1 00:00:07,799 --> 00:00:11,136 Zostáva sedem sekúnd 2 00:00:11,136 --> 00:00:15,432 a Adam Vinatieri sa pokúsi o víťazný kop zo 47 yardov. 3 00:00:16,975 --> 00:00:19,102 Príprava na snap. Lopta na zemi. Výkop. 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,690 Lopta letí a vyzerá to dobre! Je to dobré! 5 00:00:23,690 --> 00:00:26,610 Patrioti sú víťazmi Super Bowlu. 6 00:00:30,197 --> 00:00:31,865 Asi v tom má prsty osud, 7 00:00:31,865 --> 00:00:33,534 no tím New England Patriots teraz 8 00:00:33,534 --> 00:00:35,911 musíme nazývať šampiónmi futbalového sveta. 9 00:00:35,911 --> 00:00:36,995 Vyzerá to dobre! 10 00:00:36,995 --> 00:00:41,708 Mužstvo New England Patriots bude prvou víťaznou dynastiou 21. storočia. 11 00:00:41,708 --> 00:00:45,796 Tento tím budú ľudia oslavovať a starostlivo sledovať, 12 00:00:45,796 --> 00:00:48,924 pokiaľ sa futbal bude hrať. 13 00:00:52,594 --> 00:00:54,555 Táto hra je ako droga. 14 00:00:55,597 --> 00:00:59,768 Spravili by ste čokoľvek, aby ste sa zbavili strachu z prehry. 15 00:01:01,186 --> 00:01:02,312 Čokoľvek. 16 00:01:02,855 --> 00:01:04,022 Práve sa stalo. 17 00:01:04,022 --> 00:01:07,526 Tím New England podvádzal. Jeho úspech je tak poznačený. 18 00:01:07,526 --> 00:01:09,069 {\an8}POTLESK PRE USMRKANCA BRADYHO 19 00:01:09,069 --> 00:01:10,696 Škandál s loptami sa nestratí. 20 00:01:11,154 --> 00:01:14,032 Z toho tímu sa vďaka výhram stal nepriateľ. 21 00:01:14,032 --> 00:01:15,826 A znova je na zemi. 22 00:01:16,910 --> 00:01:20,664 Ak nevyhrajú tento Super Bowl, všetci budú hovoriť: 23 00:01:20,664 --> 00:01:22,958 „To sa stáva, keď musíte hrať podľa pravidiel.“ 24 00:01:22,958 --> 00:01:24,293 Touchdown! 25 00:01:24,293 --> 00:01:26,670 Dynastia pokračuje. 26 00:01:26,670 --> 00:01:28,338 Na Bradyho nezabúdajte. 27 00:01:28,338 --> 00:01:30,424 Belichickovo umelecké dielo. 28 00:01:30,424 --> 00:01:35,971 Ale s dvoma osobnosťami s takým egom a úspechmi na takej úrovni 29 00:01:35,971 --> 00:01:37,598 bol konflikt nevyhnutný. 30 00:01:38,807 --> 00:01:40,976 Brady a Belichick nie sú na jednej vlne. 31 00:01:40,976 --> 00:01:43,854 Zdá sa mi, že zvádzajú boj o územie. 32 00:01:43,854 --> 00:01:46,064 Nastanú aj nedokonalé situácie. 33 00:01:46,607 --> 00:01:49,651 Makali sme pre Billa, ale hrali sme pre Toma. 34 00:01:50,360 --> 00:01:52,070 Blížili sme sa ku koncu 35 00:01:52,070 --> 00:01:56,700 a ja som sa len snažil to celé udržať pokope. 36 00:01:57,201 --> 00:01:59,036 Som Johnny Foxborough? 37 00:01:59,036 --> 00:02:01,121 Je nešťastný. Mal by odísť. 38 00:02:01,121 --> 00:02:02,206 S dynastiou je koniec. 39 00:02:03,290 --> 00:02:07,794 Nikomu nedovolím, aby ma obral o niečo tak jedinečné. 40 00:02:07,794 --> 00:02:09,545 Je to dokonalé. 41 00:02:09,545 --> 00:02:11,465 Netreba to kaziť. 42 00:02:25,521 --> 00:02:27,147 Ako sa zapísať do histórie? 43 00:02:27,731 --> 00:02:28,857 Výhrou. 44 00:02:29,816 --> 00:02:33,278 A nie dvojnásobnou, ale opätovnou. 45 00:02:36,073 --> 00:02:40,244 Všetko, čo každý deň robíte, je o výhre. 46 00:02:51,672 --> 00:02:54,132 {\an8}AARON HERNANDEZ OBVINENÝ Z VRAŽDY PRVÉHO STUPŇA 47 00:02:59,388 --> 00:03:03,267 Užívajte si to. Toto už nikdy viac neuvidíte. 48 00:03:09,690 --> 00:03:12,067 DYNASTIA 49 00:03:12,067 --> 00:03:16,697 NEW ENGLAND PATRIOTS 50 00:03:30,627 --> 00:03:32,754 Presuňme sa k pódiu. 51 00:03:32,754 --> 00:03:35,048 Je tam Bob Kraft a James Busch Orthwein. 52 00:03:35,048 --> 00:03:37,301 Vypočujme si ich oznam. 53 00:03:39,136 --> 00:03:42,973 Vďaka, že ste prišli. Vážim si to. 54 00:03:43,765 --> 00:03:47,227 Je mi potešením vám predstaviť muža, 55 00:03:47,227 --> 00:03:51,064 ktorý sa stane novým majiteľom tímu New England Patriots. 56 00:03:51,064 --> 00:03:52,399 Robert Kraft. 57 00:03:55,152 --> 00:03:56,987 MIESTNY CHLAPEC ROBÍ, ČO SĽÚBIL 58 00:03:56,987 --> 00:04:01,658 Niektorí si myslia, že je hlúpe minúť toľko peňazí na obyčajný šport. 59 00:04:02,367 --> 00:04:07,080 Mojím cieľom však je priniesť Novému Anglicku titul šampióna. 60 00:04:08,165 --> 00:04:12,920 Privítajte svoj tím New England Patriots! 61 00:04:12,920 --> 00:04:15,130 Tu si ctíme rodinné hodnoty. 62 00:04:15,130 --> 00:04:16,589 Tento rok to dáme! 63 00:04:16,589 --> 00:04:17,882 Tradície. 64 00:04:19,259 --> 00:04:21,678 Toto je moje rodné mesto a tento šport 65 00:04:21,678 --> 00:04:25,516 skutočne ovplyvňuje pohodu a štruktúru komunity. 66 00:04:25,516 --> 00:04:27,643 - Pán Kraft, ako sa máte? - Dobre. Vy? 67 00:04:27,643 --> 00:04:29,436 - Dobre, vďaka. - Držte sa. 68 00:04:29,436 --> 00:04:31,730 - Dáme to, však? - Na to čakáme. 69 00:04:31,730 --> 00:04:34,900 {\an8}Keď sme tím kúpili, hovoril som si... 70 00:04:34,900 --> 00:04:36,527 {\an8}MAJITEĽ TÍMU PATRIOTS 71 00:04:36,527 --> 00:04:38,362 {\an8}...„Páni, to je ale nátlak.“ 72 00:04:39,154 --> 00:04:44,493 Musíte chápať bostonských fanúšikov. Sú do športu blázni. 73 00:04:44,493 --> 00:04:46,954 Nečakali, že sem dnes príde toľko ľudí. 74 00:04:46,954 --> 00:04:50,123 Ale bude to vzrušujúci rok. Všetci sa tešia. 75 00:04:50,123 --> 00:04:52,459 {\an8}V Novom Anglicku sú tri istoty. 76 00:04:52,459 --> 00:04:54,503 {\an8}Smrť, dane a športoví fanúšikovia. 77 00:04:54,503 --> 00:04:56,797 {\an8}Inak vás odtiaľto vylúčia, vykopnú. 78 00:04:57,214 --> 00:04:58,173 Áno, zlatko! 79 00:04:58,173 --> 00:05:00,217 - Toto je krajina Patriotov! - Áno! 80 00:05:01,134 --> 00:05:04,137 {\an8}Keď ste z Bostonu, uvrieskaný hlas získate, 81 00:05:04,137 --> 00:05:06,014 {\an8}hneď ako odložíte cumeľ. 82 00:05:06,014 --> 00:05:07,850 No tak! Do toho! 83 00:05:07,850 --> 00:05:10,727 Keď ste fanúšikom Patriotov, vrieskate stále. 84 00:05:10,727 --> 00:05:12,187 Ľudia si neuvedomujú, 85 00:05:12,187 --> 00:05:15,065 že Patrioti po mnohé roky neboli dobrým mužstvom. 86 00:05:16,191 --> 00:05:19,319 Vysoký snap preletel do endzone, nasleduje safety. 87 00:05:19,319 --> 00:05:23,490 Vidno, že fanúšikovia Patriotov už začínajú byť nešťastní. 88 00:05:23,490 --> 00:05:26,702 {\an8}Starí Patrioti ani nemali byť v lige. 89 00:05:26,702 --> 00:05:28,120 {\an8}Taký som mal názor. 90 00:05:28,120 --> 00:05:31,748 Je mi nevoľno z toho, keď si spomeniem na to trápenie. 91 00:05:31,748 --> 00:05:33,000 PREČO SME TU??? 92 00:05:33,000 --> 00:05:36,503 Bráňte trocha! Nechajte za seba hrať roztlieskavačky! 93 00:05:36,503 --> 00:05:39,882 Boli sme sklamaní, ale nestratili sme nádej, 94 00:05:39,882 --> 00:05:43,343 lebo sme mali Drewa Bledsoea, pravého amerického quarterbacka. 95 00:05:43,343 --> 00:05:45,220 Pekné čísla pre Drewa 96 00:05:45,220 --> 00:05:47,973 v sezóne, ktorá je pre Patriotov všetko, len nie pekná. 97 00:05:47,973 --> 00:05:50,601 - Bledsoe je jednotka! - Drew! 98 00:05:50,601 --> 00:05:52,686 Bol naším záchrancom. 99 00:05:52,686 --> 00:05:56,064 {\an8}Bol vysoký, atraktívny. Bol dokonalý. 100 00:05:56,064 --> 00:05:58,066 Hej, chalani, to máte hambáče z mekáču? 101 00:05:58,066 --> 00:05:59,776 Áno, ty budúca tvár siene slávy. 102 00:05:59,776 --> 00:06:01,612 - Dáte mi jeden? - To teda nie. 103 00:06:01,612 --> 00:06:03,572 - V žiadnom prípade, dlhoruký Larry. - No tak... 104 00:06:03,572 --> 00:06:05,032 {\an8}Drew bol dobrý. 105 00:06:05,032 --> 00:06:09,411 {\an8}Namiesto ruky mal kanón. Loptu poslal presne tam, kde mala byť. 106 00:06:09,828 --> 00:06:13,540 Bledsoe a jeho blesková ruka. Hádže a má tam hráča na touchdown. 107 00:06:14,291 --> 00:06:18,253 Uvedomil som si, že on nás posunie vpred. 108 00:06:18,253 --> 00:06:19,463 ZLATÁ STRELA 109 00:06:19,463 --> 00:06:22,299 Dal som mu zmluvu na sto miliónov dolárov, 110 00:06:22,299 --> 00:06:25,010 aby bol tvárou našej značky. 111 00:06:25,761 --> 00:06:27,137 Ako quarterbacka 112 00:06:27,137 --> 00:06:29,598 ma súdia podľa počtu vyhratých zápasov, 113 00:06:29,598 --> 00:06:32,267 tak spravím všetko, aby sme tento rok vyhrali šampionát. 114 00:06:32,643 --> 00:06:35,562 Všetci v to dúfame, ale ak sa to nestane tento rok, 115 00:06:35,562 --> 00:06:38,232 prosíme Boha, aby sa to stalo hneď potom. 116 00:06:39,816 --> 00:06:42,778 {\an8}Fanúšikom som sa snažil dať nádej, 117 00:06:42,778 --> 00:06:46,406 {\an8}ale niekedy sa stanú veci, 118 00:06:46,406 --> 00:06:49,284 ktoré sa nedajú naplánovať. 119 00:06:52,663 --> 00:06:57,334 USA! 120 00:07:11,807 --> 00:07:13,183 Dámy a páni... 121 00:07:14,017 --> 00:07:17,312 nasleduje minúta ticha 122 00:07:17,312 --> 00:07:20,065 pre obete 11. septembra. 123 00:07:23,360 --> 00:07:25,320 Čiapky dole! 124 00:07:30,325 --> 00:07:32,953 Na začiatku sezóny 2001 125 00:07:33,537 --> 00:07:37,708 všetkých ťažil 11. september. 126 00:07:40,294 --> 00:07:43,046 Naozaj som veril, že futbal 127 00:07:43,046 --> 00:07:46,466 zohrá veľkú úlohu pri zotavovaní krajiny. 128 00:07:46,466 --> 00:07:48,010 Ďakujem. 129 00:07:50,679 --> 00:07:55,893 Obyvatelia Nového Anglicka alebo Bostonu potrebovali novú nádej viac ako predtým. 130 00:07:58,061 --> 00:08:02,065 Spoliehal som sa v tom na Drewa. 131 00:08:05,986 --> 00:08:07,738 PATRIOTI PROTI NEW YORK JETS 132 00:08:07,738 --> 00:08:11,450 Vitajte späť. Jets v tejto hre, kde sa veľa neskóruje, 133 00:08:11,450 --> 00:08:13,535 vedú proti Patriotom 10:3. 134 00:08:13,535 --> 00:08:15,120 Celá krajina je dnes emotívna. 135 00:08:15,120 --> 00:08:16,205 STOJÍME PRI SEBE 136 00:08:16,205 --> 00:08:19,458 Národná futbalová liga pokračuje. 137 00:08:20,709 --> 00:08:25,088 New England Patriots sa po piatich výhrach a jedenástich prehrách minulý rok 138 00:08:25,088 --> 00:08:28,717 zúfalo snažia o úspech. 139 00:08:28,717 --> 00:08:30,135 Poďme, dajme to do endzone. 140 00:08:30,135 --> 00:08:31,386 Poďme na to. 141 00:08:31,386 --> 00:08:34,890 Ďalšia sezóna pre Patriotov, v ktorej ich úspech 142 00:08:34,890 --> 00:08:37,683 bude závisieť od pravej ruky Drewa Bledsoea. 143 00:08:37,683 --> 00:08:40,020 Drew! 144 00:08:41,438 --> 00:08:44,733 Ak ste v tíme, je tento tím dôležitejší ako vy sami. 145 00:08:45,442 --> 00:08:49,238 {\an8}Mojou osobnou zodpovednosťou vždy bolo byť mužom s veľkým „M“. 146 00:08:49,238 --> 00:08:52,241 {\an8}Aj som ním bol. Bol som quarterbackom. 147 00:08:52,241 --> 00:08:54,034 Bol som tvárou značky, tímu. 148 00:08:54,034 --> 00:08:57,079 Vždy som bol súčasťou toho tímu. 149 00:08:57,079 --> 00:08:59,248 Poďme do huddle. 150 00:08:59,248 --> 00:09:02,543 Skórujme už. Ideme na dva. Pripravte sa. 151 00:09:02,543 --> 00:09:06,213 V tom zápase sme prehrávali s Jets. 152 00:09:07,422 --> 00:09:10,551 Mal som pocit, že prišiel môj čas. 153 00:09:11,426 --> 00:09:13,804 Najlepší výkon som podával, keď sa veci nedarili. 154 00:09:13,804 --> 00:09:16,306 Vo chvíľach, ktoré iní ľudia nazývali vypätými. 155 00:09:16,306 --> 00:09:17,975 Vtedy som sa vedel sústrediť. 156 00:09:17,975 --> 00:09:20,269 To isté povedal Jordan, Tiger, 157 00:09:20,269 --> 00:09:21,770 - a im podobní. - Hej. 158 00:09:21,770 --> 00:09:24,982 Áno, väčšina ľudí ma dáva do kategórie Jordana, Tigera. 159 00:09:24,982 --> 00:09:26,900 Sme rovnakí. 160 00:09:28,861 --> 00:09:30,696 Pohyb! 161 00:09:32,030 --> 00:09:34,992 Bledsoe. Beží. 162 00:10:06,732 --> 00:10:10,569 Ťažko vysvetliť, aké to bolo príšerné. 163 00:10:12,779 --> 00:10:15,324 Rezonovala mnou 164 00:10:15,324 --> 00:10:19,745 negativita 11. septembra. 165 00:10:20,537 --> 00:10:24,917 A potom sa zranil náš prvotriedny quarterback. 166 00:10:25,334 --> 00:10:29,379 Nádej fanúšikov sa postupne strácala. 167 00:10:31,340 --> 00:10:33,300 Bolo to naozaj desivé. 168 00:10:34,259 --> 00:10:37,054 Bol mi ako syn. 169 00:10:40,933 --> 00:10:44,770 {\an8}Náš tím bol v šoku. On bol tvárou nášho mužstva. 170 00:10:44,770 --> 00:10:47,105 {\an8}Bol naším vodcom. 171 00:10:48,023 --> 00:10:50,192 Quarterbackom so zmluvou na sto miliónov dolárov. 172 00:10:51,109 --> 00:10:52,402 A bol zranený. 173 00:10:53,070 --> 00:10:55,280 Bledsoea vyviezli na nosidlách. 174 00:11:04,414 --> 00:11:07,334 Keď na pohotovosť priviezli Drewa Bledsoea, 175 00:11:07,334 --> 00:11:09,753 mal som vážne obavy. 176 00:11:11,213 --> 00:11:14,508 Natrhol si jednu z tepien. 177 00:11:15,509 --> 00:11:20,389 Videli sme, že pľúcna dutina sa úplne naplnila krvou. 178 00:11:20,389 --> 00:11:24,226 {\an8}Keby sme ho neošetrili, pravdepodobne by zomrel. 179 00:11:24,226 --> 00:11:25,727 {\an8}CHIRURG 180 00:11:27,104 --> 00:11:32,526 Vidieť ho na tom nemocničnom lôžku bolo strašné. 181 00:11:32,526 --> 00:11:39,241 Quarterback, ktorého milujeme, sa možno nikdy nevylieči. 182 00:11:39,950 --> 00:11:44,162 A stalo sa mu to pri práci pre nás. 183 00:11:44,162 --> 00:11:49,501 Cítil som preto veľkú zodpovednosť aj voči jeho rodine. 184 00:11:51,170 --> 00:11:54,173 {\an8}Veľa si z toho nepamätám, lebo som bola zmätená... 185 00:11:54,173 --> 00:11:55,883 {\an8}MAURA BLEDSOEOVÁ 186 00:11:55,883 --> 00:11:57,676 {\an8}...bola som v šoku. 187 00:11:59,887 --> 00:12:04,224 Pamätám si, že som na chvíľu zostala sama. 188 00:12:04,224 --> 00:12:08,395 A začala som plakať, lebo som sa cítila bezmocná. 189 00:12:09,438 --> 00:12:13,192 Čo ak sa niečo stane? Čo ak... 190 00:12:13,192 --> 00:12:15,485 Bolo to ako v zlom sne. 191 00:12:16,445 --> 00:12:19,072 To zranenie bolo o trocha vážnejšie, ako sme si mysleli 192 00:12:19,072 --> 00:12:21,658 - pri pozeraní včerajšieho zápasu. - Áno, Mike. 193 00:12:21,658 --> 00:12:24,828 Tak sa mu zovrela hruď, že členom rodiny povedal, 194 00:12:24,828 --> 00:12:27,122 že to bola najhoršia bolesť, akú kedy cítil. 195 00:12:27,122 --> 00:12:29,917 Po príchode do nemocnice mu z pľúc vytiahli 196 00:12:29,917 --> 00:12:33,295 takmer liter krvi. 197 00:12:33,295 --> 00:12:35,589 Keď som sa prebral, nevedel som, čo sa deje. 198 00:12:35,589 --> 00:12:37,591 Na hrudi som si zbadal hadičku... 199 00:12:38,842 --> 00:12:42,054 Povedal som si: „To nie je dobré.“ 200 00:12:42,054 --> 00:12:44,431 Ale tiež som si povedal: 201 00:12:44,431 --> 00:12:47,851 „Tím to snáď prečká, 202 00:12:47,851 --> 00:12:50,020 kým sa vyzdraviem a vrátim sa.“ 203 00:12:51,688 --> 00:12:54,024 Keď si myslíte, že to už nemôže byť horšie, 204 00:12:54,024 --> 00:12:56,610 po dvoch prehrách a žalostných výkonoch 205 00:12:56,610 --> 00:12:58,445 prišli aj o hviezdneho quarterbacka. 206 00:12:58,445 --> 00:13:01,657 Bledsoea odviezli po zápase na nosidlách. 207 00:13:01,657 --> 00:13:04,034 Nik nevie, ako veľmi je zranený. 208 00:13:04,034 --> 00:13:06,286 Myslíš, že Drew sa túto sezónu vráti? 209 00:13:06,286 --> 00:13:09,331 Zatiaľ nie. Nevyzerá to dobre. 210 00:13:09,331 --> 00:13:13,335 Patrioti zapoja 24-ročného quarterbacka Toma Bradyho, 211 00:13:13,335 --> 00:13:15,754 pre ktorého to bude prvý štart v NFL. 212 00:13:15,754 --> 00:13:17,631 Všetky oči budú na ňom. 213 00:13:17,631 --> 00:13:18,715 Uvidíme, čo dokáže. 214 00:13:22,553 --> 00:13:24,680 {\an8}Bol som záložný quarterback. 215 00:13:24,680 --> 00:13:27,474 {\an8}Prišiel za mnou tréner a povedal: 216 00:13:27,474 --> 00:13:31,144 „Drew je mimo hry. Tom, pôjdeš zaňho. 217 00:13:31,144 --> 00:13:32,980 Nachystaj sa.“ 218 00:13:34,773 --> 00:13:37,651 Spravil som všetko, aby som sa pripravil. 219 00:13:37,651 --> 00:13:41,029 K tréningu som pristupoval ako k zápasu. 220 00:13:41,029 --> 00:13:43,949 Nechcel som nič nechať na náhodu. 221 00:13:43,949 --> 00:13:47,119 Lebo tréner Belichick veľa šancí nedával. 222 00:13:48,203 --> 00:13:49,580 {\an8}HLAVNÝ TRÉNER 223 00:13:49,580 --> 00:13:53,250 {\an8}V profesionálnom futbale nemá nikto nič garantované. 224 00:13:53,250 --> 00:13:55,377 Musíte sa snažiť, makať na sebe 225 00:13:55,377 --> 00:13:59,047 a podávať také výkony, aby ste si veci zaslúžili. 226 00:14:00,048 --> 00:14:03,260 Každý týždeň sme sa museli osvedčiť 227 00:14:03,260 --> 00:14:05,345 pred ostatnými členmi tímu a hráčmi. 228 00:14:11,101 --> 00:14:14,521 Neboli sme vo svojej koži. 229 00:14:15,939 --> 00:14:19,401 Drew, náš hviezdny quarterback, bol zranený. 230 00:14:20,194 --> 00:14:21,987 Morálka bola nízka. 231 00:14:23,488 --> 00:14:25,532 {\an8}A potom sa tímu prihovoril Tom. 232 00:14:26,742 --> 00:14:30,787 {\an8}Povedal: „Verte mi. 233 00:14:31,872 --> 00:14:33,123 Dajme sa dokopy. 234 00:14:33,123 --> 00:14:36,502 Budem tvrdo makať. Vy budete tvrdo makať. 235 00:14:36,502 --> 00:14:38,253 Dáme to. Dokážeme to.“ 236 00:14:38,754 --> 00:14:43,592 Na to, aby toto povedal, musel mať naozaj veľa odvahy. 237 00:14:46,595 --> 00:14:49,389 Nezabúdajme, že dôveru si treba získať. 238 00:14:49,389 --> 00:14:51,850 Čo spravil, aby si ju získal? 239 00:14:54,186 --> 00:14:57,356 Hovoril to chlapíkom ako Willie McGinest, 240 00:14:57,356 --> 00:15:01,276 Tedy Bruschi... všetkým tým veteránom. 241 00:15:02,653 --> 00:15:06,740 Tom nás zvolal a ja som si myslel: 242 00:15:06,740 --> 00:15:09,493 {\an8}„Ten mladý sa ale snaží.“ 243 00:15:12,496 --> 00:15:13,914 Ofenzíva do redzone. 244 00:15:13,914 --> 00:15:14,957 Siedmi na siedmich. 245 00:15:16,416 --> 00:15:20,045 Tí, čo hovorili: „Vedeli sme, že Tom nás povedie k víťazstvu,“ 246 00:15:20,045 --> 00:15:22,339 trepali dve na tri. No tak! 247 00:15:22,339 --> 00:15:24,675 Tento chalan pre nás dovtedy nič nespravil. 248 00:15:25,092 --> 00:15:28,846 Strašné. Znova! Do huddle a poď znova, Brady. 249 00:15:28,846 --> 00:15:31,306 Od prvého tréningu sme sa pýtali: 250 00:15:31,306 --> 00:15:34,852 „Dokáže viesť huddle? Zvládne ofenzívu?“ 251 00:15:34,852 --> 00:15:38,188 Boli chvíle, kedy nevedel, čo robí. 252 00:15:38,188 --> 00:15:41,191 Doriti. Ideme. Obrana. 253 00:15:41,191 --> 00:15:43,402 Počúvajte. Takto sa vyhráva. 254 00:15:43,402 --> 00:15:45,529 Pripravme sa. Ideme. 255 00:15:46,238 --> 00:15:49,408 V tom čase bola oporou tímu defenzíva. 256 00:15:49,408 --> 00:15:51,660 Boli sme základom tímu. 257 00:15:51,660 --> 00:15:53,662 Zoskupil som chalanov z defenzívy 258 00:15:53,662 --> 00:15:58,584 {\an8}a vravím im: „Budúci týždeň nesmieme pustiť žiadne body! 259 00:15:58,584 --> 00:16:01,461 Hneď ako na začiatku dostaneme loptu, 260 00:16:01,461 --> 00:16:03,463 dáme im všetkým na frak.“ 261 00:16:04,506 --> 00:16:06,091 Bolo treba zabrať. 262 00:16:07,968 --> 00:16:09,178 A je na zemi. 263 00:16:09,178 --> 00:16:11,013 - To áno! - Takmer mu odtrhol hlavu! 264 00:16:11,013 --> 00:16:12,723 PATRIOTI PROTI INDIANAPOLIS COLTS 265 00:16:12,723 --> 00:16:14,183 Tak sa to robí! 266 00:16:14,183 --> 00:16:16,852 Zničme ich! 267 00:16:22,107 --> 00:16:24,109 Manning! Interception! 268 00:16:24,109 --> 00:16:25,777 Otis Smith! 269 00:16:25,777 --> 00:16:27,529 Smith má voľné pole. 270 00:16:27,529 --> 00:16:29,865 Smith vbieha do endzone. 271 00:16:31,074 --> 00:16:33,452 Touchdown, New England! 272 00:16:38,582 --> 00:16:41,210 V defenzíve sme boli rovnakí ako predošlý týždeň, 273 00:16:41,210 --> 00:16:43,170 ale vyzerali a cítili sme sa inak. 274 00:16:44,254 --> 00:16:48,884 {\an8}Niekedy je na spojenie komunity potrebná tragédia. 275 00:16:48,884 --> 00:16:49,968 {\an8}Tím sa zomkol. 276 00:16:51,345 --> 00:16:55,432 Keďže bola situácia Drewa Bledsoea zlá, 277 00:16:55,432 --> 00:17:00,187 donútilo to defenzívu zomknúť sa a hrať ako jeden hráč. 278 00:17:00,187 --> 00:17:03,148 Ohromila ťa defenzíva Patriotov? 279 00:17:03,148 --> 00:17:04,566 Zdali sa mi veľmi emocionálni. 280 00:17:04,566 --> 00:17:06,734 Hneď od začiatku bolo vidno, že sú iní. 281 00:17:06,734 --> 00:17:10,155 Idú na plný plyn. Teraz už len zapojiť ofenzívu. 282 00:17:10,155 --> 00:17:12,074 Poďme! Do toho, ofenzíva! 283 00:17:13,032 --> 00:17:17,204 Keď sa snažíte vytvoriť quarterbacka, máte ho najprv na vôdzke. 284 00:17:17,204 --> 00:17:21,165 Na to, aby ste mu dali viac priestoru, si vás musí získať. 285 00:17:22,041 --> 00:17:25,212 Tom si nás ešte nezískal. Zatiaľ. 286 00:17:25,212 --> 00:17:28,632 Preto sme sa neodkláňali od stratégie behu. 287 00:17:28,632 --> 00:17:31,677 Pitch. Antowain Smith má priestor na beh. 288 00:17:31,677 --> 00:17:34,179 Smith je na sideline! 289 00:17:34,179 --> 00:17:36,473 A je na desiatich yardoch! 290 00:17:37,224 --> 00:17:39,476 Tom hral tak, ako mal. 291 00:17:39,476 --> 00:17:43,355 Najdôležitejšie bolo, že tím neohrozoval a nedošlo k turnoveru. 292 00:17:44,523 --> 00:17:47,526 Prihrávka na Smitha. Má priestor. 293 00:17:47,526 --> 00:17:49,611 Touchdown, tím New England! 294 00:17:50,779 --> 00:17:54,992 Prvý štart pre Toma Bradyho. Prvá výhra pre Toma Bradyho. 295 00:17:56,493 --> 00:17:57,911 Nakopali sme ich. 296 00:17:57,911 --> 00:18:00,747 Ale nie preto, že by som bol hviezdny quarterback. 297 00:18:00,747 --> 00:18:03,166 Nakopali sme ich, lebo defenzíva hrala skvele 298 00:18:03,166 --> 00:18:05,252 a mali sme priestor na pohyb s loptou. 299 00:18:05,252 --> 00:18:08,088 Nesnažili sa mu veľa naložiť. A on bol tiež opatrný. 300 00:18:08,088 --> 00:18:09,715 Ešte to nebol ten Tom. 301 00:18:10,215 --> 00:18:11,383 Rozumiete. 302 00:18:11,383 --> 00:18:14,136 Ešte nebol ten Tom Brady. Nebol hviezda. 303 00:18:15,387 --> 00:18:16,722 Bol skrátka Tom. 304 00:18:22,519 --> 00:18:26,815 {\an8}JEDEN ROK DOZADU NFL TESTY 2000 305 00:18:26,815 --> 00:18:31,862 {\an8}Vtedy by vás svojím telom a bez trička určite neohúril. 306 00:18:32,446 --> 00:18:33,655 Vôbec. 307 00:18:36,408 --> 00:18:38,368 Pohľad naňho by vás neohúril. 308 00:18:38,994 --> 00:18:41,622 Prišiel ako obyčajný nováčik. 309 00:18:46,627 --> 00:18:50,380 Môj prvý dojem z neho bol, že bol pomalý. 310 00:18:52,132 --> 00:18:55,886 Vyzeral zvláštne ako malá pobehujúca žirafa. 311 00:18:56,803 --> 00:18:58,847 {\an8}Na Tomovi nebolo fyzicky nič špeciálne. 312 00:19:00,599 --> 00:19:04,394 S Tomom sme do NFL prišli spolu. 313 00:19:05,229 --> 00:19:08,148 Boli sme nováčikovia na spodku hierarchie, 314 00:19:08,148 --> 00:19:11,652 a tak sme sa zblížili, lebo sme sa spolu pripravovali 315 00:19:11,652 --> 00:19:12,903 každý jeden deň. 316 00:19:12,903 --> 00:19:15,822 Snažili sme sa získať právo byť v tíme. 317 00:19:16,907 --> 00:19:17,908 {\an8}TRÉNINGOVÝ KEMP 2000 318 00:19:17,908 --> 00:19:19,201 {\an8}Dobre, poďme. Zoraďte sa. 319 00:19:19,910 --> 00:19:21,745 {\an8}Číslo jedenásť, sem. 320 00:19:22,204 --> 00:19:24,915 Počas tréningového kempu Tom nechytil veľa snapov. 321 00:19:24,915 --> 00:19:27,251 Bol naším štvrtým quarterbackom. 322 00:19:27,251 --> 00:19:29,753 Ak mám byť úprimný, v tej chvíli 323 00:19:29,753 --> 00:19:32,047 som si nemyslel, že má veľkú šancu. 324 00:19:32,047 --> 00:19:34,424 Dobre, Tom, ideš. Poďme. 325 00:19:35,551 --> 00:19:38,178 Bol ako natešené šteniatko. 326 00:19:38,929 --> 00:19:42,057 {\an8}Od prvej chvíle bol veľmi pozitívny a optimistický. 327 00:19:42,057 --> 00:19:43,851 {\an8}Niekedy to až šlo na nervy. 328 00:19:44,935 --> 00:19:47,020 A tak sme si z neho trošku uťahovali. 329 00:19:47,020 --> 00:19:49,064 Bol to akýsi krst ohňom. 330 00:19:49,064 --> 00:19:51,400 Ako ste si z neho uťahovali? 331 00:19:53,193 --> 00:19:54,945 Nuž, ak si v FBI myslia, 332 00:19:54,945 --> 00:19:57,865 že dôjde k bankovej lúpeži, 333 00:19:57,865 --> 00:20:00,367 majú špeciálnu farbu, ktorú nevidno. 334 00:20:00,367 --> 00:20:01,910 Dajú ju teda na peniaze. 335 00:20:01,910 --> 00:20:04,621 Tú farbu vidno, až keď trocha navlhne. 336 00:20:04,621 --> 00:20:06,707 Stačí, ak sa vám trocha spotia ruky. 337 00:20:06,707 --> 00:20:08,125 Potom je tá farba trvalá. 338 00:20:09,418 --> 00:20:12,129 Nejak sme sa k tej FBI farbe dostali 339 00:20:12,129 --> 00:20:13,964 a dali sme ju Tomovi do ponožiek. 340 00:20:15,716 --> 00:20:17,759 Išiel trénovať a spotili sa mu nohy. 341 00:20:17,759 --> 00:20:22,055 Vrátil sa a celé týždne mal fialové nohy. 342 00:20:22,055 --> 00:20:24,558 Neviem, kto to bol, ale nepoviem to na vás. 343 00:20:26,894 --> 00:20:29,021 Moji spoluhráči mi pomohli dospieť. 344 00:20:29,021 --> 00:20:33,442 Prišiel som tam ako na nervy idúce decko a oni ma vzali medzi seba. 345 00:20:34,484 --> 00:20:36,695 Povedali sme si: „Je to nováčik. 346 00:20:36,695 --> 00:20:40,699 Rok sa k nemu budeme správať hrozne a potom bude jedným z nás.“ 347 00:20:40,699 --> 00:20:42,326 Nikdy som ho nebral ako hrozbu. 348 00:20:42,326 --> 00:20:44,328 Tohto chalana som sa nebál. 349 00:20:48,665 --> 00:20:54,046 Toto je môj hotel. Tu bývam posledných pár mesiacov. 350 00:20:54,838 --> 00:20:56,507 Patrioti dávajú nováčikov 351 00:20:56,507 --> 00:20:59,468 na úžasné miesto zvané End Zone Motel. 352 00:20:59,468 --> 00:21:01,261 Slúžilo ako zastávka pre kamionistov. 353 00:21:01,970 --> 00:21:03,722 Toto je výhľad... 354 00:21:06,767 --> 00:21:09,770 ...na kamión a kontajner. 355 00:21:10,562 --> 00:21:13,065 Hej, je to veľká zábava. 356 00:21:13,065 --> 00:21:15,901 Nemohol som uveriť, že toto je NFL. 357 00:21:16,860 --> 00:21:19,029 Tešil som sa, ako odtiaľ vypadnem. 358 00:21:19,696 --> 00:21:22,908 Keď som zistil, že som sa dostal do tímu, 359 00:21:22,908 --> 00:21:26,578 premýšľal som, že si musím nájsť nové bývanie. 360 00:21:26,578 --> 00:21:29,456 Vtedy mi na dvere zaklopal Brady. 361 00:21:29,456 --> 00:21:32,000 Vošiel, sadol si na posteľ a povedal: 362 00:21:32,000 --> 00:21:33,544 „Dostal som sa do tímu.“ 363 00:21:33,544 --> 00:21:36,547 Hovorím: „To vážne? Skvelé! Aj ja!“ 364 00:21:36,547 --> 00:21:40,050 Vraví: „Práve som si kúpil byt od Tya Lawa. 365 00:21:40,050 --> 00:21:42,135 Nechceš tam bývať so mnou?“ 366 00:21:42,594 --> 00:21:43,929 Náš žrebec. 367 00:21:43,929 --> 00:21:48,517 Žrebec. Najlepší muž planéty, ako by povedal Mike Tyson. 368 00:21:48,517 --> 00:21:50,352 Majiteľ paláca. 369 00:21:50,978 --> 00:21:55,482 Keď som to Tomovi predal, vedel som, že ešte nič nezarábal. 370 00:21:55,482 --> 00:21:58,861 {\an8}Chcel som len niečo odovzdať mladším chalanom. 371 00:21:58,861 --> 00:22:01,113 {\an8}Vedel som, že ešte nemajú peniaze. 372 00:22:02,406 --> 00:22:07,536 Nechal som tam nábytok, matrace, všetko. 373 00:22:08,620 --> 00:22:11,123 Naše luxusné zariadenie. 374 00:22:11,623 --> 00:22:15,252 Bol to bývalý domov Tya Lawa a všetko tam bolo extra. 375 00:22:15,252 --> 00:22:17,004 Bolo to ako v relácii MTV Cribs. 376 00:22:17,004 --> 00:22:19,882 Najlepšia časť je tu. 377 00:22:20,340 --> 00:22:23,177 Suterén bol fakt skvelý, bola tam telka. 378 00:22:23,177 --> 00:22:26,346 Vtedy ešte neboli ploché telky, ale táto tak vyzerala. 379 00:22:26,346 --> 00:22:28,599 Telku s tučným zadkom som zasadil do steny. 380 00:22:28,599 --> 00:22:30,475 Pekne som to spravil. 381 00:22:31,643 --> 00:22:35,898 Dá sa povedať, že som im na stole nechal 150-tisíc dolárov. 382 00:22:35,898 --> 00:22:38,066 Preto mu idem teraz zavolať, 383 00:22:38,066 --> 00:22:40,319 lebo to muselo mať hodnotu aj 150-tisíc. 384 00:22:40,319 --> 00:22:42,779 Tom mi dlhuje 150-tisíc dolárov. 385 00:22:42,779 --> 00:22:44,406 Trepe. 386 00:22:44,406 --> 00:22:46,116 Ty ma ošklbal. 387 00:22:46,116 --> 00:22:48,118 Ale Ty si myslí, že mi dal niečo veľké. 388 00:22:48,118 --> 00:22:50,412 Ty! Preplatil som! 389 00:22:50,412 --> 00:22:52,998 Tya mám strašne rád, ale nie, nedal mi ponuku roka. 390 00:22:52,998 --> 00:22:54,416 Nech s tým niekam ide! 391 00:22:55,375 --> 00:22:56,710 Tomova izba. 392 00:22:57,669 --> 00:22:59,213 Izba lásky. 393 00:22:59,213 --> 00:23:01,715 Srandujem, mami. Nie je to tak. 394 00:23:01,715 --> 00:23:04,801 Tu ho idem zničiť. 395 00:23:04,801 --> 00:23:06,303 Tu som ju zachytil. 396 00:23:06,303 --> 00:23:08,722 Zachytil som ho pri zásahu. 397 00:23:09,473 --> 00:23:11,058 Keďže sme boli 398 00:23:11,058 --> 00:23:13,393 na rôznych univerzitách, hrali sme proti sebe. 399 00:23:13,393 --> 00:23:16,396 Keď sa z nás stali spolubývajúci, stále sme spolu súťažili. 400 00:23:17,856 --> 00:23:19,358 Vtedy som prvýkrát videl 401 00:23:19,358 --> 00:23:22,277 to šialené, súťaživé monštrum, ktoré z neho vylieza. 402 00:23:23,946 --> 00:23:28,575 Jedného dňa kúpil v záložni staré Nintendo. 403 00:23:28,575 --> 00:23:30,869 Neboli sme veľkí hráči, 404 00:23:30,869 --> 00:23:32,913 ale jednu hru sme hrali radi. Tecmo Bowl. 405 00:23:32,913 --> 00:23:35,290 TECMO BOWL 1 HRÁČ, 2 HRÁČI 406 00:23:39,253 --> 00:23:42,422 Tú hlúpu hru sme hrávali celé víkendy. 407 00:23:43,423 --> 00:23:45,884 Ten, kto na konci víkendu vyhral turnaj, 408 00:23:45,884 --> 00:23:47,386 bol vyhlásený za šampióna domu. 409 00:23:48,971 --> 00:23:51,390 Porazený dostal trest. 410 00:23:51,390 --> 00:23:52,641 V lete musel porazený 411 00:23:52,641 --> 00:23:54,935 celý víkend umývať riady. 412 00:23:54,935 --> 00:23:56,144 V zime musel 413 00:23:56,144 --> 00:23:59,565 nahý prebehnúť okolo zátoky. 414 00:23:59,565 --> 00:24:01,191 Vonku je zima. 415 00:24:02,109 --> 00:24:04,111 Ak prehrával, 416 00:24:04,111 --> 00:24:07,447 veľmi rýchlo sa vytočil. 417 00:24:07,447 --> 00:24:09,908 Stal sa z neho iný človek. 418 00:24:09,908 --> 00:24:12,244 Pripraviť! Ideme! 419 00:24:12,244 --> 00:24:14,538 Nechcel prehrať. 420 00:24:15,038 --> 00:24:16,123 Touchdown. 421 00:24:17,416 --> 00:24:19,918 Zistil, že ak poriadne dupne o zem, 422 00:24:19,918 --> 00:24:21,628 {\an8}systém sa reštartuje. 423 00:24:22,546 --> 00:24:24,756 {\an8}Keď teda vedel, že ide prehrať, 424 00:24:24,756 --> 00:24:27,968 {\an8}dupol nohou o zem a hra sa začala odznova. 425 00:24:29,136 --> 00:24:32,806 Dialo sa to stále. 426 00:24:34,016 --> 00:24:37,144 V stene sme mali diery z toho, 427 00:24:37,144 --> 00:24:39,813 ako do nej hádzal ovládač. 428 00:24:39,813 --> 00:24:41,899 Bol ako šialený. 429 00:24:41,899 --> 00:24:44,193 Som trošku výbušný. 430 00:24:44,193 --> 00:24:46,403 Nerád som prehrával, a to aj v hre Tecmo Bowl. 431 00:24:46,403 --> 00:24:48,155 Nerád som prehrával v šípkach. 432 00:24:48,155 --> 00:24:50,240 Nerád som prehrával. Bodka. Stále to platí. 433 00:24:50,240 --> 00:24:51,825 Ak niečo hrám, chcem vyhrať. 434 00:24:54,494 --> 00:24:56,747 Keď šlo o futbal, 435 00:24:56,747 --> 00:24:59,666 vzal to na úplne novú úroveň, ktorú som dovtedy nevidel. 436 00:25:01,376 --> 00:25:04,004 Bol záložníkom záložníkovho záložníka. 437 00:25:04,880 --> 00:25:06,590 Ale chcel byť starterom. 438 00:25:08,008 --> 00:25:11,595 Tom mi povedal: „Keď príde moja chvíľa, 439 00:25:11,595 --> 00:25:13,305 budem na ňu pripravený.“ 440 00:25:21,605 --> 00:25:23,482 Skvelé zachytenie Brownom. 441 00:25:24,024 --> 00:25:26,151 A prvý down pre New England vnútri 30 yardov. 442 00:25:26,151 --> 00:25:27,736 PATRIOTI PROTI SAN DIEGO CHARGERS 443 00:25:27,736 --> 00:25:30,906 Tím Chargers vedie v štvrtej štvrtine. 444 00:25:31,490 --> 00:25:33,992 Zápas nepríde zachrániť Drew Bledsoe. 445 00:25:33,992 --> 00:25:36,453 Všetko je v pravej ruke Toma Bradyho. 446 00:25:37,704 --> 00:25:41,959 Bootleg! Brady hádže. Je voľný! Touchdown! 447 00:25:42,501 --> 00:25:44,211 Tím New England to dokázal. 448 00:25:45,671 --> 00:25:48,173 V štvrtej štvrtine pokus zozadu. 449 00:25:49,216 --> 00:25:52,219 Na vlastné oči sme videli, ako Tom Brady dospel 450 00:25:52,219 --> 00:25:56,807 pred 60 000 divákmi tu na štadióne Foxboro. 451 00:26:01,270 --> 00:26:04,940 Dnes bol Tom Brady a Patrioti skvelí. 452 00:26:06,191 --> 00:26:09,903 Všetci sme videli to isté. Iný tím s postojom, 453 00:26:09,903 --> 00:26:12,281 ktorý sme tu už veľmi dávno nevideli. 454 00:26:13,282 --> 00:26:15,909 Zajtra budú všetci hovoriť o téme 455 00:26:15,909 --> 00:26:18,537 Brady verzus Bledsoe. Už sa to začína. 456 00:26:18,537 --> 00:26:20,455 Prečo začínaš o quarterbackoch? 457 00:26:20,455 --> 00:26:21,623 Nezačínam... 458 00:26:21,623 --> 00:26:22,708 - Začínaš. Hej. - Áno. 459 00:26:22,708 --> 00:26:26,003 - Si provokatér. - Presne. 460 00:26:26,003 --> 00:26:27,629 - Bledsoe je prvý quarterback. - To robíš. 461 00:26:27,629 --> 00:26:29,798 - V telke alebo inde. - Čo je na tom? 462 00:26:29,798 --> 00:26:31,633 - Len odpovedám. - Takto to je. 463 00:26:31,633 --> 00:26:33,886 Povedz: „Provokoval som, lebo je to 464 00:26:33,886 --> 00:26:36,138 dobré pre telku.“ To je odpoveď. 465 00:26:36,138 --> 00:26:38,223 To je odpoveď, Bob. Nič iné. 466 00:26:38,223 --> 00:26:39,683 Vo svojom srdci vieš, 467 00:26:39,683 --> 00:26:41,310 teda pokiaľ ti nepreskočilo, 468 00:26:41,310 --> 00:26:44,479 že Bledsoe bude číslom jeden hneď, ako bude schopný hrať. 469 00:26:44,479 --> 00:26:46,899 A viete čo? Aj Tom Brady to vie. 470 00:26:46,899 --> 00:26:49,026 - Hej. - Brady to vie. 471 00:26:49,651 --> 00:26:52,446 Nuž, teraz som na prvej pozícii, takže... 472 00:26:52,446 --> 00:26:55,866 Po tom zápase sme vedeli, že je schopný. 473 00:26:55,866 --> 00:26:57,951 Ale aj tak to nebol Drew. 474 00:26:57,951 --> 00:27:00,037 - Čo vy na to? Typické. - Klasika. 475 00:27:00,037 --> 00:27:02,080 Typický Lawyer Milloy. 476 00:27:02,080 --> 00:27:05,459 Ja, Tom a Lawyer Milloy 477 00:27:05,459 --> 00:27:09,838 sme šli na večeru a Tom z ničoho nič povedal: 478 00:27:09,838 --> 00:27:13,550 „Ja sa tejto pozície nevzdám.“ 479 00:27:13,550 --> 00:27:15,552 Len povedal: „Tohto sa už nevzdám.“ 480 00:27:15,552 --> 00:27:19,223 S Lawyerom sme si vymenili pohľady: 481 00:27:19,223 --> 00:27:23,685 „Jasné, mladý. To je postoj!“ 482 00:27:23,685 --> 00:27:27,314 {\an8}Dobre, to je postoj, mladý. Výborne. Jasné. 483 00:27:27,314 --> 00:27:31,318 S Lawyerom sme sa na seba pozreli a povedali sme: 484 00:27:31,318 --> 00:27:35,489 „Doriti. Keď sa vráti Drew, jeho zadok poletí na lavičku.“ 485 00:27:35,489 --> 00:27:37,991 Asi sme si mysleli: „Doriti, mladý, drž hubu.“ 486 00:27:37,991 --> 00:27:40,869 „Toto je Drewov tím.“ 487 00:27:40,869 --> 00:27:42,829 Toto je NFL, kamoško. 488 00:27:43,872 --> 00:27:46,375 Pôjdeš pekne naspäť na lavičku. 489 00:27:55,759 --> 00:27:59,429 Dobrý večer, som doktor Zarins a som lekár Patriotov. 490 00:27:59,429 --> 00:28:05,018 Dnes dávame Drewovi zelenú, aby sa vrátil do hry. 491 00:28:05,018 --> 00:28:08,230 Vieme, že máte otázky. 492 00:28:08,230 --> 00:28:12,442 Cítite sa pripravený na návrat? Fyzicky? Mentálne? Celkovo? 493 00:28:12,442 --> 00:28:14,903 Neviem sa dočkať návratu. Viete... 494 00:28:16,029 --> 00:28:17,239 Cítim sa byť zdravý. 495 00:28:17,239 --> 00:28:20,826 Začínal som ako nováčik, bol som prvým quarterbackom 496 00:28:20,826 --> 00:28:25,080 a očakávam, že sa na tú pozíciu aj vrátim. 497 00:28:25,497 --> 00:28:28,000 Ďakujeme, páni. Aj vám, Drew. 498 00:28:29,960 --> 00:28:33,672 Keď som šiel z nemocnice, zavolal som Belichickovi 499 00:28:33,672 --> 00:28:36,341 a povedal som, že mi dali zelenú a môžem sa vrátiť. 500 00:28:36,341 --> 00:28:40,470 Povedal: „Dobre, príď sem a uvidíme, ako to pôjde.“ 501 00:28:40,470 --> 00:28:42,681 Myslel som, že sa bude trošku viac tešiť, 502 00:28:42,681 --> 00:28:44,474 ale v telefóne tak neznel. 503 00:28:47,394 --> 00:28:50,856 To bol prvý náznak toho, že možno to nevyjde 504 00:28:50,856 --> 00:28:53,400 a ja sa nevrátim priamo do deja. 505 00:28:54,943 --> 00:28:57,237 {\an8}Drew musí urobiť pár krokov, 506 00:28:57,237 --> 00:29:00,866 {\an8}aby sa po dlhom zranení mohol vrátiť. 507 00:29:00,866 --> 00:29:03,410 Bol mimo sedem týždňov, 508 00:29:03,410 --> 00:29:06,788 niekoľko krokov už spravil, ale nejaké má ešte pred sebou. 509 00:29:06,788 --> 00:29:10,125 Celý proces priebežne posudzujeme. 510 00:29:10,459 --> 00:29:13,128 Teraz je teda prvým quarterbackom Tom? 511 00:29:13,128 --> 00:29:16,131 Tom bude mať väčšinu rozohrávok s ofenzívou ako doteraz. 512 00:29:16,131 --> 00:29:19,134 Očakávame, že Tom začne túto nedeľu proti Saint Louis. 513 00:29:20,052 --> 00:29:22,888 Keď sa Bill Belichick rozhodol, 514 00:29:22,888 --> 00:29:26,517 ľudia v médiách boli prekvapení. 515 00:29:27,518 --> 00:29:30,979 Veď ide o Drewa Bledsoea, quarterbacka tímu. 516 00:29:30,979 --> 00:29:34,024 {\an8}Všetci čakali na jeho návrat. 517 00:29:34,024 --> 00:29:36,902 {\an8}A keď bude pripravený, dostane svoju prácu späť. 518 00:29:37,819 --> 00:29:39,446 To sa očakávalo. 519 00:29:39,446 --> 00:29:42,991 O tomto rozhodnutí sa bude pár týždňov hovoriť. 520 00:29:42,991 --> 00:29:44,743 - Myslíte? - Áno. 521 00:29:44,743 --> 00:29:45,911 Fajn. 522 00:29:47,037 --> 00:29:49,331 Nepísaným pravidlom je, 523 00:29:49,331 --> 00:29:51,458 {\an8}že keď sa hráč zraní, nepríde o prácu. 524 00:29:51,458 --> 00:29:54,586 {\an8}Najmä ak ste Drew Bledsoe, prvý quarterback Patriotov. 525 00:29:54,586 --> 00:29:58,340 Všetci si automaticky mysleli, že keď sa vráti, dostane svoju prácu späť. 526 00:30:00,008 --> 00:30:03,262 Drew niekoľko týždňov nehral. 527 00:30:03,262 --> 00:30:08,100 A Tom hral niekoľko predchádzajúcich zápasov. 528 00:30:08,100 --> 00:30:10,394 Tom bol v tom čase 529 00:30:10,394 --> 00:30:14,189 najlepší v riadení našej ofenzívy. 530 00:30:20,404 --> 00:30:23,490 Čo si myslíte o rozhodnutí trénera Belichicka? 531 00:30:23,490 --> 00:30:25,909 Zranilo vás to? Ste frustrovaný? Ako sa cítite? 532 00:30:27,202 --> 00:30:28,328 Ďalšia otázka. 533 00:30:28,328 --> 00:30:30,080 Viete, čo spraviť, 534 00:30:30,080 --> 00:30:32,791 - aby sa to zmenilo? - Nie. 535 00:30:33,959 --> 00:30:36,211 Čakali ste niečo také, Drew? 536 00:30:37,546 --> 00:30:42,050 Poviem to takto, teším sa na šancu súťažiť o svoju prácu. 537 00:30:42,050 --> 00:30:44,094 To je na dnes všetko, páni. 538 00:30:44,094 --> 00:30:46,013 - Vďaka, Drew. Ceníme si to. - Vďaka. 539 00:30:51,435 --> 00:30:52,895 Bolo to ťažké. 540 00:30:53,854 --> 00:30:56,523 Maure som povedal: 541 00:30:56,523 --> 00:30:58,192 „Nechajú hrať Toma. 542 00:30:58,192 --> 00:31:00,611 Neviem, čo mám robiť. Mám odísť do dôchodku? 543 00:31:00,611 --> 00:31:02,404 Kašlať na všetkých.“ 544 00:31:04,323 --> 00:31:06,450 Bola som nahnevaná. 545 00:31:06,450 --> 00:31:09,912 Patrioti ho do tímu priviedli ako 21-ročného. 546 00:31:09,912 --> 00:31:12,831 Vybudoval tím, jeho značku. 547 00:31:14,499 --> 00:31:17,794 {\an8}Jedna zrážka všetko zmenila. 548 00:31:18,879 --> 00:31:21,048 {\an8}Mala som pocit, že ho zradili. 549 00:31:24,218 --> 00:31:29,973 Keď sa Drew po zdravotnej stránke mohol vrátiť, ale Bill ho nevzal... 550 00:31:31,642 --> 00:31:33,477 {\an8}Nemal som z toho dobrý pocit. 551 00:31:33,477 --> 00:31:36,772 {\an8}Mal som pocit, že to k Drewovi nebolo fér. 552 00:31:39,441 --> 00:31:44,029 Ľudia, ktorí k nám boli lojálni, sú nám ako rodina. 553 00:31:44,029 --> 00:31:47,407 {\an8}Drew bol naozaj pre môjho otca ako piaty syn. 554 00:31:47,407 --> 00:31:48,575 {\an8}PREZIDENT, THE KRAFT GROUP 555 00:31:48,575 --> 00:31:52,996 Videl som, ako kvôli tej situácii s Drewom trpel. 556 00:31:55,040 --> 00:31:58,460 Môj otec si vedel predstaviť, že to Drewa zožiera 557 00:31:58,460 --> 00:32:00,879 a mal k nemu toľko osobných sympatií, 558 00:32:00,879 --> 00:32:03,757 že to preňho bolo o to ťažšie. 559 00:32:05,300 --> 00:32:06,969 Drew za mnou prišiel 560 00:32:06,969 --> 00:32:10,180 a dlho sme sa rozprávali. Povedal som, že si pohovorím s Billom. 561 00:32:14,560 --> 00:32:19,481 Ako tréneri sme vedeli, že to bude náročný rozhovor. 562 00:32:20,774 --> 00:32:23,235 Drew a Kraftovci mali k sebe veľmi blízko. 563 00:32:24,069 --> 00:32:26,905 {\an8}Drew mal veľký podiel na záchrane celého tímu. 564 00:32:26,905 --> 00:32:32,035 {\an8}Bol nádejou nielen pre fanúšikov, značku a Kraftovcov. 565 00:32:32,035 --> 00:32:33,120 {\an8}VICEPREZIDENT ZAMESTNANCOV HRÁČOV 566 00:32:33,120 --> 00:32:35,289 {\an8}Investovali doňho nemalé peniaze. 567 00:32:36,498 --> 00:32:39,710 Pre Roberta to teda bolo viac než len o hráčovi. 568 00:32:41,003 --> 00:32:46,842 Vyjadril svoje sklamanie, ale nakoniec povedal: 569 00:32:46,842 --> 00:32:49,344 „Ak ale svojmu rozhodnutiu veríte, 570 00:32:49,344 --> 00:32:53,682 ak to má byť takto, tak to musí byť správne.“ 571 00:32:55,767 --> 00:33:00,022 Potom som sa s Drewom stretol vo svojej kancelárii 572 00:33:00,022 --> 00:33:06,653 a povedal som: „Pozri, Drew, mohol by som mu povedať, že chcem, aby ťa postavil. 573 00:33:07,321 --> 00:33:13,952 Ale ak to nechce urobiť, potom to pre nás oboch musí tak byť lepšie.“ 574 00:33:13,952 --> 00:33:18,999 Možno to pokazí a dám mu to za vinu. 575 00:33:20,918 --> 00:33:23,378 Vedeli sme, že budeme niesť zodpovednosť. 576 00:33:24,713 --> 00:33:27,633 Billovi som povedal: „Musíme byť opatrní. 577 00:33:29,426 --> 00:33:32,429 Drew dal tejto organizácii 578 00:33:32,429 --> 00:33:35,849 aj fanúšikom veľa, dal nádej toľkým ľuďom. 579 00:33:37,226 --> 00:33:41,563 Ak to nezvládneme, vieme, čo sa stane.“ 580 00:33:43,357 --> 00:33:48,820 {\an8}PRED 10 ROKMI 581 00:33:51,823 --> 00:33:53,367 {\an8}Obslúž sa. 582 00:33:53,367 --> 00:33:54,868 {\an8}HLAVNÝ TRÉNER 583 00:33:54,868 --> 00:33:58,247 {\an8}Nie som kávičkár, neviem, ako sa to robí. 584 00:34:00,749 --> 00:34:02,709 Než bol Bill u Patriotov, 585 00:34:02,709 --> 00:34:05,587 bol hlavným trénerom tímu Cleveland Browns. 586 00:34:06,338 --> 00:34:08,340 Tu vzadu sa nič také nedeje. 587 00:34:09,299 --> 00:34:10,509 Neukázali sme žiadny... 588 00:34:10,509 --> 00:34:13,262 Začínal sa z neho stávať mladý, brilantný tréner 589 00:34:13,262 --> 00:34:16,598 so svetlou budúcnosťou, ale nastali tam trenice, 590 00:34:16,598 --> 00:34:20,601 lebo Bill chcel odstrihnúť nádej celého mesta, Bernieho Kosara. 591 00:34:21,353 --> 00:34:23,856 Vidíme Bernieho Kosara a jeho ofenzívu. 592 00:34:24,690 --> 00:34:27,943 Bernie nebol len quarterback, bol ikonou. 593 00:34:29,027 --> 00:34:33,657 Bol z Ohia, takže bol miestny chalan, pravý Brown. 594 00:34:34,283 --> 00:34:37,411 Bernie Kosar. Je voľný. Touchdown! 595 00:34:38,954 --> 00:34:40,246 BERNIE TO VIE! 596 00:34:40,246 --> 00:34:43,166 Mal veľmi dobrú kariéru, 597 00:34:43,166 --> 00:34:46,253 ale začínala sa uberať iným smerom. 598 00:34:46,920 --> 00:34:52,217 Kosar. Je na zemi. Kríva. 599 00:34:52,217 --> 00:34:53,886 Bernie si zlomil členok. 600 00:34:53,886 --> 00:34:59,057 A keď sa vrátil, bol menej pohyblivý ako v minulosti. 601 00:34:59,057 --> 00:35:00,684 To nebolo pekné. 602 00:35:01,310 --> 00:35:04,938 Bill sa rozhodol, že na to, aby sa tím Browns posunul vpred, 603 00:35:04,938 --> 00:35:06,940 to musí ísť bez Bernieho. 604 00:35:08,609 --> 00:35:12,738 {\an8}Je to veľmi bolestivé, ale na sto percent súhlasím... 605 00:35:12,738 --> 00:35:14,239 {\an8}MAJITEĽ TÍMU BROWNS 606 00:35:14,239 --> 00:35:19,453 {\an8}...s Billom a jeho tímom, že sa treba pohnúť novým smerom. 607 00:35:20,245 --> 00:35:25,042 Môžeme to pripísať úpadku jeho fyzických schopností. 608 00:35:26,335 --> 00:35:28,378 Vtedy som bol členom tímu Clevelandu. 609 00:35:28,378 --> 00:35:31,006 Vedeli sme, že to je správny krok, 610 00:35:31,006 --> 00:35:35,594 ale nemali sme na riešenie problému žiadne skvelé riešenie. 611 00:35:35,594 --> 00:35:38,430 Je čas spochybniť minulotýždňové Belichickovo rozhodnutie 612 00:35:38,430 --> 00:35:40,015 nenasadiť Bernieho Kosara. 613 00:35:40,015 --> 00:35:43,143 Todd Philcox mal na začiatku sezóny štyri turnovery. 614 00:35:43,143 --> 00:35:44,478 BERNIE DOSTAL PADÁKA 615 00:35:44,478 --> 00:35:48,315 Nemali sme prvotriedneho NFL startera 616 00:35:48,315 --> 00:35:50,400 a Bill bol za to kritizovaný. 617 00:35:50,400 --> 00:35:53,695 Je hrozný. Mala som sezónne lístky a nešla som ani na jeden zápas. 618 00:35:53,695 --> 00:35:56,406 Som v šoku. Padáka mal dostal Belichick. 619 00:35:56,406 --> 00:35:59,993 Bola som zdrvená. Neviem, čo si Belichick a Modell myslia. 620 00:35:59,993 --> 00:36:02,287 Vlajky v Clevelande sú na pol žrde. 621 00:36:02,287 --> 00:36:03,497 BERNIE, MÁME ŤA RADI 622 00:36:03,497 --> 00:36:05,958 Ľudia protestovali. 623 00:36:05,958 --> 00:36:09,670 Billovi aj tímu Browns sa vyhrážali. 624 00:36:10,212 --> 00:36:14,716 Bill musel mať v susedstve, kde býval, nasadených policajtov. 625 00:36:14,716 --> 00:36:18,011 Bolo to ťažké preňho a najmä pre jeho rodinu. 626 00:36:18,846 --> 00:36:21,348 Nepotrebujem čítať noviny 627 00:36:21,348 --> 00:36:23,308 ani počúvať rádio či televíziu. 628 00:36:24,268 --> 00:36:28,480 {\an8}Bojím sa o Billa ako o manžela, nejde len o jeho prácu. 629 00:36:28,480 --> 00:36:29,565 {\an8}DEBBY BELICHICKOVÁ 630 00:36:30,649 --> 00:36:34,653 Veľmi sa snažíme, aby ten tlak nedoľahol aj na deti. 631 00:36:34,653 --> 00:36:37,823 Ale je to čoraz ťažšie, lebo chodia do školy, 632 00:36:37,823 --> 00:36:40,951 cestujú autobusom a počujú veľa vecí. 633 00:36:40,951 --> 00:36:44,580 Akoby celej komunite vrazil nôž do chrbta 634 00:36:44,580 --> 00:36:45,581 a otáčal ním. 635 00:36:45,581 --> 00:36:47,916 Neexistuje miesto, kde by sa mohol skryť. 636 00:36:47,916 --> 00:36:51,461 Nájdeme ho a budeme ho týrať až do jeho posledného dňa. 637 00:36:51,461 --> 00:36:55,007 Ľudia v Clevelande to vzali osobne. 638 00:36:55,007 --> 00:36:57,426 A o dva roky neskôr, keď Art oznámil, 639 00:36:57,426 --> 00:36:59,970 že tím sa presúva, všetko vybuchlo. 640 00:36:59,970 --> 00:37:03,473 Tri, dva, jeden... 641 00:37:05,392 --> 00:37:08,103 Pre Arta Modella to bol naozaj znepokojivý deň, 642 00:37:08,103 --> 00:37:11,607 keďže jeho aj trénera Billa Belichicka dav verejne popravil. 643 00:37:11,607 --> 00:37:15,235 Fanúšikovia si tak vyventilovali svoj hnev. 644 00:37:15,235 --> 00:37:18,197 Bill musí odísť! 645 00:37:18,197 --> 00:37:20,115 Bola to napätá situácia. 646 00:37:20,115 --> 00:37:23,952 {\an8}A na jej konci Belichicka vyhodili. 647 00:37:27,998 --> 00:37:31,877 {\an8}O ŠESŤ ROKOV NESKÔR FOXBORO, MASSACHUSETTS 648 00:37:31,877 --> 00:37:35,005 {\an8}Drew Bledsoe dostal v nedeľu povolenie 649 00:37:35,005 --> 00:37:39,301 od lekárov znova hrať. Také povolenie mu však nedal hlavný tréner Belichick. 650 00:37:39,301 --> 00:37:41,470 Bledsoeova náhrada, Tom Brady, doviedol Patriotov 651 00:37:41,470 --> 00:37:45,432 ako starter k stavu päť ku dvom. Na svojej pozícii pre New England zostane. 652 00:37:45,432 --> 00:37:47,100 Rozhodnutie o Drewovi 653 00:37:47,100 --> 00:37:50,562 nám pripomenulo celú situáciu okolo Bernieho Kosara. 654 00:37:50,562 --> 00:37:53,857 Bill nemal o sebe žiadne pochybnosti, 655 00:37:53,857 --> 00:37:57,819 ale určite vedel, že kráča po tenkom ľade. 656 00:37:58,153 --> 00:37:58,987 Dobre. 657 00:37:58,987 --> 00:38:02,157 My ako ďalší tréneri sme vedeli, že ak neuspejeme, 658 00:38:02,157 --> 00:38:05,452 naša kariéra u Patriotov sa pravdepodobne skončí. 659 00:38:14,628 --> 00:38:17,756 PATRIOTI PROTI ST. LOUIS RAMS 660 00:38:17,756 --> 00:38:21,885 Patrioti so stavom päť ku štyrom sú v AFC prekvapením. 661 00:38:21,885 --> 00:38:25,180 A ešte prekvapivejšie je, ako to dokázali. 662 00:38:25,180 --> 00:38:26,890 Bez Drewa Bledsoea. 663 00:38:26,890 --> 00:38:29,309 Drew Bledsoe je späť na zozname aktívnych hráčov, 664 00:38:29,309 --> 00:38:32,521 ale prvým quarterbackom je stále Tom Brady. 665 00:38:33,480 --> 00:38:35,107 Drew! 666 00:38:35,107 --> 00:38:36,817 DREW, STÁLE SI JEDNOTKA! 667 00:38:37,568 --> 00:38:39,736 Prečo ma nahrávate? 668 00:38:39,736 --> 00:38:41,697 Lebo ste celkom dobrý quarterback. 669 00:38:41,697 --> 00:38:43,198 Cením si to. 670 00:38:43,198 --> 00:38:46,827 Aj ja si to myslím, len sa musím dostať späť do hry. 671 00:38:49,204 --> 00:38:53,041 Takto sa rozhodnúť a vybrať si to decko, Toma Bradyho... 672 00:38:54,001 --> 00:38:58,589 {\an8}Myslím, že vtedy sme zistili, akú má Bill Belichick guráž. 673 00:38:58,589 --> 00:39:01,842 Mal neslávnu reputáciu v Clevelande. 674 00:39:01,842 --> 00:39:04,720 Rok predtým mal skóre päť k jedenástim pre New England. 675 00:39:04,720 --> 00:39:07,556 Tento chlapík nebol veľmi úspešný. 676 00:39:07,556 --> 00:39:11,560 Nebol uznávaným trénerom. 677 00:39:12,895 --> 00:39:15,272 Nemohol si dovoliť robiť chyby. 678 00:39:16,315 --> 00:39:19,443 Jediné, čo v národnej futbalovej lige skutočne máte, 679 00:39:19,443 --> 00:39:24,198 je vaše meno a reputácia. A ostatné si treba vymakať. 680 00:39:25,240 --> 00:39:29,203 Veci prichádzajú v rôznych fázach, ale sú rovnaké pre všetkých. 681 00:39:29,912 --> 00:39:33,457 Dnes sa Tom Brady postará o najväčšiu šou v meste. 682 00:39:46,970 --> 00:39:48,514 Interception! 683 00:39:48,514 --> 00:39:50,599 Priamo do rúk middle linebackerovi. 684 00:39:50,599 --> 00:39:52,309 Dopekla! 685 00:39:53,644 --> 00:39:56,188 A to som tam ani nevidel receivera. 686 00:39:56,188 --> 00:39:59,691 Tom Brady sa snaží tlačiť na hru, keď nemusí. 687 00:39:59,691 --> 00:40:02,361 Je to súčasť nadobúdania vedomostí mladého quarterbacka. 688 00:40:05,822 --> 00:40:07,533 Brady našľapuje. Hádže. 689 00:40:07,533 --> 00:40:09,243 A znova interception! 690 00:40:16,875 --> 00:40:22,422 Pri sledovaní toho zápasu som mal pocit, že nás Bill sklamal. 691 00:40:22,422 --> 00:40:27,845 Ľudia kritizovali aj mňa za môj zlý úsudok, 692 00:40:28,470 --> 00:40:30,973 že som nepostavil hráča, ako bol Drew Bledsoe. 693 00:40:32,724 --> 00:40:35,644 Hovorili, že som sa zbláznil, že som spravil chybu. 694 00:40:35,644 --> 00:40:39,231 {\an8}Záverečné skóre St. Louis 24, New England 17. 695 00:40:39,231 --> 00:40:42,818 {\an8}A New England Patriots sú znova na začiatku. 696 00:40:45,028 --> 00:40:47,072 S Billom sme boli pod tlakom. 697 00:40:48,407 --> 00:40:52,870 A rozhodnutia, ktoré sme sa chystali urobiť, 698 00:40:52,870 --> 00:40:57,541 mali určiť budúcnosť futbalu v tíme New England 699 00:40:58,250 --> 00:41:00,294 na ďalších 20 rokov. 700 00:42:29,675 --> 00:42:31,677 Preklad titulkov: Lenka Elsaigh Nedvedova