1 00:00:18,143 --> 00:00:20,312 我们不害怕你 2 00:00:21,146 --> 00:00:22,898 等着瞧,我会逮到你的 3 00:00:22,898 --> 00:00:25,275 - 你什么也干不了 - 当心点 4 00:00:27,486 --> 00:00:30,781 我们准备出发了 这是美国橄榄球联合会冠军赛 5 00:00:30,781 --> 00:00:34,826 超级碗总决赛此刻正在亨氏球场展开 6 00:00:34,826 --> 00:00:37,663 对于爱国者队在本赛季所经历的一切 7 00:00:37,663 --> 00:00:40,040 成功获得进军超级碗的机会 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,876 归结为两种可能性 9 00:00:42,876 --> 00:00:45,712 爱国者队是一支非常优秀的橄榄球队 10 00:00:45,712 --> 00:00:47,840 或他们只是侥幸通过 11 00:00:49,258 --> 00:00:53,262 爱国者队今天的出现带来了严峻的挑战 12 00:00:53,262 --> 00:00:56,974 只要是看过汤姆·布雷迪 上周在暴风雪中表现的人都知道 13 00:00:56,974 --> 00:00:59,476 这名年轻的四分卫具备实力 14 00:01:04,982 --> 00:01:06,316 哦,天啊 15 00:01:07,818 --> 00:01:08,819 他倒下了 16 00:01:08,819 --> 00:01:12,781 爱国者队的四分卫已倒下,他受伤了 17 00:01:15,659 --> 00:01:18,495 他的膝盖下方遭到重击 18 00:01:18,495 --> 00:01:19,872 哦,天啊 19 00:01:23,000 --> 00:01:26,420 那是我在比赛中第三次被击中同一个脚踝 20 00:01:27,462 --> 00:01:29,590 确实很痛,但是... 21 00:01:29,590 --> 00:01:32,134 {\an8}我当时想着,“不行,我想继续参赛” 22 00:01:33,177 --> 00:01:34,845 但教练在那一刻做出了决定 23 00:01:34,845 --> 00:01:37,181 “不如这样吧,我们让德鲁上场” 24 00:01:38,223 --> 00:01:40,559 德鲁·布雷索上场了 25 00:01:41,476 --> 00:01:46,481 德鲁·布雷索在赛季第二周时 因为胸部受伤而暂离球队 26 00:01:46,481 --> 00:01:48,984 他接着被布雷迪取代 27 00:01:50,944 --> 00:01:54,781 当我走上球场时,四周突然变得非常安静 28 00:01:57,910 --> 00:01:59,953 很显然,全世界都在想着 29 00:01:59,953 --> 00:02:03,540 “这家伙已经很久没上场了” 30 00:02:05,292 --> 00:02:08,961 你懂我意思吗? “完蛋了,一切都结束了” 31 00:02:15,052 --> 00:02:17,596 德鲁·布雷索投出一个好球 32 00:02:19,223 --> 00:02:23,519 {\an8}但我决心尽我所能去争取每一个机会... 33 00:02:24,937 --> 00:02:27,856 因为超级碗赛近在咫尺 34 00:02:31,151 --> 00:02:35,030 我们只差一步就能成功... 35 00:02:35,989 --> 00:02:37,616 我不会允许任何闪失 36 00:02:38,575 --> 00:02:40,994 他身体往后倾,猛力投球! 37 00:02:40,994 --> 00:02:42,621 达阵! 38 00:02:42,621 --> 00:02:45,290 德鲁·布雷索成功达阵! 39 00:02:45,791 --> 00:02:50,462 新英格兰爱国者队来到了匹兹堡 并取得了不可思议的成功 40 00:02:50,462 --> 00:02:55,092 他们以24对比17分打败了钢人队 41 00:02:55,092 --> 00:02:56,468 哦,天啊! 42 00:02:56,468 --> 00:02:58,762 我简直不敢相信,哥们 43 00:02:58,762 --> 00:03:03,934 真是精彩绝伦,德鲁·布雷索 替补受伤的汤姆·布雷迪上场 44 00:03:03,934 --> 00:03:05,561 展现出高效精准的球技 45 00:03:05,561 --> 00:03:06,979 这一刻对你来说是否太激动了,德鲁? 46 00:03:06,979 --> 00:03:08,981 这是备受煎熬的一年,还有... 47 00:03:08,981 --> 00:03:10,524 我为我们能进军超级碗感到自豪 48 00:03:10,524 --> 00:03:12,860 我们震惊了全世界! 49 00:03:12,860 --> 00:03:16,238 所有曾经看轻我们的人听好了 50 00:03:16,238 --> 00:03:17,906 我们要去波旁街了 51 00:03:17,906 --> 00:03:19,199 没错,我们要去波旁街 52 00:03:19,199 --> 00:03:21,285 - 我们要去超级碗! - 新奥尔良,宝贝! 53 00:03:30,043 --> 00:03:32,296 新英格兰爱国者队正在欢庆 54 00:03:32,296 --> 00:03:35,883 他们将前往新奥尔良的超级碗总决赛 55 00:03:35,883 --> 00:03:37,676 在我身旁的是罗伯特·卡夫 56 00:03:37,676 --> 00:03:39,595 新英格兰爱国者队的主席兼拥有者 57 00:03:39,595 --> 00:03:44,099 我要给予贝利奇克教练 以及他的工作人员极大的赞誉 58 00:03:44,099 --> 00:03:48,270 还有所有把球队放在第一位的球员们 59 00:03:49,563 --> 00:03:51,982 在被颁发奖杯的那一刻 60 00:03:51,982 --> 00:03:56,069 {\an8}我才突然意识到,“我的天啊 61 00:03:56,570 --> 00:03:59,239 我将前往超级碗总决赛” 62 00:03:59,239 --> 00:04:00,991 所有新英格兰的伟大球迷们 63 00:04:00,991 --> 00:04:04,369 你们无论是雪天、雨天 或烈日都给予我们支持 64 00:04:04,369 --> 00:04:06,163 我们想对你们说声谢谢 65 00:04:06,163 --> 00:04:09,708 我们认为能参加这国家 最盛大的比赛感觉棒极了 66 00:04:10,542 --> 00:04:15,255 我能理解球迷们的心情 因为我跟他们一样都是球迷 67 00:04:16,298 --> 00:04:19,551 早在我们拥有这支球队之前... 68 00:04:20,552 --> 00:04:24,640 我也梦想过能参加超级碗 69 00:04:25,307 --> 00:04:29,603 {\an8}(1971年) 70 00:04:31,313 --> 00:04:36,568 在1971年,福克斯伯勒的 新体育场被建造时 71 00:04:36,568 --> 00:04:39,863 我决定要买季票 72 00:04:41,114 --> 00:04:44,618 我一直热衷于橄榄球 73 00:04:45,285 --> 00:04:48,163 这项运动的体态及团队合作精神... 74 00:04:49,373 --> 00:04:51,959 我很想与我的孩子们分享这一点 75 00:04:52,668 --> 00:04:54,086 我还记得我父亲 76 00:04:54,086 --> 00:04:58,090 当时有一个两侧都有锁头的公文包 77 00:04:58,090 --> 00:05:01,552 {\an8}小时候你总以为世界上最大的秘密 78 00:05:01,552 --> 00:05:04,513 {\an8}都藏在那公文包里,当他打开时 79 00:05:04,513 --> 00:05:06,598 里头放的都是印有 80 00:05:06,598 --> 00:05:10,394 旧爱国者队吉祥物标志的条带 而我父亲会说 81 00:05:10,394 --> 00:05:13,730 “看到这些吗? 这是去观看爱国者队的赛季票” 82 00:05:14,940 --> 00:05:18,026 那支球队让我们一家人凝聚在一起 83 00:05:18,026 --> 00:05:21,738 但对球迷来说,那是一段艰难的时期 84 00:05:21,738 --> 00:05:22,990 最终以传球进攻 85 00:05:24,074 --> 00:05:26,910 究竟出了什么问题? 到目前为止没一件事是对的 86 00:05:28,078 --> 00:05:30,372 看着球队的愚蠢行为 87 00:05:30,372 --> 00:05:33,584 我当时说,“天啊,如果我能 拥有这支球队该如何打理” 88 00:05:34,209 --> 00:05:39,381 这是一个白日梦吗? 很多人可能都这么认为 89 00:05:39,381 --> 00:05:40,799 你能否转告他罗伯特找过他? 90 00:05:40,799 --> 00:05:43,343 我是个白手起家的商人 91 00:05:43,343 --> 00:05:45,220 经营着一家造纸公司 92 00:05:45,804 --> 00:05:49,558 我银行账户里没有一大笔现金 93 00:05:50,350 --> 00:05:54,605 我知道必须找到办法获得财力 94 00:05:54,605 --> 00:05:59,651 我意识到旧福克斯伯勒体育场就是关键 95 00:06:01,820 --> 00:06:05,908 那个体育场确实过时了 96 00:06:05,908 --> 00:06:08,744 很多人认为它毫无价值 97 00:06:10,245 --> 00:06:15,542 但我看出球赛期间主要的收入来源 98 00:06:15,542 --> 00:06:19,796 来自于停车场以及体育场 99 00:06:21,381 --> 00:06:23,467 在接下来的十年里 100 00:06:24,426 --> 00:06:26,929 {\an8}我策划买下体育场 101 00:06:26,929 --> 00:06:29,765 {\an8}以及体育场所在的土地 102 00:06:29,765 --> 00:06:32,017 并以低成本购入 103 00:06:32,684 --> 00:06:35,646 没有人意识到这有多重要 104 00:06:36,855 --> 00:06:41,485 至少有二十个买家试图收购球队 105 00:06:41,485 --> 00:06:47,950 但他们一旦知道我握有收入控制权 就打消了购买的念头 106 00:06:49,910 --> 00:06:53,080 {\an8}(1994年1月) 107 00:06:53,080 --> 00:06:54,373 {\an8}...做得非常出色 108 00:06:54,373 --> 00:06:56,959 {\an8}在今天下午的新闻发表会上 詹姆斯·奥斯温宣布 109 00:06:56,959 --> 00:07:01,004 他将把球队出售给当地买家罗伯特·卡夫 110 00:07:03,173 --> 00:07:08,262 我的目标是为新英格兰赢得冠军 111 00:07:08,262 --> 00:07:11,557 我们不愿当比赛中的陪跑球队 112 00:07:11,557 --> 00:07:12,766 我们确实想要赢 113 00:07:12,766 --> 00:07:15,978 {\an8}我们将与帕切尔斯教练密切合作 114 00:07:15,978 --> 00:07:18,230 {\an8}打造出一支很特别的球队 115 00:07:18,230 --> 00:07:19,481 {\an8}(比尔·帕切尔斯 1993-1996年的主教练) 116 00:07:19,481 --> 00:07:23,402 {\an8}我很支持卡夫,因为当时 117 00:07:23,402 --> 00:07:25,362 状况有点混乱 118 00:07:26,989 --> 00:07:32,286 球队之前的拥有者 都不愿在优秀球员身上投下巨资 119 00:07:33,787 --> 00:07:35,664 所以当卡夫加入时... 120 00:07:35,664 --> 00:07:38,625 我满怀希望他会更愿意支持球员 121 00:07:39,334 --> 00:07:42,588 有些人坚信爱国者队的 新拥有者罗伯特·卡夫 122 00:07:42,588 --> 00:07:45,174 致力于获胜,他们于是愿意 123 00:07:45,174 --> 00:07:48,468 通宵排队等候购买优选座位 124 00:07:48,468 --> 00:07:51,263 我们终于等来了全心投入的教练 以及致力于获胜的拥有者 125 00:07:51,263 --> 00:07:53,640 他们愿意投钱为我们打造出赢家 126 00:07:54,975 --> 00:07:58,061 拥有一位让其他球队 连续两次赢得超级碗的教练 127 00:07:58,937 --> 00:08:02,357 以及亲自参与球队运作的拥有者 128 00:08:02,357 --> 00:08:04,818 而不是把球队视为玩具的富豪... 129 00:08:04,818 --> 00:08:06,111 (1994年的爱国者队 一个新时代的开始) 130 00:08:06,111 --> 00:08:09,615 ...大家都抱着兴奋的心情 “好的,也许事情真的会有转机” 131 00:08:10,115 --> 00:08:12,075 布雷索上场 132 00:08:12,075 --> 00:08:14,077 接过球,达阵 133 00:08:15,537 --> 00:08:17,956 罗伯特·卡夫穿上外套的举动 134 00:08:17,956 --> 00:08:20,501 就如同抽起了胜利雪茄 135 00:08:20,501 --> 00:08:23,921 在卡夫加入的第一个年头,球队正在进步 136 00:08:23,921 --> 00:08:27,382 接近于展示惊人的表现 137 00:08:27,758 --> 00:08:28,926 {\an8}(1997年1月) 138 00:08:28,926 --> 00:08:32,304 {\an8}为各位介绍美国橄榄球联合会冠军 139 00:08:32,304 --> 00:08:33,597 {\an8}新英格兰爱国者队! 140 00:08:35,515 --> 00:08:38,977 在1997年,球队即将参加 超级碗总决赛 141 00:08:38,977 --> 00:08:41,855 我们对未来感到非常兴奋 142 00:08:41,855 --> 00:08:43,857 (把奖杯带回家吧,爱国者队!) 143 00:08:43,857 --> 00:08:45,526 但与此同时 144 00:08:45,526 --> 00:08:49,655 比尔·帕切尔斯很显然出了点事 145 00:08:49,655 --> 00:08:52,366 金枪鱼! 146 00:08:52,699 --> 00:08:55,202 我们终于取得了一些成果 147 00:08:55,202 --> 00:08:59,957 但我感觉自己与卡夫 148 00:08:59,957 --> 00:09:05,712 在建立团队的最大利益上有着不同的理念 149 00:09:07,089 --> 00:09:10,259 卡夫没有真实的橄榄球背景 150 00:09:10,259 --> 00:09:14,179 他在缺乏经验的情况下 不让我参与选秀大会 151 00:09:14,179 --> 00:09:16,056 并且把这个机会给了他人 152 00:09:16,557 --> 00:09:22,020 我认为有一些无能力的人 153 00:09:22,020 --> 00:09:25,399 正在为组织的所有人员做决定 154 00:09:25,399 --> 00:09:26,900 我不喜欢这一点 155 00:09:26,900 --> 00:09:29,778 我知道自己不会返回爱国者队 156 00:09:30,737 --> 00:09:32,781 爱国者队将在大约半小时后接受媒体采访 157 00:09:32,781 --> 00:09:36,243 {\an8}大家都在等待帕切尔斯的发言 158 00:09:36,243 --> 00:09:39,329 {\an8}随着故事愈演愈烈,有传言指出 这个周日将是他最后一次 159 00:09:39,329 --> 00:09:41,331 {\an8}以新英格兰爱国者队教练的身份出席比赛 160 00:09:41,707 --> 00:09:44,543 今天持续报道着 比尔·帕切尔斯已经出局了 161 00:09:45,169 --> 00:09:46,879 你对此有何评论? 162 00:09:46,879 --> 00:09:49,548 那件事对身为球员的我们非常懊恼 163 00:09:49,548 --> 00:09:52,050 我们从联盟最差球队 提升至超级碗参赛队伍 164 00:09:52,050 --> 00:09:53,760 这是一个相当大的成就 165 00:09:53,760 --> 00:09:56,054 然而在超级碗那一周 大家报道的都不是这件事 166 00:09:56,054 --> 00:09:58,390 所有报道都围绕着 帕切尔斯是否会加入喷气机队 167 00:09:58,390 --> 00:10:01,518 无论他是否拥有超级碗魔法 168 00:10:01,518 --> 00:10:03,187 他肯定会前往纽约,对吧? 169 00:10:03,187 --> 00:10:05,147 我实在无法想象 170 00:10:05,147 --> 00:10:07,983 他明年不会跟着喷气机队出席 171 00:10:07,983 --> 00:10:12,404 这是罗伯特·卡夫和比尔·帕切尔斯 一场糟糕的合作关系 172 00:10:12,404 --> 00:10:15,032 即使他俩能在周日晚上 173 00:10:15,032 --> 00:10:18,368 一同拥抱文斯·隆巴迪杯 174 00:10:18,368 --> 00:10:20,162 这也难以抚平他们之间的断裂 175 00:10:21,288 --> 00:10:25,209 有请美国橄榄球联合会冠军 新英格兰爱国者队 176 00:10:26,835 --> 00:10:31,173 当自己的球队进入超级碗时 你只想集中所有的精力 177 00:10:31,173 --> 00:10:35,886 尽一切可能让球队获胜 178 00:10:35,886 --> 00:10:38,222 那届超级碗并没有如此 179 00:10:39,139 --> 00:10:44,436 所有精力都花费在 比尔与喷气机队的周旋上 180 00:10:45,479 --> 00:10:47,773 法夫尔继续投出他的第一球 181 00:10:47,773 --> 00:10:50,192 长传进攻给无人防守的队员 182 00:10:51,151 --> 00:10:53,111 绿湾包装工队达阵 183 00:10:53,779 --> 00:10:57,991 最终得分,绿湾包装工队35分 184 00:10:57,991 --> 00:11:00,327 新英格兰爱国者队21分 185 00:11:02,246 --> 00:11:07,417 与帕切尔斯合作时 我不认为他事事都以球队为先 186 00:11:08,043 --> 00:11:13,006 他往往做出对自己最有利益的决定 187 00:11:13,006 --> 00:11:15,384 而不是为了新英格兰爱国者队 188 00:11:17,177 --> 00:11:20,556 我向自己保证 189 00:11:20,556 --> 00:11:24,685 要找到真正以球队为先的教练 190 00:11:27,604 --> 00:11:29,398 (五年后,2002年1月28日) 191 00:11:29,398 --> 00:11:32,651 我们位于新奥尔良 第36届超级碗的举办地为您进行直播 192 00:11:32,651 --> 00:11:34,278 你是否记得五年前 193 00:11:34,278 --> 00:11:38,448 爱国者队的拥有者罗伯特·卡夫 在第一次参与超级碗的经历令人难忘 194 00:11:38,448 --> 00:11:39,867 但并不令人愉快 195 00:11:40,742 --> 00:11:44,705 我感到很幸运,我们又回到超级碗了 196 00:11:44,705 --> 00:11:48,166 我们正专注于这一点,并且将尽己所能 197 00:11:48,166 --> 00:11:50,419 让每个人都达成共识 198 00:11:50,419 --> 00:11:53,297 好让我们把冠军杯 带回家给新英格兰的球迷们 199 00:11:54,381 --> 00:11:58,886 我在生活中学习到 身边有优秀人才的重要性 200 00:11:58,886 --> 00:12:02,681 而比尔·贝利奇克一直都 把球队的利益摆在第一位 201 00:12:02,681 --> 00:12:03,891 新英格兰爱国者队 202 00:12:03,891 --> 00:12:07,394 是所有人认定为平庸的球队 但看看他们此刻的成就 203 00:12:07,394 --> 00:12:10,689 圣路易斯公羊队将对阵新英格兰爱国者队 204 00:12:10,689 --> 00:12:13,567 争夺橄榄球界的最高奖项 文斯·隆巴迪杯 205 00:12:15,152 --> 00:12:16,945 比尔 球员们一整年都非常专注 206 00:12:16,945 --> 00:12:18,989 并且表现得有条不紊 207 00:12:18,989 --> 00:12:22,367 在这周内,你是否有察觉到 球员们的自我认知有所提升? 208 00:12:22,367 --> 00:12:24,661 他们的自我认知层面绝对有所提升 209 00:12:24,661 --> 00:12:28,207 {\an8}比平时更加专注 210 00:12:28,207 --> 00:12:29,958 {\an8}我觉得他们全年的表现都很优越 211 00:12:29,958 --> 00:12:31,251 {\an8}但毫无疑问 212 00:12:31,251 --> 00:12:33,754 {\an8}这是特别的一周,也是一场特别的比赛 213 00:12:33,754 --> 00:12:36,006 大家都意识到这件事的重要性 214 00:12:38,550 --> 00:12:39,927 在超级碗的那一周 215 00:12:39,927 --> 00:12:44,598 我走进球场,比尔对球队发言... 216 00:12:44,598 --> 00:12:46,850 大家聚集在一起 217 00:12:46,850 --> 00:12:49,770 他对我们说,“你们知道吗? 大家都在同一条战线上 218 00:12:50,687 --> 00:12:55,275 如果你们能抛开各自利益 为团队齐心协力... 219 00:12:56,443 --> 00:12:58,403 做好各自的工作... 220 00:12:59,613 --> 00:13:02,074 {\an8}我们会赢的,我们会击败他们” 221 00:13:03,700 --> 00:13:07,996 昨晚,爱国者队搬到了 新奥尔良郊区的一家酒店 222 00:13:07,996 --> 00:13:10,707 只为摆脱法国区热闹的人群 223 00:13:10,707 --> 00:13:13,794 并尽可能让一切恢复正常 224 00:13:15,712 --> 00:13:18,841 外头景象真不错,有泳池 225 00:13:18,841 --> 00:13:21,468 我们抵达酒店 226 00:13:21,468 --> 00:13:25,931 我对球员们最大的关注 就是我们有很多要事在身 227 00:13:25,931 --> 00:13:29,268 {\an8}我得确保一切都没事,如果有什么问题 228 00:13:29,268 --> 00:13:30,519 {\an8}尽管告诉我 229 00:13:30,519 --> 00:13:35,524 洛亚来找我,他很不满意他的房间 230 00:13:37,150 --> 00:13:38,360 {\an8}哦,该死的 231 00:13:38,360 --> 00:13:41,530 {\an8}(洛亚·米洛依,安全卫球员) 232 00:13:41,530 --> 00:13:44,449 是的,我们抵达了酒店 233 00:13:44,449 --> 00:13:47,911 我的房间面积很小,应该配有氧气瓶吧 234 00:13:48,328 --> 00:13:51,832 看看这房间,搞什么? 235 00:13:51,832 --> 00:13:53,917 球员们都喜欢豪华的房间 236 00:13:53,917 --> 00:13:55,752 而不是小型的单人房 237 00:13:55,752 --> 00:13:58,338 {\an8}你不会想睡在小号的双人床上 238 00:13:58,338 --> 00:14:01,758 {\an8}你的手臂会从两侧掉落,脚也会伸出床外 239 00:14:02,926 --> 00:14:05,888 那是我最不关注的事,我只是对他说 240 00:14:05,888 --> 00:14:08,765 “洛亚,你可以入住主教练的房间 241 00:14:08,765 --> 00:14:10,809 我不介意,如果这对你来说还不足够 242 00:14:10,809 --> 00:14:13,729 我也无能为力,就这样” 243 00:14:14,438 --> 00:14:15,898 还有衣物间? 244 00:14:16,231 --> 00:14:17,608 天啊 245 00:14:17,608 --> 00:14:19,151 - 没错 - 你乐翻了吧? 246 00:14:19,860 --> 00:14:21,737 在接下来的一周 247 00:14:21,737 --> 00:14:25,115 我都会问,“洛亚,一切还好吗? 你窗外的风景还行吗? 248 00:14:25,115 --> 00:14:27,492 你的房间够好吗?有足够的空间吗?” 249 00:14:27,492 --> 00:14:30,078 我们一整周都拿这个开玩笑 250 00:14:33,165 --> 00:14:38,795 我认为教练这么做是为了 再次强调团队永远是第一位 251 00:14:39,171 --> 00:14:43,008 这也为即将发生的事定下了基调 252 00:14:44,343 --> 00:14:47,638 这场超级碗像极了 大卫对抗歌利亚的局面 253 00:14:47,638 --> 00:14:50,599 14分的新英格兰爱国者队是弱者 254 00:14:50,599 --> 00:14:53,936 认为他们能屠杀强大的巨龙,公羊队 255 00:14:57,231 --> 00:15:00,275 我观看了公羊队 在第36届超级碗之前的表现 256 00:15:00,275 --> 00:15:03,820 公羊队在进攻方面排在第一位 并拥有全明星球员阵容 257 00:15:04,363 --> 00:15:07,699 把玲玲马戏团抛到一边吧 公羊队是地球上最伟大的表演者 258 00:15:07,699 --> 00:15:09,117 他们有一支完整的团队 259 00:15:09,117 --> 00:15:11,912 在各方面控球上 都有着惊人的速度和爆发力 260 00:15:11,912 --> 00:15:13,247 达阵! 261 00:15:13,247 --> 00:15:15,123 公羊队是一个蓄势待发的王朝 262 00:15:15,123 --> 00:15:17,125 他们拥有全国最强的进攻组 263 00:15:17,125 --> 00:15:19,169 以及橄榄球界第三强的防守组 264 00:15:19,169 --> 00:15:22,339 他们连续赢得八场比赛 并以绝对优势成为人们的最爱 265 00:15:22,339 --> 00:15:24,508 华纳使出空中传球,把球直投右边线 266 00:15:24,508 --> 00:15:26,260 马歇尔接过球,达阵... 267 00:15:26,260 --> 00:15:28,762 你甚至找不到任何人愿意说 268 00:15:28,762 --> 00:15:30,305 - 新英格兰能赢得比赛 - 找不着 269 00:15:30,305 --> 00:15:32,891 每个与你交谈的人都会说 “公羊队能领先几分?” 270 00:15:32,891 --> 00:15:36,228 - 但这正是惊人的一点 - 这场球赛真无趣,一切早已注定好了 271 00:15:36,228 --> 00:15:39,940 他成功越过20码线 10码线,5码线,马歇尔·福克达阵 272 00:15:39,940 --> 00:15:42,109 在这场比赛的竞争状态下 273 00:15:42,109 --> 00:15:44,903 连续四天的头条新闻都是布雷迪和布雷索 274 00:15:45,404 --> 00:15:47,573 - 哦,够了! - 麦克,我知道你讨厌这条新闻 275 00:15:47,573 --> 00:15:49,616 但是事实是,没有其他报道的事了 276 00:15:49,616 --> 00:15:51,869 这场球赛没有任何看头 277 00:15:51,869 --> 00:15:55,038 除了布雷迪和布雷索,根本没什么好写的 278 00:15:55,956 --> 00:15:57,541 在过去几天出现了许多胡乱报道 279 00:15:57,541 --> 00:16:01,378 {\an8}有关于布雷迪相对布雷索 280 00:16:02,254 --> 00:16:05,883 {\an8}我们今天不是来雪上加霜的 281 00:16:06,592 --> 00:16:10,262 {\an8}然而,我不得不说布雷索 282 00:16:10,262 --> 00:16:13,182 {\an8}有优越的长传球技,还有... 283 00:16:13,182 --> 00:16:16,685 {\an8}我认为布雷迪的脚踝伤势会造成一些问题 284 00:16:16,685 --> 00:16:18,687 {\an8}我自己也有过类似的伤势 285 00:16:18,687 --> 00:16:21,398 无论如何,我们不是为了这事而来的 286 00:16:21,398 --> 00:16:24,359 - 我们来是为了带来和平 - 我们带着和平来的 287 00:16:26,612 --> 00:16:30,782 过了今天的练习 贝利奇克必须做出他的决定 288 00:16:30,782 --> 00:16:34,203 {\an8}来应对休闲之都的一大难题 289 00:16:34,203 --> 00:16:36,705 {\an8}谁将是这个星期天的首发四分卫? 290 00:16:37,247 --> 00:16:40,751 会是攻下爱国者队十二次胜利的人 291 00:16:40,751 --> 00:16:44,213 或是十七周没上场 292 00:16:44,213 --> 00:16:47,549 上周末在匹兹堡 拯救了整支球队赛季的人? 293 00:16:48,675 --> 00:16:52,971 练习结束后 我被叫到贝利奇克的酒店房间 294 00:16:52,971 --> 00:16:57,392 他刚坐下就对我说 “汤姆的脚踝恢复的不错 295 00:16:57,392 --> 00:16:59,978 我们决定只能有一个四分卫上场 296 00:16:59,978 --> 00:17:03,398 {\an8}这周将由汤姆上场” 297 00:17:03,398 --> 00:17:04,983 {\an8}(德鲁·布雷索,四分卫球员) 298 00:17:05,526 --> 00:17:08,529 天啊,那真是难以下咽 299 00:17:08,529 --> 00:17:10,489 那非常难以接受 300 00:17:16,494 --> 00:17:19,414 我认为从德鲁的观点看来,他非常想上场 301 00:17:19,414 --> 00:17:22,792 这对一名资深球员来说是非常艰难的处境 302 00:17:22,792 --> 00:17:24,795 你对这个决定有什么看法,德鲁? 303 00:17:25,420 --> 00:17:27,589 我显然非常失望 304 00:17:27,589 --> 00:17:31,051 但回想起来,我很满意 贝利奇克教练为球队所做的决定 305 00:17:31,051 --> 00:17:33,470 他控制着整个局面... 306 00:17:34,555 --> 00:17:36,598 我很高兴他做了这个决定 307 00:17:37,516 --> 00:17:40,102 这关系到一整年的努力,我会... 308 00:17:41,353 --> 00:17:44,314 我会尽我所能去帮助他赢得这场比赛 309 00:17:44,314 --> 00:17:45,816 还有... 310 00:17:45,816 --> 00:17:49,152 我想说的是,德鲁其实可以把很多事搞砸 311 00:17:49,152 --> 00:17:54,658 {\an8}尽管德鲁感到很沮丧 他仍然非常支持汤姆 312 00:17:55,909 --> 00:17:58,453 这对我来说意义重大 313 00:17:58,453 --> 00:18:03,542 贝利奇克所提到的做好自己的工作 还有把队伍摆在第一位 314 00:18:03,542 --> 00:18:06,461 德鲁是在以身作则 315 00:18:07,629 --> 00:18:10,007 他是关键的四分卫 316 00:18:10,007 --> 00:18:11,800 却愿意做对团队最有利的事 317 00:18:12,843 --> 00:18:15,304 我想爱国者方式是从这个时候开始的 318 00:18:18,265 --> 00:18:22,436 (第36届超级碗总决赛 2002年2月3日) 319 00:18:22,436 --> 00:18:24,396 女士们先生们,晚上好 320 00:18:24,396 --> 00:18:26,315 欢迎来到第36届超级碗总决赛 321 00:18:26,315 --> 00:18:27,816 (爱国者队对比洛杉矶公羊队) 322 00:18:30,569 --> 00:18:36,742 有请全国橄榄球联合会冠军 洛杉矶公羊队 323 00:18:38,243 --> 00:18:40,787 年轻橄榄球员在成长的过程中 324 00:18:40,787 --> 00:18:45,000 梦寐以求的一刻就是在超级碗被介绍出场 325 00:18:45,000 --> 00:18:48,045 来自圣地亚哥州的跑卫球员 326 00:18:48,045 --> 00:18:51,381 28号的马歇尔·福克 327 00:18:52,341 --> 00:18:54,968 他们会念出你的名字,编号,位置 328 00:18:54,968 --> 00:18:57,095 你跑步出场跟全世界打招呼 329 00:18:57,513 --> 00:19:00,307 88号的托里·霍尔特 330 00:19:02,226 --> 00:19:04,561 就在此时此刻,就在今天! 331 00:19:04,561 --> 00:19:06,313 - 就在今天 - 今天! 332 00:19:06,313 --> 00:19:09,441 这对球员来说是最辉煌的时刻 333 00:19:10,234 --> 00:19:13,612 新英格兰爱国者队陆续登场 334 00:19:13,612 --> 00:19:15,322 得到所有人的认可 335 00:19:15,322 --> 00:19:16,406 让我们跟随他们入场 336 00:19:16,406 --> 00:19:18,283 我们要如何表现? 337 00:19:18,283 --> 00:19:20,494 我们当时在讨论,“我们要怎么表现?” 338 00:19:20,494 --> 00:19:23,830 我接着听到后头有人喊 “我们以一支队伍走出去!” 339 00:19:23,830 --> 00:19:25,415 我们合成一体 340 00:19:25,415 --> 00:19:28,710 这也是我们能来到这里的原因 我们是同一个队伍的 341 00:19:28,710 --> 00:19:30,838 我们即将震撼全世界 342 00:19:30,838 --> 00:19:35,425 女士们先生们,他们在这一刻 选择以团队形式被介绍 343 00:19:36,176 --> 00:19:39,638 有请美国橄榄球联合会冠军 344 00:19:39,638 --> 00:19:41,682 新英格兰爱国者队 345 00:19:47,062 --> 00:19:49,481 我当时边看边想着 346 00:19:49,481 --> 00:19:54,486 “天啊!他们来了,这是我支持的球队” 347 00:19:54,486 --> 00:19:57,573 {\an8}“请大家欢迎...”,我现在起鸡皮疙瘩了 348 00:19:57,573 --> 00:19:59,116 {\an8}“...新英格兰爱国者队” 349 00:19:59,116 --> 00:20:02,077 (美国橄榄球联合会 新英格兰爱国者队) 350 00:20:02,077 --> 00:20:04,913 好棒! 351 00:20:04,913 --> 00:20:08,250 现场都是红、白、蓝 这就是美国的颜色 352 00:20:09,251 --> 00:20:12,129 把宗派主义摆到一边 353 00:20:12,129 --> 00:20:14,047 我们是一体的 354 00:20:14,047 --> 00:20:16,383 {\an8}(《让自由之声响彻》巴瑞·曼尼洛) 355 00:20:16,383 --> 00:20:20,596 我们意识到我们是代表美国的团队 我们的颜色,所做的一切 356 00:20:20,596 --> 00:20:25,642 因为911事件以及国家所经历的事 我们认为有义务让大家度过困难时刻 357 00:20:25,642 --> 00:20:29,605 {\an8}我们的主题就是我们是一体的 不分彼此,合而为一 358 00:20:31,607 --> 00:20:33,150 现在开始! 359 00:20:43,243 --> 00:20:45,829 {\an8}我不知道这对美国人来说意味着什么 360 00:20:45,829 --> 00:20:47,873 {\an8}我只知道,当我站在边线 361 00:20:47,873 --> 00:20:49,750 回头一望,看到了红、白和蓝色 362 00:20:49,750 --> 00:20:53,128 {\an8}现场挤满了爱国者队的球迷,我当时想着 363 00:20:53,128 --> 00:20:55,214 “哦,搞什么” 364 00:20:56,423 --> 00:20:59,218 美国喜欢扶持弱者,我能理解这一点 365 00:21:00,052 --> 00:21:04,389 话虽如此,这让我感到十分厌恶 366 00:21:04,389 --> 00:21:07,017 我们无论如何都会让他们尝到失败的滋味 367 00:21:09,436 --> 00:21:13,649 由亚当·维纳蒂耶里 为新奥尔良的比赛开球 368 00:21:13,649 --> 00:21:17,569 随着他接近那颗球 第36届超级碗总决赛正式开始 369 00:21:19,696 --> 00:21:22,574 墨菲冲出队形 370 00:21:22,574 --> 00:21:24,701 让我们看他施展魔法 371 00:21:26,328 --> 00:21:28,580 大家都堪称这是草坪上最精彩的表演 372 00:21:28,580 --> 00:21:32,793 他们不仅仅是橄榄球界最优秀的进攻组 也许还是有史以来最棒的 373 00:21:32,793 --> 00:21:35,295 - 公羊队加油! - 加把劲! 374 00:21:35,295 --> 00:21:37,381 他们的球技确实较为精湛 375 00:21:37,381 --> 00:21:40,342 {\an8}但我们不认为他们是一支坚韧的球队 376 00:21:41,093 --> 00:21:44,388 我当时的想法是,“拜托 我已厌倦听到这支田径队的事迹 377 00:21:44,388 --> 00:21:47,266 我厌倦了听到他们的速度有多快 运动能力有多强 378 00:21:47,266 --> 00:21:51,436 这是橄榄球赛,我们会让你们大吃一惊” 379 00:21:58,068 --> 00:22:00,654 就是这样,好好修理他们! 380 00:22:01,947 --> 00:22:05,701 我们知道得采取不一样的策略 381 00:22:05,701 --> 00:22:08,579 {\an8}我们必须使用蛮力 展现出坚韧也恶劣的一面 382 00:22:08,579 --> 00:22:11,248 {\an8}像那些躲藏在黑暗小巷的恶人 383 00:22:13,333 --> 00:22:14,877 他们今天似乎锁定了科特·华纳 384 00:22:14,877 --> 00:22:16,336 他们一直在撞击他 385 00:22:16,336 --> 00:22:19,298 比尔·贝利奇克对我说 “我们赢得这场比赛的唯一方法 386 00:22:19,298 --> 00:22:21,049 就是对他们采取更多的肢体接触 387 00:22:21,049 --> 00:22:24,636 我们必须找出其他制胜的方法 不能只依赖进攻组” 388 00:22:24,636 --> 00:22:26,972 华纳身体往后倾投出一球 这就是突袭战术 389 00:22:29,558 --> 00:22:30,767 传球被拦截! 390 00:22:30,767 --> 00:22:34,855 被泰罗抄截!他越过了30码线 25码线,20码线,15码线! 391 00:22:35,522 --> 00:22:36,523 达阵! 392 00:22:36,523 --> 00:22:39,568 泰罗把球截走并成功奔向端区 393 00:22:39,568 --> 00:22:41,612 {\an8}爱国者队取得领先 394 00:22:43,572 --> 00:22:45,073 我不是在吹牛 395 00:22:45,073 --> 00:22:48,744 那是我一生中遇过最简单的拦截 396 00:22:49,745 --> 00:22:53,248 这类拦截通常用于落地球 397 00:22:53,248 --> 00:22:57,503 因为状况会是,“你耍我吗? 你才不会这样,搞什么!” 398 00:22:57,503 --> 00:23:00,547 “你胡扯什么,科特? 我知道你其实是想做假动作” 399 00:23:01,507 --> 00:23:04,426 那场球赛发生了一点状况 而比尔非常擅长应对这类突发实况 400 00:23:04,426 --> 00:23:08,305 据他的球员透露,他对他们说 “听好了,抓住对方接球员的球衣 401 00:23:08,305 --> 00:23:10,265 紧紧抓着不放 402 00:23:10,265 --> 00:23:13,894 裁判在超级碗赛事中 不会轻易裁定拉人犯规或传球干扰 403 00:23:13,894 --> 00:23:16,313 他们不会这么做,而当他们裁定时... 404 00:23:17,272 --> 00:23:18,815 你们就停止 405 00:23:18,815 --> 00:23:20,817 退下去,稍后再重复” 406 00:23:20,817 --> 00:23:22,194 他们也就照办了 407 00:23:28,909 --> 00:23:31,787 我不曾对此表态过 408 00:23:31,787 --> 00:23:33,747 你知道为什么吗? 因为很多球员都会这样... 409 00:23:35,457 --> 00:23:37,626 是的,他们会使出哭闹这一招 410 00:23:37,626 --> 00:23:39,253 但这是个事实 411 00:23:39,253 --> 00:23:41,630 如果你能成功得逞,那就这么做吧 412 00:23:41,630 --> 00:23:42,631 他也就这么做了 413 00:23:43,131 --> 00:23:46,009 布雷迪身体往后倾,用力向右投出了球 414 00:23:46,009 --> 00:23:48,470 大卫·帕滕达阵! 415 00:23:49,721 --> 00:23:52,432 成功接过汤姆·布雷迪的传球 并在第8码线达阵 416 00:23:53,433 --> 00:23:56,854 谁会料到进攻组会突然爆发实力 417 00:23:56,854 --> 00:23:59,189 还是新英格兰爱国者队这一方? 418 00:24:01,483 --> 00:24:05,362 在超级碗中场休息时 我们已经以14分对比3分获得领先 419 00:24:05,362 --> 00:24:06,613 (《沉默的公羊队》) 420 00:24:06,613 --> 00:24:10,701 {\an8}当球队跑出球场时,我父亲看着我说... 421 00:24:10,701 --> 00:24:12,244 {\an8}14分对比3分? 422 00:24:12,244 --> 00:24:13,370 {\an8}(罗伯特·卡夫,爱国者队拥有者) 423 00:24:13,370 --> 00:24:15,581 {\an8}如果我们赢了,我该如何发言? 424 00:24:18,417 --> 00:24:21,879 乔纳森接着写出一份草稿 425 00:24:22,880 --> 00:24:24,548 我感到有点内疚 426 00:24:25,924 --> 00:24:27,551 也许基于迷信 427 00:24:28,385 --> 00:24:31,513 有些话真是不能说 428 00:24:31,513 --> 00:24:35,642 要在超级碗赛中起死回生非常艰难 429 00:24:35,642 --> 00:24:37,311 如果有谁能够办到 430 00:24:37,311 --> 00:24:40,230 那肯定会是公羊队如此有爆发力的球队 431 00:24:40,230 --> 00:24:42,399 公羊队,加油! 432 00:24:43,025 --> 00:24:46,862 贝利奇克确实在上半场使出了狡猾手段 433 00:24:46,862 --> 00:24:48,947 但我并不在乎 434 00:24:48,947 --> 00:24:50,490 我们会用实力来击垮你们 435 00:24:50,490 --> 00:24:52,034 放马过来吧,朋友,开战 436 00:24:52,492 --> 00:24:54,369 华纳身体往后倾,用力把球投出 437 00:24:54,369 --> 00:24:56,288 球在操场上飞跃,被福克接过 438 00:24:56,288 --> 00:24:59,458 他从10码线奔向8码线,中途被拦截了 439 00:24:59,458 --> 00:25:01,668 看来公羊队在稳定进步中 440 00:25:01,668 --> 00:25:04,046 我们现在让你紧随其后 这就是我们当时试图做的 441 00:25:04,046 --> 00:25:05,422 让他们来个措手不及 442 00:25:07,090 --> 00:25:08,425 在爱国者队的2码线进行第二档进攻 443 00:25:08,425 --> 00:25:11,512 四分卫自己持球冲锋,科特·华纳达阵 444 00:25:11,512 --> 00:25:13,180 不受阻拦走进端区 445 00:25:13,180 --> 00:25:14,848 天啊,那真是不费吹灰之力,对吧? 446 00:25:14,848 --> 00:25:17,601 再一次达阵就能超越爱国者队领先 447 00:25:17,601 --> 00:25:20,938 我们足足有五十分钟都是完投 448 00:25:20,938 --> 00:25:23,315 {\an8}但在最后十分钟,一切陷入了混乱的局面 449 00:25:24,483 --> 00:25:27,486 公羊队进攻组在第四节 突然注入了新的活力 450 00:25:28,153 --> 00:25:29,363 拦阻他! 451 00:25:30,572 --> 00:25:32,157 我们才不会让他们有机可乘 大家使出全力 452 00:25:32,157 --> 00:25:33,242 他们得先击倒我们 453 00:25:33,242 --> 00:25:34,826 - 我们不会让他们得逞 - 没有罚球 454 00:25:34,826 --> 00:25:38,372 我需要冲传选手,出动! 455 00:25:39,122 --> 00:25:41,124 华纳一个身后传球,用力投向左边 456 00:25:41,124 --> 00:25:43,877 10码线无人防守 457 00:25:43,877 --> 00:25:48,966 进入到5码线,成功跑阵 圣路易斯公羊队达阵 458 00:25:48,966 --> 00:25:50,968 公羊队成功扭转局势 459 00:25:51,510 --> 00:25:54,471 这对爱国者队来说是沮丧的第四节 460 00:25:54,471 --> 00:25:59,184 {\an8}双方以17分打成平手 时间只剩下1分30秒 461 00:26:00,561 --> 00:26:02,354 {\an8}现在只能等时间耗尽 462 00:26:02,354 --> 00:26:03,564 打加时赛了 463 00:26:03,564 --> 00:26:06,066 我认为在这一刻最好不要勉强 464 00:26:06,066 --> 00:26:07,818 也别做出愚蠢的举动 465 00:26:09,152 --> 00:26:13,156 我们大可以耗下去,取得猝死超时赛 466 00:26:13,156 --> 00:26:17,578 但比尔在这个时候通过对讲机问我 “好的,厄尼,你要怎么做?” 467 00:26:18,579 --> 00:26:22,040 我回答,“比尔,大家都累了 468 00:26:22,040 --> 00:26:26,336 如果对方再次夺球 我不确定我们能否阻挡他们” 469 00:26:27,504 --> 00:26:30,549 到了这个点,要么做要么死 470 00:26:30,549 --> 00:26:32,885 我们得逮到机会让亚当·维纳蒂耶里 471 00:26:32,885 --> 00:26:35,554 在合法的条例下,取得射门的机会 472 00:26:37,806 --> 00:26:40,684 我走向贝利奇克教练 他对我说,“我们继续” 473 00:26:41,602 --> 00:26:45,063 他接着说,“只要把球控好就行了!” 474 00:26:46,106 --> 00:26:47,524 德鲁就站在我旁边 475 00:26:47,524 --> 00:26:51,195 他移动到前面说了一句,“别在乎” 476 00:26:52,112 --> 00:26:53,906 我记得当时有人对汤姆说 477 00:26:53,906 --> 00:26:55,199 像是,“嘿,小心点” 478 00:26:55,199 --> 00:26:57,451 “我们本来就是这场球赛中的弱者 479 00:26:57,451 --> 00:27:00,078 没人预料你会出现在这里 也没人预料我们的球队能撑到现在” 480 00:27:00,579 --> 00:27:02,247 去他的,放手一搏吧 481 00:27:02,247 --> 00:27:03,874 布雷迪组成了散弹枪阵型 482 00:27:03,874 --> 00:27:06,835 我不认同爱国者队此刻的策略 483 00:27:06,835 --> 00:27:10,797 他们离自己的球门线20码线之内 比赛也不允许暂停时间了 484 00:27:10,797 --> 00:27:12,925 我宁愿打加时赛 485 00:27:12,925 --> 00:27:15,219 大家当时的感受是,“哦,该死的” 486 00:27:15,219 --> 00:27:16,178 “我们要在最后限时内抛球?” 487 00:27:17,054 --> 00:27:19,473 那一年我的信心时起时落 488 00:27:19,473 --> 00:27:22,476 我不知道自己的强项是什么 489 00:27:22,476 --> 00:27:26,939 但得知我的队员们都信任并对我有信心 490 00:27:26,939 --> 00:27:29,983 就我而言,我决定豁出去放手一搏 491 00:27:30,817 --> 00:27:33,320 布雷迪准备开球,所有人都准备冲球 492 00:27:33,320 --> 00:27:35,447 他顺利移开,把球往中间扔去 493 00:27:35,447 --> 00:27:37,783 球在21码线被接住 494 00:27:38,534 --> 00:27:40,702 {\an8}时间只剩下1分9秒 495 00:27:40,702 --> 00:27:42,371 {\an8}他们必须加快脚步 496 00:27:42,371 --> 00:27:44,039 布雷迪直接启球进攻 497 00:27:44,039 --> 00:27:45,832 把球投向左边 成功传球给J.R.雷德蒙德 498 00:27:45,832 --> 00:27:49,336 越过30码线,35码线 40码线,第一档进攻 499 00:27:49,336 --> 00:27:53,131 {\an8}史上最精彩的超级碗赛即将接近尾声 500 00:27:53,131 --> 00:27:55,592 {\an8}布雷迪直接启球进攻 501 00:27:55,592 --> 00:27:57,469 往前一步,把球火速投出,球被接住了! 502 00:27:57,469 --> 00:27:58,679 特洛伊·布朗在40码线 503 00:27:58,679 --> 00:28:01,640 他前往37码线的左侧,他带球出界了 504 00:28:01,640 --> 00:28:04,434 我现在开始认同爱国者队的策略了 505 00:28:05,394 --> 00:28:08,772 看着我们奔向端区 506 00:28:09,606 --> 00:28:10,816 这感觉非常超现实 507 00:28:11,149 --> 00:28:14,027 轮到布雷迪了,他把球传给维金斯 508 00:28:14,027 --> 00:28:17,489 一直奔向30码线,毫无疑问 他们此刻在射门范围内 509 00:28:17,489 --> 00:28:20,409 也许他能来个冲刺,停止比赛计时钟 510 00:28:20,409 --> 00:28:22,244 这就是他要做的,他会在这里冲刺 511 00:28:22,911 --> 00:28:24,663 只剩下7秒 512 00:28:25,330 --> 00:28:28,000 维纳蒂耶里已在射门范围内 513 00:28:28,000 --> 00:28:30,711 我回想起自己曾经坐在站台上 514 00:28:30,711 --> 00:28:33,255 梦想能赢得超级碗 515 00:28:34,339 --> 00:28:36,592 这对我们所有人来说意义重大 516 00:28:36,592 --> 00:28:38,177 动起来! 517 00:28:38,177 --> 00:28:41,513 我们终于就快成功了 518 00:28:41,513 --> 00:28:44,474 好的,时间只剩下7秒 519 00:28:44,474 --> 00:28:48,937 亚当·维纳蒂耶里将尝试 以47码线射门获取胜利 520 00:28:50,230 --> 00:28:51,899 我们等待了四十二年 521 00:28:53,108 --> 00:28:55,986 一切都归结于此 522 00:29:00,115 --> 00:29:02,868 球被踢出了... 523 00:29:10,501 --> 00:29:14,004 是个好球! 524 00:29:14,004 --> 00:29:19,176 亚当·维纳蒂耶里 以48码线射门得分,比赛结束了! 525 00:29:19,176 --> 00:29:26,725 爱国者队是超级碗冠军! 526 00:29:26,725 --> 00:29:29,937 美国国家橄榄球联盟最优秀的球队! 527 00:29:29,937 --> 00:29:33,190 亚当·维纳蒂耶里,48码线射门得分 528 00:29:33,190 --> 00:29:34,858 哦,宝贝! 529 00:29:37,194 --> 00:29:38,403 多么美好的结束! 530 00:29:38,403 --> 00:29:40,906 这是超级碗最美好的结束 531 00:29:41,698 --> 00:29:43,992 哦,天啊 532 00:29:43,992 --> 00:29:44,910 (公羊队17分对比爱国者队20分) 533 00:29:44,910 --> 00:29:47,746 我该只和你说话,而不是其他人 大家都质疑我们的能力 534 00:29:47,746 --> 00:29:50,749 嘿,真是爆冷门,对吧? 535 00:29:54,002 --> 00:29:59,466 新英格兰球迷为了这一天 已经等待了四十二年 536 00:30:04,054 --> 00:30:09,685 精神性、信念和民主化 是我们国家的三大奠基石 537 00:30:12,396 --> 00:30:14,314 我们都是爱国者 538 00:30:14,314 --> 00:30:17,860 而今晚,爱国者队是世界冠军 539 00:30:21,071 --> 00:30:23,323 ...当你投出达阵的长传球 540 00:30:23,323 --> 00:30:26,410 跟射门的感觉一样好吗? 541 00:30:26,410 --> 00:30:28,120 干得好,12号 542 00:30:28,120 --> 00:30:30,289 - 哦,宝贝,你真行 - 你就是那个人 543 00:30:30,289 --> 00:30:32,958 汤姆·布雷迪和德鲁·布雷索 在同一阵线上 544 00:30:32,958 --> 00:30:35,002 怎么样,汤姆·布雷迪,你感觉如何? 545 00:30:35,002 --> 00:30:36,879 - 太不可思议了 - 我们得把他带回台上 546 00:30:36,879 --> 00:30:38,213 这样如何? 547 00:30:39,423 --> 00:30:42,467 这样如何,宝贝! 548 00:30:49,391 --> 00:30:51,393 这是我一生的梦想 549 00:30:53,061 --> 00:30:55,689 那感觉... 550 00:30:55,689 --> 00:30:57,399 那感觉真该死的棒! 551 00:31:00,485 --> 00:31:03,405 但我在那之后疲惫不堪 552 00:31:03,989 --> 00:31:05,532 射门成功! 553 00:31:05,532 --> 00:31:07,784 我没跟其他球员一同去庆祝 554 00:31:07,784 --> 00:31:10,329 爱国者队! 555 00:31:11,205 --> 00:31:15,000 我记得第二天正要上车时,贝利奇克教练 556 00:31:15,000 --> 00:31:17,336 他一同上了车,他仍在宿醉状态 557 00:31:17,336 --> 00:31:18,587 我能闻到他身上的酒味 558 00:31:20,088 --> 00:31:24,092 但我记得他对我说,“汤姆... 559 00:31:24,092 --> 00:31:25,844 你这一年过得很不错” 560 00:31:25,844 --> 00:31:27,888 你懂的,接着... 561 00:31:28,805 --> 00:31:30,474 这是他称赞我的方式 562 00:31:31,308 --> 00:31:33,644 爱国者队在今天凯旋归来 563 00:31:33,644 --> 00:31:37,189 携带着一些额外的行李 来自新奥尔良的超级碗奖杯 564 00:31:37,189 --> 00:31:39,316 数百名长期受苦的球迷 565 00:31:39,316 --> 00:31:42,319 渴望庆祝几十年挫败感的结束... 566 00:31:42,319 --> 00:31:43,570 (超级碗冠军 2001年,2002年) 567 00:31:43,570 --> 00:31:45,822 我对天发誓,第二天醒来时 我心里想着... 568 00:31:45,822 --> 00:31:46,907 {\an8}(杰基·麦克马兰 《波士顿环球报》专栏作家) 569 00:31:46,907 --> 00:31:49,743 {\an8}“这真的发生过吗? 570 00:31:49,743 --> 00:31:52,246 {\an8}爱国者队赢得了超级碗吗?” 571 00:31:52,913 --> 00:31:55,832 这对波士顿球迷来说简直是难以理解 572 00:31:55,832 --> 00:31:59,586 超过一百万新英格兰人冒着寒冷的天气 573 00:31:59,586 --> 00:32:04,132 尤其是不顾风寒的青少年们 只为了把特别的祝贺献给 574 00:32:04,132 --> 00:32:05,801 世界冠军队 575 00:32:07,094 --> 00:32:09,555 有一名女子走过来对我说 576 00:32:09,555 --> 00:32:11,056 “我只想谢谢你 577 00:32:11,056 --> 00:32:15,269 我爷爷要我转告你,他死而无憾了” 578 00:32:18,564 --> 00:32:21,733 我霎时感悟,“哇” 579 00:32:21,733 --> 00:32:25,362 - 爱国者队! - 第一名! 580 00:32:25,362 --> 00:32:27,364 谢谢你们! 581 00:32:29,992 --> 00:32:32,911 汤姆·布雷迪 当你成为了超级碗冠军四分卫 582 00:32:32,911 --> 00:32:35,747 {\an8}你将备受瞩目,你将得到许多机会 583 00:32:35,747 --> 00:32:37,082 {\an8}(你能娶我吗,汤姆?) 584 00:32:37,082 --> 00:32:41,003 在超级碗之后,他得到了一份 为期四年的续约合同 585 00:32:41,003 --> 00:32:43,380 每年可能有六、七百万美元 586 00:32:43,380 --> 00:32:45,549 我们爱你,汤姆! 587 00:32:45,549 --> 00:32:48,635 我认为他突然意识到 588 00:32:48,635 --> 00:32:50,429 “我得面对新的现状” 589 00:32:51,805 --> 00:32:55,142 我记得有一天我们在车上时,他对我说 590 00:32:55,142 --> 00:32:58,103 {\an8}“纽金特,我是个百万富翁” 591 00:32:58,103 --> 00:33:00,105 {\an8}我回答,“汤姆,你确实是” 592 00:33:00,105 --> 00:33:03,317 {\an8}他接着说,“不,我真的是个百万富翁” 593 00:33:03,317 --> 00:33:05,986 我永远不会忘记,就在那一刻 594 00:33:05,986 --> 00:33:09,198 劳动歌曲《黑贝蒂》在收音机上 开始播放,他调大了声量 595 00:33:09,198 --> 00:33:13,493 我们开始弹奏空气吉他 并尽情享受他新发现的财富 596 00:33:22,044 --> 00:33:23,504 有请世界冠军 597 00:33:23,504 --> 00:33:26,131 新英格兰爱国者队的汤姆·布雷迪 598 00:33:26,840 --> 00:33:29,009 欢迎回来,恭喜你 599 00:33:29,009 --> 00:33:31,803 汤姆·布雷迪成为了最受追捧的... 600 00:33:31,803 --> 00:33:35,474 撇开他的球员身份,他成了名人,巨星 601 00:33:36,725 --> 00:33:38,393 他在迪士尼世界开着一辆敞篷车 602 00:33:39,269 --> 00:33:40,812 他出现在每本杂志的封面上 603 00:33:40,812 --> 00:33:43,065 不仅仅是《体育画报》 604 00:33:43,690 --> 00:33:46,485 他的人气暴增 605 00:33:46,485 --> 00:33:47,778 非常感谢 606 00:33:47,778 --> 00:33:51,698 我接到白宫打来的电话,他们想邀请汤姆 607 00:33:51,698 --> 00:33:56,203 在国情咨文演讲中坐在总统包厢里 608 00:33:56,203 --> 00:33:58,580 年度最佳男运动员奖得主是汤姆·布雷迪 609 00:33:58,580 --> 00:34:02,417 爱国者队像是成为了灵丹妙药 610 00:34:02,417 --> 00:34:04,753 大家都想喝爱国者队喝的饮料 611 00:34:04,753 --> 00:34:06,839 因为他们有点石成金的能力 612 00:34:07,631 --> 00:34:09,257 第38届超级碗 613 00:34:09,257 --> 00:34:12,427 卡罗来纳黑豹队对比爱国者队 614 00:34:13,262 --> 00:34:16,806 爱国者队想在三年内 获得第二次超级碗冠军头衔 615 00:34:16,806 --> 00:34:19,059 41码线 616 00:34:19,476 --> 00:34:20,476 好球! 617 00:34:21,603 --> 00:34:24,982 新英格兰爱国者队是超级碗冠军 618 00:34:25,940 --> 00:34:29,735 在那时,比尔·贝利奇克 被冠为最伟大的橄榄球鬼才 619 00:34:30,821 --> 00:34:34,074 汤姆·布雷迪被比作 他的童年英雄乔·蒙塔纳 620 00:34:34,574 --> 00:34:35,826 {\an8}你没有质疑我们的能力,对吧? 621 00:34:35,826 --> 00:34:39,204 {\an8}而罗伯特·卡夫已成为 体育界最有权势的球队拥有者之一 622 00:34:40,038 --> 00:34:43,083 这三人成为了国家橄榄球联盟的顶端人物 623 00:34:43,917 --> 00:34:47,004 在两年前,我向各位承诺 624 00:34:47,004 --> 00:34:52,050 只有为新英格兰再次带回一个冠军奖杯 625 00:34:52,050 --> 00:34:53,886 我们才会满意 626 00:34:53,886 --> 00:34:55,721 我们做到了! 627 00:35:05,480 --> 00:35:08,901 我们在三年内赢得了两次超级碗 628 00:35:09,484 --> 00:35:12,779 我还记得其中一位队友说过 629 00:35:12,779 --> 00:35:18,410 “布鲁,快过来,看看这个 我们赢了三局中的两局 630 00:35:19,036 --> 00:35:22,164 如果赢了四场比赛中的三场 就能开创一个王朝” 631 00:35:23,040 --> 00:35:25,876 这是我第一次听过这事 632 00:35:27,252 --> 00:35:30,547 这人让我意识到这其中的意义 633 00:35:31,965 --> 00:35:33,967 我们就在这时候上瘾 634 00:35:33,967 --> 00:35:36,178 (目的地 王朝!) 635 00:35:36,178 --> 00:35:40,140 你在这时候意识到 “我们不能就此停止” 636 00:35:42,059 --> 00:35:44,186 欢迎来到第39届超级碗 637 00:35:44,186 --> 00:35:45,562 进军队伍有新英格兰爱国者队 638 00:35:45,562 --> 00:35:48,273 试图在四年内获得第三次冠军 639 00:35:48,899 --> 00:35:52,194 如果他们今天赢了,就能成为一个王朝 640 00:35:53,779 --> 00:35:56,657 有时候很难向人们解释这件事 641 00:35:56,657 --> 00:35:58,909 这项运动犹如毒品 642 00:36:00,369 --> 00:36:03,789 当你获取成功后,每一次得到多一点 643 00:36:03,789 --> 00:36:05,332 你就会想要得到更多 644 00:36:06,250 --> 00:36:09,795 你会不间断的去追逐 645 00:36:09,795 --> 00:36:12,047 {\an8}获胜的兴奋状态 646 00:36:12,548 --> 00:36:17,803 布雷迪猛力投出一球,球被接住了,达阵 647 00:36:17,803 --> 00:36:19,847 我们这群人... 648 00:36:21,181 --> 00:36:23,851 ...一起成为了瘾君子 649 00:36:24,226 --> 00:36:27,437 听着,我们得更专注于守好自己的岗位 650 00:36:27,437 --> 00:36:30,023 而不是碰撞和挑衅敌队,好吗? 651 00:36:30,023 --> 00:36:33,110 我们只需做好自己的工作 成功晋级下一场球赛 652 00:36:33,735 --> 00:36:35,863 我们其实是在互相扶持 653 00:36:35,863 --> 00:36:39,366 保持警惕!他们也许会 搞砸一切,知道吗? 654 00:36:39,366 --> 00:36:43,328 我们中的一些人知道 有些不知道,有些甚至不在乎 655 00:36:43,912 --> 00:36:45,539 多诺万·麦克纳布... 656 00:36:47,249 --> 00:36:50,836 试图中途接球,但被哈里森拦截了 657 00:36:52,671 --> 00:36:57,301 {\an8}新英格兰爱国者队将成为 21世纪的第一个王朝 658 00:36:57,301 --> 00:36:58,510 {\an8}(《爱国者足球周刊:王朝!》) 659 00:36:59,094 --> 00:37:05,100 随着时间流逝 你对待毒品的态度也会有所改变 660 00:37:06,935 --> 00:37:09,938 {\an8}你在获胜后,不再感到欣喜若狂 661 00:37:10,647 --> 00:37:13,025 这变成了一种解脱 662 00:37:14,568 --> 00:37:17,946 但当你输了,就会产生... 663 00:37:18,780 --> 00:37:19,781 非常黑暗的想法 664 00:37:20,699 --> 00:37:24,077 丹佛野马队已对新英格兰产生了厌倦 665 00:37:24,786 --> 00:37:27,331 他们冲向布雷迪,他把球投出,被拦截了 666 00:37:27,331 --> 00:37:29,249 他在端区遭到拦截 667 00:37:29,249 --> 00:37:31,710 是贝利,他成功冲过边线 668 00:37:31,710 --> 00:37:35,172 也躲开了唯一有机会拦阻他的球员 669 00:37:35,172 --> 00:37:37,841 这彻底颠覆了整场比赛! 670 00:37:37,841 --> 00:37:41,428 看来爱国者队持续性的胜利 671 00:37:41,428 --> 00:37:43,096 即将结束了 672 00:37:44,681 --> 00:37:49,645 你会做任何事来摆脱对失败的恐惧 673 00:37:51,396 --> 00:37:52,606 任何事 674 00:37:54,900 --> 00:37:57,277 国家橄榄球联盟官员正在调查 675 00:37:57,277 --> 00:38:01,198 爱国者队是否在梅多兰兹的周日比赛中 676 00:38:01,198 --> 00:38:03,158 对喷气机队防守教练进行非法拍摄 677 00:38:03,534 --> 00:38:05,452 这是十年来最优秀的球队 678 00:38:05,452 --> 00:38:06,537 赢下三个总冠军 679 00:38:06,537 --> 00:38:10,332 我不想把贝利奇克和爱国者队视为骗子 680 00:38:10,332 --> 00:38:12,543 我不知道以下问题的答案 681 00:38:12,543 --> 00:38:15,629 这是否会玷污他们获得的一切成就? 682 00:39:44,218 --> 00:39:46,220 翻译:宋氏