1
00:00:06,548 --> 00:00:08,425
Ljudet är redo.
2
00:00:12,095 --> 00:00:15,474
Okej, nu kör vi. Så här ser det ut.
3
00:00:15,474 --> 00:00:16,642
Första tagningen.
4
00:00:17,267 --> 00:00:20,312
Okej, Aaron. Kan du ta ett jättekliv bakåt
5
00:00:20,312 --> 00:00:21,647
och gå mot kameran.
6
00:00:21,647 --> 00:00:23,482
{\an8}Med attityd. Rakt in i kameran.
7
00:00:23,482 --> 00:00:24,733
{\an8}Y-MOTTAGARE
8
00:00:24,733 --> 00:00:27,069
{\an8}- Kliv bakåt...
- Ett jättekliv bakåt.
9
00:00:27,069 --> 00:00:28,987
Så här? Och sedan?
10
00:00:28,987 --> 00:00:30,614
Rör dig lite åt endera hållet.
11
00:00:30,614 --> 00:00:32,031
Kom bara hit.
12
00:00:32,031 --> 00:00:34,826
Så innan jag gör det
så kliver jag framåt och gör så här.
13
00:00:34,826 --> 00:00:37,829
- Precis. Bra.
- Okej, okej.
14
00:00:37,829 --> 00:00:40,040
- Du måste inte ha armarna i kors.
- Jo.
15
00:00:40,040 --> 00:00:41,458
Kameran rullar.
16
00:00:45,504 --> 00:00:46,797
Bra.
17
00:00:54,179 --> 00:00:56,807
Bra. Kom tillbaks.
Gör det igen, men se glad ut.
18
00:00:56,807 --> 00:00:58,016
Ja.
19
00:00:58,016 --> 00:01:00,185
- Fint leende.
- Jag gillar det glada.
20
00:01:00,185 --> 00:01:01,395
Jättebra.
21
00:01:02,271 --> 00:01:05,107
- Får jag?
- Okej. Nu kör vi.
22
00:01:06,984 --> 00:01:09,027
Precis så, jättebra. Älskar det.
23
00:01:19,204 --> 00:01:20,080
{\an8}Alltså.
24
00:01:20,080 --> 00:01:22,207
{\an8}Jag kallade honom Chico.
25
00:01:22,207 --> 00:01:24,334
{\an8}PASSNINGSMOTTAGARE
26
00:01:24,334 --> 00:01:28,338
{\an8}Jag hoppas... Jag hoppas
att folk inte missförstår mig.
27
00:01:34,052 --> 00:01:35,637
Man känner bara...
28
00:01:37,097 --> 00:01:39,266
...en persons innersta kärna.
29
00:01:41,476 --> 00:01:44,104
Och man kan bara bedöma dem
från det man ser.
30
00:01:48,150 --> 00:01:50,652
I en del stunder så tänker jag...
31
00:01:56,200 --> 00:01:59,411
"Du borde ha sett det"...
32
00:02:04,291 --> 00:02:06,376
"Deion, du borde ha sett det."
33
00:02:10,088 --> 00:02:13,759
{\an8}New England Patriots spelare
Aaron Hernandez arresterades
34
00:02:13,759 --> 00:02:15,844
{\an8}och leddes ut från sitt hem i handbojor.
35
00:02:15,844 --> 00:02:19,848
{\an8}Aaron Hernandez åtalades idag för mord.
36
00:02:19,848 --> 00:02:24,019
{\an8}Den 27-årige Odin Lloyd
avrättades, mördades.
37
00:02:24,853 --> 00:02:29,233
Aaron Hernandez
har åtalats för två till mord.
38
00:02:30,067 --> 00:02:34,530
Aaron Hernandez
kan vara NFL:s förste seriemördare.
39
00:02:45,457 --> 00:02:48,669
{\an8}TRE ÅR TIDIGARE
40
00:02:50,045 --> 00:02:53,298
VI SAMLAR INTE BARA TALANG
VI BYGGER UPP ETT LAG
41
00:02:53,298 --> 00:02:55,092
{\an8}Ja, det är Belichick.
42
00:02:56,635 --> 00:02:58,303
{\an8}NFL-UTTAGNING 2010
PATRIOTS STRATEGIRUM
43
00:02:58,303 --> 00:02:59,555
{\an8}Vad har du?
44
00:03:00,514 --> 00:03:04,726
{\an8}2010-års val var kritiskt för vår framtid.
45
00:03:06,186 --> 00:03:10,399
Många av våra etablerade,
äldre spelare fasades ut.
46
00:03:11,233 --> 00:03:15,988
{\an8}Och för att vara med i matchen,
måste man få bra val i uttagningarna.
47
00:03:17,197 --> 00:03:21,159
År 2010 var viktigt för Patriots.
48
00:03:22,077 --> 00:03:26,123
De talangfulla spelarna
började försvinna och känslan var
49
00:03:26,123 --> 00:03:28,000
{\an8}att de var på nedåtgående.
50
00:03:28,000 --> 00:03:29,084
{\an8}KRÖNIKÖR
51
00:03:29,084 --> 00:03:30,544
{\an8}Och de behövde få nytt liv.
52
00:03:32,171 --> 00:03:36,967
Så de gjorde några avgörande val
i uttagningarna som förändrade allt.
53
00:03:36,967 --> 00:03:40,345
De tio minuterna tickar med 6.40 kvar.
54
00:03:40,345 --> 00:03:42,472
Bill, de måste registrera bytet.
55
00:03:42,472 --> 00:03:45,058
Okej, John, skriv det här namnet.
56
00:03:45,559 --> 00:03:49,479
{\an8}Devin McCourty, hörnback,
Rutgers universitet.
57
00:03:49,479 --> 00:03:52,983
{\an8}Det var en ära
att vara en del av den årskullen.
58
00:03:52,983 --> 00:03:56,111
{\an8}Det var dags för en ny regim,
en ny ordning att komma in
59
00:03:56,111 --> 00:03:58,405
{\an8}och att låta några av de äldre gå.
60
00:03:58,405 --> 00:04:00,991
Devin, det är tränare Belichick.
Hur är det?
61
00:04:00,991 --> 00:04:03,368
Vi tänker göra dig
till en New England "patriot".
62
00:04:03,368 --> 00:04:05,954
Jag ville bara ringa
och gratulera dig personligen
63
00:04:05,954 --> 00:04:08,248
och välkomna dig till laget, okej?
64
00:04:08,248 --> 00:04:11,627
De första fyra, fem i den uttagningen
65
00:04:11,627 --> 00:04:16,673
blev en andra våg i Patriots dynasti,
66
00:04:16,673 --> 00:04:19,051
och jag tror
att vi alla är stolta över det.
67
00:04:20,260 --> 00:04:21,928
Hej, Johnny, skriv det här namnet.
68
00:04:21,928 --> 00:04:24,890
G-R-O-N...
69
00:04:24,890 --> 00:04:27,935
K-O-W-S-K-I.
70
00:04:27,935 --> 00:04:29,061
Y-mottagare.
71
00:04:29,061 --> 00:04:32,606
Med det 42:dra valet i 2010 års NFL-val
72
00:04:32,606 --> 00:04:37,027
{\an8}väljer New England Patriots
Rob Gronkowski...
73
00:04:37,027 --> 00:04:39,112
{\an8}...y-mottagare från Arizona.
74
00:04:40,989 --> 00:04:44,868
Jag var stolt när Patriots valde mig.
75
00:04:44,868 --> 00:04:48,830
{\an8}Min familj följde mig upp på scenen
och vi gruppkramades
76
00:04:48,830 --> 00:04:51,291
{\an8}och lät: "Hoo, hoo, hoo, hoo!",
77
00:04:51,291 --> 00:04:53,252
och hoppade upp och ner.
78
00:05:00,968 --> 00:05:03,929
Sedan helt plötsligt ringde Patriots.
79
00:05:03,929 --> 00:05:05,973
Okej, Rob.
80
00:05:05,973 --> 00:05:08,684
Och de sa: "Hej, Rob", typ:
81
00:05:08,684 --> 00:05:11,812
"Du kan gå av scenen nu. Det räcker."
82
00:05:11,812 --> 00:05:15,482
Och jag tänkte:
"Wow, jag är redan i trubbel.
83
00:05:15,482 --> 00:05:19,444
Jag har varit med i laget i fem minuter
och jag är redan i onåd."
84
00:05:20,529 --> 00:05:24,324
{\an8}Jag kan se Bill framför mig,
i strategirummet:
85
00:05:24,324 --> 00:05:26,577
{\an8}"Varför i helvete valde vi den grabben?"
86
00:05:26,577 --> 00:05:27,744
ANDRA OMGÅNGENS VAL
87
00:05:27,744 --> 00:05:29,496
Åh, kolla här.
88
00:05:31,373 --> 00:05:33,917
Gud giv mig ro.
89
00:05:33,917 --> 00:05:37,546
{\an8}Patriots gjorde ett viktigt val.
De valde två y-mottagare...
90
00:05:38,422 --> 00:05:41,967
...Rob Gronkowski och Aaron Hernandez.
91
00:05:42,843 --> 00:05:46,096
Och nu, med nästa val, 1-13 generellt,
92
00:05:46,096 --> 00:05:50,142
väljer de Aaron Hernandez som, på tal
om det, är från Bristol, Connecticut
93
00:05:50,142 --> 00:05:51,852
och som spelade gymnasiefotboll här
94
00:05:51,852 --> 00:05:54,188
och var den bäste y-mottagaren förra året.
95
00:05:54,188 --> 00:05:55,480
John Mackey-vinnaren.
96
00:05:55,480 --> 00:05:58,442
Aaron Hernandez är ett utomordentligt val,
97
00:05:58,442 --> 00:06:00,277
och jag menar inte utanför planen,
98
00:06:00,277 --> 00:06:03,197
jag menar på planen,
han är som ett skyddsnät.
99
00:06:03,739 --> 00:06:08,202
Hernandez var väldigt tystlåten och
hade en tvivelaktig bakgrund i Florida.
100
00:06:09,536 --> 00:06:13,624
Andra lag påstod att de inte valde honom
för att han hade problem.
101
00:06:14,333 --> 00:06:16,710
Vi visste att det fanns problem,
102
00:06:16,710 --> 00:06:19,254
men man tar kalkylerade beslut
på uttagningsdagen.
103
00:06:19,254 --> 00:06:22,508
{\an8}Vi får en första omgångens talang
för fjärde omgångens pris.
104
00:06:22,508 --> 00:06:25,219
{\an8}Om det inte funkar
kan vi alltid sparka honom.
105
00:06:26,386 --> 00:06:30,015
Och Hernandez är inom 25-yardslinjen.
106
00:06:30,015 --> 00:06:32,267
Hernandez var inte ett förstahandsval
107
00:06:32,267 --> 00:06:34,937
eftersom han har en tvivelaktig karaktär.
108
00:06:34,937 --> 00:06:37,189
Sådant han gjorde utanför planen.
109
00:06:38,065 --> 00:06:41,860
Fotbollslagen visste
att han rökte på hela tiden.
110
00:06:42,694 --> 00:06:44,613
Men det var så mycket mer än det.
111
00:06:47,699 --> 00:06:49,618
Jag är Aaron Hernandez från Connecticut.
112
00:06:49,618 --> 00:06:51,745
Jag spelar för Bristol Central-gymnasium.
113
00:06:52,538 --> 00:06:55,541
{\an8}FYRA ÅR TIDIGARE
HÖSTEN 2006
114
00:06:55,541 --> 00:06:59,920
{\an8}Aaron Hernandez hade en svår barndom.
115
00:07:01,004 --> 00:07:05,259
Han försökte hitta sin väg på gymnasiet
och blev en fotbollsstjärna.
116
00:07:08,637 --> 00:07:10,848
Men när han var 16 år
117
00:07:10,848 --> 00:07:15,060
så dog hans far som dittills
hade hållit honom på den rätta vägen,
118
00:07:15,060 --> 00:07:17,521
och Aaron började slira neråt.
119
00:07:18,313 --> 00:07:22,276
{\an8}Han började hänga med fel personer
och lärde sig en helt ny livsstil.
120
00:07:23,151 --> 00:07:26,154
{\an8}Så grabben hade en massa problem
121
00:07:26,154 --> 00:07:29,241
{\an8}när, du vet,
de bästa universiteten ringde på dörren.
122
00:07:29,241 --> 00:07:31,618
Florida Gators
123
00:07:31,618 --> 00:07:34,037
och deras huvudtränare Urban Meyer.
124
00:07:34,037 --> 00:07:37,082
Urban Meyer, Florids Gators huvudtränare,
125
00:07:37,082 --> 00:07:41,378
gick till rektorn
på Aarons gymnasium och sa:
126
00:07:41,378 --> 00:07:43,422
"Vi vill att han
kommer till oss i Florida."
127
00:07:44,089 --> 00:07:45,883
Redo. Passa!
128
00:07:45,883 --> 00:07:48,135
{\an8}VÅREN 2007
129
00:07:48,135 --> 00:07:51,638
{\an8}Aaron kom till Florida som sjuttonåring...
130
00:07:52,723 --> 00:07:56,059
...med mer problem
än någon kunde se vidden av.
131
00:07:57,352 --> 00:07:59,771
Vid den tiden var han i en bar
132
00:07:59,771 --> 00:08:03,192
och det uppstod en dispyt
över en 12-dollarsnota i baren.
133
00:08:03,692 --> 00:08:06,486
Hernandez hamnade i slagsmål
med barens föreståndare.
134
00:08:06,486 --> 00:08:10,616
Han slog föreståndaren så hårt
att trumhinnan brast.
135
00:08:10,616 --> 00:08:15,245
Men i Florida hade de en fixare,
som hjälpte spelarna ur trubbel.
136
00:08:15,245 --> 00:08:19,541
Och advokaten fick allt att försvinna.
137
00:08:21,210 --> 00:08:23,295
Så han slapp undan från barhändelsen
138
00:08:23,295 --> 00:08:28,175
och han lärde sig väldigt tidigt
vad "klubben" är,
139
00:08:28,175 --> 00:08:31,887
och det är att man kan hamna i trubbel
utan att få problem av det.
140
00:08:33,472 --> 00:08:37,267
NFL:S NYKOMLINGSMÖTE
2010
141
00:08:37,267 --> 00:08:41,270
Ni träder in
i det vi kallar Nationella fotbollsligan.
142
00:08:42,438 --> 00:08:44,358
Ni försöker inte att bli uttagna.
143
00:08:44,358 --> 00:08:46,485
Ni ansöker inte, ni är en del av ligan.
144
00:08:47,528 --> 00:08:50,864
Och om ni tror att pengar
kommer att förändra er positivt,
145
00:08:50,864 --> 00:08:52,699
så lurar ni er själva.
146
00:08:52,699 --> 00:08:55,494
{\an8}Om ni gillar att röka på,
om ni vill röka på nu,
147
00:08:55,494 --> 00:08:57,996
{\an8}så kommer ni att köpa allt röka ni kan.
148
00:08:57,996 --> 00:08:59,373
{\an8}Om...
149
00:09:01,416 --> 00:09:03,168
Hm, vill... Vill ni att jag ljuger
150
00:09:03,168 --> 00:09:05,420
så som alla andra gör här inne.
151
00:09:05,420 --> 00:09:08,382
Buddy Ryan sparkade mig,
jag spelade tre år i Philadelphia,
152
00:09:08,382 --> 00:09:10,676
men han kunde inte lita på mig.
153
00:09:10,676 --> 00:09:13,679
Och de tvingade mig
att hämta mina saker och gå.
154
00:09:14,179 --> 00:09:15,722
Jag behövde bli smart.
155
00:09:17,182 --> 00:09:19,434
Första frågan. Där bak.
156
00:09:20,143 --> 00:09:22,229
Vad förändrades från att de sparkade dig
157
00:09:22,229 --> 00:09:24,690
tills att du kom till Minnesota?
158
00:09:24,690 --> 00:09:26,525
Man måste skärpa sig.
159
00:09:26,525 --> 00:09:29,653
Man måste sluta ljuga för sig själv.
Jag slutade röka på.
160
00:09:29,653 --> 00:09:31,697
Slutade göra allt dåligt jag gjorde
161
00:09:31,697 --> 00:09:35,617
och började träna mig själv i form
så att jag kunde springa hela dagen.
162
00:09:36,201 --> 00:09:38,662
Jag sa till mina gamla polare:
"Ring inte."
163
00:09:41,164 --> 00:09:43,333
Lyssna, det här borde vara, precis nu,
164
00:09:43,333 --> 00:09:46,503
stunden för det avgörande beslutet
att ta er samman,
165
00:09:46,503 --> 00:09:48,881
innan ni åker dit på det, för det gör ni.
166
00:09:50,090 --> 00:09:51,633
Ni kommer att åka fast.
167
00:09:58,265 --> 00:10:00,851
{\an8}TRÄNINGSLÄGER 2010
168
00:10:00,851 --> 00:10:03,395
{\an8}Patriots träningsläger börjar idag.
169
00:10:04,104 --> 00:10:07,816
{\an8}Spelarna håller ett öga
på en helt ny grupp med y-mottagare,
170
00:10:07,816 --> 00:10:11,361
inklusive nykomlingarna
Rob Gronkowski och Aaron Hernandez.
171
00:10:11,361 --> 00:10:13,697
Säsongen ser positiv ut.
172
00:10:14,698 --> 00:10:17,409
Direkt efter att de valde Aaron Hernandez
173
00:10:17,409 --> 00:10:20,495
så tror jag att Belichick tänkte:
"Vi har en fotbollskultur här,
174
00:10:20,495 --> 00:10:22,664
laget kommer att hålla honom i schack.
175
00:10:22,664 --> 00:10:25,667
Han är en fantastisk spelare.
Vi vinner med hans hjälp."
176
00:10:26,960 --> 00:10:31,673
Aaron var en stor del
av vad Patriots försökte göra.
177
00:10:31,673 --> 00:10:35,302
Du vet, att utvecklas
och bygga upp anfallet.
178
00:10:37,387 --> 00:10:39,640
Han hade gott självförtroende
179
00:10:39,640 --> 00:10:43,519
{\an8}och tyckte att varje spel skulle anpassas
efter honom, du vet? Och...
180
00:10:43,519 --> 00:10:45,938
Han visste att han var bra,
och det var han.
181
00:10:47,022 --> 00:10:48,690
Brady kastar.
182
00:10:48,690 --> 00:10:50,108
Hernandez.
183
00:10:51,276 --> 00:10:54,863
Han är inte färdig på 15-yardslinjen
och mål på 2-yard.
184
00:10:55,822 --> 00:10:58,408
{\an8}Patriots introducerade
ett nytt slags anfall
185
00:10:58,408 --> 00:10:59,785
{\an8}som hade två y-mottagare.
186
00:11:00,410 --> 00:11:02,371
Brady kastar mot målområdet
187
00:11:02,371 --> 00:11:07,084
och passningen fångas av nykomlingen.
Rob Gronkowski gör en touchdown.
188
00:11:08,252 --> 00:11:11,463
Och tillsammans kunde ingen stoppa dem.
189
00:11:12,297 --> 00:11:14,591
Fortfarande nerför sidolinjen.
190
00:11:14,591 --> 00:11:18,095
En hörnback kunde inte hindra dem,
de var för stora.
191
00:11:18,095 --> 00:11:21,473
En säkerhetsspelare kunde inte ta dem,
de var för snabba och kvicka.
192
00:11:21,473 --> 00:11:24,518
Hernandez frigör sig
från en tackling. Otroligt.
193
00:11:25,769 --> 00:11:28,230
Jag spelar och de flyttar runt mig.
194
00:11:28,230 --> 00:11:31,358
Jag spelar så tufft jag kan
och hjälper laget att vinna.
195
00:11:31,358 --> 00:11:33,151
Han liknar en mardröm.
196
00:11:33,151 --> 00:11:34,903
Han är slug, svårfångad,
197
00:11:34,903 --> 00:11:37,447
och man kan flytta runt honom
på olika ställen.
198
00:11:37,447 --> 00:11:41,201
När Aaron Hernandez började i laget
vann vi 14 matcher det första året.
199
00:11:42,536 --> 00:11:45,205
Och året efter tog vi oss till Super Bowl.
200
00:11:46,206 --> 00:11:47,457
- DET 46:
- TE SUPER BOWL
DEN 5 FEBRUARI 2012
201
00:11:47,457 --> 00:11:51,795
Och mitt över planen,
han gör sig fri, touchdown, Hernandez.
202
00:11:53,463 --> 00:11:58,510
Brady till målområdet. Hernandez är där.
Ofullständig passning.
203
00:11:59,511 --> 00:12:04,516
Och New York Giants vinner Super Bowl.
204
00:12:05,142 --> 00:12:06,643
Den matchen var tuff.
205
00:12:06,643 --> 00:12:10,439
Vi förlorade, men jag var säker på
att vi skulle komma tillbaka.
206
00:12:10,439 --> 00:12:12,774
Vi hade 14 vinster
och två förluster året innan
207
00:12:12,774 --> 00:12:15,903
och Super Bowl året efter.
Vi tänker fortsätta driva på.
208
00:12:16,778 --> 00:12:18,488
Nästa gång vinner vi.
209
00:12:20,741 --> 00:12:21,909
{\an8}FÖRSÄSONGEN 2012
210
00:12:21,909 --> 00:12:25,078
{\an8}Aaron Hernandez kontrakt förlängs stort,
211
00:12:25,078 --> 00:12:29,124
{\an8}en förlängning på fem år som kan
vara värd upp till 40 miljoner dollar.
212
00:12:29,124 --> 00:12:31,335
- Grattis.
- Tack.
213
00:12:31,335 --> 00:12:33,712
Hur känns det?
214
00:12:33,712 --> 00:12:37,674
Den här... Den här platsen
har inte bara förändrat min framtid
215
00:12:37,674 --> 00:12:40,552
för att de betalade mig,
men den har förändrat mig,
216
00:12:40,552 --> 00:12:43,388
man kan inte bete sig ansvarslöst
och bara se till sig själv.
217
00:12:45,224 --> 00:12:47,851
När han intervjuades
brukade Aaron Hernandez
218
00:12:47,851 --> 00:12:52,064
{\an8}rapa klichéer, men det var alltid något
man hajade till vid: "Vad sa han?
219
00:12:52,064 --> 00:12:53,482
Vad menar du, ansvarslöst?
220
00:12:53,482 --> 00:12:55,692
Så vad är...
Hur definierar du ansvarslöst?"
221
00:12:55,692 --> 00:12:59,112
Vilket jag och alla andra borde ha frågat,
men ingen gjorde någonsin det.
222
00:12:59,112 --> 00:13:00,781
Ni väntar barn?
223
00:13:00,781 --> 00:13:02,950
Ja. En dotter som föds snart. Ja.
224
00:13:02,950 --> 00:13:05,619
- Perfekt timing.
- Den 12 november. Ja, perfekt.
225
00:13:06,453 --> 00:13:07,913
- Tack, Aaron.
- Tack.
226
00:13:07,913 --> 00:13:09,122
Gratulerar.
227
00:13:09,122 --> 00:13:12,668
Och på så sätt
gav han alltid små ledtrådar
228
00:13:12,668 --> 00:13:17,297
till vad som försiggick... i hans huvud.
229
00:13:23,303 --> 00:13:25,347
Hernandez imponerade idag.
230
00:13:25,347 --> 00:13:27,474
Sättet han kom in på.
231
00:13:28,141 --> 00:13:30,060
Jag tror att han har ett gott hjärta.
232
00:13:30,060 --> 00:13:31,770
Han är en bra kille.
233
00:13:36,692 --> 00:13:40,737
Han sa till mig att han är noga med
vilka han har omkring sig nuförtiden.
234
00:13:40,737 --> 00:13:42,698
Han inser det själv.
235
00:13:42,698 --> 00:13:44,992
Han har blivit rik.
236
00:13:47,744 --> 00:13:50,497
Vi visste att det fanns en del problem
237
00:13:50,497 --> 00:13:53,041
utanför planen.
238
00:13:53,959 --> 00:13:57,504
Men vi hoppades och ville
239
00:13:57,504 --> 00:14:02,176
att laget skulle påverka honom
på ett positivt sätt.
240
00:14:02,676 --> 00:14:05,846
Att han sa: "Jag vill ha
dig här de kommande sju åren",
241
00:14:05,846 --> 00:14:09,933
att han vill ha mig i sin familj,
det betyder mycket för mig.
242
00:14:09,933 --> 00:14:14,188
{\an8}Aaron och jag delade en äkta känsla
243
00:14:14,188 --> 00:14:17,482
{\an8}av samhörighet och kärlek.
244
00:14:19,193 --> 00:14:23,488
Han kysste mig på kinden
varje gång han såg mig.
245
00:14:24,323 --> 00:14:27,868
Jag menar, det gör jag med mina söner.
246
00:14:28,827 --> 00:14:35,584
Jag tror att han såg mig som, du vet,
en kärleksfull fadersfigur.
247
00:14:35,584 --> 00:14:37,461
MYRA KRAFT DÖD I CANCER VID 68 ÅRS ÅLDER
248
00:14:37,461 --> 00:14:42,382
Jag minns när min fina hustru, Myra,
gick bort i äggstockscancer.
249
00:14:43,091 --> 00:14:47,095
Aaron gav mig en check på 50 000 dollar
250
00:14:47,095 --> 00:14:51,808
till stiftelsen vi startade
till Myras minne.
251
00:14:51,808 --> 00:14:55,020
Jag sa: "Det är jättegulligt av dig.
Du behöver inte gör det.
252
00:14:55,020 --> 00:14:57,814
Du har redan ett kontrakt."
253
00:14:57,814 --> 00:15:01,610
Och han fick tårar i ögonen.
254
00:15:01,610 --> 00:15:06,490
"Nej", sa han, "Det är viktigt för mig.
Jag vill göra det för din skull."
255
00:15:07,199 --> 00:15:08,700
Det berörde mig djupt.
256
00:15:08,700 --> 00:15:10,494
- Okej!
- Ja.
257
00:15:10,494 --> 00:15:14,915
Han var den perfekte Patriots-spelaren.
258
00:15:18,252 --> 00:15:20,754
Jag ville alltid spela med Patriots,
259
00:15:20,754 --> 00:15:22,506
för de vann alltid.
260
00:15:23,799 --> 00:15:25,342
När jag kom med i laget,
261
00:15:25,342 --> 00:15:27,886
{\an8}du vet, det var min tionde säsong i NFL.
262
00:15:27,886 --> 00:15:30,931
{\an8}Och jag hade inte spelat i slutspelen.
263
00:15:30,931 --> 00:15:34,434
Du vet, jag hade spelat med
medelmåttiga lag.
264
00:15:36,144 --> 00:15:38,647
Det var spännande
att titta på träningarna.
265
00:15:39,857 --> 00:15:43,694
Jag beundrade
Aarons atletiska färdigheter.
266
00:15:44,444 --> 00:15:46,405
Jag menar, de var imponerande.
267
00:15:46,405 --> 00:15:51,285
Så jag trodde att vi hade en bra chans
att ta oss till Super Bowl.
268
00:15:54,037 --> 00:15:57,958
Men jag insåg snabbt att något pågick.
269
00:15:58,792 --> 00:16:01,420
Det fanns oroväckande underströmmar.
270
00:16:04,423 --> 00:16:09,219
Under träningslägret
kom Wes Welker fram till mig
271
00:16:09,219 --> 00:16:11,805
och tog tag i mina axlar.
272
00:16:12,514 --> 00:16:14,808
Och sa: "Brandon...
273
00:16:15,559 --> 00:16:19,313
...ditt skåp är mellan
Gronk och Aaron Hernandez.
274
00:16:19,313 --> 00:16:25,485
Lyssna, Aaron, han kommer...
leka med sina könsdelar framför dina ögon.
275
00:16:25,485 --> 00:16:28,947
Han kommer att prata om
att bada med sin mamma.
276
00:16:29,823 --> 00:16:31,325
Ignorera det.
277
00:16:32,492 --> 00:16:33,827
Du måste ignorera det."
278
00:16:33,827 --> 00:16:38,081
Sättet Wes såg på mig
var som om han sett ett spöke.
279
00:16:40,417 --> 00:16:42,961
Jag tyckte att Aaron var en bra grabb.
280
00:16:42,961 --> 00:16:47,382
Jag hade mitt skåp bredvid honom,
försökte hjälpa och prata med honom.
281
00:16:48,342 --> 00:16:50,135
Men på samma gång,
282
00:16:50,844 --> 00:16:52,679
{\an8}jag vet inte, det var...
283
00:16:52,679 --> 00:16:53,972
{\an8}PASSNINGSMOTTAGARE
284
00:16:53,972 --> 00:16:57,684
{\an8}Det var väldigt tydligt
att han hade problem.
285
00:16:57,684 --> 00:16:59,686
Vad är det, Brandon?
286
00:17:00,437 --> 00:17:01,438
Vi sa många
287
00:17:01,438 --> 00:17:04,775
förolämpande och störande saker
i omklädningsrummet.
288
00:17:04,775 --> 00:17:07,486
...de andra, de... gängknullade!
289
00:17:07,486 --> 00:17:09,488
Men det Aaron sa
290
00:17:09,488 --> 00:17:13,450
var långt ifrån det vanliga
omklädningsrumsskitsnacket.
291
00:17:14,201 --> 00:17:18,539
Han var våldsam och arg på andra spelare,
du vet: "Rövhål."
292
00:17:18,539 --> 00:17:22,000
Sa att han skulle slå dem sönder och
samman: "För i helvete, jag ska döda dig."
293
00:17:22,960 --> 00:17:26,296
Vilket jag inte tar lätt på.
294
00:17:28,048 --> 00:17:30,342
När Aaron hade sina psykbryt
295
00:17:30,342 --> 00:17:34,179
gick Deion över till honom
och pratade tyst med honom.
296
00:17:36,014 --> 00:17:37,850
Jag hade...
297
00:17:38,600 --> 00:17:42,437
{\an8}...en väldigt nära relation med Aaron.
298
00:17:43,438 --> 00:17:46,400
Vi var grannar.
Han bodde tvärs över gatan.
299
00:17:46,400 --> 00:17:48,902
Hans tjej brukade hjälpa mig med ungarna.
300
00:17:49,903 --> 00:17:52,990
Närhelst Aaron kokade över
301
00:17:52,990 --> 00:17:57,119
frågade tränaren mig om allt var bra.
302
00:17:57,119 --> 00:17:59,663
"Är allt bra? Är allt bra?"
303
00:17:59,663 --> 00:18:01,832
Det var som att: "Kolla med Deion."
304
00:18:03,709 --> 00:18:05,794
Okej, sju på sju, rött område.
305
00:18:06,587 --> 00:18:08,630
Det var en gång
306
00:18:08,630 --> 00:18:11,300
när vi gick igenom spelen
på träningen med Tom.
307
00:18:11,300 --> 00:18:13,260
Aaron hade flip-flops på sig
308
00:18:13,260 --> 00:18:16,555
och gick igenom övningarna,
skrattade, kastade bollen,
309
00:18:16,555 --> 00:18:18,932
och kallade Bill Belichick: "Pappsen."
310
00:18:18,932 --> 00:18:20,684
Släpp den! Sluta!
311
00:18:20,684 --> 00:18:23,687
Tom bara: "Stick härifrån för i helvete."
312
00:18:23,687 --> 00:18:25,480
Du vet: "Vad fan håller du på med?
313
00:18:25,480 --> 00:18:26,940
Lämna planen bums."
314
00:18:26,940 --> 00:18:30,485
Och Aaron blev så arg.
Åh, han kallade honom rövhål.
315
00:18:30,485 --> 00:18:33,447
"Rövhål", du vet, stormade av planen.
316
00:18:34,031 --> 00:18:38,535
Och många gånger
reagerade inte Bill på det.
317
00:18:38,535 --> 00:18:39,620
Okej.
318
00:18:40,454 --> 00:18:41,455
Spark-returer.
319
00:18:42,247 --> 00:18:46,835
En gång på träningen
returnerade vi sparkar,
320
00:18:46,835 --> 00:18:49,880
du vet, vi fångade bollar
och Aaron satt där och bara:
321
00:18:49,880 --> 00:18:53,008
"Jag är den bäste.
Bill, varför är inte jag här?"
322
00:18:54,092 --> 00:18:57,304
Jag menar, bokstavligen,
en gröngöling som pratar så.
323
00:18:57,304 --> 00:18:59,306
Och Bill bara skrattade.
324
00:19:00,182 --> 00:19:02,059
Som om jag inte...
325
00:19:02,059 --> 00:19:07,439
Jag bara: "Varför älskar han honom?
Jag fattar inte."
326
00:19:07,439 --> 00:19:09,233
Men när man har en sådan talang
327
00:19:09,233 --> 00:19:11,652
så finns det många som står ut med mycket.
328
00:19:13,904 --> 00:19:16,657
Det påminde mig om lag
329
00:19:16,657 --> 00:19:19,785
som låter stjärnspelarna göra vad de vill.
330
00:19:19,785 --> 00:19:22,788
Det kvittar hur man vinner,
bara man vinner.
331
00:19:22,788 --> 00:19:24,581
Redo!
332
00:19:24,581 --> 00:19:26,583
Brady, fejdar...
333
00:19:26,583 --> 00:19:29,670
Den fångas! Hernandez,
touchdown, Patriots!
334
00:19:29,670 --> 00:19:32,214
Bakåtpassning till Brady, tittar, kastar.
335
00:19:32,214 --> 00:19:34,299
Hernandez går in i målområdet.
336
00:19:35,384 --> 00:19:38,303
Kul att se Aaron Hernandez
röra sig så här.
337
00:19:39,555 --> 00:19:42,474
Fintar. Brady kastar.
Touchdown, New England.
338
00:19:43,100 --> 00:19:44,643
Aaron Hernandez.
339
00:19:44,643 --> 00:19:48,146
Han är så mångsidig. Så bra helt enkelt.
340
00:19:50,941 --> 00:19:52,985
En till vinst, baby.
341
00:19:55,529 --> 00:19:58,115
Aaron gjorde alltid galna saker.
342
00:19:58,991 --> 00:20:00,617
Han gjorde många förbannade.
343
00:20:01,535 --> 00:20:06,832
Men jag tror att vi, mestadels,
på planen, i omklädningsrummet...
344
00:20:07,666 --> 00:20:09,626
...hade saker under kontroll.
345
00:20:11,503 --> 00:20:14,298
Utanför planen är något helt annat.
346
00:20:16,842 --> 00:20:18,177
Helt annat.
347
00:20:21,555 --> 00:20:23,599
Vad tror du de får för att mörda dig?
348
00:20:23,599 --> 00:20:25,684
Ja, om de får 50 dollar,
349
00:20:25,684 --> 00:20:27,769
- blir du sur då?
- Nej, inte direkt.
350
00:20:27,769 --> 00:20:29,897
Vad tycker du att du är värd?
351
00:20:29,897 --> 00:20:32,983
Jag menar,
jag tycker att du är värd minst,
352
00:20:32,983 --> 00:20:35,903
alltså, 100 000, polarn.
353
00:20:35,903 --> 00:20:37,070
Ingen kommentar.
354
00:20:37,070 --> 00:20:39,823
Aaron höll alltid på med något nattetid.
355
00:20:41,033 --> 00:20:42,951
Alla varningssignaler fanns där:
356
00:20:42,951 --> 00:20:47,122
"Häng inte med Chico.
Häng inte med Chico."
357
00:20:47,122 --> 00:20:49,374
Det var kod för:
358
00:20:49,374 --> 00:20:52,377
"För din egen säkerhets skull,
häng inte med Aaron."
359
00:20:53,253 --> 00:20:55,255
Så, det fanns tecken.
360
00:20:56,215 --> 00:20:58,383
Det fanns många i personalen
361
00:20:58,383 --> 00:21:01,470
som visste att han hängde
med sina kompisar
362
00:21:01,470 --> 00:21:03,931
från sin uppväxtstad,
Bristol, i Connecticut.
363
00:21:04,723 --> 00:21:08,227
{\an8}Aaron hintade om att han hängde
med sina killar från Bristol.
364
00:21:09,228 --> 00:21:12,898
Det var många som inte tyckte
att det var bra för honom.
365
00:21:13,815 --> 00:21:15,901
Jag såg gruppen han hängde med.
366
00:21:17,277 --> 00:21:19,738
Och jag pratade med honom, många gånger,
367
00:21:19,738 --> 00:21:24,034
om att han borde ta avstånd
från vissa individer.
368
00:21:27,454 --> 00:21:30,123
"Du är i en annan värld nu.
Du behöver inte det där."
369
00:21:30,999 --> 00:21:34,920
Du vet, förutom dispyterna
och alla galna saker.
370
00:21:35,671 --> 00:21:38,465
Bara: "Aaron, det är idiotiskt." Men...
371
00:21:38,465 --> 00:21:43,637
på något sätt kunde han inte
slita sig loss från... ondskan.
372
00:21:51,436 --> 00:21:53,355
{\an8}Utredare söker efter ledtrådar
373
00:21:53,355 --> 00:21:57,067
{\an8}kopplade till 27-åriga Odin Lloyds
mystiska död.
374
00:21:58,402 --> 00:22:02,072
{\an8}Odin Lloyds kropp
hittades i måndags i en industripark.
375
00:22:02,698 --> 00:22:06,285
{\an8}27-åringen mördades
på avrättningslika manér
376
00:22:06,285 --> 00:22:11,164
{\an8}endast 1,6 km från Patriots y-mottagare
Aaron Hernandez herrgård.
377
00:22:12,624 --> 00:22:16,211
{\an8}Polisen svärmade runt
Aaron Hernandez hem på tisdagskvällen.
378
00:22:16,211 --> 00:22:19,798
{\an8}Utredarna anser att han inte är misstänkt,
379
00:22:19,798 --> 00:22:22,843
men de hittade en SUV nära brottsplatsen
380
00:22:22,843 --> 00:22:25,012
som ledde dem till hans dörr.
381
00:22:27,431 --> 00:22:28,724
{\an8}De tog inte in honom.
382
00:22:28,724 --> 00:22:31,435
{\an8}Du vet, de bara tittade förbi
och frågade ut honom.
383
00:22:32,436 --> 00:22:36,273
{\an8}Jag pratade inte så mycket
med Aaron om det.
384
00:22:36,273 --> 00:22:38,400
Det var mer: "Är du okej?"
385
00:22:38,400 --> 00:22:40,027
Jag minns att han sa...
386
00:22:41,737 --> 00:22:43,864
"Jadå, det kommer
att blåsa över, det är okej."
387
00:22:44,948 --> 00:22:46,575
Det är så galet hur...
388
00:22:50,621 --> 00:22:53,207
...snabbt allt förändrades.
389
00:22:53,207 --> 00:22:54,458
{\an8}SENASTE NYTT
NORRA ATTLEBORO
390
00:22:54,458 --> 00:22:57,377
{\an8}Den pågående utredningen
har skapat frenesi
391
00:22:57,377 --> 00:22:59,046
{\an8}utanför Hernandez hem.
392
00:22:59,588 --> 00:23:02,090
{\an8}ABC:s nyheter rapporterar att 23-åringen
393
00:23:02,090 --> 00:23:05,093
{\an8}med berått mod har förstört
sitt sofistikerade larmsystem
394
00:23:05,093 --> 00:23:09,640
{\an8}och slagit sönder sin mobil innan han
överlämnade resterna till utredarna.
395
00:23:09,640 --> 00:23:13,352
{\an8}Polisen har hittat en film
som visar Aaron och offret tillsammans
396
00:23:13,352 --> 00:23:16,396
{\an8}på måndagsmorgonen efter
att de varit ute kvällen innan.
397
00:23:16,396 --> 00:23:18,857
Alla ledtrådar börjar peka mot honom
398
00:23:18,857 --> 00:23:21,610
och det ser inte bra ut
för Patriots stjärn-y-mottagare.
399
00:23:21,610 --> 00:23:23,028
Vad hände på måndagskvällen?
400
00:23:23,028 --> 00:23:25,197
{\an8}Berätta vad som hände på måndagskvällen?
401
00:23:25,197 --> 00:23:27,074
Är du delaktig i mordet?
402
00:23:27,074 --> 00:23:29,868
{\an8}Vill du säga något? Arresterar de dig?
403
00:23:30,744 --> 00:23:32,788
Patriots hårt ansatta y-mottagare
404
00:23:32,788 --> 00:23:35,457
tillbringade större delen
av torsdagen hemifrån.
405
00:23:35,457 --> 00:23:38,252
Först åkte han till Gillette-stadion.
406
00:23:38,252 --> 00:23:41,505
Sedan skyndade han sig in på området.
407
00:23:46,385 --> 00:23:50,180
Jag fick veta att han tränade i gymmet.
408
00:23:50,931 --> 00:23:56,353
{\an8}Jag gick direkt dit och sa:
"Aaron, berätta, gjorde du det?
409
00:23:56,353 --> 00:24:01,108
{\an8}För om du gjorde det
så måste du haft en riktigt bra orsak.
410
00:24:01,108 --> 00:24:04,945
{\an8}Jag tänker skaffa dig
den bästa försvarsadvokaten jag kan
411
00:24:04,945 --> 00:24:07,155
och jag betalar för hen."
412
00:24:07,155 --> 00:24:10,534
Och han såg mig i ögonen,
413
00:24:10,534 --> 00:24:14,121
utan att blinka eller något, och sa:
414
00:24:14,121 --> 00:24:19,543
"Herr Kraft, jag gjorde det inte. Jag var
på Rhode Island", eller något sådant.
415
00:24:19,543 --> 00:24:23,088
Och när han sa det så trodde jag på honom.
416
00:24:23,630 --> 00:24:28,010
Han förändrade mitt liv
och hur jag ser på människor för...
417
00:24:29,511 --> 00:24:32,723
...det bara... Jag...
418
00:24:32,723 --> 00:24:34,183
Än idag...
419
00:24:35,434 --> 00:24:38,729
...kan jag inte tro att jag blev så lurad.
420
00:24:40,355 --> 00:24:41,857
{\an8}SJU DAGAR SENARE
DEN 26 JUNI 2013
421
00:24:41,857 --> 00:24:45,360
{\an8}Aaron Hernandez åtalades för mord idag.
422
00:24:46,195 --> 00:24:49,698
Han skrev på
ett 40-miljonerskontrakt med Patriots,
423
00:24:49,698 --> 00:24:54,036
han hade en fantastisk framtid
framför sig. Det är helt ofattbart.
424
00:24:56,038 --> 00:24:59,791
De ledde ut Aaron
från hans hus i handbojor
425
00:24:59,791 --> 00:25:02,794
och det visades på tv överallt.
426
00:25:03,629 --> 00:25:07,925
{\an8}Och jag tänkte att vilka hjärtliga
känslor vi än må ha haft för Aaron,
427
00:25:07,925 --> 00:25:10,594
{\an8}så verkade det som
om han hade gjort det värsta tänkbara
428
00:25:10,594 --> 00:25:14,348
{\an8}och att han... Han inte... Att vi inte
kunde ha kvar honom i laget längre.
429
00:25:14,348 --> 00:25:17,559
Jag... Jag... Nej, det är idiotiskt.
Jag ska ta reda på det.
430
00:25:17,559 --> 00:25:21,688
När det hände
så var både pappa och Bill utomlands,
431
00:25:21,688 --> 00:25:23,941
men jag kände att vi inte kunde vänta.
432
00:25:25,025 --> 00:25:28,612
Så jag ringde pappa och han höll med mig.
433
00:25:28,612 --> 00:25:30,155
Och vi ringde Bill.
434
00:25:30,155 --> 00:25:32,491
Och, du vet, Bill, sin vana trogen,
435
00:25:32,491 --> 00:25:35,911
var alltid mer beräknande. Först sa han:
436
00:25:35,911 --> 00:25:37,538
"Han är inte dömd än."
437
00:25:37,538 --> 00:25:40,624
Och hans tävlingsinstinkt talade också.
438
00:25:41,250 --> 00:25:44,545
Han ville inte förlora
en fantastisk fotbollsspelare.
439
00:25:45,546 --> 00:25:49,299
Så Bills instinkt var
att hålla huvudet kallt till slutet.
440
00:25:49,299 --> 00:25:52,511
Och jag visste att vi inte kunde göra det.
441
00:25:52,511 --> 00:25:55,722
Och... Och inte på grund av
hur det såg ut för oss,
442
00:25:55,722 --> 00:25:58,350
men för att vi var tvungna
att statuera ett exempel.
443
00:25:58,350 --> 00:26:00,561
Jag menar: "Killen är en mördare."
444
00:26:02,020 --> 00:26:03,689
Strax efter han arresterades
445
00:26:03,689 --> 00:26:06,108
skar Patriots av alla band med honom,
446
00:26:06,108 --> 00:26:09,027
{\an8}men det verkar som att det har funnits
många varningsflaggor.
447
00:26:09,027 --> 00:26:12,531
{\an8}Killen har haft djävulen sittandes
på ena axeln,
448
00:26:12,531 --> 00:26:15,909
och hela tiden visste de
att djävulen kunde ta överhanden.
449
00:26:15,909 --> 00:26:19,621
Man kommer att fråga Patriots
vad laget visste då,
450
00:26:19,621 --> 00:26:21,790
och om de såg åt andra hållet?
451
00:26:24,042 --> 00:26:27,045
{\an8}FYRA VECKOR SENARE
DEN 24 JULI 2013
452
00:26:37,514 --> 00:26:38,765
Okej, öh, öh...
453
00:26:40,517 --> 00:26:44,229
...jag kommer att kommentera situationen
med Aaron Hernandez idag.
454
00:26:44,229 --> 00:26:46,440
{\an8}Att ha någon i sin organisation
455
00:26:46,440 --> 00:26:50,861
{\an8}som är involverad
i en mordutredning är hemskt.
456
00:26:51,778 --> 00:26:56,283
Och våra tankar
och böner är med offrets familj
457
00:26:56,867 --> 00:27:02,497
och min sympati inbegriper alla
som har berörts.
458
00:27:02,497 --> 00:27:05,501
Det är dags för New England Patriots
att gå vidare och...
459
00:27:06,668 --> 00:27:08,587
...vara ett lag
fansen kan vara stolta över.
460
00:27:09,463 --> 00:27:11,089
Det är det vi är här för.
461
00:27:12,090 --> 00:27:15,636
Bob Kraft känner sig duperad
av Aaron Hernandez.
462
00:27:15,636 --> 00:27:17,763
Känner du dig också duperad?
463
00:27:19,014 --> 00:27:21,391
Ja, jag avstår från att kommentera vidare
464
00:27:21,391 --> 00:27:26,813
om de som för tillfället
är involverade i juridiska processer.
465
00:27:26,813 --> 00:27:28,732
Borde du inte göra det?
466
00:27:28,732 --> 00:27:29,983
Säsongen har inte börjat.
467
00:27:29,983 --> 00:27:32,569
Vore det inte ett bra tillfälle,
om någonsin?
468
00:27:32,569 --> 00:27:34,363
Men jag kan inte göra det.
469
00:27:34,363 --> 00:27:36,615
Kan ni få påföljder eller straff?
470
00:27:36,615 --> 00:27:37,699
Tack.
471
00:27:39,451 --> 00:27:43,247
Aaron Hernandez blev som död för Patriots.
472
00:27:44,456 --> 00:27:46,583
Okej, hörrni, ta det lugnt.
473
00:27:46,583 --> 00:27:47,918
HERNANDEZ VEM?
474
00:27:48,836 --> 00:27:52,339
Bill Belichick sa till sina spelare:
"Prata inte om honom.
475
00:27:52,339 --> 00:27:55,717
Han är inte längre en del av laget.
Vi går vidare."
476
00:27:56,385 --> 00:27:59,054
Det är en ny start för... du vet, oss alla.
477
00:27:59,054 --> 00:28:03,559
{\an8}Jag vet att de senaste sex veckorna
har varit distraherande för många.
478
00:28:03,559 --> 00:28:07,020
{\an8}Men vi ska försöka
att gå vidare så gott vi kan.
479
00:28:07,020 --> 00:28:10,566
Men det fanns fortfarande
så många obesvarade frågor.
480
00:28:12,067 --> 00:28:15,988
{\an8}Globes grävande reportrar spenderade ett
år med att undersöka allt i Aarons liv.
481
00:28:17,072 --> 00:28:19,950
Vi fick reda på
att långt innan Odin Lloyds mord
482
00:28:19,950 --> 00:28:23,370
så sjönk Aaron Hernandez
in i en turbulent, problematisk,
483
00:28:23,370 --> 00:28:25,831
väldigt labil och våldsam värld.
484
00:28:27,332 --> 00:28:29,626
{\an8}ETT ÅR TIDIGARE
DEN 16 JULI 2012
485
00:28:29,626 --> 00:28:31,628
{\an8}I juli 2012
486
00:28:31,628 --> 00:28:34,798
{\an8}var Aaron Hernandez
i centrala Boston på en nattklubb.
487
00:28:35,674 --> 00:28:39,386
Han var där med sin knarklangande kompis
från Bristol i Connecticut.
488
00:28:40,304 --> 00:28:43,056
Hernandez och hans vän lämnde klubben
489
00:28:43,056 --> 00:28:46,226
och körde fram till en bil
med två killar sittandes i,
490
00:28:46,226 --> 00:28:50,480
vilka Hernandez ansåg inte var
respektfulla mot honom på klubben,
491
00:28:50,480 --> 00:28:51,857
och de började skjuta.
492
00:28:52,482 --> 00:28:55,861
{\an8}Vittnen berättar för polisen
att en silverfärgad SUV
493
00:28:55,861 --> 00:28:58,322
sköt åtta till tio dödliga skott
mot bilen.
494
00:28:59,740 --> 00:29:01,658
De flydde från polisen.
495
00:29:01,658 --> 00:29:06,163
Men Aarons paranoia ökade
och med det hans drogmissbruk
496
00:29:06,163 --> 00:29:08,916
och han kallades in till ett möte
med Bill Belichick.
497
00:29:10,626 --> 00:29:16,131
Aaron sa att hans flickväns
och dotters säkerhet var i fara.
498
00:29:17,049 --> 00:29:18,467
Belichick frågade Hernandez
499
00:29:18,467 --> 00:29:21,512
om han ville ha hjälp
från Patriots vaktstyrka
500
00:29:21,512 --> 00:29:23,430
och Hernandez avböjde.
501
00:29:24,181 --> 00:29:28,519
Istället bad han Bill Belichick
att byta honom till ett västkustlag
502
00:29:28,519 --> 00:29:31,188
så att han kunde komma bort
från New England.
503
00:29:32,189 --> 00:29:34,816
Men Belichick sa nej till bytet.
504
00:29:36,026 --> 00:29:38,111
Vid NFL-sammankomsten 2013
505
00:29:38,111 --> 00:29:42,115
bad Aaron Hernandez om
att bli bytt till ett västkustlag,
506
00:29:42,115 --> 00:29:45,202
för att han var orolig
för sin familjs liv.
507
00:29:45,202 --> 00:29:47,246
Vad gjorde du med den informationen?
508
00:29:49,331 --> 00:29:52,125
Du vet, det är en olycklig situation
med Aaron
509
00:29:52,125 --> 00:29:54,086
och jag har inget att tillägga.
510
00:29:56,296 --> 00:29:58,090
Belichick har aldrig förklarat
511
00:29:58,090 --> 00:30:00,884
varför han inte bytte Aaron Hernandez,
512
00:30:00,884 --> 00:30:04,263
men det var troligtvis för
att de hade investerat så mycket i honom,
513
00:30:04,263 --> 00:30:05,931
för han var en fantastisk spelare.
514
00:30:07,808 --> 00:30:10,894
{\an8}Det förkroppsligar det
vi kallar för "klubben",
515
00:30:10,894 --> 00:30:16,483
{\an8}vilket är en kall, företagsinriktad
kultur som vill vinna till varje pris.
516
00:30:17,401 --> 00:30:21,405
Och i det här fallet
dog en ung man på grund av det.
517
00:30:24,116 --> 00:30:25,868
Ingen vet egentligen
518
00:30:25,868 --> 00:30:28,495
varför Aaron Hernandez mördade Odin Lloyd.
519
00:30:29,371 --> 00:30:32,249
Odin Lloyd var en halvprofessionell
fotbollsspelare i Boston.
520
00:30:33,667 --> 00:30:36,670
Odin och Aaron
hade en del gemensamma intressen.
521
00:30:36,670 --> 00:30:40,465
De älskade fotboll,
de tyckte om att gå ut och festa,
522
00:30:40,465 --> 00:30:42,885
men det finns inga bevis på
att Odin var involverad
523
00:30:42,885 --> 00:30:46,346
i de kriminella kretsarna
som Aaron Hernandez var en del av.
524
00:30:47,389 --> 00:30:49,308
Han var en omtänksam kille.
525
00:30:50,184 --> 00:30:51,435
Människor älskade honom.
526
00:30:52,269 --> 00:30:53,896
Det var ett hårt slag när han dog.
527
00:31:07,993 --> 00:31:11,580
{\an8}Hundratals människor
sörjer idag 27-åriga Odin Lloyd.
528
00:31:11,580 --> 00:31:13,749
{\an8}Familj, vänner och lagkamrater tog farväl
529
00:31:13,749 --> 00:31:16,543
{\an8}av den halvprofessionella
fotbollsspelaren.
530
00:31:18,378 --> 00:31:20,214
Han var min styrka.
531
00:31:20,214 --> 00:31:22,382
Jag älskar honom djupt.
532
00:31:23,091 --> 00:31:25,802
Våra hjärtan och böner är med hans familj.
533
00:31:26,345 --> 00:31:30,265
Det... Det är en så tragisk historia,
ett tragiskt slut, en tragisk historia.
534
00:31:32,976 --> 00:31:36,522
{\an8}Vi ser nu livebilder från domstolen.
535
00:31:37,689 --> 00:31:41,109
Aaron Hernandez väntar på sitt straff.
536
00:31:41,109 --> 00:31:44,154
Ärade jurymedlemmar, ni har, under ed,
537
00:31:44,154 --> 00:31:46,782
funnit att den åtalade, Aaron Hernandez,
538
00:31:46,782 --> 00:31:49,451
är skyldig till överlagt mord.
539
00:31:49,451 --> 00:31:51,870
Skyldig till överlagt mord.
540
00:31:54,039 --> 00:31:57,251
Aaron... vad tänkte du, kompis?
541
00:31:57,835 --> 00:31:59,670
Hur trodde du att det skulle gå?
542
00:32:01,088 --> 00:32:02,756
Om du bestämmer dig för att göra det...
543
00:32:03,632 --> 00:32:06,134
...ärligt, hur tror du att det går?
544
00:32:07,386 --> 00:32:09,429
Jag fattar inte, kompis.
545
00:32:14,142 --> 00:32:16,728
Vi visste
att han inte var Guds bästa barn,
546
00:32:16,728 --> 00:32:18,856
men misstänkte vi någonsin
547
00:32:18,856 --> 00:32:22,860
att det var en kille som sprang omkring
med vapen och sköt folk? Nej.
548
00:32:24,278 --> 00:32:27,239
Aaron var uppenbarligen
en väldigt talangfull spelare
549
00:32:27,239 --> 00:32:28,991
och han hade ett stort kontrakt,
550
00:32:28,991 --> 00:32:32,411
{\an8}vilket vi i efterhand kan se
att vi inte skulle ha gett honom.
551
00:32:32,411 --> 00:32:35,497
Troligtvis hade det bästa
för hans proffsfotbollskarriär
552
00:32:35,497 --> 00:32:38,166
och hans liv varit
att ha spelat för Seattle Seahawks.
553
00:32:40,002 --> 00:32:43,589
Inte att leva inom två timmar med bil
från människorna han växte upp med
554
00:32:43,589 --> 00:32:45,799
i Bristol.
555
00:32:47,217 --> 00:32:49,052
Jag menar, någon mördades.
556
00:32:49,928 --> 00:32:52,973
En ung människa bragdes om livet
på grund av Aaron Hernandez.
557
00:32:52,973 --> 00:32:55,100
VÄLKOMMEN TILL FOXBOROUGH
558
00:32:57,269 --> 00:32:59,521
När vi köpte laget
559
00:32:59,521 --> 00:33:03,942
så sa jag att vi skulle göra skillnad
i samhället
560
00:33:03,942 --> 00:33:05,986
och förbättra saker och ting.
561
00:33:07,863 --> 00:33:10,574
I det här fallet blev det inte så.
562
00:33:15,704 --> 00:33:21,168
Föräldrar vaknar upp varje dag
utan sina söner.
563
00:33:23,587 --> 00:33:27,716
Och en liten flicka utan sin pappa.
564
00:33:32,679 --> 00:33:34,973
Vi gjorde fel med honom,
565
00:33:34,973 --> 00:33:38,227
och till er som det smärtar,
566
00:33:38,227 --> 00:33:39,811
ber jag om ursäkt.
567
00:33:45,234 --> 00:33:49,947
DEN 19 APRIL 2017 TOG AARON
HERNANDEZ LIVET AV SIG I FÄNGELSET.
568
00:33:49,947 --> 00:33:53,992
HAN VAR 27 ÅR GAMMAL.
569
00:33:55,035 --> 00:33:58,705
HAN FRIKÄNDES FÖR
NATTKLUBBSMORDEN I BOSTON 2012.
570
00:33:58,705 --> 00:34:00,791
HANS VÄN ÅTALADES ALDRIG.
571
00:35:27,836 --> 00:35:29,838
UNDERTEXTER: MY JOHANSSON