1
00:00:07,799 --> 00:00:11,136
Zostáva sedem sekúnd
2
00:00:11,136 --> 00:00:15,432
a Adam Vinatieri sa pokúsi
o víťazný kop zo 47 yardov.
3
00:00:16,975 --> 00:00:19,102
Príprava na snap. Lopta na zemi. Výkop.
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,690
Lopta letí a vyzerá to dobre! Je to dobré!
5
00:00:23,690 --> 00:00:26,610
Patrioti sú víťazmi Super Bowlu.
6
00:00:30,197 --> 00:00:31,865
Asi v tom má prsty osud,
7
00:00:31,865 --> 00:00:33,534
no tím New England Patriots teraz
8
00:00:33,534 --> 00:00:35,911
musíme nazývať
šampiónmi futbalového sveta.
9
00:00:35,911 --> 00:00:36,995
Vyzerá to dobre!
10
00:00:36,995 --> 00:00:41,708
Mužstvo New England Patriots bude
prvou víťaznou dynastiou 21. storočia.
11
00:00:41,708 --> 00:00:45,796
Tento tím budú ľudia
oslavovať a starostlivo sledovať,
12
00:00:45,796 --> 00:00:48,924
pokiaľ sa futbal bude hrať.
13
00:00:52,594 --> 00:00:54,555
Táto hra je ako droga.
14
00:00:55,597 --> 00:00:59,768
Spravili by ste čokoľvek,
aby ste sa zbavili strachu z prehry.
15
00:01:01,186 --> 00:01:02,312
Čokoľvek.
16
00:01:02,855 --> 00:01:04,022
Práve sa stalo.
17
00:01:04,022 --> 00:01:07,526
Tím New England podvádzal.
Jeho úspech je tak poznačený.
18
00:01:07,526 --> 00:01:09,069
{\an8}POTLESK PRE USMRKANCA BRADYHO
19
00:01:09,069 --> 00:01:10,696
Škandál s loptami sa nestratí.
20
00:01:11,154 --> 00:01:14,032
Z toho tímu sa
vďaka výhram stal nepriateľ.
21
00:01:14,032 --> 00:01:15,826
A znova je na zemi.
22
00:01:16,910 --> 00:01:20,664
Ak nevyhrajú tento Super Bowl,
všetci budú hovoriť:
23
00:01:20,664 --> 00:01:22,958
„To sa stáva,
keď musíte hrať podľa pravidiel.“
24
00:01:22,958 --> 00:01:24,293
Touchdown!
25
00:01:24,293 --> 00:01:26,670
Dynastia pokračuje.
26
00:01:26,670 --> 00:01:28,338
Na Bradyho nezabúdajte.
27
00:01:28,338 --> 00:01:30,424
Belichickovo umelecké dielo.
28
00:01:30,424 --> 00:01:35,971
Ale s dvoma osobnosťami
s takým egom a úspechmi na takej úrovni
29
00:01:35,971 --> 00:01:37,598
bol konflikt nevyhnutný.
30
00:01:38,807 --> 00:01:40,976
Brady a Belichick nie sú na jednej vlne.
31
00:01:40,976 --> 00:01:43,854
Zdá sa mi, že zvádzajú boj o územie.
32
00:01:43,854 --> 00:01:46,064
Nastanú aj nedokonalé situácie.
33
00:01:46,607 --> 00:01:49,651
Makali sme pre Billa,
ale hrali sme pre Toma.
34
00:01:50,360 --> 00:01:52,070
Blížili sme sa ku koncu
35
00:01:52,070 --> 00:01:56,700
a ja som sa len snažil
to celé udržať pokope.
36
00:01:57,201 --> 00:01:59,036
Som Johnny Foxborough?
37
00:01:59,036 --> 00:02:01,121
Je nešťastný. Mal by odísť.
38
00:02:01,121 --> 00:02:02,206
S dynastiou je koniec.
39
00:02:03,290 --> 00:02:07,794
Nikomu nedovolím,
aby ma obral o niečo tak jedinečné.
40
00:02:07,794 --> 00:02:09,545
Je to dokonalé.
41
00:02:09,545 --> 00:02:11,465
Netreba to kaziť.
42
00:02:25,521 --> 00:02:27,147
Ako sa zapísať do histórie?
43
00:02:27,731 --> 00:02:28,857
Výhrou.
44
00:02:29,816 --> 00:02:33,278
A nie dvojnásobnou, ale opätovnou.
45
00:02:36,073 --> 00:02:40,244
Všetko, čo každý deň robíte, je o výhre.
46
00:02:51,672 --> 00:02:54,132
{\an8}AARON HERNANDEZ OBVINENÝ
Z VRAŽDY PRVÉHO STUPŇA
47
00:02:59,388 --> 00:03:03,267
Užívajte si to.
Toto už nikdy viac neuvidíte.
48
00:03:09,690 --> 00:03:12,067
DYNASTIA
49
00:03:12,067 --> 00:03:16,697
NEW ENGLAND PATRIOTS
50
00:03:30,627 --> 00:03:32,754
Presuňme sa k pódiu.
51
00:03:32,754 --> 00:03:35,048
Je tam Bob Kraft a James Busch Orthwein.
52
00:03:35,048 --> 00:03:37,301
Vypočujme si ich oznam.
53
00:03:39,136 --> 00:03:42,973
Vďaka, že ste prišli. Vážim si to.
54
00:03:43,765 --> 00:03:47,227
Je mi potešením vám predstaviť muža,
55
00:03:47,227 --> 00:03:51,064
ktorý sa stane novým majiteľom
tímu New England Patriots.
56
00:03:51,064 --> 00:03:52,399
Robert Kraft.
57
00:03:55,152 --> 00:03:56,987
MIESTNY CHLAPEC ROBÍ, ČO SĽÚBIL
58
00:03:56,987 --> 00:04:01,658
Niektorí si myslia, že je hlúpe
minúť toľko peňazí na obyčajný šport.
59
00:04:02,367 --> 00:04:07,080
Mojím cieľom však je priniesť
Novému Anglicku titul šampióna.
60
00:04:08,165 --> 00:04:12,920
Privítajte svoj tím New England Patriots!
61
00:04:12,920 --> 00:04:15,130
Tu si ctíme rodinné hodnoty.
62
00:04:15,130 --> 00:04:16,589
Tento rok to dáme!
63
00:04:16,589 --> 00:04:17,882
Tradície.
64
00:04:19,259 --> 00:04:21,678
Toto je moje rodné mesto a tento šport
65
00:04:21,678 --> 00:04:25,516
skutočne ovplyvňuje
pohodu a štruktúru komunity.
66
00:04:25,516 --> 00:04:27,643
- Pán Kraft, ako sa máte?
- Dobre. Vy?
67
00:04:27,643 --> 00:04:29,436
- Dobre, vďaka.
- Držte sa.
68
00:04:29,436 --> 00:04:31,730
- Dáme to, však?
- Na to čakáme.
69
00:04:31,730 --> 00:04:34,900
{\an8}Keď sme tím kúpili, hovoril som si...
70
00:04:34,900 --> 00:04:36,527
{\an8}MAJITEĽ TÍMU PATRIOTS
71
00:04:36,527 --> 00:04:38,362
{\an8}...„Páni, to je ale nátlak.“
72
00:04:39,154 --> 00:04:44,493
Musíte chápať bostonských fanúšikov.
Sú do športu blázni.
73
00:04:44,493 --> 00:04:46,954
Nečakali, že sem dnes príde toľko ľudí.
74
00:04:46,954 --> 00:04:50,123
Ale bude to vzrušujúci rok.
Všetci sa tešia.
75
00:04:50,123 --> 00:04:52,459
{\an8}V Novom Anglicku sú tri istoty.
76
00:04:52,459 --> 00:04:54,503
{\an8}Smrť, dane a športoví fanúšikovia.
77
00:04:54,503 --> 00:04:56,797
{\an8}Inak vás odtiaľto vylúčia, vykopnú.
78
00:04:57,214 --> 00:04:58,173
Áno, zlatko!
79
00:04:58,173 --> 00:05:00,217
- Toto je krajina Patriotov!
- Áno!
80
00:05:01,134 --> 00:05:04,137
{\an8}Keď ste z Bostonu,
uvrieskaný hlas získate,
81
00:05:04,137 --> 00:05:06,014
{\an8}hneď ako odložíte cumeľ.
82
00:05:06,014 --> 00:05:07,850
No tak! Do toho!
83
00:05:07,850 --> 00:05:10,727
Keď ste fanúšikom Patriotov,
vrieskate stále.
84
00:05:10,727 --> 00:05:12,187
Ľudia si neuvedomujú,
85
00:05:12,187 --> 00:05:15,065
že Patrioti po mnohé roky
neboli dobrým mužstvom.
86
00:05:16,191 --> 00:05:19,319
Vysoký snap preletel do endzone,
nasleduje safety.
87
00:05:19,319 --> 00:05:23,490
Vidno, že fanúšikovia Patriotov
už začínajú byť nešťastní.
88
00:05:23,490 --> 00:05:26,702
{\an8}Starí Patrioti ani nemali byť v lige.
89
00:05:26,702 --> 00:05:28,120
{\an8}Taký som mal názor.
90
00:05:28,120 --> 00:05:31,748
Je mi nevoľno z toho,
keď si spomeniem na to trápenie.
91
00:05:31,748 --> 00:05:33,000
PREČO SME TU???
92
00:05:33,000 --> 00:05:36,503
Bráňte trocha!
Nechajte za seba hrať roztlieskavačky!
93
00:05:36,503 --> 00:05:39,882
Boli sme sklamaní,
ale nestratili sme nádej,
94
00:05:39,882 --> 00:05:43,343
lebo sme mali Drewa Bledsoea,
pravého amerického quarterbacka.
95
00:05:43,343 --> 00:05:45,220
Pekné čísla pre Drewa
96
00:05:45,220 --> 00:05:47,973
v sezóne, ktorá je pre Patriotov
všetko, len nie pekná.
97
00:05:47,973 --> 00:05:50,601
- Bledsoe je jednotka!
- Drew!
98
00:05:50,601 --> 00:05:52,686
Bol naším záchrancom.
99
00:05:52,686 --> 00:05:56,064
{\an8}Bol vysoký, atraktívny. Bol dokonalý.
100
00:05:56,064 --> 00:05:58,066
Hej, chalani, to máte hambáče z mekáču?
101
00:05:58,066 --> 00:05:59,776
Áno, ty budúca tvár siene slávy.
102
00:05:59,776 --> 00:06:01,612
- Dáte mi jeden?
- To teda nie.
103
00:06:01,612 --> 00:06:03,572
- V žiadnom prípade, dlhoruký Larry.
- No tak...
104
00:06:03,572 --> 00:06:05,032
{\an8}Drew bol dobrý.
105
00:06:05,032 --> 00:06:09,411
{\an8}Namiesto ruky mal kanón.
Loptu poslal presne tam, kde mala byť.
106
00:06:09,828 --> 00:06:13,540
Bledsoe a jeho blesková ruka.
Hádže a má tam hráča na touchdown.
107
00:06:14,291 --> 00:06:18,253
Uvedomil som si, že on nás posunie vpred.
108
00:06:18,253 --> 00:06:19,463
ZLATÁ STRELA
109
00:06:19,463 --> 00:06:22,299
Dal som mu zmluvu na sto miliónov dolárov,
110
00:06:22,299 --> 00:06:25,010
aby bol tvárou našej značky.
111
00:06:25,761 --> 00:06:27,137
Ako quarterbacka
112
00:06:27,137 --> 00:06:29,598
ma súdia podľa počtu vyhratých zápasov,
113
00:06:29,598 --> 00:06:32,267
tak spravím všetko,
aby sme tento rok vyhrali šampionát.
114
00:06:32,643 --> 00:06:35,562
Všetci v to dúfame,
ale ak sa to nestane tento rok,
115
00:06:35,562 --> 00:06:38,232
prosíme Boha, aby sa to stalo hneď potom.
116
00:06:39,816 --> 00:06:42,778
{\an8}Fanúšikom som sa snažil dať nádej,
117
00:06:42,778 --> 00:06:46,406
{\an8}ale niekedy sa stanú veci,
118
00:06:46,406 --> 00:06:49,284
ktoré sa nedajú naplánovať.
119
00:06:52,663 --> 00:06:57,334
USA!
120
00:07:11,807 --> 00:07:13,183
Dámy a páni...
121
00:07:14,017 --> 00:07:17,312
nasleduje minúta ticha
122
00:07:17,312 --> 00:07:20,065
pre obete 11. septembra.
123
00:07:23,360 --> 00:07:25,320
Čiapky dole!
124
00:07:30,325 --> 00:07:32,953
Na začiatku sezóny 2001
125
00:07:33,537 --> 00:07:37,708
všetkých ťažil 11. september.
126
00:07:40,294 --> 00:07:43,046
Naozaj som veril, že futbal
127
00:07:43,046 --> 00:07:46,466
zohrá veľkú úlohu pri zotavovaní krajiny.
128
00:07:46,466 --> 00:07:48,010
Ďakujem.
129
00:07:50,679 --> 00:07:55,893
Obyvatelia Nového Anglicka alebo Bostonu
potrebovali novú nádej viac ako predtým.
130
00:07:58,061 --> 00:08:02,065
Spoliehal som sa v tom na Drewa.
131
00:08:05,986 --> 00:08:07,738
PATRIOTI PROTI NEW YORK JETS
132
00:08:07,738 --> 00:08:11,450
Vitajte späť.
Jets v tejto hre, kde sa veľa neskóruje,
133
00:08:11,450 --> 00:08:13,535
vedú proti Patriotom 10:3.
134
00:08:13,535 --> 00:08:15,120
Celá krajina je dnes emotívna.
135
00:08:15,120 --> 00:08:16,205
STOJÍME PRI SEBE
136
00:08:16,205 --> 00:08:19,458
Národná futbalová liga pokračuje.
137
00:08:20,709 --> 00:08:25,088
New England Patriots sa po piatich výhrach
a jedenástich prehrách minulý rok
138
00:08:25,088 --> 00:08:28,717
zúfalo snažia o úspech.
139
00:08:28,717 --> 00:08:30,135
Poďme, dajme to do endzone.
140
00:08:30,135 --> 00:08:31,386
Poďme na to.
141
00:08:31,386 --> 00:08:34,890
Ďalšia sezóna pre Patriotov,
v ktorej ich úspech
142
00:08:34,890 --> 00:08:37,683
bude závisieť
od pravej ruky Drewa Bledsoea.
143
00:08:37,683 --> 00:08:40,020
Drew!
144
00:08:41,438 --> 00:08:44,733
Ak ste v tíme,
je tento tím dôležitejší ako vy sami.
145
00:08:45,442 --> 00:08:49,238
{\an8}Mojou osobnou zodpovednosťou
vždy bolo byť mužom s veľkým „M“.
146
00:08:49,238 --> 00:08:52,241
{\an8}Aj som ním bol. Bol som quarterbackom.
147
00:08:52,241 --> 00:08:54,034
Bol som tvárou značky, tímu.
148
00:08:54,034 --> 00:08:57,079
Vždy som bol súčasťou toho tímu.
149
00:08:57,079 --> 00:08:59,248
Poďme do huddle.
150
00:08:59,248 --> 00:09:02,543
Skórujme už. Ideme na dva. Pripravte sa.
151
00:09:02,543 --> 00:09:06,213
V tom zápase sme prehrávali s Jets.
152
00:09:07,422 --> 00:09:10,551
Mal som pocit, že prišiel môj čas.
153
00:09:11,426 --> 00:09:13,804
Najlepší výkon som podával,
keď sa veci nedarili.
154
00:09:13,804 --> 00:09:16,306
Vo chvíľach, ktoré iní ľudia
nazývali vypätými.
155
00:09:16,306 --> 00:09:17,975
Vtedy som sa vedel sústrediť.
156
00:09:17,975 --> 00:09:20,269
To isté povedal Jordan, Tiger,
157
00:09:20,269 --> 00:09:21,770
- a im podobní.
- Hej.
158
00:09:21,770 --> 00:09:24,982
Áno, väčšina ľudí ma dáva
do kategórie Jordana, Tigera.
159
00:09:24,982 --> 00:09:26,900
Sme rovnakí.
160
00:09:28,861 --> 00:09:30,696
Pohyb!
161
00:09:32,030 --> 00:09:34,992
Bledsoe. Beží.
162
00:10:06,732 --> 00:10:10,569
Ťažko vysvetliť, aké to bolo príšerné.
163
00:10:12,779 --> 00:10:15,324
Rezonovala mnou
164
00:10:15,324 --> 00:10:19,745
negativita 11. septembra.
165
00:10:20,537 --> 00:10:24,917
A potom sa zranil
náš prvotriedny quarterback.
166
00:10:25,334 --> 00:10:29,379
Nádej fanúšikov sa postupne strácala.
167
00:10:31,340 --> 00:10:33,300
Bolo to naozaj desivé.
168
00:10:34,259 --> 00:10:37,054
Bol mi ako syn.
169
00:10:40,933 --> 00:10:44,770
{\an8}Náš tím bol v šoku.
On bol tvárou nášho mužstva.
170
00:10:44,770 --> 00:10:47,105
{\an8}Bol naším vodcom.
171
00:10:48,023 --> 00:10:50,192
Quarterbackom so zmluvou
na sto miliónov dolárov.
172
00:10:51,109 --> 00:10:52,402
A bol zranený.
173
00:10:53,070 --> 00:10:55,280
Bledsoea vyviezli na nosidlách.
174
00:11:04,414 --> 00:11:07,334
Keď na pohotovosť
priviezli Drewa Bledsoea,
175
00:11:07,334 --> 00:11:09,753
mal som vážne obavy.
176
00:11:11,213 --> 00:11:14,508
Natrhol si jednu z tepien.
177
00:11:15,509 --> 00:11:20,389
Videli sme, že pľúcna dutina
sa úplne naplnila krvou.
178
00:11:20,389 --> 00:11:24,226
{\an8}Keby sme ho neošetrili,
pravdepodobne by zomrel.
179
00:11:24,226 --> 00:11:25,727
{\an8}CHIRURG
180
00:11:27,104 --> 00:11:32,526
Vidieť ho na tom
nemocničnom lôžku bolo strašné.
181
00:11:32,526 --> 00:11:39,241
Quarterback, ktorého milujeme,
sa možno nikdy nevylieči.
182
00:11:39,950 --> 00:11:44,162
A stalo sa mu to pri práci pre nás.
183
00:11:44,162 --> 00:11:49,501
Cítil som preto veľkú zodpovednosť
aj voči jeho rodine.
184
00:11:51,170 --> 00:11:54,173
{\an8}Veľa si z toho nepamätám,
lebo som bola zmätená...
185
00:11:54,173 --> 00:11:55,883
{\an8}MAURA BLEDSOEOVÁ
186
00:11:55,883 --> 00:11:57,676
{\an8}...bola som v šoku.
187
00:11:59,887 --> 00:12:04,224
Pamätám si, že som na chvíľu zostala sama.
188
00:12:04,224 --> 00:12:08,395
A začala som plakať,
lebo som sa cítila bezmocná.
189
00:12:09,438 --> 00:12:13,192
Čo ak sa niečo stane? Čo ak...
190
00:12:13,192 --> 00:12:15,485
Bolo to ako v zlom sne.
191
00:12:16,445 --> 00:12:19,072
To zranenie bolo o trocha
vážnejšie, ako sme si mysleli
192
00:12:19,072 --> 00:12:21,658
- pri pozeraní včerajšieho zápasu.
- Áno, Mike.
193
00:12:21,658 --> 00:12:24,828
Tak sa mu zovrela hruď,
že členom rodiny povedal,
194
00:12:24,828 --> 00:12:27,122
že to bola najhoršia bolesť,
akú kedy cítil.
195
00:12:27,122 --> 00:12:29,917
Po príchode do nemocnice
mu z pľúc vytiahli
196
00:12:29,917 --> 00:12:33,295
takmer liter krvi.
197
00:12:33,295 --> 00:12:35,589
Keď som sa prebral,
nevedel som, čo sa deje.
198
00:12:35,589 --> 00:12:37,591
Na hrudi som si zbadal hadičku...
199
00:12:38,842 --> 00:12:42,054
Povedal som si: „To nie je dobré.“
200
00:12:42,054 --> 00:12:44,431
Ale tiež som si povedal:
201
00:12:44,431 --> 00:12:47,851
„Tím to snáď prečká,
202
00:12:47,851 --> 00:12:50,020
kým sa vyzdraviem a vrátim sa.“
203
00:12:51,688 --> 00:12:54,024
Keď si myslíte,
že to už nemôže byť horšie,
204
00:12:54,024 --> 00:12:56,610
po dvoch prehrách a žalostných výkonoch
205
00:12:56,610 --> 00:12:58,445
prišli aj o hviezdneho quarterbacka.
206
00:12:58,445 --> 00:13:01,657
Bledsoea odviezli po zápase na nosidlách.
207
00:13:01,657 --> 00:13:04,034
Nik nevie, ako veľmi je zranený.
208
00:13:04,034 --> 00:13:06,286
Myslíš, že Drew sa túto sezónu vráti?
209
00:13:06,286 --> 00:13:09,331
Zatiaľ nie. Nevyzerá to dobre.
210
00:13:09,331 --> 00:13:13,335
Patrioti zapoja 24-ročného
quarterbacka Toma Bradyho,
211
00:13:13,335 --> 00:13:15,754
pre ktorého to bude prvý štart v NFL.
212
00:13:15,754 --> 00:13:17,631
Všetky oči budú na ňom.
213
00:13:17,631 --> 00:13:18,715
Uvidíme, čo dokáže.
214
00:13:22,553 --> 00:13:24,680
{\an8}Bol som záložný quarterback.
215
00:13:24,680 --> 00:13:27,474
{\an8}Prišiel za mnou tréner a povedal:
216
00:13:27,474 --> 00:13:31,144
„Drew je mimo hry. Tom, pôjdeš zaňho.
217
00:13:31,144 --> 00:13:32,980
Nachystaj sa.“
218
00:13:34,773 --> 00:13:37,651
Spravil som všetko, aby som sa pripravil.
219
00:13:37,651 --> 00:13:41,029
K tréningu som pristupoval ako k zápasu.
220
00:13:41,029 --> 00:13:43,949
Nechcel som nič nechať na náhodu.
221
00:13:43,949 --> 00:13:47,119
Lebo tréner Belichick veľa šancí nedával.
222
00:13:48,203 --> 00:13:49,580
{\an8}HLAVNÝ TRÉNER
223
00:13:49,580 --> 00:13:53,250
{\an8}V profesionálnom futbale
nemá nikto nič garantované.
224
00:13:53,250 --> 00:13:55,377
Musíte sa snažiť, makať na sebe
225
00:13:55,377 --> 00:13:59,047
a podávať také výkony,
aby ste si veci zaslúžili.
226
00:14:00,048 --> 00:14:03,260
Každý týždeň sme sa museli osvedčiť
227
00:14:03,260 --> 00:14:05,345
pred ostatnými členmi tímu a hráčmi.
228
00:14:11,101 --> 00:14:14,521
Neboli sme vo svojej koži.
229
00:14:15,939 --> 00:14:19,401
Drew, náš hviezdny quarterback,
bol zranený.
230
00:14:20,194 --> 00:14:21,987
Morálka bola nízka.
231
00:14:23,488 --> 00:14:25,532
{\an8}A potom sa tímu prihovoril Tom.
232
00:14:26,742 --> 00:14:30,787
{\an8}Povedal: „Verte mi.
233
00:14:31,872 --> 00:14:33,123
Dajme sa dokopy.
234
00:14:33,123 --> 00:14:36,502
Budem tvrdo makať. Vy budete tvrdo makať.
235
00:14:36,502 --> 00:14:38,253
Dáme to. Dokážeme to.“
236
00:14:38,754 --> 00:14:43,592
Na to, aby toto povedal,
musel mať naozaj veľa odvahy.
237
00:14:46,595 --> 00:14:49,389
Nezabúdajme, že dôveru si treba získať.
238
00:14:49,389 --> 00:14:51,850
Čo spravil, aby si ju získal?
239
00:14:54,186 --> 00:14:57,356
Hovoril to chlapíkom ako Willie McGinest,
240
00:14:57,356 --> 00:15:01,276
Tedy Bruschi... všetkým tým veteránom.
241
00:15:02,653 --> 00:15:06,740
Tom nás zvolal a ja som si myslel:
242
00:15:06,740 --> 00:15:09,493
{\an8}„Ten mladý sa ale snaží.“
243
00:15:12,496 --> 00:15:13,914
Ofenzíva do redzone.
244
00:15:13,914 --> 00:15:14,957
Siedmi na siedmich.
245
00:15:16,416 --> 00:15:20,045
Tí, čo hovorili: „Vedeli sme, že
Tom nás povedie k víťazstvu,“
246
00:15:20,045 --> 00:15:22,339
trepali dve na tri. No tak!
247
00:15:22,339 --> 00:15:24,675
Tento chalan pre nás
dovtedy nič nespravil.
248
00:15:25,092 --> 00:15:28,846
Strašné. Znova!
Do huddle a poď znova, Brady.
249
00:15:28,846 --> 00:15:31,306
Od prvého tréningu sme sa pýtali:
250
00:15:31,306 --> 00:15:34,852
„Dokáže viesť huddle? Zvládne ofenzívu?“
251
00:15:34,852 --> 00:15:38,188
Boli chvíle, kedy nevedel, čo robí.
252
00:15:38,188 --> 00:15:41,191
Doriti. Ideme. Obrana.
253
00:15:41,191 --> 00:15:43,402
Počúvajte. Takto sa vyhráva.
254
00:15:43,402 --> 00:15:45,529
Pripravme sa. Ideme.
255
00:15:46,238 --> 00:15:49,408
V tom čase bola oporou tímu defenzíva.
256
00:15:49,408 --> 00:15:51,660
Boli sme základom tímu.
257
00:15:51,660 --> 00:15:53,662
Zoskupil som chalanov z defenzívy
258
00:15:53,662 --> 00:15:58,584
{\an8}a vravím im: „Budúci týždeň
nesmieme pustiť žiadne body!
259
00:15:58,584 --> 00:16:01,461
Hneď ako na začiatku dostaneme loptu,
260
00:16:01,461 --> 00:16:03,463
dáme im všetkým na frak.“
261
00:16:04,506 --> 00:16:06,091
Bolo treba zabrať.
262
00:16:07,968 --> 00:16:09,178
A je na zemi.
263
00:16:09,178 --> 00:16:11,013
- To áno!
- Takmer mu odtrhol hlavu!
264
00:16:11,013 --> 00:16:12,723
PATRIOTI PROTI INDIANAPOLIS COLTS
265
00:16:12,723 --> 00:16:14,183
Tak sa to robí!
266
00:16:14,183 --> 00:16:16,852
Zničme ich!
267
00:16:22,107 --> 00:16:24,109
Manning! Interception!
268
00:16:24,109 --> 00:16:25,777
Otis Smith!
269
00:16:25,777 --> 00:16:27,529
Smith má voľné pole.
270
00:16:27,529 --> 00:16:29,865
Smith vbieha do endzone.
271
00:16:31,074 --> 00:16:33,452
Touchdown, New England!
272
00:16:38,582 --> 00:16:41,210
V defenzíve sme boli rovnakí
ako predošlý týždeň,
273
00:16:41,210 --> 00:16:43,170
ale vyzerali a cítili sme sa inak.
274
00:16:44,254 --> 00:16:48,884
{\an8}Niekedy je na spojenie komunity
potrebná tragédia.
275
00:16:48,884 --> 00:16:49,968
{\an8}Tím sa zomkol.
276
00:16:51,345 --> 00:16:55,432
Keďže bola situácia Drewa Bledsoea zlá,
277
00:16:55,432 --> 00:17:00,187
donútilo to defenzívu zomknúť sa
a hrať ako jeden hráč.
278
00:17:00,187 --> 00:17:03,148
Ohromila ťa defenzíva Patriotov?
279
00:17:03,148 --> 00:17:04,566
Zdali sa mi veľmi emocionálni.
280
00:17:04,566 --> 00:17:06,734
Hneď od začiatku bolo vidno, že sú iní.
281
00:17:06,734 --> 00:17:10,155
Idú na plný plyn.
Teraz už len zapojiť ofenzívu.
282
00:17:10,155 --> 00:17:12,074
Poďme! Do toho, ofenzíva!
283
00:17:13,032 --> 00:17:17,204
Keď sa snažíte vytvoriť quarterbacka,
máte ho najprv na vôdzke.
284
00:17:17,204 --> 00:17:21,165
Na to, aby ste mu dali viac
priestoru, si vás musí získať.
285
00:17:22,041 --> 00:17:25,212
Tom si nás ešte nezískal. Zatiaľ.
286
00:17:25,212 --> 00:17:28,632
Preto sme sa neodkláňali
od stratégie behu.
287
00:17:28,632 --> 00:17:31,677
Pitch. Antowain Smith má priestor na beh.
288
00:17:31,677 --> 00:17:34,179
Smith je na sideline!
289
00:17:34,179 --> 00:17:36,473
A je na desiatich yardoch!
290
00:17:37,224 --> 00:17:39,476
Tom hral tak, ako mal.
291
00:17:39,476 --> 00:17:43,355
Najdôležitejšie bolo,
že tím neohrozoval a nedošlo k turnoveru.
292
00:17:44,523 --> 00:17:47,526
Prihrávka na Smitha. Má priestor.
293
00:17:47,526 --> 00:17:49,611
Touchdown, tím New England!
294
00:17:50,779 --> 00:17:54,992
Prvý štart pre Toma Bradyho.
Prvá výhra pre Toma Bradyho.
295
00:17:56,493 --> 00:17:57,911
Nakopali sme ich.
296
00:17:57,911 --> 00:18:00,747
Ale nie preto,
že by som bol hviezdny quarterback.
297
00:18:00,747 --> 00:18:03,166
Nakopali sme ich,
lebo defenzíva hrala skvele
298
00:18:03,166 --> 00:18:05,252
a mali sme priestor na pohyb s loptou.
299
00:18:05,252 --> 00:18:08,088
Nesnažili sa mu veľa naložiť.
A on bol tiež opatrný.
300
00:18:08,088 --> 00:18:09,715
Ešte to nebol ten Tom.
301
00:18:10,215 --> 00:18:11,383
Rozumiete.
302
00:18:11,383 --> 00:18:14,136
Ešte nebol ten Tom Brady. Nebol hviezda.
303
00:18:15,387 --> 00:18:16,722
Bol skrátka Tom.
304
00:18:22,519 --> 00:18:26,815
{\an8}JEDEN ROK DOZADU
NFL TESTY 2000
305
00:18:26,815 --> 00:18:31,862
{\an8}Vtedy by vás svojím telom
a bez trička určite neohúril.
306
00:18:32,446 --> 00:18:33,655
Vôbec.
307
00:18:36,408 --> 00:18:38,368
Pohľad naňho by vás neohúril.
308
00:18:38,994 --> 00:18:41,622
Prišiel ako obyčajný nováčik.
309
00:18:46,627 --> 00:18:50,380
Môj prvý dojem z neho bol, že bol pomalý.
310
00:18:52,132 --> 00:18:55,886
Vyzeral zvláštne
ako malá pobehujúca žirafa.
311
00:18:56,803 --> 00:18:58,847
{\an8}Na Tomovi nebolo fyzicky nič špeciálne.
312
00:19:00,599 --> 00:19:04,394
S Tomom sme do NFL prišli spolu.
313
00:19:05,229 --> 00:19:08,148
Boli sme nováčikovia na spodku hierarchie,
314
00:19:08,148 --> 00:19:11,652
a tak sme sa zblížili,
lebo sme sa spolu pripravovali
315
00:19:11,652 --> 00:19:12,903
každý jeden deň.
316
00:19:12,903 --> 00:19:15,822
Snažili sme sa získať právo byť v tíme.
317
00:19:16,907 --> 00:19:17,908
{\an8}TRÉNINGOVÝ KEMP 2000
318
00:19:17,908 --> 00:19:19,201
{\an8}Dobre, poďme. Zoraďte sa.
319
00:19:19,910 --> 00:19:21,745
{\an8}Číslo jedenásť, sem.
320
00:19:22,204 --> 00:19:24,915
Počas tréningového kempu
Tom nechytil veľa snapov.
321
00:19:24,915 --> 00:19:27,251
Bol naším štvrtým quarterbackom.
322
00:19:27,251 --> 00:19:29,753
Ak mám byť úprimný, v tej chvíli
323
00:19:29,753 --> 00:19:32,047
som si nemyslel, že má veľkú šancu.
324
00:19:32,047 --> 00:19:34,424
Dobre, Tom, ideš. Poďme.
325
00:19:35,551 --> 00:19:38,178
Bol ako natešené šteniatko.
326
00:19:38,929 --> 00:19:42,057
{\an8}Od prvej chvíle
bol veľmi pozitívny a optimistický.
327
00:19:42,057 --> 00:19:43,851
{\an8}Niekedy to až šlo na nervy.
328
00:19:44,935 --> 00:19:47,020
A tak sme si z neho trošku uťahovali.
329
00:19:47,020 --> 00:19:49,064
Bol to akýsi krst ohňom.
330
00:19:49,064 --> 00:19:51,400
Ako ste si z neho uťahovali?
331
00:19:53,193 --> 00:19:54,945
Nuž, ak si v FBI myslia,
332
00:19:54,945 --> 00:19:57,865
že dôjde k bankovej lúpeži,
333
00:19:57,865 --> 00:20:00,367
majú špeciálnu farbu, ktorú nevidno.
334
00:20:00,367 --> 00:20:01,910
Dajú ju teda na peniaze.
335
00:20:01,910 --> 00:20:04,621
Tú farbu vidno, až keď trocha navlhne.
336
00:20:04,621 --> 00:20:06,707
Stačí, ak sa vám trocha spotia ruky.
337
00:20:06,707 --> 00:20:08,125
Potom je tá farba trvalá.
338
00:20:09,418 --> 00:20:12,129
Nejak sme sa k tej FBI farbe dostali
339
00:20:12,129 --> 00:20:13,964
a dali sme ju Tomovi do ponožiek.
340
00:20:15,716 --> 00:20:17,759
Išiel trénovať a spotili sa mu nohy.
341
00:20:17,759 --> 00:20:22,055
Vrátil sa a celé týždne mal fialové nohy.
342
00:20:22,055 --> 00:20:24,558
Neviem, kto to bol,
ale nepoviem to na vás.
343
00:20:26,894 --> 00:20:29,021
Moji spoluhráči mi pomohli dospieť.
344
00:20:29,021 --> 00:20:33,442
Prišiel som tam ako na nervy idúce decko
a oni ma vzali medzi seba.
345
00:20:34,484 --> 00:20:36,695
Povedali sme si: „Je to nováčik.
346
00:20:36,695 --> 00:20:40,699
Rok sa k nemu budeme správať hrozne
a potom bude jedným z nás.“
347
00:20:40,699 --> 00:20:42,326
Nikdy som ho nebral ako hrozbu.
348
00:20:42,326 --> 00:20:44,328
Tohto chalana som sa nebál.
349
00:20:48,665 --> 00:20:54,046
Toto je môj hotel.
Tu bývam posledných pár mesiacov.
350
00:20:54,838 --> 00:20:56,507
Patrioti dávajú nováčikov
351
00:20:56,507 --> 00:20:59,468
na úžasné miesto zvané End Zone Motel.
352
00:20:59,468 --> 00:21:01,261
Slúžilo ako zastávka pre kamionistov.
353
00:21:01,970 --> 00:21:03,722
Toto je výhľad...
354
00:21:06,767 --> 00:21:09,770
...na kamión a kontajner.
355
00:21:10,562 --> 00:21:13,065
Hej, je to veľká zábava.
356
00:21:13,065 --> 00:21:15,901
Nemohol som uveriť, že toto je NFL.
357
00:21:16,860 --> 00:21:19,029
Tešil som sa, ako odtiaľ vypadnem.
358
00:21:19,696 --> 00:21:22,908
Keď som zistil, že som sa dostal do tímu,
359
00:21:22,908 --> 00:21:26,578
premýšľal som,
že si musím nájsť nové bývanie.
360
00:21:26,578 --> 00:21:29,456
Vtedy mi na dvere zaklopal Brady.
361
00:21:29,456 --> 00:21:32,000
Vošiel, sadol si na posteľ a povedal:
362
00:21:32,000 --> 00:21:33,544
„Dostal som sa do tímu.“
363
00:21:33,544 --> 00:21:36,547
Hovorím: „To vážne? Skvelé! Aj ja!“
364
00:21:36,547 --> 00:21:40,050
Vraví: „Práve som si kúpil
byt od Tya Lawa.
365
00:21:40,050 --> 00:21:42,135
Nechceš tam bývať so mnou?“
366
00:21:42,594 --> 00:21:43,929
Náš žrebec.
367
00:21:43,929 --> 00:21:48,517
Žrebec. Najlepší muž planéty,
ako by povedal Mike Tyson.
368
00:21:48,517 --> 00:21:50,352
Majiteľ paláca.
369
00:21:50,978 --> 00:21:55,482
Keď som to Tomovi predal,
vedel som, že ešte nič nezarábal.
370
00:21:55,482 --> 00:21:58,861
{\an8}Chcel som len niečo odovzdať
mladším chalanom.
371
00:21:58,861 --> 00:22:01,113
{\an8}Vedel som, že ešte nemajú peniaze.
372
00:22:02,406 --> 00:22:07,536
Nechal som tam nábytok, matrace, všetko.
373
00:22:08,620 --> 00:22:11,123
Naše luxusné zariadenie.
374
00:22:11,623 --> 00:22:15,252
Bol to bývalý domov Tya Lawa
a všetko tam bolo extra.
375
00:22:15,252 --> 00:22:17,004
Bolo to ako v relácii MTV Cribs.
376
00:22:17,004 --> 00:22:19,882
Najlepšia časť je tu.
377
00:22:20,340 --> 00:22:23,177
Suterén bol fakt skvelý, bola tam telka.
378
00:22:23,177 --> 00:22:26,346
Vtedy ešte neboli ploché telky,
ale táto tak vyzerala.
379
00:22:26,346 --> 00:22:28,599
Telku s tučným zadkom
som zasadil do steny.
380
00:22:28,599 --> 00:22:30,475
Pekne som to spravil.
381
00:22:31,643 --> 00:22:35,898
Dá sa povedať, že som im na stole
nechal 150-tisíc dolárov.
382
00:22:35,898 --> 00:22:38,066
Preto mu idem teraz zavolať,
383
00:22:38,066 --> 00:22:40,319
lebo to muselo mať hodnotu aj 150-tisíc.
384
00:22:40,319 --> 00:22:42,779
Tom mi dlhuje 150-tisíc dolárov.
385
00:22:42,779 --> 00:22:44,406
Trepe.
386
00:22:44,406 --> 00:22:46,116
Ty ma ošklbal.
387
00:22:46,116 --> 00:22:48,118
Ale Ty si myslí, že mi dal niečo veľké.
388
00:22:48,118 --> 00:22:50,412
Ty! Preplatil som!
389
00:22:50,412 --> 00:22:52,998
Tya mám strašne rád,
ale nie, nedal mi ponuku roka.
390
00:22:52,998 --> 00:22:54,416
Nech s tým niekam ide!
391
00:22:55,375 --> 00:22:56,710
Tomova izba.
392
00:22:57,669 --> 00:22:59,213
Izba lásky.
393
00:22:59,213 --> 00:23:01,715
Srandujem, mami. Nie je to tak.
394
00:23:01,715 --> 00:23:04,801
Tu ho idem zničiť.
395
00:23:04,801 --> 00:23:06,303
Tu som ju zachytil.
396
00:23:06,303 --> 00:23:08,722
Zachytil som ho pri zásahu.
397
00:23:09,473 --> 00:23:11,058
Keďže sme boli
398
00:23:11,058 --> 00:23:13,393
na rôznych univerzitách,
hrali sme proti sebe.
399
00:23:13,393 --> 00:23:16,396
Keď sa z nás stali spolubývajúci,
stále sme spolu súťažili.
400
00:23:17,856 --> 00:23:19,358
Vtedy som prvýkrát videl
401
00:23:19,358 --> 00:23:22,277
to šialené, súťaživé monštrum,
ktoré z neho vylieza.
402
00:23:23,946 --> 00:23:28,575
Jedného dňa kúpil
v záložni staré Nintendo.
403
00:23:28,575 --> 00:23:30,869
Neboli sme veľkí hráči,
404
00:23:30,869 --> 00:23:32,913
ale jednu hru sme hrali radi. Tecmo Bowl.
405
00:23:32,913 --> 00:23:35,290
TECMO BOWL
1 HRÁČ, 2 HRÁČI
406
00:23:39,253 --> 00:23:42,422
Tú hlúpu hru sme hrávali celé víkendy.
407
00:23:43,423 --> 00:23:45,884
Ten, kto na konci víkendu vyhral turnaj,
408
00:23:45,884 --> 00:23:47,386
bol vyhlásený za šampióna domu.
409
00:23:48,971 --> 00:23:51,390
Porazený dostal trest.
410
00:23:51,390 --> 00:23:52,641
V lete musel porazený
411
00:23:52,641 --> 00:23:54,935
celý víkend umývať riady.
412
00:23:54,935 --> 00:23:56,144
V zime musel
413
00:23:56,144 --> 00:23:59,565
nahý prebehnúť okolo zátoky.
414
00:23:59,565 --> 00:24:01,191
Vonku je zima.
415
00:24:02,109 --> 00:24:04,111
Ak prehrával,
416
00:24:04,111 --> 00:24:07,447
veľmi rýchlo sa vytočil.
417
00:24:07,447 --> 00:24:09,908
Stal sa z neho iný človek.
418
00:24:09,908 --> 00:24:12,244
Pripraviť! Ideme!
419
00:24:12,244 --> 00:24:14,538
Nechcel prehrať.
420
00:24:15,038 --> 00:24:16,123
Touchdown.
421
00:24:17,416 --> 00:24:19,918
Zistil, že ak poriadne dupne o zem,
422
00:24:19,918 --> 00:24:21,628
{\an8}systém sa reštartuje.
423
00:24:22,546 --> 00:24:24,756
{\an8}Keď teda vedel, že ide prehrať,
424
00:24:24,756 --> 00:24:27,968
{\an8}dupol nohou o zem a hra sa začala odznova.
425
00:24:29,136 --> 00:24:32,806
Dialo sa to stále.
426
00:24:34,016 --> 00:24:37,144
V stene sme mali diery z toho,
427
00:24:37,144 --> 00:24:39,813
ako do nej hádzal ovládač.
428
00:24:39,813 --> 00:24:41,899
Bol ako šialený.
429
00:24:41,899 --> 00:24:44,193
Som trošku výbušný.
430
00:24:44,193 --> 00:24:46,403
Nerád som prehrával,
a to aj v hre Tecmo Bowl.
431
00:24:46,403 --> 00:24:48,155
Nerád som prehrával v šípkach.
432
00:24:48,155 --> 00:24:50,240
Nerád som prehrával. Bodka.
Stále to platí.
433
00:24:50,240 --> 00:24:51,825
Ak niečo hrám, chcem vyhrať.
434
00:24:54,494 --> 00:24:56,747
Keď šlo o futbal,
435
00:24:56,747 --> 00:24:59,666
vzal to na úplne novú úroveň,
ktorú som dovtedy nevidel.
436
00:25:01,376 --> 00:25:04,004
Bol záložníkom záložníkovho záložníka.
437
00:25:04,880 --> 00:25:06,590
Ale chcel byť starterom.
438
00:25:08,008 --> 00:25:11,595
Tom mi povedal: „Keď príde moja chvíľa,
439
00:25:11,595 --> 00:25:13,305
budem na ňu pripravený.“
440
00:25:21,605 --> 00:25:23,482
Skvelé zachytenie Brownom.
441
00:25:24,024 --> 00:25:26,151
A prvý down pre New England
vnútri 30 yardov.
442
00:25:26,151 --> 00:25:27,736
PATRIOTI PROTI SAN DIEGO CHARGERS
443
00:25:27,736 --> 00:25:30,906
Tím Chargers vedie v štvrtej štvrtine.
444
00:25:31,490 --> 00:25:33,992
Zápas nepríde zachrániť Drew Bledsoe.
445
00:25:33,992 --> 00:25:36,453
Všetko je v pravej ruke Toma Bradyho.
446
00:25:37,704 --> 00:25:41,959
Bootleg! Brady hádže. Je voľný! Touchdown!
447
00:25:42,501 --> 00:25:44,211
Tím New England to dokázal.
448
00:25:45,671 --> 00:25:48,173
V štvrtej štvrtine pokus zozadu.
449
00:25:49,216 --> 00:25:52,219
Na vlastné oči sme videli,
ako Tom Brady dospel
450
00:25:52,219 --> 00:25:56,807
pred 60 000 divákmi
tu na štadióne Foxboro.
451
00:26:01,270 --> 00:26:04,940
Dnes bol Tom Brady a Patrioti skvelí.
452
00:26:06,191 --> 00:26:09,903
Všetci sme videli to isté.
Iný tím s postojom,
453
00:26:09,903 --> 00:26:12,281
ktorý sme tu už veľmi dávno nevideli.
454
00:26:13,282 --> 00:26:15,909
Zajtra budú všetci hovoriť o téme
455
00:26:15,909 --> 00:26:18,537
Brady verzus Bledsoe. Už sa to začína.
456
00:26:18,537 --> 00:26:20,455
Prečo začínaš o quarterbackoch?
457
00:26:20,455 --> 00:26:21,623
Nezačínam...
458
00:26:21,623 --> 00:26:22,708
- Začínaš. Hej.
- Áno.
459
00:26:22,708 --> 00:26:26,003
- Si provokatér.
- Presne.
460
00:26:26,003 --> 00:26:27,629
- Bledsoe je prvý quarterback.
- To robíš.
461
00:26:27,629 --> 00:26:29,798
- V telke alebo inde.
- Čo je na tom?
462
00:26:29,798 --> 00:26:31,633
- Len odpovedám.
- Takto to je.
463
00:26:31,633 --> 00:26:33,886
Povedz: „Provokoval som, lebo je to
464
00:26:33,886 --> 00:26:36,138
dobré pre telku.“ To je odpoveď.
465
00:26:36,138 --> 00:26:38,223
To je odpoveď, Bob. Nič iné.
466
00:26:38,223 --> 00:26:39,683
Vo svojom srdci vieš,
467
00:26:39,683 --> 00:26:41,310
teda pokiaľ ti nepreskočilo,
468
00:26:41,310 --> 00:26:44,479
že Bledsoe bude číslom jeden hneď,
ako bude schopný hrať.
469
00:26:44,479 --> 00:26:46,899
A viete čo? Aj Tom Brady to vie.
470
00:26:46,899 --> 00:26:49,026
- Hej.
- Brady to vie.
471
00:26:49,651 --> 00:26:52,446
Nuž, teraz som na prvej pozícii, takže...
472
00:26:52,446 --> 00:26:55,866
Po tom zápase sme vedeli, že je schopný.
473
00:26:55,866 --> 00:26:57,951
Ale aj tak to nebol Drew.
474
00:26:57,951 --> 00:27:00,037
- Čo vy na to? Typické.
- Klasika.
475
00:27:00,037 --> 00:27:02,080
Typický Lawyer Milloy.
476
00:27:02,080 --> 00:27:05,459
Ja, Tom a Lawyer Milloy
477
00:27:05,459 --> 00:27:09,838
sme šli na večeru
a Tom z ničoho nič povedal:
478
00:27:09,838 --> 00:27:13,550
„Ja sa tejto pozície nevzdám.“
479
00:27:13,550 --> 00:27:15,552
Len povedal: „Tohto sa už nevzdám.“
480
00:27:15,552 --> 00:27:19,223
S Lawyerom sme si vymenili pohľady:
481
00:27:19,223 --> 00:27:23,685
„Jasné, mladý. To je postoj!“
482
00:27:23,685 --> 00:27:27,314
{\an8}Dobre, to je postoj, mladý.
Výborne. Jasné.
483
00:27:27,314 --> 00:27:31,318
S Lawyerom sme sa
na seba pozreli a povedali sme:
484
00:27:31,318 --> 00:27:35,489
„Doriti. Keď sa vráti Drew,
jeho zadok poletí na lavičku.“
485
00:27:35,489 --> 00:27:37,991
Asi sme si mysleli:
„Doriti, mladý, drž hubu.“
486
00:27:37,991 --> 00:27:40,869
„Toto je Drewov tím.“
487
00:27:40,869 --> 00:27:42,829
Toto je NFL, kamoško.
488
00:27:43,872 --> 00:27:46,375
Pôjdeš pekne naspäť na lavičku.
489
00:27:55,759 --> 00:27:59,429
Dobrý večer, som doktor Zarins
a som lekár Patriotov.
490
00:27:59,429 --> 00:28:05,018
Dnes dávame Drewovi zelenú,
aby sa vrátil do hry.
491
00:28:05,018 --> 00:28:08,230
Vieme, že máte otázky.
492
00:28:08,230 --> 00:28:12,442
Cítite sa pripravený na návrat?
Fyzicky? Mentálne? Celkovo?
493
00:28:12,442 --> 00:28:14,903
Neviem sa dočkať návratu. Viete...
494
00:28:16,029 --> 00:28:17,239
Cítim sa byť zdravý.
495
00:28:17,239 --> 00:28:20,826
Začínal som ako nováčik,
bol som prvým quarterbackom
496
00:28:20,826 --> 00:28:25,080
a očakávam, že sa na tú pozíciu aj vrátim.
497
00:28:25,497 --> 00:28:28,000
Ďakujeme, páni. Aj vám, Drew.
498
00:28:29,960 --> 00:28:33,672
Keď som šiel z nemocnice,
zavolal som Belichickovi
499
00:28:33,672 --> 00:28:36,341
a povedal som, že mi dali zelenú
a môžem sa vrátiť.
500
00:28:36,341 --> 00:28:40,470
Povedal: „Dobre, príď sem
a uvidíme, ako to pôjde.“
501
00:28:40,470 --> 00:28:42,681
Myslel som, že sa bude trošku viac tešiť,
502
00:28:42,681 --> 00:28:44,474
ale v telefóne tak neznel.
503
00:28:47,394 --> 00:28:50,856
To bol prvý náznak toho,
že možno to nevyjde
504
00:28:50,856 --> 00:28:53,400
a ja sa nevrátim priamo do deja.
505
00:28:54,943 --> 00:28:57,237
{\an8}Drew musí urobiť pár krokov,
506
00:28:57,237 --> 00:29:00,866
{\an8}aby sa po dlhom zranení mohol vrátiť.
507
00:29:00,866 --> 00:29:03,410
Bol mimo sedem týždňov,
508
00:29:03,410 --> 00:29:06,788
niekoľko krokov už spravil,
ale nejaké má ešte pred sebou.
509
00:29:06,788 --> 00:29:10,125
Celý proces priebežne posudzujeme.
510
00:29:10,459 --> 00:29:13,128
Teraz je teda prvým quarterbackom Tom?
511
00:29:13,128 --> 00:29:16,131
Tom bude mať väčšinu rozohrávok
s ofenzívou ako doteraz.
512
00:29:16,131 --> 00:29:19,134
Očakávame, že Tom začne
túto nedeľu proti Saint Louis.
513
00:29:20,052 --> 00:29:22,888
Keď sa Bill Belichick rozhodol,
514
00:29:22,888 --> 00:29:26,517
ľudia v médiách boli prekvapení.
515
00:29:27,518 --> 00:29:30,979
Veď ide o Drewa Bledsoea,
quarterbacka tímu.
516
00:29:30,979 --> 00:29:34,024
{\an8}Všetci čakali na jeho návrat.
517
00:29:34,024 --> 00:29:36,902
{\an8}A keď bude pripravený,
dostane svoju prácu späť.
518
00:29:37,819 --> 00:29:39,446
To sa očakávalo.
519
00:29:39,446 --> 00:29:42,991
O tomto rozhodnutí
sa bude pár týždňov hovoriť.
520
00:29:42,991 --> 00:29:44,743
- Myslíte?
- Áno.
521
00:29:44,743 --> 00:29:45,911
Fajn.
522
00:29:47,037 --> 00:29:49,331
Nepísaným pravidlom je,
523
00:29:49,331 --> 00:29:51,458
{\an8}že keď sa hráč zraní, nepríde o prácu.
524
00:29:51,458 --> 00:29:54,586
{\an8}Najmä ak ste Drew Bledsoe,
prvý quarterback Patriotov.
525
00:29:54,586 --> 00:29:58,340
Všetci si automaticky mysleli,
že keď sa vráti, dostane svoju prácu späť.
526
00:30:00,008 --> 00:30:03,262
Drew niekoľko týždňov nehral.
527
00:30:03,262 --> 00:30:08,100
A Tom hral
niekoľko predchádzajúcich zápasov.
528
00:30:08,100 --> 00:30:10,394
Tom bol v tom čase
529
00:30:10,394 --> 00:30:14,189
najlepší v riadení našej ofenzívy.
530
00:30:20,404 --> 00:30:23,490
Čo si myslíte o rozhodnutí
trénera Belichicka?
531
00:30:23,490 --> 00:30:25,909
Zranilo vás to? Ste frustrovaný?
Ako sa cítite?
532
00:30:27,202 --> 00:30:28,328
Ďalšia otázka.
533
00:30:28,328 --> 00:30:30,080
Viete, čo spraviť,
534
00:30:30,080 --> 00:30:32,791
- aby sa to zmenilo?
- Nie.
535
00:30:33,959 --> 00:30:36,211
Čakali ste niečo také, Drew?
536
00:30:37,546 --> 00:30:42,050
Poviem to takto,
teším sa na šancu súťažiť o svoju prácu.
537
00:30:42,050 --> 00:30:44,094
To je na dnes všetko, páni.
538
00:30:44,094 --> 00:30:46,013
- Vďaka, Drew. Ceníme si to.
- Vďaka.
539
00:30:51,435 --> 00:30:52,895
Bolo to ťažké.
540
00:30:53,854 --> 00:30:56,523
Maure som povedal:
541
00:30:56,523 --> 00:30:58,192
„Nechajú hrať Toma.
542
00:30:58,192 --> 00:31:00,611
Neviem, čo mám robiť.
Mám odísť do dôchodku?
543
00:31:00,611 --> 00:31:02,404
Kašlať na všetkých.“
544
00:31:04,323 --> 00:31:06,450
Bola som nahnevaná.
545
00:31:06,450 --> 00:31:09,912
Patrioti ho do tímu priviedli
ako 21-ročného.
546
00:31:09,912 --> 00:31:12,831
Vybudoval tím, jeho značku.
547
00:31:14,499 --> 00:31:17,794
{\an8}Jedna zrážka všetko zmenila.
548
00:31:18,879 --> 00:31:21,048
{\an8}Mala som pocit, že ho zradili.
549
00:31:24,218 --> 00:31:29,973
Keď sa Drew po zdravotnej stránke
mohol vrátiť, ale Bill ho nevzal...
550
00:31:31,642 --> 00:31:33,477
{\an8}Nemal som z toho dobrý pocit.
551
00:31:33,477 --> 00:31:36,772
{\an8}Mal som pocit, že to k Drewovi nebolo fér.
552
00:31:39,441 --> 00:31:44,029
Ľudia, ktorí k nám boli
lojálni, sú nám ako rodina.
553
00:31:44,029 --> 00:31:47,407
{\an8}Drew bol naozaj
pre môjho otca ako piaty syn.
554
00:31:47,407 --> 00:31:48,575
{\an8}PREZIDENT, THE KRAFT GROUP
555
00:31:48,575 --> 00:31:52,996
Videl som,
ako kvôli tej situácii s Drewom trpel.
556
00:31:55,040 --> 00:31:58,460
Môj otec si vedel predstaviť,
že to Drewa zožiera
557
00:31:58,460 --> 00:32:00,879
a mal k nemu toľko osobných sympatií,
558
00:32:00,879 --> 00:32:03,757
že to preňho bolo o to ťažšie.
559
00:32:05,300 --> 00:32:06,969
Drew za mnou prišiel
560
00:32:06,969 --> 00:32:10,180
a dlho sme sa rozprávali.
Povedal som, že si pohovorím s Billom.
561
00:32:14,560 --> 00:32:19,481
Ako tréneri sme vedeli,
že to bude náročný rozhovor.
562
00:32:20,774 --> 00:32:23,235
Drew a Kraftovci mali k sebe veľmi blízko.
563
00:32:24,069 --> 00:32:26,905
{\an8}Drew mal veľký podiel
na záchrane celého tímu.
564
00:32:26,905 --> 00:32:32,035
{\an8}Bol nádejou nielen pre fanúšikov,
značku a Kraftovcov.
565
00:32:32,035 --> 00:32:33,120
{\an8}VICEPREZIDENT ZAMESTNANCOV HRÁČOV
566
00:32:33,120 --> 00:32:35,289
{\an8}Investovali doňho nemalé peniaze.
567
00:32:36,498 --> 00:32:39,710
Pre Roberta to teda bolo
viac než len o hráčovi.
568
00:32:41,003 --> 00:32:46,842
Vyjadril svoje sklamanie,
ale nakoniec povedal:
569
00:32:46,842 --> 00:32:49,344
„Ak ale svojmu rozhodnutiu veríte,
570
00:32:49,344 --> 00:32:53,682
ak to má byť takto,
tak to musí byť správne.“
571
00:32:55,767 --> 00:33:00,022
Potom som sa s Drewom
stretol vo svojej kancelárii
572
00:33:00,022 --> 00:33:06,653
a povedal som: „Pozri, Drew, mohol by som
mu povedať, že chcem, aby ťa postavil.
573
00:33:07,321 --> 00:33:13,952
Ale ak to nechce urobiť, potom to
pre nás oboch musí tak byť lepšie.“
574
00:33:13,952 --> 00:33:18,999
Možno to pokazí a dám mu to za vinu.
575
00:33:20,918 --> 00:33:23,378
Vedeli sme, že budeme niesť zodpovednosť.
576
00:33:24,713 --> 00:33:27,633
Billovi som povedal: „Musíme byť opatrní.
577
00:33:29,426 --> 00:33:32,429
Drew dal tejto organizácii
578
00:33:32,429 --> 00:33:35,849
aj fanúšikom veľa, dal nádej toľkým ľuďom.
579
00:33:37,226 --> 00:33:41,563
Ak to nezvládneme, vieme, čo sa stane.“
580
00:33:43,357 --> 00:33:48,820
{\an8}PRED 10 ROKMI
581
00:33:51,823 --> 00:33:53,367
{\an8}Obslúž sa.
582
00:33:53,367 --> 00:33:54,868
{\an8}HLAVNÝ TRÉNER
583
00:33:54,868 --> 00:33:58,247
{\an8}Nie som kávičkár, neviem, ako sa to robí.
584
00:34:00,749 --> 00:34:02,709
Než bol Bill u Patriotov,
585
00:34:02,709 --> 00:34:05,587
bol hlavným trénerom
tímu Cleveland Browns.
586
00:34:06,338 --> 00:34:08,340
Tu vzadu sa nič také nedeje.
587
00:34:09,299 --> 00:34:10,509
Neukázali sme žiadny...
588
00:34:10,509 --> 00:34:13,262
Začínal sa z neho stávať
mladý, brilantný tréner
589
00:34:13,262 --> 00:34:16,598
so svetlou budúcnosťou,
ale nastali tam trenice,
590
00:34:16,598 --> 00:34:20,601
lebo Bill chcel odstrihnúť
nádej celého mesta, Bernieho Kosara.
591
00:34:21,353 --> 00:34:23,856
Vidíme Bernieho Kosara a jeho ofenzívu.
592
00:34:24,690 --> 00:34:27,943
Bernie nebol len quarterback, bol ikonou.
593
00:34:29,027 --> 00:34:33,657
Bol z Ohia, takže bol miestny chalan,
pravý Brown.
594
00:34:34,283 --> 00:34:37,411
Bernie Kosar. Je voľný. Touchdown!
595
00:34:38,954 --> 00:34:40,246
BERNIE TO VIE!
596
00:34:40,246 --> 00:34:43,166
Mal veľmi dobrú kariéru,
597
00:34:43,166 --> 00:34:46,253
ale začínala sa uberať iným smerom.
598
00:34:46,920 --> 00:34:52,217
Kosar. Je na zemi. Kríva.
599
00:34:52,217 --> 00:34:53,886
Bernie si zlomil členok.
600
00:34:53,886 --> 00:34:59,057
A keď sa vrátil,
bol menej pohyblivý ako v minulosti.
601
00:34:59,057 --> 00:35:00,684
To nebolo pekné.
602
00:35:01,310 --> 00:35:04,938
Bill sa rozhodol,
že na to, aby sa tím Browns posunul vpred,
603
00:35:04,938 --> 00:35:06,940
to musí ísť bez Bernieho.
604
00:35:08,609 --> 00:35:12,738
{\an8}Je to veľmi bolestivé,
ale na sto percent súhlasím...
605
00:35:12,738 --> 00:35:14,239
{\an8}MAJITEĽ TÍMU BROWNS
606
00:35:14,239 --> 00:35:19,453
{\an8}...s Billom a jeho tímom,
že sa treba pohnúť novým smerom.
607
00:35:20,245 --> 00:35:25,042
Môžeme to pripísať
úpadku jeho fyzických schopností.
608
00:35:26,335 --> 00:35:28,378
Vtedy som bol členom tímu Clevelandu.
609
00:35:28,378 --> 00:35:31,006
Vedeli sme, že to je správny krok,
610
00:35:31,006 --> 00:35:35,594
ale nemali sme na riešenie problému
žiadne skvelé riešenie.
611
00:35:35,594 --> 00:35:38,430
Je čas spochybniť minulotýždňové
Belichickovo rozhodnutie
612
00:35:38,430 --> 00:35:40,015
nenasadiť Bernieho Kosara.
613
00:35:40,015 --> 00:35:43,143
Todd Philcox mal
na začiatku sezóny štyri turnovery.
614
00:35:43,143 --> 00:35:44,478
BERNIE DOSTAL PADÁKA
615
00:35:44,478 --> 00:35:48,315
Nemali sme prvotriedneho NFL startera
616
00:35:48,315 --> 00:35:50,400
a Bill bol za to kritizovaný.
617
00:35:50,400 --> 00:35:53,695
Je hrozný. Mala som sezónne lístky
a nešla som ani na jeden zápas.
618
00:35:53,695 --> 00:35:56,406
Som v šoku. Padáka mal dostal Belichick.
619
00:35:56,406 --> 00:35:59,993
Bola som zdrvená.
Neviem, čo si Belichick a Modell myslia.
620
00:35:59,993 --> 00:36:02,287
Vlajky v Clevelande sú na pol žrde.
621
00:36:02,287 --> 00:36:03,497
BERNIE, MÁME ŤA RADI
622
00:36:03,497 --> 00:36:05,958
Ľudia protestovali.
623
00:36:05,958 --> 00:36:09,670
Billovi aj tímu Browns sa vyhrážali.
624
00:36:10,212 --> 00:36:14,716
Bill musel mať v susedstve,
kde býval, nasadených policajtov.
625
00:36:14,716 --> 00:36:18,011
Bolo to ťažké preňho
a najmä pre jeho rodinu.
626
00:36:18,846 --> 00:36:21,348
Nepotrebujem čítať noviny
627
00:36:21,348 --> 00:36:23,308
ani počúvať rádio či televíziu.
628
00:36:24,268 --> 00:36:28,480
{\an8}Bojím sa o Billa ako o manžela,
nejde len o jeho prácu.
629
00:36:28,480 --> 00:36:29,565
{\an8}DEBBY BELICHICKOVÁ
630
00:36:30,649 --> 00:36:34,653
Veľmi sa snažíme,
aby ten tlak nedoľahol aj na deti.
631
00:36:34,653 --> 00:36:37,823
Ale je to čoraz ťažšie,
lebo chodia do školy,
632
00:36:37,823 --> 00:36:40,951
cestujú autobusom a počujú veľa vecí.
633
00:36:40,951 --> 00:36:44,580
Akoby celej komunite vrazil nôž do chrbta
634
00:36:44,580 --> 00:36:45,581
a otáčal ním.
635
00:36:45,581 --> 00:36:47,916
Neexistuje miesto, kde by sa mohol skryť.
636
00:36:47,916 --> 00:36:51,461
Nájdeme ho a budeme ho týrať
až do jeho posledného dňa.
637
00:36:51,461 --> 00:36:55,007
Ľudia v Clevelande to vzali osobne.
638
00:36:55,007 --> 00:36:57,426
A o dva roky neskôr, keď Art oznámil,
639
00:36:57,426 --> 00:36:59,970
že tím sa presúva, všetko vybuchlo.
640
00:36:59,970 --> 00:37:03,473
Tri, dva, jeden...
641
00:37:05,392 --> 00:37:08,103
Pre Arta Modella to bol
naozaj znepokojivý deň,
642
00:37:08,103 --> 00:37:11,607
keďže jeho aj trénera Billa Belichicka
dav verejne popravil.
643
00:37:11,607 --> 00:37:15,235
Fanúšikovia si tak
vyventilovali svoj hnev.
644
00:37:15,235 --> 00:37:18,197
Bill musí odísť!
645
00:37:18,197 --> 00:37:20,115
Bola to napätá situácia.
646
00:37:20,115 --> 00:37:23,952
{\an8}A na jej konci Belichicka vyhodili.
647
00:37:27,998 --> 00:37:31,877
{\an8}O ŠESŤ ROKOV NESKÔR
FOXBORO, MASSACHUSETTS
648
00:37:31,877 --> 00:37:35,005
{\an8}Drew Bledsoe dostal v nedeľu povolenie
649
00:37:35,005 --> 00:37:39,301
od lekárov znova hrať. Také povolenie
mu však nedal hlavný tréner Belichick.
650
00:37:39,301 --> 00:37:41,470
Bledsoeova náhrada,
Tom Brady, doviedol Patriotov
651
00:37:41,470 --> 00:37:45,432
ako starter k stavu päť ku dvom.
Na svojej pozícii pre New England zostane.
652
00:37:45,432 --> 00:37:47,100
Rozhodnutie o Drewovi
653
00:37:47,100 --> 00:37:50,562
nám pripomenulo celú situáciu
okolo Bernieho Kosara.
654
00:37:50,562 --> 00:37:53,857
Bill nemal o sebe žiadne pochybnosti,
655
00:37:53,857 --> 00:37:57,819
ale určite vedel, že kráča po tenkom ľade.
656
00:37:58,153 --> 00:37:58,987
Dobre.
657
00:37:58,987 --> 00:38:02,157
My ako ďalší tréneri
sme vedeli, že ak neuspejeme,
658
00:38:02,157 --> 00:38:05,452
naša kariéra u Patriotov
sa pravdepodobne skončí.
659
00:38:14,628 --> 00:38:17,756
PATRIOTI PROTI ST. LOUIS RAMS
660
00:38:17,756 --> 00:38:21,885
Patrioti so stavom
päť ku štyrom sú v AFC prekvapením.
661
00:38:21,885 --> 00:38:25,180
A ešte prekvapivejšie je, ako to dokázali.
662
00:38:25,180 --> 00:38:26,890
Bez Drewa Bledsoea.
663
00:38:26,890 --> 00:38:29,309
Drew Bledsoe je späť
na zozname aktívnych hráčov,
664
00:38:29,309 --> 00:38:32,521
ale prvým quarterbackom
je stále Tom Brady.
665
00:38:33,480 --> 00:38:35,107
Drew!
666
00:38:35,107 --> 00:38:36,817
DREW, STÁLE SI JEDNOTKA!
667
00:38:37,568 --> 00:38:39,736
Prečo ma nahrávate?
668
00:38:39,736 --> 00:38:41,697
Lebo ste celkom dobrý quarterback.
669
00:38:41,697 --> 00:38:43,198
Cením si to.
670
00:38:43,198 --> 00:38:46,827
Aj ja si to myslím,
len sa musím dostať späť do hry.
671
00:38:49,204 --> 00:38:53,041
Takto sa rozhodnúť
a vybrať si to decko, Toma Bradyho...
672
00:38:54,001 --> 00:38:58,589
{\an8}Myslím, že vtedy sme zistili,
akú má Bill Belichick guráž.
673
00:38:58,589 --> 00:39:01,842
Mal neslávnu reputáciu v Clevelande.
674
00:39:01,842 --> 00:39:04,720
Rok predtým mal skóre
päť k jedenástim pre New England.
675
00:39:04,720 --> 00:39:07,556
Tento chlapík nebol veľmi úspešný.
676
00:39:07,556 --> 00:39:11,560
Nebol uznávaným trénerom.
677
00:39:12,895 --> 00:39:15,272
Nemohol si dovoliť robiť chyby.
678
00:39:16,315 --> 00:39:19,443
Jediné, čo v národnej
futbalovej lige skutočne máte,
679
00:39:19,443 --> 00:39:24,198
je vaše meno a reputácia.
A ostatné si treba vymakať.
680
00:39:25,240 --> 00:39:29,203
Veci prichádzajú v rôznych fázach,
ale sú rovnaké pre všetkých.
681
00:39:29,912 --> 00:39:33,457
Dnes sa Tom Brady
postará o najväčšiu šou v meste.
682
00:39:46,970 --> 00:39:48,514
Interception!
683
00:39:48,514 --> 00:39:50,599
Priamo do rúk middle linebackerovi.
684
00:39:50,599 --> 00:39:52,309
Dopekla!
685
00:39:53,644 --> 00:39:56,188
A to som tam ani nevidel receivera.
686
00:39:56,188 --> 00:39:59,691
Tom Brady sa snaží tlačiť na hru,
keď nemusí.
687
00:39:59,691 --> 00:40:02,361
Je to súčasť nadobúdania vedomostí
mladého quarterbacka.
688
00:40:05,822 --> 00:40:07,533
Brady našľapuje. Hádže.
689
00:40:07,533 --> 00:40:09,243
A znova interception!
690
00:40:16,875 --> 00:40:22,422
Pri sledovaní toho zápasu
som mal pocit, že nás Bill sklamal.
691
00:40:22,422 --> 00:40:27,845
Ľudia kritizovali aj mňa
za môj zlý úsudok,
692
00:40:28,470 --> 00:40:30,973
že som nepostavil hráča,
ako bol Drew Bledsoe.
693
00:40:32,724 --> 00:40:35,644
Hovorili, že som sa zbláznil,
že som spravil chybu.
694
00:40:35,644 --> 00:40:39,231
{\an8}Záverečné skóre
St. Louis 24, New England 17.
695
00:40:39,231 --> 00:40:42,818
{\an8}A New England Patriots
sú znova na začiatku.
696
00:40:45,028 --> 00:40:47,072
S Billom sme boli pod tlakom.
697
00:40:48,407 --> 00:40:52,870
A rozhodnutia,
ktoré sme sa chystali urobiť,
698
00:40:52,870 --> 00:40:57,541
mali určiť budúcnosť futbalu
v tíme New England
699
00:40:58,250 --> 00:41:00,294
na ďalších 20 rokov.
700
00:42:29,675 --> 00:42:31,677
Preklad titulkov: Lenka Elsaigh Nedvedova