1 00:00:15,390 --> 00:00:17,100 {\an8}Guten Tag. 2 00:00:18,018 --> 00:00:22,105 {\an8}Willkommen zum ersten NFL Draft für College-Spieler im neuen Jahrtausend. 3 00:00:24,233 --> 00:00:27,236 Wir freuen uns über alle Fans, die hierher gefunden haben. 4 00:00:27,236 --> 00:00:30,197 Danke, dass Sie gekommen sind. Wir freuen uns ... 5 00:00:30,197 --> 00:00:31,907 Ja, der Draft-Tag. 6 00:00:31,907 --> 00:00:33,700 Meine Eltern und ich schauten zu Hause zu. 7 00:00:33,700 --> 00:00:37,329 Wir werden wohl sieben, acht Quarterbacks sehen, die heute gewählt werden. 8 00:00:37,329 --> 00:00:39,373 Ich wusste, ich war kein 1.-Runden-Pick. 9 00:00:39,373 --> 00:00:41,667 Vielleicht in der 2. oder 3. Runde. 10 00:00:41,667 --> 00:00:45,128 {\an8}Dann kam die 3. Runde, und ich sagte: "Nichts." 11 00:00:45,128 --> 00:00:48,215 Man sah die nächsten Teams, die auswählen würden, 12 00:00:48,215 --> 00:00:50,467 man sah die noch wählbaren Quarterbacks 13 00:00:50,467 --> 00:00:52,553 und Jungs, mit denen ich in einen Topf geworfen wurde. 14 00:00:52,553 --> 00:00:54,429 Viele davon würden noch gewählt werden. 15 00:00:54,429 --> 00:00:59,935 Die Jets wählen Quarterback Chad Pennington, Marshall University. 16 00:01:01,436 --> 00:01:03,021 {\an8}Die Auswahlrunden hatten begonnen, 17 00:01:03,021 --> 00:01:07,025 {\an8}und wir hatten einen dieser alten Röhrenfernseher ... 18 00:01:07,025 --> 00:01:08,151 {\an8}TOMS SCHWESTER 19 00:01:08,151 --> 00:01:10,654 {\an8}... und wir warteten und warteten. 20 00:01:10,654 --> 00:01:13,115 Die San Francisco 49ers wählen einen Quarterback, 21 00:01:13,115 --> 00:01:17,077 und zwar einen aus der Region, Giovanni Carmazzi. 22 00:01:17,077 --> 00:01:20,873 Die Pittsburgh Steelers wählen in der 5. Runde Tee Martin, 23 00:01:20,873 --> 00:01:23,750 den Quarterback von der University of Tennessee. 24 00:01:23,750 --> 00:01:26,962 {\an8}Und die 5. Runde ist um und er wurde noch nicht gewählt, 25 00:01:26,962 --> 00:01:28,630 {\an8}und wir denken: "Was zum Teufel?" 26 00:01:28,630 --> 00:01:31,258 Er sagte: "Ich muss hier raus." 27 00:01:31,717 --> 00:01:33,719 Ich ging eine Runde mit einem Baseball-Schläger, 28 00:01:33,719 --> 00:01:37,181 den ich mir immer wieder in die Hand schlug, einfach ... 29 00:01:37,723 --> 00:01:39,933 Ich stellte mir vor, dass ich nicht ausgewählt werde. 30 00:01:39,933 --> 00:01:42,186 Eine bange Zeit für viele Footballspieler, 31 00:01:42,186 --> 00:01:44,563 {\an8}die darauf warten, gedraftet, also gewählt zu werden. 32 00:01:44,563 --> 00:01:46,648 {\an8}Manche hoffen darauf, dass der Anruf kommt 33 00:01:46,648 --> 00:01:49,276 {\an8}oder dass ihr Name in den nächsten Stunden genannt wird. 34 00:01:49,276 --> 00:01:50,944 Beim Draft in dem Jahr 35 00:01:50,944 --> 00:01:53,906 {\an8}brauchten wir eigentlich niemanden für die Position ... 36 00:01:53,906 --> 00:01:54,990 {\an8}VP SPIELERPERSONAL 37 00:01:54,990 --> 00:01:56,200 {\an8}... des Quarterbacks. 38 00:01:56,200 --> 00:01:58,785 - Wie viel Zeit haben wir? - Nur 1 Minute 20. 39 00:01:58,785 --> 00:02:00,287 - 1:20. - Machen wir's. 40 00:02:00,287 --> 00:02:02,206 In Ordnung. Egal, ob etwas daraus wird. 41 00:02:02,206 --> 00:02:04,666 Wir machen es? Wir machen es. 42 00:02:04,666 --> 00:02:07,503 Wir wählten vor ihm noch einige andere Spieler, 43 00:02:07,503 --> 00:02:10,088 aber als wir in die 6. Runde gingen, 44 00:02:10,088 --> 00:02:12,382 sehen wir auf die Tafel, nur noch Brady steht dort, 45 00:02:12,382 --> 00:02:13,800 ich dachte: "Was tun wir?" 46 00:02:15,010 --> 00:02:16,845 Ja, wir brauchen keinen Quarterback, 47 00:02:16,845 --> 00:02:19,181 aber er war der beste verfügbare Spieler. 48 00:02:19,765 --> 00:02:22,726 Stell sicher, dass alles in trockenen Tüchern ist, Jimmy D. 49 00:02:22,726 --> 00:02:24,228 - Soll ich's abgeben? - Ja. 50 00:02:24,228 --> 00:02:25,771 Okay, hier ist es. 51 00:02:25,771 --> 00:02:29,191 Wir sitzen auf dem Sofa im Wohnzimmer, 52 00:02:29,191 --> 00:02:33,403 und erhalten einen Anruf, Bill Belichick wolle uns sprechen. 53 00:02:34,905 --> 00:02:36,323 {\an8}Gratuliere. 54 00:02:38,492 --> 00:02:41,578 {\an8}Schön, Sie zu sprechen. Sorry, dass Sie so lange warten mussten. 55 00:02:41,578 --> 00:02:43,455 {\an8}Sie fragten nach Tommy. 56 00:02:43,455 --> 00:02:45,624 {\an8}Wir holten ihn ans Telefon ... 57 00:02:49,044 --> 00:02:53,757 und er wurde ein Patriot. Das war großartig für die Familie. 58 00:02:53,757 --> 00:02:55,467 Unter den letzten sechs Picks 59 00:02:55,467 --> 00:02:59,471 ist Tom Brady an 199. Stelle, er geht zu den New England Patriots. 60 00:02:59,471 --> 00:03:02,432 Mein Vater öffnete eine Flasche Champagner. 61 00:03:02,432 --> 00:03:03,767 Ich war so glücklich. 62 00:03:03,767 --> 00:03:06,937 Uns war egal, wohin er ging, an welcher Stelle er gedraftet wurde, 63 00:03:06,937 --> 00:03:09,731 auch wenn der 199. Platz ziemlich gut ist, meines Erachtens. 64 00:03:10,399 --> 00:03:13,110 {\an8}Bitte. Halten Sie das für zehn Sekunden. 65 00:03:13,110 --> 00:03:15,821 Ich weiß noch, wie ich am ersten Tag dort ankam. 66 00:03:15,821 --> 00:03:17,739 Ich bin sicher, dass keiner dachte, 67 00:03:17,739 --> 00:03:21,076 dass ich als 6.-Runden-Pick lange im Team bleiben würde. 68 00:03:21,076 --> 00:03:26,206 Er war ein junger Kerl, dünn wie eine Bohnenstange, 69 00:03:26,206 --> 00:03:30,043 {\an8}und er sagte: "Mr. Kraft, ich möchte, dass Sie wissen, dass ich Tom Brady bin." 70 00:03:30,043 --> 00:03:31,712 {\an8}Ich sagte: "Ich weiß, wer du bist. 71 00:03:31,712 --> 00:03:35,299 {\an8}Du bist unser 6.-Runden-Pick von der Michigan." 72 00:03:35,299 --> 00:03:40,387 Und er ... Ich werde niemals seinen Blick vergessen. Ich sehe das noch vor mir. 73 00:03:40,387 --> 00:03:45,684 Er sagte: "Ja, ich bin die beste Wahl, die Ihr Unternehmen je getroffen hat." 74 00:03:46,643 --> 00:03:48,061 Ich sehe ihn an. 75 00:03:48,061 --> 00:03:49,396 "Okay. 76 00:03:50,480 --> 00:03:53,775 Dein Wort in Gottes Ohr. Wir werden sehen." 77 00:03:53,775 --> 00:03:57,863 DYNASTY: DIE INSIDERGESCHICHTE DER NEW ENGLAND PATRIOTS 78 00:04:07,456 --> 00:04:08,373 TOM BRADYS 8. SPIEL 79 00:04:08,373 --> 00:04:11,001 Willkommen im ausverkauften Foxboro-Stadion. 80 00:04:11,001 --> 00:04:12,753 Die Rams spielen bei den Patriots. 81 00:04:12,753 --> 00:04:14,922 New England hat den Ball in der Feldmitte. 82 00:04:14,922 --> 00:04:16,632 Los geht's, Brady! 83 00:04:17,507 --> 00:04:21,970 Sieben Spiele lang hat Tom Brady die Offence gut angeführt. 84 00:04:21,970 --> 00:04:26,141 Aber da Drew Bledsoe wieder im aktiven Kader ist und trainieren kann, 85 00:04:26,141 --> 00:04:30,270 muss man als Quarterback noch mal so gut spielen. 86 00:04:41,323 --> 00:04:42,282 Abgefangen! 87 00:04:44,451 --> 00:04:45,619 Verdammt! 88 00:04:45,619 --> 00:04:47,788 In dem Bereich war kein Receiver. 89 00:04:48,455 --> 00:04:51,250 Das Spiel war für die Patriots sehr wichtig. 90 00:04:52,167 --> 00:04:55,128 {\an8}Die Rams waren damals das beste Football-Team. 91 00:04:55,963 --> 00:04:58,632 Und die Patriots hatten große Chancen, das Spiel zu gewinnen, 92 00:04:58,632 --> 00:05:01,718 aber Brady hat es wirklich für das Team vermasselt. 93 00:05:01,718 --> 00:05:07,683 Nur ein gutes Spiel. Er sollte auf die Bank, fertig, aus! 94 00:05:09,059 --> 00:05:13,480 Ich beobachtete von der Seitenlinie und ich dachte: 95 00:05:13,480 --> 00:05:15,065 {\an8}"Der Lack hat Kratzer bekommen. 96 00:05:15,065 --> 00:05:17,109 {\an8}Vielleicht ist das meine Chance zurückzukommen." 97 00:05:17,860 --> 00:05:21,154 {\an8}Endstand in diesem Spiel: Saint Louis 24, New England 17. 98 00:05:21,154 --> 00:05:24,241 Und die New England Patriots stehen wieder bei 50 %. 99 00:05:27,244 --> 00:05:28,704 Verlieren ist scheiße. 100 00:05:28,704 --> 00:05:31,748 Spielt man gegen ein gutes Team, ist es übel, wenn man Fehler macht. 101 00:05:32,833 --> 00:05:36,295 Aber das war heute nicht unser bestes Spiel in Ballbesitz. 102 00:05:36,295 --> 00:05:38,839 Wie bewerten Sie Ihre Leistung? 103 00:05:41,758 --> 00:05:44,136 Wie wäre es, ähm ... Fragen Sie das Coach Belichick. 104 00:05:52,978 --> 00:05:55,606 Nach dieser Niederlage standen die Patriots 5:5. 105 00:05:56,648 --> 00:06:00,194 Viele in den Medien sahen Bledsoe immer noch 106 00:06:00,194 --> 00:06:03,697 als die beste Chance auf Siege und als Hoffnungsträger. 107 00:06:04,573 --> 00:06:06,783 Brady hatte seine Chance. 108 00:06:07,326 --> 00:06:08,911 Jetzt ist Bledsoe an der Reihe. 109 00:06:10,162 --> 00:06:13,457 Bill, er ist wieder da. Er wird es schon richten. 110 00:06:14,458 --> 00:06:16,752 {\an8}Ich arbeite hier seit zwei Jahren 111 00:06:16,752 --> 00:06:19,922 {\an8}meine Aufgabe ist, Entscheidungen für das Footballteam zu fällen. 112 00:06:19,922 --> 00:06:22,883 Dafür bezahlt Mr. Kraft mich und das tue ich. 113 00:06:22,883 --> 00:06:25,969 Ich treffe Entscheidungen, die für das Team am besten sind. 114 00:06:25,969 --> 00:06:28,096 "T-E-A-M" wie in Team. 115 00:06:28,096 --> 00:06:31,099 Ich entscheide nicht für Individuen oder eine Gruppe. 116 00:06:31,099 --> 00:06:33,936 Ich muss tun, was das Beste für das ganze Team ist. 117 00:06:35,229 --> 00:06:38,273 Also wird Tom Starting Quarterback sein ... 118 00:06:39,274 --> 00:06:40,692 und dabei bleibt es. 119 00:06:40,692 --> 00:06:43,028 Er wird starten, es sei denn, er verletzt sich. 120 00:06:43,028 --> 00:06:45,739 Ich wüsste nicht, warum er nicht spielen sollte. 121 00:06:45,739 --> 00:06:48,492 Bill, behalten Sie sich vor, das noch zu ändern? 122 00:06:53,038 --> 00:06:55,457 Bevor man eine solche Entscheidung fällt, 123 00:06:55,457 --> 00:06:58,961 muss man wissen, was damit einhergeht. Das ist keine Bauchentscheidung. 124 00:07:00,629 --> 00:07:03,298 Die Medien lieben eine gute Quarterback-Diskussion. 125 00:07:04,550 --> 00:07:06,927 Man weiß, das wird hitzig werden. 126 00:07:06,927 --> 00:07:09,763 {\an8}Tony, in diesem Jahr werden schlechte Entscheidungen getroffen, 127 00:07:09,763 --> 00:07:11,849 {\an8}die je in der NFL getroffen wurden. 128 00:07:11,849 --> 00:07:14,935 {\an8}Das führt mich zu einem meiner liebsten Prügelknaben, Bill Belichick. 129 00:07:15,394 --> 00:07:18,397 Er hat heute entschieden, dass Tom Brady für den Rest der Saison 130 00:07:18,397 --> 00:07:19,857 Starting Quarterback bleibt. 131 00:07:19,857 --> 00:07:22,734 {\an8}Es ist jetzt nicht nötig, seinen Namen zu nennen. 132 00:07:22,734 --> 00:07:25,112 {\an8}Und wenn er es vergeigt und die Saison weiter geht? 133 00:07:25,112 --> 00:07:27,030 {\an8}Warum habt ihr Bledsoe das angetan? 134 00:07:27,030 --> 00:07:29,366 {\an8}Wir lassen einen 100-Mio-Dollar-Quarterback 135 00:07:29,366 --> 00:07:31,618 {\an8}- auf der Bank sitzen? - Ist er sicher bereit? 136 00:07:31,618 --> 00:07:33,787 {\an8}- Weiß ich nicht. - Weiß nicht, ob er es ist. 137 00:07:33,787 --> 00:07:36,123 {\an8}Ich denke, Tom Brady hat bei zwei 138 00:07:36,123 --> 00:07:38,000 {\an8}der letzten drei Spiele nicht gut gespielt. 139 00:07:38,000 --> 00:07:40,878 Man sollte Drew Bledsoe vielleicht eine Chance geben. 140 00:07:43,130 --> 00:07:47,384 Die Medien, die Gruppe, die ich die Schriftgelehrten nenne, 141 00:07:48,594 --> 00:07:51,889 ist eine Gruppe von Leuten, die keine Ahnung haben, wovon sie reden. 142 00:07:52,931 --> 00:07:55,934 Aber in New England gibt es ein paar Football-Experten. 143 00:07:55,934 --> 00:07:57,186 {\an8}LEITER FOOTBALL-FORSCHUNG 144 00:07:57,186 --> 00:08:00,022 {\an8}Und die arbeiten alle im Trainerteam der Patriots. 145 00:08:01,106 --> 00:08:04,193 Wenn man nicht dabei ist, kennt man die Fakten nicht wirklich. 146 00:08:05,903 --> 00:08:10,282 Bill ist ein guter Freund, ich kenne ihn seit der Highschool. 147 00:08:13,243 --> 00:08:15,412 Hat man mit jemandem ein halbes Jahrhundert lang 148 00:08:15,412 --> 00:08:17,164 gemeinsam viele durchgemacht, 149 00:08:17,164 --> 00:08:19,958 dann weiß man, wie er denkt, wie er tickt. 150 00:08:19,958 --> 00:08:22,878 Manchmal sehe ich ihn an und schätze seine Reaktion ein, 151 00:08:22,878 --> 00:08:25,005 ich schaue ihn nur an, und andersherum genauso. 152 00:08:25,005 --> 00:08:26,089 BRADY ODER BLEDSOE? 153 00:08:26,089 --> 00:08:29,051 Als es zu der Quarterback-Kontroverse kam, 154 00:08:29,051 --> 00:08:31,136 wusste ich genau, was er dachte. 155 00:08:31,970 --> 00:08:35,515 Drew Bledsoe wird nicht unser Starting Quarterback. 156 00:08:38,143 --> 00:08:39,561 {\an8}Los, Drew! 157 00:08:39,561 --> 00:08:41,980 {\an8}ACHT JAHRE ZUVOR TRAININGSLAGER 1993 158 00:08:41,980 --> 00:08:45,108 {\an8}Man ist ein Neuling, kommt ins Team, du bist der Neue. 159 00:08:45,108 --> 00:08:48,737 Ich denke, wenn man die Klappe halten kann und gut spielt, 160 00:08:48,737 --> 00:08:51,114 dann akzeptieren einen die Jungs sehr schnell. 161 00:08:51,114 --> 00:08:55,827 Alle Veteranen erzählten von ihrem ersten richtig heftigen Hit. 162 00:08:55,827 --> 00:08:57,496 Wollen Sie das hinter sich lassen, 163 00:08:57,496 --> 00:08:59,498 oder dass es nie passiert wäre ... 164 00:08:59,498 --> 00:09:02,334 Ich weiß, es wird geschehen. Also ja, je früher, desto besser. 165 00:09:02,334 --> 00:09:05,838 Ich will mein "Willkommen in der NFL"-Hit kriegen, das hinter mir lassen 166 00:09:05,838 --> 00:09:08,215 und hoffen, dass ich nicht mehr allzu viele bekomme. 167 00:09:09,258 --> 00:09:10,717 Zu Beginn seiner Karriere 168 00:09:10,717 --> 00:09:14,137 war Drew ein sehr guter Quarterback, manchmal ein großartiger. 169 00:09:15,180 --> 00:09:17,140 Aber er wurde gehittet. 170 00:09:18,225 --> 00:09:19,434 Sehr oft. 171 00:09:21,144 --> 00:09:23,105 Wie oft warst du schon am Boden, Mann? 172 00:09:23,105 --> 00:09:25,566 Elf-, zwölfmal, Bruder? 173 00:09:26,316 --> 00:09:29,444 Nach dutzenden und aberdutzenden schwerer Hits 174 00:09:29,444 --> 00:09:32,865 wurde Drew langsam menschlich. 175 00:09:32,865 --> 00:09:33,949 Hut! 176 00:09:34,908 --> 00:09:37,452 Bledsoe muss passen, er gerät unter Druck. 177 00:09:38,495 --> 00:09:39,705 Bekommt er Druck, 178 00:09:39,705 --> 00:09:42,416 dann sieht man, wie ihm die Beine schwer werden. 179 00:09:43,584 --> 00:09:46,670 Wenn Drew richtig Druck bekam, 180 00:09:46,670 --> 00:09:49,006 hatte er zu kämpfen. 181 00:09:49,006 --> 00:09:51,133 Er wusste, er würde Hits kassieren, und es schien, 182 00:09:51,133 --> 00:09:54,178 als würde er erstarren und auf das Unausweichliche warten. 183 00:09:55,888 --> 00:09:58,515 Natürlich sprach ich mit Scott Pioli darüber. 184 00:09:59,600 --> 00:10:02,352 Er sagt: "Scott, komm rein." 185 00:10:02,352 --> 00:10:05,647 Er sah eine Aufnahme und sagte: 186 00:10:05,647 --> 00:10:09,026 "Das ist es, davon sprechen wir." 187 00:10:09,026 --> 00:10:10,903 Und er sagt: "Drew sieht unter Druck 188 00:10:12,279 --> 00:10:15,365 wie ein Gnu aus, das gejagt wird." 189 00:10:28,587 --> 00:10:31,924 Als Trainer wussten wir, dass wir ein Problem hatten. 190 00:10:32,799 --> 00:10:34,134 Und wir glaubten wirklich, 191 00:10:34,134 --> 00:10:38,514 dass Tom die Lösung auf dieses Problem war. 192 00:10:40,140 --> 00:10:41,642 Ich war mir sicher, 193 00:10:41,642 --> 00:10:46,438 denn so konnten wir sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist. 194 00:10:50,692 --> 00:10:53,153 ACHTZEHN JAHRE ZUVOR 195 00:10:53,153 --> 00:10:56,031 Lasst uns durchdrehen! 196 00:10:57,366 --> 00:11:00,327 Tom, was denkst du macht einen guten Spieler aus? 197 00:11:05,457 --> 00:11:07,042 - Weiß nicht. - Du weißt es nicht? 198 00:11:07,918 --> 00:11:11,171 In seiner Kindheit war Tom ständig im Ballpark. 199 00:11:11,797 --> 00:11:14,550 Seine älteren Geschwister trieben alle Sport. 200 00:11:14,550 --> 00:11:17,094 {\an8}Also war er als er kaum Krabbeln konnte 201 00:11:17,094 --> 00:11:20,305 {\an8}schon auf dem Fußballfeld, dem Softballfeld, 202 00:11:20,305 --> 00:11:21,640 und saugte das alles auf. 203 00:11:23,058 --> 00:11:27,896 Jedenfalls verstand der Grünschnabel, dass wir Sport lieben. 204 00:11:28,730 --> 00:11:30,482 Dad ging mit mir in den Ballpark, 205 00:11:30,482 --> 00:11:33,610 {\an8}krempelte seine Hemdärmel hoch, hatte einen Fungoschläger in der einen 206 00:11:33,610 --> 00:11:35,779 {\an8}und einen Handschuh mit Ball in der anderen Hand. 207 00:11:35,779 --> 00:11:38,240 {\an8}Und er warf den Ball aus dem Handschuh 208 00:11:38,240 --> 00:11:40,492 {\an8}und schlug Groundballs in meine Richtung. 209 00:11:40,492 --> 00:11:44,162 Ich sagte immer: "Dad, schlag Diver", um es mir schwerer zu machen. 210 00:11:45,205 --> 00:11:47,249 Ist er tief und weit, Schultern runter, 211 00:11:47,249 --> 00:11:49,001 du musst ihn erwarten. 212 00:11:49,001 --> 00:11:52,254 {\an8}Für Tommy war es immer ein Wettkampf. 213 00:11:52,254 --> 00:11:56,633 {\an8}Wir lieferten uns sonntags auf dem Heimweg von der Kirche Wettrennen. 214 00:11:56,633 --> 00:12:01,138 {\an8}Wer als erstes die Veranda erreichte, zeigte den Finger, 215 00:12:01,138 --> 00:12:05,142 und wenn er verlor, wurde er wütend. 216 00:12:06,185 --> 00:12:07,853 Einmal nahm er die Fernbedienung 217 00:12:07,853 --> 00:12:11,064 und warf sie mit aller Kraft an die Wand. 218 00:12:12,524 --> 00:12:15,694 Ich fragte meine Frau, wieso ein Loch in der Wand war. 219 00:12:15,694 --> 00:12:19,823 Ich fragte: "Wer war das?" Und sie sagte: "Tommys Temperament." 220 00:12:20,616 --> 00:12:23,327 Brady feuert das Ei ab, guter Pass auf Kirby. 221 00:12:23,327 --> 00:12:26,246 Tommy begann in der Highschool Football zu spielen. 222 00:12:27,080 --> 00:12:32,503 Er hatte einen sehr starken Drang, sich zu messen und zu gewinnen. 223 00:12:33,378 --> 00:12:35,506 {\an8}- Deine Stärken? - Meine Stärken? 224 00:12:35,506 --> 00:12:37,966 {\an8}Es heißt, dass ich einen starken Arm habe, was gut ist. 225 00:12:37,966 --> 00:12:39,510 {\an8}Ich werfe ziemlich genau. 226 00:12:39,510 --> 00:12:42,471 Und, ähm ... Ich denke, ich muss an meinem Lauftempo arbeiten. 227 00:12:43,013 --> 00:12:46,266 Er war nicht so schnell wie er gern gewesen wäre. 228 00:12:46,266 --> 00:12:49,853 Dafür gab es die so genannte Fünf-Punkte-Übung. 229 00:12:50,896 --> 00:12:53,690 Diese Übung hassen alle, 230 00:12:53,690 --> 00:12:59,446 aber er ging in den Hof und malte die Punkte auf den Beton. 231 00:12:59,446 --> 00:13:02,366 Er machte draußen diese Punkte-Übung, 232 00:13:02,366 --> 00:13:07,538 und trainierte seine Beinarbeit, weil es hieß, dass er langsam sei. 233 00:13:08,497 --> 00:13:10,123 Er ist Perfektionist. 234 00:13:10,123 --> 00:13:12,417 Nun, ich denke, man macht sich immer Sorgen. 235 00:13:12,835 --> 00:13:17,256 {\an8}Perfektionismus ist manchmal wie ein Todeskuss. 236 00:13:17,256 --> 00:13:19,424 {\an8}Denn egal wie gut man ist, 237 00:13:19,424 --> 00:13:21,802 es ist nie gut genug für einen selbst. 238 00:13:22,845 --> 00:13:24,930 Dieser Grundsatz aus der Highschool, 239 00:13:24,930 --> 00:13:28,141 alles zu tun, um besser zu werden, 240 00:13:28,141 --> 00:13:30,519 blieb bei ihm lange erhalten. 241 00:13:33,355 --> 00:13:37,150 Selbst als Tommy bei den Patriots war, 242 00:13:37,860 --> 00:13:40,404 war sein Anspruch unersättlich. 243 00:13:41,488 --> 00:13:45,325 Und ich glaube, Bill konnte Tommys Potenzial erkennen. 244 00:13:45,826 --> 00:13:49,955 Hier in Neuengland gab es diese Woche nur ein Thema. 245 00:13:49,955 --> 00:13:52,040 Wer wird der Starting Quarterback? 246 00:13:52,040 --> 00:13:55,460 Tom Brady oder Drew Bledsoe? 247 00:13:55,460 --> 00:13:58,922 Der Head Coach Bill Belichick sagt, es ist Tom Brady. 248 00:14:00,299 --> 00:14:02,551 Play-Action-Fake von Brady beim 1. Down. 249 00:14:02,551 --> 00:14:04,219 Er schaut, feuert ihn in die Endzone. 250 00:14:04,219 --> 00:14:06,430 Gefangen, Touchdown von Troy Brown. 251 00:14:06,430 --> 00:14:08,056 Was für ein Play! 252 00:14:08,056 --> 00:14:11,476 Bill Belichick wollte Brady und sagte, er ist der Quarterback. 253 00:14:11,476 --> 00:14:15,772 Und Tom Brady lieferte ein super Spiel ab, wie das ganze Team. 254 00:14:19,151 --> 00:14:21,695 Wissen Sie, Tom hat einen recht guten Job gemacht. 255 00:14:21,695 --> 00:14:24,781 Er hat jetzt neun Wochen lang seine Arbeit ziemlich gut gemacht. 256 00:14:24,781 --> 00:14:27,826 Nicht perfekt, aber ziemlich gut. Und er machte, keine Ahnung, 257 00:14:27,826 --> 00:14:29,995 drei oder vier Touchdowns heute. 258 00:14:29,995 --> 00:14:32,623 Ich dachte, dieser Wurf am Ende der ersten Hälfte, 259 00:14:32,623 --> 00:14:34,124 war wirklich ein Wahnsinnswurf. 260 00:14:34,124 --> 00:14:37,461 Tom wusste, wie er dem Team auf und neben dem Feld helfen konnte. 261 00:14:37,461 --> 00:14:42,674 {\an8}Er bereitete sich intensiv, auf seine Grundlagen und Techniken abgestimmt, vor. 262 00:14:44,593 --> 00:14:45,969 Es ist zu früh für Kameras. 263 00:14:46,970 --> 00:14:50,724 Tom holte das Beste aus mir heraus, weil er so gut vorbereitet war, 264 00:14:50,724 --> 00:14:53,685 dass ich dachte, ich muss mit seiner Vorbereitung mithalten. 265 00:14:54,353 --> 00:14:57,314 Ich dachte, ich zeige heute ein paar Plays. 266 00:14:57,314 --> 00:14:59,858 Er sah etwas in mir, mit dem er arbeiten konnte. 267 00:15:01,026 --> 00:15:04,321 Wir machten ein Quarterback-Training, Coach Belichick und ich. 268 00:15:04,321 --> 00:15:06,448 Wir saßen dort, waren nur Football-Verrückte. 269 00:15:06,448 --> 00:15:09,993 Morgens, mittags, abends, wir redeten nur über Football. 270 00:15:09,993 --> 00:15:12,329 Ja, ich liebte die Arbeit mit Tom. 271 00:15:12,329 --> 00:15:13,956 Es wie ein Quarterback zu sehen 272 00:15:13,956 --> 00:15:15,874 und zu verstehen, was er sah. 273 00:15:15,874 --> 00:15:18,460 Das half mir, ein besserer Coach zu werden, denke ich. 274 00:15:19,169 --> 00:15:22,089 Wenn du hier stehst, sollte ein guter Quarterback ... 275 00:15:22,089 --> 00:15:24,258 Coach Belichick lehrte mich so viel. 276 00:15:24,258 --> 00:15:27,135 Ohne ihn wäre ich nie zu diesem Spieler geworden. 277 00:15:27,678 --> 00:15:30,389 Schau, wie es heute aussieht. Schau einfach. 278 00:15:32,641 --> 00:15:33,642 Brady sog 279 00:15:33,642 --> 00:15:37,062 alle Informationen auf und wendete sie auf dem Feld an. 280 00:15:37,062 --> 00:15:43,110 Und Belichick schätzt Verbesserung mehr als alles andere. 281 00:15:43,652 --> 00:15:45,070 In Ordnung, sehr schön. 282 00:15:45,070 --> 00:15:47,906 Bledsoes Leistung war etwa so: 283 00:15:47,906 --> 00:15:50,325 Und bei Brady war es so: 284 00:15:50,951 --> 00:15:53,912 Bill Belichick respektiert das. Er liebt das. 285 00:15:53,912 --> 00:15:55,122 Guter Ball. 286 00:15:56,290 --> 00:16:00,544 Einmal habe ich mich mit Bill unterhalten 287 00:16:00,544 --> 00:16:03,213 und er sagt: "Dieser verrückte Brady, 288 00:16:03,213 --> 00:16:06,758 er macht dieses Play, er wirft so und er verändert dies und das. 289 00:16:06,758 --> 00:16:10,470 Man muss nichts sagen, er erkennt die gesamte Situation. 290 00:16:10,470 --> 00:16:12,139 So etwas habe ich noch nie gesehen." 291 00:16:13,098 --> 00:16:15,475 Tom, das ist eine gute Serie. 292 00:16:15,475 --> 00:16:16,935 Das sieht gut aus. 293 00:16:17,519 --> 00:16:20,397 Also hat Bill an Brady geglaubt. 294 00:16:21,273 --> 00:16:26,236 Und die Spieler konnten das fühlen und sie glaubten auch an ihn. 295 00:16:27,029 --> 00:16:31,408 Denn die restliche reguläre Saison haben sie nicht mehr verloren. 296 00:16:35,871 --> 00:16:38,957 Brady wirft drunter durch und der Ball ist gefangen. 297 00:16:38,957 --> 00:16:42,252 Coleman bricht durch in Richtung Endzone. 298 00:16:42,252 --> 00:16:44,922 Ein spektakulärer Catch und Lauf. 299 00:16:44,922 --> 00:16:46,924 Die Jets sind schockiert. 300 00:16:46,924 --> 00:16:49,426 - Das war's! Super! - So läuft das. So machen wir's. 301 00:16:49,426 --> 00:16:50,886 Weiter so, Bro! 302 00:16:50,886 --> 00:16:53,764 Football ist ein Beziehungs-Business. 303 00:16:53,764 --> 00:16:57,267 {\an8}Und Tom Brady hat das absolut verstanden. 304 00:16:58,143 --> 00:17:02,439 Die Offensive Linemen und ich machten Trinkspiele. 305 00:17:02,439 --> 00:17:04,316 Und Tom hing mit uns ab. 306 00:17:04,983 --> 00:17:08,694 Ich dachte: "Mann, der Kerl trinkt mich unter den Tisch." 307 00:17:08,694 --> 00:17:10,030 Ziemlich cool. 308 00:17:10,489 --> 00:17:11,949 Tom hat getrunken. 309 00:17:11,949 --> 00:17:15,327 Schaust du mich an? Mich? 310 00:17:15,327 --> 00:17:17,954 Du musst dazugehören, denn du gehörst dazu. 311 00:17:17,954 --> 00:17:21,541 Deine Jungs sollten nie denken, dass sie nicht mit dir reden können. 312 00:17:21,541 --> 00:17:24,127 Aber wenn alle zusammen einen trinken gehen, 313 00:17:24,127 --> 00:17:27,214 musst du ein paar Glas Wasser dazwischen einschieben, weißt du? 314 00:17:27,214 --> 00:17:31,385 Tom wusste, dass wenn man sich bei den großen Jungs vor ihm beliebt macht, 315 00:17:31,385 --> 00:17:35,180 wird das auf dem Feld zurückgezahlt. 316 00:17:35,180 --> 00:17:36,431 Hut! 317 00:17:36,431 --> 00:17:38,183 Brady verlässt die Shotgun. 318 00:17:38,767 --> 00:17:40,936 Er wirft immer wieder zur Außenlinie. 319 00:17:40,936 --> 00:17:43,230 Patten fängt, geht Out of Bounds. 320 00:17:43,230 --> 00:17:45,524 Die O-Line hat eine gute Einstellung. 321 00:17:45,524 --> 00:17:48,360 Smith sucht die Lücke! 322 00:17:48,360 --> 00:17:50,445 Touchdown, New England. 323 00:17:51,029 --> 00:17:53,740 Und in Foxboro drehen alle durch. 324 00:17:55,284 --> 00:17:57,828 Die Patriots mit neuem Schwung. 325 00:18:00,455 --> 00:18:02,499 Und er schluckt einen Monster-Hit. 326 00:18:02,499 --> 00:18:05,127 Und Brady steht sofort wieder auf. 327 00:18:05,127 --> 00:18:06,753 Gut, holen wir sie uns. 328 00:18:07,880 --> 00:18:09,131 Gefangen. 329 00:18:11,258 --> 00:18:14,636 Tom wurde im Laufe des Spiels härter. 330 00:18:14,636 --> 00:18:16,513 Nicht nur physisch, auch mental. 331 00:18:17,556 --> 00:18:20,350 {\an8}Aber das kann man im Spiel nicht einfach anschalten. 332 00:18:20,350 --> 00:18:21,894 Das muss man trainieren. 333 00:18:22,311 --> 00:18:24,479 Legt den Ball auf die 1-Yard-Linie. 334 00:18:24,479 --> 00:18:25,856 Und, Jungspund? 335 00:18:25,856 --> 00:18:28,192 Wenn ich dich kriege, werde ich dir wehtun. 336 00:18:28,192 --> 00:18:30,569 Als Tom im Training gegen uns spielte, 337 00:18:30,569 --> 00:18:33,197 gaben wir alles, um ihn zu kriegen, 338 00:18:33,197 --> 00:18:36,408 denn wir mussten sicherstellen, dass er den Druck fühlt. 339 00:18:38,076 --> 00:18:40,412 - Oh ja, hab dich. - Verdammt! 340 00:18:40,412 --> 00:18:42,331 Er hat Angst. Wir haben ihn. 341 00:18:42,331 --> 00:18:45,542 {\an8}Ich habe Tom aufgezogen. Ich sagte: "Was soll das? 342 00:18:45,542 --> 00:18:47,294 {\an8}Meine alte Oma hätte das geschafft!" 343 00:18:47,294 --> 00:18:49,671 {\an8}Ich habe es ihm einfach gezeigt. 344 00:18:49,671 --> 00:18:52,299 Mann, haben wir ihn aufgemischt. 345 00:18:53,175 --> 00:18:56,094 Ging es darum, in den Kopf eines Spielers zu gelangen, 346 00:18:56,094 --> 00:19:00,557 gab es für Ty, Vrabel, einige von diesen Jungs, keine Regeln. 347 00:19:00,557 --> 00:19:05,437 Was immer es war, Mike Vrabel hat nichts ausgelassen. 348 00:19:05,437 --> 00:19:06,772 Verschwinde, Brady! 349 00:19:08,023 --> 00:19:13,195 Und manchmal sah ich ihn an und sagte: "Vrabes, du bist zu weit gegangen." 350 00:19:13,779 --> 00:19:16,198 {\an8}Ich sagte: "Tom geht es gut. Vertraut mir." 351 00:19:16,698 --> 00:19:18,534 Brady in der Shotgun bei 3. und 1. Schöner Fake von Brady. 352 00:19:18,534 --> 00:19:20,327 Schöner Fake von Brady. 353 00:19:20,327 --> 00:19:22,746 Faulk dreht sich und wirft zurück zu Brady. 354 00:19:22,746 --> 00:19:24,081 Da ist er! 355 00:19:24,831 --> 00:19:27,584 Schaut man in die Ränge, ist kein Platz leer. 356 00:19:27,584 --> 00:19:29,378 Alle tragen Patriots-Farben und ... 357 00:19:29,962 --> 00:19:30,963 Sie haben Spaß. 358 00:19:30,963 --> 00:19:34,424 Los geht's, Brady! Wirf! Wirf! 359 00:19:34,424 --> 00:19:36,760 Brady, schneller Pass nach außen. 360 00:19:36,760 --> 00:19:40,514 Guter Pass. Er überlauft die Zehn, die Fünf, Touchdown! 361 00:19:41,640 --> 00:19:45,018 Die New England Patriots gewinnen zum 5. Mal in Folge. 362 00:19:45,811 --> 00:19:48,480 Ich denke, außer seiner Rolle als Superstar, 363 00:19:48,480 --> 00:19:51,316 der Ikone für das Team, 364 00:19:51,316 --> 00:19:55,320 ließ alle daran teilhaben. 365 00:19:55,320 --> 00:19:58,365 {\an8}Sie trugen etwas mehr Verantwortung, in dem Sinne, 366 00:19:58,365 --> 00:19:59,575 dass das unser Team ist. 367 00:20:00,409 --> 00:20:03,787 Es war nicht Toms Team, nicht Bills Team. 368 00:20:03,787 --> 00:20:05,998 Es ist Mr. Krafts Team, irgendwie aber auch nicht. 369 00:20:05,998 --> 00:20:08,792 Es ist unser Team. Wir schaffen das gemeinsam. 370 00:20:09,501 --> 00:20:11,211 Die New England Patriots 371 00:20:11,211 --> 00:20:14,047 stehen vor ihrem ersten Divisionssieg seit vier Jahren. 372 00:20:14,047 --> 00:20:16,466 Brady wirft in die Endzone, Touchdown! 373 00:20:17,384 --> 00:20:20,429 Das sollte es gewesen sein. Die reguläre Saison steht vor ihrem Ende. 374 00:20:20,971 --> 00:20:23,682 Wir gratulieren 375 00:20:23,682 --> 00:20:26,727 dem AFC-Eastern-Division-Gewinner, den New England Patriots. 376 00:20:28,270 --> 00:20:32,482 Und jetzt zieht dieses Team in die Playoffs ein. 377 00:20:41,033 --> 00:20:44,244 Hey, Mr. Kraft, Playoffs. Auf geht's! 378 00:20:48,916 --> 00:20:50,417 Hi, Pat. 379 00:20:51,043 --> 00:20:55,255 {\an8}Danke. Wir sind alle sehr glücklich. 380 00:20:55,255 --> 00:21:00,093 {\an8}Ja, es ist toll. Ich hoffe, dass der Herald dadurch mehr Zeitungen verkauft. 381 00:21:02,554 --> 00:21:04,473 Nein, das ist toll. Sie haben ... 382 00:21:04,473 --> 00:21:07,976 Nachdem wir das letzte Spiel dieser Saison gewonnen hatten, 383 00:21:07,976 --> 00:21:10,103 waren wir in den Playoffs. 384 00:21:10,562 --> 00:21:12,898 - Gratuliere, Bobby. - Oh, danke. 385 00:21:12,898 --> 00:21:14,399 Es ist noch ein weiter Weg! 386 00:21:14,399 --> 00:21:16,360 Beim Kauf des Teams hätten Sie nie gedacht, 387 00:21:16,360 --> 00:21:18,612 dass das so schnell passiert, oder? 388 00:21:18,612 --> 00:21:25,285 Vor dem Kauf des Teams war ich 34 Jahre lang Fan. 389 00:21:25,285 --> 00:21:30,749 Und in diesen 34 Jahren gab es ein Playoff-Heimspiel. 390 00:21:30,749 --> 00:21:33,210 Denken Sie mal darüber nach. Ein Playoff-Heimspiel. 391 00:21:36,505 --> 00:21:40,509 Die gesamte Region Neuengland drehte vollkommen durch. 392 00:21:40,509 --> 00:21:44,179 Das Foxboro-Stadion wird nach dieser Saison abgerissen, 393 00:21:44,179 --> 00:21:47,850 und die Patriots nur zwei Siege vor dem Super Bowl stehen, 394 00:21:47,850 --> 00:21:51,895 wird an diesem geschichtsträchtigen Ort das letzte Mal ein Spiel ausgetragen. 395 00:21:52,980 --> 00:21:57,276 Das war das denkwürdigste Spiel in der 30-jährigen Geschichte 396 00:21:57,276 --> 00:21:59,778 des alten Foxboro-Stadions. 397 00:21:59,778 --> 00:22:02,155 Das letzte Spiel dort überhaupt. 398 00:22:15,419 --> 00:22:18,046 Spieltag. Es gibt nichts Vergleichbares. 399 00:22:20,132 --> 00:22:21,800 Wenn ein wichtiges Spiel ansteht, 400 00:22:21,800 --> 00:22:24,595 schlägt einem das Herz bis zum Hals. 401 00:22:25,929 --> 00:22:29,349 Aber man muss sich darauf konzentrieren, was das Team vor der Brust hat. 402 00:22:33,645 --> 00:22:36,732 Hört zu, Freunde. Es war ein unglaublicher Lauf, 403 00:22:36,732 --> 00:22:38,275 fast eine Aschenputtel-Geschichte. 404 00:22:38,275 --> 00:22:40,652 Aber heute mache ich mir wirklich Sorgen, 405 00:22:40,652 --> 00:22:42,863 dass wir heute versagen werden. 406 00:22:42,863 --> 00:22:45,157 Die Raiders sind stark, Leute. 407 00:22:45,157 --> 00:22:46,825 Dagegen kommen wir nicht an. 408 00:22:46,825 --> 00:22:49,244 Mit Brady und Belichick können wir nicht bestehen. 409 00:22:49,244 --> 00:22:51,663 Wir verlieren das letzte Spiel im Foxboro. 410 00:22:51,663 --> 00:22:54,208 Ich glaube, uns wird der Hintern versohlt werden. 411 00:22:54,208 --> 00:22:57,169 {\an8}Nachdem ich zwei Minuten lang dem Radio zugehört habe, 412 00:22:57,169 --> 00:23:00,881 {\an8}war ich sauer auf mich selbst und sage: "Darum hörst du dem Blödsinn nicht zu." 413 00:23:00,881 --> 00:23:03,467 {\an8}Ich schalte es aus und drei Wochen lang nicht mehr an. 414 00:23:04,426 --> 00:23:07,304 Na ja, sie lagen ja nicht so falsch. 415 00:23:07,304 --> 00:23:09,723 Das war lange bevor wir zum bösen Imperium wurden. 416 00:23:09,723 --> 00:23:11,975 Ich meine, wir waren immer die Außenseiter. 417 00:23:14,186 --> 00:23:16,772 Aber ich fuhr zum Spiel, 418 00:23:16,772 --> 00:23:19,983 und auf dem Weg begann es heftig zu schneien. 419 00:23:19,983 --> 00:23:22,569 Ich hatte einfach ein gutes Gefühl. 420 00:23:28,450 --> 00:23:30,327 Wir liebten es, im Schnee zu spielen. 421 00:23:31,787 --> 00:23:36,375 Im Nachhinein war es natürlich der einzige Schnee des ganzen Winters, 422 00:23:36,375 --> 00:23:39,545 an dem Abend, als wir ihn brauchten. 423 00:23:39,545 --> 00:23:43,590 Als ob jemand ihn bei Frau Holle genau über dem Stadion bestellt hatte. 424 00:23:45,968 --> 00:23:48,178 Für uns war es eine magische Nacht. 425 00:23:49,596 --> 00:23:51,139 Es fühlte sich nach Schicksal an. 426 00:23:53,225 --> 00:23:55,561 Ich trat für das Vorprogramm auf das Feld hinaus 427 00:23:55,561 --> 00:23:58,939 und dachte: "Mann, heute stellen wir die Welt auf den Kopf." 428 00:23:58,939 --> 00:24:02,943 DIVISIONS-FINALE 429 00:24:14,705 --> 00:24:16,123 Guten Abend, 430 00:24:16,123 --> 00:24:18,876 willkommen im Winterwunderland im Foxboro-Stadion. 431 00:24:18,876 --> 00:24:22,754 Heute spielen die Patriots gegen die Oakland Raiders im AFC-Halbfinale, 432 00:24:22,754 --> 00:24:24,965 und es schneit in Foxborough 433 00:24:24,965 --> 00:24:28,010 und das wird den ganzen Abend so bleiben. 434 00:24:28,719 --> 00:24:32,181 Es schneite durchgehend. 435 00:24:32,181 --> 00:24:36,101 Wir räumten den Schnee, den Regeln entsprechend, 436 00:24:36,101 --> 00:24:38,270 aber nur so viel wir mussten. 437 00:24:38,270 --> 00:24:41,231 Ich weiß, dass ich das nicht sagen sollte, aber es ist wahr. 438 00:24:42,900 --> 00:24:45,110 Wer von euch hat einen Meisterschafts-Ring? 439 00:24:45,110 --> 00:24:46,028 - Keiner. - Dann auf. 440 00:24:46,028 --> 00:24:47,905 Vergesst nicht, weshalb wir hier sind! 441 00:24:47,905 --> 00:24:50,741 In Ordnung? Wir gewinnen. Sieg auf drei. Eins, zwei, drei, Sieg! 442 00:24:53,118 --> 00:24:54,328 Wir gewinnen. 443 00:24:54,328 --> 00:24:56,121 - Versprochen? - Ich verspreche es. 444 00:24:57,497 --> 00:25:00,584 Bill, wie groß ist Ihr Vorteil bei diesen Bedingungen? 445 00:25:00,584 --> 00:25:02,544 Ich sehe keine Probleme. 446 00:25:02,544 --> 00:25:04,505 Zumindest sah es vor dem Spiel nicht so aus. 447 00:25:04,505 --> 00:25:06,590 Und ich denke, wir sind heute Abend bereit. 448 00:25:08,967 --> 00:25:12,513 Es schien, als ob Belichick den Schnee eingeschaltet hatte. 449 00:25:12,513 --> 00:25:13,639 {\an8}Hier ist der Schalter. 450 00:25:13,639 --> 00:25:16,808 {\an8}Den einen Tag ist das Wetter gut, und am nächsten Tag ... 451 00:25:16,808 --> 00:25:18,727 Das war ein Schneesturm. 452 00:25:20,270 --> 00:25:22,022 Das war perfekt für uns. 453 00:25:22,940 --> 00:25:24,691 Wir spielen gegen die Raiders. 454 00:25:25,442 --> 00:25:27,653 Ein Team von der Westküste. 455 00:25:27,653 --> 00:25:31,031 Es war matschig. Schlechte Sicht. 456 00:25:31,031 --> 00:25:32,783 Das waren sie nicht gewohnt. 457 00:25:33,450 --> 00:25:36,328 Das ist nicht kalt. Gar nicht kalt. Es ist nicht kalt. 458 00:25:37,621 --> 00:25:40,415 Man will immer jeden kleinen Vorteil ausnutzen. 459 00:25:41,375 --> 00:25:43,210 Besonders bei diesem Spiel. 460 00:25:43,752 --> 00:25:45,963 Denn wir wussten, dass wir gut sind. 461 00:25:45,963 --> 00:25:47,965 Wir waren ein gutes Footballteam. 462 00:25:47,965 --> 00:25:50,425 Sie wünschten sich alles. Sie wünschten sich Schnee. 463 00:25:50,425 --> 00:25:52,427 Sie wünschten sich, dass es kalt wäre. 464 00:25:52,427 --> 00:25:55,597 Nur eines haben sie sich nicht gewünscht. Die Raiders. 465 00:25:55,597 --> 00:25:56,932 Raiders auf drei. 466 00:25:56,932 --> 00:25:59,309 Eins, zwei, drei, Raiders! 467 00:26:02,312 --> 00:26:04,439 Das Spiel im Foxboro beginnt. 468 00:26:07,234 --> 00:26:10,779 Gannon in die Endzone, einer ist frei. Touchdown! 469 00:26:13,323 --> 00:26:16,451 Nicht heute. Nicht heute! 470 00:26:18,287 --> 00:26:20,789 Tom Brady kommt aufs Feld. 471 00:26:20,789 --> 00:26:22,833 Mal sehen, wie die Patriots reagieren. 472 00:26:22,833 --> 00:26:23,959 Hut! 473 00:26:25,836 --> 00:26:28,755 Brady, tritt zurück. Er wirft, abgefangen. 474 00:26:31,717 --> 00:26:34,553 Tom Brady hat seine Geduld verloren. 475 00:26:34,553 --> 00:26:36,555 Ein wichtiger Turnover für die Raiders. 476 00:26:36,555 --> 00:26:39,057 Sie sind wieder in Ballbesitz. 477 00:26:40,809 --> 00:26:42,477 Im Spiel passierten Dinge, 478 00:26:42,477 --> 00:26:46,148 die einen Sieg für uns fast unmöglich machten. 479 00:26:47,357 --> 00:26:48,692 Ich warf früh eine Interception. 480 00:26:48,692 --> 00:26:49,693 Hut! 481 00:26:50,110 --> 00:26:51,653 Wir bekamen nichts hin. 482 00:26:51,653 --> 00:26:54,448 Wir konnten den Ball nicht nach vorne tragen. 483 00:26:54,448 --> 00:26:56,533 Es war ... Es war schrecklich. 484 00:26:57,117 --> 00:26:59,745 Brady hat Zeit, sehr viel Zeit. 485 00:27:01,246 --> 00:27:03,749 Er wirft und überwirft den Receiver. 486 00:27:05,876 --> 00:27:08,337 Er hatte alle Zeit der Welt zum Werfen. 487 00:27:09,588 --> 00:27:11,882 Tom Brady ist relativ still. 488 00:27:12,841 --> 00:27:14,468 Los! 489 00:27:15,344 --> 00:27:19,723 Wacht endlich auf! Spielt das Spiel! 490 00:27:20,474 --> 00:27:22,267 Ich schaute auf die Anzeigetafel. 491 00:27:22,267 --> 00:27:27,397 Wir lagen im letzten Viertel zehn Punkte gegen ein großartiges Team im Rückstand. 492 00:27:27,397 --> 00:27:30,442 Das Gefühl, das wir hatten, so wie wir spielten, 493 00:27:30,442 --> 00:27:32,945 wir hatten keine Chance, das zu gewinnen. 494 00:27:32,945 --> 00:27:35,781 Aber der Coach kam und sagte: 495 00:27:35,781 --> 00:27:38,909 "Kommt schon, Jungs. Wir haben noch eine Chance." 496 00:27:38,909 --> 00:27:40,577 Der Ball musste in die Endzone. 497 00:27:40,577 --> 00:27:42,788 Wir mussten nur unsere besten Spielzüge machen. 498 00:27:42,788 --> 00:27:43,872 Okay. Nun, ich meine ... 499 00:27:43,872 --> 00:27:45,541 Wir gehen nicht ins Huddle. 500 00:27:45,541 --> 00:27:47,584 Wir spielen einfach schneller. 501 00:27:49,169 --> 00:27:50,963 Als wir wieder aufs Feld gingen, 502 00:27:50,963 --> 00:27:53,131 sah ich die Jungs an und sagte: 503 00:27:53,131 --> 00:27:55,259 "Ihr müsst für mich das Spiel eures Lebens spielen." 504 00:27:57,511 --> 00:27:58,679 Hut! 505 00:27:59,137 --> 00:28:00,764 Dritter und Fünf. 506 00:28:01,557 --> 00:28:04,184 Schneller Pass. Wiggins. 1. Down. 507 00:28:05,227 --> 00:28:07,813 Brady. Ich werfe einen schnellen Pass. 508 00:28:07,813 --> 00:28:09,982 Und Troy Brown fängt ihn. 509 00:28:10,983 --> 00:28:13,151 Eine andere Offense der Patriots. 510 00:28:13,151 --> 00:28:16,446 Man spürt etwas mehr Intensität, ein Gefühl des Drucks. 511 00:28:16,446 --> 00:28:17,948 Jetzt läuft's. 512 00:28:17,948 --> 00:28:18,907 Hut! 513 00:28:19,741 --> 00:28:20,742 Brady. 514 00:28:22,828 --> 00:28:25,539 Ist der gut? Er ist gefangen! 515 00:28:26,248 --> 00:28:29,835 Jermaine Wiggins fing ihn von David Patten. 516 00:28:30,335 --> 00:28:31,920 Die Patriots-Fans stehen. 517 00:28:31,920 --> 00:28:34,256 Sie spüren, dass etwas in der Luft liegt. 518 00:28:34,256 --> 00:28:35,299 Hut! 519 00:28:37,134 --> 00:28:39,219 Er tritt heraus. Das wird ein Lauf. 520 00:28:39,219 --> 00:28:41,180 Er überläuft die Fünf. Touchdown. 521 00:28:44,683 --> 00:28:50,272 Die Patriots, angeführt von Brady, halten ihre Saison am Leben. 522 00:28:50,856 --> 00:28:54,276 Das ist mal ein Comeback. Weiter so, Leute. 523 00:28:55,027 --> 00:28:57,863 Ich hatte einen Lauf. Ich brüllte die Kameraden an. 524 00:28:58,238 --> 00:28:59,698 Und wir hatten eine Chance. 525 00:29:00,115 --> 00:29:00,991 Hut! 526 00:29:02,910 --> 00:29:05,579 Brady, er hat Zeit. Die geht ihm jetzt aus. 527 00:29:05,579 --> 00:29:07,122 Er läuft. 528 00:29:07,122 --> 00:29:10,459 Er will ein neues 1. Down. Das schafft er und er läuft Out of Bounds. 529 00:29:10,459 --> 00:29:11,960 Ja, auf geht's! 530 00:29:12,669 --> 00:29:15,380 Keine Frage, was Brady heute schaffen muss, 531 00:29:15,380 --> 00:29:19,176 aber beim letzten Drive zeigte er, dass er sein Team schnell bewegen kann. 532 00:29:19,176 --> 00:29:21,386 Sie lassen ihn einfach machen, 533 00:29:21,386 --> 00:29:24,097 die Zügel sind gelöst und er trifft gute Entscheidungen. 534 00:29:25,140 --> 00:29:26,934 Brady aus der Shotgun. 535 00:29:28,393 --> 00:29:29,895 Er hat den Ball verloren. 536 00:29:29,895 --> 00:29:31,772 Die Raiders erobern ihn. 537 00:29:36,235 --> 00:29:38,320 Der Sieg der Oakland Raiders 538 00:29:38,320 --> 00:29:41,198 hier in Neuengland ist so gut wie besiegelt. 539 00:29:52,626 --> 00:29:54,336 Ich war so sauer. 540 00:29:54,336 --> 00:29:57,214 Ich lief vom Feld und dachte: "Verdammt, das war's. Vorbei." 541 00:29:58,549 --> 00:30:00,384 Ich konnte es einfach nicht glauben. 542 00:30:00,384 --> 00:30:02,970 Ich habe den Ball gefumbelt und wir verlieren das Spiel. 543 00:30:04,346 --> 00:30:05,931 Nur noch wenig Zeit auf der Uhr, 544 00:30:05,931 --> 00:30:08,725 wir haben keine Chance, zurückzukommen und zu gewinnen. 545 00:30:10,352 --> 00:30:13,230 Dieser Moment war sehr schwer für uns. 546 00:30:13,814 --> 00:30:16,441 Wir hatten diese herausragende Saison, 547 00:30:16,441 --> 00:30:19,570 und plötzlich war es einfach ... vorbei. 548 00:30:21,154 --> 00:30:25,242 Beim Football geht es nur um Kontrolle, Kontrolle, Kontrolle. 549 00:30:25,242 --> 00:30:27,327 Das eigene Schicksal kontrollieren. 550 00:30:28,245 --> 00:30:30,497 {\an8}Und dann aus heiterem Himmel ... 551 00:30:32,833 --> 00:30:36,712 {\an8}... zeigt Gott dir, dass du es nicht kontrollieren kannst. 552 00:30:37,921 --> 00:30:41,008 Es sind weniger als zwei Minuten und es wird geprüft, 553 00:30:41,008 --> 00:30:44,052 ob es ein unvollständiger Pass oder ein Fumble war. 554 00:30:45,053 --> 00:30:47,723 Scheinbar hat Brady sich umentschieden 555 00:30:47,723 --> 00:30:49,850 und will nicht werfen. 556 00:30:49,850 --> 00:30:53,520 Er hat ihn runtergenommen, hatte ihn unter Kontrolle. 557 00:30:53,520 --> 00:30:55,189 Charles Woodson tackelt ihn. 558 00:30:55,939 --> 00:30:59,026 Und es besteht kein Zweifel, das war ein Fumble. 559 00:31:04,489 --> 00:31:07,075 Wir dachten, wir hätten verloren. 560 00:31:09,578 --> 00:31:15,167 Mein Sohn Josh genoss das Spiel auf den Rängen. 561 00:31:15,167 --> 00:31:17,044 Wir sahen, wie er ging. 562 00:31:17,044 --> 00:31:18,587 BELICHICKS JUNGS 563 00:31:18,587 --> 00:31:23,175 Und er war auf dem Parkplatz, wollte gerade losfahren. 564 00:31:24,301 --> 00:31:26,553 Und plötzlich brach tosender Jubel aus. 565 00:31:26,553 --> 00:31:29,014 Er ruft mich an und fragt: "Was ist passiert?" 566 00:31:29,014 --> 00:31:30,432 Ich: "Komm zurück." 567 00:31:31,225 --> 00:31:32,893 Nach Sichtung 568 00:31:32,893 --> 00:31:35,354 des Videos hat sich der Arm nach vorne bewegt, 569 00:31:35,354 --> 00:31:37,648 es war ein incomplete Pass. 570 00:31:38,732 --> 00:31:39,775 Wow. 571 00:31:40,400 --> 00:31:42,319 Wir spielen, Mann. Wir spielen! 572 00:31:43,862 --> 00:31:47,574 Natürlich liegt das im Interpretationsspielraum von Coleman. 573 00:31:47,574 --> 00:31:49,326 Schauen wir uns das noch einmal an. 574 00:31:51,453 --> 00:31:54,206 Es fühlte sich wie ein Fumble an. 575 00:31:54,206 --> 00:31:57,209 Und auch für alle anderen sah es wie ein Fumble aus, 576 00:31:57,209 --> 00:31:59,545 außer, dass die Regel das nicht hergibt. 577 00:31:59,545 --> 00:32:02,005 Wir haben die verdammten Regeln nicht gemacht! 578 00:32:03,257 --> 00:32:04,508 Ich höre, 579 00:32:04,508 --> 00:32:07,970 wenn der Quarterback den Ball herunter nimmt oder ihn in den Arm klemmt, 580 00:32:07,970 --> 00:32:11,849 ist es egal, ob er ihn werfen will oder nicht, 581 00:32:11,849 --> 00:32:14,226 es ist ein unvollständiger Pass. 582 00:32:14,226 --> 00:32:17,771 Gott segne Walt Coleman und die "Klemm-Regel". 583 00:32:17,771 --> 00:32:21,650 Und wir glauben, dass Gottes Hand gewirkt hat. 584 00:32:22,401 --> 00:32:24,611 Die Wahrheit ist, bei diesem Spiel, ob es ... 585 00:32:25,863 --> 00:32:30,158 ... Glück, göttliche Fügung oder Schicksal war, weiß ich nicht. 586 00:32:30,158 --> 00:32:33,120 Irgendetwas war auf unserer Seite. 587 00:32:34,997 --> 00:32:37,082 Das Spiel der Patriots lebt. 588 00:32:37,082 --> 00:32:40,294 Und sie haben noch die Zeit für ein Field Goal. 589 00:32:40,878 --> 00:32:42,337 Komm schon, Adam! 590 00:32:42,337 --> 00:32:46,175 Adam Vinatieri, sein weitester Kick ging über 54 Yards, 591 00:32:46,175 --> 00:32:49,011 erfolgte aber nicht in einem Schneesturm. 592 00:32:50,220 --> 00:32:53,599 {\an8}Zu dem Zeitpunkt wurde uns klar: 593 00:32:53,599 --> 00:32:57,311 {\an8}"Es läuft auf einen Kick bei diesem Schneetreiben heraus." 594 00:32:58,020 --> 00:33:01,148 Und Adam Vinatieri kommt aufs Feld. 595 00:33:01,148 --> 00:33:04,151 Das wird ein 45-Yard-Versuch. 596 00:33:04,151 --> 00:33:05,819 Komm schon. 597 00:33:05,819 --> 00:33:09,364 Ein 45-Yard-Kick in 18 cm tiefem Schnee, 598 00:33:09,364 --> 00:33:13,076 in einem irren Schneesturm wie diesem, hatte sehr geringe Erfolgschancen. 599 00:33:13,785 --> 00:33:15,704 Wir hatten keine Zeit, das Feld zu räumen. 600 00:33:15,704 --> 00:33:18,749 Ich schob den Schnee etwas mit dem Schuh zur Seite und dachte: 601 00:33:18,749 --> 00:33:21,126 "Das wird nichts." 602 00:33:22,669 --> 00:33:24,588 Ich redete mit mir selbst: 603 00:33:24,588 --> 00:33:28,217 "Hey, Adam. Mann, das wird der schwierigste Kick deines Lebens. 604 00:33:29,176 --> 00:33:31,303 Es steht so viel auf dem Spiel, 605 00:33:31,887 --> 00:33:35,557 du musst dich einfach konzentrieren und alles richtig machen. 606 00:33:36,683 --> 00:33:38,310 Schießt du daneben, war es das." 607 00:33:50,572 --> 00:33:52,282 Er kickte den Ball, 608 00:33:52,282 --> 00:33:54,993 aber es ist dunkel, es schneit, man kann kaum etwas sehen. 609 00:33:55,827 --> 00:33:58,956 Und der Coach sagte diese berühmten Worte: "Was ist passiert?" 610 00:33:58,956 --> 00:34:01,375 Ich sagte: "Er hat es gemacht." 611 00:34:01,834 --> 00:34:04,044 Der Kick ist ... gut! 612 00:34:11,677 --> 00:34:13,887 Es war geschafft und ... 613 00:34:13,887 --> 00:34:16,098 Wir hielten den Angriff auf, bekamen den Ball 614 00:34:16,098 --> 00:34:17,766 und kicken ein Field Goal zum Sieg. 615 00:34:17,766 --> 00:34:21,770 Es geht um den Einzug ins AFC-Finale. 616 00:34:38,954 --> 00:34:40,581 Hey, ich bin sprachlos. 617 00:34:40,581 --> 00:34:42,875 Die Jungs spielten wie Champions. Sie waren gut. 618 00:34:42,875 --> 00:34:44,251 Und sie gaben mir die Chance ... 619 00:34:44,251 --> 00:34:47,629 {\an8}Gott sei Dank für Adam Vinatieri! 620 00:34:47,629 --> 00:34:49,380 {\an8}Juhu! 621 00:34:49,380 --> 00:34:50,882 {\an8}Oh mein Gott ... Hey. 622 00:34:50,882 --> 00:34:54,887 Mann, sie sollten seinen Fuß in Bronze gießen. Ernsthaft! 623 00:34:54,887 --> 00:34:59,641 Montiere Adam Vinatieris Fuß an dein Auto, wie bei einem Rolls-Royce. 624 00:35:01,435 --> 00:35:03,312 Das war eines dieser Spiele, 625 00:35:03,312 --> 00:35:06,148 an das man sich immer erinnern wird. 626 00:35:23,874 --> 00:35:25,501 Was für ein Spiel, oder? Yeah! 627 00:35:25,501 --> 00:35:26,877 Was ist passiert, Junge? 628 00:35:26,877 --> 00:35:29,129 Yeah! Es ist passiert! 629 00:35:30,672 --> 00:35:33,008 - Ich sagte dir, die 14 gewinnt. - Ja, das hat sie. 630 00:35:36,762 --> 00:35:37,888 Großartig. 631 00:35:37,888 --> 00:35:39,264 Sie machen es uns schwer. 632 00:35:39,264 --> 00:35:42,601 Drittes Down wird gestoppt, Offense, Special Team Punt return. 633 00:35:42,601 --> 00:35:44,978 Was ihr tun musstet, habt ihr getan. 634 00:35:44,978 --> 00:35:47,356 Es war grenzwertig, aber ihr habt es geschafft. 635 00:35:48,106 --> 00:35:49,274 In Ordnung. Schaut her. 636 00:35:49,274 --> 00:35:50,776 Bei allem, was passiert ist, 637 00:35:50,776 --> 00:35:52,319 müssen wir Dankbar sein, 638 00:35:52,319 --> 00:35:54,446 aber alles beginnt oben. 639 00:35:54,446 --> 00:35:57,032 Dieses Playoff-Spiel war für Sie. 640 00:35:58,408 --> 00:35:59,910 Mr. Kraft! 641 00:36:01,620 --> 00:36:05,040 Dienstag. Dienstag um eins. 642 00:36:05,040 --> 00:36:07,167 - Ja, Sir. - Dienstag. 643 00:36:09,586 --> 00:36:11,630 Das ist unser Jahr! Das ist unser Jahr! 644 00:36:12,923 --> 00:36:15,384 Hey, "Champs" auf drei. Eins, zwei, drei. 645 00:36:15,384 --> 00:36:16,885 Champions! 646 00:36:16,885 --> 00:36:19,471 Das ist Schicksal. Schicksal, Baby. 647 00:36:21,098 --> 00:36:23,851 {\an8}Ein Teil von uns allen denkt: "Mann ... 648 00:36:23,851 --> 00:36:29,022 {\an8}Da sind einige Dinge passiert, die fast schicksalhaft waren. 649 00:36:33,986 --> 00:36:36,864 Und das habe ich schon zuvor gefühlt. 650 00:36:36,864 --> 00:36:38,532 Aber jetzt ist es ganz sicher. 651 00:36:39,199 --> 00:36:41,410 Fast wie: "Oh mein Gott, 652 00:36:41,410 --> 00:36:43,579 Vielleicht ist es uns vorbestimmt." 653 00:36:46,623 --> 00:36:47,833 Willkommen. 654 00:36:47,833 --> 00:36:51,420 Die Patriots sind heute eine große Herausforderung. 655 00:36:51,420 --> 00:36:54,965 Jeder, der letzte Woche Tom Bradys Leistung im Schnee gesehen hat, 656 00:36:54,965 --> 00:36:57,801 weiß, dass der junge Patriots-Quarterback abliefern kann. 657 00:37:01,763 --> 00:37:03,182 Hut! 658 00:37:08,937 --> 00:37:10,355 Oh-oh. 659 00:37:10,355 --> 00:37:14,359 Der Patriots-Quarterback liegt am Boden und ist verletzt. 660 00:38:40,445 --> 00:38:42,447 Übersetzung von Mirko Buzov