1
00:00:06,548 --> 00:00:08,425
Звук — готово.
2
00:00:12,095 --> 00:00:15,474
Гаразд, починаємо. Ось кадр.
3
00:00:15,474 --> 00:00:16,642
Дубль один.
4
00:00:17,267 --> 00:00:20,312
Гаразд, Аароне.
Зроби велетенський крок назад,
5
00:00:20,312 --> 00:00:21,647
а тоді підійди.
6
00:00:21,647 --> 00:00:23,482
{\an8}Покажи харизму. У камеру.
7
00:00:23,482 --> 00:00:24,733
{\an8}ААРОН ЕРНЕНДЕС
ТАЙТ-ЕНД
8
00:00:24,733 --> 00:00:27,069
{\an8}- Отже, крок назад...
- Велетенський крок назад.
9
00:00:27,069 --> 00:00:28,987
Так? А далі?
10
00:00:28,987 --> 00:00:30,614
Легкий рух ліворуч
або праворуч, неважливо.
11
00:00:30,614 --> 00:00:32,031
Просто підійди.
12
00:00:32,031 --> 00:00:34,826
Тож перед цим
треба зробити крок уперед і так.
13
00:00:34,826 --> 00:00:37,829
- Так. Чудово.
- Добре, добре.
14
00:00:37,829 --> 00:00:40,040
- Необов'язково складати руки.
- Я складу.
15
00:00:40,040 --> 00:00:41,458
Знімаємо.
16
00:00:45,504 --> 00:00:46,797
Добре.
17
00:00:54,179 --> 00:00:56,807
Добре. Іди назад. ще раз, але радісніше.
18
00:00:56,807 --> 00:00:58,016
Так.
19
00:00:58,016 --> 00:01:00,185
- У тебе гарна усмішка.
- Мені подобається радісний варіант.
20
00:01:00,185 --> 00:01:01,395
Дуже добре.
21
00:01:02,271 --> 00:01:05,107
- Дозволите?
- Гаразд. Починаємо.
22
00:01:06,984 --> 00:01:09,027
Ось так, дуже гарно. Чудовенько.
23
00:01:19,204 --> 00:01:20,080
{\an8}Чуваче...
24
00:01:20,080 --> 00:01:22,207
{\an8}Я називав його Чіко.
25
00:01:22,207 --> 00:01:24,334
{\an8}ДІОН БРАНЧ
ВАЙД-РЕСІВЕР
26
00:01:24,334 --> 00:01:28,338
{\an8}Сподіваюся...
Сподіваюся це не зрозуміють неправильно.
27
00:01:34,052 --> 00:01:35,637
Гадаєш, що знаєш...
28
00:01:37,097 --> 00:01:39,266
...людину до глибини душі.
29
00:01:41,476 --> 00:01:44,104
І робиш висновки на основі того, що бачиш.
30
00:01:48,150 --> 00:01:50,652
Іноді бувають миті, коли я такий...
31
00:01:56,200 --> 00:01:59,411
...такий: «Як ти міг
цього не бачити?» Типу...
32
00:02:04,291 --> 00:02:06,376
«Діоне, як ти міг цього не бачити?»
33
00:02:10,088 --> 00:02:13,759
{\an8}Гравця «Нью-Інґленд Петріотс»,
Аарона Ернандеса, арештували
34
00:02:13,759 --> 00:02:15,844
{\an8}й вивели його з дому в наручниках.
35
00:02:15,844 --> 00:02:19,848
{\an8}Аарона Ернандеса сьогодні
звинуватили в убивстві.
36
00:02:19,848 --> 00:02:24,019
{\an8}Над Одіном Ллойдом, 27 років,
вчинено розправу.
37
00:02:24,853 --> 00:02:29,233
Аарона Ернандеса
звинуватили ще в двох убивствах.
38
00:02:30,067 --> 00:02:34,530
Аарон Ернандес може бути
першим серійним убивцею НФЛ.
39
00:02:35,989 --> 00:02:43,914
ДИНАСТІЯ:
НЬЮ-ІНҐЛЕНД ПЕТРІОТС
40
00:02:45,457 --> 00:02:48,669
{\an8}ЗА 3 РОКИ ДО ТОГО
КВІТЕНЬ 2010 РОКУ
41
00:02:50,045 --> 00:02:53,298
МИ НЕ ПРОСТО ШУКАЄМО ТАЛАНТИ —
МИ БУДУЄМО КОМАНДУ
42
00:02:53,298 --> 00:02:55,092
{\an8}Так, це Белічік.
43
00:02:56,635 --> 00:02:58,303
{\an8}ДРАФТ НФЛ 2010 РОКУ
КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ «ПЕТРІОТС»
44
00:02:58,303 --> 00:02:59,555
{\an8}Що в тебе там?
45
00:03:00,514 --> 00:03:04,726
{\an8}Драфт 2010 року
був надважливим для нашого майбутнього.
46
00:03:06,186 --> 00:03:10,399
Багато наших відомих давніх гравців
поступово покидали команду.
47
00:03:11,233 --> 00:03:15,988
{\an8}І щоб бути конкурентоспроможними,
треба було успішно провести драфт.
48
00:03:17,197 --> 00:03:21,159
Той рік, 2010, був справді
вирішальним для «Петріотс».
49
00:03:22,077 --> 00:03:26,123
Талант вичерпувався, і здавалося,
50
00:03:26,123 --> 00:03:28,000
{\an8}що франшиза почала занепадати.
51
00:03:28,000 --> 00:03:29,084
{\an8}МАЙКЛ ГОЛЛІ
КОЛУМНІСТ, «БОСТОН ҐЛОУБ»
52
00:03:29,084 --> 00:03:30,544
{\an8}І їх потрібно було реанімувати.
53
00:03:32,171 --> 00:03:36,967
Тож під час драфту вони обрали
кількох гравців, і це змінило все.
54
00:03:36,967 --> 00:03:40,345
Залишається шість хвилин 40 секунд.
55
00:03:40,345 --> 00:03:42,472
Білле, їм треба обмінятися.
56
00:03:42,472 --> 00:03:45,058
Гаразд, Джоне, запиши це ім'я.
57
00:03:45,559 --> 00:03:49,479
{\an8}Девін Мак-Корті, корнербек, «Ратґерс».
58
00:03:49,479 --> 00:03:52,983
{\an8}Для мене було честю
стати частиною того класу.
59
00:03:52,983 --> 00:03:56,111
{\an8}Прийшов час для нового режиму,
нового покоління
60
00:03:56,111 --> 00:03:58,405
{\an8}й час відпустити декого з давніх гравців.
61
00:03:58,405 --> 00:04:00,991
Девіне, це тренер Белічік. Як справи?
62
00:04:00,991 --> 00:04:03,368
Ми хочемо прийняти тебе
в «Нью-Інґленд Петріотс».
63
00:04:03,368 --> 00:04:05,954
Я хотів особисто подзвонити
й привітати тебе,
64
00:04:05,954 --> 00:04:08,248
і запросити в нашу команду.
65
00:04:08,248 --> 00:04:11,627
Перші чотири–п'ять раундів того драфту
66
00:04:11,627 --> 00:04:16,673
стали другою хвилею династії «Петріотс»,
67
00:04:16,673 --> 00:04:19,051
і, гадаю, ми дуже цим пишаємося.
68
00:04:20,260 --> 00:04:21,928
Агов, Джонні, запиши це ім'я.
69
00:04:21,928 --> 00:04:24,890
Ґ-Р-О-Н...
70
00:04:24,890 --> 00:04:27,935
К-О-В-С-К-І.
71
00:04:27,935 --> 00:04:29,061
Тайт-енд.
72
00:04:29,061 --> 00:04:32,606
Сорок другим гравцем,
обраним під час драфту НФЛ 2010 року,
73
00:04:32,606 --> 00:04:37,027
{\an8}став Роб Ґронковскі, який приєднується
до «Нью-Інґленд Петріотс»...
74
00:04:37,027 --> 00:04:39,112
{\an8}...тайт-енд, Аризона.
75
00:04:40,989 --> 00:04:44,868
Коли мене прийняли в «Петріотс»,
я пишався собою.
76
00:04:44,868 --> 00:04:48,830
{\an8}Мої рідні також вийшли на сцену.
Ми стали в коло й захоплено вигукували.
77
00:04:48,830 --> 00:04:51,291
{\an8}Ми такі: «Гу!»
78
00:04:51,291 --> 00:04:53,252
Ми підстрибували, обійнявшись.
79
00:05:00,968 --> 00:05:03,929
Тоді раптом
я отримав дзвінок від «Петріотс».
80
00:05:03,929 --> 00:05:05,973
Гаразд, Робе.
81
00:05:05,973 --> 00:05:08,684
І мені сказали: «Привіт, Робе,
82
00:05:08,684 --> 00:05:11,812
зійди вже зі сцени. Досить уже».
83
00:05:11,812 --> 00:05:15,482
І я сиджу такий:
«Овва, я вже втрапив у халепу.
84
00:05:15,482 --> 00:05:19,444
Я в "Петріотс" п'ять хвилин —
і вже втрапив у халепу».
85
00:05:20,529 --> 00:05:24,324
{\an8}Уявляю, як Білл сидить
у тому залі й такий:
86
00:05:24,324 --> 00:05:26,577
{\an8}«На біса ми взяли цього малого?»
87
00:05:26,577 --> 00:05:27,744
2-ИЙ РАУНД
88
00:05:27,744 --> 00:05:29,496
О, лише погляньте.
89
00:05:31,373 --> 00:05:33,917
Господи помилуй!
90
00:05:33,917 --> 00:05:37,546
{\an8}У «Петріотс» проходить серйозний драфт.
Вони приймають двох тайт-ендів...
91
00:05:38,422 --> 00:05:41,967
...Роба Ґронковскі й Аарона Ернандеса.
92
00:05:42,843 --> 00:05:46,096
Черговий гравець,
якого вони обирають, із 13 загалом, —
93
00:05:46,096 --> 00:05:50,142
це Аарон Ернандес, який,
до речі із Бристоля, штат Коннектикут.
94
00:05:50,142 --> 00:05:51,852
Ще зовсім недавно
він грав у шкільній команді,
95
00:05:51,852 --> 00:05:54,188
але минулого року
він був найкращим тайт-ендом у футболі.
96
00:05:54,188 --> 00:05:55,480
Переможець Премії Джона Маккі.
97
00:05:55,480 --> 00:05:58,442
На мою думку,
Аарон Ернандес — чудесний вибір,
98
00:05:58,442 --> 00:06:00,277
і я кажу не про те,
який він за межами поля,
99
00:06:00,277 --> 00:06:03,197
я кажу про те,
що на полі він бере всі труднощі на себе.
100
00:06:03,739 --> 00:06:08,202
Ернандес був дуже тихий,
він мав сумнівну репутацію у Флориді.
101
00:06:09,536 --> 00:06:13,624
Інші команди казали, що не обрали його
під час драфту, бо він мав проблеми.
102
00:06:14,333 --> 00:06:16,710
Ми знали, що він мав проблеми,
103
00:06:16,710 --> 00:06:19,254
проте в день драфту гору бере розрахунок.
104
00:06:19,254 --> 00:06:22,508
{\an8}Погляньте, талант із першого раунду
за ціною гравця з четвертого.
105
00:06:22,508 --> 00:06:25,219
{\an8}Якщо щось буде не так,
завжди можна його звільнити.
106
00:06:26,386 --> 00:06:30,015
Ернандес за 25 ярдів від кінцевої лінії.
107
00:06:30,015 --> 00:06:32,267
Ернандес не кандидат із першого раунду,
108
00:06:32,267 --> 00:06:34,937
бо щодо його характеру існують запитання.
109
00:06:34,937 --> 00:06:37,189
Щодо певних речей,
які він робив поза полем.
110
00:06:38,065 --> 00:06:41,860
Команди знали,
що він постійно курив марихуану.
111
00:06:42,694 --> 00:06:44,613
Проте це ще далеко не все.
112
00:06:47,699 --> 00:06:49,618
Я Аарон Ернандес із Бристоля, Коннектикут.
113
00:06:49,618 --> 00:06:51,745
Я граю в Бристольській старшій школі.
114
00:06:52,538 --> 00:06:55,541
{\an8}4 РОКИ ДО ТОГО
ОСІНЬ 2006 РОКУ
115
00:06:55,541 --> 00:06:59,920
{\an8}Аарон Ернандес
мав дуже непросте дитинство.
116
00:07:01,004 --> 00:07:05,259
Він намагався знайти себе в старшій школі
й став зіркою футболу.
117
00:07:08,637 --> 00:07:10,848
Проте коли йому було 16 років,
118
00:07:10,848 --> 00:07:15,060
його батько, який наставляв його
на праведну путь, помер,
119
00:07:15,060 --> 00:07:17,521
і Аарон пустився берега.
120
00:07:18,313 --> 00:07:22,276
{\an8}Він зв'язався із поганою компанією
й пізнав зовсім інше життя.
121
00:07:23,151 --> 00:07:26,154
{\an8}Тож малий зіткнувся з безліччю
різних проблем,
122
00:07:26,154 --> 00:07:29,241
{\an8}коли ним зацікавилися престижні коледжі.
123
00:07:29,241 --> 00:07:31,618
«Флорида Ґейтерс»
124
00:07:31,618 --> 00:07:34,037
й Урбан Маєр, їхній головний тренер.
125
00:07:34,037 --> 00:07:37,082
Урбан Маєр,
головний тренер «Флорида Ґейтерс»,
126
00:07:37,082 --> 00:07:41,378
прийшов до директора школи,
де вчився Аарон, і сказав:
127
00:07:41,378 --> 00:07:43,422
«Ми хочемо, щоб він переїхав до Флориди».
128
00:07:44,089 --> 00:07:45,883
Готуйсь! Давай!
129
00:07:45,883 --> 00:07:48,135
{\an8}ВЕСНА 2007 РОКУ
130
00:07:48,135 --> 00:07:51,638
{\an8}Аарон приїжджає до Флориди,
йому заледве 17 років...
131
00:07:52,723 --> 00:07:56,059
...украй збаламучений.
132
00:07:57,352 --> 00:07:59,771
У той час він приходить у бар,
133
00:07:59,771 --> 00:08:03,192
де відбувається суперечка
через рахунок на 12 доларів.
134
00:08:03,692 --> 00:08:06,486
Ернандес побився з менеджером бару.
135
00:08:06,486 --> 00:08:10,616
Він так сильно вдарив менеджера,
що в того тріснула барабанна перетинка.
136
00:08:10,616 --> 00:08:15,245
Але у Флориді команда мала
фіксера, який витягував гравців із халеп.
137
00:08:15,245 --> 00:08:19,541
Той юрист допоміг Аарону,
й усі забули про той випадок.
138
00:08:21,210 --> 00:08:23,295
Тож він виходить сухим із води
139
00:08:23,295 --> 00:08:28,175
й дуже рано дізнається про сутність так
званої футбольної корпорації «Убивство»
140
00:08:28,175 --> 00:08:31,887
й про те, що можна щось накоїти,
і за це нічого не буде.
141
00:08:33,472 --> 00:08:37,267
СИМПОЗІУМ НОВАЧКІВ НФЛ
2010 РІК
142
00:08:37,267 --> 00:08:41,270
Ви стаєте членами
Національної Футбольної Ліги.
143
00:08:42,438 --> 00:08:44,358
Ви не намагаєтесь потрапити сюди.
144
00:08:44,358 --> 00:08:46,485
Ви не подаєте заявок, ви вже в лізі.
145
00:08:47,528 --> 00:08:50,864
І якщо ви гадаєте,
що гроші змінять вас на краще,
146
00:08:50,864 --> 00:08:52,699
то обманюєте себе.
147
00:08:52,699 --> 00:08:55,494
{\an8}Якщо зараз ви любите курити косяки,
любите травку,
148
00:08:55,494 --> 00:08:57,996
{\an8}то купите всю травку на світі.
149
00:08:57,996 --> 00:08:59,373
{\an8}Якщо ви...
150
00:09:01,416 --> 00:09:03,168
А, ви... Ви хочете, щоб я вас обманював,
151
00:09:03,168 --> 00:09:05,420
як і всі інші, хто приходить сюди.
152
00:09:05,420 --> 00:09:08,382
Коли Бадді Раян звільнив мене,
я три роки грав у Філадельфії,
153
00:09:08,382 --> 00:09:10,676
і він прогнав мене,
бо не міг залежати від мене.
154
00:09:10,676 --> 00:09:13,679
Мене змусили зібрати речі й піти.
155
00:09:14,179 --> 00:09:15,722
Я мусив узятися за розум.
156
00:09:17,182 --> 00:09:19,434
Перше запитання. Ти, ззаду.
157
00:09:20,143 --> 00:09:22,229
Я хотів запитати, як ви змінилися
158
00:09:22,229 --> 00:09:24,690
після того, як вас вигнали
й до того, як потрапили в Міннесоту?
159
00:09:24,690 --> 00:09:26,525
Чуваче, треба взяти себе в руки.
160
00:09:26,525 --> 00:09:29,653
Треба припинити брехати собі.
Я кинув курити травку.
161
00:09:29,653 --> 00:09:31,697
Припинив робити все те, що я робив,
162
00:09:31,697 --> 00:09:35,617
і почав повертатися у форму
й до того, щоб могти бігати весь день.
163
00:09:36,201 --> 00:09:38,662
Я сказав старим друзям:
«Не дзвоніть мені».
164
00:09:41,164 --> 00:09:43,333
Зараз, мабуть, мабуть,
165
00:09:43,333 --> 00:09:46,503
багато хто з вас стоїть на роздоріжжі.
Візьміть себе в руки,
166
00:09:46,503 --> 00:09:48,881
доки вас не посадили, бо вас піймають.
167
00:09:50,090 --> 00:09:51,633
Вас піймають.
168
00:09:58,265 --> 00:10:00,851
{\an8}ТРЕНУВАЛЬНИЙ ТАБІР 2010 РОКУ
169
00:10:00,851 --> 00:10:03,395
{\an8}Відкриття тренувального табору «Петріотс».
170
00:10:04,104 --> 00:10:07,816
{\an8}Ми слідкуватимемо
за новою групою тайт-ендів,
171
00:10:07,816 --> 00:10:11,361
включно з новачками Робом Ґронковскі
й Аароном Ернандесом.
172
00:10:11,361 --> 00:10:13,697
Цей сезон багато обіцяє.
173
00:10:14,698 --> 00:10:17,409
Після того,
як «Петріотс» прийняли Ернандеса
174
00:10:17,409 --> 00:10:20,495
Белічік, мабуть, подумав:
«Тут панує футбольна культура,
175
00:10:20,495 --> 00:10:22,664
мої хлопці наглянуть за ним.
176
00:10:22,664 --> 00:10:25,667
Він чудовий футболіст.
Він принесе нам перемогу».
177
00:10:26,960 --> 00:10:31,673
Аарон був великою
частиною планів «Петріотс».
178
00:10:31,673 --> 00:10:35,302
Покращити й посилити напад.
179
00:10:37,387 --> 00:10:39,640
Він був настільки впевнений,
180
00:10:39,640 --> 00:10:43,519
{\an8}що вважав, що кожна гра повинна була
бути підлаштована під нього. І...
181
00:10:43,519 --> 00:10:45,938
він знав, що він чудовий футболіст,
і так і було.
182
00:10:47,022 --> 00:10:48,690
Брейді кидає м'яч.
183
00:10:48,690 --> 00:10:50,108
Ернандес.
184
00:10:51,276 --> 00:10:54,863
Минає 15 ярдів,
біжить до лінії двох ярдів.
185
00:10:55,822 --> 00:10:58,408
{\an8}«Петріотс» започаткували
новий тип нападу,
186
00:10:58,408 --> 00:10:59,785
{\an8}в якому було два тайт-енди.
187
00:11:00,410 --> 00:11:02,371
Брейді кидає, кінець кінцевої зони,
188
00:11:02,371 --> 00:11:07,084
м'яч ловить новачок.
Роб Ґронковскі — тачдаун.
189
00:11:08,252 --> 00:11:11,463
І крити їх разом було неможливо.
190
00:11:12,297 --> 00:11:14,591
Біжить уздовж бічної лінії.
191
00:11:14,591 --> 00:11:18,095
Корнербек не міг із ними впоратися.
192
00:11:18,095 --> 00:11:21,473
Для сейфті вони були надто швидкі.
193
00:11:21,473 --> 00:11:24,518
Ернендес виривається. Неймовірно.
194
00:11:25,769 --> 00:11:28,230
Я виходжу щодня,
і мене ставлять на позиції.
195
00:11:28,230 --> 00:11:31,358
Я виходжу й граю якнайкраще,
стараюся для команди.
196
00:11:31,358 --> 00:11:33,151
Він справжній кошмар для суперників.
197
00:11:33,151 --> 00:11:34,903
Він спритний, невловимий,
198
00:11:34,903 --> 00:11:37,447
його можна відправляти
на стільки різних позицій!
199
00:11:37,447 --> 00:11:41,201
Коли до нас прийшов Аарон Ернандес,
у перший рік ми перемогли в 14 матчах.
200
00:11:42,536 --> 00:11:45,205
А наступного року ми поїхали на Супербоул.
201
00:11:46,206 --> 00:11:47,457
46-Й СУПЕРБОУЛ
5 ЛЮТОГО 2012 РОКУ
202
00:11:47,457 --> 00:11:51,795
У центрі поля,
виривається, тачдаун, Ернандес.
203
00:11:53,463 --> 00:11:58,510
Брейді — в кінцеву зону.
Ернендес там. Незавершений пас.
204
00:11:59,511 --> 00:12:04,516
І «Нью-Йорк Джаянтс»
стають чемпіонами Супербоулу.
205
00:12:05,142 --> 00:12:06,643
Складний був матч.
206
00:12:06,643 --> 00:12:10,439
І ми програли, але я такий:
«Ми повернемося».
207
00:12:10,439 --> 00:12:12,774
За рік до того в нас було 14 перемог
і дві поразки,
208
00:12:12,774 --> 00:12:15,903
а наступного року ми поїхали на Супербоул.
Ми не збиралися зупинятись.
209
00:12:16,778 --> 00:12:18,488
Наступного разу ми переможемо.
210
00:12:20,741 --> 00:12:21,909
{\an8}ПЕРЕДСЕЗОННЯ 2012 РОКУ
211
00:12:21,909 --> 00:12:25,078
{\an8}Аарону Ернандесу продовжують контракт
212
00:12:25,078 --> 00:12:29,124
{\an8}на п'ять років. За припущеннями,
його вартість — 40 мільйонів доларів.
213
00:12:29,124 --> 00:12:31,335
- Вітаю, Аароне.
- Дякую.
214
00:12:31,335 --> 00:12:33,712
Як ви реагуєте на ці чудові новини?
215
00:12:33,712 --> 00:12:37,674
Це місце не лише змінило моє майбутнє
216
00:12:37,674 --> 00:12:40,552
через гроші,
я також змінився як людина,
217
00:12:40,552 --> 00:12:43,388
бо тут не можна поводитися нерозсудливо
й робити що завгодно.
218
00:12:45,224 --> 00:12:47,851
Аарон Ернандес у своїх інтерв'ю
219
00:12:47,851 --> 00:12:52,064
{\an8}відповідав заїждженими фразами,
але всі такі: «Про ви?
220
00:12:52,064 --> 00:12:53,482
Тобто "нерозсудливо"?
221
00:12:53,482 --> 00:12:55,692
То що...
Що для вас означає "нерозсудливість"?»
222
00:12:55,692 --> 00:12:59,112
І я та інші мали б про це запитати,
та ніхто його про це не запитав.
223
00:12:59,112 --> 00:13:00,781
У вас скоро буде дитина?
224
00:13:00,781 --> 00:13:02,950
Так. У мене скоро буде донечка. Так.
225
00:13:02,950 --> 00:13:05,619
- Як вчасно!
- Дванадцятого листопада. Так, вчасно.
226
00:13:06,453 --> 00:13:07,913
- Дякуємо, Аароне.
- Дякую.
227
00:13:07,913 --> 00:13:09,122
Вітаю!
228
00:13:09,122 --> 00:13:12,668
Отже, він завжди розповідав
незначну частину
229
00:13:12,668 --> 00:13:17,297
того, що відбувалося... в його свідомості.
230
00:13:23,303 --> 00:13:25,347
Найбільше мене вразив Ернандес.
231
00:13:25,347 --> 00:13:27,474
Тим, як він сьогодні себе показав.
232
00:13:28,141 --> 00:13:30,060
Думаю, в нього дуже добре серце.
233
00:13:30,060 --> 00:13:31,770
Він хороший хлопець.
234
00:13:36,692 --> 00:13:40,737
Він сказав, що йому треба бути обережним
з людьми, які його оточують.
235
00:13:40,737 --> 00:13:42,698
Він сам це визнає.
236
00:13:42,698 --> 00:13:44,992
Він так розбагатів!
237
00:13:47,744 --> 00:13:50,497
Ми знали про існування якихось проблем
238
00:13:50,497 --> 00:13:53,041
поза футболом.
239
00:13:53,959 --> 00:13:57,504
Але ми сподівалися на те,
240
00:13:57,504 --> 00:14:02,176
що дух «Петріотс» матиме на нього
гарний вплив і прагнули цього.
241
00:14:02,676 --> 00:14:05,846
Те, що він сказав: «Я хочу,
щоб ти був з нами наступні сім років», —
242
00:14:05,846 --> 00:14:09,933
так, наче він хоче, щоб я був членом
його сім'ї, має для мене велике значення.
243
00:14:09,933 --> 00:14:14,188
{\an8}Між мною й Аароном було щире почуття
244
00:14:14,188 --> 00:14:17,482
{\an8}зв'язку й любові.
245
00:14:19,193 --> 00:14:23,488
Щоразу, як він мене бачив,
то цілував мене в щоку.
246
00:14:24,323 --> 00:14:27,868
Я так із синами роблю.
247
00:14:28,827 --> 00:14:35,584
Гадаю, я для нього уособлював
батьківську любов.
248
00:14:35,584 --> 00:14:37,461
МАЙРА КРАФТ
ПОМИРАЄ ВІД РАКУ У ВІЦІ 68 РОКІВ
249
00:14:37,461 --> 00:14:42,382
Пригадую, як моя люба дружина, Майра,
померла від раку яєчників.
250
00:14:43,091 --> 00:14:47,095
Аарон дав мені чек на $50 000
251
00:14:47,095 --> 00:14:51,808
на фонд, який ми відкрили
в пам'ять про Майру.
252
00:14:51,808 --> 00:14:55,020
Я сказав:
«Аароне, це дуже мило. Але не треба.
253
00:14:55,020 --> 00:14:57,814
Ти підписав контракт».
254
00:14:57,814 --> 00:15:01,610
І в його очах виступили сльози.
255
00:15:01,610 --> 00:15:06,490
Він сказав: «Ні, для мене це дуже важливо.
Я хочу зробити це для вас».
256
00:15:07,199 --> 00:15:08,700
Це дуже мене зворушило.
257
00:15:08,700 --> 00:15:10,494
- Гаразд!
- Так.
258
00:15:10,494 --> 00:15:14,915
Я відчував, що він був тим, ким
хотів, як ідеальний гравець «Петріотс».
259
00:15:18,252 --> 00:15:20,754
Я завжди хотів бути в «Петріотс»,
260
00:15:20,754 --> 00:15:22,506
бо вони завжди перемагали.
261
00:15:23,799 --> 00:15:25,342
Коли мене взяли в команду,
262
00:15:25,342 --> 00:15:27,886
{\an8}то був мій десятий сезон в НФЛ.
263
00:15:27,886 --> 00:15:30,931
{\an8}На мене ще чекав плей-офф.
264
00:15:30,931 --> 00:15:34,434
Я був у багатьох посередніх командах.
265
00:15:36,144 --> 00:15:38,647
Я був у захваті,
коли спостерігав за тренуваннями.
266
00:15:39,857 --> 00:15:43,694
Я дуже захоплювався
спортивними здібностями Аарона.
267
00:15:44,444 --> 00:15:46,405
Вони вражали.
268
00:15:46,405 --> 00:15:51,285
Тож я такий: «Я маю непогані шанси
потрапити на Супербоул».
269
00:15:54,037 --> 00:15:57,958
Але я швидко зрозумів,
що щось було не так.
270
00:15:58,792 --> 00:16:01,420
Відчувався якийсь прихований неспокій.
271
00:16:04,423 --> 00:16:09,219
Під час тренувального табору
Вес Велкер мчить до мене,
272
00:16:09,219 --> 00:16:11,805
й хапає мене за плечі.
273
00:16:12,514 --> 00:16:14,808
Він каже: «Брендоне...
274
00:16:15,559 --> 00:16:19,313
...твоя шафка
між Ґронком й Аароном Ернандесом.
275
00:16:19,313 --> 00:16:25,485
Й Аарон, він...
Пеститиме перед тобою свої геніталії.
276
00:16:25,485 --> 00:16:28,947
Він розповідатиме про те,
як купався зі своєю мамцею.
277
00:16:29,823 --> 00:16:31,325
Просто ігноруй це.
278
00:16:32,492 --> 00:16:33,827
Ти мусиш ігнорувати це».
279
00:16:33,827 --> 00:16:38,081
Вес дивився на мене так,
наче привида побачив.
280
00:16:40,417 --> 00:16:42,961
Я вважав Аарона хорошим хлопцем.
281
00:16:42,961 --> 00:16:47,382
Наші шафки були поруч, я намагався
допомогти йому, намагався поговорити.
282
00:16:48,342 --> 00:16:50,135
Та водночас,
283
00:16:50,844 --> 00:16:52,679
{\an8}не знаю, то було...
284
00:16:52,679 --> 00:16:53,972
{\an8}ВЕС ВЕЛКЕР
ВАЙД-РЕСІВЕР
285
00:16:53,972 --> 00:16:57,684
{\an8}Думаю, було досить помітно,
що щось було не так.
286
00:16:57,684 --> 00:16:59,686
Брендоне, що таке?
287
00:17:00,437 --> 00:17:01,438
У роздягальні
288
00:17:01,438 --> 00:17:04,775
ми говоримо багато чого,
що може образити чи налякати.
289
00:17:04,775 --> 00:17:07,486
...ті інші, то була якась... груповуха!
290
00:17:07,486 --> 00:17:09,488
Але те, що казав Аарон,
291
00:17:09,488 --> 00:17:13,450
виходило далеко за межі
дурниць, які ляпають в роздягальні.
292
00:17:14,201 --> 00:17:18,539
Він зривався на гравцях:
«Засранці довбані!»
293
00:17:18,539 --> 00:17:22,000
Казав, що відгамселить їх.
«Я вас, бляха, повбиваю».
294
00:17:22,960 --> 00:17:26,296
Я до такого ставлюся серйозно.
295
00:17:28,048 --> 00:17:30,342
Коли в Аарона траплялися зриви,
296
00:17:30,342 --> 00:17:34,179
Діон підходив до нього
й тихо з ним про щось розмовляв.
297
00:17:36,014 --> 00:17:37,850
Мабуть, я був...
298
00:17:38,600 --> 00:17:42,437
{\an8}...найближчим із... з Аароном.
299
00:17:43,438 --> 00:17:46,400
Ми з ним були сусідами.
Він жив через дорогу від мене.
300
00:17:46,400 --> 00:17:48,902
Його дівчина приходила
посидіти з моїми дітьми.
301
00:17:49,903 --> 00:17:52,990
Коли Аарон починав кипіти,
302
00:17:52,990 --> 00:17:57,119
тренер питав мене: «Усе гаразд?
303
00:17:57,119 --> 00:17:59,663
Усе гаразд? Усе гаразд?»
304
00:17:59,663 --> 00:18:01,832
Типу: «Поговори з Діоном».
305
00:18:03,709 --> 00:18:05,794
Гаразд, сім на сім, червона зона.
306
00:18:06,587 --> 00:18:08,630
Пам'ятаю, як одного разу
307
00:18:08,630 --> 00:18:11,300
ми тренувалися з Томом, перед матчем.
308
00:18:11,300 --> 00:18:13,260
Аарон вештався в шльопанцях,
309
00:18:13,260 --> 00:18:16,555
сміявся й підкидав м'яч під час вправ,
310
00:18:16,555 --> 00:18:18,932
називав Білла Белічіка «татком».
311
00:18:18,932 --> 00:18:20,684
Поклади його! Годі!
312
00:18:20,684 --> 00:18:23,687
Том такий: «Чуваче, вали звідси».
313
00:18:23,687 --> 00:18:25,480
Типу: «Що ти, нафіг, робиш?
314
00:18:25,480 --> 00:18:26,940
Вали геть із поля».
315
00:18:26,940 --> 00:18:30,485
Це розлютило Аарона.
Він почав матюкатися.
316
00:18:30,485 --> 00:18:33,447
«Сраний вилупок», —
і розлючено рвонув із поля.
317
00:18:34,031 --> 00:18:38,535
І Білл часто ніяк на це не реагував.
318
00:18:38,535 --> 00:18:39,620
Гаразд.
319
00:18:40,454 --> 00:18:41,455
Приймаємо пант.
320
00:18:42,247 --> 00:18:46,835
Пригадую, як на одному тренуванні
ми приймали пант.
321
00:18:46,835 --> 00:18:49,880
Ми ловили м'ячі, а Аарон сидів і такий:
322
00:18:49,880 --> 00:18:53,008
«Я приймаю пант найкраще в команді.
Білле, постав мене».
323
00:18:54,092 --> 00:18:57,304
Новачок сидить і виговорює таке.
324
00:18:57,304 --> 00:18:59,306
А Білл такий — сміється.
325
00:19:00,182 --> 00:19:02,059
І я не...
326
00:19:02,059 --> 00:19:07,439
Я такий: «Чому він любить цього типа?
Я не розумію. Я не розумію».
327
00:19:07,439 --> 00:19:09,233
Але коли маєш такий талант,
328
00:19:09,233 --> 00:19:11,652
багато людей багато на що заплющує очі.
329
00:19:13,904 --> 00:19:16,657
Це нагадало мені про те,
як я був у командах, де
330
00:19:16,657 --> 00:19:19,785
зірковим гравцям
дозволялося все, що завгодно.
331
00:19:19,785 --> 00:19:22,788
Доки ти перемагаєш,
немає значення, як ти це робиш.
332
00:19:22,788 --> 00:19:24,581
Готуйсь!
333
00:19:24,581 --> 00:19:26,583
Брейді, кидок...
334
00:19:26,583 --> 00:19:29,670
Вдалося! Ернендес, тачдаун, «Петріотс».
335
00:19:29,670 --> 00:19:32,214
Снеп — Брейді, цілиться, кидає.
336
00:19:32,214 --> 00:19:34,299
Ернандес заходить в кінцеву зону.
337
00:19:35,384 --> 00:19:38,303
Чудово бачити,
як Ернандес виконує такі рухи.
338
00:19:39,555 --> 00:19:42,474
Фальшива пробіжка. Брейді кидає.
Тачдаун, «Нью-Інґленд».
339
00:19:43,100 --> 00:19:44,643
Аарон Ернандес.
340
00:19:44,643 --> 00:19:48,146
Він робить стільки всього.
Чудовий гравець.
341
00:19:50,941 --> 00:19:52,985
Перемога, крихітко!
342
00:19:55,529 --> 00:19:58,115
Аарон робив
багато чого божевільного.
343
00:19:58,991 --> 00:20:00,617
Багатьом грав на нервах.
344
00:20:01,535 --> 00:20:06,832
Але, на мою думку,
на полі, у роздягальні здебільшого...
345
00:20:07,666 --> 00:20:09,626
...усе було під контролем.
346
00:20:11,503 --> 00:20:14,298
Поза полем усе було зовсім по-іншому.
347
00:20:16,842 --> 00:20:18,177
Зовсім по-іншому.
348
00:20:21,555 --> 00:20:23,599
Як гадаєш,
скільки коштує замовити тебе в кілера?
349
00:20:23,599 --> 00:20:25,684
Ага, $50 за голову —
350
00:20:25,684 --> 00:20:27,769
- ти б розсердився?
- Ні.
351
00:20:27,769 --> 00:20:29,897
Як думаєш, скільки коштувало б
замовити тебе в кілера?
352
00:20:29,897 --> 00:20:32,983
Думаю, за тебе б узяли щонайменше
353
00:20:32,983 --> 00:20:35,903
100 штук, старий.
354
00:20:35,903 --> 00:20:37,070
Без коментарів.
355
00:20:37,070 --> 00:20:39,823
Аарон завжди був чимось зайнятий уночі.
356
00:20:41,033 --> 00:20:42,951
Усі попереджали:
357
00:20:42,951 --> 00:20:47,122
«Не тусуйся з Чіко. Не тусуйся з Чіко».
358
00:20:47,122 --> 00:20:49,374
То був закон.
359
00:20:49,374 --> 00:20:52,377
«Заради власної безпеки,
не тусуйся з Аароном».
360
00:20:53,253 --> 00:20:55,255
Отже, щось таки було відомо.
361
00:20:56,215 --> 00:20:58,383
Серед нашого штату були люди,
362
00:20:58,383 --> 00:21:01,470
які знали, що він бачиться з друзями
363
00:21:01,470 --> 00:21:03,931
з рідного міста — Бристоля, Коннектикут.
364
00:21:04,723 --> 00:21:08,227
{\an8}Аарон згадував,
що тусувався з хлопцями з Бристоля.
365
00:21:09,228 --> 00:21:12,898
Багато хто вважав,
що це йому не на користь.
366
00:21:13,815 --> 00:21:15,901
Я бачив його компанію.
367
00:21:17,277 --> 00:21:19,738
Я безліч разів казав йому
368
00:21:19,738 --> 00:21:24,034
припинити спілкуватися з певними людьми.
369
00:21:27,454 --> 00:21:30,123
«Тепер ти в іншому світі,
це тобі не потрібно».
370
00:21:30,999 --> 00:21:34,920
Ну, знаєте, вуличні сутички й таке інше.
371
00:21:35,671 --> 00:21:38,465
Типу: «Аароне, це тупо». Але...
372
00:21:38,465 --> 00:21:43,637
він чомусь не зміг покинути...
темну сторону.
373
00:21:51,436 --> 00:21:53,355
{\an8}Слідчі шукають докази
374
00:21:53,355 --> 00:21:57,067
{\an8}у справі загадкової смерті
27-річного Одіна Ллойда.
375
00:21:58,402 --> 00:22:02,072
{\an8}Тіло Одіна Ллойда було
знайдено в понеділок у промисловому парку.
376
00:22:02,698 --> 00:22:06,285
{\an8}Над 27-річним чоловіком вчинили розправу
377
00:22:06,285 --> 00:22:11,164
{\an8}лише за милю від маєтку тайт-енда
«Петріотс» — Аарона Ернанеса.
378
00:22:12,624 --> 00:22:16,211
{\an8}У вівторок увечері
поліція оточила дім Ернандеса.
379
00:22:16,211 --> 00:22:19,798
{\an8}Слідчі не називають його
підозрюваним у справі,
380
00:22:19,798 --> 00:22:22,843
проте біля місця злочину
було знайдено позашляховик,
381
00:22:22,843 --> 00:22:25,012
який привів їх до його дверей.
382
00:22:27,431 --> 00:22:28,724
{\an8}Його не заарештували.
383
00:22:28,724 --> 00:22:31,435
{\an8}Просто прийшли, поставили кілька запитань.
384
00:22:32,436 --> 00:22:36,273
{\an8}Я небагато розмовляв з Аароном на цю тему.
385
00:22:36,273 --> 00:22:38,400
Більше: «Усе добре?»
386
00:22:38,400 --> 00:22:40,027
Я пригадую, як він сказав...
387
00:22:41,737 --> 00:22:43,864
«Так, старий, усе вляжеться, все гаразд».
388
00:22:44,948 --> 00:22:46,575
Просто дивно, як...
389
00:22:50,621 --> 00:22:53,207
...як швидко все змінилося.
390
00:22:53,207 --> 00:22:54,458
{\an8}ОСТАННІ НОВИНИ
НОРТ-ЕТТЛБОРО
391
00:22:54,458 --> 00:22:57,377
{\an8}Розслідування спричинило хаос
392
00:22:57,377 --> 00:22:59,046
{\an8}довкола дому Ернандеса.
393
00:22:59,588 --> 00:23:02,090
{\an8}ABC News повідомляють,
що 23-річний чоловік
394
00:23:02,090 --> 00:23:05,093
{\an8}умисно зламав власну складну
систему домашньї безпеки
395
00:23:05,093 --> 00:23:09,640
{\an8}й розтрощив свій телефон
перш ніж передати його залишки слідчим.
396
00:23:09,640 --> 00:23:13,352
{\an8}Поліція знайшла відео,
на якому видно Ернандеса із жертвою
397
00:23:13,352 --> 00:23:16,396
{\an8}у понеділок зранку
після ночі проведеної разом.
398
00:23:16,396 --> 00:23:18,857
Усі стрілки починають вказувати
в його бік,
399
00:23:18,857 --> 00:23:21,610
і це поганий знак
для зіркового тайт-енда «Петріотс».
400
00:23:21,610 --> 00:23:23,028
Що сталося в понеділок увечері?
401
00:23:23,028 --> 00:23:25,197
{\an8}Скажете, що сталося в понеділок увечері?
402
00:23:25,197 --> 00:23:27,074
Ви причетні до вбивства?
403
00:23:27,074 --> 00:23:29,868
{\an8}Скажете щось? Вас арештують?
404
00:23:30,744 --> 00:23:32,788
Оточений з усіх сторін тайт-енд «Петріотс»
405
00:23:32,788 --> 00:23:35,457
провів більшу частину четверга не вдома.
406
00:23:35,457 --> 00:23:38,252
Спочатку він приїхав на стадіон «Джилетт».
407
00:23:38,252 --> 00:23:41,505
Тоді побіг у будівлю.
408
00:23:46,385 --> 00:23:50,180
Я дізнався,
що він займався в тренажерному залі.
409
00:23:50,931 --> 00:23:56,353
{\an8}Я одразу ж пішов туди й сказав:
«Аароне, скажи, це ти зробив?
410
00:23:56,353 --> 00:24:01,108
{\an8}Бо якщо це ти, то, я впевнений,
що ти мав на це вагомі причини.
411
00:24:01,108 --> 00:24:04,945
{\an8}Я найму тобі найкращого адвоката,
якого знайду,
412
00:24:04,945 --> 00:24:07,155
і сам заплачу йому».
413
00:24:07,155 --> 00:24:10,534
Він поглянув мені прямо у вічі,
414
00:24:10,534 --> 00:24:14,121
ні разу не моргнувши, й сказав:
415
00:24:14,121 --> 00:24:19,543
«Містере Крафт, я цього не робив.
Я був у Род-Айленді», — чи щось таке.
416
00:24:19,543 --> 00:24:23,088
І коли він це сказав, я йому повірив.
417
00:24:23,630 --> 00:24:28,010
Він змінив моє життя й те,
як я дивлюся на людей, бо...
418
00:24:29,511 --> 00:24:32,723
...просто... Я...
419
00:24:32,723 --> 00:24:34,183
І досі...
420
00:24:35,434 --> 00:24:38,729
...не можу повірити,
що мене так обвели довкола пальця.
421
00:24:40,355 --> 00:24:41,857
{\an8}7 ДНІВ ПО ТОМУ
422
00:24:41,857 --> 00:24:45,360
{\an8}Сьогодні Аарона Ернандеса
звинуватили в убивстві.
423
00:24:46,195 --> 00:24:49,698
Він підписав контракт
на $40 мільйонів із «Петріотс»,
424
00:24:49,698 --> 00:24:54,036
його чекало неймовірне майбутнє.
У це неможливо повірити.
425
00:24:56,038 --> 00:24:59,791
Аарона вивели
в наручниках із його будинку,
426
00:24:59,791 --> 00:25:02,794
це показували по всіх каналах.
427
00:25:03,629 --> 00:25:07,925
{\an8}Пам'ятаю, я подумав про те, що які теплі
почуття ми не мали б до Аарона,
428
00:25:07,925 --> 00:25:10,594
{\an8}схоже, що він скоїв щось украй погане,
429
00:25:10,594 --> 00:25:14,348
{\an8}і він... він не може...
Йому більше не місце в нашій команді.
430
00:25:14,348 --> 00:25:17,559
Я... Ні, це смішно.
Щодо цього, я дізнаюся.
431
00:25:17,559 --> 00:25:21,688
У той час тато
й Білл були за кордоном,
432
00:25:21,688 --> 00:25:23,941
але я був більш ніж упевнений,
що чекати не можна.
433
00:25:25,025 --> 00:25:28,612
Тож я подзвонив татові
й він був цілком зі мною згоден.
434
00:25:28,612 --> 00:25:30,155
І ми зателефонували Біллові.
435
00:25:30,155 --> 00:25:32,491
І Білл, як завжди,
436
00:25:32,491 --> 00:25:35,911
все зважував. Спочатку він сказав:
437
00:25:35,911 --> 00:25:37,538
«Його ще не визнали винним».
438
00:25:37,538 --> 00:25:40,624
Постало також питання
про конкурентоспроможність команди.
439
00:25:41,250 --> 00:25:44,545
Він не хотів утрачати
неймовірного футболіста.
440
00:25:45,546 --> 00:25:49,299
Отже, Білл хотів зачекати,
доки все не вирішиться.
441
00:25:49,299 --> 00:25:52,511
А я знав, що чекати не можна.
442
00:25:52,511 --> 00:25:55,722
І... і не через те,
як ми через це виглядали,
443
00:25:55,722 --> 00:25:58,350
а тому, що ми, бляха,
мусили подати приклад іншим.
444
00:25:58,350 --> 00:26:00,561
Типу: «Цей тип — убивця».
445
00:26:02,020 --> 00:26:03,689
Після арешту не минуло й п'яти хвилин,
446
00:26:03,689 --> 00:26:06,108
як його виключили з команди
й обірвали зв'язок із ним.
447
00:26:06,108 --> 00:26:09,027
{\an8}Проте, схоже,
що тривожних дзвіночків було чимало.
448
00:26:09,027 --> 00:26:12,531
{\an8}Цього хлопця манила темрява,
449
00:26:12,531 --> 00:26:15,909
і було відомо, що темрява може перемогти.
450
00:26:15,909 --> 00:26:19,621
«Петріотс», без сумнівів,
запитають, що було відомо команді
451
00:26:19,621 --> 00:26:21,790
і чи вони просто заплющили на це очі.
452
00:26:24,042 --> 00:26:27,045
{\an8}4 РОКИ ПО ТОМУ
24 ЛИПНЯ 2013 РОКУ
453
00:26:37,514 --> 00:26:38,765
Гаразд...
454
00:26:40,517 --> 00:26:44,229
...сьогодні я висловлюся
щодо ситуації з Аароном Ернандесом.
455
00:26:44,229 --> 00:26:46,440
{\an8}Коли хтось у вашій організації
456
00:26:46,440 --> 00:26:50,861
{\an8}причетний до розслідування вбивства —
це жахливо.
457
00:26:51,778 --> 00:26:56,283
І думками й молитвами ми з рідними жертви,
458
00:26:56,867 --> 00:27:02,497
і я співчуваю, справді співчуваю
всім, кого це торкнулося.
459
00:27:02,497 --> 00:27:05,501
«Нью-Інґленд Петріотс»
час рухатися далі й...
460
00:27:06,668 --> 00:27:08,587
...бути командою,
якою наші шанувальники зможуть пишатися.
461
00:27:09,463 --> 00:27:11,089
Це мета нашого існування.
462
00:27:12,090 --> 00:27:15,636
Роберт Крафт сказав,
що почувається обманутим Ернандесом.
463
00:27:15,636 --> 00:27:17,763
А ви? Ви почуваєтеся обманутим?
464
00:27:19,014 --> 00:27:21,391
Так, я утримаюся від коментарів
465
00:27:21,391 --> 00:27:26,813
щодо людей, причетних до...
цього судового процесу.
466
00:27:26,813 --> 00:27:28,732
Але хіба зараз саме не час зробити це?
467
00:27:28,732 --> 00:27:29,983
Сезон ще не почався.
468
00:27:29,983 --> 00:27:32,569
Хіба це не єдина ваша можливість?
469
00:27:32,569 --> 00:27:34,363
Але я не можу цього зробити.
470
00:27:34,363 --> 00:27:36,615
Чи можете ви зіткнутися
з якимись наслідками?
471
00:27:36,615 --> 00:27:37,699
Дякую.
472
00:27:39,451 --> 00:27:43,247
Для «Петріотс» Аарона Ернандеса
більше не існувало.
473
00:27:44,456 --> 00:27:46,583
Гаразд, народ, спокійно.
474
00:27:46,583 --> 00:27:47,918
ЕРНАНДЕС
ХТО?
475
00:27:48,836 --> 00:27:52,339
Білл Белічік сказав гравцям:
«Ми про нього більше не розмовлятимемо.
476
00:27:52,339 --> 00:27:55,717
Він не член нашої команди.
Ми рухаємося далі».
477
00:27:56,385 --> 00:27:59,054
Це нова сторінка для... усіх нас.
478
00:27:59,054 --> 00:28:03,559
{\an8}Я знаю, що минулі шість тижнів були
неспокійними для багатьох людей.
479
00:28:03,559 --> 00:28:07,020
{\an8}Але ми намагатимемось рухатися далі
й робитимемо для цього все, що зможемо.
480
00:28:07,020 --> 00:28:10,566
Але ще стільки запитань
залишалося без відповіді.
481
00:28:12,067 --> 00:28:15,988
{\an8}Журналісти газети The Boston Globe
цілий рік досліджували життя Аарона.
482
00:28:17,072 --> 00:28:19,950
Ми дізналися, що ще задовго
до вбивста Одіна Ллойда
483
00:28:19,950 --> 00:28:23,370
Аарон Ернандес занурився
в буремний, проблемний,
484
00:28:23,370 --> 00:28:25,831
мінливий світ насильства.
485
00:28:27,332 --> 00:28:29,626
{\an8}ЗА 1 РІК ДО ТОГО
16 ЛИПНЯ 2012 РОКУ
486
00:28:29,626 --> 00:28:31,628
{\an8}У липні 2012 року
487
00:28:31,628 --> 00:28:34,798
{\an8}Аарон Ернандес був у клубі
в центрі Бостона.
488
00:28:35,674 --> 00:28:39,386
Він був зі своїм товаришем-дилером
із Бристоля, Коннектикут.
489
00:28:40,304 --> 00:28:43,056
Ернандес та його друг вийшли з клубу
490
00:28:43,056 --> 00:28:46,226
і підійшли до автівки,
в якій сиділо двоє хлопців,
491
00:28:46,226 --> 00:28:50,480
які, як вважав Ернандес,
нешанобливо повелися з ним у клубі,
492
00:28:50,480 --> 00:28:51,857
і почали стрілянину.
493
00:28:52,482 --> 00:28:55,861
{\an8}За словами свідків, сріблястий
позашляховик під'їхав до автівки,
494
00:28:55,861 --> 00:28:58,322
і з нього вистрелили вісім–десять разів.
495
00:28:59,740 --> 00:29:01,658
Вони уникли
кримінальної відповідальності.
496
00:29:01,658 --> 00:29:06,163
Та Ааронова параноя посилювалася,
він вживав усе більше наркотиків,
497
00:29:06,163 --> 00:29:08,916
і він попросив
про зустріч із Біллом Белічіком.
498
00:29:10,626 --> 00:29:16,131
Аарон сказав йому, що безпека
його дівчини й доньки була під загрозою.
499
00:29:17,049 --> 00:29:18,467
Белічік запропонував Ернандесу
500
00:29:18,467 --> 00:29:21,512
допомогу відділу безпеки «Петріотс»,
501
00:29:21,512 --> 00:29:23,430
й Ернандес сказав: «Ні, дякую».
502
00:29:24,181 --> 00:29:28,519
Натомість він попросив Белічіка продати
його в команду на Західному узбережжі,
503
00:29:28,519 --> 00:29:31,188
щоб переїхати з Нової Англії.
Просто поїхати геть.
504
00:29:32,189 --> 00:29:34,816
Але Белічік відмовив Аарону Ернандесу.
505
00:29:36,026 --> 00:29:38,111
Під час з'їзду 2013 року
506
00:29:38,111 --> 00:29:42,115
Аарон Ернандес попросив продати його
в команду на Західному узбережжі,
507
00:29:42,115 --> 00:29:45,202
аргументуючи це
страхом за життя своєї сім'ї.
508
00:29:45,202 --> 00:29:47,246
Що ви зробили із цією інформацією?
509
00:29:49,331 --> 00:29:52,125
З Аароном сталася прикра ситуація,
510
00:29:52,125 --> 00:29:54,086
і мені нічого додати.
511
00:29:56,296 --> 00:29:58,090
Білл Белічік
так і не дав повну відповідь,
512
00:29:58,090 --> 00:30:00,884
чому він не продав Аарона Ернандеса,
513
00:30:00,884 --> 00:30:04,263
але причиною могло бути те,
що команда вклала в нього чимало грошей,
514
00:30:04,263 --> 00:30:05,931
адже він був блискучим гравцем.
515
00:30:07,808 --> 00:30:10,894
{\an8}Це й уособлює те, що ми називаємо
«футбольною корпорацією "Вбивство"» —
516
00:30:10,894 --> 00:30:16,483
{\an8}бездушною корпоративною організацією,
яку цікавить лише перемога.
517
00:30:17,401 --> 00:30:21,405
І в цьому випадку
все закінчилося смертю молодої людини.
518
00:30:24,116 --> 00:30:25,868
Думаю, ніхто насправді не знає,
519
00:30:25,868 --> 00:30:28,495
чому Аарон Ернандес убив Одіна Ллойда.
520
00:30:29,371 --> 00:30:32,249
Одін Ллойд був бостонським
напівпрофесійним футболістом.
521
00:30:33,667 --> 00:30:36,670
Одін та Аарон мали спільні інтереси.
522
00:30:36,670 --> 00:30:40,465
Вони обидва любили футбол,
любили розважатися на вечірках,
523
00:30:40,465 --> 00:30:42,885
але немає жодних доказів того,
що Ллойд був причетний
524
00:30:42,885 --> 00:30:46,346
до кримінальної діяльності,
в якій брав участь Аарон Ернандес.
525
00:30:47,389 --> 00:30:49,308
Він мав добре серце.
526
00:30:50,184 --> 00:30:51,435
Усі його любили.
527
00:30:52,269 --> 00:30:53,896
Його смерть стала важким ударом.
528
00:31:07,993 --> 00:31:11,580
Сотні людей прийшли оплакати
27-річного Одіна Ллойда.
529
00:31:11,580 --> 00:31:13,749
Пам'ять навівпрофесійного футболіста
530
00:31:13,749 --> 00:31:16,543
прийшли вшанувати його рідні,
друзі й товариші по команді.
531
00:31:18,378 --> 00:31:20,214
Він був моєю силою.
532
00:31:20,214 --> 00:31:22,382
Я люблю його всім серцем.
533
00:31:23,091 --> 00:31:25,802
Серцем і молитвами
ми з його рідними.
534
00:31:26,345 --> 00:31:30,265
Це... це сумна історія,
сумне закінчення, сумна історія.
535
00:31:32,976 --> 00:31:36,522
{\an8}Це кадри з прямого ефіру
із залу судових засідань.
536
00:31:37,689 --> 00:31:41,109
Аарон Ернандес очікує рішення
щодо своєї подальшої долі.
537
00:31:41,109 --> 00:31:44,154
Шановні присяжні, під присягою
538
00:31:44,154 --> 00:31:46,782
ви стверджуєте, що відповідач,
Аарон Ернандес,
539
00:31:46,782 --> 00:31:49,451
винний в убивстві першого ступеня.
540
00:31:49,451 --> 00:31:51,870
Винний
в убивстві першого ступеня.
541
00:31:54,039 --> 00:31:57,251
Аарон... бро, що ти собі думав?
542
00:31:57,835 --> 00:31:59,670
Чим, по-твоєму, це ще могло закінчитися?
543
00:32:01,088 --> 00:32:02,756
Якщо вирішуєш скоїти таке...
544
00:32:03,632 --> 00:32:06,134
...типу, серйозно,
чим, по-твоєму, це закінчиться?
545
00:32:07,386 --> 00:32:09,429
Це взагалі нелогічно.
546
00:32:14,142 --> 00:32:16,728
Ми знали,
що зразковим громадянином він не був,
547
00:32:16,728 --> 00:32:18,856
але чи підозрювали ми,
548
00:32:18,856 --> 00:32:22,860
що цей типі бігатиме зі стволами
й стрілятиме в людей? Ні.
549
00:32:24,278 --> 00:32:27,239
Аарон, без сумнівів,
був дуже талановитим гравцем
550
00:32:27,239 --> 00:32:28,991
і підписав серйозний контракт,
551
00:32:28,991 --> 00:32:32,411
{\an8}що, оглядаючись на минуле,
ні, нам не варто було робити.
552
00:32:32,411 --> 00:32:35,497
Мабуть, для кар'єри й життя
Аарона Ернандеса найкращим було б
553
00:32:35,497 --> 00:32:38,166
приєднатися до «Сіетл Сіхоукс».
554
00:32:40,002 --> 00:32:43,589
Не жити за дві години їзди
від людей, разом з якими він ріс,
555
00:32:43,589 --> 00:32:45,799
від свого рідного міста Бристоль.
556
00:32:47,217 --> 00:32:49,052
Загинула людина.
557
00:32:49,928 --> 00:32:52,973
Молода людина втратила життя
через Аарона Ернандеса.
558
00:32:52,973 --> 00:32:55,100
ВІТАЄМО У ФОКСБОРО
559
00:32:57,269 --> 00:32:59,521
Коли ми купили команду,
560
00:32:59,521 --> 00:33:03,942
я сказав,
що ми принесемо нашій общині зміни,
561
00:33:03,942 --> 00:33:05,986
зміни на краще.
562
00:33:07,863 --> 00:33:10,574
У цьому випадку цього не сталося.
563
00:33:15,704 --> 00:33:21,168
Щодня якісь батьки прокидаються
без своїх синів.
564
00:33:23,587 --> 00:33:27,716
А маленька дочка десь прокидається
без батька.
565
00:33:32,679 --> 00:33:34,973
Ми наламали дров,
566
00:33:34,973 --> 00:33:38,227
і в тих, кому це завдало болю,
567
00:33:38,227 --> 00:33:39,811
я прошу пробачення.
568
00:33:45,234 --> 00:33:49,947
19 КВІТНЯ 2017 РОКУ ААРОН ЕРНАНДЕС
НАКЛАВ НА СЕБЕ РУКИ У В'ЯЗНИЦІ.
569
00:33:49,947 --> 00:33:53,992
ЙОМУ БУЛО 27 РОКІВ.
570
00:33:55,035 --> 00:33:58,705
ЕРНЕНДЕСА ВИПРАВДАЛИ В УБИВСТВАХ
У КЛУБІ В БОСТОНІ 2012 РОКУ.
571
00:33:58,705 --> 00:34:00,791
ЙОГО ДРУГОВІ НЕ ВИСУНУЛИ ОБВИНУВАЧЕНЬ.
572
00:35:27,836 --> 00:35:29,838
Переклад субтитрів: Анастасія Хома