1 00:00:06,548 --> 00:00:08,425 음향 준비 완료 2 00:00:12,095 --> 00:00:15,474 시작할게요, 프레임 준비됐고 3 00:00:15,474 --> 00:00:16,642 테이크 원 4 00:00:17,267 --> 00:00:20,312 아론, 크게 뒤로 한 발짝 갔다가 5 00:00:20,312 --> 00:00:21,647 앞으로 움직여요 6 00:00:21,647 --> 00:00:23,482 {\an8}최대한 건방지게 하고 저 카메라 봐요 7 00:00:23,482 --> 00:00:24,733 {\an8}"아론 에르난데스, 타이트 엔드" 8 00:00:24,733 --> 00:00:27,069 {\an8}- 뒤로 물러섰다가... - 크게 한 발짝이요 9 00:00:27,069 --> 00:00:28,987 이렇게요? 그리고요? 10 00:00:28,987 --> 00:00:30,614 아무 방향으로 작은 동작을 취해봐요 11 00:00:30,614 --> 00:00:32,031 그냥 앞으로 와줘요 12 00:00:32,031 --> 00:00:34,826 그냥 앞으로 가서 이렇게 할게요 13 00:00:34,826 --> 00:00:37,829 - 그거 좋네요 - 알겠어요 14 00:00:37,829 --> 00:00:40,040 - 팔짱은 안 껴도 돼요 - 할게요 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,458 촬영 시작 16 00:00:45,504 --> 00:00:46,797 좋아요 17 00:00:54,179 --> 00:00:56,807 행복한 표정으로 다시 한번 할게요 18 00:00:56,807 --> 00:00:58,016 네 19 00:00:58,016 --> 00:01:00,185 - 멋진 미소를 가졌네요 - 행복한 거 좋아요 20 00:01:00,185 --> 00:01:01,395 아주 좋아요 21 00:01:02,271 --> 00:01:05,107 - 해볼게요 - 좋아요, 갈게요 22 00:01:06,984 --> 00:01:09,027 아주 좋습니다 23 00:01:19,204 --> 00:01:20,080 {\an8}이런 24 00:01:20,080 --> 00:01:22,207 {\an8}전 아론을 '치코'라고 불렀어요 25 00:01:22,207 --> 00:01:24,334 {\an8}"디온 브랜치, 와이드 리시버" 26 00:01:24,334 --> 00:01:28,338 {\an8}사람들이 오해하지 않았으면 좋겠어요 27 00:01:34,052 --> 00:01:35,637 그 사람이 누구인지 28 00:01:37,097 --> 00:01:39,266 당신만이 알죠 29 00:01:41,476 --> 00:01:44,104 당신에게 보이는 것만으로 판단하죠 30 00:01:48,150 --> 00:01:50,652 이런 생각이 들 때가 있어요 31 00:01:56,200 --> 00:01:59,411 '너는 그걸 알았어야 했어' 32 00:02:04,291 --> 00:02:06,376 '디온, 넌 그걸 알았어야 했어' 33 00:02:10,088 --> 00:02:13,759 {\an8}뉴잉글랜드 패트리어츠의 아론 에르난데스가 체포됐습니다 34 00:02:13,759 --> 00:02:15,844 {\an8}수갑을 차고 집에서 연행됐습니다 35 00:02:15,844 --> 00:02:19,848 {\an8}오늘 아론 에르난데스가 살인죄로 기소됐습니다 36 00:02:19,848 --> 00:02:24,019 {\an8}27살 오딘 로이드는 사살됐습니다 37 00:02:24,853 --> 00:02:29,233 아론 에르난데스는 새로운 두 건의 살인 혐의로 기소됐습니다 38 00:02:30,067 --> 00:02:34,530 그는 NFL 출신의 첫 연쇄 살인범이 될 수도 있어요 39 00:02:35,989 --> 00:02:43,914 "미식축구 전설의 팀 패트리어츠" 40 00:02:45,457 --> 00:02:48,669 {\an8}"3년 전 2010년 4월" 41 00:02:50,045 --> 00:02:53,298 "그저 인재를 발굴하는 게 아니라 팀을 만든다" 42 00:02:53,298 --> 00:02:55,092 {\an8}네, 벨리칙입니다 43 00:02:56,635 --> 00:02:58,303 {\an8}"2010년 NFL 드래프트 패트리어츠 전략실" 44 00:02:58,303 --> 00:02:59,555 {\an8}뭐가 있죠? 45 00:03:00,514 --> 00:03:04,726 {\an8}2010년 드래프트는 저희에게 중요했어요 46 00:03:06,186 --> 00:03:10,399 많은 기존 선수들의 선수 생활이 끝나가고 있고 47 00:03:11,233 --> 00:03:15,988 {\an8}경쟁력을 갖추기 위해선 선택을 잘해야 했어요 48 00:03:17,197 --> 00:03:21,159 2010년은 패트리어츠에 중요한 순간이었죠 49 00:03:22,077 --> 00:03:26,123 선수들이 빠져나가면서 50 00:03:26,123 --> 00:03:28,000 {\an8}이 팀이 퇴행하고 있다고 느꼈죠 51 00:03:28,000 --> 00:03:29,084 {\an8}"마이클 홀리 '보스턴 글로브' 칼럼니스트" 52 00:03:29,084 --> 00:03:30,544 {\an8}팀을 소생시켰어야 했죠 53 00:03:32,171 --> 00:03:36,967 그들은 모든 것을 바꾼 몇 가지 중요한 선택을 했습니다 54 00:03:36,967 --> 00:03:40,345 6분 40초 남았습니다 55 00:03:40,345 --> 00:03:42,472 빌, 선택해야 해요 56 00:03:42,472 --> 00:03:45,058 존, 이름 받아 적어요 57 00:03:45,559 --> 00:03:49,479 {\an8}데빈 매코티, 코너백, 럿거스 58 00:03:49,479 --> 00:03:52,983 {\an8}저에겐 그 팀에 합류한 게 큰 영광이었죠 59 00:03:52,983 --> 00:03:56,111 {\an8}새로운 체제와 팀원들로 채우고 60 00:03:56,111 --> 00:03:58,405 {\an8}옛 선수들을 내보내야 할 순간이었죠 61 00:03:58,405 --> 00:04:00,991 데빈, 나 벨리칙 코치네 잘 지냈나? 62 00:04:00,991 --> 00:04:03,368 자네를 뉴잉글랜드 패트리어츠 팀으로 영입할 거네 63 00:04:03,368 --> 00:04:05,954 내가 직접 전화해서 축하해 주고 64 00:04:05,954 --> 00:04:08,248 환영해 주고 싶었네, 알겠나? 65 00:04:08,248 --> 00:04:11,627 그 드래프트의 상위 4~5라운드는 66 00:04:11,627 --> 00:04:16,673 패트리어츠 전설의 제2 전성기에 큰 몫을 했죠 67 00:04:16,673 --> 00:04:19,051 그리고 저희는 그것에 자부심을 느끼고 있죠 68 00:04:20,260 --> 00:04:21,928 조니, 이 이름 받아 적어 줘 69 00:04:21,928 --> 00:04:24,890 G-R-O-N... 70 00:04:24,890 --> 00:04:27,935 K-O-W-S-K-I 71 00:04:27,935 --> 00:04:29,061 타이트 엔드 72 00:04:29,061 --> 00:04:32,606 2010년 NFL 드래프트의 42번째 선택으로 73 00:04:32,606 --> 00:04:37,027 {\an8}뉴잉글랜드 패트리어츠는 롭 그론카우스키를 선택합니다 74 00:04:37,027 --> 00:04:39,112 {\an8}타이트 엔드, 애리조나 75 00:04:40,989 --> 00:04:44,868 패트리어츠 팀으로 선택됐을 때 정말 자랑스러운 순간이었죠 76 00:04:44,868 --> 00:04:48,830 {\an8}제 가족들도 무대로 올라와서 다 같이 뭉쳤어요 77 00:04:48,830 --> 00:04:51,291 {\an8}'후, 후'라고 외치며 78 00:04:51,291 --> 00:04:53,252 옹기종기 모여서 뛰었죠 79 00:05:00,968 --> 00:05:03,929 그런데 갑자기 패트리어츠로부터 전화가 왔죠 80 00:05:03,929 --> 00:05:05,973 알겠다, 롭 81 00:05:05,973 --> 00:05:08,684 '저기, 롭'이라고 하면서 82 00:05:08,684 --> 00:05:11,812 '이제 무대에서 내려와 적당히 하자' 83 00:05:11,812 --> 00:05:15,482 저는 앉아서 '와, 나 벌써 큰일 났네' 84 00:05:15,482 --> 00:05:19,444 '패트리어츠에 영입된 지 5분밖에 안 됐는데 벌써 말썽 피웠네' 85 00:05:20,529 --> 00:05:24,324 {\an8}전략실에서 빌이 어떻게 했을지 상상이 가요 86 00:05:24,324 --> 00:05:26,577 {\an8}'왜 이 멍청한 놈을 뽑았지?' 87 00:05:26,577 --> 00:05:27,744 "2번째 라운드 선택" 88 00:05:27,744 --> 00:05:29,496 이것 좀 봐 89 00:05:31,373 --> 00:05:33,917 신이시여, 자비를 90 00:05:33,917 --> 00:05:37,546 {\an8}패트리어츠에게 큰 판이었죠 두 명의 타이트 엔드를 선발했죠 91 00:05:38,422 --> 00:05:41,967 롭 그론카우스키와 아론 에르난데스죠 92 00:05:42,843 --> 00:05:46,096 그리고 첫 라운드 13번째 선택으로 93 00:05:46,096 --> 00:05:50,142 코네티컷주 브리스틀에서 온 아론 에르난데스로 갑니다 94 00:05:50,142 --> 00:05:51,852 고등학교 풋볼을 했고 95 00:05:51,852 --> 00:05:54,188 작년에는 최고의 타이트 엔드로 활약했죠 96 00:05:54,188 --> 00:05:55,480 존 매키 상도 수여했죠 97 00:05:55,480 --> 00:05:58,442 아론 에르난데스는 아주 훌륭한 선택이에요 98 00:05:58,442 --> 00:06:00,277 경기장 밖에서 말고 99 00:06:00,277 --> 00:06:03,197 경기장 안에서는 아주 든든한 패입니다 100 00:06:03,739 --> 00:06:08,202 에르난데스는 아주 조용했지만 의문스러운 배경을 가지고 있었죠 101 00:06:09,536 --> 00:06:13,624 다른 팀들은 이 선수가 문제가 있어 선택하지 않았다죠 102 00:06:14,333 --> 00:06:16,710 그에게 문제가 있다는 건 알았는데 103 00:06:16,710 --> 00:06:19,254 드래프트 날은 계산기를 두드려야 했어요 104 00:06:19,254 --> 00:06:22,508 {\an8}첫 라운드 선수를 네 번째 라운드 가격으로 데려온걸요 105 00:06:22,508 --> 00:06:25,219 {\an8}일이 잘 안 풀리면 자르면 되니까요 106 00:06:26,386 --> 00:06:30,015 에르난데스가 25야드 안으로 들어왔습니다 107 00:06:30,015 --> 00:06:32,267 에르난데스는 첫 라운드 선택은 아니었죠 108 00:06:32,267 --> 00:06:34,937 왜냐면 그의 성격에 의문점들이 있었거든요 109 00:06:34,937 --> 00:06:37,189 그가 경기장 밖에서 한 일들이요 110 00:06:38,065 --> 00:06:41,860 동료들은 그가 항상 대마초를 피운다는 걸 알았어요 111 00:06:42,694 --> 00:06:44,613 하지만 그것 말고도 더 많아요 112 00:06:47,699 --> 00:06:49,618 코네티컷주 브리스틀에서 온 아론 에르난데스입니다 113 00:06:49,618 --> 00:06:51,745 브리스틀 센트럴 고등학교에서 활약 중입니다 114 00:06:52,538 --> 00:06:55,541 {\an8}"4년 전 2006년 가을" 115 00:06:55,541 --> 00:06:59,920 {\an8}아론 에르난데스는 어려운 어린 시절을 보냈죠 116 00:07:01,004 --> 00:07:05,259 고등학교에서 본인의 길을 찾다가 풋볼 스타가 됩니다 117 00:07:08,637 --> 00:07:10,848 하지만 16살 때 118 00:07:10,848 --> 00:07:15,060 자기를 잘 인도해 주던 아버지가 돌아가시고 119 00:07:15,060 --> 00:07:17,521 방황하기 시작했죠 120 00:07:18,313 --> 00:07:22,276 {\an8}나쁜 친구들과 어울리면서 새로운 삶을 배우게 됐죠 121 00:07:23,151 --> 00:07:26,154 {\an8}유명 대학들에서 그를 찾아왔을 때 122 00:07:26,154 --> 00:07:29,241 {\an8}이 아이가 직면한 여러 문제가 있었죠 123 00:07:29,241 --> 00:07:31,618 플로리다 게이터스 124 00:07:31,618 --> 00:07:34,037 그리고 헤드 코치 어번 마이어입니다 125 00:07:34,037 --> 00:07:37,082 플로리다 게이터스의 헤드 코치인 어번 마이어가 126 00:07:37,082 --> 00:07:41,378 아론의 고등학교 교장에게 가서 127 00:07:41,378 --> 00:07:43,422 '아론을 플로리다로 보내시죠' 128 00:07:44,089 --> 00:07:45,883 준비, 하이크! 129 00:07:45,883 --> 00:07:48,135 {\an8}"2007년 봄" 130 00:07:48,135 --> 00:07:51,638 {\an8}아론이 플로리다로 갔을 땐 겨우 17살이었고... 131 00:07:52,723 --> 00:07:56,059 믿을 수 없을 정도로 문제가 많은 상태였죠 132 00:07:57,352 --> 00:07:59,771 그때 당시 술집에 가서 133 00:07:59,771 --> 00:08:03,192 12달러 술값 때문에 말다툼을 일으키기도 했어요 134 00:08:03,692 --> 00:08:06,486 에르난데스가 술집 매니저와 싸우고 135 00:08:06,486 --> 00:08:10,616 매니저를 너무 세게 때려서 그의 고막이 터졌어요 136 00:08:10,616 --> 00:08:15,245 하지만 플로리다에는 그런 선수들을 구해주는 사람이 있었죠 137 00:08:15,245 --> 00:08:19,541 그 변호사가 아론을 위해 나섰고 모든 것이 없던 일이 됐죠 138 00:08:21,210 --> 00:08:23,295 술집 사건에서 벗어나면서 139 00:08:23,295 --> 00:08:28,175 그는 일찍부터 '풋볼 주식회사'에 대해 배웠는데 140 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 어떤 사건에 휘말려도 문제가 되지 않는다는 거죠 141 00:08:33,472 --> 00:08:37,267 "NFL 신인 선수 심포지엄 2010년" 142 00:08:37,267 --> 00:08:41,270 너희는 프로 풋볼 리그에 입성한다 143 00:08:42,438 --> 00:08:44,358 들어가려고 노력하는 게 아니고 144 00:08:44,358 --> 00:08:46,485 지원자도 아니고 이미 리그에 들어와 있어 145 00:08:47,528 --> 00:08:50,864 돈이 너희를 긍정적으로 바꿔줄 거라고 생각한다면 146 00:08:50,864 --> 00:08:52,699 너 자신을 속이고 있는 거야 147 00:08:52,699 --> 00:08:55,494 {\an8}지금 대마초 피우는 게 좋으면 148 00:08:55,494 --> 00:08:57,996 {\an8}네가 사고 싶은 만큼 살 수 있어 149 00:08:57,996 --> 00:08:59,373 {\an8}만약... 150 00:09:01,416 --> 00:09:03,168 내가 너희한테 거짓말하길 원하지 151 00:09:03,168 --> 00:09:05,420 여기에 왔었던 다른 사람들처럼 152 00:09:05,420 --> 00:09:08,382 내 코치가 날 해고했을 때 필라델피아에서 3년 동안 뛰었었어 153 00:09:08,382 --> 00:09:10,676 그가 나를 자른 이유는 나를 의지할 수 없어서야 154 00:09:10,676 --> 00:09:13,679 내 물건들 챙겨서 떠나게 했어 155 00:09:14,179 --> 00:09:15,722 정신 차려야만 했어 156 00:09:17,182 --> 00:09:19,434 뒤에, 첫 질문 157 00:09:20,143 --> 00:09:22,229 해고당했을 때부터 미네소타에 갔을 때까지 158 00:09:22,229 --> 00:09:24,690 어떤 변화들을 만들었나요? 159 00:09:24,690 --> 00:09:26,525 제대로 정신 차려야 했어 160 00:09:26,525 --> 00:09:29,653 자신에게 거짓말도 그만하고 대마초도 끊었지 161 00:09:29,653 --> 00:09:31,697 그전에 하던 것들도 멈추고 162 00:09:31,697 --> 00:09:35,617 운동하면서 온종일 뛸 수 있게 체력을 다졌지 163 00:09:36,201 --> 00:09:38,662 옛 친구들에게 '전화하지 마'라고 했어 164 00:09:41,164 --> 00:09:43,333 그리고 지금 이 순간이 165 00:09:43,333 --> 00:09:46,503 너희가 정신 차려야 할 일생일대의 중요한 순간이야 166 00:09:46,503 --> 00:09:48,881 잡히기 전에 말이야 언젠가는 잡히게 돼 있어 167 00:09:50,090 --> 00:09:51,633 잡히게 되어 있어 168 00:09:58,265 --> 00:10:00,851 {\an8}"2010년 합숙 훈련" 169 00:10:00,851 --> 00:10:03,395 {\an8}패트리어츠 합숙 훈련 첫날입니다 170 00:10:04,104 --> 00:10:07,816 {\an8}주의 깊게 봐야 할 새로운 타이트 엔드 선수들이 있죠 171 00:10:07,816 --> 00:10:11,361 신인 선수 롭 그론카우스키와 아론 에르난데스를 포함해서요 172 00:10:11,361 --> 00:10:13,697 굉장히 낙관적인 시즌입니다 173 00:10:14,698 --> 00:10:17,409 패트리어츠가 아론 에르난데스를 영입한 뒤 174 00:10:17,409 --> 00:10:20,495 아마도 벨리칙의 생각은 '여기 우리만의 문화가 있고' 175 00:10:20,495 --> 00:10:22,664 '다른 선수들이 그를 잘 지켜봐 줄 거야' 176 00:10:22,664 --> 00:10:25,667 '그는 훌륭한 선수고 우리를 승리하게 해 줄 거야' 177 00:10:26,960 --> 00:10:31,673 아론은 패트리어츠의 성장에 큰 부분이었죠 178 00:10:31,673 --> 00:10:35,302 공격적으로 성장하고 구축하는 데 있어서요 179 00:10:37,387 --> 00:10:39,640 그는 자신감이 넘쳤죠 180 00:10:39,640 --> 00:10:43,519 {\an8}모든 경기가 본인에게 맞춰져야 한다고 생각했으니까요 181 00:10:43,519 --> 00:10:45,938 본인이 실력 있는 선수란 걸 알았죠, 사실이었고요 182 00:10:47,022 --> 00:10:48,690 브래디가 던집니다 183 00:10:48,690 --> 00:10:50,108 에르난데스 184 00:10:51,276 --> 00:10:54,863 15야드에서 멈추지 않고 2야드까지 갑니다 185 00:10:55,822 --> 00:10:58,408 {\an8}패트리어츠는 새로운 공격법을 선보였죠 186 00:10:58,408 --> 00:10:59,785 {\an8}두 명의 타이트 엔드로요 187 00:11:00,410 --> 00:11:02,371 브래디가 던지고 엔드 존 뒤쪽으로 188 00:11:02,371 --> 00:11:07,084 신인 선수가 받네요 롭 그론카우스키가 점수를 냅니다 189 00:11:08,252 --> 00:11:11,463 그 둘은 막아낼 수가 없었죠 190 00:11:12,297 --> 00:11:14,591 아직 사이드라인으로 가고 있습니다 191 00:11:14,591 --> 00:11:18,095 이 둘은 너무 커서 코너백이 불가능했죠 192 00:11:18,095 --> 00:11:21,473 세이프티도 먹히지 않았죠 너무 빨랐거든요 193 00:11:21,473 --> 00:11:24,518 에르난데스가 태클을 떨쳐냅니다, 믿기 힘드네요 194 00:11:25,769 --> 00:11:28,230 전 그저 그들이 정해준 장소로 나가요 195 00:11:28,230 --> 00:11:31,358 그리고 팀을 위해서 전력을 다해 뛸 뿐입니다 196 00:11:31,358 --> 00:11:33,151 그는 악몽 같은 상대예요 197 00:11:33,151 --> 00:11:34,903 재빠르고 잡히지도 않죠 198 00:11:34,903 --> 00:11:37,447 그를 여러 곳으로 움직일 수 있죠 199 00:11:37,447 --> 00:11:41,201 아론 에르난데스가 들어온 후 첫해에 열네 게임을 이겼죠 200 00:11:42,536 --> 00:11:45,205 그다음 해 슈퍼볼을 갑니다 201 00:11:46,206 --> 00:11:47,457 "제46회 슈퍼볼 2012년 2월 5일" 202 00:11:47,457 --> 00:11:51,795 중간을 지나 터치다운, 에르난데스 203 00:11:53,463 --> 00:11:58,510 엔드 존으로, 브래디 에르난데스입니다, 인컴플리트 204 00:11:59,511 --> 00:12:04,516 뉴욕 자이언츠가 슈퍼볼 챔피언이 됩니다 205 00:12:05,142 --> 00:12:06,643 어려운 경기였죠 206 00:12:06,643 --> 00:12:10,439 졌지만 '우린 다시 돌아올 거다'라고 생각했죠 207 00:12:10,439 --> 00:12:12,774 전해에 14승 2패였고 208 00:12:12,774 --> 00:12:15,903 그다음 해에 슈퍼볼에 갔죠 이렇게 계속하면 되는 거였죠 209 00:12:16,778 --> 00:12:18,488 다음에는 우리가 이길 거니까요 210 00:12:20,741 --> 00:12:21,909 {\an8}"2012년 프리시즌" 211 00:12:21,909 --> 00:12:25,078 {\an8}아론 에르난데스가 거액 계약 연장에 성공합니다 212 00:12:25,078 --> 00:12:29,124 {\an8}4천만 달러의 5년 계약 연장입니다 213 00:12:29,124 --> 00:12:31,335 - 아론, 축하해요 - 감사합니다 214 00:12:31,335 --> 00:12:33,712 이 좋은 소식에 심경이 어떤가요? 215 00:12:33,712 --> 00:12:37,674 이곳은 연봉을 받는 저의 미래뿐 아니라 216 00:12:37,674 --> 00:12:40,552 한 사람으로서 저를 변화시켰습니다 217 00:12:40,552 --> 00:12:43,388 여기 와서 제 마음 가는 대로 무모하게 행동할 순 없거든요 218 00:12:45,224 --> 00:12:47,851 아론 에르난데스의 인터뷰에서 219 00:12:47,851 --> 00:12:52,064 {\an8}진부한 답변들을 했지만 이해가 안 되는 부분이 있었죠 220 00:12:52,064 --> 00:12:53,482 '무모하다는 게 무슨 말이지?' 221 00:12:53,482 --> 00:12:55,692 '어떻게 무모함을 정의해?' 222 00:12:55,692 --> 00:12:59,112 누군가는 물어봤어야 했는데 아무도 물어보지 않았죠 223 00:12:59,112 --> 00:13:00,781 출산일이 다가오죠? 224 00:13:00,781 --> 00:13:02,950 네, 딸이 곧 태어날 거예요 225 00:13:02,950 --> 00:13:05,619 - 완벽한 타이밍이네요 - 맞아요, 11월 12일이에요 226 00:13:06,453 --> 00:13:07,913 - 고마워요, 아론 - 고마워요 227 00:13:07,913 --> 00:13:09,122 축하해요 228 00:13:09,122 --> 00:13:12,668 사실 그는 조금씩 신호를 주고 있었죠 229 00:13:12,668 --> 00:13:17,297 그의 마음속에서 일어나는 것들에 대해서요 230 00:13:23,303 --> 00:13:25,347 에르난데스가 가장 인상 깊었어 231 00:13:25,347 --> 00:13:27,474 오늘 하는 거 봤을 때 232 00:13:28,141 --> 00:13:30,060 마음씨가 좋은 것 같아 233 00:13:30,060 --> 00:13:31,770 좋은 사람이야 234 00:13:36,692 --> 00:13:40,737 그가 자기 주변에 있는 사람들을 조심해야 한다고 말했어 235 00:13:40,737 --> 00:13:42,698 본인 스스로 자각하고 있어 236 00:13:42,698 --> 00:13:44,992 갑자기 너무 많은 돈이 들어왔잖아 237 00:13:47,744 --> 00:13:50,497 문제들이 있는 건 저희도 알고 있었죠 238 00:13:50,497 --> 00:13:53,041 경기장 밖에서요 239 00:13:53,959 --> 00:13:57,504 하지만 패트리어츠의 방식이 240 00:13:57,504 --> 00:14:02,176 그에게 좋은 영향을 끼칠 거라 희망하고 바랐어요 241 00:14:02,676 --> 00:14:05,846 '네가 다음 7년간 여기 있길 바란다'라고 242 00:14:05,846 --> 00:14:09,933 가족의 구성원으로서 저를 원한다고 한 게 저한테는 의미가 컸어요 243 00:14:09,933 --> 00:14:14,188 {\an8}아론과 저는 서로에게 진정한 유대감과 244 00:14:14,188 --> 00:14:17,482 {\an8}애정을 가졌어요 245 00:14:19,193 --> 00:14:23,488 저를 볼 때마다 볼에 뽀뽀를 해줬죠 246 00:14:24,323 --> 00:14:27,868 제 자식들이랑 하는 행동이죠 247 00:14:28,827 --> 00:14:35,584 제 생각엔 그가 저를 인자한 아버지로 생각한 것 같습니다 248 00:14:35,584 --> 00:14:37,461 "미라 크래프트 68세에 암으로 별세" 249 00:14:37,461 --> 00:14:42,382 사랑하는 아내가 난소암으로 제 곁을 떠났을 때 생각이 나네요 250 00:14:43,091 --> 00:14:47,095 아론이 5만 달러 수표를 건네더군요 251 00:14:47,095 --> 00:14:51,808 미라를 추모하기 위해 세운 기금에 쓰라면서요 252 00:14:51,808 --> 00:14:55,020 '아론 고맙지만 이렇게 안 해도 된다'라고 했죠 253 00:14:55,020 --> 00:14:57,814 '넌 이미 네 계약서를 따냈어' 254 00:14:57,814 --> 00:15:01,610 그의 눈에 눈물이 고이기 시작했죠 255 00:15:01,610 --> 00:15:06,490 '이건 제게 중요해요, 당신에게 해주고 싶어요'라고 하더군요 256 00:15:07,199 --> 00:15:08,700 굉장히 감동 받았어요 257 00:15:08,700 --> 00:15:10,494 - 오케이! - 그래 258 00:15:10,494 --> 00:15:14,915 패트리어츠에 걸맞은 선수라고 생각했어요 259 00:15:18,252 --> 00:15:20,754 패트리어츠는 제가 항상 원하던 팀이었죠 260 00:15:20,754 --> 00:15:22,506 왜냐면 항상 이겼거든요 261 00:15:23,799 --> 00:15:25,342 제가 그 팀에 합류했을 때 262 00:15:25,342 --> 00:15:27,886 {\an8}NFL에서 열 번째 시즌이었는데 263 00:15:27,886 --> 00:15:30,931 {\an8}플레이오프에 출전한 적이 없었죠 264 00:15:30,931 --> 00:15:34,434 그동안 부진한 팀에서 활동했었어요 265 00:15:36,144 --> 00:15:38,647 연습을 보는 것만으로도 흥분됐어요 266 00:15:39,857 --> 00:15:43,694 아론의 운동 능력은 경이로웠죠 267 00:15:44,444 --> 00:15:46,405 인상적이었죠 268 00:15:46,405 --> 00:15:51,285 슈퍼볼에 진출할 확률이 높다고 생각했어요 269 00:15:54,037 --> 00:15:57,958 하지만 어떤 일이 벌어지고 있다는 걸 알게 됐죠 270 00:15:58,792 --> 00:16:01,420 말할 수 없는 안 좋은 기분이 들었죠 271 00:16:04,423 --> 00:16:09,219 합숙 훈련 중 웨스 웰커가 다가오더니 272 00:16:09,219 --> 00:16:11,805 어깨를 잡는 거예요 273 00:16:12,514 --> 00:16:14,808 그리고 말하길, '브랜던' 274 00:16:15,559 --> 00:16:19,313 '네 라커가 그론크랑 아론 에르난데스 사이야' 275 00:16:19,313 --> 00:16:25,485 '아론이... 네 앞에서 자기 성기를 애무할 거야' 276 00:16:25,485 --> 00:16:28,947 '자기 엄마랑 샤워한 것도 말할 거고' 277 00:16:29,823 --> 00:16:31,325 '그러면 그냥 무시해' 278 00:16:32,492 --> 00:16:33,827 '무시해야 해' 279 00:16:33,827 --> 00:16:38,081 웨스가 엄청난 충격에 빠진 채로 절 봤죠 280 00:16:40,417 --> 00:16:42,961 아론이 좋은 사람인 줄 알았죠 281 00:16:42,961 --> 00:16:47,382 바로 옆 라커를 썼고 도와주고 말도 걸려고 했죠 282 00:16:48,342 --> 00:16:50,135 하지만 동시에 283 00:16:50,844 --> 00:16:52,679 {\an8}잘 모르겠어요 284 00:16:52,679 --> 00:16:53,972 {\an8}"웨스 웰커, 와이드 리시버" 285 00:16:53,972 --> 00:16:57,684 {\an8}문제가 있다는 게 확실히 보였죠 286 00:16:57,684 --> 00:16:59,686 브랜던, 무슨 일이야? 287 00:17:00,437 --> 00:17:01,438 라커 룸에서 288 00:17:01,438 --> 00:17:04,775 저속하고 불쾌한 말을 해도 그냥 넘어가죠 289 00:17:04,775 --> 00:17:07,486 다른 놈들은 그룹 섹스를 했지 290 00:17:07,486 --> 00:17:09,488 하지만 아론이 말하는 것들은 291 00:17:09,488 --> 00:17:13,450 일반적인 장난에서 완전히 벗어났죠 292 00:17:14,201 --> 00:17:18,539 다른 선수에게 '씨발 것들'이라고 소리치거나 293 00:17:18,539 --> 00:17:22,000 두들겨 패겠다고 말하거나 '제기랄, 죽여 버린다'라고 했죠 294 00:17:22,960 --> 00:17:26,296 제가 가볍게 생각하지 않는 것들이죠 295 00:17:28,048 --> 00:17:30,342 아론이 난리를 칠 때면 296 00:17:30,342 --> 00:17:34,179 디온이 가서 그랑 대화하곤 했어요 297 00:17:36,014 --> 00:17:37,850 아마도 제가... 298 00:17:38,600 --> 00:17:42,437 {\an8}아론이랑 가장 가깝게 지내지 않았나 싶어요 299 00:17:43,438 --> 00:17:46,400 저랑 이웃이었죠 맞은편에 살았어요 300 00:17:46,400 --> 00:17:48,902 그의 여자친구가 와서 제 아이들을 봐주곤 했죠 301 00:17:49,903 --> 00:17:52,990 아론이 화를 낼 때면 302 00:17:52,990 --> 00:17:57,119 저한테 감독이 '괜찮은 거야?'라고 물었죠 303 00:17:57,119 --> 00:17:59,663 '다 괜찮은 거야? 정말 괜찮아?' 304 00:17:59,663 --> 00:18:01,832 '디온한테 물어봐'라는 식이었죠 305 00:18:03,709 --> 00:18:05,794 레드존에서 7명씩 모여 306 00:18:06,587 --> 00:18:08,630 한번은 이런 일이 있었죠 307 00:18:08,630 --> 00:18:11,300 톰과 연습경기 중이었어요 308 00:18:11,300 --> 00:18:13,260 아론은 조리를 신은 채 309 00:18:13,260 --> 00:18:16,555 연습을 하고 웃고 공 던지면서 놀고 있었죠 310 00:18:16,555 --> 00:18:18,932 빌 빌리칙을 '아빠'라고 부르면서요 311 00:18:18,932 --> 00:18:20,684 내려놔! 그만! 312 00:18:20,684 --> 00:18:23,687 톰이 '여기서 당장 나가'라고 했죠 313 00:18:23,687 --> 00:18:25,480 '지금 뭐 하자는 거야?' 314 00:18:25,480 --> 00:18:26,940 '경기장에서 당장 꺼져' 315 00:18:26,940 --> 00:18:30,485 그게 아론을 화나게 했죠 상스러운 욕을 해댔어요 316 00:18:30,485 --> 00:18:33,447 '개새끼야'라고 하면서 경기장을 떠났죠 317 00:18:34,031 --> 00:18:38,535 그리고 대개 빌은 아무런 반응도 하지 않았어요 318 00:18:38,535 --> 00:18:39,620 좋아 319 00:18:40,454 --> 00:18:41,455 펀트 리턴 320 00:18:42,247 --> 00:18:46,835 한번은 펀트 리턴을 연습하고 있었죠 321 00:18:46,835 --> 00:18:49,880 모두 공을 잡으면서 연습하는데 아론은 저기 앉아서 322 00:18:49,880 --> 00:18:53,008 '빌, 팀에서 내가 제일 리턴을 잘하는데 왜 내가 저기 없죠? 323 00:18:54,092 --> 00:18:57,304 신입이 앉아서 이렇게 말하는 거예요 324 00:18:57,304 --> 00:18:59,306 빌은 그저 웃고 있었죠 325 00:19:00,182 --> 00:19:02,059 저는 그저... 326 00:19:02,059 --> 00:19:07,439 '도대체 왜 얘를 좋아하는 거지? 이해가 안 돼' 327 00:19:07,439 --> 00:19:09,233 하지만 실력이 그만큼 좋으면 328 00:19:09,233 --> 00:19:11,652 많은 사람이 많은 걸 눈감아 주죠 329 00:19:13,904 --> 00:19:16,657 제가 속했던 팀 중에 330 00:19:16,657 --> 00:19:19,785 스타 선수들이 맘대로 하게 뒀던 팀들이 생각났어요 331 00:19:19,785 --> 00:19:22,788 어떻게 이기든 그저 이기기만 하면 됐죠 332 00:19:22,788 --> 00:19:24,581 준비! 333 00:19:24,581 --> 00:19:26,583 브래디, 페이드... 334 00:19:26,583 --> 00:19:29,670 잡았어요! 에르난데스 패트리어츠 터치다운입니다 335 00:19:29,670 --> 00:19:32,214 브래디에게 스냅하고 왼쪽으로 쏩니다 336 00:19:32,214 --> 00:19:34,299 에르난데스 엔드 존으로 걸어갑니다 337 00:19:35,384 --> 00:19:38,303 아론 에르난데스의 이런 움직임이 보기 좋네요 338 00:19:39,555 --> 00:19:42,474 페이크네요, 브래디 던집니다 뉴잉글랜드 터치다운 339 00:19:43,100 --> 00:19:44,643 아론 에르난데스 340 00:19:44,643 --> 00:19:48,146 여러 가지를 보여주네요 대단합니다 341 00:19:50,941 --> 00:19:52,985 또 이겼다 342 00:19:55,529 --> 00:19:58,115 아론은 항상 엉뚱한 짓을 많이 했죠 343 00:19:58,991 --> 00:20:00,617 많은 이들에게 적대감을 샀죠 344 00:20:01,535 --> 00:20:06,832 하지만 전반적으로 경기장에나 라커 룸 안에선 345 00:20:07,666 --> 00:20:09,626 통제되고 있다고 생각했죠 346 00:20:11,503 --> 00:20:14,298 경기장 밖에선 정말 다른 상황이었어요 347 00:20:16,842 --> 00:20:18,177 아주 달랐죠 348 00:20:21,555 --> 00:20:23,599 당신 목숨값이 얼마일 거 같아요? 349 00:20:23,599 --> 00:20:25,684 50달러가 당신 목숨값이라면 350 00:20:25,684 --> 00:20:27,769 - 화날 거 같아요? - 아니요 351 00:20:27,769 --> 00:20:29,897 얼마가 좋은 거 같아요? 352 00:20:29,897 --> 00:20:32,983 아마도 당신 값어치는 353 00:20:32,983 --> 00:20:35,903 10만 달러 정도는 되겠죠 354 00:20:35,903 --> 00:20:37,070 할 말 없어요 355 00:20:37,070 --> 00:20:39,823 아론은 저녁에 항상 뭔가 꿍꿍이가 있었죠 356 00:20:41,033 --> 00:20:42,951 모두 경고하길 357 00:20:42,951 --> 00:20:47,122 '치코랑 놀지 마 치코랑 놀지 마' 358 00:20:47,122 --> 00:20:49,374 그게 암호였죠 359 00:20:49,374 --> 00:20:52,377 '너의 안전을 위해서 아론을 가까이하지 마' 360 00:20:53,253 --> 00:20:55,255 그러니까 뭔가를 알고 있었던 거죠 361 00:20:56,215 --> 00:20:58,383 몇몇 스태프 중 362 00:20:58,383 --> 00:21:01,470 아론이 자기 고향 친구들이랑 363 00:21:01,470 --> 00:21:03,931 어울린다는 걸 알고 있었어요 364 00:21:04,723 --> 00:21:08,227 {\an8}아론은 고향 친구들이랑 어울리는 걸 언급했었죠 365 00:21:09,228 --> 00:21:12,898 대부분 별로 좋지 않다고 생각했죠 366 00:21:13,815 --> 00:21:15,901 그가 어울리는 친구들을 봤어요 367 00:21:17,277 --> 00:21:19,738 어떤 특정 인물들이랑 관계를 끊는 것에 대해 368 00:21:19,738 --> 00:21:24,034 그와 수많은 대화도 나눴죠 369 00:21:27,454 --> 00:21:30,123 '너는 이제 다른 세상에 있어 이런 거 안 해도 돼' 370 00:21:30,999 --> 00:21:34,920 밖에서 일어나는 말다툼이나 다른 이상한 것들 말이죠 371 00:21:35,671 --> 00:21:38,465 말했죠, '아론 그건 멍청한 짓이야' 372 00:21:38,465 --> 00:21:43,637 하지만 그는 그 어두운 세계에서 자기를 잘라내지 못했어요 373 00:21:51,436 --> 00:21:53,355 {\an8}27살 오딘 로이드의 374 00:21:53,355 --> 00:21:57,067 {\an8}불가사의한 죽음에 대해 수사관들은 단서를 찾고 있습니다 375 00:21:58,402 --> 00:22:02,072 {\an8}오딘 로이드의 시신이 공업 단지에서 발견됐습니다 376 00:22:02,698 --> 00:22:06,285 {\an8}27살 청년은 처형 방식으로 사살당했습니다 377 00:22:06,285 --> 00:22:11,164 {\an8}패트리어츠 아론 에르난데스의 맨션에서 1.6km 떨어진 곳이죠 378 00:22:12,624 --> 00:22:16,211 {\an8}경찰들이 아론 에르난데스의 집에 모였습니다 379 00:22:16,211 --> 00:22:19,798 {\an8}수사관들은 그를 피의자라고 부르진 않지만 380 00:22:19,798 --> 00:22:22,843 범행 현장 근처에서 발견된 SUV가 381 00:22:22,843 --> 00:22:25,012 그의 집 문 앞으로 인도했습니다 382 00:22:27,431 --> 00:22:28,724 {\an8}그를 체포하지 않았죠 383 00:22:28,724 --> 00:22:31,435 {\an8}그저 질문하려고 방문한 거예요 384 00:22:32,436 --> 00:22:36,273 {\an8}아론이랑 이것에 대해 많은 얘기를 하진 않았어요 385 00:22:36,273 --> 00:22:38,400 그가 괜찮은지 물어봤을 뿐이죠 386 00:22:38,400 --> 00:22:40,027 그가 이렇게 말한 건 기억나네요 387 00:22:41,737 --> 00:22:43,864 '괜찮아, 금방 지나갈 거야' 388 00:22:44,948 --> 00:22:46,575 믿기지 않아요 389 00:22:50,621 --> 00:22:53,207 모든 게 순식간에 바뀌었죠 390 00:22:53,207 --> 00:22:54,458 {\an8}"긴급 속보, 노스애틀버러" 391 00:22:54,458 --> 00:22:57,377 {\an8}진행 중인 사건으로 에르난데스 집 앞에 392 00:22:57,377 --> 00:22:59,046 {\an8}취재진이 줄을 섰습니다 393 00:22:59,588 --> 00:23:02,090 {\an8}ABC 뉴스는 23살 청년이 394 00:23:02,090 --> 00:23:05,093 {\an8}고의로 집 보안 시스템을 망가트리고 395 00:23:05,093 --> 00:23:09,640 {\an8}본인 휴대폰을 수사관에게 넘기기 전에 부순 걸 보도합니다 396 00:23:09,640 --> 00:23:13,352 {\an8}경찰이 아론과 피해자가 전날 밤 외출한 후 397 00:23:13,352 --> 00:23:16,396 {\an8}월요일 아침에 함께 있는 비디오를 입수했습니다 398 00:23:16,396 --> 00:23:18,857 모든 정황이 아론을 가리키고 있고 399 00:23:18,857 --> 00:23:21,610 패트리어츠의 스타에게는 안 좋은 소식이군요 400 00:23:21,610 --> 00:23:23,028 월요일 밤에 무슨 일이 있었죠? 401 00:23:23,028 --> 00:23:25,197 {\an8}월요일 밤 무슨 일이 있었는지 말해줄 수 있나요? 402 00:23:25,197 --> 00:23:27,074 살인 사건에 연루되어 있나요? 403 00:23:27,074 --> 00:23:29,868 {\an8}하고 싶은 말이 있나요? 체포되는 건가요? 404 00:23:30,744 --> 00:23:32,788 궁지에 몰린 패트리어츠 타이트 엔드는 405 00:23:32,788 --> 00:23:35,457 목요일 대부분을 다른 데서 시간을 보냈습니다 406 00:23:35,457 --> 00:23:38,252 우선 질레트 스타디움으로 가더니 407 00:23:38,252 --> 00:23:41,505 서둘러 시설로 들어갔습니다 408 00:23:46,385 --> 00:23:50,180 웨이트 룸에서 운동하고 있는 아론을 발견했죠 409 00:23:50,931 --> 00:23:56,353 {\an8}바로 내려가서 물었죠 '아론, 말해봐, 네가 그랬니?' 410 00:23:56,353 --> 00:24:01,108 {\an8}'네가 그랬다면 그럴만한 이유가 있을 거야' 411 00:24:01,108 --> 00:24:04,945 {\an8}'최고의 변호인을 구해줄게' 412 00:24:04,945 --> 00:24:07,155 '비용은 내가 부담하지' 413 00:24:07,155 --> 00:24:10,534 아론이 제 눈을 똑바로 보면서 414 00:24:10,534 --> 00:24:14,121 눈도 깜빡이지 않고 말했죠 415 00:24:14,121 --> 00:24:19,543 '크래프트 씨, 제가 안 했어요 저 로드아일랜드주에 있었어요' 416 00:24:19,543 --> 00:24:23,088 그렇게 말했을 때 전 아론을 믿었어요 417 00:24:23,630 --> 00:24:28,010 아론이 제가 사람을 보는 방식과 제 인생을 바꿔버렸어요 418 00:24:29,511 --> 00:24:32,723 그게 저는... 419 00:24:32,723 --> 00:24:34,183 아직도... 420 00:24:35,434 --> 00:24:38,729 그렇게 속은 게 믿어지지 않아요 421 00:24:40,355 --> 00:24:41,857 {\an8}"7일 후 2013년 6월 26일" 422 00:24:41,857 --> 00:24:45,360 {\an8}오늘 아론 에르난데스가 살인 혐의로 기소되었습니다 423 00:24:46,195 --> 00:24:49,698 그는 패트리어츠와 4천만 달러 계약을 했고 424 00:24:49,698 --> 00:24:54,036 밝은 미래가 있었는데 굉장히 당황스럽습니다 425 00:24:56,038 --> 00:24:59,791 아론은 수갑을 찬 채 집에서 연행됐죠 426 00:24:59,791 --> 00:25:02,794 방송 여러 곳에서 중계가 됐어요 427 00:25:03,629 --> 00:25:07,925 {\an8}아론에게 좋은 감정이 있었지만 428 00:25:07,925 --> 00:25:10,594 {\an8}그는 해서는 안 될 일을 저질렀고 429 00:25:10,594 --> 00:25:14,348 {\an8}더는 아론을 팀에 남겨둘 수 없었죠 430 00:25:14,348 --> 00:25:17,559 그건 말도 안 돼요, 알아볼게요 431 00:25:17,559 --> 00:25:21,688 그 당시에 제 아버지와 빌은 외국에 있었는데 432 00:25:21,688 --> 00:25:23,941 저는 더 지체할 수 없었죠 433 00:25:25,025 --> 00:25:28,612 통화로 아버지도 동의하셨고 434 00:25:28,612 --> 00:25:30,155 빌에게 전화했죠 435 00:25:30,155 --> 00:25:32,491 그는 평소 하던 것처럼 436 00:25:32,491 --> 00:25:35,911 늘 신중했죠, 처음에는 말하길 437 00:25:35,911 --> 00:25:37,538 '그는 아직 무죄야' 438 00:25:37,538 --> 00:25:40,624 그리고 다른 문제들도 있었죠 439 00:25:41,250 --> 00:25:44,545 그는 훌륭한 선수를 잃기 싫었어요 440 00:25:45,546 --> 00:25:49,299 그래서 빌은 끝까지 해보자는 거였죠 441 00:25:49,299 --> 00:25:52,511 저는 그게 안 될 거라는 걸 알았고요 442 00:25:52,511 --> 00:25:55,722 우리가 어떻게 보일지 우려해서가 아니라 443 00:25:55,722 --> 00:25:58,350 모범을 보여야 했으니까요 444 00:25:58,350 --> 00:26:00,561 이 남자는 살인자잖아요 445 00:26:02,020 --> 00:26:03,689 아론이 체포된 후에 446 00:26:03,689 --> 00:26:06,108 팀에서 제명됐는데 447 00:26:06,108 --> 00:26:09,027 {\an8}이미 많은 위험 신호들이 있었던 걸로 보입니다 448 00:26:09,027 --> 00:26:12,531 {\an8}이 사람은 한쪽 어깨에 악마를 달고 있었고 449 00:26:12,531 --> 00:26:15,909 사람들은 그 악마가 이길 거라는 걸 알고 있었죠 450 00:26:15,909 --> 00:26:19,621 패트리어츠가 그때 당시에 뭘 알고 있었는지 451 00:26:19,621 --> 00:26:21,790 그걸 못 본 척했는지 질문을 받을 것입니다 452 00:26:24,042 --> 00:26:27,045 {\an8}"4주 후 2013년 7월 24일" 453 00:26:37,514 --> 00:26:38,765 네 454 00:26:40,517 --> 00:26:44,229 오늘 아론 에르난데스에 관련된 상황에 대해 말씀드리겠습니다 455 00:26:44,229 --> 00:26:46,440 {\an8}저희 팀 누군가가 살인 혐의로 456 00:26:46,440 --> 00:26:50,861 {\an8}조사를 받고 있다는 건 매우 유감입니다 457 00:26:51,778 --> 00:26:56,283 유가족에게 위로의 말씀을 전하고 458 00:26:56,867 --> 00:27:02,497 이 일로 타격을 받으셨을 모든 분께 위로를 전합니다 459 00:27:02,497 --> 00:27:05,501 이제는 뉴잉글랜드 패트리어츠가 앞으로 나아갈 때고 460 00:27:06,668 --> 00:27:08,587 저희 팬들이 자랑스러워할 팀이 되겠습니다 461 00:27:09,463 --> 00:27:11,089 저희가 여기 있는 이유지요 462 00:27:12,090 --> 00:27:15,636 크래프트 씨가 에르난데스에게 속았다고 느낀다는데 463 00:27:15,636 --> 00:27:17,763 본인도 그렇게 느끼시나요? 464 00:27:19,014 --> 00:27:21,391 현재 진행 중인 사법 절차와 465 00:27:21,391 --> 00:27:26,813 관련된 인물에 대해서는 더 이상의 언급을 자제하겠습니다 466 00:27:26,813 --> 00:27:28,732 지금이 그때가 아닌가요? 467 00:27:28,732 --> 00:27:29,983 지금 비시즌이잖아요 468 00:27:29,983 --> 00:27:32,569 해야 한다면 지금이 그 시기가 아닌가요? 469 00:27:32,569 --> 00:27:34,363 하지만 전 할 수 없습니다 470 00:27:34,363 --> 00:27:36,615 어떤 영향이나 처벌을 받게 되나요? 471 00:27:36,615 --> 00:27:37,699 감사합니다 472 00:27:39,451 --> 00:27:43,247 아론 에르난데스는 패트리어츠에서 퇴출당한 거죠 473 00:27:44,456 --> 00:27:46,583 저기요, 진정들 하시죠 474 00:27:46,583 --> 00:27:47,918 "에르난데스 누구?" 475 00:27:48,836 --> 00:27:52,339 빌 벨리칙이 선수들에게 '더는 그를 언급해선 안 돼' 476 00:27:52,339 --> 00:27:55,717 '더는 우리 팀도 아니야 우린 새로 시작한다'라고 말했죠 477 00:27:56,385 --> 00:27:59,054 우리 모두에게 새로운 시작이죠 478 00:27:59,054 --> 00:28:03,559 {\an8}지난 6주간은 많은 이들에게 혼란스러운 시간이었지만 479 00:28:03,559 --> 00:28:07,020 {\an8}그건 뒤로하고 우리 방식대로 새롭게 시작할 겁니다 480 00:28:07,020 --> 00:28:10,566 하지만 여전히 풀리지 않은 의문들이 많았죠 481 00:28:12,067 --> 00:28:15,988 {\an8}글로브 스포트라이트 팀이 일 년간 아론의 삶에 대해 들여다봤습니다 482 00:28:17,072 --> 00:28:19,950 오딘 로이드의 살인이 있기 오래전 483 00:28:19,950 --> 00:28:23,370 아론 에르난데스는 거칠고 불안하고 484 00:28:23,370 --> 00:28:25,831 변덕스럽고 폭력적인 세계로 침몰하고 있었습니다 485 00:28:27,332 --> 00:28:29,626 {\an8}"1년 전 2012년 7월 16일" 486 00:28:29,626 --> 00:28:31,628 {\an8}2012년 7월에 487 00:28:31,628 --> 00:28:34,798 {\an8}아론 에르난데스는 보스턴 시내 클럽에 있었죠 488 00:28:35,674 --> 00:28:39,386 고향에서 온 마약상 친구와 함께 있었어요 489 00:28:40,304 --> 00:28:43,056 에르난데스와 친구는 클럽을 떠나서 490 00:28:43,056 --> 00:28:46,226 두 명의 남자가 타고 있는 차 옆으로 갔고 491 00:28:46,226 --> 00:28:50,480 에르난데스가 생각하기에 클럽에서 본인을 무시했다고 생각한 492 00:28:50,480 --> 00:28:51,857 사람들을 향해 총을 발사했죠 493 00:28:52,482 --> 00:28:55,861 {\an8}목격자가 말하길 은색 SUV가 그 차 옆으로 다가가 494 00:28:55,861 --> 00:28:58,322 8~10발을 난사했다고 합니다 495 00:28:59,740 --> 00:29:01,658 경찰을 피해 도망갔지만 496 00:29:01,658 --> 00:29:06,163 아론의 망상증은 심해져 갔고 마약 사용도 빈번해졌죠 497 00:29:06,163 --> 00:29:08,916 그는 빌 벨리칙과 면담 요청을 했습니다 498 00:29:10,626 --> 00:29:16,131 그는 자기 여자친구와 딸이 위험에 처해 있다고 했죠 499 00:29:17,049 --> 00:29:18,467 벨리칙이 에르난데스에게 500 00:29:18,467 --> 00:29:21,512 패트리어츠 보안 경비팀에게 도움을 요청할지 물어봤죠 501 00:29:21,512 --> 00:29:23,430 에르난데스는 '아뇨, 괜찮습니다'라고 했죠 502 00:29:24,181 --> 00:29:28,519 대신 서부 팀으로 트레이드를 요청했어요 503 00:29:28,519 --> 00:29:31,188 뉴잉글랜드로부터 도망가려고요 504 00:29:32,189 --> 00:29:34,816 하지만 감독은 허락해 주지 않았죠 505 00:29:36,026 --> 00:29:38,111 2013년 콤바인에서 506 00:29:38,111 --> 00:29:42,115 아론 에르난데스가 본인 가족들의 안전 때문에 507 00:29:42,115 --> 00:29:45,202 서부 팀으로 트레이드를 요청했다는데 508 00:29:45,202 --> 00:29:47,246 그 정보로 뭘 했습니까? 509 00:29:49,331 --> 00:29:52,125 아론의 상황은 매우 유감이에요 510 00:29:52,125 --> 00:29:54,086 거기에 대해 더는 할 말이 없네요 511 00:29:56,296 --> 00:29:58,090 빌 벨리칙은 512 00:29:58,090 --> 00:30:00,884 왜 아론을 트레이드하지 않았는지 다 설명하진 않았지만 513 00:30:00,884 --> 00:30:04,263 아마도 팀이 그에게 투자한 돈과 514 00:30:04,263 --> 00:30:05,931 그가 훌륭한 선수라는 점 때문이겠죠 515 00:30:07,808 --> 00:30:10,894 {\an8}이것은 '풋볼 주식회사'의 실체를 보여줍니다 516 00:30:10,894 --> 00:30:16,483 {\an8}냉정하고 기업적인 그저 이기기만 원하는 기업이죠 517 00:30:17,401 --> 00:30:21,405 이번 상황은 결론적으로 한 젊은 청년이 죽은 거예요 518 00:30:24,116 --> 00:30:25,868 저는 아무도 아론 에르난데스가 519 00:30:25,868 --> 00:30:28,495 왜 오딘 로이드를 죽였는지 모른다고 생각해요 520 00:30:29,371 --> 00:30:32,249 오딘 로이드는 보스턴에서 세미 프로 풋볼 선수였죠 521 00:30:33,667 --> 00:30:36,670 오딘과 아론은 공통 관심사가 있었고요 522 00:30:36,670 --> 00:30:40,465 풋볼을 좋아했고 나가서 파티하는 것도 좋아했죠 523 00:30:40,465 --> 00:30:42,885 하지만 오딘 로이드가 아론 에르난데스가 연루된 범죄에 524 00:30:42,885 --> 00:30:46,346 연루돼 있다는 증거는 없었습니다 525 00:30:47,389 --> 00:30:49,308 그는 마음씨 따뜻한 청년이었죠 526 00:30:50,184 --> 00:30:51,435 사람들은 그를 좋아했어요 527 00:30:52,269 --> 00:30:53,896 그가 죽었을 때 큰 충격을 받았죠 528 00:31:07,993 --> 00:31:11,580 수많은 사람이 27세 오딘 로이드를 추모하러 모였습니다 529 00:31:11,580 --> 00:31:13,749 세미 프로 풋볼 선수는 530 00:31:13,749 --> 00:31:16,543 가족들, 친구들, 그리고 동료들에게 기억될 것입니다 531 00:31:18,378 --> 00:31:20,214 그는 제 원동력이었어요 532 00:31:20,214 --> 00:31:22,382 그를 진심으로 사랑해요 533 00:31:23,091 --> 00:31:25,802 유가족들에게 큰 위로를 전합니다 534 00:31:26,345 --> 00:31:30,265 슬픈 이야기고 슬픈 결말이에요 535 00:31:32,976 --> 00:31:36,522 {\an8}법정 상황을 생생하게 전달하고 있습니다 536 00:31:37,689 --> 00:31:41,109 아론 에르난데스는 운명을 기다리고 있습니다 537 00:31:41,109 --> 00:31:44,154 배심원 여러분, 선서에 따라 538 00:31:44,154 --> 00:31:46,782 피고인 아론 에르난데스에게 539 00:31:46,782 --> 00:31:49,451 1급 살인죄로 유죄 평결을 내리겠습니까? 540 00:31:49,451 --> 00:31:51,870 1급 살인죄로 유죄입니다 541 00:31:54,039 --> 00:31:57,251 아론... 무슨 생각이었던 거야? 542 00:31:57,835 --> 00:31:59,670 도대체 무슨 일이 일어날 거라 생각했어? 543 00:32:01,088 --> 00:32:02,756 이런 일을 하기로 결정했을 때 544 00:32:03,632 --> 00:32:06,134 정말 무슨 일이 일어날 거라 생각한 거야? 545 00:32:07,386 --> 00:32:09,429 말이 안 되잖아 546 00:32:14,142 --> 00:32:16,728 아론이 이상적인 시민이 아니라는 건 알았지만 547 00:32:16,728 --> 00:32:18,856 그래도 이 정도로 548 00:32:18,856 --> 00:32:22,860 총으로 사람들을 쏠 거라고 상상이나 했을까요? 아니죠 549 00:32:24,278 --> 00:32:27,239 아론은 굉장히 훌륭한 선수였고 550 00:32:27,239 --> 00:32:28,991 큰 계약도 따냈지만 551 00:32:28,991 --> 00:32:32,411 {\an8}돌이켜보면 그러지 말아야 했어요 552 00:32:32,411 --> 00:32:35,497 아론 에르난데스의 프로 풋볼 선수 생활과 553 00:32:35,497 --> 00:32:38,166 그의 삶을 위한 최선은 시애틀에 가는 거였을 겁니다 554 00:32:40,002 --> 00:32:43,589 고향인 브리스틀에서 같이 자라온 사람들과 555 00:32:43,589 --> 00:32:45,799 고작 두 시간 떨어진 곳 말고요 556 00:32:47,217 --> 00:32:49,052 누군가가 살해당했어요 557 00:32:49,928 --> 00:32:52,973 아론 에르난데스 때문에 젊은 청년이 목숨을 잃었죠 558 00:32:52,973 --> 00:32:55,100 "폭스버러 입성" 559 00:32:57,269 --> 00:32:59,521 저희가 이 팀을 샀을 때 560 00:32:59,521 --> 00:33:03,942 저희 커뮤니티에서 변화를 만들 수 있다고 말했죠 561 00:33:03,942 --> 00:33:05,986 더 나은 방향으로요 562 00:33:07,863 --> 00:33:10,574 이번에는 그러지 못했네요 563 00:33:15,704 --> 00:33:21,168 아들 없이 아침을 맞이하는 부모와 564 00:33:23,587 --> 00:33:27,716 아빠 없이 아침을 맞이하는 딸이 있습니다 565 00:33:32,679 --> 00:33:34,973 우리가 큰 실수를 저질렀어요 566 00:33:34,973 --> 00:33:38,227 아픔을 느끼고 있을 분들에게 567 00:33:38,227 --> 00:33:39,811 사죄드립니다 568 00:33:45,234 --> 00:33:49,947 "2017년 4월 19일 에르난데스는 감옥에서 자살했다" 569 00:33:49,947 --> 00:33:53,992 "그는 27살이었다" 570 00:33:55,035 --> 00:33:58,705 "그는 2012년 보스턴 클럽 살인에 대해 무죄를 선고받았다" 571 00:33:58,705 --> 00:34:00,791 "그의 친구는 기소된 적이 없다" 572 00:35:27,836 --> 00:35:29,838 자막: 정하경