1 00:00:13,639 --> 00:00:15,307 {\an8}NABOR LIGE NFL 2000 2 00:00:15,307 --> 00:00:17,100 {\an8}Dober dan. 3 00:00:18,018 --> 00:00:22,105 {\an8}Začenja se prvi študentski nabor lige NFL v novem tisočletju. 4 00:00:24,233 --> 00:00:27,236 Hvala vsem navijačem, ki ste danes z nami. 5 00:00:27,236 --> 00:00:30,197 Lepo, da ste tukaj. 6 00:00:30,197 --> 00:00:31,907 Nabora se spomnim. 7 00:00:31,907 --> 00:00:33,700 S starši smo ga skupaj gledali. 8 00:00:33,700 --> 00:00:37,329 Sedem ali osem podajalcev bo najverjetneje dobilo nov dom. 9 00:00:37,329 --> 00:00:39,206 Nisem bil prva izbira. 10 00:00:39,206 --> 00:00:41,667 Mislil sem, da bom druga ali tretja. 11 00:00:41,667 --> 00:00:44,044 {\an8}Pa tudi v tretjem krogu nisem bil izbran. 12 00:00:44,044 --> 00:00:45,128 {\an8}TOM BRADY PODAJALEC 13 00:00:45,128 --> 00:00:48,215 Videl si klube, ki so izbirali, 14 00:00:48,215 --> 00:00:50,467 in podajalce, ki so kandidirali. 15 00:00:50,467 --> 00:00:52,553 Z njimi sem bil v istem košu. 16 00:00:52,553 --> 00:00:54,429 Veliko jih je bilo sprejetih. 17 00:00:54,429 --> 00:00:59,935 Jets so izbrali podajalca Chada Penningtona. 18 00:01:01,436 --> 00:01:03,021 {\an8}Izbiranje se je šele začelo. 19 00:01:03,021 --> 00:01:07,025 {\an8}Imeli smo staromoden televizor. 20 00:01:07,025 --> 00:01:08,151 {\an8}TOMOVA SESTRA 21 00:01:08,151 --> 00:01:10,654 {\an8}Čakali smo in čakali. 22 00:01:10,654 --> 00:01:13,115 San Francisco 49ers so izbrali podajalca, 23 00:01:13,115 --> 00:01:17,077 domačina Giovannija Carmazzija. 24 00:01:17,077 --> 00:01:20,873 Pittsburgh Steelers so v petem krogu izbrali Teeja Martina, 25 00:01:20,873 --> 00:01:23,750 podajalca s Tennesseejske univerze. 26 00:01:23,750 --> 00:01:26,962 {\an8}V petem krogu ga še kar niso izbrali. 27 00:01:26,962 --> 00:01:28,630 {\an8}Samo čudili smo se. 28 00:01:28,630 --> 00:01:31,258 Na vsem lepem je moral ven. 29 00:01:31,717 --> 00:01:33,719 Šel sem hodit. Bejzbolsko palico sem imel. 30 00:01:33,719 --> 00:01:37,181 Z njo sem udarjal v dlan. 31 00:01:37,723 --> 00:01:39,933 Kaj bo, če me ne bodo izbrali? 32 00:01:39,933 --> 00:01:42,186 Nogometaši, ki čakajo, 33 00:01:42,186 --> 00:01:44,563 {\an8}ali bodo izbrani, so na trnih. 34 00:01:44,563 --> 00:01:46,648 {\an8}Nekateri čakajo na tisti telefonski klic 35 00:01:46,648 --> 00:01:49,276 {\an8}in upajo, da bodo slišali svoje ime. 36 00:01:49,276 --> 00:01:50,944 Vedeli smo, 37 00:01:50,944 --> 00:01:53,906 {\an8}da za tisto leto ni nujno, 38 00:01:55,073 --> 00:01:56,200 {\an8}da izberemo podajalca. 39 00:01:56,200 --> 00:01:58,785 Koliko časa imamo? - Minuto in 20 sekund. 40 00:01:58,785 --> 00:02:00,287 Minuto in 20 sekund. - Dajmo. 41 00:02:00,287 --> 00:02:02,206 Vzamemo. 42 00:02:02,206 --> 00:02:04,666 Ga vzamemo? Vzamemo ga. 43 00:02:04,666 --> 00:02:07,503 Precej nogometašev smo izbrali pred njim. 44 00:02:07,503 --> 00:02:10,088 V šestem krogu 45 00:02:10,088 --> 00:02:12,382 smo videli Bradyja samega na tabli. 46 00:02:12,382 --> 00:02:13,800 Kaj se pa gremo? 47 00:02:15,010 --> 00:02:16,845 Podajalca res ne potrebujemo, 48 00:02:16,845 --> 00:02:19,181 vendar je bil najboljši igralec tam. 49 00:02:19,765 --> 00:02:22,726 Glej, da bo vse potrjeno, Jimmy D. 50 00:02:22,726 --> 00:02:24,228 Dam naprej? - Ja. 51 00:02:24,228 --> 00:02:25,771 Prav. 52 00:02:25,771 --> 00:02:29,191 Sedeli smo na kavču v dnevni sobi 53 00:02:29,191 --> 00:02:33,403 in končno so nam javili, da kliče Bill Belichick. 54 00:02:34,905 --> 00:02:36,323 {\an8}Čestitam. 55 00:02:36,323 --> 00:02:38,408 {\an8}BILL BELICHICK GLAVNI TRENER 56 00:02:38,408 --> 00:02:41,578 {\an8}Veseli smo. Smola, da je moral toliko časa čakati. 57 00:02:41,578 --> 00:02:43,455 {\an8}Hoteli so Tommyja. 58 00:02:43,455 --> 00:02:45,624 {\an8}Dal sem mu slušalko in ... 59 00:02:49,044 --> 00:02:53,757 Postal je Patriot. To je bil za družino praznik. 60 00:02:53,757 --> 00:02:55,467 Tom Brady s št. 199, 61 00:02:55,467 --> 00:02:59,471 izbran med zadnjimi šestimi igralci, bo igral za New England Patriots. 62 00:02:59,471 --> 00:03:02,432 Moj oče je odprl penino. 63 00:03:02,432 --> 00:03:03,767 Noro sem bil vesel. 64 00:03:03,767 --> 00:03:06,937 Ni bilo važno, kateri je bil izbran in kam bo šel, 65 00:03:06,937 --> 00:03:09,731 čeprav je številka 199 kar dobra. 66 00:03:10,399 --> 00:03:13,110 {\an8}Takole. Deset sekund miruj. 67 00:03:13,110 --> 00:03:15,821 Spomnim se prvega dne. 68 00:03:15,821 --> 00:03:17,739 Izbran sem bil v šestem krogu. 69 00:03:17,739 --> 00:03:21,076 Drugi igralci si gotovo niso mislili, da bom dolgo ostal. 70 00:03:21,076 --> 00:03:26,206 Spomnim se, da je k meni prišel mlad, preklast fant 71 00:03:26,206 --> 00:03:30,043 {\an8}in rekel: "G. Kraft, jaz sem Tom Brady." 72 00:03:30,043 --> 00:03:31,712 {\an8}"Ja, vem, kdo si. 73 00:03:31,712 --> 00:03:35,299 {\an8}Igralec iz šestega kroga iz Michigana." 74 00:03:35,299 --> 00:03:40,387 Še zdaj ga imam pred očmi. Njegovega pogleda ne bom pozabil. 75 00:03:40,387 --> 00:03:45,684 Rekel je: "To je bila najboljša poteza v zgodovini vašega kluba." 76 00:03:46,643 --> 00:03:48,061 Gledal sem ga. 77 00:03:48,061 --> 00:03:49,396 "V redu. 78 00:03:50,480 --> 00:03:53,775 Da bi te le bog uslišal. Bomo videli." 79 00:04:02,910 --> 00:04:06,705 PATRIOTS PROTI ST. LOUIS RAMS 18. NOVEMBER 2001 80 00:04:07,456 --> 00:04:08,373 BRADYJEVA 8. TEKMA 81 00:04:08,373 --> 00:04:12,753 Foxborov stadion je razprodan. Moči merijo Rams in Patriots. 82 00:04:12,753 --> 00:04:14,922 New England imajo žogo na sredini igrišča. 83 00:04:14,922 --> 00:04:16,632 Dajmo, Brady! 84 00:04:17,507 --> 00:04:21,970 Tom Brady je v zadnjih sedmih tekmah dobro vodil igro v napadu. 85 00:04:21,970 --> 00:04:26,141 Ampak Drew Bledsoe že pridno trenira, 86 00:04:26,141 --> 00:04:30,270 zato se bo moral Tom kot podajalec še dodatno izkazati. 87 00:04:41,323 --> 00:04:42,282 Prestrežena! 88 00:04:44,451 --> 00:04:45,619 Madona! 89 00:04:45,619 --> 00:04:47,788 Lovilca ni bilo v bližini. 90 00:04:48,455 --> 00:04:51,250 Tista tekma je bila za Patriotse pomembna. 91 00:04:52,167 --> 00:04:55,128 {\an8}Ramsi so bili najboljše nogometno moštvo. 92 00:04:55,963 --> 00:04:58,632 Patriotsi so imeli veliko priložnosti, 93 00:04:58,632 --> 00:05:01,718 vendar jim je Brady zmago zapravil. 94 00:05:01,718 --> 00:05:03,387 Enkrat je imel krompir. 95 00:05:03,804 --> 00:05:07,683 Posadite ga na klop. Tja spada. 96 00:05:09,059 --> 00:05:13,480 Spremljal sem tekmo in vem, da sem pomislil, 97 00:05:13,480 --> 00:05:15,065 {\an8}da je prva fascinacija minila. 98 00:05:15,065 --> 00:05:17,109 {\an8}Zdaj se lahko vrnem v igro. 99 00:05:17,860 --> 00:05:21,154 {\an8}Rezultat je 24 točk za Saint Louis, 17 za New England. 100 00:05:21,154 --> 00:05:24,241 In New England Patriots imajo spet toliko porazov kot zmag. 101 00:05:27,244 --> 00:05:28,704 Bedno je izgubiti. 102 00:05:28,704 --> 00:05:31,748 Ko igraš proti dobremu moštvu, te vsaka napaka stane. 103 00:05:32,833 --> 00:05:36,295 Pri posesti žoge smo bili slabi. 104 00:05:36,295 --> 00:05:38,839 Kako bi ocenili svojo igro? 105 00:05:41,758 --> 00:05:44,136 Vprašajte trenerja Belichicka. 106 00:05:52,978 --> 00:05:55,606 Patriotsi so nanizali pet zmag, pet porazov. 107 00:05:56,648 --> 00:06:00,194 Številni novinarji so verjeli, 108 00:06:00,194 --> 00:06:03,697 da lahko moštvo zmaguje samo z Bledsoejem. 109 00:06:04,573 --> 00:06:06,783 Brady je dobil priložnost. 110 00:06:07,326 --> 00:06:08,911 Vrnimo se k Bledsoeju. 111 00:06:10,162 --> 00:06:13,457 Bill se ni smel še enkrat zmotiti. 112 00:06:14,458 --> 00:06:16,752 {\an8}V klubu sem že dve leti. 113 00:06:16,752 --> 00:06:19,922 {\an8}Kot trener sprejemam odločitve za moštvo. 114 00:06:19,922 --> 00:06:22,883 Za to me g. Kraft plačuje. 115 00:06:22,883 --> 00:06:25,969 Odločal se bom tako, kot mislim, da je najboljše za moštvo. 116 00:06:25,969 --> 00:06:28,096 Moštvo. 117 00:06:28,096 --> 00:06:31,099 Ne za posameznike ali določeno skupino, 118 00:06:31,099 --> 00:06:33,852 temveč za celotno moštvo. 119 00:06:35,062 --> 00:06:38,273 Tom bo še naprej prvi podajalec in ... 120 00:06:39,274 --> 00:06:40,692 Tako pač bo. 121 00:06:40,692 --> 00:06:43,028 Ne predstavljam si, da bi bilo kaj drugače, 122 00:06:43,028 --> 00:06:45,739 razen če se bo poškodoval. 123 00:06:45,739 --> 00:06:48,492 Si pridržujete pravico, da si premislite? 124 00:06:53,038 --> 00:06:55,457 Preden sprejmeš tako odločitev, 125 00:06:55,457 --> 00:06:57,251 moraš vedeti, kaj potegne za sabo. 126 00:06:57,251 --> 00:06:58,961 Vse je prepleteno. 127 00:07:00,379 --> 00:07:03,298 Mediji so nori na polemike glede podajalcev. 128 00:07:04,550 --> 00:07:06,927 Zavedaš se, da te bodo kritizirali. 129 00:07:06,927 --> 00:07:09,763 {\an8}Tony, tako slabega leta za trenerje 130 00:07:09,763 --> 00:07:11,849 {\an8}v ligi NFL še ni bilo. 131 00:07:11,849 --> 00:07:14,935 {\an8}Bill Belichick je eden mojih najljubših grešnih kozlov. 132 00:07:15,394 --> 00:07:18,397 Danes je dal izjavo, da bo Tom Brady do konca sezone 133 00:07:18,397 --> 00:07:19,857 prvi podajalec. 134 00:07:19,857 --> 00:07:22,734 {\an8}Jaz ga še ne bi imenoval. 135 00:07:22,734 --> 00:07:25,112 {\an8}Kaj, če bo v nadaljevanju sezone odpovedal? 136 00:07:25,112 --> 00:07:27,030 {\an8}Zakaj je tak do Bledsoeja? 137 00:07:27,030 --> 00:07:29,366 {\an8}Podajalec, vreden sto milijonov dolarjev 138 00:07:29,366 --> 00:07:31,618 {\an8}bo sedel na klopi? - Je zagotovo pripravljen? 139 00:07:31,618 --> 00:07:33,787 {\an8}Ne vem. - Tega ne moremo vedeti. 140 00:07:33,787 --> 00:07:36,123 {\an8}Tom Brady na zadnjih dveh tekmah 141 00:07:36,123 --> 00:07:38,000 {\an8}ni dobro igral. 142 00:07:38,000 --> 00:07:40,878 Sčasoma bo treba najti mesto za Drewa Bledsoeja. 143 00:07:43,130 --> 00:07:47,384 V občilih obstaja skupina, ki ji rečem pisuni. 144 00:07:48,594 --> 00:07:51,889 To so ljudje, ki nimajo pojma o ničemer. 145 00:07:52,931 --> 00:07:55,934 V Novi Angliji pa je tudi nekaj dobrih poznavalcev nogometa. 146 00:07:57,102 --> 00:08:00,022 {\an8}In vsi delajo za trenersko ekipo Patriotsov. 147 00:08:01,106 --> 00:08:04,193 Če nisi tam, nisi noben strokovnjak. 148 00:08:05,903 --> 00:08:10,282 Bill je moj dragi prijatelj. Poznava se iz srednje šole. 149 00:08:13,243 --> 00:08:15,412 Ko si s človekom pol stoletja 150 00:08:15,412 --> 00:08:17,164 in z njim marsikaj doživiš, 151 00:08:17,164 --> 00:08:19,958 veš, kako razmišlja, kakšne so njegove posebnosti. 152 00:08:19,958 --> 00:08:22,878 Včasih mu že z obraza vse razberem, 153 00:08:22,878 --> 00:08:25,005 on pa meni. 154 00:08:25,005 --> 00:08:26,089 BRADY ALI BLEDSOE? 155 00:08:26,089 --> 00:08:29,051 Tako sem dobro vedel, 156 00:08:29,051 --> 00:08:31,136 kaj si misli o polemiki glede podajalcev. 157 00:08:31,970 --> 00:08:36,099 Naš prvi podajalec ne bo Drew Bledsoe. 158 00:08:38,143 --> 00:08:39,561 {\an8}Dajmo, Drew! 159 00:08:39,561 --> 00:08:41,980 {\an8}PRED OSMIMI LETI PRIPRAVE 1993 160 00:08:41,980 --> 00:08:45,108 {\an8}V klubu začenjaš kot novinec. 161 00:08:45,108 --> 00:08:48,737 Če nimaš dolgega jezika in dobro igraš, 162 00:08:48,737 --> 00:08:51,114 te soigralci lepo sprejmejo. 163 00:08:51,114 --> 00:08:52,908 Starejši igralci 164 00:08:52,908 --> 00:08:55,827 so govorili o trenutku, ko so jih prvič zrušili. 165 00:08:55,827 --> 00:08:57,496 Hočete s tem hitro opraviti, 166 00:08:57,496 --> 00:08:59,498 si tega sploh ne želite ... 167 00:08:59,498 --> 00:09:02,334 Temu se ne moreš izogniti, zato naj se zgodi čim prej. 168 00:09:02,334 --> 00:09:05,838 Naj me zrušijo za dobrodošlico, 169 00:09:05,838 --> 00:09:08,215 potem pa upam, da me ne bodo več pogosto. 170 00:09:09,258 --> 00:09:10,717 Drew je bil sprva 171 00:09:10,717 --> 00:09:14,137 zelo dober podajalec, včasih celo vrhunski. 172 00:09:15,180 --> 00:09:17,140 Vendar so ga podirali. 173 00:09:18,225 --> 00:09:19,434 Pogosto. 174 00:09:21,144 --> 00:09:23,105 Kolikokrat si že bil na tleh? 175 00:09:23,105 --> 00:09:25,566 Enajstkrat, dvanajstkrat? 176 00:09:26,316 --> 00:09:29,444 Po več deset grdih udarcih 177 00:09:29,444 --> 00:09:32,865 je Drew postajal samo človek. 178 00:09:32,865 --> 00:09:33,949 Igra! 179 00:09:34,908 --> 00:09:37,327 Bledsoe ve, da mora podati. 180 00:09:38,495 --> 00:09:39,705 Pod pritiskom 181 00:09:39,705 --> 00:09:42,416 neha premikati noge. 182 00:09:43,584 --> 00:09:46,670 Drew je v položaju, ko bi se moral hitro znajti, 183 00:09:46,670 --> 00:09:49,006 včasih otrpnil. 184 00:09:49,006 --> 00:09:51,133 Vedel je, da ga bodo podrli. Zdelo se je, 185 00:09:51,133 --> 00:09:54,178 da je samo čakal, da se zgodi. 186 00:09:55,888 --> 00:09:58,515 O tem sem govoril s Scottom Piolijem. 187 00:09:59,600 --> 00:10:02,352 Rekel je: "Scott, pridi sem." 188 00:10:02,352 --> 00:10:05,647 Gledal je posnetek in rekel: 189 00:10:05,647 --> 00:10:09,026 "O tem sva se pogovarjala. 190 00:10:09,026 --> 00:10:10,903 Drew 191 00:10:12,279 --> 00:10:15,365 se obnaša kot napadeni gnu." 192 00:10:28,587 --> 00:10:31,924 Trenerji smo vedeli, da je to ovira. 193 00:10:32,799 --> 00:10:34,134 Za Toma 194 00:10:34,134 --> 00:10:38,514 smo mislili in resnično verjeli, da nas lahko reši. 195 00:10:40,140 --> 00:10:41,642 Vanj sem verjel, 196 00:10:41,642 --> 00:10:46,438 ker smo imeli čas, da smo ga dodobra spoznali. 197 00:10:50,692 --> 00:10:53,153 PRED 18 LETI SAN MATEO, KALIFORNIJA 198 00:10:57,366 --> 00:11:00,327 Tom, kakšen je dober igralec bejzbola? 199 00:11:05,457 --> 00:11:07,042 Ne vem. - Ne veš? 200 00:11:07,918 --> 00:11:11,171 Tommy je bil kot otrok na igrišču kuhan in pečen. 201 00:11:11,797 --> 00:11:14,550 Njegove starejše sestre so bile športnice. 202 00:11:14,550 --> 00:11:17,094 {\an8}Takoj ko je shodil, 203 00:11:17,094 --> 00:11:20,305 {\an8}ga je bilo polno na igrišču za nogomet, za softbol. 204 00:11:20,305 --> 00:11:21,640 Vse je vsrkaval. 205 00:11:23,058 --> 00:11:27,896 Ta navihanec si je nekako vbil v glavo, da smo športni navdušenci. 206 00:11:28,730 --> 00:11:30,482 Z očetom smo šli na igrišče. 207 00:11:30,482 --> 00:11:33,610 {\an8}Zavihal je rokave srajce. V eni roki je imel palico za trening, 208 00:11:33,610 --> 00:11:35,779 {\an8}v drugi pa rokavico z žogo. 209 00:11:35,779 --> 00:11:38,240 {\an8}Žogo je metal ob tla, 210 00:11:38,240 --> 00:11:40,492 {\an8}da sem jo odbijal. 211 00:11:40,492 --> 00:11:44,162 Zmeraj sem mu govoril, naj mi podaja zahtevne žoge, da bo težko. 212 00:11:45,205 --> 00:11:47,249 Ko odbiješ, spusti ramo. 213 00:11:47,249 --> 00:11:49,001 Izpelji do konca. 214 00:11:49,001 --> 00:11:52,254 {\an8}Tommy je v vsem tekmoval. 215 00:11:52,254 --> 00:11:56,633 {\an8}Ob nedeljah smo tekmovali, kdo bo prej iz cerkve doma. 216 00:11:56,633 --> 00:12:01,138 {\an8}Tisti, ki je prišel prvi do verande, je pomahal s prstom. 217 00:12:01,138 --> 00:12:05,142 Če ni zmagal, se je hudoval. 218 00:12:06,185 --> 00:12:07,853 Enkrat je vzel daljinca 219 00:12:07,853 --> 00:12:11,064 in ga z vso silo zabrisal v steno. 220 00:12:12,524 --> 00:12:15,694 Ženo sem vprašal, kako je luknja nastala. 221 00:12:15,694 --> 00:12:19,823 "Kaj je to?" Odgovorila je, da Tommyjeva huda kri. 222 00:12:20,616 --> 00:12:23,327 Brady je Kirbyju podal hitro žogo. 223 00:12:23,327 --> 00:12:26,246 Tommy je začel trenirati nogomet v srednji šoli. 224 00:12:27,080 --> 00:12:32,503 Neizmerno si je želel tekmovati in zmagovati. 225 00:12:33,378 --> 00:12:35,506 {\an8}Kaj te najbolj odlikuje? - Odlikuje? 226 00:12:35,506 --> 00:12:37,966 {\an8}Vsi pravijo, da imam močno roko. 227 00:12:37,966 --> 00:12:39,510 {\an8}Kar natančno mečem. 228 00:12:39,510 --> 00:12:42,471 Samo hitrejši moram biti. 229 00:12:43,013 --> 00:12:46,266 Ni bil tako hiter, kot bi si želel. 230 00:12:46,266 --> 00:12:49,853 Obstaja vaja petih pik. 231 00:12:50,896 --> 00:12:53,690 Vsi jo sovražijo, 232 00:12:53,690 --> 00:12:59,446 on pa je na beton narisal pike. 233 00:12:59,446 --> 00:13:02,366 Zunaj je izvajal trening s pikami. 234 00:13:02,366 --> 00:13:07,538 Vadil je korake, ker so mu govorili, da je počasen. 235 00:13:08,497 --> 00:13:10,123 Perfekcionist je bil. 236 00:13:10,123 --> 00:13:12,417 Zmeraj si v skrbeh. 237 00:13:12,835 --> 00:13:17,256 {\an8}Perfekcionizem človeka pogosto negativno zaznamuje. 238 00:13:17,256 --> 00:13:19,424 {\an8}Naj si še tako uspešen, 239 00:13:19,424 --> 00:13:21,802 v svojih očeh nisi dovolj dober. 240 00:13:22,845 --> 00:13:24,930 Stremljenje k temu, 241 00:13:24,930 --> 00:13:28,141 da skuša biti vedno boljši, 242 00:13:28,141 --> 00:13:30,519 ga je še dolgo spremljalo. 243 00:13:33,355 --> 00:13:37,150 Celo ko so Tommyja sprejeli med Patriotse v Novi Angliji, 244 00:13:37,860 --> 00:13:40,404 je imel neverjeten zagon. 245 00:13:41,488 --> 00:13:45,325 Bill je verjetno opazil, da Tommy ogromno obeta. 246 00:13:45,826 --> 00:13:49,955 V Novi Angliji se že ves teden govori o eni stvari. 247 00:13:49,955 --> 00:13:52,040 Kdo bo glavi podajalec? 248 00:13:52,040 --> 00:13:55,460 Na eni strani imamo Toma Bradyja, na drugi Drewa Bledsoeja. 249 00:13:55,460 --> 00:13:58,922 Glavni trener Bill Belichick prisega na Toma Bradyja. 250 00:14:00,299 --> 00:14:02,551 Brady s trikom. 251 00:14:02,551 --> 00:14:04,219 Pogleda. Met proti končni coni. 252 00:14:04,219 --> 00:14:06,430 Troy Brown je žogo ujel. In touchdown! 253 00:14:06,430 --> 00:14:08,056 Kakšna akcija! 254 00:14:08,056 --> 00:14:11,476 Trener je za podajalca izbral Toma Bradyja. 255 00:14:11,476 --> 00:14:15,772 Tom Brady in vse moštvo odlično igrajo. 256 00:14:19,151 --> 00:14:21,695 Tom je kar dobro opravil. 257 00:14:21,695 --> 00:14:24,781 Igra že devet tednov in vsak teden je bil dober. 258 00:14:24,781 --> 00:14:27,826 Ni igral brez napak, dobro pa. Danes je 259 00:14:27,826 --> 00:14:29,995 dosegel tri ali štiri zadetke. 260 00:14:29,995 --> 00:14:32,623 In met sredi tekme 261 00:14:32,623 --> 00:14:34,124 je bil res od sile. 262 00:14:34,124 --> 00:14:37,461 Tom je vedel, kako lahko pomaga moštvu. 263 00:14:37,461 --> 00:14:42,674 {\an8}Trdo je treniral. Osnove in tehniko. 264 00:14:44,593 --> 00:14:45,969 Prezgodaj je še za snemanje. 265 00:14:46,970 --> 00:14:50,724 Tom mi je bil v pomoč, ker je bil tako dobro pripravljen, 266 00:14:50,724 --> 00:14:53,685 da sem ga moral dohajati. 267 00:14:54,353 --> 00:14:57,314 Pokazal bi vam nekaj akcij. 268 00:14:57,314 --> 00:14:59,858 Trener je v meni nekaj videl. 269 00:15:01,026 --> 00:15:04,321 Bila sva na pripravah za podajalce. 270 00:15:04,321 --> 00:15:06,448 Oba sva bila zasvojena z nogometom. 271 00:15:06,448 --> 00:15:09,993 Cele dneve sva se pogovarjala samo o tem. 272 00:15:09,993 --> 00:15:12,329 Rad sem delal s Tomom. 273 00:15:12,329 --> 00:15:13,956 Ker mi je pojasnil svoj vidik 274 00:15:13,956 --> 00:15:15,874 in sem tekmo videl skozi njegove oči, 275 00:15:15,874 --> 00:15:18,460 sem bil boljši trener. 276 00:15:19,169 --> 00:15:22,089 Če si tukaj, bi moral dober podajalec ... 277 00:15:22,089 --> 00:15:24,258 Trener me je ogromno naučil. 278 00:15:24,258 --> 00:15:27,135 Brez njega ne bi dosegel takega nivoja igre. 279 00:15:27,678 --> 00:15:30,389 Bomo videli, kako bo. 280 00:15:32,641 --> 00:15:33,642 Brady je bil goba. 281 00:15:33,642 --> 00:15:37,104 Vsrkaval je novo znanje in ga uporabljal na igrišču. 282 00:15:37,104 --> 00:15:43,110 Belichick bolj kot vse ceni napredek. 283 00:15:43,652 --> 00:15:45,070 Čudovito. 284 00:15:45,070 --> 00:15:47,906 Bledsoejeva forma je bila taka. 285 00:15:47,906 --> 00:15:50,325 Brady pa je bliskovito napredoval. 286 00:15:50,951 --> 00:15:53,912 Bill Belichick to ceni. Navdušuje ga. 287 00:15:53,912 --> 00:15:55,122 Dobra. 288 00:15:56,290 --> 00:16:00,544 Vem, da sem se enkrat pogovarjal z Billom. 289 00:16:00,544 --> 00:16:03,213 Rekel je: "Ta pizdun Brady 290 00:16:03,213 --> 00:16:06,758 izvaja to akcijo, ta met, popravlja to in ono. 291 00:16:06,758 --> 00:16:10,470 Vse mu je jasno in nič mu ni treba razlagati. 292 00:16:10,470 --> 00:16:12,139 Prvič vidim takega igralca." 293 00:16:13,098 --> 00:16:15,475 Tom, ta niz ti je uspel. 294 00:16:15,475 --> 00:16:16,935 Dobro ti je šlo. 295 00:16:17,519 --> 00:16:20,397 Bill je v Bradyja verjel. 296 00:16:21,273 --> 00:16:26,236 Igralci so to začutili in ponotranjili. 297 00:16:27,029 --> 00:16:31,408 Do konca rednega dela sezone niso izgubili niti ene tekme več. 298 00:16:35,871 --> 00:16:38,957 Bradyju je uspelo vreči žogo. Ujeta! 299 00:16:38,957 --> 00:16:42,252 Coleman se prebija proti končni coni. 300 00:16:42,252 --> 00:16:44,922 Neverjeten ulov in tek. 301 00:16:44,922 --> 00:16:46,924 Moštvo Jets je obnemelo. 302 00:16:46,924 --> 00:16:49,426 Tako se igra! Super! - Samo naprej. 303 00:16:49,426 --> 00:16:50,886 Nadaljuj tako! 304 00:16:50,886 --> 00:16:53,764 V nogometu štejejo odnosi. 305 00:16:53,764 --> 00:16:57,267 {\an8}Tom Brady se je tega dobro zavedal. 306 00:16:58,143 --> 00:17:02,439 Jaz in drugi napadalni linijaši smo tekmovali, kdo nese več alkohola. 307 00:17:02,439 --> 00:17:04,316 Tom se je družil z nami. 308 00:17:04,983 --> 00:17:08,694 Lahko je spil veliko več kot jaz. 309 00:17:08,694 --> 00:17:10,030 Zakon. 310 00:17:10,489 --> 00:17:11,949 Tom ga je cukal. 311 00:17:11,949 --> 00:17:15,327 Mene gledaš? Mene gledaš? 312 00:17:15,327 --> 00:17:17,954 Fante vzameš za svoje, ker si eden od njih. 313 00:17:17,954 --> 00:17:21,541 Nikoli ne smejo misliti, da se ne morejo obrniti nate. 314 00:17:21,541 --> 00:17:24,127 Ko vsi žlampajo pivo, 315 00:17:24,127 --> 00:17:27,214 ti malo presekaš z vodo. 316 00:17:27,214 --> 00:17:31,385 Tom se je prikupil hrustom spredaj, 317 00:17:31,385 --> 00:17:35,180 ker je vedel, da mu bodo na igrišču to povrnili. 318 00:17:35,180 --> 00:17:36,431 Igra! 319 00:17:36,431 --> 00:17:38,183 Brady z akcijo. 320 00:17:38,767 --> 00:17:40,936 Veliko časa ima za met do stranske linije. 321 00:17:40,936 --> 00:17:43,230 Ujel je Patten in avt. 322 00:17:43,230 --> 00:17:45,524 V napadu so odločni. 323 00:17:45,524 --> 00:17:48,360 Smith. Išče vrzel! 324 00:17:48,360 --> 00:17:50,445 Touchdown za New England. 325 00:17:51,029 --> 00:17:53,740 V Foxboru je izbruhnila norišnica. 326 00:17:55,284 --> 00:17:57,828 Patriots z novim zagonom. 327 00:18:00,455 --> 00:18:02,499 Silovito so ga zbili. 328 00:18:02,499 --> 00:18:05,127 Brady se je takoj pobral. 329 00:18:05,127 --> 00:18:06,753 Miško, dajmo jih. 330 00:18:07,880 --> 00:18:09,131 Žogo je ujel. 331 00:18:11,258 --> 00:18:14,636 Brady je v nadaljevanju postajal čedalje bolj žilav. 332 00:18:14,636 --> 00:18:16,513 Tako telesno kot mentalno. 333 00:18:17,556 --> 00:18:20,350 {\an8}To ne pride samo po sebi med tekmo. 334 00:18:20,350 --> 00:18:21,894 Pride s treningom. 335 00:18:22,311 --> 00:18:24,479 Žogo spravite tik pred gol. 336 00:18:24,479 --> 00:18:25,856 Kaj je, junec? 337 00:18:25,856 --> 00:18:28,192 Če te bom ujel, se me pazi. 338 00:18:28,192 --> 00:18:30,569 Ko je na treningu igral proti nam, 339 00:18:30,569 --> 00:18:33,197 smo ga dražili in si ga privoščili. 340 00:18:33,197 --> 00:18:36,408 Da bi znal premagovati pritisk. 341 00:18:38,076 --> 00:18:40,412 Pa imaš! - Hudič! 342 00:18:40,412 --> 00:18:42,331 Boji se. Nič ne more. 343 00:18:42,331 --> 00:18:45,542 {\an8}Toma sem zbadal. "Se tako igra? 344 00:18:45,542 --> 00:18:47,294 {\an8}Še moja babica bi znala bolje." 345 00:18:47,294 --> 00:18:49,671 {\an8}Nisem se zadrževal. 346 00:18:49,671 --> 00:18:52,299 Brutalno je bilo. 347 00:18:53,217 --> 00:18:55,928 Pri draženju igralcev 348 00:18:55,928 --> 00:19:00,557 so šli Ty, Vrabel in nekateri drugi prek vseh meja. 349 00:19:00,557 --> 00:19:05,437 Za Mika Vrabela ni bilo nič sveto. 350 00:19:05,437 --> 00:19:06,772 Odjebi, Brady! 351 00:19:08,023 --> 00:19:09,691 Včasih sem mu s pogledom sporočal: 352 00:19:09,691 --> 00:19:13,195 "Vrabes, tokrat si šel pa predaleč." 353 00:19:13,779 --> 00:19:16,198 {\an8}Rekel sem mu, da bo Tom prenesel. 354 00:19:16,698 --> 00:19:18,534 Brady je na položaju. 355 00:19:18,534 --> 00:19:20,327 Brady z dobrim trikom. 356 00:19:20,327 --> 00:19:22,746 Faulk se obrne in žogo vrne Bradyju! 357 00:19:22,746 --> 00:19:24,081 Na cilju je! 358 00:19:24,831 --> 00:19:27,584 Tribuna poka po šivih. 359 00:19:27,584 --> 00:19:29,378 Vsi so odeti v barve Patriots. 360 00:19:29,962 --> 00:19:30,963 Uživajo. 361 00:19:30,963 --> 00:19:34,424 Dajmo, Brady! Vrzi! 362 00:19:34,424 --> 00:19:36,760 Brady s hitro podajo. 363 00:19:36,760 --> 00:19:40,514 Podaja je uspela. Prek 10 in 5-jardne črte. Touchdown! 364 00:19:41,640 --> 00:19:45,018 New England Patriots imajo peto zaporedno zmago. 365 00:19:45,811 --> 00:19:51,316 Sam ni igral superzvezdnika, torej nekoga, ki bi izstopal, 366 00:19:51,316 --> 00:19:55,320 zato so lahko vsi drugi malo zasijali. 367 00:19:55,320 --> 00:19:58,365 {\an8}Lastili so si večji delež moštva v smislu ... 368 00:19:58,365 --> 00:19:59,575 "To je naše moštvo. 369 00:20:00,409 --> 00:20:03,787 Ni Tomovo ali Billovo. 370 00:20:03,787 --> 00:20:05,998 Od g. Krafta je, ampak celo njegovo ni. 371 00:20:05,998 --> 00:20:08,792 Naše je. Plod skupnega truda je." 372 00:20:09,501 --> 00:20:11,211 New England Patriots 373 00:20:11,211 --> 00:20:14,047 se nasmiha prvo vodstvo v diviziji v štirih letih. 374 00:20:14,047 --> 00:20:16,466 Brady do končne cone. Touchdown! 375 00:20:17,384 --> 00:20:20,429 Redna sezona se je iztekla. 376 00:20:20,971 --> 00:20:23,682 Čestitamo AFC. 377 00:20:23,682 --> 00:20:26,727 Prvo mesto v vzhodni diviziji pripada New England Patriots. 378 00:20:28,270 --> 00:20:32,482 Moštvo Patriots čakajo boji v končnici. 379 00:20:41,033 --> 00:20:44,244 G. Kraft, končnica! To! 380 00:20:48,916 --> 00:20:50,417 Živjo, Pat. 381 00:20:51,043 --> 00:20:55,255 {\an8}Hvala. Vsi smo evforični. 382 00:20:55,255 --> 00:21:00,093 {\an8}Ja, veseli smo. Upam, da bo Herald zato prodal več časopisov. 383 00:21:02,554 --> 00:21:04,473 Res si se ... 384 00:21:04,473 --> 00:21:10,103 Ko smo dobili zadnjo tekmo tiste sezone, smo se uvrstili v končnico. 385 00:21:10,562 --> 00:21:12,898 Čestitam. - Hvala. 386 00:21:12,898 --> 00:21:14,399 Bravo! 387 00:21:14,399 --> 00:21:16,360 Ko si kupil klub, si nisi mislil, 388 00:21:16,360 --> 00:21:18,612 da boste tako hitro v končnici, ne? 389 00:21:18,612 --> 00:21:25,285 Pred nakupom kluba sem 34 let navijal zanj. 390 00:21:25,285 --> 00:21:30,749 V vseh teh 34 letih se je samo ena tekma končnice odvila doma. 391 00:21:30,749 --> 00:21:33,210 Pomislite. Samo ena. 392 00:21:35,963 --> 00:21:40,509 Vsa Nova Anglija je norela. 393 00:21:40,509 --> 00:21:44,179 Stadion Foxboro naj bi po koncu sezone porušili, 394 00:21:44,179 --> 00:21:47,850 zato bodo Patriots, ki jih do Super Bowla ločita še dve zmagi, 395 00:21:47,850 --> 00:21:51,895 še zadnjič gostili tekmo na znamenitem prizorišču. 396 00:21:52,980 --> 00:21:57,276 To je bila najbolj nepozabna tekma v 30-letni zgodovini 397 00:21:57,276 --> 00:21:59,778 starega stadiona Foxboro. 398 00:21:59,778 --> 00:22:02,155 Zadnja tekma, ki se je odvila tam. 399 00:22:15,419 --> 00:22:18,046 Dan tekme je težko opisati. 400 00:22:20,132 --> 00:22:21,800 Pred pomembno tekmo 401 00:22:21,800 --> 00:22:24,595 te stiska pri srcu, 402 00:22:25,929 --> 00:22:29,308 ampak misliti moraš na to, kaj od tebe pričakuje moštvo. 403 00:22:33,645 --> 00:22:36,732 Fantje, neverjetni ste bili. 404 00:22:36,732 --> 00:22:38,275 To je skoraj zgodba o Pepelki. 405 00:22:38,275 --> 00:22:40,652 Skrbi me, da se bomo nocoj 406 00:22:40,652 --> 00:22:42,863 spremenili v veliko, okroglo bučo. 407 00:22:42,863 --> 00:22:45,157 Raidersi so v formi. 408 00:22:45,157 --> 00:22:46,825 Nismo na njihovi ravni. 409 00:22:46,825 --> 00:22:49,244 Brady in Belichick jim nista kos. 410 00:22:49,244 --> 00:22:51,663 Zadnjo tekmo na stadionu bomo izgubili. 411 00:22:51,663 --> 00:22:54,208 Bojim se, da nas bodo sesuli. 412 00:22:54,208 --> 00:22:57,169 {\an8}Vsakič ko prižgem kontaktno oddajo, 413 00:22:57,169 --> 00:23:00,881 {\an8}se spomnim, zakaj jih ne poslušam. 414 00:23:00,881 --> 00:23:03,467 {\an8}In potem jih tri tedne spet ne. 415 00:23:04,426 --> 00:23:07,304 Ampak niso preveč udarili mimo. 416 00:23:07,304 --> 00:23:09,723 Takrat še nismo bili osovraženi večni zmagovalci. 417 00:23:09,723 --> 00:23:11,975 Nihče nam ni pripisoval zmage. 418 00:23:14,186 --> 00:23:16,772 Ko sem se peljal na tekmo, 419 00:23:16,772 --> 00:23:19,983 je začel naletavati sneg. 420 00:23:19,983 --> 00:23:22,569 Odličen občutek sem imel. 421 00:23:28,450 --> 00:23:30,327 Radi smo igrali v snegu. 422 00:23:31,787 --> 00:23:36,375 Če se spomnim za nazaj, je tisto zimo snežilo samo na dan tekme. 423 00:23:36,375 --> 00:23:39,545 Ko smo sneg najbolj potrebovali. 424 00:23:39,545 --> 00:23:43,590 Kot bi tisti, ki nadzira vreme, nad igriščem za nas odprl zapornice. 425 00:23:45,968 --> 00:23:48,178 Za nas je bil večer čaroben. 426 00:23:49,596 --> 00:23:51,139 Zdelo se je kot usoda. 427 00:23:53,225 --> 00:23:55,561 Spomnim se, da sem šel na igrišče med predtekmo 428 00:23:55,561 --> 00:23:58,939 in si rekel: "Danes bomo sezuli svet." 429 00:23:58,939 --> 00:24:02,943 PATRIOTS PROTI OAKLAND RAIDERS DIVIZIJSKA KONČNICA, 19. JANUAR 2002 430 00:24:14,705 --> 00:24:16,123 Pozdravljeni 431 00:24:16,123 --> 00:24:18,876 v zimski pravljici na stadionu Foxboro. 432 00:24:18,876 --> 00:24:22,754 Nocoj se bodo Patriots pomerili z Oakland Raiders v polfinalu AFC. 433 00:24:22,754 --> 00:24:24,965 V Foxboroughu močno sneži 434 00:24:24,965 --> 00:24:28,010 in nič ne kaže, da bo ponehalo. 435 00:24:28,719 --> 00:24:32,181 Medlo je in medlo. 436 00:24:32,181 --> 00:24:38,270 Igrišče smo čistili po pravilih, ampak kakor malo se je dalo. 437 00:24:38,270 --> 00:24:41,231 Tega ne bi smel priznati, ampak tako je bilo. 438 00:24:42,900 --> 00:24:45,110 Posluh! Kdo med nami ima prstan prvenstva? 439 00:24:45,110 --> 00:24:46,028 Nihče. 440 00:24:46,028 --> 00:24:47,905 Ne pozabite, za kaj se borite! 441 00:24:47,905 --> 00:24:50,741 Zmagali bomo. Zmaga na tri. Ena, dve, tri, zmaga! 442 00:24:53,118 --> 00:24:54,328 Ta bo naša. 443 00:24:54,328 --> 00:24:56,121 Obljubiš? - Obljubim. 444 00:24:57,497 --> 00:25:00,584 Kolikšno prednost imate zaradi stanja na igrišču? 445 00:25:00,584 --> 00:25:02,544 Dvomim, da bodo težave. 446 00:25:02,544 --> 00:25:04,505 Predtekma je gladko potekala. 447 00:25:04,505 --> 00:25:06,590 Mislim, da smo dobro pripravljeni. 448 00:25:08,967 --> 00:25:12,513 Kaže, da se je Belichick priporočil za sneg. 449 00:25:12,513 --> 00:25:13,639 {\an8}In že je padalo. 450 00:25:13,639 --> 00:25:16,808 {\an8}En dan je bilo lepo vreme, naslednji pa druga pesem. 451 00:25:16,808 --> 00:25:18,727 Snežni metež smo imeli. 452 00:25:20,270 --> 00:25:22,022 Kot naročeno je bilo. 453 00:25:22,940 --> 00:25:24,691 Igrali smo proti Raidersom, 454 00:25:25,442 --> 00:25:27,653 moštvu z zahodne obale. 455 00:25:27,653 --> 00:25:31,031 Na tleh je bila snežna brozga, vidljivost je bila slaba. 456 00:25:31,031 --> 00:25:33,367 Tega niso bili vajeni. 457 00:25:33,367 --> 00:25:36,328 Ni tako hladno. Ni hladno, miško. 458 00:25:37,621 --> 00:25:40,415 Zmeraj iščeš drobne prednosti. 459 00:25:41,375 --> 00:25:43,210 Takrat smo jih pa sploh. 460 00:25:43,752 --> 00:25:45,963 Ker smo vedeli, da so dobri. 461 00:25:45,963 --> 00:25:47,965 Dobro nogometno moštvo so bili. 462 00:25:47,965 --> 00:25:50,425 Za vse so molili, tudi za sneg. 463 00:25:50,425 --> 00:25:52,427 Molili so, da bi bilo hladno. 464 00:25:52,427 --> 00:25:55,597 Niso pa molili za Raiderse. 465 00:25:55,597 --> 00:25:56,932 Raidersi na tri. 466 00:25:56,932 --> 00:25:59,309 Ena, dve, tri, Raiders! 467 00:26:02,312 --> 00:26:04,439 Tekma se začenja. 468 00:26:07,234 --> 00:26:09,111 Gannon podaja. Lovilec! 469 00:26:09,111 --> 00:26:10,779 Touchdown! 470 00:26:13,323 --> 00:26:16,451 Pa ne danes. Danes že ne. 471 00:26:18,287 --> 00:26:20,789 V igro prihaja Tom Brady. 472 00:26:20,789 --> 00:26:22,833 Poglejmo, ali si bodo Patriots opomogli. 473 00:26:22,833 --> 00:26:23,959 Dajmo! 474 00:26:25,836 --> 00:26:28,755 Brady spusti žogo. Vrže. Prestrežena! 475 00:26:31,717 --> 00:26:34,553 Tom Brady je postal neučakan. 476 00:26:34,553 --> 00:26:36,555 Velik uspeh za Raiders, 477 00:26:36,555 --> 00:26:39,057 ki so si znova priborili žogo. 478 00:26:40,809 --> 00:26:46,148 Zaradi napak je bilo skoraj nemogoče zmagati. 479 00:26:47,357 --> 00:26:48,692 Žogo so mi prevzeli. 480 00:26:48,692 --> 00:26:49,693 Igra! 481 00:26:50,110 --> 00:26:51,653 Nič nam ni šlo na roke. 482 00:26:51,653 --> 00:26:53,614 Žoge nismo spravili naprej. 483 00:26:54,531 --> 00:26:56,533 Masaker je bil. 484 00:26:57,117 --> 00:26:59,745 Brady ima veliko časa. 485 00:27:01,246 --> 00:27:03,749 Vrgel je nad lovilcem. 486 00:27:05,876 --> 00:27:08,337 Pisan čas je imel za met. 487 00:27:09,588 --> 00:27:11,882 Tom Brady je dokaj molčeč. 488 00:27:12,841 --> 00:27:14,468 Dajmo! 489 00:27:15,344 --> 00:27:19,723 Zbudite se že! Igrajmo! 490 00:27:20,474 --> 00:27:22,267 Pogledal sem na semafor. 491 00:27:22,267 --> 00:27:27,397 V zadnji četrtini smo zaostajali 10 točk za odličnim moštvom. 492 00:27:27,397 --> 00:27:30,442 S tako igro 493 00:27:30,442 --> 00:27:32,945 zaostanka ne bi mogli nadoknaditi. 494 00:27:32,945 --> 00:27:35,781 Potem je trener prišel do nas in rekel: 495 00:27:35,781 --> 00:27:38,909 "Fantje, še imamo možnost." 496 00:27:38,909 --> 00:27:40,577 Žoga mora v končno cono. 497 00:27:40,577 --> 00:27:42,788 Igrajmo najboljše akcije. 498 00:27:42,788 --> 00:27:43,872 Moramo ... 499 00:27:43,872 --> 00:27:45,541 Ne bomo se zbirali. 500 00:27:45,541 --> 00:27:47,584 Igro bomo pospešili. 501 00:27:49,169 --> 00:27:50,963 Ko smo hodili na igrišče, 502 00:27:50,963 --> 00:27:53,131 sem pogledal fante in rekel: 503 00:27:53,131 --> 00:27:55,259 "Igrati morate, kot niste še nikoli." 504 00:27:57,511 --> 00:27:58,679 Igra! 505 00:27:59,137 --> 00:28:00,764 Tretji poizkus. 506 00:28:01,557 --> 00:28:04,184 Hitra podaja. Wiggins. Touchdown. 507 00:28:05,227 --> 00:28:07,813 Brady. Hitra podaja. 508 00:28:07,813 --> 00:28:09,982 Z žogo teče Troy Brown. 509 00:28:11,024 --> 00:28:13,151 To je bil drugačen napad. 510 00:28:13,151 --> 00:28:16,446 Igralci igrajo bolj zagreto, kot da jim teče voda v grlo. 511 00:28:16,446 --> 00:28:17,948 To pa je ritem. 512 00:28:17,948 --> 00:28:18,907 Igra! 513 00:28:19,741 --> 00:28:20,742 Brady. 514 00:28:22,828 --> 00:28:25,539 Je ujel žogo? Ujel jo je. 515 00:28:26,248 --> 00:28:29,835 David Patten je vrgel žogo Jermainu Wigginsu. 516 00:28:30,335 --> 00:28:31,920 Navijači so na nogah. 517 00:28:31,920 --> 00:28:34,256 Čutijo, da se je dinamika spremenila. 518 00:28:34,256 --> 00:28:35,299 Igra! 519 00:28:37,134 --> 00:28:39,219 Odločil se je. Stekel bo. 520 00:28:39,219 --> 00:28:41,180 Prek 5-jardne črte. Touchdown! 521 00:28:44,683 --> 00:28:50,272 Patriots, zbrani za Tomom Bradyjem, se še niso predali. 522 00:28:50,856 --> 00:28:54,276 Neverjeten povratek. Kar tako naprej. 523 00:28:55,027 --> 00:28:57,404 Podžgalo me je. Kričal sem soigralcem. 524 00:28:58,238 --> 00:28:59,698 Zato smo imeli priložnost. 525 00:29:00,115 --> 00:29:00,991 Igra! 526 00:29:02,910 --> 00:29:05,579 Brady ima čas. Zmanjkuje mu ga. 527 00:29:05,579 --> 00:29:07,122 Teče. 528 00:29:07,122 --> 00:29:10,459 Stekel bo za prvi poizkus. Avt. 529 00:29:10,459 --> 00:29:11,960 Dajmo! 530 00:29:12,669 --> 00:29:15,380 Jasno je, kaj mora doseči Tom Brady. 531 00:29:15,380 --> 00:29:17,424 Pokazal je, 532 00:29:17,424 --> 00:29:19,343 da zna pospešiti igro, če je treba. 533 00:29:19,343 --> 00:29:21,386 Dali so mu proste roke 534 00:29:21,386 --> 00:29:24,097 in zdaj igra, kot je treba. 535 00:29:25,140 --> 00:29:26,934 Brady z akcijo. 536 00:29:28,393 --> 00:29:29,895 Izgubil je žogo. 537 00:29:29,895 --> 00:29:31,772 Imajo jo Raiders. 538 00:29:36,235 --> 00:29:38,320 S tem je zmaga Oakland Raiders 539 00:29:38,320 --> 00:29:41,198 v Novi Angliji skoraj zapečatena. 540 00:29:43,617 --> 00:29:47,412 RAIDERS 13 PATRIOTS 10 541 00:29:52,626 --> 00:29:54,336 Besen sem bil. 542 00:29:54,336 --> 00:29:57,214 Stekel sem z igrišča in si mislil, da je sezona izgubljena. 543 00:29:58,549 --> 00:30:00,384 Nisem mogel verjeti. 544 00:30:00,384 --> 00:30:02,970 Izgubili smo, ker sem zapravil žogo. 545 00:30:04,346 --> 00:30:05,931 Do konca je bilo premalo časa, 546 00:30:05,931 --> 00:30:08,725 da bi še lahko zmagali. 547 00:30:10,352 --> 00:30:13,230 Takrat nam je bilo težko. 548 00:30:13,814 --> 00:30:16,441 Dobro sezono smo imeli, 549 00:30:16,441 --> 00:30:19,570 potem pa je bila na vsem lepem pokopana. 550 00:30:21,154 --> 00:30:25,242 V nogometu je bistven nadzor. 551 00:30:25,242 --> 00:30:27,327 Usoda je v tvojih rokah. 552 00:30:28,245 --> 00:30:30,497 {\an8}Potem pa ti bog občasno 553 00:30:32,833 --> 00:30:36,712 {\an8}pokaže, da ni. 554 00:30:37,921 --> 00:30:41,008 Manj kot dve minuti pred koncem 555 00:30:41,008 --> 00:30:44,052 bodo presojali, kaj se je dogajalo z žogo. 556 00:30:45,137 --> 00:30:47,723 Kaže, da si je Tom Brady premislil. 557 00:30:47,723 --> 00:30:49,850 Žoge ni nameraval vreči. 558 00:30:49,850 --> 00:30:53,520 Roko je spustil. Žogo je imel v posesti. 559 00:30:53,520 --> 00:30:55,189 Woodson se je zaletel vanj. 560 00:30:55,939 --> 00:30:59,026 Ni dvoma, da je bila žoga izgubljena. 561 00:31:04,489 --> 00:31:07,075 Mislili smo, da smo že izgubili. 562 00:31:09,578 --> 00:31:15,167 Moj sin Josh je rad sedel na tribuni. 563 00:31:15,167 --> 00:31:17,044 Videli smo, da je odšel. 564 00:31:17,044 --> 00:31:18,587 BELICHICKOVI FANTJE SUPER BOWL! 565 00:31:18,587 --> 00:31:23,175 Bil je že na parkirišču. Nameraval se je odpeljati. 566 00:31:24,301 --> 00:31:26,553 Potem je zarjovelo. 567 00:31:26,553 --> 00:31:29,014 Poklical me je, kaj se dogaja. 568 00:31:29,014 --> 00:31:30,432 Rekel sem: "Vrni se." 569 00:31:31,225 --> 00:31:32,893 Na posnetkih se vidi, 570 00:31:32,893 --> 00:31:35,354 da je podajalec iztegnil roko. 571 00:31:35,354 --> 00:31:37,648 Nepopolna podaja je. 572 00:31:38,732 --> 00:31:39,775 Noro. 573 00:31:40,400 --> 00:31:42,319 Še bomo igrali! 574 00:31:43,862 --> 00:31:47,574 Seveda gre za mnenje Walta Colemana. 575 00:31:47,574 --> 00:31:49,326 Poglejmo še enkrat. 576 00:31:51,453 --> 00:31:54,206 Zdelo se mi je, da gre za izgubljeno žogo. 577 00:31:54,206 --> 00:31:57,209 Meni in vsem drugim. 578 00:31:57,209 --> 00:31:59,545 Ampak pravila pravijo drugače. 579 00:31:59,545 --> 00:32:02,005 Nismo jih pisali mi. 580 00:32:03,257 --> 00:32:04,508 Pravilo je: 581 00:32:04,508 --> 00:32:07,970 če podajalec spusti ali umakne žogo, 582 00:32:07,970 --> 00:32:11,849 ni pomembno, ali jo je nameraval vreči. 583 00:32:11,849 --> 00:32:14,226 Gre za nepopolno podajo. 584 00:32:14,226 --> 00:32:17,771 Bog požegnaj Waltu Colemanu in pravilom igre. 585 00:32:17,771 --> 00:32:21,525 Verjamemo, da je posredoval nekdo od zgoraj. 586 00:32:22,401 --> 00:32:24,611 Pri tej tekmi smo imeli občutek, 587 00:32:25,863 --> 00:32:30,158 naj je šlo za srečo ali usodo, 588 00:32:30,158 --> 00:32:33,120 da je nekaj na naši strani. 589 00:32:34,997 --> 00:32:37,082 Patriots se še lahko borijo. 590 00:32:37,082 --> 00:32:40,294 Pred koncem tekme lahko poskusijo dati gol iz polja. 591 00:32:40,878 --> 00:32:42,337 Daj, Adam! 592 00:32:42,337 --> 00:32:46,175 Adam Vinatieri je to sezono brcnil žogo 54 jardov, 593 00:32:46,175 --> 00:32:49,011 ampak ne v snežnem viharju. 594 00:32:50,220 --> 00:32:53,599 {\an8}Takrat se mi je posvetilo: 595 00:32:53,599 --> 00:32:57,311 {\an8}"Vse je odvisno od tvoje brce v tem sneženju." 596 00:32:58,020 --> 00:33:01,148 Adam Vinatieri prihaja na položaj. 597 00:33:01,148 --> 00:33:04,151 Žogo bo skušal brcniti 45 jardov. 598 00:33:04,151 --> 00:33:05,819 Daj. 599 00:33:05,819 --> 00:33:09,364 Da zadeneš brco 45 jardov daleč, na 15 cm snežne podlage 600 00:33:09,364 --> 00:33:13,076 in sredi tako močnega sneženja, je malo verjetno. 601 00:33:13,785 --> 00:33:15,704 Snega nismo imeli časa očistiti. 602 00:33:15,704 --> 00:33:18,749 Malo sem ga pometel z nogo in si rekel: 603 00:33:18,749 --> 00:33:21,126 "Kar bo, pa bo." 604 00:33:22,669 --> 00:33:24,588 Pogovarjal sem se sam s sabo. 605 00:33:24,588 --> 00:33:28,217 "Adam, to bo najtežja brca tvojega življenja. 606 00:33:29,176 --> 00:33:31,303 Od tega je ogromno odvisno. 607 00:33:31,887 --> 00:33:35,557 Zbrati se moraš in ne narediti napake. 608 00:33:36,683 --> 00:33:38,310 Če boš zgrešil, je s tabo konec." 609 00:33:50,572 --> 00:33:52,282 Brcnil je žogo. 610 00:33:52,282 --> 00:33:54,993 V temi in snegu se ni nič videlo. 611 00:33:55,827 --> 00:33:58,956 Spomnim se znamenitih besed glavnega trenerja: "Kaj je bilo?" 612 00:33:58,956 --> 00:34:01,375 Rekel sem: "Dal je gol." 613 00:34:01,834 --> 00:34:04,044 In ... Gol! 614 00:34:11,677 --> 00:34:13,887 Izenačili smo in ... 615 00:34:13,887 --> 00:34:16,098 Ustavili smo jih in v podaljšku 616 00:34:16,098 --> 00:34:17,766 zmagali z golom iz polja. 617 00:34:17,766 --> 00:34:21,770 Uvrstili so se v finale divizije AFC. 618 00:34:38,954 --> 00:34:40,581 Tega se ne da opisati. 619 00:34:40,581 --> 00:34:42,875 Igrali so s srcem, kot prvaki. 620 00:34:42,875 --> 00:34:44,251 Imel sem priložnost igrati. 621 00:34:44,251 --> 00:34:47,629 {\an8}Hvala bogu za Adama Vinatierija! 622 00:34:47,629 --> 00:34:49,380 {\an8}TY LAW ROBNI BRANILEC 623 00:34:49,380 --> 00:34:50,882 {\an8}Moj bog. 624 00:34:50,882 --> 00:34:54,887 Njegovo nogo bi morali vliti v bron. 625 00:34:54,887 --> 00:34:59,641 Njegova noga sodi na pokrov avtomobila, kot da je rolsrojs. 626 00:35:01,435 --> 00:35:03,312 Pri taki tekmi veš, 627 00:35:03,312 --> 00:35:06,148 da si jo boš zapomnil. 628 00:35:23,874 --> 00:35:25,501 Se temu reče tekma ali kaj? Ja! 629 00:35:25,501 --> 00:35:26,877 Kaj se je ravno zgodilo? 630 00:35:26,877 --> 00:35:29,129 Ja! Kaj se je zgodilo? 631 00:35:30,672 --> 00:35:33,008 Sem ti rekel, da je 14. zmagovalna. - Res si. 632 00:35:36,762 --> 00:35:37,888 Bravo. 633 00:35:37,888 --> 00:35:39,264 Tepli so nas z vseh strani. 634 00:35:39,264 --> 00:35:42,601 Igralci pri tretjem poizkusu, napadalci, sprejemniki žoge. 635 00:35:42,601 --> 00:35:44,978 Zadnja četrtina je bila sanjska. 636 00:35:44,978 --> 00:35:47,356 Za las je šlo, ampak vam je uspelo. 637 00:35:48,106 --> 00:35:49,274 Poslušajte. 638 00:35:49,274 --> 00:35:50,776 Letos smo lahko 639 00:35:50,776 --> 00:35:52,319 za marsikaj hvaležni. 640 00:35:52,319 --> 00:35:54,446 Ampak vse se začne na vrhu. 641 00:35:54,446 --> 00:35:57,032 Ta zmaga je bila za vas. 642 00:35:58,408 --> 00:35:59,910 G. Kraft! 643 00:36:01,620 --> 00:36:05,040 V torek ob enih. 644 00:36:05,040 --> 00:36:07,167 Tako je. - V torek ob enih. 645 00:36:09,586 --> 00:36:11,630 To je naše leto! 646 00:36:12,923 --> 00:36:15,384 Prvaki na tri. Ena, dve, tri! 647 00:36:15,384 --> 00:36:16,885 Prvaki! 648 00:36:16,885 --> 00:36:19,471 Usojeno nam je. Usojeno, ljubčki. 649 00:36:21,098 --> 00:36:23,851 {\an8}Vsi smo si v sebi mislili, madonca ... 650 00:36:23,851 --> 00:36:29,022 {\an8}To, kar se dogaja, nam je moralo biti usojeno. 651 00:36:33,986 --> 00:36:36,864 To sem že kdaj občutil, 652 00:36:36,864 --> 00:36:38,532 takrat pa sem bil prepričan. 653 00:36:39,199 --> 00:36:41,410 Rekel sem si, marička, 654 00:36:41,410 --> 00:36:43,579 mogoče nam je bilo pa to namenjeno. 655 00:36:46,623 --> 00:36:47,833 Patriots 656 00:36:47,833 --> 00:36:51,420 so v Pittsburghu resen nasprotnik. 657 00:36:51,420 --> 00:36:54,965 Vsi, ki so prejšnji teden opazovali Toma Bradyja na snegu, 658 00:36:54,965 --> 00:36:57,801 vedo, česa je mladi podajalec sposoben. 659 00:37:01,763 --> 00:37:03,182 Igra! 660 00:37:08,937 --> 00:37:10,355 Ojej. 661 00:37:10,355 --> 00:37:14,359 Podajalec moštva Patriots je obležal. Poškodovan je. 662 00:38:40,445 --> 00:38:42,447 Prevod: Renata Kozole