1
00:00:06,548 --> 00:00:08,425
Đang ghi âm.
2
00:00:12,095 --> 00:00:15,474
Rồi, bắt đầu. Khung hình đây.
3
00:00:15,474 --> 00:00:16,642
Lần một.
4
00:00:17,267 --> 00:00:20,312
Được rồi, Aaron.
Nhờ anh lùi ra sau một bước lớn
5
00:00:20,312 --> 00:00:21,647
và bước lên.
6
00:00:21,647 --> 00:00:23,482
{\an8}Thể hiện thái độ mạnh vào. Vào camera đó.
7
00:00:23,482 --> 00:00:24,733
{\an8}TRUNG VỆ ĐUÔI
8
00:00:24,733 --> 00:00:27,069
{\an8}- Vậy là lùi...
- Lùi một bước thật lớn.
9
00:00:27,069 --> 00:00:28,987
Như thế này à? Rồi sao nữa?
10
00:00:28,987 --> 00:00:30,614
Cử động qua trái hoặc phải chút.
11
00:00:30,614 --> 00:00:32,031
Tiến lên trước.
12
00:00:32,031 --> 00:00:34,826
Trước khi làm thế,
tôi bước tới trước và như thế này.
13
00:00:34,826 --> 00:00:37,829
- Chuẩn. Tốt.
- Được rồi.
14
00:00:37,829 --> 00:00:40,040
- Không cần khoanh tay.
- Tôi sẽ khoanh tay.
15
00:00:40,040 --> 00:00:41,458
Máy đang chạy.
16
00:00:45,504 --> 00:00:46,797
Tốt.
17
00:00:54,179 --> 00:00:56,807
Tốt. Quay lại.
Làm một lần nữa, mà trông vui vẻ.
18
00:00:56,807 --> 00:00:58,016
Được.
19
00:00:58,016 --> 00:01:00,185
- Anh có nụ cười đẹp.
- Tôi thích nụ cười vui.
20
00:01:00,185 --> 00:01:01,395
Rất tốt.
21
00:01:02,271 --> 00:01:05,107
- Xin phép nhé.
- Được. Bắt đầu.
22
00:01:06,984 --> 00:01:09,027
Đúng rồi, rất tốt. Thích lắm.
23
00:01:19,204 --> 00:01:20,080
{\an8}Trời.
24
00:01:20,080 --> 00:01:22,207
{\an8}Tôi gọi cậu ấy là Chico.
25
00:01:22,207 --> 00:01:24,334
{\an8}TIỀN ĐẠO BẮT BÓNG
26
00:01:24,334 --> 00:01:28,338
{\an8}Mong mọi người sẽ không hiểu sai việc này.
27
00:01:34,052 --> 00:01:35,637
Ta chỉ biết...
28
00:01:37,097 --> 00:01:39,266
một người là gì nếu hiểu cốt lõi họ.
29
00:01:41,476 --> 00:01:44,104
Và ta chỉ có thể xét đoán họ
qua những gì ta thấy.
30
00:01:48,150 --> 00:01:50,652
Tôi có vài khoảnh khắc kiểu như...
31
00:01:56,200 --> 00:01:59,411
kiểu, "Mày lẽ ra nên thấy điều đó", kiểu...
32
00:02:04,291 --> 00:02:06,376
"Chà, Deion, lẽ ra mày nên thấy điều đó".
33
00:02:10,088 --> 00:02:13,759
{\an8}Cầu thủ Aaron Hernandez
của New England Patriots bị bắt
34
00:02:13,759 --> 00:02:15,844
{\an8}và bị còng tay dẫn ra khỏi nhà.
35
00:02:15,844 --> 00:02:19,848
{\an8}Hôm nay Aaron Hernandez
bị cáo buộc giết người.
36
00:02:19,848 --> 00:02:24,019
{\an8}Odin Lloyd 27 tuổi bị giết kiểu hành hình.
37
00:02:24,853 --> 00:02:29,233
Aaron Hernandez bị truy tố
hai tội danh giết người mới.
38
00:02:30,067 --> 00:02:34,530
Aaron Hernandez có thể là
kẻ giết người hàng loạt đầu tiên từ NFL.
39
00:02:35,989 --> 00:02:43,914
TRIỀU ĐẠI
CỦA NEW ENGLAND PATRIOTS
40
00:02:45,457 --> 00:02:48,669
{\an8}3 NĂM TRƯỚC
THÁNG 4/2010
41
00:02:50,045 --> 00:02:53,298
TA KHÔNG CHỈ THU GOM TÀI NĂNG,
TA ĐANG XÂY DỰNG MỘT ĐỘI BÓNG
42
00:02:53,298 --> 00:02:55,092
{\an8}Vâng, Belichick đây.
43
00:02:56,635 --> 00:02:58,303
{\an8}TUYỂN QUÂN NFL 2010
PHÒNG TRỰC CHIẾN PATRIOTS
44
00:02:58,303 --> 00:02:59,555
{\an8}Anh có gì?
45
00:03:00,514 --> 00:03:04,726
{\an8}Tuyển quân 2010
cực kỳ quan trọng cho tương lai chúng tôi.
46
00:03:06,186 --> 00:03:10,399
Rất nhiều cầu thủ lớn tuổi tài năng
của chúng tôi đã giải nghệ.
47
00:03:11,233 --> 00:03:15,988
{\an8}Và để duy trì cạnh tranh,
phải làm tốt trong kỳ tuyển quân.
48
00:03:17,197 --> 00:03:21,159
2010 thật sự là
thời điểm quan trọng cho Patriots.
49
00:03:22,077 --> 00:03:26,123
Nhân tài bắt đầu cạn, và cảm giác là
50
00:03:26,123 --> 00:03:28,000
{\an8}thương hiệu này đang thụt lùi.
51
00:03:28,000 --> 00:03:29,084
{\an8}NHÀ BÁO CHUYÊN MỤC, BOSTON GLOBE
52
00:03:29,084 --> 00:03:30,544
{\an8}Và họ cần được làm hồi tỉnh.
53
00:03:32,171 --> 00:03:36,967
Thế là họ đã có hai lựa chọn
tuyển người quan trọng thay đổi mọi thứ.
54
00:03:36,967 --> 00:03:40,345
Ta còn sáu phút 40 giây đấy.
55
00:03:40,345 --> 00:03:42,472
Bill, họ sẽ nhận trao đổi.
56
00:03:42,472 --> 00:03:45,058
Rồi, John, viết lại cái tên này.
57
00:03:45,559 --> 00:03:49,479
{\an8}Devin McCourty, hậu vệ góc, Rutgers.
58
00:03:49,479 --> 00:03:52,983
{\an8}Tôi vinh dự
khi nằm trong số được chọn năm đó.
59
00:03:52,983 --> 00:03:56,111
{\an8}Đó là lúc cho đội ngũ mới,
trẻ trung hơn, bước vào đây
60
00:03:56,111 --> 00:03:58,405
{\an8}và loại ra một số người lớn tuổi.
61
00:03:58,405 --> 00:04:00,991
Devin, là HLV Belichick đây. Khỏe chứ?
62
00:04:00,991 --> 00:04:03,368
Chúng tôi sắp tuyển cậu vào
New England Patriots.
63
00:04:03,368 --> 00:04:05,954
Tôi muốn là người gọi chúc mừng cậu
64
00:04:05,954 --> 00:04:08,248
và chào mừng cậu vào đội, được chứ?
65
00:04:08,248 --> 00:04:11,627
Bốn, năm vòng đầu của kỳ tuyển quân đó
66
00:04:11,627 --> 00:04:16,673
cuối cùng trở thành như làn sóng thứ hai
của triều đại Patriots,
67
00:04:16,673 --> 00:04:19,051
và tôi nghĩ
chúng tôi rất tự hào về điều đó.
68
00:04:20,260 --> 00:04:21,928
Này, Johnny, viết cái tên này lại.
69
00:04:21,928 --> 00:04:24,890
G-R-O-N...
70
00:04:24,890 --> 00:04:27,935
K-O-W-S-K-I.
71
00:04:27,935 --> 00:04:29,061
Trung vệ đuôi.
72
00:04:29,061 --> 00:04:32,606
Lựa chọn mang số 42
ở kỳ tuyển quân NFL năm 2010,
73
00:04:32,606 --> 00:04:37,027
{\an8}New England Patriots chọn Rob Gronkowski
74
00:04:37,027 --> 00:04:39,112
{\an8}trung vệ đuôi từ Arizona.
75
00:04:40,989 --> 00:04:44,868
Khi tôi được chọn đến Patriots,
đó là thời khắc tự hào.
76
00:04:44,868 --> 00:04:48,830
{\an8}Gia đình tôi cũng lên sân khấu.
Chúng tôi tụ lại như hội ý.
77
00:04:48,830 --> 00:04:51,291
{\an8}Chúng tôi hò hét, "Hù, hù, hù, hù!"
78
00:04:51,291 --> 00:04:53,252
Tụ vòng tròn, nhảy lên xuống.
79
00:05:00,968 --> 00:05:03,929
Đột nhiên tôi được Patriots gọi điện đến.
80
00:05:03,929 --> 00:05:05,973
Được rồi, Rob.
81
00:05:05,973 --> 00:05:08,684
Và họ bảo, "Này, Rob,
82
00:05:08,684 --> 00:05:11,812
cậu có thể xuống khỏi sân khấu.
Thế là đủ rồi".
83
00:05:11,812 --> 00:05:15,482
Tôi ngồi đó nghĩ,
"Trời, chưa gì mình đã gặp rắc rối.
84
00:05:15,482 --> 00:05:19,444
Mới năm phút vào Patriots,
và mình đã gặp rắc rối".
85
00:05:20,529 --> 00:05:24,324
{\an8}Tôi có thể hình dung
Bill ngồi trong phòng tuyển quân và bảo,
86
00:05:24,324 --> 00:05:26,577
{\an8}"Thế quái nào ta lại chọn thằng nhóc này?"
87
00:05:26,577 --> 00:05:27,744
VÒNG CHỌN THỨ HAI
88
00:05:27,744 --> 00:05:29,496
Ồ, xem này.
89
00:05:31,373 --> 00:05:33,917
Chúa nhân từ với chúng ta.
90
00:05:33,917 --> 00:05:37,546
{\an8}Patriots có lựa chọn quan trọng.
Họ tuyển hai trung vệ đuôi...
91
00:05:38,422 --> 00:05:41,967
là Rob Gronkowski và Aaron Hernandez.
92
00:05:42,843 --> 00:05:46,096
Và giờ đây,
một lựa chọn khác, tổng quát 1-13,
93
00:05:46,096 --> 00:05:50,142
họ chọn Aaron Hernandez,
người đến từ Bristol, Connecticut,
94
00:05:50,142 --> 00:05:51,852
chơi bóng bầu dục trung học ở đó,
95
00:05:51,852 --> 00:05:54,188
nhưng anh ấy là trung vệ đuôi
hay nhất năm ngoái.
96
00:05:54,188 --> 00:05:55,480
Đoạt Giải thưởng John Mackey.
97
00:05:55,480 --> 00:05:58,442
Tôi nghĩ
Aaron Hernandez là lựa chọn rất tốt
98
00:05:58,442 --> 00:06:00,277
vì tôi không nói về ngoài sân,
99
00:06:00,277 --> 00:06:03,197
tôi nói về trong sân,
thì anh ấy như lưới an toàn vậy.
100
00:06:03,739 --> 00:06:08,202
Hernandez rất trầm lặng,
có lý lịch đáng ngờ ở Florida.
101
00:06:09,536 --> 00:06:13,624
Các đội khác nói họ loại anh ta
khỏi kế hoạch tuyển vì anh ta có vấn đề.
102
00:06:14,333 --> 00:06:16,710
Chúng tôi đã biết là có vài vấn đề,
103
00:06:16,710 --> 00:06:19,254
nhưng vào ngày tuyển quân
thì ta phải có tính toán.
104
00:06:19,254 --> 00:06:22,508
{\an8}Chúng tôi sẽ có tài năng xứng ở vòng một
với giá của vòng bốn.
105
00:06:22,508 --> 00:06:25,219
{\an8}Nếu kết quả không tốt,
thì luôn có thể cắt hợp đồng.
106
00:06:26,386 --> 00:06:30,015
Và Hernandez trong vùng 25 yard.
107
00:06:30,015 --> 00:06:32,267
Hernandez không phải lựa chọn vòng một,
108
00:06:32,267 --> 00:06:34,937
vì có vài nghi hoặc
về tính cách của anh ta.
109
00:06:34,937 --> 00:06:37,189
Vài chuyện anh ta làm ở ngoài sân bóng.
110
00:06:38,065 --> 00:06:41,860
Các đội biết anh ta hút cần sa suốt.
111
00:06:42,694 --> 00:06:44,613
Nhưng còn nhiều hơn thế nữa.
112
00:06:47,699 --> 00:06:49,618
Tôi là Aaron Hernandez
từ Bristol, Connecticut.
113
00:06:49,618 --> 00:06:51,745
Tôi từng chơi ở Trung học Bristol Central.
114
00:06:52,538 --> 00:06:55,541
{\an8}4 NĂM TRƯỚC
MÙA THU 2006
115
00:06:55,541 --> 00:06:59,920
{\an8}Aaron Hernandez có tuổi thơ đầy vấn đề.
116
00:07:01,004 --> 00:07:05,259
Anh ta cố gắng tìm hướng đi ở trung học
và thành một ngôi sao bóng bầu dục.
117
00:07:08,637 --> 00:07:10,848
Nhưng lúc anh ta 16 tuổi,
118
00:07:10,848 --> 00:07:15,060
bố anh ta, người luôn giữ
đường ngay lối thẳng cho anh ta, qua đời,
119
00:07:15,060 --> 00:07:17,521
và Aaron bắt đầu "bung lụa".
120
00:07:18,313 --> 00:07:22,276
{\an8}Anh ta giao du với một đám du côn,
và đã học theo một lối sống mới.
121
00:07:23,151 --> 00:07:26,154
{\an8}Nên cậu nhóc này
đang đối mặt đủ mọi vấn đề khác nhau,
122
00:07:26,154 --> 00:07:29,241
{\an8}lúc các trường đại học lớn tìm đến anh ta.
123
00:07:29,241 --> 00:07:31,618
Florida Gators,
124
00:07:31,618 --> 00:07:34,037
và huấn luyện viên trưởng Urban Meyer.
125
00:07:34,037 --> 00:07:37,082
Urban Meyer,
HLV trưởng của Florida Gators,
126
00:07:37,082 --> 00:07:41,378
đã đến gặp hiệu trưởng
trường trung học của Aaron và nói,
127
00:07:41,378 --> 00:07:43,422
"Chúng tôi muốn cậu ấy đến Florida".
128
00:07:44,089 --> 00:07:45,883
Chuẩn bị. Lên!
129
00:07:45,883 --> 00:07:48,135
{\an8}MÙA XUÂN 2007
130
00:07:48,135 --> 00:07:51,638
{\an8}Aaron đến Florida khi chưa được 17 tuổi...
131
00:07:52,723 --> 00:07:56,059
mà vẫn gây rắc rối hơn mức người ta nghĩ.
132
00:07:57,352 --> 00:07:59,771
Hồi đó, anh ta vào một quán bar
133
00:07:59,771 --> 00:08:03,192
và đã có tranh cãi
về một hóa đơn 12 đô ở quán.
134
00:08:03,692 --> 00:08:06,486
Hernandez đánh nhau
với người quản lý quán.
135
00:08:06,486 --> 00:08:10,616
Anh ta đấm quản lý quán
mạnh đến nỗi người này rách màng nhĩ.
136
00:08:10,616 --> 00:08:15,245
Nhưng ở Florida, họ có một người
xử lý giúp các cầu thủ khi gặp rắc rối.
137
00:08:15,245 --> 00:08:19,541
Luật sư đó đã giúp Aaron,
và mọi thứ trôi qua.
138
00:08:21,210 --> 00:08:23,295
Thế là anh ta thoát tội vụ quán bar đó
139
00:08:23,295 --> 00:08:28,175
và học được về môn này
rất sớm trong sự nghiệp của mình rằng,
140
00:08:28,175 --> 00:08:31,887
bạn có thể gây rối
và không bị dính vào rắc rối.
141
00:08:33,472 --> 00:08:37,267
HỘI NGHỊ LÍNH MỚI NFL NĂM 2010
142
00:08:37,267 --> 00:08:41,270
Các bạn sắp bước vào
cái gọi là Giải Bóng Bầu dục Quốc gia.
143
00:08:42,438 --> 00:08:44,358
Các bạn không cố để vào.
144
00:08:44,358 --> 00:08:46,485
Các bạn không nộp đơn,
các bạn đủ trình sẵn.
145
00:08:47,528 --> 00:08:50,864
Và nếu các cậu nghĩ có tiền
sẽ thay đổi các cậu theo hướng tích cực,
146
00:08:50,864 --> 00:08:52,699
thì chắc chắn các cậu tự lừa mình.
147
00:08:52,699 --> 00:08:55,494
{\an8}Nếu giờ các cậu muốn hút cần, muốn hút cỏ,
148
00:08:55,494 --> 00:08:57,996
{\an8}các cậu sẽ mua hết số cần họ có.
149
00:08:57,996 --> 00:08:59,373
{\an8}Nếu các cậu...
150
00:09:01,416 --> 00:09:03,168
Các cậu muốn tôi nói xạo
151
00:09:03,168 --> 00:09:05,420
như đa số bọn họ khi bọn họ vào đây.
152
00:09:05,420 --> 00:09:08,382
Khi Buddy Ryan đuổi tôi,
tôi đã chơi ba năm ở Philadelphia,
153
00:09:08,382 --> 00:09:10,676
ông ấy đuổi tôi
vì không trông cậy vào tôi được.
154
00:09:10,676 --> 00:09:13,679
Họ bắt tôi dọn đồ rồi biến đi.
155
00:09:14,179 --> 00:09:15,722
Tôi đã phải khôn lên.
156
00:09:17,182 --> 00:09:19,434
Câu hỏi đầu tiên. Phía sau.
157
00:09:20,143 --> 00:09:22,229
Tôi thắc mắc là anh đã thay đổi gì
158
00:09:22,229 --> 00:09:24,690
từ lúc bị đuổi đến khi đến Minnesota?
159
00:09:24,690 --> 00:09:26,525
Ta phải tự chấn chỉnh.
160
00:09:26,525 --> 00:09:29,653
Ta phải ngưng tự dối mình.
Tôi đã thôi hút cần.
161
00:09:29,653 --> 00:09:31,697
Thôi làm mọi thứ tôi đang làm,
162
00:09:31,697 --> 00:09:35,617
bắt đầu làm cho cơ thể săn chắc
và đảm bảo mình chạy được cả ngày.
163
00:09:36,201 --> 00:09:38,662
Tôi bảo hội bạn cũ, "Đừng gọi điện".
164
00:09:41,164 --> 00:09:43,333
Hiện giờ, đây nên là
165
00:09:43,333 --> 00:09:46,503
ngã ba đường cho nhiều người các cậu
chấn chỉnh lại mình
166
00:09:46,503 --> 00:09:48,881
trước khi bị bắt, vì các cậu sẽ bị bắt.
167
00:09:50,090 --> 00:09:51,633
Các cậu sẽ bị bắt.
168
00:09:58,265 --> 00:10:00,851
{\an8}TRẠI HUẤN LUYỆN NĂM 2010
169
00:10:00,851 --> 00:10:03,395
{\an8}Đây là mở màn trại huấn luyện Patriots.
170
00:10:04,104 --> 00:10:07,816
{\an8}Những cầu thủ cần quan sát kỹ,
một nhóm trung vệ đuôi mới toanh,
171
00:10:07,816 --> 00:10:11,361
trong đó có hai lính mới
Rob Gronkowski và Aaron Hernandez.
172
00:10:11,361 --> 00:10:13,697
Rất nhiều lạc quan cho mùa bóng.
173
00:10:14,698 --> 00:10:17,409
Ngay sau khi
Patriots tuyển Aaron Hernandez,
174
00:10:17,409 --> 00:10:20,495
tôi nghĩ Belichick cho rằng,
"Ở đây đã có một kiểu văn hóa,
175
00:10:20,495 --> 00:10:22,664
tất cả ở phòng thay đồ sẽ giám sát cậu ấy.
176
00:10:22,664 --> 00:10:25,667
Cậu ấy là cầu thủ giỏi.
Cậu ấy sẽ giúp chúng ta thắng".
177
00:10:26,960 --> 00:10:31,673
Aaron là phần quan trọng
trong những gì Patriots tính làm.
178
00:10:31,673 --> 00:10:35,302
Để phát triển và xây dựng về tấn công.
179
00:10:37,387 --> 00:10:39,640
Anh ta quá tự tin đến mức
180
00:10:39,640 --> 00:10:43,519
{\an8}anh ta nghĩ rằng mọi lượt chơi
phải dồn cho anh ta. Và...
181
00:10:43,519 --> 00:10:45,938
anh ta biết mình là cầu thủ giỏi,
cũng đúng thế.
182
00:10:47,022 --> 00:10:48,690
Brady ném.
183
00:10:48,690 --> 00:10:50,108
Hernandez.
184
00:10:51,276 --> 00:10:54,863
Anh không dừng ở 15 yard,
và đến vạch hai yard.
185
00:10:55,822 --> 00:10:58,408
{\an8}Patriots đã giới thiệu kiểu hàng công mới
186
00:10:58,408 --> 00:10:59,785
{\an8}sử dụng hai trung vệ đuôi.
187
00:11:00,410 --> 00:11:02,371
Brady ném, vào cấm địa,
188
00:11:02,371 --> 00:11:07,084
và lính mới Rob Gronkowski
bắt được, ghi bàn cấm địa.
189
00:11:08,252 --> 00:11:11,463
Và khi hai người đó cùng nhau
thì khó mà chặn được.
190
00:11:12,297 --> 00:11:14,591
Vẫn chạy dọc biên.
191
00:11:14,591 --> 00:11:18,095
Hậu vệ góc khó cản được họ,
họ quá to con.
192
00:11:18,095 --> 00:11:21,473
Không dùng hậu vệ sâu cản họ được
vì họ quá nhanh nhẹn.
193
00:11:21,473 --> 00:11:24,518
Hernandez rũ bỏ truy cản. Khó tin thật.
194
00:11:25,769 --> 00:11:28,230
Tôi ra sân mỗi ngày và họ cho tôi chạy.
195
00:11:28,230 --> 00:11:31,358
Tôi ra chơi hết sức có thể
và tạo vài lượt chơi tốt cho đội.
196
00:11:31,358 --> 00:11:33,151
Anh là ác mộng cho đối thủ.
197
00:11:33,151 --> 00:11:34,903
Anh giỏi xoay xở, tránh né,
198
00:11:34,903 --> 00:11:37,447
có thể cho anh di chuyển ở nhiều vị trí.
199
00:11:37,447 --> 00:11:41,201
Khi Aaron Hernandez gia nhập,
chúng tôi đã thắng 14 trận ở năm lính mới.
200
00:11:42,536 --> 00:11:45,205
Rồi năm sau chúng tôi lọt vào Super Bowl.
201
00:11:46,206 --> 00:11:47,457
SUPER BOWL LẦN 46
5/2/2012
202
00:11:47,457 --> 00:11:51,795
Và ở giữa sân, trống trải,
ghi bàn cấm địa, Hernandez.
203
00:11:53,463 --> 00:11:58,510
Brady ném đến cấm địa.
Hernandez ở đó. Chuyền không hoàn thành.
204
00:11:59,511 --> 00:12:04,516
Và New York Giants
là nhà vô địch Super Bowl.
205
00:12:05,142 --> 00:12:06,643
Trận đó khó khăn.
206
00:12:06,643 --> 00:12:10,439
Chúng tôi thua, nhưng tôi đã nghĩ,
"Chúng ta sẽ trở lại".
207
00:12:10,439 --> 00:12:12,774
Trước đó, chúng tôi thắng 14 thua hai,
208
00:12:12,774 --> 00:12:15,903
Super Bowl là năm sau.
Chúng tôi sẽ tiếp tục như thế.
209
00:12:16,778 --> 00:12:18,488
Lần sau chúng tôi sẽ thắng.
210
00:12:20,741 --> 00:12:21,909
{\an8}GIAO HỮU ĐẦU MÙA 2012
211
00:12:21,909 --> 00:12:25,078
{\an8}Aaron Hernandez sắp có
lần gia hạn hợp đồng lớn,
212
00:12:25,078 --> 00:12:29,124
{\an8}gia hạn năm năm,
có thể trị giá đến 40 triệu đô.
213
00:12:29,124 --> 00:12:31,335
- Aaron, chúc mừng.
- Cảm ơn.
214
00:12:31,335 --> 00:12:33,712
Anh phản ứng sao với tin tuyệt vời này?
215
00:12:33,712 --> 00:12:37,674
Đây là nơi
không chỉ thay đổi tương lai tôi
216
00:12:37,674 --> 00:12:40,552
từ việc họ trả lương tôi,
mà còn là thay đổi con người tôi,
217
00:12:40,552 --> 00:12:43,388
vì đâu thể đến đây
mà hành xử liều lĩnh, làm theo ý mình.
218
00:12:45,224 --> 00:12:47,851
Aaron Hernandez, trong các cuộc phỏng vấn,
219
00:12:47,851 --> 00:12:52,064
{\an8}sẽ nói kiểu khuôn sáo,
nhưng sau đó sẽ luôn có ý nghĩ, "Gì thế?
220
00:12:52,064 --> 00:12:53,482
Anh nói liều lĩnh là sao?
221
00:12:53,482 --> 00:12:55,692
Nó là...? Anh định nghĩa liều lĩnh thế nào?"
222
00:12:55,692 --> 00:12:59,112
Tôi và những người khác nên hỏi,
nhưng chưa từng có ai hỏi anh ta cả.
223
00:12:59,112 --> 00:13:00,781
Anh sắp có con à?
224
00:13:00,781 --> 00:13:02,950
Phải. Tôi sắp có một bé gái. Vâng.
225
00:13:02,950 --> 00:13:05,619
- Rất đúng lúc.
- Vào 12/11. Phải, thời điểm hoàn hảo.
226
00:13:06,453 --> 00:13:07,913
- Cảm ơn Aaron.
- Cảm ơn.
227
00:13:07,913 --> 00:13:09,122
Chúc mừng.
228
00:13:09,122 --> 00:13:12,668
Anh ta luôn cho ta một chút manh mối
229
00:13:12,668 --> 00:13:17,297
về những gì đang diễn ra...
trong đầu óc anh ta.
230
00:13:23,303 --> 00:13:25,347
Tôi ấn tượng nhất với Hernandez.
231
00:13:25,347 --> 00:13:27,474
Cách cậu ấy vào hôm nay.
232
00:13:28,141 --> 00:13:30,060
Tôi nghĩ cậu ấy có tấm lòng tốt.
233
00:13:30,060 --> 00:13:31,770
Cậu ấy là người tốt.
234
00:13:36,692 --> 00:13:40,737
Cậu ấy bảo tôi là giờ cậu ấy
phải cẩn thận với người quanh mình.
235
00:13:40,737 --> 00:13:42,698
Cậu ấy tự nhận ra điều đó.
236
00:13:42,698 --> 00:13:44,992
Đột nhiên cậu ấy có quá nhiều tiền mà.
237
00:13:47,744 --> 00:13:50,497
Chúng tôi đã biết là có vài vấn đề
238
00:13:50,497 --> 00:13:53,041
ở bên ngoài sân.
239
00:13:53,959 --> 00:13:57,504
Nhưng chúng tôi đã hy vọng và khao khát
240
00:13:57,504 --> 00:14:02,176
là phong cách của Patriots
sẽ có ảnh hưởng lớn đến cậu ấy.
241
00:14:02,676 --> 00:14:05,846
Ông ấy nói,
"Tôi muốn cậu ở đây bảy năm tới",
242
00:14:05,846 --> 00:14:09,933
như là ông ấy rất muốn tôi thành
một phần gia đình, điều đó rất có ý nghĩa.
243
00:14:09,933 --> 00:14:14,188
{\an8}Aaron và tôi đã có một cảm xúc chân thực
244
00:14:14,188 --> 00:14:17,482
{\an8}về kết nối và tình yêu thương.
245
00:14:19,193 --> 00:14:23,488
Mỗi lần gặp tôi, cậu ấy sẽ hôn má tôi.
246
00:14:24,323 --> 00:14:27,868
Đó là điều tôi làm với các con trai tôi.
247
00:14:28,827 --> 00:14:35,584
Tôi nghĩ cậu ấy xem tôi như
một hình mẫu cha mẹ yêu thương.
248
00:14:35,584 --> 00:14:37,461
MYRA KRAFT MẤT DO UNG THƯ Ở TUỔI 68
249
00:14:37,461 --> 00:14:42,382
Tôi nhớ khi người vợ dấu yêu của tôi,
Myra, qua đời do ung thư buồng trứng.
250
00:14:43,091 --> 00:14:47,095
Aaron đã trao cho tôi
một tấm séc 50.000 đô
251
00:14:47,095 --> 00:14:51,808
cho quỹ mà chúng tôi lập
để tưởng nhớ Myra.
252
00:14:51,808 --> 00:14:55,020
Tôi đã nói, "Aaron, thế này tốt quá.
Cậu đâu cần làm vậy.
253
00:14:55,020 --> 00:14:57,814
Cậu đã có hợp đồng rồi mà".
254
00:14:57,814 --> 00:15:01,610
Và cậu ấy bắt đầu rơi lệ.
255
00:15:01,610 --> 00:15:06,490
"Không", cậu ấy nói, "việc này quan trọng
với tôi. Tôi muốn làm nó cho ông".
256
00:15:07,199 --> 00:15:08,700
Điều đó làm tôi rất cảm động.
257
00:15:08,700 --> 00:15:10,494
- Được rồi!
- Ừ.
258
00:15:10,494 --> 00:15:14,915
Tôi cảm thấy cậu ấy là cầu thủ
Patriots hoàn hảo như chúng tôi muốn.
259
00:15:18,252 --> 00:15:20,754
Patriots là đội mà tôi luôn muốn vào,
260
00:15:20,754 --> 00:15:22,506
vì họ luôn chiến thắng.
261
00:15:23,799 --> 00:15:25,342
Khi tôi vào đội,
262
00:15:25,342 --> 00:15:27,886
{\an8}đã là mùa NFL thứ mười của tôi.
263
00:15:27,886 --> 00:15:30,931
{\an8}Và tôi chưa được chơi trận playoff nào.
264
00:15:30,931 --> 00:15:34,434
Tôi từng ở rất nhiều đội bình thường.
265
00:15:36,144 --> 00:15:38,647
Xem tập luyện rất thú vị.
266
00:15:39,857 --> 00:15:43,694
Tôi rất ngưỡng mộ
năng lực vận động của Aaron.
267
00:15:44,444 --> 00:15:46,405
Rất ấn tượng.
268
00:15:46,405 --> 00:15:51,285
Nên tôi nghĩ, "Được, khả năng
đến Super Bowl của mình rất cao đây".
269
00:15:54,037 --> 00:15:57,958
Nhưng tôi nhanh chóng nhận ra
là có điều gì đó diễn ra.
270
00:15:58,792 --> 00:16:01,420
Có một dòng chảy ngầm hỗn loạn.
271
00:16:04,423 --> 00:16:09,219
Trong trại huấn luyện,
Wes Welker xông nhanh thẳng đến tôi,
272
00:16:09,219 --> 00:16:11,805
và nắm hai vai tôi.
273
00:16:12,514 --> 00:16:14,808
Anh ấy nói, "Brandon...
274
00:16:15,559 --> 00:16:19,313
tủ đồ của cậu
nằm giữa Gronk và Aaron Hernandez.
275
00:16:19,313 --> 00:16:25,485
Aaron, cậu ta sẽ...
vuốt ve bộ phận sinh dục trước mặt cậu.
276
00:16:25,485 --> 00:16:28,947
Cậu ta sẽ nói về việc cậu ta tắm với mẹ.
277
00:16:29,823 --> 00:16:31,325
Cậu cứ làm ngơ đi.
278
00:16:32,492 --> 00:16:33,827
Cậu phải làm ngơ".
279
00:16:33,827 --> 00:16:38,081
Cái cách Wes nhìn tôi,
giống như anh ấy đã nhìn thấy ma.
280
00:16:40,417 --> 00:16:42,961
Tôi đã nghĩ Aaron là đứa trẻ ngoan.
281
00:16:42,961 --> 00:16:47,382
Tủ đồ của tôi ngay cạnh cậu ta,
đã cố giúp cậu ta, nói chuyện với cậu ta.
282
00:16:48,342 --> 00:16:50,135
Nhưng cùng lúc,
283
00:16:50,844 --> 00:16:52,679
{\an8}tôi không biết nữa, thì...
284
00:16:52,679 --> 00:16:53,972
{\an8}TIỀN ĐẠO BẮT BÓNG
285
00:16:53,972 --> 00:16:57,684
{\an8}Tôi nghĩ là điều đó rất rõ ràng,
là có nhiều vấn đề ấy.
286
00:16:57,684 --> 00:16:59,686
Khỏe chứ, Brandon?
287
00:17:00,437 --> 00:17:01,438
Ở phòng thay đồ,
288
00:17:01,438 --> 00:17:04,775
chúng tôi tán dóc,
nói những thứ bậy bạ và gây khó chịu.
289
00:17:04,775 --> 00:17:07,486
...mấy người kia, họ làm tình tập thể!
290
00:17:07,486 --> 00:17:09,488
Nhưng mấy thứ Aaron nói,
291
00:17:09,488 --> 00:17:13,450
rất lệch lạc so với mấy chuyện nhảm
bình thường ở phòng thay đồ.
292
00:17:14,201 --> 00:17:18,539
Cậu ta nổi nóng với các cầu thủ,
kiểu, "Mẹ mày".
293
00:17:18,539 --> 00:17:22,000
Nói là cậu ta sẽ đánh họ.
"Khốn kiếp, tôi sẽ giết cậu".
294
00:17:22,960 --> 00:17:26,296
Đó là điều mà tôi không xem nhẹ.
295
00:17:28,048 --> 00:17:30,342
Khi Aaron căng thẳng quá đà,
296
00:17:30,342 --> 00:17:34,179
Deion có thể đến
và nói chuyện kín với cậu ta.
297
00:17:36,014 --> 00:17:37,850
Có lẽ tôi có...
298
00:17:38,600 --> 00:17:42,437
{\an8}quan hệ thân thiết nhất với Aaron.
299
00:17:43,438 --> 00:17:46,400
Cậu ấy và tôi là hàng xóm.
Nhà cậu ấy đối diện nhà tôi.
300
00:17:46,400 --> 00:17:48,902
{\an8}Vợ cậu ấy hay qua giúp trông mấy đứa nhỏ.
301
00:17:49,903 --> 00:17:52,990
Mỗi khi Aaron bực dọc,
302
00:17:52,990 --> 00:17:57,119
HLV luôn hỏi tôi, "Mọi việc ổn chứ?
303
00:17:57,119 --> 00:17:59,663
Mọi việc ổn chứ? Mọi việc ổn chứ?"
304
00:17:59,663 --> 00:18:01,832
Kiểu như, "Hỏi Deion xem".
305
00:18:03,709 --> 00:18:05,794
Rồi, bảy đấu bảy, vùng đỏ 20 yard.
306
00:18:06,587 --> 00:18:08,630
Tôi nhớ có một lần cụ thể,
307
00:18:08,630 --> 00:18:11,300
chúng tôi tập bài với Tom trên sân.
308
00:18:11,300 --> 00:18:13,260
Aaron đi dép xỏ ngón ra sân,
309
00:18:13,260 --> 00:18:16,555
đi qua chỗ đang tập,
cười to, tung hứng bóng,
310
00:18:16,555 --> 00:18:18,932
gọi Bill Belichick là "bố".
311
00:18:18,932 --> 00:18:20,684
Bỏ xuống! Dừng lại!
312
00:18:20,684 --> 00:18:23,687
Tom thì kiểu, "Này, biến khỏi đây đi".
313
00:18:23,687 --> 00:18:25,480
Kiểu, "Cậu đang làm gì vậy?
314
00:18:25,480 --> 00:18:26,940
Biến khỏi sân đi".
315
00:18:26,940 --> 00:18:30,485
Điều đó chọc tức Aaron. Cậu ta chửi um.
316
00:18:30,485 --> 00:18:33,447
"Mẹ mày", giận dữ ra khỏi sân.
317
00:18:34,031 --> 00:18:38,535
Và thường thì,
Bill chẳng có phản ứng gì với việc đó.
318
00:18:38,535 --> 00:18:39,620
Được rồi.
319
00:18:40,454 --> 00:18:41,455
Bắt trả bóng sút dài.
320
00:18:42,247 --> 00:18:46,835
Tôi nhớ có lần trong lúc tập,
chúng tôi bắt trả bóng sút dài.
321
00:18:46,835 --> 00:18:49,880
Chúng tôi đang bắt bóng, và Aaron ngồi đó,
322
00:18:49,880 --> 00:18:53,008
"Tôi bắt trả bóng tốt nhất đội,
Bill, sao tôi không được tập?"
323
00:18:54,092 --> 00:18:57,304
Một lính mới ngồi đó ăn nói như vậy.
324
00:18:57,304 --> 00:18:59,306
Và Bill cười to.
325
00:19:00,182 --> 00:19:02,059
Còn tôi không...
326
00:19:02,059 --> 00:19:07,439
Tôi nghĩ, "Sao ông ấy thích gã này?
Mình không hiểu. Mình không hiểu".
327
00:19:07,439 --> 00:19:09,233
Nhưng khi bạn có tài cỡ đó,
328
00:19:09,233 --> 00:19:11,652
rất nhiều người
sẽ chịu đựng bạn nhiều chuyện.
329
00:19:13,904 --> 00:19:16,657
Việc đó khiến tôi nhớ ở các đội
330
00:19:16,657 --> 00:19:19,785
mà họ cho các ngôi sao làm gì tùy thích.
331
00:19:19,785 --> 00:19:22,788
Bạn thắng cách nào không quan trọng,
miễn là thắng.
332
00:19:22,788 --> 00:19:24,581
Chơi!
333
00:19:24,581 --> 00:19:26,583
Brady, chuyền...
334
00:19:26,583 --> 00:19:29,670
Bắt được! Hernandez,
ghi bàn cấm địa cho Patriots.
335
00:19:29,670 --> 00:19:32,214
Phát cho Brady, nhìn, ném qua trái.
336
00:19:32,214 --> 00:19:34,299
Hernandez đi bộ vào cấm địa.
337
00:19:35,384 --> 00:19:38,303
Thật đã khi thấy
Hernandez có những pha như thế.
338
00:19:39,555 --> 00:19:42,474
Giả chạy. Brady ném.
Ghi bàn cấm địa, New England.
339
00:19:43,100 --> 00:19:44,643
Aaron Hernandez.
340
00:19:44,643 --> 00:19:48,146
Anh ấy làm được
nhiều việc khác nhau. Rất giỏi.
341
00:19:50,941 --> 00:19:52,985
Một thắng nữa.
342
00:19:55,529 --> 00:19:58,115
Aaron luôn làm rất nhiều việc điên rồ.
343
00:19:58,991 --> 00:20:00,617
Làm nhiều người tức điên.
344
00:20:01,535 --> 00:20:06,832
Nhưng tôi nghĩ, đa số thời gian,
trên sân, trong phòng thay đồ...
345
00:20:07,666 --> 00:20:09,626
chúng tôi kiểm soát được.
346
00:20:11,503 --> 00:20:14,298
Ngoài sân là chuyện khác hẳn.
347
00:20:16,842 --> 00:20:18,177
Hoàn toàn khác.
348
00:20:21,555 --> 00:20:23,599
Anh nghĩ mạng anh đáng giá cỡ nào?
349
00:20:23,599 --> 00:20:25,684
Ừ, treo thưởng 50 đô cho đầu anh,
350
00:20:25,684 --> 00:20:27,769
- anh sẽ giận chứ?
- Không hẳn.
351
00:20:27,769 --> 00:20:29,897
Anh nghĩ giá mạng anh bao nhiêu là tốt?
352
00:20:29,897 --> 00:20:32,983
Tôi nghĩ anh có giá ít nhất
353
00:20:32,983 --> 00:20:35,903
là 100.000, anh bạn ạ.
354
00:20:35,903 --> 00:20:37,070
Không bình luận.
355
00:20:37,070 --> 00:20:39,823
Aaron luôn muốn làm gì đó vào buổi tối.
356
00:20:41,033 --> 00:20:42,951
Mọi lời cảnh báo là,
357
00:20:42,951 --> 00:20:47,122
"Đừng đi chơi với Chico.
Đừng đi chơi với Chico".
358
00:20:47,122 --> 00:20:49,374
Đó là mật mã đấy.
359
00:20:49,374 --> 00:20:52,377
"Vì an toàn của cậu,
đừng đi chơi với Chico".
360
00:20:53,253 --> 00:20:55,255
Tức là mọi người biết gì đó.
361
00:20:56,215 --> 00:20:58,383
Vài người trong đội ngũ nhân viên
362
00:20:58,383 --> 00:21:01,470
biết cậu ta đi chơi với những người bạn
363
00:21:01,470 --> 00:21:03,931
từ quê nhà Bristol, Connecticut.
364
00:21:04,723 --> 00:21:08,227
{\an8}Aaron có nhắc đến là giao du
với hội bạn của cậu ta từ Bristol.
365
00:21:09,228 --> 00:21:12,898
Rất nhiều người nghĩ
đó không phải chuyện tốt cho cậu ta.
366
00:21:13,815 --> 00:21:15,901
Tôi đã thấy nhóm cậu ấy chơi chung.
367
00:21:17,277 --> 00:21:19,738
Tôi đã nói chuyện nhiều với cậu ấy
368
00:21:19,738 --> 00:21:24,034
về việc cậu ấy nên tránh xa một số người.
369
00:21:27,454 --> 00:21:30,123
"Giờ cậu ở thế giới khác rồi,
cậu không cần làm thế".
370
00:21:30,999 --> 00:21:34,920
Những chuyện cãi nhau bên ngoài
và đủ thứ điên rồ khác.
371
00:21:35,671 --> 00:21:38,465
"Aaron, như vậy ngu lắm". Nhưng...
372
00:21:38,465 --> 00:21:43,637
cậu ấy vẫn chẳng thể tách mình
khỏi... mặt đen tối đó.
373
00:21:51,436 --> 00:21:53,355
{\an8}Các điều tra viên tìm chứng cứ
374
00:21:53,355 --> 00:21:57,067
{\an8}cho cái chết bí ẩn của Odin Lloyd 27 tuổi.
375
00:21:58,402 --> 00:22:02,072
{\an8}Tìm thấy xác Odin Lloyd
vào thứ Hai ở một khu công nghiệp.
376
00:22:02,698 --> 00:22:06,285
{\an8}Chàng trai 27 tuổi
bị giết theo kiểu hành hình
377
00:22:06,285 --> 00:22:11,164
{\an8}chỉ cách 1,6 km với dinh thự triệu đô của
Aaron Hernandez, trung vệ đuôi Patriots.
378
00:22:12,624 --> 00:22:16,211
{\an8}Chiều tối thứ Ba,
cảnh sát vây ráp nhà Aaron Hernandez.
379
00:22:16,211 --> 00:22:19,798
{\an8}Các điều tra viên không gọi anh ta
là nghi phạm trong cuộc điều tra này,
380
00:22:19,798 --> 00:22:22,843
nhưng họ đã tìm được
một chiếc SUV gần hiện trường tội ác
381
00:22:22,843 --> 00:22:25,012
dẫn họ đến nhà anh ta.
382
00:22:27,431 --> 00:22:28,724
{\an8}Họ không bắt cậu ấy.
383
00:22:28,724 --> 00:22:31,435
{\an8}Chỉ ghé nhà, hỏi han cậu ấy.
384
00:22:32,436 --> 00:22:36,273
{\an8}Tôi không hỏi han nhiều
với Aaron về chuyện này.
385
00:22:36,273 --> 00:22:38,400
Chỉ kiểu như, "Cậu ổn không?"
386
00:22:38,400 --> 00:22:40,027
Tôi còn nhớ cậu ấy nói...
387
00:22:41,737 --> 00:22:43,864
"Ừ, việc này sẽ trôi qua thôi, ổn cả".
388
00:22:44,948 --> 00:22:46,575
Thật điên rồ...
389
00:22:50,621 --> 00:22:53,207
với cách mọi thứ thay đổi thật nhanh.
390
00:22:53,207 --> 00:22:54,458
{\an8}TIN NÓNG
BẮC ATTLEBORO
391
00:22:54,458 --> 00:22:57,377
{\an8}Cuộc điều tra đang diễn ra
đã tạo ra sự điên rồ
392
00:22:57,377 --> 00:22:59,046
{\an8}bên ngoài nhà Hernandez.
393
00:22:59,588 --> 00:23:02,090
{\an8}ABC News nói rằng cầu thủ 23 tuổi này
394
00:23:02,090 --> 00:23:05,093
{\an8}cố ý phá hủy hệ thống an ninh
phức tạp của nhà anh ta
395
00:23:05,093 --> 00:23:09,640
{\an8}và đập nát điện thoại di động trước khi
giao các mảnh vỡ cho điều tra viên.
396
00:23:09,640 --> 00:23:13,352
{\an8}Cảnh sát tìm được một video
cho thấy Aaron và nạn nhân
397
00:23:13,352 --> 00:23:16,396
{\an8}đi cùng nhau vào sáng thứ Hai
sau một đêm vui chơi.
398
00:23:16,396 --> 00:23:18,857
Mọi mũi tên đều đang chỉ vào anh ta,
399
00:23:18,857 --> 00:23:21,610
đó không phải dấu hiệu tốt
cho ngôi sao trung vệ đuôi Patriots.
400
00:23:21,610 --> 00:23:23,028
Đã có chuyện gì tối thứ Hai?
401
00:23:23,028 --> 00:23:25,197
{\an8}Anh có thể nói
có chuyện gì tối thứ Hai chứ?
402
00:23:25,197 --> 00:23:27,074
Anh có dính vào án mạng này không?
403
00:23:27,074 --> 00:23:29,868
{\an8}Anh muốn nói gì không? Anh sẽ bị bắt chứ?
404
00:23:30,744 --> 00:23:32,788
Trung vệ đuôi rắc rối của Patriots
405
00:23:32,788 --> 00:23:35,457
rời xa nhà hầu như cả ngày thứ Năm.
406
00:23:35,457 --> 00:23:38,252
Đầu tiên, anh ta lái đến sân Gillette.
407
00:23:38,252 --> 00:23:41,505
Tiếp theo, Hernandez chạy vội vào sân.
408
00:23:46,385 --> 00:23:50,180
Tôi phát hiện cậu ấy
đang tập trong phòng tạ.
409
00:23:50,931 --> 00:23:56,353
{\an8}Tôi đến đó ngay và nói,
"Aaron, nói tôi biết, cậu làm việc này à?
410
00:23:56,353 --> 00:24:01,108
{\an8}Vì nếu cậu làm,
tôi biết hẳn cậu có lý do chính đáng.
411
00:24:01,108 --> 00:24:04,945
{\an8}Tôi sẽ tìm cho cậu
luật sư biện hộ giỏi nhất có thể
412
00:24:04,945 --> 00:24:07,155
và tôi sẽ tự bỏ tiền riêng ra".
413
00:24:07,155 --> 00:24:10,534
Và cậu ấy nhìn vào mắt tôi,
414
00:24:10,534 --> 00:24:14,121
không chớp mắt gì cả, và nói,
415
00:24:14,121 --> 00:24:19,543
"Ông Kraft, tôi không làm việc đó.
Lúc đó tôi ở đảo Rhode", đại loại thế.
416
00:24:19,543 --> 00:24:23,088
Và khi cậu ấy nói thế, tôi tin cậu ấy.
417
00:24:23,630 --> 00:24:28,010
Cậu ấy đã thay đổi đời tôi
và cách tôi nhìn người, bởi vì...
418
00:24:29,511 --> 00:24:32,723
thật là... tôi...
419
00:24:32,723 --> 00:24:34,183
Cho đến giờ...
420
00:24:35,434 --> 00:24:38,729
tôi vẫn không thể tin
mình bị lừa vào thế khó như vậy.
421
00:24:40,355 --> 00:24:41,857
{\an8}7 NGÀY SAU
NGÀY 26/6/2013
422
00:24:41,857 --> 00:24:45,360
{\an8}Hôm nay Aaron Hernandez
bị cáo buộc giết người.
423
00:24:46,195 --> 00:24:49,698
Anh ta đang ký
hợp đồng 40 triệu đô với Patriots,
424
00:24:49,698 --> 00:24:54,036
có một tương lai tuyệt vời trước mắt.
Chuyện này thật khó hiểu.
425
00:24:56,038 --> 00:24:59,791
Aaron bị còng tay dẫn ra khỏi nhà,
426
00:24:59,791 --> 00:25:02,794
và cảnh đó lên TV khắp mọi nơi.
427
00:25:03,629 --> 00:25:07,925
{\an8}Tôi nhớ là đã nghĩ, bất kể chúng tôi
có tình cảm tốt với Aaron thế nào,
428
00:25:07,925 --> 00:25:10,594
{\an8}có vẻ cậu ta đã làm điều rất tồi tệ
429
00:25:10,594 --> 00:25:14,348
{\an8}và cậu ta không thể...
Chúng tôi không thể để cậu ta ở đội nữa.
430
00:25:14,348 --> 00:25:17,559
Tôi sẽ... Không, thế lố bịch quá.
Tôi sẽ tìm hiểu.
431
00:25:17,559 --> 00:25:21,688
Lúc đó, bố tôi và Bill đều ở nước ngoài,
432
00:25:21,688 --> 00:25:23,941
nhưng tôi thấy
chúng tôi không thể chờ nữa.
433
00:25:25,025 --> 00:25:28,612
Nên tôi gọi cho bố và bố cũng đồng tình.
434
00:25:28,612 --> 00:25:30,155
Và chúng tôi gọi cho Bill.
435
00:25:30,155 --> 00:25:32,491
Và, Bill, theo thói quen của ông ấy,
436
00:25:32,491 --> 00:25:35,911
luôn cân đo tính toán.
Lúc đầu, ông ấy nói,
437
00:25:35,911 --> 00:25:37,538
"Cậu ấy còn chưa bị định tội".
438
00:25:37,538 --> 00:25:40,624
Còn có vấn đề thi đấu nữa.
439
00:25:41,250 --> 00:25:44,545
Ông ấy không muốn mất
một cầu thủ tuyệt vời.
440
00:25:45,546 --> 00:25:49,299
Nên bản năng của Bill sẽ là,
theo việc này cho đến cùng.
441
00:25:49,299 --> 00:25:52,511
Còn tôi thì biết là
chúng tôi không thể theo đến cùng.
442
00:25:52,511 --> 00:25:55,722
Và không phải vì thể diện của chúng tôi,
443
00:25:55,722 --> 00:25:58,350
mà vì chúng tôi phải lập một tấm gương.
444
00:25:58,350 --> 00:26:00,561
Ý tôi là, "Gã này là kẻ giết người mà".
445
00:26:02,020 --> 00:26:03,689
Không lâu sau khi bị bắt,
446
00:26:03,689 --> 00:26:06,108
anh ta bị sa thải
khi đội bóng cắt đứt liên hệ,
447
00:26:06,108 --> 00:26:09,027
{\an8}nhưng dường như còn rất nhiều vấn đề.
448
00:26:09,027 --> 00:26:12,531
{\an8}Đây là một người luôn bị quỷ dữ cám dỗ
449
00:26:12,531 --> 00:26:15,909
và người ta biết là
con quỷ này có thể thắng.
450
00:26:15,909 --> 00:26:19,621
Patriots chắc chắn
sẽ bị hỏi lúc đó đội đã biết gì,
451
00:26:19,621 --> 00:26:21,790
và liệu họ có làm ngơ hay không?
452
00:26:24,042 --> 00:26:27,045
{\an8}4 TUẦN SAU
NGÀY 24/7/2013
453
00:26:37,514 --> 00:26:38,765
Được rồi...
454
00:26:40,517 --> 00:26:44,229
hôm nay tôi sẽ nói về tình hình
liên quan đến Aaron Hernandez.
455
00:26:44,229 --> 00:26:46,440
{\an8}Có người trong tổ chức của bạn
456
00:26:46,440 --> 00:26:50,861
{\an8}liên quan đến điều tra giết người,
đó là một điều tồi tệ.
457
00:26:51,778 --> 00:26:56,283
Và chúng tôi xin dành suy nghĩ
và cầu nguyện cho gia đình nạn nhân,
458
00:26:56,867 --> 00:27:02,497
và tôi cũng đồng cảm
với tất cả mọi người bị ảnh hưởng.
459
00:27:02,497 --> 00:27:05,501
Giờ là lúc cho
New England Patriots bước tiếp và...
460
00:27:06,668 --> 00:27:08,587
là đội bóng mà các fan có thể tự hào.
461
00:27:09,463 --> 00:27:11,089
Chúng tôi ở đây là vì thế.
462
00:27:12,090 --> 00:27:15,636
Bob Kraft nói ông ấy cảm thấy
đã bị Aaron Hernandez lừa.
463
00:27:15,636 --> 00:27:17,763
Cá nhân ông có thấy bị lừa không?
464
00:27:19,014 --> 00:27:21,391
Tôi sẽ hạn chế bình luận thêm gì nữa
465
00:27:21,391 --> 00:27:26,813
về những người đang liên quan đến...
quy trình xét xử.
466
00:27:26,813 --> 00:27:28,732
Nhưng lúc này nên làm thế mà?
467
00:27:28,732 --> 00:27:29,983
Còn chưa vào mùa bóng.
468
00:27:29,983 --> 00:27:32,569
Chẳng phải là lúc hợp để làm thế sao?
469
00:27:32,569 --> 00:27:34,363
Nhưng tôi không thể làm việc đó.
470
00:27:34,363 --> 00:27:36,615
Ông có thể gặp
liên can hay án phạt gì không?
471
00:27:36,615 --> 00:27:37,699
Cảm ơn.
472
00:27:39,451 --> 00:27:43,247
Aaron Hernandez, về cơ bản,
bị Patriots xem như đã chết.
473
00:27:44,456 --> 00:27:46,583
Rồi, bình tĩnh nào.
474
00:27:46,583 --> 00:27:47,918
HERNANDEZ NÀO?
475
00:27:48,836 --> 00:27:52,339
Bill Belichick bảo các cầu thủ,
"Không nhắc đến cậu ta nữa.
476
00:27:52,339 --> 00:27:55,717
Cậu ta không còn trong đội. Ta bước tiếp".
477
00:27:56,385 --> 00:27:59,054
Đây là khởi đầu mới cho...
tất cả chúng tôi.
478
00:27:59,054 --> 00:28:03,559
{\an8}Tôi biết sáu tuần vừa qua
gây phiền phức cho rất nhiều người.
479
00:28:03,559 --> 00:28:07,020
{\an8}Nhưng chúng tôi sẽ cố gắng bước tiếp
theo cách tốt nhất có thể.
480
00:28:07,020 --> 00:28:10,566
Nhưng vẫn còn nhiều câu hỏi
chưa có lời đáp.
481
00:28:12,067 --> 00:28:15,988
{\an8}Nên Đội Tiêu điểm Globe dành một năm
đào bới mọi khía cạnh đời tư của Aaron.
482
00:28:17,072 --> 00:28:19,950
Chúng tôi phát hiện
từ lâu trước vụ giết Odin Lloyd,
483
00:28:19,950 --> 00:28:23,370
Aaron Hernandez đã lún sâu
vào một thế giới
484
00:28:23,370 --> 00:28:25,831
hỗn loạn, đầy rắc rối,
biến động và bạo lực.
485
00:28:27,332 --> 00:28:29,626
{\an8}1 NĂM TRƯỚC
NGÀY 16/7/2012
486
00:28:29,626 --> 00:28:31,628
{\an8}Vào tháng 7/2012,
487
00:28:31,628 --> 00:28:34,798
{\an8}Aaron Hernandez ở một hộp đêm
ở trung tâm Boston.
488
00:28:35,674 --> 00:28:39,386
Anh ta đi chơi với người bạn buôn ma túy
từ Bristol, Connecticut.
489
00:28:40,304 --> 00:28:43,056
Hernandez và bạn rời hộp đêm đó
490
00:28:43,056 --> 00:28:46,226
và đến cạnh
một chiếc xe có hai người trong đó,
491
00:28:46,226 --> 00:28:50,480
Hernandez tin là họ đã
xúc phạm anh ta trong hộp đêm,
492
00:28:50,480 --> 00:28:51,857
và bọn họ đã nổ súng.
493
00:28:52,482 --> 00:28:55,861
{\an8}Nhân chứng nói với cảnh sát
là chiếc SUV bạc dừng cạnh một chiếc xe,
494
00:28:55,861 --> 00:28:58,322
bắn tám đến mười phát chí mạng.
495
00:28:59,740 --> 00:29:01,658
Họ thoát được pháp luật.
496
00:29:01,658 --> 00:29:06,163
Nhưng chứng hoang tưởng của Aaron
càng tăng lên, càng dùng nhiều ma túy hơn,
497
00:29:06,163 --> 00:29:08,916
và anh ta được yêu cầu gặp Bill Belichick.
498
00:29:10,626 --> 00:29:16,131
Aaron bảo với Bill là bạn gái và con gái
của anh ta gặp nguy hiểm.
499
00:29:17,049 --> 00:29:18,467
Belichick đã hỏi Hernandez
500
00:29:18,467 --> 00:29:21,512
liệu anh ta có muốn
ban an ninh của Patriots giúp không,
501
00:29:21,512 --> 00:29:23,430
và Hernandez bảo, "Không, cảm ơn".
502
00:29:24,181 --> 00:29:28,519
Thay vào đó, anh ta nói Bill Belichick
trao đổi anh ta đến một đội ở Bờ Tây
503
00:29:28,519 --> 00:29:31,188
để anh ta rời xa New England. Đi thật xa.
504
00:29:32,189 --> 00:29:34,816
Nhưng Belichick
đã nói không với Aaron Hernandez.
505
00:29:36,026 --> 00:29:38,111
Vào dịp Combine năm 2013,
506
00:29:38,111 --> 00:29:42,115
Aaron Hernandez đã xin
được trao đổi đến một đội Bờ Tây,
507
00:29:42,115 --> 00:29:45,202
nói rằng anh ta lo ngại
cho mạng sống của người nhà.
508
00:29:45,202 --> 00:29:47,246
Ông đã làm gì với thông tin đó?
509
00:29:49,331 --> 00:29:52,125
Chuyện với Aaron là một việc không may,
510
00:29:52,125 --> 00:29:54,086
và tôi không có gì bổ sung cả.
511
00:29:56,296 --> 00:29:58,090
Bill Belichick không hề nói rõ
512
00:29:58,090 --> 00:30:00,884
lý do ông ấy
không trao đổi Aaron Hernandez,
513
00:30:00,884 --> 00:30:04,263
nhưng có lẽ vì đội bóng
đã đầu tư rất nhiều tiền vào anh ta,
514
00:30:04,263 --> 00:30:05,931
vì anh ta vẫn là một cầu thủ giỏi.
515
00:30:07,808 --> 00:30:10,894
{\an8}Điều này thể hiện
cái mà ta gọi là Football Inc.
516
00:30:10,894 --> 00:30:16,483
{\an8}chỉ là một tập đoàn kinh doanh lạnh lùng,
họ chỉ muốn thắng lợi.
517
00:30:17,401 --> 00:30:21,405
Và trong trường hợp này,
một thanh niên đã phải chết.
518
00:30:24,116 --> 00:30:25,868
Tôi nghĩ không ai thật sự biết
519
00:30:25,868 --> 00:30:28,495
vì sao Aaron Hernandez giết Odin Lloyd.
520
00:30:29,371 --> 00:30:32,249
Odin Lloyd là cầu thủ
bóng bầu dục bán chuyên ở Boston.
521
00:30:33,667 --> 00:30:36,670
Odin và Aaron có vài thú vui chung.
522
00:30:36,670 --> 00:30:40,465
Họ yêu bóng bầu dục,
họ thích đi chơi và tiệc tùng,
523
00:30:40,465 --> 00:30:42,885
nhưng không có chứng cứ
rằng Odin Lloyd liên quan
524
00:30:42,885 --> 00:30:46,346
đến hành vi phạm tội của Aaron Hernandez.
525
00:30:47,389 --> 00:30:49,308
Anh ấy là người nhân hậu.
526
00:30:50,184 --> 00:30:51,435
Mọi người yêu quý anh ấy.
527
00:30:52,269 --> 00:30:53,896
Tin anh ấy chết gây chấn động.
528
00:31:07,993 --> 00:31:11,580
{\an8}Hàng trăm người đã đến
thương tiếc Odin Lloyd 27 tuổi.
529
00:31:11,580 --> 00:31:13,749
{\an8}Cầu thủ bóng bầu dục bán chuyên này
530
00:31:13,749 --> 00:31:16,543
{\an8}được gia đình, bạn bè
và đồng đội tưởng nhớ.
531
00:31:18,378 --> 00:31:20,214
Thằng bé là sức mạnh của tôi.
532
00:31:20,214 --> 00:31:22,382
Tôi thương nó vô cùng.
533
00:31:23,091 --> 00:31:25,802
{\an8}Chúng tôi dành tấm lòng
và lời cầu nguyện cho các nhà này.
534
00:31:26,345 --> 00:31:30,265
Đó là một câu chuyện buồn,
một cái kết buồn.
535
00:31:32,976 --> 00:31:36,522
{\an8}Đây là những hình ảnh trực tiếp từ tòa án.
536
00:31:37,689 --> 00:31:41,109
Aaron Hernandez
rõ là đang chờ đợi số phận.
537
00:31:41,109 --> 00:31:44,154
Các thành viên bồi thẩm,
theo lời thề của mình,
538
00:31:44,154 --> 00:31:46,782
các vị cho rằng bị cáo Aaron Hernandez
539
00:31:46,782 --> 00:31:49,451
có tội giết người cấp độ một.
540
00:31:49,451 --> 00:31:51,870
Có tội giết người cấp độ một.
541
00:31:54,039 --> 00:31:57,251
Aaron... cậu đã nghĩ gì thế?
542
00:31:57,835 --> 00:31:59,670
Cậu nghĩ sẽ xảy ra chuyện gì?
543
00:32:01,088 --> 00:32:02,756
Nếu cậu quyết định làm thế này...
544
00:32:03,632 --> 00:32:06,134
thì cậu nghĩ sẽ xảy ra chuyện gì?
545
00:32:07,386 --> 00:32:09,429
Thật vô lý, anh bạn ạ.
546
00:32:14,142 --> 00:32:16,728
Chúng tôi biết
cậu ta không phải công dân lý tưởng,
547
00:32:16,728 --> 00:32:18,856
nhưng chúng tôi có từng hoài nghi
548
00:32:18,856 --> 00:32:22,860
đây là người sẽ đem súng
đi khắp nơi và bắn người không ư? Không.
549
00:32:24,278 --> 00:32:27,239
Aaron rõ ràng là cầu thủ rất tài năng,
550
00:32:27,239 --> 00:32:28,991
và có hợp đồng lớn,
551
00:32:28,991 --> 00:32:32,411
{\an8}mà khi nghĩ lại thì,
không, lẽ ra chúng tôi không nên ký tiếp.
552
00:32:32,411 --> 00:32:35,497
Có lẽ tốt nhất cho thi đấu chuyên nghiệp
của Aaron Hernandez
553
00:32:35,497 --> 00:32:38,166
và cho cuộc đời cậu ta
là đi đến đội Seattle Seahawks.
554
00:32:40,002 --> 00:32:43,589
Không ở trong vòng hai giờ lái xe
với những người cậu ta cùng lớn lên
555
00:32:43,589 --> 00:32:45,799
ở quê nhà Bristol.
556
00:32:47,217 --> 00:32:49,052
Bạn biết đó, đã có người bị giết mà.
557
00:32:49,928 --> 00:32:52,973
Một người trẻ mất mạng vì Aaron Hernandez.
558
00:32:52,973 --> 00:32:55,100
ĐANG VÀO PHẠM VI FOXBOROUGH
559
00:32:57,269 --> 00:32:59,521
Lúc chúng tôi mua đội bóng,
560
00:32:59,521 --> 00:33:03,942
tôi đã nói chúng tôi có thể
tạo ra khác biệt trong cộng đồng,
561
00:33:03,942 --> 00:33:05,986
và làm mọi thứ tốt đẹp hơn.
562
00:33:07,863 --> 00:33:10,574
Trong trường hợp này
thì chúng tôi thất bại.
563
00:33:15,704 --> 00:33:21,168
Có những người bố mẹ
thức dậy mỗi ngày không còn con trai họ.
564
00:33:23,587 --> 00:33:27,716
Và một cô con gái nhỏ không còn bố.
565
00:33:32,679 --> 00:33:34,973
Chúng tôi thất bại trong trường hợp này,
566
00:33:34,973 --> 00:33:38,227
và xin nhắn nhủ
đến những người đã phải đau lòng,
567
00:33:38,227 --> 00:33:39,811
tôi xin lỗi.
568
00:33:45,234 --> 00:33:49,947
NGÀY 19/4/2017
AARON HERNANDEZ CHẾT VÌ TỰ TỬ TRONG TÙ.
569
00:33:49,947 --> 00:33:53,992
HƯỞNG DƯƠNG 27 TUỔI.
570
00:33:55,035 --> 00:33:58,705
HERNANDEZ ĐƯỢC TUYÊN TRẮNG ÁN
VỤ GIẾT NGƯỜI HỘP ĐÊM BOSTON NĂM 2012.
571
00:33:58,705 --> 00:34:00,791
BẠN CỦA ANH KHÔNG BỊ KẾT TỘI.
572
00:35:27,836 --> 00:35:29,838
BIÊN DỊCH: GENIUX NGÔ