1 00:00:13,639 --> 00:00:15,307 {\an8}TUYỂN QUÂN NFL NĂM 2000 2 00:00:15,307 --> 00:00:17,100 {\an8}Buổi chiều tốt lành. 3 00:00:18,018 --> 00:00:22,105 {\an8}Mừng đến kỳ tuyển quân cầu thủ đại học cho NFL đầu tiên của thiên niên kỷ mới. 4 00:00:24,233 --> 00:00:27,236 Cảm ơn các fan có mặt ở đây với chúng tôi chiều nay. 5 00:00:27,236 --> 00:00:30,197 Cảm ơn đã có mặt. Rất cảm kích... 6 00:00:30,197 --> 00:00:31,907 Tôi nhớ ngày tuyển quân. 7 00:00:31,907 --> 00:00:33,700 Lúc đó tôi xem ở nhà cùng bố mẹ. 8 00:00:33,700 --> 00:00:37,329 Chắc đợt này sẽ có bảy hoặc tám tiền vệ chính đi đến cùng. 9 00:00:37,329 --> 00:00:39,206 Tôi biết sẽ không được chọn từ đầu. 10 00:00:39,206 --> 00:00:41,667 Có lẽ sẽ được chọn ở vòng hai hoặc ba. 11 00:00:41,667 --> 00:00:44,044 {\an8}Vòng thứ ba đến và tôi nghĩ, "Không có gì". 12 00:00:44,044 --> 00:00:45,128 {\an8}TIỀN VỆ CHÍNH 13 00:00:45,128 --> 00:00:48,215 Bạn có thể thấy các đội sau đang chọn, 14 00:00:48,215 --> 00:00:50,467 bạn thấy các tiền vệ chính còn chưa ai chọn, 15 00:00:50,467 --> 00:00:52,553 những người cùng một dạng với tôi. 16 00:00:52,553 --> 00:00:54,429 Nhiều người trong họ đã ra khỏi bảng. 17 00:00:54,429 --> 00:00:59,935 Jets chọn tiền vệ chính, Chad Pennington, từ Đại học Marshall. 18 00:01:01,436 --> 00:01:03,021 {\an8}Các vòng chọn bắt đầu, 19 00:01:03,021 --> 00:01:07,025 {\an8}chúng tôi có một cái TV kiểu cũ... 20 00:01:07,025 --> 00:01:08,151 {\an8}CHỊ CỦA TOM 21 00:01:08,151 --> 00:01:10,654 {\an8}...và chúng tôi cứ chờ, cứ chờ. 22 00:01:10,654 --> 00:01:13,115 Một tiền vệ chính được San Francisco 49ers chọn, 23 00:01:13,115 --> 00:01:17,077 người được yêu thích trong vùng, Giovanni Carmazzi. 24 00:01:17,077 --> 00:01:20,873 Pittsburgh Steelers chọn Tee Martin ở vòng thứ năm, 25 00:01:20,873 --> 00:01:23,750 tiền vệ chính từ Đại học Tennessee. 26 00:01:23,750 --> 00:01:26,962 {\an8}Đã qua vòng năm mà thằng bé vẫn chưa được chọn, 27 00:01:26,962 --> 00:01:28,630 {\an8}chúng tôi nghĩ, "Cái quái gì?" 28 00:01:28,630 --> 00:01:31,258 Nó bảo, "Con ra ngoài đây". 29 00:01:31,717 --> 00:01:33,719 Tôi đã dạo quanh khối nhà, cầm chày chơi bóng, 30 00:01:33,719 --> 00:01:37,181 tôi đập chày vào tay mình, kiểu... 31 00:01:37,723 --> 00:01:39,933 Hình dung nếu tôi không được chọn đi. 32 00:01:39,933 --> 00:01:42,186 Giờ phút lo lắng cho nhiều cầu thủ bóng bầu dục 33 00:01:42,186 --> 00:01:44,563 {\an8}đang chờ xem liệu họ có được tuyển không. 34 00:01:44,563 --> 00:01:46,648 {\an8}Một số đang mong có điện thoại gọi đến 35 00:01:46,648 --> 00:01:49,276 {\an8}hoặc tên họ được nhắc đến trong vài giờ tới. 36 00:01:49,276 --> 00:01:50,944 Đợt tuyển quân năm đó, 37 00:01:50,944 --> 00:01:53,906 {\an8}một trong những vị trí chúng tôi biết sẽ không cần đến ngay... 38 00:01:53,906 --> 00:01:54,990 {\an8}PHÓ CHỦ TỊCH NHÂN SỰ 39 00:01:54,990 --> 00:01:56,200 {\an8}...là tiền vệ chính. 40 00:01:56,200 --> 00:01:58,785 - Ta còn bao lâu? - Chỉ còn một phút 20 giây. 41 00:01:58,785 --> 00:02:00,287 - Một phút 20 giây. - Làm đi. 42 00:02:00,287 --> 00:02:02,206 Được rồi. Có sao chọn vậy thôi. 43 00:02:02,206 --> 00:02:04,666 Chọn hả? Chúng tôi sẽ chọn. 44 00:02:04,666 --> 00:02:07,503 Chúng tôi đã tuyển nhiều cầu thủ trước cậu ấy, 45 00:02:07,503 --> 00:02:10,088 nhưng khi chúng tôi đến vòng sáu, 46 00:02:10,088 --> 00:02:12,382 chúng tôi nhìn lên bảng và Brady ở trên đó, 47 00:02:12,382 --> 00:02:13,800 tôi nghĩ, "Ta làm gì đây?" 48 00:02:15,010 --> 00:02:16,845 Chúng tôi đâu cần tiền vệ chính, 49 00:02:16,845 --> 00:02:19,181 nhưng cậu ấy là cầu thủ tốt nhất còn ở đó. 50 00:02:19,765 --> 00:02:22,726 Đảm bảo là xác nhận kịp thời nhé, Jimmy D. 51 00:02:22,726 --> 00:02:24,228 - Muốn tôi nộp à? - Ừ. 52 00:02:24,228 --> 00:02:25,771 Được, đây. 53 00:02:25,771 --> 00:02:29,191 Chúng tôi ngồi ở ghế sô pha trong phòng khách dưới lầu, 54 00:02:29,191 --> 00:02:33,403 và cuối cùng nhận được điện thoại từ Bill Belichick. 55 00:02:34,905 --> 00:02:36,323 {\an8}Chúc mừng. 56 00:02:36,323 --> 00:02:38,408 {\an8}HUẤN LUYỆN VIÊN TRƯỞNG 57 00:02:38,408 --> 00:02:41,578 {\an8}Chúng tôi rất vui có cậu. Xin lỗi đã để cậu chờ lâu quá. 58 00:02:41,578 --> 00:02:43,455 {\an8}Họ hỏi, "Cho gặp Tommy?" 59 00:02:43,455 --> 00:02:45,624 {\an8}Tôi đưa thằng bé nghe máy, và... 60 00:02:49,044 --> 00:02:53,757 nó trở thành một Patriot, đó là thời khắc hân hoan cho cả gia đình. 61 00:02:53,757 --> 00:02:55,467 Trong sáu người được chọn cuối, 62 00:02:55,467 --> 00:02:59,471 Tom Brady với thứ tự được chọn là 199 đến New England Patriots. 63 00:02:59,471 --> 00:03:02,432 Bố tôi đã khui một chai sâm-panh. 64 00:03:02,432 --> 00:03:03,767 Tôi rất vui. 65 00:03:03,767 --> 00:03:06,937 Chúng tôi chẳng quan tâm nó được chọn vào đâu, số mấy, 66 00:03:06,937 --> 00:03:09,731 dù 199 cũng là số rất đẹp, nếu bạn hỏi tôi. 67 00:03:10,399 --> 00:03:13,110 {\an8}Đó. Giữ thế mười giây. 68 00:03:13,110 --> 00:03:15,821 Tôi nhớ ngày đầu bước vào. 69 00:03:15,821 --> 00:03:17,739 Chắc chắn không có ai nghĩ rằng 70 00:03:17,739 --> 00:03:21,076 tôi sẽ ở lại đội này lâu khi chỉ được chọn ở vòng thứ sáu. 71 00:03:21,076 --> 00:03:26,206 Tôi nhớ một chàng trai trẻ, cao gầy đi đến 72 00:03:26,206 --> 00:03:30,043 {\an8}và nói, "Ông Kraft, xin giới thiệu tôi là Tom Brady". 73 00:03:30,043 --> 00:03:31,712 {\an8}Tôi bảo, "Tôi biết cậu là ai. 74 00:03:31,712 --> 00:03:35,299 {\an8}Cậu là người được tuyển từ Michigan trong vòng thứ sáu". 75 00:03:35,299 --> 00:03:40,387 Và cậu ấy... Tôi không bao giờ... Giờ tôi vẫn nhớ vẻ mặt đó, không quên. 76 00:03:40,387 --> 00:03:45,684 Cậu ấy bảo, "Vâng, và tôi là quyết định tốt nhất mà tổ chức của ông từng có". 77 00:03:46,643 --> 00:03:48,061 Tôi nhìn cậu ấy. 78 00:03:48,061 --> 00:03:49,396 "Được rồi. 79 00:03:50,480 --> 00:03:53,775 Mong là điều đó sẽ thành sự thật, ta chờ xem". 80 00:03:53,775 --> 00:03:57,863 TRIỀU ĐẠI CỦA NEW ENGLAND PATRIOTS 81 00:04:02,910 --> 00:04:06,705 NGÀY 18/11/2001 82 00:04:07,456 --> 00:04:08,373 TOM BRADY XUẤT PHÁT LẦN 8 83 00:04:08,373 --> 00:04:12,753 Mừng quay lại Foxboro Stadium cháy vé. Rams đấu với Patriots. 84 00:04:12,753 --> 00:04:14,922 New England có bóng ở giữa sân. 85 00:04:14,922 --> 00:04:16,632 Làm đi, Brady! 86 00:04:17,507 --> 00:04:21,970 Bảy trận vừa qua, Tom Brady đã làm tốt việc phụ trách hàng công. 87 00:04:21,970 --> 00:04:26,141 Nhưng Drew Bledsoe đã trở lại danh sách thi đấu, có thể tập lại. 88 00:04:26,141 --> 00:04:30,270 Đây là lúc anh phải làm tốt hơn nữa ở vai trò tiền vệ chính. 89 00:04:41,323 --> 00:04:42,282 Bóng bị chặn! 90 00:04:44,451 --> 00:04:45,619 Chết tiệt! 91 00:04:45,619 --> 00:04:47,788 Tôi chẳng thấy người nhận bóng nào. 92 00:04:48,455 --> 00:04:51,250 Trận đó rất quan trọng cho Patriots. 93 00:04:52,167 --> 00:04:55,128 {\an8}Rams là đội bóng bầu dục giỏi nhất. 94 00:04:55,963 --> 00:04:58,632 Và Patriots đã có nhiều cơ hội để thắng, 95 00:04:58,632 --> 00:05:01,718 nhưng Brady thật sự đã làm đội thua trận đó. 96 00:05:01,718 --> 00:05:03,387 Cậu ta ăn may một trận. 97 00:05:03,804 --> 00:05:07,683 Cậu ta là ứng viên cho băng ghế dự bị. Vậy đó! 98 00:05:09,059 --> 00:05:13,480 Lúc đó tôi xem từ biên, và tôi nhớ là đã nghĩ, 99 00:05:13,480 --> 00:05:15,065 {\an8}"Cậu ta bớt tỏa sáng một chút. 100 00:05:15,065 --> 00:05:17,109 {\an8}Có lẽ giờ mình có cơ hội trở lại đó và chơi". 101 00:05:17,860 --> 00:05:21,154 {\an8}Tỷ số cuối cùng, Saint Louis 24, New England 17. 102 00:05:21,154 --> 00:05:24,241 Và trở lại thắng thua bằng nhau cho New England Patriots. 103 00:05:27,244 --> 00:05:28,704 Thua trận thì thật tệ. 104 00:05:28,704 --> 00:05:31,748 Khi nào ta chơi với một đội tốt thì khó mà mắc sai lầm. 105 00:05:32,833 --> 00:05:36,295 Nhưng hôm nay không phải ngày tốt nhất của chúng tôi, về giữ bóng. 106 00:05:36,295 --> 00:05:38,839 Anh đánh giá thế nào về phong độ của mình? 107 00:05:41,758 --> 00:05:44,136 Cái đó anh hỏi HLV Belichick. 108 00:05:52,978 --> 00:05:55,606 Patriots thắng năm thua năm sau trận thua đó. 109 00:05:56,648 --> 00:06:00,194 Nhiều người bên truyền thông vẫn xem Bledsoe 110 00:06:00,194 --> 00:06:03,697 là cơ hội tốt nhất của họ để thắng, và xem anh ấy là thương hiệu. 111 00:06:04,573 --> 00:06:06,783 Brady đã có cơ hội của mình. 112 00:06:07,326 --> 00:06:08,911 Đến lúc cho Bledsoe rồi. 113 00:06:10,162 --> 00:06:13,457 Bill lại ở vào tình thế này. Ông ấy phải xử lý cho đúng. 114 00:06:14,458 --> 00:06:16,752 {\an8}Việc của tôi, và tôi đã ở đây hai năm, 115 00:06:16,752 --> 00:06:19,922 {\an8}việc của tôi là ra quyết định cho đội bóng. 116 00:06:19,922 --> 00:06:22,883 Ông Kraft trả công để tôi làm thế, và tôi sẽ làm thế, 117 00:06:22,883 --> 00:06:25,969 tôi sẽ ra những quyết định mà tôi nghĩ là tốt nhất cho đội. 118 00:06:25,969 --> 00:06:28,096 Một đội là một đội. 119 00:06:28,096 --> 00:06:31,099 Tôi không thể xem họ là cá nhân hay một nhóm, 120 00:06:31,099 --> 00:06:33,852 tôi phải làm điều tốt nhất cho toàn đội. 121 00:06:35,062 --> 00:06:38,273 Những trận sắp tới, Tom là cầu thủ xuất phát, và... 122 00:06:39,274 --> 00:06:40,692 sẽ cứ như thế. 123 00:06:40,692 --> 00:06:43,028 Cậu ấy sẽ xuất phát trừ khi chấn thương, 124 00:06:43,028 --> 00:06:45,739 tôi không thấy lý do cậu ấy phải lùi ra. 125 00:06:45,739 --> 00:06:48,492 Bill, ông có quyền thay đổi quyết định không đấy? 126 00:06:53,038 --> 00:06:55,457 Trước khi ra một quyết định như thế, 127 00:06:55,457 --> 00:06:57,251 ta phải hiểu có gì sẽ đến cùng nó. 128 00:06:57,251 --> 00:06:58,961 Ta đâu quyết định trong chân không. 129 00:07:00,379 --> 00:07:03,298 Truyền thông thích có tranh cãi hấp dẫn về tiền vệ chính. 130 00:07:04,550 --> 00:07:06,927 Ta hiểu rằng sẽ có chỉ trích. 131 00:07:06,927 --> 00:07:09,763 {\an8}Tony, tôi từng nói đây là một trong những năm huấn luyện tệ nhất 132 00:07:09,763 --> 00:07:11,849 {\an8}từng có ở Giải Bóng Bầu dục Quốc gia. 133 00:07:11,849 --> 00:07:14,935 {\an8}Khiến tôi nghĩ đến một trong số người chịu đòn thay, Bill Belichick. 134 00:07:15,394 --> 00:07:18,397 Hôm nay ông tuyên bố Tom Brady là cầu thủ xuất phát của mình 135 00:07:18,397 --> 00:07:19,857 cho đến hết mùa. 136 00:07:19,857 --> 00:07:22,734 {\an8}Tôi thấy giờ không cần nhắc đến tên người này. 137 00:07:22,734 --> 00:07:25,112 {\an8}Lỡ anh ta sụp đổ khi mùa bóng tiếp diễn thì sao? 138 00:07:25,112 --> 00:07:27,030 {\an8}Sao anh lại làm thế với Bledsoe? 139 00:07:27,030 --> 00:07:29,366 {\an8}Ta sẽ để một tiền vệ trăm triệu đô 140 00:07:29,366 --> 00:07:31,618 {\an8}- ngồi dự bị à? - Có chắc anh ấy sẵn sàng? 141 00:07:31,618 --> 00:07:33,787 {\an8}- Tôi không biết. - Đâu biết anh ấy khỏe chưa. 142 00:07:33,787 --> 00:07:36,123 {\an8}Tôi nghĩ Tom Brady, người chưa chơi khá lắm 143 00:07:36,123 --> 00:07:38,000 {\an8}trong hai trên ba trận vừa qua. 144 00:07:38,000 --> 00:07:40,878 Tôi nghĩ cuối cùng sẽ phải tìm một chỗ cho Drew Bledsoe. 145 00:07:43,130 --> 00:07:47,384 Truyền thông, là đám người mà tôi gọi là kẻ ghi chép. 146 00:07:48,594 --> 00:07:51,889 Đó chỉ là một đám người thật tình là không biết mình đang nói gì. 147 00:07:52,931 --> 00:07:55,934 Nhưng ở New England có vài chuyên gia về bóng bầu dục. 148 00:07:55,934 --> 00:07:57,186 {\an8}GIÁM ĐỐC NGHIÊN CỨU BÓNG BẦU DỤC 149 00:07:57,186 --> 00:08:00,022 {\an8}Và họ đều làm trong ban huấn luyện của Patriots. 150 00:08:01,106 --> 00:08:04,193 Ta không ở trong chăn thì đâu biết trong chăn có gì. 151 00:08:05,903 --> 00:08:10,282 Bill là bạn tốt mà tôi đã biết từ trung học. 152 00:08:13,243 --> 00:08:15,412 Khi ta ở gần một người nửa thế kỷ 153 00:08:15,412 --> 00:08:17,164 qua rất nhiều tình cảnh, 154 00:08:17,164 --> 00:08:19,958 ta biết người kia nghĩ gì, biết thói quen của họ. 155 00:08:19,958 --> 00:08:22,878 Đôi khi tôi có thể nhìn ông ấy, đoán phản ứng của ông ấy 156 00:08:22,878 --> 00:08:25,005 chỉ bằng nét mặt, và ông ấy cũng thế với tôi. 157 00:08:25,005 --> 00:08:26,089 BRADY HAY BLEDSOE? 158 00:08:26,089 --> 00:08:29,051 Nên khi liên quan đến tranh cãi tiền vệ chính, 159 00:08:29,051 --> 00:08:31,136 tôi biết chính xác ông ấy nghĩ gì. 160 00:08:31,970 --> 00:08:36,099 Chúng tôi sẽ không dùng Drew Bledsoe làm tiền vệ chính xuất phát. 161 00:08:38,143 --> 00:08:39,561 {\an8}Tiến lên, Drew! 162 00:08:39,561 --> 00:08:41,980 {\an8}8 NĂM TRƯỚC ĐÓ TRẠI HUẤN LUYỆN NĂM 1993 163 00:08:41,980 --> 00:08:45,108 {\an8}Bạn là lính mới, mới vào, hay là người mới gì đó. 164 00:08:45,108 --> 00:08:48,737 Tôi nghĩ nếu có thể giữ miệng và chơi tốt trên sân, 165 00:08:48,737 --> 00:08:51,114 thì mọi người sẽ có xu hướng chấp nhận bạn. 166 00:08:51,114 --> 00:08:52,908 Chúng tôi hỏi các cựu binh, 167 00:08:52,908 --> 00:08:55,827 và họ đều nói về lần đầu bị đốn gục. 168 00:08:55,827 --> 00:08:57,496 Đó là điều mà anh muốn tránh sớm, 169 00:08:57,496 --> 00:08:59,498 hay không muốn xảy ra, hay...? 170 00:08:59,498 --> 00:09:02,334 Tôi biết nó sẽ xảy ra nên phải, chắc tôi muốn nó đến sớm. 171 00:09:02,334 --> 00:09:05,838 Nhận cú tông "Mừng đến NFL" và bỏ nó qua một bên, 172 00:09:05,838 --> 00:09:08,215 rồi hy vọng là sau đó không bị đốn quá nhiều. 173 00:09:09,258 --> 00:09:10,717 Đầu sự nghiệp cậu ấy, 174 00:09:10,717 --> 00:09:14,137 Drew là một tiền vệ chính rất tốt, có lúc tuyệt vời. 175 00:09:15,180 --> 00:09:17,140 Nhưng cậu ấy bị tông. 176 00:09:18,225 --> 00:09:19,434 Rất nhiều. 177 00:09:21,144 --> 00:09:23,105 Cậu đã gục xuống sân bao nhiêu lần? 178 00:09:23,105 --> 00:09:25,566 Mười một? Mười hai hả? 179 00:09:26,316 --> 00:09:29,444 Sau hàng chục, hàng chục cú tông ác ý, 180 00:09:29,444 --> 00:09:32,865 Drew bắt đầu thành người thường. 181 00:09:32,865 --> 00:09:33,949 Chơi! 182 00:09:34,908 --> 00:09:37,327 Bledsoe định chuyền, dưới áp lực. 183 00:09:38,495 --> 00:09:42,416 Khi bị ép như vậy, ta thấy chân Bledsoe ngừng di chuyển. 184 00:09:43,584 --> 00:09:46,670 Với Drew, khi có áp lực cao kéo đến cậu ấy, 185 00:09:46,670 --> 00:09:49,006 cậu ấy hơi gặp khó khăn. 186 00:09:49,006 --> 00:09:51,133 Cậu ấy biết mình sắp bị tông, và có vẻ như 187 00:09:51,133 --> 00:09:54,178 cậu ấy sững người lại và chờ điều không tránh khỏi. 188 00:09:55,888 --> 00:09:58,515 Và dĩ nhiên, tôi đã nói với Scott Pioli việc đó. 189 00:09:59,600 --> 00:10:02,352 Anh ấy bảo, "Scott, vào đây". 190 00:10:02,352 --> 00:10:05,647 Anh ấy đang xem phim trận đấu, và nói, 191 00:10:05,647 --> 00:10:09,026 "Đây, là điều chúng ta vẫn nói đến". 192 00:10:09,026 --> 00:10:10,903 Và anh ấy bảo, "Drew. 193 00:10:12,279 --> 00:10:15,365 Trông cậu ấy như con linh dương bị tấn công". 194 00:10:28,587 --> 00:10:31,924 Là HLV, chúng tôi biết mình có rắc rối. 195 00:10:32,799 --> 00:10:34,134 Và với Tom, 196 00:10:34,134 --> 00:10:38,514 cậu ấy là người mà chúng tôi nghĩ và thật sự tin rằng là câu trả lời. 197 00:10:40,140 --> 00:10:41,642 Tôi nhớ đã cảm thấy tự tin, 198 00:10:41,642 --> 00:10:46,438 bởi vì chúng tôi có thời gian để biết con người cậu ấy. 199 00:10:50,692 --> 00:10:53,153 18 NĂM TRƯỚC SAN MATEO, CALIFORNIA 200 00:10:53,153 --> 00:10:56,031 Huyên náo lên một chút nào! 201 00:10:57,366 --> 00:11:00,327 Tom, cháu nghĩ điều gì làm nên một cầu thủ giỏi? 202 00:11:05,457 --> 00:11:07,042 - Cháu không biết. - Không biết à? 203 00:11:07,918 --> 00:11:11,171 Từ bé, Tommy đã mê mải ở sân bóng chày. 204 00:11:11,797 --> 00:11:14,550 Các chị của nó chơi đủ các môn thể thao. 205 00:11:14,550 --> 00:11:17,094 {\an8}Thế nên, từ lúc còn chưa biết bò, 206 00:11:17,094 --> 00:11:20,305 {\an8}nó đã có mặt ở các sân bóng đá, bóng mềm, 207 00:11:20,305 --> 00:11:21,640 cứ thế tiếp nhận tất cả. 208 00:11:23,058 --> 00:11:27,896 Làm sao đó, nhóc con ngạo mạn này hiểu được rằng chúng tôi yêu thể thao. 209 00:11:28,730 --> 00:11:30,482 Bố con tôi đến sân bóng chày, 210 00:11:30,482 --> 00:11:33,610 {\an8}bố kéo áo sơ mi lên, và cầm một cái chày tập bằng một tay, 211 00:11:33,610 --> 00:11:35,779 {\an8}tay kia thì xỏ găng tay có một quả bóng. 212 00:11:35,779 --> 00:11:38,240 {\an8}Bố tung quả bóng ra khỏi cái găng 213 00:11:38,240 --> 00:11:40,492 {\an8}và đánh bóng bật đất qua cho tôi. 214 00:11:40,492 --> 00:11:44,162 Tôi luôn nói, "Bố, ném bóng chúi cho con đi", làm khó hơn cho tôi. 215 00:11:45,205 --> 00:11:47,249 Khi đã đánh bóng, con hạ vai, 216 00:11:47,249 --> 00:11:49,001 giữ nguyên tư thế. 217 00:11:49,001 --> 00:11:52,254 {\an8}Với Tommy, mọi thứ là một cuộc thi. 218 00:11:52,254 --> 00:11:56,633 {\an8}Chúng tôi từng đua từ nhà thờ về nhà vào Chủ nhật. 219 00:11:56,633 --> 00:12:01,138 {\an8}Ai về đến hiên nhà trước sẽ lắc lắc ngón tay, 220 00:12:01,138 --> 00:12:05,142 và nếu nó không thắng, nó sẽ tức giận. 221 00:12:06,185 --> 00:12:07,853 Có lần, nó cầm cái điều khiển từ xa 222 00:12:07,853 --> 00:12:11,064 và ném mạnh hết sức vào tường. 223 00:12:12,524 --> 00:12:15,694 Tôi đã hỏi vợ tôi về cái lỗ trên tường, 224 00:12:15,694 --> 00:12:19,823 tôi hỏi, "Gì thế kia?". Cô ấy bảo, "Do Tommy bực tức đấy". 225 00:12:20,657 --> 00:12:23,327 Brady ném mạnh, đến tay Kirby. 226 00:12:23,327 --> 00:12:26,246 Tommy bắt đầu chơi bóng bầu dục ở trung học. 227 00:12:27,080 --> 00:12:32,503 Nó có khao khát rất lớn là cạnh tranh và thắng lợi. 228 00:12:33,378 --> 00:12:35,506 {\an8}- Điểm mạnh của cậu? - Điểm mạnh? 229 00:12:35,506 --> 00:12:37,966 {\an8}Mọi người bảo là cánh tay tôi rất mạnh, thế là tốt. 230 00:12:37,966 --> 00:12:39,510 {\an8}Tôi ném rất chính xác. 231 00:12:39,510 --> 00:12:42,471 Và... tôi nghĩ là tôi cần cải thiện tốc độ một chút. 232 00:12:43,013 --> 00:12:46,266 Tốc độ của nó không đạt được như nó mong muốn. 233 00:12:46,266 --> 00:12:49,853 Có một bài tập là Bài Năm Chấm. 234 00:12:50,896 --> 00:12:53,690 Đó là bài tập mà ai cũng ghét cay đắng, 235 00:12:53,690 --> 00:12:59,446 nhưng nó đã ra sân sau và vẽ những chấm nhỏ lên nền bê-tông. 236 00:12:59,446 --> 00:13:02,366 Nó hay vẽ những chấm nhỏ bên ngoài, 237 00:13:02,366 --> 00:13:07,538 và tập di chuyển chân, vì mọi người bảo là nó chậm chạp. 238 00:13:08,497 --> 00:13:10,123 Nó theo chủ nghĩa hoàn hảo. 239 00:13:10,123 --> 00:13:12,417 Tôi nghĩ ai cũng luôn lo lắng. 240 00:13:12,835 --> 00:13:17,256 {\an8}Người theo chủ nghĩa hoàn hảo có thể xem như một nụ hôn của tử thần. 241 00:13:17,256 --> 00:13:19,424 {\an8}Bởi vì dù ta làm tốt cỡ nào, 242 00:13:19,424 --> 00:13:21,802 bản thân cũng chẳng bao giờ thấy đủ tốt. 243 00:13:22,845 --> 00:13:24,930 Cách tiếp cận ở trung học 244 00:13:24,930 --> 00:13:28,141 là làm mọi thứ có thể để chơi tốt hơn này 245 00:13:28,141 --> 00:13:30,519 đã tiếp tục một thời gian dài. 246 00:13:33,355 --> 00:13:37,150 Kể cả sau khi Tommy đến Patriots ở New England này, 247 00:13:37,860 --> 00:13:40,404 sự thôi thúc của nó vẫn không ngừng nghỉ. 248 00:13:41,488 --> 00:13:45,325 Và tôi nghĩ Bill thấy được tiềm năng của Tommy. 249 00:13:45,826 --> 00:13:49,955 New England tuần qua chỉ có một chủ đề bàn luận. 250 00:13:49,955 --> 00:13:52,040 Ai sẽ là tiền vệ chính xuất phát? 251 00:13:52,040 --> 00:13:55,460 Một bên là Tom Brady, bên kia là Drew Bledsoe. 252 00:13:55,460 --> 00:13:58,922 HLV trưởng Bill Belichick nói đó sẽ là Tom Brady. 253 00:14:00,299 --> 00:14:02,551 Lần hạ thứ nhất, Brady giả chạy bóng. 254 00:14:02,551 --> 00:14:04,219 Đang nhìn. Ném đến cấm địa. 255 00:14:04,219 --> 00:14:06,430 Bắt được, ghi bàn cấm địa, Troy Brown. 256 00:14:06,430 --> 00:14:08,056 Lượt chơi hay! 257 00:14:08,056 --> 00:14:11,476 Bill Belichick chọn Tom Brady và nói anh là tiền vệ chính. 258 00:14:11,476 --> 00:14:15,772 Tom Brady đã có một trận tuyệt vời, cũng được cả đội tin cậy. 259 00:14:19,151 --> 00:14:21,695 Tom đã... cậu ấy đã làm rất tốt, 260 00:14:21,695 --> 00:14:24,781 giờ đây là chín tuần, cậu ấy đã làm rất tốt mỗi tuần. 261 00:14:24,781 --> 00:14:27,826 Không hoàn hảo, nhưng rất tốt. Và cậu ấy có, tôi không rõ nữa, 262 00:14:27,826 --> 00:14:29,995 ba hay bốn pha ghi bàn cấm địa hôm nay. 263 00:14:29,995 --> 00:14:32,623 Cậu ấy... Tôi nghĩ cú ném đó ở cuối nửa sau 264 00:14:32,623 --> 00:14:34,124 thật sự là một cú tuyệt vời. 265 00:14:34,124 --> 00:14:37,461 Tom hiểu vai trò trong, ngoài sân, cách giúp cả đội. 266 00:14:37,461 --> 00:14:42,674 {\an8}Cậu ấy chuẩn bị rất chăm, tự giác về cơ bản, kỹ thuật. 267 00:14:44,593 --> 00:14:45,969 Quá sớm cho máy ảnh. 268 00:14:46,970 --> 00:14:50,724 Tom khơi điều tốt nhất ở tôi vì cậu ấy chuẩn bị rất kỹ, 269 00:14:50,724 --> 00:14:53,685 khiến tôi thấy phải theo kịp với sự chuẩn bị của cậu ấy. 270 00:14:54,353 --> 00:14:57,314 Đây là, tôi nghĩ tôi sẽ cho cậu xem vài pha chơi ở đây. 271 00:14:57,314 --> 00:14:59,858 Tôi nghĩ HLV thấy gì đó có thể đào tạo được ở tôi. 272 00:15:01,026 --> 00:15:04,321 Chúng tôi nghiên cứu tiền vệ chính, có tôi và HLV Belichick. 273 00:15:04,321 --> 00:15:06,448 Chúng tôi ngồi đó, là những kẻ nghiện bóng. 274 00:15:06,448 --> 00:15:09,993 Từ sáng, trưa, tối, chúng tôi chỉ toàn nói về bóng bầu dục. 275 00:15:09,993 --> 00:15:12,329 Tôi thích làm với Tom hàng ngày. 276 00:15:12,329 --> 00:15:13,956 Xem trận đấu qua mắt tiền vệ chính, 277 00:15:13,956 --> 00:15:15,874 và hiểu được cậu ấy thấy gì. 278 00:15:15,874 --> 00:15:18,460 Tôi nghĩ những việc đó giúp tôi thành HLV giỏi hơn. 279 00:15:19,169 --> 00:15:22,089 Nếu cậu ở đây, một tiền vệ chính giỏi thì sẽ... 280 00:15:22,089 --> 00:15:24,258 HLV Belichick đã dạy tôi rất nhiều. 281 00:15:24,258 --> 00:15:27,135 Không có ông ấy, tôi không thể được như vậy. 282 00:15:27,678 --> 00:15:30,389 Để xem hôm nay thế nào. Để xem. 283 00:15:32,641 --> 00:15:33,642 Brady như bọt biển. 284 00:15:33,642 --> 00:15:37,104 Cậu ấy hấp thu hết thông tin và áp dụng nó trên sân. 285 00:15:37,104 --> 00:15:43,110 Và một trong những điều Belichick đánh giá cao hơn hết là sự tiến bộ. 286 00:15:43,652 --> 00:15:45,070 Được rồi, tốt lắm. 287 00:15:45,070 --> 00:15:47,906 Bledsoe thì như thế này, 288 00:15:47,906 --> 00:15:50,325 còn Brady thì đi thẳng từ đây lên kia. 289 00:15:50,951 --> 00:15:53,912 Bill Belichick tôn trọng điều đó. Ông ấy thích thế. 290 00:15:53,912 --> 00:15:55,122 Bóng đẹp. 291 00:15:56,290 --> 00:16:00,544 Tôi nhớ có lần, tôi đang nói chuyện với Bill, 292 00:16:00,544 --> 00:16:03,213 ông ấy bảo, "Thằng quỷ Brady. 293 00:16:03,213 --> 00:16:06,758 Cậu ấy tạo lượt chơi này, ném cú này, cậu ấy điều chỉnh này kia, 294 00:16:06,758 --> 00:16:10,470 không cần phải nói, cậu ấy hiểu tình huống trọn vẹn. 295 00:16:10,470 --> 00:16:12,139 Tôi chưa từng thấy gì như thế". 296 00:16:13,098 --> 00:16:15,475 Tom, nãy là một loạt tốt đấy. 297 00:16:15,475 --> 00:16:16,935 Một loạt chơi tốt. 298 00:16:17,519 --> 00:16:20,397 Bill, ông ấy có niềm tin vào Brady. 299 00:16:21,273 --> 00:16:26,236 Các cầu thủ cảm nhận được, và họ tin vào điều đó. 300 00:16:27,029 --> 00:16:31,408 Vì phần còn lại của mùa bóng chính thức, họ không thua trận nào nữa. 301 00:16:35,871 --> 00:16:38,957 Brady, ném thấp, bóng được bắt trúng. 302 00:16:38,957 --> 00:16:42,252 Coleman, đột phá về phía vòng cấm địa. 303 00:16:42,252 --> 00:16:44,922 Pha bắt bóng và chạy đẹp mắt. 304 00:16:44,922 --> 00:16:46,924 Đội Jets bị sốc. 305 00:16:46,924 --> 00:16:49,426 - Đúng thế! Đỉnh lắm! - Lên nào. Ta phải tiếp tục. 306 00:16:49,426 --> 00:16:50,886 Tiếp tục như thế! 307 00:16:50,886 --> 00:16:53,764 Bóng bầu dục là môn của mối quan hệ. 308 00:16:53,764 --> 00:16:57,267 {\an8}Và Tom Brady hiểu điều đó rất rõ. 309 00:16:58,143 --> 00:17:02,439 Tôi và các cầu thủ hàng công khác, chúng tôi thi uống. 310 00:17:02,439 --> 00:17:04,316 Và Tom sẽ tham gia với chúng tôi. 311 00:17:04,983 --> 00:17:08,694 Tôi kiểu, "Trời, tay này uống còn hơn mình nữa". 312 00:17:08,694 --> 00:17:10,030 Thế rất tuyệt. 313 00:17:10,489 --> 00:17:11,949 Chắc tối nay Tommy uống một ít. 314 00:17:11,949 --> 00:17:15,327 Cậu đang nhìn tôi à? Đang nhìn tôi à? 315 00:17:15,327 --> 00:17:17,954 Bạn phải là một trong số họ, vì bạn là thế. 316 00:17:17,954 --> 00:17:21,541 Bạn không muốn đồng đội cảm thấy họ không thể nói chuyện với bạn. 317 00:17:21,541 --> 00:17:24,127 Nhưng khi tất cả ra ngoài uống bia, 318 00:17:24,127 --> 00:17:27,214 có thể bạn phải lén đổi vài ly nước vào đó, hiểu chứ? 319 00:17:27,214 --> 00:17:31,385 Tom biết khi làm thân với những anh chàng to con phía trước, 320 00:17:31,385 --> 00:17:35,180 thường sẽ có sự đáp lại, ở trên sân. 321 00:17:35,180 --> 00:17:36,431 Chơi! 322 00:17:36,431 --> 00:17:38,183 Brady, rời đội hình shotgun. 323 00:17:38,767 --> 00:17:40,936 Thong thả để ném sang phía biên. 324 00:17:40,936 --> 00:17:43,230 Patten bắt bóng, ngoài sân. 325 00:17:43,230 --> 00:17:45,524 Hàng công đang làm rất tốt. 326 00:17:45,524 --> 00:17:48,360 Smith, đang tìm chỗ trống! 327 00:17:48,360 --> 00:17:50,445 Ghi bàn cấm địa, New England. 328 00:17:51,029 --> 00:17:53,740 Và sân Foxboro thật huyên náo. 329 00:17:55,284 --> 00:17:57,828 Là Patriots với động lực mới. 330 00:18:00,455 --> 00:18:02,499 Anh ấy bị tông cực mạnh. 331 00:18:02,499 --> 00:18:05,127 Brady đứng dậy ngay. 332 00:18:05,127 --> 00:18:06,753 Được rồi. Lấy điểm nào. 333 00:18:07,880 --> 00:18:09,131 Chụp được. 334 00:18:11,258 --> 00:18:14,636 Khi chúng tôi đi tiếp, Tom càng cứng cỏi hơn. 335 00:18:14,636 --> 00:18:16,513 Không chỉ thể chất, mà còn tinh thần. 336 00:18:17,556 --> 00:18:20,350 {\an8}Nhưng đâu thể mở ra điều đó trong trận đấu. 337 00:18:20,350 --> 00:18:21,894 Ta phải tập luyện. 338 00:18:22,311 --> 00:18:24,479 Và đặt bóng ở vạch một yard. 339 00:18:24,479 --> 00:18:25,856 Gì thế, tay mơ? 340 00:18:25,856 --> 00:18:28,192 Đừng để tôi tóm được, không là tôi sẽ hành cậu. 341 00:18:28,192 --> 00:18:30,569 Khi Tom đối đầu chúng tôi lúc tập, 342 00:18:30,569 --> 00:18:33,197 chúng tôi nói nhảm và nhắm vào cậu ấy, 343 00:18:33,197 --> 00:18:36,408 vì chúng tôi phải đảm bảo cậu ấy cảm thấy áp lực. 344 00:18:38,076 --> 00:18:40,412 - Bị cướp bóng. - Chết tiệt! 345 00:18:40,412 --> 00:18:42,331 Cậu ấy sợ rồi. Ta thắng. 346 00:18:42,331 --> 00:18:45,542 {\an8}Tôi đã chặn cú chuyền của Tom. Tôi kiểu, "Cái quái gì vậy? 347 00:18:45,542 --> 00:18:47,294 {\an8}Bà tôi còn bắt được cú đó!" 348 00:18:47,294 --> 00:18:49,671 {\an8}Tôi cứ thúc ép cậu ấy. 349 00:18:49,671 --> 00:18:52,299 Trời, chúng tôi từng nhục mạ cậu ấy. 350 00:18:53,217 --> 00:18:55,928 Khi cần chọc tức cầu thủ nào đó, 351 00:18:55,928 --> 00:19:00,557 Ty, Vrabel, vài cậu khác, họ không theo luật lệ nào đâu. 352 00:19:00,557 --> 00:19:05,437 Cho dù là gì, với Mike Vrabel không có gì là quá đáng. 353 00:19:05,437 --> 00:19:06,772 Biến đi, Brady! 354 00:19:08,023 --> 00:19:09,691 Đôi khi tôi nhìn cậu ấy và bảo, 355 00:19:09,691 --> 00:19:13,195 "Vrabes, tôi nghĩ cậu đi quá xa rồi đó". 356 00:19:13,779 --> 00:19:16,198 {\an8}Tôi bảo, "Tom sẽ ổn thôi. Tin tôi đi". 357 00:19:16,698 --> 00:19:18,534 Brady shotgun, lần hạ ba, một yard. 358 00:19:18,534 --> 00:19:20,327 Pha lừa tốt của Brady. 359 00:19:20,327 --> 00:19:22,746 Faulk quay người ném lại cho Brady. 360 00:19:22,746 --> 00:19:24,081 Anh ấy ở đó! 361 00:19:24,831 --> 00:19:27,584 Nhìn lên khán đài, không có ghế trống. 362 00:19:27,584 --> 00:19:29,378 Tất cả mặc màu của Patriots, và... 363 00:19:29,962 --> 00:19:31,463 Đến giờ họ đang vui. 364 00:19:31,463 --> 00:19:34,424 Tiến lên Brady! Ném đi! Ném đi! 365 00:19:34,424 --> 00:19:36,760 Brady, chuyền nhanh. 366 00:19:36,760 --> 00:19:40,514 Đến thẳng tay Pass. Pass đến vạch mười, năm, ghi bàn cấm địa! 367 00:19:41,640 --> 00:19:45,018 New England Patriots năm điểm liên tục. 368 00:19:45,811 --> 00:19:51,316 Tôi nghĩ không có cậu ấy làm siêu sao, người biểu tượng của cả đội, 369 00:19:51,316 --> 00:19:55,320 thì mỗi người khác sẽ có được một phần trong đó. 370 00:19:55,320 --> 00:19:58,365 {\an8}Họ có thêm một chút quyền sở hữu theo nghĩa là, 371 00:19:58,365 --> 00:19:59,575 đây là đội của chúng ta. 372 00:20:00,409 --> 00:20:03,787 Không phải đội của Tom. Không phải đội của Bill. 373 00:20:03,787 --> 00:20:05,998 Đây là đội của ông Kraft, nhưng lại chẳng phải. 374 00:20:05,998 --> 00:20:08,792 Là đội của chúng ta. Ta đang cùng nhau làm nên. 375 00:20:09,501 --> 00:20:11,211 New England Patriots đang mấp mé 376 00:20:11,211 --> 00:20:14,047 danh hiệu bảng đầu tiên trong bốn năm. 377 00:20:14,047 --> 00:20:16,466 Brady vào cấm địa. Ghi bàn cấm địa! 378 00:20:17,384 --> 00:20:20,429 Thế là ổn rồi, mùa bóng chính thức đã đến đoạn kết. 379 00:20:20,971 --> 00:20:23,682 Xin chúc mừng New England Patriots, 380 00:20:23,682 --> 00:20:26,727 nhà vô địch bảng Miền Đông của AFC. 381 00:20:28,270 --> 00:20:32,482 Giờ đội bóng bầu dục New England Patriots này sẽ tiến đến loạt playoff. 382 00:20:41,033 --> 00:20:44,244 Này, ông Kraft, loạt playoff. Tiến lên! 383 00:20:48,916 --> 00:20:50,417 Chào Pat. 384 00:20:51,043 --> 00:20:55,255 {\an8}Cảm on, chúng tôi... tất cả ở đây đều đang lâng lâng. 385 00:20:55,255 --> 00:21:00,093 {\an8}Vâng, tuyệt lắm, và mong là giúp tờ Herald bán được thêm nhiều báo. 386 00:21:02,554 --> 00:21:04,473 Không, tốt lắm, anh đã làm... 387 00:21:04,473 --> 00:21:10,103 Sau khi chúng tôi thắng trận cuối của mùa đó, thì được vào loạt playoff. 388 00:21:10,562 --> 00:21:13,023 - Bobby, chúc mừng. - Cảm ơn. 389 00:21:13,023 --> 00:21:14,399 Giỏi lắm! 390 00:21:14,399 --> 00:21:16,360 Khi mua đội này, ông chưa từng mơ 391 00:21:16,360 --> 00:21:18,612 việc này sẽ xảy ra nhanh thế, nhỉ? 392 00:21:18,612 --> 00:21:25,285 Trước khi mua đội này, tôi đã là fan 34 năm rồi. 393 00:21:25,285 --> 00:21:30,749 Và trong 34 năm đó, có một trận playoff sân nhà. 394 00:21:30,749 --> 00:21:33,210 Nghĩ xem. Một trận playoff sân nhà. 395 00:21:35,963 --> 00:21:40,509 Cả vùng New England đang phát rồ. 396 00:21:40,509 --> 00:21:44,179 Với việc sân Foxboro Stadium sẽ bị phá hủy sau mùa này, 397 00:21:44,179 --> 00:21:47,850 Patriots chỉ còn cách Super Bowl hai trận, 398 00:21:47,850 --> 00:21:51,895 sẽ tổ chức một trận đấu lần cuối ở địa điểm nhiều sự tích này. 399 00:21:52,980 --> 00:21:57,276 Đó là trận đấu đáng nhớ nhất trong lịch sử 30 năm 400 00:21:57,276 --> 00:21:59,778 của sân Foxboro Stadium cũ. 401 00:21:59,778 --> 00:22:02,155 Trận bóng cuối cùng được chơi ở đó. 402 00:22:15,419 --> 00:22:18,046 Ngày thi đấu, không gì bằng được nó. 403 00:22:20,132 --> 00:22:21,800 Khi ta có một trận đấu lớn, 404 00:22:21,800 --> 00:22:24,595 ta có thể cảm thấy tim mình như muốn nhảy ra ngoài. 405 00:22:25,929 --> 00:22:29,308 Nhưng ta phải tập trung vào cái cả đội cần để hoàn thành. 406 00:22:33,645 --> 00:22:36,732 Mọi người nghe này, một thành tích tuyệt vời. 407 00:22:36,732 --> 00:22:38,275 Gần như truyện Cô bé Lọ Lem. 408 00:22:38,275 --> 00:22:40,652 Nhưng tối nay, tôi rất lo lắng 409 00:22:40,652 --> 00:22:42,863 là chúng ta sẽ biến thành bí đỏ to mập. 410 00:22:42,863 --> 00:22:45,157 Raiders có vẻ bén. Thành thật đi. 411 00:22:45,157 --> 00:22:46,825 Không đấu lại đâu. 412 00:22:46,825 --> 00:22:49,244 Với Brady và Belichick, ta không thể đấu lại họ. 413 00:22:49,244 --> 00:22:51,663 Ta sẽ thua trận cuối của Foxboro Stadium. 414 00:22:51,663 --> 00:22:54,208 Tôi sợ là chúng ta sẽ thảm bại. 415 00:22:54,208 --> 00:22:57,169 {\an8}Khi tôi nghe các cuộc gọi đến đài phát thanh khoảng hai phút, 416 00:22:57,169 --> 00:23:00,881 {\an8}tôi tự đá mình và nói "Đồ đần, đó là lý do mày không nghe mà". 417 00:23:00,881 --> 00:23:03,467 {\an8}Và tôi tắt nó đi cả ba tuần sau. 418 00:23:04,426 --> 00:23:07,304 Mà họ không sai. 419 00:23:07,304 --> 00:23:09,723 Đó là lâu trước khi chúng tôi thành Đế chế Ma quỷ. 420 00:23:09,723 --> 00:23:11,975 Trước giờ chúng tôi vẫn là chiếu dưới. 421 00:23:14,186 --> 00:23:16,772 Nhưng tôi nhớ khi lái xe đến sân đấu, 422 00:23:16,772 --> 00:23:19,983 đang đi thì trời đổ tuyết nhẹ, 423 00:23:19,983 --> 00:23:22,569 và tôi có linh cảm rất tốt. 424 00:23:28,450 --> 00:23:30,327 Chúng tôi thích chơi trong tuyết. 425 00:23:31,787 --> 00:23:36,375 Ngẫm lại thì, dĩ nhiên, đó là trận tuyết duy nhất của mùa đông đó, 426 00:23:36,375 --> 00:23:39,545 tối đó, khi chúng tôi cần nó. 427 00:23:39,545 --> 00:23:43,590 Cứ như người dự báo thời tiết gọi nó đến ngay trên sân cho chúng tôi. 428 00:23:45,968 --> 00:23:48,178 Với chúng tôi, đó là một đêm kỳ diệu. 429 00:23:49,596 --> 00:23:51,139 Cảm giác như đây là số mệnh. 430 00:23:53,225 --> 00:23:55,561 Tôi nhớ mình bước ra sân làm công việc trước trận, 431 00:23:55,561 --> 00:23:58,939 và tôi nghĩ, "Trời ạ, hôm nay chúng ta sẽ làm thế giới sốc". 432 00:23:58,939 --> 00:24:02,943 TRẬN PLAYOFF KHU VỰC, NGÀY 19/1/2002 433 00:24:14,705 --> 00:24:16,164 Chào mừng tất cả 434 00:24:16,164 --> 00:24:18,876 đến xứ thần tiên mùa đông là sân Foxboro Stadium. 435 00:24:18,876 --> 00:24:22,754 Tối nay, Patriots đấu với Oakland Raiders trong loạt bán kết AFC, 436 00:24:22,754 --> 00:24:24,965 tuyết đang đổ xuống Foxborough, 437 00:24:24,965 --> 00:24:28,010 và sẽ đổ xuống trong suốt tối nay. 438 00:24:28,719 --> 00:24:32,181 Tuyết cứ rơi liên tục. 439 00:24:32,181 --> 00:24:38,270 Và chúng tôi đã cố dọn sạch theo luật, nhưng chỉ một chút thôi. 440 00:24:38,270 --> 00:24:41,231 Tôi biết tôi không được nói thế, nhưng đó là sự thật. 441 00:24:42,900 --> 00:24:45,110 Nghe đây! Ở đây ai có nhẫn vô địch? 442 00:24:45,110 --> 00:24:46,028 - Không ai. - Tiến lên. 443 00:24:46,028 --> 00:24:47,905 Đừng quên các cậu chiến vì điều gì! 444 00:24:47,905 --> 00:24:50,741 Được chứ? Ta thắng! Đếm đến ba. Một, hai, ba, thắng! 445 00:24:53,118 --> 00:24:54,328 Ta sẽ thắng trận này. 446 00:24:54,328 --> 00:24:56,121 - Hứa chứ? - Tôi hứa. 447 00:24:57,497 --> 00:25:00,584 Bill, điều kiện này là một lợi thế lớn cỡ nào? 448 00:25:00,584 --> 00:25:02,544 Về sân, tôi không nghĩ là có vấn đề. 449 00:25:02,544 --> 00:25:04,505 Ít ra trước trận nó không giống thế. 450 00:25:04,505 --> 00:25:06,590 Và tôi nghĩ tối nay chúng tôi sẵn sàng. 451 00:25:08,967 --> 00:25:12,513 Có vẻ như Belichick chỉnh được vụ thời tiết này. 452 00:25:12,513 --> 00:25:13,639 {\an8}Công tắc đây. 453 00:25:13,639 --> 00:25:16,808 {\an8}Thời tiết hôm nay tốt, hôm sau xem gì đổ xuống kìa. 454 00:25:16,808 --> 00:25:18,727 Có một trận bão tuyết diễn ra. 455 00:25:20,270 --> 00:25:22,022 Thế này hoàn hảo cho chúng tôi. 456 00:25:22,940 --> 00:25:24,691 Chúng tôi sắp đấu với Raiders. 457 00:25:25,442 --> 00:25:27,653 Họ là một đội của Bờ Tây. 458 00:25:27,653 --> 00:25:31,031 Sân lầy lội. Tầm nhìn mờ mịt. 459 00:25:31,031 --> 00:25:33,367 Không phải hoàn cảnh họ quen thuộc. 460 00:25:33,367 --> 00:25:36,328 Không lạnh đến vậy. Không lạnh đâu. 461 00:25:37,621 --> 00:25:40,415 Ta luôn cố tìm những lợi thế nhỏ. 462 00:25:41,375 --> 00:25:43,210 Nhất là với trận đó. 463 00:25:43,752 --> 00:25:45,963 Vì chúng tôi biết là họ giỏi. 464 00:25:45,963 --> 00:25:47,965 Họ là một đội bóng giỏi. 465 00:25:47,965 --> 00:25:50,425 Họ đang ước mọi thứ. Họ đã ước có tuyết. 466 00:25:50,425 --> 00:25:52,427 Họ đã ước trời lạnh. 467 00:25:52,427 --> 00:25:55,597 Có một điều họ không ước. Họ không ước đấu với Raiders. 468 00:25:55,597 --> 00:25:56,932 Raiders đếm đến ba. 469 00:25:56,932 --> 00:25:59,309 Một, hai, ba, Raiders! 470 00:26:02,312 --> 00:26:04,439 Và vào trận ở Foxboro. 471 00:26:07,234 --> 00:26:09,278 Gannon nhìn vòng cấm địa, có một người. 472 00:26:09,278 --> 00:26:10,779 Ghi bàn cấm địa! 473 00:26:13,323 --> 00:26:16,451 Không phải hôm nay. Không phải hôm nay. 474 00:26:18,287 --> 00:26:20,789 Tom Brady vào sân. 475 00:26:20,789 --> 00:26:22,833 Để xem Patriots hồi phục thế nào. 476 00:26:22,833 --> 00:26:23,959 Chơi! 477 00:26:25,836 --> 00:26:28,755 Brady, đè bóng. Giờ ném, và bóng bị chặn. 478 00:26:31,717 --> 00:26:34,553 Tom Brady mất kiên nhẫn của tiền vệ chính. 479 00:26:34,553 --> 00:26:36,555 Cú mất bóng lớn về tay Oakland Raiders, 480 00:26:36,555 --> 00:26:39,057 và họ lại kiểm soát bóng. 481 00:26:40,809 --> 00:26:46,148 Có những việc trong trận đó khiến chúng tôi hầu như không thể thắng được. 482 00:26:47,357 --> 00:26:48,692 Tôi sớm bị chặn một quả. 483 00:26:48,692 --> 00:26:49,693 Chơi! 484 00:26:50,110 --> 00:26:51,653 Chúng tôi không làm được gì. 485 00:26:51,653 --> 00:26:53,614 Không đưa được bóng lên. 486 00:26:54,531 --> 00:26:56,533 Ý tôi là, thật... Thật đáng sợ. 487 00:26:57,117 --> 00:26:59,745 Brady có thời gian, rất nhiều. 488 00:27:01,246 --> 00:27:03,749 Ném, và vượt qua tay người nhận bóng. 489 00:27:05,876 --> 00:27:08,337 Có cả ngày để ném quả bóng. 490 00:27:09,588 --> 00:27:11,882 Tom Brady tương đối trầm lặng. 491 00:27:12,841 --> 00:27:14,468 Cố lên! 492 00:27:15,344 --> 00:27:19,723 Tỉnh lại được chứ? Chơi bóng đi! 493 00:27:20,474 --> 00:27:22,267 Tôi nhìn lên bảng điểm. 494 00:27:22,267 --> 00:27:27,397 Thua mười điểm, đấu với đội mạnh, ở hiệp bốn của trận. 495 00:27:27,397 --> 00:27:30,442 Và cảm giác mà chúng tôi có, theo cách chúng tôi chơi, 496 00:27:30,442 --> 00:27:32,945 là chúng tôi không thể nào thắng được. 497 00:27:32,945 --> 00:27:35,781 Nhưng huấn luyện viên đến và bảo, 498 00:27:35,781 --> 00:27:38,909 "Nào các cậu, ta vẫn có một cơ hội". 499 00:27:38,909 --> 00:27:40,577 Ta phải đưa bóng vào cấm địa. 500 00:27:40,577 --> 00:27:42,788 Nên dù cách chơi tốt nhất là gì, cần làm được điều đó. 501 00:27:42,788 --> 00:27:43,872 Được. Ý tôi là... 502 00:27:43,872 --> 00:27:45,541 Chúng tôi sẽ không hội ý. 503 00:27:45,541 --> 00:27:47,584 Chúng tôi sẽ đẩy nhanh nhịp độ lên. 504 00:27:49,169 --> 00:27:50,963 Bước ra sân. 505 00:27:50,963 --> 00:27:53,131 Tôi nhớ đã nhìn đồng đội và nói, 506 00:27:53,131 --> 00:27:55,259 "Các cậu phải có trận hay nhất đời cho tôi". 507 00:27:57,511 --> 00:27:58,679 Chơi! 508 00:27:59,137 --> 00:28:00,764 Lượt hạ ba, năm yard. 509 00:28:01,557 --> 00:28:04,184 Chuyền nhanh. Wiggins. Hạ bóng lần một. 510 00:28:05,227 --> 00:28:07,813 Brady. Là một đường chuyền nhanh. 511 00:28:07,813 --> 00:28:09,982 Và đến thẳng tay Troy Brown. 512 00:28:11,024 --> 00:28:13,151 Ta vừa thấy một hàng công New England khác. 513 00:28:13,151 --> 00:28:16,446 Có thể thấy là dữ dội hơn, mang cảm giác gấp gáp. 514 00:28:16,446 --> 00:28:17,948 Họ đang tìm ra nhịp. 515 00:28:17,948 --> 00:28:18,907 Chơi! 516 00:28:19,741 --> 00:28:20,742 Brady. 517 00:28:22,828 --> 00:28:25,539 Chụp được bóng chứ? Là chụp được. 518 00:28:26,248 --> 00:28:29,835 Jermaine Wiggins chụp được bóng từ tay David Patten bay ra. 519 00:28:30,335 --> 00:28:31,920 Fan Patriots đứng cả lên. 520 00:28:31,920 --> 00:28:34,256 Họ ngửi được gì đó ở lần hạ hai trước cấm địa. 521 00:28:34,256 --> 00:28:35,299 Chơi! 522 00:28:37,134 --> 00:28:39,219 Bước lên. Anh ấy sẽ chạy. 523 00:28:39,219 --> 00:28:41,180 Vào năm yard, ghi bàn cấm địa. 524 00:28:44,683 --> 00:28:50,272 Patriots, phía sau Tom Brady, thấy mùa bóng vẫn còn hy vọng. 525 00:28:50,856 --> 00:28:54,276 Cú trở lại tuyệt vời. Cứ tiếp tục. 526 00:28:55,027 --> 00:28:57,404 Tôi đã hăng lên. Tôi la hét với đồng đội. 527 00:28:58,238 --> 00:28:59,698 Điều đó cho chúng tôi một cơ hội. 528 00:29:00,115 --> 00:29:00,991 Chơi! 529 00:29:02,910 --> 00:29:05,579 Brady, có thời gian. Giờ đang hết. 530 00:29:05,579 --> 00:29:07,122 Đang di chuyển. 531 00:29:07,122 --> 00:29:10,459 Và anh sẽ chạy cho lần hạ một, được rồi, và ra ngoài sân. 532 00:29:10,459 --> 00:29:11,960 Tốt, tiến lên! 533 00:29:12,669 --> 00:29:15,380 Không nghi ngờ nhiều về điều Tom Brady làm được, 534 00:29:15,380 --> 00:29:17,424 nhưng ở pha vừa rồi, anh cho thấy 535 00:29:17,424 --> 00:29:19,343 anh có thể thúc đội này nhanh lên. 536 00:29:19,343 --> 00:29:21,386 Tôi nghĩ họ đã gỡ bớt xiềng xích 537 00:29:21,386 --> 00:29:24,097 trên anh ấy, và anh ấy đang có những quyết định tốt. 538 00:29:25,140 --> 00:29:26,934 Brady, đội hình shotgun. 539 00:29:28,393 --> 00:29:29,895 Rơi mất bóng. 540 00:29:29,895 --> 00:29:31,772 Bị Raiders che lại. 541 00:29:36,235 --> 00:29:38,320 Quả đó hẳn là chốt lại 542 00:29:38,320 --> 00:29:41,198 thắng lợi cho Oakland Raiders tại New England này. 543 00:29:52,626 --> 00:29:54,336 Tôi đã rất bực. 544 00:29:54,336 --> 00:29:57,214 Tôi chạy ra khỏi sân và nghĩ, "Chết tiệt, xong, hết mùa". 545 00:29:58,549 --> 00:30:00,384 Tôi không thể tin được là, 546 00:30:00,384 --> 00:30:02,970 tôi rơi bóng vụng về để thua trận đấu. 547 00:30:04,346 --> 00:30:05,931 Với thời gian chúng tôi còn lại, 548 00:30:05,931 --> 00:30:08,725 chúng tôi không thể quay lại và thắng trận đó được. 549 00:30:10,352 --> 00:30:13,230 Khoảnh khắc đó, thật khó chịu. 550 00:30:13,814 --> 00:30:16,441 Chúng tôi đã có một mùa đặc biệt này, 551 00:30:16,441 --> 00:30:19,570 rồi đột nhiên, cứ thế... nó kết thúc. 552 00:30:21,154 --> 00:30:25,242 Môn bóng này, quan trọng là kiểm soát, kiểm soát, kiểm soát. 553 00:30:25,242 --> 00:30:27,327 Kiểm soát số phận mình. 554 00:30:28,245 --> 00:30:30,497 {\an8}Và rồi, đôi khi, bạn biết đó... 555 00:30:32,833 --> 00:30:36,712 {\an8}Chúa bảo rằng, bạn không kiểm soát. 556 00:30:37,921 --> 00:30:41,008 Chà, họ sẽ trong vòng hai phút 557 00:30:41,008 --> 00:30:44,052 xem lại đó là chuyền chưa xong hay vụng về rơi bóng. 558 00:30:45,137 --> 00:30:47,723 Có vẻ Tom Brady đã đổi ý 559 00:30:47,723 --> 00:30:49,850 và sẽ không ném quả bóng. 560 00:30:49,850 --> 00:30:53,520 Anh hạ nó xuống. Anh kiểm soát được nó. 561 00:30:53,520 --> 00:30:55,189 Charles Woodson tông anh. 562 00:30:55,939 --> 00:30:59,026 Và không nghi ngờ gì, Greg, đó là lỗi vụng về rơi bóng. 563 00:31:04,489 --> 00:31:07,075 Chúng tôi hầu như nghĩ là sẽ thua. 564 00:31:09,578 --> 00:31:15,167 Tôi nhớ con trai tôi, Josh, nó thích ngồi trên khán đài. 565 00:31:15,167 --> 00:31:17,044 Chúng tôi đã thấy nó rời đi. 566 00:31:17,044 --> 00:31:18,587 CÁC CHÀNG TRAI CỦA BELICHICK 567 00:31:18,587 --> 00:31:23,175 Nó đang ở bãi đỗ xe, chuẩn bị lái ra ngoài. 568 00:31:24,301 --> 00:31:26,553 Rồi có tiếng gầm lớn. 569 00:31:26,553 --> 00:31:29,014 Nó gọi cho tôi và hỏi, "Chuyện gì vậy?" 570 00:31:29,014 --> 00:31:30,432 Tôi nói, "Quay lại". 571 00:31:31,225 --> 00:31:32,893 Sau khi xem lại pha bóng, 572 00:31:32,893 --> 00:31:35,354 tay của tiền vệ chính đang đi tới trước, 573 00:31:35,354 --> 00:31:37,648 là chuyền chưa xong. 574 00:31:38,732 --> 00:31:39,775 Chà. 575 00:31:40,400 --> 00:31:42,319 Giờ thi đấu, anh em. Giờ thi đấu! 576 00:31:43,862 --> 00:31:47,574 Đó, dĩ nhiên là tùy vào cách diễn giải của Walt Coleman. 577 00:31:47,574 --> 00:31:49,326 Hãy quay lại xem nào. 578 00:31:51,453 --> 00:31:54,206 Tôi cảm thấy đó là vụng về rơi bóng. 579 00:31:54,206 --> 00:31:57,209 Và cơ bản là ai cũng nghĩ như thế, 580 00:31:57,209 --> 00:31:59,545 trừ việc luật không được viết như vậy. 581 00:31:59,545 --> 00:32:02,005 Chúng tôi đâu có viết ra luật! 582 00:32:03,257 --> 00:32:04,508 Ta được báo, Greg, 583 00:32:04,508 --> 00:32:07,970 khi tiền vệ chính hạ bóng xuống, hoặc ôm bóng, 584 00:32:07,970 --> 00:32:11,849 anh ta có định ném bóng đi hay không cũng không quan trọng, 585 00:32:11,849 --> 00:32:14,226 đó là chuyền chưa xong. 586 00:32:14,226 --> 00:32:17,771 Chúa phù hộ Walt Coleman và luật "Ôm Bóng". 587 00:32:17,771 --> 00:32:21,525 Và chúng tôi cảm thấy tay của Chúa đã chìa ra. 588 00:32:22,401 --> 00:32:24,611 Sự thật là, trong trận này, đó là... 589 00:32:25,863 --> 00:32:30,158 vận hên, may mắn, số mệnh, tôi cũng chẳng biết. 590 00:32:30,158 --> 00:32:33,120 Có gì đó... có gì đó ở bên phía chúng tôi. 591 00:32:34,997 --> 00:32:37,082 Mạng mới cho Patriots. 592 00:32:37,082 --> 00:32:40,294 Và cơ hội có thể ghi ba điểm trong giờ thi đấu. 593 00:32:40,878 --> 00:32:42,337 Cố lên, Adam. 594 00:32:42,337 --> 00:32:46,175 Adam Vinatieri, đá xa nhất mùa là 54 yard, 595 00:32:46,175 --> 00:32:49,011 nhưng không phải trong bão tuyết. 596 00:32:50,220 --> 00:32:53,599 {\an8}Vào lúc đó, một nhận thức đã đến, 597 00:32:53,599 --> 00:32:57,311 {\an8}"Trận này trông vào một cú đá trong trời tuyết của cậu, anh bạn". 598 00:32:58,020 --> 00:33:01,148 Và Adam Vinatieri vào sân. 599 00:33:01,148 --> 00:33:04,151 Đây sẽ là một nỗ lực 45 yard. 600 00:33:04,151 --> 00:33:05,819 Cố lên. 601 00:33:05,819 --> 00:33:09,364 Đá 45 yard với tuyết 15 cm 602 00:33:09,364 --> 00:33:13,076 trong bão tuyết điên rồ như thế, là cú đá có tỷ lệ siêu, siêu thấp. 603 00:33:13,785 --> 00:33:15,704 Chúng tôi còn chẳng có thời gian dọn sân. 604 00:33:15,704 --> 00:33:18,749 Tôi chỉ gạt một chút bằng chân và nghĩ... 605 00:33:18,749 --> 00:33:21,126 "Chẳng ăn thua". 606 00:33:22,669 --> 00:33:24,588 Tôi đã tự nhủ với bản thân rằng, 607 00:33:24,588 --> 00:33:28,217 "Này, Adam, đây sẽ là cú đá khó khăn nhất trong đời mày. 608 00:33:29,176 --> 00:33:31,303 Với rủi ro nhiều như vậy, 609 00:33:31,887 --> 00:33:35,557 mày phải tập trung vào và làm mọi việc thật chuẩn. 610 00:33:36,683 --> 00:33:38,310 Nếu đá hỏng, mày tiêu đời". 611 00:33:50,572 --> 00:33:52,282 Cậu ấy đá quả bóng, 612 00:33:52,282 --> 00:33:54,993 nhưng trời tối, tuyết rơi, rất khó thấy. 613 00:33:55,827 --> 00:33:58,956 Và tôi nhớ câu nổi tiếng từ HLV trưởng, "Sao rồi?" 614 00:33:58,956 --> 00:34:01,375 Tôi bảo, "Cậu ấy ghi ba điểm". 615 00:34:01,834 --> 00:34:04,044 Bóng... tốt! 616 00:34:11,677 --> 00:34:13,887 Thế là hòa, và... 617 00:34:13,887 --> 00:34:16,098 chúng tôi cản được họ, có bóng trong giờ đấu thêm 618 00:34:16,098 --> 00:34:17,766 và sút bóng ghi ba điểm để thắng. 619 00:34:17,766 --> 00:34:21,770 Đây là để tiến vào trận tranh vô địch AFC. 620 00:34:38,954 --> 00:34:40,581 Tôi chẳng thể diễn tả được. 621 00:34:40,581 --> 00:34:42,875 Họ chơi như nhà vô địch. Họ đã cố gắng. 622 00:34:42,875 --> 00:34:44,251 Và họ cho tôi cơ hội để chơi... 623 00:34:44,251 --> 00:34:47,629 {\an8}Cảm ơn Chúa về Adam Vinatieri! 624 00:34:47,629 --> 00:34:49,380 {\an8}HẬU VỆ GÓC 625 00:34:49,380 --> 00:34:50,882 {\an8}Chúa ơi... Này. 626 00:34:50,882 --> 00:34:54,887 Họ nên làm tượng đồng cho bàn chân cậu ấy, thật đó, nhỉ? 627 00:34:54,887 --> 00:34:59,641 Cho bàn chân Adam Vinatieri lên xe, như kiểu chiếc Rolls Royce. 628 00:35:01,435 --> 00:35:03,312 Đó là một trong những trận mà ta sẽ, 629 00:35:03,312 --> 00:35:06,148 "Trời, chúng ta sẽ nhớ trận đó". 630 00:35:23,874 --> 00:35:25,501 Đó là một trận bóng nhỉ? Tuyệt! 631 00:35:25,501 --> 00:35:26,877 Chuyện gì vừa xảy ra vậy? 632 00:35:26,877 --> 00:35:29,129 Ừ! Chuyện vừa xảy ra! 633 00:35:30,672 --> 00:35:33,008 - Đã bảo 14 sẽ thắng mà. - Đúng thế. 634 00:35:36,762 --> 00:35:37,888 Làm tuyệt lắm. 635 00:35:37,888 --> 00:35:39,264 Rồi, ta gặp đủ thứ khó. 636 00:35:39,264 --> 00:35:42,601 Bị chặn ở lần hạ ba, hàng công, đội đặc biệt bắt bóng sút dài. 637 00:35:42,601 --> 00:35:44,978 Mọi thứ các cậu phải làm trong hiệp bốn, đã làm được. 638 00:35:44,978 --> 00:35:47,356 Suýt soát, nhưng đã thành công. Được. 639 00:35:48,106 --> 00:35:49,274 Rồi, nghe này, 640 00:35:49,274 --> 00:35:50,776 mọi thứ ta có năm nay, 641 00:35:50,776 --> 00:35:52,319 cần phải biết ơn rất nhiều, 642 00:35:52,319 --> 00:35:54,446 nhưng bắt đầu lại từ đầu. 643 00:35:54,446 --> 00:35:57,032 Trận playoff này dành cho các cậu. 644 00:35:58,408 --> 00:35:59,910 Ông Kraft! 645 00:36:01,620 --> 00:36:05,040 Thứ Ba, thứ Ba lúc một giờ. 646 00:36:05,040 --> 00:36:07,167 - Vâng. - Thứ Ba lúc một giờ. 647 00:36:09,586 --> 00:36:11,630 Đây là năm của chúng ta! 648 00:36:12,923 --> 00:36:15,384 Đến ba hô "Vô địch". Một, hai, ba. 649 00:36:15,384 --> 00:36:16,885 Vô địch! 650 00:36:16,885 --> 00:36:19,471 Đây là định mệnh. Định mệnh. 651 00:36:21,098 --> 00:36:23,851 {\an8}Có một phần trong tất cả chúng tôi nghĩ, "Trời ạ... 652 00:36:23,851 --> 00:36:29,022 {\an8}Có những việc đang xảy ra ở đây như là định mệnh vậy". 653 00:36:33,986 --> 00:36:36,864 Tôi từng cảm thấy thế trước đây. 654 00:36:36,864 --> 00:36:38,532 Nhưng giờ nó là chắc chắn. 655 00:36:39,199 --> 00:36:43,579 Kiểu như, "Trời ạ. Có lẽ chúng ta được định là làm việc này". 656 00:36:46,623 --> 00:36:47,833 Mừng đến Pittsburgh. 657 00:36:47,833 --> 00:36:51,420 Hôm nay ở đây Patriots tạo ra một thử thách kinh khủng, 658 00:36:51,420 --> 00:36:54,965 và bất cứ ai đã xem Tom Brady chơi trong tuyết cuối tuần trước 659 00:36:54,965 --> 00:36:57,801 đều biết tiền vệ chính trẻ của New England có thể thành công. 660 00:37:01,763 --> 00:37:03,182 Chơi! 661 00:37:08,937 --> 00:37:10,647 Ôi trời. 662 00:37:10,647 --> 00:37:14,359 Tiền vệ chính Patriots đã gục và anh bị chấn thương. 663 00:38:40,445 --> 00:38:42,447 BIÊN DỊCH: GENIUX NGÔ