1 00:00:54,502 --> 00:00:57,264 Ooh... Shit!! 2 00:01:00,267 --> 00:01:02,234 Ooh! Ugh!! 3 00:01:03,580 --> 00:01:06,514 Ooh... No! No! No! No!! No!!! 4 00:01:06,618 --> 00:01:08,620 Noo!!! 5 00:01:08,723 --> 00:01:10,000 Gary!!! 6 00:01:10,104 --> 00:01:11,726 Gary run!!! 7 00:01:11,830 --> 00:01:14,108 Please!! Gary run!!! 8 00:01:14,212 --> 00:01:16,145 Gary!?!? 9 00:01:51,145 --> 00:01:52,145 Aah!! 10 00:02:11,407 --> 00:02:13,340 Ugh!! 11 00:02:13,443 --> 00:02:15,445 Ugh!!! 12 00:02:25,697 --> 00:02:28,596 Oh! Ugh!! Oooh!! Ooooh!!! 13 00:02:34,050 --> 00:02:36,052 Aaaahhhh!! Huhh!! Huhh!! Huh!!! 14 00:02:36,915 --> 00:02:38,710 You shouldn't have rung the bell. 15 00:02:40,850 --> 00:02:42,576 - Aaah!!! - Ah!! 16 00:03:00,387 --> 00:03:03,562 Oh, ooh... No!! No! No! 17 00:03:04,563 --> 00:03:06,324 Ooh... No! 18 00:03:08,084 --> 00:03:10,328 Ah, ha, ha... Aah!! 19 00:03:14,815 --> 00:03:16,403 Please!! Gary? 20 00:03:17,093 --> 00:03:18,853 What did you do with Gary!? 21 00:03:18,957 --> 00:03:21,166 YOU RANG THE BELL!!! 22 00:03:21,270 --> 00:03:23,272 No! No, please!! 23 00:03:23,375 --> 00:03:25,343 Please! 24 00:03:26,723 --> 00:03:28,173 Aaahhh!!!! 25 00:06:05,537 --> 00:06:06,537 Coming!! 26 00:06:07,539 --> 00:06:08,539 Coming. 27 00:06:11,716 --> 00:06:13,476 Ooh... 28 00:06:15,098 --> 00:06:16,790 Ahh, well... 29 00:06:16,893 --> 00:06:17,893 Ahh... 30 00:06:20,587 --> 00:06:22,589 Aah... 31 00:06:27,076 --> 00:06:28,388 Did we awake you? 32 00:06:29,837 --> 00:06:31,114 Aah... 33 00:06:31,529 --> 00:06:32,737 Mmm, no. Aah... 34 00:06:32,840 --> 00:06:34,048 It's, um... 35 00:06:35,809 --> 00:06:37,051 Noon. 36 00:06:39,088 --> 00:06:41,193 Holly, you remember my brother Liam. 37 00:06:43,264 --> 00:06:45,646 We really appreciate you lending us your wheels. 38 00:06:45,750 --> 00:06:47,890 Well, technically gramps left it to both of us, 39 00:06:47,993 --> 00:06:49,616 so he really didn't have a choice. 40 00:06:55,794 --> 00:06:57,727 - Ugh. - Yeah. 41 00:07:00,765 --> 00:07:02,767 Make yourself at home. 42 00:07:03,492 --> 00:07:04,952 Dude, you could've at least cleaned up. 43 00:07:04,976 --> 00:07:05,977 This is clean. 44 00:07:06,391 --> 00:07:07,841 And they actually play on camera... 45 00:07:08,220 --> 00:07:09,601 It's got atmosphere. 46 00:07:11,189 --> 00:07:11,983 Hey! I can get that for you. 47 00:07:12,086 --> 00:07:12,535 I got it. 48 00:07:12,949 --> 00:07:13,950 She's... Uh... 49 00:07:14,295 --> 00:07:15,469 Really self-sufficient. 50 00:07:16,436 --> 00:07:17,954 I think that's everything. 51 00:07:18,058 --> 00:07:19,300 How about these!? 52 00:07:20,025 --> 00:07:21,302 These what? 53 00:07:21,613 --> 00:07:22,613 These nuts!!! 54 00:07:25,203 --> 00:07:26,480 Hilarious, Gabriel. 55 00:07:28,275 --> 00:07:29,518 Where's my leading lady? 56 00:07:29,621 --> 00:07:32,624 You know Megan, always out taking a selfie somewhere. 57 00:07:36,870 --> 00:07:37,870 No! No way. 58 00:07:39,010 --> 00:07:40,183 Jo, she's right. 59 00:07:40,287 --> 00:07:41,609 This shit ain't gonna make it to the lake. 60 00:07:41,633 --> 00:07:43,439 It ain't even gonna make it to the gas station back. 61 00:07:43,463 --> 00:07:44,809 You guys! 62 00:07:44,912 --> 00:07:47,472 Come on... This is going to be the perfect mobile command center. 63 00:07:47,536 --> 00:07:48,640 We got... 64 00:07:48,744 --> 00:07:51,678 Plenty of space... We got outlets to charge our equipment. 65 00:07:52,610 --> 00:07:54,094 I guess we could set up my editing bay 66 00:07:54,197 --> 00:07:55,544 back here in the kitchen. Look! 67 00:07:55,647 --> 00:07:56,648 Let's see. 68 00:07:56,752 --> 00:07:57,867 Okay, well I'm using hair and makeup. 69 00:07:57,891 --> 00:07:58,891 Do you have a bathroom? 70 00:07:58,961 --> 00:07:59,996 Oh, yeah! Sure. 71 00:08:00,480 --> 00:08:02,205 Down the hallway to the right. 72 00:08:08,902 --> 00:08:10,179 Oh my God! 73 00:08:16,392 --> 00:08:18,705 Ugh... Ladies must love your ride! 74 00:08:19,188 --> 00:08:20,707 Oh, I, I'm not really... 75 00:08:20,810 --> 00:08:21,810 Into girls. 76 00:08:22,847 --> 00:08:23,572 What? 77 00:08:23,675 --> 00:08:24,987 Look, I don't hate what you do. 78 00:08:25,090 --> 00:08:26,609 I am all about sex positivity. 79 00:08:26,713 --> 00:08:27,783 I did a girl once. 80 00:08:27,886 --> 00:08:29,888 Oh Bro, I love this story. 81 00:08:29,992 --> 00:08:33,720 You say that your so open minded, yet you're obsessed with pink. 82 00:08:34,272 --> 00:08:36,205 Which we all know as a social construct. 83 00:08:36,516 --> 00:08:38,069 Newsflash, boys can dance ballet, 84 00:08:38,172 --> 00:08:39,415 and girls can play baseball. 85 00:08:39,519 --> 00:08:40,910 Okay, well I'm allowed to like pink. 86 00:08:40,934 --> 00:08:42,522 Look! look! I, I like girls. 87 00:08:43,971 --> 00:08:44,971 Okay!? 88 00:08:45,904 --> 00:08:47,527 I'm, I'm just not... Really... 89 00:08:48,838 --> 00:08:50,530 - Great with them. - Ooh... 90 00:08:51,876 --> 00:08:52,876 It's okay little Bro! 91 00:08:53,843 --> 00:08:55,017 I'll teach you my ways. 92 00:08:55,327 --> 00:08:56,501 I got myself a keeper. 93 00:08:57,675 --> 00:09:00,229 Blink twice, and she's forcing you to say this. 94 00:09:00,332 --> 00:09:02,542 Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! 95 00:09:02,990 --> 00:09:04,440 So... Aah... 96 00:09:07,029 --> 00:09:08,755 Matt says you're making a movie? 97 00:09:08,996 --> 00:09:09,996 A documentary. 98 00:09:10,239 --> 00:09:11,239 I'm directing. 99 00:09:11,516 --> 00:09:12,897 Your brother is my camera man! 100 00:09:13,345 --> 00:09:14,588 I'm the host. 101 00:09:14,864 --> 00:09:15,693 And I'm her fluffer. 102 00:09:15,796 --> 00:09:16,796 Ha! Ha! Ha! Ha! 103 00:09:16,832 --> 00:09:17,867 Ha! 104 00:09:17,971 --> 00:09:19,248 What's the... Aah... 105 00:09:19,731 --> 00:09:20,767 Documentary about? 106 00:09:21,008 --> 00:09:22,113 Urban legends. 107 00:09:22,216 --> 00:09:24,011 Rumored hauntings across America. 108 00:09:24,978 --> 00:09:27,739 It's about how sociologically information contained within 109 00:09:27,843 --> 00:09:31,674 mixed offers insights into societal fears and anxieties. 110 00:09:33,711 --> 00:09:35,471 You said this was just like some road trip... 111 00:09:35,575 --> 00:09:37,404 Not some creepy ass ghost hunt! 112 00:09:37,507 --> 00:09:38,750 Yeah, well, it's both. 113 00:09:40,131 --> 00:09:41,650 Give me the keys. 114 00:09:41,926 --> 00:09:42,926 Ah, no. 115 00:09:42,961 --> 00:09:44,618 I'm the only one who drives. 116 00:09:45,654 --> 00:09:46,654 Wait, aah... 117 00:09:47,414 --> 00:09:48,760 Do you want to come with us? 118 00:09:52,488 --> 00:09:55,491 Dude, yeah, I mean, I have lived here. 119 00:09:56,147 --> 00:09:57,251 What about the dorms? 120 00:09:59,357 --> 00:10:00,600 I dropped out. 121 00:10:01,290 --> 00:10:02,705 Are you serious Liam? 122 00:10:03,361 --> 00:10:04,649 What the fuck? Do mom and dad know? 123 00:10:04,673 --> 00:10:06,640 No! Not yet... Mr. Judgy, I'm still... 124 00:10:08,504 --> 00:10:10,817 Exploring other career paths, okay? 125 00:10:10,920 --> 00:10:11,920 Well... 126 00:10:11,990 --> 00:10:13,060 Speaking of paths, it's... 127 00:10:13,405 --> 00:10:14,510 Time we hit the road. 128 00:10:14,614 --> 00:10:16,650 Yeah, and that, you're correctly? 129 00:10:16,754 --> 00:10:18,283 Your weird little brother is coming with us? 130 00:10:18,307 --> 00:10:19,549 Shut up dude. 131 00:10:19,964 --> 00:10:20,964 He's chill. 132 00:10:24,520 --> 00:10:26,591 Hey! Where can I plug-in my ring light? 133 00:10:28,317 --> 00:10:29,421 What's that smell? 134 00:10:34,185 --> 00:10:35,807 Oh my God! Aahhh!! 135 00:10:36,774 --> 00:10:39,155 Maybe your brother is not so bad after all. 136 00:10:51,271 --> 00:10:52,686 Hey mom! 137 00:10:52,790 --> 00:10:54,350 I stopped at Gary's apartment earlier... 138 00:10:54,377 --> 00:10:55,724 Maybe I'm overreacting... 139 00:10:55,827 --> 00:10:57,518 I know he's taken off like this before, but 140 00:10:57,622 --> 00:10:59,417 now there are some without checking-in... 141 00:10:59,520 --> 00:11:01,533 And I just thought... Maybe I'd find some answers there! 142 00:11:01,557 --> 00:11:03,455 So, I checked his computer history... 143 00:11:03,559 --> 00:11:05,872 And I found results about this place called Bell Lake. 144 00:11:06,907 --> 00:11:09,392 Anyway, Ooh, I'm heading there, so... Ooh... 145 00:11:10,152 --> 00:11:11,152 I'll be in touch. 146 00:11:12,154 --> 00:11:13,154 Love you. 147 00:11:14,190 --> 00:11:15,467 Miss you. 148 00:11:43,323 --> 00:11:45,428 That is... Good shit. 149 00:11:46,188 --> 00:11:47,188 Yeah? 150 00:11:47,223 --> 00:11:48,500 I've been... Ugh... 151 00:11:48,604 --> 00:11:50,675 Experimenting with different strains, when... Ugh... 152 00:11:50,779 --> 00:11:53,678 Our granddad... He had cancer, and I, 153 00:11:53,782 --> 00:11:55,380 you know... Toyed around a little bit to see if 154 00:11:55,404 --> 00:11:56,923 I could help ease the symptoms. 155 00:11:57,026 --> 00:11:59,166 I mean, even the right pot helped manage anxiety. 156 00:12:00,236 --> 00:12:02,894 I don't know, maybe one day I'll open a dispensary, or something. 157 00:12:03,205 --> 00:12:04,931 Ooh... WOW!!! 158 00:12:05,966 --> 00:12:07,865 You grow good weed, and have a good heart!? 159 00:12:07,968 --> 00:12:08,866 Mmm! 160 00:12:08,969 --> 00:12:11,006 You want to become my favorite brother Liam? 161 00:12:11,109 --> 00:12:12,109 Sorry Dog. 162 00:12:13,940 --> 00:12:14,940 Attention!!! 163 00:12:15,286 --> 00:12:15,769 Okay... 164 00:12:16,114 --> 00:12:17,114 First stop... 165 00:12:17,391 --> 00:12:18,392 Bell Lake. 166 00:12:19,083 --> 00:12:21,637 Where it's said in the 1800's... 3 virgins were 167 00:12:21,741 --> 00:12:24,605 sacrificed under a full moon by a satanic cult? 168 00:12:25,468 --> 00:12:27,574 And now their evil spirits haunt the lake. 169 00:12:29,472 --> 00:12:32,061 People go missing all the time around these parks. 170 00:12:32,165 --> 00:12:35,340 Recently, a family of 5 was seen entering into the park... 171 00:12:35,444 --> 00:12:37,411 But they never came out. 172 00:12:37,515 --> 00:12:38,999 Yeah, there's something like... 173 00:12:39,103 --> 00:12:42,278 200 reported missing persons, in- and -around Bell Lake. 174 00:12:42,865 --> 00:12:44,522 I can't wait to visit the Insane Asylum. 175 00:12:45,281 --> 00:12:48,422 75 patients were killed over the period of 5 years. 176 00:12:48,526 --> 00:12:50,459 Oh well, the asylum is 5th on the list. 177 00:12:50,562 --> 00:12:52,254 We still have to go to the UFO crash site, 178 00:12:52,357 --> 00:12:53,565 and the Haunted Mine Shaft. 179 00:12:53,669 --> 00:12:55,326 - My shaft is haunted! - Ha! Ha! Ha! 180 00:12:55,429 --> 00:12:56,672 Your ass shaft... 181 00:12:56,776 --> 00:12:58,136 Ha! Ha! Ha! 182 00:12:58,191 --> 00:13:00,158 Yeah. 183 00:13:00,262 --> 00:13:01,262 You guys are nuts. 184 00:13:02,712 --> 00:13:04,438 Why are you so spooked by this? 185 00:13:04,542 --> 00:13:05,957 He's spooked by everything. 186 00:13:06,786 --> 00:13:07,786 Look... 187 00:13:08,373 --> 00:13:09,616 I am the stoner. 188 00:13:10,134 --> 00:13:10,928 I mean... 189 00:13:11,031 --> 00:13:12,311 I guess we're all stoners, but... 190 00:13:12,412 --> 00:13:14,000 My point is... 191 00:13:14,103 --> 00:13:16,657 I am the one supplying the mobile pot laboratory. 192 00:13:16,761 --> 00:13:18,041 And I think that qualifies me... 193 00:13:18,073 --> 00:13:20,420 To be the principal stoner of the cast. 194 00:13:20,523 --> 00:13:22,180 And we all know how well that character 195 00:13:22,284 --> 00:13:23,457 type fairs in these stories. 196 00:13:23,561 --> 00:13:25,321 Well, I for one love horror. 197 00:13:25,908 --> 00:13:27,841 I'm a sucker for a strong female lead. 198 00:13:28,255 --> 00:13:30,223 I'd totally be a final girl. 199 00:13:31,707 --> 00:13:33,709 - Oh my God! - Okay Holly! 200 00:13:44,306 --> 00:13:45,514 Uffff! Yo! 201 00:13:46,204 --> 00:13:48,448 Dude! Get that out of my face... I'm driving! 202 00:13:48,551 --> 00:13:49,967 I am so wrecked! 203 00:13:50,622 --> 00:13:51,831 Ooh, thank you! 204 00:13:52,486 --> 00:13:53,867 Yo, you guys... 205 00:13:55,593 --> 00:13:58,182 Am I just really high? Or is that car like... 206 00:13:58,423 --> 00:13:59,423 Really small? 207 00:14:01,392 --> 00:14:02,565 Oh my God! It's tiny! 208 00:14:02,669 --> 00:14:04,567 Yo Liam! Race this dude! 209 00:14:04,671 --> 00:14:06,200 Hey! I hope this thing is built for racing. 210 00:14:06,224 --> 00:14:07,432 - It'd be so cool. - I know. 211 00:14:07,536 --> 00:14:09,779 Yeah, this thing, it tops out like 20. 212 00:14:09,883 --> 00:14:11,540 - That's a terrible idea. - Come on! 213 00:14:11,643 --> 00:14:12,782 You said you dropped out, 214 00:14:12,886 --> 00:14:14,326 so you're not completely lame, right? 215 00:14:14,405 --> 00:14:15,820 - Do it! - No. 216 00:14:16,890 --> 00:14:19,686 Either you race him, or I will. 217 00:14:19,789 --> 00:14:21,653 - Do it!!! - Come on Liam, do it!!! 218 00:14:31,387 --> 00:14:33,148 What? 219 00:14:35,529 --> 00:14:37,048 - An A for efforts. - Yeah. 220 00:14:38,118 --> 00:14:40,155 Great, now we need to get gas, or something. 221 00:14:44,297 --> 00:14:45,297 I don't have any signal. 222 00:14:47,438 --> 00:14:48,957 I do... 223 00:14:49,060 --> 00:14:51,166 I mean I have a signal booster in the back somewhere. 224 00:14:51,269 --> 00:14:52,408 You need to find it. 225 00:14:52,512 --> 00:14:53,754 Yeah I just signed on. 226 00:14:54,169 --> 00:14:55,239 See? 227 00:14:55,342 --> 00:14:56,343 I told you... 228 00:14:56,619 --> 00:14:58,069 It was a tiny car. 229 00:14:58,759 --> 00:14:59,760 And it kicked your ass. 230 00:14:59,864 --> 00:15:02,384 Okay! Password? Show the word! 231 00:15:02,487 --> 00:15:03,592 No! No! No! 232 00:15:03,695 --> 00:15:05,352 This is the film Gods intervening. 233 00:15:05,594 --> 00:15:06,836 I need everybody to focus. 234 00:15:06,940 --> 00:15:09,011 Let's just get this first day in the can, 235 00:15:09,115 --> 00:15:11,772 and then we can lose ourselves to social media. 236 00:15:11,876 --> 00:15:13,913 Google the closest gas station. 237 00:15:14,327 --> 00:15:15,569 Here. 238 00:15:16,536 --> 00:15:17,917 Nothing. 239 00:15:18,020 --> 00:15:19,953 There's a town like 8 miles from here, but 240 00:15:20,057 --> 00:15:22,231 Bell Lakeis away only couple of miles. 241 00:15:22,335 --> 00:15:23,335 Well this works. 242 00:15:26,028 --> 00:15:27,028 Hell no! 243 00:15:45,979 --> 00:15:48,948 What in the Hillbilly hideout is this!? 244 00:15:49,845 --> 00:15:51,329 Dude, we have to go inside. 245 00:15:51,433 --> 00:15:52,537 Well, I got you Boo. 246 00:15:52,641 --> 00:15:53,641 I need some Fritos. 247 00:15:54,401 --> 00:15:57,128 Babe! Be careful with this Lipault! It's from Paris. 248 00:15:57,232 --> 00:15:57,611 What!? 249 00:15:57,715 --> 00:15:58,958 Lipault. 250 00:15:59,061 --> 00:15:59,717 Ooh!! 251 00:15:59,820 --> 00:16:00,442 Don't forget my bathing suits. 252 00:16:00,545 --> 00:16:01,926 Alright, I got you. 253 00:16:02,030 --> 00:16:03,997 I'm gonna grab some B roll... ambiance. 254 00:16:04,101 --> 00:16:05,826 Um, Liam? You want to pump some gas? 255 00:16:05,930 --> 00:16:08,381 And ladies you can stay in the vehicle. 256 00:16:08,968 --> 00:16:10,186 You already know by saying that, 257 00:16:10,210 --> 00:16:13,006 you're basically asking me to pump the gas myself? 258 00:16:13,455 --> 00:16:14,455 Good point. 259 00:16:14,766 --> 00:16:16,803 Eeh, Eeh... 260 00:16:17,148 --> 00:16:19,357 - Got it Holly, grab it. - Seriously? 261 00:16:19,461 --> 00:16:20,531 - Okay, grab it. - Ew! 262 00:16:20,634 --> 00:16:22,188 Oh Gosh! You're suffering. 263 00:16:22,291 --> 00:16:23,430 It's funny!! 264 00:16:23,534 --> 00:16:24,535 Ah, ha, ha... 265 00:16:24,638 --> 00:16:25,639 - Hey! - Hello! 266 00:16:26,123 --> 00:16:27,365 Stupid kids. 267 00:16:31,473 --> 00:16:32,957 At least the locals are friendly. 268 00:16:33,061 --> 00:16:34,701 - Dude, they can trap me. - I know, right? 269 00:16:38,998 --> 00:16:40,837 Good luck... There's no one behind the counter. 270 00:16:40,861 --> 00:16:42,380 Ooh, you, you're going hiking? Or... 271 00:16:42,484 --> 00:16:45,763 Oh, no... My brother actually went missing around here, 272 00:16:45,866 --> 00:16:47,144 sometime in last two weeks? 273 00:16:47,868 --> 00:16:49,456 Sorry, we haven't seen him. 274 00:16:49,560 --> 00:16:50,640 She's going to the same lake. 275 00:16:50,664 --> 00:16:51,744 Alright, keep an eye out... 276 00:16:51,838 --> 00:16:53,426 My number is at the bottom of the flyer. 277 00:16:53,529 --> 00:16:54,910 Her number is on the flyer! 278 00:16:55,014 --> 00:16:56,636 Her number is on the flyer! Okay! 279 00:16:56,739 --> 00:16:57,430 - Ha, ha. - Yeah. 280 00:16:57,533 --> 00:16:58,155 Give you her number. 281 00:16:58,258 --> 00:16:59,259 See that? 282 00:17:01,192 --> 00:17:02,193 Ew. 283 00:17:08,372 --> 00:17:09,372 What are you doing? 284 00:17:10,063 --> 00:17:12,100 Trying to figure this ancient thing out! 285 00:17:12,203 --> 00:17:14,171 Aah... 286 00:17:14,274 --> 00:17:15,274 Can't make it work? 287 00:17:16,311 --> 00:17:17,484 No. 288 00:17:17,588 --> 00:17:18,830 Let me see. 289 00:17:19,279 --> 00:17:21,178 Huh. 290 00:17:30,221 --> 00:17:31,222 I'll do it myself. 291 00:17:31,326 --> 00:17:32,326 Oh! Oh!! 292 00:17:32,396 --> 00:17:32,844 Sorry! 293 00:17:32,948 --> 00:17:33,948 Sorry, hi. 294 00:17:34,053 --> 00:17:34,225 Hi. 295 00:17:35,019 --> 00:17:35,123 Hi. 296 00:17:35,537 --> 00:17:36,779 - Hi - Hi. 297 00:17:37,401 --> 00:17:38,402 What's up? 298 00:17:38,850 --> 00:17:40,542 Are, are you... Um, going to Bell Laketoo? 299 00:17:40,956 --> 00:17:42,889 Apparently... That's the place to be. 300 00:17:46,065 --> 00:17:48,377 It's my brother. Do you think you've maybe seen him? 301 00:17:50,310 --> 00:17:51,311 No. 302 00:17:51,553 --> 00:17:52,933 No, I, I haven't... Sorry. 303 00:17:53,037 --> 00:17:55,004 Um... 304 00:17:55,902 --> 00:17:57,466 Do you need a ride? Or like any help? Or anything? 305 00:17:57,490 --> 00:17:59,008 No, no, no. I'm good. 306 00:17:59,112 --> 00:18:01,194 Have a few stops, on the way to these locals to mingle with... 307 00:18:01,218 --> 00:18:03,806 Bars to hang, plus your friends are superb. 308 00:18:03,910 --> 00:18:05,774 They are not my friends. 309 00:18:08,087 --> 00:18:09,191 They are brother's friends. 310 00:18:11,228 --> 00:18:13,575 The only reason they brought me along was cause I... 311 00:18:13,816 --> 00:18:14,576 Got this bad boy. 312 00:18:14,679 --> 00:18:15,991 Mmm... 313 00:18:16,474 --> 00:18:16,957 I'm Brittany. 314 00:18:17,303 --> 00:18:18,303 Sure are. 315 00:18:19,650 --> 00:18:21,238 Hhm... I'm Liam. 316 00:18:22,825 --> 00:18:23,825 Nice to meet you Liam. 317 00:18:24,793 --> 00:18:26,864 Man, sometimes... 318 00:18:26,967 --> 00:18:29,142 I swear Megan is a vegan, just to be difficult. 319 00:18:29,936 --> 00:18:33,422 That, I guess, it helps to appeal to hold niche of extra followers. 320 00:18:33,905 --> 00:18:35,252 What I'm hearing from you... 321 00:18:36,080 --> 00:18:37,702 Is your girl doesn't like to eat meat. 322 00:18:38,013 --> 00:18:39,773 Boy! If that was a case... 323 00:18:39,877 --> 00:18:42,190 I would no longer be a pescatarian man! 324 00:18:46,332 --> 00:18:47,367 Ooh. 325 00:18:47,471 --> 00:18:48,471 Ew. 326 00:18:48,541 --> 00:18:49,541 Hello? 327 00:19:07,698 --> 00:19:09,941 Ooh, shit! 328 00:19:11,495 --> 00:19:12,495 Oooh! 329 00:19:17,880 --> 00:19:19,468 Oh, officer... Have you seen my brother? 330 00:19:20,711 --> 00:19:22,885 I saw the flyers... Sorry. 331 00:19:22,989 --> 00:19:24,197 I haven't seen him. 332 00:19:25,060 --> 00:19:26,268 I'm sure he'll turn up. 333 00:19:27,994 --> 00:19:29,271 Do you want to take one? 334 00:19:39,316 --> 00:19:41,766 Yeah, sometimes I wish my brother would go missing. 335 00:19:41,870 --> 00:19:43,665 Ha! Ha! Oh my God! 336 00:19:43,768 --> 00:19:44,768 I'm so sorry. 337 00:19:45,149 --> 00:19:46,564 I should not had said that. 338 00:19:46,668 --> 00:19:47,668 Yeah. Well, um... 339 00:19:48,325 --> 00:19:50,050 Maybe I'll see you around the lake Liam. 340 00:19:50,154 --> 00:19:51,914 Okay, not if I see you first! 341 00:19:52,018 --> 00:19:54,227 Oh My God! I'm so dumb. 342 00:19:59,819 --> 00:20:02,477 - What the fuck was that? - It was nothing, let me do this. 343 00:20:02,580 --> 00:20:04,824 Oh my God! 344 00:20:07,930 --> 00:20:09,415 You've been waiting long? 345 00:20:09,518 --> 00:20:10,518 No sir. 346 00:20:11,140 --> 00:20:13,039 We called out, but nobody was there. 347 00:20:13,557 --> 00:20:14,558 Jody! 348 00:20:14,903 --> 00:20:15,903 Where you at? 349 00:20:15,938 --> 00:20:17,319 You've got customers out here! 350 00:20:18,320 --> 00:20:20,840 Sorry gentlemen! I was in the latrine. 351 00:20:21,668 --> 00:20:22,668 Just give me my stuff. 352 00:20:30,677 --> 00:20:31,782 Eugene! 353 00:20:31,885 --> 00:20:32,955 How's your day going? 354 00:20:33,232 --> 00:20:33,508 Great! 355 00:20:33,611 --> 00:20:34,888 And yours? 356 00:20:35,751 --> 00:20:37,270 That all depends. 357 00:20:37,650 --> 00:20:38,858 Oh! Question... 358 00:20:39,962 --> 00:20:41,619 Do you know how to get to... 359 00:20:41,723 --> 00:20:42,723 Bell Lake from here? 360 00:20:43,034 --> 00:20:44,519 Is that where you're headed? 361 00:20:45,554 --> 00:20:47,107 Yes sir. 362 00:20:47,211 --> 00:20:50,007 You know, that old campsite is closed down for the off season. 363 00:20:50,110 --> 00:20:51,215 Ooh... We're not going to... 364 00:20:51,319 --> 00:20:53,217 - We have a Winnebago. - Yeah. 365 00:20:54,183 --> 00:20:56,772 Well, hear the warnings kids... 366 00:20:56,876 --> 00:20:58,705 Don't do anything stupid. 367 00:20:58,809 --> 00:21:00,362 You could end up in jail... 368 00:21:01,294 --> 00:21:02,294 Or worse. 369 00:21:03,089 --> 00:21:04,746 What kind of... Warnings? 370 00:21:04,849 --> 00:21:07,576 Like... Don't feed the alligators? 371 00:21:08,853 --> 00:21:10,061 Just don't go there. 372 00:21:10,959 --> 00:21:13,306 Find somewhere else. Okay? 373 00:21:13,893 --> 00:21:15,757 They're not gonna listen to you Eugene. 374 00:21:15,860 --> 00:21:17,137 They never do. 375 00:21:17,621 --> 00:21:18,794 Why can't we go there? 376 00:21:19,208 --> 00:21:20,900 You don't want to find out. 377 00:21:21,349 --> 00:21:23,627 Yeah we do... That's why we're going. 378 00:21:23,903 --> 00:21:25,180 Everyone... 379 00:21:25,870 --> 00:21:27,734 Who comes out this way... 380 00:21:27,838 --> 00:21:31,082 Only comes out to ring... The bell. 381 00:21:32,774 --> 00:21:33,982 What bell? 382 00:21:38,918 --> 00:21:40,954 Look on your faces! 383 00:21:41,058 --> 00:21:42,715 You look scared shitless. 384 00:21:44,613 --> 00:21:47,093 Kids ring the bell... Don't ring the bell. Nobody'll ever know. 385 00:21:49,825 --> 00:21:52,034 IT'S NOT A GOD DAMN JOKE!!! 386 00:21:52,138 --> 00:21:53,277 - Okay. - Okay. 387 00:21:53,381 --> 00:21:54,381 Thanks. 388 00:21:55,175 --> 00:21:56,211 Sorry, excuse me. 389 00:21:56,315 --> 00:21:57,316 Um... 390 00:21:58,869 --> 00:22:00,284 How much? 391 00:22:00,388 --> 00:22:03,183 Do you want some gas with your snacks? 392 00:22:04,633 --> 00:22:05,633 Gas snacks. 393 00:22:06,773 --> 00:22:08,050 Disgusting. 394 00:22:11,882 --> 00:22:14,436 Oh... Yes, please on the gas. 395 00:22:22,651 --> 00:22:23,894 Oh!!! 396 00:22:23,997 --> 00:22:25,689 Ha! Ha! Yeah!! 397 00:22:25,792 --> 00:22:27,276 You win. 398 00:22:33,075 --> 00:22:34,214 On the house ranger. 399 00:22:36,216 --> 00:22:37,528 You kids have a nice day. 400 00:22:37,839 --> 00:22:38,839 Jody... 401 00:22:38,978 --> 00:22:40,082 I'll see you tomorrow. 402 00:22:42,050 --> 00:22:43,534 He's real! You know Eugene? 403 00:22:44,673 --> 00:22:47,400 Too many people go missing for you not to notice. 404 00:22:48,436 --> 00:22:49,436 Jody... 405 00:22:49,816 --> 00:22:50,816 Come on! 406 00:22:50,886 --> 00:22:52,163 Is he... 407 00:22:52,440 --> 00:22:53,648 Is he real? 408 00:22:54,303 --> 00:22:56,236 Other than a hundred year old rumor... 409 00:22:57,099 --> 00:22:58,515 All that training... 410 00:22:58,998 --> 00:23:00,448 And this, my life... 411 00:23:01,345 --> 00:23:04,521 Chasing off stupid kids from shitty campsites... 412 00:23:05,936 --> 00:23:07,386 What kind of legacy is that? 413 00:23:11,148 --> 00:23:13,633 Um... Yeah! Veggies... 414 00:23:15,014 --> 00:23:16,636 Ain't no joke!! 415 00:23:16,912 --> 00:23:18,224 Hank is ruthless. 416 00:23:19,501 --> 00:23:21,192 He will kill you. 417 00:23:22,262 --> 00:23:24,610 People go missing from here all the time boy!!! 418 00:23:26,266 --> 00:23:27,820 Why can't they just arrest him? 419 00:23:28,268 --> 00:23:31,202 You can't arrest a ghost kid. 420 00:23:31,962 --> 00:23:33,550 He's the unseen. 421 00:23:34,240 --> 00:23:36,069 The giant of a man... 422 00:23:36,691 --> 00:23:37,692 Gnarly teeth... 423 00:23:38,520 --> 00:23:40,211 Bloodshot eyes... 424 00:23:41,074 --> 00:23:42,800 He was a satanic priest... 425 00:23:43,352 --> 00:23:46,079 That sacrificed virgins to the devil. 426 00:23:49,669 --> 00:23:52,292 He eats souls... 427 00:23:53,017 --> 00:23:55,572 AND SHITS BLOOD!!!! 428 00:23:56,504 --> 00:23:57,194 Okay... 429 00:23:57,297 --> 00:23:57,746 - Thank you... - Thank you. 430 00:23:57,850 --> 00:23:58,850 Thank you. 431 00:24:00,024 --> 00:24:01,024 Yo! Yo! Yo! 432 00:24:01,094 --> 00:24:02,174 Did she say he shits blood? 433 00:24:02,199 --> 00:24:03,338 That sounds painful. 434 00:24:03,442 --> 00:24:04,891 He needs to get that checked by a Dr. 435 00:24:04,995 --> 00:24:06,721 It's 'cause Hank is so pissed off!! 436 00:24:06,824 --> 00:24:07,824 - Yeah!! - Yeah!! 437 00:24:11,346 --> 00:24:13,003 Holy shit! That was creepy!! 438 00:24:13,106 --> 00:24:15,326 Okay! I thought for sure you guys were getting murdered in there. 439 00:24:15,350 --> 00:24:16,350 What did the cops say? 440 00:24:16,385 --> 00:24:17,665 Apparently there's a ghost man... 441 00:24:17,766 --> 00:24:20,493 - Who shits blood... - And sacrifices virgins. 442 00:24:20,597 --> 00:24:21,425 See? 443 00:24:21,529 --> 00:24:22,782 - Yeah - They know something's up. 444 00:24:22,806 --> 00:24:23,392 No! Ooh... 445 00:24:23,772 --> 00:24:24,772 It's just a gimmick. 446 00:24:25,256 --> 00:24:26,603 It's just like in New Mexico. 447 00:24:26,706 --> 00:24:28,363 People say there's a UFO crash site... 448 00:24:28,467 --> 00:24:29,907 And the town backs it up for tourism. 449 00:24:29,951 --> 00:24:31,711 Yeah. 450 00:24:31,815 --> 00:24:33,275 The thousands of people who flock out to the middle of the woods to 451 00:24:33,299 --> 00:24:34,783 visit the burn virgins of Bell Lake. 452 00:24:34,887 --> 00:24:36,544 That's the title of my new book! 453 00:24:36,647 --> 00:24:38,062 "“ The Burn Virgins of Bell Lake"”. 454 00:24:38,615 --> 00:24:40,133 It'll be a coming-of-age story. 455 00:24:40,444 --> 00:24:42,135 A companion novel tear film. 456 00:24:42,826 --> 00:24:45,311 With a bell civilizing a young woman's vagina? 457 00:24:45,414 --> 00:24:47,106 And all the men stick to find it. 458 00:24:47,209 --> 00:24:48,348 - Ew! - That's so good!! 459 00:24:48,832 --> 00:24:49,557 Okay!!! 460 00:24:49,660 --> 00:24:51,524 We're getting the hell out of here. 461 00:24:51,800 --> 00:24:52,905 Okay! Buzz Kill. 462 00:24:53,008 --> 00:24:55,079 Okay Liam. 463 00:24:55,183 --> 00:24:56,322 Bell Lake!! 464 00:24:56,425 --> 00:24:58,945 To Bell Lake!!! Woo!!! To Bell Lake!! 465 00:25:58,211 --> 00:25:59,730 We're here!!! 466 00:26:00,075 --> 00:26:00,904 Matthew! 467 00:26:01,007 --> 00:26:01,594 Camera! 468 00:26:01,698 --> 00:26:02,699 Got it. 469 00:26:04,597 --> 00:26:06,288 Ooh!! 470 00:26:07,324 --> 00:26:08,567 Liam, come on!! 471 00:26:08,981 --> 00:26:09,982 Here. 472 00:26:10,396 --> 00:26:12,294 - Don't bust my laptop! - Sorry. 473 00:26:13,710 --> 00:26:14,710 Okay... 474 00:26:20,199 --> 00:26:21,580 I'm going to get high. 475 00:26:26,032 --> 00:26:27,620 Wow! 476 00:26:27,724 --> 00:26:29,391 You're hosting a documentary, not filming a TikTok. 477 00:26:29,415 --> 00:26:31,175 Oh My God! Do you want me to change? 478 00:26:31,279 --> 00:26:32,279 It's fine! 479 00:26:32,798 --> 00:26:33,798 Okay! 480 00:26:34,420 --> 00:26:36,020 I want genuine first reactions, let's go! 481 00:26:36,767 --> 00:26:39,045 According to my research, there's a bell here 482 00:26:39,149 --> 00:26:40,333 which is where the lake gets its name. 483 00:26:40,357 --> 00:26:41,876 Some blogs, they write too 484 00:26:41,979 --> 00:26:45,017 that the bell is cursed along with all of those that ring it. 485 00:26:45,327 --> 00:26:46,605 It should be somewhere... 486 00:26:47,329 --> 00:26:48,329 This way! 487 00:26:55,165 --> 00:26:58,478 In 1876, a farmhand named Hank... 488 00:26:58,582 --> 00:27:00,446 Sacrificed 3 female virgins, 489 00:27:00,549 --> 00:27:03,311 by burning them alive, on a wooden pyre. 490 00:27:03,622 --> 00:27:04,899 He did so in the hopes... 491 00:27:05,416 --> 00:27:07,626 Of opening a door to hell. 492 00:27:08,316 --> 00:27:09,628 Damn!!! That's crazy!! 493 00:27:10,111 --> 00:27:11,768 Wait a second... 494 00:27:11,871 --> 00:27:14,080 How did you know that all the girls were virgins? 495 00:27:14,184 --> 00:27:16,048 Dude! It's 1876. 496 00:27:16,151 --> 00:27:17,187 Ha! Everyone was a virgin. 497 00:27:17,290 --> 00:27:18,464 - Yeah. - Cut!! 498 00:27:18,844 --> 00:27:19,292 Guys! 499 00:27:19,534 --> 00:27:20,846 You're ruining the take! 500 00:27:20,949 --> 00:27:21,949 Sorry. 501 00:27:22,641 --> 00:27:24,170 And for the record, it's terrible that women were forced to 502 00:27:24,194 --> 00:27:25,885 suppress their sexuality back then. 503 00:27:25,989 --> 00:27:28,312 Okay, maybe I didn't read far enough into the script, but... 504 00:27:28,336 --> 00:27:30,614 What happened after he killed the virgins? 505 00:27:30,718 --> 00:27:31,718 They don't know. 506 00:27:32,202 --> 00:27:33,755 Hank simply disappeared. 507 00:27:35,101 --> 00:27:37,286 The townspeople found the little girls wrapped in white sheets, 508 00:27:37,310 --> 00:27:38,898 and placed in shallow graves. 509 00:27:39,727 --> 00:27:42,902 They deem this place an unholy site, never to remove the bell... 510 00:27:43,178 --> 00:27:44,258 That Hank rang at midnight. 511 00:27:44,317 --> 00:27:45,836 Ha! Okay! 512 00:27:45,940 --> 00:27:48,287 So... Ring the bell at midnight, and then what happens? 513 00:27:48,390 --> 00:27:50,427 He clearly didn't open a gate to hell. 514 00:27:50,530 --> 00:27:51,808 That shit doesn't just happen. 515 00:27:52,118 --> 00:27:53,257 Right? 516 00:27:53,361 --> 00:27:54,431 Ooh, okay... 517 00:27:54,534 --> 00:27:56,467 So, so they built an entire campground... 518 00:27:56,571 --> 00:27:58,711 On an ancient satanic sacrificial site... 519 00:27:58,815 --> 00:27:59,919 Apparently, yeah. 520 00:28:00,023 --> 00:28:01,541 Fuckin' white people! Bro! 521 00:28:01,645 --> 00:28:03,958 - Ha! Ha! Ha! Ha! - Seriously. 522 00:28:04,061 --> 00:28:05,061 Aah... Ugh!! 523 00:28:06,270 --> 00:28:07,133 Hey mom! 524 00:28:07,237 --> 00:28:08,237 I made it. 525 00:28:08,272 --> 00:28:09,722 I asked around town, 526 00:28:09,826 --> 00:28:11,724 and so far, no one's seen Gary yet... 527 00:28:11,828 --> 00:28:14,658 So for all I know he just went camping with Nadine. 528 00:28:15,417 --> 00:28:17,178 Ooh... There are people here, 529 00:28:17,281 --> 00:28:18,601 so there's nothing to worry about. 530 00:28:18,697 --> 00:28:19,697 I am safe. 531 00:28:20,422 --> 00:28:21,492 - Oh! Oh shit! - Sorry! 532 00:28:21,596 --> 00:28:23,194 Oh, what are you doing? Why aren't you... 533 00:28:23,218 --> 00:28:24,333 Why aren't you with your friends? 534 00:28:24,357 --> 00:28:26,083 Or, I mean, your brother's friends? 535 00:28:26,187 --> 00:28:28,085 Ah, ha! 536 00:28:28,189 --> 00:28:29,189 Um... 537 00:28:31,261 --> 00:28:32,780 Maybe I'm just like really... 538 00:28:32,883 --> 00:28:33,884 High, or something. 539 00:28:34,713 --> 00:28:35,713 But, ah... 540 00:28:37,405 --> 00:28:39,890 I got a really bad feeling about this place. 541 00:28:41,443 --> 00:28:42,721 I don't want to be here. 542 00:28:45,447 --> 00:28:47,598 Also, I'm so sorry!! Did I interrupt your phone call? I... 543 00:28:47,622 --> 00:28:49,393 Oh, no... I was just leaving my mom a voice mail. 544 00:28:49,417 --> 00:28:51,177 Oh, okay. 545 00:28:51,626 --> 00:28:53,732 Was it... Was it about your brother? 546 00:28:56,424 --> 00:28:57,770 Did... Did you find him? 547 00:29:00,980 --> 00:29:01,980 Okay. 548 00:29:04,121 --> 00:29:05,536 Are... Are you guys close? 549 00:29:05,640 --> 00:29:07,711 Umm... Not particularly. 550 00:29:07,815 --> 00:29:10,024 Kind of started acting out over on my... 551 00:29:11,025 --> 00:29:14,062 I mean he just... Kind of started dating this girl. 552 00:29:14,166 --> 00:29:15,823 She's a bit of a wildcard. 553 00:29:15,926 --> 00:29:18,998 They're doing... Dare devil shit together, road trips. 554 00:29:19,102 --> 00:29:19,585 This is... 555 00:29:19,688 --> 00:29:20,862 Right up their alley. 556 00:29:22,484 --> 00:29:23,554 Anyway... Aah... 557 00:29:23,658 --> 00:29:25,660 I'm gonna get going, before it gets dark... 558 00:29:25,764 --> 00:29:28,042 But, ahh... I'm sure I'll see you in the woods!! 559 00:29:28,283 --> 00:29:29,283 Oh!!! 560 00:29:30,285 --> 00:29:31,700 Where are you... Aah... Staying? 561 00:29:31,804 --> 00:29:33,264 Or used to stand somewhere safer? Or are you... 562 00:29:33,288 --> 00:29:34,980 Or are you...? 563 00:29:35,083 --> 00:29:36,083 Tent. 564 00:29:36,119 --> 00:29:37,119 Tent! 565 00:29:37,154 --> 00:29:38,154 Got it. 566 00:29:38,293 --> 00:29:39,570 Umm... 567 00:29:42,263 --> 00:29:43,643 You know... If you need anything, 568 00:29:43,747 --> 00:29:44,610 I mean, like a place to stay... Or 569 00:29:44,713 --> 00:29:45,932 I'm gonna stop you right there. 570 00:29:45,956 --> 00:29:47,820 You're really sweet, but I'm just... 571 00:29:47,924 --> 00:29:49,926 I'm not really... Into... Aah... 572 00:29:50,029 --> 00:29:50,719 Stoners. 573 00:29:50,823 --> 00:29:51,823 Dick. 574 00:29:56,104 --> 00:29:56,760 Got it. 575 00:29:56,864 --> 00:29:58,104 Thanks though, super flattered. 576 00:29:58,141 --> 00:29:59,141 Yeah. 577 00:30:00,246 --> 00:30:01,144 Yeah, if you... 578 00:30:01,247 --> 00:30:02,707 But, but the offer still stands, if you... 579 00:30:02,731 --> 00:30:04,803 need anything, or you want to come... 580 00:30:07,357 --> 00:30:08,357 Hang out! I don't know. 581 00:30:09,186 --> 00:30:11,223 Um, the last Winnebago on the left, if you need... 582 00:30:11,499 --> 00:30:12,499 Anything. 583 00:30:12,534 --> 00:30:13,397 Aah, ha, ha... 584 00:30:13,501 --> 00:30:14,743 Okay, sounds good. 585 00:30:15,192 --> 00:30:16,192 See you around Liam! 586 00:30:16,331 --> 00:30:17,539 Okay, bye. 587 00:30:19,369 --> 00:30:21,647 Pffff.... 588 00:31:18,324 --> 00:31:19,567 Uh 589 00:31:20,637 --> 00:31:22,501 Alright... What do you think? 590 00:31:22,604 --> 00:31:23,604 I love it. 591 00:31:27,264 --> 00:31:28,679 Oooh, sexy! 592 00:31:30,854 --> 00:31:31,855 Fuck me. 593 00:31:36,066 --> 00:31:37,066 Mmm... 594 00:31:38,034 --> 00:31:39,587 Mmmm... Ahh. 595 00:31:43,280 --> 00:31:45,317 - Oh my God!!! - Aah shit!!! 596 00:31:47,595 --> 00:31:48,907 No! No! No! No! No! No! 597 00:31:50,253 --> 00:31:51,253 Ohhh!!! 598 00:31:51,426 --> 00:31:52,703 Ughh!!! 599 00:31:52,807 --> 00:31:53,359 Wait! Where are you going? 600 00:31:53,463 --> 00:31:54,809 Wiggle walk! 601 00:31:54,913 --> 00:31:56,121 Oh my God! It's over here! 602 00:31:59,538 --> 00:32:00,815 Yeh! Yeh... Eh! 603 00:32:01,091 --> 00:32:02,092 Take it off! 604 00:32:02,644 --> 00:32:04,232 What's next, keep going! 605 00:32:06,476 --> 00:32:07,476 Ooh, shit! I think... 606 00:32:07,891 --> 00:32:09,582 I think my battery just died. 607 00:32:10,652 --> 00:32:12,689 Does anywhere in this camp have electricity? 608 00:32:12,792 --> 00:32:15,243 Oh... I don't even know if it's operational anymore. 609 00:32:15,347 --> 00:32:16,347 But it could be! 610 00:32:18,971 --> 00:32:21,353 Hey! Did you see Liam's face when we got here? 611 00:32:21,456 --> 00:32:22,561 Yeah? 612 00:32:22,664 --> 00:32:23,814 You should probably go talk to him. 613 00:32:23,838 --> 00:32:24,873 I have talked to him. 614 00:32:24,977 --> 00:32:26,082 No, you've bullied him. 615 00:32:26,185 --> 00:32:27,255 I do not bully him! 616 00:32:28,256 --> 00:32:29,256 Okay. 617 00:32:29,602 --> 00:32:31,846 You've teased him... Excessively then? 618 00:32:33,123 --> 00:32:34,123 Come on... 619 00:32:34,400 --> 00:32:36,816 You don't want him to feel like you're using him. 620 00:32:39,440 --> 00:32:40,440 You're right. 621 00:32:43,892 --> 00:32:44,997 Aah... 622 00:32:45,825 --> 00:32:47,827 Your stomach still hurting you? 623 00:32:47,931 --> 00:32:49,001 Maybe. 624 00:32:49,105 --> 00:32:51,521 I told you not to eat the gas station Sushi. 625 00:32:51,624 --> 00:32:52,625 I know you did. 626 00:32:55,904 --> 00:32:59,115 Is there a, ahh... Bathroom nearby? 627 00:33:00,116 --> 00:33:02,014 Yeah, I saw one across the campsite... 628 00:33:02,739 --> 00:33:03,982 You big baby. 629 00:33:05,293 --> 00:33:06,432 - Oooh!!! - Aah!!! 630 00:33:14,854 --> 00:33:19,790 Don't ring the bell. 631 00:33:27,143 --> 00:33:29,110 Aaah. 632 00:33:36,428 --> 00:33:37,877 What's the matter little bro? 633 00:33:39,327 --> 00:33:40,327 You... Uh... 634 00:33:40,846 --> 00:33:42,158 Still scared of the dark? 635 00:33:52,996 --> 00:33:54,239 I know this isn't your thing. 636 00:33:56,482 --> 00:33:57,690 You... 637 00:33:57,794 --> 00:34:00,038 Probably think this whole ghost haunt is... 638 00:34:01,729 --> 00:34:02,730 "“Childish" ”. 639 00:34:03,524 --> 00:34:04,525 But... 640 00:34:05,112 --> 00:34:06,561 Maybe try to think of it, is a... 641 00:34:06,665 --> 00:34:08,046 Bonding experience. 642 00:34:09,702 --> 00:34:10,427 Bonding experience? 643 00:34:10,531 --> 00:34:11,808 Yeah. 644 00:34:11,911 --> 00:34:13,258 Like when you hid under my bed 645 00:34:13,361 --> 00:34:15,432 until the covers went off me bonding experience? 646 00:34:15,536 --> 00:34:17,676 Ha! Ha! We were kids! 647 00:34:17,779 --> 00:34:19,747 I was just trying to have fun! I was... 648 00:34:19,850 --> 00:34:21,887 Trying to get a rise out of you. 649 00:34:23,130 --> 00:34:25,270 Ah... You have always been a scaredy cat. 650 00:34:32,484 --> 00:34:33,484 Look... 651 00:34:34,762 --> 00:34:37,903 I know that we haven't been particularly close. 652 00:34:39,767 --> 00:34:40,906 Especially recently. 653 00:34:43,046 --> 00:34:44,047 And... 654 00:34:46,670 --> 00:34:48,293 Maybe I rag on you too much. 655 00:34:51,158 --> 00:34:52,158 I'm sorry. 656 00:34:55,990 --> 00:34:58,820 But we have this Winnebago to co-parent, so... 657 00:34:59,752 --> 00:35:01,892 We should probably find a way to get along. 658 00:35:11,454 --> 00:35:12,454 A must... 659 00:35:14,526 --> 00:35:15,526 For the baby. 660 00:35:16,183 --> 00:35:17,460 - For the baby! - For the baby! 661 00:35:19,047 --> 00:35:20,463 Alright let's get out of here. 662 00:35:20,566 --> 00:35:23,328 Gabe's firing up the grill, and I got the munchies. 663 00:35:24,605 --> 00:35:25,605 Oh shit. 664 00:35:27,021 --> 00:35:29,196 Dick!!! Ha! Ha! 665 00:35:54,082 --> 00:35:55,705 - Yeah! - No, no, no, no! 666 00:35:55,808 --> 00:35:58,501 We only have like 10 minutes until the bell... You can't leave. 667 00:35:58,604 --> 00:36:01,055 - Okay, it'll take like... - No! I know you guys! 668 00:36:01,159 --> 00:36:02,367 All I need is the same hat... 669 00:36:02,470 --> 00:36:04,679 - Ha! Ha! Ha! Ha! - Oh my God! 670 00:36:04,783 --> 00:36:06,785 A 1 to 10. 671 00:36:06,888 --> 00:36:08,511 All we need is 10 minutes. 672 00:36:08,614 --> 00:36:11,272 - All I need is, all I need is more... - We do need 10 minutes! 673 00:36:11,376 --> 00:36:13,619 - Ha! Ha! - Ha! Ha! Ha! Ha! 674 00:36:20,730 --> 00:36:23,319 Ummm... Look, it smells amazing Gabe! 675 00:36:23,422 --> 00:36:24,742 Oh! Remember, no butter on mine. 676 00:36:24,768 --> 00:36:25,768 I know... 677 00:36:25,907 --> 00:36:26,598 I gotcha. 678 00:36:26,701 --> 00:36:27,909 You guys... 679 00:36:28,013 --> 00:36:30,326 There was a T-Rex size roach in our tent earlier... 680 00:36:30,429 --> 00:36:31,429 In our tent! 681 00:36:31,810 --> 00:36:32,845 And Gabriel... 682 00:36:32,949 --> 00:36:33,708 Wouldn't do anything about it. 683 00:36:33,812 --> 00:36:35,193 Oh... Don't shame me like that! 684 00:36:35,296 --> 00:36:36,090 Shut up! 685 00:36:36,194 --> 00:36:37,643 Why don't you just kill it yourself? 686 00:36:37,747 --> 00:36:39,307 You need a man to do everything for you? 687 00:36:39,369 --> 00:36:39,680 Holly... 688 00:36:39,783 --> 00:36:41,060 I'm a vegan. 689 00:36:41,164 --> 00:36:43,028 Okay? I would never harm a living thing. 690 00:36:44,616 --> 00:36:45,686 5 minutes to midnight. 691 00:36:46,169 --> 00:36:47,205 Who's ringing the bell? 692 00:36:48,240 --> 00:36:48,827 Yeah! 693 00:36:48,930 --> 00:36:49,930 I'll watch! 694 00:36:50,553 --> 00:36:52,116 I don't want some satanic priest rolling up on me. 695 00:36:52,140 --> 00:36:53,970 You know, it could be 7 virgins. 696 00:36:54,073 --> 00:36:56,628 You know Gabe? It could be 7 satanic priests. 697 00:36:56,731 --> 00:36:57,456 - Why!? - Ha! Ha! Ha! 698 00:36:57,560 --> 00:36:58,768 I don't know. 699 00:36:58,871 --> 00:37:00,873 - Why!? - Ha! Ha! Ha! Ha! 700 00:37:00,977 --> 00:37:02,220 Ah, ha! Ha! Ha. 701 00:37:02,323 --> 00:37:04,360 Hey! I actually think I'm going to... 702 00:37:04,463 --> 00:37:05,463 Ahh... Call it a night. 703 00:37:06,085 --> 00:37:07,190 Why? You will miss it. 704 00:37:07,294 --> 00:37:08,985 Yeah! No! I just, umm... 705 00:37:09,088 --> 00:37:10,297 Yeah! - It's, it's just a bell. 706 00:37:10,400 --> 00:37:11,746 I, um... Appreciate it. 707 00:37:12,126 --> 00:37:12,644 I'll see you guys after. 708 00:37:12,920 --> 00:37:14,162 What...? 709 00:37:14,542 --> 00:37:15,612 Prank...? 710 00:37:15,716 --> 00:37:17,096 It's okay!! Have fun!! 711 00:37:17,580 --> 00:37:18,580 Seriously!! 712 00:37:20,307 --> 00:37:21,342 Let's go. 713 00:37:21,446 --> 00:37:22,516 Matthew! Get to work. 714 00:37:22,619 --> 00:37:23,827 Whatever you say. 715 00:37:23,931 --> 00:37:25,139 Come on! 716 00:37:25,243 --> 00:37:26,899 Okay!! Okay!! Can we only eat first? 717 00:37:27,003 --> 00:37:29,143 - That's a NO. - Okay! Okay! Ooh... Alright! 718 00:37:29,247 --> 00:37:30,972 - Let's go! - Yeah. 719 00:37:31,076 --> 00:37:31,766 Let's not miss it!! 720 00:37:31,870 --> 00:37:33,458 It sucks! 721 00:37:33,561 --> 00:37:35,460 Okay! Okay! We don't have to run guys!! 722 00:37:38,773 --> 00:37:39,912 Ugh... 723 00:37:42,329 --> 00:37:44,400 Mmm... Ooh. 724 00:37:50,509 --> 00:37:52,442 Ooh. 725 00:38:05,835 --> 00:38:06,835 Okay guys... 726 00:38:06,870 --> 00:38:08,389 In like 30 seconds. 727 00:38:09,217 --> 00:38:12,980 - Eeh!!! - Uufff!!! 728 00:38:14,257 --> 00:38:16,984 And! Here we are, just before midnight, at Bell Lake. 729 00:38:17,087 --> 00:38:19,987 Our brave director is going to do the honors, and we're just dying... 730 00:38:20,090 --> 00:38:21,506 To see what happens!? 731 00:38:21,989 --> 00:38:22,817 I'm so scared! 732 00:38:22,921 --> 00:38:24,474 Oooh! Don't hang on me! 733 00:38:24,578 --> 00:38:26,752 I'm gonna run as fast as I can if a ghost shows up! 734 00:38:26,856 --> 00:38:27,891 - Babe. - You kidding!? 735 00:38:27,995 --> 00:38:30,377 - Let's go!!!! - Woooo!!!! 736 00:38:30,480 --> 00:38:32,724 - Here we go!!! - Wooo!!!! 737 00:38:32,827 --> 00:38:34,312 Don't run! 738 00:38:34,864 --> 00:38:35,864 Come on!!!! 739 00:38:35,899 --> 00:38:37,970 - Woo!!!! Wooo!!!! - Wooo!!!! 740 00:38:48,947 --> 00:38:50,017 Here we go! 741 00:38:50,120 --> 00:38:51,329 Come on! Let's do it! 742 00:38:51,432 --> 00:38:54,746 - Woo!!!! Wooo!!!! - Wooo!!!! 743 00:38:54,849 --> 00:38:56,334 Let's go!!!! 744 00:38:59,923 --> 00:39:02,167 Aah! Aah. 745 00:39:05,964 --> 00:39:08,207 Oookay? 746 00:39:09,416 --> 00:39:11,694 Hmm. 747 00:39:12,108 --> 00:39:13,765 Shouldn't something be happening? 748 00:39:22,221 --> 00:39:23,326 I'm going to do it again! 749 00:39:23,430 --> 00:39:24,510 - Yeah! Yeah! - Yeah! One more. 750 00:39:24,534 --> 00:39:26,467 Come on! Come on!! Come on!!! 751 00:39:39,135 --> 00:39:40,457 Oh my God! I can't take it. One more time! 752 00:39:40,481 --> 00:39:43,415 - One more time! - Make it big Holly! Come on!!! 753 00:39:43,519 --> 00:39:44,519 Okay! 754 00:39:44,589 --> 00:39:45,738 - All the muscles. - Are you guys ready? 755 00:39:45,762 --> 00:39:46,280 Yep! 756 00:39:46,384 --> 00:39:47,384 I was born ready. 757 00:39:49,904 --> 00:39:51,768 We're ready for you Hank. 758 00:40:12,064 --> 00:40:12,824 Ooohhh... 759 00:40:12,927 --> 00:40:14,377 What was that? 760 00:40:15,378 --> 00:40:17,415 Oookay... 761 00:40:18,726 --> 00:40:20,279 - Okay. - Okay well. 762 00:40:21,729 --> 00:40:22,729 She's lame. 763 00:40:22,937 --> 00:40:24,974 Sooo... 764 00:40:25,077 --> 00:40:26,261 Babe! Come on... Let's go eat. 765 00:40:26,285 --> 00:40:27,666 Maybe it just takes a second. 766 00:40:27,770 --> 00:40:28,564 No. Come on... 767 00:40:28,667 --> 00:40:29,219 Holly! 768 00:40:29,323 --> 00:40:30,151 Babe! Come on... 769 00:40:30,255 --> 00:40:31,601 Nothing's happening. 770 00:40:36,917 --> 00:40:37,780 - Matthew! Wait!! - Oh! Yeah! Sorry. 771 00:40:37,883 --> 00:40:39,126 Here... 772 00:40:39,851 --> 00:40:40,851 Okay. 773 00:41:12,711 --> 00:41:15,783 And I don't even think Hank is real, honestly. 774 00:41:15,887 --> 00:41:17,267 I don't know... It's kinda cool. 775 00:41:19,131 --> 00:41:21,271 See, maybe you could fix that in the posts. 776 00:41:30,971 --> 00:41:32,144 Nighty-night!! 777 00:41:32,248 --> 00:41:33,905 So don't let the bedbugs bite. 778 00:41:34,802 --> 00:41:37,391 - Or the roaches. - Hey!!! Come on!!! 779 00:41:40,083 --> 00:41:41,360 Matthew! 780 00:41:41,809 --> 00:41:42,809 What's with you!? 781 00:41:43,397 --> 00:41:44,778 Nothing is gonna happen. 782 00:41:45,468 --> 00:41:46,469 I'm fine. 783 00:41:47,608 --> 00:41:49,714 I just... Mhhh... 784 00:41:50,300 --> 00:41:51,405 I kinda feel weird. 785 00:41:52,233 --> 00:41:54,166 I think it's the Sushi again. 786 00:41:54,753 --> 00:41:55,823 It's not the Sushi. 787 00:41:56,134 --> 00:41:57,135 Admit it... 788 00:41:57,653 --> 00:41:59,724 - You're scared. - I'm not scared. 789 00:42:05,695 --> 00:42:06,695 What was that? 790 00:42:08,422 --> 00:42:10,424 Maybe it's Hank... Ha! Ha! 791 00:42:12,219 --> 00:42:13,703 I HOPE IT IS HANK!!! 792 00:42:18,052 --> 00:42:22,194 I have to get creative, so this footage doesn't feel so anticlimactic. 793 00:42:24,024 --> 00:42:25,301 Mmmm!! 794 00:42:27,165 --> 00:42:28,165 Are you okay? 795 00:42:28,856 --> 00:42:29,857 Yeah. 796 00:42:30,893 --> 00:42:31,893 Yeah, I just... 797 00:42:33,447 --> 00:42:35,553 I actually feel a little weird... Too. 798 00:42:36,139 --> 00:42:37,139 But... 799 00:42:37,347 --> 00:42:38,728 You didn't have any Sushi. 800 00:42:42,456 --> 00:42:44,527 I'll meet you back in the tent. 801 00:42:51,776 --> 00:42:52,776 Mmmm... 802 00:42:53,571 --> 00:42:54,641 Oohhh! 803 00:42:54,744 --> 00:42:57,436 Aaaah... Pffff. 804 00:42:58,127 --> 00:43:00,578 Aaahhh. 805 00:43:02,614 --> 00:43:03,857 Mmmm. 806 00:43:05,341 --> 00:43:08,620 Aaahhh... Ffffff. 807 00:43:09,241 --> 00:43:12,244 Pfffff... Aahhh. 808 00:43:12,935 --> 00:43:14,453 Mmmm. 809 00:43:47,866 --> 00:43:48,866 Is everything okay? 810 00:43:53,044 --> 00:43:53,907 Babe!? 811 00:43:54,010 --> 00:43:55,010 Let me in. 812 00:43:55,978 --> 00:43:56,978 What's going on? 813 00:43:58,221 --> 00:44:01,500 Holly locked herself in the bathroom, and she won't open the door. 814 00:44:01,949 --> 00:44:02,950 - Here. - Holly!? 815 00:44:04,193 --> 00:44:05,539 Babe! I'm coming in. 816 00:44:06,160 --> 00:44:07,437 Okay!? 817 00:44:10,993 --> 00:44:11,993 Uffff... 818 00:44:12,891 --> 00:44:13,891 Ah! 819 00:44:14,030 --> 00:44:15,411 Aahh!! 820 00:44:23,730 --> 00:44:24,765 Holly!? 821 00:44:50,860 --> 00:44:52,828 I feel funny. 822 00:44:56,348 --> 00:44:58,799 I really need to get her to a hospital. 823 00:44:58,903 --> 00:45:00,535 Yeah... And how do you expect us to do that? 824 00:45:00,559 --> 00:45:02,907 Just leave Megan and Gabriel behind? 825 00:45:04,771 --> 00:45:05,771 Okay, hold on. 826 00:45:10,017 --> 00:45:10,846 Give me the keys. 827 00:45:10,949 --> 00:45:12,019 What!? Why!?!? 828 00:45:12,123 --> 00:45:13,583 Because, I'm going to take her in... 829 00:45:13,607 --> 00:45:15,067 And then you go to the others what happened. 830 00:45:15,091 --> 00:45:17,438 That's a terribleidea!!! We should stick together!! 831 00:45:22,271 --> 00:45:24,549 Oooh!!! 832 00:45:24,652 --> 00:45:26,378 You shouldn't had rang the bell. 833 00:45:26,482 --> 00:45:27,725 What the hell!? 834 00:45:28,070 --> 00:45:29,070 Ooh!!! 835 00:45:30,279 --> 00:45:31,521 - GET OFF HER!!! - Stop!!! 836 00:45:31,625 --> 00:45:33,454 You should'd eaten the warnings girl. 837 00:45:34,145 --> 00:45:35,146 Ahh!!! 838 00:45:45,259 --> 00:45:46,744 We gotta go... Come on!!! 839 00:45:46,847 --> 00:45:47,847 Oooh!! 840 00:45:59,653 --> 00:46:01,897 Barricade the door with something!!! 841 00:46:03,657 --> 00:46:06,004 Dude... did you see her eyes? 842 00:46:06,108 --> 00:46:08,351 I know you're really worried about Holly right now!? 843 00:46:08,455 --> 00:46:10,077 But I really need you to focus!!! 844 00:46:10,181 --> 00:46:12,079 Can you do that!? Can you!? 845 00:46:12,183 --> 00:46:13,701 Yeah... Yeah, I think. 846 00:46:13,805 --> 00:46:16,739 Well then help me, because I can't hold this on my own. 847 00:46:25,575 --> 00:46:26,784 Matt!!! Oooh... 848 00:46:28,889 --> 00:46:32,755 Liam... I... I think you should go. 849 00:46:33,273 --> 00:46:34,308 What are you...!? 850 00:46:34,412 --> 00:46:37,587 Aah!! Eeh!!! LEAVE US ALONE!!! STOP!!! 851 00:46:51,429 --> 00:46:52,913 I think he left. 852 00:47:00,369 --> 00:47:02,474 Matt? 853 00:47:06,168 --> 00:47:07,445 Matt!! 854 00:47:14,038 --> 00:47:16,488 Wait... Are you okay? 855 00:47:26,913 --> 00:47:28,673 Ring the bell! 856 00:47:32,815 --> 00:47:33,816 Aaah! 857 00:47:34,334 --> 00:47:36,577 Mmm! Mmm! 858 00:47:38,510 --> 00:47:40,754 Aaah!!! 859 00:47:59,704 --> 00:48:01,948 Aaaaaahhh!!! 860 00:48:38,363 --> 00:48:40,365 Mmmm... 861 00:48:40,469 --> 00:48:41,332 What's going on? 862 00:48:41,435 --> 00:48:43,713 Hmmm. 863 00:48:43,817 --> 00:48:45,819 Hmm. 864 00:48:46,406 --> 00:48:47,406 Do you hear something? 865 00:48:48,166 --> 00:48:49,166 Oooh... 866 00:48:51,135 --> 00:48:52,135 Ufff... 867 00:48:53,482 --> 00:48:54,207 Oooh... 868 00:48:54,310 --> 00:48:55,760 Aaah... 869 00:48:58,211 --> 00:48:59,937 What the fuck!? 870 00:49:23,132 --> 00:49:24,133 Hey!!! 871 00:49:24,237 --> 00:49:24,996 Hey! 872 00:49:25,100 --> 00:49:25,548 Liam!! 873 00:49:25,652 --> 00:49:27,240 Shut the fuck up!!! 874 00:49:27,343 --> 00:49:28,482 - Liam... - Shhh!! 875 00:49:28,586 --> 00:49:29,414 Liam? Liam!? 876 00:49:29,518 --> 00:49:31,002 - What are you running from? - Aahh! 877 00:49:31,106 --> 00:49:32,245 Shhh!!! 878 00:49:33,832 --> 00:49:35,110 Wait, what is going on!? 879 00:49:35,213 --> 00:49:37,422 Shit! We have to go right now! Do you understand? 880 00:49:37,526 --> 00:49:38,848 Wait, wait, why? What just happened? 881 00:49:38,872 --> 00:49:41,081 It's, it's, it's fucking... Demons!!! 882 00:49:42,703 --> 00:49:44,602 And my brother he... Um... 883 00:49:46,293 --> 00:49:47,846 What? What!? 884 00:49:48,537 --> 00:49:49,848 We have to go. 885 00:49:50,711 --> 00:49:52,092 We have to go right now. 886 00:49:52,610 --> 00:49:54,129 You understand? 887 00:49:54,508 --> 00:49:56,234 We have to go, you have to trust me! 888 00:49:56,338 --> 00:49:57,373 Just come with me. 889 00:49:57,477 --> 00:49:58,650 Please. 890 00:49:58,754 --> 00:50:00,687 Wait, Liam... Where are you taking me? 891 00:50:00,790 --> 00:50:02,033 Just come on!!! 892 00:50:08,729 --> 00:50:10,938 Liam, can you please explain to me in detail...? 893 00:50:11,042 --> 00:50:12,630 What is going on? What is happening!?!? 894 00:50:15,460 --> 00:50:16,460 Hey Matthew!! 895 00:50:18,360 --> 00:50:19,878 Holly? 896 00:50:20,672 --> 00:50:22,157 You guys out here? 897 00:50:26,333 --> 00:50:27,472 Guys? 898 00:50:27,576 --> 00:50:29,336 You rang the bell. 899 00:50:38,380 --> 00:50:40,451 Oooh!!! 900 00:50:46,008 --> 00:50:48,010 Oooh!!! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! 901 00:50:48,114 --> 00:50:49,839 Eeh!! Aaaahhh!!! 902 00:51:02,645 --> 00:51:04,164 Grrr!!! Grrr!!! 903 00:51:04,613 --> 00:51:06,201 Aaaaah!!!! 904 00:51:08,996 --> 00:51:11,758 Gorrr!!! Gorrr!!! Goarrr!!! 905 00:51:11,861 --> 00:51:14,140 Hmmm!!! Hmmm!!! 906 00:51:14,243 --> 00:51:16,176 Grrrr!!! Grrrr!!! 907 00:51:36,748 --> 00:51:38,302 Shhhit!!! It's Gabriel. 908 00:51:44,101 --> 00:51:45,205 Shhhhhhit! 909 00:51:45,309 --> 00:51:45,964 Oh come on!! 910 00:51:46,068 --> 00:51:47,932 What are they gonna do Liam? 911 00:51:48,967 --> 00:51:49,968 - Liam? - Window! 912 00:51:50,072 --> 00:51:51,418 Go to the window! Go!!! 913 00:51:51,522 --> 00:51:54,525 - Go! Hurry! Go! Go! - I'm going!!! I'm going!!! 914 00:51:54,628 --> 00:51:55,628 Go!!! 915 00:51:56,043 --> 00:51:56,768 Oooh!! 916 00:51:56,872 --> 00:51:58,425 Come on Liam! 917 00:51:59,702 --> 00:52:00,738 Let's go!!! 918 00:52:13,406 --> 00:52:15,925 Okay, say it's really wrong, okay? I don't know... 919 00:52:16,029 --> 00:52:17,455 But, but Gabe was fine... Now, he's not... 920 00:52:17,479 --> 00:52:19,964 And, and I saw Matthew literally transform... 921 00:52:20,067 --> 00:52:21,321 I don't know what the fuck is going on!! 922 00:52:21,345 --> 00:52:23,530 And, and Megan is sure as hell not acting like a vegan!!! 923 00:52:23,554 --> 00:52:26,350 Wait, wait, wait! Let's hide inside. Let's hide inside. 924 00:52:28,006 --> 00:52:31,562 Aahh... They rang the bell... And then they changed. 925 00:52:31,665 --> 00:52:32,770 Into what? 926 00:52:33,736 --> 00:52:36,267 I don't know, they're here to see the virgins' sacrifice, or something... 927 00:52:36,291 --> 00:52:38,362 And then, and then they became like... 928 00:52:38,741 --> 00:52:39,741 Monsters. 929 00:52:54,585 --> 00:52:56,656 Aaaaaaaaaahhhhh... 930 00:52:58,485 --> 00:53:00,349 Aaaaahhhhhh. 931 00:53:03,697 --> 00:53:04,457 - Oooh!!! - Aaah!!! 932 00:53:04,560 --> 00:53:06,493 Ooh!! 933 00:53:06,597 --> 00:53:07,874 Ooh!! 934 00:53:08,564 --> 00:53:10,290 - WOAHHH!! - Aaah!!! 935 00:53:20,714 --> 00:53:21,714 Eeh!!! 936 00:53:25,685 --> 00:53:27,100 You killed my brother!!! 937 00:53:40,769 --> 00:53:42,011 Who are you? 938 00:53:42,667 --> 00:53:43,185 Hank. 939 00:53:43,289 --> 00:53:43,496 Hank? 940 00:53:43,599 --> 00:53:44,911 Hank!? 941 00:53:45,014 --> 00:53:46,494 As the "“Don't Ring the Bell 'Hank'"”? 942 00:53:46,740 --> 00:53:47,431 Wow! 943 00:53:47,534 --> 00:53:48,880 Okay? 944 00:53:50,779 --> 00:53:52,367 You are human. 945 00:53:52,470 --> 00:53:53,470 Huh? 946 00:53:53,885 --> 00:53:55,093 As are you. 947 00:53:55,197 --> 00:53:56,923 NO SHIT! WHAT THE FUCK WAS THAT!?!? 948 00:53:57,026 --> 00:53:58,856 That was a demon. 949 00:54:00,409 --> 00:54:01,652 Holly is a demon? 950 00:54:01,755 --> 00:54:02,756 No... 951 00:54:03,205 --> 00:54:05,034 Holly died when the demon took over. 952 00:54:05,138 --> 00:54:07,002 Why is this happening to us!? 953 00:54:07,105 --> 00:54:09,763 Why did it happen to them? And not us? 954 00:54:09,867 --> 00:54:11,282 Did you hear the bell? 955 00:54:13,526 --> 00:54:14,768 No. 956 00:54:15,044 --> 00:54:16,356 I slept with headphones on. 957 00:54:16,460 --> 00:54:17,461 I did too. 958 00:54:17,564 --> 00:54:18,565 Mystery solved. 959 00:54:20,222 --> 00:54:21,913 You two lock yourselves in the freezer... 960 00:54:22,569 --> 00:54:24,882 I'll come back for you after I've killed them all. 961 00:54:26,124 --> 00:54:28,299 How many am I looking for again? 962 00:54:30,577 --> 00:54:31,577 Uh, 4. 963 00:54:33,822 --> 00:54:35,272 It's actually 2 now. 964 00:54:37,653 --> 00:54:38,930 Holly, and Gabriel. 965 00:54:40,311 --> 00:54:42,417 Wait! What if they kill you first? 966 00:54:43,590 --> 00:54:44,590 They won't. 967 00:54:48,940 --> 00:54:50,942 Come on, let's go. 968 00:54:55,602 --> 00:54:56,602 Are you cold? 969 00:54:57,811 --> 00:54:59,296 Aahh!! Aahhh!!! Aaaahhhh!!!! 970 00:54:59,399 --> 00:55:01,746 I still don't understand what's happening. 971 00:55:01,850 --> 00:55:03,714 Aahh! Aaahhh!! 972 00:55:03,817 --> 00:55:04,887 Demons. 973 00:55:04,991 --> 00:55:06,406 Yeah! Okay! Demons. 974 00:55:06,510 --> 00:55:08,108 Or we're supposed to do is just like sit here and wait. 975 00:55:08,132 --> 00:55:09,375 And when you will get help? 976 00:55:09,478 --> 00:55:11,558 Well Gabriel crushed my phone. Do, do you have yours? 977 00:55:11,618 --> 00:55:14,380 Oh, yeah! But I haven't had service since I got here. 978 00:55:14,656 --> 00:55:16,382 Oh... 979 00:55:16,485 --> 00:55:18,885 What about earlier? You left a voicemail for your mom, right? 980 00:55:19,833 --> 00:55:21,525 No, um... 981 00:55:21,628 --> 00:55:24,321 It's gonna sound weird... I don't really want to explain it. 982 00:55:25,667 --> 00:55:26,667 Try me. 983 00:55:28,532 --> 00:55:29,878 My brother and I... 984 00:55:29,981 --> 00:55:32,743 Gary, who I'm out here looking for, was raised by our single mom. 985 00:55:32,846 --> 00:55:34,952 She was... The best! 986 00:55:36,885 --> 00:55:38,196 Was? 987 00:55:39,336 --> 00:55:42,200 Aaa... Year ago, She got into an accident... 988 00:55:42,304 --> 00:55:43,754 That's why I don't drive anymore. 989 00:55:43,857 --> 00:55:44,996 I'm still wary of cars. 990 00:55:45,100 --> 00:55:47,274 Anyway... I, aah... 991 00:55:47,930 --> 00:55:51,037 I call her... Number still to... 992 00:55:51,831 --> 00:55:55,213 Hear her voice on the voice-sign, to leave her voice calls. 993 00:55:55,317 --> 00:55:58,355 Um... It makes me feel connected to her. 994 00:56:00,011 --> 00:56:01,461 I get it. 995 00:56:05,707 --> 00:56:09,573 Earlier I... Didn't get through... I just sort of pretended. 996 00:56:11,126 --> 00:56:14,750 I don't know, so I wouldn't feel so alone in the... Fffucking woods!!! 997 00:56:14,854 --> 00:56:16,027 Aaaahhh... 998 00:56:18,133 --> 00:56:19,583 You're not alone anymore. 999 00:56:23,966 --> 00:56:26,486 And I'm really sorry about your brother. 1000 00:56:30,766 --> 00:56:32,009 Me too. 1001 00:56:34,839 --> 00:56:36,116 He was really... 1002 00:56:38,153 --> 00:56:39,603 Doing an effort... On... 1003 00:56:41,018 --> 00:56:42,433 Bringing me on this trip. 1004 00:56:44,953 --> 00:56:46,610 Look, he was the... 1005 00:56:47,127 --> 00:56:48,439 Perfect child. 1006 00:56:49,371 --> 00:56:51,511 My parents, you know, he had the... 1007 00:56:52,616 --> 00:56:53,616 Hair, the face, um... 1008 00:56:54,721 --> 00:56:55,721 Grades... 1009 00:56:59,899 --> 00:57:01,383 Um... I didn't... 1010 00:57:03,385 --> 00:57:04,179 Liam! 1011 00:57:04,282 --> 00:57:05,629 You've never resented him before. 1012 00:57:10,081 --> 00:57:11,531 And now I wish I hadn't. 1013 00:57:16,191 --> 00:57:18,331 But that was a member there anyway. 1014 00:57:18,435 --> 00:57:19,608 So... 1015 00:57:20,471 --> 00:57:21,921 Ooooh fuck!! 1016 00:57:22,024 --> 00:57:23,647 I'm so worried about Gary!! 1017 00:57:24,475 --> 00:57:26,384 And that bell is twice something of the fucking deal. 1018 00:57:26,408 --> 00:57:29,238 He's been acting since my mom died. 1019 00:57:32,966 --> 00:57:34,243 Hey... 1020 00:57:36,625 --> 00:57:38,972 I have a signal booster in the Winnebago. 1021 00:57:39,801 --> 00:57:41,837 Hey! And you're just remembering this now? 1022 00:57:41,941 --> 00:57:43,011 I am. 1023 00:57:43,114 --> 00:57:43,839 We should go. 1024 00:57:43,943 --> 00:57:44,944 Yeah! Let's go. 1025 00:58:04,239 --> 00:58:06,310 Okay Liam... Pick up the pace a little, okay!? 1026 00:58:06,413 --> 00:58:08,692 - Come on!!! - Oooh!!! 1027 00:58:28,021 --> 00:58:30,299 Daddy, help me. 1028 00:58:30,403 --> 00:58:33,371 - Aaahhh!!! - Aaah! 1029 00:58:56,084 --> 00:58:57,084 Okay... 1030 00:58:58,707 --> 00:58:59,915 No sign of Gabriel. 1031 00:59:00,019 --> 00:59:02,366 Let's say: "“book it back to the RV"”, "“call the cops"”, 1032 00:59:02,469 --> 00:59:04,368 "“and drive the fuck outta here"”!! 1033 00:59:04,471 --> 00:59:06,612 Wait! Say Hey! These demons are chasing us 1034 00:59:06,715 --> 00:59:08,545 around Bell Lake. Can you help us out? 1035 00:59:12,618 --> 00:59:13,653 Good point. 1036 00:59:14,067 --> 00:59:15,067 Come on, let's go. 1037 00:59:20,004 --> 00:59:21,454 Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! 1038 00:59:23,456 --> 00:59:25,838 Wow! He really tore this place apart. 1039 00:59:28,530 --> 00:59:30,567 It's kinda always been like that. 1040 00:59:32,189 --> 00:59:34,122 Hmm!!! The, umm... 1041 00:59:34,225 --> 00:59:37,159 Booster is in the back, and the sign and details are on the side. 1042 00:59:37,263 --> 00:59:38,263 Okay, got it. 1043 00:59:40,231 --> 00:59:41,716 Okay, come on baby. 1044 00:59:47,929 --> 00:59:49,965 Please!! 1045 00:59:56,834 --> 00:59:57,663 Seriously? 1046 00:59:57,766 --> 00:59:59,872 - Come on!!! - It's not working? 1047 00:59:59,975 --> 01:00:00,975 Why isn't it going!? 1048 01:00:15,059 --> 01:00:16,992 Liam? 1049 01:00:17,096 --> 01:00:18,235 Liam! Demon!! 1050 01:00:18,338 --> 01:00:20,030 Demon!!! WE NEED TO GO NOW!!! 1051 01:00:20,133 --> 01:00:21,963 Yeah! I see it!!! 1052 01:00:23,758 --> 01:00:25,345 Shhhhit!!!! 1053 01:00:44,951 --> 01:00:46,677 Liam? 1054 01:00:48,058 --> 01:00:49,576 Come on man!! 1055 01:00:49,680 --> 01:00:51,889 Liam... We need to go now. 1056 01:00:51,993 --> 01:00:54,523 I get it! But this thing is old... It's never covered this such road before. 1057 01:00:54,547 --> 01:00:55,962 I don't know what to tell ya. 1058 01:00:57,826 --> 01:01:00,426 Oh my God! Liam, it's going through. Liam, it's going, it's going. 1059 01:01:01,174 --> 01:01:02,451 Come in. 1060 01:01:03,107 --> 01:01:04,522 Emergency call... Just came in. 1061 01:01:04,799 --> 01:01:05,799 No deputy. 1062 01:01:05,869 --> 01:01:08,388 It's late. I'm not taking any prank calls tonight. 1063 01:01:08,492 --> 01:01:09,493 It's one of those. 1064 01:01:10,390 --> 01:01:11,460 But if you're bored... 1065 01:01:12,565 --> 01:01:14,153 Aahhh!! Alright. 1066 01:01:14,256 --> 01:01:15,154 Put it through. 1067 01:01:15,257 --> 01:01:16,500 One second. 1068 01:01:16,603 --> 01:01:17,603 Hmm!!! 1069 01:01:20,021 --> 01:01:21,954 Hello? 1070 01:01:22,057 --> 01:01:24,035 Hey! Hey! Okay! We're being chased by demons in Bell Lake... 1071 01:01:24,059 --> 01:01:25,554 You need to come out! Please we need... Help!!! 1072 01:01:25,578 --> 01:01:28,339 Let me guess... You rang the bell... 1073 01:01:28,443 --> 01:01:30,859 And now Hank is chasing you with an ax. 1074 01:01:30,963 --> 01:01:32,734 Yes!!! Yes!!! And demons!!! We need, we need... 1075 01:01:32,758 --> 01:01:34,149 Yeah, I know it sounds crazy, but it's true!!! 1076 01:01:34,173 --> 01:01:35,588 We need, we need you to come now!!! 1077 01:01:35,692 --> 01:01:38,971 If I've heard this once, I've heard it a 1000 times. 1078 01:01:39,074 --> 01:01:41,421 It's always some dumbass prank. 1079 01:01:41,525 --> 01:01:46,530 So my advice... Is to lay off the pharmaceuticals and call it a night. 1080 01:01:46,633 --> 01:01:49,533 Oh! And uh, invest be going, I arrive... 1081 01:01:49,636 --> 01:01:53,606 Because I haven't cleaned out my holding cell... In months. 1082 01:01:53,951 --> 01:01:55,297 Stupid kids. 1083 01:01:57,299 --> 01:01:59,336 He hang up on me. 1084 01:02:04,790 --> 01:02:05,963 Fuck! Fuck!!! 1085 01:02:10,105 --> 01:02:11,866 Fuck!!! 1086 01:02:21,289 --> 01:02:22,566 Liam... 1087 01:02:22,669 --> 01:02:23,774 Ah hh. 1088 01:02:23,878 --> 01:02:24,879 Where'd she go? 1089 01:02:35,234 --> 01:02:36,234 Where is she? 1090 01:02:38,547 --> 01:02:40,273 - AAAAHHHH!!!! - Go!!! 1091 01:02:40,377 --> 01:02:42,344 Grrr!!! Grrrr!!! 1092 01:02:42,966 --> 01:02:44,484 - Get back, get back!! - Grrrrrrr!!! 1093 01:02:46,072 --> 01:02:47,349 Liam, get back! 1094 01:02:48,695 --> 01:02:49,800 - Get in there!! - Eeh!!! 1095 01:02:50,870 --> 01:02:52,216 - Move! Move! - Let's move this! 1096 01:02:52,320 --> 01:02:53,079 Let's move this! Let's move this! 1097 01:02:53,183 --> 01:02:55,495 Aah!!! 1098 01:03:02,468 --> 01:03:04,228 Aaahhh!!! Liam... 1099 01:03:04,332 --> 01:03:06,023 - Ohh! What!? - Ooh Liam!!! 1100 01:03:06,127 --> 01:03:07,784 Yeah!!! AAAHHH!!! 1101 01:03:08,474 --> 01:03:09,233 Grrraaaaa!! 1102 01:03:09,337 --> 01:03:10,476 Holly? 1103 01:03:14,238 --> 01:03:15,238 It's me. 1104 01:03:15,412 --> 01:03:16,413 Aaaahhhh!!!! 1105 01:03:16,516 --> 01:03:18,277 - Grrrrr!!! - Liam?? 1106 01:03:18,380 --> 01:03:19,381 Liam? 1107 01:03:19,485 --> 01:03:21,280 - Grrrraaa!! - Liam? 1108 01:03:21,383 --> 01:03:23,351 Liam? 1109 01:03:23,454 --> 01:03:24,628 - Grrrr!! - Liam... 1110 01:03:24,731 --> 01:03:27,217 Liam, I need you to wake up Liam. 1111 01:03:27,700 --> 01:03:29,598 Liam? 1112 01:03:29,702 --> 01:03:32,187 Liam, Liam I need you to get up. 1113 01:03:32,291 --> 01:03:33,291 Liam. 1114 01:03:33,361 --> 01:03:35,363 Hey!! Hey!!! 1115 01:03:35,466 --> 01:03:37,468 Follow me bitch... 1116 01:03:38,297 --> 01:03:39,297 Hhhhh 1117 01:04:18,475 --> 01:04:20,718 Grrrrrrraaaah!!! 1118 01:04:49,023 --> 01:04:50,023 Oooh!!! 1119 01:04:50,403 --> 01:04:52,612 - That you!!! - Sorry! Sorry! 1120 01:04:52,716 --> 01:04:53,924 What the fuck was that!? 1121 01:04:54,028 --> 01:04:55,212 What the fuck!? You came out of nowhere!!! 1122 01:04:55,236 --> 01:04:56,616 No. It's Liam! 1123 01:04:57,341 --> 01:04:59,033 Oh my God! I almost killed you. 1124 01:04:59,136 --> 01:05:00,803 Yeah, we probably should have just never left the freezer. 1125 01:05:00,827 --> 01:05:02,460 I know! I know! I've seen that the whole time, 1126 01:05:02,484 --> 01:05:03,865 since these were chasing me. 1127 01:05:04,417 --> 01:05:06,868 Aaahh!!! 1128 01:05:07,455 --> 01:05:08,801 Did you leave the freezer? 1129 01:05:09,422 --> 01:05:10,422 - No. - No. 1130 01:05:21,814 --> 01:05:24,230 That somehow feels less safe. 1131 01:05:24,644 --> 01:05:26,784 My cabin is right up here. 1132 01:05:34,861 --> 01:05:36,829 Aaah. 1133 01:05:40,005 --> 01:05:43,077 What is this? Like your... Warehouse? Or something? 1134 01:05:43,180 --> 01:05:44,492 A few only knew. 1135 01:06:50,144 --> 01:06:50,868 Okay! 1136 01:06:50,972 --> 01:06:52,801 So how do we defeat these things? 1137 01:06:52,905 --> 01:06:54,286 Kill the host body... 1138 01:06:54,389 --> 01:06:55,632 You release the demon. 1139 01:06:57,358 --> 01:06:59,808 So basically, want to slaughter all my friends? 1140 01:06:59,912 --> 01:07:01,258 They're not your friends. 1141 01:07:01,362 --> 01:07:02,639 Remember? 1142 01:07:04,813 --> 01:07:06,229 We can stop them this time. 1143 01:07:07,575 --> 01:07:09,025 But stopping this curse for good... 1144 01:07:10,578 --> 01:07:12,545 That's going to take some... Magic. 1145 01:07:12,649 --> 01:07:14,133 Though, elaborate! 1146 01:07:15,859 --> 01:07:17,861 The bell came from a burn down church. 1147 01:07:18,275 --> 01:07:19,597 There used to be a little town right here. 1148 01:07:19,621 --> 01:07:21,140 A very long time ago. 1149 01:07:52,137 --> 01:07:54,000 Bell Lakewas a fine little town, 1150 01:07:54,104 --> 01:07:56,072 back before the church burned to the ground. 1151 01:07:56,658 --> 01:07:59,178 Back before 1876... 1152 01:07:59,834 --> 01:08:01,180 Back before the summer... 1153 01:08:01,284 --> 01:08:02,284 of Jackson McDowell. 1154 01:08:03,907 --> 01:08:05,529 Most everybody thought.... 1155 01:08:05,633 --> 01:08:08,325 That Jackson McDowell stole the bell... 1156 01:08:08,705 --> 01:08:10,051 To sell it for salvage. 1157 01:08:10,879 --> 01:08:12,467 It could never imagine... 1158 01:08:13,123 --> 01:08:16,368 A meanor more solace act, and stealing a church bell. 1159 01:08:17,334 --> 01:08:20,096 But what Jackson really had in mind... Was far worse. 1160 01:08:24,410 --> 01:08:26,136 Elsie was a curious girl. 1161 01:08:27,068 --> 01:08:28,863 So my wife sewed bells under her address, 1162 01:08:28,966 --> 01:08:31,452 so we'd hear... Everywhere she went. 1163 01:08:32,073 --> 01:08:33,764 And it was the case with everything. 1164 01:08:34,248 --> 01:08:36,112 Elsie was intrigued by Jackson. 1165 01:08:46,812 --> 01:08:48,434 If only had been paying more attention... 1166 01:08:49,849 --> 01:08:52,058 That kind of man who steal the church bell, 1167 01:08:52,542 --> 01:08:54,337 to get up to any kind of evil. 1168 01:08:55,372 --> 01:08:57,478 But I never suspected what was to happen. 1169 01:09:07,902 --> 01:09:09,455 3 young girls had gone missing. 1170 01:09:09,766 --> 01:09:11,077 My daughter Elsie... 1171 01:09:11,457 --> 01:09:12,457 She was the last. 1172 01:09:22,123 --> 01:09:24,021 Everyone knew it was Jackson. 1173 01:09:25,057 --> 01:09:26,369 Whatever we had imagined... 1174 01:09:27,093 --> 01:09:28,957 What we found was worse. 1175 01:09:29,544 --> 01:09:30,544 Far worse! 1176 01:09:31,995 --> 01:09:33,686 He was sacrificing virgins... 1177 01:09:34,170 --> 01:09:36,033 Using their blood as an offering 1178 01:09:36,137 --> 01:09:38,346 to open-up the portal to hell. 1179 01:09:40,486 --> 01:09:42,178 Elsie's blood... 1180 01:09:56,088 --> 01:09:57,848 Hoping to summon up a power 1181 01:09:58,228 --> 01:10:00,230 He'd never have as a mortal man. 1182 01:10:10,447 --> 01:10:14,210 Someone say that immortality is a blessing, but for me... 1183 01:10:14,796 --> 01:10:16,350 It became my curse. 1184 01:10:21,044 --> 01:10:24,427 Aaaaaaaaaahhhhhh!!!!!!! 1185 01:10:38,924 --> 01:10:40,236 Then and there... 1186 01:10:41,098 --> 01:10:42,928 I made a bow to my beloved Elsie. 1187 01:10:45,171 --> 01:10:47,104 I swore to kill every monster... 1188 01:10:47,933 --> 01:10:49,141 Until the end of time... 1189 01:10:49,452 --> 01:10:50,453 For her. 1190 01:10:53,387 --> 01:10:55,251 I'm so sorry. 1191 01:10:56,355 --> 01:10:57,908 That is so sad. 1192 01:10:59,979 --> 01:11:01,395 Can you ever leave this place? 1193 01:11:02,499 --> 01:11:02,534 No. 1194 01:11:03,362 --> 01:11:04,362 Never. 1195 01:11:05,916 --> 01:11:07,539 My faith is bound to the bell. 1196 01:11:07,642 --> 01:11:08,954 Which has absorbed... 1197 01:11:09,057 --> 01:11:11,197 All the evil there's been created by Jackson's spell. 1198 01:11:11,577 --> 01:11:12,577 The blood... 1199 01:11:13,510 --> 01:11:14,510 It opened the portal... 1200 01:11:15,029 --> 01:11:16,099 But when I intervened... 1201 01:11:16,824 --> 01:11:20,414 I unwittingly acquired immortality in Jackson's place. 1202 01:11:20,724 --> 01:11:21,967 The bell... 1203 01:11:22,864 --> 01:11:23,969 He cursed it. 1204 01:11:24,072 --> 01:11:25,764 So that those that rang it... 1205 01:11:26,109 --> 01:11:27,421 Would be transformed. 1206 01:11:27,938 --> 01:11:29,146 Into his bidding. 1207 01:11:30,320 --> 01:11:33,012 Now while Jackson gone, banished to hell... 1208 01:11:33,910 --> 01:11:34,945 The demons... 1209 01:11:35,601 --> 01:11:37,569 They're just a side effect of the curse. 1210 01:11:39,018 --> 01:11:42,712 I chose to destroy his demons before they could hurt those that 1211 01:11:42,815 --> 01:11:44,230 may come to these grounds. 1212 01:11:45,266 --> 01:11:47,475 After a few decades I got tired of the killing. 1213 01:11:48,476 --> 01:11:50,961 I tried to exercise the demons instead. 1214 01:11:51,928 --> 01:11:54,620 I studied Jackson McDowell's spellbook. 1215 01:11:54,724 --> 01:11:55,724 Read my Bible. 1216 01:11:56,622 --> 01:11:57,243 But... 1217 01:11:57,347 --> 01:11:58,486 I could still never do it. 1218 01:12:00,246 --> 01:12:02,490 There are demons everywhere, you know? 1219 01:12:03,457 --> 01:12:05,217 The entire world is full of them... 1220 01:12:06,114 --> 01:12:08,600 Seeking... The vulnerable... 1221 01:12:09,014 --> 01:12:10,291 The gullible... 1222 01:12:10,567 --> 01:12:11,567 The afraid. 1223 01:12:12,949 --> 01:12:14,191 They must be destroyed. 1224 01:12:15,745 --> 01:12:17,022 For Elsie. 1225 01:12:23,925 --> 01:12:24,925 What is all this? 1226 01:12:26,169 --> 01:12:29,172 I tried to honor the person that they were. 1227 01:12:38,733 --> 01:12:39,733 No. 1228 01:12:41,736 --> 01:12:42,737 What is it? 1229 01:12:42,841 --> 01:12:43,841 Oh my God. 1230 01:12:49,503 --> 01:12:50,987 Did you kill him? 1231 01:12:53,748 --> 01:12:55,336 This one. 1232 01:12:56,958 --> 01:12:58,201 Did you kill him? 1233 01:13:00,065 --> 01:13:01,065 Did you kill him!? 1234 01:13:01,100 --> 01:13:02,205 DID YOU FUCKING KILL HIM!?!? 1235 01:13:02,308 --> 01:13:03,448 It wasn't Gary anymore. 1236 01:13:03,758 --> 01:13:04,759 Did you? 1237 01:13:16,530 --> 01:13:17,530 Aaahh!!! 1238 01:13:18,877 --> 01:13:20,568 I'm sorry. 1239 01:13:21,742 --> 01:13:23,606 This is hard for me. 1240 01:13:25,470 --> 01:13:28,110 Half the time when I kill a man, they have begun to change their... 1241 01:13:28,162 --> 01:13:29,681 they look like normal people. 1242 01:13:31,096 --> 01:13:32,200 Eehh!! Aaahhhh!! 1243 01:13:33,409 --> 01:13:35,618 And then their ears start to bleed. 1244 01:13:36,791 --> 01:13:38,344 I... 1245 01:13:38,793 --> 01:13:39,793 I Have to know... 1246 01:13:41,831 --> 01:13:43,073 Why? 1247 01:13:43,626 --> 01:13:44,730 Are you a virgin? 1248 01:13:44,834 --> 01:13:45,834 Yo!!! What!?!? 1249 01:13:47,802 --> 01:13:49,425 Why? Why are you asking that? 1250 01:13:51,254 --> 01:13:53,152 There's power in the virgins' blood that Jackson 1251 01:13:53,256 --> 01:13:54,913 used the curse bell. 1252 01:13:55,603 --> 01:13:58,054 I have a theory that we can use that same power 1253 01:13:58,157 --> 01:13:59,642 to break the curse. 1254 01:14:00,263 --> 01:14:02,161 Jackson needed 3 virgins. 1255 01:14:02,783 --> 01:14:04,094 Maybe 2 will work. 1256 01:14:06,096 --> 01:14:07,581 Yeah, so who's the other one? 1257 01:14:08,305 --> 01:14:09,583 Well you're certainly a virgin. 1258 01:14:11,136 --> 01:14:12,448 Certainly dick!!! 1259 01:14:13,241 --> 01:14:14,253 Wait, you're not a virgin? 1260 01:14:14,277 --> 01:14:15,623 No! I'm not a... 1261 01:14:16,797 --> 01:14:17,798 What the...!? 1262 01:14:18,557 --> 01:14:20,535 Just because I'm short it doesn't mean I'm a virgin!! 1263 01:14:20,559 --> 01:14:23,597 I feel like I'm getting ganged up on right now. 1264 01:14:23,700 --> 01:14:26,772 What do I look like? I, I, do I look like one? 1265 01:14:27,048 --> 01:14:28,325 'Cause I got a list!! 1266 01:14:29,050 --> 01:14:31,052 Not on me but I can, I, I remember it! 1267 01:14:31,156 --> 01:14:32,295 No, don't do that. 1268 01:14:32,398 --> 01:14:34,238 Okay, finally Liam... You don't have to admit it. 1269 01:14:34,262 --> 01:14:35,781 I for 1, I'm a virgin. 1270 01:14:36,472 --> 01:14:37,472 Okay? 1271 01:14:37,507 --> 01:14:38,370 I mean... 1272 01:14:38,474 --> 01:14:39,923 At least I've never been with a man. 1273 01:14:40,337 --> 01:14:41,718 Maybe it's a loophole but, 1274 01:14:41,822 --> 01:14:43,064 I'm sure it counts. 1275 01:14:43,168 --> 01:14:44,652 It's good enough for me. 1276 01:14:46,136 --> 01:14:47,517 Virgin magic. 1277 01:14:49,001 --> 01:14:52,280 Is this is why everyone who has sex in horror movies dies first? 1278 01:14:52,384 --> 01:14:54,524 That makes so much sense! 1279 01:14:55,491 --> 01:14:56,595 Hm... 1280 01:14:58,252 --> 01:14:59,805 Connecting the pieces. 1281 01:15:20,826 --> 01:15:22,656 I've been doing this alone for 100 years. 1282 01:15:22,759 --> 01:15:25,624 Because this damn curse, I can't touch that bell. 1283 01:15:26,832 --> 01:15:30,042 We 3 go out there together... I can fight out these demons, 1284 01:15:30,387 --> 01:15:31,734 while you pull that bell down. 1285 01:15:32,735 --> 01:15:33,735 Once it's free... 1286 01:15:33,839 --> 01:15:34,839 I can destroy it. 1287 01:15:35,565 --> 01:15:37,256 And then end this curse once and for all. 1288 01:15:38,050 --> 01:15:39,327 Are you with me!? 1289 01:15:39,983 --> 01:15:41,364 Yeah. 1290 01:15:42,779 --> 01:15:43,779 Let's do this... 1291 01:15:44,816 --> 01:15:45,920 For my brother. 1292 01:15:46,472 --> 01:15:48,267 For your brother, and your daughter. 1293 01:15:49,096 --> 01:15:50,097 Let's do this shit. 1294 01:16:11,152 --> 01:16:13,292 Aaaaaaaahhh!!!! Graaaarrrrrrrrr!!!! 1295 01:16:15,018 --> 01:16:16,226 Go ahead... 1296 01:16:16,330 --> 01:16:17,883 Flex all you want demon. 1297 01:16:18,435 --> 01:16:21,300 I've been seeing your kind back to hell for 100 years. 1298 01:16:22,163 --> 01:16:23,371 Destroy the bell. 1299 01:16:30,551 --> 01:16:31,172 Look! 1300 01:16:31,276 --> 01:16:32,139 - Ugh!!! - Aaah!!! 1301 01:16:32,242 --> 01:16:33,347 Shhhit!!! 1302 01:16:33,450 --> 01:16:36,281 - Hold on! Hold on! - Okay. 1303 01:16:38,179 --> 01:16:39,560 Stay back!! 1304 01:16:51,089 --> 01:16:53,091 Grab that for tearing it down. 1305 01:16:53,194 --> 01:16:55,162 - Ooohh!!! - Aaahh!!! 1306 01:16:55,265 --> 01:16:57,198 Aahh!!! Aaahhh!!! Fffff!! 1307 01:17:30,162 --> 01:17:32,061 Aah!! Oooh!!! 1308 01:17:32,164 --> 01:17:33,062 Fuck man!!! 1309 01:17:33,165 --> 01:17:34,339 You okay? 1310 01:17:34,442 --> 01:17:36,479 Yeah! I'm fine... Hold it, hold it! 1311 01:17:37,549 --> 01:17:41,208 Aaah! Ughhhh!!!! Aaaaahhh!!! Oooh!!! 1312 01:17:41,311 --> 01:17:43,555 Come on, come on. 1313 01:17:43,659 --> 01:17:44,970 Hold it... You're bleeding too. 1314 01:17:45,074 --> 01:17:46,558 Aaah!! 1315 01:17:46,662 --> 01:17:47,949 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm good, alright? 1316 01:17:47,973 --> 01:17:48,985 - Are you sure? - Not the issue, not the issue... 1317 01:17:49,009 --> 01:17:50,700 Get the chainsaw out, tear this thing down. 1318 01:17:52,115 --> 01:17:53,289 Okay. 1319 01:17:55,187 --> 01:17:56,844 Come on motherfucker!!! 1320 01:18:01,331 --> 01:18:03,575 Don't... Ring... The bell! 1321 01:18:04,507 --> 01:18:05,507 - Good point. - Yeah! 1322 01:18:05,681 --> 01:18:06,921 - Hold on to the thingy. - Okay! 1323 01:18:07,372 --> 01:18:08,787 Do not want to look like Holly. 1324 01:18:19,315 --> 01:18:21,317 Aaaaaaaahhhh!!!! 1325 01:18:26,356 --> 01:18:27,599 DEMONS!!! 1326 01:18:28,427 --> 01:18:29,705 COME GET SOME!!! 1327 01:18:32,155 --> 01:18:33,155 Ughh!!! 1328 01:18:33,985 --> 01:18:34,779 Fuck!! 1329 01:18:34,882 --> 01:18:36,815 It's all... Fuck it! 1330 01:18:36,919 --> 01:18:38,575 Aaaahhh!!! 1331 01:18:38,679 --> 01:18:40,129 Don't let the bell ring, okay? 1332 01:18:40,232 --> 01:18:41,130 Okay, I got it. 1333 01:18:41,233 --> 01:18:42,510 I got it. 1334 01:18:44,892 --> 01:18:45,410 HHAAA!!! 1335 01:18:45,513 --> 01:18:46,791 Ooh, bad angle. 1336 01:18:47,067 --> 01:18:48,067 HHAAA!! 1337 01:18:48,378 --> 01:18:49,103 Another bad angle. 1338 01:18:49,207 --> 01:18:50,449 HHAAA!! 1339 01:18:51,243 --> 01:18:52,003 HHAAA!! 1340 01:18:52,106 --> 01:18:52,935 HHAAA!! 1341 01:18:53,038 --> 01:18:54,177 Grrrrrr! 1342 01:18:54,281 --> 01:18:56,041 Grrrrrrrrrr! 1343 01:18:56,145 --> 01:18:57,491 Grra!!!! 1344 01:18:57,594 --> 01:18:59,527 - Brittany look! - Grrrrrrrrrr! 1345 01:19:00,114 --> 01:19:01,114 Grrrrrrrrrr! 1346 01:19:01,184 --> 01:19:02,392 Hold her off, I got this! 1347 01:19:02,496 --> 01:19:03,531 - Grrrrrrrrrr! - Go! 1348 01:19:03,635 --> 01:19:04,705 - Grrrrrrrrrr! - Go! 1349 01:19:05,499 --> 01:19:07,156 Grrrrrrrrrr! 1350 01:19:07,259 --> 01:19:08,467 Aaaaah!!!! 1351 01:19:09,399 --> 01:19:10,780 Grrrrrrrrrr! 1352 01:19:10,884 --> 01:19:12,609 Grrrrrrrrrrey! 1353 01:19:14,508 --> 01:19:17,269 Aaaahh!!!! Eeeeuu! Grrrrrrrrrr! 1354 01:19:17,373 --> 01:19:19,375 Grrrrrrraaarrraaa! 1355 01:19:19,478 --> 01:19:21,446 Grrrrrrrrrraaa! 1356 01:19:23,931 --> 01:19:25,899 - Eeoooohhh!!!! - Grrrrrrraaarrraaa! 1357 01:19:27,383 --> 01:19:29,385 Eaaaahh!!!! 1358 01:19:38,221 --> 01:19:39,464 You okay? 1359 01:19:42,191 --> 01:19:43,191 Yeah? 1360 01:19:45,815 --> 01:19:46,815 You do this? 1361 01:19:52,511 --> 01:19:53,511 Where's the other one? 1362 01:19:53,719 --> 01:19:55,100 I thought you killed him. 1363 01:19:55,204 --> 01:19:57,084 What do you mean by "“ where's the other one" ”? 1364 01:19:57,482 --> 01:19:58,863 I've been looking for him. 1365 01:19:58,966 --> 01:19:59,966 What!? 1366 01:20:02,349 --> 01:20:03,349 Ooh shit. 1367 01:20:03,453 --> 01:20:04,696 Hank. 1368 01:20:12,186 --> 01:20:13,912 Shhhit!!! I missed. 1369 01:20:17,157 --> 01:20:19,159 Ooh!! Nooo!!! AAAAAAHHH!!! 1370 01:20:21,333 --> 01:20:23,301 - Ah! Ah! Ahhh! - Grrrrn!! Grrrn!!! 1371 01:20:23,404 --> 01:20:25,372 AAAAAAAHHHHHHHH!!!!!! 1372 01:20:28,651 --> 01:20:30,584 SHOOT HIM!! SHOOT HIM!!! 1373 01:20:30,687 --> 01:20:32,689 SHOOT HIM!! SHOOT HIM!! 1374 01:20:38,834 --> 01:20:40,042 Aaah!!! 1375 01:20:40,145 --> 01:20:41,837 Aaah!!! Fuck!!! 1376 01:20:43,908 --> 01:20:44,701 You alright? 1377 01:20:44,805 --> 01:20:45,805 Yeah!!! 1378 01:20:45,875 --> 01:20:46,875 Oooh shit!!! 1379 01:20:49,120 --> 01:20:51,777 I'm little late to the party, but you want to tell me 1380 01:20:51,881 --> 01:20:53,849 what the hell is going on!?!? 1381 01:20:56,368 --> 01:20:57,507 Who are you? 1382 01:20:57,611 --> 01:20:59,544 We need to stay focused to destroy that bell. 1383 01:21:00,510 --> 01:21:02,167 Who the hell are you supposed to be? 1384 01:21:02,512 --> 01:21:03,859 Hank. 1385 01:21:04,790 --> 01:21:07,138 "“ Don't Ring the Bell 'Hank'" ”? 1386 01:21:07,241 --> 01:21:09,278 Uhuh!! 1387 01:21:09,381 --> 01:21:10,624 Holy shit!! 1388 01:21:11,383 --> 01:21:13,109 It's been you all these years? 1389 01:21:13,592 --> 01:21:15,008 Alright, can you help us? 1390 01:21:15,111 --> 01:21:16,330 He can't touch the bell... We gotta take this thing down. 1391 01:21:16,354 --> 01:21:17,424 Come on. 1392 01:21:17,527 --> 01:21:19,495 Ugh!! Ffff... Aah! 1393 01:21:21,393 --> 01:21:22,912 Fucking demons man!! 1394 01:21:23,016 --> 01:21:24,016 Aah!! 1395 01:21:24,051 --> 01:21:25,051 Fuck!!! 1396 01:21:26,364 --> 01:21:27,054 Alright... 1397 01:21:27,158 --> 01:21:27,917 On 3. 1398 01:21:28,021 --> 01:21:29,470 1, 2, 3. 1399 01:21:33,819 --> 01:21:35,821 - Oooh!! - Aaah!! - Oooh!!! 1400 01:21:38,686 --> 01:21:39,998 What just happened? 1401 01:21:40,516 --> 01:21:42,759 Shit, it's his blood. 1402 01:21:44,278 --> 01:21:45,383 Virgin is. 1403 01:21:45,486 --> 01:21:47,040 Wait I'm not a... 1404 01:21:49,421 --> 01:21:50,560 Okay, fine. 1405 01:21:51,423 --> 01:21:53,115 The portal is opening again. 1406 01:21:55,151 --> 01:21:56,808 What portal!? 1407 01:22:18,381 --> 01:22:23,110 - Liam... - Brittany... 1408 01:22:52,415 --> 01:22:53,451 Hank... 1409 01:22:53,554 --> 01:22:55,798 Old friend! 1410 01:22:56,143 --> 01:22:57,143 Jackson. 1411 01:22:58,697 --> 01:23:00,699 Your daughter says hello. 1412 01:23:01,977 --> 01:23:04,289 HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! 1413 01:23:04,393 --> 01:23:05,773 AH! HA! HA! HA!! 1414 01:23:05,877 --> 01:23:07,568 - AAAAAAAAHHHHHHHHH!!!!!!! - Eehwwee!!! 1415 01:23:09,743 --> 01:23:11,987 Oooh, ugh!! Ughh!!! 1416 01:23:13,126 --> 01:23:15,197 You really think you gonna stop me? 1417 01:23:16,612 --> 01:23:17,647 Aaahhh!!! 1418 01:23:17,751 --> 01:23:19,718 Oooh!!! Aahh!! 1419 01:23:20,202 --> 01:23:21,202 Ooohh!! 1420 01:23:23,515 --> 01:23:24,102 Hank!!! 1421 01:23:24,206 --> 01:23:25,206 Catch!!! 1422 01:23:30,557 --> 01:23:32,076 EAAHHH!!! 1423 01:23:32,179 --> 01:23:32,973 OOOOHHHH!!! 1424 01:23:33,077 --> 01:23:33,560 OOOOHHHH!!! 1425 01:23:33,663 --> 01:23:35,148 - UGH!!! - Ahhhhh!!! 1426 01:23:35,251 --> 01:23:36,080 AAAAAAAAHHHH!! 1427 01:23:36,183 --> 01:23:37,253 EEEAAAAHHH!!! 1428 01:23:37,357 --> 01:23:37,943 Hmmm!!! 1429 01:23:38,047 --> 01:23:40,049 MMMH!!! 1430 01:23:40,153 --> 01:23:41,292 UGHHHHH!!! 1431 01:23:41,395 --> 01:23:43,432 HHHHM!!! 1432 01:23:43,535 --> 01:23:45,227 - OOOOOOOOOHHHHH!!!!!! - Aaaaahhh!!!! 1433 01:23:54,236 --> 01:23:55,236 Jackson!!! 1434 01:23:57,549 --> 01:23:58,723 Jackson!!! Where are you!?!? 1435 01:24:10,045 --> 01:24:11,046 Elsie? 1436 01:24:14,566 --> 01:24:16,258 You can end this! 1437 01:24:17,155 --> 01:24:18,156 What about you? 1438 01:24:18,501 --> 01:24:19,501 I can't go back. 1439 01:24:21,815 --> 01:24:23,334 You can win... 1440 01:24:24,611 --> 01:24:25,853 Go! 1441 01:24:26,682 --> 01:24:28,097 Fight!!! 1442 01:24:30,513 --> 01:24:32,481 I love you. 1443 01:24:32,584 --> 01:24:34,345 I love you too. 1444 01:24:44,424 --> 01:24:46,081 JACKSON!!! 1445 01:24:46,667 --> 01:24:48,221 You motherfucker!!! 1446 01:24:55,573 --> 01:24:56,573 Ooooh!!! 1447 01:24:58,472 --> 01:24:59,472 Ooooh!!! 1448 01:25:04,478 --> 01:25:06,239 Ooooh!!! 1449 01:25:08,517 --> 01:25:10,001 AAAAAHHH!!! 1450 01:25:10,105 --> 01:25:11,347 DING!!! 1451 01:25:29,124 --> 01:25:31,126 Nooo!!! 1452 01:25:32,748 --> 01:25:33,990 No!!! 1453 01:25:36,061 --> 01:25:39,410 I waited a long long time for this. 1454 01:25:39,513 --> 01:25:42,275 AAAAAAAHHHHHHH!!!!!!! 1455 01:26:29,563 --> 01:26:30,563 So what now? 1456 01:26:31,945 --> 01:26:33,395 I guess this is goodbye then. 1457 01:26:35,673 --> 01:26:36,708 All of you... 1458 01:26:37,157 --> 01:26:39,021 You fought and you won. 1459 01:26:39,987 --> 01:26:42,611 You achieved the victory over hell itself. 1460 01:26:43,577 --> 01:26:46,201 It's more than anybody on earth has ever accomplished. 1461 01:26:46,994 --> 01:26:48,444 Hold on everyone... Listen. 1462 01:26:49,618 --> 01:26:52,448 Last night I saw some things I never could've imagined. 1463 01:26:52,552 --> 01:26:53,587 I mean... 1464 01:26:53,691 --> 01:26:56,245 That was the first time that I ever even shot my gun! 1465 01:26:57,108 --> 01:26:59,041 I can't go back to normal life after that. 1466 01:27:00,422 --> 01:27:00,801 Plus! 1467 01:27:01,112 --> 01:27:02,838 You will... Call me out... 1468 01:27:03,735 --> 01:27:06,359 I mean, to be fair, have you seen the women around here? Ha! 1469 01:27:07,532 --> 01:27:07,670 But. 1470 01:27:08,188 --> 01:27:09,362 That's beside the point. 1471 01:27:11,156 --> 01:27:13,158 I haven't done much with my life. 1472 01:27:13,745 --> 01:27:15,402 But suddenly I want to. 1473 01:27:15,851 --> 01:27:17,093 He's right. 1474 01:27:17,197 --> 01:27:19,993 You may be more now just like us, but... 1475 01:27:20,821 --> 01:27:22,444 Maybe together we can make a difference. 1476 01:27:23,824 --> 01:27:25,688 Yeah we did make one hell of a team, ha! 1477 01:27:27,207 --> 01:27:29,658 I do that along myself in places. 1478 01:27:29,761 --> 01:27:31,349 Demon hunter!!! 1479 01:27:32,764 --> 01:27:33,869 If... Then I'm in. 1480 01:27:37,493 --> 01:27:39,081 For everyone we lost. 1481 01:27:39,806 --> 01:27:41,221 What about you Hank? 1482 01:27:41,877 --> 01:27:42,912 You said it yourself. 1483 01:27:43,465 --> 01:27:45,812 There's a world out there full of demons. 1484 01:27:45,915 --> 01:27:48,470 You promised to kill every single one of them. 1485 01:27:49,091 --> 01:27:50,541 Come with us Hank. 1486 01:27:52,646 --> 01:27:53,647 My work here is done. 1487 01:27:53,751 --> 01:27:55,373 My daughter's been avenged. 1488 01:27:56,201 --> 01:27:58,065 Curse in Bell Lake has been lifted. 1489 01:27:59,619 --> 01:28:00,619 I can finally... 1490 01:28:00,896 --> 01:28:01,897 Be at Peace. 1491 01:28:03,312 --> 01:28:05,487 Are we ever going to get to see you again? 1492 01:28:05,590 --> 01:28:08,559 We can certainly cross this place up your list. 1493 01:28:08,662 --> 01:28:09,662 But, um... 1494 01:28:10,354 --> 01:28:11,527 One never knows. 1495 01:28:27,716 --> 01:28:28,716 Let's go to Denny's... 1496 01:28:29,131 --> 01:28:31,167 Papa's got a lot to process. 1497 01:28:37,967 --> 01:28:39,047 You don't mind if I, uhh... 1498 01:28:40,004 --> 01:28:41,004 Naah! Why not!? 1499 01:28:41,212 --> 01:28:43,179 I've never tried it myself. 1500 01:28:44,215 --> 01:28:45,535 Then I'll have a lot to teach you. 1501 01:28:46,700 --> 01:28:47,736 Okay!!! 1502 01:28:48,219 --> 01:28:49,496 So here's what we got... 1503 01:28:50,566 --> 01:28:53,120 I got the Stanley Hotel of Colorado. 1504 01:28:53,983 --> 01:28:55,468 Which inspired The Shining... Yikes! 1505 01:28:56,917 --> 01:28:58,505 Got the... Uh... 1506 01:28:58,609 --> 01:29:01,336 Eastern State Penitentiary in Philly. 1507 01:29:01,715 --> 01:29:02,992 Uhh... 1508 01:29:03,096 --> 01:29:04,546 The Mothman! 1509 01:29:04,649 --> 01:29:05,270 Ooohh! 1510 01:29:05,374 --> 01:29:06,444 And a crazy ghost town... 1511 01:29:06,548 --> 01:29:08,826 In Pennsylvania. Oooh my Guy!!! 1512 01:29:08,929 --> 01:29:12,795 Hey!! I got a joke! Why did the demon get arrested? 1513 01:29:12,899 --> 01:29:13,934 - Why!?!? - Why!?!? 1514 01:29:14,038 --> 01:29:15,038 Possession!!