1 00:00:06,548 --> 00:00:08,425 Ljudet är redo. 2 00:00:12,095 --> 00:00:15,474 Okej, nu kör vi. Så här ser det ut. 3 00:00:15,474 --> 00:00:16,642 Första tagningen. 4 00:00:17,267 --> 00:00:20,312 Okej, Aaron. Kan du ta ett jättekliv bakåt 5 00:00:20,312 --> 00:00:21,647 och gå mot kameran. 6 00:00:21,647 --> 00:00:23,482 {\an8}Med attityd. Rakt in i kameran. 7 00:00:23,482 --> 00:00:24,733 {\an8}Y-MOTTAGARE 8 00:00:24,733 --> 00:00:27,069 {\an8}- Kliv bakåt... - Ett jättekliv bakåt. 9 00:00:27,069 --> 00:00:28,987 Så här? Och sedan? 10 00:00:28,987 --> 00:00:30,614 Rör dig lite åt endera hållet. 11 00:00:30,614 --> 00:00:32,031 Kom bara hit. 12 00:00:32,031 --> 00:00:34,826 Så innan jag gör det så kliver jag framåt och gör så här. 13 00:00:34,826 --> 00:00:37,829 - Precis. Bra. - Okej, okej. 14 00:00:37,829 --> 00:00:40,040 - Du måste inte ha armarna i kors. - Jo. 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,458 Kameran rullar. 16 00:00:45,504 --> 00:00:46,797 Bra. 17 00:00:54,179 --> 00:00:56,807 Bra. Kom tillbaks. Gör det igen, men se glad ut. 18 00:00:56,807 --> 00:00:58,016 Ja. 19 00:00:58,016 --> 00:01:00,185 - Fint leende. - Jag gillar det glada. 20 00:01:00,185 --> 00:01:01,395 Jättebra. 21 00:01:02,271 --> 00:01:05,107 - Får jag? - Okej. Nu kör vi. 22 00:01:06,984 --> 00:01:09,027 Precis så, jättebra. Älskar det. 23 00:01:19,204 --> 00:01:20,080 {\an8}Alltså. 24 00:01:20,080 --> 00:01:22,207 {\an8}Jag kallade honom Chico. 25 00:01:22,207 --> 00:01:24,334 {\an8}PASSNINGSMOTTAGARE 26 00:01:24,334 --> 00:01:28,338 {\an8}Jag hoppas... Jag hoppas att folk inte missförstår mig. 27 00:01:34,052 --> 00:01:35,637 Man känner bara... 28 00:01:37,097 --> 00:01:39,266 ...en persons innersta kärna. 29 00:01:41,476 --> 00:01:44,104 Och man kan bara bedöma dem från det man ser. 30 00:01:48,150 --> 00:01:50,652 I en del stunder så tänker jag... 31 00:01:56,200 --> 00:01:59,411 "Du borde ha sett det"... 32 00:02:04,291 --> 00:02:06,376 "Deion, du borde ha sett det." 33 00:02:10,088 --> 00:02:13,759 {\an8}New England Patriots spelare Aaron Hernandez arresterades 34 00:02:13,759 --> 00:02:15,844 {\an8}och leddes ut från sitt hem i handbojor. 35 00:02:15,844 --> 00:02:19,848 {\an8}Aaron Hernandez åtalades idag för mord. 36 00:02:19,848 --> 00:02:24,019 {\an8}Den 27-årige Odin Lloyd avrättades, mördades. 37 00:02:24,853 --> 00:02:29,233 Aaron Hernandez har åtalats för två till mord. 38 00:02:30,067 --> 00:02:34,530 Aaron Hernandez kan vara NFL:s förste seriemördare. 39 00:02:45,457 --> 00:02:48,669 {\an8}TRE ÅR TIDIGARE 40 00:02:50,045 --> 00:02:53,298 VI SAMLAR INTE BARA TALANG VI BYGGER UPP ETT LAG 41 00:02:53,298 --> 00:02:55,092 {\an8}Ja, det är Belichick. 42 00:02:56,635 --> 00:02:58,303 {\an8}NFL-UTTAGNING 2010 PATRIOTS STRATEGIRUM 43 00:02:58,303 --> 00:02:59,555 {\an8}Vad har du? 44 00:03:00,514 --> 00:03:04,726 {\an8}2010-års val var kritiskt för vår framtid. 45 00:03:06,186 --> 00:03:10,399 Många av våra etablerade, äldre spelare fasades ut. 46 00:03:11,233 --> 00:03:15,988 {\an8}Och för att vara med i matchen, måste man få bra val i uttagningarna. 47 00:03:17,197 --> 00:03:21,159 År 2010 var viktigt för Patriots. 48 00:03:22,077 --> 00:03:26,123 De talangfulla spelarna började försvinna och känslan var 49 00:03:26,123 --> 00:03:28,000 {\an8}att de var på nedåtgående. 50 00:03:28,000 --> 00:03:29,084 {\an8}KRÖNIKÖR 51 00:03:29,084 --> 00:03:30,544 {\an8}Och de behövde få nytt liv. 52 00:03:32,171 --> 00:03:36,967 Så de gjorde några avgörande val i uttagningarna som förändrade allt. 53 00:03:36,967 --> 00:03:40,345 De tio minuterna tickar med 6.40 kvar. 54 00:03:40,345 --> 00:03:42,472 Bill, de måste registrera bytet. 55 00:03:42,472 --> 00:03:45,058 Okej, John, skriv det här namnet. 56 00:03:45,559 --> 00:03:49,479 {\an8}Devin McCourty, hörnback, Rutgers universitet. 57 00:03:49,479 --> 00:03:52,983 {\an8}Det var en ära att vara en del av den årskullen. 58 00:03:52,983 --> 00:03:56,111 {\an8}Det var dags för en ny regim, en ny ordning att komma in 59 00:03:56,111 --> 00:03:58,405 {\an8}och att låta några av de äldre gå. 60 00:03:58,405 --> 00:04:00,991 Devin, det är tränare Belichick. Hur är det? 61 00:04:00,991 --> 00:04:03,368 Vi tänker göra dig till en New England "patriot". 62 00:04:03,368 --> 00:04:05,954 Jag ville bara ringa och gratulera dig personligen 63 00:04:05,954 --> 00:04:08,248 och välkomna dig till laget, okej? 64 00:04:08,248 --> 00:04:11,627 De första fyra, fem i den uttagningen 65 00:04:11,627 --> 00:04:16,673 blev en andra våg i Patriots dynasti, 66 00:04:16,673 --> 00:04:19,051 och jag tror att vi alla är stolta över det. 67 00:04:20,260 --> 00:04:21,928 Hej, Johnny, skriv det här namnet. 68 00:04:21,928 --> 00:04:24,890 G-R-O-N... 69 00:04:24,890 --> 00:04:27,935 K-O-W-S-K-I. 70 00:04:27,935 --> 00:04:29,061 Y-mottagare. 71 00:04:29,061 --> 00:04:32,606 Med det 42:dra valet i 2010 års NFL-val 72 00:04:32,606 --> 00:04:37,027 {\an8}väljer New England Patriots Rob Gronkowski... 73 00:04:37,027 --> 00:04:39,112 {\an8}...y-mottagare från Arizona. 74 00:04:40,989 --> 00:04:44,868 Jag var stolt när Patriots valde mig. 75 00:04:44,868 --> 00:04:48,830 {\an8}Min familj följde mig upp på scenen och vi gruppkramades 76 00:04:48,830 --> 00:04:51,291 {\an8}och lät: "Hoo, hoo, hoo, hoo!", 77 00:04:51,291 --> 00:04:53,252 och hoppade upp och ner. 78 00:05:00,968 --> 00:05:03,929 Sedan helt plötsligt ringde Patriots. 79 00:05:03,929 --> 00:05:05,973 Okej, Rob. 80 00:05:05,973 --> 00:05:08,684 Och de sa: "Hej, Rob", typ: 81 00:05:08,684 --> 00:05:11,812 "Du kan gå av scenen nu. Det räcker." 82 00:05:11,812 --> 00:05:15,482 Och jag tänkte: "Wow, jag är redan i trubbel. 83 00:05:15,482 --> 00:05:19,444 Jag har varit med i laget i fem minuter och jag är redan i onåd." 84 00:05:20,529 --> 00:05:24,324 {\an8}Jag kan se Bill framför mig, i strategirummet: 85 00:05:24,324 --> 00:05:26,577 {\an8}"Varför i helvete valde vi den grabben?" 86 00:05:26,577 --> 00:05:27,744 ANDRA OMGÅNGENS VAL 87 00:05:27,744 --> 00:05:29,496 Åh, kolla här. 88 00:05:31,373 --> 00:05:33,917 Gud giv mig ro. 89 00:05:33,917 --> 00:05:37,546 {\an8}Patriots gjorde ett viktigt val. De valde två y-mottagare... 90 00:05:38,422 --> 00:05:41,967 ...Rob Gronkowski och Aaron Hernandez. 91 00:05:42,843 --> 00:05:46,096 Och nu, med nästa val, 1-13 generellt, 92 00:05:46,096 --> 00:05:50,142 väljer de Aaron Hernandez som, på tal om det, är från Bristol, Connecticut 93 00:05:50,142 --> 00:05:51,852 och som spelade gymnasiefotboll här 94 00:05:51,852 --> 00:05:54,188 och var den bäste y-mottagaren förra året. 95 00:05:54,188 --> 00:05:55,480 John Mackey-vinnaren. 96 00:05:55,480 --> 00:05:58,442 Aaron Hernandez är ett utomordentligt val, 97 00:05:58,442 --> 00:06:00,277 och jag menar inte utanför planen, 98 00:06:00,277 --> 00:06:03,197 jag menar på planen, han är som ett skyddsnät. 99 00:06:03,739 --> 00:06:08,202 Hernandez var väldigt tystlåten och hade en tvivelaktig bakgrund i Florida. 100 00:06:09,536 --> 00:06:13,624 Andra lag påstod att de inte valde honom för att han hade problem. 101 00:06:14,333 --> 00:06:16,710 Vi visste att det fanns problem, 102 00:06:16,710 --> 00:06:19,254 men man tar kalkylerade beslut på uttagningsdagen. 103 00:06:19,254 --> 00:06:22,508 {\an8}Vi får en första omgångens talang för fjärde omgångens pris. 104 00:06:22,508 --> 00:06:25,219 {\an8}Om det inte funkar kan vi alltid sparka honom. 105 00:06:26,386 --> 00:06:30,015 Och Hernandez är inom 25-yardslinjen. 106 00:06:30,015 --> 00:06:32,267 Hernandez var inte ett förstahandsval 107 00:06:32,267 --> 00:06:34,937 eftersom han har en tvivelaktig karaktär. 108 00:06:34,937 --> 00:06:37,189 Sådant han gjorde utanför planen. 109 00:06:38,065 --> 00:06:41,860 Fotbollslagen visste att han rökte på hela tiden. 110 00:06:42,694 --> 00:06:44,613 Men det var så mycket mer än det. 111 00:06:47,699 --> 00:06:49,618 Jag är Aaron Hernandez från Connecticut. 112 00:06:49,618 --> 00:06:51,745 Jag spelar för Bristol Central-gymnasium. 113 00:06:52,538 --> 00:06:55,541 {\an8}FYRA ÅR TIDIGARE HÖSTEN 2006 114 00:06:55,541 --> 00:06:59,920 {\an8}Aaron Hernandez hade en svår barndom. 115 00:07:01,004 --> 00:07:05,259 Han försökte hitta sin väg på gymnasiet och blev en fotbollsstjärna. 116 00:07:08,637 --> 00:07:10,848 Men när han var 16 år 117 00:07:10,848 --> 00:07:15,060 så dog hans far som dittills hade hållit honom på den rätta vägen, 118 00:07:15,060 --> 00:07:17,521 och Aaron började slira neråt. 119 00:07:18,313 --> 00:07:22,276 {\an8}Han började hänga med fel personer och lärde sig en helt ny livsstil. 120 00:07:23,151 --> 00:07:26,154 {\an8}Så grabben hade en massa problem 121 00:07:26,154 --> 00:07:29,241 {\an8}när, du vet, de bästa universiteten ringde på dörren. 122 00:07:29,241 --> 00:07:31,618 Florida Gators 123 00:07:31,618 --> 00:07:34,037 och deras huvudtränare Urban Meyer. 124 00:07:34,037 --> 00:07:37,082 Urban Meyer, Florids Gators huvudtränare, 125 00:07:37,082 --> 00:07:41,378 gick till rektorn på Aarons gymnasium och sa: 126 00:07:41,378 --> 00:07:43,422 "Vi vill att han kommer till oss i Florida." 127 00:07:44,089 --> 00:07:45,883 Redo. Passa! 128 00:07:45,883 --> 00:07:48,135 {\an8}VÅREN 2007 129 00:07:48,135 --> 00:07:51,638 {\an8}Aaron kom till Florida som sjuttonåring... 130 00:07:52,723 --> 00:07:56,059 ...med mer problem än någon kunde se vidden av. 131 00:07:57,352 --> 00:07:59,771 Vid den tiden var han i en bar 132 00:07:59,771 --> 00:08:03,192 och det uppstod en dispyt över en 12-dollarsnota i baren. 133 00:08:03,692 --> 00:08:06,486 Hernandez hamnade i slagsmål med barens föreståndare. 134 00:08:06,486 --> 00:08:10,616 Han slog föreståndaren så hårt att trumhinnan brast. 135 00:08:10,616 --> 00:08:15,245 Men i Florida hade de en fixare, som hjälpte spelarna ur trubbel. 136 00:08:15,245 --> 00:08:19,541 Och advokaten fick allt att försvinna. 137 00:08:21,210 --> 00:08:23,295 Så han slapp undan från barhändelsen 138 00:08:23,295 --> 00:08:28,175 och han lärde sig väldigt tidigt vad "klubben" är, 139 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 och det är att man kan hamna i trubbel utan att få problem av det. 140 00:08:33,472 --> 00:08:37,267 NFL:S NYKOMLINGSMÖTE 2010 141 00:08:37,267 --> 00:08:41,270 Ni träder in i det vi kallar Nationella fotbollsligan. 142 00:08:42,438 --> 00:08:44,358 Ni försöker inte att bli uttagna. 143 00:08:44,358 --> 00:08:46,485 Ni ansöker inte, ni är en del av ligan. 144 00:08:47,528 --> 00:08:50,864 Och om ni tror att pengar kommer att förändra er positivt, 145 00:08:50,864 --> 00:08:52,699 så lurar ni er själva. 146 00:08:52,699 --> 00:08:55,494 {\an8}Om ni gillar att röka på, om ni vill röka på nu, 147 00:08:55,494 --> 00:08:57,996 {\an8}så kommer ni att köpa allt röka ni kan. 148 00:08:57,996 --> 00:08:59,373 {\an8}Om... 149 00:09:01,416 --> 00:09:03,168 Hm, vill... Vill ni att jag ljuger 150 00:09:03,168 --> 00:09:05,420 så som alla andra gör här inne. 151 00:09:05,420 --> 00:09:08,382 Buddy Ryan sparkade mig, jag spelade tre år i Philadelphia, 152 00:09:08,382 --> 00:09:10,676 men han kunde inte lita på mig. 153 00:09:10,676 --> 00:09:13,679 Och de tvingade mig att hämta mina saker och gå. 154 00:09:14,179 --> 00:09:15,722 Jag behövde bli smart. 155 00:09:17,182 --> 00:09:19,434 Första frågan. Där bak. 156 00:09:20,143 --> 00:09:22,229 Vad förändrades från att de sparkade dig 157 00:09:22,229 --> 00:09:24,690 tills att du kom till Minnesota? 158 00:09:24,690 --> 00:09:26,525 Man måste skärpa sig. 159 00:09:26,525 --> 00:09:29,653 Man måste sluta ljuga för sig själv. Jag slutade röka på. 160 00:09:29,653 --> 00:09:31,697 Slutade göra allt dåligt jag gjorde 161 00:09:31,697 --> 00:09:35,617 och började träna mig själv i form så att jag kunde springa hela dagen. 162 00:09:36,201 --> 00:09:38,662 Jag sa till mina gamla polare: "Ring inte." 163 00:09:41,164 --> 00:09:43,333 Lyssna, det här borde vara, precis nu, 164 00:09:43,333 --> 00:09:46,503 stunden för det avgörande beslutet att ta er samman, 165 00:09:46,503 --> 00:09:48,881 innan ni åker dit på det, för det gör ni. 166 00:09:50,090 --> 00:09:51,633 Ni kommer att åka fast. 167 00:09:58,265 --> 00:10:00,851 {\an8}TRÄNINGSLÄGER 2010 168 00:10:00,851 --> 00:10:03,395 {\an8}Patriots träningsläger börjar idag. 169 00:10:04,104 --> 00:10:07,816 {\an8}Spelarna håller ett öga på en helt ny grupp med y-mottagare, 170 00:10:07,816 --> 00:10:11,361 inklusive nykomlingarna Rob Gronkowski och Aaron Hernandez. 171 00:10:11,361 --> 00:10:13,697 Säsongen ser positiv ut. 172 00:10:14,698 --> 00:10:17,409 Direkt efter att de valde Aaron Hernandez 173 00:10:17,409 --> 00:10:20,495 så tror jag att Belichick tänkte: "Vi har en fotbollskultur här, 174 00:10:20,495 --> 00:10:22,664 laget kommer att hålla honom i schack. 175 00:10:22,664 --> 00:10:25,667 Han är en fantastisk spelare. Vi vinner med hans hjälp." 176 00:10:26,960 --> 00:10:31,673 Aaron var en stor del av vad Patriots försökte göra. 177 00:10:31,673 --> 00:10:35,302 Du vet, att utvecklas och bygga upp anfallet. 178 00:10:37,387 --> 00:10:39,640 Han hade gott självförtroende 179 00:10:39,640 --> 00:10:43,519 {\an8}och tyckte att varje spel skulle anpassas efter honom, du vet? Och... 180 00:10:43,519 --> 00:10:45,938 Han visste att han var bra, och det var han. 181 00:10:47,022 --> 00:10:48,690 Brady kastar. 182 00:10:48,690 --> 00:10:50,108 Hernandez. 183 00:10:51,276 --> 00:10:54,863 Han är inte färdig på 15-yardslinjen och mål på 2-yard. 184 00:10:55,822 --> 00:10:58,408 {\an8}Patriots introducerade ett nytt slags anfall 185 00:10:58,408 --> 00:10:59,785 {\an8}som hade två y-mottagare. 186 00:11:00,410 --> 00:11:02,371 Brady kastar mot målområdet 187 00:11:02,371 --> 00:11:07,084 och passningen fångas av nykomlingen. Rob Gronkowski gör en touchdown. 188 00:11:08,252 --> 00:11:11,463 Och tillsammans kunde ingen stoppa dem. 189 00:11:12,297 --> 00:11:14,591 Fortfarande nerför sidolinjen. 190 00:11:14,591 --> 00:11:18,095 En hörnback kunde inte hindra dem, de var för stora. 191 00:11:18,095 --> 00:11:21,473 En säkerhetsspelare kunde inte ta dem, de var för snabba och kvicka. 192 00:11:21,473 --> 00:11:24,518 Hernandez frigör sig från en tackling. Otroligt. 193 00:11:25,769 --> 00:11:28,230 Jag spelar och de flyttar runt mig. 194 00:11:28,230 --> 00:11:31,358 Jag spelar så tufft jag kan och hjälper laget att vinna. 195 00:11:31,358 --> 00:11:33,151 Han liknar en mardröm. 196 00:11:33,151 --> 00:11:34,903 Han är slug, svårfångad, 197 00:11:34,903 --> 00:11:37,447 och man kan flytta runt honom på olika ställen. 198 00:11:37,447 --> 00:11:41,201 När Aaron Hernandez började i laget vann vi 14 matcher det första året. 199 00:11:42,536 --> 00:11:45,205 Och året efter tog vi oss till Super Bowl. 200 00:11:46,206 --> 00:11:47,457 - DET 46: - TE SUPER BOWL DEN 5 FEBRUARI 2012 201 00:11:47,457 --> 00:11:51,795 Och mitt över planen, han gör sig fri, touchdown, Hernandez. 202 00:11:53,463 --> 00:11:58,510 Brady till målområdet. Hernandez är där. Ofullständig passning. 203 00:11:59,511 --> 00:12:04,516 Och New York Giants vinner Super Bowl. 204 00:12:05,142 --> 00:12:06,643 Den matchen var tuff. 205 00:12:06,643 --> 00:12:10,439 Vi förlorade, men jag var säker på att vi skulle komma tillbaka. 206 00:12:10,439 --> 00:12:12,774 Vi hade 14 vinster och två förluster året innan 207 00:12:12,774 --> 00:12:15,903 och Super Bowl året efter. Vi tänker fortsätta driva på. 208 00:12:16,778 --> 00:12:18,488 Nästa gång vinner vi. 209 00:12:20,741 --> 00:12:21,909 {\an8}FÖRSÄSONGEN 2012 210 00:12:21,909 --> 00:12:25,078 {\an8}Aaron Hernandez kontrakt förlängs stort, 211 00:12:25,078 --> 00:12:29,124 {\an8}en förlängning på fem år som kan vara värd upp till 40 miljoner dollar. 212 00:12:29,124 --> 00:12:31,335 - Grattis. - Tack. 213 00:12:31,335 --> 00:12:33,712 Hur känns det? 214 00:12:33,712 --> 00:12:37,674 Den här... Den här platsen har inte bara förändrat min framtid 215 00:12:37,674 --> 00:12:40,552 för att de betalade mig, men den har förändrat mig, 216 00:12:40,552 --> 00:12:43,388 man kan inte bete sig ansvarslöst och bara se till sig själv. 217 00:12:45,224 --> 00:12:47,851 När han intervjuades brukade Aaron Hernandez 218 00:12:47,851 --> 00:12:52,064 {\an8}rapa klichéer, men det var alltid något man hajade till vid: "Vad sa han? 219 00:12:52,064 --> 00:12:53,482 Vad menar du, ansvarslöst? 220 00:12:53,482 --> 00:12:55,692 Så vad är... Hur definierar du ansvarslöst?" 221 00:12:55,692 --> 00:12:59,112 Vilket jag och alla andra borde ha frågat, men ingen gjorde någonsin det. 222 00:12:59,112 --> 00:13:00,781 Ni väntar barn? 223 00:13:00,781 --> 00:13:02,950 Ja. En dotter som föds snart. Ja. 224 00:13:02,950 --> 00:13:05,619 - Perfekt timing. - Den 12 november. Ja, perfekt. 225 00:13:06,453 --> 00:13:07,913 - Tack, Aaron. - Tack. 226 00:13:07,913 --> 00:13:09,122 Gratulerar. 227 00:13:09,122 --> 00:13:12,668 Och på så sätt gav han alltid små ledtrådar 228 00:13:12,668 --> 00:13:17,297 till vad som försiggick... i hans huvud. 229 00:13:23,303 --> 00:13:25,347 Hernandez imponerade idag. 230 00:13:25,347 --> 00:13:27,474 Sättet han kom in på. 231 00:13:28,141 --> 00:13:30,060 Jag tror att han har ett gott hjärta. 232 00:13:30,060 --> 00:13:31,770 Han är en bra kille. 233 00:13:36,692 --> 00:13:40,737 Han sa till mig att han är noga med vilka han har omkring sig nuförtiden. 234 00:13:40,737 --> 00:13:42,698 Han inser det själv. 235 00:13:42,698 --> 00:13:44,992 Han har blivit rik. 236 00:13:47,744 --> 00:13:50,497 Vi visste att det fanns en del problem 237 00:13:50,497 --> 00:13:53,041 utanför planen. 238 00:13:53,959 --> 00:13:57,504 Men vi hoppades och ville 239 00:13:57,504 --> 00:14:02,176 att laget skulle påverka honom på ett positivt sätt. 240 00:14:02,676 --> 00:14:05,846 Att han sa: "Jag vill ha dig här de kommande sju åren", 241 00:14:05,846 --> 00:14:09,933 att han vill ha mig i sin familj, det betyder mycket för mig. 242 00:14:09,933 --> 00:14:14,188 {\an8}Aaron och jag delade en äkta känsla 243 00:14:14,188 --> 00:14:17,482 {\an8}av samhörighet och kärlek. 244 00:14:19,193 --> 00:14:23,488 Han kysste mig på kinden varje gång han såg mig. 245 00:14:24,323 --> 00:14:27,868 Jag menar, det gör jag med mina söner. 246 00:14:28,827 --> 00:14:35,584 Jag tror att han såg mig som, du vet, en kärleksfull fadersfigur. 247 00:14:35,584 --> 00:14:37,461 MYRA KRAFT DÖD I CANCER VID 68 ÅRS ÅLDER 248 00:14:37,461 --> 00:14:42,382 Jag minns när min fina hustru, Myra, gick bort i äggstockscancer. 249 00:14:43,091 --> 00:14:47,095 Aaron gav mig en check på 50 000 dollar 250 00:14:47,095 --> 00:14:51,808 till stiftelsen vi startade till Myras minne. 251 00:14:51,808 --> 00:14:55,020 Jag sa: "Det är jättegulligt av dig. Du behöver inte gör det. 252 00:14:55,020 --> 00:14:57,814 Du har redan ett kontrakt." 253 00:14:57,814 --> 00:15:01,610 Och han fick tårar i ögonen. 254 00:15:01,610 --> 00:15:06,490 "Nej", sa han, "Det är viktigt för mig. Jag vill göra det för din skull." 255 00:15:07,199 --> 00:15:08,700 Det berörde mig djupt. 256 00:15:08,700 --> 00:15:10,494 - Okej! - Ja. 257 00:15:10,494 --> 00:15:14,915 Han var den perfekte Patriots-spelaren. 258 00:15:18,252 --> 00:15:20,754 Jag ville alltid spela med Patriots, 259 00:15:20,754 --> 00:15:22,506 för de vann alltid. 260 00:15:23,799 --> 00:15:25,342 När jag kom med i laget, 261 00:15:25,342 --> 00:15:27,886 {\an8}du vet, det var min tionde säsong i NFL. 262 00:15:27,886 --> 00:15:30,931 {\an8}Och jag hade inte spelat i slutspelen. 263 00:15:30,931 --> 00:15:34,434 Du vet, jag hade spelat med medelmåttiga lag. 264 00:15:36,144 --> 00:15:38,647 Det var spännande att titta på träningarna. 265 00:15:39,857 --> 00:15:43,694 Jag beundrade Aarons atletiska färdigheter. 266 00:15:44,444 --> 00:15:46,405 Jag menar, de var imponerande. 267 00:15:46,405 --> 00:15:51,285 Så jag trodde att vi hade en bra chans att ta oss till Super Bowl. 268 00:15:54,037 --> 00:15:57,958 Men jag insåg snabbt att något pågick. 269 00:15:58,792 --> 00:16:01,420 Det fanns oroväckande underströmmar. 270 00:16:04,423 --> 00:16:09,219 Under träningslägret kom Wes Welker fram till mig 271 00:16:09,219 --> 00:16:11,805 och tog tag i mina axlar. 272 00:16:12,514 --> 00:16:14,808 Och sa: "Brandon... 273 00:16:15,559 --> 00:16:19,313 ...ditt skåp är mellan Gronk och Aaron Hernandez. 274 00:16:19,313 --> 00:16:25,485 Lyssna, Aaron, han kommer... leka med sina könsdelar framför dina ögon. 275 00:16:25,485 --> 00:16:28,947 Han kommer att prata om att bada med sin mamma. 276 00:16:29,823 --> 00:16:31,325 Ignorera det. 277 00:16:32,492 --> 00:16:33,827 Du måste ignorera det." 278 00:16:33,827 --> 00:16:38,081 Sättet Wes såg på mig var som om han sett ett spöke. 279 00:16:40,417 --> 00:16:42,961 Jag tyckte att Aaron var en bra grabb. 280 00:16:42,961 --> 00:16:47,382 Jag hade mitt skåp bredvid honom, försökte hjälpa och prata med honom. 281 00:16:48,342 --> 00:16:50,135 Men på samma gång, 282 00:16:50,844 --> 00:16:52,679 {\an8}jag vet inte, det var... 283 00:16:52,679 --> 00:16:53,972 {\an8}PASSNINGSMOTTAGARE 284 00:16:53,972 --> 00:16:57,684 {\an8}Det var väldigt tydligt att han hade problem. 285 00:16:57,684 --> 00:16:59,686 Vad är det, Brandon? 286 00:17:00,437 --> 00:17:01,438 Vi sa många 287 00:17:01,438 --> 00:17:04,775 förolämpande och störande saker i omklädningsrummet. 288 00:17:04,775 --> 00:17:07,486 ...de andra, de... gängknullade! 289 00:17:07,486 --> 00:17:09,488 Men det Aaron sa 290 00:17:09,488 --> 00:17:13,450 var långt ifrån det vanliga omklädningsrumsskitsnacket. 291 00:17:14,201 --> 00:17:18,539 Han var våldsam och arg på andra spelare, du vet: "Rövhål." 292 00:17:18,539 --> 00:17:22,000 Sa att han skulle slå dem sönder och samman: "För i helvete, jag ska döda dig." 293 00:17:22,960 --> 00:17:26,296 Vilket jag inte tar lätt på. 294 00:17:28,048 --> 00:17:30,342 När Aaron hade sina psykbryt 295 00:17:30,342 --> 00:17:34,179 gick Deion över till honom och pratade tyst med honom. 296 00:17:36,014 --> 00:17:37,850 Jag hade... 297 00:17:38,600 --> 00:17:42,437 {\an8}...en väldigt nära relation med Aaron. 298 00:17:43,438 --> 00:17:46,400 Vi var grannar. Han bodde tvärs över gatan. 299 00:17:46,400 --> 00:17:48,902 Hans tjej brukade hjälpa mig med ungarna. 300 00:17:49,903 --> 00:17:52,990 Närhelst Aaron kokade över 301 00:17:52,990 --> 00:17:57,119 frågade tränaren mig om allt var bra. 302 00:17:57,119 --> 00:17:59,663 "Är allt bra? Är allt bra?" 303 00:17:59,663 --> 00:18:01,832 Det var som att: "Kolla med Deion." 304 00:18:03,709 --> 00:18:05,794 Okej, sju på sju, rött område. 305 00:18:06,587 --> 00:18:08,630 Det var en gång 306 00:18:08,630 --> 00:18:11,300 när vi gick igenom spelen på träningen med Tom. 307 00:18:11,300 --> 00:18:13,260 Aaron hade flip-flops på sig 308 00:18:13,260 --> 00:18:16,555 och gick igenom övningarna, skrattade, kastade bollen, 309 00:18:16,555 --> 00:18:18,932 och kallade Bill Belichick: "Pappsen." 310 00:18:18,932 --> 00:18:20,684 Släpp den! Sluta! 311 00:18:20,684 --> 00:18:23,687 Tom bara: "Stick härifrån för i helvete." 312 00:18:23,687 --> 00:18:25,480 Du vet: "Vad fan håller du på med? 313 00:18:25,480 --> 00:18:26,940 Lämna planen bums." 314 00:18:26,940 --> 00:18:30,485 Och Aaron blev så arg. Åh, han kallade honom rövhål. 315 00:18:30,485 --> 00:18:33,447 "Rövhål", du vet, stormade av planen. 316 00:18:34,031 --> 00:18:38,535 Och många gånger reagerade inte Bill på det. 317 00:18:38,535 --> 00:18:39,620 Okej. 318 00:18:40,454 --> 00:18:41,455 Spark-returer. 319 00:18:42,247 --> 00:18:46,835 En gång på träningen returnerade vi sparkar, 320 00:18:46,835 --> 00:18:49,880 du vet, vi fångade bollar och Aaron satt där och bara: 321 00:18:49,880 --> 00:18:53,008 "Jag är den bäste. Bill, varför är inte jag här?" 322 00:18:54,092 --> 00:18:57,304 Jag menar, bokstavligen, en gröngöling som pratar så. 323 00:18:57,304 --> 00:18:59,306 Och Bill bara skrattade. 324 00:19:00,182 --> 00:19:02,059 Som om jag inte... 325 00:19:02,059 --> 00:19:07,439 Jag bara: "Varför älskar han honom? Jag fattar inte." 326 00:19:07,439 --> 00:19:09,233 Men när man har en sådan talang 327 00:19:09,233 --> 00:19:11,652 så finns det många som står ut med mycket. 328 00:19:13,904 --> 00:19:16,657 Det påminde mig om lag 329 00:19:16,657 --> 00:19:19,785 som låter stjärnspelarna göra vad de vill. 330 00:19:19,785 --> 00:19:22,788 Det kvittar hur man vinner, bara man vinner. 331 00:19:22,788 --> 00:19:24,581 Redo! 332 00:19:24,581 --> 00:19:26,583 Brady, fejdar... 333 00:19:26,583 --> 00:19:29,670 Den fångas! Hernandez, touchdown, Patriots! 334 00:19:29,670 --> 00:19:32,214 Bakåtpassning till Brady, tittar, kastar. 335 00:19:32,214 --> 00:19:34,299 Hernandez går in i målområdet. 336 00:19:35,384 --> 00:19:38,303 Kul att se Aaron Hernandez röra sig så här. 337 00:19:39,555 --> 00:19:42,474 Fintar. Brady kastar. Touchdown, New England. 338 00:19:43,100 --> 00:19:44,643 Aaron Hernandez. 339 00:19:44,643 --> 00:19:48,146 Han är så mångsidig. Så bra helt enkelt. 340 00:19:50,941 --> 00:19:52,985 En till vinst, baby. 341 00:19:55,529 --> 00:19:58,115 Aaron gjorde alltid galna saker. 342 00:19:58,991 --> 00:20:00,617 Han gjorde många förbannade. 343 00:20:01,535 --> 00:20:06,832 Men jag tror att vi, mestadels, på planen, i omklädningsrummet... 344 00:20:07,666 --> 00:20:09,626 ...hade saker under kontroll. 345 00:20:11,503 --> 00:20:14,298 Utanför planen är något helt annat. 346 00:20:16,842 --> 00:20:18,177 Helt annat. 347 00:20:21,555 --> 00:20:23,599 Vad tror du de får för att mörda dig? 348 00:20:23,599 --> 00:20:25,684 Ja, om de får 50 dollar, 349 00:20:25,684 --> 00:20:27,769 - blir du sur då? - Nej, inte direkt. 350 00:20:27,769 --> 00:20:29,897 Vad tycker du att du är värd? 351 00:20:29,897 --> 00:20:32,983 Jag menar, jag tycker att du är värd minst, 352 00:20:32,983 --> 00:20:35,903 alltså, 100 000, polarn. 353 00:20:35,903 --> 00:20:37,070 Ingen kommentar. 354 00:20:37,070 --> 00:20:39,823 Aaron höll alltid på med något nattetid. 355 00:20:41,033 --> 00:20:42,951 Alla varningssignaler fanns där: 356 00:20:42,951 --> 00:20:47,122 "Häng inte med Chico. Häng inte med Chico." 357 00:20:47,122 --> 00:20:49,374 Det var kod för: 358 00:20:49,374 --> 00:20:52,377 "För din egen säkerhets skull, häng inte med Aaron." 359 00:20:53,253 --> 00:20:55,255 Så, det fanns tecken. 360 00:20:56,215 --> 00:20:58,383 Det fanns många i personalen 361 00:20:58,383 --> 00:21:01,470 som visste att han hängde med sina kompisar 362 00:21:01,470 --> 00:21:03,931 från sin uppväxtstad, Bristol, i Connecticut. 363 00:21:04,723 --> 00:21:08,227 {\an8}Aaron hintade om att han hängde med sina killar från Bristol. 364 00:21:09,228 --> 00:21:12,898 Det var många som inte tyckte att det var bra för honom. 365 00:21:13,815 --> 00:21:15,901 Jag såg gruppen han hängde med. 366 00:21:17,277 --> 00:21:19,738 Och jag pratade med honom, många gånger, 367 00:21:19,738 --> 00:21:24,034 om att han borde ta avstånd från vissa individer. 368 00:21:27,454 --> 00:21:30,123 "Du är i en annan värld nu. Du behöver inte det där." 369 00:21:30,999 --> 00:21:34,920 Du vet, förutom dispyterna och alla galna saker. 370 00:21:35,671 --> 00:21:38,465 Bara: "Aaron, det är idiotiskt." Men... 371 00:21:38,465 --> 00:21:43,637 på något sätt kunde han inte slita sig loss från... ondskan. 372 00:21:51,436 --> 00:21:53,355 {\an8}Utredare söker efter ledtrådar 373 00:21:53,355 --> 00:21:57,067 {\an8}kopplade till 27-åriga Odin Lloyds mystiska död. 374 00:21:58,402 --> 00:22:02,072 {\an8}Odin Lloyds kropp hittades i måndags i en industripark. 375 00:22:02,698 --> 00:22:06,285 {\an8}27-åringen mördades på avrättningslika manér 376 00:22:06,285 --> 00:22:11,164 {\an8}endast 1,6 km från Patriots y-mottagare Aaron Hernandez herrgård. 377 00:22:12,624 --> 00:22:16,211 {\an8}Polisen svärmade runt Aaron Hernandez hem på tisdagskvällen. 378 00:22:16,211 --> 00:22:19,798 {\an8}Utredarna anser att han inte är misstänkt, 379 00:22:19,798 --> 00:22:22,843 men de hittade en SUV nära brottsplatsen 380 00:22:22,843 --> 00:22:25,012 som ledde dem till hans dörr. 381 00:22:27,431 --> 00:22:28,724 {\an8}De tog inte in honom. 382 00:22:28,724 --> 00:22:31,435 {\an8}Du vet, de bara tittade förbi och frågade ut honom. 383 00:22:32,436 --> 00:22:36,273 {\an8}Jag pratade inte så mycket med Aaron om det. 384 00:22:36,273 --> 00:22:38,400 Det var mer: "Är du okej?" 385 00:22:38,400 --> 00:22:40,027 Jag minns att han sa... 386 00:22:41,737 --> 00:22:43,864 "Jadå, det kommer att blåsa över, det är okej." 387 00:22:44,948 --> 00:22:46,575 Det är så galet hur... 388 00:22:50,621 --> 00:22:53,207 ...snabbt allt förändrades. 389 00:22:53,207 --> 00:22:54,458 {\an8}SENASTE NYTT NORRA ATTLEBORO 390 00:22:54,458 --> 00:22:57,377 {\an8}Den pågående utredningen har skapat frenesi 391 00:22:57,377 --> 00:22:59,046 {\an8}utanför Hernandez hem. 392 00:22:59,588 --> 00:23:02,090 {\an8}ABC:s nyheter rapporterar att 23-åringen 393 00:23:02,090 --> 00:23:05,093 {\an8}med berått mod har förstört sitt sofistikerade larmsystem 394 00:23:05,093 --> 00:23:09,640 {\an8}och slagit sönder sin mobil innan han överlämnade resterna till utredarna. 395 00:23:09,640 --> 00:23:13,352 {\an8}Polisen har hittat en film som visar Aaron och offret tillsammans 396 00:23:13,352 --> 00:23:16,396 {\an8}på måndagsmorgonen efter att de varit ute kvällen innan. 397 00:23:16,396 --> 00:23:18,857 Alla ledtrådar börjar peka mot honom 398 00:23:18,857 --> 00:23:21,610 och det ser inte bra ut för Patriots stjärn-y-mottagare. 399 00:23:21,610 --> 00:23:23,028 Vad hände på måndagskvällen? 400 00:23:23,028 --> 00:23:25,197 {\an8}Berätta vad som hände på måndagskvällen? 401 00:23:25,197 --> 00:23:27,074 Är du delaktig i mordet? 402 00:23:27,074 --> 00:23:29,868 {\an8}Vill du säga något? Arresterar de dig? 403 00:23:30,744 --> 00:23:32,788 Patriots hårt ansatta y-mottagare 404 00:23:32,788 --> 00:23:35,457 tillbringade större delen av torsdagen hemifrån. 405 00:23:35,457 --> 00:23:38,252 Först åkte han till Gillette-stadion. 406 00:23:38,252 --> 00:23:41,505 Sedan skyndade han sig in på området. 407 00:23:46,385 --> 00:23:50,180 Jag fick veta att han tränade i gymmet. 408 00:23:50,931 --> 00:23:56,353 {\an8}Jag gick direkt dit och sa: "Aaron, berätta, gjorde du det? 409 00:23:56,353 --> 00:24:01,108 {\an8}För om du gjorde det så måste du haft en riktigt bra orsak. 410 00:24:01,108 --> 00:24:04,945 {\an8}Jag tänker skaffa dig den bästa försvarsadvokaten jag kan 411 00:24:04,945 --> 00:24:07,155 och jag betalar för hen." 412 00:24:07,155 --> 00:24:10,534 Och han såg mig i ögonen, 413 00:24:10,534 --> 00:24:14,121 utan att blinka eller något, och sa: 414 00:24:14,121 --> 00:24:19,543 "Herr Kraft, jag gjorde det inte. Jag var på Rhode Island", eller något sådant. 415 00:24:19,543 --> 00:24:23,088 Och när han sa det så trodde jag på honom. 416 00:24:23,630 --> 00:24:28,010 Han förändrade mitt liv och hur jag ser på människor för... 417 00:24:29,511 --> 00:24:32,723 ...det bara... Jag... 418 00:24:32,723 --> 00:24:34,183 Än idag... 419 00:24:35,434 --> 00:24:38,729 ...kan jag inte tro att jag blev så lurad. 420 00:24:40,355 --> 00:24:41,857 {\an8}SJU DAGAR SENARE DEN 26 JUNI 2013 421 00:24:41,857 --> 00:24:45,360 {\an8}Aaron Hernandez åtalades för mord idag. 422 00:24:46,195 --> 00:24:49,698 Han skrev på ett 40-miljonerskontrakt med Patriots, 423 00:24:49,698 --> 00:24:54,036 han hade en fantastisk framtid framför sig. Det är helt ofattbart. 424 00:24:56,038 --> 00:24:59,791 De ledde ut Aaron från hans hus i handbojor 425 00:24:59,791 --> 00:25:02,794 och det visades på tv överallt. 426 00:25:03,629 --> 00:25:07,925 {\an8}Och jag tänkte att vilka hjärtliga känslor vi än må ha haft för Aaron, 427 00:25:07,925 --> 00:25:10,594 {\an8}så verkade det som om han hade gjort det värsta tänkbara 428 00:25:10,594 --> 00:25:14,348 {\an8}och att han... Han inte... Att vi inte kunde ha kvar honom i laget längre. 429 00:25:14,348 --> 00:25:17,559 Jag... Jag... Nej, det är idiotiskt. Jag ska ta reda på det. 430 00:25:17,559 --> 00:25:21,688 När det hände så var både pappa och Bill utomlands, 431 00:25:21,688 --> 00:25:23,941 men jag kände att vi inte kunde vänta. 432 00:25:25,025 --> 00:25:28,612 Så jag ringde pappa och han höll med mig. 433 00:25:28,612 --> 00:25:30,155 Och vi ringde Bill. 434 00:25:30,155 --> 00:25:32,491 Och, du vet, Bill, sin vana trogen, 435 00:25:32,491 --> 00:25:35,911 var alltid mer beräknande. Först sa han: 436 00:25:35,911 --> 00:25:37,538 "Han är inte dömd än." 437 00:25:37,538 --> 00:25:40,624 Och hans tävlingsinstinkt talade också. 438 00:25:41,250 --> 00:25:44,545 Han ville inte förlora en fantastisk fotbollsspelare. 439 00:25:45,546 --> 00:25:49,299 Så Bills instinkt var att hålla huvudet kallt till slutet. 440 00:25:49,299 --> 00:25:52,511 Och jag visste att vi inte kunde göra det. 441 00:25:52,511 --> 00:25:55,722 Och... Och inte på grund av hur det såg ut för oss, 442 00:25:55,722 --> 00:25:58,350 men för att vi var tvungna att statuera ett exempel. 443 00:25:58,350 --> 00:26:00,561 Jag menar: "Killen är en mördare." 444 00:26:02,020 --> 00:26:03,689 Strax efter han arresterades 445 00:26:03,689 --> 00:26:06,108 skar Patriots av alla band med honom, 446 00:26:06,108 --> 00:26:09,027 {\an8}men det verkar som att det har funnits många varningsflaggor. 447 00:26:09,027 --> 00:26:12,531 {\an8}Killen har haft djävulen sittandes på ena axeln, 448 00:26:12,531 --> 00:26:15,909 och hela tiden visste de att djävulen kunde ta överhanden. 449 00:26:15,909 --> 00:26:19,621 Man kommer att fråga Patriots vad laget visste då, 450 00:26:19,621 --> 00:26:21,790 och om de såg åt andra hållet? 451 00:26:24,042 --> 00:26:27,045 {\an8}FYRA VECKOR SENARE DEN 24 JULI 2013 452 00:26:37,514 --> 00:26:38,765 Okej, öh, öh... 453 00:26:40,517 --> 00:26:44,229 ...jag kommer att kommentera situationen med Aaron Hernandez idag. 454 00:26:44,229 --> 00:26:46,440 {\an8}Att ha någon i sin organisation 455 00:26:46,440 --> 00:26:50,861 {\an8}som är involverad i en mordutredning är hemskt. 456 00:26:51,778 --> 00:26:56,283 Och våra tankar och böner är med offrets familj 457 00:26:56,867 --> 00:27:02,497 och min sympati inbegriper alla som har berörts. 458 00:27:02,497 --> 00:27:05,501 Det är dags för New England Patriots att gå vidare och... 459 00:27:06,668 --> 00:27:08,587 ...vara ett lag fansen kan vara stolta över. 460 00:27:09,463 --> 00:27:11,089 Det är det vi är här för. 461 00:27:12,090 --> 00:27:15,636 Bob Kraft känner sig duperad av Aaron Hernandez. 462 00:27:15,636 --> 00:27:17,763 Känner du dig också duperad? 463 00:27:19,014 --> 00:27:21,391 Ja, jag avstår från att kommentera vidare 464 00:27:21,391 --> 00:27:26,813 om de som för tillfället är involverade i juridiska processer. 465 00:27:26,813 --> 00:27:28,732 Borde du inte göra det? 466 00:27:28,732 --> 00:27:29,983 Säsongen har inte börjat. 467 00:27:29,983 --> 00:27:32,569 Vore det inte ett bra tillfälle, om någonsin? 468 00:27:32,569 --> 00:27:34,363 Men jag kan inte göra det. 469 00:27:34,363 --> 00:27:36,615 Kan ni få påföljder eller straff? 470 00:27:36,615 --> 00:27:37,699 Tack. 471 00:27:39,451 --> 00:27:43,247 Aaron Hernandez blev som död för Patriots. 472 00:27:44,456 --> 00:27:46,583 Okej, hörrni, ta det lugnt. 473 00:27:46,583 --> 00:27:47,918 HERNANDEZ VEM? 474 00:27:48,836 --> 00:27:52,339 Bill Belichick sa till sina spelare: "Prata inte om honom. 475 00:27:52,339 --> 00:27:55,717 Han är inte längre en del av laget. Vi går vidare." 476 00:27:56,385 --> 00:27:59,054 Det är en ny start för... du vet, oss alla. 477 00:27:59,054 --> 00:28:03,559 {\an8}Jag vet att de senaste sex veckorna har varit distraherande för många. 478 00:28:03,559 --> 00:28:07,020 {\an8}Men vi ska försöka att gå vidare så gott vi kan. 479 00:28:07,020 --> 00:28:10,566 Men det fanns fortfarande så många obesvarade frågor. 480 00:28:12,067 --> 00:28:15,988 {\an8}Globes grävande reportrar spenderade ett år med att undersöka allt i Aarons liv. 481 00:28:17,072 --> 00:28:19,950 Vi fick reda på att långt innan Odin Lloyds mord 482 00:28:19,950 --> 00:28:23,370 så sjönk Aaron Hernandez in i en turbulent, problematisk, 483 00:28:23,370 --> 00:28:25,831 väldigt labil och våldsam värld. 484 00:28:27,332 --> 00:28:29,626 {\an8}ETT ÅR TIDIGARE DEN 16 JULI 2012 485 00:28:29,626 --> 00:28:31,628 {\an8}I juli 2012 486 00:28:31,628 --> 00:28:34,798 {\an8}var Aaron Hernandez i centrala Boston på en nattklubb. 487 00:28:35,674 --> 00:28:39,386 Han var där med sin knarklangande kompis från Bristol i Connecticut. 488 00:28:40,304 --> 00:28:43,056 Hernandez och hans vän lämnde klubben 489 00:28:43,056 --> 00:28:46,226 och körde fram till en bil med två killar sittandes i, 490 00:28:46,226 --> 00:28:50,480 vilka Hernandez ansåg inte var respektfulla mot honom på klubben, 491 00:28:50,480 --> 00:28:51,857 och de började skjuta. 492 00:28:52,482 --> 00:28:55,861 {\an8}Vittnen berättar för polisen att en silverfärgad SUV 493 00:28:55,861 --> 00:28:58,322 sköt åtta till tio dödliga skott mot bilen. 494 00:28:59,740 --> 00:29:01,658 De flydde från polisen. 495 00:29:01,658 --> 00:29:06,163 Men Aarons paranoia ökade och med det hans drogmissbruk 496 00:29:06,163 --> 00:29:08,916 och han kallades in till ett möte med Bill Belichick. 497 00:29:10,626 --> 00:29:16,131 Aaron sa att hans flickväns och dotters säkerhet var i fara. 498 00:29:17,049 --> 00:29:18,467 Belichick frågade Hernandez 499 00:29:18,467 --> 00:29:21,512 om han ville ha hjälp från Patriots vaktstyrka 500 00:29:21,512 --> 00:29:23,430 och Hernandez avböjde. 501 00:29:24,181 --> 00:29:28,519 Istället bad han Bill Belichick att byta honom till ett västkustlag 502 00:29:28,519 --> 00:29:31,188 så att han kunde komma bort från New England. 503 00:29:32,189 --> 00:29:34,816 Men Belichick sa nej till bytet. 504 00:29:36,026 --> 00:29:38,111 Vid NFL-sammankomsten 2013 505 00:29:38,111 --> 00:29:42,115 bad Aaron Hernandez om att bli bytt till ett västkustlag, 506 00:29:42,115 --> 00:29:45,202 för att han var orolig för sin familjs liv. 507 00:29:45,202 --> 00:29:47,246 Vad gjorde du med den informationen? 508 00:29:49,331 --> 00:29:52,125 Du vet, det är en olycklig situation med Aaron 509 00:29:52,125 --> 00:29:54,086 och jag har inget att tillägga. 510 00:29:56,296 --> 00:29:58,090 Belichick har aldrig förklarat 511 00:29:58,090 --> 00:30:00,884 varför han inte bytte Aaron Hernandez, 512 00:30:00,884 --> 00:30:04,263 men det var troligtvis för att de hade investerat så mycket i honom, 513 00:30:04,263 --> 00:30:05,931 för han var en fantastisk spelare. 514 00:30:07,808 --> 00:30:10,894 {\an8}Det förkroppsligar det vi kallar för "klubben", 515 00:30:10,894 --> 00:30:16,483 {\an8}vilket är en kall, företagsinriktad kultur som vill vinna till varje pris. 516 00:30:17,401 --> 00:30:21,405 Och i det här fallet dog en ung man på grund av det. 517 00:30:24,116 --> 00:30:25,868 Ingen vet egentligen 518 00:30:25,868 --> 00:30:28,495 varför Aaron Hernandez mördade Odin Lloyd. 519 00:30:29,371 --> 00:30:32,249 Odin Lloyd var en halvprofessionell fotbollsspelare i Boston. 520 00:30:33,667 --> 00:30:36,670 Odin och Aaron hade en del gemensamma intressen. 521 00:30:36,670 --> 00:30:40,465 De älskade fotboll, de tyckte om att gå ut och festa, 522 00:30:40,465 --> 00:30:42,885 men det finns inga bevis på att Odin var involverad 523 00:30:42,885 --> 00:30:46,346 i de kriminella kretsarna som Aaron Hernandez var en del av. 524 00:30:47,389 --> 00:30:49,308 Han var en omtänksam kille. 525 00:30:50,184 --> 00:30:51,435 Människor älskade honom. 526 00:30:52,269 --> 00:30:53,896 Det var ett hårt slag när han dog. 527 00:31:07,993 --> 00:31:11,580 {\an8}Hundratals människor sörjer idag 27-åriga Odin Lloyd. 528 00:31:11,580 --> 00:31:13,749 {\an8}Familj, vänner och lagkamrater tog farväl 529 00:31:13,749 --> 00:31:16,543 {\an8}av den halvprofessionella fotbollsspelaren. 530 00:31:18,378 --> 00:31:20,214 Han var min styrka. 531 00:31:20,214 --> 00:31:22,382 Jag älskar honom djupt. 532 00:31:23,091 --> 00:31:25,802 Våra hjärtan och böner är med hans familj. 533 00:31:26,345 --> 00:31:30,265 Det... Det är en så tragisk historia, ett tragiskt slut, en tragisk historia. 534 00:31:32,976 --> 00:31:36,522 {\an8}Vi ser nu livebilder från domstolen. 535 00:31:37,689 --> 00:31:41,109 Aaron Hernandez väntar på sitt straff. 536 00:31:41,109 --> 00:31:44,154 Ärade jurymedlemmar, ni har, under ed, 537 00:31:44,154 --> 00:31:46,782 funnit att den åtalade, Aaron Hernandez, 538 00:31:46,782 --> 00:31:49,451 är skyldig till överlagt mord. 539 00:31:49,451 --> 00:31:51,870 Skyldig till överlagt mord. 540 00:31:54,039 --> 00:31:57,251 Aaron... vad tänkte du, kompis? 541 00:31:57,835 --> 00:31:59,670 Hur trodde du att det skulle gå? 542 00:32:01,088 --> 00:32:02,756 Om du bestämmer dig för att göra det... 543 00:32:03,632 --> 00:32:06,134 ...ärligt, hur tror du att det går? 544 00:32:07,386 --> 00:32:09,429 Jag fattar inte, kompis. 545 00:32:14,142 --> 00:32:16,728 Vi visste att han inte var Guds bästa barn, 546 00:32:16,728 --> 00:32:18,856 men misstänkte vi någonsin 547 00:32:18,856 --> 00:32:22,860 att det var en kille som sprang omkring med vapen och sköt folk? Nej. 548 00:32:24,278 --> 00:32:27,239 Aaron var uppenbarligen en väldigt talangfull spelare 549 00:32:27,239 --> 00:32:28,991 och han hade ett stort kontrakt, 550 00:32:28,991 --> 00:32:32,411 {\an8}vilket vi i efterhand kan se att vi inte skulle ha gett honom. 551 00:32:32,411 --> 00:32:35,497 Troligtvis hade det bästa för hans proffsfotbollskarriär 552 00:32:35,497 --> 00:32:38,166 och hans liv varit att ha spelat för Seattle Seahawks. 553 00:32:40,002 --> 00:32:43,589 Inte att leva inom två timmar med bil från människorna han växte upp med 554 00:32:43,589 --> 00:32:45,799 i Bristol. 555 00:32:47,217 --> 00:32:49,052 Jag menar, någon mördades. 556 00:32:49,928 --> 00:32:52,973 En ung människa bragdes om livet på grund av Aaron Hernandez. 557 00:32:52,973 --> 00:32:55,100 VÄLKOMMEN TILL FOXBOROUGH 558 00:32:57,269 --> 00:32:59,521 När vi köpte laget 559 00:32:59,521 --> 00:33:03,942 så sa jag att vi skulle göra skillnad i samhället 560 00:33:03,942 --> 00:33:05,986 och förbättra saker och ting. 561 00:33:07,863 --> 00:33:10,574 I det här fallet blev det inte så. 562 00:33:15,704 --> 00:33:21,168 Föräldrar vaknar upp varje dag utan sina söner. 563 00:33:23,587 --> 00:33:27,716 Och en liten flicka utan sin pappa. 564 00:33:32,679 --> 00:33:34,973 Vi gjorde fel med honom, 565 00:33:34,973 --> 00:33:38,227 och till er som det smärtar, 566 00:33:38,227 --> 00:33:39,811 ber jag om ursäkt. 567 00:33:45,234 --> 00:33:49,947 DEN 19 APRIL 2017 TOG AARON HERNANDEZ LIVET AV SIG I FÄNGELSET. 568 00:33:49,947 --> 00:33:53,992 HAN VAR 27 ÅR GAMMAL. 569 00:33:55,035 --> 00:33:58,705 HAN FRIKÄNDES FÖR NATTKLUBBSMORDEN I BOSTON 2012. 570 00:33:58,705 --> 00:34:00,791 HANS VÄN ÅTALADES ALDRIG. 571 00:35:27,836 --> 00:35:29,838 UNDERTEXTER: MY JOHANSSON