1 00:00:06,548 --> 00:00:08,425 Звук — готово. 2 00:00:12,095 --> 00:00:15,474 Гаразд, починаємо. Ось кадр. 3 00:00:15,474 --> 00:00:16,642 Дубль один. 4 00:00:17,267 --> 00:00:20,312 Гаразд, Аароне. Зроби велетенський крок назад, 5 00:00:20,312 --> 00:00:21,647 а тоді підійди. 6 00:00:21,647 --> 00:00:23,482 {\an8}Покажи харизму. У камеру. 7 00:00:23,482 --> 00:00:24,733 {\an8}ААРОН ЕРНЕНДЕС ТАЙТ-ЕНД 8 00:00:24,733 --> 00:00:27,069 {\an8}- Отже, крок назад... - Велетенський крок назад. 9 00:00:27,069 --> 00:00:28,987 Так? А далі? 10 00:00:28,987 --> 00:00:30,614 Легкий рух ліворуч або праворуч, неважливо. 11 00:00:30,614 --> 00:00:32,031 Просто підійди. 12 00:00:32,031 --> 00:00:34,826 Тож перед цим треба зробити крок уперед і так. 13 00:00:34,826 --> 00:00:37,829 - Так. Чудово. - Добре, добре. 14 00:00:37,829 --> 00:00:40,040 - Необов'язково складати руки. - Я складу. 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,458 Знімаємо. 16 00:00:45,504 --> 00:00:46,797 Добре. 17 00:00:54,179 --> 00:00:56,807 Добре. Іди назад. ще раз, але радісніше. 18 00:00:56,807 --> 00:00:58,016 Так. 19 00:00:58,016 --> 00:01:00,185 - У тебе гарна усмішка. - Мені подобається радісний варіант. 20 00:01:00,185 --> 00:01:01,395 Дуже добре. 21 00:01:02,271 --> 00:01:05,107 - Дозволите? - Гаразд. Починаємо. 22 00:01:06,984 --> 00:01:09,027 Ось так, дуже гарно. Чудовенько. 23 00:01:19,204 --> 00:01:20,080 {\an8}Чуваче... 24 00:01:20,080 --> 00:01:22,207 {\an8}Я називав його Чіко. 25 00:01:22,207 --> 00:01:24,334 {\an8}ДІОН БРАНЧ ВАЙД-РЕСІВЕР 26 00:01:24,334 --> 00:01:28,338 {\an8}Сподіваюся... Сподіваюся це не зрозуміють неправильно. 27 00:01:34,052 --> 00:01:35,637 Гадаєш, що знаєш... 28 00:01:37,097 --> 00:01:39,266 ...людину до глибини душі. 29 00:01:41,476 --> 00:01:44,104 І робиш висновки на основі того, що бачиш. 30 00:01:48,150 --> 00:01:50,652 Іноді бувають миті, коли я такий... 31 00:01:56,200 --> 00:01:59,411 ...такий: «Як ти міг цього не бачити?» Типу... 32 00:02:04,291 --> 00:02:06,376 «Діоне, як ти міг цього не бачити?» 33 00:02:10,088 --> 00:02:13,759 {\an8}Гравця «Нью-Інґленд Петріотс», Аарона Ернандеса, арештували 34 00:02:13,759 --> 00:02:15,844 {\an8}й вивели його з дому в наручниках. 35 00:02:15,844 --> 00:02:19,848 {\an8}Аарона Ернандеса сьогодні звинуватили в убивстві. 36 00:02:19,848 --> 00:02:24,019 {\an8}Над Одіном Ллойдом, 27 років, вчинено розправу. 37 00:02:24,853 --> 00:02:29,233 Аарона Ернандеса звинуватили ще в двох убивствах. 38 00:02:30,067 --> 00:02:34,530 Аарон Ернандес може бути першим серійним убивцею НФЛ. 39 00:02:35,989 --> 00:02:43,914 ДИНАСТІЯ: НЬЮ-ІНҐЛЕНД ПЕТРІОТС 40 00:02:45,457 --> 00:02:48,669 {\an8}ЗА 3 РОКИ ДО ТОГО КВІТЕНЬ 2010 РОКУ 41 00:02:50,045 --> 00:02:53,298 МИ НЕ ПРОСТО ШУКАЄМО ТАЛАНТИ — МИ БУДУЄМО КОМАНДУ 42 00:02:53,298 --> 00:02:55,092 {\an8}Так, це Белічік. 43 00:02:56,635 --> 00:02:58,303 {\an8}ДРАФТ НФЛ 2010 РОКУ КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ «ПЕТРІОТС» 44 00:02:58,303 --> 00:02:59,555 {\an8}Що в тебе там? 45 00:03:00,514 --> 00:03:04,726 {\an8}Драфт 2010 року був надважливим для нашого майбутнього. 46 00:03:06,186 --> 00:03:10,399 Багато наших відомих давніх гравців поступово покидали команду. 47 00:03:11,233 --> 00:03:15,988 {\an8}І щоб бути конкурентоспроможними, треба було успішно провести драфт. 48 00:03:17,197 --> 00:03:21,159 Той рік, 2010, був справді вирішальним для «Петріотс». 49 00:03:22,077 --> 00:03:26,123 Талант вичерпувався, і здавалося, 50 00:03:26,123 --> 00:03:28,000 {\an8}що франшиза почала занепадати. 51 00:03:28,000 --> 00:03:29,084 {\an8}МАЙКЛ ГОЛЛІ КОЛУМНІСТ, «БОСТОН ҐЛОУБ» 52 00:03:29,084 --> 00:03:30,544 {\an8}І їх потрібно було реанімувати. 53 00:03:32,171 --> 00:03:36,967 Тож під час драфту вони обрали кількох гравців, і це змінило все. 54 00:03:36,967 --> 00:03:40,345 Залишається шість хвилин 40 секунд. 55 00:03:40,345 --> 00:03:42,472 Білле, їм треба обмінятися. 56 00:03:42,472 --> 00:03:45,058 Гаразд, Джоне, запиши це ім'я. 57 00:03:45,559 --> 00:03:49,479 {\an8}Девін Мак-Корті, корнербек, «Ратґерс». 58 00:03:49,479 --> 00:03:52,983 {\an8}Для мене було честю стати частиною того класу. 59 00:03:52,983 --> 00:03:56,111 {\an8}Прийшов час для нового режиму, нового покоління 60 00:03:56,111 --> 00:03:58,405 {\an8}й час відпустити декого з давніх гравців. 61 00:03:58,405 --> 00:04:00,991 Девіне, це тренер Белічік. Як справи? 62 00:04:00,991 --> 00:04:03,368 Ми хочемо прийняти тебе в «Нью-Інґленд Петріотс». 63 00:04:03,368 --> 00:04:05,954 Я хотів особисто подзвонити й привітати тебе, 64 00:04:05,954 --> 00:04:08,248 і запросити в нашу команду. 65 00:04:08,248 --> 00:04:11,627 Перші чотири–п'ять раундів того драфту 66 00:04:11,627 --> 00:04:16,673 стали другою хвилею династії «Петріотс», 67 00:04:16,673 --> 00:04:19,051 і, гадаю, ми дуже цим пишаємося. 68 00:04:20,260 --> 00:04:21,928 Агов, Джонні, запиши це ім'я. 69 00:04:21,928 --> 00:04:24,890 Ґ-Р-О-Н... 70 00:04:24,890 --> 00:04:27,935 К-О-В-С-К-І. 71 00:04:27,935 --> 00:04:29,061 Тайт-енд. 72 00:04:29,061 --> 00:04:32,606 Сорок другим гравцем, обраним під час драфту НФЛ 2010 року, 73 00:04:32,606 --> 00:04:37,027 {\an8}став Роб Ґронковскі, який приєднується до «Нью-Інґленд Петріотс»... 74 00:04:37,027 --> 00:04:39,112 {\an8}...тайт-енд, Аризона. 75 00:04:40,989 --> 00:04:44,868 Коли мене прийняли в «Петріотс», я пишався собою. 76 00:04:44,868 --> 00:04:48,830 {\an8}Мої рідні також вийшли на сцену. Ми стали в коло й захоплено вигукували. 77 00:04:48,830 --> 00:04:51,291 {\an8}Ми такі: «Гу!» 78 00:04:51,291 --> 00:04:53,252 Ми підстрибували, обійнявшись. 79 00:05:00,968 --> 00:05:03,929 Тоді раптом я отримав дзвінок від «Петріотс». 80 00:05:03,929 --> 00:05:05,973 Гаразд, Робе. 81 00:05:05,973 --> 00:05:08,684 І мені сказали: «Привіт, Робе, 82 00:05:08,684 --> 00:05:11,812 зійди вже зі сцени. Досить уже». 83 00:05:11,812 --> 00:05:15,482 І я сиджу такий: «Овва, я вже втрапив у халепу. 84 00:05:15,482 --> 00:05:19,444 Я в "Петріотс" п'ять хвилин — і вже втрапив у халепу». 85 00:05:20,529 --> 00:05:24,324 {\an8}Уявляю, як Білл сидить у тому залі й такий: 86 00:05:24,324 --> 00:05:26,577 {\an8}«На біса ми взяли цього малого?» 87 00:05:26,577 --> 00:05:27,744 2-ИЙ РАУНД 88 00:05:27,744 --> 00:05:29,496 О, лише погляньте. 89 00:05:31,373 --> 00:05:33,917 Господи помилуй! 90 00:05:33,917 --> 00:05:37,546 {\an8}У «Петріотс» проходить серйозний драфт. Вони приймають двох тайт-ендів... 91 00:05:38,422 --> 00:05:41,967 ...Роба Ґронковскі й Аарона Ернандеса. 92 00:05:42,843 --> 00:05:46,096 Черговий гравець, якого вони обирають, із 13 загалом, — 93 00:05:46,096 --> 00:05:50,142 це Аарон Ернандес, який, до речі із Бристоля, штат Коннектикут. 94 00:05:50,142 --> 00:05:51,852 Ще зовсім недавно він грав у шкільній команді, 95 00:05:51,852 --> 00:05:54,188 але минулого року він був найкращим тайт-ендом у футболі. 96 00:05:54,188 --> 00:05:55,480 Переможець Премії Джона Маккі. 97 00:05:55,480 --> 00:05:58,442 На мою думку, Аарон Ернандес — чудесний вибір, 98 00:05:58,442 --> 00:06:00,277 і я кажу не про те, який він за межами поля, 99 00:06:00,277 --> 00:06:03,197 я кажу про те, що на полі він бере всі труднощі на себе. 100 00:06:03,739 --> 00:06:08,202 Ернандес був дуже тихий, він мав сумнівну репутацію у Флориді. 101 00:06:09,536 --> 00:06:13,624 Інші команди казали, що не обрали його під час драфту, бо він мав проблеми. 102 00:06:14,333 --> 00:06:16,710 Ми знали, що він мав проблеми, 103 00:06:16,710 --> 00:06:19,254 проте в день драфту гору бере розрахунок. 104 00:06:19,254 --> 00:06:22,508 {\an8}Погляньте, талант із першого раунду за ціною гравця з четвертого. 105 00:06:22,508 --> 00:06:25,219 {\an8}Якщо щось буде не так, завжди можна його звільнити. 106 00:06:26,386 --> 00:06:30,015 Ернандес за 25 ярдів від кінцевої лінії. 107 00:06:30,015 --> 00:06:32,267 Ернандес не кандидат із першого раунду, 108 00:06:32,267 --> 00:06:34,937 бо щодо його характеру існують запитання. 109 00:06:34,937 --> 00:06:37,189 Щодо певних речей, які він робив поза полем. 110 00:06:38,065 --> 00:06:41,860 Команди знали, що він постійно курив марихуану. 111 00:06:42,694 --> 00:06:44,613 Проте це ще далеко не все. 112 00:06:47,699 --> 00:06:49,618 Я Аарон Ернандес із Бристоля, Коннектикут. 113 00:06:49,618 --> 00:06:51,745 Я граю в Бристольській старшій школі. 114 00:06:52,538 --> 00:06:55,541 {\an8}4 РОКИ ДО ТОГО ОСІНЬ 2006 РОКУ 115 00:06:55,541 --> 00:06:59,920 {\an8}Аарон Ернандес мав дуже непросте дитинство. 116 00:07:01,004 --> 00:07:05,259 Він намагався знайти себе в старшій школі й став зіркою футболу. 117 00:07:08,637 --> 00:07:10,848 Проте коли йому було 16 років, 118 00:07:10,848 --> 00:07:15,060 його батько, який наставляв його на праведну путь, помер, 119 00:07:15,060 --> 00:07:17,521 і Аарон пустився берега. 120 00:07:18,313 --> 00:07:22,276 {\an8}Він зв'язався із поганою компанією й пізнав зовсім інше життя. 121 00:07:23,151 --> 00:07:26,154 {\an8}Тож малий зіткнувся з безліччю різних проблем, 122 00:07:26,154 --> 00:07:29,241 {\an8}коли ним зацікавилися престижні коледжі. 123 00:07:29,241 --> 00:07:31,618 «Флорида Ґейтерс» 124 00:07:31,618 --> 00:07:34,037 й Урбан Маєр, їхній головний тренер. 125 00:07:34,037 --> 00:07:37,082 Урбан Маєр, головний тренер «Флорида Ґейтерс», 126 00:07:37,082 --> 00:07:41,378 прийшов до директора школи, де вчився Аарон, і сказав: 127 00:07:41,378 --> 00:07:43,422 «Ми хочемо, щоб він переїхав до Флориди». 128 00:07:44,089 --> 00:07:45,883 Готуйсь! Давай! 129 00:07:45,883 --> 00:07:48,135 {\an8}ВЕСНА 2007 РОКУ 130 00:07:48,135 --> 00:07:51,638 {\an8}Аарон приїжджає до Флориди, йому заледве 17 років... 131 00:07:52,723 --> 00:07:56,059 ...украй збаламучений. 132 00:07:57,352 --> 00:07:59,771 У той час він приходить у бар, 133 00:07:59,771 --> 00:08:03,192 де відбувається суперечка через рахунок на 12 доларів. 134 00:08:03,692 --> 00:08:06,486 Ернандес побився з менеджером бару. 135 00:08:06,486 --> 00:08:10,616 Він так сильно вдарив менеджера, що в того тріснула барабанна перетинка. 136 00:08:10,616 --> 00:08:15,245 Але у Флориді команда мала фіксера, який витягував гравців із халеп. 137 00:08:15,245 --> 00:08:19,541 Той юрист допоміг Аарону, й усі забули про той випадок. 138 00:08:21,210 --> 00:08:23,295 Тож він виходить сухим із води 139 00:08:23,295 --> 00:08:28,175 й дуже рано дізнається про сутність так званої футбольної корпорації «Убивство» 140 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 й про те, що можна щось накоїти, і за це нічого не буде. 141 00:08:33,472 --> 00:08:37,267 СИМПОЗІУМ НОВАЧКІВ НФЛ 2010 РІК 142 00:08:37,267 --> 00:08:41,270 Ви стаєте членами Національної Футбольної Ліги. 143 00:08:42,438 --> 00:08:44,358 Ви не намагаєтесь потрапити сюди. 144 00:08:44,358 --> 00:08:46,485 Ви не подаєте заявок, ви вже в лізі. 145 00:08:47,528 --> 00:08:50,864 І якщо ви гадаєте, що гроші змінять вас на краще, 146 00:08:50,864 --> 00:08:52,699 то обманюєте себе. 147 00:08:52,699 --> 00:08:55,494 {\an8}Якщо зараз ви любите курити косяки, любите травку, 148 00:08:55,494 --> 00:08:57,996 {\an8}то купите всю травку на світі. 149 00:08:57,996 --> 00:08:59,373 {\an8}Якщо ви... 150 00:09:01,416 --> 00:09:03,168 А, ви... Ви хочете, щоб я вас обманював, 151 00:09:03,168 --> 00:09:05,420 як і всі інші, хто приходить сюди. 152 00:09:05,420 --> 00:09:08,382 Коли Бадді Раян звільнив мене, я три роки грав у Філадельфії, 153 00:09:08,382 --> 00:09:10,676 і він прогнав мене, бо не міг залежати від мене. 154 00:09:10,676 --> 00:09:13,679 Мене змусили зібрати речі й піти. 155 00:09:14,179 --> 00:09:15,722 Я мусив узятися за розум. 156 00:09:17,182 --> 00:09:19,434 Перше запитання. Ти, ззаду. 157 00:09:20,143 --> 00:09:22,229 Я хотів запитати, як ви змінилися 158 00:09:22,229 --> 00:09:24,690 після того, як вас вигнали й до того, як потрапили в Міннесоту? 159 00:09:24,690 --> 00:09:26,525 Чуваче, треба взяти себе в руки. 160 00:09:26,525 --> 00:09:29,653 Треба припинити брехати собі. Я кинув курити травку. 161 00:09:29,653 --> 00:09:31,697 Припинив робити все те, що я робив, 162 00:09:31,697 --> 00:09:35,617 і почав повертатися у форму й до того, щоб могти бігати весь день. 163 00:09:36,201 --> 00:09:38,662 Я сказав старим друзям: «Не дзвоніть мені». 164 00:09:41,164 --> 00:09:43,333 Зараз, мабуть, мабуть, 165 00:09:43,333 --> 00:09:46,503 багато хто з вас стоїть на роздоріжжі. Візьміть себе в руки, 166 00:09:46,503 --> 00:09:48,881 доки вас не посадили, бо вас піймають. 167 00:09:50,090 --> 00:09:51,633 Вас піймають. 168 00:09:58,265 --> 00:10:00,851 {\an8}ТРЕНУВАЛЬНИЙ ТАБІР 2010 РОКУ 169 00:10:00,851 --> 00:10:03,395 {\an8}Відкриття тренувального табору «Петріотс». 170 00:10:04,104 --> 00:10:07,816 {\an8}Ми слідкуватимемо за новою групою тайт-ендів, 171 00:10:07,816 --> 00:10:11,361 включно з новачками Робом Ґронковскі й Аароном Ернандесом. 172 00:10:11,361 --> 00:10:13,697 Цей сезон багато обіцяє. 173 00:10:14,698 --> 00:10:17,409 Після того, як «Петріотс» прийняли Ернандеса 174 00:10:17,409 --> 00:10:20,495 Белічік, мабуть, подумав: «Тут панує футбольна культура, 175 00:10:20,495 --> 00:10:22,664 мої хлопці наглянуть за ним. 176 00:10:22,664 --> 00:10:25,667 Він чудовий футболіст. Він принесе нам перемогу». 177 00:10:26,960 --> 00:10:31,673 Аарон був великою частиною планів «Петріотс». 178 00:10:31,673 --> 00:10:35,302 Покращити й посилити напад. 179 00:10:37,387 --> 00:10:39,640 Він був настільки впевнений, 180 00:10:39,640 --> 00:10:43,519 {\an8}що вважав, що кожна гра повинна була бути підлаштована під нього. І... 181 00:10:43,519 --> 00:10:45,938 він знав, що він чудовий футболіст, і так і було. 182 00:10:47,022 --> 00:10:48,690 Брейді кидає м'яч. 183 00:10:48,690 --> 00:10:50,108 Ернандес. 184 00:10:51,276 --> 00:10:54,863 Минає 15 ярдів, біжить до лінії двох ярдів. 185 00:10:55,822 --> 00:10:58,408 {\an8}«Петріотс» започаткували новий тип нападу, 186 00:10:58,408 --> 00:10:59,785 {\an8}в якому було два тайт-енди. 187 00:11:00,410 --> 00:11:02,371 Брейді кидає, кінець кінцевої зони, 188 00:11:02,371 --> 00:11:07,084 м'яч ловить новачок. Роб Ґронковскі — тачдаун. 189 00:11:08,252 --> 00:11:11,463 І крити їх разом було неможливо. 190 00:11:12,297 --> 00:11:14,591 Біжить уздовж бічної лінії. 191 00:11:14,591 --> 00:11:18,095 Корнербек не міг із ними впоратися. 192 00:11:18,095 --> 00:11:21,473 Для сейфті вони були надто швидкі. 193 00:11:21,473 --> 00:11:24,518 Ернендес виривається. Неймовірно. 194 00:11:25,769 --> 00:11:28,230 Я виходжу щодня, і мене ставлять на позиції. 195 00:11:28,230 --> 00:11:31,358 Я виходжу й граю якнайкраще, стараюся для команди. 196 00:11:31,358 --> 00:11:33,151 Він справжній кошмар для суперників. 197 00:11:33,151 --> 00:11:34,903 Він спритний, невловимий, 198 00:11:34,903 --> 00:11:37,447 його можна відправляти на стільки різних позицій! 199 00:11:37,447 --> 00:11:41,201 Коли до нас прийшов Аарон Ернандес, у перший рік ми перемогли в 14 матчах. 200 00:11:42,536 --> 00:11:45,205 А наступного року ми поїхали на Супербоул. 201 00:11:46,206 --> 00:11:47,457 46-Й СУПЕРБОУЛ 5 ЛЮТОГО 2012 РОКУ 202 00:11:47,457 --> 00:11:51,795 У центрі поля, виривається, тачдаун, Ернандес. 203 00:11:53,463 --> 00:11:58,510 Брейді — в кінцеву зону. Ернендес там. Незавершений пас. 204 00:11:59,511 --> 00:12:04,516 І «Нью-Йорк Джаянтс» стають чемпіонами Супербоулу. 205 00:12:05,142 --> 00:12:06,643 Складний був матч. 206 00:12:06,643 --> 00:12:10,439 І ми програли, але я такий: «Ми повернемося». 207 00:12:10,439 --> 00:12:12,774 За рік до того в нас було 14 перемог і дві поразки, 208 00:12:12,774 --> 00:12:15,903 а наступного року ми поїхали на Супербоул. Ми не збиралися зупинятись. 209 00:12:16,778 --> 00:12:18,488 Наступного разу ми переможемо. 210 00:12:20,741 --> 00:12:21,909 {\an8}ПЕРЕДСЕЗОННЯ 2012 РОКУ 211 00:12:21,909 --> 00:12:25,078 {\an8}Аарону Ернандесу продовжують контракт 212 00:12:25,078 --> 00:12:29,124 {\an8}на п'ять років. За припущеннями, його вартість — 40 мільйонів доларів. 213 00:12:29,124 --> 00:12:31,335 - Вітаю, Аароне. - Дякую. 214 00:12:31,335 --> 00:12:33,712 Як ви реагуєте на ці чудові новини? 215 00:12:33,712 --> 00:12:37,674 Це місце не лише змінило моє майбутнє 216 00:12:37,674 --> 00:12:40,552 через гроші, я також змінився як людина, 217 00:12:40,552 --> 00:12:43,388 бо тут не можна поводитися нерозсудливо й робити що завгодно. 218 00:12:45,224 --> 00:12:47,851 Аарон Ернандес у своїх інтерв'ю 219 00:12:47,851 --> 00:12:52,064 {\an8}відповідав заїждженими фразами, але всі такі: «Про ви? 220 00:12:52,064 --> 00:12:53,482 Тобто "нерозсудливо"? 221 00:12:53,482 --> 00:12:55,692 То що... Що для вас означає "нерозсудливість"?» 222 00:12:55,692 --> 00:12:59,112 І я та інші мали б про це запитати, та ніхто його про це не запитав. 223 00:12:59,112 --> 00:13:00,781 У вас скоро буде дитина? 224 00:13:00,781 --> 00:13:02,950 Так. У мене скоро буде донечка. Так. 225 00:13:02,950 --> 00:13:05,619 - Як вчасно! - Дванадцятого листопада. Так, вчасно. 226 00:13:06,453 --> 00:13:07,913 - Дякуємо, Аароне. - Дякую. 227 00:13:07,913 --> 00:13:09,122 Вітаю! 228 00:13:09,122 --> 00:13:12,668 Отже, він завжди розповідав незначну частину 229 00:13:12,668 --> 00:13:17,297 того, що відбувалося... в його свідомості. 230 00:13:23,303 --> 00:13:25,347 Найбільше мене вразив Ернандес. 231 00:13:25,347 --> 00:13:27,474 Тим, як він сьогодні себе показав. 232 00:13:28,141 --> 00:13:30,060 Думаю, в нього дуже добре серце. 233 00:13:30,060 --> 00:13:31,770 Він хороший хлопець. 234 00:13:36,692 --> 00:13:40,737 Він сказав, що йому треба бути обережним з людьми, які його оточують. 235 00:13:40,737 --> 00:13:42,698 Він сам це визнає. 236 00:13:42,698 --> 00:13:44,992 Він так розбагатів! 237 00:13:47,744 --> 00:13:50,497 Ми знали про існування якихось проблем 238 00:13:50,497 --> 00:13:53,041 поза футболом. 239 00:13:53,959 --> 00:13:57,504 Але ми сподівалися на те, 240 00:13:57,504 --> 00:14:02,176 що дух «Петріотс» матиме на нього гарний вплив і прагнули цього. 241 00:14:02,676 --> 00:14:05,846 Те, що він сказав: «Я хочу, щоб ти був з нами наступні сім років», — 242 00:14:05,846 --> 00:14:09,933 так, наче він хоче, щоб я був членом його сім'ї, має для мене велике значення. 243 00:14:09,933 --> 00:14:14,188 {\an8}Між мною й Аароном було щире почуття 244 00:14:14,188 --> 00:14:17,482 {\an8}зв'язку й любові. 245 00:14:19,193 --> 00:14:23,488 Щоразу, як він мене бачив, то цілував мене в щоку. 246 00:14:24,323 --> 00:14:27,868 Я так із синами роблю. 247 00:14:28,827 --> 00:14:35,584 Гадаю, я для нього уособлював батьківську любов. 248 00:14:35,584 --> 00:14:37,461 МАЙРА КРАФТ ПОМИРАЄ ВІД РАКУ У ВІЦІ 68 РОКІВ 249 00:14:37,461 --> 00:14:42,382 Пригадую, як моя люба дружина, Майра, померла від раку яєчників. 250 00:14:43,091 --> 00:14:47,095 Аарон дав мені чек на $50 000 251 00:14:47,095 --> 00:14:51,808 на фонд, який ми відкрили в пам'ять про Майру. 252 00:14:51,808 --> 00:14:55,020 Я сказав: «Аароне, це дуже мило. Але не треба. 253 00:14:55,020 --> 00:14:57,814 Ти підписав контракт». 254 00:14:57,814 --> 00:15:01,610 І в його очах виступили сльози. 255 00:15:01,610 --> 00:15:06,490 Він сказав: «Ні, для мене це дуже важливо. Я хочу зробити це для вас». 256 00:15:07,199 --> 00:15:08,700 Це дуже мене зворушило. 257 00:15:08,700 --> 00:15:10,494 - Гаразд! - Так. 258 00:15:10,494 --> 00:15:14,915 Я відчував, що він був тим, ким хотів, як ідеальний гравець «Петріотс». 259 00:15:18,252 --> 00:15:20,754 Я завжди хотів бути в «Петріотс», 260 00:15:20,754 --> 00:15:22,506 бо вони завжди перемагали. 261 00:15:23,799 --> 00:15:25,342 Коли мене взяли в команду, 262 00:15:25,342 --> 00:15:27,886 {\an8}то був мій десятий сезон в НФЛ. 263 00:15:27,886 --> 00:15:30,931 {\an8}На мене ще чекав плей-офф. 264 00:15:30,931 --> 00:15:34,434 Я був у багатьох посередніх командах. 265 00:15:36,144 --> 00:15:38,647 Я був у захваті, коли спостерігав за тренуваннями. 266 00:15:39,857 --> 00:15:43,694 Я дуже захоплювався спортивними здібностями Аарона. 267 00:15:44,444 --> 00:15:46,405 Вони вражали. 268 00:15:46,405 --> 00:15:51,285 Тож я такий: «Я маю непогані шанси потрапити на Супербоул». 269 00:15:54,037 --> 00:15:57,958 Але я швидко зрозумів, що щось було не так. 270 00:15:58,792 --> 00:16:01,420 Відчувався якийсь прихований неспокій. 271 00:16:04,423 --> 00:16:09,219 Під час тренувального табору Вес Велкер мчить до мене, 272 00:16:09,219 --> 00:16:11,805 й хапає мене за плечі. 273 00:16:12,514 --> 00:16:14,808 Він каже: «Брендоне... 274 00:16:15,559 --> 00:16:19,313 ...твоя шафка між Ґронком й Аароном Ернандесом. 275 00:16:19,313 --> 00:16:25,485 Й Аарон, він... Пеститиме перед тобою свої геніталії. 276 00:16:25,485 --> 00:16:28,947 Він розповідатиме про те, як купався зі своєю мамцею. 277 00:16:29,823 --> 00:16:31,325 Просто ігноруй це. 278 00:16:32,492 --> 00:16:33,827 Ти мусиш ігнорувати це». 279 00:16:33,827 --> 00:16:38,081 Вес дивився на мене так, наче привида побачив. 280 00:16:40,417 --> 00:16:42,961 Я вважав Аарона хорошим хлопцем. 281 00:16:42,961 --> 00:16:47,382 Наші шафки були поруч, я намагався допомогти йому, намагався поговорити. 282 00:16:48,342 --> 00:16:50,135 Та водночас, 283 00:16:50,844 --> 00:16:52,679 {\an8}не знаю, то було... 284 00:16:52,679 --> 00:16:53,972 {\an8}ВЕС ВЕЛКЕР ВАЙД-РЕСІВЕР 285 00:16:53,972 --> 00:16:57,684 {\an8}Думаю, було досить помітно, що щось було не так. 286 00:16:57,684 --> 00:16:59,686 Брендоне, що таке? 287 00:17:00,437 --> 00:17:01,438 У роздягальні 288 00:17:01,438 --> 00:17:04,775 ми говоримо багато чого, що може образити чи налякати. 289 00:17:04,775 --> 00:17:07,486 ...ті інші, то була якась... груповуха! 290 00:17:07,486 --> 00:17:09,488 Але те, що казав Аарон, 291 00:17:09,488 --> 00:17:13,450 виходило далеко за межі дурниць, які ляпають в роздягальні. 292 00:17:14,201 --> 00:17:18,539 Він зривався на гравцях: «Засранці довбані!» 293 00:17:18,539 --> 00:17:22,000 Казав, що відгамселить їх. «Я вас, бляха, повбиваю». 294 00:17:22,960 --> 00:17:26,296 Я до такого ставлюся серйозно. 295 00:17:28,048 --> 00:17:30,342 Коли в Аарона траплялися зриви, 296 00:17:30,342 --> 00:17:34,179 Діон підходив до нього й тихо з ним про щось розмовляв. 297 00:17:36,014 --> 00:17:37,850 Мабуть, я був... 298 00:17:38,600 --> 00:17:42,437 {\an8}...найближчим із... з Аароном. 299 00:17:43,438 --> 00:17:46,400 Ми з ним були сусідами. Він жив через дорогу від мене. 300 00:17:46,400 --> 00:17:48,902 Його дівчина приходила посидіти з моїми дітьми. 301 00:17:49,903 --> 00:17:52,990 Коли Аарон починав кипіти, 302 00:17:52,990 --> 00:17:57,119 тренер питав мене: «Усе гаразд? 303 00:17:57,119 --> 00:17:59,663 Усе гаразд? Усе гаразд?» 304 00:17:59,663 --> 00:18:01,832 Типу: «Поговори з Діоном». 305 00:18:03,709 --> 00:18:05,794 Гаразд, сім на сім, червона зона. 306 00:18:06,587 --> 00:18:08,630 Пам'ятаю, як одного разу 307 00:18:08,630 --> 00:18:11,300 ми тренувалися з Томом, перед матчем. 308 00:18:11,300 --> 00:18:13,260 Аарон вештався в шльопанцях, 309 00:18:13,260 --> 00:18:16,555 сміявся й підкидав м'яч під час вправ, 310 00:18:16,555 --> 00:18:18,932 називав Білла Белічіка «татком». 311 00:18:18,932 --> 00:18:20,684 Поклади його! Годі! 312 00:18:20,684 --> 00:18:23,687 Том такий: «Чуваче, вали звідси». 313 00:18:23,687 --> 00:18:25,480 Типу: «Що ти, нафіг, робиш? 314 00:18:25,480 --> 00:18:26,940 Вали геть із поля». 315 00:18:26,940 --> 00:18:30,485 Це розлютило Аарона. Він почав матюкатися. 316 00:18:30,485 --> 00:18:33,447 «Сраний вилупок», — і розлючено рвонув із поля. 317 00:18:34,031 --> 00:18:38,535 І Білл часто ніяк на це не реагував. 318 00:18:38,535 --> 00:18:39,620 Гаразд. 319 00:18:40,454 --> 00:18:41,455 Приймаємо пант. 320 00:18:42,247 --> 00:18:46,835 Пригадую, як на одному тренуванні ми приймали пант. 321 00:18:46,835 --> 00:18:49,880 Ми ловили м'ячі, а Аарон сидів і такий: 322 00:18:49,880 --> 00:18:53,008 «Я приймаю пант найкраще в команді. Білле, постав мене». 323 00:18:54,092 --> 00:18:57,304 Новачок сидить і виговорює таке. 324 00:18:57,304 --> 00:18:59,306 А Білл такий — сміється. 325 00:19:00,182 --> 00:19:02,059 І я не... 326 00:19:02,059 --> 00:19:07,439 Я такий: «Чому він любить цього типа? Я не розумію. Я не розумію». 327 00:19:07,439 --> 00:19:09,233 Але коли маєш такий талант, 328 00:19:09,233 --> 00:19:11,652 багато людей багато на що заплющує очі. 329 00:19:13,904 --> 00:19:16,657 Це нагадало мені про те, як я був у командах, де 330 00:19:16,657 --> 00:19:19,785 зірковим гравцям дозволялося все, що завгодно. 331 00:19:19,785 --> 00:19:22,788 Доки ти перемагаєш, немає значення, як ти це робиш. 332 00:19:22,788 --> 00:19:24,581 Готуйсь! 333 00:19:24,581 --> 00:19:26,583 Брейді, кидок... 334 00:19:26,583 --> 00:19:29,670 Вдалося! Ернендес, тачдаун, «Петріотс». 335 00:19:29,670 --> 00:19:32,214 Снеп — Брейді, цілиться, кидає. 336 00:19:32,214 --> 00:19:34,299 Ернандес заходить в кінцеву зону. 337 00:19:35,384 --> 00:19:38,303 Чудово бачити, як Ернандес виконує такі рухи. 338 00:19:39,555 --> 00:19:42,474 Фальшива пробіжка. Брейді кидає. Тачдаун, «Нью-Інґленд». 339 00:19:43,100 --> 00:19:44,643 Аарон Ернандес. 340 00:19:44,643 --> 00:19:48,146 Він робить стільки всього. Чудовий гравець. 341 00:19:50,941 --> 00:19:52,985 Перемога, крихітко! 342 00:19:55,529 --> 00:19:58,115 Аарон робив багато чого божевільного. 343 00:19:58,991 --> 00:20:00,617 Багатьом грав на нервах. 344 00:20:01,535 --> 00:20:06,832 Але, на мою думку, на полі, у роздягальні здебільшого... 345 00:20:07,666 --> 00:20:09,626 ...усе було під контролем. 346 00:20:11,503 --> 00:20:14,298 Поза полем усе було зовсім по-іншому. 347 00:20:16,842 --> 00:20:18,177 Зовсім по-іншому. 348 00:20:21,555 --> 00:20:23,599 Як гадаєш, скільки коштує замовити тебе в кілера? 349 00:20:23,599 --> 00:20:25,684 Ага, $50 за голову — 350 00:20:25,684 --> 00:20:27,769 - ти б розсердився? - Ні. 351 00:20:27,769 --> 00:20:29,897 Як думаєш, скільки коштувало б замовити тебе в кілера? 352 00:20:29,897 --> 00:20:32,983 Думаю, за тебе б узяли щонайменше 353 00:20:32,983 --> 00:20:35,903 100 штук, старий. 354 00:20:35,903 --> 00:20:37,070 Без коментарів. 355 00:20:37,070 --> 00:20:39,823 Аарон завжди був чимось зайнятий уночі. 356 00:20:41,033 --> 00:20:42,951 Усі попереджали: 357 00:20:42,951 --> 00:20:47,122 «Не тусуйся з Чіко. Не тусуйся з Чіко». 358 00:20:47,122 --> 00:20:49,374 То був закон. 359 00:20:49,374 --> 00:20:52,377 «Заради власної безпеки, не тусуйся з Аароном». 360 00:20:53,253 --> 00:20:55,255 Отже, щось таки було відомо. 361 00:20:56,215 --> 00:20:58,383 Серед нашого штату були люди, 362 00:20:58,383 --> 00:21:01,470 які знали, що він бачиться з друзями 363 00:21:01,470 --> 00:21:03,931 з рідного міста — Бристоля, Коннектикут. 364 00:21:04,723 --> 00:21:08,227 {\an8}Аарон згадував, що тусувався з хлопцями з Бристоля. 365 00:21:09,228 --> 00:21:12,898 Багато хто вважав, що це йому не на користь. 366 00:21:13,815 --> 00:21:15,901 Я бачив його компанію. 367 00:21:17,277 --> 00:21:19,738 Я безліч разів казав йому 368 00:21:19,738 --> 00:21:24,034 припинити спілкуватися з певними людьми. 369 00:21:27,454 --> 00:21:30,123 «Тепер ти в іншому світі, це тобі не потрібно». 370 00:21:30,999 --> 00:21:34,920 Ну, знаєте, вуличні сутички й таке інше. 371 00:21:35,671 --> 00:21:38,465 Типу: «Аароне, це тупо». Але... 372 00:21:38,465 --> 00:21:43,637 він чомусь не зміг покинути... темну сторону. 373 00:21:51,436 --> 00:21:53,355 {\an8}Слідчі шукають докази 374 00:21:53,355 --> 00:21:57,067 {\an8}у справі загадкової смерті 27-річного Одіна Ллойда. 375 00:21:58,402 --> 00:22:02,072 {\an8}Тіло Одіна Ллойда було знайдено в понеділок у промисловому парку. 376 00:22:02,698 --> 00:22:06,285 {\an8}Над 27-річним чоловіком вчинили розправу 377 00:22:06,285 --> 00:22:11,164 {\an8}лише за милю від маєтку тайт-енда «Петріотс» — Аарона Ернанеса. 378 00:22:12,624 --> 00:22:16,211 {\an8}У вівторок увечері поліція оточила дім Ернандеса. 379 00:22:16,211 --> 00:22:19,798 {\an8}Слідчі не називають його підозрюваним у справі, 380 00:22:19,798 --> 00:22:22,843 проте біля місця злочину було знайдено позашляховик, 381 00:22:22,843 --> 00:22:25,012 який привів їх до його дверей. 382 00:22:27,431 --> 00:22:28,724 {\an8}Його не заарештували. 383 00:22:28,724 --> 00:22:31,435 {\an8}Просто прийшли, поставили кілька запитань. 384 00:22:32,436 --> 00:22:36,273 {\an8}Я небагато розмовляв з Аароном на цю тему. 385 00:22:36,273 --> 00:22:38,400 Більше: «Усе добре?» 386 00:22:38,400 --> 00:22:40,027 Я пригадую, як він сказав... 387 00:22:41,737 --> 00:22:43,864 «Так, старий, усе вляжеться, все гаразд». 388 00:22:44,948 --> 00:22:46,575 Просто дивно, як... 389 00:22:50,621 --> 00:22:53,207 ...як швидко все змінилося. 390 00:22:53,207 --> 00:22:54,458 {\an8}ОСТАННІ НОВИНИ НОРТ-ЕТТЛБОРО 391 00:22:54,458 --> 00:22:57,377 {\an8}Розслідування спричинило хаос 392 00:22:57,377 --> 00:22:59,046 {\an8}довкола дому Ернандеса. 393 00:22:59,588 --> 00:23:02,090 {\an8}ABC News повідомляють, що 23-річний чоловік 394 00:23:02,090 --> 00:23:05,093 {\an8}умисно зламав власну складну систему домашньї безпеки 395 00:23:05,093 --> 00:23:09,640 {\an8}й розтрощив свій телефон перш ніж передати його залишки слідчим. 396 00:23:09,640 --> 00:23:13,352 {\an8}Поліція знайшла відео, на якому видно Ернандеса із жертвою 397 00:23:13,352 --> 00:23:16,396 {\an8}у понеділок зранку після ночі проведеної разом. 398 00:23:16,396 --> 00:23:18,857 Усі стрілки починають вказувати в його бік, 399 00:23:18,857 --> 00:23:21,610 і це поганий знак для зіркового тайт-енда «Петріотс». 400 00:23:21,610 --> 00:23:23,028 Що сталося в понеділок увечері? 401 00:23:23,028 --> 00:23:25,197 {\an8}Скажете, що сталося в понеділок увечері? 402 00:23:25,197 --> 00:23:27,074 Ви причетні до вбивства? 403 00:23:27,074 --> 00:23:29,868 {\an8}Скажете щось? Вас арештують? 404 00:23:30,744 --> 00:23:32,788 Оточений з усіх сторін тайт-енд «Петріотс» 405 00:23:32,788 --> 00:23:35,457 провів більшу частину четверга не вдома. 406 00:23:35,457 --> 00:23:38,252 Спочатку він приїхав на стадіон «Джилетт». 407 00:23:38,252 --> 00:23:41,505 Тоді побіг у будівлю. 408 00:23:46,385 --> 00:23:50,180 Я дізнався, що він займався в тренажерному залі. 409 00:23:50,931 --> 00:23:56,353 {\an8}Я одразу ж пішов туди й сказав: «Аароне, скажи, це ти зробив? 410 00:23:56,353 --> 00:24:01,108 {\an8}Бо якщо це ти, то, я впевнений, що ти мав на це вагомі причини. 411 00:24:01,108 --> 00:24:04,945 {\an8}Я найму тобі найкращого адвоката, якого знайду, 412 00:24:04,945 --> 00:24:07,155 і сам заплачу йому». 413 00:24:07,155 --> 00:24:10,534 Він поглянув мені прямо у вічі, 414 00:24:10,534 --> 00:24:14,121 ні разу не моргнувши, й сказав: 415 00:24:14,121 --> 00:24:19,543 «Містере Крафт, я цього не робив. Я був у Род-Айленді», — чи щось таке. 416 00:24:19,543 --> 00:24:23,088 І коли він це сказав, я йому повірив. 417 00:24:23,630 --> 00:24:28,010 Він змінив моє життя й те, як я дивлюся на людей, бо... 418 00:24:29,511 --> 00:24:32,723 ...просто... Я... 419 00:24:32,723 --> 00:24:34,183 І досі... 420 00:24:35,434 --> 00:24:38,729 ...не можу повірити, що мене так обвели довкола пальця. 421 00:24:40,355 --> 00:24:41,857 {\an8}7 ДНІВ ПО ТОМУ 422 00:24:41,857 --> 00:24:45,360 {\an8}Сьогодні Аарона Ернандеса звинуватили в убивстві. 423 00:24:46,195 --> 00:24:49,698 Він підписав контракт на $40 мільйонів із «Петріотс», 424 00:24:49,698 --> 00:24:54,036 його чекало неймовірне майбутнє. У це неможливо повірити. 425 00:24:56,038 --> 00:24:59,791 Аарона вивели в наручниках із його будинку, 426 00:24:59,791 --> 00:25:02,794 це показували по всіх каналах. 427 00:25:03,629 --> 00:25:07,925 {\an8}Пам'ятаю, я подумав про те, що які теплі почуття ми не мали б до Аарона, 428 00:25:07,925 --> 00:25:10,594 {\an8}схоже, що він скоїв щось украй погане, 429 00:25:10,594 --> 00:25:14,348 {\an8}і він... він не може... Йому більше не місце в нашій команді. 430 00:25:14,348 --> 00:25:17,559 Я... Ні, це смішно. Щодо цього, я дізнаюся. 431 00:25:17,559 --> 00:25:21,688 У той час тато й Білл були за кордоном, 432 00:25:21,688 --> 00:25:23,941 але я був більш ніж упевнений, що чекати не можна. 433 00:25:25,025 --> 00:25:28,612 Тож я подзвонив татові й він був цілком зі мною згоден. 434 00:25:28,612 --> 00:25:30,155 І ми зателефонували Біллові. 435 00:25:30,155 --> 00:25:32,491 І Білл, як завжди, 436 00:25:32,491 --> 00:25:35,911 все зважував. Спочатку він сказав: 437 00:25:35,911 --> 00:25:37,538 «Його ще не визнали винним». 438 00:25:37,538 --> 00:25:40,624 Постало також питання про конкурентоспроможність команди. 439 00:25:41,250 --> 00:25:44,545 Він не хотів утрачати неймовірного футболіста. 440 00:25:45,546 --> 00:25:49,299 Отже, Білл хотів зачекати, доки все не вирішиться. 441 00:25:49,299 --> 00:25:52,511 А я знав, що чекати не можна. 442 00:25:52,511 --> 00:25:55,722 І... і не через те, як ми через це виглядали, 443 00:25:55,722 --> 00:25:58,350 а тому, що ми, бляха, мусили подати приклад іншим. 444 00:25:58,350 --> 00:26:00,561 Типу: «Цей тип — убивця». 445 00:26:02,020 --> 00:26:03,689 Після арешту не минуло й п'яти хвилин, 446 00:26:03,689 --> 00:26:06,108 як його виключили з команди й обірвали зв'язок із ним. 447 00:26:06,108 --> 00:26:09,027 {\an8}Проте, схоже, що тривожних дзвіночків було чимало. 448 00:26:09,027 --> 00:26:12,531 {\an8}Цього хлопця манила темрява, 449 00:26:12,531 --> 00:26:15,909 і було відомо, що темрява може перемогти. 450 00:26:15,909 --> 00:26:19,621 «Петріотс», без сумнівів, запитають, що було відомо команді 451 00:26:19,621 --> 00:26:21,790 і чи вони просто заплющили на це очі. 452 00:26:24,042 --> 00:26:27,045 {\an8}4 РОКИ ПО ТОМУ 24 ЛИПНЯ 2013 РОКУ 453 00:26:37,514 --> 00:26:38,765 Гаразд... 454 00:26:40,517 --> 00:26:44,229 ...сьогодні я висловлюся щодо ситуації з Аароном Ернандесом. 455 00:26:44,229 --> 00:26:46,440 {\an8}Коли хтось у вашій організації 456 00:26:46,440 --> 00:26:50,861 {\an8}причетний до розслідування вбивства — це жахливо. 457 00:26:51,778 --> 00:26:56,283 І думками й молитвами ми з рідними жертви, 458 00:26:56,867 --> 00:27:02,497 і я співчуваю, справді співчуваю всім, кого це торкнулося. 459 00:27:02,497 --> 00:27:05,501 «Нью-Інґленд Петріотс» час рухатися далі й... 460 00:27:06,668 --> 00:27:08,587 ...бути командою, якою наші шанувальники зможуть пишатися. 461 00:27:09,463 --> 00:27:11,089 Це мета нашого існування. 462 00:27:12,090 --> 00:27:15,636 Роберт Крафт сказав, що почувається обманутим Ернандесом. 463 00:27:15,636 --> 00:27:17,763 А ви? Ви почуваєтеся обманутим? 464 00:27:19,014 --> 00:27:21,391 Так, я утримаюся від коментарів 465 00:27:21,391 --> 00:27:26,813 щодо людей, причетних до... цього судового процесу. 466 00:27:26,813 --> 00:27:28,732 Але хіба зараз саме не час зробити це? 467 00:27:28,732 --> 00:27:29,983 Сезон ще не почався. 468 00:27:29,983 --> 00:27:32,569 Хіба це не єдина ваша можливість? 469 00:27:32,569 --> 00:27:34,363 Але я не можу цього зробити. 470 00:27:34,363 --> 00:27:36,615 Чи можете ви зіткнутися з якимись наслідками? 471 00:27:36,615 --> 00:27:37,699 Дякую. 472 00:27:39,451 --> 00:27:43,247 Для «Петріотс» Аарона Ернандеса більше не існувало. 473 00:27:44,456 --> 00:27:46,583 Гаразд, народ, спокійно. 474 00:27:46,583 --> 00:27:47,918 ЕРНАНДЕС ХТО? 475 00:27:48,836 --> 00:27:52,339 Білл Белічік сказав гравцям: «Ми про нього більше не розмовлятимемо. 476 00:27:52,339 --> 00:27:55,717 Він не член нашої команди. Ми рухаємося далі». 477 00:27:56,385 --> 00:27:59,054 Це нова сторінка для... усіх нас. 478 00:27:59,054 --> 00:28:03,559 {\an8}Я знаю, що минулі шість тижнів були неспокійними для багатьох людей. 479 00:28:03,559 --> 00:28:07,020 {\an8}Але ми намагатимемось рухатися далі й робитимемо для цього все, що зможемо. 480 00:28:07,020 --> 00:28:10,566 Але ще стільки запитань залишалося без відповіді. 481 00:28:12,067 --> 00:28:15,988 {\an8}Журналісти газети The Boston Globe цілий рік досліджували життя Аарона. 482 00:28:17,072 --> 00:28:19,950 Ми дізналися, що ще задовго до вбивста Одіна Ллойда 483 00:28:19,950 --> 00:28:23,370 Аарон Ернандес занурився в буремний, проблемний, 484 00:28:23,370 --> 00:28:25,831 мінливий світ насильства. 485 00:28:27,332 --> 00:28:29,626 {\an8}ЗА 1 РІК ДО ТОГО 16 ЛИПНЯ 2012 РОКУ 486 00:28:29,626 --> 00:28:31,628 {\an8}У липні 2012 року 487 00:28:31,628 --> 00:28:34,798 {\an8}Аарон Ернандес був у клубі в центрі Бостона. 488 00:28:35,674 --> 00:28:39,386 Він був зі своїм товаришем-дилером із Бристоля, Коннектикут. 489 00:28:40,304 --> 00:28:43,056 Ернандес та його друг вийшли з клубу 490 00:28:43,056 --> 00:28:46,226 і підійшли до автівки, в якій сиділо двоє хлопців, 491 00:28:46,226 --> 00:28:50,480 які, як вважав Ернандес, нешанобливо повелися з ним у клубі, 492 00:28:50,480 --> 00:28:51,857 і почали стрілянину. 493 00:28:52,482 --> 00:28:55,861 {\an8}За словами свідків, сріблястий позашляховик під'їхав до автівки, 494 00:28:55,861 --> 00:28:58,322 і з нього вистрелили вісім–десять разів. 495 00:28:59,740 --> 00:29:01,658 Вони уникли кримінальної відповідальності. 496 00:29:01,658 --> 00:29:06,163 Та Ааронова параноя посилювалася, він вживав усе більше наркотиків, 497 00:29:06,163 --> 00:29:08,916 і він попросив про зустріч із Біллом Белічіком. 498 00:29:10,626 --> 00:29:16,131 Аарон сказав йому, що безпека його дівчини й доньки була під загрозою. 499 00:29:17,049 --> 00:29:18,467 Белічік запропонував Ернандесу 500 00:29:18,467 --> 00:29:21,512 допомогу відділу безпеки «Петріотс», 501 00:29:21,512 --> 00:29:23,430 й Ернандес сказав: «Ні, дякую». 502 00:29:24,181 --> 00:29:28,519 Натомість він попросив Белічіка продати його в команду на Західному узбережжі, 503 00:29:28,519 --> 00:29:31,188 щоб переїхати з Нової Англії. Просто поїхати геть. 504 00:29:32,189 --> 00:29:34,816 Але Белічік відмовив Аарону Ернандесу. 505 00:29:36,026 --> 00:29:38,111 Під час з'їзду 2013 року 506 00:29:38,111 --> 00:29:42,115 Аарон Ернандес попросив продати його в команду на Західному узбережжі, 507 00:29:42,115 --> 00:29:45,202 аргументуючи це страхом за життя своєї сім'ї. 508 00:29:45,202 --> 00:29:47,246 Що ви зробили із цією інформацією? 509 00:29:49,331 --> 00:29:52,125 З Аароном сталася прикра ситуація, 510 00:29:52,125 --> 00:29:54,086 і мені нічого додати. 511 00:29:56,296 --> 00:29:58,090 Білл Белічік так і не дав повну відповідь, 512 00:29:58,090 --> 00:30:00,884 чому він не продав Аарона Ернандеса, 513 00:30:00,884 --> 00:30:04,263 але причиною могло бути те, що команда вклала в нього чимало грошей, 514 00:30:04,263 --> 00:30:05,931 адже він був блискучим гравцем. 515 00:30:07,808 --> 00:30:10,894 {\an8}Це й уособлює те, що ми називаємо «футбольною корпорацією "Вбивство"» — 516 00:30:10,894 --> 00:30:16,483 {\an8}бездушною корпоративною організацією, яку цікавить лише перемога. 517 00:30:17,401 --> 00:30:21,405 І в цьому випадку все закінчилося смертю молодої людини. 518 00:30:24,116 --> 00:30:25,868 Думаю, ніхто насправді не знає, 519 00:30:25,868 --> 00:30:28,495 чому Аарон Ернандес убив Одіна Ллойда. 520 00:30:29,371 --> 00:30:32,249 Одін Ллойд був бостонським напівпрофесійним футболістом. 521 00:30:33,667 --> 00:30:36,670 Одін та Аарон мали спільні інтереси. 522 00:30:36,670 --> 00:30:40,465 Вони обидва любили футбол, любили розважатися на вечірках, 523 00:30:40,465 --> 00:30:42,885 але немає жодних доказів того, що Ллойд був причетний 524 00:30:42,885 --> 00:30:46,346 до кримінальної діяльності, в якій брав участь Аарон Ернандес. 525 00:30:47,389 --> 00:30:49,308 Він мав добре серце. 526 00:30:50,184 --> 00:30:51,435 Усі його любили. 527 00:30:52,269 --> 00:30:53,896 Його смерть стала важким ударом. 528 00:31:07,993 --> 00:31:11,580 Сотні людей прийшли оплакати 27-річного Одіна Ллойда. 529 00:31:11,580 --> 00:31:13,749 Пам'ять навівпрофесійного футболіста 530 00:31:13,749 --> 00:31:16,543 прийшли вшанувати його рідні, друзі й товариші по команді. 531 00:31:18,378 --> 00:31:20,214 Він був моєю силою. 532 00:31:20,214 --> 00:31:22,382 Я люблю його всім серцем. 533 00:31:23,091 --> 00:31:25,802 Серцем і молитвами ми з його рідними. 534 00:31:26,345 --> 00:31:30,265 Це... це сумна історія, сумне закінчення, сумна історія. 535 00:31:32,976 --> 00:31:36,522 {\an8}Це кадри з прямого ефіру із залу судових засідань. 536 00:31:37,689 --> 00:31:41,109 Аарон Ернандес очікує рішення щодо своєї подальшої долі. 537 00:31:41,109 --> 00:31:44,154 Шановні присяжні, під присягою 538 00:31:44,154 --> 00:31:46,782 ви стверджуєте, що відповідач, Аарон Ернандес, 539 00:31:46,782 --> 00:31:49,451 винний в убивстві першого ступеня. 540 00:31:49,451 --> 00:31:51,870 Винний в убивстві першого ступеня. 541 00:31:54,039 --> 00:31:57,251 Аарон... бро, що ти собі думав? 542 00:31:57,835 --> 00:31:59,670 Чим, по-твоєму, це ще могло закінчитися? 543 00:32:01,088 --> 00:32:02,756 Якщо вирішуєш скоїти таке... 544 00:32:03,632 --> 00:32:06,134 ...типу, серйозно, чим, по-твоєму, це закінчиться? 545 00:32:07,386 --> 00:32:09,429 Це взагалі нелогічно. 546 00:32:14,142 --> 00:32:16,728 Ми знали, що зразковим громадянином він не був, 547 00:32:16,728 --> 00:32:18,856 але чи підозрювали ми, 548 00:32:18,856 --> 00:32:22,860 що цей типі бігатиме зі стволами й стрілятиме в людей? Ні. 549 00:32:24,278 --> 00:32:27,239 Аарон, без сумнівів, був дуже талановитим гравцем 550 00:32:27,239 --> 00:32:28,991 і підписав серйозний контракт, 551 00:32:28,991 --> 00:32:32,411 {\an8}що, оглядаючись на минуле, ні, нам не варто було робити. 552 00:32:32,411 --> 00:32:35,497 Мабуть, для кар'єри й життя Аарона Ернандеса найкращим було б 553 00:32:35,497 --> 00:32:38,166 приєднатися до «Сіетл Сіхоукс». 554 00:32:40,002 --> 00:32:43,589 Не жити за дві години їзди від людей, разом з якими він ріс, 555 00:32:43,589 --> 00:32:45,799 від свого рідного міста Бристоль. 556 00:32:47,217 --> 00:32:49,052 Загинула людина. 557 00:32:49,928 --> 00:32:52,973 Молода людина втратила життя через Аарона Ернандеса. 558 00:32:52,973 --> 00:32:55,100 ВІТАЄМО У ФОКСБОРО 559 00:32:57,269 --> 00:32:59,521 Коли ми купили команду, 560 00:32:59,521 --> 00:33:03,942 я сказав, що ми принесемо нашій общині зміни, 561 00:33:03,942 --> 00:33:05,986 зміни на краще. 562 00:33:07,863 --> 00:33:10,574 У цьому випадку цього не сталося. 563 00:33:15,704 --> 00:33:21,168 Щодня якісь батьки прокидаються без своїх синів. 564 00:33:23,587 --> 00:33:27,716 А маленька дочка десь прокидається без батька. 565 00:33:32,679 --> 00:33:34,973 Ми наламали дров, 566 00:33:34,973 --> 00:33:38,227 і в тих, кому це завдало болю, 567 00:33:38,227 --> 00:33:39,811 я прошу пробачення. 568 00:33:45,234 --> 00:33:49,947 19 КВІТНЯ 2017 РОКУ ААРОН ЕРНАНДЕС НАКЛАВ НА СЕБЕ РУКИ У В'ЯЗНИЦІ. 569 00:33:49,947 --> 00:33:53,992 ЙОМУ БУЛО 27 РОКІВ. 570 00:33:55,035 --> 00:33:58,705 ЕРНЕНДЕСА ВИПРАВДАЛИ В УБИВСТВАХ У КЛУБІ В БОСТОНІ 2012 РОКУ. 571 00:33:58,705 --> 00:34:00,791 ЙОГО ДРУГОВІ НЕ ВИСУНУЛИ ОБВИНУВАЧЕНЬ. 572 00:35:27,836 --> 00:35:29,838 Переклад субтитрів: Анастасія Хома