1
00:00:06,548 --> 00:00:08,425
Audio listo.
2
00:00:12,095 --> 00:00:15,474
Bueno, aquí vamos. Este es nuestro cuadro.
3
00:00:15,474 --> 00:00:16,642
Toma uno.
4
00:00:17,267 --> 00:00:20,312
Bueno, Aaron. Te pediré que des
un paso gigante hacia atrás
5
00:00:20,312 --> 00:00:21,647
y quiero que avances.
6
00:00:21,647 --> 00:00:23,482
{\an8}Muestra actitud. Hacia esa cámara.
7
00:00:23,482 --> 00:00:24,733
{\an8}ALA CERRADA
8
00:00:24,733 --> 00:00:27,069
{\an8}- Un paso atrás...
- Un paso gigante hacia atrás.
9
00:00:27,069 --> 00:00:28,987
¿Así? ¿Y ahora?
10
00:00:28,987 --> 00:00:30,614
Muévete a la izquierda o derecha.
11
00:00:30,614 --> 00:00:32,031
Avanza.
12
00:00:32,031 --> 00:00:34,826
Antes de hacerlo, avanzo y hago así.
13
00:00:34,826 --> 00:00:37,829
- Exacto. Genial.
- Bueno.
14
00:00:37,829 --> 00:00:40,040
- No tienes que cruzarlos.
- Voy a cruzarlos.
15
00:00:40,040 --> 00:00:41,458
Grabando.
16
00:00:45,504 --> 00:00:46,797
Bien.
17
00:00:54,179 --> 00:00:56,807
Bien. Vuelve.
Una vez más, pero pon cara alegre.
18
00:00:56,807 --> 00:00:58,016
Sí.
19
00:00:58,016 --> 00:01:00,185
- Tienes una linda sonrisa.
- Me gusta alegre.
20
00:01:00,185 --> 00:01:01,395
Muy linda.
21
00:01:02,271 --> 00:01:05,107
- Permíteme.
- Bueno. Aquí vamos.
22
00:01:06,984 --> 00:01:09,027
Así, muy bien. Me encanta.
23
00:01:19,204 --> 00:01:20,080
{\an8}Vaya.
24
00:01:20,080 --> 00:01:22,207
{\an8}Le decía Chico, hombre.
25
00:01:22,207 --> 00:01:24,334
{\an8}RECEPTOR ABIERTO
26
00:01:24,334 --> 00:01:28,338
{\an8}Espero que la gente no lo malinterprete.
27
00:01:34,052 --> 00:01:35,637
Solo conoces...
28
00:01:37,097 --> 00:01:39,266
...lo que alguien es hasta la médula...
29
00:01:41,476 --> 00:01:44,104
...y solo puedes juzgarlos por lo que ves.
30
00:01:48,150 --> 00:01:50,652
Hay momentos en los que pienso:
31
00:01:56,200 --> 00:01:59,411
"Deberías haber visto eso". Como...
32
00:02:04,291 --> 00:02:06,376
"Bueno, Deion, debiste haber visto eso".
33
00:02:10,088 --> 00:02:13,759
{\an8}El jugador de los New England
Patriots Aaron Hernandez fue arrestado
34
00:02:13,759 --> 00:02:15,844
{\an8}y lo sacaron de su casa esposado.
35
00:02:15,844 --> 00:02:19,848
{\an8}Hoy Aaron Hernandez
fue acusado de homicidio.
36
00:02:19,848 --> 00:02:24,019
{\an8}Odin Lloyd, de 27 años, fue ejecutado.
37
00:02:24,853 --> 00:02:29,233
Aaron Hernandez fue acusado
de dos nuevos cargos de homicidio.
38
00:02:30,067 --> 00:02:34,530
Aaron Hernandez podría ser
el primer asesino serial de la NFL.
39
00:02:35,989 --> 00:02:43,914
NEW ENGLAND PATRIOTS: LA DINASTÍA
40
00:02:45,457 --> 00:02:48,669
{\an8}3 AÑOS ATRÁS
ABRIL DE 2010
41
00:02:50,045 --> 00:02:53,298
NO SOLO REUNIMOS TALENTO,
CONSTRUIMOS UN EQUIPO
42
00:02:53,298 --> 00:02:55,092
{\an8}Sí, habla Belichick.
43
00:02:56,635 --> 00:02:58,303
{\an8}DRAFT DE LA NFL 2010
SALA DE GUERRA DE LOS PATRIOTS
44
00:02:58,303 --> 00:02:59,555
{\an8}¿Qué tienes?
45
00:03:00,514 --> 00:03:04,726
{\an8}El draft del 2010
fue crítico para nuestro futuro.
46
00:03:06,186 --> 00:03:10,399
Muchos de nuestros jugadores mayores
se estaban retirando.
47
00:03:11,233 --> 00:03:15,988
{\an8}Y, para ser competitivo,
te tiene que ir bien en el draft.
48
00:03:17,197 --> 00:03:21,159
El 2010 fue
un gran momento para los Patriots.
49
00:03:22,077 --> 00:03:26,123
El talento había comenzado
a desvanecerse, y el sentimiento era
50
00:03:26,123 --> 00:03:28,000
{\an8}que la franquicia estaba en declive.
51
00:03:28,000 --> 00:03:29,084
{\an8}COLUMNISTA DEL BOSTON GLOBE
52
00:03:29,084 --> 00:03:30,544
{\an8}Y necesitaba ser resucitada.
53
00:03:32,171 --> 00:03:36,967
Así que hicieron algunas elecciones
en el draft que cambiaron todo.
54
00:03:36,967 --> 00:03:40,345
El reloj corre y quedan 6:40.
55
00:03:40,345 --> 00:03:42,472
Bill, tienen el intercambio.
56
00:03:42,472 --> 00:03:45,058
Bueno, John, escribe este nombre.
57
00:03:45,559 --> 00:03:49,479
{\an8}Devin McCourty, esquinero, Rutgers.
58
00:03:49,479 --> 00:03:52,983
{\an8}Para mí fue un honor
ser parte de esa camada.
59
00:03:52,983 --> 00:03:56,111
{\an8}Era el tiempo del nuevo régimen,
la nueva guardia, para que venga
60
00:03:56,111 --> 00:03:58,405
{\an8}y dejen irse a algunos de los viejos.
61
00:03:58,405 --> 00:04:00,991
Devin, soy el entrenador Belichick.
¿Cómo estás?
62
00:04:00,991 --> 00:04:03,368
Estamos por hacerte
un New England Patriot.
63
00:04:03,368 --> 00:04:05,954
Quería llamarte y felicitarte
64
00:04:05,954 --> 00:04:08,248
y darte la bienvenida al equipo, ¿sí?
65
00:04:08,248 --> 00:04:11,627
Las primeras cuatro o cinco
rondas de ese draft
66
00:04:11,627 --> 00:04:16,673
acabaron siendo una especie de segunda ola
de la dinastía de los Patriots,
67
00:04:16,673 --> 00:04:19,051
y creo que eso nos enorgullece mucho.
68
00:04:20,260 --> 00:04:21,928
Oye, Johnny, escribe este nombre.
69
00:04:21,928 --> 00:04:24,890
G-R-O-N...
70
00:04:24,890 --> 00:04:27,935
K-O-W-S-K-I.
71
00:04:27,935 --> 00:04:29,061
Ala cerrada.
72
00:04:29,061 --> 00:04:32,606
Con la selección número 42 en el draft
2010 de la NFL,
73
00:04:32,606 --> 00:04:37,027
{\an8}los New England Patriots
eligen a Rob Gronkowski...
74
00:04:37,027 --> 00:04:39,112
{\an8}...ala cerrada de Arizona.
75
00:04:40,989 --> 00:04:44,868
Cuando los Patriots
me eligieron, fue un momento de orgullo.
76
00:04:44,868 --> 00:04:48,830
{\an8}Mi familia subió al escenario,
nos apiñamos.
77
00:04:48,830 --> 00:04:51,291
{\an8}Hacíamos: "¡Ey, ey, ey, ey!"
78
00:04:51,291 --> 00:04:53,252
en el montón, saltando.
79
00:05:00,968 --> 00:05:03,929
De repente
recibo una llamada de los Patriots.
80
00:05:03,929 --> 00:05:05,973
Bueno, Rob.
81
00:05:05,973 --> 00:05:08,684
Y me dicen: "Oye, Rob,
82
00:05:08,684 --> 00:05:11,812
ya podrías bajarte del escenario.
Ya fue suficiente".
83
00:05:11,812 --> 00:05:15,482
Y yo estoy ahí sentado pensando:
"Vaya, ya me metí en problemas.
84
00:05:15,482 --> 00:05:19,444
Hace cinco minutos que estoy
con los Patriots y ya estoy en problemas".
85
00:05:20,529 --> 00:05:24,324
{\an8}Me imagino a Bill en esa sala pensando:
86
00:05:24,324 --> 00:05:26,577
{\an8}"¿Por qué mierda elegimos a este chico?"
87
00:05:26,577 --> 00:05:27,744
SEGUNDA RONDA DE SELECCIÓN
88
00:05:27,744 --> 00:05:29,496
Mira esto.
89
00:05:31,373 --> 00:05:33,917
Que Dios tenga piedad de nosotros.
90
00:05:33,917 --> 00:05:37,546
{\an8}Los Patriots tuvieron un gran draft.
Seleccionan dos alas cerradas...
91
00:05:38,422 --> 00:05:41,967
...Rob Gronkowski y Aaron Hernandez.
92
00:05:42,843 --> 00:05:46,096
Y ahora,
con otra selección, 1-13 en general,
93
00:05:46,096 --> 00:05:50,142
van con Aaron Hernandez, quien,
por cierto, es de Bristol, Connecticut,
94
00:05:50,142 --> 00:05:51,852
jugó fútbol en la secundaria
a la vuelta de la esquina,
95
00:05:51,852 --> 00:05:54,188
pero fue el mejor ala cerrada
el año pasado.
96
00:05:54,188 --> 00:05:55,480
El ganador del premio John Mackey.
97
00:05:55,480 --> 00:05:58,442
Creo que Aaron Hernandez
es una elección fabulosa,
98
00:05:58,442 --> 00:06:00,277
porque no hablo de fuera del campo,
99
00:06:00,277 --> 00:06:03,197
me refiero a dentro del campo,
era una red de seguridad.
100
00:06:03,739 --> 00:06:08,202
Hernandez era muy tranquilo,
tenía un pasado cuestionable en Florida.
101
00:06:09,536 --> 00:06:13,624
Otros equipos dijeron que lo sacaron
de sus opciones porque tenía problemas.
102
00:06:14,333 --> 00:06:16,710
Sabíamos que había problemas,
103
00:06:16,710 --> 00:06:19,254
pero el día del draft haces cálculos.
104
00:06:19,254 --> 00:06:22,508
{\an8}Tenemos talento de primera ronda
a precio de cuarta ronda.
105
00:06:22,508 --> 00:06:25,219
{\an8}Si no funciona, podemos sacarlo.
106
00:06:26,386 --> 00:06:30,015
Y Aaron Hernandez dentro de las 25.
107
00:06:30,015 --> 00:06:32,267
Hernandez
no es una elección de primera ronda,
108
00:06:32,267 --> 00:06:34,937
porque hay algunas dudas
sobre su carácter.
109
00:06:34,937 --> 00:06:37,189
Algunas cosas que hacía fuera del campo.
110
00:06:38,065 --> 00:06:41,860
Los equipos sabían que fumaba
marihuana todo el tiempo.
111
00:06:42,694 --> 00:06:44,613
Pero es mucho más que eso.
112
00:06:47,699 --> 00:06:49,618
Soy Aaron Hernandez de Bristol,
Connecticut.
113
00:06:49,618 --> 00:06:51,745
Jugué en la secundaria Bristol Central.
114
00:06:52,538 --> 00:06:55,541
{\an8}4 AÑOS ANTES
OTOÑO DE 2006
115
00:06:55,541 --> 00:06:59,920
{\an8}Aaron Hernandez
tuvo una infancia muy problemática.
116
00:07:01,004 --> 00:07:05,259
Intentaba hallar su lugar en la secundaria
y se convirtió en una estrella del fútbol.
117
00:07:08,637 --> 00:07:10,848
Pero cuando tenía 16 años,
118
00:07:10,848 --> 00:07:15,060
su padre, que lo llevaba
por el buen camino, muere,
119
00:07:15,060 --> 00:07:17,521
y Aaron comenzó a desmoronarse.
120
00:07:18,313 --> 00:07:22,276
{\an8}Se involucró con alborotadores
y aprendió una vida diferente.
121
00:07:23,151 --> 00:07:26,154
{\an8}Este chico está enfrentado
todos estos problemas
122
00:07:26,154 --> 00:07:29,241
{\an8}y las grandes universidades
vienen a buscarlo.
123
00:07:29,241 --> 00:07:31,618
Los Florida Gators
124
00:07:31,618 --> 00:07:34,037
y Urban Meyer, el entrenador principal.
125
00:07:34,037 --> 00:07:37,082
Urban Meyer, entrenador
principal de los Florida Gators,
126
00:07:37,082 --> 00:07:41,378
fue a hablar con el director
de la secundaria de Aaron y le dijo:
127
00:07:41,378 --> 00:07:43,422
"Queremos que se vaya,
que venga a Florida".
128
00:07:44,089 --> 00:07:45,883
Listo. ¡Va!
129
00:07:45,883 --> 00:07:48,135
{\an8}PRIMAVERA DE 2007
130
00:07:48,135 --> 00:07:51,638
{\an8}Aaron llega a Florida con apenas 17 años...
131
00:07:52,723 --> 00:07:56,059
...con más problemas
de los que cualquiera imaginaría.
132
00:07:57,352 --> 00:07:59,771
Durante ese tiempo, fue a un bar
133
00:07:59,771 --> 00:08:03,192
y hubo una pelea por una cuenta
de 12 dólares.
134
00:08:03,692 --> 00:08:06,486
Hernandez se peleó con el gerente del bar.
135
00:08:06,486 --> 00:08:10,616
Lo golpeó tan fuerte
que le explotó el tímpano.
136
00:08:10,616 --> 00:08:15,245
Pero en Florida había alguien
para solucionar estos problemas.
137
00:08:15,245 --> 00:08:19,541
Así que ese abogado lo acompañó
a Aaron y todo desapareció.
138
00:08:21,210 --> 00:08:23,295
Entonces se aleja del incidente del bar
139
00:08:23,295 --> 00:08:28,175
y aprende muy temprano en su carrera
qué es Football Inc.,
140
00:08:28,175 --> 00:08:31,887
y eso es que puedes meterte en problemas
y no tener problemas.
141
00:08:33,472 --> 00:08:37,267
SIMPOSIO DE NOVATOS DE LA NFL
2010
142
00:08:37,267 --> 00:08:41,270
Están entrando a lo que
llamamos la Liga Nacional de Fútbol.
143
00:08:42,438 --> 00:08:44,358
No están intentando entrar.
144
00:08:44,358 --> 00:08:46,485
No se están anotando. Están en la liga.
145
00:08:47,528 --> 00:08:50,864
Y si creen que tener dinero
los va a cambiar para bien,
146
00:08:50,864 --> 00:08:52,699
se están engañando.
147
00:08:52,699 --> 00:08:55,494
{\an8}Si les gusta fumar marihuana ahora,
148
00:08:55,494 --> 00:08:57,996
{\an8}comprarán toda la que consigan.
149
00:08:57,996 --> 00:08:59,373
{\an8}Si ustedes...
150
00:09:01,416 --> 00:09:03,168
Quieren que les mienta
151
00:09:03,168 --> 00:09:05,420
como el resto de los que vienen.
152
00:09:05,420 --> 00:09:08,382
Cuando Buddy Ryan me echó,
jugué tres años en Filadelfia.
153
00:09:08,382 --> 00:09:10,676
Me echó porque no podía confiar en mí.
154
00:09:10,676 --> 00:09:13,679
Y me hicieron juntar mis cosas e irme.
155
00:09:14,179 --> 00:09:15,722
Tenía que encaminarme.
156
00:09:17,182 --> 00:09:19,434
Primera pregunta. Ahí atrás.
157
00:09:20,143 --> 00:09:22,229
Solo me preguntaba qué cambios hiciste
158
00:09:22,229 --> 00:09:24,690
desde que te echaron
y te fuiste a Minnesota.
159
00:09:24,690 --> 00:09:26,525
Tienes que componerte.
160
00:09:26,525 --> 00:09:29,653
Tienes que dejar de mentirte.
Dejé de fumar marihuana.
161
00:09:29,653 --> 00:09:31,697
Dejé de hacer todas las cosas que hacía
162
00:09:31,697 --> 00:09:35,617
y comencé a ponerme en forma.
Podía correr todos los días.
163
00:09:36,201 --> 00:09:38,662
Les dije a mis viejos amigos
que no me llamaran.
164
00:09:41,164 --> 00:09:43,333
Esta debería ser
165
00:09:43,333 --> 00:09:46,503
la encrucijada para que todos ustedes
se compongan
166
00:09:46,503 --> 00:09:48,881
antes de que los agarren.
Antes de que los arresten.
167
00:09:50,090 --> 00:09:51,633
Porque los van a atrapar.
168
00:09:58,265 --> 00:10:00,851
{\an8}CAMPO DE ENTRENAMIENTO 2010
169
00:10:00,851 --> 00:10:03,395
{\an8}Hoy comienza
el campo de entrenamiento de los Patriots.
170
00:10:04,104 --> 00:10:07,816
{\an8}Hay que prestar atención
a un grupo nuevo de alas cerradas,
171
00:10:07,816 --> 00:10:11,361
incluyendo los novatos
Rob Gronkowski y Aaron Hernandez.
172
00:10:11,361 --> 00:10:13,697
Hay mucho optimismo para la temporada.
173
00:10:14,698 --> 00:10:17,409
Luego de que los Patriots
seleccionaran a Aaron Hernandez,
174
00:10:17,409 --> 00:10:20,495
creo que Belichick se dio cuenta:
"Tengo esta cultura aquí,
175
00:10:20,495 --> 00:10:22,664
mis jugadores lo supervisarán.
176
00:10:22,664 --> 00:10:25,667
Es un gran jugador. Nos ayudará a ganar".
177
00:10:26,960 --> 00:10:31,673
Aaron era gran parte
de lo que los Patriots intentaban hacer.
178
00:10:31,673 --> 00:10:35,302
Ya sabes, crecer y construir
en la ofensiva.
179
00:10:37,387 --> 00:10:39,640
Tenía tanta confianza
180
00:10:39,640 --> 00:10:43,519
{\an8}que pensaba que cada jugada
debía hacerse para él, ¿sabes?
181
00:10:43,519 --> 00:10:45,938
Y sabía que era un buen jugador, y lo era.
182
00:10:47,022 --> 00:10:48,690
Brady lanza.
183
00:10:48,690 --> 00:10:50,108
Hernandez.
184
00:10:51,276 --> 00:10:54,863
No terminó dentro de las 15,
y va a las dos.
185
00:10:55,822 --> 00:10:58,408
{\an8}Los Patriots presentaron
un nuevo tipo de ofensiva
186
00:10:58,408 --> 00:10:59,785
{\an8}con dos alas cerradas.
187
00:11:00,410 --> 00:11:02,371
Brady lanza, hacia la zona final,
188
00:11:02,371 --> 00:11:07,084
y el novato la atrapa.
Rob Gronkowski anota.
189
00:11:08,252 --> 00:11:11,463
Y juntos esos tipos eran imparables.
190
00:11:12,297 --> 00:11:14,591
Sigue por la banda.
191
00:11:14,591 --> 00:11:18,095
No podías ponerle
un esquinero, eran demasiado grandes.
192
00:11:18,095 --> 00:11:21,473
No podías ponerle un profundo
porque eran demasiado rápidos.
193
00:11:21,473 --> 00:11:24,518
Ese es Hernandez,
desprendiéndose de un tacle. Increíble.
194
00:11:25,769 --> 00:11:28,230
Salgo todos los días
y me ponen en lugares.
195
00:11:28,230 --> 00:11:31,358
Salgo y me esfuerzo lo más que puedo
y hago jugadas para el equipo.
196
00:11:31,358 --> 00:11:33,151
Es un rival temido.
197
00:11:33,151 --> 00:11:34,903
Es muy astuto, es escurridizo,
198
00:11:34,903 --> 00:11:37,447
puedes moverlo y ponerlo
en diferentes lugares.
199
00:11:37,447 --> 00:11:41,201
Cuando vino Aaron Hernandez,
ganamos 14 partidos en nuestro primer año.
200
00:11:42,536 --> 00:11:45,205
Y al año siguiente fuimos al Super Bowl.
201
00:11:46,206 --> 00:11:47,457
5 DE FEBRERO DE 2012
202
00:11:47,457 --> 00:11:51,795
Sobre el medio,
se libera, anota Hernandez.
203
00:11:53,463 --> 00:11:58,510
Brady a la zona final.
Está Hernandez. Incompleto.
204
00:11:59,511 --> 00:12:04,516
Y los New York Giants
son campeones del Super Bowl.
205
00:12:05,142 --> 00:12:06,643
Ese partido fue difícil.
206
00:12:06,643 --> 00:12:10,439
Perdimos, pero yo pensé: "Volveremos".
207
00:12:10,439 --> 00:12:12,774
El año anterior tuvimos
14 victorias y 2 derrotas,
208
00:12:12,774 --> 00:12:15,903
el año siguiente el Super Bowl.
Vamos a seguir haciendo esto.
209
00:12:16,778 --> 00:12:18,488
La próxima lo ganaremos.
210
00:12:20,741 --> 00:12:21,909
{\an8}PRETEMPORADA 2012
211
00:12:21,909 --> 00:12:25,078
{\an8}Le darán una gran extensión
del contrato a Aaron Hernandez.
212
00:12:25,078 --> 00:12:29,124
{\an8}Una extensión del contrato que podría
valer unos 40 millones de dólares.
213
00:12:29,124 --> 00:12:31,335
- Felicitaciones, Aaron.
- Gracias.
214
00:12:31,335 --> 00:12:33,712
¿Cuál es tu reacción a esta gran noticia?
215
00:12:33,712 --> 00:12:37,674
Este lugar no solo cambió mi futuro
216
00:12:37,674 --> 00:12:40,552
por lo que me pagan,
también me cambió como persona,
217
00:12:40,552 --> 00:12:43,388
porque no puedes venir y hacer lo tuyo,
actuar de manera imprudente.
218
00:12:45,224 --> 00:12:47,851
Aaron Hernandez, en sus entrevistas,
219
00:12:47,851 --> 00:12:52,064
{\an8}decía frases hechas, pero siempre
había algo extraño.
220
00:12:52,064 --> 00:12:53,482
¿A qué te refieres con imprudente?
221
00:12:53,482 --> 00:12:55,692
¿Cómo defines la imprudencia?
222
00:12:55,692 --> 00:12:59,112
Debimos preguntarle, pero nadie lo hizo.
223
00:12:59,112 --> 00:13:00,781
¿Vas a tener un hijo?
224
00:13:00,781 --> 00:13:02,950
Sí. Tengo una hija en camino. Sí.
225
00:13:02,950 --> 00:13:05,619
- El momento justo.
- El 12 de noviembre. El momento justo.
226
00:13:06,453 --> 00:13:07,913
- Gracias, Aaron.
- Gracias.
227
00:13:07,913 --> 00:13:09,122
Felicitaciones.
228
00:13:09,122 --> 00:13:12,668
Siempre te daba como migajas
229
00:13:12,668 --> 00:13:17,297
de cosas que sucedían... en su mente.
230
00:13:23,303 --> 00:13:25,347
Estaba muy impresionado con Hernandez.
231
00:13:25,347 --> 00:13:27,474
Cómo vino hoy.
232
00:13:28,141 --> 00:13:30,060
Creo que tiene un buen corazón.
233
00:13:30,060 --> 00:13:31,770
Es un buen tipo.
234
00:13:36,692 --> 00:13:40,737
Me dijo que debía ser cuidadoso
con la gente que lo rodea.
235
00:13:40,737 --> 00:13:42,698
Él lo reconoce.
236
00:13:42,698 --> 00:13:44,992
De repente tiene mucho dinero.
237
00:13:47,744 --> 00:13:50,497
Sabíamos que había algunos problemas
238
00:13:50,497 --> 00:13:53,041
fuera de nuestro edificio.
239
00:13:53,959 --> 00:13:57,504
Pero era nuestra esperanza y deseo
240
00:13:57,504 --> 00:14:02,176
que el estilo de los Patriots
fuera una gran influencia para él.
241
00:14:02,676 --> 00:14:05,846
Que él dijera:
"Quiero que te quedes por siete años",
242
00:14:05,846 --> 00:14:09,933
que diga que quiere que sea parte
de su familia significa mucho.
243
00:14:09,933 --> 00:14:14,188
{\an8}Aaron y yo teníamos un sentimiento genuino
244
00:14:14,188 --> 00:14:17,482
{\an8}de conexión y amor.
245
00:14:19,193 --> 00:14:23,488
Cada vez que me veía,
me daba un beso en la mejilla.
246
00:14:24,323 --> 00:14:27,868
O sea, eso es algo que hago con mis hijos.
247
00:14:28,827 --> 00:14:35,584
Creo que me veía como una figura
paterna amorosa.
248
00:14:35,584 --> 00:14:37,461
MYRA KRAFT MUERE DE CÁNCER A LOS 68
249
00:14:37,461 --> 00:14:42,382
Recuerdo cuando mi dulce esposa Myra
murió de cáncer de ovarios.
250
00:14:43,091 --> 00:14:47,095
Aaron me dio un cheque de 50.000 dólares
251
00:14:47,095 --> 00:14:51,808
para la fundación que habíamos hecho
en memoria de Myra.
252
00:14:51,808 --> 00:14:55,020
Yo le dije: "Aaron, esto es muy dulce.
Pero no tienes que hacerlo.
253
00:14:55,020 --> 00:14:57,814
Ya tienes tu contrato".
254
00:14:57,814 --> 00:15:01,610
Y se le llenaron los ojos de lágrimas.
255
00:15:01,610 --> 00:15:06,490
Dijo: "No. Esto es muy importante para mí.
Quiero hacerlo por ti".
256
00:15:07,199 --> 00:15:08,700
Realmente me conmovió.
257
00:15:08,700 --> 00:15:10,494
- ¡Bueno!
- Sí.
258
00:15:10,494 --> 00:15:14,915
Sentí que era lo que queríamos
como el jugador perfecto de los Patriot.
259
00:15:18,252 --> 00:15:20,754
Siempre quise estar en los Patriots,
260
00:15:20,754 --> 00:15:22,506
porque siempre ganaban.
261
00:15:23,799 --> 00:15:25,342
Cuando llegué al equipo,
262
00:15:25,342 --> 00:15:27,886
{\an8}estaba en mi décima temporada en la NFL.
263
00:15:27,886 --> 00:15:30,931
{\an8}Nunca había jugado un partido
de eliminatoria.
264
00:15:30,931 --> 00:15:34,434
Había estado en muchos equipos mediocres.
265
00:15:36,144 --> 00:15:38,647
Era emocionante ver la práctica.
266
00:15:39,857 --> 00:15:43,694
Admiraba mucho la habilidad
atlética de Aaron.
267
00:15:44,444 --> 00:15:46,405
O sea, era impresionante.
268
00:15:46,405 --> 00:15:51,285
Así que pensaba: "Bueno, tengo buenas
chances de llegar al Super Bowl".
269
00:15:54,037 --> 00:15:57,958
Pero pronto me di cuenta
de que pasaba algo.
270
00:15:58,792 --> 00:16:01,420
Había una corriente subterránea
preocupante.
271
00:16:04,423 --> 00:16:09,219
Durante los entrenamientos,
Wes Welker viene rápido hacia mí
272
00:16:09,219 --> 00:16:11,805
y me agarra de los hombros.
273
00:16:12,514 --> 00:16:14,808
Me dice: "Brandon...
274
00:16:15,559 --> 00:16:19,313
tu casillero está entre el de Gronk
y el de Aaron Hernandez.
275
00:16:19,313 --> 00:16:25,485
Aaron se tocará los genitales
delante de ti.
276
00:16:25,485 --> 00:16:28,947
Hablará de bañarse con su mamá.
277
00:16:29,823 --> 00:16:31,325
Solo tienes que ignorarlo.
278
00:16:32,492 --> 00:16:33,827
Debes ignorarlo".
279
00:16:33,827 --> 00:16:38,081
Por como me miraba Wes,
parecía que había visto un fantasma.
280
00:16:40,417 --> 00:16:42,961
Aaron me parecía un buen chico.
281
00:16:42,961 --> 00:16:47,382
Mi casillero estaba al lado del de él,
intenté ayudarlo, hablar con él.
282
00:16:48,342 --> 00:16:50,135
Pero al mismo tiempo,
283
00:16:50,844 --> 00:16:52,679
{\an8}no sé, era...
284
00:16:52,679 --> 00:16:53,972
{\an8}RECEPTOR ABIERTO
285
00:16:53,972 --> 00:16:57,684
{\an8}Creo que era evidente que había problemas.
286
00:16:57,684 --> 00:16:59,686
¿Qué pasa, Brandon?
287
00:17:00,437 --> 00:17:01,438
En el vestuario,
288
00:17:01,438 --> 00:17:04,775
decíamos muchas cosas ofensivas
y perturbadoras.
289
00:17:04,775 --> 00:17:07,486
...los otros, estaban dale que dale.
290
00:17:07,486 --> 00:17:09,488
Pero lo que Aaron decía
291
00:17:09,488 --> 00:17:13,450
se alejaba de las estupideces
habituales que se hablan en el vestuario.
292
00:17:14,201 --> 00:17:18,539
Se enfurecía con los jugadores:
"Hijos de puta".
293
00:17:18,539 --> 00:17:22,000
Decía que les iba a romper la cara.
"Mierda, los mataré".
294
00:17:22,960 --> 00:17:26,296
Que es algo que no tomo a la ligera.
295
00:17:28,048 --> 00:17:30,342
Cuando Aaron tenía un ataque,
296
00:17:30,342 --> 00:17:34,179
Deion venía y tenía una charla
tranquila con él.
297
00:17:36,014 --> 00:17:37,850
Probablemente yo tenía...
298
00:17:38,600 --> 00:17:42,437
{\an8}...la relación más cercana... con Aaron.
299
00:17:43,438 --> 00:17:46,400
Éramos vecinos.
Vivía justo enfrente de mi casa.
300
00:17:46,400 --> 00:17:48,902
Su señora solía venir
a ayudar con los niños.
301
00:17:49,903 --> 00:17:52,990
Cuando Aaron estaba muy molesto,
302
00:17:52,990 --> 00:17:57,119
el entrenador me preguntaba:
"¿Está todo bien?
303
00:17:57,119 --> 00:17:59,663
¿Todo bien? ¿Todo bien?"
304
00:17:59,663 --> 00:18:01,832
Era como: "Consúltale a Deion".
305
00:18:03,709 --> 00:18:05,794
Bueno, siete contra siete, zona roja.
306
00:18:06,587 --> 00:18:08,630
Recuerdo una vez en particular
307
00:18:08,630 --> 00:18:11,300
cuando estábamos practicando con Tom.
308
00:18:11,300 --> 00:18:13,260
Aaron estaba ahí en ojotas
309
00:18:13,260 --> 00:18:16,555
haciendo los ejercicios, riéndose,
tirando el balón,
310
00:18:16,555 --> 00:18:18,932
le decía "papi" a Bill Belichick.
311
00:18:18,932 --> 00:18:20,684
¡Deja eso! ¡Basta!
312
00:18:20,684 --> 00:18:23,687
Tom estaba como: "Rayos, sal de aquí".
313
00:18:23,687 --> 00:18:25,480
Como: "¿Qué mierda estás haciendo?
314
00:18:25,480 --> 00:18:26,940
Sal del campo, mierda".
315
00:18:26,940 --> 00:18:30,485
Eso provocó a Aaron. Y comenzó a insultar.
316
00:18:30,485 --> 00:18:33,447
"Hijo de puta", salió enfadado del campo.
317
00:18:34,031 --> 00:18:38,535
Y a menudo, eso no generaba
ninguna respuesta de Bill.
318
00:18:38,535 --> 00:18:39,620
Bueno.
319
00:18:40,454 --> 00:18:41,455
Despeje.
320
00:18:42,247 --> 00:18:46,835
Recuerdo una vez en la práctica
que estábamos haciendo despejes.
321
00:18:46,835 --> 00:18:49,880
Estamos atrapando balones,
y Aaron estaba sentado diciendo:
322
00:18:49,880 --> 00:18:53,008
"Soy el que mejor despeja en este equipo.
Bill, ¿por qué no estoy ahí?"
323
00:18:54,092 --> 00:18:57,304
Literalmente, un novato hablando así.
324
00:18:57,304 --> 00:18:59,306
Y Bill se reía.
325
00:19:00,182 --> 00:19:02,059
Y yo no...
326
00:19:02,059 --> 00:19:07,439
Yo pensaba: "¿Por qué ama a este tipo?
No lo entiendo".
327
00:19:07,439 --> 00:19:09,233
Pero cuando tienes tanto talento,
328
00:19:09,233 --> 00:19:11,652
mucha gente soporta muchas cosas.
329
00:19:13,904 --> 00:19:16,657
Me recordaba a cuando estaba en equipos
330
00:19:16,657 --> 00:19:19,785
donde permitían a los jugadores estrella
hacer lo que querían.
331
00:19:19,785 --> 00:19:22,788
No importa cómo ganes, siempre que ganes.
332
00:19:22,788 --> 00:19:24,581
¡Listo!
333
00:19:24,581 --> 00:19:26,583
Brady, lanza...
334
00:19:26,583 --> 00:19:29,670
¡Atrapada! Hernandez anota
para los Patriots.
335
00:19:29,670 --> 00:19:32,214
Pase atrás para Brady, mira,
lanza a la izquierda.
336
00:19:32,214 --> 00:19:34,299
Hernandez camina a la zona final.
337
00:19:35,384 --> 00:19:38,303
Es genial ver
a Aaron Hernandez moverse así.
338
00:19:39,555 --> 00:19:42,474
Amague. Brady lanza. Anota New England.
339
00:19:43,100 --> 00:19:44,643
Aaron Hernandez.
340
00:19:44,643 --> 00:19:48,146
Hace tantas cosas
diferentes. Es muy bueno.
341
00:19:50,941 --> 00:19:52,985
Otra V, nene.
342
00:19:55,529 --> 00:19:58,115
Aaron siempre hacía muchas locuras.
343
00:19:58,991 --> 00:20:00,617
Hacía enojar a mucha gente.
344
00:20:01,535 --> 00:20:06,832
Pero creo que, en su mayoría,
en el campo, en el vestuario...
345
00:20:07,666 --> 00:20:09,626
...teníamos las cosas bajo control.
346
00:20:11,503 --> 00:20:14,298
Fuera del campo era diferente.
347
00:20:16,842 --> 00:20:18,177
Totalmente diferente.
348
00:20:21,555 --> 00:20:23,599
¿Cuánto crees que cobrarían por matarte?
349
00:20:23,599 --> 00:20:25,684
Sí, con una recompensa
de 50 dólares por tu cabeza,
350
00:20:25,684 --> 00:20:27,769
- ¿te enojarías?
- La verdad que no.
351
00:20:27,769 --> 00:20:29,897
¿Cuánto crees que vale matarte?
352
00:20:29,897 --> 00:20:32,983
Yo creo que vales, al menos,
353
00:20:32,983 --> 00:20:35,903
como cien mil de recompensa, amigo.
354
00:20:35,903 --> 00:20:37,070
Sin comentarios.
355
00:20:37,070 --> 00:20:39,823
Aaron siempre tenía
algo que hacer a la noche.
356
00:20:41,033 --> 00:20:42,951
Todas las advertencias eran:
357
00:20:42,951 --> 00:20:47,122
"No pases tiempo con Chico.
No pases tiempo con Chico".
358
00:20:47,122 --> 00:20:49,374
Ese era el código.
359
00:20:49,374 --> 00:20:52,377
"Por tu propia seguridad,
no pases tiempo con Aaron".
360
00:20:53,253 --> 00:20:55,255
Algo se sabía.
361
00:20:56,215 --> 00:20:58,383
Teníamos varios empleados
362
00:20:58,383 --> 00:21:01,470
que sabían que pasaba tiempo
con sus amigos
363
00:21:01,470 --> 00:21:03,931
de su pueblo natal, Bristol, Connecticut.
364
00:21:04,723 --> 00:21:08,227
{\an8}Aaron hacía comentarios sobre
pasar tiempo con sus amigos de Bristol.
365
00:21:09,228 --> 00:21:12,898
Mucha gente no creía
que fuera algo bueno para él.
366
00:21:13,815 --> 00:21:15,901
Yo vi el grupo que lo rodeaba.
367
00:21:17,277 --> 00:21:19,738
Tuve muchas conversaciones con él
368
00:21:19,738 --> 00:21:24,034
sobre apartarse de algunos individuos.
369
00:21:27,454 --> 00:21:30,123
"Ahora estás en otro mundo,
no necesitas hacer todo eso".
370
00:21:30,999 --> 00:21:34,920
Ya sabes, disputas externas
y todas esas otras locuras.
371
00:21:35,671 --> 00:21:38,465
Le decía: "Aaron, es una estupidez". Pero...
372
00:21:38,465 --> 00:21:43,637
de alguna forma, no podía separarse
de ese... lado oscuro.
373
00:21:51,436 --> 00:21:53,355
{\an8}Los investigadores buscan pistas
374
00:21:53,355 --> 00:21:57,067
{\an8}sobre la misteriosa muerte
de Odin Lloyd, de 27 años.
375
00:21:58,402 --> 00:22:02,072
{\an8}El lunes hallaron el cuerpo
de Odin Lloyd en un parque industrial.
376
00:22:02,698 --> 00:22:06,285
{\an8}El joven de 27 años fue ejecutado
377
00:22:06,285 --> 00:22:11,164
{\an8}a solo 1,6 km de la mansión millonaria
de Hernandez, ala cerrada de los Patriots.
378
00:22:12,624 --> 00:22:16,211
{\an8}El martes por la noche,
la policía tomó la casa de Hernandez.
379
00:22:16,211 --> 00:22:19,798
{\an8}Los investigadores no lo mencionan
como sospechoso en esta investigación,
380
00:22:19,798 --> 00:22:22,843
pero hallaron un vehículo utilitario
cerca de la escena
381
00:22:22,843 --> 00:22:25,012
que los llevó hasta su puerta.
382
00:22:27,431 --> 00:22:28,724
{\an8}No lo arrestaron.
383
00:22:28,724 --> 00:22:31,435
{\an8}Solo pasaron y lo interrogaron.
384
00:22:32,436 --> 00:22:36,273
{\an8}No hablé mucho con Aaron sobre esto.
385
00:22:36,273 --> 00:22:38,400
Fue solo: "¿Estás bien?"
386
00:22:38,400 --> 00:22:40,027
Recuerdo que él dijo:
387
00:22:41,737 --> 00:22:43,864
"Sí, esto ya va a pasar, está bien".
388
00:22:44,948 --> 00:22:46,575
Es una locura...
389
00:22:50,621 --> 00:22:53,207
...qué rápido cambió todo.
390
00:22:53,207 --> 00:22:54,458
{\an8}ÚLTIMO MOMENTO
391
00:22:54,458 --> 00:22:57,377
{\an8}La investigación en curso generó histeria
392
00:22:57,377 --> 00:22:59,046
{\an8}fuera de la casa de Hernandez.
393
00:22:59,588 --> 00:23:02,090
{\an8}ABC News informa que el jugador de 23 años
394
00:23:02,090 --> 00:23:05,093
{\an8}destruyó intencionalmente
su sofisticado sistema de seguridad
395
00:23:05,093 --> 00:23:09,640
{\an8}y destrozó su celular antes entregar
los fragmentos a los investigadores.
396
00:23:09,640 --> 00:23:13,352
{\an8}La policía halló un video
que muestra a Aaron y la víctima
397
00:23:13,352 --> 00:23:16,396
{\an8}juntos el lunes por la mañana
después de salir a la noche.
398
00:23:16,396 --> 00:23:18,857
Todas las flechas apuntas hacia él,
399
00:23:18,857 --> 00:23:21,610
y esto no pinta bien para el ala cerrada
estrella de los Patriots.
400
00:23:21,610 --> 00:23:23,028
¿Qué pasó el lunes a la noche?
401
00:23:23,028 --> 00:23:25,197
{\an8}¿Puedes decirnos qué pasó
el lunes a la noche?
402
00:23:25,197 --> 00:23:27,074
¿Estás involucrado en el homicidio?
403
00:23:27,074 --> 00:23:29,868
{\an8}¿Quieres decir algo? ¿Te arrestarán?
404
00:23:30,744 --> 00:23:32,788
El asediado ala cerrada de los Patriots
405
00:23:32,788 --> 00:23:35,457
pasó la mayor parte del jueves
lejos de casa.
406
00:23:35,457 --> 00:23:38,252
Primero, condujo
hasta el estadio Gillette.
407
00:23:38,252 --> 00:23:41,505
Luego, Hernandez entró de prisa
al edificio.
408
00:23:46,385 --> 00:23:50,180
Me enteré de que estaba
haciendo ejercicio en la sala de pesas.
409
00:23:50,931 --> 00:23:56,353
{\an8}Fui de inmediato y le dije:
"Aaron, dime, ¿tú hiciste esto?
410
00:23:56,353 --> 00:24:01,108
{\an8}Porque si lo hiciste,
sé que debiste tener una buena razón.
411
00:24:01,108 --> 00:24:04,945
{\an8}Te buscaré el mejor
abogado defensor que pueda conseguir
412
00:24:04,945 --> 00:24:07,155
y me haré cargo de los gastos".
413
00:24:07,155 --> 00:24:10,534
Me miró directo a los ojos,
414
00:24:10,534 --> 00:24:14,121
sin siquiera pestañear, y me dijo:
415
00:24:14,121 --> 00:24:19,543
"Señor Kraft, no hice nada.
Estaba en Rhode Island", o algo así.
416
00:24:19,543 --> 00:24:23,088
Cuando me lo dijo, le creí.
417
00:24:23,630 --> 00:24:28,010
Él me cambió la vida,
y cómo veo a la gente porque...
418
00:24:29,511 --> 00:24:32,723
...yo solo...
419
00:24:32,723 --> 00:24:34,183
Hasta el día de hoy...
420
00:24:35,434 --> 00:24:38,729
...no puedo creer
que me hayan engañado así.
421
00:24:40,355 --> 00:24:41,857
{\an8}7 DÍAS DESPUÉS
26 DE JUNIO DE 2013
422
00:24:41,857 --> 00:24:45,360
{\an8}Aaron Hernandez
fue acusado hoy de homicidio.
423
00:24:46,195 --> 00:24:49,698
Iba a firmar un contrato
de 40 millones con los Patriots.
424
00:24:49,698 --> 00:24:54,036
Tenía un futuro increíble por delante.
Te deja atónito.
425
00:24:56,038 --> 00:24:59,791
Sacaron a Aaron esposado de su casa,
426
00:24:59,791 --> 00:25:02,794
y se vio por televisión en todos lados.
427
00:25:03,629 --> 00:25:07,925
{\an8}Recuerdo pensar, a pesar
de lo que sentíamos por Aaron,
428
00:25:07,925 --> 00:25:10,594
{\an8}parece que hizo lo peor
429
00:25:10,594 --> 00:25:14,348
{\an8}y ya no podemos tenerlo en el equipo.
430
00:25:14,348 --> 00:25:17,559
No, es ridículo. Voy a averiguarlo.
431
00:25:17,559 --> 00:25:21,688
En ese momento,
mi papá y Bill estaban fuera del país,
432
00:25:21,688 --> 00:25:23,941
pero yo estaba convencido
de que no podíamos esperar.
433
00:25:25,025 --> 00:25:28,612
Así que llamé a mi papá
y él estuvo de acuerdo.
434
00:25:28,612 --> 00:25:30,155
Y llamamos a Bill.
435
00:25:30,155 --> 00:25:32,491
Y Bill, como es habitual,
436
00:25:32,491 --> 00:25:35,911
siempre era más medido. Al principio dijo:
437
00:25:35,911 --> 00:25:37,538
"Bueno, aún no es culpable".
438
00:25:37,538 --> 00:25:40,624
También había cuestiones competitivas.
439
00:25:41,250 --> 00:25:44,545
No quería perder a un magnífico jugador.
440
00:25:45,546 --> 00:25:49,299
Así que el instinto de Bill
era llegar hasta lo último.
441
00:25:49,299 --> 00:25:52,511
Y yo sabía
que no podíamos darnos ese lujo.
442
00:25:52,511 --> 00:25:55,722
No por cómo nos veíamos nosotros,
443
00:25:55,722 --> 00:25:58,350
sino porque teníamos que dar el ejemplo.
444
00:25:58,350 --> 00:26:00,561
O sea, este tipo es un asesino.
445
00:26:02,020 --> 00:26:03,689
Momentos después de su arresto,
446
00:26:03,689 --> 00:26:06,108
el equipo cortó vínculos con él,
447
00:26:06,108 --> 00:26:09,027
{\an8}pero parecía que hubo muchas advertencias.
448
00:26:09,027 --> 00:26:12,531
{\an8}Este tipo básicamente tenía
al diablo en un hombro
449
00:26:12,531 --> 00:26:15,909
y desde siempre supieron
que el diablo podía ganar.
450
00:26:15,909 --> 00:26:19,621
Se les preguntará
a los Patriots qué sabía el equipo,
451
00:26:19,621 --> 00:26:21,790
y si miraron hacia otro lado.
452
00:26:24,042 --> 00:26:27,045
{\an8}4 SEMANAS DESPUÉS,
24 DE JULIO DE 2013
453
00:26:37,514 --> 00:26:38,765
Bueno...
454
00:26:40,517 --> 00:26:44,229
Hoy voy a referirme a la situación
que involucra a Aaron Hernandez.
455
00:26:44,229 --> 00:26:46,440
{\an8}Que alguien en tu organización
456
00:26:46,440 --> 00:26:50,861
{\an8}esté involucrado en una investigación
por homicidio es terrible.
457
00:26:51,778 --> 00:26:56,283
Nuestros pensamientos y oraciones
acompañan a la familia de la víctima,
458
00:26:56,867 --> 00:27:02,497
y extiendo mis condolencias
a todos aquellos que han sido afectados.
459
00:27:02,497 --> 00:27:05,501
Es hora de que los New England Patriots
avancen y...
460
00:27:06,668 --> 00:27:08,587
...sean un equipo
que pueda enorgullecer a los hinchas.
461
00:27:09,463 --> 00:27:11,089
Para eso estamos aquí.
462
00:27:12,090 --> 00:27:15,636
Bob Kraft siente
que fue engañado por Aaron Hernandez.
463
00:27:15,636 --> 00:27:17,763
¿Te sientes personalmente engañado?
464
00:27:19,014 --> 00:27:21,391
Sí, evitaré hacer más comentarios
465
00:27:21,391 --> 00:27:26,813
sobre las personas involucradas
en un proceso judicial.
466
00:27:26,813 --> 00:27:28,732
¿No es el momento de hacerlo?
467
00:27:28,732 --> 00:27:29,983
Aún no empieza la temporada.
468
00:27:29,983 --> 00:27:32,569
¿No sería este el momento para hacerlo?
469
00:27:32,569 --> 00:27:34,363
Pero no puedo hacerlo.
470
00:27:34,363 --> 00:27:36,615
¿Podría haber consecuencias o penalidades?
471
00:27:36,615 --> 00:27:37,699
Gracias.
472
00:27:39,451 --> 00:27:43,247
Aaron Hernandez, básicamente,
murió para los Patriots.
473
00:27:44,456 --> 00:27:46,583
Bueno, chicos, tranquilos.
474
00:27:46,583 --> 00:27:47,918
¿HERNANDEZ QUIÉN?
475
00:27:48,836 --> 00:27:52,339
Bill Belichick les dijo
a sus jugadores: "Ya no se hablará de él.
476
00:27:52,339 --> 00:27:55,717
No es parte de este equipo.
Seguiremos adelante".
477
00:27:56,385 --> 00:27:59,054
Es un nuevo comienzo para todos nosotros.
478
00:27:59,054 --> 00:28:03,559
{\an8}Sé que estas últimas seis semanas
fueron molestas para mucha gente.
479
00:28:03,559 --> 00:28:07,020
{\an8}Pero intentaremos avanzar
cómo mejor sabemos hacerlo.
480
00:28:07,020 --> 00:28:10,566
Pero aún quedaban
muchas preguntas sin responder.
481
00:28:12,067 --> 00:28:15,988
{\an8}Así que el equipo Spotlight, del Globe,
pasó un año investigando la vida de Aaron.
482
00:28:17,072 --> 00:28:19,950
Descubrimos que mucho antes
del asesinato de Odin Lloyd,
483
00:28:19,950 --> 00:28:23,370
Aaron Hernandez se estaba hundiendo
en un mundo violento,
484
00:28:23,370 --> 00:28:25,831
problemático y muy volátil.
485
00:28:27,332 --> 00:28:29,626
{\an8}1 AÑO ANTES
16 DE JULIO DE 2012
486
00:28:29,626 --> 00:28:31,628
{\an8}En julio de 2012,
487
00:28:31,628 --> 00:28:34,798
{\an8}Aaron Hernandez estaba en el centro
de Boston en una disco.
488
00:28:35,674 --> 00:28:39,386
Salió con su amigo vendedor de drogas
de Bristol, Connecticut.
489
00:28:40,304 --> 00:28:43,056
Hernandez y su amigo se van de esa disco
490
00:28:43,056 --> 00:28:46,226
y se acercan a un auto
con dos tipos adentro,
491
00:28:46,226 --> 00:28:50,480
quienes Hernandez considera
que le faltaron el respeto en la disco,
492
00:28:50,480 --> 00:28:51,857
y dispararon.
493
00:28:52,482 --> 00:28:55,861
{\an8}Testigos afirman
que una camioneta se acercó a un auto
494
00:28:55,861 --> 00:28:58,322
y disparó un total de ocho tiros fatales.
495
00:28:59,740 --> 00:29:01,658
Escaparon de la policía.
496
00:29:01,658 --> 00:29:06,163
Pero la paranoia de Aaron aumenta,
aumenta su consumo de drogas,
497
00:29:06,163 --> 00:29:08,916
y pidió reunirse con Bill Belichick.
498
00:29:10,626 --> 00:29:16,131
Aaron le dijo que la seguridad de su novia
y su hija estaba en riesgo.
499
00:29:17,049 --> 00:29:18,467
Belichick le preguntó a Hernandez
500
00:29:18,467 --> 00:29:21,512
si quería ayuda del departamento
de seguridad de los Patriots,
501
00:29:21,512 --> 00:29:23,430
pero Hernandez dijo: "No, gracias".
502
00:29:24,181 --> 00:29:28,519
Pero le pidió a Bill Belichick ser
transferido a un equipo en la costa oeste
503
00:29:28,519 --> 00:29:31,188
para alejarse de Nueva Inglaterra.
Solo alejarse.
504
00:29:32,189 --> 00:29:34,816
Pero Belichick le dijo que no.
505
00:29:36,026 --> 00:29:38,111
En el combinado de 2013,
506
00:29:38,111 --> 00:29:42,115
Aaron Hernandez pidió ser transferido
a un equipo de la costa oeste,
507
00:29:42,115 --> 00:29:45,202
diciendo que temía por la vida
de su familia.
508
00:29:45,202 --> 00:29:47,246
¿Qué hiciste con esa información?
509
00:29:49,331 --> 00:29:52,125
Bueno, lo de Aaron
es una situación desafortunada.
510
00:29:52,125 --> 00:29:54,086
No tengo nada para agregar al respecto.
511
00:29:56,296 --> 00:29:58,090
Bill Belichick nunca explicó
512
00:29:58,090 --> 00:30:00,884
por qué no transfirió a Aaron Hernandez,
513
00:30:00,884 --> 00:30:04,263
pero seguramente fue porque el equipo
había invertido todo su dinero en él,
514
00:30:04,263 --> 00:30:05,931
porque seguía siendo un gran jugador.
515
00:30:07,808 --> 00:30:10,894
{\an8}Esto representa
lo que llamamos Football Inc.,
516
00:30:10,894 --> 00:30:16,483
{\an8}que es una empresa corporativa
fría que solo quiere ganar.
517
00:30:17,401 --> 00:30:21,405
En este caso, un joven termina muerto.
518
00:30:24,116 --> 00:30:25,868
No creo que nadie sepa realmente
519
00:30:25,868 --> 00:30:28,495
por qué Aaron Hernandez mató a Odin Lloyd.
520
00:30:29,371 --> 00:30:32,249
Odin Lloyd era un jugador de fútbol
semiprofesional en Boston.
521
00:30:33,667 --> 00:30:36,670
Odin y Aaron tenían intereses en común.
522
00:30:36,670 --> 00:30:40,465
Amaban el fútbol y les gustaba
salir de fiesta,
523
00:30:40,465 --> 00:30:42,885
pero no hay evidencia de que Odin Lloyd
estuviera involucrado
524
00:30:42,885 --> 00:30:46,346
en la conducta criminal
en la que estaba involucrado Hernandez.
525
00:30:47,389 --> 00:30:49,308
Era un hombre bondadoso.
526
00:30:50,184 --> 00:30:51,435
La gente lo amaba.
527
00:30:52,269 --> 00:30:53,896
Fue un golpe duro cuando murió.
528
00:31:07,993 --> 00:31:11,580
Cientos de personas vinieron
a llorar al joven de 27 años, Odin Lloyd.
529
00:31:11,580 --> 00:31:13,749
El jugador de fútbol semiprofesional
530
00:31:13,749 --> 00:31:16,543
fue recordado por familia,
amigos y compañeros.
531
00:31:18,378 --> 00:31:20,214
Él era mi fortaleza.
532
00:31:20,214 --> 00:31:22,382
Lo quiero sinceramente.
533
00:31:23,091 --> 00:31:25,802
Nuestra condolencias a esas familias.
534
00:31:26,345 --> 00:31:30,265
Es una historia triste,
un final triste, una historia triste.
535
00:31:32,976 --> 00:31:36,522
{\an8}Estas son imágenes en vivo
que se ven desde tribunales.
536
00:31:37,689 --> 00:31:41,109
Aaron Hernandez espera su destino.
537
00:31:41,109 --> 00:31:44,154
Miembros del jurado, según su juramento,
538
00:31:44,154 --> 00:31:46,782
afirman que el acusado, Aaron Hernandez,
539
00:31:46,782 --> 00:31:49,451
es culpable de homicidio en primer grado.
540
00:31:49,451 --> 00:31:51,870
Culpable de homicidio en primer grado.
541
00:31:54,039 --> 00:31:57,251
Aaron... ¿qué estabas pensando, hermano?
542
00:31:57,835 --> 00:31:59,670
¿Qué pensaste que iba a pasar?
543
00:32:01,088 --> 00:32:02,756
Si decides hacer esto...
544
00:32:03,632 --> 00:32:06,134
...en serio, ¿qué crees que va a pasar?
545
00:32:07,386 --> 00:32:09,429
No tiene sentido, hombre.
546
00:32:14,142 --> 00:32:16,728
Sabíamos que no era el ciudadano ideal,
547
00:32:16,728 --> 00:32:18,856
pero ¿sospechábamos
548
00:32:18,856 --> 00:32:22,860
que era un tipo que andaba armado
disparándole a la gente? No.
549
00:32:24,278 --> 00:32:27,239
Aaron obviamente
era un jugador muy talentoso,
550
00:32:27,239 --> 00:32:28,991
consiguió un gran contrato,
551
00:32:28,991 --> 00:32:32,411
{\an8}y en retrospectiva no debimos hacerlo.
552
00:32:32,411 --> 00:32:35,497
Probablemente lo mejor para la carrera
profesional de Aaron Hernandez
553
00:32:35,497 --> 00:32:38,166
y para su vida habría sido
ir a los Seattle Seahawks.
554
00:32:40,002 --> 00:32:43,589
No estar a dos horas en auto
de la gente con la que creció
555
00:32:43,589 --> 00:32:45,799
en su ciudad natal de Bristol.
556
00:32:47,217 --> 00:32:49,052
O sea, alguien fue asesinado.
557
00:32:49,928 --> 00:32:52,973
Un joven perdió la vida
por culpa de Aaron Hernandez.
558
00:32:52,973 --> 00:32:55,100
ESTÁ INGRESANDO A FOXBOROUGH
559
00:32:57,269 --> 00:32:59,521
Cuando compramos el equipo,
560
00:32:59,521 --> 00:33:03,942
dije que podíamos hacer
una diferencia en nuestra comunidad,
561
00:33:03,942 --> 00:33:05,986
y mejorar las cosas.
562
00:33:07,863 --> 00:33:10,574
En este caso no lo hicimos.
563
00:33:15,704 --> 00:33:21,168
Hay padres que se despiertan
cada día sin sus hijos.
564
00:33:23,587 --> 00:33:27,716
Y una joven hija sin su padre.
565
00:33:32,679 --> 00:33:34,973
En esta nos equivocamos,
566
00:33:34,973 --> 00:33:38,227
y con todos los que están dolidos,
567
00:33:38,227 --> 00:33:39,811
me disculpo.
568
00:33:45,234 --> 00:33:49,947
EL 19 DE ABRIL DE 2017,
AARON HERNANDEZ SE SUICIDÓ EN LA CÁRCEL.
569
00:33:49,947 --> 00:33:53,992
TENÍA 27 AÑOS.
570
00:33:55,035 --> 00:33:58,705
HERNANDEZ FUE ABSUELTO POR LOS ASESINATOS
DE LA DISCO DE BOSTON EN 2012.
571
00:33:58,705 --> 00:34:00,791
SU AMIGO NUNCA FUE ACUSADO.
572
00:35:27,836 --> 00:35:29,838
Traducido por Florencia Lago