1
00:00:15,390 --> 00:00:17,100
{\an8}Guten Tag.
2
00:00:18,018 --> 00:00:22,105
{\an8}Willkommen zum ersten NFL Draft
für College-Spieler im neuen Jahrtausend.
3
00:00:24,233 --> 00:00:27,236
Wir freuen uns über alle Fans,
die hierher gefunden haben.
4
00:00:27,236 --> 00:00:30,197
Danke, dass Sie gekommen sind.
Wir freuen uns ...
5
00:00:30,197 --> 00:00:31,907
Ja, der Draft-Tag.
6
00:00:31,907 --> 00:00:33,700
Meine Eltern und ich schauten zu Hause zu.
7
00:00:33,700 --> 00:00:37,329
Wir werden wohl sieben, acht Quarterbacks
sehen, die heute gewählt werden.
8
00:00:37,329 --> 00:00:39,373
Ich wusste, ich war kein 1.-Runden-Pick.
9
00:00:39,373 --> 00:00:41,667
Vielleicht in der 2. oder 3. Runde.
10
00:00:41,667 --> 00:00:45,128
{\an8}Dann kam die 3. Runde,
und ich sagte: "Nichts."
11
00:00:45,128 --> 00:00:48,215
Man sah die nächsten Teams,
die auswählen würden,
12
00:00:48,215 --> 00:00:50,467
man sah die noch wählbaren Quarterbacks
13
00:00:50,467 --> 00:00:52,553
und Jungs, mit denen ich
in einen Topf geworfen wurde.
14
00:00:52,553 --> 00:00:54,429
Viele davon würden noch gewählt werden.
15
00:00:54,429 --> 00:00:59,935
Die Jets wählen Quarterback
Chad Pennington, Marshall University.
16
00:01:01,436 --> 00:01:03,021
{\an8}Die Auswahlrunden hatten begonnen,
17
00:01:03,021 --> 00:01:07,025
{\an8}und wir hatten einen
dieser alten Röhrenfernseher ...
18
00:01:07,025 --> 00:01:08,151
{\an8}TOMS SCHWESTER
19
00:01:08,151 --> 00:01:10,654
{\an8}... und wir warteten und warteten.
20
00:01:10,654 --> 00:01:13,115
Die San Francisco 49ers
wählen einen Quarterback,
21
00:01:13,115 --> 00:01:17,077
und zwar einen aus der Region,
Giovanni Carmazzi.
22
00:01:17,077 --> 00:01:20,873
Die Pittsburgh Steelers wählen
in der 5. Runde Tee Martin,
23
00:01:20,873 --> 00:01:23,750
den Quarterback
von der University of Tennessee.
24
00:01:23,750 --> 00:01:26,962
{\an8}Und die 5. Runde ist um
und er wurde noch nicht gewählt,
25
00:01:26,962 --> 00:01:28,630
{\an8}und wir denken: "Was zum Teufel?"
26
00:01:28,630 --> 00:01:31,258
Er sagte: "Ich muss hier raus."
27
00:01:31,717 --> 00:01:33,719
Ich ging eine Runde
mit einem Baseball-Schläger,
28
00:01:33,719 --> 00:01:37,181
den ich mir immer wieder
in die Hand schlug, einfach ...
29
00:01:37,723 --> 00:01:39,933
Ich stellte mir vor,
dass ich nicht ausgewählt werde.
30
00:01:39,933 --> 00:01:42,186
Eine bange Zeit für viele Footballspieler,
31
00:01:42,186 --> 00:01:44,563
{\an8}die darauf warten,
gedraftet, also gewählt zu werden.
32
00:01:44,563 --> 00:01:46,648
{\an8}Manche hoffen darauf, dass der Anruf kommt
33
00:01:46,648 --> 00:01:49,276
{\an8}oder dass ihr Name
in den nächsten Stunden genannt wird.
34
00:01:49,276 --> 00:01:50,944
Beim Draft in dem Jahr
35
00:01:50,944 --> 00:01:53,906
{\an8}brauchten wir eigentlich
niemanden für die Position ...
36
00:01:53,906 --> 00:01:54,990
{\an8}VP SPIELERPERSONAL
37
00:01:54,990 --> 00:01:56,200
{\an8}... des Quarterbacks.
38
00:01:56,200 --> 00:01:58,785
- Wie viel Zeit haben wir?
- Nur 1 Minute 20.
39
00:01:58,785 --> 00:02:00,287
- 1:20.
- Machen wir's.
40
00:02:00,287 --> 00:02:02,206
In Ordnung. Egal, ob etwas daraus wird.
41
00:02:02,206 --> 00:02:04,666
Wir machen es? Wir machen es.
42
00:02:04,666 --> 00:02:07,503
Wir wählten vor ihm
noch einige andere Spieler,
43
00:02:07,503 --> 00:02:10,088
aber als wir in die 6. Runde gingen,
44
00:02:10,088 --> 00:02:12,382
sehen wir auf die Tafel,
nur noch Brady steht dort,
45
00:02:12,382 --> 00:02:13,800
ich dachte: "Was tun wir?"
46
00:02:15,010 --> 00:02:16,845
Ja, wir brauchen keinen Quarterback,
47
00:02:16,845 --> 00:02:19,181
aber er war der beste verfügbare Spieler.
48
00:02:19,765 --> 00:02:22,726
Stell sicher, dass alles
in trockenen Tüchern ist, Jimmy D.
49
00:02:22,726 --> 00:02:24,228
- Soll ich's abgeben?
- Ja.
50
00:02:24,228 --> 00:02:25,771
Okay, hier ist es.
51
00:02:25,771 --> 00:02:29,191
Wir sitzen auf dem Sofa
im Wohnzimmer,
52
00:02:29,191 --> 00:02:33,403
und erhalten einen Anruf,
Bill Belichick wolle uns sprechen.
53
00:02:34,905 --> 00:02:36,323
{\an8}Gratuliere.
54
00:02:38,492 --> 00:02:41,578
{\an8}Schön, Sie zu sprechen.
Sorry, dass Sie so lange warten mussten.
55
00:02:41,578 --> 00:02:43,455
{\an8}Sie fragten nach Tommy.
56
00:02:43,455 --> 00:02:45,624
{\an8}Wir holten ihn ans Telefon ...
57
00:02:49,044 --> 00:02:53,757
und er wurde ein Patriot.
Das war großartig für die Familie.
58
00:02:53,757 --> 00:02:55,467
Unter den letzten sechs Picks
59
00:02:55,467 --> 00:02:59,471
ist Tom Brady an 199. Stelle,
er geht zu den New England Patriots.
60
00:02:59,471 --> 00:03:02,432
Mein Vater
öffnete eine Flasche Champagner.
61
00:03:02,432 --> 00:03:03,767
Ich war so glücklich.
62
00:03:03,767 --> 00:03:06,937
Uns war egal, wohin er ging,
an welcher Stelle er gedraftet wurde,
63
00:03:06,937 --> 00:03:09,731
auch wenn der 199. Platz
ziemlich gut ist, meines Erachtens.
64
00:03:10,399 --> 00:03:13,110
{\an8}Bitte. Halten Sie das für zehn Sekunden.
65
00:03:13,110 --> 00:03:15,821
Ich weiß noch,
wie ich am ersten Tag dort ankam.
66
00:03:15,821 --> 00:03:17,739
Ich bin sicher, dass keiner dachte,
67
00:03:17,739 --> 00:03:21,076
dass ich als 6.-Runden-Pick
lange im Team bleiben würde.
68
00:03:21,076 --> 00:03:26,206
Er war ein junger Kerl,
dünn wie eine Bohnenstange,
69
00:03:26,206 --> 00:03:30,043
{\an8}und er sagte: "Mr. Kraft, ich möchte,
dass Sie wissen, dass ich Tom Brady bin."
70
00:03:30,043 --> 00:03:31,712
{\an8}Ich sagte: "Ich weiß, wer du bist.
71
00:03:31,712 --> 00:03:35,299
{\an8}Du bist unser 6.-Runden-Pick
von der Michigan."
72
00:03:35,299 --> 00:03:40,387
Und er ... Ich werde niemals seinen Blick
vergessen. Ich sehe das noch vor mir.
73
00:03:40,387 --> 00:03:45,684
Er sagte: "Ja, ich bin die beste Wahl,
die Ihr Unternehmen je getroffen hat."
74
00:03:46,643 --> 00:03:48,061
Ich sehe ihn an.
75
00:03:48,061 --> 00:03:49,396
"Okay.
76
00:03:50,480 --> 00:03:53,775
Dein Wort in Gottes Ohr.
Wir werden sehen."
77
00:03:53,775 --> 00:03:57,863
DYNASTY: DIE INSIDERGESCHICHTE
DER NEW ENGLAND PATRIOTS
78
00:04:07,456 --> 00:04:08,373
TOM BRADYS 8. SPIEL
79
00:04:08,373 --> 00:04:11,001
Willkommen im ausverkauften Foxboro-Stadion.
80
00:04:11,001 --> 00:04:12,753
Die Rams spielen bei den Patriots.
81
00:04:12,753 --> 00:04:14,922
New England hat den Ball in der Feldmitte.
82
00:04:14,922 --> 00:04:16,632
Los geht's, Brady!
83
00:04:17,507 --> 00:04:21,970
Sieben Spiele lang
hat Tom Brady die Offence gut angeführt.
84
00:04:21,970 --> 00:04:26,141
Aber da Drew Bledsoe wieder
im aktiven Kader ist und trainieren kann,
85
00:04:26,141 --> 00:04:30,270
muss man als Quarterback
noch mal so gut spielen.
86
00:04:41,323 --> 00:04:42,282
Abgefangen!
87
00:04:44,451 --> 00:04:45,619
Verdammt!
88
00:04:45,619 --> 00:04:47,788
In dem Bereich war kein Receiver.
89
00:04:48,455 --> 00:04:51,250
Das Spiel
war für die Patriots sehr wichtig.
90
00:04:52,167 --> 00:04:55,128
{\an8}Die Rams waren damals
das beste Football-Team.
91
00:04:55,963 --> 00:04:58,632
Und die Patriots hatten große Chancen,
das Spiel zu gewinnen,
92
00:04:58,632 --> 00:05:01,718
aber Brady hat es wirklich
für das Team vermasselt.
93
00:05:01,718 --> 00:05:07,683
Nur ein gutes Spiel.
Er sollte auf die Bank, fertig, aus!
94
00:05:09,059 --> 00:05:13,480
Ich beobachtete von der
Seitenlinie und ich dachte:
95
00:05:13,480 --> 00:05:15,065
{\an8}"Der Lack hat Kratzer bekommen.
96
00:05:15,065 --> 00:05:17,109
{\an8}Vielleicht ist das meine Chance
zurückzukommen."
97
00:05:17,860 --> 00:05:21,154
{\an8}Endstand in diesem Spiel:
Saint Louis 24, New England 17.
98
00:05:21,154 --> 00:05:24,241
Und die New England Patriots
stehen wieder bei 50 %.
99
00:05:27,244 --> 00:05:28,704
Verlieren ist scheiße.
100
00:05:28,704 --> 00:05:31,748
Spielt man gegen ein gutes Team,
ist es übel, wenn man Fehler macht.
101
00:05:32,833 --> 00:05:36,295
Aber das war heute nicht
unser bestes Spiel in Ballbesitz.
102
00:05:36,295 --> 00:05:38,839
Wie bewerten Sie Ihre Leistung?
103
00:05:41,758 --> 00:05:44,136
Wie wäre es, ähm ...
Fragen Sie das Coach Belichick.
104
00:05:52,978 --> 00:05:55,606
Nach dieser Niederlage
standen die Patriots 5:5.
105
00:05:56,648 --> 00:06:00,194
Viele in den Medien
sahen Bledsoe immer noch
106
00:06:00,194 --> 00:06:03,697
als die beste Chance auf Siege
und als Hoffnungsträger.
107
00:06:04,573 --> 00:06:06,783
Brady hatte seine Chance.
108
00:06:07,326 --> 00:06:08,911
Jetzt ist Bledsoe an der Reihe.
109
00:06:10,162 --> 00:06:13,457
Bill, er ist wieder da.
Er wird es schon richten.
110
00:06:14,458 --> 00:06:16,752
{\an8}Ich arbeite hier seit zwei Jahren
111
00:06:16,752 --> 00:06:19,922
{\an8}meine Aufgabe ist, Entscheidungen
für das Footballteam zu fällen.
112
00:06:19,922 --> 00:06:22,883
Dafür bezahlt Mr. Kraft mich
und das tue ich.
113
00:06:22,883 --> 00:06:25,969
Ich treffe Entscheidungen,
die für das Team am besten sind.
114
00:06:25,969 --> 00:06:28,096
"T-E-A-M" wie in Team.
115
00:06:28,096 --> 00:06:31,099
Ich entscheide nicht für Individuen
oder eine Gruppe.
116
00:06:31,099 --> 00:06:33,936
Ich muss tun, was das Beste
für das ganze Team ist.
117
00:06:35,229 --> 00:06:38,273
Also wird Tom Starting Quarterback sein ...
118
00:06:39,274 --> 00:06:40,692
und dabei bleibt es.
119
00:06:40,692 --> 00:06:43,028
Er wird starten,
es sei denn, er verletzt sich.
120
00:06:43,028 --> 00:06:45,739
Ich wüsste nicht,
warum er nicht spielen sollte.
121
00:06:45,739 --> 00:06:48,492
Bill, behalten Sie sich vor,
das noch zu ändern?
122
00:06:53,038 --> 00:06:55,457
Bevor man eine solche Entscheidung fällt,
123
00:06:55,457 --> 00:06:58,961
muss man wissen, was damit einhergeht.
Das ist keine Bauchentscheidung.
124
00:07:00,629 --> 00:07:03,298
Die Medien lieben eine gute
Quarterback-Diskussion.
125
00:07:04,550 --> 00:07:06,927
Man weiß, das wird hitzig werden.
126
00:07:06,927 --> 00:07:09,763
{\an8}Tony, in diesem Jahr werden
schlechte Entscheidungen getroffen,
127
00:07:09,763 --> 00:07:11,849
{\an8}die je in der NFL getroffen wurden.
128
00:07:11,849 --> 00:07:14,935
{\an8}Das führt mich zu einem meiner liebsten
Prügelknaben, Bill Belichick.
129
00:07:15,394 --> 00:07:18,397
Er hat heute entschieden, dass Tom Brady
für den Rest der Saison
130
00:07:18,397 --> 00:07:19,857
Starting Quarterback bleibt.
131
00:07:19,857 --> 00:07:22,734
{\an8}Es ist jetzt nicht nötig,
seinen Namen zu nennen.
132
00:07:22,734 --> 00:07:25,112
{\an8}Und wenn er es vergeigt
und die Saison weiter geht?
133
00:07:25,112 --> 00:07:27,030
{\an8}Warum habt ihr Bledsoe das angetan?
134
00:07:27,030 --> 00:07:29,366
{\an8}Wir lassen einen
100-Mio-Dollar-Quarterback
135
00:07:29,366 --> 00:07:31,618
{\an8}- auf der Bank sitzen?
- Ist er sicher bereit?
136
00:07:31,618 --> 00:07:33,787
{\an8}- Weiß ich nicht.
- Weiß nicht, ob er es ist.
137
00:07:33,787 --> 00:07:36,123
{\an8}Ich denke, Tom Brady hat bei zwei
138
00:07:36,123 --> 00:07:38,000
{\an8}der letzten drei Spiele
nicht gut gespielt.
139
00:07:38,000 --> 00:07:40,878
Man sollte Drew Bledsoe
vielleicht eine Chance geben.
140
00:07:43,130 --> 00:07:47,384
Die Medien, die Gruppe,
die ich die Schriftgelehrten nenne,
141
00:07:48,594 --> 00:07:51,889
ist eine Gruppe von Leuten,
die keine Ahnung haben, wovon sie reden.
142
00:07:52,931 --> 00:07:55,934
Aber in New England
gibt es ein paar Football-Experten.
143
00:07:55,934 --> 00:07:57,186
{\an8}LEITER FOOTBALL-FORSCHUNG
144
00:07:57,186 --> 00:08:00,022
{\an8}Und die arbeiten alle
im Trainerteam der Patriots.
145
00:08:01,106 --> 00:08:04,193
Wenn man nicht dabei ist,
kennt man die Fakten nicht wirklich.
146
00:08:05,903 --> 00:08:10,282
Bill ist ein guter Freund,
ich kenne ihn seit der Highschool.
147
00:08:13,243 --> 00:08:15,412
Hat man mit jemandem
ein halbes Jahrhundert lang
148
00:08:15,412 --> 00:08:17,164
gemeinsam viele durchgemacht,
149
00:08:17,164 --> 00:08:19,958
dann weiß man, wie er denkt, wie er tickt.
150
00:08:19,958 --> 00:08:22,878
Manchmal sehe ich ihn an
und schätze seine Reaktion ein,
151
00:08:22,878 --> 00:08:25,005
ich schaue ihn nur an,
und andersherum genauso.
152
00:08:25,005 --> 00:08:26,089
BRADY ODER BLEDSOE?
153
00:08:26,089 --> 00:08:29,051
Als es zu der Quarterback-Kontroverse kam,
154
00:08:29,051 --> 00:08:31,136
wusste ich genau, was er dachte.
155
00:08:31,970 --> 00:08:35,515
Drew Bledsoe wird nicht
unser Starting Quarterback.
156
00:08:38,143 --> 00:08:39,561
{\an8}Los, Drew!
157
00:08:39,561 --> 00:08:41,980
{\an8}ACHT JAHRE ZUVOR
TRAININGSLAGER 1993
158
00:08:41,980 --> 00:08:45,108
{\an8}Man ist ein Neuling,
kommt ins Team, du bist der Neue.
159
00:08:45,108 --> 00:08:48,737
Ich denke, wenn man die Klappe
halten kann und gut spielt,
160
00:08:48,737 --> 00:08:51,114
dann akzeptieren einen die Jungs
sehr schnell.
161
00:08:51,114 --> 00:08:55,827
Alle Veteranen erzählten
von ihrem ersten richtig heftigen Hit.
162
00:08:55,827 --> 00:08:57,496
Wollen Sie das hinter sich lassen,
163
00:08:57,496 --> 00:08:59,498
oder dass es nie passiert wäre ...
164
00:08:59,498 --> 00:09:02,334
Ich weiß, es wird geschehen.
Also ja, je früher, desto besser.
165
00:09:02,334 --> 00:09:05,838
Ich will mein "Willkommen in der NFL"-Hit
kriegen, das hinter mir lassen
166
00:09:05,838 --> 00:09:08,215
und hoffen, dass ich nicht mehr
allzu viele bekomme.
167
00:09:09,258 --> 00:09:10,717
Zu Beginn seiner Karriere
168
00:09:10,717 --> 00:09:14,137
war Drew ein sehr guter Quarterback,
manchmal ein großartiger.
169
00:09:15,180 --> 00:09:17,140
Aber er wurde gehittet.
170
00:09:18,225 --> 00:09:19,434
Sehr oft.
171
00:09:21,144 --> 00:09:23,105
Wie oft warst du schon am Boden, Mann?
172
00:09:23,105 --> 00:09:25,566
Elf-, zwölfmal, Bruder?
173
00:09:26,316 --> 00:09:29,444
Nach dutzenden und aberdutzenden
schwerer Hits
174
00:09:29,444 --> 00:09:32,865
wurde Drew langsam menschlich.
175
00:09:32,865 --> 00:09:33,949
Hut!
176
00:09:34,908 --> 00:09:37,452
Bledsoe muss passen, er gerät unter Druck.
177
00:09:38,495 --> 00:09:39,705
Bekommt er Druck,
178
00:09:39,705 --> 00:09:42,416
dann sieht man, wie ihm
die Beine schwer werden.
179
00:09:43,584 --> 00:09:46,670
Wenn Drew richtig Druck bekam,
180
00:09:46,670 --> 00:09:49,006
hatte er zu kämpfen.
181
00:09:49,006 --> 00:09:51,133
Er wusste, er würde Hits kassieren,
und es schien,
182
00:09:51,133 --> 00:09:54,178
als würde er erstarren
und auf das Unausweichliche warten.
183
00:09:55,888 --> 00:09:58,515
Natürlich sprach ich
mit Scott Pioli darüber.
184
00:09:59,600 --> 00:10:02,352
Er sagt: "Scott, komm rein."
185
00:10:02,352 --> 00:10:05,647
Er sah eine Aufnahme und sagte:
186
00:10:05,647 --> 00:10:09,026
"Das ist es, davon sprechen wir."
187
00:10:09,026 --> 00:10:10,903
Und er sagt: "Drew sieht unter Druck
188
00:10:12,279 --> 00:10:15,365
wie ein Gnu aus, das gejagt wird."
189
00:10:28,587 --> 00:10:31,924
Als Trainer wussten wir,
dass wir ein Problem hatten.
190
00:10:32,799 --> 00:10:34,134
Und wir glaubten wirklich,
191
00:10:34,134 --> 00:10:38,514
dass Tom die Lösung
auf dieses Problem war.
192
00:10:40,140 --> 00:10:41,642
Ich war mir sicher,
193
00:10:41,642 --> 00:10:46,438
denn so konnten wir sehen,
aus welchem Holz er geschnitzt ist.
194
00:10:50,692 --> 00:10:53,153
ACHTZEHN JAHRE ZUVOR
195
00:10:53,153 --> 00:10:56,031
Lasst uns durchdrehen!
196
00:10:57,366 --> 00:11:00,327
Tom, was denkst du
macht einen guten Spieler aus?
197
00:11:05,457 --> 00:11:07,042
- Weiß nicht.
- Du weißt es nicht?
198
00:11:07,918 --> 00:11:11,171
In seiner Kindheit
war Tom ständig im Ballpark.
199
00:11:11,797 --> 00:11:14,550
Seine älteren Geschwister
trieben alle Sport.
200
00:11:14,550 --> 00:11:17,094
{\an8}Also war er als er kaum Krabbeln konnte
201
00:11:17,094 --> 00:11:20,305
{\an8}schon auf dem Fußballfeld,
dem Softballfeld,
202
00:11:20,305 --> 00:11:21,640
und saugte das alles auf.
203
00:11:23,058 --> 00:11:27,896
Jedenfalls verstand der Grünschnabel,
dass wir Sport lieben.
204
00:11:28,730 --> 00:11:30,482
Dad ging mit mir in den Ballpark,
205
00:11:30,482 --> 00:11:33,610
{\an8}krempelte seine Hemdärmel hoch,
hatte einen Fungoschläger in der einen
206
00:11:33,610 --> 00:11:35,779
{\an8}und einen Handschuh mit Ball
in der anderen Hand.
207
00:11:35,779 --> 00:11:38,240
{\an8}Und er warf den Ball aus dem Handschuh
208
00:11:38,240 --> 00:11:40,492
{\an8}und schlug Groundballs in meine Richtung.
209
00:11:40,492 --> 00:11:44,162
Ich sagte immer: "Dad, schlag Diver",
um es mir schwerer zu machen.
210
00:11:45,205 --> 00:11:47,249
Ist er tief und weit,
Schultern runter,
211
00:11:47,249 --> 00:11:49,001
du musst ihn erwarten.
212
00:11:49,001 --> 00:11:52,254
{\an8}Für Tommy war es immer
ein Wettkampf.
213
00:11:52,254 --> 00:11:56,633
{\an8}Wir lieferten uns sonntags auf dem Heimweg
von der Kirche Wettrennen.
214
00:11:56,633 --> 00:12:01,138
{\an8}Wer als erstes die Veranda erreichte,
zeigte den Finger,
215
00:12:01,138 --> 00:12:05,142
und wenn er verlor, wurde er wütend.
216
00:12:06,185 --> 00:12:07,853
Einmal nahm er die Fernbedienung
217
00:12:07,853 --> 00:12:11,064
und warf sie mit aller Kraft an die Wand.
218
00:12:12,524 --> 00:12:15,694
Ich fragte meine Frau,
wieso ein Loch in der Wand war.
219
00:12:15,694 --> 00:12:19,823
Ich fragte: "Wer war das?"
Und sie sagte: "Tommys Temperament."
220
00:12:20,616 --> 00:12:23,327
Brady feuert das Ei ab,
guter Pass auf Kirby.
221
00:12:23,327 --> 00:12:26,246
Tommy begann in der Highschool
Football zu spielen.
222
00:12:27,080 --> 00:12:32,503
Er hatte einen sehr starken Drang,
sich zu messen und zu gewinnen.
223
00:12:33,378 --> 00:12:35,506
{\an8}- Deine Stärken?
- Meine Stärken?
224
00:12:35,506 --> 00:12:37,966
{\an8}Es heißt, dass ich einen starken Arm habe,
was gut ist.
225
00:12:37,966 --> 00:12:39,510
{\an8}Ich werfe ziemlich genau.
226
00:12:39,510 --> 00:12:42,471
Und, ähm ... Ich denke, ich muss
an meinem Lauftempo arbeiten.
227
00:12:43,013 --> 00:12:46,266
Er war nicht so schnell
wie er gern gewesen wäre.
228
00:12:46,266 --> 00:12:49,853
Dafür gab es
die so genannte Fünf-Punkte-Übung.
229
00:12:50,896 --> 00:12:53,690
Diese Übung hassen alle,
230
00:12:53,690 --> 00:12:59,446
aber er ging in den Hof
und malte die Punkte auf den Beton.
231
00:12:59,446 --> 00:13:02,366
Er machte draußen diese Punkte-Übung,
232
00:13:02,366 --> 00:13:07,538
und trainierte seine Beinarbeit,
weil es hieß, dass er langsam sei.
233
00:13:08,497 --> 00:13:10,123
Er ist Perfektionist.
234
00:13:10,123 --> 00:13:12,417
Nun, ich denke,
man macht sich immer Sorgen.
235
00:13:12,835 --> 00:13:17,256
{\an8}Perfektionismus ist manchmal
wie ein Todeskuss.
236
00:13:17,256 --> 00:13:19,424
{\an8}Denn egal wie gut man ist,
237
00:13:19,424 --> 00:13:21,802
es ist nie gut genug für einen selbst.
238
00:13:22,845 --> 00:13:24,930
Dieser Grundsatz aus der Highschool,
239
00:13:24,930 --> 00:13:28,141
alles zu tun, um besser zu werden,
240
00:13:28,141 --> 00:13:30,519
blieb bei ihm lange erhalten.
241
00:13:33,355 --> 00:13:37,150
Selbst als Tommy bei den Patriots war,
242
00:13:37,860 --> 00:13:40,404
war sein Anspruch unersättlich.
243
00:13:41,488 --> 00:13:45,325
Und ich glaube,
Bill konnte Tommys Potenzial erkennen.
244
00:13:45,826 --> 00:13:49,955
Hier in Neuengland
gab es diese Woche nur ein Thema.
245
00:13:49,955 --> 00:13:52,040
Wer wird der Starting Quarterback?
246
00:13:52,040 --> 00:13:55,460
Tom Brady oder Drew Bledsoe?
247
00:13:55,460 --> 00:13:58,922
Der Head Coach Bill Belichick sagt,
es ist Tom Brady.
248
00:14:00,299 --> 00:14:02,551
Play-Action-Fake
von Brady beim 1. Down.
249
00:14:02,551 --> 00:14:04,219
Er schaut, feuert ihn in die Endzone.
250
00:14:04,219 --> 00:14:06,430
Gefangen, Touchdown von Troy Brown.
251
00:14:06,430 --> 00:14:08,056
Was für ein Play!
252
00:14:08,056 --> 00:14:11,476
Bill Belichick wollte Brady
und sagte, er ist der Quarterback.
253
00:14:11,476 --> 00:14:15,772
Und Tom Brady lieferte ein super Spiel ab,
wie das ganze Team.
254
00:14:19,151 --> 00:14:21,695
Wissen Sie, Tom hat einen
recht guten Job gemacht.
255
00:14:21,695 --> 00:14:24,781
Er hat jetzt neun Wochen lang
seine Arbeit ziemlich gut gemacht.
256
00:14:24,781 --> 00:14:27,826
Nicht perfekt, aber ziemlich gut.
Und er machte, keine Ahnung,
257
00:14:27,826 --> 00:14:29,995
drei oder vier Touchdowns heute.
258
00:14:29,995 --> 00:14:32,623
Ich dachte, dieser Wurf am Ende
der ersten Hälfte,
259
00:14:32,623 --> 00:14:34,124
war wirklich ein Wahnsinnswurf.
260
00:14:34,124 --> 00:14:37,461
Tom wusste, wie er dem Team
auf und neben dem Feld helfen konnte.
261
00:14:37,461 --> 00:14:42,674
{\an8}Er bereitete sich intensiv, auf seine
Grundlagen und Techniken abgestimmt, vor.
262
00:14:44,593 --> 00:14:45,969
Es ist zu früh für Kameras.
263
00:14:46,970 --> 00:14:50,724
Tom holte das Beste aus mir heraus,
weil er so gut vorbereitet war,
264
00:14:50,724 --> 00:14:53,685
dass ich dachte, ich muss
mit seiner Vorbereitung mithalten.
265
00:14:54,353 --> 00:14:57,314
Ich dachte, ich zeige heute
ein paar Plays.
266
00:14:57,314 --> 00:14:59,858
Er sah etwas in mir,
mit dem er arbeiten konnte.
267
00:15:01,026 --> 00:15:04,321
Wir machten ein Quarterback-Training,
Coach Belichick und ich.
268
00:15:04,321 --> 00:15:06,448
Wir saßen dort,
waren nur Football-Verrückte.
269
00:15:06,448 --> 00:15:09,993
Morgens, mittags, abends,
wir redeten nur über Football.
270
00:15:09,993 --> 00:15:12,329
Ja, ich liebte die Arbeit mit Tom.
271
00:15:12,329 --> 00:15:13,956
Es wie ein Quarterback zu sehen
272
00:15:13,956 --> 00:15:15,874
und zu verstehen, was er sah.
273
00:15:15,874 --> 00:15:18,460
Das half mir,
ein besserer Coach zu werden, denke ich.
274
00:15:19,169 --> 00:15:22,089
Wenn du hier stehst,
sollte ein guter Quarterback ...
275
00:15:22,089 --> 00:15:24,258
Coach Belichick
lehrte mich so viel.
276
00:15:24,258 --> 00:15:27,135
Ohne ihn wäre ich nie
zu diesem Spieler geworden.
277
00:15:27,678 --> 00:15:30,389
Schau, wie es heute aussieht.
Schau einfach.
278
00:15:32,641 --> 00:15:33,642
Brady sog
279
00:15:33,642 --> 00:15:37,062
alle Informationen auf
und wendete sie auf dem Feld an.
280
00:15:37,062 --> 00:15:43,110
Und Belichick schätzt Verbesserung
mehr als alles andere.
281
00:15:43,652 --> 00:15:45,070
In Ordnung, sehr schön.
282
00:15:45,070 --> 00:15:47,906
Bledsoes Leistung war etwa so:
283
00:15:47,906 --> 00:15:50,325
Und bei Brady war es so:
284
00:15:50,951 --> 00:15:53,912
Bill Belichick respektiert das.
Er liebt das.
285
00:15:53,912 --> 00:15:55,122
Guter Ball.
286
00:15:56,290 --> 00:16:00,544
Einmal habe ich mich mit Bill unterhalten
287
00:16:00,544 --> 00:16:03,213
und er sagt: "Dieser verrückte Brady,
288
00:16:03,213 --> 00:16:06,758
er macht dieses Play, er wirft so
und er verändert dies und das.
289
00:16:06,758 --> 00:16:10,470
Man muss nichts sagen,
er erkennt die gesamte Situation.
290
00:16:10,470 --> 00:16:12,139
So etwas habe ich noch nie gesehen."
291
00:16:13,098 --> 00:16:15,475
Tom, das ist eine gute Serie.
292
00:16:15,475 --> 00:16:16,935
Das sieht gut aus.
293
00:16:17,519 --> 00:16:20,397
Also hat Bill an Brady geglaubt.
294
00:16:21,273 --> 00:16:26,236
Und die Spieler konnten das fühlen
und sie glaubten auch an ihn.
295
00:16:27,029 --> 00:16:31,408
Denn die restliche reguläre Saison
haben sie nicht mehr verloren.
296
00:16:35,871 --> 00:16:38,957
Brady wirft drunter durch
und der Ball ist gefangen.
297
00:16:38,957 --> 00:16:42,252
Coleman bricht durch in Richtung Endzone.
298
00:16:42,252 --> 00:16:44,922
Ein spektakulärer Catch und Lauf.
299
00:16:44,922 --> 00:16:46,924
Die Jets sind schockiert.
300
00:16:46,924 --> 00:16:49,426
- Das war's! Super!
- So läuft das. So machen wir's.
301
00:16:49,426 --> 00:16:50,886
Weiter so, Bro!
302
00:16:50,886 --> 00:16:53,764
Football ist ein Beziehungs-Business.
303
00:16:53,764 --> 00:16:57,267
{\an8}Und Tom Brady hat das absolut verstanden.
304
00:16:58,143 --> 00:17:02,439
Die Offensive Linemen und ich
machten Trinkspiele.
305
00:17:02,439 --> 00:17:04,316
Und Tom hing mit uns ab.
306
00:17:04,983 --> 00:17:08,694
Ich dachte: "Mann, der Kerl
trinkt mich unter den Tisch."
307
00:17:08,694 --> 00:17:10,030
Ziemlich cool.
308
00:17:10,489 --> 00:17:11,949
Tom hat getrunken.
309
00:17:11,949 --> 00:17:15,327
Schaust du mich an? Mich?
310
00:17:15,327 --> 00:17:17,954
Du musst dazugehören,
denn du gehörst dazu.
311
00:17:17,954 --> 00:17:21,541
Deine Jungs sollten nie denken,
dass sie nicht mit dir reden können.
312
00:17:21,541 --> 00:17:24,127
Aber wenn alle zusammen
einen trinken gehen,
313
00:17:24,127 --> 00:17:27,214
musst du ein paar Glas Wasser
dazwischen einschieben, weißt du?
314
00:17:27,214 --> 00:17:31,385
Tom wusste, dass wenn man sich bei den
großen Jungs vor ihm beliebt macht,
315
00:17:31,385 --> 00:17:35,180
wird das auf dem Feld zurückgezahlt.
316
00:17:35,180 --> 00:17:36,431
Hut!
317
00:17:36,431 --> 00:17:38,183
Brady verlässt die Shotgun.
318
00:17:38,767 --> 00:17:40,936
Er wirft immer wieder zur Außenlinie.
319
00:17:40,936 --> 00:17:43,230
Patten fängt, geht Out of Bounds.
320
00:17:43,230 --> 00:17:45,524
Die O-Line hat eine gute Einstellung.
321
00:17:45,524 --> 00:17:48,360
Smith sucht die Lücke!
322
00:17:48,360 --> 00:17:50,445
Touchdown, New England.
323
00:17:51,029 --> 00:17:53,740
Und in Foxboro drehen alle durch.
324
00:17:55,284 --> 00:17:57,828
Die Patriots mit neuem Schwung.
325
00:18:00,455 --> 00:18:02,499
Und er schluckt einen Monster-Hit.
326
00:18:02,499 --> 00:18:05,127
Und Brady steht sofort wieder auf.
327
00:18:05,127 --> 00:18:06,753
Gut, holen wir sie uns.
328
00:18:07,880 --> 00:18:09,131
Gefangen.
329
00:18:11,258 --> 00:18:14,636
Tom wurde im Laufe des Spiels härter.
330
00:18:14,636 --> 00:18:16,513
Nicht nur physisch, auch mental.
331
00:18:17,556 --> 00:18:20,350
{\an8}Aber das kann man im Spiel
nicht einfach anschalten.
332
00:18:20,350 --> 00:18:21,894
Das muss man trainieren.
333
00:18:22,311 --> 00:18:24,479
Legt den Ball auf die 1-Yard-Linie.
334
00:18:24,479 --> 00:18:25,856
Und, Jungspund?
335
00:18:25,856 --> 00:18:28,192
Wenn ich dich kriege,
werde ich dir wehtun.
336
00:18:28,192 --> 00:18:30,569
Als Tom im Training gegen uns spielte,
337
00:18:30,569 --> 00:18:33,197
gaben wir alles, um ihn zu kriegen,
338
00:18:33,197 --> 00:18:36,408
denn wir mussten sicherstellen,
dass er den Druck fühlt.
339
00:18:38,076 --> 00:18:40,412
- Oh ja, hab dich.
- Verdammt!
340
00:18:40,412 --> 00:18:42,331
Er hat Angst. Wir haben ihn.
341
00:18:42,331 --> 00:18:45,542
{\an8}Ich habe Tom aufgezogen.
Ich sagte: "Was soll das?
342
00:18:45,542 --> 00:18:47,294
{\an8}Meine alte Oma hätte das geschafft!"
343
00:18:47,294 --> 00:18:49,671
{\an8}Ich habe es ihm einfach gezeigt.
344
00:18:49,671 --> 00:18:52,299
Mann, haben wir ihn aufgemischt.
345
00:18:53,175 --> 00:18:56,094
Ging es darum,
in den Kopf eines Spielers zu gelangen,
346
00:18:56,094 --> 00:19:00,557
gab es für Ty, Vrabel,
einige von diesen Jungs, keine Regeln.
347
00:19:00,557 --> 00:19:05,437
Was immer es war, Mike Vrabel
hat nichts ausgelassen.
348
00:19:05,437 --> 00:19:06,772
Verschwinde, Brady!
349
00:19:08,023 --> 00:19:13,195
Und manchmal sah ich ihn an und sagte:
"Vrabes, du bist zu weit gegangen."
350
00:19:13,779 --> 00:19:16,198
{\an8}Ich sagte:
"Tom geht es gut. Vertraut mir."
351
00:19:16,698 --> 00:19:18,534
Brady in der Shotgun
bei 3. und 1. Schöner Fake von Brady.
352
00:19:18,534 --> 00:19:20,327
Schöner Fake von Brady.
353
00:19:20,327 --> 00:19:22,746
Faulk dreht sich
und wirft zurück zu Brady.
354
00:19:22,746 --> 00:19:24,081
Da ist er!
355
00:19:24,831 --> 00:19:27,584
Schaut man in die Ränge,
ist kein Platz leer.
356
00:19:27,584 --> 00:19:29,378
Alle tragen Patriots-Farben und ...
357
00:19:29,962 --> 00:19:30,963
Sie haben Spaß.
358
00:19:30,963 --> 00:19:34,424
Los geht's, Brady! Wirf! Wirf!
359
00:19:34,424 --> 00:19:36,760
Brady, schneller Pass nach außen.
360
00:19:36,760 --> 00:19:40,514
Guter Pass. Er überlauft die Zehn,
die Fünf, Touchdown!
361
00:19:41,640 --> 00:19:45,018
Die New England Patriots
gewinnen zum 5. Mal in Folge.
362
00:19:45,811 --> 00:19:48,480
Ich denke,
außer seiner Rolle als Superstar,
363
00:19:48,480 --> 00:19:51,316
der Ikone für das Team,
364
00:19:51,316 --> 00:19:55,320
ließ alle daran teilhaben.
365
00:19:55,320 --> 00:19:58,365
{\an8}Sie trugen etwas mehr Verantwortung,
in dem Sinne,
366
00:19:58,365 --> 00:19:59,575
dass das unser Team ist.
367
00:20:00,409 --> 00:20:03,787
Es war nicht Toms Team, nicht Bills Team.
368
00:20:03,787 --> 00:20:05,998
Es ist Mr. Krafts Team,
irgendwie aber auch nicht.
369
00:20:05,998 --> 00:20:08,792
Es ist unser Team.
Wir schaffen das gemeinsam.
370
00:20:09,501 --> 00:20:11,211
Die New England Patriots
371
00:20:11,211 --> 00:20:14,047
stehen vor ihrem ersten Divisionssieg
seit vier Jahren.
372
00:20:14,047 --> 00:20:16,466
Brady wirft in die Endzone, Touchdown!
373
00:20:17,384 --> 00:20:20,429
Das sollte es gewesen sein. Die reguläre
Saison steht vor ihrem Ende.
374
00:20:20,971 --> 00:20:23,682
Wir gratulieren
375
00:20:23,682 --> 00:20:26,727
dem AFC-Eastern-Division-Gewinner,
den New England Patriots.
376
00:20:28,270 --> 00:20:32,482
Und jetzt zieht dieses Team
in die Playoffs ein.
377
00:20:41,033 --> 00:20:44,244
Hey, Mr. Kraft, Playoffs. Auf geht's!
378
00:20:48,916 --> 00:20:50,417
Hi, Pat.
379
00:20:51,043 --> 00:20:55,255
{\an8}Danke. Wir sind alle sehr glücklich.
380
00:20:55,255 --> 00:21:00,093
{\an8}Ja, es ist toll. Ich hoffe, dass der
Herald dadurch mehr Zeitungen verkauft.
381
00:21:02,554 --> 00:21:04,473
Nein, das ist toll. Sie haben ...
382
00:21:04,473 --> 00:21:07,976
Nachdem wir das letzte Spiel
dieser Saison gewonnen hatten,
383
00:21:07,976 --> 00:21:10,103
waren wir in den Playoffs.
384
00:21:10,562 --> 00:21:12,898
- Gratuliere, Bobby.
- Oh, danke.
385
00:21:12,898 --> 00:21:14,399
Es ist noch ein weiter Weg!
386
00:21:14,399 --> 00:21:16,360
Beim Kauf des Teams
hätten Sie nie gedacht,
387
00:21:16,360 --> 00:21:18,612
dass das so schnell passiert, oder?
388
00:21:18,612 --> 00:21:25,285
Vor dem Kauf des Teams
war ich 34 Jahre lang Fan.
389
00:21:25,285 --> 00:21:30,749
Und in diesen 34 Jahren
gab es ein Playoff-Heimspiel.
390
00:21:30,749 --> 00:21:33,210
Denken Sie mal darüber nach.
Ein Playoff-Heimspiel.
391
00:21:36,505 --> 00:21:40,509
Die gesamte Region Neuengland
drehte vollkommen durch.
392
00:21:40,509 --> 00:21:44,179
Das Foxboro-Stadion
wird nach dieser Saison abgerissen,
393
00:21:44,179 --> 00:21:47,850
und die Patriots nur zwei Siege
vor dem Super Bowl stehen,
394
00:21:47,850 --> 00:21:51,895
wird an diesem geschichtsträchtigen Ort
das letzte Mal ein Spiel ausgetragen.
395
00:21:52,980 --> 00:21:57,276
Das war das denkwürdigste Spiel
in der 30-jährigen Geschichte
396
00:21:57,276 --> 00:21:59,778
des alten Foxboro-Stadions.
397
00:21:59,778 --> 00:22:02,155
Das letzte Spiel dort überhaupt.
398
00:22:15,419 --> 00:22:18,046
Spieltag. Es gibt nichts Vergleichbares.
399
00:22:20,132 --> 00:22:21,800
Wenn ein wichtiges Spiel ansteht,
400
00:22:21,800 --> 00:22:24,595
schlägt einem das Herz bis zum Hals.
401
00:22:25,929 --> 00:22:29,349
Aber man muss sich darauf konzentrieren,
was das Team vor der Brust hat.
402
00:22:33,645 --> 00:22:36,732
Hört zu, Freunde.
Es war ein unglaublicher Lauf,
403
00:22:36,732 --> 00:22:38,275
fast eine Aschenputtel-Geschichte.
404
00:22:38,275 --> 00:22:40,652
Aber heute mache ich mir wirklich Sorgen,
405
00:22:40,652 --> 00:22:42,863
dass wir heute versagen werden.
406
00:22:42,863 --> 00:22:45,157
Die Raiders sind stark, Leute.
407
00:22:45,157 --> 00:22:46,825
Dagegen kommen wir nicht an.
408
00:22:46,825 --> 00:22:49,244
Mit Brady und Belichick
können wir nicht bestehen.
409
00:22:49,244 --> 00:22:51,663
Wir verlieren das letzte Spiel im Foxboro.
410
00:22:51,663 --> 00:22:54,208
Ich glaube,
uns wird der Hintern versohlt werden.
411
00:22:54,208 --> 00:22:57,169
{\an8}Nachdem ich zwei Minuten lang
dem Radio zugehört habe,
412
00:22:57,169 --> 00:23:00,881
{\an8}war ich sauer auf mich selbst und sage:
"Darum hörst du dem Blödsinn nicht zu."
413
00:23:00,881 --> 00:23:03,467
{\an8}Ich schalte es aus
und drei Wochen lang nicht mehr an.
414
00:23:04,426 --> 00:23:07,304
Na ja, sie lagen ja nicht so falsch.
415
00:23:07,304 --> 00:23:09,723
Das war lange bevor wir
zum bösen Imperium wurden.
416
00:23:09,723 --> 00:23:11,975
Ich meine, wir waren immer
die Außenseiter.
417
00:23:14,186 --> 00:23:16,772
Aber ich fuhr zum Spiel,
418
00:23:16,772 --> 00:23:19,983
und auf dem Weg
begann es heftig zu schneien.
419
00:23:19,983 --> 00:23:22,569
Ich hatte einfach ein gutes Gefühl.
420
00:23:28,450 --> 00:23:30,327
Wir liebten es, im Schnee zu spielen.
421
00:23:31,787 --> 00:23:36,375
Im Nachhinein war es natürlich
der einzige Schnee des ganzen Winters,
422
00:23:36,375 --> 00:23:39,545
an dem Abend, als wir ihn brauchten.
423
00:23:39,545 --> 00:23:43,590
Als ob jemand ihn bei Frau Holle
genau über dem Stadion bestellt hatte.
424
00:23:45,968 --> 00:23:48,178
Für uns war es eine magische Nacht.
425
00:23:49,596 --> 00:23:51,139
Es fühlte sich nach Schicksal an.
426
00:23:53,225 --> 00:23:55,561
Ich trat für das Vorprogramm
auf das Feld hinaus
427
00:23:55,561 --> 00:23:58,939
und dachte: "Mann, heute stellen wir
die Welt auf den Kopf."
428
00:23:58,939 --> 00:24:02,943
DIVISIONS-FINALE
429
00:24:14,705 --> 00:24:16,123
Guten Abend,
430
00:24:16,123 --> 00:24:18,876
willkommen im Winterwunderland
im Foxboro-Stadion.
431
00:24:18,876 --> 00:24:22,754
Heute spielen die Patriots gegen
die Oakland Raiders im AFC-Halbfinale,
432
00:24:22,754 --> 00:24:24,965
und es schneit in Foxborough
433
00:24:24,965 --> 00:24:28,010
und das wird den ganzen Abend so bleiben.
434
00:24:28,719 --> 00:24:32,181
Es schneite durchgehend.
435
00:24:32,181 --> 00:24:36,101
Wir räumten den Schnee,
den Regeln entsprechend,
436
00:24:36,101 --> 00:24:38,270
aber nur so viel wir mussten.
437
00:24:38,270 --> 00:24:41,231
Ich weiß, dass ich das
nicht sagen sollte, aber es ist wahr.
438
00:24:42,900 --> 00:24:45,110
Wer von euch
hat einen Meisterschafts-Ring?
439
00:24:45,110 --> 00:24:46,028
- Keiner.
- Dann auf.
440
00:24:46,028 --> 00:24:47,905
Vergesst nicht, weshalb wir hier sind!
441
00:24:47,905 --> 00:24:50,741
In Ordnung? Wir gewinnen.
Sieg auf drei. Eins, zwei, drei, Sieg!
442
00:24:53,118 --> 00:24:54,328
Wir gewinnen.
443
00:24:54,328 --> 00:24:56,121
- Versprochen?
- Ich verspreche es.
444
00:24:57,497 --> 00:25:00,584
Bill, wie groß ist Ihr
Vorteil bei diesen Bedingungen?
445
00:25:00,584 --> 00:25:02,544
Ich sehe keine Probleme.
446
00:25:02,544 --> 00:25:04,505
Zumindest sah es
vor dem Spiel nicht so aus.
447
00:25:04,505 --> 00:25:06,590
Und ich denke,
wir sind heute Abend bereit.
448
00:25:08,967 --> 00:25:12,513
Es schien, als ob Belichick
den Schnee eingeschaltet hatte.
449
00:25:12,513 --> 00:25:13,639
{\an8}Hier ist der Schalter.
450
00:25:13,639 --> 00:25:16,808
{\an8}Den einen Tag ist das Wetter gut,
und am nächsten Tag ...
451
00:25:16,808 --> 00:25:18,727
Das war ein Schneesturm.
452
00:25:20,270 --> 00:25:22,022
Das war perfekt für uns.
453
00:25:22,940 --> 00:25:24,691
Wir spielen gegen die Raiders.
454
00:25:25,442 --> 00:25:27,653
Ein Team von der Westküste.
455
00:25:27,653 --> 00:25:31,031
Es war matschig. Schlechte Sicht.
456
00:25:31,031 --> 00:25:32,783
Das waren sie nicht gewohnt.
457
00:25:33,450 --> 00:25:36,328
Das ist nicht kalt. Gar nicht kalt.
Es ist nicht kalt.
458
00:25:37,621 --> 00:25:40,415
Man will immer
jeden kleinen Vorteil ausnutzen.
459
00:25:41,375 --> 00:25:43,210
Besonders bei diesem Spiel.
460
00:25:43,752 --> 00:25:45,963
Denn wir wussten, dass wir gut sind.
461
00:25:45,963 --> 00:25:47,965
Wir waren ein gutes Footballteam.
462
00:25:47,965 --> 00:25:50,425
Sie wünschten sich alles.
Sie wünschten sich Schnee.
463
00:25:50,425 --> 00:25:52,427
Sie wünschten sich, dass es kalt wäre.
464
00:25:52,427 --> 00:25:55,597
Nur eines haben sie sich nicht gewünscht.
Die Raiders.
465
00:25:55,597 --> 00:25:56,932
Raiders auf drei.
466
00:25:56,932 --> 00:25:59,309
Eins, zwei, drei, Raiders!
467
00:26:02,312 --> 00:26:04,439
Das Spiel im Foxboro beginnt.
468
00:26:07,234 --> 00:26:10,779
Gannon in die Endzone,
einer ist frei. Touchdown!
469
00:26:13,323 --> 00:26:16,451
Nicht heute. Nicht heute!
470
00:26:18,287 --> 00:26:20,789
Tom Brady kommt aufs Feld.
471
00:26:20,789 --> 00:26:22,833
Mal sehen, wie die Patriots reagieren.
472
00:26:22,833 --> 00:26:23,959
Hut!
473
00:26:25,836 --> 00:26:28,755
Brady, tritt zurück. Er wirft, abgefangen.
474
00:26:31,717 --> 00:26:34,553
Tom Brady hat seine Geduld verloren.
475
00:26:34,553 --> 00:26:36,555
Ein wichtiger Turnover für die Raiders.
476
00:26:36,555 --> 00:26:39,057
Sie sind wieder in Ballbesitz.
477
00:26:40,809 --> 00:26:42,477
Im Spiel passierten Dinge,
478
00:26:42,477 --> 00:26:46,148
die einen Sieg für uns
fast unmöglich machten.
479
00:26:47,357 --> 00:26:48,692
Ich warf früh eine Interception.
480
00:26:48,692 --> 00:26:49,693
Hut!
481
00:26:50,110 --> 00:26:51,653
Wir bekamen nichts hin.
482
00:26:51,653 --> 00:26:54,448
Wir konnten den Ball
nicht nach vorne tragen.
483
00:26:54,448 --> 00:26:56,533
Es war ... Es war schrecklich.
484
00:26:57,117 --> 00:26:59,745
Brady hat Zeit, sehr viel Zeit.
485
00:27:01,246 --> 00:27:03,749
Er wirft und überwirft den Receiver.
486
00:27:05,876 --> 00:27:08,337
Er hatte alle Zeit der Welt zum Werfen.
487
00:27:09,588 --> 00:27:11,882
Tom Brady ist relativ still.
488
00:27:12,841 --> 00:27:14,468
Los!
489
00:27:15,344 --> 00:27:19,723
Wacht endlich auf! Spielt das Spiel!
490
00:27:20,474 --> 00:27:22,267
Ich schaute auf die Anzeigetafel.
491
00:27:22,267 --> 00:27:27,397
Wir lagen im letzten Viertel zehn Punkte
gegen ein großartiges Team im Rückstand.
492
00:27:27,397 --> 00:27:30,442
Das Gefühl, das wir hatten,
so wie wir spielten,
493
00:27:30,442 --> 00:27:32,945
wir hatten keine Chance, das zu gewinnen.
494
00:27:32,945 --> 00:27:35,781
Aber der Coach kam und sagte:
495
00:27:35,781 --> 00:27:38,909
"Kommt schon, Jungs.
Wir haben noch eine Chance."
496
00:27:38,909 --> 00:27:40,577
Der Ball musste in die Endzone.
497
00:27:40,577 --> 00:27:42,788
Wir mussten nur unsere besten
Spielzüge machen.
498
00:27:42,788 --> 00:27:43,872
Okay. Nun, ich meine ...
499
00:27:43,872 --> 00:27:45,541
Wir gehen nicht ins Huddle.
500
00:27:45,541 --> 00:27:47,584
Wir spielen einfach schneller.
501
00:27:49,169 --> 00:27:50,963
Als wir wieder aufs Feld gingen,
502
00:27:50,963 --> 00:27:53,131
sah ich die Jungs an und sagte:
503
00:27:53,131 --> 00:27:55,259
"Ihr müsst für mich das Spiel
eures Lebens spielen."
504
00:27:57,511 --> 00:27:58,679
Hut!
505
00:27:59,137 --> 00:28:00,764
Dritter und Fünf.
506
00:28:01,557 --> 00:28:04,184
Schneller Pass. Wiggins. 1. Down.
507
00:28:05,227 --> 00:28:07,813
Brady. Ich werfe einen schnellen Pass.
508
00:28:07,813 --> 00:28:09,982
Und Troy Brown fängt ihn.
509
00:28:10,983 --> 00:28:13,151
Eine andere Offense der Patriots.
510
00:28:13,151 --> 00:28:16,446
Man spürt etwas mehr Intensität,
ein Gefühl des Drucks.
511
00:28:16,446 --> 00:28:17,948
Jetzt läuft's.
512
00:28:17,948 --> 00:28:18,907
Hut!
513
00:28:19,741 --> 00:28:20,742
Brady.
514
00:28:22,828 --> 00:28:25,539
Ist der gut? Er ist gefangen!
515
00:28:26,248 --> 00:28:29,835
Jermaine Wiggins fing ihn
von David Patten.
516
00:28:30,335 --> 00:28:31,920
Die Patriots-Fans stehen.
517
00:28:31,920 --> 00:28:34,256
Sie spüren, dass etwas in der Luft liegt.
518
00:28:34,256 --> 00:28:35,299
Hut!
519
00:28:37,134 --> 00:28:39,219
Er tritt heraus. Das wird ein Lauf.
520
00:28:39,219 --> 00:28:41,180
Er überläuft die Fünf. Touchdown.
521
00:28:44,683 --> 00:28:50,272
Die Patriots, angeführt von Brady,
halten ihre Saison am Leben.
522
00:28:50,856 --> 00:28:54,276
Das ist mal ein Comeback.
Weiter so, Leute.
523
00:28:55,027 --> 00:28:57,863
Ich hatte einen Lauf.
Ich brüllte die Kameraden an.
524
00:28:58,238 --> 00:28:59,698
Und wir hatten eine Chance.
525
00:29:00,115 --> 00:29:00,991
Hut!
526
00:29:02,910 --> 00:29:05,579
Brady, er hat Zeit.
Die geht ihm jetzt aus.
527
00:29:05,579 --> 00:29:07,122
Er läuft.
528
00:29:07,122 --> 00:29:10,459
Er will ein neues 1. Down.
Das schafft er und er läuft Out of Bounds.
529
00:29:10,459 --> 00:29:11,960
Ja, auf geht's!
530
00:29:12,669 --> 00:29:15,380
Keine Frage, was Brady
heute schaffen muss,
531
00:29:15,380 --> 00:29:19,176
aber beim letzten Drive zeigte er,
dass er sein Team schnell bewegen kann.
532
00:29:19,176 --> 00:29:21,386
Sie lassen ihn einfach machen,
533
00:29:21,386 --> 00:29:24,097
die Zügel sind gelöst
und er trifft gute Entscheidungen.
534
00:29:25,140 --> 00:29:26,934
Brady aus der Shotgun.
535
00:29:28,393 --> 00:29:29,895
Er hat den Ball verloren.
536
00:29:29,895 --> 00:29:31,772
Die Raiders erobern ihn.
537
00:29:36,235 --> 00:29:38,320
Der Sieg der Oakland Raiders
538
00:29:38,320 --> 00:29:41,198
hier in Neuengland
ist so gut wie besiegelt.
539
00:29:52,626 --> 00:29:54,336
Ich war so sauer.
540
00:29:54,336 --> 00:29:57,214
Ich lief vom Feld und dachte:
"Verdammt, das war's. Vorbei."
541
00:29:58,549 --> 00:30:00,384
Ich konnte es einfach nicht glauben.
542
00:30:00,384 --> 00:30:02,970
Ich habe den Ball gefumbelt
und wir verlieren das Spiel.
543
00:30:04,346 --> 00:30:05,931
Nur noch wenig Zeit auf der Uhr,
544
00:30:05,931 --> 00:30:08,725
wir haben keine Chance,
zurückzukommen und zu gewinnen.
545
00:30:10,352 --> 00:30:13,230
Dieser Moment
war sehr schwer für uns.
546
00:30:13,814 --> 00:30:16,441
Wir hatten diese herausragende Saison,
547
00:30:16,441 --> 00:30:19,570
und plötzlich war es einfach ... vorbei.
548
00:30:21,154 --> 00:30:25,242
Beim Football geht es nur
um Kontrolle, Kontrolle, Kontrolle.
549
00:30:25,242 --> 00:30:27,327
Das eigene Schicksal kontrollieren.
550
00:30:28,245 --> 00:30:30,497
{\an8}Und dann aus heiterem Himmel ...
551
00:30:32,833 --> 00:30:36,712
{\an8}... zeigt Gott dir, dass du es
nicht kontrollieren kannst.
552
00:30:37,921 --> 00:30:41,008
Es sind weniger
als zwei Minuten und es wird geprüft,
553
00:30:41,008 --> 00:30:44,052
ob es ein unvollständiger Pass
oder ein Fumble war.
554
00:30:45,053 --> 00:30:47,723
Scheinbar hat Brady sich umentschieden
555
00:30:47,723 --> 00:30:49,850
und will nicht werfen.
556
00:30:49,850 --> 00:30:53,520
Er hat ihn runtergenommen,
hatte ihn unter Kontrolle.
557
00:30:53,520 --> 00:30:55,189
Charles Woodson tackelt ihn.
558
00:30:55,939 --> 00:30:59,026
Und es besteht kein Zweifel,
das war ein Fumble.
559
00:31:04,489 --> 00:31:07,075
Wir dachten, wir hätten verloren.
560
00:31:09,578 --> 00:31:15,167
Mein Sohn Josh genoss das Spiel
auf den Rängen.
561
00:31:15,167 --> 00:31:17,044
Wir sahen, wie er ging.
562
00:31:17,044 --> 00:31:18,587
BELICHICKS JUNGS
563
00:31:18,587 --> 00:31:23,175
Und er war auf dem Parkplatz,
wollte gerade losfahren.
564
00:31:24,301 --> 00:31:26,553
Und plötzlich brach tosender Jubel aus.
565
00:31:26,553 --> 00:31:29,014
Er ruft mich an und fragt:
"Was ist passiert?"
566
00:31:29,014 --> 00:31:30,432
Ich: "Komm zurück."
567
00:31:31,225 --> 00:31:32,893
Nach Sichtung
568
00:31:32,893 --> 00:31:35,354
des Videos hat sich der Arm
nach vorne bewegt,
569
00:31:35,354 --> 00:31:37,648
es war ein incomplete Pass.
570
00:31:38,732 --> 00:31:39,775
Wow.
571
00:31:40,400 --> 00:31:42,319
Wir spielen, Mann. Wir spielen!
572
00:31:43,862 --> 00:31:47,574
Natürlich liegt das
im Interpretationsspielraum von Coleman.
573
00:31:47,574 --> 00:31:49,326
Schauen wir uns das noch einmal an.
574
00:31:51,453 --> 00:31:54,206
Es fühlte sich wie ein Fumble an.
575
00:31:54,206 --> 00:31:57,209
Und auch für alle anderen
sah es wie ein Fumble aus,
576
00:31:57,209 --> 00:31:59,545
außer, dass die Regel das nicht hergibt.
577
00:31:59,545 --> 00:32:02,005
Wir haben die verdammten Regeln
nicht gemacht!
578
00:32:03,257 --> 00:32:04,508
Ich höre,
579
00:32:04,508 --> 00:32:07,970
wenn der Quarterback den Ball herunter
nimmt oder ihn in den Arm klemmt,
580
00:32:07,970 --> 00:32:11,849
ist es egal, ob er ihn
werfen will oder nicht,
581
00:32:11,849 --> 00:32:14,226
es ist ein unvollständiger Pass.
582
00:32:14,226 --> 00:32:17,771
Gott segne Walt Coleman
und die "Klemm-Regel".
583
00:32:17,771 --> 00:32:21,650
Und wir glauben,
dass Gottes Hand gewirkt hat.
584
00:32:22,401 --> 00:32:24,611
Die Wahrheit ist,
bei diesem Spiel, ob es ...
585
00:32:25,863 --> 00:32:30,158
... Glück, göttliche Fügung
oder Schicksal war, weiß ich nicht.
586
00:32:30,158 --> 00:32:33,120
Irgendetwas war auf unserer Seite.
587
00:32:34,997 --> 00:32:37,082
Das Spiel der Patriots lebt.
588
00:32:37,082 --> 00:32:40,294
Und sie haben noch die Zeit
für ein Field Goal.
589
00:32:40,878 --> 00:32:42,337
Komm schon, Adam!
590
00:32:42,337 --> 00:32:46,175
Adam Vinatieri,
sein weitester Kick ging über 54 Yards,
591
00:32:46,175 --> 00:32:49,011
erfolgte aber nicht in einem Schneesturm.
592
00:32:50,220 --> 00:32:53,599
{\an8}Zu dem Zeitpunkt wurde uns klar:
593
00:32:53,599 --> 00:32:57,311
{\an8}"Es läuft auf einen Kick
bei diesem Schneetreiben heraus."
594
00:32:58,020 --> 00:33:01,148
Und Adam Vinatieri kommt aufs Feld.
595
00:33:01,148 --> 00:33:04,151
Das wird ein 45-Yard-Versuch.
596
00:33:04,151 --> 00:33:05,819
Komm schon.
597
00:33:05,819 --> 00:33:09,364
Ein 45-Yard-Kick in 18 cm tiefem Schnee,
598
00:33:09,364 --> 00:33:13,076
in einem irren Schneesturm wie diesem,
hatte sehr geringe Erfolgschancen.
599
00:33:13,785 --> 00:33:15,704
Wir hatten keine Zeit, das Feld zu räumen.
600
00:33:15,704 --> 00:33:18,749
Ich schob den Schnee etwas mit dem Schuh
zur Seite und dachte:
601
00:33:18,749 --> 00:33:21,126
"Das wird nichts."
602
00:33:22,669 --> 00:33:24,588
Ich redete mit mir selbst:
603
00:33:24,588 --> 00:33:28,217
"Hey, Adam. Mann, das wird
der schwierigste Kick deines Lebens.
604
00:33:29,176 --> 00:33:31,303
Es steht so viel auf dem Spiel,
605
00:33:31,887 --> 00:33:35,557
du musst dich einfach konzentrieren
und alles richtig machen.
606
00:33:36,683 --> 00:33:38,310
Schießt du daneben, war es das."
607
00:33:50,572 --> 00:33:52,282
Er kickte den Ball,
608
00:33:52,282 --> 00:33:54,993
aber es ist dunkel, es schneit,
man kann kaum etwas sehen.
609
00:33:55,827 --> 00:33:58,956
Und der Coach sagte diese berühmten Worte:
"Was ist passiert?"
610
00:33:58,956 --> 00:34:01,375
Ich sagte: "Er hat es gemacht."
611
00:34:01,834 --> 00:34:04,044
Der Kick ist ... gut!
612
00:34:11,677 --> 00:34:13,887
Es war geschafft und ...
613
00:34:13,887 --> 00:34:16,098
Wir hielten den Angriff auf,
bekamen den Ball
614
00:34:16,098 --> 00:34:17,766
und kicken ein Field Goal zum Sieg.
615
00:34:17,766 --> 00:34:21,770
Es geht um den Einzug ins AFC-Finale.
616
00:34:38,954 --> 00:34:40,581
Hey, ich bin sprachlos.
617
00:34:40,581 --> 00:34:42,875
Die Jungs spielten wie Champions.
Sie waren gut.
618
00:34:42,875 --> 00:34:44,251
Und sie gaben mir die Chance ...
619
00:34:44,251 --> 00:34:47,629
{\an8}Gott sei Dank für Adam Vinatieri!
620
00:34:47,629 --> 00:34:49,380
{\an8}Juhu!
621
00:34:49,380 --> 00:34:50,882
{\an8}Oh mein Gott ... Hey.
622
00:34:50,882 --> 00:34:54,887
Mann, sie sollten seinen Fuß
in Bronze gießen. Ernsthaft!
623
00:34:54,887 --> 00:34:59,641
Montiere Adam Vinatieris Fuß
an dein Auto, wie bei einem Rolls-Royce.
624
00:35:01,435 --> 00:35:03,312
Das war eines dieser Spiele,
625
00:35:03,312 --> 00:35:06,148
an das man sich immer erinnern wird.
626
00:35:23,874 --> 00:35:25,501
Was für ein Spiel, oder? Yeah!
627
00:35:25,501 --> 00:35:26,877
Was ist passiert, Junge?
628
00:35:26,877 --> 00:35:29,129
Yeah! Es ist passiert!
629
00:35:30,672 --> 00:35:33,008
- Ich sagte dir, die 14 gewinnt.
- Ja, das hat sie.
630
00:35:36,762 --> 00:35:37,888
Großartig.
631
00:35:37,888 --> 00:35:39,264
Sie machen es uns schwer.
632
00:35:39,264 --> 00:35:42,601
Drittes Down wird gestoppt, Offense,
Special Team Punt return.
633
00:35:42,601 --> 00:35:44,978
Was ihr tun musstet, habt ihr getan.
634
00:35:44,978 --> 00:35:47,356
Es war grenzwertig,
aber ihr habt es geschafft.
635
00:35:48,106 --> 00:35:49,274
In Ordnung. Schaut her.
636
00:35:49,274 --> 00:35:50,776
Bei allem, was passiert ist,
637
00:35:50,776 --> 00:35:52,319
müssen wir Dankbar sein,
638
00:35:52,319 --> 00:35:54,446
aber alles beginnt oben.
639
00:35:54,446 --> 00:35:57,032
Dieses Playoff-Spiel war für Sie.
640
00:35:58,408 --> 00:35:59,910
Mr. Kraft!
641
00:36:01,620 --> 00:36:05,040
Dienstag. Dienstag um eins.
642
00:36:05,040 --> 00:36:07,167
- Ja, Sir.
- Dienstag.
643
00:36:09,586 --> 00:36:11,630
Das ist unser Jahr! Das ist unser Jahr!
644
00:36:12,923 --> 00:36:15,384
Hey, "Champs" auf drei. Eins, zwei, drei.
645
00:36:15,384 --> 00:36:16,885
Champions!
646
00:36:16,885 --> 00:36:19,471
Das ist Schicksal. Schicksal, Baby.
647
00:36:21,098 --> 00:36:23,851
{\an8}Ein Teil von uns allen denkt: "Mann ...
648
00:36:23,851 --> 00:36:29,022
{\an8}Da sind einige Dinge passiert,
die fast schicksalhaft waren.
649
00:36:33,986 --> 00:36:36,864
Und das habe ich schon zuvor gefühlt.
650
00:36:36,864 --> 00:36:38,532
Aber jetzt ist es ganz sicher.
651
00:36:39,199 --> 00:36:41,410
Fast wie: "Oh mein Gott,
652
00:36:41,410 --> 00:36:43,579
Vielleicht ist es uns vorbestimmt."
653
00:36:46,623 --> 00:36:47,833
Willkommen.
654
00:36:47,833 --> 00:36:51,420
Die Patriots sind heute
eine große Herausforderung.
655
00:36:51,420 --> 00:36:54,965
Jeder, der letzte Woche Tom Bradys
Leistung im Schnee gesehen hat,
656
00:36:54,965 --> 00:36:57,801
weiß, dass der junge Patriots-Quarterback
abliefern kann.
657
00:37:01,763 --> 00:37:03,182
Hut!
658
00:37:08,937 --> 00:37:10,355
Oh-oh.
659
00:37:10,355 --> 00:37:14,359
Der Patriots-Quarterback
liegt am Boden und ist verletzt.
660
00:38:40,445 --> 00:38:42,447
Übersetzung von Mirko Buzov