1
00:00:13,639 --> 00:00:15,307
{\an8}NABOR LIGE NFL 2000
2
00:00:15,307 --> 00:00:17,100
{\an8}Dober dan.
3
00:00:18,018 --> 00:00:22,105
{\an8}Začenja se prvi študentski nabor lige NFL
v novem tisočletju.
4
00:00:24,233 --> 00:00:27,236
Hvala vsem navijačem,
ki ste danes z nami.
5
00:00:27,236 --> 00:00:30,197
Lepo, da ste tukaj.
6
00:00:30,197 --> 00:00:31,907
Nabora se spomnim.
7
00:00:31,907 --> 00:00:33,700
S starši smo ga skupaj gledali.
8
00:00:33,700 --> 00:00:37,329
Sedem ali osem podajalcev
bo najverjetneje dobilo nov dom.
9
00:00:37,329 --> 00:00:39,206
Nisem bil prva izbira.
10
00:00:39,206 --> 00:00:41,667
Mislil sem, da bom druga ali tretja.
11
00:00:41,667 --> 00:00:44,044
{\an8}Pa tudi v tretjem krogu nisem bil izbran.
12
00:00:44,044 --> 00:00:45,128
{\an8}TOM BRADY PODAJALEC
13
00:00:45,128 --> 00:00:48,215
Videl si klube, ki so izbirali,
14
00:00:48,215 --> 00:00:50,467
in podajalce, ki so kandidirali.
15
00:00:50,467 --> 00:00:52,553
Z njimi sem bil v istem košu.
16
00:00:52,553 --> 00:00:54,429
Veliko jih je bilo sprejetih.
17
00:00:54,429 --> 00:00:59,935
Jets so izbrali podajalca
Chada Penningtona.
18
00:01:01,436 --> 00:01:03,021
{\an8}Izbiranje se je šele začelo.
19
00:01:03,021 --> 00:01:07,025
{\an8}Imeli smo staromoden televizor.
20
00:01:07,025 --> 00:01:08,151
{\an8}TOMOVA SESTRA
21
00:01:08,151 --> 00:01:10,654
{\an8}Čakali smo in čakali.
22
00:01:10,654 --> 00:01:13,115
San Francisco 49ers so izbrali podajalca,
23
00:01:13,115 --> 00:01:17,077
domačina Giovannija Carmazzija.
24
00:01:17,077 --> 00:01:20,873
Pittsburgh Steelers so v petem krogu
izbrali Teeja Martina,
25
00:01:20,873 --> 00:01:23,750
podajalca s Tennesseejske univerze.
26
00:01:23,750 --> 00:01:26,962
{\an8}V petem krogu ga še kar niso izbrali.
27
00:01:26,962 --> 00:01:28,630
{\an8}Samo čudili smo se.
28
00:01:28,630 --> 00:01:31,258
Na vsem lepem je moral ven.
29
00:01:31,717 --> 00:01:33,719
Šel sem hodit. Bejzbolsko palico sem imel.
30
00:01:33,719 --> 00:01:37,181
Z njo sem udarjal v dlan.
31
00:01:37,723 --> 00:01:39,933
Kaj bo, če me ne bodo izbrali?
32
00:01:39,933 --> 00:01:42,186
Nogometaši, ki čakajo,
33
00:01:42,186 --> 00:01:44,563
{\an8}ali bodo izbrani, so na trnih.
34
00:01:44,563 --> 00:01:46,648
{\an8}Nekateri čakajo na tisti telefonski klic
35
00:01:46,648 --> 00:01:49,276
{\an8}in upajo, da bodo slišali svoje ime.
36
00:01:49,276 --> 00:01:50,944
Vedeli smo,
37
00:01:50,944 --> 00:01:53,906
{\an8}da za tisto leto ni nujno,
38
00:01:55,073 --> 00:01:56,200
{\an8}da izberemo podajalca.
39
00:01:56,200 --> 00:01:58,785
Koliko časa imamo?
- Minuto in 20 sekund.
40
00:01:58,785 --> 00:02:00,287
Minuto in 20 sekund.
- Dajmo.
41
00:02:00,287 --> 00:02:02,206
Vzamemo.
42
00:02:02,206 --> 00:02:04,666
Ga vzamemo? Vzamemo ga.
43
00:02:04,666 --> 00:02:07,503
Precej nogometašev smo izbrali pred njim.
44
00:02:07,503 --> 00:02:10,088
V šestem krogu
45
00:02:10,088 --> 00:02:12,382
smo videli Bradyja samega na tabli.
46
00:02:12,382 --> 00:02:13,800
Kaj se pa gremo?
47
00:02:15,010 --> 00:02:16,845
Podajalca res ne potrebujemo,
48
00:02:16,845 --> 00:02:19,181
vendar je bil najboljši igralec tam.
49
00:02:19,765 --> 00:02:22,726
Glej, da bo vse potrjeno, Jimmy D.
50
00:02:22,726 --> 00:02:24,228
Dam naprej?
- Ja.
51
00:02:24,228 --> 00:02:25,771
Prav.
52
00:02:25,771 --> 00:02:29,191
Sedeli smo na kavču v dnevni sobi
53
00:02:29,191 --> 00:02:33,403
in končno so nam javili,
da kliče Bill Belichick.
54
00:02:34,905 --> 00:02:36,323
{\an8}Čestitam.
55
00:02:36,323 --> 00:02:38,408
{\an8}BILL BELICHICK
GLAVNI TRENER
56
00:02:38,408 --> 00:02:41,578
{\an8}Veseli smo.
Smola, da je moral toliko časa čakati.
57
00:02:41,578 --> 00:02:43,455
{\an8}Hoteli so Tommyja.
58
00:02:43,455 --> 00:02:45,624
{\an8}Dal sem mu slušalko in ...
59
00:02:49,044 --> 00:02:53,757
Postal je Patriot.
To je bil za družino praznik.
60
00:02:53,757 --> 00:02:55,467
Tom Brady s št. 199,
61
00:02:55,467 --> 00:02:59,471
izbran med zadnjimi šestimi igralci,
bo igral za New England Patriots.
62
00:02:59,471 --> 00:03:02,432
Moj oče je odprl penino.
63
00:03:02,432 --> 00:03:03,767
Noro sem bil vesel.
64
00:03:03,767 --> 00:03:06,937
Ni bilo važno,
kateri je bil izbran in kam bo šel,
65
00:03:06,937 --> 00:03:09,731
čeprav je številka 199 kar dobra.
66
00:03:10,399 --> 00:03:13,110
{\an8}Takole. Deset sekund miruj.
67
00:03:13,110 --> 00:03:15,821
Spomnim se prvega dne.
68
00:03:15,821 --> 00:03:17,739
Izbran sem bil v šestem krogu.
69
00:03:17,739 --> 00:03:21,076
Drugi igralci si gotovo niso mislili,
da bom dolgo ostal.
70
00:03:21,076 --> 00:03:26,206
Spomnim se,
da je k meni prišel mlad, preklast fant
71
00:03:26,206 --> 00:03:30,043
{\an8}in rekel: "G. Kraft, jaz sem Tom Brady."
72
00:03:30,043 --> 00:03:31,712
{\an8}"Ja, vem, kdo si.
73
00:03:31,712 --> 00:03:35,299
{\an8}Igralec iz šestega kroga iz Michigana."
74
00:03:35,299 --> 00:03:40,387
Še zdaj ga imam pred očmi.
Njegovega pogleda ne bom pozabil.
75
00:03:40,387 --> 00:03:45,684
Rekel je: "To je bila najboljša poteza
v zgodovini vašega kluba."
76
00:03:46,643 --> 00:03:48,061
Gledal sem ga.
77
00:03:48,061 --> 00:03:49,396
"V redu.
78
00:03:50,480 --> 00:03:53,775
Da bi te le bog uslišal. Bomo videli."
79
00:04:02,910 --> 00:04:06,705
PATRIOTS PROTI ST. LOUIS RAMS
18. NOVEMBER 2001
80
00:04:07,456 --> 00:04:08,373
BRADYJEVA 8. TEKMA
81
00:04:08,373 --> 00:04:12,753
Foxborov stadion je razprodan.
Moči merijo Rams in Patriots.
82
00:04:12,753 --> 00:04:14,922
New England imajo žogo na sredini igrišča.
83
00:04:14,922 --> 00:04:16,632
Dajmo, Brady!
84
00:04:17,507 --> 00:04:21,970
Tom Brady je v zadnjih sedmih tekmah
dobro vodil igro v napadu.
85
00:04:21,970 --> 00:04:26,141
Ampak Drew Bledsoe že pridno trenira,
86
00:04:26,141 --> 00:04:30,270
zato se bo moral Tom kot podajalec
še dodatno izkazati.
87
00:04:41,323 --> 00:04:42,282
Prestrežena!
88
00:04:44,451 --> 00:04:45,619
Madona!
89
00:04:45,619 --> 00:04:47,788
Lovilca ni bilo v bližini.
90
00:04:48,455 --> 00:04:51,250
Tista tekma
je bila za Patriotse pomembna.
91
00:04:52,167 --> 00:04:55,128
{\an8}Ramsi so bili najboljše nogometno moštvo.
92
00:04:55,963 --> 00:04:58,632
Patriotsi so imeli veliko priložnosti,
93
00:04:58,632 --> 00:05:01,718
vendar jim je Brady zmago zapravil.
94
00:05:01,718 --> 00:05:03,387
Enkrat je imel krompir.
95
00:05:03,804 --> 00:05:07,683
Posadite ga na klop. Tja spada.
96
00:05:09,059 --> 00:05:13,480
Spremljal sem tekmo
in vem, da sem pomislil,
97
00:05:13,480 --> 00:05:15,065
{\an8}da je prva fascinacija minila.
98
00:05:15,065 --> 00:05:17,109
{\an8}Zdaj se lahko vrnem v igro.
99
00:05:17,860 --> 00:05:21,154
{\an8}Rezultat je 24 točk za Saint Louis,
17 za New England.
100
00:05:21,154 --> 00:05:24,241
In New England Patriots
imajo spet toliko porazov kot zmag.
101
00:05:27,244 --> 00:05:28,704
Bedno je izgubiti.
102
00:05:28,704 --> 00:05:31,748
Ko igraš proti dobremu moštvu,
te vsaka napaka stane.
103
00:05:32,833 --> 00:05:36,295
Pri posesti žoge smo bili slabi.
104
00:05:36,295 --> 00:05:38,839
Kako bi ocenili svojo igro?
105
00:05:41,758 --> 00:05:44,136
Vprašajte trenerja Belichicka.
106
00:05:52,978 --> 00:05:55,606
Patriotsi so nanizali pet zmag,
pet porazov.
107
00:05:56,648 --> 00:06:00,194
Številni novinarji so verjeli,
108
00:06:00,194 --> 00:06:03,697
da lahko moštvo zmaguje samo z Bledsoejem.
109
00:06:04,573 --> 00:06:06,783
Brady je dobil priložnost.
110
00:06:07,326 --> 00:06:08,911
Vrnimo se k Bledsoeju.
111
00:06:10,162 --> 00:06:13,457
Bill se ni smel še enkrat zmotiti.
112
00:06:14,458 --> 00:06:16,752
{\an8}V klubu sem že dve leti.
113
00:06:16,752 --> 00:06:19,922
{\an8}Kot trener sprejemam odločitve za moštvo.
114
00:06:19,922 --> 00:06:22,883
Za to me g. Kraft plačuje.
115
00:06:22,883 --> 00:06:25,969
Odločal se bom tako,
kot mislim, da je najboljše za moštvo.
116
00:06:25,969 --> 00:06:28,096
Moštvo.
117
00:06:28,096 --> 00:06:31,099
Ne za posameznike ali določeno skupino,
118
00:06:31,099 --> 00:06:33,852
temveč za celotno moštvo.
119
00:06:35,062 --> 00:06:38,273
Tom bo še naprej prvi podajalec in ...
120
00:06:39,274 --> 00:06:40,692
Tako pač bo.
121
00:06:40,692 --> 00:06:43,028
Ne predstavljam si,
da bi bilo kaj drugače,
122
00:06:43,028 --> 00:06:45,739
razen če se bo poškodoval.
123
00:06:45,739 --> 00:06:48,492
Si pridržujete pravico, da si premislite?
124
00:06:53,038 --> 00:06:55,457
Preden sprejmeš tako odločitev,
125
00:06:55,457 --> 00:06:57,251
moraš vedeti, kaj potegne za sabo.
126
00:06:57,251 --> 00:06:58,961
Vse je prepleteno.
127
00:07:00,379 --> 00:07:03,298
Mediji so nori na polemike
glede podajalcev.
128
00:07:04,550 --> 00:07:06,927
Zavedaš se, da te bodo kritizirali.
129
00:07:06,927 --> 00:07:09,763
{\an8}Tony, tako slabega leta za trenerje
130
00:07:09,763 --> 00:07:11,849
{\an8}v ligi NFL še ni bilo.
131
00:07:11,849 --> 00:07:14,935
{\an8}Bill Belichick je eden mojih
najljubših grešnih kozlov.
132
00:07:15,394 --> 00:07:18,397
Danes je dal izjavo,
da bo Tom Brady do konca sezone
133
00:07:18,397 --> 00:07:19,857
prvi podajalec.
134
00:07:19,857 --> 00:07:22,734
{\an8}Jaz ga še ne bi imenoval.
135
00:07:22,734 --> 00:07:25,112
{\an8}Kaj, če bo
v nadaljevanju sezone odpovedal?
136
00:07:25,112 --> 00:07:27,030
{\an8}Zakaj je tak do Bledsoeja?
137
00:07:27,030 --> 00:07:29,366
{\an8}Podajalec, vreden sto milijonov dolarjev
138
00:07:29,366 --> 00:07:31,618
{\an8}bo sedel na klopi?
- Je zagotovo pripravljen?
139
00:07:31,618 --> 00:07:33,787
{\an8}Ne vem.
- Tega ne moremo vedeti.
140
00:07:33,787 --> 00:07:36,123
{\an8}Tom Brady na zadnjih dveh tekmah
141
00:07:36,123 --> 00:07:38,000
{\an8}ni dobro igral.
142
00:07:38,000 --> 00:07:40,878
Sčasoma bo treba najti mesto
za Drewa Bledsoeja.
143
00:07:43,130 --> 00:07:47,384
V občilih obstaja skupina,
ki ji rečem pisuni.
144
00:07:48,594 --> 00:07:51,889
To so ljudje, ki nimajo pojma o ničemer.
145
00:07:52,931 --> 00:07:55,934
V Novi Angliji pa je
tudi nekaj dobrih poznavalcev nogometa.
146
00:07:57,102 --> 00:08:00,022
{\an8}In vsi delajo
za trenersko ekipo Patriotsov.
147
00:08:01,106 --> 00:08:04,193
Če nisi tam, nisi noben strokovnjak.
148
00:08:05,903 --> 00:08:10,282
Bill je moj dragi prijatelj.
Poznava se iz srednje šole.
149
00:08:13,243 --> 00:08:15,412
Ko si s človekom pol stoletja
150
00:08:15,412 --> 00:08:17,164
in z njim marsikaj doživiš,
151
00:08:17,164 --> 00:08:19,958
veš, kako razmišlja,
kakšne so njegove posebnosti.
152
00:08:19,958 --> 00:08:22,878
Včasih mu že z obraza vse razberem,
153
00:08:22,878 --> 00:08:25,005
on pa meni.
154
00:08:25,005 --> 00:08:26,089
BRADY ALI BLEDSOE?
155
00:08:26,089 --> 00:08:29,051
Tako sem dobro vedel,
156
00:08:29,051 --> 00:08:31,136
kaj si misli o polemiki glede podajalcev.
157
00:08:31,970 --> 00:08:36,099
Naš prvi podajalec ne bo Drew Bledsoe.
158
00:08:38,143 --> 00:08:39,561
{\an8}Dajmo, Drew!
159
00:08:39,561 --> 00:08:41,980
{\an8}PRED OSMIMI LETI
PRIPRAVE 1993
160
00:08:41,980 --> 00:08:45,108
{\an8}V klubu začenjaš kot novinec.
161
00:08:45,108 --> 00:08:48,737
Če nimaš dolgega jezika in dobro igraš,
162
00:08:48,737 --> 00:08:51,114
te soigralci lepo sprejmejo.
163
00:08:51,114 --> 00:08:52,908
Starejši igralci
164
00:08:52,908 --> 00:08:55,827
so govorili o trenutku,
ko so jih prvič zrušili.
165
00:08:55,827 --> 00:08:57,496
Hočete s tem hitro opraviti,
166
00:08:57,496 --> 00:08:59,498
si tega sploh ne želite ...
167
00:08:59,498 --> 00:09:02,334
Temu se ne moreš izogniti,
zato naj se zgodi čim prej.
168
00:09:02,334 --> 00:09:05,838
Naj me zrušijo za dobrodošlico,
169
00:09:05,838 --> 00:09:08,215
potem pa upam, da me ne bodo več pogosto.
170
00:09:09,258 --> 00:09:10,717
Drew je bil sprva
171
00:09:10,717 --> 00:09:14,137
zelo dober podajalec,
včasih celo vrhunski.
172
00:09:15,180 --> 00:09:17,140
Vendar so ga podirali.
173
00:09:18,225 --> 00:09:19,434
Pogosto.
174
00:09:21,144 --> 00:09:23,105
Kolikokrat si že bil na tleh?
175
00:09:23,105 --> 00:09:25,566
Enajstkrat, dvanajstkrat?
176
00:09:26,316 --> 00:09:29,444
Po več deset grdih udarcih
177
00:09:29,444 --> 00:09:32,865
je Drew postajal samo človek.
178
00:09:32,865 --> 00:09:33,949
Igra!
179
00:09:34,908 --> 00:09:37,327
Bledsoe ve, da mora podati.
180
00:09:38,495 --> 00:09:39,705
Pod pritiskom
181
00:09:39,705 --> 00:09:42,416
neha premikati noge.
182
00:09:43,584 --> 00:09:46,670
Drew je v položaju,
ko bi se moral hitro znajti,
183
00:09:46,670 --> 00:09:49,006
včasih otrpnil.
184
00:09:49,006 --> 00:09:51,133
Vedel je, da ga bodo podrli. Zdelo se je,
185
00:09:51,133 --> 00:09:54,178
da je samo čakal, da se zgodi.
186
00:09:55,888 --> 00:09:58,515
O tem sem govoril s Scottom Piolijem.
187
00:09:59,600 --> 00:10:02,352
Rekel je: "Scott, pridi sem."
188
00:10:02,352 --> 00:10:05,647
Gledal je posnetek in rekel:
189
00:10:05,647 --> 00:10:09,026
"O tem sva se pogovarjala.
190
00:10:09,026 --> 00:10:10,903
Drew
191
00:10:12,279 --> 00:10:15,365
se obnaša kot napadeni gnu."
192
00:10:28,587 --> 00:10:31,924
Trenerji smo vedeli, da je to ovira.
193
00:10:32,799 --> 00:10:34,134
Za Toma
194
00:10:34,134 --> 00:10:38,514
smo mislili in resnično verjeli,
da nas lahko reši.
195
00:10:40,140 --> 00:10:41,642
Vanj sem verjel,
196
00:10:41,642 --> 00:10:46,438
ker smo imeli čas,
da smo ga dodobra spoznali.
197
00:10:50,692 --> 00:10:53,153
PRED 18 LETI
SAN MATEO, KALIFORNIJA
198
00:10:57,366 --> 00:11:00,327
Tom, kakšen je dober igralec bejzbola?
199
00:11:05,457 --> 00:11:07,042
Ne vem.
- Ne veš?
200
00:11:07,918 --> 00:11:11,171
Tommy je bil kot otrok
na igrišču kuhan in pečen.
201
00:11:11,797 --> 00:11:14,550
Njegove starejše sestre so bile športnice.
202
00:11:14,550 --> 00:11:17,094
{\an8}Takoj ko je shodil,
203
00:11:17,094 --> 00:11:20,305
{\an8}ga je bilo polno na igrišču za nogomet,
za softbol.
204
00:11:20,305 --> 00:11:21,640
Vse je vsrkaval.
205
00:11:23,058 --> 00:11:27,896
Ta navihanec si je nekako vbil v glavo,
da smo športni navdušenci.
206
00:11:28,730 --> 00:11:30,482
Z očetom smo šli na igrišče.
207
00:11:30,482 --> 00:11:33,610
{\an8}Zavihal je rokave srajce.
V eni roki je imel palico za trening,
208
00:11:33,610 --> 00:11:35,779
{\an8}v drugi pa rokavico z žogo.
209
00:11:35,779 --> 00:11:38,240
{\an8}Žogo je metal ob tla,
210
00:11:38,240 --> 00:11:40,492
{\an8}da sem jo odbijal.
211
00:11:40,492 --> 00:11:44,162
Zmeraj sem mu govoril, naj mi podaja
zahtevne žoge, da bo težko.
212
00:11:45,205 --> 00:11:47,249
Ko odbiješ, spusti ramo.
213
00:11:47,249 --> 00:11:49,001
Izpelji do konca.
214
00:11:49,001 --> 00:11:52,254
{\an8}Tommy je v vsem tekmoval.
215
00:11:52,254 --> 00:11:56,633
{\an8}Ob nedeljah smo tekmovali,
kdo bo prej iz cerkve doma.
216
00:11:56,633 --> 00:12:01,138
{\an8}Tisti, ki je prišel prvi do verande,
je pomahal s prstom.
217
00:12:01,138 --> 00:12:05,142
Če ni zmagal, se je hudoval.
218
00:12:06,185 --> 00:12:07,853
Enkrat je vzel daljinca
219
00:12:07,853 --> 00:12:11,064
in ga z vso silo zabrisal v steno.
220
00:12:12,524 --> 00:12:15,694
Ženo sem vprašal, kako je luknja nastala.
221
00:12:15,694 --> 00:12:19,823
"Kaj je to?"
Odgovorila je, da Tommyjeva huda kri.
222
00:12:20,616 --> 00:12:23,327
Brady je Kirbyju podal hitro žogo.
223
00:12:23,327 --> 00:12:26,246
Tommy je začel
trenirati nogomet v srednji šoli.
224
00:12:27,080 --> 00:12:32,503
Neizmerno si je želel tekmovati
in zmagovati.
225
00:12:33,378 --> 00:12:35,506
{\an8}Kaj te najbolj odlikuje?
- Odlikuje?
226
00:12:35,506 --> 00:12:37,966
{\an8}Vsi pravijo, da imam močno roko.
227
00:12:37,966 --> 00:12:39,510
{\an8}Kar natančno mečem.
228
00:12:39,510 --> 00:12:42,471
Samo hitrejši moram biti.
229
00:12:43,013 --> 00:12:46,266
Ni bil tako hiter, kot bi si želel.
230
00:12:46,266 --> 00:12:49,853
Obstaja vaja petih pik.
231
00:12:50,896 --> 00:12:53,690
Vsi jo sovražijo,
232
00:12:53,690 --> 00:12:59,446
on pa je na beton narisal pike.
233
00:12:59,446 --> 00:13:02,366
Zunaj je izvajal trening s pikami.
234
00:13:02,366 --> 00:13:07,538
Vadil je korake,
ker so mu govorili, da je počasen.
235
00:13:08,497 --> 00:13:10,123
Perfekcionist je bil.
236
00:13:10,123 --> 00:13:12,417
Zmeraj si v skrbeh.
237
00:13:12,835 --> 00:13:17,256
{\an8}Perfekcionizem človeka
pogosto negativno zaznamuje.
238
00:13:17,256 --> 00:13:19,424
{\an8}Naj si še tako uspešen,
239
00:13:19,424 --> 00:13:21,802
v svojih očeh nisi dovolj dober.
240
00:13:22,845 --> 00:13:24,930
Stremljenje k temu,
241
00:13:24,930 --> 00:13:28,141
da skuša biti vedno boljši,
242
00:13:28,141 --> 00:13:30,519
ga je še dolgo spremljalo.
243
00:13:33,355 --> 00:13:37,150
Celo ko so Tommyja
sprejeli med Patriotse v Novi Angliji,
244
00:13:37,860 --> 00:13:40,404
je imel neverjeten zagon.
245
00:13:41,488 --> 00:13:45,325
Bill je verjetno opazil,
da Tommy ogromno obeta.
246
00:13:45,826 --> 00:13:49,955
V Novi Angliji
se že ves teden govori o eni stvari.
247
00:13:49,955 --> 00:13:52,040
Kdo bo glavi podajalec?
248
00:13:52,040 --> 00:13:55,460
Na eni strani imamo Toma Bradyja,
na drugi Drewa Bledsoeja.
249
00:13:55,460 --> 00:13:58,922
Glavni trener Bill Belichick
prisega na Toma Bradyja.
250
00:14:00,299 --> 00:14:02,551
Brady s trikom.
251
00:14:02,551 --> 00:14:04,219
Pogleda. Met proti končni coni.
252
00:14:04,219 --> 00:14:06,430
Troy Brown je žogo ujel. In touchdown!
253
00:14:06,430 --> 00:14:08,056
Kakšna akcija!
254
00:14:08,056 --> 00:14:11,476
Trener je za podajalca
izbral Toma Bradyja.
255
00:14:11,476 --> 00:14:15,772
Tom Brady in vse moštvo odlično igrajo.
256
00:14:19,151 --> 00:14:21,695
Tom je kar dobro opravil.
257
00:14:21,695 --> 00:14:24,781
Igra že devet tednov
in vsak teden je bil dober.
258
00:14:24,781 --> 00:14:27,826
Ni igral brez napak, dobro pa.
Danes je
259
00:14:27,826 --> 00:14:29,995
dosegel tri ali štiri zadetke.
260
00:14:29,995 --> 00:14:32,623
In met sredi tekme
261
00:14:32,623 --> 00:14:34,124
je bil res od sile.
262
00:14:34,124 --> 00:14:37,461
Tom je vedel,
kako lahko pomaga moštvu.
263
00:14:37,461 --> 00:14:42,674
{\an8}Trdo je treniral. Osnove in tehniko.
264
00:14:44,593 --> 00:14:45,969
Prezgodaj je še za snemanje.
265
00:14:46,970 --> 00:14:50,724
Tom mi je bil v pomoč,
ker je bil tako dobro pripravljen,
266
00:14:50,724 --> 00:14:53,685
da sem ga moral dohajati.
267
00:14:54,353 --> 00:14:57,314
Pokazal bi vam nekaj akcij.
268
00:14:57,314 --> 00:14:59,858
Trener je v meni nekaj videl.
269
00:15:01,026 --> 00:15:04,321
Bila sva na pripravah za podajalce.
270
00:15:04,321 --> 00:15:06,448
Oba sva bila zasvojena z nogometom.
271
00:15:06,448 --> 00:15:09,993
Cele dneve sva se pogovarjala samo o tem.
272
00:15:09,993 --> 00:15:12,329
Rad sem delal s Tomom.
273
00:15:12,329 --> 00:15:13,956
Ker mi je pojasnil svoj vidik
274
00:15:13,956 --> 00:15:15,874
in sem tekmo videl skozi njegove oči,
275
00:15:15,874 --> 00:15:18,460
sem bil boljši trener.
276
00:15:19,169 --> 00:15:22,089
Če si tukaj, bi moral dober podajalec ...
277
00:15:22,089 --> 00:15:24,258
Trener me je ogromno naučil.
278
00:15:24,258 --> 00:15:27,135
Brez njega ne bi dosegel
takega nivoja igre.
279
00:15:27,678 --> 00:15:30,389
Bomo videli, kako bo.
280
00:15:32,641 --> 00:15:33,642
Brady je bil goba.
281
00:15:33,642 --> 00:15:37,104
Vsrkaval je novo znanje
in ga uporabljal na igrišču.
282
00:15:37,104 --> 00:15:43,110
Belichick bolj kot vse ceni napredek.
283
00:15:43,652 --> 00:15:45,070
Čudovito.
284
00:15:45,070 --> 00:15:47,906
Bledsoejeva forma je bila taka.
285
00:15:47,906 --> 00:15:50,325
Brady pa je bliskovito napredoval.
286
00:15:50,951 --> 00:15:53,912
Bill Belichick to ceni. Navdušuje ga.
287
00:15:53,912 --> 00:15:55,122
Dobra.
288
00:15:56,290 --> 00:16:00,544
Vem, da sem se enkrat
pogovarjal z Billom.
289
00:16:00,544 --> 00:16:03,213
Rekel je: "Ta pizdun Brady
290
00:16:03,213 --> 00:16:06,758
izvaja to akcijo, ta met,
popravlja to in ono.
291
00:16:06,758 --> 00:16:10,470
Vse mu je jasno
in nič mu ni treba razlagati.
292
00:16:10,470 --> 00:16:12,139
Prvič vidim takega igralca."
293
00:16:13,098 --> 00:16:15,475
Tom, ta niz ti je uspel.
294
00:16:15,475 --> 00:16:16,935
Dobro ti je šlo.
295
00:16:17,519 --> 00:16:20,397
Bill je v Bradyja verjel.
296
00:16:21,273 --> 00:16:26,236
Igralci so to začutili in ponotranjili.
297
00:16:27,029 --> 00:16:31,408
Do konca rednega dela sezone
niso izgubili niti ene tekme več.
298
00:16:35,871 --> 00:16:38,957
Bradyju je uspelo vreči žogo. Ujeta!
299
00:16:38,957 --> 00:16:42,252
Coleman se prebija proti končni coni.
300
00:16:42,252 --> 00:16:44,922
Neverjeten ulov in tek.
301
00:16:44,922 --> 00:16:46,924
Moštvo Jets je obnemelo.
302
00:16:46,924 --> 00:16:49,426
Tako se igra! Super!
- Samo naprej.
303
00:16:49,426 --> 00:16:50,886
Nadaljuj tako!
304
00:16:50,886 --> 00:16:53,764
V nogometu štejejo odnosi.
305
00:16:53,764 --> 00:16:57,267
{\an8}Tom Brady se je tega dobro zavedal.
306
00:16:58,143 --> 00:17:02,439
Jaz in drugi napadalni linijaši
smo tekmovali, kdo nese več alkohola.
307
00:17:02,439 --> 00:17:04,316
Tom se je družil z nami.
308
00:17:04,983 --> 00:17:08,694
Lahko je spil veliko več kot jaz.
309
00:17:08,694 --> 00:17:10,030
Zakon.
310
00:17:10,489 --> 00:17:11,949
Tom ga je cukal.
311
00:17:11,949 --> 00:17:15,327
Mene gledaš? Mene gledaš?
312
00:17:15,327 --> 00:17:17,954
Fante vzameš za svoje,
ker si eden od njih.
313
00:17:17,954 --> 00:17:21,541
Nikoli ne smejo misliti,
da se ne morejo obrniti nate.
314
00:17:21,541 --> 00:17:24,127
Ko vsi žlampajo pivo,
315
00:17:24,127 --> 00:17:27,214
ti malo presekaš z vodo.
316
00:17:27,214 --> 00:17:31,385
Tom se je prikupil hrustom spredaj,
317
00:17:31,385 --> 00:17:35,180
ker je vedel,
da mu bodo na igrišču to povrnili.
318
00:17:35,180 --> 00:17:36,431
Igra!
319
00:17:36,431 --> 00:17:38,183
Brady z akcijo.
320
00:17:38,767 --> 00:17:40,936
Veliko časa ima za met do stranske linije.
321
00:17:40,936 --> 00:17:43,230
Ujel je Patten in avt.
322
00:17:43,230 --> 00:17:45,524
V napadu so odločni.
323
00:17:45,524 --> 00:17:48,360
Smith. Išče vrzel!
324
00:17:48,360 --> 00:17:50,445
Touchdown za New England.
325
00:17:51,029 --> 00:17:53,740
V Foxboru je izbruhnila norišnica.
326
00:17:55,284 --> 00:17:57,828
Patriots z novim zagonom.
327
00:18:00,455 --> 00:18:02,499
Silovito so ga zbili.
328
00:18:02,499 --> 00:18:05,127
Brady se je takoj pobral.
329
00:18:05,127 --> 00:18:06,753
Miško, dajmo jih.
330
00:18:07,880 --> 00:18:09,131
Žogo je ujel.
331
00:18:11,258 --> 00:18:14,636
Brady je v nadaljevanju
postajal čedalje bolj žilav.
332
00:18:14,636 --> 00:18:16,513
Tako telesno kot mentalno.
333
00:18:17,556 --> 00:18:20,350
{\an8}To ne pride samo po sebi med tekmo.
334
00:18:20,350 --> 00:18:21,894
Pride s treningom.
335
00:18:22,311 --> 00:18:24,479
Žogo spravite tik pred gol.
336
00:18:24,479 --> 00:18:25,856
Kaj je, junec?
337
00:18:25,856 --> 00:18:28,192
Če te bom ujel, se me pazi.
338
00:18:28,192 --> 00:18:30,569
Ko je na treningu igral proti nam,
339
00:18:30,569 --> 00:18:33,197
smo ga dražili in si ga privoščili.
340
00:18:33,197 --> 00:18:36,408
Da bi znal premagovati pritisk.
341
00:18:38,076 --> 00:18:40,412
Pa imaš!
- Hudič!
342
00:18:40,412 --> 00:18:42,331
Boji se. Nič ne more.
343
00:18:42,331 --> 00:18:45,542
{\an8}Toma sem zbadal. "Se tako igra?
344
00:18:45,542 --> 00:18:47,294
{\an8}Še moja babica bi znala bolje."
345
00:18:47,294 --> 00:18:49,671
{\an8}Nisem se zadrževal.
346
00:18:49,671 --> 00:18:52,299
Brutalno je bilo.
347
00:18:53,217 --> 00:18:55,928
Pri draženju igralcev
348
00:18:55,928 --> 00:19:00,557
so šli Ty, Vrabel in nekateri drugi
prek vseh meja.
349
00:19:00,557 --> 00:19:05,437
Za Mika Vrabela ni bilo nič sveto.
350
00:19:05,437 --> 00:19:06,772
Odjebi, Brady!
351
00:19:08,023 --> 00:19:09,691
Včasih sem mu s pogledom sporočal:
352
00:19:09,691 --> 00:19:13,195
"Vrabes, tokrat si šel pa predaleč."
353
00:19:13,779 --> 00:19:16,198
{\an8}Rekel sem mu, da bo Tom prenesel.
354
00:19:16,698 --> 00:19:18,534
Brady je na položaju.
355
00:19:18,534 --> 00:19:20,327
Brady z dobrim trikom.
356
00:19:20,327 --> 00:19:22,746
Faulk se obrne in žogo vrne Bradyju!
357
00:19:22,746 --> 00:19:24,081
Na cilju je!
358
00:19:24,831 --> 00:19:27,584
Tribuna poka po šivih.
359
00:19:27,584 --> 00:19:29,378
Vsi so odeti v barve Patriots.
360
00:19:29,962 --> 00:19:30,963
Uživajo.
361
00:19:30,963 --> 00:19:34,424
Dajmo, Brady! Vrzi!
362
00:19:34,424 --> 00:19:36,760
Brady s hitro podajo.
363
00:19:36,760 --> 00:19:40,514
Podaja je uspela.
Prek 10 in 5-jardne črte. Touchdown!
364
00:19:41,640 --> 00:19:45,018
New England Patriots
imajo peto zaporedno zmago.
365
00:19:45,811 --> 00:19:51,316
Sam ni igral superzvezdnika,
torej nekoga, ki bi izstopal,
366
00:19:51,316 --> 00:19:55,320
zato so lahko vsi drugi malo zasijali.
367
00:19:55,320 --> 00:19:58,365
{\an8}Lastili so si večji delež moštva
v smislu ...
368
00:19:58,365 --> 00:19:59,575
"To je naše moštvo.
369
00:20:00,409 --> 00:20:03,787
Ni Tomovo ali Billovo.
370
00:20:03,787 --> 00:20:05,998
Od g. Krafta je, ampak celo njegovo ni.
371
00:20:05,998 --> 00:20:08,792
Naše je. Plod skupnega truda je."
372
00:20:09,501 --> 00:20:11,211
New England Patriots
373
00:20:11,211 --> 00:20:14,047
se nasmiha prvo vodstvo v diviziji
v štirih letih.
374
00:20:14,047 --> 00:20:16,466
Brady do končne cone. Touchdown!
375
00:20:17,384 --> 00:20:20,429
Redna sezona se je iztekla.
376
00:20:20,971 --> 00:20:23,682
Čestitamo AFC.
377
00:20:23,682 --> 00:20:26,727
Prvo mesto v vzhodni diviziji
pripada New England Patriots.
378
00:20:28,270 --> 00:20:32,482
Moštvo Patriots čakajo boji v končnici.
379
00:20:41,033 --> 00:20:44,244
G. Kraft, končnica! To!
380
00:20:48,916 --> 00:20:50,417
Živjo, Pat.
381
00:20:51,043 --> 00:20:55,255
{\an8}Hvala. Vsi smo evforični.
382
00:20:55,255 --> 00:21:00,093
{\an8}Ja, veseli smo. Upam,
da bo Herald zato prodal več časopisov.
383
00:21:02,554 --> 00:21:04,473
Res si se ...
384
00:21:04,473 --> 00:21:10,103
Ko smo dobili zadnjo tekmo tiste sezone,
smo se uvrstili v končnico.
385
00:21:10,562 --> 00:21:12,898
Čestitam.
- Hvala.
386
00:21:12,898 --> 00:21:14,399
Bravo!
387
00:21:14,399 --> 00:21:16,360
Ko si kupil klub, si nisi mislil,
388
00:21:16,360 --> 00:21:18,612
da boste tako hitro v končnici, ne?
389
00:21:18,612 --> 00:21:25,285
Pred nakupom kluba
sem 34 let navijal zanj.
390
00:21:25,285 --> 00:21:30,749
V vseh teh 34 letih se je
samo ena tekma končnice odvila doma.
391
00:21:30,749 --> 00:21:33,210
Pomislite. Samo ena.
392
00:21:35,963 --> 00:21:40,509
Vsa Nova Anglija je norela.
393
00:21:40,509 --> 00:21:44,179
Stadion Foxboro
naj bi po koncu sezone porušili,
394
00:21:44,179 --> 00:21:47,850
zato bodo Patriots, ki jih
do Super Bowla ločita še dve zmagi,
395
00:21:47,850 --> 00:21:51,895
še zadnjič gostili tekmo
na znamenitem prizorišču.
396
00:21:52,980 --> 00:21:57,276
To je bila najbolj nepozabna tekma
v 30-letni zgodovini
397
00:21:57,276 --> 00:21:59,778
starega stadiona Foxboro.
398
00:21:59,778 --> 00:22:02,155
Zadnja tekma, ki se je odvila tam.
399
00:22:15,419 --> 00:22:18,046
Dan tekme je težko opisati.
400
00:22:20,132 --> 00:22:21,800
Pred pomembno tekmo
401
00:22:21,800 --> 00:22:24,595
te stiska pri srcu,
402
00:22:25,929 --> 00:22:29,308
ampak misliti moraš na to,
kaj od tebe pričakuje moštvo.
403
00:22:33,645 --> 00:22:36,732
Fantje, neverjetni ste bili.
404
00:22:36,732 --> 00:22:38,275
To je skoraj zgodba o Pepelki.
405
00:22:38,275 --> 00:22:40,652
Skrbi me, da se bomo nocoj
406
00:22:40,652 --> 00:22:42,863
spremenili v veliko, okroglo bučo.
407
00:22:42,863 --> 00:22:45,157
Raidersi so v formi.
408
00:22:45,157 --> 00:22:46,825
Nismo na njihovi ravni.
409
00:22:46,825 --> 00:22:49,244
Brady in Belichick jim nista kos.
410
00:22:49,244 --> 00:22:51,663
Zadnjo tekmo na stadionu bomo izgubili.
411
00:22:51,663 --> 00:22:54,208
Bojim se, da nas bodo sesuli.
412
00:22:54,208 --> 00:22:57,169
{\an8}Vsakič ko prižgem kontaktno oddajo,
413
00:22:57,169 --> 00:23:00,881
{\an8}se spomnim, zakaj jih ne poslušam.
414
00:23:00,881 --> 00:23:03,467
{\an8}In potem jih tri tedne spet ne.
415
00:23:04,426 --> 00:23:07,304
Ampak niso preveč udarili mimo.
416
00:23:07,304 --> 00:23:09,723
Takrat še nismo bili
osovraženi večni zmagovalci.
417
00:23:09,723 --> 00:23:11,975
Nihče nam ni pripisoval zmage.
418
00:23:14,186 --> 00:23:16,772
Ko sem se peljal na tekmo,
419
00:23:16,772 --> 00:23:19,983
je začel naletavati sneg.
420
00:23:19,983 --> 00:23:22,569
Odličen občutek sem imel.
421
00:23:28,450 --> 00:23:30,327
Radi smo igrali v snegu.
422
00:23:31,787 --> 00:23:36,375
Če se spomnim za nazaj,
je tisto zimo snežilo samo na dan tekme.
423
00:23:36,375 --> 00:23:39,545
Ko smo sneg najbolj potrebovali.
424
00:23:39,545 --> 00:23:43,590
Kot bi tisti, ki nadzira vreme,
nad igriščem za nas odprl zapornice.
425
00:23:45,968 --> 00:23:48,178
Za nas je bil večer čaroben.
426
00:23:49,596 --> 00:23:51,139
Zdelo se je kot usoda.
427
00:23:53,225 --> 00:23:55,561
Spomnim se,
da sem šel na igrišče med predtekmo
428
00:23:55,561 --> 00:23:58,939
in si rekel: "Danes bomo sezuli svet."
429
00:23:58,939 --> 00:24:02,943
PATRIOTS PROTI OAKLAND RAIDERS
DIVIZIJSKA KONČNICA, 19. JANUAR 2002
430
00:24:14,705 --> 00:24:16,123
Pozdravljeni
431
00:24:16,123 --> 00:24:18,876
v zimski pravljici na stadionu Foxboro.
432
00:24:18,876 --> 00:24:22,754
Nocoj se bodo Patriots pomerili
z Oakland Raiders v polfinalu AFC.
433
00:24:22,754 --> 00:24:24,965
V Foxboroughu močno sneži
434
00:24:24,965 --> 00:24:28,010
in nič ne kaže, da bo ponehalo.
435
00:24:28,719 --> 00:24:32,181
Medlo je in medlo.
436
00:24:32,181 --> 00:24:38,270
Igrišče smo čistili po pravilih,
ampak kakor malo se je dalo.
437
00:24:38,270 --> 00:24:41,231
Tega ne bi smel priznati,
ampak tako je bilo.
438
00:24:42,900 --> 00:24:45,110
Posluh! Kdo med nami ima prstan prvenstva?
439
00:24:45,110 --> 00:24:46,028
Nihče.
440
00:24:46,028 --> 00:24:47,905
Ne pozabite, za kaj se borite!
441
00:24:47,905 --> 00:24:50,741
Zmagali bomo. Zmaga na tri.
Ena, dve, tri, zmaga!
442
00:24:53,118 --> 00:24:54,328
Ta bo naša.
443
00:24:54,328 --> 00:24:56,121
Obljubiš?
- Obljubim.
444
00:24:57,497 --> 00:25:00,584
Kolikšno prednost
imate zaradi stanja na igrišču?
445
00:25:00,584 --> 00:25:02,544
Dvomim, da bodo težave.
446
00:25:02,544 --> 00:25:04,505
Predtekma je gladko potekala.
447
00:25:04,505 --> 00:25:06,590
Mislim, da smo dobro pripravljeni.
448
00:25:08,967 --> 00:25:12,513
Kaže, da se je Belichick
priporočil za sneg.
449
00:25:12,513 --> 00:25:13,639
{\an8}In že je padalo.
450
00:25:13,639 --> 00:25:16,808
{\an8}En dan je bilo lepo vreme,
naslednji pa druga pesem.
451
00:25:16,808 --> 00:25:18,727
Snežni metež smo imeli.
452
00:25:20,270 --> 00:25:22,022
Kot naročeno je bilo.
453
00:25:22,940 --> 00:25:24,691
Igrali smo proti Raidersom,
454
00:25:25,442 --> 00:25:27,653
moštvu z zahodne obale.
455
00:25:27,653 --> 00:25:31,031
Na tleh je bila snežna brozga,
vidljivost je bila slaba.
456
00:25:31,031 --> 00:25:33,367
Tega niso bili vajeni.
457
00:25:33,367 --> 00:25:36,328
Ni tako hladno. Ni hladno, miško.
458
00:25:37,621 --> 00:25:40,415
Zmeraj iščeš drobne prednosti.
459
00:25:41,375 --> 00:25:43,210
Takrat smo jih pa sploh.
460
00:25:43,752 --> 00:25:45,963
Ker smo vedeli, da so dobri.
461
00:25:45,963 --> 00:25:47,965
Dobro nogometno moštvo so bili.
462
00:25:47,965 --> 00:25:50,425
Za vse so molili, tudi za sneg.
463
00:25:50,425 --> 00:25:52,427
Molili so, da bi bilo hladno.
464
00:25:52,427 --> 00:25:55,597
Niso pa molili za Raiderse.
465
00:25:55,597 --> 00:25:56,932
Raidersi na tri.
466
00:25:56,932 --> 00:25:59,309
Ena, dve, tri, Raiders!
467
00:26:02,312 --> 00:26:04,439
Tekma se začenja.
468
00:26:07,234 --> 00:26:09,111
Gannon podaja. Lovilec!
469
00:26:09,111 --> 00:26:10,779
Touchdown!
470
00:26:13,323 --> 00:26:16,451
Pa ne danes. Danes že ne.
471
00:26:18,287 --> 00:26:20,789
V igro prihaja Tom Brady.
472
00:26:20,789 --> 00:26:22,833
Poglejmo, ali si bodo Patriots opomogli.
473
00:26:22,833 --> 00:26:23,959
Dajmo!
474
00:26:25,836 --> 00:26:28,755
Brady spusti žogo. Vrže. Prestrežena!
475
00:26:31,717 --> 00:26:34,553
Tom Brady je postal neučakan.
476
00:26:34,553 --> 00:26:36,555
Velik uspeh za Raiders,
477
00:26:36,555 --> 00:26:39,057
ki so si znova priborili žogo.
478
00:26:40,809 --> 00:26:46,148
Zaradi napak
je bilo skoraj nemogoče zmagati.
479
00:26:47,357 --> 00:26:48,692
Žogo so mi prevzeli.
480
00:26:48,692 --> 00:26:49,693
Igra!
481
00:26:50,110 --> 00:26:51,653
Nič nam ni šlo na roke.
482
00:26:51,653 --> 00:26:53,614
Žoge nismo spravili naprej.
483
00:26:54,531 --> 00:26:56,533
Masaker je bil.
484
00:26:57,117 --> 00:26:59,745
Brady ima veliko časa.
485
00:27:01,246 --> 00:27:03,749
Vrgel je nad lovilcem.
486
00:27:05,876 --> 00:27:08,337
Pisan čas je imel za met.
487
00:27:09,588 --> 00:27:11,882
Tom Brady je dokaj molčeč.
488
00:27:12,841 --> 00:27:14,468
Dajmo!
489
00:27:15,344 --> 00:27:19,723
Zbudite se že! Igrajmo!
490
00:27:20,474 --> 00:27:22,267
Pogledal sem na semafor.
491
00:27:22,267 --> 00:27:27,397
V zadnji četrtini smo zaostajali 10 točk
za odličnim moštvom.
492
00:27:27,397 --> 00:27:30,442
S tako igro
493
00:27:30,442 --> 00:27:32,945
zaostanka ne bi mogli nadoknaditi.
494
00:27:32,945 --> 00:27:35,781
Potem je trener prišel do nas in rekel:
495
00:27:35,781 --> 00:27:38,909
"Fantje, še imamo možnost."
496
00:27:38,909 --> 00:27:40,577
Žoga mora v končno cono.
497
00:27:40,577 --> 00:27:42,788
Igrajmo najboljše akcije.
498
00:27:42,788 --> 00:27:43,872
Moramo ...
499
00:27:43,872 --> 00:27:45,541
Ne bomo se zbirali.
500
00:27:45,541 --> 00:27:47,584
Igro bomo pospešili.
501
00:27:49,169 --> 00:27:50,963
Ko smo hodili na igrišče,
502
00:27:50,963 --> 00:27:53,131
sem pogledal fante in rekel:
503
00:27:53,131 --> 00:27:55,259
"Igrati morate, kot niste še nikoli."
504
00:27:57,511 --> 00:27:58,679
Igra!
505
00:27:59,137 --> 00:28:00,764
Tretji poizkus.
506
00:28:01,557 --> 00:28:04,184
Hitra podaja. Wiggins. Touchdown.
507
00:28:05,227 --> 00:28:07,813
Brady. Hitra podaja.
508
00:28:07,813 --> 00:28:09,982
Z žogo teče Troy Brown.
509
00:28:11,024 --> 00:28:13,151
To je bil drugačen napad.
510
00:28:13,151 --> 00:28:16,446
Igralci igrajo bolj zagreto,
kot da jim teče voda v grlo.
511
00:28:16,446 --> 00:28:17,948
To pa je ritem.
512
00:28:17,948 --> 00:28:18,907
Igra!
513
00:28:19,741 --> 00:28:20,742
Brady.
514
00:28:22,828 --> 00:28:25,539
Je ujel žogo? Ujel jo je.
515
00:28:26,248 --> 00:28:29,835
David Patten je vrgel žogo
Jermainu Wigginsu.
516
00:28:30,335 --> 00:28:31,920
Navijači so na nogah.
517
00:28:31,920 --> 00:28:34,256
Čutijo, da se je dinamika spremenila.
518
00:28:34,256 --> 00:28:35,299
Igra!
519
00:28:37,134 --> 00:28:39,219
Odločil se je. Stekel bo.
520
00:28:39,219 --> 00:28:41,180
Prek 5-jardne črte. Touchdown!
521
00:28:44,683 --> 00:28:50,272
Patriots, zbrani za Tomom Bradyjem,
se še niso predali.
522
00:28:50,856 --> 00:28:54,276
Neverjeten povratek. Kar tako naprej.
523
00:28:55,027 --> 00:28:57,404
Podžgalo me je. Kričal sem soigralcem.
524
00:28:58,238 --> 00:28:59,698
Zato smo imeli priložnost.
525
00:29:00,115 --> 00:29:00,991
Igra!
526
00:29:02,910 --> 00:29:05,579
Brady ima čas. Zmanjkuje mu ga.
527
00:29:05,579 --> 00:29:07,122
Teče.
528
00:29:07,122 --> 00:29:10,459
Stekel bo za prvi poizkus. Avt.
529
00:29:10,459 --> 00:29:11,960
Dajmo!
530
00:29:12,669 --> 00:29:15,380
Jasno je, kaj mora doseči Tom Brady.
531
00:29:15,380 --> 00:29:17,424
Pokazal je,
532
00:29:17,424 --> 00:29:19,343
da zna pospešiti igro, če je treba.
533
00:29:19,343 --> 00:29:21,386
Dali so mu proste roke
534
00:29:21,386 --> 00:29:24,097
in zdaj igra, kot je treba.
535
00:29:25,140 --> 00:29:26,934
Brady z akcijo.
536
00:29:28,393 --> 00:29:29,895
Izgubil je žogo.
537
00:29:29,895 --> 00:29:31,772
Imajo jo Raiders.
538
00:29:36,235 --> 00:29:38,320
S tem je zmaga Oakland Raiders
539
00:29:38,320 --> 00:29:41,198
v Novi Angliji skoraj zapečatena.
540
00:29:43,617 --> 00:29:47,412
RAIDERS 13
PATRIOTS 10
541
00:29:52,626 --> 00:29:54,336
Besen sem bil.
542
00:29:54,336 --> 00:29:57,214
Stekel sem z igrišča in si mislil,
da je sezona izgubljena.
543
00:29:58,549 --> 00:30:00,384
Nisem mogel verjeti.
544
00:30:00,384 --> 00:30:02,970
Izgubili smo, ker sem zapravil žogo.
545
00:30:04,346 --> 00:30:05,931
Do konca je bilo premalo časa,
546
00:30:05,931 --> 00:30:08,725
da bi še lahko zmagali.
547
00:30:10,352 --> 00:30:13,230
Takrat nam je bilo težko.
548
00:30:13,814 --> 00:30:16,441
Dobro sezono smo imeli,
549
00:30:16,441 --> 00:30:19,570
potem pa je bila na vsem lepem pokopana.
550
00:30:21,154 --> 00:30:25,242
V nogometu je bistven nadzor.
551
00:30:25,242 --> 00:30:27,327
Usoda je v tvojih rokah.
552
00:30:28,245 --> 00:30:30,497
{\an8}Potem pa ti bog občasno
553
00:30:32,833 --> 00:30:36,712
{\an8}pokaže, da ni.
554
00:30:37,921 --> 00:30:41,008
Manj kot dve minuti pred koncem
555
00:30:41,008 --> 00:30:44,052
bodo presojali, kaj se je dogajalo z žogo.
556
00:30:45,137 --> 00:30:47,723
Kaže, da si je Tom Brady premislil.
557
00:30:47,723 --> 00:30:49,850
Žoge ni nameraval vreči.
558
00:30:49,850 --> 00:30:53,520
Roko je spustil. Žogo je imel v posesti.
559
00:30:53,520 --> 00:30:55,189
Woodson se je zaletel vanj.
560
00:30:55,939 --> 00:30:59,026
Ni dvoma, da je bila žoga izgubljena.
561
00:31:04,489 --> 00:31:07,075
Mislili smo, da smo že izgubili.
562
00:31:09,578 --> 00:31:15,167
Moj sin Josh je rad sedel na tribuni.
563
00:31:15,167 --> 00:31:17,044
Videli smo, da je odšel.
564
00:31:17,044 --> 00:31:18,587
BELICHICKOVI FANTJE
SUPER BOWL!
565
00:31:18,587 --> 00:31:23,175
Bil je že na parkirišču.
Nameraval se je odpeljati.
566
00:31:24,301 --> 00:31:26,553
Potem je zarjovelo.
567
00:31:26,553 --> 00:31:29,014
Poklical me je, kaj se dogaja.
568
00:31:29,014 --> 00:31:30,432
Rekel sem: "Vrni se."
569
00:31:31,225 --> 00:31:32,893
Na posnetkih se vidi,
570
00:31:32,893 --> 00:31:35,354
da je podajalec iztegnil roko.
571
00:31:35,354 --> 00:31:37,648
Nepopolna podaja je.
572
00:31:38,732 --> 00:31:39,775
Noro.
573
00:31:40,400 --> 00:31:42,319
Še bomo igrali!
574
00:31:43,862 --> 00:31:47,574
Seveda gre za mnenje Walta Colemana.
575
00:31:47,574 --> 00:31:49,326
Poglejmo še enkrat.
576
00:31:51,453 --> 00:31:54,206
Zdelo se mi je, da gre za izgubljeno žogo.
577
00:31:54,206 --> 00:31:57,209
Meni in vsem drugim.
578
00:31:57,209 --> 00:31:59,545
Ampak pravila pravijo drugače.
579
00:31:59,545 --> 00:32:02,005
Nismo jih pisali mi.
580
00:32:03,257 --> 00:32:04,508
Pravilo je:
581
00:32:04,508 --> 00:32:07,970
če podajalec spusti ali umakne žogo,
582
00:32:07,970 --> 00:32:11,849
ni pomembno, ali jo je nameraval vreči.
583
00:32:11,849 --> 00:32:14,226
Gre za nepopolno podajo.
584
00:32:14,226 --> 00:32:17,771
Bog požegnaj Waltu Colemanu
in pravilom igre.
585
00:32:17,771 --> 00:32:21,525
Verjamemo,
da je posredoval nekdo od zgoraj.
586
00:32:22,401 --> 00:32:24,611
Pri tej tekmi smo imeli občutek,
587
00:32:25,863 --> 00:32:30,158
naj je šlo za srečo ali usodo,
588
00:32:30,158 --> 00:32:33,120
da je nekaj na naši strani.
589
00:32:34,997 --> 00:32:37,082
Patriots se še lahko borijo.
590
00:32:37,082 --> 00:32:40,294
Pred koncem tekme
lahko poskusijo dati gol iz polja.
591
00:32:40,878 --> 00:32:42,337
Daj, Adam!
592
00:32:42,337 --> 00:32:46,175
Adam Vinatieri
je to sezono brcnil žogo 54 jardov,
593
00:32:46,175 --> 00:32:49,011
ampak ne v snežnem viharju.
594
00:32:50,220 --> 00:32:53,599
{\an8}Takrat se mi je posvetilo:
595
00:32:53,599 --> 00:32:57,311
{\an8}"Vse je odvisno od tvoje brce
v tem sneženju."
596
00:32:58,020 --> 00:33:01,148
Adam Vinatieri prihaja na položaj.
597
00:33:01,148 --> 00:33:04,151
Žogo bo skušal brcniti 45 jardov.
598
00:33:04,151 --> 00:33:05,819
Daj.
599
00:33:05,819 --> 00:33:09,364
Da zadeneš brco 45 jardov
daleč, na 15 cm snežne podlage
600
00:33:09,364 --> 00:33:13,076
in sredi tako močnega sneženja,
je malo verjetno.
601
00:33:13,785 --> 00:33:15,704
Snega nismo imeli časa očistiti.
602
00:33:15,704 --> 00:33:18,749
Malo sem ga pometel z nogo in si rekel:
603
00:33:18,749 --> 00:33:21,126
"Kar bo, pa bo."
604
00:33:22,669 --> 00:33:24,588
Pogovarjal sem se sam s sabo.
605
00:33:24,588 --> 00:33:28,217
"Adam,
to bo najtežja brca tvojega življenja.
606
00:33:29,176 --> 00:33:31,303
Od tega je ogromno odvisno.
607
00:33:31,887 --> 00:33:35,557
Zbrati se moraš in ne narediti napake.
608
00:33:36,683 --> 00:33:38,310
Če boš zgrešil, je s tabo konec."
609
00:33:50,572 --> 00:33:52,282
Brcnil je žogo.
610
00:33:52,282 --> 00:33:54,993
V temi in snegu se ni nič videlo.
611
00:33:55,827 --> 00:33:58,956
Spomnim se znamenitih besed
glavnega trenerja: "Kaj je bilo?"
612
00:33:58,956 --> 00:34:01,375
Rekel sem: "Dal je gol."
613
00:34:01,834 --> 00:34:04,044
In ... Gol!
614
00:34:11,677 --> 00:34:13,887
Izenačili smo in ...
615
00:34:13,887 --> 00:34:16,098
Ustavili smo jih in v podaljšku
616
00:34:16,098 --> 00:34:17,766
zmagali z golom iz polja.
617
00:34:17,766 --> 00:34:21,770
Uvrstili so se v finale divizije AFC.
618
00:34:38,954 --> 00:34:40,581
Tega se ne da opisati.
619
00:34:40,581 --> 00:34:42,875
Igrali so s srcem, kot prvaki.
620
00:34:42,875 --> 00:34:44,251
Imel sem priložnost igrati.
621
00:34:44,251 --> 00:34:47,629
{\an8}Hvala bogu za Adama Vinatierija!
622
00:34:47,629 --> 00:34:49,380
{\an8}TY LAW
ROBNI BRANILEC
623
00:34:49,380 --> 00:34:50,882
{\an8}Moj bog.
624
00:34:50,882 --> 00:34:54,887
Njegovo nogo bi morali vliti v bron.
625
00:34:54,887 --> 00:34:59,641
Njegova noga sodi na pokrov avtomobila,
kot da je rolsrojs.
626
00:35:01,435 --> 00:35:03,312
Pri taki tekmi veš,
627
00:35:03,312 --> 00:35:06,148
da si jo boš zapomnil.
628
00:35:23,874 --> 00:35:25,501
Se temu reče tekma ali kaj? Ja!
629
00:35:25,501 --> 00:35:26,877
Kaj se je ravno zgodilo?
630
00:35:26,877 --> 00:35:29,129
Ja! Kaj se je zgodilo?
631
00:35:30,672 --> 00:35:33,008
Sem ti rekel, da je 14. zmagovalna.
- Res si.
632
00:35:36,762 --> 00:35:37,888
Bravo.
633
00:35:37,888 --> 00:35:39,264
Tepli so nas z vseh strani.
634
00:35:39,264 --> 00:35:42,601
Igralci pri tretjem poizkusu,
napadalci, sprejemniki žoge.
635
00:35:42,601 --> 00:35:44,978
Zadnja četrtina je bila sanjska.
636
00:35:44,978 --> 00:35:47,356
Za las je šlo, ampak vam je uspelo.
637
00:35:48,106 --> 00:35:49,274
Poslušajte.
638
00:35:49,274 --> 00:35:50,776
Letos smo lahko
639
00:35:50,776 --> 00:35:52,319
za marsikaj hvaležni.
640
00:35:52,319 --> 00:35:54,446
Ampak vse se začne na vrhu.
641
00:35:54,446 --> 00:35:57,032
Ta zmaga je bila za vas.
642
00:35:58,408 --> 00:35:59,910
G. Kraft!
643
00:36:01,620 --> 00:36:05,040
V torek ob enih.
644
00:36:05,040 --> 00:36:07,167
Tako je.
- V torek ob enih.
645
00:36:09,586 --> 00:36:11,630
To je naše leto!
646
00:36:12,923 --> 00:36:15,384
Prvaki na tri. Ena, dve, tri!
647
00:36:15,384 --> 00:36:16,885
Prvaki!
648
00:36:16,885 --> 00:36:19,471
Usojeno nam je. Usojeno, ljubčki.
649
00:36:21,098 --> 00:36:23,851
{\an8}Vsi smo si v sebi mislili, madonca ...
650
00:36:23,851 --> 00:36:29,022
{\an8}To, kar se dogaja,
nam je moralo biti usojeno.
651
00:36:33,986 --> 00:36:36,864
To sem že kdaj občutil,
652
00:36:36,864 --> 00:36:38,532
takrat pa sem bil prepričan.
653
00:36:39,199 --> 00:36:41,410
Rekel sem si, marička,
654
00:36:41,410 --> 00:36:43,579
mogoče nam je bilo pa to namenjeno.
655
00:36:46,623 --> 00:36:47,833
Patriots
656
00:36:47,833 --> 00:36:51,420
so v Pittsburghu resen nasprotnik.
657
00:36:51,420 --> 00:36:54,965
Vsi, ki so prejšnji teden
opazovali Toma Bradyja na snegu,
658
00:36:54,965 --> 00:36:57,801
vedo, česa je mladi podajalec sposoben.
659
00:37:01,763 --> 00:37:03,182
Igra!
660
00:37:08,937 --> 00:37:10,355
Ojej.
661
00:37:10,355 --> 00:37:14,359
Podajalec moštva Patriots je obležal.
Poškodovan je.
662
00:38:40,445 --> 00:38:42,447
Prevod: Renata Kozole