1 00:00:18,143 --> 00:00:20,312 हम तुमसे डरते नहीं हैं। 2 00:00:21,146 --> 00:00:22,898 देखो क्या होता है। मैं मज़ा चखाऊँगा। 3 00:00:22,898 --> 00:00:25,275 - तुम कुछ नहीं कर रहे। - ध्यान से। सोच-समझकर कर। 4 00:00:27,486 --> 00:00:30,781 और हम तैयर हैं। एएफसी चैम्पियनशिप गेम। 5 00:00:30,781 --> 00:00:34,826 सुपर बोल का रास्ता अभी हेंज फील्ड से होकर जाता है। 6 00:00:34,826 --> 00:00:37,663 पेट्रियट्स ने इस सीज़न में जो कुछ भी किया, 7 00:00:37,663 --> 00:00:40,040 सुपर बोल में जाने के अवसर के लिए खेलना, 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,876 इसका दो में से एक अंजाम होगा, 9 00:00:42,876 --> 00:00:45,712 या तो पेट्रियट्स एक बेहतरीन फुटबॉल टीम है 10 00:00:45,712 --> 00:00:47,840 या वे क़िस्मत के सहारे टिके हैं। 11 00:00:49,258 --> 00:00:53,262 पेट्रियट्स ने आज यहाँ एक जबरदस्त चुनौती पेश की है 12 00:00:53,262 --> 00:00:56,974 और जिसने भी पिछले सप्ताहांत बर्फ में टॉम ब्रैडी का प्रदर्शन देखा, 13 00:00:56,974 --> 00:00:59,476 वह जानता है कि न्यू इंग्लैंड के युवा क्वार्टरबैक का प्रदर्शन अच्छा है। 14 00:01:04,982 --> 00:01:06,316 अरे, यार। 15 00:01:07,818 --> 00:01:08,819 उसे चोट लगी है। 16 00:01:08,819 --> 00:01:12,781 पेट्रियट क्वार्टरबैक को चोट लगी है, और वो घायल है। 17 00:01:15,659 --> 00:01:18,495 घुटनों के ठीक नीचे चोट लगी है। 18 00:01:18,495 --> 00:01:19,872 अरे, यार। 19 00:01:23,000 --> 00:01:26,420 उस गेम में तीसरी बार उसी टखने पर चोट लगी है। 20 00:01:27,462 --> 00:01:29,590 बहुत दर्द था, लेकिन... 21 00:01:29,590 --> 00:01:32,134 {\an8}मैंने सोचा, "अरे, नहीं। मैं खेलना चाहता हूँ।" 22 00:01:33,177 --> 00:01:34,845 लेकिन उस समय, कोच ने फैसला किया, 23 00:01:34,845 --> 00:01:37,181 "पता है? शायद हम ड्रू के साथ बने रहेंगे।" 24 00:01:38,223 --> 00:01:40,559 और ड्रू ब्लेडोस मैदान पर आ गया। 25 00:01:41,476 --> 00:01:46,481 ड्रू ब्लेडोस, जिसने सीने में चोट की वजह से दूसरे सप्ताह में टीम छोड़ दी थी। 26 00:01:46,481 --> 00:01:48,984 और उसकी जगह ब्रैडी ने ली थी। 27 00:01:50,944 --> 00:01:54,781 जब मैं मैदान में उतरा, तो अचानक सब कुछ शांत हो गया। 28 00:01:57,910 --> 00:01:59,953 ज़ाहिर है, पूरी दुनिया सोच रही थी, 29 00:01:59,953 --> 00:02:03,540 "ठीक है, यह आदमी काफी समय से नहीं खेला।" 30 00:02:05,292 --> 00:02:08,961 मतलब? "बस हो गया। खेल ख़त्म हुआ।" 31 00:02:15,052 --> 00:02:17,596 ड्रू ब्लेडोस ने गेंद को गज़ब फेंका। 32 00:02:19,223 --> 00:02:23,519 {\an8}लेकिन मैं मुकाबले में जी-जान लगाने वाला था... 33 00:02:24,937 --> 00:02:27,856 क्योंकि सुपर बोल बहुत करीब था। 34 00:02:31,151 --> 00:02:35,030 इतना करीब आना और फिर इसे ना पाना... 35 00:02:35,989 --> 00:02:37,616 मैं ऐसा कभी नहीं होने देता। 36 00:02:38,575 --> 00:02:40,994 गेंद फेंकने के लिए पीछे गया। लगा, फेंक दिया, गया! 37 00:02:40,994 --> 00:02:42,621 टचडाउन! 38 00:02:42,621 --> 00:02:45,290 ड्रू ब्लेडोस ने किया टचडाउन! 39 00:02:45,791 --> 00:02:50,462 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स ने पिट्सबर्ग में आकर असंभव कर दिखाया। 40 00:02:50,462 --> 00:02:55,092 उन्होंने स्टीलर्स को 24 से 17 के स्कोर से हराया। 41 00:02:55,092 --> 00:02:56,468 हे भगवान! 42 00:02:56,468 --> 00:02:58,762 यकीन नहीं हो रहा, यार। 43 00:02:58,762 --> 00:03:03,934 यह कैसी कहानी है। घायल टॉम ब्रैडी की जगह ड्रू ब्लेडोस आया है। 44 00:03:03,934 --> 00:03:05,561 यहाँ बड़े खेल देखने को मिले। 45 00:03:05,561 --> 00:03:06,979 भावुकता कुछ ज़्यादा हो गई, ड्रू? 46 00:03:06,979 --> 00:03:08,981 बहुत मुश्किल साल था। और, वैसे... 47 00:03:08,981 --> 00:03:10,524 मुझे गर्व है कि हम सुपर बोल में जा रहे हैं। 48 00:03:10,524 --> 00:03:12,860 हमने दुनिया को चौंका दिया! 49 00:03:12,860 --> 00:03:16,238 उन सभी लोगों के लिए जिन्होंने हमें मौका नहीं दिया, 50 00:03:16,238 --> 00:03:17,906 हम बॉर्बन स्ट्रीट जा रहे हैं। 51 00:03:17,906 --> 00:03:19,199 हाँ, हम बॉर्बन स्ट्रीट जा रहे हैं। 52 00:03:19,199 --> 00:03:21,285 - हम बोल में जा रहे हैं! - न्यू ऑरलियन्स, यार! 53 00:03:22,035 --> 00:03:24,788 द डाइनेस्टी 54 00:03:24,788 --> 00:03:29,960 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स 55 00:03:29,960 --> 00:03:32,296 और न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स जश्न मना रहे हैं। 56 00:03:32,296 --> 00:03:35,883 वे न्यू ऑरलियन्स में सुपर बोल में जा रहे हैं। 57 00:03:35,883 --> 00:03:37,676 और मेरे साथ रॉबर्ट क्राफ्ट हैं, 58 00:03:37,676 --> 00:03:39,595 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स के अध्यक्ष और मालिक। 59 00:03:39,595 --> 00:03:44,099 मैं कोच बेलिचिक और उनके स्टाफ और हमारे सभी खिलाड़ियों को 60 00:03:44,099 --> 00:03:48,270 बड़ा श्रेय दूँगा जिन्होंने टीम को पहले समझा। 61 00:03:49,563 --> 00:03:51,982 मतलब, आपको ट्रॉफी मिली, 62 00:03:51,982 --> 00:03:56,069 {\an8}और अचानक, मुझे एहसास हुआ, "हे भगवान! 63 00:03:56,570 --> 00:03:59,239 मैं सुपर बोल जाऊँगा।" 64 00:03:59,239 --> 00:04:00,991 न्यू इंग्लैंड के गज़ब फ़ैन्स को, 65 00:04:00,991 --> 00:04:04,369 जो बर्फ, बारिश, धूप में हमारा समर्थन करते हैं, 66 00:04:04,369 --> 00:04:06,163 हम धन्यवाद कहते हैं। 67 00:04:06,163 --> 00:04:09,708 इस देश के सबसे बड़े गेम में जाना गज़ब बात है। 68 00:04:10,542 --> 00:04:15,255 मैं फ़ैन्स की भावना समझ गया क्योंकि मैं उनमें से एक था। 69 00:04:16,298 --> 00:04:19,551 टीम का मालिक बनने से पहले... 70 00:04:20,552 --> 00:04:24,640 ...मैंने सुपर बोल में जाने का सपना देखा था। 71 00:04:25,307 --> 00:04:29,603 {\an8}सन 1971 72 00:04:31,313 --> 00:04:36,568 सन 1971 में, जब उन्होंने फ़ॉक्सबरो में नया स्टेडियम बनाया, 73 00:04:36,568 --> 00:04:39,863 मैंने फ़ैसला किया कि मैं सीज़न टिकट्स रखूँगा। 74 00:04:41,114 --> 00:04:44,618 मुझे फुटबॉल का हमेशा से शौक था। 75 00:04:45,285 --> 00:04:48,163 शारीरिक श्रम, टीम वर्क... 76 00:04:49,373 --> 00:04:51,959 तो, मैं इसे अपने लड़कों के साथ बाँटना चाहता था। 77 00:04:52,668 --> 00:04:54,086 मुझे अपने पिता याद हैं, 78 00:04:54,086 --> 00:04:58,090 उसके पास एक ब्रीफकेस था जिसके दोनों तरफ छोटे-छोटे ताले थे। 79 00:04:58,090 --> 00:05:01,552 {\an8}बचपन में हमेशा सोचते थे कि दुनिया के सबसे बड़े रहस्य 80 00:05:01,552 --> 00:05:04,513 {\an8}उस ब्रीफ़केस में थे। और उन्होंने इसे खोला, 81 00:05:04,513 --> 00:05:06,598 और उसमें पुराने पैट पेट्रियट लोगो वाली 82 00:05:06,598 --> 00:05:10,394 पट्टियाँ थीं, और मेरे पिता ने कहा, 83 00:05:10,394 --> 00:05:13,730 "उन्हें देखा? वे पेट्रियट्स के सीज़न टिकट्स हैं।" 84 00:05:14,940 --> 00:05:18,026 टीम ने हमारे परिवार को एकजुट किया, 85 00:05:18,026 --> 00:05:21,738 लेकिन फ़ैन्स के लिए यह मुश्किल समय था। 86 00:05:21,738 --> 00:05:22,990 इंतज़ार में, वाइड ओपन। 87 00:05:24,074 --> 00:05:26,910 तो, गलत क्या हुआ? अभी तक लगभग सब कुछ। 88 00:05:28,078 --> 00:05:30,372 बेवकूफी भरी बातें होते देखकर, 89 00:05:30,372 --> 00:05:33,584 मैंने कहा, "हे भगवान, अगर मैं इस टीम का मालिक होता, तो क्या करता।" 90 00:05:34,209 --> 00:05:39,381 और क्या वह काल्पनिक सपना था? बहुत से लोगों ने शायद ऐसा सोचा। 91 00:05:39,381 --> 00:05:40,799 क्या उसे बताएँगे कि रॉबर्ट ने फोन किया था? 92 00:05:40,799 --> 00:05:43,343 तो, मैं स्व-निर्मित व्यवसायी था 93 00:05:43,343 --> 00:05:45,220 जो एक पेपर कंपनी चलाता था। 94 00:05:45,804 --> 00:05:49,558 मेरे बैंक खाते में ढेर सारे पैसे नहीं थे। 95 00:05:50,350 --> 00:05:54,605 मैं जानता था कि मुझे वित्तीय मदद पाने का रास्ता खोजना होगा, 96 00:05:54,605 --> 00:05:59,651 और मुझे एहसास हुआ कि वह चीज़ पुराना फ़ॉक्सबरो स्टेडियम थी। 97 00:06:01,820 --> 00:06:05,908 स्टेडियम बहुत पुराना हो चुका था। 98 00:06:05,908 --> 00:06:08,744 मतलब, बहुत से लोगों ने इसे बेकार माना। 99 00:06:10,245 --> 00:06:15,542 लेकिन मुझे पता चला कि खेल के दौरान मुख्य कमाई 100 00:06:15,542 --> 00:06:19,796 पार्किंग लॉट और स्टेडियम से होती थी। 101 00:06:21,381 --> 00:06:23,467 अगले दशक में, 102 00:06:24,426 --> 00:06:26,929 {\an8}मैंने स्टेडियम खरीदने की ओर कदम उठाए, 103 00:06:26,929 --> 00:06:29,765 {\an8}और जिस ज़मीन पर स्टेडियम बना था 104 00:06:29,765 --> 00:06:32,017 उसकी कीमत ज़्यादा नहीं थी। 105 00:06:32,684 --> 00:06:35,646 किसी को एहसास नहीं हुआ कि यह कितना ज़रूरी था। 106 00:06:36,855 --> 00:06:41,485 ऐसे 20 खरीदार रहे होंगे जिन्होंने टीम खरीदने की कोशिश की, 107 00:06:41,485 --> 00:06:47,950 लेकिन जब उन्हें पता चला कि कमाई पर मेरा नियंत्रण है, तो वे चले गए। 108 00:06:49,910 --> 00:06:53,080 {\an8}जनवरी 1994 109 00:06:53,080 --> 00:06:54,373 {\an8}...गज़ब काम किया। 110 00:06:54,373 --> 00:06:56,959 {\an8}आज दोपहर एक संवाददाता सम्मेलन में, जेम्स ऑर्थ्विन ने घोषणा की 111 00:06:56,959 --> 00:07:01,004 कि वह टीम को एक स्थानीय खरीदार, रॉबर्ट क्राफ्ट को बेच रहे हैं। 112 00:07:03,173 --> 00:07:08,262 ऐसा करने का मेरा उद्देश्य चैंपियनशिप को न्यू इंग्लैंड में लाना है। 113 00:07:08,262 --> 00:07:11,557 हमने किसी भी टीम का वेन्यू बनने के लिए ऐसा नहीं किया है। 114 00:07:11,557 --> 00:07:12,766 हमें भी जीतना पसंद है। 115 00:07:12,766 --> 00:07:15,978 {\an8}हम एक बहुत ही खास टीम बनाने के लिए कोच पार्सल्स के साथ मिलकर 116 00:07:15,978 --> 00:07:18,230 {\an8}काम करने की सोच रहे हैं। 117 00:07:18,230 --> 00:07:19,481 {\an8}बिल पार्सल हेड कोच, 1993-1996 118 00:07:19,481 --> 00:07:23,402 {\an8}मैं क्राफ्ट का समर्थन कर रहा था क्योंकि उस स्थिति में, 119 00:07:23,402 --> 00:07:25,362 यह थोड़ा अव्यवस्थित था। 120 00:07:26,989 --> 00:07:32,286 पहले के मालिक, वे अच्छे खिलाड़ियों की कीमत नहीं देते थे। 121 00:07:33,787 --> 00:07:35,664 तो जब क्राफ्ट आया... 122 00:07:35,664 --> 00:07:38,625 ...मुझे आशा थी कि वह बेहतर होगा। 123 00:07:39,334 --> 00:07:42,588 कुछ लोग इतने आश्वस्त हैं कि नए पेट्रियट्स के मालिक रॉबर्ट क्राफ्ट 124 00:07:42,588 --> 00:07:45,174 जीतने के लिए प्रतिबद्ध हैं, इसीलिए वे उन वांछनीय सीटों के लिए 125 00:07:45,174 --> 00:07:48,468 दिन-रात इंतजार करने को तैयार थे। 126 00:07:48,468 --> 00:07:51,263 आख़िरकार, हमारे पास एक प्रतिबद्ध कोच है, मालिक है, 127 00:07:51,263 --> 00:07:53,640 और वे पैसा खर्च करेंगे और हमें जिताएँगे। 128 00:07:54,975 --> 00:07:58,061 एक ऐसा कोच मिलना जिसने अलग टीम के लिए दो सुपर बोल जीते, 129 00:07:58,937 --> 00:08:02,357 और ऐसा मालिक मिलना जो टीम के संचालन में पूरा शामिल हो, 130 00:08:02,357 --> 00:08:04,818 और ना कोई, ऐसा अरबपति जो इसे खिलौना समझे... 131 00:08:04,818 --> 00:08:06,111 पेट्रियट्स 1994 एक नये युग की शुरुआत 132 00:08:06,111 --> 00:08:09,615 ...उत्साह की भावना थी कि, "ठीक है, शायद यहाँ चीज़ें बदल सकती हैं।" 133 00:08:10,115 --> 00:08:12,075 ब्लेडोस तैयार है। 134 00:08:12,075 --> 00:08:14,077 वाह। टचडाउन। 135 00:08:15,537 --> 00:08:17,956 तो, जब बॉब क्राफ्ट कोट पहनता है 136 00:08:17,956 --> 00:08:20,501 तो यह जीत की सिगार के बराबर होता है। 137 00:08:20,501 --> 00:08:23,921 क्राफ्ट का वहाँ पहला वर्ष था, और टीम में सुधार हो रहा था 138 00:08:23,921 --> 00:08:27,382 और यह कुछ खास करने वाली थी। 139 00:08:27,758 --> 00:08:28,926 {\an8}जनवरी 1997 140 00:08:28,926 --> 00:08:32,304 {\an8}पेश है अमेरिकी फुटबॉल सम्मेलन चैंपियन, 141 00:08:32,304 --> 00:08:33,597 {\an8}न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स! 142 00:08:35,515 --> 00:08:38,977 सन 97 में, टीम सुपर बोल में जा रही थी। 143 00:08:38,977 --> 00:08:41,855 हम भविष्य को लेकर उत्साहित थे। 144 00:08:41,855 --> 00:08:43,857 इसे घर लाओ पैट्स! 145 00:08:43,857 --> 00:08:45,526 लेकिन साथ ही, 146 00:08:45,526 --> 00:08:49,655 यह स्पष्ट था कि बिल पार्सल्स थोड़ा संदिग्ध लग रहा था। 147 00:08:49,655 --> 00:08:52,366 टूना! टूना! 148 00:08:52,699 --> 00:08:55,202 आख़िरकार हमें सफलता मिली, 149 00:08:55,202 --> 00:08:59,957 लेकिन मुझे लगा कि अक्सर क्राफ्ट का उन चीज़ों पर विश्वास नहीं होता था 150 00:08:59,957 --> 00:09:05,712 जो मैं जानता था कि टीम बनाने के हित में थीं। 151 00:09:07,089 --> 00:09:10,259 क्राफ्ट की फुटबॉल में कोई पृष्ठभूमि नहीं थी, 152 00:09:10,259 --> 00:09:14,179 और अपनी अनुभवहीनता के कारण, उसने ड्राफ्ट मुझसे लेकर 153 00:09:14,179 --> 00:09:16,056 इसे किसी और को दे दिया। 154 00:09:16,557 --> 00:09:22,020 मुझे ऐसा लगा कि कुछ अक्षम लोग 155 00:09:22,020 --> 00:09:25,399 संगठन के कर्मियों के निर्णय ले रहे थे। 156 00:09:25,399 --> 00:09:26,900 और मुझे यह पसंद नहीं आया। 157 00:09:26,900 --> 00:09:29,778 और मुझे पता था कि मैं पेट्रियट्स के पास नहीं लौटूँगा। 158 00:09:30,737 --> 00:09:32,781 लगभग आधे घंटे में पैट्स मीडिया से मिलेंगे 159 00:09:32,781 --> 00:09:36,243 {\an8}और सब पार्सल्स की बात सुनने का इंतज़ार कर रहे हैं, 160 00:09:36,243 --> 00:09:39,329 {\an8}क्योंकि खबरें तेज़ हो गई हैं कि रविवार को न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स के 161 00:09:39,329 --> 00:09:41,331 {\an8}हेड कोच के रूप में उनका आखिरी गेम होगा। 162 00:09:41,707 --> 00:09:44,543 आज भी खबरें हैं कि बिल पार्सल्स कोच नहीं हैं। 163 00:09:45,169 --> 00:09:46,879 आप इस पर टिप्पणी करेंगे? 164 00:09:46,879 --> 00:09:49,548 खिलाड़ी के रूप में यह हमारे लिए निराशाजनक बात थी। 165 00:09:49,548 --> 00:09:52,050 लीग की सबसे खराब टीम होने के बाद हमारा सुपर बोल में जाना, 166 00:09:52,050 --> 00:09:53,760 मतलब, यह एक बहुत बड़ी उपलब्धि थी। 167 00:09:53,760 --> 00:09:56,054 और सुपर बोल सप्ताह के दौरान कहानी यह नहीं थी। 168 00:09:56,054 --> 00:09:58,390 कहानी थी कि पार्सल्स जेट्स के पास जाएगा या नहीं। 169 00:09:58,390 --> 00:10:01,518 तो, उसके पास गज़ब सुपर बोल जादू है या नहीं, 170 00:10:01,518 --> 00:10:03,187 वह न्यूयॉर्क जा रहा है, है ना? 171 00:10:03,187 --> 00:10:05,147 मैं ऐसे परिदृश्य की कल्पना नहीं कर सकता 172 00:10:05,147 --> 00:10:07,983 कि वह अगले साल जेट्स के साथ नहीं होगा। 173 00:10:07,983 --> 00:10:12,404 बॉब क्राफ्ट और बिल पार्सल्स के बीच अनबन थी। 174 00:10:12,404 --> 00:10:15,032 भले ही वे दोनों रविवार रात 10:00 बजे को विंस लोम्बार्डी ट्रॉफी 175 00:10:15,032 --> 00:10:18,368 गले लगा रहे हों, पर वे सोमवार सुबह लगभग 9:00 बजे को 176 00:10:18,368 --> 00:10:20,162 एक-दूसरे ले गले नहीं मिलेंगे। 177 00:10:21,288 --> 00:10:25,209 आइए मिलते हैं अमेरिकी फुटबॉल सम्मेलन चैंपियन से, न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स। 178 00:10:26,835 --> 00:10:31,173 जब आपकी टीम सुपर बोल में हो, तो आप चाहते हैं कि सारी ताकत 179 00:10:31,173 --> 00:10:35,886 टीम को जीत दिलाने के लिए हर संभव प्रयास करने पर केंद्रित हो। 180 00:10:35,886 --> 00:10:38,222 उस सुपर बोल में ऐसा नहीं हुआ। 181 00:10:39,139 --> 00:10:44,436 जेट्स के साथ बिल की मिलीभगत से सबका ध्यान उन पर टिक गया था। 182 00:10:45,479 --> 00:10:47,773 ...फेवरे अपनी पहली गेंद फेंकने को लौट आया। 183 00:10:47,773 --> 00:10:50,192 लम्बा फेंका। वहाँ एक खिलाड़ी मौजूद है। 184 00:10:51,151 --> 00:10:53,111 टचडाउन, ग्रीन बे। 185 00:10:53,779 --> 00:10:57,991 अंतिम स्कोर हैं, ग्रीन बे पैकर्स, 35, 186 00:10:57,991 --> 00:11:00,327 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स, 21। 187 00:11:02,246 --> 00:11:07,417 कोच पार्सल्स, मुझे नहीं लगा कि वह हमेशा टीम को पहले रखते हैं। 188 00:11:08,043 --> 00:11:13,006 वह ऐसे निर्णय ले रहे थे जो न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स के विपरीत 189 00:11:13,006 --> 00:11:15,384 बिल पार्सल्स के लिए बेहतरीन थे। 190 00:11:17,177 --> 00:11:20,556 मैंने खुद से वादा किया कि भविष्य में 191 00:11:20,556 --> 00:11:24,685 ऐसा कोच ढूँढूँगा जो टीम के बारे में पहले सोचे। 192 00:11:27,604 --> 00:11:29,398 पाँच साल बाद 28 जनवरी, 2002 193 00:11:29,398 --> 00:11:32,651 न्यू ऑरलियन्स, सुपर बोल 36 से लाइव। 194 00:11:32,651 --> 00:11:34,278 पाँच साल पहले की बात याद है, 195 00:11:34,278 --> 00:11:38,448 पेट्रियट्स के मालिक बॉब क्राफ्ट की सुपर बोल की पहली यात्रा यादगार थी, 196 00:11:38,448 --> 00:11:39,867 लेकिन यह सुखद नहीं थी। 197 00:11:40,742 --> 00:11:44,705 मैं बहुत भाग्यशाली हूँ कि हमारा परिवार सुपर बोल में लौट आया है। 198 00:11:44,705 --> 00:11:48,166 हमारा ध्यान उस पर केंद्रित है और उम्मीद है कि हम सभी को 199 00:11:48,166 --> 00:11:50,419 साथ लाने की हर संभव कोशिश कर रहे हैं 200 00:11:50,419 --> 00:11:53,297 ताकि हम चैंपियनशिप को न्यू इंग्लैंड में फ़ैन्स तक ला सकें। 201 00:11:54,381 --> 00:11:58,886 मैंने जीवन में सीखा है कि आपके पास जितने भी 202 00:11:58,886 --> 00:12:02,681 और बिल बेलिचिक ने हमेशा वही किया है जो टीम के लिए बेहतरीन है। 203 00:12:02,681 --> 00:12:03,891 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स से, 204 00:12:03,891 --> 00:12:07,394 औसत दर्जे की अपेक्षा की जाती है, फिर भी वे यहाँ हैं। 205 00:12:07,394 --> 00:12:10,689 फुटबॉल के सर्वोच्च पुरस्कार, विंस लोम्बार्डी ट्रॉफी के लिए 206 00:12:10,689 --> 00:12:13,567 सेंट लुइस रैम्स का मुकाबला न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स से होगा। 207 00:12:15,152 --> 00:12:16,945 बिल, पूरे साल टीम का ध्यान केंद्रित रहा है 208 00:12:16,945 --> 00:12:18,989 और काम के मामले में बहुत सक्षम रहे हैं। 209 00:12:18,989 --> 00:12:22,367 इस सप्ताह के दौरान, आपको कोई बढ़ी जागरूकता नज़र आई? 210 00:12:22,367 --> 00:12:24,661 जागरूकता बढ़ी ज़रूर है 211 00:12:24,661 --> 00:12:28,207 {\an8}या थोड़ा ज़्यादा ध्यान केंद्रित है। 212 00:12:28,207 --> 00:12:29,958 {\an8}और शायद यह पूरे साल काफी अच्छा रहा। 213 00:12:29,958 --> 00:12:31,251 {\an8}पर यह तो तय है। 214 00:12:31,251 --> 00:12:33,754 {\an8}यह एक खास सप्ताह और खास गेम है 215 00:12:33,754 --> 00:12:36,006 और सबको एहसास है कि क्या दांव पर लगा है। 216 00:12:38,550 --> 00:12:39,927 उस सुपर बोल सप्ताह, 217 00:12:39,927 --> 00:12:44,598 मुझे आना याद है और बिल ने टीम को संबोधित किया था... 218 00:12:44,598 --> 00:12:46,850 चलो, आ जाओ। साथ आओ। 219 00:12:46,850 --> 00:12:49,770 उन्होंने कहा, "पता है? हम सब इसमें एक साथ हैं। 220 00:12:50,687 --> 00:12:55,275 अगर टीम के लिए अपने व्यक्तिगत फ़ायदे को अलग रखकर... 221 00:12:56,443 --> 00:12:58,403 अपना काम करोगे... 222 00:12:59,613 --> 00:13:02,074 {\an8}...तो हम जीतेंगे। हम उन्हें हरा देंगे।" 223 00:13:03,700 --> 00:13:07,996 कल रात, पेट्रियट्स फ्रेंच क्वार्टर की व्यस्तता से दूर जाने के लिए 224 00:13:07,996 --> 00:13:10,707 न्यू ऑरलियन्स के बाहरी इलाके में एक होटल में चले गए 225 00:13:10,707 --> 00:13:13,794 ताकि जितना संभव हो सके चीज़ों को वापस सामान्य किया जा सके। 226 00:13:15,712 --> 00:13:18,841 अच्छा लगा। स्विमिंग पूल। 227 00:13:18,841 --> 00:13:21,468 हम वहाँ होटल में उतरे। 228 00:13:21,468 --> 00:13:25,931 खिलाड़ियों के साथ मेरा फोकस यह था, मतलब, हमें बहुत काम करना है। 229 00:13:25,931 --> 00:13:29,268 {\an8}बस यह सुनिश्चित करना चाहता हूँ कि सब कुछ ठीक है। अगर कोई समस्या हो, 230 00:13:29,268 --> 00:13:30,519 {\an8}तो मुझे बताना। 231 00:13:30,519 --> 00:13:35,524 लॉयर, तो, आया और, वो... अपने कमरे को लेकर नाराज़ था। 232 00:13:37,150 --> 00:13:38,360 {\an8}अरे, हद है। 233 00:13:38,360 --> 00:13:41,530 {\an8}लॉयर मिलॉय सुरक्षा 234 00:13:41,530 --> 00:13:44,449 हाँ, यार, हम, पता है, हम होटल पहुँचे, 235 00:13:44,449 --> 00:13:47,911 मेरा कमरा इतना छोटा था, शायद यह ऑक्सीजन टैंक के साथ मिला था। 236 00:13:48,328 --> 00:13:51,832 इस कमरे को देखो। क्या यह मज़ाक है? 237 00:13:51,832 --> 00:13:53,917 मतलब, खिलाड़ी अच्छे कमरे चाहेंगे। 238 00:13:53,917 --> 00:13:55,752 एक इंसान के लिए छोटे कमरे नहीं। 239 00:13:55,752 --> 00:13:58,338 {\an8}आप ऐसे छोटे ट्विन बेड पर सोना नहीं चाहेंगे 240 00:13:58,338 --> 00:14:01,758 {\an8}जिससे किनारे से हाथ सरक जाएँ और पैर किनारे से आगे जाएँ। 241 00:14:02,926 --> 00:14:05,888 वह मेरे दिमाग में नहीं था, और मैंने बस इतना ही कहा, 242 00:14:05,888 --> 00:14:08,765 "देखो, लॉयर, हेड कोच का कमरा तुम रखो। 243 00:14:08,765 --> 00:14:10,809 मुझे परवाह नहीं है। और अगर यह आपके लिए काफी नहीं, 244 00:14:10,809 --> 00:14:13,729 तो मैं बस यही कर सकता हूँ। ये लो।" 245 00:14:14,438 --> 00:14:15,898 एक वॉक-इन क्लॉज़ेट? 246 00:14:16,231 --> 00:14:17,608 हे भगवान। 247 00:14:17,608 --> 00:14:19,151 - हाँ। - क्या लड़खड़ा रहे हो? 248 00:14:19,860 --> 00:14:21,737 और इसीलिए सप्ताह के बाकी दिनों में, मतलब, 249 00:14:21,737 --> 00:14:25,115 बात कुछ ऐसी थी, "लॉयर, क्या सब ठीक है? मतलब, जगह ठीक है? 250 00:14:25,115 --> 00:14:27,492 तुम्हारा कमरा अच्छा है? जगह पर्याप्त है?" 251 00:14:27,492 --> 00:14:30,078 मतलब, और इसीलिए हमने पूरे सप्ताह इस पर मज़ाक किया। 252 00:14:33,165 --> 00:14:38,795 शायद कोच ने इस पर ज़ोर देने के लिए ऐसा किया कि टीम हमेशा पहले होती है। 253 00:14:39,171 --> 00:14:43,008 और इसने आने वाली चीज़ के लिए तैयार होने का माहौल बना दिया। 254 00:14:44,343 --> 00:14:47,638 इस सुपर बोल में स्क्रिप्ट डेविड बनाम गोलियथ की है। 255 00:14:47,638 --> 00:14:50,599 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स, 14-पॉइंट अंडरडॉग, 256 00:14:50,599 --> 00:14:53,936 महसूस कर रहे हैं कि वे शक्तिशाली ड्रैगन को मार लेंगे-- तो, रैम्स। 257 00:14:57,231 --> 00:15:00,275 जैसा मैंने सुपर बोल 36 से पहले रैम्स को देखा था, 258 00:15:00,275 --> 00:15:03,820 रैम्स ने लीग में ऑफेंस अपनाया था और उनके पास सभी खिलाड़ी बेहतरीन थे। 259 00:15:04,363 --> 00:15:07,699 रिंगलिंग ब्रदर्स को भूल जाओ, रैम्स हर तरह से सबसे गज़ब हैं। 260 00:15:07,699 --> 00:15:09,117 उनके पास पूरी टीम थी, 261 00:15:09,117 --> 00:15:11,912 गेंद को मारने और फेंकने में गज़ब की गति थी। 262 00:15:11,912 --> 00:15:13,247 और फिर टचडाउन! 263 00:15:13,247 --> 00:15:15,123 रैम्स प्रतीक्षारत डाइनेस्टी हैं। 264 00:15:15,123 --> 00:15:17,125 यहाँ उनका ऑफेंस सर्वश्रेष्ठ है, 265 00:15:17,125 --> 00:15:19,169 फुटबॉल में तीसरी सर्वश्रेष्ठ डिफेंस। 266 00:15:19,169 --> 00:15:22,339 उन्होंने लगातार आठ गेम जीते, जो जबरदस्त पसंद किए गए। 267 00:15:22,339 --> 00:15:24,508 वार्नर सीधे पास की ओर, बॉल छोड़ी, दाईं ओर, 268 00:15:24,508 --> 00:15:26,260 मार्शल पहुँच गया, टचडाउन-- 269 00:15:26,260 --> 00:15:28,762 ऐसा कहने वाला भी कोई नहीं मिलेगा 270 00:15:28,762 --> 00:15:30,305 - कि न्यू इंग्लैंड गेम जीतेगा। - बिल्कुल नहीं। 271 00:15:30,305 --> 00:15:32,891 जिससे भी बात करें वह बस यही कहेगा, "रैम्स कितने से जीतेंगे?" 272 00:15:32,891 --> 00:15:36,228 - पर यहाँ मुझे यह गज़ब लगा। - यह बेकार, नीरस, उबाऊ हो चुका है। 273 00:15:36,228 --> 00:15:39,940 20, दस, पाँच पर। टचडाउन, मार्शल फ़ॉल्क। 274 00:15:39,940 --> 00:15:42,109 और खेल की प्रतिस्पर्धी स्थिति के साथ, 275 00:15:42,109 --> 00:15:44,903 लगातार चौथे दिन ब्रैडी और ब्लेडोस हमारी मुख्य कहानी बने हैं। 276 00:15:45,404 --> 00:15:47,573 - बस! - माइकल, पता है तुम्हें कहानी पसंद नहीं। 277 00:15:47,573 --> 00:15:49,616 लेकिन सच्चाई यह है कि कोई अन्य कहानियाँ नहीं हैं। 278 00:15:49,616 --> 00:15:51,869 इस गेम में मज़ा ही नहीं है और आप जानते हैं 279 00:15:51,869 --> 00:15:55,038 कि आपके पास ब्रैडी और ब्लेडोस के अलावा लिखने के लिए कुछ भी नहीं। 280 00:15:55,956 --> 00:15:57,541 पिछले कुछ दिनों में 281 00:15:57,541 --> 00:16:01,378 {\an8}ब्रैडी बनाम ब्लेडोस मुद्दे में बहुत सारी बकवास लिखी गई है। 282 00:16:02,254 --> 00:16:05,883 {\an8}और हम आज उस विवाद को बढ़ाने यहाँ नहीं आए हैं। 283 00:16:06,592 --> 00:16:10,262 {\an8}पर, यह कहना होगा कि ब्लेडोस के पास 284 00:16:10,262 --> 00:16:13,182 {\an8}बेहतर लम्बा पास है, और... 285 00:16:13,182 --> 00:16:16,685 {\an8}शायद ब्रैडी के टखने का दर्द एक समस्या है। 286 00:16:16,685 --> 00:16:18,687 {\an8}यह मैंने भी झेला है। 287 00:16:18,687 --> 00:16:21,398 तो, हम यहाँ उसमें पड़ने नहीं आए हैं। 288 00:16:21,398 --> 00:16:24,359 - हम शांति लाने आए हैं। - हम यहाँ शांति लाने आए हैं। 289 00:16:26,612 --> 00:16:30,782 आज के अभ्यास के बाद, उम्मीद है कि बिल बेलिचिक 290 00:16:30,782 --> 00:16:34,203 {\an8}बिग ईज़ी में बचे कठिन प्रश्न पर अपना निर्णय लेंगे: 291 00:16:34,203 --> 00:16:36,705 {\an8}रविवार को उनका स्टार्टिंग क्वार्टरबैक कौन होगा? 292 00:16:37,247 --> 00:16:40,751 वह जिसने पेट्रियट्स की 12 जीतों में से हर एक की शुरुआत की है 293 00:16:40,751 --> 00:16:44,213 या वह जिसने पिट्सबर्ग में पिछले सप्ताहांत टीम के सीज़न को बचाने के लिए 294 00:16:44,213 --> 00:16:47,549 17 सप्ताह की जंग हटाई? 295 00:16:48,675 --> 00:16:52,971 अभ्यास के अंत में, मुझे बेलिचिक के होटल के कमरे में बुलाया गया। 296 00:16:52,971 --> 00:16:57,392 वह बस बैठ गया और बोला, "टॉमी का टखना ठीक लग रहा है। 297 00:16:57,392 --> 00:16:59,978 हमने निर्णय लिया है, हम केवल एक क्वार्टरबैक को जाने को तैयार कर सकेंगे, 298 00:16:59,978 --> 00:17:03,398 {\an8}और हम इस सप्ताह टॉम के साथ जाएँगे।" और, वैसे... 299 00:17:03,398 --> 00:17:04,983 {\an8}ड्रू ब्लेडोस क्वार्टरबैक 300 00:17:05,526 --> 00:17:08,529 अरे, यार। यह तो-- मुश्किल स्थिति थी। 301 00:17:08,529 --> 00:17:10,489 यह बहुत ही मुश्किल स्थिति थी। 302 00:17:16,494 --> 00:17:19,414 शायद ड्रू के दृष्टिकोण से, वह खेलना चाहता था। 303 00:17:19,414 --> 00:17:22,792 और ऐसे अनुभवी व्यक्ति के लिए यह एक कठिन स्थिति है। 304 00:17:22,792 --> 00:17:24,795 इस निर्णय पर आपकी क्या प्रतिक्रिया है, ड्रू? 305 00:17:25,420 --> 00:17:27,589 मतलब, ज़ाहिर है, मैं बहुत निराश हूँ। 306 00:17:27,589 --> 00:17:31,051 पर मैं पीछे मुड़कर देखता हूँ, तो कोच बेलिचिक के सब निर्णयों से मैं खुश हूँ। 307 00:17:31,051 --> 00:17:33,470 चूँकि नियंत्रण उनका था, और, वो... 308 00:17:34,555 --> 00:17:36,598 और मुझे ख़ुशी है कि उन्होंने यह चुनाव किया। 309 00:17:37,516 --> 00:17:40,102 जैसा कि पूरे साल रहा है, मतलब, मैं... 310 00:17:41,353 --> 00:17:44,314 ...मैं उसे इस गेम में अच्छा खेलने में मदद करने की हर कोशिश करूँगा। 311 00:17:44,314 --> 00:17:45,816 और, तो... 312 00:17:45,816 --> 00:17:49,152 मतलब, ड्रू बहुत चीज़ें गड़बड़ कर सकता था। 313 00:17:49,152 --> 00:17:54,658 {\an8}लेकिन ड्रू जितना भी निराश था, फिर भी वह टॉम का बड़ा समर्थक था। 314 00:17:55,909 --> 00:17:58,453 मेरे लिए यह बहुत मायने रखता था। 315 00:17:58,453 --> 00:18:03,542 बेलिचिक की सभी बातें, जैसे अपना काम करना और टीम को आगे रखना, 316 00:18:03,542 --> 00:18:06,461 ड्रू, वो, उसे चरितार्थ कर रहा था। 317 00:18:07,629 --> 00:18:10,007 मतलब, सौ-मिलियन-डॉलर का क्वार्टरबैक वही कर रहा है 318 00:18:10,007 --> 00:18:11,800 जो टीम के लिए अच्छा है। 319 00:18:12,843 --> 00:18:15,304 शायद यहीं से पेट्रियट वे शुरू हुआ। 320 00:18:18,265 --> 00:18:22,436 सुपर बोल 36 3 फरवरी, 2002 321 00:18:22,436 --> 00:18:24,396 गुड ईवनिंग, देवियों और सज्जनों, 322 00:18:24,396 --> 00:18:26,315 और सुपर बोल 36 में आपका स्वागत है। 323 00:18:26,315 --> 00:18:27,816 पेट्रियट्स बनाम सेंट लुईस रैम्स 324 00:18:30,569 --> 00:18:36,742 आइए राष्ट्रीय फुटबॉल सम्मेलन चैंपियन, सेंट लुइस रैम्स से मिलें। 325 00:18:38,243 --> 00:18:40,787 जब आपकी शुरुआत युवा फुटबॉल खिलाड़ी के रूप में हुई हो, 326 00:18:40,787 --> 00:18:45,000 तो आपका सपना वह क्षण होता है जब सुपर बोल में आपका परिचय होता है। 327 00:18:45,000 --> 00:18:48,045 और सैन डिएगो राज्य से रनिंग बैक, 328 00:18:48,045 --> 00:18:51,381 नंबर 28, मार्शल फ़ॉल्क। 329 00:18:52,341 --> 00:18:54,968 वे आपका नाम बोलते हैं, नंबर बोलते हैं, स्थिति बताते हैं, 330 00:18:54,968 --> 00:18:57,095 और दुनिया आपको दौड़ता देखती है। 331 00:18:57,513 --> 00:19:00,307 नंबर 88, टोरी होल्ट। 332 00:19:02,226 --> 00:19:04,561 यहीं और अभी। आज ही! 333 00:19:04,561 --> 00:19:06,313 - बस इतना ही। आज ही। - आज ही! 334 00:19:06,313 --> 00:19:09,441 यह एक खिलाड़ी के लिए लगभग अंतिम क्षण जैसा है। 335 00:19:10,234 --> 00:19:13,612 और न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स अभी पहचाने जाने और परिचय पाने 336 00:19:13,612 --> 00:19:15,322 सुरंग में प्रवेश कर रहे हैं। 337 00:19:15,322 --> 00:19:16,406 चलो वहाँ चलें। 338 00:19:16,406 --> 00:19:18,283 हम यह कैसे करेंगे? कैसे करेंगे? 339 00:19:18,283 --> 00:19:20,494 तो हमने सोचा, "हम क्या करेंगे?" 340 00:19:20,494 --> 00:19:23,830 तभी मैंने पीछे से किसी की चीख सुनी, "हम एक टीम बनकर जा रहे हैं!" 341 00:19:23,830 --> 00:19:25,415 यहाँ हम सब साथ हैं। 342 00:19:25,415 --> 00:19:28,710 ऐसे ही हम यहाँ पहुँचे। हम यहाँ इसीलिए पहुँचे क्योंकि हम टीम हैं। 343 00:19:28,710 --> 00:19:30,838 हम दुनिया को हिला देंगे। 344 00:19:30,838 --> 00:19:35,425 और अब, देवियों और सज्जनों, एक टीम के रूप में परिचय चुनकर, 345 00:19:36,176 --> 00:19:39,638 अमेरिकी फुटबॉल सम्मेलन चैंपियन, 346 00:19:39,638 --> 00:19:41,682 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स आ गए हैं। 347 00:19:47,062 --> 00:19:49,481 यह देखकर, मैं सोच रहा था, 348 00:19:49,481 --> 00:19:54,486 "अरे! वे आ गए। मेरी टीम।" 349 00:19:54,486 --> 00:19:57,573 {\an8}"स्वागत है..." मैं उत्साहित हूँ। 350 00:19:57,573 --> 00:19:59,116 {\an8}"...न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स।" 351 00:19:59,116 --> 00:20:02,077 एएफसी चैंपियन न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स 352 00:20:02,077 --> 00:20:04,913 हाँ! 353 00:20:04,913 --> 00:20:08,250 वह लाल, सफ़ेद और नीला था। वह अमेरिका था। 354 00:20:09,251 --> 00:20:12,129 जनजातीयता... किनारे रख दो। 355 00:20:12,129 --> 00:20:14,047 हम एक हैं। 356 00:20:14,047 --> 00:20:16,383 {\an8}"स्वतंत्रता गूंजने दो" बैरी मैनीलो 357 00:20:16,383 --> 00:20:20,596 हमें लगा कि हम अमेरिकी टीम हैं। हमारे रंग, सब कुछ। 358 00:20:20,596 --> 00:20:25,642 वो 9/11 की घटना और देश जिस दौर से गुज़रा, उससे हमें एक दायित्व महसूस हुआ। 359 00:20:25,642 --> 00:20:29,605 {\an8}हमारा विषय था हम सब एक हैं। हम सभी मिलकर यहाँ हैं। हम सब एक हैं। 360 00:20:31,607 --> 00:20:33,150 तो हम चले, अभी! 361 00:20:43,243 --> 00:20:45,829 {\an8}मुझे नहीं पता कि अमेरिका के लिए इसका क्या मतलब है। 362 00:20:45,829 --> 00:20:47,873 {\an8}मुझे पता है कि जब मैं किनारे पर खड़ा था 363 00:20:47,873 --> 00:20:49,750 और वहाँ देखा और हर जगह लाल, सफेद और नीले रंग 364 00:20:49,750 --> 00:20:53,128 {\an8}और पेट्रियट्स फ़ैन्स को देखा, तो सोचा, 365 00:20:53,128 --> 00:20:55,214 "अरे, यह कमाल है।" 366 00:20:56,423 --> 00:20:59,218 अमेरिका को अंडरडॉग पसंद आता है। और मैं समझता हूँ। 367 00:21:00,052 --> 00:21:04,389 लेकिन जैसा कि कहा जा रहा है, इसने मुझे सबसे ज़्यादा परेशान किया है। 368 00:21:04,389 --> 00:21:07,017 और चाहें कुछ भी हो, हम मैच जीतेंगे। 369 00:21:09,436 --> 00:21:13,649 एडम विनाटिएरी इसे न्यू ऑरलियन्स में यहीं से शुरू करेगा। 370 00:21:13,649 --> 00:21:17,569 और वह बॉल के पास आया और सुपर बोल 36 चल रहा है। 371 00:21:19,696 --> 00:21:22,574 और मर्फी तुरंत भीड़ से दाहिनी ओर गया। 372 00:21:22,574 --> 00:21:24,701 और चलिए उसे खेलते देखें। 373 00:21:26,328 --> 00:21:28,580 कहते हैं कि यह टर्फ पर सबसे बेहतरीन है, 374 00:21:28,580 --> 00:21:32,793 ना केवल फुटबॉल में अब तक का सबसे अच्छा, बल्कि शायद सबसे अच्छा ऑफेंस है। 375 00:21:32,793 --> 00:21:35,295 - करो, रैम्स! चलो भी! - करके दिखाओ! 376 00:21:35,295 --> 00:21:37,381 वे ज़्यादा कुशल फुटबॉल टीम थे, 377 00:21:37,381 --> 00:21:40,342 {\an8}लेकिन हमने नहीं सोचा कि वे बहुत तगड़ी टीम थे। 378 00:21:41,093 --> 00:21:44,388 मैंने सोचा, "पता है? मैं ट्रैक टीम के बारे में सुनकर थक चुका। 379 00:21:44,388 --> 00:21:47,266 मैं यह सुनकर थक गया हूँ कि वे कितने तेज़, कितने पुष्ट हैं। 380 00:21:47,266 --> 00:21:51,436 यह फुटबॉल है। हम सभी को चौंका देंगे।" 381 00:21:58,068 --> 00:22:00,654 जाओ। उन्हें मज़ा चखाओ! 382 00:22:01,947 --> 00:22:05,701 हम जानते थे कि हमें अलग तरह से खेलना होगा। 383 00:22:05,701 --> 00:22:08,579 {\an8}हमें शारीरिक रूप से मजबूत होना होगा, सख्त बनना होगा, बुरा बनना होगा। 384 00:22:08,579 --> 00:22:11,248 {\an8}ऐसे लोग जो डरा दें। 385 00:22:13,333 --> 00:22:14,877 वे आज कर्ट वार्नर से मिल रहे हैं। 386 00:22:14,877 --> 00:22:16,336 वे उसे इधर-उधर ढेल रहे हैं। 387 00:22:16,336 --> 00:22:19,298 बिल बेलिचिक ने मुझसे कहा, "यह गेम जीतने का एकमात्र तरीका 388 00:22:19,298 --> 00:22:21,049 उनके प्रति अधिक शारीरिक होना होगा, 389 00:22:21,049 --> 00:22:24,636 और हमें अपने ऑफेंस के अलावा स्कोर करने के दूसरे तरीके खोजने होंगे।" 390 00:22:24,636 --> 00:22:26,972 और वार्नर थ्रो करने के लिए लौटा और ब्लिट्ज़ यहाँ है। 391 00:22:29,558 --> 00:22:30,767 पास को बीच में ही रोक दिया! 392 00:22:30,767 --> 00:22:34,855 टाय लॉ ने पकड़ लिया! 30, 25, 20, 15! 393 00:22:35,522 --> 00:22:36,523 टचडाउन! 394 00:22:36,523 --> 00:22:39,568 टाय लॉ ने इसे उठाया और टचडाउन के लिए एंड ज़ोन में ले गया। 395 00:22:39,568 --> 00:22:41,612 {\an8}और पेट्रियट्स नेतृत्व कर रहे हैं। 396 00:22:43,572 --> 00:22:45,073 मैं झूठ नहीं बोलूँगा। 397 00:22:45,073 --> 00:22:48,744 वह शायद मेरे जीवन में सबसे आसान अवरोधन में से एक था। 398 00:22:49,745 --> 00:22:53,248 ये ऐसे अवरोध हैं जिन्हें हम आम-तौर पर छोड़ देते हैं, 399 00:22:53,248 --> 00:22:57,503 क्योंकि ऐसा लगता है, "बकवास कर रहे हो? नहीं-- ना!" 400 00:22:57,503 --> 00:23:00,547 "मुझे पता है-- क्या बात कर रहे हो, कर्ट? पता है तुम इसे नहीं फेंकोगे।" 401 00:23:01,507 --> 00:23:04,426 उस खेल में कुछ ऐसा हुआ और बिल इसमें माहिर था। 402 00:23:04,426 --> 00:23:08,305 अपने खिलाड़ियों के अनुसार, उसने कहा, "सुनो, इन रिसीवर्स को पकड़ो, 403 00:23:08,305 --> 00:23:10,265 जर्सी पर, और लटकाओ।" 404 00:23:10,265 --> 00:23:13,894 वे सुपर बोल में होल्डिंग नहीं करेंगे या पास इंटरफेरेंस नहीं करेंगे। 405 00:23:13,894 --> 00:23:16,313 वे ऐसा नहीं करेंगे। और जब ऐसा किया... 406 00:23:17,272 --> 00:23:18,815 ठीक है, बस करो। 407 00:23:18,815 --> 00:23:20,817 "और फिर वापस जाओ और इसे थोड़ी देर बाद दोहराओ।" पता है। 408 00:23:20,817 --> 00:23:22,194 तो उन्होंने यही किया। 409 00:23:28,909 --> 00:23:31,787 मैंने इसके बारे में कभी कुछ नहीं कहा। 410 00:23:31,787 --> 00:23:33,747 और पता है क्यों? वे करते हैं-- 411 00:23:35,457 --> 00:23:37,626 हाँ, रोना और ऐसी ही सब चीज़ें। 412 00:23:37,626 --> 00:23:39,253 लेकिन असल में। 413 00:23:39,253 --> 00:23:41,630 और अगर इससे बच सको, तो इससे दूर रहो। 414 00:23:41,630 --> 00:23:42,631 और उसने यही किया। 415 00:23:43,131 --> 00:23:46,009 ब्रैडी थ्रो करने को लौटा, उसने देखा, दाहिनी ओर फेंका। 416 00:23:46,009 --> 00:23:48,470 टचडाउन, डेविड पैटन! 417 00:23:49,721 --> 00:23:52,432 टॉम ब्रैडी से आठ यार्ड का टचडाउन पास। 418 00:23:53,433 --> 00:23:56,854 किसने सोचा होगा कि अगर कोई व्यक्ति ऐसा ऑफेंस करेगा 419 00:23:56,854 --> 00:23:59,189 कि वह न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स होगा? 420 00:24:01,483 --> 00:24:05,362 उस सुपर बोल के हाफ-टाइम में, हम 14 से तीन ऊपर हैं। 421 00:24:05,362 --> 00:24:06,613 रैम्स का मौन 422 00:24:06,613 --> 00:24:10,701 {\an8}और जैसे ही टीम मैदान से बाहर भाग रही थी, मेरे पिता मेरी ओर देखकर बोले... 423 00:24:10,701 --> 00:24:12,244 {\an8}चौदह से तीन ज़्यादा? 424 00:24:12,244 --> 00:24:13,370 {\an8}रॉबर्ट क्राफ्ट मालिक, पेट्रियट्स 425 00:24:13,370 --> 00:24:15,581 {\an8}अगर हम जीत गए तो मैं क्या कहूँगा? 426 00:24:18,417 --> 00:24:21,879 जोनाथन कुछ चीज़ें लिखने लगा। 427 00:24:22,880 --> 00:24:24,548 मुझे थोड़ा दोषी महसूस हुआ। 428 00:24:25,924 --> 00:24:27,551 या अंधविश्वासी। 429 00:24:28,385 --> 00:24:31,513 आप जीत की तैयारी जल्दी शुरू करते हैं और गेम हार जाते हैं। 430 00:24:31,513 --> 00:24:35,642 और सुपर बोल में वापसी करना काफी कठिन रहा है। 431 00:24:35,642 --> 00:24:37,311 शायद अगर कोई है जो यह कर सकता है, 432 00:24:37,311 --> 00:24:40,230 यह रैम्स जैसी गज़ब टीम होगी। 433 00:24:40,230 --> 00:24:42,399 जाओ, रैम्स, जाओ रैम्स! 434 00:24:43,025 --> 00:24:46,862 बिल्कुल, पहले हाफ में बेलिचिक ने वहाँ कुछ कर्व गेंदें फेंकी। 435 00:24:46,862 --> 00:24:48,947 लेकिन मुझे परवाह नहीं। 436 00:24:48,947 --> 00:24:50,490 हम तैयार रहेंगे और अपने कौशल से तुम्हें हरा देंगे। 437 00:24:50,490 --> 00:24:52,034 दिखाओ, दोस्त। चलो। 438 00:24:52,492 --> 00:24:54,369 वार्नर थ्रो करने के लिए सीधे वापस आया। 439 00:24:54,369 --> 00:24:56,288 फील्ड में नीचे की ओर मारा। इसे फ़ॉल्क ने पकड़ा। 440 00:24:56,288 --> 00:24:59,458 दस से आठ यार्ड की लाइन के अंदर। लेकिन वह वहीं रुक गया। 441 00:24:59,458 --> 00:25:01,668 तो रैम्स आगे बढ़े। 442 00:25:01,668 --> 00:25:04,046 अब हम आपको चौंका देते हैं। हम यही करने की कोशिश में हैं, 443 00:25:04,046 --> 00:25:05,422 उन्हें चौंकाने की। 444 00:25:07,090 --> 00:25:08,425 पैट्स के दो पर सेकंड एंड गोल। 445 00:25:08,425 --> 00:25:11,512 क्वार्टरबैक स्नीक। टचडाउन, कर्ट वार्नर। 446 00:25:11,512 --> 00:25:13,180 एंड ज़ोन में पहुँचा, अछूता। 447 00:25:13,180 --> 00:25:14,848 यार, यह आसान था, है ना? 448 00:25:14,848 --> 00:25:17,601 और पेट्रियट्स की बढ़त अब टचडाउन पर निर्भर है। 449 00:25:17,601 --> 00:25:20,938 हमने मूलतः 50 मिनट के लिए शटआउट पिच किया। 450 00:25:20,938 --> 00:25:23,315 {\an8}और फिर आखिरी दस मिनटों में सब अस्त-व्यस्त हो गया। 451 00:25:24,483 --> 00:25:27,486 रैम्स का ऑफेंस चौथे क्वार्टर में फिर आया। 452 00:25:28,153 --> 00:25:29,363 उसे मारो! 453 00:25:30,572 --> 00:25:32,157 हम उनकी नहीं सोचेंगे। तो चलते हैं। 454 00:25:32,157 --> 00:25:33,242 हमें उनसे खुद को हरवाना होगा। 455 00:25:33,242 --> 00:25:34,826 - हम उन्हें कुछ नहीं देंगे। - कोई पेनल्टी नहीं। 456 00:25:34,826 --> 00:25:38,372 मुझे रशर्स चाहिए। रशर्स चाहिए। चलो! 457 00:25:39,122 --> 00:25:41,124 बॉल पास करने के लिए वार्नर पीछे हटा। देखा, बाईं ओर मुड़ा। 458 00:25:41,124 --> 00:25:43,877 यह दस पॉइंट पर खुला हुआ है। 459 00:25:43,877 --> 00:25:48,966 पाँच के अंदर, और यह बाहर और अंदर। टचडाउन, सेंट लुइस। 460 00:25:48,966 --> 00:25:50,968 और रैम्स लौट आए हैं। 461 00:25:51,510 --> 00:25:54,471 पेट्रियट्स के लिए एक हृदयविदारक चौथा क्वार्टर। 462 00:25:54,471 --> 00:25:59,184 {\an8}तो यह 17 से 17 पर बराबरी पर है और 30 मिनट बचे हैं। 463 00:26:00,561 --> 00:26:02,354 {\an8}बस थोड़ा धीमा खेलना है। 464 00:26:02,354 --> 00:26:03,564 अब तुम्हें ओवरटाइम के लिए खेलना है। 465 00:26:03,564 --> 00:26:06,066 मुझे नहीं लगता कि यहाँ जबरदस्ती करनी चाहिए। 466 00:26:06,066 --> 00:26:07,818 कोई बेवकूफी नहीं करनी चाहिए। 467 00:26:09,152 --> 00:26:13,156 हम इस पर घुटने टेक सकते थे और सडन डेथ ओवरटाइम चुन सकते थे। 468 00:26:13,156 --> 00:26:17,578 लेकिन तभी बिल हेडसेट पर आया, बोला, "ठीक है, एर्नी, क्या करना चाहते हो?" 469 00:26:18,579 --> 00:26:22,040 और मैंने कहा, "बिल, हमारी ताकत थोड़ी ख़त्म हो गई है। 470 00:26:22,040 --> 00:26:26,336 अगर उन्हें दोबारा बॉल मिलती है, तो पता नहीं हम उन्हें रोक पाएँगे या नहीं।" 471 00:26:27,504 --> 00:26:30,549 मतलब, यह ड्राइव, यह करो या मरो की बात है। 472 00:26:30,549 --> 00:26:32,885 हमें यहाँ आवंटित समय में जीत हासिल करने के लिए 473 00:26:32,885 --> 00:26:35,554 एडम विनाटिएरी को मौका देना होगा। 474 00:26:37,806 --> 00:26:40,684 मैं कोच बेलिचिक के पास गया और उन्होंने कहा, "हम जाएँगे।" 475 00:26:41,602 --> 00:26:45,063 और वह बोले, "बस बॉल पर ध्यान रखना!" 476 00:26:46,106 --> 00:26:47,524 और ड्रू लगभग मेरे पास खड़ा था 477 00:26:47,524 --> 00:26:51,195 और वह बस उसके सामने घूमकर बोला, "उसे छोड़ो।" 478 00:26:52,112 --> 00:26:53,906 मुझे याद है, पता है, कोई टॉम से कह रहा था, 479 00:26:53,906 --> 00:26:55,199 कहा, "अरे, ध्यान रखना।" 480 00:26:55,199 --> 00:26:57,451 कहा, "नहीं, हम इस खेल में बहुत कमज़ोर हैं। 481 00:26:57,451 --> 00:27:00,078 किसी को तुम्हारे यहाँ होने की उम्मीद नहीं थी।" 482 00:27:00,579 --> 00:27:02,247 पता है, छोड़ो, यार, जाओ। 483 00:27:02,247 --> 00:27:03,874 ब्रैडी ऑफेंसिव फॉर्मेशन में है। 484 00:27:03,874 --> 00:27:06,835 पेट्रियट्स यहाँ जो कर रहे हैं उससे मैं सहमत नहीं हूँ। 485 00:27:06,835 --> 00:27:10,797 लक्ष्य रेखा से 20 यार्ड के भीतर बैकअप, कोई टाइम-आउट नहीं बचा। 486 00:27:10,797 --> 00:27:12,925 मैं ओवरटाइम के लिए खेलूँगा। 487 00:27:12,925 --> 00:27:15,219 और सबने सोचा, "अरे, हद है,” पता है। 488 00:27:15,219 --> 00:27:16,178 “हम इसे फेंकेंगे?” 489 00:27:17,054 --> 00:27:19,473 उस साल मेरा आत्मविश्वास ऊपर-नीचे हो रहा था। 490 00:27:19,473 --> 00:27:22,476 और मैं नहीं जानता था कि मैं क्या कर सकता हूँ। 491 00:27:22,476 --> 00:27:26,939 लेकिन यह पता था कि मेरे पास अपने साथियों का आत्मविश्वास और भरोसा था। 492 00:27:26,939 --> 00:27:29,983 मुझे, यह ऐसा लगा, चलो आज़माकर पास के लिए फेंकें। 493 00:27:30,817 --> 00:27:33,320 ब्रैडी ने स्नैप लिया। यहाँ रश है। 494 00:27:33,320 --> 00:27:35,447 अब वह दूर गया, बीच में फेंका। 495 00:27:35,447 --> 00:27:37,783 इसे 21-यार्ड लाइन के बाद वहाँ पकड़ लिया। 496 00:27:38,534 --> 00:27:40,702 {\an8}घड़ी में 1:09 बजे हैं। 497 00:27:40,702 --> 00:27:42,371 {\an8}उन्हें जल्दी करनी होगी। 498 00:27:42,371 --> 00:27:44,039 ब्रैडी ने सीधा स्नैप लिया। 499 00:27:44,039 --> 00:27:45,832 इसे बाईं ओर पास किया, जे.आर. रेडमंड की तरफ। 500 00:27:45,832 --> 00:27:49,336 तीस, 35, से 40, और फ़र्स्ट डाउन। 501 00:27:49,336 --> 00:27:53,131 {\an8}अब तक खेले गए बेहतरीन सुपर बोल गेम में से एक का समापन हो रहा है। 502 00:27:53,131 --> 00:27:55,592 {\an8}ब्रैडी ने सीधा स्नैप लिया। 503 00:27:55,592 --> 00:27:57,469 कदम बढ़ाए, फील्ड में नीचे मारा, पकड़ लिया! 504 00:27:57,469 --> 00:27:58,679 ट्रॉय ब्राउन 40 यार्ड पर। 505 00:27:58,679 --> 00:28:01,640 वह 37-यार्ड लाइन की बाईं ओर है। वह सीमा से बाहर है। 506 00:28:01,640 --> 00:28:04,434 और अब पेट्रियट्स जो कर रहे हैं वह मुझे पसंद आया। 507 00:28:05,394 --> 00:28:08,772 हम, फील्ड के नीचे प्रतिद्वंद्वी के एंड ज़ोन की ओर बढ़ रहे थे। 508 00:28:09,606 --> 00:28:10,816 यह लगभग अवास्तविक है। 509 00:28:11,149 --> 00:28:14,027 ब्रैडी वहाँ है। उसने यह विगिन्स को दे दिया। 510 00:28:14,027 --> 00:28:17,489 तीस से नीचे और अब, इसमें कोई सवाल नहीं, वे रेंज में हैं। 511 00:28:17,489 --> 00:28:20,409 शायद वह इसे यहीं बढ़ा सकता है और समय बंद कर सकता है। 512 00:28:20,409 --> 00:28:22,244 वह यही करेगा। इसे यहाँ स्पाइक करेगा। 513 00:28:22,911 --> 00:28:24,663 सात सेकंड। 514 00:28:25,330 --> 00:28:28,000 विनाटिएरी उनकी रेंज में है। 515 00:28:28,000 --> 00:28:30,711 मैं स्टैंड में बैठकर 516 00:28:30,711 --> 00:28:33,255 सुपर बोल जीतने का सपना देखने की सोचता हूँ। 517 00:28:34,339 --> 00:28:36,592 यह हम सभी के लिए बहुत मायने रखता है। 518 00:28:36,592 --> 00:28:38,177 चलो चलें! 519 00:28:38,177 --> 00:28:41,513 और आख़िरकार, हम बहुत करीब थे। 520 00:28:41,513 --> 00:28:44,474 ठीक है, सात सेकंड बचे हैं, 521 00:28:44,474 --> 00:28:48,937 एडम विनाटिएरी 47-यार्ड फील्ड गोल से इसे जीतने की कोशिश करेगा। 522 00:28:50,230 --> 00:28:51,899 हमने 42 साल इंतजार किया। 523 00:28:53,108 --> 00:28:55,986 सबकी निगाहें इस पल पर लगी हैं। 524 00:29:00,115 --> 00:29:02,868 किक तैयर है। और यह है... 525 00:29:10,501 --> 00:29:14,004 ...अच्छी है! गज़ब है! 526 00:29:14,004 --> 00:29:19,176 एडम विनाटिएरी ने 48-यार्ड फील्ड गोल किया और गेम ख़त्म हुआ! 527 00:29:19,176 --> 00:29:22,763 और पेट्रियट्स सुपर बोल चैंपियन हुए! 528 00:29:22,763 --> 00:29:26,725 पेट्रियट्स सुपर बोल चैंपियन हुए! 529 00:29:26,725 --> 00:29:29,937 नेशनल फुटबॉल लीग की सर्वश्रेष्ठ टीम। 530 00:29:29,937 --> 00:29:33,190 एडम विनाटिएरी, 48 यार्ड। 531 00:29:33,190 --> 00:29:34,858 अरे, यार! 532 00:29:37,194 --> 00:29:38,403 गज़ब का अंत है! 533 00:29:38,403 --> 00:29:40,906 बोल का गज़ब अंत हुआ! 534 00:29:41,698 --> 00:29:43,992 हे भगवान। 535 00:29:43,992 --> 00:29:44,910 रैम्स 17 पेट्रियट्स 20 536 00:29:44,910 --> 00:29:47,746 मुझे तुमसे बात करनी चाहिए और किसी से नहीं। सबको हम पर शक था। 537 00:29:47,746 --> 00:29:50,749 अरे, ब्लोआउट। ब्लोआउट, क्यों? 538 00:29:54,002 --> 00:29:59,466 न्यू इंग्लैंड के फ़ैन्स इस दिन का 42 साल से इंतजार कर रहे थे। 539 00:30:04,054 --> 00:30:09,685 आध्यात्मिकता, आस्था और लोकतंत्र हमारे देश की आधारशिला हैं। 540 00:30:12,396 --> 00:30:14,314 हम सब पेट्रियट्स हैं। 541 00:30:14,314 --> 00:30:17,860 और आज रात, पेट्रियट्स विश्व विजेता हैं। 542 00:30:21,071 --> 00:30:23,323 ...वह क्षण जब टचडाउन पर डीप पास फेंका 543 00:30:23,323 --> 00:30:26,410 और फील्ड गोल उतना ही अच्छा लगता है? 544 00:30:26,410 --> 00:30:28,120 कर दिखाया, यार। कर दिखाया, 12। 545 00:30:28,120 --> 00:30:30,289 - अरे, यार। अरे, तुम गज़ब हो। - तुम गज़ब हो। 546 00:30:30,289 --> 00:30:32,958 टॉम ब्रैडी और ड्रू ब्लेडोस एक साथ। 547 00:30:32,958 --> 00:30:35,002 यह कैसा रहा, टॉम ब्रैडी। कैसा लग रहा है? 548 00:30:35,002 --> 00:30:36,879 - गज़ब लग रहा है। - उसे मंच पर वापस लाना होगा। 549 00:30:36,879 --> 00:30:38,213 वह कैसा रहा? 550 00:30:39,423 --> 00:30:42,467 यह कैसा रहा, यार! कैसा रहा! 551 00:30:49,391 --> 00:30:51,393 वह आजीवन मेरा सपना रहा था। 552 00:30:53,061 --> 00:30:55,689 यह... यह तो... 553 00:30:55,689 --> 00:30:57,399 यह बहुत ही गज़ब का था। 554 00:31:00,485 --> 00:31:03,405 पर उसके बाद मैं काफी थक गया था। 555 00:31:03,989 --> 00:31:05,532 अरे, यह गया! चला गया! 556 00:31:05,532 --> 00:31:07,784 मैंने बाकी टीम के साथ पार्टी नहीं की। 557 00:31:07,784 --> 00:31:10,329 पै-ट्-स! पैट्स! पैट्स! 558 00:31:11,205 --> 00:31:15,000 अगले दिन, मुझे कार में बैठना याद है और कोच बेलिचिक-- 559 00:31:15,000 --> 00:31:17,336 वह अंदर आए और वह अभी भी पिछली रात के थके थे। 560 00:31:17,336 --> 00:31:18,587 शराब की गंध आ रही थी। 561 00:31:20,088 --> 00:31:24,092 लेकिन मुझे याद है उन्होंने मुझसे कहा... "अच्छा... टॉम... 562 00:31:24,092 --> 00:31:25,844 तुम्हारा साल काफी अच्छा रहा।" 563 00:31:25,844 --> 00:31:27,888 पता है। और, वो... 564 00:31:28,805 --> 00:31:30,474 यह उनका मेरी तारीफ करने का तरीका था। 565 00:31:31,308 --> 00:31:33,644 पैट्स आज विजयी होकर घर लौटे, 566 00:31:33,644 --> 00:31:37,189 सुपर बोल की ट्रॉफी, न्यू ऑरलियन्स से कुछ और सामान साथ लिए। 567 00:31:37,189 --> 00:31:39,316 लंबे-समय-से-पीड़ित सैकड़ों फ़ैन्स 568 00:31:39,316 --> 00:31:42,319 दशकों की निराशा के अंत का जश्न मनाने के लिए उत्सुक हैं... 569 00:31:42,319 --> 00:31:43,570 सुपर बोल चैंपियन 2001 2002 570 00:31:43,570 --> 00:31:45,822 मैं कसम खाता हूँ, अगले दिन जब मैं उठा, तो मुझे लगा... 571 00:31:45,822 --> 00:31:46,907 {\an8}जैकी मैकमुलन समीक्षक, बोस्टन ग्लोब 572 00:31:46,907 --> 00:31:49,743 {\an8}"क्या-- क्या यह सच में हुआ था? 573 00:31:49,743 --> 00:31:52,246 {\an8}क्या पेट्रियट्स ने सुपर बोल जीता?" 574 00:31:52,913 --> 00:31:55,832 बोस्टन फ़ैन्स के लिए यह बहुत बड़ी बात थी। 575 00:31:55,832 --> 00:31:59,586 विश्व चैंपियन टीम को विशेष बधाई देने के लिए 576 00:31:59,586 --> 00:32:04,132 दस लाख से ज़्यादा न्यू इंग्लैंडर्स ने जवानी में ठंडी हवा के साथ 577 00:32:04,132 --> 00:32:05,801 कठोर तापमान का सामना किया। 578 00:32:07,094 --> 00:32:09,555 एक महिला मेरे पास आकर बोली, 579 00:32:09,555 --> 00:32:11,056 "मुझे बस शुक्रिया कहना है। 580 00:32:11,056 --> 00:32:15,269 मेरे दादा ने मुझसे कहा था कि मैं कहूँ कि अब वह खुशी से जान भी दे सकते हैं।" 581 00:32:18,564 --> 00:32:21,733 और इसने मुझ पर असर डाला। मैंने सोचा, "वाह।" 582 00:32:21,733 --> 00:32:25,362 - पेट्रियट्स! - नंबर एक, बेहतरीन! 583 00:32:25,362 --> 00:32:27,364 शुक्रिया! 584 00:32:29,992 --> 00:32:32,911 टॉम ब्रैडी... जब आप सुपर बोल विजेता क्वार्टरबैक हों, 585 00:32:32,911 --> 00:32:35,747 {\an8}तो आप पर बहुत ध्यान जाएगा, अवसर मिलेंगे। 586 00:32:35,747 --> 00:32:37,082 {\an8}मुझसे शादी करोगे, टॉम? 587 00:32:37,082 --> 00:32:41,003 सुपर बोल के बाद, उसे चार-साल का अनुबंध विस्तार मिला, 588 00:32:41,003 --> 00:32:43,380 शायद प्रति वर्ष छह या सात मिलियन डॉलर का। 589 00:32:43,380 --> 00:32:45,549 हम तुमसे प्यार करते हैं, टॉम! 590 00:32:45,549 --> 00:32:48,635 शायद अचानक इससे उसे एहसास हुआ, सोचा, 591 00:32:48,635 --> 00:32:50,429 "यह मेरी नई वास्तविकता है।" 592 00:32:51,805 --> 00:32:55,142 मुझे याद है एक दिन, हम कार में थे, और उसने बस इतना कहा, 593 00:32:55,142 --> 00:32:58,103 {\an8}"नुगेंट, मैं करोड़पति हूँ।" 594 00:32:58,103 --> 00:33:00,105 {\an8}और मैंने कहा, "टॉम, हाँ, तुम हो।" 595 00:33:00,105 --> 00:33:03,317 {\an8}उसने कहा, "नहीं, नहीं। मैं करोड़पति हूँ।" 596 00:33:03,317 --> 00:33:05,986 और ठीक उसी क्षण, मैं कभी नहीं भूलूँगा, 597 00:33:05,986 --> 00:33:09,198 रेडियो पर "ब्लैक बेट्टी" गाना बजने लगा और उसने आवाज़ बढ़ा दी 598 00:33:09,198 --> 00:33:13,493 और हम हवा में गिटार बजाने लगे और उसकी नई संपत्ति का मज़ा लेने लगे। 599 00:33:22,044 --> 00:33:23,504 प्लीज़ स्वागत है-- आपके विश्व चैंपियन का, 600 00:33:23,504 --> 00:33:26,131 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स, टॉम ब्रैडी। 601 00:33:26,840 --> 00:33:29,009 फिर से आपका स्वागत है, बधाई हो। 602 00:33:29,009 --> 00:33:31,803 टॉम ब्रैडी सबसे-ज़्यादा-मशहूर हो गया-- 603 00:33:31,803 --> 00:33:35,474 सिर्फ फुटबॉल खिलाड़ी नहीं-- एक व्यक्तित्व, सेलिब्रिटी। 604 00:33:36,725 --> 00:33:38,393 वह डिज़्नी वर्ल्ड में कन्वर्टिबल पर है। 605 00:33:39,269 --> 00:33:40,812 वह हर मैगजीन के कवर पर है। 606 00:33:40,812 --> 00:33:43,065 और मैं सिर्फ स्पोर्ट्स इलस्ट्रेटेड की बात नहीं कर रहा हूँ। 607 00:33:43,690 --> 00:33:46,485 उसकी लोकप्रियता बिल्कुल फैल गई। 608 00:33:46,485 --> 00:33:47,778 बहुत-बहुत शुक्रिया। 609 00:33:47,778 --> 00:33:51,698 मुझे व्हाइट हाउस से फोन आया कि वे स्टेट ऑफ द यूनियन संबोधन में 610 00:33:51,698 --> 00:33:56,203 टॉमी को राष्ट्रपति के बॉक्स में बैठाना चाहेंगे। 611 00:33:56,203 --> 00:33:58,580 और ईएसपीवाई मिलता है... टॉम ब्रैडी को। 612 00:33:58,580 --> 00:34:02,417 पेट्रियट्स बस अमृत बन गए। 613 00:34:02,417 --> 00:34:04,753 सभी वह पीना चाहते जो पेट्रियट्स पी रहे थे 614 00:34:04,753 --> 00:34:06,839 क्योंकि उनकी हर चीज़ सोना बन गई। 615 00:34:07,631 --> 00:34:09,257 सुपर बोल 38। 616 00:34:09,257 --> 00:34:12,427 कैरोलिना पैंथर्स और न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स। 617 00:34:13,262 --> 00:34:16,806 पेट्रियट्स तीन साल में दूसरे सुपर बोल खिताब की आस में हैं। 618 00:34:16,806 --> 00:34:19,059 यह 41 यार्ड से है। 619 00:34:19,476 --> 00:34:20,476 बढ़िया लग रहा है! 620 00:34:21,603 --> 00:34:24,982 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स सुपर बोल चैंपियन हैं। 621 00:34:25,940 --> 00:34:29,735 तब, बिल बेलिचिक प्रतिभावान, महान फुटबॉली दिमाग वाला बन गया था। 622 00:34:30,821 --> 00:34:34,074 टॉम ब्रैडी की तुलना उसके बचपन के हीरो जो मोंटाना से की जा रही है। 623 00:34:34,574 --> 00:34:35,826 {\an8}आपको हम पर संदेह नहीं था, है ना? 624 00:34:35,826 --> 00:34:39,204 {\an8}और रॉबर्ट क्राफ्ट खेल के सबसे शक्तिशाली मालिकों में से एक बन गए। 625 00:34:40,038 --> 00:34:43,083 वे तीन लोग, वे एनएफएल जगत में शीर्ष पर थे। 626 00:34:43,917 --> 00:34:47,004 दो साल पहले, मैंने आपसे वादा किया था 627 00:34:47,004 --> 00:34:52,050 कि हम तब तक संतुष्ट नहीं होंगे जब तक हम न्यू इंग्लैंड के लोगों के लिए 628 00:34:52,050 --> 00:34:53,886 एक और चैंपियनशिप ट्रॉफी नहीं लाते। 629 00:34:53,886 --> 00:34:55,721 और आ गई! 630 00:35:05,480 --> 00:35:08,901 हमने तीन साल में दो सुपर बोल जीते। 631 00:35:09,484 --> 00:35:12,779 और मुझे अपने एक साथी की बात याद है, वह बोला, 632 00:35:12,779 --> 00:35:18,410 "यार, यहाँ आओ, दोस्त। देखो, हमने तीन में से दो जीत लिए हैं। 633 00:35:19,036 --> 00:35:22,164 अगर हम चार में से तीन जीते, तो यह डाइनेस्टी होगी।" 634 00:35:23,040 --> 00:35:25,876 और यह पहली बार था जब मैंने इसे बोलते हुए सुना। 635 00:35:27,252 --> 00:35:30,547 और इससे मुझे अहसास हुआ कि इसका क्या मतलब होगा। 636 00:35:31,965 --> 00:35:33,967 और यहीं से लत शुरू हुई। 637 00:35:33,967 --> 00:35:36,178 गंतव्य डाइनेस्टी! 638 00:35:36,178 --> 00:35:40,140 तभी एहसास हुआ, मतलब, "यह अब नहीं रुक सकता।" 639 00:35:42,059 --> 00:35:44,186 सुपर बोल 39 में स्वागत है। 640 00:35:44,186 --> 00:35:45,562 यहाँ न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स हैं 641 00:35:45,562 --> 00:35:48,273 जो पिछले चार साल में तीसरी बार जीतने की कोशिश कर रहे हैं। 642 00:35:48,899 --> 00:35:52,194 अगर वे आज जीते, तो वे डाइनेस्टी बन जाएँगे। 643 00:35:53,779 --> 00:35:56,657 कभी-कभी लोगों को समझाना मुश्किल होता है, 644 00:35:56,657 --> 00:35:58,909 लेकिन यह गेम नशे जैसा है। 645 00:36:00,369 --> 00:36:03,789 जब सफलता मिले, हर बार थोड़ा मिलता है, 646 00:36:03,789 --> 00:36:05,332 तो आप थोड़ा और चाहते हैं। 647 00:36:06,250 --> 00:36:09,795 हर बार जब आप जीत का जोश महसूस करते हैं, 648 00:36:09,795 --> 00:36:12,047 {\an8}उसका हमेशा पीछा करते हैं। 649 00:36:12,548 --> 00:36:17,803 ब्रैडी... ने फेंका और उसे पकड़ लिया। टचडाउन। 650 00:36:17,803 --> 00:36:19,847 वहाँ हम सब साथ थे... 651 00:36:21,181 --> 00:36:23,851 ...जो एक साथ नशेड़ी बन गए। 652 00:36:24,226 --> 00:36:27,437 सुनो, चलो अपने काम पर ध्यान देने में ज़्यादा समय बिताओ 653 00:36:27,437 --> 00:36:30,023 और उन्हें परेशान करने और उन्हें धक्का देने में कम, ठीक है? 654 00:36:30,023 --> 00:36:33,110 बस अपना काम करो और अगले खेल की ओर बढ़ो। 655 00:36:33,735 --> 00:36:35,863 और हम एक-दूसरे को सक्षम बना रहे थे। 656 00:36:35,863 --> 00:36:39,366 चलो जोश लाओ! वे गड़बड़ कर सकते हैं। ठीक है? 657 00:36:39,366 --> 00:36:43,328 हममें से कुछ जानते हैं, कुछ नहीं जानते, कुछ को परवाह नहीं है। 658 00:36:43,912 --> 00:36:45,539 डोनोवन मैकनाब... 659 00:36:47,249 --> 00:36:50,836 फील्ड के बीच से नीचे और हैरिसन ने पास लिया। 660 00:36:52,671 --> 00:36:57,301 {\an8}और न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स 21वीं सदी की पहली डाइनेस्टी होंगे। 661 00:36:57,301 --> 00:36:58,510 {\an8}पेट्रियट्स फुटबॉल साप्ताहिक डाइनेस्टी!!! 662 00:36:59,094 --> 00:37:05,100 जैसे-जैसे समय बीतता है, नशे से आपका रिश्ता बदलता है। 663 00:37:06,935 --> 00:37:09,938 {\an8}जीतने के बाद, उत्साह की जगह, 664 00:37:10,647 --> 00:37:13,025 सिर्फ राहत मिलती है। 665 00:37:14,568 --> 00:37:17,946 और जब आप हार जाएँ, तो फिर... 666 00:37:18,780 --> 00:37:19,781 ...दुखद था। 667 00:37:20,699 --> 00:37:24,077 डेनवर न्यू इंग्लैंड के बारे में सुनकर थक गया। 668 00:37:24,786 --> 00:37:27,331 ब्रैडी के पीछे आकर, उसे दूर ले गया, उसके पास को रोक दिया। 669 00:37:27,331 --> 00:37:29,249 उसके पास को एंड ज़ोन में रोक दिया। 670 00:37:29,249 --> 00:37:31,710 यह बेली है। बेली ने, दौड़ लगाई, 671 00:37:31,710 --> 00:37:35,172 और वह उस आदमी से दूर हो गया जो उससे सफल मुकाबला कर सकता था। 672 00:37:35,172 --> 00:37:37,841 इसे कहते हैं तख्ता पलट! 673 00:37:37,841 --> 00:37:41,428 और ऐसा लग रहा है कि पेट्रियट्स की यह उल्लेखनीय दौड़ 674 00:37:41,428 --> 00:37:43,096 समाप्त होने वाली है। 675 00:37:44,681 --> 00:37:49,645 खोने के डर को रोकने के लिए आप सब कुछ करेंगे। 676 00:37:51,396 --> 00:37:52,606 सब कुछ। 677 00:37:54,900 --> 00:37:57,277 एनएफएल अधिकारी इसकी जाँच कर रहे हैं 678 00:37:57,277 --> 00:38:01,198 कि मेडोलैंड्स में रविवार के खेल के दौरान पेट्रियट्स ने अवैध रूप से जेट्स के 679 00:38:01,198 --> 00:38:03,158 रक्षात्मक कोचों का फिल्मांकन किया या नहीं। 680 00:38:03,534 --> 00:38:05,452 तो, यह दशक पुरानी टीम है। 681 00:38:05,452 --> 00:38:06,537 तीन चैंपियनशिप। 682 00:38:06,537 --> 00:38:10,332 मैं बेलिचिक और पेट्रियट्स को धोखेबाज़ के रूप में नहीं सोचना चाहता। 683 00:38:10,332 --> 00:38:12,543 मुझे इस प्रश्न का उत्तर नहीं पता। 684 00:38:12,543 --> 00:38:15,629 क्या इससे उनका हासिल किया हर मक़ाम धूमिल होगा या नहीं? 685 00:39:44,218 --> 00:39:46,220 अनुवाद : मिनी गर्ग