1
00:00:13,639 --> 00:00:15,307
{\an8}TUYỂN QUÂN NFL NĂM 2000
2
00:00:15,307 --> 00:00:17,100
{\an8}Buổi chiều tốt lành.
3
00:00:18,018 --> 00:00:22,105
{\an8}Mừng đến kỳ tuyển quân cầu thủ đại học
cho NFL đầu tiên của thiên niên kỷ mới.
4
00:00:24,233 --> 00:00:27,236
Cảm ơn các fan
có mặt ở đây với chúng tôi chiều nay.
5
00:00:27,236 --> 00:00:30,197
Cảm ơn đã có mặt. Rất cảm kích...
6
00:00:30,197 --> 00:00:31,907
Tôi nhớ ngày tuyển quân.
7
00:00:31,907 --> 00:00:33,700
Lúc đó tôi xem ở nhà cùng bố mẹ.
8
00:00:33,700 --> 00:00:37,329
Chắc đợt này sẽ có
bảy hoặc tám tiền vệ chính đi đến cùng.
9
00:00:37,329 --> 00:00:39,206
Tôi biết sẽ không được chọn từ đầu.
10
00:00:39,206 --> 00:00:41,667
Có lẽ sẽ được chọn ở vòng hai hoặc ba.
11
00:00:41,667 --> 00:00:44,044
{\an8}Vòng thứ ba đến
và tôi nghĩ, "Không có gì".
12
00:00:44,044 --> 00:00:45,128
{\an8}TIỀN VỆ CHÍNH
13
00:00:45,128 --> 00:00:48,215
Bạn có thể thấy các đội sau đang chọn,
14
00:00:48,215 --> 00:00:50,467
bạn thấy các tiền vệ chính
còn chưa ai chọn,
15
00:00:50,467 --> 00:00:52,553
những người cùng một dạng với tôi.
16
00:00:52,553 --> 00:00:54,429
Nhiều người trong họ đã ra khỏi bảng.
17
00:00:54,429 --> 00:00:59,935
Jets chọn tiền vệ chính,
Chad Pennington, từ Đại học Marshall.
18
00:01:01,436 --> 00:01:03,021
{\an8}Các vòng chọn bắt đầu,
19
00:01:03,021 --> 00:01:07,025
{\an8}chúng tôi có một cái TV kiểu cũ...
20
00:01:07,025 --> 00:01:08,151
{\an8}CHỊ CỦA TOM
21
00:01:08,151 --> 00:01:10,654
{\an8}...và chúng tôi cứ chờ, cứ chờ.
22
00:01:10,654 --> 00:01:13,115
Một tiền vệ chính
được San Francisco 49ers chọn,
23
00:01:13,115 --> 00:01:17,077
người được yêu thích trong vùng,
Giovanni Carmazzi.
24
00:01:17,077 --> 00:01:20,873
Pittsburgh Steelers
chọn Tee Martin ở vòng thứ năm,
25
00:01:20,873 --> 00:01:23,750
tiền vệ chính từ Đại học Tennessee.
26
00:01:23,750 --> 00:01:26,962
{\an8}Đã qua vòng năm
mà thằng bé vẫn chưa được chọn,
27
00:01:26,962 --> 00:01:28,630
{\an8}chúng tôi nghĩ, "Cái quái gì?"
28
00:01:28,630 --> 00:01:31,258
Nó bảo, "Con ra ngoài đây".
29
00:01:31,717 --> 00:01:33,719
Tôi đã dạo quanh khối nhà,
cầm chày chơi bóng,
30
00:01:33,719 --> 00:01:37,181
tôi đập chày vào tay mình, kiểu...
31
00:01:37,723 --> 00:01:39,933
Hình dung nếu tôi không được chọn đi.
32
00:01:39,933 --> 00:01:42,186
Giờ phút lo lắng
cho nhiều cầu thủ bóng bầu dục
33
00:01:42,186 --> 00:01:44,563
{\an8}đang chờ xem liệu họ có được tuyển không.
34
00:01:44,563 --> 00:01:46,648
{\an8}Một số đang mong có điện thoại gọi đến
35
00:01:46,648 --> 00:01:49,276
{\an8}hoặc tên họ được nhắc đến
trong vài giờ tới.
36
00:01:49,276 --> 00:01:50,944
Đợt tuyển quân năm đó,
37
00:01:50,944 --> 00:01:53,906
{\an8}một trong những vị trí
chúng tôi biết sẽ không cần đến ngay...
38
00:01:53,906 --> 00:01:54,990
{\an8}PHÓ CHỦ TỊCH NHÂN SỰ
39
00:01:54,990 --> 00:01:56,200
{\an8}...là tiền vệ chính.
40
00:01:56,200 --> 00:01:58,785
- Ta còn bao lâu?
- Chỉ còn một phút 20 giây.
41
00:01:58,785 --> 00:02:00,287
- Một phút 20 giây.
- Làm đi.
42
00:02:00,287 --> 00:02:02,206
Được rồi. Có sao chọn vậy thôi.
43
00:02:02,206 --> 00:02:04,666
Chọn hả? Chúng tôi sẽ chọn.
44
00:02:04,666 --> 00:02:07,503
Chúng tôi đã tuyển
nhiều cầu thủ trước cậu ấy,
45
00:02:07,503 --> 00:02:10,088
nhưng khi chúng tôi đến vòng sáu,
46
00:02:10,088 --> 00:02:12,382
chúng tôi nhìn lên bảng
và Brady ở trên đó,
47
00:02:12,382 --> 00:02:13,800
tôi nghĩ, "Ta làm gì đây?"
48
00:02:15,010 --> 00:02:16,845
Chúng tôi đâu cần tiền vệ chính,
49
00:02:16,845 --> 00:02:19,181
nhưng cậu ấy là cầu thủ tốt nhất còn ở đó.
50
00:02:19,765 --> 00:02:22,726
Đảm bảo là xác nhận kịp thời nhé, Jimmy D.
51
00:02:22,726 --> 00:02:24,228
- Muốn tôi nộp à?
- Ừ.
52
00:02:24,228 --> 00:02:25,771
Được, đây.
53
00:02:25,771 --> 00:02:29,191
Chúng tôi ngồi ở ghế sô pha
trong phòng khách dưới lầu,
54
00:02:29,191 --> 00:02:33,403
và cuối cùng nhận được điện thoại
từ Bill Belichick.
55
00:02:34,905 --> 00:02:36,323
{\an8}Chúc mừng.
56
00:02:36,323 --> 00:02:38,408
{\an8}HUẤN LUYỆN VIÊN TRƯỞNG
57
00:02:38,408 --> 00:02:41,578
{\an8}Chúng tôi rất vui có cậu.
Xin lỗi đã để cậu chờ lâu quá.
58
00:02:41,578 --> 00:02:43,455
{\an8}Họ hỏi, "Cho gặp Tommy?"
59
00:02:43,455 --> 00:02:45,624
{\an8}Tôi đưa thằng bé nghe máy, và...
60
00:02:49,044 --> 00:02:53,757
nó trở thành một Patriot,
đó là thời khắc hân hoan cho cả gia đình.
61
00:02:53,757 --> 00:02:55,467
Trong sáu người được chọn cuối,
62
00:02:55,467 --> 00:02:59,471
Tom Brady với thứ tự được chọn là 199
đến New England Patriots.
63
00:02:59,471 --> 00:03:02,432
Bố tôi đã khui một chai sâm-panh.
64
00:03:02,432 --> 00:03:03,767
Tôi rất vui.
65
00:03:03,767 --> 00:03:06,937
Chúng tôi chẳng quan tâm
nó được chọn vào đâu, số mấy,
66
00:03:06,937 --> 00:03:09,731
dù 199 cũng là số rất đẹp,
nếu bạn hỏi tôi.
67
00:03:10,399 --> 00:03:13,110
{\an8}Đó. Giữ thế mười giây.
68
00:03:13,110 --> 00:03:15,821
Tôi nhớ ngày đầu bước vào.
69
00:03:15,821 --> 00:03:17,739
Chắc chắn không có ai nghĩ rằng
70
00:03:17,739 --> 00:03:21,076
tôi sẽ ở lại đội này lâu
khi chỉ được chọn ở vòng thứ sáu.
71
00:03:21,076 --> 00:03:26,206
Tôi nhớ một chàng trai trẻ, cao gầy đi đến
72
00:03:26,206 --> 00:03:30,043
{\an8}và nói, "Ông Kraft,
xin giới thiệu tôi là Tom Brady".
73
00:03:30,043 --> 00:03:31,712
{\an8}Tôi bảo, "Tôi biết cậu là ai.
74
00:03:31,712 --> 00:03:35,299
{\an8}Cậu là người được tuyển
từ Michigan trong vòng thứ sáu".
75
00:03:35,299 --> 00:03:40,387
Và cậu ấy... Tôi không bao giờ...
Giờ tôi vẫn nhớ vẻ mặt đó, không quên.
76
00:03:40,387 --> 00:03:45,684
Cậu ấy bảo, "Vâng, và tôi là quyết định
tốt nhất mà tổ chức của ông từng có".
77
00:03:46,643 --> 00:03:48,061
Tôi nhìn cậu ấy.
78
00:03:48,061 --> 00:03:49,396
"Được rồi.
79
00:03:50,480 --> 00:03:53,775
Mong là điều đó sẽ thành sự thật,
ta chờ xem".
80
00:03:53,775 --> 00:03:57,863
TRIỀU ĐẠI
CỦA NEW ENGLAND PATRIOTS
81
00:04:02,910 --> 00:04:06,705
NGÀY 18/11/2001
82
00:04:07,456 --> 00:04:08,373
TOM BRADY XUẤT PHÁT LẦN 8
83
00:04:08,373 --> 00:04:12,753
Mừng quay lại Foxboro Stadium cháy vé.
Rams đấu với Patriots.
84
00:04:12,753 --> 00:04:14,922
New England có bóng ở giữa sân.
85
00:04:14,922 --> 00:04:16,632
Làm đi, Brady!
86
00:04:17,507 --> 00:04:21,970
Bảy trận vừa qua, Tom Brady đã làm tốt
việc phụ trách hàng công.
87
00:04:21,970 --> 00:04:26,141
Nhưng Drew Bledsoe đã trở lại
danh sách thi đấu, có thể tập lại.
88
00:04:26,141 --> 00:04:30,270
Đây là lúc anh phải làm tốt hơn nữa
ở vai trò tiền vệ chính.
89
00:04:41,323 --> 00:04:42,282
Bóng bị chặn!
90
00:04:44,451 --> 00:04:45,619
Chết tiệt!
91
00:04:45,619 --> 00:04:47,788
Tôi chẳng thấy người nhận bóng nào.
92
00:04:48,455 --> 00:04:51,250
Trận đó rất quan trọng cho Patriots.
93
00:04:52,167 --> 00:04:55,128
{\an8}Rams là đội bóng bầu dục giỏi nhất.
94
00:04:55,963 --> 00:04:58,632
Và Patriots đã có nhiều cơ hội để thắng,
95
00:04:58,632 --> 00:05:01,718
nhưng Brady thật sự
đã làm đội thua trận đó.
96
00:05:01,718 --> 00:05:03,387
Cậu ta ăn may một trận.
97
00:05:03,804 --> 00:05:07,683
Cậu ta là ứng viên
cho băng ghế dự bị. Vậy đó!
98
00:05:09,059 --> 00:05:13,480
Lúc đó tôi xem từ biên,
và tôi nhớ là đã nghĩ,
99
00:05:13,480 --> 00:05:15,065
{\an8}"Cậu ta bớt tỏa sáng một chút.
100
00:05:15,065 --> 00:05:17,109
{\an8}Có lẽ giờ mình có cơ hội
trở lại đó và chơi".
101
00:05:17,860 --> 00:05:21,154
{\an8}Tỷ số cuối cùng,
Saint Louis 24, New England 17.
102
00:05:21,154 --> 00:05:24,241
Và trở lại thắng thua bằng nhau
cho New England Patriots.
103
00:05:27,244 --> 00:05:28,704
Thua trận thì thật tệ.
104
00:05:28,704 --> 00:05:31,748
Khi nào ta chơi với một đội tốt
thì khó mà mắc sai lầm.
105
00:05:32,833 --> 00:05:36,295
Nhưng hôm nay không phải ngày tốt nhất
của chúng tôi, về giữ bóng.
106
00:05:36,295 --> 00:05:38,839
Anh đánh giá thế nào về phong độ của mình?
107
00:05:41,758 --> 00:05:44,136
Cái đó anh hỏi HLV Belichick.
108
00:05:52,978 --> 00:05:55,606
Patriots thắng năm thua năm
sau trận thua đó.
109
00:05:56,648 --> 00:06:00,194
Nhiều người bên truyền thông
vẫn xem Bledsoe
110
00:06:00,194 --> 00:06:03,697
là cơ hội tốt nhất của họ để thắng,
và xem anh ấy là thương hiệu.
111
00:06:04,573 --> 00:06:06,783
Brady đã có cơ hội của mình.
112
00:06:07,326 --> 00:06:08,911
Đến lúc cho Bledsoe rồi.
113
00:06:10,162 --> 00:06:13,457
Bill lại ở vào tình thế này.
Ông ấy phải xử lý cho đúng.
114
00:06:14,458 --> 00:06:16,752
{\an8}Việc của tôi, và tôi đã ở đây hai năm,
115
00:06:16,752 --> 00:06:19,922
{\an8}việc của tôi
là ra quyết định cho đội bóng.
116
00:06:19,922 --> 00:06:22,883
Ông Kraft trả công để tôi làm thế,
và tôi sẽ làm thế,
117
00:06:22,883 --> 00:06:25,969
tôi sẽ ra những quyết định
mà tôi nghĩ là tốt nhất cho đội.
118
00:06:25,969 --> 00:06:28,096
Một đội là một đội.
119
00:06:28,096 --> 00:06:31,099
Tôi không thể xem họ
là cá nhân hay một nhóm,
120
00:06:31,099 --> 00:06:33,852
tôi phải làm điều tốt nhất cho toàn đội.
121
00:06:35,062 --> 00:06:38,273
Những trận sắp tới,
Tom là cầu thủ xuất phát, và...
122
00:06:39,274 --> 00:06:40,692
sẽ cứ như thế.
123
00:06:40,692 --> 00:06:43,028
Cậu ấy sẽ xuất phát trừ khi chấn thương,
124
00:06:43,028 --> 00:06:45,739
tôi không thấy lý do cậu ấy phải lùi ra.
125
00:06:45,739 --> 00:06:48,492
Bill, ông có quyền
thay đổi quyết định không đấy?
126
00:06:53,038 --> 00:06:55,457
Trước khi ra một quyết định như thế,
127
00:06:55,457 --> 00:06:57,251
ta phải hiểu có gì sẽ đến cùng nó.
128
00:06:57,251 --> 00:06:58,961
Ta đâu quyết định trong chân không.
129
00:07:00,379 --> 00:07:03,298
Truyền thông thích có
tranh cãi hấp dẫn về tiền vệ chính.
130
00:07:04,550 --> 00:07:06,927
Ta hiểu rằng sẽ có chỉ trích.
131
00:07:06,927 --> 00:07:09,763
{\an8}Tony, tôi từng nói đây là
một trong những năm huấn luyện tệ nhất
132
00:07:09,763 --> 00:07:11,849
{\an8}từng có ở Giải Bóng Bầu dục Quốc gia.
133
00:07:11,849 --> 00:07:14,935
{\an8}Khiến tôi nghĩ đến một trong số
người chịu đòn thay, Bill Belichick.
134
00:07:15,394 --> 00:07:18,397
Hôm nay ông tuyên bố
Tom Brady là cầu thủ xuất phát của mình
135
00:07:18,397 --> 00:07:19,857
cho đến hết mùa.
136
00:07:19,857 --> 00:07:22,734
{\an8}Tôi thấy giờ không cần
nhắc đến tên người này.
137
00:07:22,734 --> 00:07:25,112
{\an8}Lỡ anh ta sụp đổ
khi mùa bóng tiếp diễn thì sao?
138
00:07:25,112 --> 00:07:27,030
{\an8}Sao anh lại làm thế với Bledsoe?
139
00:07:27,030 --> 00:07:29,366
{\an8}Ta sẽ để một tiền vệ trăm triệu đô
140
00:07:29,366 --> 00:07:31,618
{\an8}- ngồi dự bị à?
- Có chắc anh ấy sẵn sàng?
141
00:07:31,618 --> 00:07:33,787
{\an8}- Tôi không biết.
- Đâu biết anh ấy khỏe chưa.
142
00:07:33,787 --> 00:07:36,123
{\an8}Tôi nghĩ Tom Brady,
người chưa chơi khá lắm
143
00:07:36,123 --> 00:07:38,000
{\an8}trong hai trên ba trận vừa qua.
144
00:07:38,000 --> 00:07:40,878
Tôi nghĩ cuối cùng
sẽ phải tìm một chỗ cho Drew Bledsoe.
145
00:07:43,130 --> 00:07:47,384
Truyền thông,
là đám người mà tôi gọi là kẻ ghi chép.
146
00:07:48,594 --> 00:07:51,889
Đó chỉ là một đám người
thật tình là không biết mình đang nói gì.
147
00:07:52,931 --> 00:07:55,934
Nhưng ở New England
có vài chuyên gia về bóng bầu dục.
148
00:07:55,934 --> 00:07:57,186
{\an8}GIÁM ĐỐC NGHIÊN CỨU BÓNG BẦU DỤC
149
00:07:57,186 --> 00:08:00,022
{\an8}Và họ đều làm trong
ban huấn luyện của Patriots.
150
00:08:01,106 --> 00:08:04,193
Ta không ở trong chăn
thì đâu biết trong chăn có gì.
151
00:08:05,903 --> 00:08:10,282
Bill là bạn tốt
mà tôi đã biết từ trung học.
152
00:08:13,243 --> 00:08:15,412
Khi ta ở gần một người nửa thế kỷ
153
00:08:15,412 --> 00:08:17,164
qua rất nhiều tình cảnh,
154
00:08:17,164 --> 00:08:19,958
ta biết người kia nghĩ gì,
biết thói quen của họ.
155
00:08:19,958 --> 00:08:22,878
Đôi khi tôi có thể nhìn ông ấy,
đoán phản ứng của ông ấy
156
00:08:22,878 --> 00:08:25,005
chỉ bằng nét mặt,
và ông ấy cũng thế với tôi.
157
00:08:25,005 --> 00:08:26,089
BRADY HAY BLEDSOE?
158
00:08:26,089 --> 00:08:29,051
Nên khi liên quan đến
tranh cãi tiền vệ chính,
159
00:08:29,051 --> 00:08:31,136
tôi biết chính xác ông ấy nghĩ gì.
160
00:08:31,970 --> 00:08:36,099
Chúng tôi sẽ không dùng Drew Bledsoe
làm tiền vệ chính xuất phát.
161
00:08:38,143 --> 00:08:39,561
{\an8}Tiến lên, Drew!
162
00:08:39,561 --> 00:08:41,980
{\an8}8 NĂM TRƯỚC ĐÓ
TRẠI HUẤN LUYỆN NĂM 1993
163
00:08:41,980 --> 00:08:45,108
{\an8}Bạn là lính mới,
mới vào, hay là người mới gì đó.
164
00:08:45,108 --> 00:08:48,737
Tôi nghĩ nếu có thể
giữ miệng và chơi tốt trên sân,
165
00:08:48,737 --> 00:08:51,114
thì mọi người sẽ có
xu hướng chấp nhận bạn.
166
00:08:51,114 --> 00:08:52,908
Chúng tôi hỏi các cựu binh,
167
00:08:52,908 --> 00:08:55,827
và họ đều nói về lần đầu bị đốn gục.
168
00:08:55,827 --> 00:08:57,496
Đó là điều mà anh muốn tránh sớm,
169
00:08:57,496 --> 00:08:59,498
hay không muốn xảy ra, hay...?
170
00:08:59,498 --> 00:09:02,334
Tôi biết nó sẽ xảy ra nên phải,
chắc tôi muốn nó đến sớm.
171
00:09:02,334 --> 00:09:05,838
Nhận cú tông "Mừng đến NFL"
và bỏ nó qua một bên,
172
00:09:05,838 --> 00:09:08,215
rồi hy vọng là sau đó
không bị đốn quá nhiều.
173
00:09:09,258 --> 00:09:10,717
Đầu sự nghiệp cậu ấy,
174
00:09:10,717 --> 00:09:14,137
Drew là một tiền vệ chính rất tốt,
có lúc tuyệt vời.
175
00:09:15,180 --> 00:09:17,140
Nhưng cậu ấy bị tông.
176
00:09:18,225 --> 00:09:19,434
Rất nhiều.
177
00:09:21,144 --> 00:09:23,105
Cậu đã gục xuống sân bao nhiêu lần?
178
00:09:23,105 --> 00:09:25,566
Mười một? Mười hai hả?
179
00:09:26,316 --> 00:09:29,444
Sau hàng chục, hàng chục cú tông ác ý,
180
00:09:29,444 --> 00:09:32,865
Drew bắt đầu thành người thường.
181
00:09:32,865 --> 00:09:33,949
Chơi!
182
00:09:34,908 --> 00:09:37,327
Bledsoe định chuyền, dưới áp lực.
183
00:09:38,495 --> 00:09:42,416
Khi bị ép như vậy,
ta thấy chân Bledsoe ngừng di chuyển.
184
00:09:43,584 --> 00:09:46,670
Với Drew, khi có
áp lực cao kéo đến cậu ấy,
185
00:09:46,670 --> 00:09:49,006
cậu ấy hơi gặp khó khăn.
186
00:09:49,006 --> 00:09:51,133
Cậu ấy biết mình sắp bị tông, và có vẻ như
187
00:09:51,133 --> 00:09:54,178
cậu ấy sững người lại
và chờ điều không tránh khỏi.
188
00:09:55,888 --> 00:09:58,515
Và dĩ nhiên, tôi đã
nói với Scott Pioli việc đó.
189
00:09:59,600 --> 00:10:02,352
Anh ấy bảo, "Scott, vào đây".
190
00:10:02,352 --> 00:10:05,647
Anh ấy đang xem phim trận đấu, và nói,
191
00:10:05,647 --> 00:10:09,026
"Đây, là điều chúng ta vẫn nói đến".
192
00:10:09,026 --> 00:10:10,903
Và anh ấy bảo, "Drew.
193
00:10:12,279 --> 00:10:15,365
Trông cậu ấy như
con linh dương bị tấn công".
194
00:10:28,587 --> 00:10:31,924
Là HLV, chúng tôi biết mình có rắc rối.
195
00:10:32,799 --> 00:10:34,134
Và với Tom,
196
00:10:34,134 --> 00:10:38,514
cậu ấy là người mà chúng tôi nghĩ
và thật sự tin rằng là câu trả lời.
197
00:10:40,140 --> 00:10:41,642
Tôi nhớ đã cảm thấy tự tin,
198
00:10:41,642 --> 00:10:46,438
bởi vì chúng tôi có thời gian
để biết con người cậu ấy.
199
00:10:50,692 --> 00:10:53,153
18 NĂM TRƯỚC
SAN MATEO, CALIFORNIA
200
00:10:53,153 --> 00:10:56,031
Huyên náo lên một chút nào!
201
00:10:57,366 --> 00:11:00,327
Tom, cháu nghĩ
điều gì làm nên một cầu thủ giỏi?
202
00:11:05,457 --> 00:11:07,042
- Cháu không biết.
- Không biết à?
203
00:11:07,918 --> 00:11:11,171
Từ bé, Tommy đã mê mải ở sân bóng chày.
204
00:11:11,797 --> 00:11:14,550
Các chị của nó chơi đủ các môn thể thao.
205
00:11:14,550 --> 00:11:17,094
{\an8}Thế nên, từ lúc còn chưa biết bò,
206
00:11:17,094 --> 00:11:20,305
{\an8}nó đã có mặt ở các sân bóng đá, bóng mềm,
207
00:11:20,305 --> 00:11:21,640
cứ thế tiếp nhận tất cả.
208
00:11:23,058 --> 00:11:27,896
Làm sao đó, nhóc con ngạo mạn này
hiểu được rằng chúng tôi yêu thể thao.
209
00:11:28,730 --> 00:11:30,482
Bố con tôi đến sân bóng chày,
210
00:11:30,482 --> 00:11:33,610
{\an8}bố kéo áo sơ mi lên,
và cầm một cái chày tập bằng một tay,
211
00:11:33,610 --> 00:11:35,779
{\an8}tay kia thì xỏ găng tay có một quả bóng.
212
00:11:35,779 --> 00:11:38,240
{\an8}Bố tung quả bóng ra khỏi cái găng
213
00:11:38,240 --> 00:11:40,492
{\an8}và đánh bóng bật đất qua cho tôi.
214
00:11:40,492 --> 00:11:44,162
Tôi luôn nói, "Bố, ném bóng chúi
cho con đi", làm khó hơn cho tôi.
215
00:11:45,205 --> 00:11:47,249
Khi đã đánh bóng, con hạ vai,
216
00:11:47,249 --> 00:11:49,001
giữ nguyên tư thế.
217
00:11:49,001 --> 00:11:52,254
{\an8}Với Tommy, mọi thứ là một cuộc thi.
218
00:11:52,254 --> 00:11:56,633
{\an8}Chúng tôi từng đua
từ nhà thờ về nhà vào Chủ nhật.
219
00:11:56,633 --> 00:12:01,138
{\an8}Ai về đến hiên nhà trước
sẽ lắc lắc ngón tay,
220
00:12:01,138 --> 00:12:05,142
và nếu nó không thắng, nó sẽ tức giận.
221
00:12:06,185 --> 00:12:07,853
Có lần, nó cầm cái điều khiển từ xa
222
00:12:07,853 --> 00:12:11,064
và ném mạnh hết sức vào tường.
223
00:12:12,524 --> 00:12:15,694
Tôi đã hỏi vợ tôi về cái lỗ trên tường,
224
00:12:15,694 --> 00:12:19,823
tôi hỏi, "Gì thế kia?".
Cô ấy bảo, "Do Tommy bực tức đấy".
225
00:12:20,657 --> 00:12:23,327
Brady ném mạnh, đến tay Kirby.
226
00:12:23,327 --> 00:12:26,246
Tommy bắt đầu
chơi bóng bầu dục ở trung học.
227
00:12:27,080 --> 00:12:32,503
Nó có khao khát rất lớn
là cạnh tranh và thắng lợi.
228
00:12:33,378 --> 00:12:35,506
{\an8}- Điểm mạnh của cậu?
- Điểm mạnh?
229
00:12:35,506 --> 00:12:37,966
{\an8}Mọi người bảo là
cánh tay tôi rất mạnh, thế là tốt.
230
00:12:37,966 --> 00:12:39,510
{\an8}Tôi ném rất chính xác.
231
00:12:39,510 --> 00:12:42,471
Và... tôi nghĩ là
tôi cần cải thiện tốc độ một chút.
232
00:12:43,013 --> 00:12:46,266
Tốc độ của nó
không đạt được như nó mong muốn.
233
00:12:46,266 --> 00:12:49,853
Có một bài tập là Bài Năm Chấm.
234
00:12:50,896 --> 00:12:53,690
Đó là bài tập mà ai cũng ghét cay đắng,
235
00:12:53,690 --> 00:12:59,446
nhưng nó đã ra sân sau
và vẽ những chấm nhỏ lên nền bê-tông.
236
00:12:59,446 --> 00:13:02,366
Nó hay vẽ những chấm nhỏ bên ngoài,
237
00:13:02,366 --> 00:13:07,538
và tập di chuyển chân,
vì mọi người bảo là nó chậm chạp.
238
00:13:08,497 --> 00:13:10,123
Nó theo chủ nghĩa hoàn hảo.
239
00:13:10,123 --> 00:13:12,417
Tôi nghĩ ai cũng luôn lo lắng.
240
00:13:12,835 --> 00:13:17,256
{\an8}Người theo chủ nghĩa hoàn hảo
có thể xem như một nụ hôn của tử thần.
241
00:13:17,256 --> 00:13:19,424
{\an8}Bởi vì dù ta làm tốt cỡ nào,
242
00:13:19,424 --> 00:13:21,802
bản thân cũng chẳng bao giờ thấy đủ tốt.
243
00:13:22,845 --> 00:13:24,930
Cách tiếp cận ở trung học
244
00:13:24,930 --> 00:13:28,141
là làm mọi thứ có thể để chơi tốt hơn này
245
00:13:28,141 --> 00:13:30,519
đã tiếp tục một thời gian dài.
246
00:13:33,355 --> 00:13:37,150
Kể cả sau khi
Tommy đến Patriots ở New England này,
247
00:13:37,860 --> 00:13:40,404
sự thôi thúc của nó vẫn không ngừng nghỉ.
248
00:13:41,488 --> 00:13:45,325
Và tôi nghĩ Bill thấy được
tiềm năng của Tommy.
249
00:13:45,826 --> 00:13:49,955
New England tuần qua
chỉ có một chủ đề bàn luận.
250
00:13:49,955 --> 00:13:52,040
Ai sẽ là tiền vệ chính xuất phát?
251
00:13:52,040 --> 00:13:55,460
Một bên là Tom Brady,
bên kia là Drew Bledsoe.
252
00:13:55,460 --> 00:13:58,922
HLV trưởng Bill Belichick nói
đó sẽ là Tom Brady.
253
00:14:00,299 --> 00:14:02,551
Lần hạ thứ nhất, Brady giả chạy bóng.
254
00:14:02,551 --> 00:14:04,219
Đang nhìn. Ném đến cấm địa.
255
00:14:04,219 --> 00:14:06,430
Bắt được, ghi bàn cấm địa, Troy Brown.
256
00:14:06,430 --> 00:14:08,056
Lượt chơi hay!
257
00:14:08,056 --> 00:14:11,476
Bill Belichick chọn Tom Brady
và nói anh là tiền vệ chính.
258
00:14:11,476 --> 00:14:15,772
Tom Brady đã có một trận tuyệt vời,
cũng được cả đội tin cậy.
259
00:14:19,151 --> 00:14:21,695
Tom đã... cậu ấy đã làm rất tốt,
260
00:14:21,695 --> 00:14:24,781
giờ đây là chín tuần,
cậu ấy đã làm rất tốt mỗi tuần.
261
00:14:24,781 --> 00:14:27,826
Không hoàn hảo, nhưng rất tốt.
Và cậu ấy có, tôi không rõ nữa,
262
00:14:27,826 --> 00:14:29,995
ba hay bốn pha ghi bàn cấm địa hôm nay.
263
00:14:29,995 --> 00:14:32,623
Cậu ấy... Tôi nghĩ
cú ném đó ở cuối nửa sau
264
00:14:32,623 --> 00:14:34,124
thật sự là một cú tuyệt vời.
265
00:14:34,124 --> 00:14:37,461
Tom hiểu vai trò trong,
ngoài sân, cách giúp cả đội.
266
00:14:37,461 --> 00:14:42,674
{\an8}Cậu ấy chuẩn bị rất chăm, tự giác
về cơ bản, kỹ thuật.
267
00:14:44,593 --> 00:14:45,969
Quá sớm cho máy ảnh.
268
00:14:46,970 --> 00:14:50,724
Tom khơi điều tốt nhất ở tôi
vì cậu ấy chuẩn bị rất kỹ,
269
00:14:50,724 --> 00:14:53,685
khiến tôi thấy phải theo kịp
với sự chuẩn bị của cậu ấy.
270
00:14:54,353 --> 00:14:57,314
Đây là, tôi nghĩ tôi sẽ
cho cậu xem vài pha chơi ở đây.
271
00:14:57,314 --> 00:14:59,858
Tôi nghĩ HLV thấy gì đó
có thể đào tạo được ở tôi.
272
00:15:01,026 --> 00:15:04,321
Chúng tôi nghiên cứu tiền vệ chính,
có tôi và HLV Belichick.
273
00:15:04,321 --> 00:15:06,448
Chúng tôi ngồi đó,
là những kẻ nghiện bóng.
274
00:15:06,448 --> 00:15:09,993
Từ sáng, trưa, tối,
chúng tôi chỉ toàn nói về bóng bầu dục.
275
00:15:09,993 --> 00:15:12,329
Tôi thích làm với Tom hàng ngày.
276
00:15:12,329 --> 00:15:13,956
Xem trận đấu qua mắt tiền vệ chính,
277
00:15:13,956 --> 00:15:15,874
và hiểu được cậu ấy thấy gì.
278
00:15:15,874 --> 00:15:18,460
Tôi nghĩ những việc đó
giúp tôi thành HLV giỏi hơn.
279
00:15:19,169 --> 00:15:22,089
Nếu cậu ở đây,
một tiền vệ chính giỏi thì sẽ...
280
00:15:22,089 --> 00:15:24,258
HLV Belichick đã dạy tôi rất nhiều.
281
00:15:24,258 --> 00:15:27,135
Không có ông ấy,
tôi không thể được như vậy.
282
00:15:27,678 --> 00:15:30,389
Để xem hôm nay thế nào. Để xem.
283
00:15:32,641 --> 00:15:33,642
Brady như bọt biển.
284
00:15:33,642 --> 00:15:37,104
Cậu ấy hấp thu hết thông tin
và áp dụng nó trên sân.
285
00:15:37,104 --> 00:15:43,110
Và một trong những điều Belichick
đánh giá cao hơn hết là sự tiến bộ.
286
00:15:43,652 --> 00:15:45,070
Được rồi, tốt lắm.
287
00:15:45,070 --> 00:15:47,906
Bledsoe thì như thế này,
288
00:15:47,906 --> 00:15:50,325
còn Brady thì đi thẳng từ đây lên kia.
289
00:15:50,951 --> 00:15:53,912
Bill Belichick tôn trọng điều đó.
Ông ấy thích thế.
290
00:15:53,912 --> 00:15:55,122
Bóng đẹp.
291
00:15:56,290 --> 00:16:00,544
Tôi nhớ có lần,
tôi đang nói chuyện với Bill,
292
00:16:00,544 --> 00:16:03,213
ông ấy bảo, "Thằng quỷ Brady.
293
00:16:03,213 --> 00:16:06,758
Cậu ấy tạo lượt chơi này, ném cú này,
cậu ấy điều chỉnh này kia,
294
00:16:06,758 --> 00:16:10,470
không cần phải nói,
cậu ấy hiểu tình huống trọn vẹn.
295
00:16:10,470 --> 00:16:12,139
Tôi chưa từng thấy gì như thế".
296
00:16:13,098 --> 00:16:15,475
Tom, nãy là một loạt tốt đấy.
297
00:16:15,475 --> 00:16:16,935
Một loạt chơi tốt.
298
00:16:17,519 --> 00:16:20,397
Bill, ông ấy có niềm tin vào Brady.
299
00:16:21,273 --> 00:16:26,236
Các cầu thủ cảm nhận được,
và họ tin vào điều đó.
300
00:16:27,029 --> 00:16:31,408
Vì phần còn lại của mùa bóng chính thức,
họ không thua trận nào nữa.
301
00:16:35,871 --> 00:16:38,957
Brady, ném thấp, bóng được bắt trúng.
302
00:16:38,957 --> 00:16:42,252
Coleman, đột phá về phía vòng cấm địa.
303
00:16:42,252 --> 00:16:44,922
Pha bắt bóng và chạy đẹp mắt.
304
00:16:44,922 --> 00:16:46,924
Đội Jets bị sốc.
305
00:16:46,924 --> 00:16:49,426
- Đúng thế! Đỉnh lắm!
- Lên nào. Ta phải tiếp tục.
306
00:16:49,426 --> 00:16:50,886
Tiếp tục như thế!
307
00:16:50,886 --> 00:16:53,764
Bóng bầu dục là môn của mối quan hệ.
308
00:16:53,764 --> 00:16:57,267
{\an8}Và Tom Brady hiểu điều đó rất rõ.
309
00:16:58,143 --> 00:17:02,439
Tôi và các cầu thủ hàng công khác,
chúng tôi thi uống.
310
00:17:02,439 --> 00:17:04,316
Và Tom sẽ tham gia với chúng tôi.
311
00:17:04,983 --> 00:17:08,694
Tôi kiểu, "Trời, tay này
uống còn hơn mình nữa".
312
00:17:08,694 --> 00:17:10,030
Thế rất tuyệt.
313
00:17:10,489 --> 00:17:11,949
Chắc tối nay Tommy uống một ít.
314
00:17:11,949 --> 00:17:15,327
Cậu đang nhìn tôi à? Đang nhìn tôi à?
315
00:17:15,327 --> 00:17:17,954
Bạn phải là một trong số họ,
vì bạn là thế.
316
00:17:17,954 --> 00:17:21,541
Bạn không muốn đồng đội cảm thấy
họ không thể nói chuyện với bạn.
317
00:17:21,541 --> 00:17:24,127
Nhưng khi tất cả ra ngoài uống bia,
318
00:17:24,127 --> 00:17:27,214
có thể bạn phải lén
đổi vài ly nước vào đó, hiểu chứ?
319
00:17:27,214 --> 00:17:31,385
Tom biết khi làm thân
với những anh chàng to con phía trước,
320
00:17:31,385 --> 00:17:35,180
thường sẽ có sự đáp lại, ở trên sân.
321
00:17:35,180 --> 00:17:36,431
Chơi!
322
00:17:36,431 --> 00:17:38,183
Brady, rời đội hình shotgun.
323
00:17:38,767 --> 00:17:40,936
Thong thả để ném sang phía biên.
324
00:17:40,936 --> 00:17:43,230
Patten bắt bóng, ngoài sân.
325
00:17:43,230 --> 00:17:45,524
Hàng công đang làm rất tốt.
326
00:17:45,524 --> 00:17:48,360
Smith, đang tìm chỗ trống!
327
00:17:48,360 --> 00:17:50,445
Ghi bàn cấm địa, New England.
328
00:17:51,029 --> 00:17:53,740
Và sân Foxboro thật huyên náo.
329
00:17:55,284 --> 00:17:57,828
Là Patriots với động lực mới.
330
00:18:00,455 --> 00:18:02,499
Anh ấy bị tông cực mạnh.
331
00:18:02,499 --> 00:18:05,127
Brady đứng dậy ngay.
332
00:18:05,127 --> 00:18:06,753
Được rồi. Lấy điểm nào.
333
00:18:07,880 --> 00:18:09,131
Chụp được.
334
00:18:11,258 --> 00:18:14,636
Khi chúng tôi đi tiếp,
Tom càng cứng cỏi hơn.
335
00:18:14,636 --> 00:18:16,513
Không chỉ thể chất, mà còn tinh thần.
336
00:18:17,556 --> 00:18:20,350
{\an8}Nhưng đâu thể mở ra điều đó
trong trận đấu.
337
00:18:20,350 --> 00:18:21,894
Ta phải tập luyện.
338
00:18:22,311 --> 00:18:24,479
Và đặt bóng ở vạch một yard.
339
00:18:24,479 --> 00:18:25,856
Gì thế, tay mơ?
340
00:18:25,856 --> 00:18:28,192
Đừng để tôi tóm được,
không là tôi sẽ hành cậu.
341
00:18:28,192 --> 00:18:30,569
Khi Tom đối đầu chúng tôi lúc tập,
342
00:18:30,569 --> 00:18:33,197
chúng tôi nói nhảm và nhắm vào cậu ấy,
343
00:18:33,197 --> 00:18:36,408
vì chúng tôi phải đảm bảo
cậu ấy cảm thấy áp lực.
344
00:18:38,076 --> 00:18:40,412
- Bị cướp bóng.
- Chết tiệt!
345
00:18:40,412 --> 00:18:42,331
Cậu ấy sợ rồi. Ta thắng.
346
00:18:42,331 --> 00:18:45,542
{\an8}Tôi đã chặn cú chuyền của Tom.
Tôi kiểu, "Cái quái gì vậy?
347
00:18:45,542 --> 00:18:47,294
{\an8}Bà tôi còn bắt được cú đó!"
348
00:18:47,294 --> 00:18:49,671
{\an8}Tôi cứ thúc ép cậu ấy.
349
00:18:49,671 --> 00:18:52,299
Trời, chúng tôi từng nhục mạ cậu ấy.
350
00:18:53,217 --> 00:18:55,928
Khi cần chọc tức cầu thủ nào đó,
351
00:18:55,928 --> 00:19:00,557
Ty, Vrabel, vài cậu khác,
họ không theo luật lệ nào đâu.
352
00:19:00,557 --> 00:19:05,437
Cho dù là gì, với Mike Vrabel
không có gì là quá đáng.
353
00:19:05,437 --> 00:19:06,772
Biến đi, Brady!
354
00:19:08,023 --> 00:19:09,691
Đôi khi tôi nhìn cậu ấy và bảo,
355
00:19:09,691 --> 00:19:13,195
"Vrabes, tôi nghĩ cậu đi quá xa rồi đó".
356
00:19:13,779 --> 00:19:16,198
{\an8}Tôi bảo, "Tom sẽ ổn thôi. Tin tôi đi".
357
00:19:16,698 --> 00:19:18,534
Brady shotgun, lần hạ ba, một yard.
358
00:19:18,534 --> 00:19:20,327
Pha lừa tốt của Brady.
359
00:19:20,327 --> 00:19:22,746
Faulk quay người ném lại cho Brady.
360
00:19:22,746 --> 00:19:24,081
Anh ấy ở đó!
361
00:19:24,831 --> 00:19:27,584
Nhìn lên khán đài, không có ghế trống.
362
00:19:27,584 --> 00:19:29,378
Tất cả mặc màu của Patriots, và...
363
00:19:29,962 --> 00:19:31,463
Đến giờ họ đang vui.
364
00:19:31,463 --> 00:19:34,424
Tiến lên Brady! Ném đi! Ném đi!
365
00:19:34,424 --> 00:19:36,760
Brady, chuyền nhanh.
366
00:19:36,760 --> 00:19:40,514
Đến thẳng tay Pass.
Pass đến vạch mười, năm, ghi bàn cấm địa!
367
00:19:41,640 --> 00:19:45,018
New England Patriots năm điểm liên tục.
368
00:19:45,811 --> 00:19:51,316
Tôi nghĩ không có cậu ấy làm siêu sao,
người biểu tượng của cả đội,
369
00:19:51,316 --> 00:19:55,320
thì mỗi người khác
sẽ có được một phần trong đó.
370
00:19:55,320 --> 00:19:58,365
{\an8}Họ có thêm
một chút quyền sở hữu theo nghĩa là,
371
00:19:58,365 --> 00:19:59,575
đây là đội của chúng ta.
372
00:20:00,409 --> 00:20:03,787
Không phải đội của Tom.
Không phải đội của Bill.
373
00:20:03,787 --> 00:20:05,998
Đây là đội của ông Kraft,
nhưng lại chẳng phải.
374
00:20:05,998 --> 00:20:08,792
Là đội của chúng ta.
Ta đang cùng nhau làm nên.
375
00:20:09,501 --> 00:20:11,211
New England Patriots đang mấp mé
376
00:20:11,211 --> 00:20:14,047
danh hiệu bảng đầu tiên trong bốn năm.
377
00:20:14,047 --> 00:20:16,466
Brady vào cấm địa. Ghi bàn cấm địa!
378
00:20:17,384 --> 00:20:20,429
Thế là ổn rồi,
mùa bóng chính thức đã đến đoạn kết.
379
00:20:20,971 --> 00:20:23,682
Xin chúc mừng New England Patriots,
380
00:20:23,682 --> 00:20:26,727
nhà vô địch bảng Miền Đông của AFC.
381
00:20:28,270 --> 00:20:32,482
Giờ đội bóng bầu dục New England Patriots
này sẽ tiến đến loạt playoff.
382
00:20:41,033 --> 00:20:44,244
Này, ông Kraft, loạt playoff. Tiến lên!
383
00:20:48,916 --> 00:20:50,417
Chào Pat.
384
00:20:51,043 --> 00:20:55,255
{\an8}Cảm on, chúng tôi...
tất cả ở đây đều đang lâng lâng.
385
00:20:55,255 --> 00:21:00,093
{\an8}Vâng, tuyệt lắm, và mong là
giúp tờ Herald bán được thêm nhiều báo.
386
00:21:02,554 --> 00:21:04,473
Không, tốt lắm, anh đã làm...
387
00:21:04,473 --> 00:21:10,103
Sau khi chúng tôi thắng trận cuối
của mùa đó, thì được vào loạt playoff.
388
00:21:10,562 --> 00:21:13,023
- Bobby, chúc mừng.
- Cảm ơn.
389
00:21:13,023 --> 00:21:14,399
Giỏi lắm!
390
00:21:14,399 --> 00:21:16,360
Khi mua đội này, ông chưa từng mơ
391
00:21:16,360 --> 00:21:18,612
việc này sẽ xảy ra nhanh thế, nhỉ?
392
00:21:18,612 --> 00:21:25,285
Trước khi mua đội này,
tôi đã là fan 34 năm rồi.
393
00:21:25,285 --> 00:21:30,749
Và trong 34 năm đó,
có một trận playoff sân nhà.
394
00:21:30,749 --> 00:21:33,210
Nghĩ xem. Một trận playoff sân nhà.
395
00:21:35,963 --> 00:21:40,509
Cả vùng New England đang phát rồ.
396
00:21:40,509 --> 00:21:44,179
Với việc sân Foxboro Stadium
sẽ bị phá hủy sau mùa này,
397
00:21:44,179 --> 00:21:47,850
Patriots chỉ còn cách Super Bowl hai trận,
398
00:21:47,850 --> 00:21:51,895
sẽ tổ chức một trận đấu lần cuối
ở địa điểm nhiều sự tích này.
399
00:21:52,980 --> 00:21:57,276
Đó là trận đấu đáng nhớ nhất
trong lịch sử 30 năm
400
00:21:57,276 --> 00:21:59,778
của sân Foxboro Stadium cũ.
401
00:21:59,778 --> 00:22:02,155
Trận bóng cuối cùng được chơi ở đó.
402
00:22:15,419 --> 00:22:18,046
Ngày thi đấu, không gì bằng được nó.
403
00:22:20,132 --> 00:22:21,800
Khi ta có một trận đấu lớn,
404
00:22:21,800 --> 00:22:24,595
ta có thể cảm thấy
tim mình như muốn nhảy ra ngoài.
405
00:22:25,929 --> 00:22:29,308
Nhưng ta phải tập trung
vào cái cả đội cần để hoàn thành.
406
00:22:33,645 --> 00:22:36,732
Mọi người nghe này,
một thành tích tuyệt vời.
407
00:22:36,732 --> 00:22:38,275
Gần như truyện Cô bé Lọ Lem.
408
00:22:38,275 --> 00:22:40,652
Nhưng tối nay, tôi rất lo lắng
409
00:22:40,652 --> 00:22:42,863
là chúng ta sẽ biến thành bí đỏ to mập.
410
00:22:42,863 --> 00:22:45,157
Raiders có vẻ bén. Thành thật đi.
411
00:22:45,157 --> 00:22:46,825
Không đấu lại đâu.
412
00:22:46,825 --> 00:22:49,244
Với Brady và Belichick,
ta không thể đấu lại họ.
413
00:22:49,244 --> 00:22:51,663
Ta sẽ thua trận cuối của Foxboro Stadium.
414
00:22:51,663 --> 00:22:54,208
Tôi sợ là chúng ta sẽ thảm bại.
415
00:22:54,208 --> 00:22:57,169
{\an8}Khi tôi nghe các cuộc gọi đến
đài phát thanh khoảng hai phút,
416
00:22:57,169 --> 00:23:00,881
{\an8}tôi tự đá mình và nói
"Đồ đần, đó là lý do mày không nghe mà".
417
00:23:00,881 --> 00:23:03,467
{\an8}Và tôi tắt nó đi cả ba tuần sau.
418
00:23:04,426 --> 00:23:07,304
Mà họ không sai.
419
00:23:07,304 --> 00:23:09,723
Đó là lâu trước khi
chúng tôi thành Đế chế Ma quỷ.
420
00:23:09,723 --> 00:23:11,975
Trước giờ chúng tôi vẫn là chiếu dưới.
421
00:23:14,186 --> 00:23:16,772
Nhưng tôi nhớ khi lái xe đến sân đấu,
422
00:23:16,772 --> 00:23:19,983
đang đi thì trời đổ tuyết nhẹ,
423
00:23:19,983 --> 00:23:22,569
và tôi có linh cảm rất tốt.
424
00:23:28,450 --> 00:23:30,327
Chúng tôi thích chơi trong tuyết.
425
00:23:31,787 --> 00:23:36,375
Ngẫm lại thì, dĩ nhiên,
đó là trận tuyết duy nhất của mùa đông đó,
426
00:23:36,375 --> 00:23:39,545
tối đó, khi chúng tôi cần nó.
427
00:23:39,545 --> 00:23:43,590
Cứ như người dự báo thời tiết
gọi nó đến ngay trên sân cho chúng tôi.
428
00:23:45,968 --> 00:23:48,178
Với chúng tôi, đó là một đêm kỳ diệu.
429
00:23:49,596 --> 00:23:51,139
Cảm giác như đây là số mệnh.
430
00:23:53,225 --> 00:23:55,561
Tôi nhớ mình bước ra sân
làm công việc trước trận,
431
00:23:55,561 --> 00:23:58,939
và tôi nghĩ, "Trời ạ,
hôm nay chúng ta sẽ làm thế giới sốc".
432
00:23:58,939 --> 00:24:02,943
TRẬN PLAYOFF KHU VỰC, NGÀY 19/1/2002
433
00:24:14,705 --> 00:24:16,164
Chào mừng tất cả
434
00:24:16,164 --> 00:24:18,876
đến xứ thần tiên mùa đông
là sân Foxboro Stadium.
435
00:24:18,876 --> 00:24:22,754
Tối nay, Patriots đấu với Oakland Raiders
trong loạt bán kết AFC,
436
00:24:22,754 --> 00:24:24,965
tuyết đang đổ xuống Foxborough,
437
00:24:24,965 --> 00:24:28,010
và sẽ đổ xuống trong suốt tối nay.
438
00:24:28,719 --> 00:24:32,181
Tuyết cứ rơi liên tục.
439
00:24:32,181 --> 00:24:38,270
Và chúng tôi đã cố dọn sạch theo luật,
nhưng chỉ một chút thôi.
440
00:24:38,270 --> 00:24:41,231
Tôi biết tôi không được nói thế,
nhưng đó là sự thật.
441
00:24:42,900 --> 00:24:45,110
Nghe đây! Ở đây ai có nhẫn vô địch?
442
00:24:45,110 --> 00:24:46,028
- Không ai.
- Tiến lên.
443
00:24:46,028 --> 00:24:47,905
Đừng quên các cậu chiến vì điều gì!
444
00:24:47,905 --> 00:24:50,741
Được chứ? Ta thắng! Đếm đến ba.
Một, hai, ba, thắng!
445
00:24:53,118 --> 00:24:54,328
Ta sẽ thắng trận này.
446
00:24:54,328 --> 00:24:56,121
- Hứa chứ?
- Tôi hứa.
447
00:24:57,497 --> 00:25:00,584
Bill, điều kiện này
là một lợi thế lớn cỡ nào?
448
00:25:00,584 --> 00:25:02,544
Về sân, tôi không nghĩ là có vấn đề.
449
00:25:02,544 --> 00:25:04,505
Ít ra trước trận nó không giống thế.
450
00:25:04,505 --> 00:25:06,590
Và tôi nghĩ tối nay chúng tôi sẵn sàng.
451
00:25:08,967 --> 00:25:12,513
Có vẻ như Belichick chỉnh được
vụ thời tiết này.
452
00:25:12,513 --> 00:25:13,639
{\an8}Công tắc đây.
453
00:25:13,639 --> 00:25:16,808
{\an8}Thời tiết hôm nay tốt,
hôm sau xem gì đổ xuống kìa.
454
00:25:16,808 --> 00:25:18,727
Có một trận bão tuyết diễn ra.
455
00:25:20,270 --> 00:25:22,022
Thế này hoàn hảo cho chúng tôi.
456
00:25:22,940 --> 00:25:24,691
Chúng tôi sắp đấu với Raiders.
457
00:25:25,442 --> 00:25:27,653
Họ là một đội của Bờ Tây.
458
00:25:27,653 --> 00:25:31,031
Sân lầy lội. Tầm nhìn mờ mịt.
459
00:25:31,031 --> 00:25:33,367
Không phải hoàn cảnh họ quen thuộc.
460
00:25:33,367 --> 00:25:36,328
Không lạnh đến vậy. Không lạnh đâu.
461
00:25:37,621 --> 00:25:40,415
Ta luôn cố tìm những lợi thế nhỏ.
462
00:25:41,375 --> 00:25:43,210
Nhất là với trận đó.
463
00:25:43,752 --> 00:25:45,963
Vì chúng tôi biết là họ giỏi.
464
00:25:45,963 --> 00:25:47,965
Họ là một đội bóng giỏi.
465
00:25:47,965 --> 00:25:50,425
Họ đang ước mọi thứ. Họ đã ước có tuyết.
466
00:25:50,425 --> 00:25:52,427
Họ đã ước trời lạnh.
467
00:25:52,427 --> 00:25:55,597
Có một điều họ không ước.
Họ không ước đấu với Raiders.
468
00:25:55,597 --> 00:25:56,932
Raiders đếm đến ba.
469
00:25:56,932 --> 00:25:59,309
Một, hai, ba, Raiders!
470
00:26:02,312 --> 00:26:04,439
Và vào trận ở Foxboro.
471
00:26:07,234 --> 00:26:09,278
Gannon nhìn vòng cấm địa, có một người.
472
00:26:09,278 --> 00:26:10,779
Ghi bàn cấm địa!
473
00:26:13,323 --> 00:26:16,451
Không phải hôm nay. Không phải hôm nay.
474
00:26:18,287 --> 00:26:20,789
Tom Brady vào sân.
475
00:26:20,789 --> 00:26:22,833
Để xem Patriots hồi phục thế nào.
476
00:26:22,833 --> 00:26:23,959
Chơi!
477
00:26:25,836 --> 00:26:28,755
Brady, đè bóng. Giờ ném, và bóng bị chặn.
478
00:26:31,717 --> 00:26:34,553
Tom Brady mất kiên nhẫn của tiền vệ chính.
479
00:26:34,553 --> 00:26:36,555
Cú mất bóng lớn về tay Oakland Raiders,
480
00:26:36,555 --> 00:26:39,057
và họ lại kiểm soát bóng.
481
00:26:40,809 --> 00:26:46,148
Có những việc trong trận đó khiến
chúng tôi hầu như không thể thắng được.
482
00:26:47,357 --> 00:26:48,692
Tôi sớm bị chặn một quả.
483
00:26:48,692 --> 00:26:49,693
Chơi!
484
00:26:50,110 --> 00:26:51,653
Chúng tôi không làm được gì.
485
00:26:51,653 --> 00:26:53,614
Không đưa được bóng lên.
486
00:26:54,531 --> 00:26:56,533
Ý tôi là, thật... Thật đáng sợ.
487
00:26:57,117 --> 00:26:59,745
Brady có thời gian, rất nhiều.
488
00:27:01,246 --> 00:27:03,749
Ném, và vượt qua tay người nhận bóng.
489
00:27:05,876 --> 00:27:08,337
Có cả ngày để ném quả bóng.
490
00:27:09,588 --> 00:27:11,882
Tom Brady tương đối trầm lặng.
491
00:27:12,841 --> 00:27:14,468
Cố lên!
492
00:27:15,344 --> 00:27:19,723
Tỉnh lại được chứ? Chơi bóng đi!
493
00:27:20,474 --> 00:27:22,267
Tôi nhìn lên bảng điểm.
494
00:27:22,267 --> 00:27:27,397
Thua mười điểm, đấu với đội mạnh,
ở hiệp bốn của trận.
495
00:27:27,397 --> 00:27:30,442
Và cảm giác mà chúng tôi có,
theo cách chúng tôi chơi,
496
00:27:30,442 --> 00:27:32,945
là chúng tôi không thể nào thắng được.
497
00:27:32,945 --> 00:27:35,781
Nhưng huấn luyện viên đến và bảo,
498
00:27:35,781 --> 00:27:38,909
"Nào các cậu, ta vẫn có một cơ hội".
499
00:27:38,909 --> 00:27:40,577
Ta phải đưa bóng vào cấm địa.
500
00:27:40,577 --> 00:27:42,788
Nên dù cách chơi tốt nhất là gì,
cần làm được điều đó.
501
00:27:42,788 --> 00:27:43,872
Được. Ý tôi là...
502
00:27:43,872 --> 00:27:45,541
Chúng tôi sẽ không hội ý.
503
00:27:45,541 --> 00:27:47,584
Chúng tôi sẽ đẩy nhanh nhịp độ lên.
504
00:27:49,169 --> 00:27:50,963
Bước ra sân.
505
00:27:50,963 --> 00:27:53,131
Tôi nhớ đã nhìn đồng đội và nói,
506
00:27:53,131 --> 00:27:55,259
"Các cậu phải có
trận hay nhất đời cho tôi".
507
00:27:57,511 --> 00:27:58,679
Chơi!
508
00:27:59,137 --> 00:28:00,764
Lượt hạ ba, năm yard.
509
00:28:01,557 --> 00:28:04,184
Chuyền nhanh. Wiggins. Hạ bóng lần một.
510
00:28:05,227 --> 00:28:07,813
Brady. Là một đường chuyền nhanh.
511
00:28:07,813 --> 00:28:09,982
Và đến thẳng tay Troy Brown.
512
00:28:11,024 --> 00:28:13,151
Ta vừa thấy
một hàng công New England khác.
513
00:28:13,151 --> 00:28:16,446
Có thể thấy là dữ dội hơn,
mang cảm giác gấp gáp.
514
00:28:16,446 --> 00:28:17,948
Họ đang tìm ra nhịp.
515
00:28:17,948 --> 00:28:18,907
Chơi!
516
00:28:19,741 --> 00:28:20,742
Brady.
517
00:28:22,828 --> 00:28:25,539
Chụp được bóng chứ? Là chụp được.
518
00:28:26,248 --> 00:28:29,835
Jermaine Wiggins chụp được bóng
từ tay David Patten bay ra.
519
00:28:30,335 --> 00:28:31,920
Fan Patriots đứng cả lên.
520
00:28:31,920 --> 00:28:34,256
Họ ngửi được gì đó
ở lần hạ hai trước cấm địa.
521
00:28:34,256 --> 00:28:35,299
Chơi!
522
00:28:37,134 --> 00:28:39,219
Bước lên. Anh ấy sẽ chạy.
523
00:28:39,219 --> 00:28:41,180
Vào năm yard, ghi bàn cấm địa.
524
00:28:44,683 --> 00:28:50,272
Patriots, phía sau Tom Brady,
thấy mùa bóng vẫn còn hy vọng.
525
00:28:50,856 --> 00:28:54,276
Cú trở lại tuyệt vời. Cứ tiếp tục.
526
00:28:55,027 --> 00:28:57,404
Tôi đã hăng lên. Tôi la hét với đồng đội.
527
00:28:58,238 --> 00:28:59,698
Điều đó cho chúng tôi một cơ hội.
528
00:29:00,115 --> 00:29:00,991
Chơi!
529
00:29:02,910 --> 00:29:05,579
Brady, có thời gian. Giờ đang hết.
530
00:29:05,579 --> 00:29:07,122
Đang di chuyển.
531
00:29:07,122 --> 00:29:10,459
Và anh sẽ chạy cho lần hạ một,
được rồi, và ra ngoài sân.
532
00:29:10,459 --> 00:29:11,960
Tốt, tiến lên!
533
00:29:12,669 --> 00:29:15,380
Không nghi ngờ nhiều
về điều Tom Brady làm được,
534
00:29:15,380 --> 00:29:17,424
nhưng ở pha vừa rồi, anh cho thấy
535
00:29:17,424 --> 00:29:19,343
anh có thể thúc đội này nhanh lên.
536
00:29:19,343 --> 00:29:21,386
Tôi nghĩ họ đã gỡ bớt xiềng xích
537
00:29:21,386 --> 00:29:24,097
trên anh ấy,
và anh ấy đang có những quyết định tốt.
538
00:29:25,140 --> 00:29:26,934
Brady, đội hình shotgun.
539
00:29:28,393 --> 00:29:29,895
Rơi mất bóng.
540
00:29:29,895 --> 00:29:31,772
Bị Raiders che lại.
541
00:29:36,235 --> 00:29:38,320
Quả đó hẳn là chốt lại
542
00:29:38,320 --> 00:29:41,198
thắng lợi cho Oakland Raiders
tại New England này.
543
00:29:52,626 --> 00:29:54,336
Tôi đã rất bực.
544
00:29:54,336 --> 00:29:57,214
Tôi chạy ra khỏi sân và nghĩ,
"Chết tiệt, xong, hết mùa".
545
00:29:58,549 --> 00:30:00,384
Tôi không thể tin được là,
546
00:30:00,384 --> 00:30:02,970
tôi rơi bóng vụng về để thua trận đấu.
547
00:30:04,346 --> 00:30:05,931
Với thời gian chúng tôi còn lại,
548
00:30:05,931 --> 00:30:08,725
chúng tôi không thể quay lại
và thắng trận đó được.
549
00:30:10,352 --> 00:30:13,230
Khoảnh khắc đó, thật khó chịu.
550
00:30:13,814 --> 00:30:16,441
Chúng tôi đã có một mùa đặc biệt này,
551
00:30:16,441 --> 00:30:19,570
rồi đột nhiên, cứ thế... nó kết thúc.
552
00:30:21,154 --> 00:30:25,242
Môn bóng này, quan trọng là
kiểm soát, kiểm soát, kiểm soát.
553
00:30:25,242 --> 00:30:27,327
Kiểm soát số phận mình.
554
00:30:28,245 --> 00:30:30,497
{\an8}Và rồi, đôi khi, bạn biết đó...
555
00:30:32,833 --> 00:30:36,712
{\an8}Chúa bảo rằng, bạn không kiểm soát.
556
00:30:37,921 --> 00:30:41,008
Chà, họ sẽ trong vòng hai phút
557
00:30:41,008 --> 00:30:44,052
xem lại đó là chuyền chưa xong
hay vụng về rơi bóng.
558
00:30:45,137 --> 00:30:47,723
Có vẻ Tom Brady đã đổi ý
559
00:30:47,723 --> 00:30:49,850
và sẽ không ném quả bóng.
560
00:30:49,850 --> 00:30:53,520
Anh hạ nó xuống. Anh kiểm soát được nó.
561
00:30:53,520 --> 00:30:55,189
Charles Woodson tông anh.
562
00:30:55,939 --> 00:30:59,026
Và không nghi ngờ gì, Greg,
đó là lỗi vụng về rơi bóng.
563
00:31:04,489 --> 00:31:07,075
Chúng tôi hầu như nghĩ là sẽ thua.
564
00:31:09,578 --> 00:31:15,167
Tôi nhớ con trai tôi, Josh,
nó thích ngồi trên khán đài.
565
00:31:15,167 --> 00:31:17,044
Chúng tôi đã thấy nó rời đi.
566
00:31:17,044 --> 00:31:18,587
CÁC CHÀNG TRAI CỦA BELICHICK
567
00:31:18,587 --> 00:31:23,175
Nó đang ở bãi đỗ xe,
chuẩn bị lái ra ngoài.
568
00:31:24,301 --> 00:31:26,553
Rồi có tiếng gầm lớn.
569
00:31:26,553 --> 00:31:29,014
Nó gọi cho tôi và hỏi, "Chuyện gì vậy?"
570
00:31:29,014 --> 00:31:30,432
Tôi nói, "Quay lại".
571
00:31:31,225 --> 00:31:32,893
Sau khi xem lại pha bóng,
572
00:31:32,893 --> 00:31:35,354
tay của tiền vệ chính đang đi tới trước,
573
00:31:35,354 --> 00:31:37,648
là chuyền chưa xong.
574
00:31:38,732 --> 00:31:39,775
Chà.
575
00:31:40,400 --> 00:31:42,319
Giờ thi đấu, anh em. Giờ thi đấu!
576
00:31:43,862 --> 00:31:47,574
Đó, dĩ nhiên là
tùy vào cách diễn giải của Walt Coleman.
577
00:31:47,574 --> 00:31:49,326
Hãy quay lại xem nào.
578
00:31:51,453 --> 00:31:54,206
Tôi cảm thấy đó là vụng về rơi bóng.
579
00:31:54,206 --> 00:31:57,209
Và cơ bản là ai cũng nghĩ như thế,
580
00:31:57,209 --> 00:31:59,545
trừ việc luật không được viết như vậy.
581
00:31:59,545 --> 00:32:02,005
Chúng tôi đâu có viết ra luật!
582
00:32:03,257 --> 00:32:04,508
Ta được báo, Greg,
583
00:32:04,508 --> 00:32:07,970
khi tiền vệ chính
hạ bóng xuống, hoặc ôm bóng,
584
00:32:07,970 --> 00:32:11,849
anh ta có định ném bóng đi hay không
cũng không quan trọng,
585
00:32:11,849 --> 00:32:14,226
đó là chuyền chưa xong.
586
00:32:14,226 --> 00:32:17,771
Chúa phù hộ Walt Coleman
và luật "Ôm Bóng".
587
00:32:17,771 --> 00:32:21,525
Và chúng tôi cảm thấy
tay của Chúa đã chìa ra.
588
00:32:22,401 --> 00:32:24,611
Sự thật là, trong trận này, đó là...
589
00:32:25,863 --> 00:32:30,158
vận hên, may mắn, số mệnh,
tôi cũng chẳng biết.
590
00:32:30,158 --> 00:32:33,120
Có gì đó... có gì đó ở bên phía chúng tôi.
591
00:32:34,997 --> 00:32:37,082
Mạng mới cho Patriots.
592
00:32:37,082 --> 00:32:40,294
Và cơ hội có thể
ghi ba điểm trong giờ thi đấu.
593
00:32:40,878 --> 00:32:42,337
Cố lên, Adam.
594
00:32:42,337 --> 00:32:46,175
Adam Vinatieri, đá xa nhất mùa là 54 yard,
595
00:32:46,175 --> 00:32:49,011
nhưng không phải trong bão tuyết.
596
00:32:50,220 --> 00:32:53,599
{\an8}Vào lúc đó, một nhận thức đã đến,
597
00:32:53,599 --> 00:32:57,311
{\an8}"Trận này trông vào một cú đá
trong trời tuyết của cậu, anh bạn".
598
00:32:58,020 --> 00:33:01,148
Và Adam Vinatieri vào sân.
599
00:33:01,148 --> 00:33:04,151
Đây sẽ là một nỗ lực 45 yard.
600
00:33:04,151 --> 00:33:05,819
Cố lên.
601
00:33:05,819 --> 00:33:09,364
Đá 45 yard với tuyết 15 cm
602
00:33:09,364 --> 00:33:13,076
trong bão tuyết điên rồ như thế,
là cú đá có tỷ lệ siêu, siêu thấp.
603
00:33:13,785 --> 00:33:15,704
Chúng tôi còn chẳng có thời gian dọn sân.
604
00:33:15,704 --> 00:33:18,749
Tôi chỉ gạt một chút bằng chân và nghĩ...
605
00:33:18,749 --> 00:33:21,126
"Chẳng ăn thua".
606
00:33:22,669 --> 00:33:24,588
Tôi đã tự nhủ với bản thân rằng,
607
00:33:24,588 --> 00:33:28,217
"Này, Adam, đây sẽ là
cú đá khó khăn nhất trong đời mày.
608
00:33:29,176 --> 00:33:31,303
Với rủi ro nhiều như vậy,
609
00:33:31,887 --> 00:33:35,557
mày phải tập trung vào
và làm mọi việc thật chuẩn.
610
00:33:36,683 --> 00:33:38,310
Nếu đá hỏng, mày tiêu đời".
611
00:33:50,572 --> 00:33:52,282
Cậu ấy đá quả bóng,
612
00:33:52,282 --> 00:33:54,993
nhưng trời tối, tuyết rơi, rất khó thấy.
613
00:33:55,827 --> 00:33:58,956
Và tôi nhớ câu nổi tiếng
từ HLV trưởng, "Sao rồi?"
614
00:33:58,956 --> 00:34:01,375
Tôi bảo, "Cậu ấy ghi ba điểm".
615
00:34:01,834 --> 00:34:04,044
Bóng... tốt!
616
00:34:11,677 --> 00:34:13,887
Thế là hòa, và...
617
00:34:13,887 --> 00:34:16,098
chúng tôi cản được họ,
có bóng trong giờ đấu thêm
618
00:34:16,098 --> 00:34:17,766
và sút bóng ghi ba điểm để thắng.
619
00:34:17,766 --> 00:34:21,770
Đây là để tiến vào trận tranh vô địch AFC.
620
00:34:38,954 --> 00:34:40,581
Tôi chẳng thể diễn tả được.
621
00:34:40,581 --> 00:34:42,875
Họ chơi như nhà vô địch. Họ đã cố gắng.
622
00:34:42,875 --> 00:34:44,251
Và họ cho tôi cơ hội để chơi...
623
00:34:44,251 --> 00:34:47,629
{\an8}Cảm ơn Chúa về Adam Vinatieri!
624
00:34:47,629 --> 00:34:49,380
{\an8}HẬU VỆ GÓC
625
00:34:49,380 --> 00:34:50,882
{\an8}Chúa ơi... Này.
626
00:34:50,882 --> 00:34:54,887
Họ nên làm tượng đồng
cho bàn chân cậu ấy, thật đó, nhỉ?
627
00:34:54,887 --> 00:34:59,641
Cho bàn chân Adam Vinatieri lên xe,
như kiểu chiếc Rolls Royce.
628
00:35:01,435 --> 00:35:03,312
Đó là một trong những trận mà ta sẽ,
629
00:35:03,312 --> 00:35:06,148
"Trời, chúng ta sẽ nhớ trận đó".
630
00:35:23,874 --> 00:35:25,501
Đó là một trận bóng nhỉ? Tuyệt!
631
00:35:25,501 --> 00:35:26,877
Chuyện gì vừa xảy ra vậy?
632
00:35:26,877 --> 00:35:29,129
Ừ! Chuyện vừa xảy ra!
633
00:35:30,672 --> 00:35:33,008
- Đã bảo 14 sẽ thắng mà.
- Đúng thế.
634
00:35:36,762 --> 00:35:37,888
Làm tuyệt lắm.
635
00:35:37,888 --> 00:35:39,264
Rồi, ta gặp đủ thứ khó.
636
00:35:39,264 --> 00:35:42,601
Bị chặn ở lần hạ ba, hàng công,
đội đặc biệt bắt bóng sút dài.
637
00:35:42,601 --> 00:35:44,978
Mọi thứ các cậu phải làm
trong hiệp bốn, đã làm được.
638
00:35:44,978 --> 00:35:47,356
Suýt soát, nhưng đã thành công. Được.
639
00:35:48,106 --> 00:35:49,274
Rồi, nghe này,
640
00:35:49,274 --> 00:35:50,776
mọi thứ ta có năm nay,
641
00:35:50,776 --> 00:35:52,319
cần phải biết ơn rất nhiều,
642
00:35:52,319 --> 00:35:54,446
nhưng bắt đầu lại từ đầu.
643
00:35:54,446 --> 00:35:57,032
Trận playoff này dành cho các cậu.
644
00:35:58,408 --> 00:35:59,910
Ông Kraft!
645
00:36:01,620 --> 00:36:05,040
Thứ Ba, thứ Ba lúc một giờ.
646
00:36:05,040 --> 00:36:07,167
- Vâng.
- Thứ Ba lúc một giờ.
647
00:36:09,586 --> 00:36:11,630
Đây là năm của chúng ta!
648
00:36:12,923 --> 00:36:15,384
Đến ba hô "Vô địch". Một, hai, ba.
649
00:36:15,384 --> 00:36:16,885
Vô địch!
650
00:36:16,885 --> 00:36:19,471
Đây là định mệnh. Định mệnh.
651
00:36:21,098 --> 00:36:23,851
{\an8}Có một phần trong tất cả chúng tôi
nghĩ, "Trời ạ...
652
00:36:23,851 --> 00:36:29,022
{\an8}Có những việc đang xảy ra ở đây
như là định mệnh vậy".
653
00:36:33,986 --> 00:36:36,864
Tôi từng cảm thấy thế trước đây.
654
00:36:36,864 --> 00:36:38,532
Nhưng giờ nó là chắc chắn.
655
00:36:39,199 --> 00:36:43,579
Kiểu như, "Trời ạ.
Có lẽ chúng ta được định là làm việc này".
656
00:36:46,623 --> 00:36:47,833
Mừng đến Pittsburgh.
657
00:36:47,833 --> 00:36:51,420
Hôm nay ở đây Patriots
tạo ra một thử thách kinh khủng,
658
00:36:51,420 --> 00:36:54,965
và bất cứ ai đã xem Tom Brady
chơi trong tuyết cuối tuần trước
659
00:36:54,965 --> 00:36:57,801
đều biết tiền vệ chính trẻ của New England
có thể thành công.
660
00:37:01,763 --> 00:37:03,182
Chơi!
661
00:37:08,937 --> 00:37:10,647
Ôi trời.
662
00:37:10,647 --> 00:37:14,359
Tiền vệ chính Patriots đã gục
và anh bị chấn thương.
663
00:38:40,445 --> 00:38:42,447
BIÊN DỊCH: GENIUX NGÔ