1 00:00:06,548 --> 00:00:08,425 Audio listo. 2 00:00:12,095 --> 00:00:15,474 Bueno, aquí vamos. Este es nuestro cuadro. 3 00:00:15,474 --> 00:00:16,642 Toma uno. 4 00:00:17,267 --> 00:00:20,312 Bueno, Aaron. Te pediré que des un paso gigante hacia atrás 5 00:00:20,312 --> 00:00:21,647 y quiero que avances. 6 00:00:21,647 --> 00:00:23,482 {\an8}Muestra actitud. Hacia esa cámara. 7 00:00:23,482 --> 00:00:24,733 {\an8}ALA CERRADA 8 00:00:24,733 --> 00:00:27,069 {\an8}- Un paso atrás... - Un paso gigante hacia atrás. 9 00:00:27,069 --> 00:00:28,987 ¿Así? ¿Y ahora? 10 00:00:28,987 --> 00:00:30,614 Muévete a la izquierda o derecha. 11 00:00:30,614 --> 00:00:32,031 Avanza. 12 00:00:32,031 --> 00:00:34,826 Antes de hacerlo, avanzo y hago así. 13 00:00:34,826 --> 00:00:37,829 - Exacto. Genial. - Bueno. 14 00:00:37,829 --> 00:00:40,040 - No tienes que cruzarlos. - Voy a cruzarlos. 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,458 Grabando. 16 00:00:45,504 --> 00:00:46,797 Bien. 17 00:00:54,179 --> 00:00:56,807 Bien. Vuelve. Una vez más, pero pon cara alegre. 18 00:00:56,807 --> 00:00:58,016 Sí. 19 00:00:58,016 --> 00:01:00,185 - Tienes una linda sonrisa. - Me gusta alegre. 20 00:01:00,185 --> 00:01:01,395 Muy linda. 21 00:01:02,271 --> 00:01:05,107 - Permíteme. - Bueno. Aquí vamos. 22 00:01:06,984 --> 00:01:09,027 Así, muy bien. Me encanta. 23 00:01:19,204 --> 00:01:20,080 {\an8}Vaya. 24 00:01:20,080 --> 00:01:22,207 {\an8}Le decía Chico, hombre. 25 00:01:22,207 --> 00:01:24,334 {\an8}RECEPTOR ABIERTO 26 00:01:24,334 --> 00:01:28,338 {\an8}Espero que la gente no lo malinterprete. 27 00:01:34,052 --> 00:01:35,637 Solo conoces... 28 00:01:37,097 --> 00:01:39,266 ...lo que alguien es hasta la médula... 29 00:01:41,476 --> 00:01:44,104 ...y solo puedes juzgarlos por lo que ves. 30 00:01:48,150 --> 00:01:50,652 Hay momentos en los que pienso: 31 00:01:56,200 --> 00:01:59,411 "Deberías haber visto eso". Como... 32 00:02:04,291 --> 00:02:06,376 "Bueno, Deion, debiste haber visto eso". 33 00:02:10,088 --> 00:02:13,759 {\an8}El jugador de los New England Patriots Aaron Hernandez fue arrestado 34 00:02:13,759 --> 00:02:15,844 {\an8}y lo sacaron de su casa esposado. 35 00:02:15,844 --> 00:02:19,848 {\an8}Hoy Aaron Hernandez fue acusado de homicidio. 36 00:02:19,848 --> 00:02:24,019 {\an8}Odin Lloyd, de 27 años, fue ejecutado. 37 00:02:24,853 --> 00:02:29,233 Aaron Hernandez fue acusado de dos nuevos cargos de homicidio. 38 00:02:30,067 --> 00:02:34,530 Aaron Hernandez podría ser el primer asesino serial de la NFL. 39 00:02:35,989 --> 00:02:43,914 NEW ENGLAND PATRIOTS: LA DINASTÍA 40 00:02:45,457 --> 00:02:48,669 {\an8}3 AÑOS ATRÁS ABRIL DE 2010 41 00:02:50,045 --> 00:02:53,298 NO SOLO REUNIMOS TALENTO, CONSTRUIMOS UN EQUIPO 42 00:02:53,298 --> 00:02:55,092 {\an8}Sí, habla Belichick. 43 00:02:56,635 --> 00:02:58,303 {\an8}DRAFT DE LA NFL 2010 SALA DE GUERRA DE LOS PATRIOTS 44 00:02:58,303 --> 00:02:59,555 {\an8}¿Qué tienes? 45 00:03:00,514 --> 00:03:04,726 {\an8}El draft del 2010 fue crítico para nuestro futuro. 46 00:03:06,186 --> 00:03:10,399 Muchos de nuestros jugadores mayores se estaban retirando. 47 00:03:11,233 --> 00:03:15,988 {\an8}Y, para ser competitivo, te tiene que ir bien en el draft. 48 00:03:17,197 --> 00:03:21,159 El 2010 fue un gran momento para los Patriots. 49 00:03:22,077 --> 00:03:26,123 El talento había comenzado a desvanecerse, y el sentimiento era 50 00:03:26,123 --> 00:03:28,000 {\an8}que la franquicia estaba en declive. 51 00:03:28,000 --> 00:03:29,084 {\an8}COLUMNISTA DEL BOSTON GLOBE 52 00:03:29,084 --> 00:03:30,544 {\an8}Y necesitaba ser resucitada. 53 00:03:32,171 --> 00:03:36,967 Así que hicieron algunas elecciones en el draft que cambiaron todo. 54 00:03:36,967 --> 00:03:40,345 El reloj corre y quedan 6:40. 55 00:03:40,345 --> 00:03:42,472 Bill, tienen el intercambio. 56 00:03:42,472 --> 00:03:45,058 Bueno, John, escribe este nombre. 57 00:03:45,559 --> 00:03:49,479 {\an8}Devin McCourty, esquinero, Rutgers. 58 00:03:49,479 --> 00:03:52,983 {\an8}Para mí fue un honor ser parte de esa camada. 59 00:03:52,983 --> 00:03:56,111 {\an8}Era el tiempo del nuevo régimen, la nueva guardia, para que venga 60 00:03:56,111 --> 00:03:58,405 {\an8}y dejen irse a algunos de los viejos. 61 00:03:58,405 --> 00:04:00,991 Devin, soy el entrenador Belichick. ¿Cómo estás? 62 00:04:00,991 --> 00:04:03,368 Estamos por hacerte un New England Patriot. 63 00:04:03,368 --> 00:04:05,954 Quería llamarte y felicitarte 64 00:04:05,954 --> 00:04:08,248 y darte la bienvenida al equipo, ¿sí? 65 00:04:08,248 --> 00:04:11,627 Las primeras cuatro o cinco rondas de ese draft 66 00:04:11,627 --> 00:04:16,673 acabaron siendo una especie de segunda ola de la dinastía de los Patriots, 67 00:04:16,673 --> 00:04:19,051 y creo que eso nos enorgullece mucho. 68 00:04:20,260 --> 00:04:21,928 Oye, Johnny, escribe este nombre. 69 00:04:21,928 --> 00:04:24,890 G-R-O-N... 70 00:04:24,890 --> 00:04:27,935 K-O-W-S-K-I. 71 00:04:27,935 --> 00:04:29,061 Ala cerrada. 72 00:04:29,061 --> 00:04:32,606 Con la selección número 42 en el draft 2010 de la NFL, 73 00:04:32,606 --> 00:04:37,027 {\an8}los New England Patriots eligen a Rob Gronkowski... 74 00:04:37,027 --> 00:04:39,112 {\an8}...ala cerrada de Arizona. 75 00:04:40,989 --> 00:04:44,868 Cuando los Patriots me eligieron, fue un momento de orgullo. 76 00:04:44,868 --> 00:04:48,830 {\an8}Mi familia subió al escenario, nos apiñamos. 77 00:04:48,830 --> 00:04:51,291 {\an8}Hacíamos: "¡Ey, ey, ey, ey!" 78 00:04:51,291 --> 00:04:53,252 en el montón, saltando. 79 00:05:00,968 --> 00:05:03,929 De repente recibo una llamada de los Patriots. 80 00:05:03,929 --> 00:05:05,973 Bueno, Rob. 81 00:05:05,973 --> 00:05:08,684 Y me dicen: "Oye, Rob, 82 00:05:08,684 --> 00:05:11,812 ya podrías bajarte del escenario. Ya fue suficiente". 83 00:05:11,812 --> 00:05:15,482 Y yo estoy ahí sentado pensando: "Vaya, ya me metí en problemas. 84 00:05:15,482 --> 00:05:19,444 Hace cinco minutos que estoy con los Patriots y ya estoy en problemas". 85 00:05:20,529 --> 00:05:24,324 {\an8}Me imagino a Bill en esa sala pensando: 86 00:05:24,324 --> 00:05:26,577 {\an8}"¿Por qué mierda elegimos a este chico?" 87 00:05:26,577 --> 00:05:27,744 SEGUNDA RONDA DE SELECCIÓN 88 00:05:27,744 --> 00:05:29,496 Mira esto. 89 00:05:31,373 --> 00:05:33,917 Que Dios tenga piedad de nosotros. 90 00:05:33,917 --> 00:05:37,546 {\an8}Los Patriots tuvieron un gran draft. Seleccionan dos alas cerradas... 91 00:05:38,422 --> 00:05:41,967 ...Rob Gronkowski y Aaron Hernandez. 92 00:05:42,843 --> 00:05:46,096 Y ahora, con otra selección, 1-13 en general, 93 00:05:46,096 --> 00:05:50,142 van con Aaron Hernandez, quien, por cierto, es de Bristol, Connecticut, 94 00:05:50,142 --> 00:05:51,852 jugó fútbol en la secundaria a la vuelta de la esquina, 95 00:05:51,852 --> 00:05:54,188 pero fue el mejor ala cerrada el año pasado. 96 00:05:54,188 --> 00:05:55,480 El ganador del premio John Mackey. 97 00:05:55,480 --> 00:05:58,442 Creo que Aaron Hernandez es una elección fabulosa, 98 00:05:58,442 --> 00:06:00,277 porque no hablo de fuera del campo, 99 00:06:00,277 --> 00:06:03,197 me refiero a dentro del campo, era una red de seguridad. 100 00:06:03,739 --> 00:06:08,202 Hernandez era muy tranquilo, tenía un pasado cuestionable en Florida. 101 00:06:09,536 --> 00:06:13,624 Otros equipos dijeron que lo sacaron de sus opciones porque tenía problemas. 102 00:06:14,333 --> 00:06:16,710 Sabíamos que había problemas, 103 00:06:16,710 --> 00:06:19,254 pero el día del draft haces cálculos. 104 00:06:19,254 --> 00:06:22,508 {\an8}Tenemos talento de primera ronda a precio de cuarta ronda. 105 00:06:22,508 --> 00:06:25,219 {\an8}Si no funciona, podemos sacarlo. 106 00:06:26,386 --> 00:06:30,015 Y Aaron Hernandez dentro de las 25. 107 00:06:30,015 --> 00:06:32,267 Hernandez no es una elección de primera ronda, 108 00:06:32,267 --> 00:06:34,937 porque hay algunas dudas sobre su carácter. 109 00:06:34,937 --> 00:06:37,189 Algunas cosas que hacía fuera del campo. 110 00:06:38,065 --> 00:06:41,860 Los equipos sabían que fumaba marihuana todo el tiempo. 111 00:06:42,694 --> 00:06:44,613 Pero es mucho más que eso. 112 00:06:47,699 --> 00:06:49,618 Soy Aaron Hernandez de Bristol, Connecticut. 113 00:06:49,618 --> 00:06:51,745 Jugué en la secundaria Bristol Central. 114 00:06:52,538 --> 00:06:55,541 {\an8}4 AÑOS ANTES OTOÑO DE 2006 115 00:06:55,541 --> 00:06:59,920 {\an8}Aaron Hernandez tuvo una infancia muy problemática. 116 00:07:01,004 --> 00:07:05,259 Intentaba hallar su lugar en la secundaria y se convirtió en una estrella del fútbol. 117 00:07:08,637 --> 00:07:10,848 Pero cuando tenía 16 años, 118 00:07:10,848 --> 00:07:15,060 su padre, que lo llevaba por el buen camino, muere, 119 00:07:15,060 --> 00:07:17,521 y Aaron comenzó a desmoronarse. 120 00:07:18,313 --> 00:07:22,276 {\an8}Se involucró con alborotadores y aprendió una vida diferente. 121 00:07:23,151 --> 00:07:26,154 {\an8}Este chico está enfrentado todos estos problemas 122 00:07:26,154 --> 00:07:29,241 {\an8}y las grandes universidades vienen a buscarlo. 123 00:07:29,241 --> 00:07:31,618 Los Florida Gators 124 00:07:31,618 --> 00:07:34,037 y Urban Meyer, el entrenador principal. 125 00:07:34,037 --> 00:07:37,082 Urban Meyer, entrenador principal de los Florida Gators, 126 00:07:37,082 --> 00:07:41,378 fue a hablar con el director de la secundaria de Aaron y le dijo: 127 00:07:41,378 --> 00:07:43,422 "Queremos que se vaya, que venga a Florida". 128 00:07:44,089 --> 00:07:45,883 Listo. ¡Va! 129 00:07:45,883 --> 00:07:48,135 {\an8}PRIMAVERA DE 2007 130 00:07:48,135 --> 00:07:51,638 {\an8}Aaron llega a Florida con apenas 17 años... 131 00:07:52,723 --> 00:07:56,059 ...con más problemas de los que cualquiera imaginaría. 132 00:07:57,352 --> 00:07:59,771 Durante ese tiempo, fue a un bar 133 00:07:59,771 --> 00:08:03,192 y hubo una pelea por una cuenta de 12 dólares. 134 00:08:03,692 --> 00:08:06,486 Hernandez se peleó con el gerente del bar. 135 00:08:06,486 --> 00:08:10,616 Lo golpeó tan fuerte que le explotó el tímpano. 136 00:08:10,616 --> 00:08:15,245 Pero en Florida había alguien para solucionar estos problemas. 137 00:08:15,245 --> 00:08:19,541 Así que ese abogado lo acompañó a Aaron y todo desapareció. 138 00:08:21,210 --> 00:08:23,295 Entonces se aleja del incidente del bar 139 00:08:23,295 --> 00:08:28,175 y aprende muy temprano en su carrera qué es Football Inc., 140 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 y eso es que puedes meterte en problemas y no tener problemas. 141 00:08:33,472 --> 00:08:37,267 SIMPOSIO DE NOVATOS DE LA NFL 2010 142 00:08:37,267 --> 00:08:41,270 Están entrando a lo que llamamos la Liga Nacional de Fútbol. 143 00:08:42,438 --> 00:08:44,358 No están intentando entrar. 144 00:08:44,358 --> 00:08:46,485 No se están anotando. Están en la liga. 145 00:08:47,528 --> 00:08:50,864 Y si creen que tener dinero los va a cambiar para bien, 146 00:08:50,864 --> 00:08:52,699 se están engañando. 147 00:08:52,699 --> 00:08:55,494 {\an8}Si les gusta fumar marihuana ahora, 148 00:08:55,494 --> 00:08:57,996 {\an8}comprarán toda la que consigan. 149 00:08:57,996 --> 00:08:59,373 {\an8}Si ustedes... 150 00:09:01,416 --> 00:09:03,168 Quieren que les mienta 151 00:09:03,168 --> 00:09:05,420 como el resto de los que vienen. 152 00:09:05,420 --> 00:09:08,382 Cuando Buddy Ryan me echó, jugué tres años en Filadelfia. 153 00:09:08,382 --> 00:09:10,676 Me echó porque no podía confiar en mí. 154 00:09:10,676 --> 00:09:13,679 Y me hicieron juntar mis cosas e irme. 155 00:09:14,179 --> 00:09:15,722 Tenía que encaminarme. 156 00:09:17,182 --> 00:09:19,434 Primera pregunta. Ahí atrás. 157 00:09:20,143 --> 00:09:22,229 Solo me preguntaba qué cambios hiciste 158 00:09:22,229 --> 00:09:24,690 desde que te echaron y te fuiste a Minnesota. 159 00:09:24,690 --> 00:09:26,525 Tienes que componerte. 160 00:09:26,525 --> 00:09:29,653 Tienes que dejar de mentirte. Dejé de fumar marihuana. 161 00:09:29,653 --> 00:09:31,697 Dejé de hacer todas las cosas que hacía 162 00:09:31,697 --> 00:09:35,617 y comencé a ponerme en forma. Podía correr todos los días. 163 00:09:36,201 --> 00:09:38,662 Les dije a mis viejos amigos que no me llamaran. 164 00:09:41,164 --> 00:09:43,333 Esta debería ser 165 00:09:43,333 --> 00:09:46,503 la encrucijada para que todos ustedes se compongan 166 00:09:46,503 --> 00:09:48,881 antes de que los agarren. Antes de que los arresten. 167 00:09:50,090 --> 00:09:51,633 Porque los van a atrapar. 168 00:09:58,265 --> 00:10:00,851 {\an8}CAMPO DE ENTRENAMIENTO 2010 169 00:10:00,851 --> 00:10:03,395 {\an8}Hoy comienza el campo de entrenamiento de los Patriots. 170 00:10:04,104 --> 00:10:07,816 {\an8}Hay que prestar atención a un grupo nuevo de alas cerradas, 171 00:10:07,816 --> 00:10:11,361 incluyendo los novatos Rob Gronkowski y Aaron Hernandez. 172 00:10:11,361 --> 00:10:13,697 Hay mucho optimismo para la temporada. 173 00:10:14,698 --> 00:10:17,409 Luego de que los Patriots seleccionaran a Aaron Hernandez, 174 00:10:17,409 --> 00:10:20,495 creo que Belichick se dio cuenta: "Tengo esta cultura aquí, 175 00:10:20,495 --> 00:10:22,664 mis jugadores lo supervisarán. 176 00:10:22,664 --> 00:10:25,667 Es un gran jugador. Nos ayudará a ganar". 177 00:10:26,960 --> 00:10:31,673 Aaron era gran parte de lo que los Patriots intentaban hacer. 178 00:10:31,673 --> 00:10:35,302 Ya sabes, crecer y construir en la ofensiva. 179 00:10:37,387 --> 00:10:39,640 Tenía tanta confianza 180 00:10:39,640 --> 00:10:43,519 {\an8}que pensaba que cada jugada debía hacerse para él, ¿sabes? 181 00:10:43,519 --> 00:10:45,938 Y sabía que era un buen jugador, y lo era. 182 00:10:47,022 --> 00:10:48,690 Brady lanza. 183 00:10:48,690 --> 00:10:50,108 Hernandez. 184 00:10:51,276 --> 00:10:54,863 No terminó dentro de las 15, y va a las dos. 185 00:10:55,822 --> 00:10:58,408 {\an8}Los Patriots presentaron un nuevo tipo de ofensiva 186 00:10:58,408 --> 00:10:59,785 {\an8}con dos alas cerradas. 187 00:11:00,410 --> 00:11:02,371 Brady lanza, hacia la zona final, 188 00:11:02,371 --> 00:11:07,084 y el novato la atrapa. Rob Gronkowski anota. 189 00:11:08,252 --> 00:11:11,463 Y juntos esos tipos eran imparables. 190 00:11:12,297 --> 00:11:14,591 Sigue por la banda. 191 00:11:14,591 --> 00:11:18,095 No podías ponerle un esquinero, eran demasiado grandes. 192 00:11:18,095 --> 00:11:21,473 No podías ponerle un profundo porque eran demasiado rápidos. 193 00:11:21,473 --> 00:11:24,518 Ese es Hernandez, desprendiéndose de un tacle. Increíble. 194 00:11:25,769 --> 00:11:28,230 Salgo todos los días y me ponen en lugares. 195 00:11:28,230 --> 00:11:31,358 Salgo y me esfuerzo lo más que puedo y hago jugadas para el equipo. 196 00:11:31,358 --> 00:11:33,151 Es un rival temido. 197 00:11:33,151 --> 00:11:34,903 Es muy astuto, es escurridizo, 198 00:11:34,903 --> 00:11:37,447 puedes moverlo y ponerlo en diferentes lugares. 199 00:11:37,447 --> 00:11:41,201 Cuando vino Aaron Hernandez, ganamos 14 partidos en nuestro primer año. 200 00:11:42,536 --> 00:11:45,205 Y al año siguiente fuimos al Super Bowl. 201 00:11:46,206 --> 00:11:47,457 5 DE FEBRERO DE 2012 202 00:11:47,457 --> 00:11:51,795 Sobre el medio, se libera, anota Hernandez. 203 00:11:53,463 --> 00:11:58,510 Brady a la zona final. Está Hernandez. Incompleto. 204 00:11:59,511 --> 00:12:04,516 Y los New York Giants son campeones del Super Bowl. 205 00:12:05,142 --> 00:12:06,643 Ese partido fue difícil. 206 00:12:06,643 --> 00:12:10,439 Perdimos, pero yo pensé: "Volveremos". 207 00:12:10,439 --> 00:12:12,774 El año anterior tuvimos 14 victorias y 2 derrotas, 208 00:12:12,774 --> 00:12:15,903 el año siguiente el Super Bowl. Vamos a seguir haciendo esto. 209 00:12:16,778 --> 00:12:18,488 La próxima lo ganaremos. 210 00:12:20,741 --> 00:12:21,909 {\an8}PRETEMPORADA 2012 211 00:12:21,909 --> 00:12:25,078 {\an8}Le darán una gran extensión del contrato a Aaron Hernandez. 212 00:12:25,078 --> 00:12:29,124 {\an8}Una extensión del contrato que podría valer unos 40 millones de dólares. 213 00:12:29,124 --> 00:12:31,335 - Felicitaciones, Aaron. - Gracias. 214 00:12:31,335 --> 00:12:33,712 ¿Cuál es tu reacción a esta gran noticia? 215 00:12:33,712 --> 00:12:37,674 Este lugar no solo cambió mi futuro 216 00:12:37,674 --> 00:12:40,552 por lo que me pagan, también me cambió como persona, 217 00:12:40,552 --> 00:12:43,388 porque no puedes venir y hacer lo tuyo, actuar de manera imprudente. 218 00:12:45,224 --> 00:12:47,851 Aaron Hernandez, en sus entrevistas, 219 00:12:47,851 --> 00:12:52,064 {\an8}decía frases hechas, pero siempre había algo extraño. 220 00:12:52,064 --> 00:12:53,482 ¿A qué te refieres con imprudente? 221 00:12:53,482 --> 00:12:55,692 ¿Cómo defines la imprudencia? 222 00:12:55,692 --> 00:12:59,112 Debimos preguntarle, pero nadie lo hizo. 223 00:12:59,112 --> 00:13:00,781 ¿Vas a tener un hijo? 224 00:13:00,781 --> 00:13:02,950 Sí. Tengo una hija en camino. Sí. 225 00:13:02,950 --> 00:13:05,619 - El momento justo. - El 12 de noviembre. El momento justo. 226 00:13:06,453 --> 00:13:07,913 - Gracias, Aaron. - Gracias. 227 00:13:07,913 --> 00:13:09,122 Felicitaciones. 228 00:13:09,122 --> 00:13:12,668 Siempre te daba como migajas 229 00:13:12,668 --> 00:13:17,297 de cosas que sucedían... en su mente. 230 00:13:23,303 --> 00:13:25,347 Estaba muy impresionado con Hernandez. 231 00:13:25,347 --> 00:13:27,474 Cómo vino hoy. 232 00:13:28,141 --> 00:13:30,060 Creo que tiene un buen corazón. 233 00:13:30,060 --> 00:13:31,770 Es un buen tipo. 234 00:13:36,692 --> 00:13:40,737 Me dijo que debía ser cuidadoso con la gente que lo rodea. 235 00:13:40,737 --> 00:13:42,698 Él lo reconoce. 236 00:13:42,698 --> 00:13:44,992 De repente tiene mucho dinero. 237 00:13:47,744 --> 00:13:50,497 Sabíamos que había algunos problemas 238 00:13:50,497 --> 00:13:53,041 fuera de nuestro edificio. 239 00:13:53,959 --> 00:13:57,504 Pero era nuestra esperanza y deseo 240 00:13:57,504 --> 00:14:02,176 que el estilo de los Patriots fuera una gran influencia para él. 241 00:14:02,676 --> 00:14:05,846 Que él dijera: "Quiero que te quedes por siete años", 242 00:14:05,846 --> 00:14:09,933 que diga que quiere que sea parte de su familia significa mucho. 243 00:14:09,933 --> 00:14:14,188 {\an8}Aaron y yo teníamos un sentimiento genuino 244 00:14:14,188 --> 00:14:17,482 {\an8}de conexión y amor. 245 00:14:19,193 --> 00:14:23,488 Cada vez que me veía, me daba un beso en la mejilla. 246 00:14:24,323 --> 00:14:27,868 O sea, eso es algo que hago con mis hijos. 247 00:14:28,827 --> 00:14:35,584 Creo que me veía como una figura paterna amorosa. 248 00:14:35,584 --> 00:14:37,461 MYRA KRAFT MUERE DE CÁNCER A LOS 68 249 00:14:37,461 --> 00:14:42,382 Recuerdo cuando mi dulce esposa Myra murió de cáncer de ovarios. 250 00:14:43,091 --> 00:14:47,095 Aaron me dio un cheque de 50.000 dólares 251 00:14:47,095 --> 00:14:51,808 para la fundación que habíamos hecho en memoria de Myra. 252 00:14:51,808 --> 00:14:55,020 Yo le dije: "Aaron, esto es muy dulce. Pero no tienes que hacerlo. 253 00:14:55,020 --> 00:14:57,814 Ya tienes tu contrato". 254 00:14:57,814 --> 00:15:01,610 Y se le llenaron los ojos de lágrimas. 255 00:15:01,610 --> 00:15:06,490 Dijo: "No. Esto es muy importante para mí. Quiero hacerlo por ti". 256 00:15:07,199 --> 00:15:08,700 Realmente me conmovió. 257 00:15:08,700 --> 00:15:10,494 - ¡Bueno! - Sí. 258 00:15:10,494 --> 00:15:14,915 Sentí que era lo que queríamos como el jugador perfecto de los Patriot. 259 00:15:18,252 --> 00:15:20,754 Siempre quise estar en los Patriots, 260 00:15:20,754 --> 00:15:22,506 porque siempre ganaban. 261 00:15:23,799 --> 00:15:25,342 Cuando llegué al equipo, 262 00:15:25,342 --> 00:15:27,886 {\an8}estaba en mi décima temporada en la NFL. 263 00:15:27,886 --> 00:15:30,931 {\an8}Nunca había jugado un partido de eliminatoria. 264 00:15:30,931 --> 00:15:34,434 Había estado en muchos equipos mediocres. 265 00:15:36,144 --> 00:15:38,647 Era emocionante ver la práctica. 266 00:15:39,857 --> 00:15:43,694 Admiraba mucho la habilidad atlética de Aaron. 267 00:15:44,444 --> 00:15:46,405 O sea, era impresionante. 268 00:15:46,405 --> 00:15:51,285 Así que pensaba: "Bueno, tengo buenas chances de llegar al Super Bowl". 269 00:15:54,037 --> 00:15:57,958 Pero pronto me di cuenta de que pasaba algo. 270 00:15:58,792 --> 00:16:01,420 Había una corriente subterránea preocupante. 271 00:16:04,423 --> 00:16:09,219 Durante los entrenamientos, Wes Welker viene rápido hacia mí 272 00:16:09,219 --> 00:16:11,805 y me agarra de los hombros. 273 00:16:12,514 --> 00:16:14,808 Me dice: "Brandon... 274 00:16:15,559 --> 00:16:19,313 tu casillero está entre el de Gronk y el de Aaron Hernandez. 275 00:16:19,313 --> 00:16:25,485 Aaron se tocará los genitales delante de ti. 276 00:16:25,485 --> 00:16:28,947 Hablará de bañarse con su mamá. 277 00:16:29,823 --> 00:16:31,325 Solo tienes que ignorarlo. 278 00:16:32,492 --> 00:16:33,827 Debes ignorarlo". 279 00:16:33,827 --> 00:16:38,081 Por como me miraba Wes, parecía que había visto un fantasma. 280 00:16:40,417 --> 00:16:42,961 Aaron me parecía un buen chico. 281 00:16:42,961 --> 00:16:47,382 Mi casillero estaba al lado del de él, intenté ayudarlo, hablar con él. 282 00:16:48,342 --> 00:16:50,135 Pero al mismo tiempo, 283 00:16:50,844 --> 00:16:52,679 {\an8}no sé, era... 284 00:16:52,679 --> 00:16:53,972 {\an8}RECEPTOR ABIERTO 285 00:16:53,972 --> 00:16:57,684 {\an8}Creo que era evidente que había problemas. 286 00:16:57,684 --> 00:16:59,686 ¿Qué pasa, Brandon? 287 00:17:00,437 --> 00:17:01,438 En el vestuario, 288 00:17:01,438 --> 00:17:04,775 decíamos muchas cosas ofensivas y perturbadoras. 289 00:17:04,775 --> 00:17:07,486 ...los otros, estaban dale que dale. 290 00:17:07,486 --> 00:17:09,488 Pero lo que Aaron decía 291 00:17:09,488 --> 00:17:13,450 se alejaba de las estupideces habituales que se hablan en el vestuario. 292 00:17:14,201 --> 00:17:18,539 Se enfurecía con los jugadores: "Hijos de puta". 293 00:17:18,539 --> 00:17:22,000 Decía que les iba a romper la cara. "Mierda, los mataré". 294 00:17:22,960 --> 00:17:26,296 Que es algo que no tomo a la ligera. 295 00:17:28,048 --> 00:17:30,342 Cuando Aaron tenía un ataque, 296 00:17:30,342 --> 00:17:34,179 Deion venía y tenía una charla tranquila con él. 297 00:17:36,014 --> 00:17:37,850 Probablemente yo tenía... 298 00:17:38,600 --> 00:17:42,437 {\an8}...la relación más cercana... con Aaron. 299 00:17:43,438 --> 00:17:46,400 Éramos vecinos. Vivía justo enfrente de mi casa. 300 00:17:46,400 --> 00:17:48,902 Su señora solía venir a ayudar con los niños. 301 00:17:49,903 --> 00:17:52,990 Cuando Aaron estaba muy molesto, 302 00:17:52,990 --> 00:17:57,119 el entrenador me preguntaba: "¿Está todo bien? 303 00:17:57,119 --> 00:17:59,663 ¿Todo bien? ¿Todo bien?" 304 00:17:59,663 --> 00:18:01,832 Era como: "Consúltale a Deion". 305 00:18:03,709 --> 00:18:05,794 Bueno, siete contra siete, zona roja. 306 00:18:06,587 --> 00:18:08,630 Recuerdo una vez en particular 307 00:18:08,630 --> 00:18:11,300 cuando estábamos practicando con Tom. 308 00:18:11,300 --> 00:18:13,260 Aaron estaba ahí en ojotas 309 00:18:13,260 --> 00:18:16,555 haciendo los ejercicios, riéndose, tirando el balón, 310 00:18:16,555 --> 00:18:18,932 le decía "papi" a Bill Belichick. 311 00:18:18,932 --> 00:18:20,684 ¡Deja eso! ¡Basta! 312 00:18:20,684 --> 00:18:23,687 Tom estaba como: "Rayos, sal de aquí". 313 00:18:23,687 --> 00:18:25,480 Como: "¿Qué mierda estás haciendo? 314 00:18:25,480 --> 00:18:26,940 Sal del campo, mierda". 315 00:18:26,940 --> 00:18:30,485 Eso provocó a Aaron. Y comenzó a insultar. 316 00:18:30,485 --> 00:18:33,447 "Hijo de puta", salió enfadado del campo. 317 00:18:34,031 --> 00:18:38,535 Y a menudo, eso no generaba ninguna respuesta de Bill. 318 00:18:38,535 --> 00:18:39,620 Bueno. 319 00:18:40,454 --> 00:18:41,455 Despeje. 320 00:18:42,247 --> 00:18:46,835 Recuerdo una vez en la práctica que estábamos haciendo despejes. 321 00:18:46,835 --> 00:18:49,880 Estamos atrapando balones, y Aaron estaba sentado diciendo: 322 00:18:49,880 --> 00:18:53,008 "Soy el que mejor despeja en este equipo. Bill, ¿por qué no estoy ahí?" 323 00:18:54,092 --> 00:18:57,304 Literalmente, un novato hablando así. 324 00:18:57,304 --> 00:18:59,306 Y Bill se reía. 325 00:19:00,182 --> 00:19:02,059 Y yo no... 326 00:19:02,059 --> 00:19:07,439 Yo pensaba: "¿Por qué ama a este tipo? No lo entiendo". 327 00:19:07,439 --> 00:19:09,233 Pero cuando tienes tanto talento, 328 00:19:09,233 --> 00:19:11,652 mucha gente soporta muchas cosas. 329 00:19:13,904 --> 00:19:16,657 Me recordaba a cuando estaba en equipos 330 00:19:16,657 --> 00:19:19,785 donde permitían a los jugadores estrella hacer lo que querían. 331 00:19:19,785 --> 00:19:22,788 No importa cómo ganes, siempre que ganes. 332 00:19:22,788 --> 00:19:24,581 ¡Listo! 333 00:19:24,581 --> 00:19:26,583 Brady, lanza... 334 00:19:26,583 --> 00:19:29,670 ¡Atrapada! Hernandez anota para los Patriots. 335 00:19:29,670 --> 00:19:32,214 Pase atrás para Brady, mira, lanza a la izquierda. 336 00:19:32,214 --> 00:19:34,299 Hernandez camina a la zona final. 337 00:19:35,384 --> 00:19:38,303 Es genial ver a Aaron Hernandez moverse así. 338 00:19:39,555 --> 00:19:42,474 Amague. Brady lanza. Anota New England. 339 00:19:43,100 --> 00:19:44,643 Aaron Hernandez. 340 00:19:44,643 --> 00:19:48,146 Hace tantas cosas diferentes. Es muy bueno. 341 00:19:50,941 --> 00:19:52,985 Otra V, nene. 342 00:19:55,529 --> 00:19:58,115 Aaron siempre hacía muchas locuras. 343 00:19:58,991 --> 00:20:00,617 Hacía enojar a mucha gente. 344 00:20:01,535 --> 00:20:06,832 Pero creo que, en su mayoría, en el campo, en el vestuario... 345 00:20:07,666 --> 00:20:09,626 ...teníamos las cosas bajo control. 346 00:20:11,503 --> 00:20:14,298 Fuera del campo era diferente. 347 00:20:16,842 --> 00:20:18,177 Totalmente diferente. 348 00:20:21,555 --> 00:20:23,599 ¿Cuánto crees que cobrarían por matarte? 349 00:20:23,599 --> 00:20:25,684 Sí, con una recompensa de 50 dólares por tu cabeza, 350 00:20:25,684 --> 00:20:27,769 - ¿te enojarías? - La verdad que no. 351 00:20:27,769 --> 00:20:29,897 ¿Cuánto crees que vale matarte? 352 00:20:29,897 --> 00:20:32,983 Yo creo que vales, al menos, 353 00:20:32,983 --> 00:20:35,903 como cien mil de recompensa, amigo. 354 00:20:35,903 --> 00:20:37,070 Sin comentarios. 355 00:20:37,070 --> 00:20:39,823 Aaron siempre tenía algo que hacer a la noche. 356 00:20:41,033 --> 00:20:42,951 Todas las advertencias eran: 357 00:20:42,951 --> 00:20:47,122 "No pases tiempo con Chico. No pases tiempo con Chico". 358 00:20:47,122 --> 00:20:49,374 Ese era el código. 359 00:20:49,374 --> 00:20:52,377 "Por tu propia seguridad, no pases tiempo con Aaron". 360 00:20:53,253 --> 00:20:55,255 Algo se sabía. 361 00:20:56,215 --> 00:20:58,383 Teníamos varios empleados 362 00:20:58,383 --> 00:21:01,470 que sabían que pasaba tiempo con sus amigos 363 00:21:01,470 --> 00:21:03,931 de su pueblo natal, Bristol, Connecticut. 364 00:21:04,723 --> 00:21:08,227 {\an8}Aaron hacía comentarios sobre pasar tiempo con sus amigos de Bristol. 365 00:21:09,228 --> 00:21:12,898 Mucha gente no creía que fuera algo bueno para él. 366 00:21:13,815 --> 00:21:15,901 Yo vi el grupo que lo rodeaba. 367 00:21:17,277 --> 00:21:19,738 Tuve muchas conversaciones con él 368 00:21:19,738 --> 00:21:24,034 sobre apartarse de algunos individuos. 369 00:21:27,454 --> 00:21:30,123 "Ahora estás en otro mundo, no necesitas hacer todo eso". 370 00:21:30,999 --> 00:21:34,920 Ya sabes, disputas externas y todas esas otras locuras. 371 00:21:35,671 --> 00:21:38,465 Le decía: "Aaron, es una estupidez". Pero... 372 00:21:38,465 --> 00:21:43,637 de alguna forma, no podía separarse de ese... lado oscuro. 373 00:21:51,436 --> 00:21:53,355 {\an8}Los investigadores buscan pistas 374 00:21:53,355 --> 00:21:57,067 {\an8}sobre la misteriosa muerte de Odin Lloyd, de 27 años. 375 00:21:58,402 --> 00:22:02,072 {\an8}El lunes hallaron el cuerpo de Odin Lloyd en un parque industrial. 376 00:22:02,698 --> 00:22:06,285 {\an8}El joven de 27 años fue ejecutado 377 00:22:06,285 --> 00:22:11,164 {\an8}a solo 1,6 km de la mansión millonaria de Hernandez, ala cerrada de los Patriots. 378 00:22:12,624 --> 00:22:16,211 {\an8}El martes por la noche, la policía tomó la casa de Hernandez. 379 00:22:16,211 --> 00:22:19,798 {\an8}Los investigadores no lo mencionan como sospechoso en esta investigación, 380 00:22:19,798 --> 00:22:22,843 pero hallaron un vehículo utilitario cerca de la escena 381 00:22:22,843 --> 00:22:25,012 que los llevó hasta su puerta. 382 00:22:27,431 --> 00:22:28,724 {\an8}No lo arrestaron. 383 00:22:28,724 --> 00:22:31,435 {\an8}Solo pasaron y lo interrogaron. 384 00:22:32,436 --> 00:22:36,273 {\an8}No hablé mucho con Aaron sobre esto. 385 00:22:36,273 --> 00:22:38,400 Fue solo: "¿Estás bien?" 386 00:22:38,400 --> 00:22:40,027 Recuerdo que él dijo: 387 00:22:41,737 --> 00:22:43,864 "Sí, esto ya va a pasar, está bien". 388 00:22:44,948 --> 00:22:46,575 Es una locura... 389 00:22:50,621 --> 00:22:53,207 ...qué rápido cambió todo. 390 00:22:53,207 --> 00:22:54,458 {\an8}ÚLTIMO MOMENTO 391 00:22:54,458 --> 00:22:57,377 {\an8}La investigación en curso generó histeria 392 00:22:57,377 --> 00:22:59,046 {\an8}fuera de la casa de Hernandez. 393 00:22:59,588 --> 00:23:02,090 {\an8}ABC News informa que el jugador de 23 años 394 00:23:02,090 --> 00:23:05,093 {\an8}destruyó intencionalmente su sofisticado sistema de seguridad 395 00:23:05,093 --> 00:23:09,640 {\an8}y destrozó su celular antes entregar los fragmentos a los investigadores. 396 00:23:09,640 --> 00:23:13,352 {\an8}La policía halló un video que muestra a Aaron y la víctima 397 00:23:13,352 --> 00:23:16,396 {\an8}juntos el lunes por la mañana después de salir a la noche. 398 00:23:16,396 --> 00:23:18,857 Todas las flechas apuntas hacia él, 399 00:23:18,857 --> 00:23:21,610 y esto no pinta bien para el ala cerrada estrella de los Patriots. 400 00:23:21,610 --> 00:23:23,028 ¿Qué pasó el lunes a la noche? 401 00:23:23,028 --> 00:23:25,197 {\an8}¿Puedes decirnos qué pasó el lunes a la noche? 402 00:23:25,197 --> 00:23:27,074 ¿Estás involucrado en el homicidio? 403 00:23:27,074 --> 00:23:29,868 {\an8}¿Quieres decir algo? ¿Te arrestarán? 404 00:23:30,744 --> 00:23:32,788 El asediado ala cerrada de los Patriots 405 00:23:32,788 --> 00:23:35,457 pasó la mayor parte del jueves lejos de casa. 406 00:23:35,457 --> 00:23:38,252 Primero, condujo hasta el estadio Gillette. 407 00:23:38,252 --> 00:23:41,505 Luego, Hernandez entró de prisa al edificio. 408 00:23:46,385 --> 00:23:50,180 Me enteré de que estaba haciendo ejercicio en la sala de pesas. 409 00:23:50,931 --> 00:23:56,353 {\an8}Fui de inmediato y le dije: "Aaron, dime, ¿tú hiciste esto? 410 00:23:56,353 --> 00:24:01,108 {\an8}Porque si lo hiciste, sé que debiste tener una buena razón. 411 00:24:01,108 --> 00:24:04,945 {\an8}Te buscaré el mejor abogado defensor que pueda conseguir 412 00:24:04,945 --> 00:24:07,155 y me haré cargo de los gastos". 413 00:24:07,155 --> 00:24:10,534 Me miró directo a los ojos, 414 00:24:10,534 --> 00:24:14,121 sin siquiera pestañear, y me dijo: 415 00:24:14,121 --> 00:24:19,543 "Señor Kraft, no hice nada. Estaba en Rhode Island", o algo así. 416 00:24:19,543 --> 00:24:23,088 Cuando me lo dijo, le creí. 417 00:24:23,630 --> 00:24:28,010 Él me cambió la vida, y cómo veo a la gente porque... 418 00:24:29,511 --> 00:24:32,723 ...yo solo... 419 00:24:32,723 --> 00:24:34,183 Hasta el día de hoy... 420 00:24:35,434 --> 00:24:38,729 ...no puedo creer que me hayan engañado así. 421 00:24:40,355 --> 00:24:41,857 {\an8}7 DÍAS DESPUÉS 26 DE JUNIO DE 2013 422 00:24:41,857 --> 00:24:45,360 {\an8}Aaron Hernandez fue acusado hoy de homicidio. 423 00:24:46,195 --> 00:24:49,698 Iba a firmar un contrato de 40 millones con los Patriots. 424 00:24:49,698 --> 00:24:54,036 Tenía un futuro increíble por delante. Te deja atónito. 425 00:24:56,038 --> 00:24:59,791 Sacaron a Aaron esposado de su casa, 426 00:24:59,791 --> 00:25:02,794 y se vio por televisión en todos lados. 427 00:25:03,629 --> 00:25:07,925 {\an8}Recuerdo pensar, a pesar de lo que sentíamos por Aaron, 428 00:25:07,925 --> 00:25:10,594 {\an8}parece que hizo lo peor 429 00:25:10,594 --> 00:25:14,348 {\an8}y ya no podemos tenerlo en el equipo. 430 00:25:14,348 --> 00:25:17,559 No, es ridículo. Voy a averiguarlo. 431 00:25:17,559 --> 00:25:21,688 En ese momento, mi papá y Bill estaban fuera del país, 432 00:25:21,688 --> 00:25:23,941 pero yo estaba convencido de que no podíamos esperar. 433 00:25:25,025 --> 00:25:28,612 Así que llamé a mi papá y él estuvo de acuerdo. 434 00:25:28,612 --> 00:25:30,155 Y llamamos a Bill. 435 00:25:30,155 --> 00:25:32,491 Y Bill, como es habitual, 436 00:25:32,491 --> 00:25:35,911 siempre era más medido. Al principio dijo: 437 00:25:35,911 --> 00:25:37,538 "Bueno, aún no es culpable". 438 00:25:37,538 --> 00:25:40,624 También había cuestiones competitivas. 439 00:25:41,250 --> 00:25:44,545 No quería perder a un magnífico jugador. 440 00:25:45,546 --> 00:25:49,299 Así que el instinto de Bill era llegar hasta lo último. 441 00:25:49,299 --> 00:25:52,511 Y yo sabía que no podíamos darnos ese lujo. 442 00:25:52,511 --> 00:25:55,722 No por cómo nos veíamos nosotros, 443 00:25:55,722 --> 00:25:58,350 sino porque teníamos que dar el ejemplo. 444 00:25:58,350 --> 00:26:00,561 O sea, este tipo es un asesino. 445 00:26:02,020 --> 00:26:03,689 Momentos después de su arresto, 446 00:26:03,689 --> 00:26:06,108 el equipo cortó vínculos con él, 447 00:26:06,108 --> 00:26:09,027 {\an8}pero parecía que hubo muchas advertencias. 448 00:26:09,027 --> 00:26:12,531 {\an8}Este tipo básicamente tenía al diablo en un hombro 449 00:26:12,531 --> 00:26:15,909 y desde siempre supieron que el diablo podía ganar. 450 00:26:15,909 --> 00:26:19,621 Se les preguntará a los Patriots qué sabía el equipo, 451 00:26:19,621 --> 00:26:21,790 y si miraron hacia otro lado. 452 00:26:24,042 --> 00:26:27,045 {\an8}4 SEMANAS DESPUÉS, 24 DE JULIO DE 2013 453 00:26:37,514 --> 00:26:38,765 Bueno... 454 00:26:40,517 --> 00:26:44,229 Hoy voy a referirme a la situación que involucra a Aaron Hernandez. 455 00:26:44,229 --> 00:26:46,440 {\an8}Que alguien en tu organización 456 00:26:46,440 --> 00:26:50,861 {\an8}esté involucrado en una investigación por homicidio es terrible. 457 00:26:51,778 --> 00:26:56,283 Nuestros pensamientos y oraciones acompañan a la familia de la víctima, 458 00:26:56,867 --> 00:27:02,497 y extiendo mis condolencias a todos aquellos que han sido afectados. 459 00:27:02,497 --> 00:27:05,501 Es hora de que los New England Patriots avancen y... 460 00:27:06,668 --> 00:27:08,587 ...sean un equipo que pueda enorgullecer a los hinchas. 461 00:27:09,463 --> 00:27:11,089 Para eso estamos aquí. 462 00:27:12,090 --> 00:27:15,636 Bob Kraft siente que fue engañado por Aaron Hernandez. 463 00:27:15,636 --> 00:27:17,763 ¿Te sientes personalmente engañado? 464 00:27:19,014 --> 00:27:21,391 Sí, evitaré hacer más comentarios 465 00:27:21,391 --> 00:27:26,813 sobre las personas involucradas en un proceso judicial. 466 00:27:26,813 --> 00:27:28,732 ¿No es el momento de hacerlo? 467 00:27:28,732 --> 00:27:29,983 Aún no empieza la temporada. 468 00:27:29,983 --> 00:27:32,569 ¿No sería este el momento para hacerlo? 469 00:27:32,569 --> 00:27:34,363 Pero no puedo hacerlo. 470 00:27:34,363 --> 00:27:36,615 ¿Podría haber consecuencias o penalidades? 471 00:27:36,615 --> 00:27:37,699 Gracias. 472 00:27:39,451 --> 00:27:43,247 Aaron Hernandez, básicamente, murió para los Patriots. 473 00:27:44,456 --> 00:27:46,583 Bueno, chicos, tranquilos. 474 00:27:46,583 --> 00:27:47,918 ¿HERNANDEZ QUIÉN? 475 00:27:48,836 --> 00:27:52,339 Bill Belichick les dijo a sus jugadores: "Ya no se hablará de él. 476 00:27:52,339 --> 00:27:55,717 No es parte de este equipo. Seguiremos adelante". 477 00:27:56,385 --> 00:27:59,054 Es un nuevo comienzo para todos nosotros. 478 00:27:59,054 --> 00:28:03,559 {\an8}Sé que estas últimas seis semanas fueron molestas para mucha gente. 479 00:28:03,559 --> 00:28:07,020 {\an8}Pero intentaremos avanzar cómo mejor sabemos hacerlo. 480 00:28:07,020 --> 00:28:10,566 Pero aún quedaban muchas preguntas sin responder. 481 00:28:12,067 --> 00:28:15,988 {\an8}Así que el equipo Spotlight, del Globe, pasó un año investigando la vida de Aaron. 482 00:28:17,072 --> 00:28:19,950 Descubrimos que mucho antes del asesinato de Odin Lloyd, 483 00:28:19,950 --> 00:28:23,370 Aaron Hernandez se estaba hundiendo en un mundo violento, 484 00:28:23,370 --> 00:28:25,831 problemático y muy volátil. 485 00:28:27,332 --> 00:28:29,626 {\an8}1 AÑO ANTES 16 DE JULIO DE 2012 486 00:28:29,626 --> 00:28:31,628 {\an8}En julio de 2012, 487 00:28:31,628 --> 00:28:34,798 {\an8}Aaron Hernandez estaba en el centro de Boston en una disco. 488 00:28:35,674 --> 00:28:39,386 Salió con su amigo vendedor de drogas de Bristol, Connecticut. 489 00:28:40,304 --> 00:28:43,056 Hernandez y su amigo se van de esa disco 490 00:28:43,056 --> 00:28:46,226 y se acercan a un auto con dos tipos adentro, 491 00:28:46,226 --> 00:28:50,480 quienes Hernandez considera que le faltaron el respeto en la disco, 492 00:28:50,480 --> 00:28:51,857 y dispararon. 493 00:28:52,482 --> 00:28:55,861 {\an8}Testigos afirman que una camioneta se acercó a un auto 494 00:28:55,861 --> 00:28:58,322 y disparó un total de ocho tiros fatales. 495 00:28:59,740 --> 00:29:01,658 Escaparon de la policía. 496 00:29:01,658 --> 00:29:06,163 Pero la paranoia de Aaron aumenta, aumenta su consumo de drogas, 497 00:29:06,163 --> 00:29:08,916 y pidió reunirse con Bill Belichick. 498 00:29:10,626 --> 00:29:16,131 Aaron le dijo que la seguridad de su novia y su hija estaba en riesgo. 499 00:29:17,049 --> 00:29:18,467 Belichick le preguntó a Hernandez 500 00:29:18,467 --> 00:29:21,512 si quería ayuda del departamento de seguridad de los Patriots, 501 00:29:21,512 --> 00:29:23,430 pero Hernandez dijo: "No, gracias". 502 00:29:24,181 --> 00:29:28,519 Pero le pidió a Bill Belichick ser transferido a un equipo en la costa oeste 503 00:29:28,519 --> 00:29:31,188 para alejarse de Nueva Inglaterra. Solo alejarse. 504 00:29:32,189 --> 00:29:34,816 Pero Belichick le dijo que no. 505 00:29:36,026 --> 00:29:38,111 En el combinado de 2013, 506 00:29:38,111 --> 00:29:42,115 Aaron Hernandez pidió ser transferido a un equipo de la costa oeste, 507 00:29:42,115 --> 00:29:45,202 diciendo que temía por la vida de su familia. 508 00:29:45,202 --> 00:29:47,246 ¿Qué hiciste con esa información? 509 00:29:49,331 --> 00:29:52,125 Bueno, lo de Aaron es una situación desafortunada. 510 00:29:52,125 --> 00:29:54,086 No tengo nada para agregar al respecto. 511 00:29:56,296 --> 00:29:58,090 Bill Belichick nunca explicó 512 00:29:58,090 --> 00:30:00,884 por qué no transfirió a Aaron Hernandez, 513 00:30:00,884 --> 00:30:04,263 pero seguramente fue porque el equipo había invertido todo su dinero en él, 514 00:30:04,263 --> 00:30:05,931 porque seguía siendo un gran jugador. 515 00:30:07,808 --> 00:30:10,894 {\an8}Esto representa lo que llamamos Football Inc., 516 00:30:10,894 --> 00:30:16,483 {\an8}que es una empresa corporativa fría que solo quiere ganar. 517 00:30:17,401 --> 00:30:21,405 En este caso, un joven termina muerto. 518 00:30:24,116 --> 00:30:25,868 No creo que nadie sepa realmente 519 00:30:25,868 --> 00:30:28,495 por qué Aaron Hernandez mató a Odin Lloyd. 520 00:30:29,371 --> 00:30:32,249 Odin Lloyd era un jugador de fútbol semiprofesional en Boston. 521 00:30:33,667 --> 00:30:36,670 Odin y Aaron tenían intereses en común. 522 00:30:36,670 --> 00:30:40,465 Amaban el fútbol y les gustaba salir de fiesta, 523 00:30:40,465 --> 00:30:42,885 pero no hay evidencia de que Odin Lloyd estuviera involucrado 524 00:30:42,885 --> 00:30:46,346 en la conducta criminal en la que estaba involucrado Hernandez. 525 00:30:47,389 --> 00:30:49,308 Era un hombre bondadoso. 526 00:30:50,184 --> 00:30:51,435 La gente lo amaba. 527 00:30:52,269 --> 00:30:53,896 Fue un golpe duro cuando murió. 528 00:31:07,993 --> 00:31:11,580 Cientos de personas vinieron a llorar al joven de 27 años, Odin Lloyd. 529 00:31:11,580 --> 00:31:13,749 El jugador de fútbol semiprofesional 530 00:31:13,749 --> 00:31:16,543 fue recordado por familia, amigos y compañeros. 531 00:31:18,378 --> 00:31:20,214 Él era mi fortaleza. 532 00:31:20,214 --> 00:31:22,382 Lo quiero sinceramente. 533 00:31:23,091 --> 00:31:25,802 Nuestra condolencias a esas familias. 534 00:31:26,345 --> 00:31:30,265 Es una historia triste, un final triste, una historia triste. 535 00:31:32,976 --> 00:31:36,522 {\an8}Estas son imágenes en vivo que se ven desde tribunales. 536 00:31:37,689 --> 00:31:41,109 Aaron Hernandez espera su destino. 537 00:31:41,109 --> 00:31:44,154 Miembros del jurado, según su juramento, 538 00:31:44,154 --> 00:31:46,782 afirman que el acusado, Aaron Hernandez, 539 00:31:46,782 --> 00:31:49,451 es culpable de homicidio en primer grado. 540 00:31:49,451 --> 00:31:51,870 Culpable de homicidio en primer grado. 541 00:31:54,039 --> 00:31:57,251 Aaron... ¿qué estabas pensando, hermano? 542 00:31:57,835 --> 00:31:59,670 ¿Qué pensaste que iba a pasar? 543 00:32:01,088 --> 00:32:02,756 Si decides hacer esto... 544 00:32:03,632 --> 00:32:06,134 ...en serio, ¿qué crees que va a pasar? 545 00:32:07,386 --> 00:32:09,429 No tiene sentido, hombre. 546 00:32:14,142 --> 00:32:16,728 Sabíamos que no era el ciudadano ideal, 547 00:32:16,728 --> 00:32:18,856 pero ¿sospechábamos 548 00:32:18,856 --> 00:32:22,860 que era un tipo que andaba armado disparándole a la gente? No. 549 00:32:24,278 --> 00:32:27,239 Aaron obviamente era un jugador muy talentoso, 550 00:32:27,239 --> 00:32:28,991 consiguió un gran contrato, 551 00:32:28,991 --> 00:32:32,411 {\an8}y en retrospectiva no debimos hacerlo. 552 00:32:32,411 --> 00:32:35,497 Probablemente lo mejor para la carrera profesional de Aaron Hernandez 553 00:32:35,497 --> 00:32:38,166 y para su vida habría sido ir a los Seattle Seahawks. 554 00:32:40,002 --> 00:32:43,589 No estar a dos horas en auto de la gente con la que creció 555 00:32:43,589 --> 00:32:45,799 en su ciudad natal de Bristol. 556 00:32:47,217 --> 00:32:49,052 O sea, alguien fue asesinado. 557 00:32:49,928 --> 00:32:52,973 Un joven perdió la vida por culpa de Aaron Hernandez. 558 00:32:52,973 --> 00:32:55,100 ESTÁ INGRESANDO A FOXBOROUGH 559 00:32:57,269 --> 00:32:59,521 Cuando compramos el equipo, 560 00:32:59,521 --> 00:33:03,942 dije que podíamos hacer una diferencia en nuestra comunidad, 561 00:33:03,942 --> 00:33:05,986 y mejorar las cosas. 562 00:33:07,863 --> 00:33:10,574 En este caso no lo hicimos. 563 00:33:15,704 --> 00:33:21,168 Hay padres que se despiertan cada día sin sus hijos. 564 00:33:23,587 --> 00:33:27,716 Y una joven hija sin su padre. 565 00:33:32,679 --> 00:33:34,973 En esta nos equivocamos, 566 00:33:34,973 --> 00:33:38,227 y con todos los que están dolidos, 567 00:33:38,227 --> 00:33:39,811 me disculpo. 568 00:33:45,234 --> 00:33:49,947 EL 19 DE ABRIL DE 2017, AARON HERNANDEZ SE SUICIDÓ EN LA CÁRCEL. 569 00:33:49,947 --> 00:33:53,992 TENÍA 27 AÑOS. 570 00:33:55,035 --> 00:33:58,705 HERNANDEZ FUE ABSUELTO POR LOS ASESINATOS DE LA DISCO DE BOSTON EN 2012. 571 00:33:58,705 --> 00:34:00,791 SU AMIGO NUNCA FUE ACUSADO. 572 00:35:27,836 --> 00:35:29,838 Traducido por Florencia Lago