1 00:00:06,548 --> 00:00:08,425 ஒலி தயார். 2 00:00:12,095 --> 00:00:15,474 சரி, போவோம். இதோ நம் பிரேம். 3 00:00:15,474 --> 00:00:16,642 டேக் ஒன்று. 4 00:00:17,267 --> 00:00:20,312 ஆரோன். உங்களை ஒரு பெரிய அடி பின்னோக்கி எடுக்க வைப்பேன் 5 00:00:20,312 --> 00:00:21,647 மேல நடங்க. 6 00:00:21,647 --> 00:00:23,482 {\an8}கேமராவை பார். சைகையோடு நிறைய முக பாவங்களை காட்டு. 7 00:00:23,482 --> 00:00:24,733 {\an8}ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் டைட் எண்ட் 8 00:00:24,733 --> 00:00:27,069 {\an8}- பின்னால் உட்காருங்க... - பின்னோக்கி, ஒரு பெரிய அடி. 9 00:00:27,069 --> 00:00:28,987 இப்படியா? பிறகு? 10 00:00:28,987 --> 00:00:30,614 இடதோ வலதோ, சிறு அசைவு. 11 00:00:30,614 --> 00:00:32,031 எழுந்திருங்க. 12 00:00:32,031 --> 00:00:34,826 அதுக்கு முன், முன்னே போய் இப்படி போவேன். 13 00:00:34,826 --> 00:00:37,829 - சரி. அருமை. - நல்லது. 14 00:00:37,829 --> 00:00:40,040 - அதை மடிக்க வேண்டாம். - நான் மடிப்பேன். 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,458 காமிரா சுழல்கிறது. 16 00:00:45,504 --> 00:00:46,797 நல்லது. 17 00:00:54,179 --> 00:00:56,807 திரும்ப வாங்க. இன்னொரு முறை, ஆனா சந்தோஷமா இருங்க. 18 00:00:56,807 --> 00:00:58,016 ஆமாம். 19 00:00:58,016 --> 00:01:00,185 - உங்க சிரிப்பு அருமை. - சந்தோசமா இருப்பது பிடிச்சது. 20 00:01:00,185 --> 00:01:01,395 ரொம்ப அருமை. 21 00:01:02,271 --> 00:01:05,107 - செய்ய விடுங்க. - சரி, செய்வோம். 22 00:01:06,984 --> 00:01:09,027 அப்படிதான், அருமை. நல்லா இருக்கு. 23 00:01:19,204 --> 00:01:20,080 {\an8}அடடா. 24 00:01:20,080 --> 00:01:22,207 {\an8}அவரை சிக்கோ என்றேன். 25 00:01:22,207 --> 00:01:24,334 {\an8}டீயோன் பிரான்ச் வைட் ரிசீவர் 26 00:01:24,334 --> 00:01:28,338 {\an8}மக்கள் இதை தப்பா புரிஞ்சிக்க மாட்டாங்கன்னு நினைக்கிறேன். 27 00:01:34,052 --> 00:01:35,637 உங்களுக்கு தெரிந்ததெல்லாம்... 28 00:01:37,097 --> 00:01:39,266 முழுமையா அவர் யார் என்று. 29 00:01:41,476 --> 00:01:44,104 பார்ப்பதை வைத்து அவர்களைப் பற்றி தீர்மானிக்கலாம். 30 00:01:48,150 --> 00:01:50,652 சில நேரங்களில் நான்... 31 00:01:56,200 --> 00:01:59,411 அதாவது, "நீங்க பார்த்திருக்கணும்," அது... 32 00:02:04,291 --> 00:02:06,376 "டீயோன், நீங்க அதை பார்த்திருக்கணும்." 33 00:02:10,088 --> 00:02:13,759 {\an8}தி நியூ இங்கிலாந்து பேட்ரியாட்ஸ் வீரர் ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் கைது 34 00:02:13,759 --> 00:02:15,844 {\an8}வீட்டிலிருந்து கைவிலங்கோடு கூட்டி வந்தனர். 35 00:02:15,844 --> 00:02:19,848 {\an8}ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் மேல் இன்று கொலை குற்றச்சாட்டு. 36 00:02:19,848 --> 00:02:24,019 {\an8}27 வயதான ஒடின் லாயிட் மரண தண்டனை பாணியில் கொலை. 37 00:02:24,853 --> 00:02:29,233 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் மேல் இரண்டு புதிய கொலைக் குற்றச்சாட்டு. 38 00:02:30,067 --> 00:02:34,530 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் என் எப் எல்லின் முதல் தொடர் கொலையாளி. 39 00:02:45,457 --> 00:02:48,669 {\an8}மூன்று வருடங்களுக்கு முன் ஏப்ரல் 2010 40 00:02:50,045 --> 00:02:53,298 வெறும் திறமை மட்டுமில்லை, ஒரு அணியையும் உருவாக்குகிறோம் 41 00:02:53,298 --> 00:02:55,092 {\an8}ஆம், இது பெலிசிக். 42 00:02:56,635 --> 00:02:58,303 {\an8}என் எப் எல் டிராப்ட் 2010 பேட்ரியாட்ஸ் தேர்வு அறை 43 00:02:58,303 --> 00:02:59,555 {\an8}என்ன கிடைத்தது? 44 00:03:00,514 --> 00:03:04,726 {\an8}2010 டிராப்ட் எங்க எதிர்காலத்துக்கு முக்கியம். 45 00:03:06,186 --> 00:03:10,399 தேர்ந்த எங்க பழைய வீரர்கள் வெளியேறுகிறார்கள். 46 00:03:11,233 --> 00:03:15,988 {\an8}போட்டிக்காக, டிராப்டில் நன்றாக தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும். 47 00:03:17,197 --> 00:03:21,159 2010 பேட்ரியாட்சுக்கு உண்மையில் ஒரு பெரிய தருணம். 48 00:03:22,077 --> 00:03:26,123 திறமை குறையத் தொடங்கியது, 49 00:03:26,123 --> 00:03:28,000 {\an8}அந்த உரிமமும் சரிந்த உணர்வு. 50 00:03:28,000 --> 00:03:29,084 {\an8}மைக்கேல் ஹோலி கட்டுரையாளர், பாஸ்டன் குளோப் 51 00:03:29,084 --> 00:03:30,544 {\an8}அவர்களுக்கு புத்துயிர் தேவையானது. 52 00:03:32,171 --> 00:03:36,967 அவர்களின் ஒன்றிரண்டு தேர்வுகள் எல்லாவற்றையும் மாற்றின. 53 00:03:36,967 --> 00:03:40,345 நாங்கள் சரியான நேரத்தில் 6-40 மீதியோடு. 54 00:03:40,345 --> 00:03:42,472 பில், புதியவரை உள்ளே விடணும். 55 00:03:42,472 --> 00:03:45,058 சரி, ஜான், இந்தப் பெயரை எழுதுங்க. 56 00:03:45,559 --> 00:03:49,479 {\an8}டெவின் மெக்கோர்டி, கார்னர்பேக், ரட்ஜர்ஸ். 57 00:03:49,479 --> 00:03:52,983 {\an8}அந்த அணியில் சேர்வது எனக்கு மரியாதை. 58 00:03:52,983 --> 00:03:56,111 {\an8}புது ஆட்சி முறை இங்கே உண்டாகும் நேரம் அது 59 00:03:56,111 --> 00:03:58,405 {\an8}சில பழையவர்களைப் போக விடுவதும். 60 00:03:58,405 --> 00:04:00,991 டெவின், இது கோச் பெலிசிக். எப்படி இருக்கீங்க? 61 00:04:00,991 --> 00:04:03,368 உங்களை நியூ இங்கிலாந்து பேட்ரியாட்சில் சேர்க்கிறோம். 62 00:04:03,368 --> 00:04:05,954 உங்களை அழைத்து வாழ்த்துவது நானாக இருக்க விருப்பம் 63 00:04:05,954 --> 00:04:08,248 அணிக்கு வரவேற்கிறேன், சரியா? 64 00:04:08,248 --> 00:04:11,627 அந்த டிராப்டின் முதல் நான்கு ஐந்து சுற்றுகள் 65 00:04:11,627 --> 00:04:16,673 பேட்ரியாட்ஸ் டைனாஸ்டியின் இரண்டாவது அலை போன்றது, 66 00:04:16,673 --> 00:04:19,051 எங்களுக்கு அது ரொம்பப் பெருமை. 67 00:04:20,260 --> 00:04:21,928 ஜானி, இந்தப் பெயரை எழுதுங்கள். 68 00:04:21,928 --> 00:04:24,890 ஜி-ஆர்-ஓ-என்... 69 00:04:24,890 --> 00:04:27,935 கே-ஓ-டபிள்யூ-எஸ்-கே-ஐ. 70 00:04:27,935 --> 00:04:29,061 டைட் எண்ட். 71 00:04:29,061 --> 00:04:32,606 என் எப் எல் 42வது தேர்வோடு, 72 00:04:32,606 --> 00:04:37,027 {\an8}நியூ இங்கிலாந்து பேட்ரியாட்ஸ் ராப் க்ரோன்கோவ்ஸ்கியைத் தேர்ந்தெடுப்பு, 73 00:04:37,027 --> 00:04:39,112 {\an8}டைட் எண்ட், அரிசோனா. 74 00:04:40,989 --> 00:04:44,868 பேட்ரியாட்ஸ் என்னை தேர்ந்தெடுத்தது, ஒரு பெருமையான தருணம். 75 00:04:44,868 --> 00:04:48,830 {\an8}என் குடும்பமும் மேடைக்கு வந்தது. நாங்கள் அணைத்தோம். 76 00:04:48,830 --> 00:04:51,291 {\an8}"ஹோ, ஹோ, ஹோ, ஹோ!" என முழங்கினோம். 77 00:04:51,291 --> 00:04:53,252 அணைத்தபடி, மேலும் கீழும் குதித்தோம். 78 00:05:00,968 --> 00:05:03,929 திடீரென பேட்ரியாட்சிடமிருந்து எனக்கு ஒரு போன். 79 00:05:03,929 --> 00:05:05,973 சரி, ராப். 80 00:05:05,973 --> 00:05:08,684 அவர்கள் சொன்னது, "ராப்," 81 00:05:08,684 --> 00:05:11,812 "மேடையிலிருந்து இப்போ இறங்கு. செய்தது போதும்." 82 00:05:11,812 --> 00:05:15,482 "ஏற்கனவே ஆபத்திலா. 83 00:05:15,482 --> 00:05:19,444 பேட்ரியாட்சில் ஐந்து நிமிடமே இருந்தேன், அதற்குள் ஆபத்து." 84 00:05:20,529 --> 00:05:24,324 {\an8}பில் தேர்வு அறையில் உட்கார்ந்து, 85 00:05:24,324 --> 00:05:26,577 {\an8}"இவனை ஏன் எடுத்தோம்?" என்பது தெரிந்தது. 86 00:05:26,577 --> 00:05:27,744 இரண்டாம் சுற்று தேர்வு 87 00:05:27,744 --> 00:05:29,496 இதை பாருங்க. 88 00:05:31,373 --> 00:05:33,917 கடவுளே காப்பாற்றுங்க. 89 00:05:33,917 --> 00:05:37,546 {\an8}பேட்ரியாட்சின் பெரிய தேர்வு. இரண்டு டைட் எண்ட்கள் தேர்வு... 90 00:05:38,422 --> 00:05:41,967 ராப் க்ரோன்கோவ்ஸ்கி, ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ். 91 00:05:42,843 --> 00:05:46,096 இப்போது, இன்னொரு தேர்வோடு, மொத்தம் 1-13, 92 00:05:46,096 --> 00:05:50,142 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் தேர்வு, கனெக்டிகட்டின் பிரிஸ்டலில், 93 00:05:50,142 --> 00:05:51,852 உயர்நிலைப் பள்ளி கால்பந்து ஆடியவர், 94 00:05:51,852 --> 00:05:54,188 ஆனால் போன வருட சிறந்த ஃபுட்பால் டைட் எண்ட் வீரர். 95 00:05:54,188 --> 00:05:55,480 ஜான் மேக்கி விருது பெற்றவர். 96 00:05:55,480 --> 00:05:58,442 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் நல்ல தேர்வு 97 00:05:58,442 --> 00:06:00,277 களத்துக்கு வெளியில் பற்றியது இல்லை, 98 00:06:00,277 --> 00:06:03,197 களத்தைப் பற்றி பேசுகிறேன், கஷ்ட காலத்துக்கு அவர் பாதுகாப்பு. 99 00:06:03,739 --> 00:06:08,202 ஹெர்னாண்டஸ் மிக அமைதியா இருந்தார், புளோரிடாவில் கேள்விக்குரிய பின்னணி. 100 00:06:09,536 --> 00:06:13,624 மற்ற அணியினர் அவரின் பிரச்சினைகளால் வெளியேற்றியதாக சொன்னார்கள். 101 00:06:14,333 --> 00:06:16,710 பிரச்சினைகள் இருந்தது தெரியும், 102 00:06:16,710 --> 00:06:19,254 ஆனா தேர்வு நாளில் கணக்கிடுவோம். 103 00:06:19,254 --> 00:06:22,508 {\an8}நான்காவது சுற்று விலையில் முதல் சுற்று திறமை கிடைக்கிறது. 104 00:06:22,508 --> 00:06:25,219 {\an8}அது சரியில்லையானால், அவரை நீக்கி விடலாம். 105 00:06:26,386 --> 00:06:30,015 ஹெர்னாண்டஸ் 25 கஜத்தினுள். 106 00:06:30,015 --> 00:06:32,267 ஹெர்னாண்டஸ் முதல் சுற்று தேர்வு இல்லை, 107 00:06:32,267 --> 00:06:34,937 ஏனெனில் அவர் குணம் பற்றிய சில கேள்விகள். 108 00:06:34,937 --> 00:06:37,189 களத்துக்கு வெளியே அவர் சில செய்கை பற்றி. 109 00:06:38,065 --> 00:06:41,860 அவர் எப்போதும் மாரியுவானா புகைத்தது அணிக்கு தெரியும். 110 00:06:42,694 --> 00:06:44,613 ஆனா இது அதை விட அதிகம். 111 00:06:47,699 --> 00:06:49,618 நான் ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் பிரிஸ்டல் கனெக்டிகட். 112 00:06:49,618 --> 00:06:51,745 பிரிஸ்டல் மத்திய உயர்நிலைப் பள்ளியில் ஆடுகிறேன். 113 00:06:52,538 --> 00:06:55,541 {\an8}நான்கு வருடங்களுக்கு முன் ஃபால் 2006 114 00:06:55,541 --> 00:06:59,920 {\an8}ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் சிக்கலான குழந்தைப் பருவத்தை விட்டார். 115 00:07:01,004 --> 00:07:05,259 பள்ளியில் ஃபுட்பால் நட்சத்திரமாகும் வழி தேடினார். 116 00:07:08,637 --> 00:07:10,848 ஆனால் அவரின் 16 வயதில், 117 00:07:10,848 --> 00:07:15,060 அவரை நேர்மையாக வைத்திருந்த அவர் அப்பா இறக்கிறார், 118 00:07:15,060 --> 00:07:17,521 ஆரோன் குழப்பமாகிறார். 119 00:07:18,313 --> 00:07:22,276 {\an8}கெட்டவர்களோடு சேர்ந்து, புது வாழ்க்கை முறையை கற்கிறார். 120 00:07:23,151 --> 00:07:26,154 {\an8}இந்த மாதிரி பல்வேறு விஷயங்களை எதிர் கொள்கிறார், 121 00:07:26,154 --> 00:07:29,241 {\an8}பெயர் பெற்ற கல்லூரிகள் அப்போது அவரைத்தேடி வந்தன. 122 00:07:29,241 --> 00:07:31,618 புளோரிடா கேட்டர்ஸ், 123 00:07:31,618 --> 00:07:34,037 மற்றும் அர்பன் மேயர், தலைமை கோச். 124 00:07:34,037 --> 00:07:37,082 அர்பன் மேயர், புளோரிடா கேட்டர்ஸின் தலைமை கோச், 125 00:07:37,082 --> 00:07:41,378 ஆரோனின் உயர்நிலைப் பள்ளி தலைவரிடம் வந்து சொன்னார், 126 00:07:41,378 --> 00:07:43,422 "அவன் இதை விட்டு, புளோரிடா வரணும்." 127 00:07:44,089 --> 00:07:45,883 தயார். வீசு! 128 00:07:45,883 --> 00:07:48,135 {\an8}ஸ்பிரிங் 2007 129 00:07:48,135 --> 00:07:51,638 {\an8}பதினேழே வயதான ஆரோன் புளோரிடா வருகிறார்... 130 00:07:52,723 --> 00:07:56,059 நம்ப முடியாத அளவு கவலையோடு. 131 00:07:57,352 --> 00:07:59,771 அப்போது, அவர் ஒரு பாரில் 132 00:07:59,771 --> 00:08:03,192 பில்லில் உள்ள 12 டாலர் பற்றிய தகராறு. 133 00:08:03,692 --> 00:08:06,486 ஹெர்னாண்டஸ் பார் மேனேஜரோடு சண்டை போட்டார். 134 00:08:06,486 --> 00:08:10,616 அவர் அடிச்சதில் பார் மேனேஜரின் செவிப்பறை கிழிந்தது. 135 00:08:10,616 --> 00:08:15,245 புளோரிடாவில் வீரர்களை சிக்கலில் காப்பாற்ற ஒருவர் இருந்தார். 136 00:08:15,245 --> 00:08:19,541 அந்த வக்கீல் ஆரோனைக் காப்பாற்ற, எல்லாம் சரியானது. 137 00:08:21,210 --> 00:08:23,295 பார் சிக்கலில் இருந்து வெளியேறுகிறார் 138 00:08:23,295 --> 00:08:28,175 ஃபுட்பால் சமூகத்தில் காப்பாற்ற ஒரு அமைப்பு இருப்பதை வெகு சீக்கிரம் அறிகிறார். 139 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 அதாவது சிக்கலில் மாட்டினாலும் தொல்லை வராது என்பதை. 140 00:08:33,472 --> 00:08:37,267 என் எப் எல் ரூக்கி சிம்போசியம் 2010 141 00:08:37,267 --> 00:08:41,270 நாஷனல் ஃபுட்பால் லீக் எனும் அமைப்பில் காலடி வைக்கிறீர்கள். 142 00:08:42,438 --> 00:08:44,358 நீங்கள் நுழைய முயலவில்லை. 143 00:08:44,358 --> 00:08:46,485 விண்ணப்பிக்கவில்லை, லீகின் உள்ளே. 144 00:08:47,528 --> 00:08:50,864 பணம் இருப்பது உங்களை நல்வழிப் படுத்தும் என நினைத்தால், 145 00:08:50,864 --> 00:08:52,699 உங்களையே ஏமாற்றிக் கொள்வீர்கள். 146 00:08:52,699 --> 00:08:55,494 {\an8}இப்போ உங்களுக்கு போதை மருந்து பிடித்தால், 147 00:08:55,494 --> 00:08:57,996 {\an8}இருக்கும் மொத்த மருந்தையும் வாங்குவீர்கள். 148 00:08:57,996 --> 00:08:59,373 {\an8}நீங்க-- 149 00:09:01,416 --> 00:09:03,168 நீங்க நான் பொய் சொல்வதை விரும்புவீங்க 150 00:09:03,168 --> 00:09:05,420 இங்கே வரும் பிறரைப் போல. 151 00:09:05,420 --> 00:09:08,382 பட்டி ரியான் என்னை அனுப்புகையில் பிலடெல்பியாவில் மூன்று ஆண்டு ஆடினேன், 152 00:09:08,382 --> 00:09:10,676 என்னை நம்ப முடியாமல் அனுப்பி விட்டார். 153 00:09:10,676 --> 00:09:13,679 என் உடமைகளை எடுக்க வைத்து அனுப்பினார்கள். 154 00:09:14,179 --> 00:09:15,722 எனக்கு சாமர்த்தியம் தேவையானது. 155 00:09:17,182 --> 00:09:19,434 முதல் கேள்வி. பின்னால். 156 00:09:20,143 --> 00:09:22,229 நீங்க என்ன மாற்றம் செய்தீர்கள் 157 00:09:22,229 --> 00:09:24,690 வெளியே போனதிலிருந்து மின்னசோட்டா போகும் வரை? 158 00:09:24,690 --> 00:09:26,525 நீ உன்னை சரி செய்து கொள். 159 00:09:26,525 --> 00:09:29,653 பொய் சொல்லுவதை நிறுத்து. போதை மருந்தை நிறுத்தினேன். 160 00:09:29,653 --> 00:09:31,697 நான் செய்தவை எல்லாம் நிறுத்தினேன். 161 00:09:31,697 --> 00:09:35,617 என் உடலை சீர் செய்து நாள் முழுவதும் ஓடும் நிலை வந்தது. 162 00:09:36,201 --> 00:09:38,662 என் பழைய நண்பர்களை, "அழைக்கவேண்டாம்," என்றேன். 163 00:09:41,164 --> 00:09:43,333 இப்போ, இதுவே, 164 00:09:43,333 --> 00:09:46,503 உங்களை சீர் செய்து கொள்ளும் திருப்பு முனையா இருக்கணும் 165 00:09:46,503 --> 00:09:48,881 நீங்க பிடிபடும் முன்னர். 166 00:09:50,090 --> 00:09:51,633 நீங்க பிடி படுவீர்கள். 167 00:09:58,265 --> 00:10:00,851 {\an8}பயிற்சி முகாம் 2010 168 00:10:00,851 --> 00:10:03,395 {\an8}இது பேட்ரியாட்ஸ் பயிற்சி முகாம் தொடக்கம். 169 00:10:04,104 --> 00:10:07,816 {\an8}புதிய டைட் எண்ட்களை வீரர்கள் கண்காணிக்கணும், 170 00:10:07,816 --> 00:10:11,361 ராப் க்ரோன்கோவ்ஸ்கி, ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் போன்ற புதியவரையும். 171 00:10:11,361 --> 00:10:13,697 சீசனுக்கு நிறைய எதிர்பார்ப்பு. 172 00:10:14,698 --> 00:10:17,409 பேட்ரியாட்ஸ் ஆரோன் ஹெர்னாண்டசை தேர்வு செய்ததுமே, 173 00:10:17,409 --> 00:10:20,495 பெலிசிக்குக்கு புரிந்தது, "இங்கே ஒரு பழக்கம் இருக்கு, 174 00:10:20,495 --> 00:10:22,664 அணி அவரை கண்காணிக்கும். 175 00:10:22,664 --> 00:10:25,667 அவர் அருமையாக ஆடுபவர். நம் வெற்றிக்கு உதவுவார்." 176 00:10:26,960 --> 00:10:31,673 ஆரோனுக்கு பேட்ரியாட்சின் முயற்சியில் பெரும்பங்கு. 177 00:10:31,673 --> 00:10:35,302 தாக்கி ஆட பயிற்சி. 178 00:10:37,387 --> 00:10:39,640 அவருக்கு அவ்வளவு நம்பிக்கை 179 00:10:39,640 --> 00:10:43,519 {\an8}ஒவ்வொரு ஆட்டமும் அவருக்கு ஏற்ப இருக்கவேண்டும் என்று தெரியுமா? 180 00:10:43,519 --> 00:10:45,938 அவர் நன்கு ஆடுபவர் என்று தெரிந்தது. அவரும் ஆடினார். 181 00:10:47,022 --> 00:10:48,690 பிராடி வீசுகிறார். 182 00:10:48,690 --> 00:10:50,108 ஹெர்னாண்டஸ். 183 00:10:51,276 --> 00:10:54,863 அவர் 15 கஜத்தில் நிறுத்தவில்லை. இரண்டு கஜத்துக்கு போகிறார். 184 00:10:55,822 --> 00:10:58,408 {\an8}பேட்ரியாட்ஸ் புதிய வகை தாக்குதலை அறிமுகம் செய்தனர் 185 00:10:58,408 --> 00:10:59,785 {\an8}அதில் இரண்டு டைட் எண்ட்ஸ். 186 00:11:00,410 --> 00:11:02,371 பிராடி வீசுகிறார், கடைசிக்கு, 187 00:11:02,371 --> 00:11:07,084 புதியவர் ராப் க்ரோன்கோவ்ஸ்கி அதை டச்டவுனுக்கு பிடிக்கிறார். 188 00:11:08,252 --> 00:11:11,463 இருவரும் சேர்ந்தால், அவர்களை தடுப்பது கடினம். 189 00:11:12,297 --> 00:11:14,591 இன்னும் பக்கவாட்டில் போகிறது. 190 00:11:14,591 --> 00:11:18,095 கார்னர்பேக்குக்கு, அவர்கள் பெரிய உடல் உதவாது. 191 00:11:18,095 --> 00:11:21,473 ரொம்ப வேகம் அதனால் அவர்கள் தடுக்கும் இடத்திலும் முடியாது. 192 00:11:21,473 --> 00:11:24,518 ஹெர்னாண்டஸ் தடுப்பை முறிக்கிறார். நம்ப முடியாதது. 193 00:11:25,769 --> 00:11:28,230 தினமும் வருவேன் எல்லா இடத்திலும் போடுவார்கள். 194 00:11:28,230 --> 00:11:31,358 என்னால் முடிந்த வரை அணிக்காக கடுமையாக ஆடுவேன். 195 00:11:31,358 --> 00:11:33,151 அவர் பயங்கரமாக ஆடுபவர். 196 00:11:33,151 --> 00:11:34,903 இடம் மாறி மாறி, பிடிக்க முடியாது. 197 00:11:34,903 --> 00:11:37,447 அவரை வேறு வேறு இடங்களில் நிறுத்தலாம். 198 00:11:37,447 --> 00:11:41,201 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் வந்ததும், புது வருடத்தில் 14 ஆட்டங்களில் வெற்றி. 199 00:11:42,536 --> 00:11:45,205 பிறகு அடுத்த வருடம் சூப்பர் பவுல் போகிறோம். 200 00:11:46,206 --> 00:11:47,457 சூப்பர் பவுல் 46 பிப்ரவரி 5, 2012 201 00:11:47,457 --> 00:11:51,795 நடுவில், டச் டவுன், ஹெர்னாண்டஸ். 202 00:11:53,463 --> 00:11:58,510 பிராடி கோடியில். அங்கே ஹெர்னாண்டஸ். பந்து பிடிக்கவில்லை. 203 00:11:59,511 --> 00:12:04,516 நியூயார்க் ஜயண்ட்ஸ் சூப்பர் பவுல் சாம்பியன்கள். 204 00:12:05,142 --> 00:12:06,643 அந்த ஆட்டம் கடினம். 205 00:12:06,643 --> 00:12:10,439 நாங்க தோற்றோம், ஆனா நான், "திரும்ப வருவோம்," என நினைத்தேன். 206 00:12:10,439 --> 00:12:12,774 போன வருடம் எங்களுக்கு 14 வெற்றி 2 தோல்வி, 207 00:12:12,774 --> 00:12:15,903 அடுத்த வருடம் சூப்பர் பவுல். நாங்க இதை தொடருவோம். 208 00:12:16,778 --> 00:12:18,488 அடுத்த முறை, வெற்றி பெறுவோம். 209 00:12:20,741 --> 00:12:21,909 {\an8}ப்ரீசீசன் 2012 210 00:12:21,909 --> 00:12:25,078 {\an8}ஆரோன் ஹெர்னாண்டசின் வெற்றிகரமான ஒப்பந்த நீட்டிப்பு, 211 00:12:25,078 --> 00:12:29,124 {\an8}நான்கு கோடி டாலர் மதிப்புள்ள ஐந்தாண்டு ஒப்பந்த நீட்டிப்பு. 212 00:12:29,124 --> 00:12:31,335 - வாழ்த்துக்கள். - நன்றி. 213 00:12:31,335 --> 00:12:33,712 இந்த அற்புதமான செய்தி பற்றி என்ன நினைக்கிறீங்க? 214 00:12:33,712 --> 00:12:37,674 இந்த இடம் என் எதிர்காலத்தை மாற்றியதோடு 215 00:12:37,674 --> 00:12:40,552 மனிதனாக என்னில் மாற்றம் கொண்டு வந்தது, 216 00:12:40,552 --> 00:12:43,388 ஏனெனில் இங்கே வந்து, பொறுப்பில்லாமல், சொந்தமாக செய்ய முடியாது. 217 00:12:45,224 --> 00:12:47,851 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ், அவரது பேட்டிகளில், 218 00:12:47,851 --> 00:12:52,064 {\an8}வழக்கமான பதில் சொல்வார், ஆனாலும் "அது என்ன? 219 00:12:52,064 --> 00:12:53,482 பொறுப்பில்லாமல், என்ன அர்த்தம்? 220 00:12:53,482 --> 00:12:55,692 பொறுப்பில்லாமல் என்றால் என்ன?" 221 00:12:55,692 --> 00:12:59,112 அதை நானும் பிறரும் கேட்டிருக்க வேண்டும், யாரும் கேட்கவில்லை. 222 00:12:59,112 --> 00:13:00,781 குழந்தை பிறக்கப் போகிறதா? 223 00:13:00,781 --> 00:13:02,950 ஆமாம். என் மகள் பிறக்கப் போகிறாள். 224 00:13:02,950 --> 00:13:05,619 - சரியான நேரம். - நவம்பர் 12, சரியான நேரம். 225 00:13:06,453 --> 00:13:07,913 - நன்றி, ஆரோன். - நன்றி. 226 00:13:07,913 --> 00:13:09,122 வாழ்த்துக்கள். 227 00:13:09,122 --> 00:13:12,668 எனவே, அவர் துண்டு துண்டாக செய்தி தந்து கொண்டிருந்தார் 228 00:13:12,668 --> 00:13:17,297 அவர் மனதில் உள்ளவைகளை. 229 00:13:23,303 --> 00:13:25,347 ஹெர்னாண்டசை ரொம்ப பிடித்தது. 230 00:13:25,347 --> 00:13:27,474 இன்று எப்படி உருவாகி இருக்கிறார். 231 00:13:28,141 --> 00:13:30,060 அவருக்கு நல்ல உள்ளம் என்று நினைக்கிறேன். 232 00:13:30,060 --> 00:13:31,770 அவர் நல்லவர். 233 00:13:36,692 --> 00:13:40,737 இப்போ அவரை சுற்றி உள்ளவர்களிடம் ஜாக்கிரதையாக இருக்கணும் என்றார். 234 00:13:40,737 --> 00:13:42,698 அது அவருக்கே புரிகிறது. 235 00:13:42,698 --> 00:13:44,992 அவரிடம் அவ்வளவு பணம். 236 00:13:47,744 --> 00:13:50,497 சில பிரச்சனைகள் இருந்தது தெரியும் 237 00:13:50,497 --> 00:13:53,041 எங்க கட்டிடத்தின் வெளியே. 238 00:13:53,959 --> 00:13:57,504 ஆனால் அது எங்க நம்பிக்கையும் ஆசையும் 239 00:13:57,504 --> 00:14:02,176 பேட்ரியாட்ஸ் வழி அவர் மீது பெரும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தும் என்பது. 240 00:14:02,676 --> 00:14:05,846 அவர் சொன்னார், "அடுத்த ஏழு வருடங்கள் நீங்க இங்கே இருக்கணும்," 241 00:14:05,846 --> 00:14:09,933 அவர் குடும்ப உறுப்பினரா இருக்கணும் என்று அவர் சொன்னது, பெரிய விஷயம். 242 00:14:09,933 --> 00:14:14,188 {\an8}ஆரோனுக்கும் எனக்கும் ஒரு உண்மையான உணர்வு 243 00:14:14,188 --> 00:14:17,482 {\an8}இணைப்பு மற்றும் அன்பு. 244 00:14:19,193 --> 00:14:23,488 ஒவ்வொரு முறை பார்க்கும்போதும் என் கன்னத்தில் முத்தமிடுவார். 245 00:14:24,323 --> 00:14:27,868 இப்படி என் மகன்களுக்கு செய்வேன். 246 00:14:28,827 --> 00:14:35,584 அவர் என்னை அன்பான, பெற்றோரின் கோணத்தில் பார்த்தார்னு நினைக்கிறேன். 247 00:14:35,584 --> 00:14:37,461 மைரா கிராப்ட் 68 வயதில் புற்றுநோயால் இறந்தார் 248 00:14:37,461 --> 00:14:42,382 என் அருமை மனைவி, மைரா கர்பப்பை புற்றுநோயால் இறந்தது நினைவிருக்கு. 249 00:14:43,091 --> 00:14:47,095 ஆரோன் என்னிடம் 50,000 டாலருக்கான காசோலை தந்தார் 250 00:14:47,095 --> 00:14:51,808 மைராவின் நினைவாக நாங்கள் அமைத்த நிதிக்கு. 251 00:14:51,808 --> 00:14:55,020 நான் சொன்னேன், "ஆரோன் இது ரொம்ப அருமை. இதை செய்ய வேண்டியதில்லை. 252 00:14:55,020 --> 00:14:57,814 ஏற்கனவே உங்களுக்கு ஒப்பந்தம் கிடைத்தது." 253 00:14:57,814 --> 00:15:01,610 அவர் கண்களில் கண்ணீர் தேங்கியது. 254 00:15:01,610 --> 00:15:06,490 அவர் சொன்னார், "எனக்கு இது முக்கியம். உங்களுக்காக செய்வேன்." 255 00:15:07,199 --> 00:15:08,700 அது என் மனதை தொட்டது. 256 00:15:08,700 --> 00:15:10,494 - சரி! - ஆம். 257 00:15:10,494 --> 00:15:14,915 அவரை பேட்ரியாட்சுக்கு வேண்டிய அருமையான வீரராக உணர்ந்தது தெரிந்தது. 258 00:15:18,252 --> 00:15:20,754 பேட்ரியாட்ஸ் நான் இருக்க விரும்பும் அணி, 259 00:15:20,754 --> 00:15:22,506 அவர்கள் எப்போதும் வெற்றி பெற்றதால். 260 00:15:23,799 --> 00:15:25,342 நான் அணியில் சேர்ந்த போது, 261 00:15:25,342 --> 00:15:27,886 {\an8}அது என் பத்தாவது என் எப் எல் சீசன். 262 00:15:27,886 --> 00:15:30,931 {\an8}நான் இன்னும் பிளே ஆப் கேம் ஆடவில்லை. 263 00:15:30,931 --> 00:15:34,434 நான் நிறைய சாதாரண அணிகளில் இருந்தேன். 264 00:15:36,144 --> 00:15:38,647 பயிற்சி செய்வதைப் பார்ப்பதில் உற்சாகம். 265 00:15:39,857 --> 00:15:43,694 ஆரோனின் விளையாட்டுத் திறனை ரசித்தேன். 266 00:15:44,444 --> 00:15:46,405 அது சுவாரசியமானது. 267 00:15:46,405 --> 00:15:51,285 "சூப்பர் பவுல் வெல்லும் வாய்ப்பு நன்றாக உள்ளது," என நினைத்தேன். 268 00:15:54,037 --> 00:15:57,958 ஆனால் ஏதோ நடப்பதை சீக்கிரமே உணர்ந்தேன். 269 00:15:58,792 --> 00:16:01,420 ஒரு கவலை தரும் உள்ளுணர்வு. 270 00:16:04,423 --> 00:16:09,219 பயிற்சி முகாமின் போது, வெஸ் வெல்கர் என்னிடம் நேராக வந்து, 271 00:16:09,219 --> 00:16:11,805 என் தோள்களைப் பிடிக்கிறார். 272 00:16:12,514 --> 00:16:14,808 அவர் சொன்னது, "பிரண்டன்... 273 00:16:15,559 --> 00:16:19,313 உங்கள் லாக்கர், க்ரோங்க் மற்றும் ஆரோன் ஹெர்னாண்டசின் நடுவில். 274 00:16:19,313 --> 00:16:25,485 ஆரோன், உங்கள் முன் அவரது பிறப்புறுப்பைப் பிடிக்கப் போகிறார். 275 00:16:25,485 --> 00:16:28,947 தன் அம்மாவோடு குளிப்பது பற்றி பேசுவார். 276 00:16:29,823 --> 00:16:31,325 நீங்க அதை புறக்கணிக்க வேண்டும். 277 00:16:32,492 --> 00:16:33,827 நீங்க புறக்கணிக்கணும்." 278 00:16:33,827 --> 00:16:38,081 வெஸ் என்னைப் பார்த்த விதம், ஒரு பேயை பார்த்தது போல் இருந்தது. 279 00:16:40,417 --> 00:16:42,961 ஆரோனை நல்ல பையனாக நினைத்தேன். 280 00:16:42,961 --> 00:16:47,382 என் லாக்கர் அவருடையதின் பக்கத்தில், உதவ முயன்றேன், பேச முயற்சித்தேன். 281 00:16:48,342 --> 00:16:50,135 ஆனால் அதே நேரம், 282 00:16:50,844 --> 00:16:52,679 {\an8}எனக்குத் தெரியாது, அது... 283 00:16:52,679 --> 00:16:53,972 {\an8}வெஸ் வெல்கர் வைட் ரிசீவர் 284 00:16:53,972 --> 00:16:57,684 {\an8}சிக்கல் இருந்தது வெளிப்படையாக தெரிந்தது. 285 00:16:57,684 --> 00:16:59,686 என்ன விஷயம், பிரண்டன்? 286 00:17:00,437 --> 00:17:01,438 லாக்கர் அறையில், 287 00:17:01,438 --> 00:17:04,775 நிறைய திட்டி, கேவலமான விஷயங்கள் பேசுவோம். 288 00:17:04,775 --> 00:17:07,486 ...பிறர், ஒருவர் மேல் பலர் செக்ஸ் செயல் செய்தார்கள்! 289 00:17:07,486 --> 00:17:09,488 ஆனால் ஆரோன் சொன்னது, 290 00:17:09,488 --> 00:17:13,450 அந்த கெட்ட செயல்களிலிருந்து ரொம்ப மாறுபட்டது. 291 00:17:14,201 --> 00:17:18,539 கெட்ட வார்த்தைகளால் வீரர்களை திட்டுவார். 292 00:17:18,539 --> 00:17:22,000 அவர் பிறரை ரொம்ப அடிப்பதாக சொல்லி, "கொன்று விடுவேன்," என்பார். 293 00:17:22,960 --> 00:17:26,296 அதை என்னால் லேசாக எடுத்துக் கொள்ள முடியவில்லை. 294 00:17:28,048 --> 00:17:30,342 ஆரோன் உணர்ச்சிவயப்பட்டு கத்தும்போது, 295 00:17:30,342 --> 00:17:34,179 டீயோன் வந்து அவரோடு அமைதியாக பேசுவார். 296 00:17:36,014 --> 00:17:37,850 எனக்கு ஒருவேளை... 297 00:17:38,600 --> 00:17:42,437 {\an8}...ஆரோனுடன் நெருக்கமான உறவு இருந்தது. 298 00:17:43,438 --> 00:17:46,400 நானும் அவரும் அண்டை வீட்டினர். அவர் என் நேர் எதிர் வீட்டில். 299 00:17:46,400 --> 00:17:48,902 அவர் பெண் தோழி குழந்தைகளுக்கு துணையாக வருவார். 300 00:17:49,903 --> 00:17:52,990 ஆரோன் கொந்தளிப்பில் இருந்தால், 301 00:17:52,990 --> 00:17:57,119 கோச் என்னிடம் கேட்பார், "எல்லாம் சரியா? 302 00:17:57,119 --> 00:17:59,663 எல்லாம் சரியா? எல்லாம் சரியா?" 303 00:17:59,663 --> 00:18:01,832 "டீயோனை கேளுங்கள்," என்பேன். 304 00:18:03,709 --> 00:18:05,794 சரி, ஏழுக்கு ஏழு, சிகப்புப் பகுதி. 305 00:18:06,587 --> 00:18:08,630 ஒரு குறிப்பிட்ட நேரம், 306 00:18:08,630 --> 00:18:11,300 ஆட்ட முறைகளை விவாதித்துக் கொண்டிருந்தோம். 307 00:18:11,300 --> 00:18:13,260 ஆரோன் ரப்பர் காலணிகளில் 308 00:18:13,260 --> 00:18:16,555 பயிற்சி பற்றி பேசி, சிரித்து, பந்தை உருட்டிக்கொண்டு, 309 00:18:16,555 --> 00:18:18,932 பில் பெலிசிக்கை "அப்பா," என்று அழைத்தார். 310 00:18:18,932 --> 00:18:20,684 அதை கீழே போடு! நிறுத்து! 311 00:18:20,684 --> 00:18:23,687 டாம், "வெளியே போங்க," என்பது போல் சொன்னார். 312 00:18:23,687 --> 00:18:25,480 "என்ன செய்யறீங்க? 313 00:18:25,480 --> 00:18:26,940 மைதானத்தை விட்டுப் போங்க." 314 00:18:26,940 --> 00:18:30,485 ஆரோனுக்கு அதனால் கோவம். கெட்ட வார்த்தையில் திட்டினார். 315 00:18:30,485 --> 00:18:33,447 மைதானத்தை விட்டு வெளியேறினார். 316 00:18:34,031 --> 00:18:38,535 பெரும்பாலும் பில் அதற்கு பதில் சொல்வதில்லை. 317 00:18:38,535 --> 00:18:39,620 நல்லது. 318 00:18:40,454 --> 00:18:41,455 பண்ட் ரிடர்ன். 319 00:18:42,247 --> 00:18:46,835 ஒரு முறை நாங்கள் பண்ட் ரிடர்ன் செய்தோம். 320 00:18:46,835 --> 00:18:49,880 பந்தை பிடிக்கிறோம், ஆரோன் அங்கே உட்கார்ந்திருந்தார், 321 00:18:49,880 --> 00:18:53,008 "நான் அருமையா பந்தை திருப்புபவன். பில், நான் ஏன் இங்கில்லை?" 322 00:18:54,092 --> 00:18:57,304 ஒரு புதியவர் அங்கே உட்கார்ந்து இப்படி பேசுவது. 323 00:18:57,304 --> 00:18:59,306 பில் சிரிக்கிறார். 324 00:19:00,182 --> 00:19:02,059 நான் இல்லை... 325 00:19:02,059 --> 00:19:07,439 எனக்கு, "இவரை ஏன் விரும்புகிறார்? புரியலே." 326 00:19:07,439 --> 00:19:09,233 ஆனால் திறமையானவரா இருக்கும்போது, 327 00:19:09,233 --> 00:19:11,652 நிறைய பேர் எல்லாம் சகித்துக் கொள்கிறார்கள். 328 00:19:13,904 --> 00:19:16,657 இது எனக்கு நினைவூட்டியது 329 00:19:16,657 --> 00:19:19,785 சிறந்த வீரர்களை எது வேண்டுமானாலும் செய்ய விடுகிறார்கள். 330 00:19:19,785 --> 00:19:22,788 எப்படி என்ற கவலை இல்லை, வெற்றி பெற்றால் போதும். 331 00:19:22,788 --> 00:19:24,581 ஆடு! 332 00:19:24,581 --> 00:19:26,583 பிராடி, வழியில்... 333 00:19:26,583 --> 00:19:29,670 பிடிபட்டார்! ஹெர்னாண்டஸ், டச் டவுன், பேட்ரியாட்ஸ். 334 00:19:29,670 --> 00:19:32,214 பிராடிக்கு பந்து, பார்த்து, இடமாக வீசுகிறார். 335 00:19:32,214 --> 00:19:34,299 ஹெர்னாண்டஸ் இறுதி பகுதிக்குப் போகிறார். 336 00:19:35,384 --> 00:19:38,303 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் இப்படி நகர்வதைப் பார்ப்பது அருமை. 337 00:19:39,555 --> 00:19:42,474 பிளே-ஆக்சன், பிராடி வீசுகிறார். டச்டவுன், நியூ இங்கிலாந்து. 338 00:19:43,100 --> 00:19:44,643 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ். 339 00:19:44,643 --> 00:19:48,146 அவர் வேறு வேறு நிறைய செய்கிறார். நல்லா இருக்கு. 340 00:19:50,941 --> 00:19:52,985 இன்னொரு வெற்றி, நண்பா. 341 00:19:55,529 --> 00:19:58,115 ஆரோன் பைத்தியக்காரத் தனமா நிறைய செய்தார். 342 00:19:58,991 --> 00:20:00,617 நிறைய பேருக்கு கோபமூட்டினார். 343 00:20:01,535 --> 00:20:06,832 ஆனால் நான் நினைக்கிறேன், பெரும்பாலும், களத்தில், லாக்கர் அறையில்... 344 00:20:07,666 --> 00:20:09,626 விஷயங்கள் கட்டுப்பாட்டில் இருந்தன. 345 00:20:11,503 --> 00:20:14,298 களத்திற்கு வெளியே அது முற்றிலும் வேறு. 346 00:20:16,842 --> 00:20:18,177 முற்றிலும் வேறு. 347 00:20:21,555 --> 00:20:23,599 கொலை செய்பவருக்கு தருவது சரிதானா? 348 00:20:23,599 --> 00:20:25,684 ஆம், 50 டாலர் பரிசு உங்கள் தலையில் 349 00:20:25,684 --> 00:20:27,769 - கோபம் வருமா? - வராது. 350 00:20:27,769 --> 00:20:29,897 கொலைகாரருக்கு தருவது சரிதானா? 351 00:20:29,897 --> 00:20:32,983 மதிப்பு இருப்பதா நினைக்கிறேன். 352 00:20:32,983 --> 00:20:35,903 ஒரு லட்சம் டாலர் கூலி. 353 00:20:35,903 --> 00:20:37,070 சொல்ல ஒன்றுமில்லை. 354 00:20:37,070 --> 00:20:39,823 இரவு நேரங்களில் ஆரோன் எப்போதும் ஏதோ செய்வார். 355 00:20:41,033 --> 00:20:42,951 எல்லா எச்சரிக்கைகளும், 356 00:20:42,951 --> 00:20:47,122 "சிகோவோடு பழகாதீங்க. சிகோவோடு பழகாதீங்க." 357 00:20:47,122 --> 00:20:49,374 அதுதான் குறியீடு. 358 00:20:49,374 --> 00:20:52,377 "உங்க சொந்த பாதுகாப்புக்காக, ஆரோனோடு பழகாதீங்க." 359 00:20:53,253 --> 00:20:55,255 எனவே, ஏதோ தெரிந்திருந்தது. 360 00:20:56,215 --> 00:20:58,383 எங்க ஊழியர்கள் பலருக்கு 361 00:20:58,383 --> 00:21:01,470 அவரது சொந்த ஊர் பிரிஸ்டல், கனெக்டிகட்டை சேர்ந்த 362 00:21:01,470 --> 00:21:03,931 நண்பர்களோடு நேரம் கழிப்பது தெரிந்திருந்தது. 363 00:21:04,723 --> 00:21:08,227 {\an8}ஆரோன் தன பிரிஸ்டல் நண்பர்களோடு பழகுவது பற்றி சொல்வார். 364 00:21:09,228 --> 00:21:12,898 பலர் இது அவருக்கு நல்லதில்லை என்று நினைத்தனர். 365 00:21:13,815 --> 00:21:15,901 அவரோடு இருந்த கும்பலைப் பார்த்தேன். 366 00:21:17,277 --> 00:21:19,738 அவரோடு நிறைய பேசினேன் 367 00:21:19,738 --> 00:21:24,034 குறிப்பிட்ட சிலரிடமிருந்து தள்ளியிருப்பது பற்றி. 368 00:21:27,454 --> 00:21:30,123 "நீங்க இப்போ வேறு உலகத்தில் இருக்கீங்க, அதெல்லாம் வேண்டாம்." 369 00:21:30,999 --> 00:21:34,920 வெளிப்புற சண்டைகள், மற்ற பைத்தியக்காரத்தனங்கள். 370 00:21:35,671 --> 00:21:38,465 "ஆரோன், அது முட்டாள்தனம்." ஆனால்... 371 00:21:38,465 --> 00:21:43,637 அந்த இருண்ட பகுதியை அவரால் விட முடியவில்லை. 372 00:21:51,436 --> 00:21:53,355 {\an8}புலனாய்வாளர்கள் தடயங்களை தேடுகின்றனர் 373 00:21:53,355 --> 00:21:57,067 {\an8}இருபத்தேழு வயதான ஒடின் லாய்டின் மர்மமான மரணத்துக்கு. 374 00:21:58,402 --> 00:22:02,072 {\an8}திங்களன்று ஒடின் லாய்டின் உடல் தொழில் பூங்காவில் கிடைத்தது. 375 00:22:02,698 --> 00:22:06,285 {\an8}அந்த 27 வயதினர் தற்காப்பு வழியின்றி கொலையானார். 376 00:22:06,285 --> 00:22:11,164 {\an8}ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸின் மில்லியன் டாலர் மாளிகையிலிருந்து ஒரு மைல் தூரத்தில். 377 00:22:12,624 --> 00:22:16,211 {\an8}செவ்வாய் மாலை போலீஸ் ஆரோனின் வீட்டில் குவிந்தது. 378 00:22:16,211 --> 00:22:19,798 {\an8}புலனாய்வாளர்கள் அவரை சந்தேக நபராக சொல்லவில்லை. 379 00:22:19,798 --> 00:22:22,843 ஆனால் குற்றம் நடந்த இடத்திற்கு அருகில் ஒரு எஸ்யூவி கிடைத்தது 380 00:22:22,843 --> 00:22:25,012 அது அவர் வீட்டு வாசலுக்கு வழி காட்டியது. 381 00:22:27,431 --> 00:22:28,724 {\an8}அவரை கைது செய்யவில்லை. 382 00:22:28,724 --> 00:22:31,435 {\an8}வெறுமே வந்து, அவரை விசாரணை செய்தனர். 383 00:22:32,436 --> 00:22:36,273 {\an8}இது பற்றி ஆரோனுடன் அதிக தொடர்பு கொள்ளவில்லை. 384 00:22:36,273 --> 00:22:38,400 "நீங்க நலமா?" என்பது போல் தான். 385 00:22:38,400 --> 00:22:40,027 அவர் சொன்னது நினைவிருக்கிறது... 386 00:22:41,737 --> 00:22:43,864 "ஆமாம், இது அதிக விளைவின்றி முடிந்து விடும்." 387 00:22:44,948 --> 00:22:46,575 இது ரொம்ப விசித்திரம்... 388 00:22:50,621 --> 00:22:53,207 எவ்வளவு வேகமாக எல்லாம் மாறியது. 389 00:22:53,207 --> 00:22:54,458 {\an8}புதிய செய்தி நார்த் அட்டில்போரோ 390 00:22:54,458 --> 00:22:57,377 {\an8}தொடரும் விசாரணை பரபரப்பு ஏற்படுத்தியுள்ளது 391 00:22:57,377 --> 00:22:59,046 {\an8}ஹெர்னாண்டஸ் வீட்டின் வெளியே. 392 00:22:59,588 --> 00:23:02,090 {\an8}ஏபிசி நியூஸ் அறிக்கை ஒரு 23 வயது இளைஞன் 393 00:23:02,090 --> 00:23:05,093 {\an8}அவரது அதிநவீன வீட்டு பாதுகாப்பு அமைப்பை வேண்டுமென்றே அழித்தார் 394 00:23:05,093 --> 00:23:09,640 {\an8}விசாரணைக்குத் தரும் முன் தன் செல்போனை அடித்து நொறுக்கினார். 395 00:23:09,640 --> 00:23:13,352 {\an8}போலீசார் கண்டு பிடித்த ஒரு வீடியோவில் ஆரோனும் கொலையானவரும் 396 00:23:13,352 --> 00:23:16,396 {\an8}ஒரு இரவு வெளியே போய் வந்து திங்கள் காலை ஒன்றாக இருந்தது. 397 00:23:16,396 --> 00:23:18,857 எல்லாம் அவரை சுட்டிக் காட்டுகின்றன, 398 00:23:18,857 --> 00:23:21,610 பேட்ரியாட்சின் திறமையான டைட் எண்டுக்கு இது நல்லதல்ல. 399 00:23:21,610 --> 00:23:23,028 திங்கள் இரவு என்ன நடந்தது? 400 00:23:23,028 --> 00:23:25,197 {\an8}திங்கள் இரவு நடந்தது பற்றி சொல்ல முடியுமா? 401 00:23:25,197 --> 00:23:27,074 கொலையோடு உங்களுக்கு தொடர்பு இருக்கா? 402 00:23:27,074 --> 00:23:29,868 {\an8}ஏதாவது சொல்லணுமா? கைதாவீர்களா? 403 00:23:30,744 --> 00:23:32,788 போராடும் பேட்ரியாட்ஸ் டைட் எண்ட் 404 00:23:32,788 --> 00:23:35,457 வியாழனன்று பெரும்பாலும் வீட்டில் இல்லை. 405 00:23:35,457 --> 00:23:38,252 முதலில், ஜில்லெட் ஸ்டேடியத்திற்கு காரில் போனார். 406 00:23:38,252 --> 00:23:41,505 அடுத்து, வேகமாக உள்ளே போனார். 407 00:23:46,385 --> 00:23:50,180 எடை அறையில் உடற்பயிற்சி செய்தது தெரிந்தது. 408 00:23:50,931 --> 00:23:56,353 {\an8}நான் உடனே போய். "ஆரோன், சொல்லுங்க, இதை செய்தீர்களா? 409 00:23:56,353 --> 00:24:01,108 {\an8}நீங்க செய்திருந்தால், உங்களுக்கு சரியான காரணம் இருக்கணும். 410 00:24:01,108 --> 00:24:04,945 {\an8}உங்களுக்கு சிறந்த பாதுகாப்பு வழக்கறிஞரை ஏற்பாடு செய்வேன் 411 00:24:04,945 --> 00:24:07,155 அதுவும் என் செலவில்." 412 00:24:07,155 --> 00:24:10,534 அவர் என் கண்களை நேராகப் பார்த்தார், 413 00:24:10,534 --> 00:24:14,121 கண் சிமிட்டாமல் சொன்னார், 414 00:24:14,121 --> 00:24:19,543 "திரு கிராப்ட், நான் செய்யலே. நான் ரோட் ஐலண்டில் இருந்தேன்," 415 00:24:19,543 --> 00:24:23,088 அவர் சொன்னதை நான் நம்பினேன். 416 00:24:23,630 --> 00:24:28,010 உண்மையில் அவர் என் வாழ்க்கையை, நான் பிறரை பார்க்கும் பார்வையை மாற்றினார்... 417 00:24:29,511 --> 00:24:32,723 அது வெறும்... 418 00:24:32,723 --> 00:24:34,183 இன்று வரை... 419 00:24:35,434 --> 00:24:38,729 அந்தத் தோற்றம் என்னை ஏமாற்றியதை நம்ப முடியவில்லை. 420 00:24:40,355 --> 00:24:41,857 {\an8}ஏழு நாட்கள் கழித்து ஜூன் 26, 2013 421 00:24:41,857 --> 00:24:45,360 {\an8}ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் மேல் இன்று கொலைக் குற்றச்சாட்டு. 422 00:24:46,195 --> 00:24:49,698 பேட்ரியாட்சோடு நான்கு கோடி டாலர் ஒப்பந்தம் செய்தார், 423 00:24:49,698 --> 00:24:54,036 அருமையான எதிர் காலம் இருந்தது. குழப்பமான நிலை. 424 00:24:56,038 --> 00:24:59,791 ஆரோன் கை விலங்கோடு வீட்டிலிருந்து அழைத்துச் செல்லப்பட்டார், 425 00:24:59,791 --> 00:25:02,794 அது எல்லா இடங்களிலும் டிவியில் வந்தது. 426 00:25:03,629 --> 00:25:07,925 {\an8}ஆரோன் மேல் நமக்கு இருந்த நல்ல எண்ணங்கள், 427 00:25:07,925 --> 00:25:10,594 {\an8}அவர் மோசமான வேலை செய்திருக்கிறார் 428 00:25:10,594 --> 00:25:14,348 {\an8}இனி அவரை நம் அணியில் சேர்க்க முடியாது. 429 00:25:14,348 --> 00:25:17,559 இல்லை, அது அபத்தமானது. அது பற்றி கண்டு பிடிக்கணும். 430 00:25:17,559 --> 00:25:21,688 அப்போது, என் அப்பாவும் பில்லும் வெளி நாட்டில், 431 00:25:21,688 --> 00:25:23,941 நாம் காத்திருக்கக் கூடாது என்று தோன்றியது. 432 00:25:25,025 --> 00:25:28,612 என் அப்பாவை அழைத்தேன் அவரும் ஒத்துக்கொண்டார். 433 00:25:28,612 --> 00:25:30,155 பில்லை அழைத்தோம். 434 00:25:30,155 --> 00:25:32,491 பில், அவரின் வழக்கம் போல், 435 00:25:32,491 --> 00:25:35,911 அளவோடு இருப்பவர். முதலில் அவர் சொன்னார், 436 00:25:35,911 --> 00:25:37,538 "அவர் இன்னும் குற்றவாளி இல்லை." 437 00:25:37,538 --> 00:25:40,624 மேலும் போட்டி சிக்கல்களும் இருந்தன. 438 00:25:41,250 --> 00:25:44,545 ஒரு அற்புதமான விளையாட்டு வீரரை அவர் இழக்க விரும்பவில்லை. 439 00:25:45,546 --> 00:25:49,299 இதை கடைசி வரை பார்த்து விடுவோம் என்பது பில்லின் யோசனை. 440 00:25:49,299 --> 00:25:52,511 கடைசி வரை முடியாது என்று எனக்கு தெரிந்தது. 441 00:25:52,511 --> 00:25:55,722 அது எங்களுக்கு ஏற்படுத்திய தாக்கம் பற்றி இல்லை, 442 00:25:55,722 --> 00:25:58,350 ஆனால் நல்ல உதாரணமா இருக்க வேண்டும் என்பதால். 443 00:25:58,350 --> 00:26:00,561 "இந்த ஆள் ஒரு கொலைகாரர்." 444 00:26:02,020 --> 00:26:03,689 அவர் கைதான சில நிமிடங்களில் 445 00:26:03,689 --> 00:26:06,108 அணி அவரோடு தொடர்பை முறித்தது, 446 00:26:06,108 --> 00:26:09,027 {\an8}ஆனால் அதில் நிறைய சிக்கல்கள். 447 00:26:09,027 --> 00:26:12,531 {\an8}இந்த ஆளுக்கு ஒரு பக்கம் தீய ஆசை 448 00:26:12,531 --> 00:26:15,909 தீய ஆசை வெல்லும் என்று அவர்களுக்கு தெரிந்தது. 449 00:26:15,909 --> 00:26:19,621 பேட்ரியாட்சுக்கு அப்போது என்ன தெரியுமென நிச்சயம் கேட்பார்கள், 450 00:26:19,621 --> 00:26:21,790 அவர்கள் தீயதை பொருட்படுத்தவில்லையோ? 451 00:26:24,042 --> 00:26:27,045 {\an8}நான்கு வாரங்கள் கழித்து ஜூலை 24, 2013 452 00:26:37,514 --> 00:26:38,765 சரி, வந்து... 453 00:26:40,517 --> 00:26:44,229 இன்று ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் பற்றிய விஷயத்தில் முடிவெடுப்பேன். 454 00:26:44,229 --> 00:26:46,440 {\an8}உங்க நிறுவனத்தில் ஒருவர் 455 00:26:46,440 --> 00:26:50,861 {\an8}ஒரு கொலை விசாரணையில் ஈடுபடுவது பயங்கரமான விஷயம். 456 00:26:51,778 --> 00:26:56,283 எங்க எண்ணங்களும் பிரார்த்தனைகளும் பாதிக்கப்பட்ட குடும்பத்துடன், 457 00:26:56,867 --> 00:27:02,497 உண்மையில் பாதிக்கப்பட்டோருக்கு என் அனுதாபம். 458 00:27:02,497 --> 00:27:05,501 இது நியூ இங்கிலாந்து பேட்ரியாட்ஸ் முன்னேறும் நேரம்... 459 00:27:06,668 --> 00:27:08,587 ரசிகர்கள் பெருமை கொள்ளும் அணியாகவும். 460 00:27:09,463 --> 00:27:11,089 அதற்கு தான் நாம் இங்கே. 461 00:27:12,090 --> 00:27:15,636 ஆரோன் ஹெர்னாண்டசால் ஏமாற்றப்பட்டதாக பாப் கிராப்ட் சொன்னார். 462 00:27:15,636 --> 00:27:17,763 தனிப்பட்ட முறையில் உங்களுக்கு ஏமாற்றமா? 463 00:27:19,014 --> 00:27:21,391 மேலும் கருத்துக்கள் சொல்வதை தவிர்ப்பேன் 464 00:27:21,391 --> 00:27:26,813 நீதியை நிலைநாட்ட முயலுபவர்கள் மீது. 465 00:27:26,813 --> 00:27:28,732 ஆனால், அதை செய்யும் நேரமல்லவா இது? 466 00:27:28,732 --> 00:27:29,983 இன்னும் சீசனும் இல்லை. 467 00:27:29,983 --> 00:27:32,569 செய்வதானால், அதற்கான நேரமல்லவா இது? 468 00:27:32,569 --> 00:27:34,363 ஆனால் என்னால் முடியாது. 469 00:27:34,363 --> 00:27:36,615 விளைவுகளோ, அபராதங்களையோ எதிர்கொள்வீர்களா? 470 00:27:36,615 --> 00:27:37,699 நன்றி. 471 00:27:39,451 --> 00:27:43,247 பேட்ரியாட்ஸ், ஆரோன் ஹெர்னாண்டசை நிராகரித்தனர். 472 00:27:44,456 --> 00:27:46,583 அமைதியா இருங்க. 473 00:27:46,583 --> 00:27:47,918 ஹெர்னாண்டஸ் யார்? 474 00:27:48,836 --> 00:27:52,339 பில் பெலிசிக் "இனி அவரைப் பற்றி யாரும் பேசக்கூடாது. 475 00:27:52,339 --> 00:27:55,717 அவர் இந்த அணியில் இல்லை. வேறு பேசுவோம்." 476 00:27:56,385 --> 00:27:59,054 எங்க எல்லோருக்கும்... அது ஒரு புது தொடக்கம். 477 00:27:59,054 --> 00:28:03,559 {\an8}இந்த ஆறு வாரங்களில், பலரின் கவனங்கள் சிதறின. 478 00:28:03,559 --> 00:28:07,020 {\an8}நமக்குத் தெரிந்த வகையில் நாம் முன்னேறுவோம். 479 00:28:07,020 --> 00:28:10,566 பதில் கிடைக்காத நிறைய கேள்விகள் இருந்தன. 480 00:28:12,067 --> 00:28:15,988 {\an8}குளோப் ஸ்பாட்லைட் குழு ஒரு வருடம் ஆரோனின் முழு வாழ்க்கையையும் அலசியது. 481 00:28:17,072 --> 00:28:19,950 நாங்கள் கண்டு பிடித்தோம் ஒடின் லாய்டின் கொலைக்கு முன்பே, 482 00:28:19,950 --> 00:28:23,370 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் மூழ்கிக் கொண்டிருந்தார் கொந்தளிப்பான, பதற்றமான, 483 00:28:23,370 --> 00:28:25,831 வன்முறையான உலகில். 484 00:28:27,332 --> 00:28:29,626 {\an8}ஒரு வருடம் முன் ஜூலை 16, 2012 485 00:28:29,626 --> 00:28:31,628 {\an8}ஜூலை 2012 இல், 486 00:28:31,628 --> 00:28:34,798 {\an8}ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் பாஸ்டன் நகர கிளப்பில் இருந்தார். 487 00:28:35,674 --> 00:28:39,386 பிரிஸ்டல், கனெக்டிகட்டின் போதைப்பொருள் வியாபாரம் செய்யும் நண்பருடன் இருந்தார். 488 00:28:40,304 --> 00:28:43,056 ஹெர்னாண்டஸும் அவர் நண்பரும் கிளப்பை விட்டு வெளியேறுகிறார்கள் 489 00:28:43,056 --> 00:28:46,226 இருவர் இருந்த இந்தக் கார் பக்கம் வருகிறார்கள் 490 00:28:46,226 --> 00:28:50,480 கிளப் உள்ளே அவர்கள் தன்னை மதிக்கவில்லை என்று ஹெர்னாண்டஸ் நம்பினார், 491 00:28:50,480 --> 00:28:51,857 அவர்கள் துப்பாக்கியால் சுட்டனர். 492 00:28:52,482 --> 00:28:55,861 {\an8}போலீசிடம் சாட்சிகள் சொன்னது ஒரு சில்வர் எஸ்யூவி ஒரு கார் அருகே வந்து 493 00:28:55,861 --> 00:28:58,322 எட்டு முதல் பத்து முறை சுட்டனர். 494 00:28:59,740 --> 00:29:01,658 அவர்கள் சட்டத்திலிருந்து தப்பினர். 495 00:29:01,658 --> 00:29:06,163 ஆனால் ஆரோனின் சித்தப்பிரமையும் போதை உபயோகமும் அதிகரிக்கிறது, 496 00:29:06,163 --> 00:29:08,916 பில் பெலிசிக்கை சந்திக்க விரும்பினார். 497 00:29:10,626 --> 00:29:16,131 தன பெண் நண்பரும், மகளும் ஆபத்திலிருப்பதாக ஆரோன் அவரிடம் சொன்னார். 498 00:29:17,049 --> 00:29:18,467 பெலிசிக், ஹெர்னாண்டசை கேட்டார் 499 00:29:18,467 --> 00:29:21,512 பேட்ரியாட்ஸ் பாதுகாப்புத் துறையின் உதவி அவருக்குத் தேவையா என்று. 500 00:29:21,512 --> 00:29:23,430 ஹெர்னாண்டஸ் சொன்னார், "வேண்டாம், நன்றி." 501 00:29:24,181 --> 00:29:28,519 பதிலாக. பெலிசிக்கிடம் வெஸ்ட் கோஸ்ட் அணியோடு தன்னை மாற்றிக்கொள்ள சொன்னார் 502 00:29:28,519 --> 00:29:31,188 அப்போதான் அவர் நியூ இங்கிலாந்திலிருந்து வெளியேறலாம். 503 00:29:32,189 --> 00:29:34,816 ஆனால் பெலிசிக் முடியாது என்றார். 504 00:29:36,026 --> 00:29:38,111 2013 இணைப்பில், 505 00:29:38,111 --> 00:29:42,115 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் வெஸ்ட் கோஸ்ட் அணியோடு தன்னை மாற்றிகொள்ளச் சொன்னார், 506 00:29:42,115 --> 00:29:45,202 தன் குடும்பத்தின் பாதுகாப்பு பற்றிய பயம் என்றார். 507 00:29:45,202 --> 00:29:47,246 நீங்க என்ன செய்தீர்கள்? 508 00:29:49,331 --> 00:29:52,125 இது ஆரோனைப் பற்றிய ஒரு துரதிர்ஷ்டவசமான நிலை, 509 00:29:52,125 --> 00:29:54,086 அதற்குமேல் சொல்ல எதுவும் இல்லை. 510 00:29:56,296 --> 00:29:58,090 பில் பெலிசிக் முழுமையாக விளக்கவில்லை 511 00:29:58,090 --> 00:30:00,884 ஆரோன் ஹெர்னாண்டசை ஏன் மாற்றிக் கொள்ளவில்லை என்று. 512 00:30:00,884 --> 00:30:04,263 ஒருவேளை இப்போதுதான் அவர் மேல் பணம் செலவழித்ததால் இருக்கலாம், 513 00:30:04,263 --> 00:30:05,931 ஏனெனில் அவர் இன்னும் சிறந்த வீரர். 514 00:30:07,808 --> 00:30:10,894 {\an8}இதுதான் ஃபுட்பால் இன்க் என்பது. 515 00:30:10,894 --> 00:30:16,483 {\an8}வெறுமே வெற்றி பெற நினைக்கும் உணர்வுகளற்ற கார்ப்பரேட் நிறுவனம். 516 00:30:17,401 --> 00:30:21,405 இதில் ஒரு இளைஞன் இறந்து போகிறான். 517 00:30:24,116 --> 00:30:25,868 யாருக்கும் தெரியாது என்று நினைக்கிறேன் 518 00:30:25,868 --> 00:30:28,495 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் ஏன் ஒடின் லாய்டைக் கொன்றார் என்று. 519 00:30:29,371 --> 00:30:32,249 ஒடின் லாயிட் ஒரு பாதி-தொழில் சார்ந்த பாஸ்டனின் ஃபுட்பால் வீரர். 520 00:30:33,667 --> 00:30:36,670 ஒடினுக்கும் ஆரோனுக்கும் சில பொதுவான ஆர்வங்கள். 521 00:30:36,670 --> 00:30:40,465 அவர்களுக்கு ஃபுட்பால், வெளியே பார்ட்டி செய்ய பிடித்தது, 522 00:30:40,465 --> 00:30:42,885 ஒடின் லாயிட் சம்பந்தப்பட்டதுக்கு ஆதாரம் இல்லை 523 00:30:42,885 --> 00:30:46,346 ஆரோன் ஹெர்னாண்டசின் குற்ற நடவடிக்கைகளில். 524 00:30:47,389 --> 00:30:49,308 அவர் ஒரு அன்பான மனிதர். 525 00:30:50,184 --> 00:30:51,435 மக்கள் அவரை விரும்பினர். 526 00:30:52,269 --> 00:30:53,896 அவரின் இறப்பு தாக்கம் விளைவித்தது. 527 00:31:07,993 --> 00:31:11,580 நூற்றுக்கணக்கானோர் 27 வயதான ஒடின் லாயிட் இறப்புக்கு வந்தனர். 528 00:31:11,580 --> 00:31:13,749 பாதி-தொழில் சார்ந்த ஃபுட்பால் வீரர் 529 00:31:13,749 --> 00:31:16,543 அவரை குடும்பத்தினர், நண்பர்கள், அணியினர் நினைவு கூர்ந்தனர். 530 00:31:18,378 --> 00:31:20,214 அவர் என் பலமாக இருந்தார். 531 00:31:20,214 --> 00:31:22,382 அவரை மிகவும் நேசிக்கிறேன். 532 00:31:23,091 --> 00:31:25,802 அந்த குடும்பங்களுக்கு எங்கள் அன்பும், பிரார்த்தனையும். 533 00:31:26,345 --> 00:31:30,265 அது... ஒரு சோகமான கதை, இது ஒரு சோகமான முடிவு, சோகம்தான். 534 00:31:32,976 --> 00:31:36,522 {\an8}இவை நீதி மன்ற நேரடி படங்கள். 535 00:31:37,689 --> 00:31:41,109 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் தலைவிதிக்காக காத்திருக்கிறார். 536 00:31:41,109 --> 00:31:44,154 ஜூரி உறுப்பினர்களே, நீங்கள் எடுத்த பிரமாணத்தின் மேல், 537 00:31:44,154 --> 00:31:46,782 நீங்கள் கூறுகிறீர்கள், ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ், 538 00:31:46,782 --> 00:31:49,451 முதல் டிகிரி கொலைக் குற்றவாளி. 539 00:31:49,451 --> 00:31:51,870 முதல் டிகிரி கொலை செய்தவர். 540 00:31:54,039 --> 00:31:57,251 ஆரோன்... நீங்கள் என்ன நினைத்தீர்கள்? 541 00:31:57,835 --> 00:31:59,670 என்ன நடக்குமென்று நினைத்தீர்கள்? 542 00:32:01,088 --> 00:32:02,756 இதைச் செய்ய நீங்கள் முடிவு செய்தால்... 543 00:32:03,632 --> 00:32:06,134 உண்மையில், என்ன நடக்கும் என்று நினைக்கிறீர்கள்? 544 00:32:07,386 --> 00:32:09,429 இது புரியவில்லை. 545 00:32:14,142 --> 00:32:16,728 தெரியும், அவர் சிறந்த குடிமகன் இல்லை, 546 00:32:16,728 --> 00:32:18,856 ஆனால் எப்போதாவது சந்தேகம் வந்ததா 547 00:32:18,856 --> 00:32:22,860 இந்த மனிதர் துப்பாக்கி பிடித்து மக்களை சுடுவார் என்று? இல்லை. 548 00:32:24,278 --> 00:32:27,239 ஆரோன் ரொம்ப திறமையான வீரர், 549 00:32:27,239 --> 00:32:28,991 அவருக்கு ஒரு பெரிய ஒப்பந்தம் கிடைத்தது. 550 00:32:28,991 --> 00:32:32,411 {\an8}இப்போது நினைக்கையில், இல்லை, நாம் கொடுத்திருக்கக் கூடாது. 551 00:32:32,411 --> 00:32:35,497 ஒருவேளை ஆரோன் ஹெர்னாண்டசின் ஃபுட்பால் தொழிலும் 552 00:32:35,497 --> 00:32:38,166 வாழ்க்கையும் சியாட்டில் சீஹாக்ஸ் போவதாக இருந்திருக்கலாம். 553 00:32:40,002 --> 00:32:43,589 கூடவே வளர்ந்தவர்களிடமிருந்து இரண்டு மணி காரோட்டும் தூரத்தில் இல்லாமல் 554 00:32:43,589 --> 00:32:45,799 அவரது சொந்த ஊரான பிரிஸ்டலில் இருந்து. 555 00:32:47,217 --> 00:32:49,052 யாரோ ஒருவர் கொல்லப் பட்டார். 556 00:32:49,928 --> 00:32:52,973 ஆரோன் ஹெர்னாண்டசால் ஒரு இளைஞர் இறந்தார். 557 00:32:52,973 --> 00:32:55,100 ஃபாக்ஸ்பரோவில் நுழைவு 558 00:32:57,269 --> 00:32:59,521 நாங்கள் அணியை வாங்கியபோது, 559 00:32:59,521 --> 00:33:03,942 நம்மால் சமூகத்துக்கு நல்லது நடக்கும், 560 00:33:03,942 --> 00:33:05,986 நிலைமை சிறப்பாகும் என்றேன். 561 00:33:07,863 --> 00:33:10,574 இதில் அப்படி நடக்கவில்லை. 562 00:33:15,704 --> 00:33:21,168 மகன்களை இழந்த பெற்றோர் இங்கே. 563 00:33:23,587 --> 00:33:27,716 சிறு பெண் தந்தை இல்லாமல். 564 00:33:32,679 --> 00:33:34,973 நாங்கள் இதில் தவறு செய்தோம், 565 00:33:34,973 --> 00:33:38,227 உங்களில் வலி உள்ளவர்களுக்கு, 566 00:33:38,227 --> 00:33:39,811 என்னை மன்னியுங்கள். 567 00:33:45,234 --> 00:33:49,947 ஏப்ரல் 19, 2017 ஆரோன் ஹெர்னாண்டஸ் சிறையில் தற்கொலை செய்துகொண்டார். 568 00:33:49,947 --> 00:33:53,992 அவருக்கு 27 வயது. 569 00:33:55,035 --> 00:33:58,705 ஹெர்னாண்டஸ் விடுவிக்கப்பட்டார் 2012 பாஸ்டன் நைட் கிளப் கொலைகளிலிருந்து. 570 00:33:58,705 --> 00:34:00,791 அவரது நண்பர் குற்றம் சாட்டப்படவே இல்லை. 571 00:35:27,836 --> 00:35:29,838 கௌரி ராமன் மொழி பெயர்ப்பு