1 00:00:06,548 --> 00:00:08,425 録音開始 2 00:00:12,095 --> 00:00:15,474 始めよう これがフレームだ 3 00:00:15,474 --> 00:00:16,642 テイクワン 4 00:00:17,267 --> 00:00:20,312 大きく1歩下がってほしい 5 00:00:20,312 --> 00:00:21,647 それから前へ 6 00:00:21,647 --> 00:00:24,650 {\an8}突っ張った感じで カメラ目線で 7 00:00:21,980 --> 00:00:26,235 ア—ロン・ヘルナンデス タイトエンド 8 00:00:24,733 --> 00:00:25,567 {\an8}下がって・・・ 9 00:00:25,567 --> 00:00:27,069 {\an8}大きく1歩 10 00:00:27,069 --> 00:00:28,987 こうやってから? 11 00:00:28,987 --> 00:00:32,031 左か右に動いて また前へ 12 00:00:32,031 --> 00:00:34,826 じゃあ前に出てこうかな 13 00:00:34,826 --> 00:00:36,370 そう 14 00:00:36,370 --> 00:00:37,538 分かった 15 00:00:37,538 --> 00:00:38,914 組まなくてもいい 16 00:00:38,914 --> 00:00:40,040 組むよ 17 00:00:40,040 --> 00:00:41,458 回して 18 00:00:45,504 --> 00:00:46,797 いいね 19 00:00:54,179 --> 00:00:56,807 もう1度 笑顔で 20 00:00:56,807 --> 00:00:58,016 ああ 21 00:00:58,016 --> 00:00:59,017 いい笑顔だ 22 00:00:59,017 --> 00:01:00,185 笑顔が好きだ 23 00:01:00,185 --> 00:01:01,395 いいね 24 00:01:02,271 --> 00:01:03,272 こうか 25 00:01:03,272 --> 00:01:05,107 行くよ 26 00:01:07,109 --> 00:01:09,027 すごくいい 27 00:01:19,496 --> 00:01:22,207 {\an8}〝チ—コ〟って呼んでた 28 00:01:19,705 --> 00:01:25,544 ディオン・ブランチ ワイドレシ—バ— 29 00:01:24,418 --> 00:01:28,338 {\an8}誤解してほしくはないんだ 30 00:01:34,052 --> 00:01:35,637 他人のことは― 31 00:01:37,097 --> 00:01:39,266 芯まで分からない 32 00:01:41,476 --> 00:01:44,104 だから表面で判断する 33 00:01:48,150 --> 00:01:50,652 こう思った時もあった 34 00:01:56,200 --> 00:01:59,411 “予測できたはずだ”と 35 00:02:04,291 --> 00:02:06,376 “自分には分かってた” 36 00:02:10,088 --> 00:02:13,175 {\an8}ペイトリオッツの ヘルナンデス選手が 37 00:02:13,175 --> 00:02:15,844 {\an8}逮捕されて自宅を出ます 38 00:02:15,844 --> 00:02:19,848 {\an8}ヘルナンデスが殺人罪で起訴 39 00:02:16,220 --> 00:02:20,265 2013年6月26日 40 00:02:19,932 --> 00:02:21,892 {\an8}27歳のロイドさんは 41 00:02:21,892 --> 00:02:24,019 処刑のように殺人 42 00:02:24,853 --> 00:02:29,233 さらに2件の殺人罪でも 起訴されました 43 00:02:30,067 --> 00:02:34,530 NFL初の連続殺人犯と なるかもしれません 44 00:02:35,989 --> 00:02:38,825 ダイナスティ 45 00:02:38,825 --> 00:02:43,914 ニューイングランド・ ペイトリオッツ 46 00:02:45,457 --> 00:02:48,669 {\an8}3年前 2010年4月 47 00:02:50,045 --> 00:02:53,298 {\an8}〝我々は才能の集団でなく チ—ムだ〟 48 00:02:53,298 --> 00:02:55,092 {\an8}私だ 49 00:02:56,635 --> 00:03:02,391 2010年NFLドラフト ペイトリオッツの作戦室 50 00:02:56,635 --> 00:03:02,391 2010年NFLドラフト ペイトリオッツの作戦室 51 00:02:58,387 --> 00:02:59,555 {\an8}誰がいる? 52 00:03:00,514 --> 00:03:04,726 {\an8}将来を決めるドラフトだった 53 00:03:06,186 --> 00:03:10,399 ベテランが大勢 退団していたからだ 54 00:03:11,233 --> 00:03:15,988 {\an8}戦力を保つには ドラフトで成功しないと 55 00:03:12,067 --> 00:03:15,988 ロバ—ト・クラフト ペイトリオッツ オ—ナ— 56 00:03:17,197 --> 00:03:21,159 2010年は重要な年だった 57 00:03:22,077 --> 00:03:24,746 才能が枯渇し始め 58 00:03:24,746 --> 00:03:28,292 {\an8}球団は落ち目を感じさせた 59 00:03:26,540 --> 00:03:30,544 マイケル・ホリ— ボストン・グロ—ブ紙 60 00:03:28,959 --> 00:03:30,544 {\an8}復活が必要だ 61 00:03:32,171 --> 00:03:36,967 そこで獲得した2選手が 全てを変える 62 00:03:36,967 --> 00:03:40,345 残り時間は6分40秒 63 00:03:40,345 --> 00:03:42,472 トレードさせよう 64 00:03:42,472 --> 00:03:45,058 名前を書き留めろ 65 00:03:45,559 --> 00:03:49,479 {\an8}デビン・マコ—ティ— コ—ナ—バック 66 00:03:49,479 --> 00:03:52,983 {\an8}あの年の入団は誇りだ 67 00:03:52,983 --> 00:03:56,111 {\an8}ベテラン選手が放出されて 68 00:03:53,192 --> 00:03:57,779 デビン・マコ—ティ— コ—ナ—バック 69 00:03:56,195 --> 00:03:58,405 {\an8}新人の新体制ができた 70 00:03:58,405 --> 00:04:00,991 デビン ベリチックだ 71 00:04:00,991 --> 00:04:03,452 君を指名する直前だが 72 00:04:03,452 --> 00:04:07,706 じかに歓迎しようと思ってね 73 00:04:08,332 --> 00:04:11,627 4~5巡目までの選手が 74 00:04:11,627 --> 00:04:17,048 後にダイナスティの2期を 形成することになった 75 00:04:17,048 --> 00:04:18,591 誇らしいよ 76 00:04:20,260 --> 00:04:21,928 名前を書け 77 00:04:21,928 --> 00:04:24,890 G R O N... 78 00:04:24,890 --> 00:04:27,935 K O W S K I 79 00:04:27,935 --> 00:04:29,061 タイトエンド 80 00:04:29,061 --> 00:04:32,606 2010年NFLドラフト42番目は 81 00:04:32,606 --> 00:04:37,027 ペイトリオッツが ロブ・グロンコウスキーを指名 82 00:04:37,027 --> 00:04:39,112 アリゾナ大のタイトエンド 83 00:04:40,989 --> 00:04:44,868 指名されて誇らしかった 84 00:04:44,868 --> 00:04:48,830 {\an8}家族が舞台に上がり みんなでハドルだ 85 00:04:46,578 --> 00:04:51,291 ロブ・グロンコウスキ— タイトエンド 86 00:04:48,914 --> 00:04:51,291 {\an8}〝ホ—ホ—〟ってね 87 00:04:51,291 --> 00:04:53,252 躍り上がったよ 88 00:04:53,252 --> 00:04:55,379 ホーホー! 89 00:05:00,968 --> 00:05:03,929 すると球団から電話だ 90 00:05:03,929 --> 00:05:05,973 やあ ロブ 91 00:05:05,973 --> 00:05:08,684 “やあ ロブ”って言うんだ 92 00:05:08,684 --> 00:05:11,812 “いいかげん舞台から降りろ”と 93 00:05:11,812 --> 00:05:15,649 俺は思った “やっちまったか” 94 00:05:15,649 --> 00:05:19,444 “入団5分ですでに問題児だ”と 95 00:05:20,195 --> 00:05:26,577 ビル・ベリチック ヘッドコ—チ 96 00:05:20,529 --> 00:05:24,324 {\an8}作戦室のビルが 目に浮かぶよ 97 00:05:24,324 --> 00:05:26,577 {\an8}〝なぜこいつを選んだ?〟 98 00:05:26,577 --> 00:05:28,120 {\an8}〝2巡目指名〟 99 00:05:27,828 --> 00:05:29,496 見ろ 100 00:05:31,373 --> 00:05:33,166 神の御加護を 101 00:05:34,001 --> 00:05:36,044 {\an8}ペイトリオッツの大型補強は 102 00:05:34,668 --> 00:05:37,546 ジャッキ—・マクマラン ボストン・グロ—ブ紙 103 00:05:36,128 --> 00:05:37,546 {\an8}タイトエンド2人 104 00:05:38,422 --> 00:05:41,967 グロンコウスキーと ヘルナンデスだった 105 00:05:42,843 --> 00:05:46,096 続いて全体113番目の指名は 106 00:05:46,096 --> 00:05:48,140 アーロン・ヘルナンデス 107 00:05:48,140 --> 00:05:51,852 高校時代からアメフトで活躍し 108 00:05:51,852 --> 00:05:55,480 昨年は最高の タイトエンドとして賞を獲得 109 00:05:55,480 --> 00:05:58,442 これは強力な補強だ 110 00:05:58,442 --> 00:06:00,277 フィールド外はともかく 111 00:06:00,277 --> 00:06:02,988 フィールドでは安全策になる 112 00:06:03,739 --> 00:06:08,202 彼はフロリダ大学で 素行に問題があった 113 00:06:09,536 --> 00:06:13,624 そのせいでドラフトから 外した球団もあった 114 00:06:14,333 --> 00:06:16,710 問題は承知だが 115 00:06:16,710 --> 00:06:19,254 当日はリスクを計算する 116 00:06:19,254 --> 00:06:22,508 {\an8}1巡目クラスの選手が 4巡目の予算だ 117 00:06:19,630 --> 00:06:25,219 ア—ニ—・アダムス リサ—チディレクタ— 118 00:06:22,591 --> 00:06:25,219 {\an8}使えなければ切ればいい 119 00:06:26,386 --> 00:06:30,015 ヘルナンデスが25ヤード内へ 120 00:06:30,015 --> 00:06:34,353 1巡目じゃないのは 問題ありだからだ 121 00:06:35,187 --> 00:06:37,189 フィールド外でね 122 00:06:38,065 --> 00:06:41,860 球団も大麻の常用を知っていた 123 00:06:42,694 --> 00:06:44,613 それだけじゃない 124 00:06:47,699 --> 00:06:51,745 僕はブリストル中央高校の アーロン・ヘルナンデス 125 00:06:52,538 --> 00:06:55,541 {\an8}4年前 2006年秋 126 00:06:55,541 --> 00:06:59,920 {\an8}子供時代は問題が多かった 127 00:07:01,004 --> 00:07:05,259 高校へ進学し アメフトのスターになる 128 00:07:08,637 --> 00:07:10,848 だが16歳の時に 129 00:07:10,848 --> 00:07:15,060 彼を厳しくしつけた父が他界した 130 00:07:15,060 --> 00:07:17,521 彼は荒れ始める 131 00:07:18,313 --> 00:07:22,276 不良グループで新しい生活を覚えた 132 00:07:23,151 --> 00:07:26,154 {\an8}だから強豪大学が 注目した時には 133 00:07:24,361 --> 00:07:29,241 ボブ・ホ—ラ— ボストン・グロ—ブ紙 134 00:07:26,238 --> 00:07:29,241 {\an8}別の問題を抱えていた 135 00:07:29,741 --> 00:07:31,618 フロリダ・ゲイターズ 136 00:07:31,618 --> 00:07:34,121 HCヘッドコーチはアーバン・マイヤー 137 00:07:34,121 --> 00:07:37,082 ゲイターズのHCは 138 00:07:37,082 --> 00:07:41,378 アーロンの高校の 校長を訪ねて言った 139 00:07:41,378 --> 00:07:43,422 “フロリダへ”と 140 00:07:44,089 --> 00:07:45,883 セット ハイク 141 00:07:45,883 --> 00:07:48,135 {\an8}2007年春 142 00:07:48,135 --> 00:07:51,638 {\an8}彼は17歳でフロリダへ 143 00:07:52,723 --> 00:07:56,059 問題を抱えたままだった 144 00:07:57,352 --> 00:07:59,771 その頃バーに出かけ 145 00:07:59,771 --> 00:08:03,192 12ドルの請求書を巡って口論に 146 00:08:03,192 --> 00:08:05,861 {\an8}〝捜査報告書〟 147 00:08:03,692 --> 00:08:06,486 バーの支配人を殴り 148 00:08:06,486 --> 00:08:10,616 強打のあまり鼓膜が破れたそうです 149 00:08:10,616 --> 00:08:15,245 だが大学側には もみ消すプロがいた 150 00:08:15,245 --> 00:08:19,541 弁護士のおかげで彼の問題は消えた 151 00:08:21,210 --> 00:08:23,295 彼はこの事件で 152 00:08:23,295 --> 00:08:28,175 早くもアメフト界の 仕組みを学んだわけだ 153 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 “問題を起こしても平気だ”と 154 00:08:33,472 --> 00:08:37,267 NFLルーキー・シンポジウム 2010年 155 00:08:37,267 --> 00:08:41,270 君たちはNFLにデビューする 156 00:08:42,438 --> 00:08:44,358 志願の必要はない 157 00:08:44,358 --> 00:08:46,485 すでに一員なんだ 158 00:08:47,528 --> 00:08:50,864 金があれば自分が改善できるなんて 159 00:08:50,864 --> 00:08:52,699 夢にも思うな 160 00:08:52,699 --> 00:08:55,661 {\an8}今 大麻を吸ってるならば 161 00:08:53,450 --> 00:08:59,373 クリス・カ—タ— 殿堂入り ワイドレシ—バ— 162 00:08:55,744 --> 00:08:58,288 {\an8}ありったけを買い占める 163 00:08:58,288 --> 00:08:59,373 {\an8}もし・・・ 164 00:09:01,416 --> 00:09:04,920 みんなのように うそをつけと? 165 00:09:05,504 --> 00:09:08,382 イーグルスで3年プレーしたが 166 00:09:08,382 --> 00:09:10,676 HCに解雇された 167 00:09:10,676 --> 00:09:13,679 私が当てにならないからだ 168 00:09:14,179 --> 00:09:15,722 考え直したよ 169 00:09:17,182 --> 00:09:19,434 質問を 後ろの君 170 00:09:20,143 --> 00:09:24,690 ミネソタに移った時に 何を変えたんですか? 171 00:09:24,690 --> 00:09:28,110 自分にうそをつくのをやめた 172 00:09:28,110 --> 00:09:31,697 大麻やいろんなことをやめた 173 00:09:31,697 --> 00:09:35,617 1日中走れるくらいに 体を鍛え直した 174 00:09:36,201 --> 00:09:38,662 旧友にも“電話するな”と 175 00:09:41,331 --> 00:09:44,960 今の君らは岐路に立っている 176 00:09:44,960 --> 00:09:47,546 今のうちに何とかしろ 177 00:09:47,546 --> 00:09:48,881 逮捕されるぞ 178 00:09:50,090 --> 00:09:51,300 必ずだ 179 00:09:58,098 --> 00:10:03,395 2010年 トレ—ニングキャンプ 180 00:10:00,934 --> 00:10:03,395 {\an8}キャンプが開始 181 00:10:04,104 --> 00:10:07,608 {\an8}注目はタイトエンドに 集まります 182 00:10:07,608 --> 00:10:11,361 グロンコウスキーと ヘルナンデスも獲得し 183 00:10:11,361 --> 00:10:13,697 新シーズンに期待です 184 00:10:14,698 --> 00:10:19,161 ベリチックは ヘルナンデスのことをこう考えた 185 00:10:19,161 --> 00:10:22,664 “チームメートが見張るはずだ 186 00:10:22,664 --> 00:10:25,667 いい選手だから我々のためだ”と 187 00:10:26,960 --> 00:10:31,673 彼はチームの戦略にとって 重要な選手だった 188 00:10:31,673 --> 00:10:35,302 成長とオフェンス強化のためだ 189 00:10:37,387 --> 00:10:39,640 彼は自信満々で 190 00:10:39,640 --> 00:10:43,519 {\an8}自分を中心に 据えるべきだと考えた 191 00:10:40,432 --> 00:10:43,519 ジョシュ・ マクダニエルズ 攻撃コ—ディネ—タ— 192 00:10:43,519 --> 00:10:45,938 有能な選手だったね 193 00:10:47,147 --> 00:10:48,690 ブレイディのスロー 194 00:10:48,690 --> 00:10:50,108 ヘルナンデス 195 00:10:51,276 --> 00:10:54,863 15ヤードを突き抜け2ヤードへ 196 00:10:55,822 --> 00:10:59,785 {\an8}タイトエンド2人を 起用する新戦略だ 197 00:10:57,407 --> 00:10:59,785 ダンテ・スト—ルワ—ス ワイドレシ—バ— 198 00:11:00,410 --> 00:11:03,330 ブレイディのパスをキャッチ 199 00:11:03,330 --> 00:11:07,084 ルーキーのグロンコウスキーが タッチダウン 200 00:11:08,252 --> 00:11:11,463 2人そろうと止められない 201 00:11:12,297 --> 00:11:14,758 サイドラインを走り続ける 202 00:11:14,758 --> 00:11:18,095 CBコーナーバックにはでかすぎる 203 00:11:18,095 --> 00:11:21,014 速すぎてセーフティには無理だ 204 00:11:21,014 --> 00:11:24,518 ヘルナンデスがタックルをかわす 205 00:11:25,769 --> 00:11:28,230 起用されれば毎回 206 00:11:28,230 --> 00:11:31,316 チームのために全力を尽くす 207 00:11:31,316 --> 00:11:34,653 彼のマークは至難の業だ 208 00:11:34,653 --> 00:11:37,447 さまざまなプレーができる 209 00:11:37,447 --> 00:11:41,201 彼が加入した年にチームは14勝した 210 00:11:42,536 --> 00:11:45,205 翌年はスーパーボウルへ 211 00:11:46,206 --> 00:11:52,504 {\an8}第46回ス—パ—ボウル 2012年2月5日 212 00:11:46,582 --> 00:11:50,043 中央突破 フリーでタッチダウン 213 00:11:50,043 --> 00:11:51,795 ヘルナンデス 214 00:11:53,463 --> 00:11:55,799 ブレイディがエンドゾーンへ 215 00:11:55,799 --> 00:11:58,510 ヘルナンデスがいるが インコンプリート 216 00:11:59,511 --> 00:12:04,516 ニューヨーク・ジャイアンツが スーパーボウルで優勝だ 217 00:12:05,142 --> 00:12:07,186 厳しかった 218 00:12:07,186 --> 00:12:10,439 でも“戻ってくるぞ”と思った 219 00:12:10,439 --> 00:12:14,443 前年は14勝2敗で 翌年はスーパーボウル 220 00:12:14,443 --> 00:12:15,903 続けるだけだ 221 00:12:16,778 --> 00:12:18,488 次は勝つ 222 00:12:20,741 --> 00:12:25,412 2012年プレシ—ズン 223 00:12:21,992 --> 00:12:25,412 {\an8}ヘルナンデスの契約延長は 224 00:12:25,412 --> 00:12:29,124 5年で4000万ドルと見られます 225 00:12:29,124 --> 00:12:31,335 おめでとう 226 00:12:31,335 --> 00:12:33,712 あなたの感想は? 227 00:12:33,712 --> 00:12:37,549 ここは僕の将来だけじゃなくて 228 00:12:37,549 --> 00:12:40,886 人間としても変えてくれた 229 00:12:40,886 --> 00:12:43,388 無責任なことはできない 230 00:12:45,224 --> 00:12:47,851 彼の答えには 231 00:12:47,851 --> 00:12:52,064 {\an8}いつも〝なんだ?〟と 思わされた 232 00:12:52,064 --> 00:12:55,692 “無責任とは? どういう意味だ?” 233 00:12:55,692 --> 00:12:59,112 我々メディアが突っ込むべきだった 234 00:12:59,112 --> 00:13:00,781 父になるとか 235 00:13:00,781 --> 00:13:02,950 娘が生まれるんだ 236 00:13:02,950 --> 00:13:03,909 時期がいい 237 00:13:03,909 --> 00:13:05,619 11月12日だ 238 00:13:06,370 --> 00:13:07,204 どうも 239 00:13:07,204 --> 00:13:08,247 ありがとう 240 00:13:08,914 --> 00:13:13,418 つまり彼はいつも小出しにしていた 241 00:13:13,418 --> 00:13:17,297 自分の頭の中にあるものを 242 00:13:23,303 --> 00:13:27,474 今日のヘルナンデスには感心したよ 243 00:13:28,141 --> 00:13:31,228 優しくていい若者に違いない 244 00:13:36,692 --> 00:13:40,404 交友関係にも気を付けているそうだ 245 00:13:40,404 --> 00:13:42,698 悟ったんだな 246 00:13:42,698 --> 00:13:44,992 大金が入ったし 247 00:13:47,744 --> 00:13:52,124 外で問題があることは知っていた 248 00:13:53,959 --> 00:13:57,504 でも我々は願っていた 249 00:13:57,504 --> 00:14:02,176 チームの流儀が 好影響を与えることを 250 00:14:02,676 --> 00:14:05,846 彼は“7年間いてほしい”と 251 00:14:05,846 --> 00:14:09,933 そう言ってもらえるのは とてもうれしい 252 00:14:09,933 --> 00:14:14,855 {\an8}私たちの間に通っていたのは 253 00:14:14,855 --> 00:14:17,482 {\an8}本物の絆と愛情だった 254 00:14:19,193 --> 00:14:23,488 彼は私に会うたび ほおにキスした 255 00:14:24,323 --> 00:14:27,993 私が息子たちとやることだ 256 00:14:28,827 --> 00:14:35,584 彼は私のことを 愛情深い父親と見ていたんだろう 257 00:14:35,584 --> 00:14:42,382 {\an8}〝マイラ・クラフトが がんのため68歳で死去〟 258 00:14:36,877 --> 00:14:42,382 私の愛しい妻が 卵巣がんで亡くなった時のことだ 259 00:14:43,091 --> 00:14:46,970 彼は5万ドルの小切手を渡して 260 00:14:46,970 --> 00:14:51,808 妻の思い出に設立した基金に 寄付してくれた 261 00:14:51,808 --> 00:14:55,103 私は“うれしいが 必要ない”と言った 262 00:14:55,103 --> 00:14:57,814 “契約延長したばかりだ”と 263 00:14:57,814 --> 00:15:01,610 すると彼は涙を浮かべて言った 264 00:15:01,610 --> 00:15:06,490 “僕にはとても大切なことだから やらせてくれ”と 265 00:15:07,074 --> 00:15:08,700 心を動かされた 266 00:15:08,700 --> 00:15:10,494 よお! 267 00:15:10,494 --> 00:15:14,915 理想的なペイトリオッツの 選手だと思った 268 00:15:18,252 --> 00:15:22,506 ペイトリオッツは 常勝チームで憧れだった 269 00:15:23,799 --> 00:15:25,342 入団した時は 270 00:15:25,342 --> 00:15:27,886 {\an8}NFLで10年目だった 271 00:15:25,801 --> 00:15:30,931 ブランドン・ロイド ワイドレシ—バ— 272 00:15:27,970 --> 00:15:30,931 {\an8}だがプレ—オフは未知だ 273 00:15:30,931 --> 00:15:34,434 中盤のチームに甘んじていたから 274 00:15:36,144 --> 00:15:38,647 練習を見て刺激を受けた 275 00:15:39,857 --> 00:15:43,694 アーロンは身体能力が高かった 276 00:15:44,444 --> 00:15:46,405 僕は感心したよ 277 00:15:46,405 --> 00:15:51,285 だから“スーパーボウル行きも 近い”と思った 278 00:15:54,037 --> 00:15:57,958 でもすぐに何かを感じた 279 00:15:58,792 --> 00:16:01,420 表面下で問題が渦巻いてた 280 00:16:04,423 --> 00:16:09,219 キャンプ中に ウェス・ウェルカーがやってきて 281 00:16:09,219 --> 00:16:11,805 僕の両肩をつかんだ 282 00:16:12,514 --> 00:16:14,808 そして“ブランドン”と 283 00:16:15,559 --> 00:16:19,313 “お前のロッカーは グロンクとアーロンの間だ 284 00:16:19,313 --> 00:16:25,485 アーロンは目の前で 自分の性器をいじったりする 285 00:16:25,485 --> 00:16:28,947 母親と風呂に入る話をする 286 00:16:29,823 --> 00:16:31,325 ただ無視しろ 287 00:16:32,492 --> 00:16:33,827 ひたすら”と 288 00:16:33,827 --> 00:16:38,081 幽霊でも見たかのように 僕を見ていた 289 00:16:40,417 --> 00:16:42,961 アーロンのことは 290 00:16:42,961 --> 00:16:47,633 いいやつだと思い 助けたり話しかけたりした 291 00:16:48,342 --> 00:16:50,135 それと同時に 292 00:16:50,761 --> 00:16:52,846 {\an8}よく分からないが・・・ 293 00:16:50,761 --> 00:16:57,684 ウェス・ウェルカ— ワイドレシ—バ— 294 00:16:53,931 --> 00:16:57,684 {\an8}問題があることは 明らかだった 295 00:16:57,684 --> 00:16:59,686 ブランドン? 296 00:17:00,437 --> 00:17:04,775 ロッカールームでは 下品な話も耳にする 297 00:17:04,775 --> 00:17:07,486 やつらは集団で乱交 298 00:17:07,486 --> 00:17:09,655 でも彼のは 299 00:17:09,655 --> 00:17:13,450 ロッカールームの常軌を逸していた 300 00:17:14,201 --> 00:17:18,539 選手に激怒して“ゲス野郎”とか 301 00:17:18,539 --> 00:17:22,000 “くそったれ 殺してやる”とか 302 00:17:22,960 --> 00:17:26,296 僕が聞き流せない内容だ 303 00:17:28,048 --> 00:17:30,342 アーロンが逆上すると 304 00:17:30,342 --> 00:17:34,179 ディオンがやってきてなだめていた 305 00:17:36,014 --> 00:17:37,850 彼とは 306 00:17:38,600 --> 00:17:42,437 {\an8}僕が一番近かったと思う 307 00:17:43,438 --> 00:17:46,400 彼は通り向こうに住んでいた 308 00:17:46,400 --> 00:17:49,069 彼女が子供の世話を助けてた 309 00:17:49,903 --> 00:17:52,990 アーロンが逆上するたび 310 00:17:52,990 --> 00:17:55,659 コーチが俺に聞いてきた 311 00:17:55,659 --> 00:17:59,663 “大丈夫か? 大丈夫か?”と 312 00:17:59,663 --> 00:18:01,832 “ディオンに聞け”だ 313 00:18:03,709 --> 00:18:05,794 よし 7対7だ 314 00:18:06,587 --> 00:18:08,630 ある時のことだ 315 00:18:08,630 --> 00:18:11,300 トムと戦術をさらってた 316 00:18:11,300 --> 00:18:13,385 アーロンはサンダル姿で 317 00:18:13,385 --> 00:18:16,555 笑いながらボールで遊んでいた 318 00:18:16,555 --> 00:18:18,932 ビルを“パパ”と呼んだり 319 00:18:18,932 --> 00:18:20,684 やめろ 320 00:18:20,684 --> 00:18:23,687 トムは“出ていけ”と言った 321 00:18:23,687 --> 00:18:26,940 “何のつもりだ? 出ていけ”と 322 00:18:26,940 --> 00:18:29,276 アーロンは激怒した 323 00:18:29,276 --> 00:18:33,447 “クソ野郎”とののしり フィールドを出た 324 00:18:34,031 --> 00:18:38,410 ビルが反応することはほぼなかった 325 00:18:38,410 --> 00:18:40,370 よし 326 00:18:40,370 --> 00:18:41,455 パントリターン 327 00:18:42,247 --> 00:18:46,835 パントリターンを 練習してた時のことだ 328 00:18:46,835 --> 00:18:49,671 座ってたアーロンは言った 329 00:18:49,671 --> 00:18:52,841 “俺は最高のリターナーなのに” 330 00:18:54,092 --> 00:18:57,304 新人がHCにそう言った 331 00:18:57,304 --> 00:18:59,306 ビルは笑ってた 332 00:19:00,182 --> 00:19:02,059 僕は笑えない 333 00:19:02,059 --> 00:19:07,439 “こいつのどこが好きなんだ? 分からない”と思った 334 00:19:07,439 --> 00:19:11,568 だが才能あるやつに 我慢する人は多い 335 00:19:13,904 --> 00:19:16,657 他のチームを思い出した 336 00:19:16,657 --> 00:19:19,785 スター選手を好きにさせる 337 00:19:19,785 --> 00:19:22,788 勝つためには手段を選ばない 338 00:19:22,788 --> 00:19:24,581 セット 339 00:19:24,581 --> 00:19:26,583 ブレイディがフェード 340 00:19:26,583 --> 00:19:29,670 ヘルナンデスがタッチダウン 341 00:19:29,670 --> 00:19:32,214 スナップからブレイディが左へ 342 00:19:32,214 --> 00:19:34,758 ヘルナンデスが 歩いてエンドゾーンへ 343 00:19:35,384 --> 00:19:38,303 ヘルナンデスの見事な動き 344 00:19:39,555 --> 00:19:42,474 ブレイディが投げTDタッチダウン 345 00:19:43,100 --> 00:19:44,852 アーロン・ヘルナンデス 346 00:19:44,852 --> 00:19:48,146 彼は何でもこなせる 347 00:19:50,941 --> 00:19:52,526 また勝った 348 00:19:55,529 --> 00:19:58,115 彼はイカレてた 349 00:19:58,991 --> 00:20:00,617 大勢を怒らせた 350 00:20:01,535 --> 00:20:06,999 でもフィールドや ロッカールームでは抑えが利いた 351 00:20:07,666 --> 00:20:09,626 たいていの場合は 352 00:20:11,503 --> 00:20:14,298 フィールド外では話が別だ 353 00:20:16,842 --> 00:20:18,177 完全に違った 354 00:20:21,555 --> 00:20:23,599 お前を殺したら賞金は? 355 00:20:23,599 --> 00:20:26,685 50ドルだったら怒るか? 356 00:20:26,685 --> 00:20:27,769 いいや 357 00:20:27,769 --> 00:20:30,981 いくらが適当だと思う? 358 00:20:30,981 --> 00:20:35,903 最低でも10万ドルはすると思うぜ お前なら 359 00:20:35,903 --> 00:20:37,070 ノーコメント 360 00:20:37,070 --> 00:20:39,823 いつも夜遊びしてた 361 00:20:41,033 --> 00:20:42,951 注意された 362 00:20:42,951 --> 00:20:47,122 “チーコとつるむな チーコと付き合うな” 363 00:20:47,122 --> 00:20:49,374 それが おきてだ 364 00:20:49,374 --> 00:20:52,544 “自分の身のために関わるな” 365 00:20:53,253 --> 00:20:55,255 つまり何かあった 366 00:20:56,215 --> 00:20:59,009 スタッフは知っていた 367 00:20:59,009 --> 00:21:03,931 彼が同郷の友達と 関わっていたことをね 368 00:21:04,848 --> 00:21:08,227 {\an8}彼は故郷の友達の 話をしていた 369 00:21:09,228 --> 00:21:12,898 いいことだと思わない人も多かった 370 00:21:13,815 --> 00:21:15,901 仲間を見た 371 00:21:17,277 --> 00:21:19,738 彼には何度も話したよ 372 00:21:19,738 --> 00:21:24,034 特定の人たちと距離を置くようにと 373 00:21:27,454 --> 00:21:30,123 “もう住む世界が違う”とね 374 00:21:30,999 --> 00:21:34,920 ケンカしたり羽目を外したり 375 00:21:35,671 --> 00:21:38,465 “馬鹿げてる”と言ったが 376 00:21:38,465 --> 00:21:43,637 彼は闇の部分と 縁を切ることができなかった 377 00:21:51,436 --> 00:21:54,773 {\an8}不審死した オ—ディン・ロイドさんの 378 00:21:52,896 --> 00:21:57,067 2013年6月17日 379 00:21:54,857 --> 00:21:57,067 {\an8}捜査が続いています 380 00:21:58,402 --> 00:22:02,072 {\an8}遺体は月曜日に 工業団地で発見 381 00:22:02,698 --> 00:22:06,285 {\an8}処刑のように 殺害されていました 382 00:22:06,285 --> 00:22:11,164 {\an8}ヘルナンデス選手の豪邸から 2キロ弱の距離です 383 00:22:12,624 --> 00:22:16,211 {\an8}警察は火曜日夜に自宅へ 384 00:22:16,211 --> 00:22:19,798 {\an8}〝容疑者〟とは 呼ばれていませんが 385 00:22:19,798 --> 00:22:24,261 現場付近にあった車の 足取りを追ったものです 386 00:22:27,431 --> 00:22:31,435 {\an8}連行はされず 話を聞いただけだ 387 00:22:32,436 --> 00:22:36,273 {\an8}この件で彼とは 深く話さなかった 388 00:22:36,273 --> 00:22:38,400 “大丈夫か?”と 389 00:22:38,400 --> 00:22:40,402 彼はこう答えた 390 00:22:41,737 --> 00:22:43,864 “すぐ消えるから平気だ” 391 00:22:44,948 --> 00:22:46,700 信じられない 392 00:22:50,621 --> 00:22:53,207 状況は急変した 393 00:22:53,207 --> 00:22:56,001 〝速報 アトルボロ北部〟 394 00:22:54,416 --> 00:22:56,001 {\an8}自宅の外は 395 00:22:56,001 --> 00:22:59,046 {\an8}大騒ぎになりました 〝アトルボロ北部〟 396 00:22:59,588 --> 00:23:02,090 ABCニュースによると 397 00:23:02,090 --> 00:23:05,135 選手は防犯装置を故意に破壊 398 00:23:05,135 --> 00:23:09,640 携帯電話も 警察に渡す前に壊しました 399 00:23:09,640 --> 00:23:13,352 彼と被害者が映ったビデオは 400 00:23:13,352 --> 00:23:16,522 夜遊び後の月曜朝のものです 401 00:23:16,522 --> 00:23:18,857 全てが彼に繋がっており 402 00:23:18,857 --> 00:23:21,610 選手には不利な状況です 403 00:23:21,610 --> 00:23:23,028 月曜夜は? 404 00:23:23,028 --> 00:23:25,197 どこにいたんです? 405 00:23:25,197 --> 00:23:27,074 殺人への関与は? 406 00:23:27,074 --> 00:23:29,868 コメントは? 逮捕は? 407 00:23:30,744 --> 00:23:32,788 渦中の選手は 408 00:23:32,788 --> 00:23:35,457 木曜日は外出していました 409 00:23:35,457 --> 00:23:38,252 まず車でスタジアムへ 410 00:23:38,252 --> 00:23:41,505 次に走って建物に入りました 411 00:23:46,385 --> 00:23:50,180 彼はウエイトルームにいた 412 00:23:50,931 --> 00:23:56,353 {\an8}私は〝教えてくれ 君がやったのか?〟と聞いた 413 00:23:56,353 --> 00:24:00,983 {\an8}〝やったのなら 理由があったはずだ 414 00:24:00,983 --> 00:24:05,028 {\an8}私が最高の弁護士を 手配しよう 415 00:24:05,028 --> 00:24:07,155 費用は持つ”と 416 00:24:07,155 --> 00:24:10,659 彼は私の目をまっすぐに見て 417 00:24:10,659 --> 00:24:14,121 まばたきもせずに言った 418 00:24:14,121 --> 00:24:19,543 “僕はやっていません ロードアイランドにいた”と 419 00:24:19,543 --> 00:24:23,088 私は彼の言葉を信じた 420 00:24:23,630 --> 00:24:28,010 彼は私の人生と 人間に対する見方を変えた 421 00:24:29,511 --> 00:24:32,723 それは私が... 422 00:24:32,723 --> 00:24:34,683 今になっても 423 00:24:35,434 --> 00:24:38,729 だまされたのが信じられない 424 00:24:40,355 --> 00:24:44,860 7日後 2013年6月26日 425 00:24:41,940 --> 00:24:45,360 {\an8}殺人罪で起訴されました 426 00:24:46,320 --> 00:24:49,698 4000万ドルの契約をし 427 00:24:49,698 --> 00:24:54,036 前途洋々だったのに 理由が分かりません 428 00:24:56,038 --> 00:24:59,791 手錠をかけられ自宅を出る姿は 429 00:24:59,791 --> 00:25:02,794 テレビで全国に放映された 430 00:25:03,629 --> 00:25:07,966 {\an8}我々が彼に 情を感じていたとしても 431 00:25:04,546 --> 00:25:09,009 〝ア—ロン・ ヘルナンデスが逮捕〟 432 00:25:08,050 --> 00:25:11,053 {\an8}彼は究極の悪事を働いた 433 00:25:09,676 --> 00:25:14,348 ジョナサン・クラフト クラフト・グル—プ会長 434 00:25:11,136 --> 00:25:14,348 {\an8}もうチ—ムに残しておけない 435 00:25:14,348 --> 00:25:17,559 そんなばかな 私が調べよう 436 00:25:17,559 --> 00:25:21,688 父もビルも海外だったが 437 00:25:21,688 --> 00:25:23,941 これは待てないと感じた 438 00:25:25,025 --> 00:25:28,612 父に電話すると同意したので 439 00:25:28,612 --> 00:25:30,155 ビルに連絡した 440 00:25:30,155 --> 00:25:33,825 慎重なビルは初めはこう言った 441 00:25:34,618 --> 00:25:37,538 “まだ有罪じゃない”と 442 00:25:37,538 --> 00:25:40,624 それに戦力上の問題もあった 443 00:25:41,250 --> 00:25:44,711 彼は優秀な選手を失いたくない 444 00:25:45,546 --> 00:25:49,466 だから最後まで見届けようとした 445 00:25:49,466 --> 00:25:52,678 我々は無理だと分かっていた 446 00:25:52,678 --> 00:25:55,806 我々の体面のためじゃない 447 00:25:55,806 --> 00:25:58,350 手本を示す必要があった 448 00:25:58,350 --> 00:26:00,561 やつは殺人犯だ 449 00:26:02,020 --> 00:26:06,108 球団は逮捕直後に解雇しましたが 450 00:26:06,108 --> 00:26:09,278 {\an8}危険信号は多かったようです 451 00:26:08,026 --> 00:26:11,655 〝被告人保釈区域〟 452 00:26:09,361 --> 00:26:12,531 {\an8}悪魔につかれたような人物で 453 00:26:12,531 --> 00:26:15,826 球団は危険性を知っていた 454 00:26:15,826 --> 00:26:17,953 球団は問われる 455 00:26:17,953 --> 00:26:21,790 見て見ぬふりをしていたのか? 456 00:26:24,042 --> 00:26:28,463 {\an8}4週間後 2013年7月24日 457 00:26:37,514 --> 00:26:39,641 さて ああ... 458 00:26:40,517 --> 00:26:44,229 ヘルナンデスの状況を説明しよう 459 00:26:44,229 --> 00:26:46,857 {\an8}自分たちの組織に 460 00:26:46,857 --> 00:26:50,861 {\an8}殺人事件捜査が絡むのは 恐るべきことだ 461 00:26:51,778 --> 00:26:56,283 被害者の遺族に哀悼の意を表したい 462 00:26:56,867 --> 00:27:02,497 そして影響を受けた 全ての人に同情する 463 00:27:02,497 --> 00:27:05,501 ペイトリオッツには前進の時だ 464 00:27:06,668 --> 00:27:08,587 ファンが誇れるように 465 00:27:09,463 --> 00:27:11,089 そのための球団だ 466 00:27:12,090 --> 00:27:15,636 クラフト氏は だまされたと言いましたが 467 00:27:15,636 --> 00:27:17,763 あなた個人は? 468 00:27:19,014 --> 00:27:23,101 これ以上のコメントは避けたい 469 00:27:23,101 --> 00:27:26,813 進行中の裁判に関わる人の話だ 470 00:27:26,813 --> 00:27:29,983 オフの今が最適では? 471 00:27:29,983 --> 00:27:32,569 今 話すべきでは? 472 00:27:32,569 --> 00:27:34,363 だができない 473 00:27:34,363 --> 00:27:36,615 罰則などは? 474 00:27:36,615 --> 00:27:37,699 どうも 475 00:27:39,451 --> 00:27:43,247 ヘルナンデスは葬られた形だ 476 00:27:44,456 --> 00:27:46,583 ちょっと待ってくれ 477 00:27:45,541 --> 00:27:47,918 {\an8}〝ヘルナンデスって誰?〟 478 00:27:48,836 --> 00:27:50,504 ベリチックは選手に 479 00:27:50,504 --> 00:27:55,717 “もう彼の話はするな 前進しよう”と言った 480 00:27:56,385 --> 00:27:59,054 新たな幕開けだ 481 00:27:59,054 --> 00:28:04,059 {\an8}この6週間は みんな集中できずにいたが 482 00:28:04,059 --> 00:28:07,020 僕らは前に進むしかない 483 00:28:07,020 --> 00:28:10,566 だが多くの疑問が残った 484 00:28:12,067 --> 00:28:15,988 {\an8}調査班は1年かけて 彼の人生を明かした 485 00:28:17,072 --> 00:28:19,950 殺人事件のかなり前から 486 00:28:19,950 --> 00:28:23,370 彼は暴力の世界に漬かっていた 487 00:28:23,370 --> 00:28:25,831 一触即発の世界だ 488 00:28:27,332 --> 00:28:29,626 {\an8}1年前 2012年7月16日 489 00:28:29,626 --> 00:28:31,628 {\an8}2012年7月に 490 00:28:31,628 --> 00:28:34,965 {\an8}彼はボストンのクラブにいた 491 00:28:35,674 --> 00:28:39,386 同郷の麻薬密売人の友達と一緒だ 492 00:28:40,304 --> 00:28:43,056 2人はクラブを出ると 493 00:28:43,056 --> 00:28:46,268 男性2人の乗った車の所へ 494 00:28:46,268 --> 00:28:50,480 彼はクラブで 失礼な扱いを受けたと信じ 495 00:28:50,480 --> 00:28:51,857 発砲した 496 00:28:52,482 --> 00:28:55,861 {\an8}目撃者談ではSUVが接近し 497 00:28:55,861 --> 00:28:58,322 8~10発撃ったそうです 498 00:28:59,740 --> 00:29:01,825 警察から逃れても 499 00:29:01,825 --> 00:29:06,163 彼の不安と麻薬の使用量は増大した 500 00:29:06,163 --> 00:29:08,916 そしてベリチックに相談した 501 00:29:10,626 --> 00:29:16,131 彼はガールフレンドと 娘の身が危ないと話した 502 00:29:17,049 --> 00:29:21,386 ベリチックが球団の警備を勧めると 503 00:29:21,386 --> 00:29:23,430 彼は“要らない”と 504 00:29:24,181 --> 00:29:28,519 代わりに西海岸のチームへ トレードを頼んだ 505 00:29:28,519 --> 00:29:31,188 ここから逃れるためだ 506 00:29:32,189 --> 00:29:35,025 だがベリチックは断った 507 00:29:36,026 --> 00:29:38,111 彼は2013年に 508 00:29:38,111 --> 00:29:42,241 西海岸のチームへ トレードを願い出た 509 00:29:42,241 --> 00:29:44,952 “家族が危険だ”と 510 00:29:44,952 --> 00:29:47,246 あなたの対応は? 511 00:29:49,331 --> 00:29:52,125 アーロンは残念だった 512 00:29:52,125 --> 00:29:54,086 それ以上何もない 513 00:29:56,296 --> 00:29:58,090 ベリチックは 514 00:29:58,090 --> 00:30:00,884 却下した理由を話さない 515 00:30:00,884 --> 00:30:05,931 チームは彼に投資したし いい選手だったからだろう 516 00:30:07,808 --> 00:30:10,978 {\an8}〝アメフト企業〟の見本だ 517 00:30:10,978 --> 00:30:16,483 {\an8}勝つことだけを目的とする 冷酷な法人事業だ 518 00:30:17,401 --> 00:30:21,405 この事件では若者が死に至った 519 00:30:24,116 --> 00:30:28,495 オーディンを 殺した理由は分からない 520 00:30:29,496 --> 00:30:32,833 オーディンは ボストンのセミプロ選手 521 00:30:33,792 --> 00:30:36,670 2人の好みは共通していて 522 00:30:36,670 --> 00:30:40,465 アメフトとパーティーが好きだった 523 00:30:40,465 --> 00:30:44,052 でもオーディンによる犯罪行為は 524 00:30:44,052 --> 00:30:46,346 確認されていない 525 00:30:47,389 --> 00:30:49,308 温厚な人柄で 526 00:30:50,184 --> 00:30:51,560 愛されていた 527 00:30:52,269 --> 00:30:53,896 死は衝撃だった 528 00:31:08,076 --> 00:31:11,955 {\an8}ロイドさんの死を 大勢が悼みます 529 00:31:11,955 --> 00:31:13,749 {\an8}家族や友人 530 00:31:13,749 --> 00:31:16,543 {\an8}チ—ムメ—トは忘れません 531 00:31:18,378 --> 00:31:20,214 {\an8}あの子は心の糧 532 00:31:20,214 --> 00:31:22,382 とても愛しい 533 00:31:23,091 --> 00:31:25,802 {\an8}家族が気の毒だった 534 00:31:26,345 --> 00:31:30,516 悲しい物語だし最後も悲しかった 535 00:31:32,976 --> 00:31:36,522 {\an8}法廷からの生中継です 536 00:31:33,101 --> 00:31:37,606 2015年4月15日 537 00:31:37,606 --> 00:31:41,109 被告は評決を待ちます 538 00:31:41,109 --> 00:31:43,153 陪審員の皆さん 539 00:31:43,153 --> 00:31:46,782 被告アーロン・ヘルナンデスは 540 00:31:46,782 --> 00:31:49,451 第1級殺人で有罪ですか 541 00:31:49,451 --> 00:31:51,870 第1級殺人で有罪 542 00:31:54,039 --> 00:31:57,251 何を考えてた? 543 00:31:57,835 --> 00:31:59,837 どうなると思った? 544 00:32:01,296 --> 00:32:03,006 それをやったら― 545 00:32:03,632 --> 00:32:06,134 どんな結末になると? 546 00:32:07,386 --> 00:32:09,429 まるで分らない 547 00:32:14,142 --> 00:32:16,728 模範市民じゃない 548 00:32:16,728 --> 00:32:20,899 だが彼が銃を携帯し人を撃つとは 549 00:32:20,899 --> 00:32:22,860 思いもしなかった 550 00:32:24,278 --> 00:32:27,239 明らかに才能ある選手で 551 00:32:27,239 --> 00:32:28,991 大型契約をした 552 00:32:28,991 --> 00:32:32,411 {\an8}我々は 契約すべきではなかった 553 00:32:32,411 --> 00:32:36,123 彼のキャリアと人生のためには 554 00:32:36,123 --> 00:32:38,166 シアトルが最適だった 555 00:32:40,002 --> 00:32:42,087 故郷のブリストルから 556 00:32:42,087 --> 00:32:45,799 車で2時間のここじゃない 557 00:32:47,217 --> 00:32:49,052 人が殺された 558 00:32:49,928 --> 00:32:52,973 彼のせいで若者が亡くなった 559 00:32:52,973 --> 00:32:56,602 “ここからフォックスボロ” 560 00:32:57,269 --> 00:32:59,521 球団を買収した時に 561 00:32:59,521 --> 00:33:03,942 私は地域社会に 違いをもたらせると言った 562 00:33:03,942 --> 00:33:06,028 “向上させられる”と 563 00:33:07,863 --> 00:33:10,574 だがこの件では違った 564 00:33:15,704 --> 00:33:21,168 毎日 息子のいない朝を迎える 親がいる 565 00:33:23,587 --> 00:33:27,716 幼い娘は父親を失った 566 00:33:32,679 --> 00:33:34,973 我々は見誤っていた 567 00:33:34,973 --> 00:33:38,227 心の痛みを感じる人たちに 568 00:33:38,227 --> 00:33:39,811 私は謝りたい 569 00:33:45,234 --> 00:33:46,610 2017年4月19日 570 00:33:46,610 --> 00:33:49,947 アーロン・ヘルナンデスは 獄中で自死 571 00:33:49,947 --> 00:33:53,951 享年27歳だった 572 00:33:55,035 --> 00:33:58,247 2012年ボストンでの殺人では無罪 573 00:33:58,247 --> 00:34:00,791 友人は起訴されなかった 574 00:35:27,836 --> 00:35:29,796 日本語字幕 グレイヴストック陽子