1 00:00:07,799 --> 00:00:11,136 ठीक है। सात सेकंड बचे हैं, 2 00:00:11,136 --> 00:00:15,432 और एडम विनाटिएरी 47-यार्ड फील्ड गोल से इसे जीतने का प्रयास करेंगे। 3 00:00:16,975 --> 00:00:19,102 जाने के लिए तैयार। स्नैप, बॉल डाउन, किक अप। 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,690 किक आने वाली है, और यह गज़ब है! बढ़िया! 5 00:00:23,690 --> 00:00:26,610 पेट्रियट्स सुपर बोल चैंपियन हैं। 6 00:00:30,197 --> 00:00:31,865 इसे नियति कहो, या कुछ और, 7 00:00:31,865 --> 00:00:33,534 लेकिन न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स को 8 00:00:33,534 --> 00:00:35,911 फ़ुटबॉल जगत का असंभावित चैंपियन मानना होगा। 9 00:00:35,911 --> 00:00:36,995 गज़ब है! 10 00:00:36,995 --> 00:00:41,708 और न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स 21वीं सदी की पहली डाइनेस्टी होंगे। 11 00:00:41,708 --> 00:00:45,796 जब तक फुटबॉल का खेल खेला जाएगा 12 00:00:45,796 --> 00:00:48,924 तब तक इस टीम का जश्न मनाया जाएगा, इसकी जांच की जाएगी। 13 00:00:52,594 --> 00:00:54,555 यह गेम नशे जैसा है। 14 00:00:55,597 --> 00:00:59,768 खोने के डर को दूर करने के लिए हम सब कुछ करते हैं। 15 00:01:01,186 --> 00:01:02,312 सब कुछ। 16 00:01:02,855 --> 00:01:04,022 ताज़ा ब्रेकिंग न्यूज़। 17 00:01:04,022 --> 00:01:07,526 न्यू इंग्लैंड को धोखाधड़ी करते पकड़ा गया, और यह उनकी सफलता पर एक दाग है। 18 00:01:07,526 --> 00:01:09,069 {\an8}कुछ धमाल करें क्राई ब्रैडी के लिए 19 00:01:09,069 --> 00:01:10,696 फुटबॉल का यह बवाल खत्म नहीं होगा। 20 00:01:11,154 --> 00:01:14,032 वह टीम काफी समय तक चली और खलनायक बनने लायक जीत हासिल कर लीं। 21 00:01:14,032 --> 00:01:15,826 और वह फिर से धराशायी। 22 00:01:16,910 --> 00:01:20,664 अगर वे सुपर बोल हारे, तो सब इसकी बात करेंगे, 23 00:01:20,664 --> 00:01:22,958 "हाँ, जब निष्पक्ष खेलने को मजबूर किया जाए तो ऐसा ही होता है।" 24 00:01:22,958 --> 00:01:24,293 टचडाउन! 25 00:01:24,293 --> 00:01:26,670 डाइनेस्टी जारी है। 26 00:01:26,670 --> 00:01:28,338 टॉम ब्रैडी को बाहर ना समझें। 27 00:01:28,338 --> 00:01:30,424 बिल बेलिचिक ने अपनी मोना लिसा को चित्रित किया। 28 00:01:30,424 --> 00:01:34,761 पर उस स्तर पर, दो अहंकारों और व्यक्तित्वों 29 00:01:34,761 --> 00:01:35,971 और उपलब्धियों के साथ, 30 00:01:35,971 --> 00:01:37,598 टकराव अपरिहार्य था। 31 00:01:38,807 --> 00:01:40,976 टॉम ब्रैडी और बिल बेलिचिक की बात एक नहीं है। 32 00:01:40,976 --> 00:01:43,854 पता है यह मुझे कैसा लगता है? यह एक घमासान लड़ाई है। 33 00:01:43,854 --> 00:01:46,064 कुछ ऐसी चीज़ें होंगी जो बहुत अच्छी नहीं होंगी। 34 00:01:46,607 --> 00:01:49,651 हमने बिल के लिए काम किया, लेकिन हम टॉम के लिए खेले। 35 00:01:50,360 --> 00:01:52,070 हम अंत के करीब थे, 36 00:01:52,070 --> 00:01:56,700 और मैं जितना हो सके संभालने की कोशिश कर रहा था। 37 00:01:57,201 --> 00:01:59,036 क्या मैं जॉनी फ़ॉक्सबरो हूँ? 38 00:01:59,036 --> 00:02:01,121 वह दुखी है। जब दुखी हो तो आपको चले जाना चाहिए। 39 00:02:01,121 --> 00:02:02,206 डाइनेस्टी ख़त्म हो गई। 40 00:02:03,290 --> 00:02:07,794 मैं दूसरे लोगों को कोई ख़ास चीज़ ले जाने नहीं दूँगा। 41 00:02:07,794 --> 00:02:09,545 यह बेहतरीन है। 42 00:02:09,545 --> 00:02:11,465 इसे और होने की ज़रूरत नहीं है। 43 00:02:25,521 --> 00:02:27,147 इतिहास कैसे बनाते हैं? 44 00:02:27,731 --> 00:02:28,857 जीतकर। 45 00:02:29,816 --> 00:02:33,278 दो बार नहीं, बार-बार जीतकर। 46 00:02:36,073 --> 00:02:40,244 आप हर दिन के हर काम को जीतने की सोच रखकर करते हैं। 47 00:02:51,672 --> 00:02:54,132 {\an8}एरोन हर्नांडेज़ पर फर्स्ट-डिग्री हत्या का आरोप लगा 48 00:02:59,388 --> 00:03:03,267 इसका मज़ा लें, दोस्तों। इसे दोबारा नहीं देख पाएँगे। 49 00:03:09,690 --> 00:03:12,067 द डाइनेस्टी 50 00:03:12,067 --> 00:03:16,697 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स 51 00:03:25,372 --> 00:03:30,544 बॉस्टन, मैसाचुसेट्स जनवरी 21, 1994 52 00:03:30,544 --> 00:03:32,754 ठीक है, तो, चलो सीधे पोडियम चलते हैं। 53 00:03:32,754 --> 00:03:35,048 बॉब क्राफ्ट अभी जेम्स बुश ऑर्थ्विन के साथ वहाँ हैं। 54 00:03:35,048 --> 00:03:37,301 आइए सुनते हैं उनकी घोषणा। 55 00:03:39,136 --> 00:03:42,973 आने के लिए आप सभी का शुक्रिया, मैं इसका शुक्रगुजार हूँ। 56 00:03:43,765 --> 00:03:47,227 अब मुझे उस व्यक्ति का परिचय कराने में खुशी हो रही है 57 00:03:47,227 --> 00:03:51,064 जो न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स के अगले मालिक बनेंगे। 58 00:03:51,064 --> 00:03:52,399 रॉबर्ट क्राफ्ट। 59 00:03:55,152 --> 00:03:56,987 स्थानीय लड़के ने वादा पूरा किया 60 00:03:56,987 --> 00:04:01,658 कुछ लोग सोचते हैं कि सिर्फ एक गेम के लिए इतना पैसा खर्च करना बेवकूफी है। 61 00:04:02,367 --> 00:04:07,080 लेकिन मेरा उद्देश्य न्यू इंग्लैंड में चैंपियनशिप लाने में मदद करना है। 62 00:04:08,165 --> 00:04:12,920 आइए आपके न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स का स्वागत करें! 63 00:04:12,920 --> 00:04:15,130 हमारा क्षेत्र पारिवारिक मूल्यों पर जोर देता है। 64 00:04:15,130 --> 00:04:16,589 हम इसे इस वर्ष करेंगे! 65 00:04:16,589 --> 00:04:17,882 परम्पराएँ। 66 00:04:19,259 --> 00:04:21,678 यह मेरा होम टाउन है, और यह खेल, 67 00:04:21,678 --> 00:04:25,516 यह समुदाय के मानस और ताने-बाने को प्रभावित करता है। 68 00:04:25,516 --> 00:04:27,643 - मिस्टर क्राफ्ट, कैसे हैं? - बढ़िया, और आप? 69 00:04:27,643 --> 00:04:29,436 - बढ़िया, शुक्रिया। - अपना ख्याल रखें। 70 00:04:29,436 --> 00:04:31,730 - हम उन्हें हराएँगे, है ना? - हम इंतज़ार में थे। 71 00:04:31,730 --> 00:04:34,900 {\an8}जब हमने टीम खरीदी, तो मुझे याद है मैंने खुद से कहा था... 72 00:04:34,900 --> 00:04:36,527 {\an8}रॉबर्ट क्राफ्ट मालिक, पेट्रियट्स 73 00:04:36,527 --> 00:04:38,362 {\an8}..."वाह, दबाव बहुत बढ़ गया है।" 74 00:04:39,154 --> 00:04:44,493 क्योंकि आपको बॉस्टन फ़ैन्स को समझना होगा। वे खेल के लिए पागल हैं। 75 00:04:44,493 --> 00:04:46,954 उन्हें आज यहाँ इतने लोगों की उम्मीद नहीं थी। 76 00:04:46,954 --> 00:04:50,123 पर यह एक रोमांचक वर्ष होगा। हर कोई जोश में है। 77 00:04:50,123 --> 00:04:52,459 {\an8}न्यू इंग्लैंड में, यहाँ तीन चीज़ों की गारंटी है। 78 00:04:52,459 --> 00:04:54,503 {\an8}मृत्यु, कर, और खेल के बॉस्टन फ़ैन। 79 00:04:54,503 --> 00:04:56,797 {\an8}या आपको यहाँ से बाहर, बहिष्कृत कर दिया गया। 80 00:04:57,214 --> 00:04:58,173 हाँ, यार! 81 00:04:58,173 --> 00:05:00,217 - यह पेट्रियट्स का देश है! - हाँ। 82 00:05:01,134 --> 00:05:04,137 {\an8}बॉस्टन में रहकर, जब पैसिफ़ायर खो जाता है, 83 00:05:04,137 --> 00:05:06,014 {\an8}फिर आपकी ज़ोर की आवाज़ मिलती है। 84 00:05:06,014 --> 00:05:07,850 चलो भी, यह रहा! 85 00:05:07,850 --> 00:05:10,727 और पेट्रियट्स फ़ैन्स के रूप में, बहुत शोर हो रहा है। 86 00:05:10,727 --> 00:05:12,187 क्योंकि लोगों को यह नहीं पता, 87 00:05:12,187 --> 00:05:15,065 कि पेट्रियट्स बहुत सालों से अच्छे नहीं रहे हैं। 88 00:05:16,191 --> 00:05:19,319 और सुरक्षा के लिए एंड ज़ोन में एक हाई स्नैप। 89 00:05:19,319 --> 00:05:23,490 और आप देख रहे हैं कि पेट्रियट्स के पक्ष में सिर झुकने लगे हैं। 90 00:05:23,490 --> 00:05:26,702 {\an8}पुराने पेट्रियट्स, तो, उन्हें लीग में भी नहीं होना चाहिए। 91 00:05:26,702 --> 00:05:28,120 {\an8}मतलब, मुझे ऐसा ही लगा। 92 00:05:28,120 --> 00:05:31,748 जब मैं मुड़कर देखता हूँ, तो उस दर्द से, मैं दुखी हो जाता हूँ। 93 00:05:31,748 --> 00:05:33,000 हम यहाँ क्यों हैं??? 94 00:05:33,000 --> 00:05:36,503 वहाँ कुछ बचाव करें। अपने खेलने के लिए चीयरलीडर्स को भेजें। 95 00:05:36,503 --> 00:05:39,882 यह बहुत निराशाजनक था, पर हमें उम्मीद थी। 96 00:05:39,882 --> 00:05:43,343 क्योंकि हमारे पास ड्रू ब्लेडोस, ऑल-अमेरिकन क्वार्टरबैक था। 97 00:05:43,343 --> 00:05:45,220 उस सीज़न में, ड्रू के लिए अच्छे आंकड़े, 98 00:05:45,220 --> 00:05:47,973 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स के लिए बिल्कुल अच्छे नहीं रहे। 99 00:05:47,973 --> 00:05:50,601 - ब्लेडोस नंबर वन। - ड्रू! ड्रू! ड्रू! 100 00:05:50,601 --> 00:05:52,686 वह हमारा लड़का था, वह हमारा रक्षक था। 101 00:05:52,686 --> 00:05:56,064 {\an8}वह लम्बा था, सुन्दर था। ड्रू ब्लेडोस में सब कुछ था। 102 00:05:56,064 --> 00:05:58,066 अरे, दोस्तों, क्या वे मैकडॉनल्ड्स के बिग मैक हैं? 103 00:05:58,066 --> 00:05:59,776 यही है, हॉल ऑफ़ फेम के भविष्य का चेहरा। 104 00:05:59,776 --> 00:06:01,612 - क्या एक मिलेगा? - ऐसा नहीं होगा, सिग्नल बॉय। 105 00:06:01,612 --> 00:06:03,572 - बिल्कुल नहीं, लैरी लॉन्गर्म। - चलो, हम कर सकते हैं... 106 00:06:03,572 --> 00:06:05,032 {\an8}ड्रू अच्छा था, यार। 107 00:06:05,032 --> 00:06:09,411 {\an8}उसका हाथ मानो एक तोप था और वह गेंद को वहीं डालता था जहाँ उसे जाना चाहिए था। 108 00:06:09,828 --> 00:06:13,540 ब्लेडोस ने तेज़ हाथ से, फायर किया, फिर टचडाउन के लिए भी मौजूद है। 109 00:06:14,291 --> 00:06:18,253 मुझे एहसास हुआ कि वह हमें आगे ले जाने वाला व्यक्ति था। 110 00:06:18,253 --> 00:06:19,463 गोल्डन गन 111 00:06:19,463 --> 00:06:22,299 मैंने उसे फ्रैंचाइज़ का चेहरा बनने के लिए 112 00:06:22,299 --> 00:06:25,010 सौ मिलियन डॉलर का अनुबंध दिया। 113 00:06:25,761 --> 00:06:27,137 क्वार्टरबैक के रूप में मेरा मूल्यांकन इस बात से होगा 114 00:06:27,137 --> 00:06:29,598 कि हम कितने गेम जीतते हैं, और मैं इस साल न्यू इंग्लैंड में 115 00:06:29,598 --> 00:06:32,267 चैंपियनशिप लाने के लिए हर संभव कोशिश करूँगा। 116 00:06:32,643 --> 00:06:35,562 हम सभी इसके लिए प्रयासरत हैं, पर अगर यह आने वाले साल में नहीं हुआ, 117 00:06:35,562 --> 00:06:38,232 तो भगवान की कृपा से, यह इसके बाद जल्द ही होगा। 118 00:06:39,816 --> 00:06:42,778 {\an8}मैंने अपने फ़ैन्स को आशा देने की कोशिश की, 119 00:06:42,778 --> 00:06:46,406 {\an8}पर कभी-कभी ऐसी चीज़ें सामने आती हैं 120 00:06:46,406 --> 00:06:49,284 जिनके लिए आप योजना नहीं बना सकते। 121 00:06:52,663 --> 00:06:57,334 यूएसए! 122 00:06:59,670 --> 00:07:03,006 {\an8}सितम्बर 23, 2001 123 00:07:11,807 --> 00:07:13,183 अब देवियों और सज्जनों... 124 00:07:14,017 --> 00:07:17,312 कृपया 11 सितंबर के पीड़ितों के लिए 125 00:07:17,312 --> 00:07:20,065 मौन के क्षण में मिलकर शामिल हों। 126 00:07:23,360 --> 00:07:25,320 अपनी टोपी उतारो! 127 00:07:30,325 --> 00:07:32,953 2001 का सीज़न आने पर, 128 00:07:33,537 --> 00:07:37,708 हर किसी पर 9/11 का असर पड़ा। 129 00:07:40,294 --> 00:07:43,046 मुझे सच में विश्वास था कि फ़ुटबॉल 130 00:07:43,046 --> 00:07:46,466 देश के सुधार में एक महान भूमिका निभाएगा। 131 00:07:46,466 --> 00:07:48,010 शुक्रिया। 132 00:07:50,679 --> 00:07:55,893 न्यू इंग्लैंडर्स या बोस्टोनियन्स को पहले से कहीं ज़्यादा आशा चाहिए थी। 133 00:07:58,061 --> 00:08:02,065 इसीलिए मैं इसके लिए ड्रू पर निर्भर था। 134 00:08:05,986 --> 00:08:07,738 पेट्रियट्स बनाम न्यूयॉर्क जेट्स 135 00:08:07,738 --> 00:08:11,450 और वापस स्वागत है। न्यू इंग्लैंड में, इस कम स्कोर के खेल में 136 00:08:11,450 --> 00:08:13,535 जेट्स 10-3 से आगे हैं। 137 00:08:13,535 --> 00:08:15,120 यह पूरे देश में बहुत भावनात्मक दिन रहा... 138 00:08:15,120 --> 00:08:16,205 संगठन में शक्ति है 139 00:08:16,205 --> 00:08:19,458 ...क्योंकि नेशनल फुटबॉल लीग फिर से शुरू हो गई है। 140 00:08:20,709 --> 00:08:25,088 तो, न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स के लिए, पिछले साल पाँच जीत और ग्यारह हार के बाद, 141 00:08:25,088 --> 00:08:28,717 यह फ्रैंचाइज़ी सफलता पाने के लिए बेताब है। 142 00:08:28,717 --> 00:08:30,135 आओ चलें, हमें एक ज़ोन में डालना होगा। 143 00:08:30,135 --> 00:08:31,386 चलो इसे हासिल करें। 144 00:08:31,386 --> 00:08:33,263 फिर भी मुझे लगता है न्यू इंग्लैंड में एक और साल रहेगा, 145 00:08:33,263 --> 00:08:34,890 जिसमें इस टीम की सफलता का दारोमदार 146 00:08:34,890 --> 00:08:37,683 ड्रू ब्लेडोस के दाहिने हाथ पर होगा। 147 00:08:37,683 --> 00:08:40,020 ड्रू! 148 00:08:41,438 --> 00:08:44,733 जब आप किसी टीम का हिस्सा हों, तो टीम आपसे बड़ी होती है। 149 00:08:45,442 --> 00:08:48,820 {\an8}लेकिन उसमें मेरी व्यक्तिगत ज़िम्मेदारी हमेशा ज़िम्मेदारी की रही है। 150 00:08:48,820 --> 00:08:50,030 {\an8}ड्रू ब्लेडोस क्वार्टरबैक 151 00:08:50,030 --> 00:08:52,241 {\an8}मैं ही वह लड़का था, है ना? मैं क्वार्टरबैक था। 152 00:08:52,241 --> 00:08:54,034 मैं फ्रेंचाइजी वाला था, मैं ही चेहरा था। 153 00:08:54,034 --> 00:08:57,079 ये सभी चीज़ें हमेशा उस टीम का हिस्सा थीं। 154 00:08:57,079 --> 00:08:59,248 हडल में शामिल हो जाओ। 155 00:08:59,248 --> 00:09:02,543 चलो इसे अंदर डालें। हम दो पर जाएँगे, तैयार रहो। 156 00:09:02,543 --> 00:09:06,213 उस खेल में, हम जेट्स से खेल रहे थे, और हम पीछे थे। 157 00:09:07,422 --> 00:09:10,551 पर मुझे ऐसा महसूस होना याद है, "अच्छा, बढ़िया है, यह समय मेरा है।" 158 00:09:11,426 --> 00:09:13,804 शायद वह मेरा सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन था, जब चीज़ें थोड़ी सही नहीं थीं 159 00:09:13,804 --> 00:09:16,306 और जिसे लोग शायद दबाव की स्थिति कहें, 160 00:09:16,306 --> 00:09:17,975 तभी मेरा ध्यान केंद्रित हुआ। 161 00:09:17,975 --> 00:09:20,269 हाँ, शायद मैंने जॉर्डन से, टाइगर से, इन सभी लोगों से 162 00:09:20,269 --> 00:09:21,770 - वही बात सुनी है। - हाँ। 163 00:09:21,770 --> 00:09:24,982 हाँ, ज़्यादातर लोग मुझे जॉर्डन, टाइगर, ड्रू के आस-पास रखते हैं। 164 00:09:24,982 --> 00:09:26,900 हाँ, वही बात है। 165 00:09:28,861 --> 00:09:30,696 हट! 166 00:09:32,030 --> 00:09:34,992 ब्लेडोस। इसे चलाएँगे। 167 00:10:06,732 --> 00:10:10,569 यह समझाना कठिन है कि वह कितना भयानक था। 168 00:10:12,779 --> 00:10:15,324 मेरे जीवन में, मतलब, 9/11 की नकारात्मकता 169 00:10:15,324 --> 00:10:19,745 महसूस करने का समय कभी नहीं आया। 170 00:10:20,537 --> 00:10:24,917 और फिर हमारा आरंभिक फर्स्ट क्लास क्वार्टरबैक। 171 00:10:25,334 --> 00:10:29,379 फ़ैन्स की उम्मीद टूट गई। 172 00:10:31,340 --> 00:10:33,300 यह बहुत डरावना था। 173 00:10:34,259 --> 00:10:37,054 वह मेरे लिए बेटे जैसा था। 174 00:10:40,933 --> 00:10:44,770 {\an8}हमारी टीम हैरान थी। क्योंकि वह टीम का चेहरा था। 175 00:10:44,770 --> 00:10:45,854 {\an8}टाय लॉ कॉर्नरबैक 176 00:10:45,854 --> 00:10:47,105 {\an8}वह हमारा लीडर था। 177 00:10:48,023 --> 00:10:50,192 वह सौ-मिलियन-डॉलर का क्वार्टरबैक था। 178 00:10:51,109 --> 00:10:52,402 और उसे चोट लगी है। 179 00:10:53,070 --> 00:10:55,280 ब्लेडोस को स्ट्रेचर पर ले जाया गया। 180 00:11:04,414 --> 00:11:07,334 जब ड्रू ब्लेडोस आपातकालीन कक्ष में आया, 181 00:11:07,334 --> 00:11:09,753 तो मुझे गंभीर चिंता थी। 182 00:11:11,213 --> 00:11:14,508 उसकी एक धमनी आंशिक रूप से कट गई थी। 183 00:11:15,509 --> 00:11:20,389 तो हमने देखा कि फेफड़े की कैविटी पूरी तरह से खून से भर रही थी। 184 00:11:20,389 --> 00:11:24,226 {\an8}इलाज ना मिलने पर, शायद उसकी मौत हो जाती। 185 00:11:24,226 --> 00:11:25,727 {\an8}डॉ. डेविड बर्जर सर्जन 186 00:11:27,104 --> 00:11:32,526 उसे अस्पताल के बिस्तर पर देखना क्रूर था। 187 00:11:32,526 --> 00:11:39,241 यह हमारा चहेता क्वार्टरबैक शायद कभी ठीक नहीं हो पाएगा। 188 00:11:39,950 --> 00:11:44,162 और हमारे लिए काम करते हुए यह हुआ था, 189 00:11:44,162 --> 00:11:49,501 इसीलिए मुझे उसके परिवार के प्रति बड़ी जिम्मेदारी का भी एहसास हुआ। 190 00:11:51,170 --> 00:11:54,173 {\an8}मुझे इसका कुछ याद नहीं, क्योंकि मैं होश में नहीं थी, बस... 191 00:11:54,173 --> 00:11:55,883 {\an8}मौरा ब्लेडोस 192 00:11:55,883 --> 00:11:57,676 {\an8}...इसका सदमा था। 193 00:11:59,887 --> 00:12:04,224 मुझे बस-- मुझे याद है कि मैं एक पल अलग अकेले गई थी। 194 00:12:04,224 --> 00:12:08,395 और मैंने बस रोना शुरू कर दिया, क्योंकि सोचा, "मैं बहुत असहाय हूँ।" 195 00:12:09,438 --> 00:12:13,192 अगर... अगर कुछ हो गया तो? क्या होगा अगर, हाँ, मैं-- 196 00:12:13,192 --> 00:12:15,485 सच कहूँ, तो यह बहुत ही अवास्तविक था। 197 00:12:16,445 --> 00:12:19,072 जैसा हमने कल खेल में देखा, यह चोट हमारी सोच से भी 198 00:12:19,072 --> 00:12:21,658 - ज़्यादा गंभीर थी। - सही कहा, माइक। 199 00:12:21,658 --> 00:12:24,828 दरअसल, उसे अपने सीने में इतनी जकड़न लगी कि उसने अपने परिवार के सदस्यों से कहा 200 00:12:24,828 --> 00:12:27,122 कि यह अब तक का सबसे तेज़ दर्द था। 201 00:12:27,122 --> 00:12:29,917 अस्पताल ले जाया गया, फेफड़े से काफ़ी मात्रा में 202 00:12:29,917 --> 00:12:33,295 ख़ून बह गया, शायद दो पिंट जितना। 203 00:12:33,295 --> 00:12:35,589 जब मैं उठा, तो मुझे नहीं पता था कि क्या हो रहा है, 204 00:12:35,589 --> 00:12:37,591 पर मैंने नीचे देखा और मेरी छाती में एक ट्यूब थी। तो... 205 00:12:38,842 --> 00:12:42,054 मुझे बस यह सोचना याद है, "अच्छा, यह सही नहीं है।" पता है। 206 00:12:42,054 --> 00:12:44,431 लेकिन याद है, मैंने सोचा, "ठीक है, तो, 207 00:12:44,431 --> 00:12:47,851 उम्मीद है कि मेरे स्वस्थ होने और लौट आने तक, 208 00:12:47,851 --> 00:12:50,020 टीम हालातों पर काबू रखेगी।" 209 00:12:51,688 --> 00:12:54,024 जब आप सोचते हैं कि इससे बुरा कुछ नहीं हो सकता, 210 00:12:54,024 --> 00:12:56,610 अरे, और कुछ निराशाजनक प्रदर्शनों के बाद, 211 00:12:56,610 --> 00:12:58,445 वे अपना फ्रैंचाइज़ी क्वार्टरबैक खो देते हैं। 212 00:12:58,445 --> 00:13:01,657 खेल के बाद ब्लेडोस को स्ट्रेचर पर ले जाया गया। 213 00:13:01,657 --> 00:13:04,034 चोट की गंभीरता अभी किसे पता? 214 00:13:04,034 --> 00:13:06,286 क्या ड्रू इस समय सीज़न के लिए चला गया है? 215 00:13:06,286 --> 00:13:09,331 अभी तो नहीं, पर यह सही नहीं लग रहा है। 216 00:13:09,331 --> 00:13:13,335 पैट्स 24-वर्षीय टॉम ब्रैडी पर नज़र रखेंगे, 217 00:13:13,335 --> 00:13:15,754 जो क्वार्टरबैक में अपनी पहली एनएफएल शुरुआत करेगा। 218 00:13:15,754 --> 00:13:17,631 कह देता हूँ, सारा ध्यान इस आदमी पर रहेगा। 219 00:13:17,631 --> 00:13:18,715 देखते हैं वह खरा उतरेगा या नहीं। 220 00:13:21,218 --> 00:13:22,469 {\an8}टॉम ब्रैडी क्वार्टरबैक 221 00:13:22,469 --> 00:13:24,680 {\an8}मैं बैक अप क्वार्टरबैक था। 222 00:13:24,680 --> 00:13:27,474 {\an8}तो, कोच आए और बोले, 223 00:13:27,474 --> 00:13:31,144 "ठीक है, ड्रू बाहर है, टॉम तुम जाओगे। 224 00:13:31,144 --> 00:13:32,980 बेहतर होगा जाने को तैयार रहो।" 225 00:13:34,773 --> 00:13:37,651 मैंने तैयार होने के लिए हर तैयारी की। 226 00:13:37,651 --> 00:13:41,029 और मैंने अभ्यास को ऐसे अपनाया जैसे यह खेल हो। 227 00:13:41,029 --> 00:13:43,949 मैंने सोचा था, "मैं किसी भी चीज़ का जोखिम नहीं लूँगा।" 228 00:13:43,949 --> 00:13:47,119 क्योंकि, कोच बेलिचिक के लिए, तुम इस सप्ताह के लिए हो। 229 00:13:48,203 --> 00:13:49,580 {\an8}बिल बेलिचिक हेड कोच 230 00:13:49,580 --> 00:13:53,250 {\an8}प्रो फुटबॉल में, कोई भी किसी चीज़ का हक़दार नहीं, किसी को कुछ नहीं मिलता। 231 00:13:53,250 --> 00:13:55,377 आपको वहाँ पहुँचना होगा और इसके लिए काम करना होगा, 232 00:13:55,377 --> 00:13:59,047 और उस अर्जित स्तर जैसा प्रदर्शन करना होगा। 233 00:14:00,048 --> 00:14:03,260 हर सप्ताह, हम सभी को एक-दूसरे और अपने साथियों के सामने 234 00:14:03,260 --> 00:14:05,345 प्रतिस्पर्धी बनकर खुद को साबित करना होगा। 235 00:14:11,101 --> 00:14:14,521 बहुत बेचैनी थी। 236 00:14:15,939 --> 00:14:19,401 ड्रू को चोट लगी है, सौ-मिलियन-डॉलर का क्वार्टरबैक नहीं है। 237 00:14:20,194 --> 00:14:21,987 मनोबल गिरा हुआ है। 238 00:14:23,488 --> 00:14:25,449 {\an8}और टॉम टीम को भाषण देता है। 239 00:14:25,449 --> 00:14:27,201 {\an8}डेमियन वुडी ऑफेंसिव लाइनमैन 240 00:14:27,201 --> 00:14:30,787 {\an8}मूल रूप से कहा, मतलब, "मुझ पर विश्वास करो। 241 00:14:31,872 --> 00:14:33,123 चलो खुद को सम्भालें। 242 00:14:33,123 --> 00:14:36,502 मैं पूरी मेहनत से काम करूँगा। तुम अपनी कमर कस कर काम करना। 243 00:14:36,502 --> 00:14:38,253 हम कर लेंगे।" 244 00:14:38,754 --> 00:14:43,592 लेकिन सामने आकर ऐसा कहने के लिए, बहुत हिम्मत चाहिए होती है। 245 00:14:46,595 --> 00:14:49,389 क्योंकि याद रखें, विश्वास कमाया जाता है। 246 00:14:49,389 --> 00:14:51,850 इसे कमाने लायक उसने क्या किया है? 247 00:14:54,186 --> 00:14:57,356 कल्पना करो कि विली मैकगिनेस्ट और टेडी ब्रुस्ची-- जैसों से, 248 00:14:57,356 --> 00:15:01,276 इन सभी दिग्गजों से ऐसा कहा जा रहा है। 249 00:15:02,653 --> 00:15:06,740 टॉम ने हमें इकट्ठा किया और, कहा, मुझे याद है, 250 00:15:06,740 --> 00:15:09,493 {\an8}"अरे, बच्चे को देखो। वह कोशिश कर रहा है।" हाँ। 251 00:15:09,493 --> 00:15:11,745 {\an8}टेडी ब्रुस्ची लाइनबैकर 252 00:15:12,496 --> 00:15:13,914 तो शुरू, ऑफेंस रेड एरिया। 253 00:15:13,914 --> 00:15:14,957 सेवन एंड सेवन। 254 00:15:16,416 --> 00:15:20,045 उसके लिए जो कहता है, "अरे, हाँ, हम जानते थे कि टॉम हमें जीत दिलाएगा।" 255 00:15:20,045 --> 00:15:22,339 यह बकवास है। मतलब, चलो भी। 256 00:15:22,339 --> 00:15:24,675 उसने पहले कभी हमारे लिए कुछ नहीं किया। 257 00:15:25,092 --> 00:15:26,718 मुझसे यह नहीं देखा जाएगा। दोहराओ। 258 00:15:26,718 --> 00:15:28,846 हडल करो और दोहराओ, ब्रैडी। 259 00:15:28,846 --> 00:15:31,306 उस पहले अभ्यास से, ऐसा लगता है, 260 00:15:31,306 --> 00:15:34,852 "ठीक है, क्या हडल कर सकते हो? क्या ऑफेंस को समझते हो?" 261 00:15:34,852 --> 00:15:38,188 कई बार तो उसे पता ही नहीं चलता था कि वह क्या कर रहा है। 262 00:15:38,188 --> 00:15:41,191 हद है। चलो। डिफेंस। 263 00:15:41,191 --> 00:15:43,402 अरे, सुनो। यहीं हम खेल जीतेंगे। 264 00:15:43,402 --> 00:15:45,529 ठीक है, चलो तैयार हो जाओ, यार। चलो, तैयार हो। 265 00:15:46,238 --> 00:15:49,408 उस समय, डिफेंस ने ही टीम को काफी हद तक आगे बढ़ाया। 266 00:15:49,408 --> 00:15:51,660 हम बुनियाद थे। 267 00:15:51,660 --> 00:15:53,662 याद है मैं डिफेंस को संभाल रहा था और सोचा, 268 00:15:53,662 --> 00:15:57,374 {\an8}"देखो, अगले सप्ताह, हम अंक नहीं छोड़ सकते। हम बस नहीं कर सकते। 269 00:15:57,374 --> 00:15:58,584 {\an8}विली मैकगिनेस्ट लाइनबैकर 270 00:15:58,584 --> 00:16:01,461 और जैसे ही गेंद स्नैप हुई, पहला खेल खेला, 271 00:16:01,461 --> 00:16:03,463 हम किसी के मुँह में मार देंगे।" 272 00:16:04,506 --> 00:16:06,091 चलने का समय हो गया। 273 00:16:07,968 --> 00:16:09,178 और वह समतल है। 274 00:16:09,178 --> 00:16:11,013 - अरे हाँ! - जैसे सिर ही अलग कर दिया। 275 00:16:11,013 --> 00:16:12,723 पेट्रियट्स बनाम इंडियानापोलिस कोल्ट्स सितम्बर 30, 2001 276 00:16:12,723 --> 00:16:14,183 हम यही कह रहे हैं! 277 00:16:14,183 --> 00:16:16,852 चलो इस बकवास को खत्म करें। 278 00:16:22,107 --> 00:16:24,109 मैनिंग। बीच में ही रोक दिया! 279 00:16:24,109 --> 00:16:25,777 ओटिस स्मिथ! 280 00:16:25,777 --> 00:16:27,529 भरपूर जगह के साथ स्मिथ। 281 00:16:27,529 --> 00:16:29,865 स्मिथ इसे अंदर करता है। 282 00:16:31,074 --> 00:16:33,452 टचडाउन, न्यू इंग्लैंड! 283 00:16:38,582 --> 00:16:41,210 हम पिछले सप्ताह जैसे ही डिफेंस में थे, 284 00:16:41,210 --> 00:16:43,170 पर हम अलग दिखते और महसूस करते थे। 285 00:16:44,254 --> 00:16:47,716 {\an8}कभी-कभी किसी समुदाय को एक साथ लाने में त्रासदी चाहिए होती है। 286 00:16:47,716 --> 00:16:48,884 {\an8}लॉयर मिलॉय सुरक्षा 287 00:16:48,884 --> 00:16:49,968 {\an8}एक टीम एक-साथ। 288 00:16:51,345 --> 00:16:55,432 ड्रू ब्लेडोस की स्थिति जितनी भी खराब थी, 289 00:16:55,432 --> 00:17:00,187 उसने डिफेंस को आगे आने और एक होकर खेलने के लिए मजबूर किया। 290 00:17:00,187 --> 00:17:03,148 तुम इस पेट्रियट्स डिफेंस से कितने प्रभावित हो? 291 00:17:03,148 --> 00:17:04,566 तो, वे बहुत भावुक होकर निकले। 292 00:17:04,566 --> 00:17:06,734 आप शुरू से ही अंतर बता सकते हैं। 293 00:17:06,734 --> 00:17:10,155 वे उत्साहित हैं। अब उन्हें ऑफेंस शुरू करना होगा। 294 00:17:10,155 --> 00:17:12,074 अरे, चलो। चलो, ऑफेंस! 295 00:17:13,032 --> 00:17:17,204 जब भी एक क्वार्टरबैक बनाने की कोशिश करें, तो उसे पकड़े रखा होता है। 296 00:17:17,204 --> 00:17:21,165 और उन्हें उस पकड़ पर ज़्यादा ढील देने का अधिकार अर्जित करना होगा। 297 00:17:22,041 --> 00:17:25,212 टॉम, वह नहीं आया है। वह अभी तक वहाँ नहीं आया। 298 00:17:25,212 --> 00:17:28,632 और इसीलिए हम रनिंग गेम से विचलित नहीं होने वाले थे। 299 00:17:28,632 --> 00:17:31,677 पिच। रनिंग रूम के साथ एंटोवेन स्मिथ। 300 00:17:31,677 --> 00:17:34,179 स्मिथ गया साइडलाइन के पार! 301 00:17:34,179 --> 00:17:36,473 दस यार्ड लाइन के अंदर गया! 302 00:17:37,224 --> 00:17:39,476 टॉम वे खेल बना रहा था जो उसे चाहिए थे। 303 00:17:39,476 --> 00:17:43,355 और सबसे ज़रूरी बात, टीम को ख़तरे में नहीं डालना और गेंद ना घुमाना। 304 00:17:44,523 --> 00:17:47,526 वे इसे स्मिथ को देते हैं। उसे एक ओपनिंग मिली। 305 00:17:47,526 --> 00:17:49,611 टचडाउन, न्यू इंग्लैंड! 306 00:17:50,779 --> 00:17:54,992 टॉम ब्रैडी के लिए पहली शुरुआत। टॉम ब्रैडी की पहली जीत। 307 00:17:56,493 --> 00:17:57,911 हमने उन्हें मज़ा चखा दिया। 308 00:17:57,911 --> 00:18:00,747 हमने उन्हें मज़ा चखाया और वजह मेरा शानदार क्वार्टरबैक होना नहीं थी। 309 00:18:00,747 --> 00:18:03,166 हमने उन्हें मज़ा चखाया क्योंकि हमारे डिफेंस ने अच्छा प्रदर्शन किया, 310 00:18:03,166 --> 00:18:05,252 और हम गेंद डाल सके। 311 00:18:05,252 --> 00:18:08,088 उन्होंने उस पर बहुत दबाव नहीं डाला, उसने खुद पर दबाव नहीं डाला, 312 00:18:08,088 --> 00:18:09,715 क्योंकि वह वह टॉम नहीं था। 313 00:18:10,215 --> 00:18:11,383 पता है। 314 00:18:11,383 --> 00:18:14,136 वह टॉम ब्रैडी नहीं था, सबसे सर्वश्रेष्ठ। 315 00:18:15,387 --> 00:18:16,722 वह सिर्फ टॉम है। 316 00:18:22,519 --> 00:18:26,815 {\an8}एक साल पहले 2000 एनएफएल कंबाइन 317 00:18:26,815 --> 00:18:31,862 {\an8}उस समय, जब वह अपनी शर्ट उतारता तो यकीनन आपको मोह नहीं लेता। 318 00:18:32,446 --> 00:18:33,655 बिल्कुल नहीं। 319 00:18:36,408 --> 00:18:38,368 जब उसे देखा, तो ऐसा लगा, ठीक है। 320 00:18:38,994 --> 00:18:41,622 वह बिल्कुल नौसिखिया जैसा आया था। 321 00:18:46,627 --> 00:18:50,380 मुझे याद है उसे लेकर मेरी पहली धारणा थी कि यार, वह धीमा है। 322 00:18:52,132 --> 00:18:55,886 बिल्कुल अजीब लग रहा है, जैसे कोई जिराफ का बच्चा इधर-उधर दौड़ रहा हो। 323 00:18:56,803 --> 00:18:58,514 {\an8}तो, टॉम में शारीरिक रूप से कुछ भी मोहक नहीं था। 324 00:18:58,514 --> 00:18:59,598 {\an8}डेविड नुगेंट डिफेंसिव लाइनमैन 325 00:19:00,599 --> 00:19:04,394 टॉम और मैं, हम एनएफएल में एक साथ आए। 326 00:19:05,229 --> 00:19:08,148 हम सिर्फ नौसिखिए हैं, टोटेम पोल पर निचले पायदान पर, 327 00:19:08,148 --> 00:19:11,652 इसीलिए हम बहुत करीब थे क्योंकि हम हर दिन एक-दूसरे के साथ तैयारी करते, 328 00:19:11,652 --> 00:19:12,903 वहाँ रहने का 329 00:19:12,903 --> 00:19:15,822 अधिकार कमाने की कोशिश करते। 330 00:19:16,907 --> 00:19:17,908 {\an8}2000 प्रशिक्षण शिविर 331 00:19:17,908 --> 00:19:19,201 {\an8}ठीक है, चलो चलें, पंक्तिबद्ध हो जाओ। 332 00:19:19,910 --> 00:19:21,745 {\an8}एलेवेन को लाओ-- एलेवेन को यहाँ लाओ। 333 00:19:22,204 --> 00:19:24,915 तो, प्रशिक्षण शिविर के दौरान, टॉम को ज़्यादा स्नैप नहीं मिलें। 334 00:19:24,915 --> 00:19:27,251 वह हमारा चौथा स्ट्रिंग क्वार्टरबैक था। 335 00:19:27,251 --> 00:19:29,753 और उस पल में, अगर मैं बिल्कुल सच कहूँ, 336 00:19:29,753 --> 00:19:32,047 तो मुझे नहीं लगा कि वह कर पाएगा। 337 00:19:32,047 --> 00:19:34,424 ठीक है, टॉम, तुम जाओ। चलो चलें। 338 00:19:35,551 --> 00:19:38,178 अरे, वह ऐसा, वह एक उत्सुक छोटे पिल्ले जैसा था। 339 00:19:38,929 --> 00:19:42,057 {\an8}जब से वह वहाँ पहुँचा, वह हमेशा बहुत सकारात्मक और उत्साहित रहा। 340 00:19:42,057 --> 00:19:43,851 {\an8}कभी-कभी तो झुंझलाहट होती थी। 341 00:19:44,935 --> 00:19:47,020 और इसीलिए हम उसके साथ थोड़ा मज़ाक करते। 342 00:19:47,020 --> 00:19:49,064 यह एक तरह का अनुष्ठान था। 343 00:19:49,064 --> 00:19:51,400 आपने पिल्ले के साथ कौन सी शरारतें कीं? 344 00:19:53,193 --> 00:19:54,945 खैर, तो, एफबीआई, 345 00:19:54,945 --> 00:19:57,865 अगर उन्हें लगता है कि बैंक डकैती होने वाली है, 346 00:19:57,865 --> 00:20:00,367 उनके पास विशेष डाई होती है जिसे देख नहीं सकते। 347 00:20:00,367 --> 00:20:01,910 और तो, वे इसे पैसे पर लगा देते हैं। 348 00:20:01,910 --> 00:20:04,621 और इसे तब तक बिल्कुल नहीं देख सकते, जब तक यह थोड़ी गीली ना हो। 349 00:20:04,621 --> 00:20:06,707 तो, बस हाथों पर थोड़ा सा पसीना आ जाए। 350 00:20:06,707 --> 00:20:08,125 फिर, यह रच जाती है। 351 00:20:09,418 --> 00:20:12,129 तो, हमें एफबीआई की यह चीज़ थोड़ी मिल गई, 352 00:20:12,129 --> 00:20:13,964 और हमने टॉमी के मोज़े उससे भर दिए। 353 00:20:15,716 --> 00:20:17,759 वह अभ्यास के लिए बाहर गया। उसके पैरों में पसीना आया। 354 00:20:17,759 --> 00:20:22,055 और वह जब लौटा और उसके पैर हफ्तों तक चमकीले बैंगनी रंग के रहे। 355 00:20:22,055 --> 00:20:24,558 नहीं पता वह कौन था, पर मैं बताऊँगा नहीं। 356 00:20:26,894 --> 00:20:29,021 मेरे सभी साथियों ने बड़ा होने में मेरी मदद की। 357 00:20:29,021 --> 00:20:33,442 मैं वहाँ एक छोटे बदमाश बच्चे जैसा गया था, और उन्होंने मुझे अपने दल में लिया। 358 00:20:34,484 --> 00:20:36,695 यह ऐसा था, "अरे, यह लड़का तो नौसिखिया है। 359 00:20:36,695 --> 00:20:40,699 तुम्हारे साथ साल भर तक बुरा व्यवहार करेंगे और फिर इसके दूसरी तरफ जाओगे।" 360 00:20:40,699 --> 00:20:42,326 वह कभी खतरा नहीं था, ठीक है? 361 00:20:42,326 --> 00:20:44,328 यह वह लड़का नहीं था जिसे लेकर मुझे चिंता होती। 362 00:20:48,665 --> 00:20:54,046 खैर, यह मेरा होटल है, और मैं पिछले कुछ महीनों यहीं रहा हूँ। 363 00:20:54,838 --> 00:20:56,507 पेट्रियट्स ने सभी नौसिखियों को 364 00:20:56,507 --> 00:20:59,468 एंड ज़ोन मोटल नामक एक गज़ब जगह पर रखा। 365 00:20:59,468 --> 00:21:01,261 और यह एक ट्रक स्टॉप था। 366 00:21:01,970 --> 00:21:03,722 यह एक ट्रक और... 367 00:21:06,767 --> 00:21:09,770 ...कूड़ेदान का मेरा सुंदर दृश्य है। 368 00:21:10,562 --> 00:21:13,065 हाँ, बहुत मज़ा आया। 369 00:21:13,065 --> 00:21:15,901 मतलब, विश्वास नहीं होता यह एनएफएल था। 370 00:21:16,860 --> 00:21:19,029 मैं वहाँ से निकलने को उत्साहित था। 371 00:21:19,696 --> 00:21:22,908 और इसीलिए, जब मुझे टीम बनाने के बारे में पता चला, 372 00:21:22,908 --> 00:21:26,578 मैंने वहाँ बैठकर सोचा, "ठीक है, मुझे अब रहने की जगह ढूँढनी होगी।" 373 00:21:26,578 --> 00:21:29,456 और मेरे दरवाज़े पर दस्तक हुई, और वहाँ ब्रैडी था। 374 00:21:29,456 --> 00:21:32,000 और वह अंदर आया, और बिस्तर पर बैठा, और बोला, 375 00:21:32,000 --> 00:21:33,544 "मैं बस बताना चाहता हूँ, मैंने टीम बनाई है।" 376 00:21:33,544 --> 00:21:36,547 मैंने कहा, "यार, सच? यह तो गज़ब है। मैंने भी अभी टीम बनाई है।" 377 00:21:36,547 --> 00:21:40,050 और उसने कहा, "सुनो, मैंने अभी टाय लॉ से एक कॉन्डो खरीदा है। 378 00:21:40,050 --> 00:21:42,135 क्या मेरे साथ रहने में दिलचस्पी है?" 379 00:21:42,594 --> 00:21:43,929 वहाँ है एक आकर्षक आदमी। 380 00:21:43,929 --> 00:21:48,517 आकर्षक। सबसे गज़ब आदमी। टायसन की ज़बान में। 381 00:21:48,517 --> 00:21:50,352 वही इस महल का मालिक है। 382 00:21:50,978 --> 00:21:55,482 जब मैंने उसे टॉम को बेचा, तो मुझे पता था कि वह तब कोई पैसा नहीं कमा रहा था। 383 00:21:55,482 --> 00:21:58,861 {\an8}तो मैंने सोचा, "मुझे युवा लड़कों के पास जाना जारी रखना होगा।" 384 00:21:58,861 --> 00:22:01,113 {\an8}वे कमा नहीं रहे हैं। बस डटे रहने की कोशिश में हैं। 385 00:22:02,406 --> 00:22:07,536 मैंने फर्नीचर, गद्दे, सब कुछ छोड़ दिया। 386 00:22:08,620 --> 00:22:11,123 यहाँ, हमारे पास अपना गज़ब सेटअप है। 387 00:22:11,623 --> 00:22:15,252 यह टाय लॉ का पिछला घर था, और उसने सब कुछ सजाया था। 388 00:22:15,252 --> 00:22:17,004 यह "एमटीवी क्रिब्स" जैसा था। 389 00:22:17,004 --> 00:22:19,882 और सबसे अच्छा हिस्सा यहीं है। 390 00:22:20,340 --> 00:22:23,177 मैंने बेसमेंट को बहुत अच्छा सजाया, टीवी लगाया। 391 00:22:23,177 --> 00:22:26,346 तब फ्लैट स्क्रीन नहीं थे, पर यह फ्लैट स्क्रीन जैसा दिखता था। 392 00:22:26,346 --> 00:22:28,599 दीवार पर वह बड़ा टीवी लगा होता था, 393 00:22:28,599 --> 00:22:30,475 पर लेकिन, मैंने इसे ठीक से रखा। 394 00:22:31,643 --> 00:22:35,898 इसे इस प्रकार कहें, मैंने मेज़ पर 150 हज़ार डॉलर रख दिए। 395 00:22:35,898 --> 00:22:38,066 इसीलिए अब जब हम काम पूरा कर लेंगे तो मैं उसे फोन करूँगा, क्योंकि मतलब, 396 00:22:38,066 --> 00:22:40,319 हाँ, वह 150 हज़ार डॉलर का है, यार। 397 00:22:40,319 --> 00:22:42,779 टॉम पर मेरे 150,000 डॉलर बकाया हैं। 398 00:22:42,779 --> 00:22:44,406 वह बकवास करता है। 399 00:22:44,406 --> 00:22:46,116 टाय ने धोखेबाज़ी की। 400 00:22:46,116 --> 00:22:48,118 और फिर टाय सोचता है, "मैंने तुम्हें बड़ा उपहार दिया है।" 401 00:22:48,118 --> 00:22:50,412 मैंने सोचा, "टाय, मैंने ज़्यादा भुगतान किया।" 402 00:22:50,412 --> 00:22:52,998 मैं टाय से प्यार करता हूँ, पर नहीं, तुमने कोई फ़ायदा नहीं कराया, टाय। 403 00:22:52,998 --> 00:22:54,416 इस बात को दिमाग से हटाओ। 404 00:22:55,375 --> 00:22:56,710 यह टॉम का कमरा है। 405 00:22:57,669 --> 00:22:59,213 यह प्रेम की गुफा है। 406 00:22:59,213 --> 00:23:01,715 बस मज़ाक कर रहा हूँ, माँ। ऐसा नहीं है। 407 00:23:01,715 --> 00:23:04,801 यह मैं हूँ, उसे मज़ा चखाने वाला हूँ। 408 00:23:04,801 --> 00:23:06,303 शायद यह एक समापन था। 409 00:23:06,303 --> 00:23:08,722 मेरा उसे चोट देने का समापन। 410 00:23:09,473 --> 00:23:11,058 उसका मिशिगन में होना और मेरा पर्ड्यू में होना, 411 00:23:11,058 --> 00:23:13,393 हम कॉलेज में एक-दूसरे के खिलाफ खेले थे। 412 00:23:13,393 --> 00:23:16,396 और जब हम रूममेट बने, तो हमने हमेशा प्रतिस्पर्धा के तरीके खोजे। 413 00:23:17,856 --> 00:23:19,358 तभी पहली बार मैंने उस पागल 414 00:23:19,358 --> 00:23:22,277 प्रतिस्पर्धी राक्षस को सामने आते देखा। 415 00:23:23,946 --> 00:23:28,575 मुझे याद है एक दिन, वह बाहर गया और एक पॉन शॉप से पुराना निंटेंडो सिस्टम खरीदा। 416 00:23:28,575 --> 00:23:30,869 और हम बड़े गेमर्स नहीं थे, 417 00:23:30,869 --> 00:23:32,913 पर ख़ासकर एक गेम था, "टेकमो बोल।" 418 00:23:32,913 --> 00:23:35,290 टेकमो बोल एक खिलाड़ी दो खिलाड़ी 419 00:23:39,253 --> 00:23:42,422 हम पूरे सप्ताहांत वह अजीब खेल खेलते। 420 00:23:43,423 --> 00:23:45,884 और जो कोई भी सप्ताहांत के अंत तक टूर्नामेंट जीतता 421 00:23:45,884 --> 00:23:47,386 उसे हाउस चैंपियन बनाते। 422 00:23:48,971 --> 00:23:51,390 हम हमेशा हारने वाले के लिए दंड रखते थे। 423 00:23:51,390 --> 00:23:52,641 अगर गर्मी के दिन होते, 424 00:23:52,641 --> 00:23:54,935 तो हारने वाले को पूरे सप्ताहांत बर्तन साफ करने होते। 425 00:23:54,935 --> 00:23:56,144 अगर सर्दियों में होता, 426 00:23:56,144 --> 00:23:59,565 तो हारने वाले को खाड़ी के आस-पास नग्न होकर चक्कर लगाने होते। 427 00:23:59,565 --> 00:24:01,191 बाहर भी ठंड है। 428 00:24:02,109 --> 00:24:04,111 अगर वह उस खेल को हार रहा होता, 429 00:24:04,111 --> 00:24:07,447 तो वह बहुत तेज़ शून्य से 100 तक पहुँचता था। 430 00:24:07,447 --> 00:24:09,908 मतलब, वह एक अलग व्यक्ति बन जाता। 431 00:24:09,908 --> 00:24:12,244 तैयार, नीचे। हट, हट। 432 00:24:12,244 --> 00:24:14,538 वह हारना नहीं चाहता था। 433 00:24:15,038 --> 00:24:16,123 टचडाउन। 434 00:24:17,416 --> 00:24:19,918 और उसे पता चला कि अगर फर्श पर ज़ोर से पैर मारेंगे 435 00:24:19,918 --> 00:24:21,253 तो यह सिस्टम रीस्टार्ट होगा। 436 00:24:21,253 --> 00:24:22,462 {\an8}टचडाउन 437 00:24:22,462 --> 00:24:24,756 {\an8}तो, अगर उसे पता था कि वह हारेगा, तो वह इसे स्वीकार नहीं करेगा, 438 00:24:24,756 --> 00:24:27,968 {\an8}और वह बस फर्श पर पैर पटकता, खेल फिर से शुरू कर देता था। 439 00:24:29,136 --> 00:24:32,806 ऐसा बार-बार हुआ। 440 00:24:34,016 --> 00:24:37,144 उसके कंट्रोलर लेने और उसे बेहद ज़ोर से दीवार में मारने से, 441 00:24:37,144 --> 00:24:39,813 हमारी दीवार में खरोंचें आ गईं थीं। 442 00:24:39,813 --> 00:24:41,899 वह बिल्कुल पागल आदमी जैसा था। 443 00:24:41,899 --> 00:24:44,193 मेरा थोड़ा गुस्सैल स्वभाव है। 444 00:24:44,193 --> 00:24:46,403 मुझे हारना पसंद नहीं था, और मुझे "टेकमो बोल" में हारना पसंद नहीं था। 445 00:24:46,403 --> 00:24:48,155 मुझे डार्ट्स में हारना पसंद नहीं था। 446 00:24:48,155 --> 00:24:50,240 मुझे हारना ही पसंद नहीं था, अब भी हारना पसंद नहीं है। 447 00:24:50,240 --> 00:24:51,825 अगर मैं खेलूंगा, तो जीतने के लिए। 448 00:24:54,494 --> 00:24:56,747 और जब फुटबॉल की बात आई, 449 00:24:56,747 --> 00:24:59,666 वह इसे एक नए स्तर पर ले गया जो मैंने पहले कभी नहीं देखा था। 450 00:25:01,376 --> 00:25:04,004 मतलब, वह बैक अप के, बैक अप का, बैक अप था। 451 00:25:04,880 --> 00:25:06,590 पर वह स्टार्टर बनना चाहता था। 452 00:25:08,008 --> 00:25:11,595 तो, टॉम ने मुझसे कहा था, "जब मेरा समय आएगा, 453 00:25:11,595 --> 00:25:13,305 मैं इसके लिए तैयार रहूँगा।" 454 00:25:21,605 --> 00:25:23,482 ब्राउन की गेंद का शानदार कैच। 455 00:25:24,024 --> 00:25:26,151 और न्यू इंग्लैंड के लिए 30 के अंदर फर्स्ट डाउन। 456 00:25:26,151 --> 00:25:27,736 पेट्रियट्स बनाम सैन डिएगो चार्जर्स अक्टूबर 14, 2001 457 00:25:27,736 --> 00:25:30,906 चौथे क्वार्टर में चार्जर्स यहाँ पैट्स का नेतृत्व कर रहे हैं। 458 00:25:31,490 --> 00:25:33,992 यहाँ आकर बचाने के लिए अब ड्रू ब्लेडोस नहीं है। 459 00:25:33,992 --> 00:25:36,453 सब टॉम ब्रैडी की दाहिनी बांह पर निर्भर है। 460 00:25:37,704 --> 00:25:41,959 बूटलेग। ब्रैडी फेंक रहा है। सब खुला है! टचडाउन! 461 00:25:42,501 --> 00:25:44,211 न्यू इंग्लैंड ने कर दिखाया। 462 00:25:45,671 --> 00:25:48,173 चौथे में पीछे-से-पहुँच वाला प्रयास। 463 00:25:49,216 --> 00:25:52,219 हमने टॉम ब्रैडी को अपनी आँखों के सामने 464 00:25:52,219 --> 00:25:56,807 और यहाँ फ़ॉक्सबरो में 60,000 से ज़्यादा लोग होते देखे। 465 00:26:01,270 --> 00:26:04,940 आज टॉम ब्रैडी और पेट्रियट्स बहुत अच्छे थे। 466 00:26:06,191 --> 00:26:09,903 हम सभी ने एक ही चीज़ देखी, एक अलग टीम जिसके जैसा रवैया 467 00:26:09,903 --> 00:26:12,281 काफी लंबे समय से यहाँ देखा नहीं गया था। 468 00:26:13,282 --> 00:26:15,909 कल, उनमें से एक में बनेगा, 469 00:26:15,909 --> 00:26:18,537 ब्रैडी बनाम ब्लेडोस। वे अभी से ही इसकी बात कर रहे हैं। 470 00:26:18,537 --> 00:26:20,455 क्वार्टरबैक विवाद क्यों शुरू करने की कोशिश कर रहे हो? 471 00:26:20,455 --> 00:26:21,623 नहीं, दरअसल-- 472 00:26:21,623 --> 00:26:22,708 - हाँ, सच। मैं भी सहमत हूँ। - हाँ, कर रहे हो। 473 00:26:22,708 --> 00:26:26,003 - एक... उत्तेजक बनकर कार्य कर रहे थे। - ठीक है, सही कहा। 474 00:26:26,003 --> 00:26:27,629 - ब्लेडोस स्टार्टिंग क्वार्टरबैक है। - यही कर रहे हो। 475 00:26:27,629 --> 00:26:29,798 - टीवी होस्टिंग। या टॉक शो होस्टिंग। - क्या उसमें कुछ गलत है? 476 00:26:29,798 --> 00:26:31,633 - उसके प्रश्न का उत्तर दे रहा हूँ। - नहीं, यह बात है। 477 00:26:31,633 --> 00:26:33,886 तो, कहो, "मैं सिर्फ एक आंदोलनकारी बनने की कोशिश कर रहा था 478 00:26:33,886 --> 00:26:36,138 क्योंकि यह टेलीविजन पर चलता है।" यही उत्तर है। 479 00:26:36,138 --> 00:26:38,223 यही उत्तर है, बॉब। कोई और उत्तर नहीं है। 480 00:26:38,223 --> 00:26:39,683 क्योंकि तुम अपने दिल में जानते हो, 481 00:26:39,683 --> 00:26:41,310 अगर सच में ऊपर का सब खो ना दिया हो, 482 00:26:41,310 --> 00:26:44,479 कोई बात नहीं, कि ब्लेडोस क्वार्टरबैक खेलेगा और दूसरी बार खेलने को तैयार होगा। 483 00:26:44,479 --> 00:26:46,899 और पता है? टॉम ब्रैडी को यह पता है। 484 00:26:46,899 --> 00:26:49,026 - हाँ। - ब्रैडी को यह पता है। 485 00:26:49,651 --> 00:26:52,446 मुझे लगता है, मैं स्टार्टर रहा हूँ, इसीलिए... 486 00:26:52,446 --> 00:26:55,866 उस खेल के बाद, हम जानते थे कि वह सक्षम है। 487 00:26:55,866 --> 00:26:57,951 लेकिन फिर भी, वह ड्रू नहीं है। 488 00:26:57,951 --> 00:27:00,037 - उसका क्या? हमेशा जैसा। - क्या वह आम है? 489 00:27:00,037 --> 00:27:02,080 यही तो है आम लॉयर मिलॉय। 490 00:27:02,080 --> 00:27:05,459 मुझे मैं, टॉम और लॉयर मिलॉय याद हैं। 491 00:27:05,459 --> 00:27:09,838 हम सब मिलकर डिनर के लिए बाहर गए, और टॉम ने कहा, 492 00:27:09,838 --> 00:27:13,550 "अरे।" अचानक ही, "मैं यह नहीं लौटाने वाला।" 493 00:27:13,550 --> 00:27:15,552 यही, उन्होंने कहा, "मैं यह नहीं लौटाने वाला।" 494 00:27:15,552 --> 00:27:19,223 तो, मैं और दूसरी तरफ लॉयर, हमने कहा, 495 00:27:19,223 --> 00:27:23,685 "ठीक है, बच्चे। यह हुई ना बात।" 496 00:27:23,685 --> 00:27:27,314 {\an8}ठीक है। यह हुई ना बात, बच्चे। ठीक है। हम समझ गए। 497 00:27:27,314 --> 00:27:31,318 यार, हम-- मैंने और लॉयर ने एक-दूसरे को देखा और हमने कहा, मतलब, 498 00:27:31,318 --> 00:27:35,489 "हद है। जब ड्रू लौटेगा, तो उसे बेंच पर वापस बिठा देगा।" 499 00:27:35,489 --> 00:27:37,991 हमारे मन में शायद हम कह रहे थे, "यार, बकवास बंद करो," 500 00:27:37,991 --> 00:27:40,869 मतलब, समझे ना, "यह ड्रू की टीम है।" 501 00:27:40,869 --> 00:27:42,829 यह एनएफएल है, दोस्त। 502 00:27:43,872 --> 00:27:46,375 तुम बेंच पर वापस लौटोगे। 503 00:27:55,759 --> 00:27:59,429 गुड आफ्टरनून, मैं डॉक्टर ज़ारिन्स हूँ, मैं पेट्रियट्स की टीम का चिकित्सक हूँ। 504 00:27:59,429 --> 00:28:05,018 आज खबर यह है कि, तो... हम ड्रू को खेलने के लिए मंजूरी दे रहे हैं। 505 00:28:05,018 --> 00:28:08,230 और हम जानते हैं कि इससे सवाल उठेंगे। 506 00:28:08,230 --> 00:28:10,691 आप खेलने के लिए कितना तैयार महसूस कर रहे हैं? 507 00:28:10,691 --> 00:28:12,442 शारीरिक रूप से? मानसिक रूप से? हर तरह से। 508 00:28:12,442 --> 00:28:14,903 मुझे वापस आने की इच्छा है। मैं-- मैं, तो... 509 00:28:16,029 --> 00:28:17,239 मतलब, मैं स्वस्थ महसूस कर रहा हूँ। 510 00:28:17,239 --> 00:28:20,826 पता है, जब मैं नौसिखिया था, तब से मैं टीम में स्टार्टर रहा हूँ, 511 00:28:20,826 --> 00:28:25,080 और... मैं फिर से टीम में स्टार्टर बनना चाहता हूँ। 512 00:28:25,497 --> 00:28:28,000 शुक्रिया दोस्तों। ड्रू, बहुत-बहुत शुक्रिया। 513 00:28:29,960 --> 00:28:31,712 मैं अस्पताल से लौट रहा था, 514 00:28:31,712 --> 00:28:33,672 और मुझे याद है मैंने बेलिचिक को फोन किया था, 515 00:28:33,672 --> 00:28:36,341 कहा था, "अरे, मुझे मंजूरी मिल गई। जाने को तैयार।" 516 00:28:36,341 --> 00:28:40,470 उनकी प्रतिक्रिया थी, "ठीक है, बस यहाँ आ जाओ और हम इसे देखेंगे।" 517 00:28:40,470 --> 00:28:42,681 मैंने सोचा था कि मुझे मंजूरी मिलने पर वह फोन पर जितना लग रहा था, 518 00:28:42,681 --> 00:28:44,474 उससे ज़्यादा उत्साहित होगा। 519 00:28:47,394 --> 00:28:50,856 वह पहला संकेत था जो मुझे मिला, "अरे, शायद यह वह खेल नहीं है 520 00:28:50,856 --> 00:28:53,400 जहाँ मैं वापस जाकर फिर से खेलना शुरू कर दूँ।" 521 00:28:54,943 --> 00:28:57,237 {\an8}ड्रू को एक लंबी चोट से-- 522 00:28:57,237 --> 00:29:00,866 {\an8}वापसी के लिए कई कदम उठाने होंगे। 523 00:29:00,866 --> 00:29:03,410 इसे सात सप्ताह हो गए, 524 00:29:03,410 --> 00:29:06,788 और... उसने कुछ कदम चले और अभी भी कुछ और चलना बाकी है, 525 00:29:06,788 --> 00:29:10,125 और जैसे-जैसे हम आगे बढ़ेंगे... हम प्रगति का मूल्यांकन करेंगे। 526 00:29:10,459 --> 00:29:13,128 तो, इस समय, टॉम स्टार्टिंग क्वार्टरबैक है? 527 00:29:13,128 --> 00:29:16,131 टॉम को उसकी ही तरह ऑफेंस के मामले में अधिकांश रेप्स मिलेंगे। 528 00:29:16,131 --> 00:29:19,134 उम्मीद है कि टॉम इस रविवार सेंट लुइस के खिलाफ शुरुआत करेगा, ठीक है। 529 00:29:20,052 --> 00:29:22,888 जब बिल बेलिचिक ने यह निर्णय लिया, 530 00:29:22,888 --> 00:29:26,517 शायद मीडिया के लोग, हम चौंक गए थे। 531 00:29:27,518 --> 00:29:30,979 मतलब, यह ड्रू ब्लेडोस है, फ्रेंचाइजी क्वार्टरबैक। 532 00:29:30,979 --> 00:29:34,024 {\an8}हर कोई बस उसके वापस आने का इंतजार कर रहा है। 533 00:29:34,024 --> 00:29:36,902 {\an8}और जब वह तैयार होगा, तो उसे अपना काम वापस मिल जाएगा। 534 00:29:37,819 --> 00:29:39,446 यही अपेक्षित था। 535 00:29:39,446 --> 00:29:42,991 इस फैसले पर अगले कुछ हफ्तों तक चर्चा होगी। 536 00:29:42,991 --> 00:29:44,743 - ऐसा लगता है? - शायद यह हो सकता है। 537 00:29:44,743 --> 00:29:45,911 ठीक है। 538 00:29:47,037 --> 00:29:49,331 अनौपचारिक नियम हमेशा यह था, 539 00:29:49,331 --> 00:29:51,458 {\an8}अगर किसी खिलाड़ी को चोट लगती है, तो वह अपना काम नहीं खोएगा। 540 00:29:51,458 --> 00:29:54,586 {\an8}ख़ासकर अगर बात ड्रू ब्लेडोस की हो, जो पेट्रियट्स का स्टार्टिंग क्वार्टरबैक है। 541 00:29:54,586 --> 00:29:58,340 शायद जब वह वापस आया, तो सबने मान लिया कि यह फिर से उसका काम होगा। 542 00:30:00,008 --> 00:30:03,262 मतलब, देखो, ड्रू कई सप्ताह से नहीं खेला था। 543 00:30:03,262 --> 00:30:08,100 और टॉम, उसने पहले कई सारे खेल खेले थे। 544 00:30:08,100 --> 00:30:10,394 टॉम उस समय 545 00:30:10,394 --> 00:30:14,189 हमारे ऑफेंस को चलाने में सबसे निपुण था। 546 00:30:14,189 --> 00:30:16,900 ड्रू ब्लेडोस 11 547 00:30:20,404 --> 00:30:23,490 कोच बेलिचिक की घोषणा पर आपके विचार। 548 00:30:23,490 --> 00:30:25,909 क्या आप आहत, निराश हैं या कैसा महसूस हुआ? 549 00:30:27,202 --> 00:30:28,328 अगला प्रश्न। 550 00:30:28,328 --> 00:30:30,080 क्या आपको पता है कि इस स्थिति को बदलने के लिए 551 00:30:30,080 --> 00:30:32,791 - क्या करना होगा? - नहीं। 552 00:30:33,959 --> 00:30:36,211 वैसे, आपने यह सोचा था, ड्रू? 553 00:30:37,546 --> 00:30:42,050 तो, मैं बस यही कहूँगा, अपने काम के लिए प्रतिस्पर्धा करने के अवसर की प्रतीक्षा है। 554 00:30:42,050 --> 00:30:44,094 ठीक, दोस्तों, आज आपके लिए इतना ही कहूँगा। 555 00:30:44,094 --> 00:30:46,013 - शुक्रिया, ड्रू। शुक्रिया। - शुक्रिया, ड्रू। 556 00:30:49,766 --> 00:30:51,351 टॉम ब्रैडी 12 557 00:30:51,351 --> 00:30:52,895 वह एक कठिन क्षण था। 558 00:30:53,854 --> 00:30:56,523 मुझे याद है कि मैंने मौरा से कहा था कि, 559 00:30:56,523 --> 00:30:58,192 "वे टॉम को खेलते रहने देंगे। 560 00:30:58,192 --> 00:31:00,611 मुझे नहीं पता कि क्या करूँगा। क्या हम रिटायर हो जाएँ? 561 00:31:00,611 --> 00:31:02,404 इन लोगों को छोड़ो।" 562 00:31:04,323 --> 00:31:06,450 मैं गुस्से में थी। 563 00:31:06,450 --> 00:31:09,912 पेट्रियट्स उसे 21 साल की उम्र में लाए थे। 564 00:31:09,912 --> 00:31:12,831 और उसने ही इस टीम, इस फ्रेंचाइजी को बनाया था। 565 00:31:14,499 --> 00:31:17,794 {\an8}एक चोट से सब कुछ बदल जाना। 566 00:31:18,879 --> 00:31:21,048 {\an8}मुझें नहीं पता, मैं बस यह देख रही थी कि कोई वफ़ादारी नहीं है। 567 00:31:24,218 --> 00:31:29,973 जब ड्रू चिकित्सकीय रूप से फिट था, और बिल ने उसे वापस नहीं रखा... 568 00:31:31,642 --> 00:31:33,477 {\an8}मुझे यह अच्छा नहीं लगा। 569 00:31:33,477 --> 00:31:36,772 {\an8}और मुझे लगा कि ड्रू के साथ गलत व्यवहार हुआ है। 570 00:31:39,441 --> 00:31:44,029 जो लोग हमसे वफादार रहे हैं वे परिवार जैसे हैं। 571 00:31:44,029 --> 00:31:47,407 {\an8}और ड्रू मेरे पिता के पाँचवे बेटे जैसा था। 572 00:31:47,407 --> 00:31:48,575 {\an8}जोनाथन क्राफ्ट प्रेसीडेंट, द क्राफ्ट ग्रूप 573 00:31:48,575 --> 00:31:52,996 और मैंने उसे ड्रू के साथ इस पूरे मामले पर व्यथित होते देखा था। 574 00:31:55,040 --> 00:31:58,460 मेरे पिता केवल कल्पना ही कर सकते थे कि वह अंदर तक कितना दुखी था, 575 00:31:58,460 --> 00:32:00,879 और उनके मन में उसके लिए बहुत स्नेह था, 576 00:32:00,879 --> 00:32:03,757 जिसने इसे दोगुना कठिन बना दिया था। 577 00:32:05,300 --> 00:32:06,969 ड्रू मुझसे मिलने आया, 578 00:32:06,969 --> 00:32:10,180 और हमारी लंबी बात-चीत हुई और मैंने कहा, "मैं बिल से बात करूँगा।" 579 00:32:14,560 --> 00:32:19,481 कोच के रूप में, हम जानते थे कि यह एक कठिन बात-चीत होगी। 580 00:32:20,774 --> 00:32:23,235 ड्रू और क्राफ्ट के बीच संबंध बहुत घनिष्ठ थे। 581 00:32:24,069 --> 00:32:26,905 {\an8}मतलब, उस फ्रेंचाइजी को बचाने में ड्रू का बड़ा हाथ था। 582 00:32:26,905 --> 00:32:32,035 {\an8}वह ना केवल फ़ैन्स, फ्रैंचाइज़ी, क्राफ्ट की आशा था... 583 00:32:32,035 --> 00:32:33,120 {\an8}स्कॉट पियोली खिलाड़ी कार्मिक के उपाध्यक्ष 584 00:32:33,120 --> 00:32:35,289 {\an8}...है ना? उन्होंने इतना बड़ा निवेश किया था। 585 00:32:36,498 --> 00:32:39,710 तो रॉबर्ट के लिए, यह सिर्फ एक खिलाड़ी की चाल से कहीं ज़्यादा था। 586 00:32:41,003 --> 00:32:46,842 उसने अपनी निराशा व्यक्त की, लेकिन अंत में कहा, 587 00:32:46,842 --> 00:32:49,344 "सुनो, अगर तुम लोगों का यही मानना है, 588 00:32:49,344 --> 00:32:53,682 अगर यह इसी तरह से होने वाला है, तो इसे सही होना होगा।" 589 00:32:55,767 --> 00:33:00,022 मैं वापस आया और अपने ऑफिस में ड्रू से मिला, 590 00:33:00,022 --> 00:33:06,653 और मैंने कहा, "देखो, ड्रू, मैं उसे कह सकता हूँ कि मैं तुम्हारी शुरुआत चाहता हूँ। 591 00:33:07,321 --> 00:33:13,952 अगर वह ऐसा नहीं करना चाहता, तो यह तुम्हारे या मेरे हित में नहीं होगा।" 592 00:33:13,952 --> 00:33:18,999 अगर और कुछ नहीं तो वह सब गड़बड़ कर देगा, और मैं उसे जवाबदेह ठहरा सकता हूँ। 593 00:33:20,918 --> 00:33:23,378 हम जानते थे कि हमें जवाबदेह ठहराया जाएगा। 594 00:33:24,713 --> 00:33:27,633 और मुझे बिल से यह कहना याद है, "हमें सावधान रहना होगा। 595 00:33:29,426 --> 00:33:32,429 यह देखते हुए कि ड्रू ने इस संगठन को, 596 00:33:32,429 --> 00:33:35,849 इस फ़ैन बेस को, और इतने सारे लोगों को जो उम्मीद दी है। 597 00:33:37,226 --> 00:33:41,563 अगर हम इसे ठीक से नहीं संभालेंगे, तो इसका अनुभव हमें पहले से है।" 598 00:33:43,357 --> 00:33:48,820 {\an8}दस साल पहले क्लीवलैंड, ओहियो 599 00:33:51,823 --> 00:33:53,367 {\an8}तो, खुद कर लो। 600 00:33:53,367 --> 00:33:54,868 {\an8}बिल बेलिचिक हेड कोच 601 00:33:54,868 --> 00:33:58,247 {\an8}मैं कॉफ़ी का शौकीन नहीं हूँ, तो मुझे नहीं... पता इसे कैसे बनाते हैं। 602 00:34:00,749 --> 00:34:02,709 बिल के पेट्रियट्स में होने से बहुत पहले 603 00:34:02,709 --> 00:34:05,587 वह क्लीवलैंड ब्राउन्स के मुख्य कोच थे। 604 00:34:06,338 --> 00:34:08,340 यहाँ पीछे ज़्यादा कुछ नहीं है। 605 00:34:09,299 --> 00:34:10,509 हमने कुछ नहीं दिखाया है... 606 00:34:10,509 --> 00:34:13,262 वह एक युवा, प्रतिभाशाली कोच बनने लगा था 607 00:34:13,262 --> 00:34:16,598 जिसका भविष्य उज्ज्वल था, पर मनमुटाव था 608 00:34:16,598 --> 00:34:20,601 क्योंकि बिल शहर की उम्मीद बर्नी कोसर को, खत्म करना चाहता था। 609 00:34:21,353 --> 00:34:23,856 और यहाँ है बर्नी कोसर और उसका ऑफेंस। 610 00:34:24,690 --> 00:34:27,943 बर्नी सिर्फ एक क्वार्टरबैक नहीं था, वह एक आइकन था। 611 00:34:29,027 --> 00:34:33,657 वह ओहियो से था, तो वह एक स्थानीय लड़का था, वह एक ब्राउन था। 612 00:34:34,283 --> 00:34:37,411 बर्नी कोसर। खुला आदमी। टचडाउन! 613 00:34:38,954 --> 00:34:40,246 बर्नी बॉल 614 00:34:40,246 --> 00:34:43,166 उसका करियर बहुत अच्छा था, 615 00:34:43,166 --> 00:34:46,253 फिर भी यह दूसरी दिशा में जाने लगा था। 616 00:34:46,920 --> 00:34:52,217 कोसर। गिर गया। और कोसर लंगड़ा रहा है। 617 00:34:52,217 --> 00:34:53,886 बर्नी का टखना टूट गया। 618 00:34:53,886 --> 00:34:59,057 और जब वह लौटा, तो वह पहले से कम सक्रिय था। 619 00:34:59,057 --> 00:35:00,684 वह बहुत बुरा था। 620 00:35:01,310 --> 00:35:04,938 ब्राउन्स को आगे बढ़ने के लिए बिल ने निर्णय लिया, 621 00:35:04,938 --> 00:35:06,940 इसे बर्नी के बिना होना चाहिए। 622 00:35:08,609 --> 00:35:12,738 {\an8}यह बात दर्दनाक है, लेकिन, मैं बिल और उनके स्टाफ से... 623 00:35:12,738 --> 00:35:14,239 {\an8}आर्ट मॉडल मालिक, ब्राउन्स 624 00:35:14,239 --> 00:35:19,453 {\an8}...सौ प्रतिशत सहमत हूँ कि एक नई दिशा लेनी होगी। 625 00:35:20,245 --> 00:35:25,042 मूल रूप से, शायद, इससे उसके शारीरिक कौशल में कमी आई। 626 00:35:26,335 --> 00:35:28,378 मैं उस समय क्लीवलैंड में स्टाफ में था। 627 00:35:28,378 --> 00:35:31,006 और हम जानते थे कि यह सही निर्णय था, 628 00:35:31,006 --> 00:35:35,594 लेकिन हमारे पास समस्या का कोई बढ़िया समाधान नहीं था। 629 00:35:35,594 --> 00:35:38,430 अभी शायद पिछले सप्ताह बर्नी कोसर को हटाने के 630 00:35:38,430 --> 00:35:40,015 बिल बेलिचिक के फैसले पर सवाल उठाना होगा। 631 00:35:40,015 --> 00:35:43,143 टॉड फिलकॉक्स, वर्ष की उसकी पहली शुरुआत थी, उसने चार टर्नओवर किए। 632 00:35:43,143 --> 00:35:44,478 बर्नी हुआ बर्खास्त 633 00:35:44,478 --> 00:35:48,315 हमारे पास वैध टॉप-एंड एनएफएल स्टार्टर नहीं था, 634 00:35:48,315 --> 00:35:50,400 और बिल को इसका खामियाजा भुगतना पड़ा। 635 00:35:50,400 --> 00:35:53,695 वह बुरा है। मेरे पास सीज़न टिकट्स थे और मैं एक भी गेम देखने नहीं गई। 636 00:35:53,695 --> 00:35:56,406 मैं सदमे में हूँ। शायद बेलिचिक को हटाना चाहिए था। 637 00:35:56,406 --> 00:35:59,993 मैं बिल्कुल निराश थी। मुझे नहीं पता कि बेलिचिक और मॉडेल क्या सोच रहे हैं। 638 00:35:59,993 --> 00:36:02,287 शायद क्लीवलैंड में झंडे आधे झुके हुए हैं। 639 00:36:02,287 --> 00:36:03,497 बर्नी हमें तुमसे प्यार है 640 00:36:03,497 --> 00:36:05,958 लोग विरोध प्रदर्शन कर रहे थे। 641 00:36:05,958 --> 00:36:09,670 बिल को धमकियाँ दी गईं, ब्राउन्स को धमकियाँ दी गईं। 642 00:36:10,212 --> 00:36:14,716 बिल को अपने घर के पड़ोस के प्रवेश द्वार पर पुलिस तैनात करनी पड़ी। 643 00:36:14,716 --> 00:36:18,011 यह उसके लिए मुश्किल था, पर परिवार के लिए और भी मुश्किल था। 644 00:36:18,846 --> 00:36:21,348 मैं अख़बार नहीं पढ़ती, रेडियो नहीं सुनती 645 00:36:21,348 --> 00:36:23,308 या टीवी नहीं देखती। 646 00:36:24,268 --> 00:36:28,480 {\an8}और पति के रूप में केवल बिल की चिंता करती हूँ, हमेशा उसके काम को नहीं देखती हूँ। 647 00:36:28,480 --> 00:36:29,565 {\an8}डेबी बेलिचिक 648 00:36:30,649 --> 00:36:34,653 हम पूरी कोशिश करते हैं कि बच्चों को दबाव महसूस ना होने दें। 649 00:36:34,653 --> 00:36:37,823 लेकिन यह मुश्किल होता जा रहा है क्योंकि वे स्कूल में हैं, 650 00:36:37,823 --> 00:36:40,951 वे बस में जाते हैं, वे बहुत सी बातें सुनते हैं। 651 00:36:40,951 --> 00:36:44,580 अच्छा होगा वह समुदाय को पीठ दिखाकर 652 00:36:44,580 --> 00:36:45,581 चला जाए। 653 00:36:45,581 --> 00:36:47,916 ऐसा कभी नहीं होगा कि यह आदमी छिप सके 654 00:36:47,916 --> 00:36:51,461 कि हम उसका पीछा ना करें और आख़िरी दिन तक ना सताएँ। 655 00:36:51,461 --> 00:36:55,007 क्लीवलैंड के लोगों के लिए, यह व्यक्तिगत था। 656 00:36:55,007 --> 00:36:57,426 और दो साल बाद, जब आर्ट ने घोषणा की 657 00:36:57,426 --> 00:36:59,970 कि टीम आगे बढ़ रही थी, चीज़ें बहुत बिगड़ गईं। 658 00:36:59,970 --> 00:37:03,473 तीन, दो, एक... 659 00:37:05,392 --> 00:37:08,103 आर्ट मॉडल के लिए यह एक गंभीर दिन था, 660 00:37:08,103 --> 00:37:11,607 क्योंकि मॉडेल और कोच बिल बेलिचिक के पुतले को लटकाया गया था। 661 00:37:11,607 --> 00:37:15,235 इसने फ़ैन्स को दबी हुई शत्रुता को बाहर निकालने का मौका दिया। 662 00:37:15,235 --> 00:37:18,197 बिल को जाना होगा। 663 00:37:18,197 --> 00:37:20,115 यह एक तनावपूर्ण स्थिति थी। 664 00:37:20,115 --> 00:37:23,952 {\an8}और अंत में, बेलिचिक को निकाल दिया गया। 665 00:37:27,998 --> 00:37:31,877 {\an8}छह साल बाद फ़ॉक्सबरो, मैसाचुसेट्स 666 00:37:31,877 --> 00:37:35,005 {\an8}ड्रू ब्लेडोस को रविवार खेल के लिए मेडिकल मंजूरी दे दी गई, 667 00:37:35,005 --> 00:37:39,301 पर ब्लेडोस को हेड कोच बिल बेलिचिक ने शुरू करने की मंजूरी नहीं दी। 668 00:37:39,301 --> 00:37:41,470 ब्लेडोस के प्रतिस्थापन, टॉम ब्रैडी ने, स्टार्टर के रूप में पैट्स को 669 00:37:41,470 --> 00:37:45,432 पाँच और दो रिकॉर्ड के लिए निर्देशित किया है, और न्यू इंग्लैंड के लिए बस यही रहेगा। 670 00:37:45,432 --> 00:37:47,100 ड्रू ब्लेडोस का निर्णय, 671 00:37:47,100 --> 00:37:50,562 इसने हमें पूरी बर्नी कोसर वाली बात याद दिला दी। 672 00:37:50,562 --> 00:37:53,857 और बिल खुद पर संदेह या सवाल नहीं कर रहा था, 673 00:37:53,857 --> 00:37:57,819 लेकिन वह जानता था कि चीज़ें कितनी नाजुक थीं। 674 00:37:58,153 --> 00:37:58,987 ठीक है। 675 00:37:58,987 --> 00:38:02,157 कोचिंग स्टाफ के लिए, अगर हम सफल नहीं होते, 676 00:38:02,157 --> 00:38:05,452 पेट्रियट्स के साथ हमारा करियर शायद ख़त्म हो चुका था। 677 00:38:14,628 --> 00:38:17,756 पेट्रियट्स बनाम सेंट लुइस रैम्स नवम्बर 18, 2001 678 00:38:17,756 --> 00:38:21,885 पाँच और चार पर पेट्रियट्स एएफसी में एक आश्चर्य लेकर आए। 679 00:38:21,885 --> 00:38:25,180 पर उनके रिकॉर्ड से भी ज़्यादा हैरानी हुई उनके ऐसा करने के तरीके से। 680 00:38:25,180 --> 00:38:26,890 ड्रू ब्लेडोस के बिना। 681 00:38:26,890 --> 00:38:29,309 ड्रू ब्लेडोस सक्रिय सूची में लौट आया है, 682 00:38:29,309 --> 00:38:32,521 पर स्टार्टिंग क्वार्टरबैक अभी भी टॉम ब्रैडी है। 683 00:38:33,480 --> 00:38:35,107 ड्रू! 684 00:38:35,107 --> 00:38:36,817 ड्रू अभी भी बस तुम ही हो!! 685 00:38:37,568 --> 00:38:39,736 आप लोग मेरा वीडियो क्यों बना रहे हो? 686 00:38:39,736 --> 00:38:41,697 क्योंकि आप बहुत अच्छे क्वार्टरबैक हैं। 687 00:38:41,697 --> 00:38:43,198 शुक्रिया। 688 00:38:43,198 --> 00:38:46,827 मैं भी ऐसा ही सोचता हूँ, मुझे बस फील्ड पर वापस जाना है। 689 00:38:49,204 --> 00:38:53,041 यह निर्णय लेने के लिए, और इस बच्चे को चुनने के लिए, टॉम ब्रैडी... 690 00:38:54,001 --> 00:38:58,589 {\an8}शायद अगर कहें तो, हमें बिल बेलिचिक की हिम्मत का पता चल गया है। 691 00:38:58,589 --> 00:39:01,842 मतलब, क्लीवलैंड में उसका कार्यकाल बहुत ही निराशाजनक था। 692 00:39:01,842 --> 00:39:04,720 एक साल पहले वह न्यू इंग्लैंड के लिए फ़ाइव-एलेवेन हुआ था। 693 00:39:04,720 --> 00:39:07,556 उसने सनसनीखेज कामयाबी तो हासिल नहीं की थी। 694 00:39:07,556 --> 00:39:11,560 वह ऐसा नहीं था, रैंकों के बीच प्रतिष्ठित कोच। 695 00:39:12,895 --> 00:39:15,272 उसके पास गलती करने की गुंजाइश नहीं थी। 696 00:39:16,315 --> 00:39:19,443 नेशनल फुटबॉल लीग में आपके पास एकमात्र चीज़, 697 00:39:19,443 --> 00:39:24,198 आपका नाम और प्रतिष्ठा है, और चाहें वह कुछ भी हो, आप उससे कमाते हैं। 698 00:39:25,240 --> 00:39:29,203 इसके कई अलग-अलग चरण हैं, पर यह... यह हम सभी के लिए है। 699 00:39:29,912 --> 00:39:33,457 आज रात, टॉम ब्रैडी का शहर में सबसे बड़ा शो होगा। 700 00:39:46,970 --> 00:39:48,514 बीच में रोक दिया! 701 00:39:48,514 --> 00:39:50,599 इसे सीधे मिडल लाइनबैकर के हाथों में डाल दिया। 702 00:39:50,599 --> 00:39:52,309 हद हो गई! 703 00:39:53,644 --> 00:39:56,188 और मैंने क्षेत्र में कोई रिसीवर भी नहीं देखा। 704 00:39:56,188 --> 00:39:59,691 टॉम ब्रैडी ने जबरदस्ती खेलने की कोशिश की जबकि उसे ऐसा करने की ज़रूरत नहीं है। 705 00:39:59,691 --> 00:40:02,361 एक युवा क्वार्टरबैक के लिए सीखने की प्रक्रिया का हिस्सा। 706 00:40:05,822 --> 00:40:07,533 ब्रैडी आगे बढ़ता है। फेंकता है। 707 00:40:07,533 --> 00:40:09,243 फिर से बीच में ही रोक दिया! 708 00:40:16,875 --> 00:40:22,422 उस खेल को देखकर, मुझे लगा कि बिल ने हमें निराश किया है। 709 00:40:22,422 --> 00:40:27,845 मेरे मामले में लोग थे, ड्रू ब्लेडोस जैसे व्यक्ति को शामिल न करने के मेरे निर्णय की 710 00:40:28,470 --> 00:40:30,973 लोग लगातार आलोचना कर रहे थे। 711 00:40:32,724 --> 00:40:35,644 वे मुझे पागल कह रहे थे। "गलती है।" 712 00:40:35,644 --> 00:40:39,231 {\an8}हमारा अंतिम स्कोर, सेंट लुइस, 24, न्यू इंग्लैंड, 17। 713 00:40:39,231 --> 00:40:42,818 {\an8}और न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स के लिए यह वापस फाइव हंड्रेड पर पहुँच गया। 714 00:40:45,028 --> 00:40:47,072 बिल और मैं, हम दबाव में थे। 715 00:40:48,407 --> 00:40:52,870 और हम जो निर्णय लेने वाले थे, 716 00:40:52,870 --> 00:40:57,541 वे अगले 20 साल के लिए न्यू इंग्लैंड फुटबॉल का 717 00:40:58,250 --> 00:41:00,294 भविष्य निर्धारित करने वाले थे। 718 00:42:29,675 --> 00:42:31,677 अनुवाद : मिनी गर्ग