,601 because, uh... well, I don't want to. 342 00:13:30,601 --> 00:13:31,769 Huh. But I do have to say, 343 00:13:31,769 --> 00:13:34,188 I think you've got it. 344 00:13:34,188 --> 00:13:36,733 And I'm gonna be giving you a raise. 345 00:13:36,733 --> 00:13:41,195 Really? Thank you, Mr. Rhodes. 346 00:13:41,195 --> 00:13:44,115 Wow! I mean...thank you, Duncan. 347 00:13:44,115 --> 00:13:45,116 Dunkster? 348 00:13:45,116 --> 00:13:46,951 Too far. Duncan! 349 00:13:46,951 --> 00:13:48,536 Alexis? 350 00:13:48,536 --> 00:13:51,831 [ Gasps ] Yes, Father? D-Do you need me? 351 00:13:51,831 --> 00:13:53,416 I sure do. Oh. 352 00:13:53,416 --> 00:13:55,501 I-In the sense that I need your office. 353 00:13:55,501 --> 00:13:57,420 I just gave your Nell here a raise, 354 00:13:57,420 --> 00:13:59,422 and we're gonna go up there and celebrate 355 00:13:59,422 --> 00:14:01,841 with scotch by the fire. 356 00:14:01,841 --> 00:14:04,719 A mid-day libation. How lovely. 357 00:14:04,719 --> 00:14:06,763 And I will see you up there in 10, okay? 358 00:14:06,763 --> 00:14:08,389 Mm-hmm. 359 00:14:08,389 --> 00:14:13,603 ♪♪ 360 00:14:13,603 --> 00:14:15,313 [ Laughing ] You're not gonna believe this. 361 00:14:15,313 --> 00:14:17,065 Mr. Rhodes is totally obsessed with me, 362 00:14:17,065 --> 00:14:19,150 and he values my opinion, and he just gave me a raise! 363 00:14:19,150 --> 00:14:20,943 What?! Are you joking me right now? 364 00:14:20,943 --> 00:14:22,403 Oh, my gosh. We have to celebrate. 365 00:14:22,403 --> 00:14:23,821 You so deserve this. 366 00:14:23,821 --> 00:14:25,615 I smell a shopping trip to Neiman's! 367 00:14:25,615 --> 00:14:27,325 Or maybe to Marshalls. 368 00:14:27,325 --> 00:14:28,910 We're still in journalism, so... 369 00:14:28,910 --> 00:14:31,412 Unh! Either way, I am so proud of you! 370 00:14:31,412 --> 00:14:32,955 Thank you! Oh. 371 00:14:32,955 --> 00:14:35,666 And now, maybe that you have an in, 372 00:14:35,666 --> 00:14:39,170 you could use that to get him to give Lexi some attention. 373 00:14:39,170 --> 00:14:41,130 You know, like, deep down, 374 00:14:41,130 --> 00:14:43,424 I think she just really wants some attention from her dad. 375 00:14:43,424 --> 00:14:45,051 Mm, pass! No. 376 00:14:45,051 --> 00:14:47,136 She's been a total jerk to me. No. 377 00:14:47,136 --> 00:14:49,430 I'm gonna take that as a maybe, okay? 378 00:14:49,430 --> 00:14:51,516 So you can think about it, because I'm genuinely worried about her. 379 00:14:51,516 --> 00:14:53,101 Every time I see her, 380 00:14:53,101 --> 00:14:55,436 she looks like she's falling apart more and more. 381 00:14:55,436 --> 00:14:56,813 [ Deep voice ] Hello. 382 00:14:56,813 --> 00:14:59,190 She looks alright to me. 383 00:14:59,190 --> 00:15:01,776 ♪♪ 384 00:15:01,776 --> 00:15:03,361 [ Fire crackling ] 385 00:15:03,361 --> 00:15:05,196 Mmm. 386 00:15:05,196 --> 00:15:06,614 [ Exhales deeply ] 387 00:15:06,614 --> 00:15:09,575 That tastes like an expensive shoe. 388 00:15:09,575 --> 00:15:13,371 You know, my doctor says this is bad for my liver, 389 00:15:13,371 --> 00:15:14,622 so I had him killed. 390 00:15:14,622 --> 00:15:16,207 [ Both laughing ] 391 00:15:16,207 --> 00:15:17,416 Yes! 392 00:15:17,416 --> 00:15:19,961 You're so bad it's illegal. 393 00:15:19,961 --> 00:15:22,505 Oh, it's so weird relaxing in here. 394 00:15:22,505 --> 00:15:26,342 I'm usually getting yelled at by Lexi or insulted by Lexi 395 00:15:26,342 --> 00:15:28,636 or just having insults yelled at me by Lexi. 396 00:15:28,636 --> 00:15:31,556 Ah, when you're a Rhodes, you have a lot to live up to. 397 00:15:31,556 --> 00:15:33,182 Yeah, I bet. 398 00:15:33,182 --> 00:15:34,767 [ Sighs ] 399 00:15:36,477 --> 00:15:38,312 ♪♪ 400 00:15:38,312 --> 00:15:41,482 You know, Duncan, I... 401 00:15:41,482 --> 00:15:44,485 I feel kind of bad for Lexi. 402 00:15:44,485 --> 00:15:46,195 I think it's kind of driving her crazy 403 00:15:46,195 --> 00:15:47,905 that you're ignoring her for someone else. 404 00:15:47,905 --> 00:15:49,949 Oh, it always does. Cheers. 405 00:15:49,949 --> 00:15:51,117 Cheers. 406 00:15:51,117 --> 00:15:53,119 Wait. No cheers. 407 00:15:53,119 --> 00:15:54,912 What do you -- What do you mean it always does? 408 00:15:54,912 --> 00:15:56,622 Well, it's how I motivate her. 409 00:15:56,622 --> 00:15:59,208 You see, whenever I think she's slacking, 410 00:15:59,208 --> 00:16:02,336 like when she's pleased about a measly 3% increase 411 00:16:02,336 --> 00:16:03,880 in circulation, 412 00:16:03,880 --> 00:16:07,216 I find someone who I know gets under her skin 413 00:16:07,216 --> 00:16:09,552 and I shower them with praise and attention. 414 00:16:09,552 --> 00:16:14,015 That just drives her to work harder to win my affection. 415 00:16:14,015 --> 00:16:15,558 Are you serious? 416 00:16:16,475 --> 00:16:17,977 That's kinda terrible. 417 00:16:17,977 --> 00:16:19,353 And effective. 418 00:16:19,353 --> 00:16:21,147 One time, when she was underperforming 419 00:16:21,147 --> 00:16:24,984 in boarding school, I befriended her roommate, Sarah. 420 00:16:24,984 --> 00:16:27,361 Spent Thanksgiving with her. 421 00:16:27,361 --> 00:16:29,614 God, that kid was so boring. 422 00:16:29,614 --> 00:16:31,490 Really into maps. 423 00:16:31,490 --> 00:16:33,576 Anyway, Lexi, that year, 424 00:16:33,576 --> 00:16:35,411 graduated at the top of her class. 425 00:16:35,411 --> 00:16:38,789 So you were just using me to manipulate your daughter? 426 00:16:38,789 --> 00:16:40,499 Well, I knew you were perfect 427 00:16:40,499 --> 00:16:42,960 when I saw how nauseated she looked 428 00:16:42,960 --> 00:16:45,504 watching you choke down that scone. 429 00:16:45,504 --> 00:16:47,590 [ Laughs ] 430 00:16:47,590 --> 00:16:50,051 I feel nauseous. 431 00:16:55,723 --> 00:16:57,475 [ Sighs ] 432 00:16:57,475 --> 00:17:03,231 I can't believe I was some pawn in Duncan's weird game. 433 00:17:03,231 --> 00:17:05,191 I obviously can't take that raise. 434 00:17:05,191 --> 00:17:08,110 I'm always gonna be a condo by the airport. 435 00:17:08,110 --> 00:17:10,571 [ Sighs ] 436 00:17:10,571 --> 00:17:13,282 You know that ten-million- dollar listing I had? 437 00:17:13,282 --> 00:17:17,245 It had ocean views, wine cellar, infinity pool. 438 00:17:17,245 --> 00:17:19,956 I get it, Teddy Thompson. I get it. 439 00:17:19,956 --> 00:17:22,500 But it also had termites, 440 00:17:22,500 --> 00:17:26,045 a cracked chimney, and a crumbling foundation. 441 00:17:26,045 --> 00:17:27,838 When I saw that inspection report, 442 00:17:27,838 --> 00:17:30,258 it felt like getting hit by a bus. 443 00:17:30,258 --> 00:17:32,510 Because I was reading it on my phone 444 00:17:32,510 --> 00:17:35,346 when I got hit by a bus. Ouch. 445 00:17:35,346 --> 00:17:38,641 The point is, it doesn't matter how fancy you are on the outside 446 00:17:38,641 --> 00:17:41,102 when your foundation is crumbling. 447 00:17:42,853 --> 00:17:46,023 I can tell you've got a good foundation. 448 00:17:46,023 --> 00:17:47,942 Do I, though? 449 00:17:47,942 --> 00:17:50,736 I knew I was taking away Lexi's dad's attention. 450 00:17:50,736 --> 00:17:54,490 I didn't even care 'cause I was so focused on feeling valued. 451 00:17:54,490 --> 00:17:56,367 In your defense, you were trying to teach him 452 00:17:56,367 --> 00:18:00,079 how to be a better person. Which I failed at, too. 453 00:18:00,079 --> 00:18:02,290 I didn't get through to him at all. 454 00:18:02,290 --> 00:18:04,875 He didn't even care about his obituary. 455 00:18:06,794 --> 00:18:08,754 Maybe because he hasn't read it yet. 456 00:18:10,840 --> 00:18:13,718 Or he can't read. One of the two. 457 00:18:13,718 --> 00:18:16,929 "Duncan Wilson Rhodes was a titan of the publishing, 458 00:18:16,929 --> 00:18:19,348 vitamin, and light-bulb industries. 459 00:18:19,348 --> 00:18:21,183 He was a wildly influential businessman 460 00:18:21,183 --> 00:18:25,021 who lived a successful life by any metric except for one -- 461 00:18:25,021 --> 00:18:26,606 his relationships with the people in his life." 462 00:18:26,606 --> 00:18:29,400 [ Phone chimes ] ♪ Well, I've been out walking ♪ 463 00:18:29,400 --> 00:18:32,069 "He is survived by Alexis, a former Olympian 464 00:18:32,069 --> 00:18:35,197 and current editor of the SoCal Independent. 465 00:18:35,197 --> 00:18:36,782 Alexis particularly strived to attain 466 00:18:36,782 --> 00:18:39,952 both her father's business acumen and his affection. 467 00:18:39,952 --> 00:18:41,912 While she succeeded in the former, 468 00:18:41,912 --> 00:18:44,165 she never got the latter, 469 00:18:44,165 --> 00:18:47,168 because Duncan's passing came before he could realize 470 00:18:47,168 --> 00:18:48,502 that it's not the business ledgers 471 00:18:48,502 --> 00:18:51,380 that really tally the worth of your life. 472 00:18:51,380 --> 00:18:53,549 It's the value of the relationships 473 00:18:53,549 --> 00:18:54,675 you have with others..." 474 00:18:54,675 --> 00:18:56,594 This one goes first 475 00:18:56,594 --> 00:19:00,348 because I took it five minutes before this one. 476 00:19:00,348 --> 00:19:04,727 "...and the impact we have on them. 477 00:19:04,727 --> 00:19:07,480 Perhaps if Duncan had a chance to do it all again, 478 00:19:07,480 --> 00:19:11,567 he would have diversified his emotional holdings." 479 00:19:11,567 --> 00:19:13,861 ♪♪ 480 00:19:13,861 --> 00:19:16,030 [ Laptop closes ] 481 00:19:19,784 --> 00:19:21,577 Hello, Father. 482 00:19:21,577 --> 00:19:23,120 Alexis. 483 00:19:24,038 --> 00:19:25,748 I want to apologize for Nell's obituary. 484 00:19:25,748 --> 00:19:27,625 I would cut her pay, but she already makes below 485 00:19:27,625 --> 00:19:30,002 a living wage. Well, see what you can do. 486 00:19:30,002 --> 00:19:31,712 Also, I've been reviewing our financials, 487 00:19:31,712 --> 00:19:35,007 and I think I can do much better than 3% circulation increase. 488 00:19:35,007 --> 00:19:37,218 I have some exciting ideas I could e-mail to you. 489 00:19:37,218 --> 00:19:38,427 Well, I knew you'd find a way. 490 00:19:38,427 --> 00:19:41,472 Schedule some time with my secretary. 491 00:19:41,472 --> 00:19:43,974 Alexis? 492 00:19:43,974 --> 00:19:45,267 Yes. 493 00:19:46,686 --> 00:19:49,230 I like your shoes. 494 00:19:49,230 --> 00:19:53,651 ♪♪ 495 00:19:53,651 --> 00:19:55,236 My shoes? 496 00:19:55,236 --> 00:19:56,487 Yeah. 497 00:19:56,487 --> 00:19:59,323 ♪♪ 498 00:19:59,323 --> 00:20:01,283 Thank you. 499 00:20:02,243 --> 00:20:05,246 I got them from a cobbler near the palace in Vienna. 500 00:20:06,288 --> 00:20:08,624 Er hat gute Arbeit geleistet. 501 00:20:08,624 --> 00:20:09,750 Danke, Vati. 502 00:20:09,750 --> 00:20:11,085 [ Both laugh ] 503 00:20:11,085 --> 00:20:13,838 Ah. That was a wonderful trip. 504 00:20:13,838 --> 00:20:17,091 You remember that, huh? I do. Never had sauerkraut before. 505 00:20:17,091 --> 00:20:19,093 Or the bratwurst, right? [ Laughing ] Yes! 506 00:20:19,093 --> 00:20:22,096 You did that. We did that. 507 00:20:22,096 --> 00:20:25,224 Thank you for reminding me of my value. 508 00:20:25,224 --> 00:20:26,809 Well, as Teddy Thompson always says, 509 00:20:26,809 --> 00:20:28,394 "Don't just dream it..." 510 00:20:28,394 --> 00:20:30,229 Own it. "...own it." 511 00:20:30,229 --> 00:20:31,522 [ Chuckles ] Now can you please finish my obituary? 512 00:20:31,522 --> 00:20:33,274 This is the longest showing of my life. 513 00:20:37,486 --> 00:20:40,030 ♪♪ 514 00:20:40,030 --> 00:20:42,658 What is going on here? 515 00:20:42,658 --> 00:20:45,035 Oh, this? Just some fond memories. 516 00:20:45,035 --> 00:20:47,037 No, these are -- these are things 517 00:20:47,037 --> 00:20:48,831 that Lexi took off everyone else's desk. 518 00:20:48,831 --> 00:20:50,833 Yeah. This is Jeff's family. 519 00:20:50,833 --> 00:20:52,084 They're my family now. 520 00:20:52,084 --> 00:20:53,836 And this is my turkey drawing, 521 00:20:53,836 --> 00:20:56,714 made with Dominic's son's tiny little handprint. 522 00:20:56,714 --> 00:20:58,799 Ah. Love the decor! 523 00:20:58,799 --> 00:21:02,303 And you were a Navy Seal? Thank you for your service. 524 00:21:02,303 --> 00:21:03,929 You got it. 525 00:21:03,929 --> 00:21:05,681 These items belong to other people in the office. 526 00:21:05,681 --> 00:21:07,516 She stole them. 527 00:21:07,516 --> 00:21:10,269 Oh. Do-gooder over here. Every office has one. 528 00:21:10,269 --> 00:21:12,188 Try sitting across from her every day. 529 00:21:12,188 --> 00:21:14,607 Blah, blah, blah. Nobody's there. You are funny. 530 00:21:14,607 --> 00:21:16,442 I know, right? 531 00:21:16,442 --> 00:21:18,944 I'd like to take you to lunch. What's your name? 532 00:21:18,944 --> 00:21:20,488 Tina! Wonderful! 533 00:21:20,488 --> 00:21:22,156 Come on, Nina. 534 00:21:22,156 --> 00:21:23,282 I -- It doesn't even matter.