1 00:00:06,548 --> 00:00:08,425 Đang ghi âm. 2 00:00:12,095 --> 00:00:15,474 Rồi, bắt đầu. Khung hình đây. 3 00:00:15,474 --> 00:00:16,642 Lần một. 4 00:00:17,267 --> 00:00:20,312 Được rồi, Aaron. Nhờ anh lùi ra sau một bước lớn 5 00:00:20,312 --> 00:00:21,647 và bước lên. 6 00:00:21,647 --> 00:00:23,482 {\an8}Thể hiện thái độ mạnh vào. Vào camera đó. 7 00:00:23,482 --> 00:00:24,733 {\an8}TRUNG VỆ ĐUÔI 8 00:00:24,733 --> 00:00:27,069 {\an8}- Vậy là lùi... - Lùi một bước thật lớn. 9 00:00:27,069 --> 00:00:28,987 Như thế này à? Rồi sao nữa? 10 00:00:28,987 --> 00:00:30,614 Cử động qua trái hoặc phải chút. 11 00:00:30,614 --> 00:00:32,031 Tiến lên trước. 12 00:00:32,031 --> 00:00:34,826 Trước khi làm thế, tôi bước tới trước và như thế này. 13 00:00:34,826 --> 00:00:37,829 - Chuẩn. Tốt. - Được rồi. 14 00:00:37,829 --> 00:00:40,040 - Không cần khoanh tay. - Tôi sẽ khoanh tay. 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,458 Máy đang chạy. 16 00:00:45,504 --> 00:00:46,797 Tốt. 17 00:00:54,179 --> 00:00:56,807 Tốt. Quay lại. Làm một lần nữa, mà trông vui vẻ. 18 00:00:56,807 --> 00:00:58,016 Được. 19 00:00:58,016 --> 00:01:00,185 - Anh có nụ cười đẹp. - Tôi thích nụ cười vui. 20 00:01:00,185 --> 00:01:01,395 Rất tốt. 21 00:01:02,271 --> 00:01:05,107 - Xin phép nhé. - Được. Bắt đầu. 22 00:01:06,984 --> 00:01:09,027 Đúng rồi, rất tốt. Thích lắm. 23 00:01:19,204 --> 00:01:20,080 {\an8}Trời. 24 00:01:20,080 --> 00:01:22,207 {\an8}Tôi gọi cậu ấy là Chico. 25 00:01:22,207 --> 00:01:24,334 {\an8}TIỀN ĐẠO BẮT BÓNG 26 00:01:24,334 --> 00:01:28,338 {\an8}Mong mọi người sẽ không hiểu sai việc này. 27 00:01:34,052 --> 00:01:35,637 Ta chỉ biết... 28 00:01:37,097 --> 00:01:39,266 một người là gì nếu hiểu cốt lõi họ. 29 00:01:41,476 --> 00:01:44,104 Và ta chỉ có thể xét đoán họ qua những gì ta thấy. 30 00:01:48,150 --> 00:01:50,652 Tôi có vài khoảnh khắc kiểu như... 31 00:01:56,200 --> 00:01:59,411 kiểu, "Mày lẽ ra nên thấy điều đó", kiểu... 32 00:02:04,291 --> 00:02:06,376 "Chà, Deion, lẽ ra mày nên thấy điều đó". 33 00:02:10,088 --> 00:02:13,759 {\an8}Cầu thủ Aaron Hernandez của New England Patriots bị bắt 34 00:02:13,759 --> 00:02:15,844 {\an8}và bị còng tay dẫn ra khỏi nhà. 35 00:02:15,844 --> 00:02:19,848 {\an8}Hôm nay Aaron Hernandez bị cáo buộc giết người. 36 00:02:19,848 --> 00:02:24,019 {\an8}Odin Lloyd 27 tuổi bị giết kiểu hành hình. 37 00:02:24,853 --> 00:02:29,233 Aaron Hernandez bị truy tố hai tội danh giết người mới. 38 00:02:30,067 --> 00:02:34,530 Aaron Hernandez có thể là kẻ giết người hàng loạt đầu tiên từ NFL. 39 00:02:35,989 --> 00:02:43,914 TRIỀU ĐẠI CỦA NEW ENGLAND PATRIOTS 40 00:02:45,457 --> 00:02:48,669 {\an8}3 NĂM TRƯỚC THÁNG 4/2010 41 00:02:50,045 --> 00:02:53,298 TA KHÔNG CHỈ THU GOM TÀI NĂNG, TA ĐANG XÂY DỰNG MỘT ĐỘI BÓNG 42 00:02:53,298 --> 00:02:55,092 {\an8}Vâng, Belichick đây. 43 00:02:56,635 --> 00:02:58,303 {\an8}TUYỂN QUÂN NFL 2010 PHÒNG TRỰC CHIẾN PATRIOTS 44 00:02:58,303 --> 00:02:59,555 {\an8}Anh có gì? 45 00:03:00,514 --> 00:03:04,726 {\an8}Tuyển quân 2010 cực kỳ quan trọng cho tương lai chúng tôi. 46 00:03:06,186 --> 00:03:10,399 Rất nhiều cầu thủ lớn tuổi tài năng của chúng tôi đã giải nghệ. 47 00:03:11,233 --> 00:03:15,988 {\an8}Và để duy trì cạnh tranh, phải làm tốt trong kỳ tuyển quân. 48 00:03:17,197 --> 00:03:21,159 2010 thật sự là thời điểm quan trọng cho Patriots. 49 00:03:22,077 --> 00:03:26,123 Nhân tài bắt đầu cạn, và cảm giác là 50 00:03:26,123 --> 00:03:28,000 {\an8}thương hiệu này đang thụt lùi. 51 00:03:28,000 --> 00:03:29,084 {\an8}NHÀ BÁO CHUYÊN MỤC, BOSTON GLOBE 52 00:03:29,084 --> 00:03:30,544 {\an8}Và họ cần được làm hồi tỉnh. 53 00:03:32,171 --> 00:03:36,967 Thế là họ đã có hai lựa chọn tuyển người quan trọng thay đổi mọi thứ. 54 00:03:36,967 --> 00:03:40,345 Ta còn sáu phút 40 giây đấy. 55 00:03:40,345 --> 00:03:42,472 Bill, họ sẽ nhận trao đổi. 56 00:03:42,472 --> 00:03:45,058 Rồi, John, viết lại cái tên này. 57 00:03:45,559 --> 00:03:49,479 {\an8}Devin McCourty, hậu vệ góc, Rutgers. 58 00:03:49,479 --> 00:03:52,983 {\an8}Tôi vinh dự khi nằm trong số được chọn năm đó. 59 00:03:52,983 --> 00:03:56,111 {\an8}Đó là lúc cho đội ngũ mới, trẻ trung hơn, bước vào đây 60 00:03:56,111 --> 00:03:58,405 {\an8}và loại ra một số người lớn tuổi. 61 00:03:58,405 --> 00:04:00,991 Devin, là HLV Belichick đây. Khỏe chứ? 62 00:04:00,991 --> 00:04:03,368 Chúng tôi sắp tuyển cậu vào New England Patriots. 63 00:04:03,368 --> 00:04:05,954 Tôi muốn là người gọi chúc mừng cậu 64 00:04:05,954 --> 00:04:08,248 và chào mừng cậu vào đội, được chứ? 65 00:04:08,248 --> 00:04:11,627 Bốn, năm vòng đầu của kỳ tuyển quân đó 66 00:04:11,627 --> 00:04:16,673 cuối cùng trở thành như làn sóng thứ hai của triều đại Patriots, 67 00:04:16,673 --> 00:04:19,051 và tôi nghĩ chúng tôi rất tự hào về điều đó. 68 00:04:20,260 --> 00:04:21,928 Này, Johnny, viết cái tên này lại. 69 00:04:21,928 --> 00:04:24,890 G-R-O-N... 70 00:04:24,890 --> 00:04:27,935 K-O-W-S-K-I. 71 00:04:27,935 --> 00:04:29,061 Trung vệ đuôi. 72 00:04:29,061 --> 00:04:32,606 Lựa chọn mang số 42 ở kỳ tuyển quân NFL năm 2010, 73 00:04:32,606 --> 00:04:37,027 {\an8}New England Patriots chọn Rob Gronkowski 74 00:04:37,027 --> 00:04:39,112 {\an8}trung vệ đuôi từ Arizona. 75 00:04:40,989 --> 00:04:44,868 Khi tôi được chọn đến Patriots, đó là thời khắc tự hào. 76 00:04:44,868 --> 00:04:48,830 {\an8}Gia đình tôi cũng lên sân khấu. Chúng tôi tụ lại như hội ý. 77 00:04:48,830 --> 00:04:51,291 {\an8}Chúng tôi hò hét, "Hù, hù, hù, hù!" 78 00:04:51,291 --> 00:04:53,252 Tụ vòng tròn, nhảy lên xuống. 79 00:05:00,968 --> 00:05:03,929 Đột nhiên tôi được Patriots gọi điện đến. 80 00:05:03,929 --> 00:05:05,973 Được rồi, Rob. 81 00:05:05,973 --> 00:05:08,684 Và họ bảo, "Này, Rob, 82 00:05:08,684 --> 00:05:11,812 cậu có thể xuống khỏi sân khấu. Thế là đủ rồi". 83 00:05:11,812 --> 00:05:15,482 Tôi ngồi đó nghĩ, "Trời, chưa gì mình đã gặp rắc rối. 84 00:05:15,482 --> 00:05:19,444 Mới năm phút vào Patriots, và mình đã gặp rắc rối". 85 00:05:20,529 --> 00:05:24,324 {\an8}Tôi có thể hình dung Bill ngồi trong phòng tuyển quân và bảo, 86 00:05:24,324 --> 00:05:26,577 {\an8}"Thế quái nào ta lại chọn thằng nhóc này?" 87 00:05:26,577 --> 00:05:27,744 VÒNG CHỌN THỨ HAI 88 00:05:27,744 --> 00:05:29,496 Ồ, xem này. 89 00:05:31,373 --> 00:05:33,917 Chúa nhân từ với chúng ta. 90 00:05:33,917 --> 00:05:37,546 {\an8}Patriots có lựa chọn quan trọng. Họ tuyển hai trung vệ đuôi... 91 00:05:38,422 --> 00:05:41,967 là Rob Gronkowski và Aaron Hernandez. 92 00:05:42,843 --> 00:05:46,096 Và giờ đây, một lựa chọn khác, tổng quát 1-13, 93 00:05:46,096 --> 00:05:50,142 họ chọn Aaron Hernandez, người đến từ Bristol, Connecticut, 94 00:05:50,142 --> 00:05:51,852 chơi bóng bầu dục trung học ở đó, 95 00:05:51,852 --> 00:05:54,188 nhưng anh ấy là trung vệ đuôi hay nhất năm ngoái. 96 00:05:54,188 --> 00:05:55,480 Đoạt Giải thưởng John Mackey. 97 00:05:55,480 --> 00:05:58,442 Tôi nghĩ Aaron Hernandez là lựa chọn rất tốt 98 00:05:58,442 --> 00:06:00,277 vì tôi không nói về ngoài sân, 99 00:06:00,277 --> 00:06:03,197 tôi nói về trong sân, thì anh ấy như lưới an toàn vậy. 100 00:06:03,739 --> 00:06:08,202 Hernandez rất trầm lặng, có lý lịch đáng ngờ ở Florida. 101 00:06:09,536 --> 00:06:13,624 Các đội khác nói họ loại anh ta khỏi kế hoạch tuyển vì anh ta có vấn đề. 102 00:06:14,333 --> 00:06:16,710 Chúng tôi đã biết là có vài vấn đề, 103 00:06:16,710 --> 00:06:19,254 nhưng vào ngày tuyển quân thì ta phải có tính toán. 104 00:06:19,254 --> 00:06:22,508 {\an8}Chúng tôi sẽ có tài năng xứng ở vòng một với giá của vòng bốn. 105 00:06:22,508 --> 00:06:25,219 {\an8}Nếu kết quả không tốt, thì luôn có thể cắt hợp đồng. 106 00:06:26,386 --> 00:06:30,015 Và Hernandez trong vùng 25 yard. 107 00:06:30,015 --> 00:06:32,267 Hernandez không phải lựa chọn vòng một, 108 00:06:32,267 --> 00:06:34,937 vì có vài nghi hoặc về tính cách của anh ta. 109 00:06:34,937 --> 00:06:37,189 Vài chuyện anh ta làm ở ngoài sân bóng. 110 00:06:38,065 --> 00:06:41,860 Các đội biết anh ta hút cần sa suốt. 111 00:06:42,694 --> 00:06:44,613 Nhưng còn nhiều hơn thế nữa. 112 00:06:47,699 --> 00:06:49,618 Tôi là Aaron Hernandez từ Bristol, Connecticut. 113 00:06:49,618 --> 00:06:51,745 Tôi từng chơi ở Trung học Bristol Central. 114 00:06:52,538 --> 00:06:55,541 {\an8}4 NĂM TRƯỚC MÙA THU 2006 115 00:06:55,541 --> 00:06:59,920 {\an8}Aaron Hernandez có tuổi thơ đầy vấn đề. 116 00:07:01,004 --> 00:07:05,259 Anh ta cố gắng tìm hướng đi ở trung học và thành một ngôi sao bóng bầu dục. 117 00:07:08,637 --> 00:07:10,848 Nhưng lúc anh ta 16 tuổi, 118 00:07:10,848 --> 00:07:15,060 bố anh ta, người luôn giữ đường ngay lối thẳng cho anh ta, qua đời, 119 00:07:15,060 --> 00:07:17,521 và Aaron bắt đầu "bung lụa". 120 00:07:18,313 --> 00:07:22,276 {\an8}Anh ta giao du với một đám du côn, và đã học theo một lối sống mới. 121 00:07:23,151 --> 00:07:26,154 {\an8}Nên cậu nhóc này đang đối mặt đủ mọi vấn đề khác nhau, 122 00:07:26,154 --> 00:07:29,241 {\an8}lúc các trường đại học lớn tìm đến anh ta. 123 00:07:29,241 --> 00:07:31,618 Florida Gators, 124 00:07:31,618 --> 00:07:34,037 và huấn luyện viên trưởng Urban Meyer. 125 00:07:34,037 --> 00:07:37,082 Urban Meyer, HLV trưởng của Florida Gators, 126 00:07:37,082 --> 00:07:41,378 đã đến gặp hiệu trưởng trường trung học của Aaron và nói, 127 00:07:41,378 --> 00:07:43,422 "Chúng tôi muốn cậu ấy đến Florida". 128 00:07:44,089 --> 00:07:45,883 Chuẩn bị. Lên! 129 00:07:45,883 --> 00:07:48,135 {\an8}MÙA XUÂN 2007 130 00:07:48,135 --> 00:07:51,638 {\an8}Aaron đến Florida khi chưa được 17 tuổi... 131 00:07:52,723 --> 00:07:56,059 mà vẫn gây rắc rối hơn mức người ta nghĩ. 132 00:07:57,352 --> 00:07:59,771 Hồi đó, anh ta vào một quán bar 133 00:07:59,771 --> 00:08:03,192 và đã có tranh cãi về một hóa đơn 12 đô ở quán. 134 00:08:03,692 --> 00:08:06,486 Hernandez đánh nhau với người quản lý quán. 135 00:08:06,486 --> 00:08:10,616 Anh ta đấm quản lý quán mạnh đến nỗi người này rách màng nhĩ. 136 00:08:10,616 --> 00:08:15,245 Nhưng ở Florida, họ có một người xử lý giúp các cầu thủ khi gặp rắc rối. 137 00:08:15,245 --> 00:08:19,541 Luật sư đó đã giúp Aaron, và mọi thứ trôi qua. 138 00:08:21,210 --> 00:08:23,295 Thế là anh ta thoát tội vụ quán bar đó 139 00:08:23,295 --> 00:08:28,175 và học được về môn này rất sớm trong sự nghiệp của mình rằng, 140 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 bạn có thể gây rối và không bị dính vào rắc rối. 141 00:08:33,472 --> 00:08:37,267 HỘI NGHỊ LÍNH MỚI NFL NĂM 2010 142 00:08:37,267 --> 00:08:41,270 Các bạn sắp bước vào cái gọi là Giải Bóng Bầu dục Quốc gia. 143 00:08:42,438 --> 00:08:44,358 Các bạn không cố để vào. 144 00:08:44,358 --> 00:08:46,485 Các bạn không nộp đơn, các bạn đủ trình sẵn. 145 00:08:47,528 --> 00:08:50,864 Và nếu các cậu nghĩ có tiền sẽ thay đổi các cậu theo hướng tích cực, 146 00:08:50,864 --> 00:08:52,699 thì chắc chắn các cậu tự lừa mình. 147 00:08:52,699 --> 00:08:55,494 {\an8}Nếu giờ các cậu muốn hút cần, muốn hút cỏ, 148 00:08:55,494 --> 00:08:57,996 {\an8}các cậu sẽ mua hết số cần họ có. 149 00:08:57,996 --> 00:08:59,373 {\an8}Nếu các cậu... 150 00:09:01,416 --> 00:09:03,168 Các cậu muốn tôi nói xạo 151 00:09:03,168 --> 00:09:05,420 như đa số bọn họ khi bọn họ vào đây. 152 00:09:05,420 --> 00:09:08,382 Khi Buddy Ryan đuổi tôi, tôi đã chơi ba năm ở Philadelphia, 153 00:09:08,382 --> 00:09:10,676 ông ấy đuổi tôi vì không trông cậy vào tôi được. 154 00:09:10,676 --> 00:09:13,679 Họ bắt tôi dọn đồ rồi biến đi. 155 00:09:14,179 --> 00:09:15,722 Tôi đã phải khôn lên. 156 00:09:17,182 --> 00:09:19,434 Câu hỏi đầu tiên. Phía sau. 157 00:09:20,143 --> 00:09:22,229 Tôi thắc mắc là anh đã thay đổi gì 158 00:09:22,229 --> 00:09:24,690 từ lúc bị đuổi đến khi đến Minnesota? 159 00:09:24,690 --> 00:09:26,525 Ta phải tự chấn chỉnh. 160 00:09:26,525 --> 00:09:29,653 Ta phải ngưng tự dối mình. Tôi đã thôi hút cần. 161 00:09:29,653 --> 00:09:31,697 Thôi làm mọi thứ tôi đang làm, 162 00:09:31,697 --> 00:09:35,617 bắt đầu làm cho cơ thể săn chắc và đảm bảo mình chạy được cả ngày. 163 00:09:36,201 --> 00:09:38,662 Tôi bảo hội bạn cũ, "Đừng gọi điện". 164 00:09:41,164 --> 00:09:43,333 Hiện giờ, đây nên là 165 00:09:43,333 --> 00:09:46,503 ngã ba đường cho nhiều người các cậu chấn chỉnh lại mình 166 00:09:46,503 --> 00:09:48,881 trước khi bị bắt, vì các cậu sẽ bị bắt. 167 00:09:50,090 --> 00:09:51,633 Các cậu sẽ bị bắt. 168 00:09:58,265 --> 00:10:00,851 {\an8}TRẠI HUẤN LUYỆN NĂM 2010 169 00:10:00,851 --> 00:10:03,395 {\an8}Đây là mở màn trại huấn luyện Patriots. 170 00:10:04,104 --> 00:10:07,816 {\an8}Những cầu thủ cần quan sát kỹ, một nhóm trung vệ đuôi mới toanh, 171 00:10:07,816 --> 00:10:11,361 trong đó có hai lính mới Rob Gronkowski và Aaron Hernandez. 172 00:10:11,361 --> 00:10:13,697 Rất nhiều lạc quan cho mùa bóng. 173 00:10:14,698 --> 00:10:17,409 Ngay sau khi Patriots tuyển Aaron Hernandez, 174 00:10:17,409 --> 00:10:20,495 tôi nghĩ Belichick cho rằng, "Ở đây đã có một kiểu văn hóa, 175 00:10:20,495 --> 00:10:22,664 tất cả ở phòng thay đồ sẽ giám sát cậu ấy. 176 00:10:22,664 --> 00:10:25,667 Cậu ấy là cầu thủ giỏi. Cậu ấy sẽ giúp chúng ta thắng". 177 00:10:26,960 --> 00:10:31,673 Aaron là phần quan trọng trong những gì Patriots tính làm. 178 00:10:31,673 --> 00:10:35,302 Để phát triển và xây dựng về tấn công. 179 00:10:37,387 --> 00:10:39,640 Anh ta quá tự tin đến mức 180 00:10:39,640 --> 00:10:43,519 {\an8}anh ta nghĩ rằng mọi lượt chơi phải dồn cho anh ta. Và... 181 00:10:43,519 --> 00:10:45,938 anh ta biết mình là cầu thủ giỏi, cũng đúng thế. 182 00:10:47,022 --> 00:10:48,690 Brady ném. 183 00:10:48,690 --> 00:10:50,108 Hernandez. 184 00:10:51,276 --> 00:10:54,863 Anh không dừng ở 15 yard, và đến vạch hai yard. 185 00:10:55,822 --> 00:10:58,408 {\an8}Patriots đã giới thiệu kiểu hàng công mới 186 00:10:58,408 --> 00:10:59,785 {\an8}sử dụng hai trung vệ đuôi. 187 00:11:00,410 --> 00:11:02,371 Brady ném, vào cấm địa, 188 00:11:02,371 --> 00:11:07,084 và lính mới Rob Gronkowski bắt được, ghi bàn cấm địa. 189 00:11:08,252 --> 00:11:11,463 Và khi hai người đó cùng nhau thì khó mà chặn được. 190 00:11:12,297 --> 00:11:14,591 Vẫn chạy dọc biên. 191 00:11:14,591 --> 00:11:18,095 Hậu vệ góc khó cản được họ, họ quá to con. 192 00:11:18,095 --> 00:11:21,473 Không dùng hậu vệ sâu cản họ được vì họ quá nhanh nhẹn. 193 00:11:21,473 --> 00:11:24,518 Hernandez rũ bỏ truy cản. Khó tin thật. 194 00:11:25,769 --> 00:11:28,230 Tôi ra sân mỗi ngày và họ cho tôi chạy. 195 00:11:28,230 --> 00:11:31,358 Tôi ra chơi hết sức có thể và tạo vài lượt chơi tốt cho đội. 196 00:11:31,358 --> 00:11:33,151 Anh là ác mộng cho đối thủ. 197 00:11:33,151 --> 00:11:34,903 Anh giỏi xoay xở, tránh né, 198 00:11:34,903 --> 00:11:37,447 có thể cho anh di chuyển ở nhiều vị trí. 199 00:11:37,447 --> 00:11:41,201 Khi Aaron Hernandez gia nhập, chúng tôi đã thắng 14 trận ở năm lính mới. 200 00:11:42,536 --> 00:11:45,205 Rồi năm sau chúng tôi lọt vào Super Bowl. 201 00:11:46,206 --> 00:11:47,457 SUPER BOWL LẦN 46 5/2/2012 202 00:11:47,457 --> 00:11:51,795 Và ở giữa sân, trống trải, ghi bàn cấm địa, Hernandez. 203 00:11:53,463 --> 00:11:58,510 Brady ném đến cấm địa. Hernandez ở đó. Chuyền không hoàn thành. 204 00:11:59,511 --> 00:12:04,516 Và New York Giants là nhà vô địch Super Bowl. 205 00:12:05,142 --> 00:12:06,643 Trận đó khó khăn. 206 00:12:06,643 --> 00:12:10,439 Chúng tôi thua, nhưng tôi đã nghĩ, "Chúng ta sẽ trở lại". 207 00:12:10,439 --> 00:12:12,774 Trước đó, chúng tôi thắng 14 thua hai, 208 00:12:12,774 --> 00:12:15,903 Super Bowl là năm sau. Chúng tôi sẽ tiếp tục như thế. 209 00:12:16,778 --> 00:12:18,488 Lần sau chúng tôi sẽ thắng. 210 00:12:20,741 --> 00:12:21,909 {\an8}GIAO HỮU ĐẦU MÙA 2012 211 00:12:21,909 --> 00:12:25,078 {\an8}Aaron Hernandez sắp có lần gia hạn hợp đồng lớn, 212 00:12:25,078 --> 00:12:29,124 {\an8}gia hạn năm năm, có thể trị giá đến 40 triệu đô. 213 00:12:29,124 --> 00:12:31,335 - Aaron, chúc mừng. - Cảm ơn. 214 00:12:31,335 --> 00:12:33,712 Anh phản ứng sao với tin tuyệt vời này? 215 00:12:33,712 --> 00:12:37,674 Đây là nơi không chỉ thay đổi tương lai tôi 216 00:12:37,674 --> 00:12:40,552 từ việc họ trả lương tôi, mà còn là thay đổi con người tôi, 217 00:12:40,552 --> 00:12:43,388 vì đâu thể đến đây mà hành xử liều lĩnh, làm theo ý mình. 218 00:12:45,224 --> 00:12:47,851 Aaron Hernandez, trong các cuộc phỏng vấn, 219 00:12:47,851 --> 00:12:52,064 {\an8}sẽ nói kiểu khuôn sáo, nhưng sau đó sẽ luôn có ý nghĩ, "Gì thế? 220 00:12:52,064 --> 00:12:53,482 Anh nói liều lĩnh là sao? 221 00:12:53,482 --> 00:12:55,692 Nó là...? Anh định nghĩa liều lĩnh thế nào?" 222 00:12:55,692 --> 00:12:59,112 Tôi và những người khác nên hỏi, nhưng chưa từng có ai hỏi anh ta cả. 223 00:12:59,112 --> 00:13:00,781 Anh sắp có con à? 224 00:13:00,781 --> 00:13:02,950 Phải. Tôi sắp có một bé gái. Vâng. 225 00:13:02,950 --> 00:13:05,619 - Rất đúng lúc. - Vào 12/11. Phải, thời điểm hoàn hảo. 226 00:13:06,453 --> 00:13:07,913 - Cảm ơn Aaron. - Cảm ơn. 227 00:13:07,913 --> 00:13:09,122 Chúc mừng. 228 00:13:09,122 --> 00:13:12,668 Anh ta luôn cho ta một chút manh mối 229 00:13:12,668 --> 00:13:17,297 về những gì đang diễn ra... trong đầu óc anh ta. 230 00:13:23,303 --> 00:13:25,347 Tôi ấn tượng nhất với Hernandez. 231 00:13:25,347 --> 00:13:27,474 Cách cậu ấy vào hôm nay. 232 00:13:28,141 --> 00:13:30,060 Tôi nghĩ cậu ấy có tấm lòng tốt. 233 00:13:30,060 --> 00:13:31,770 Cậu ấy là người tốt. 234 00:13:36,692 --> 00:13:40,737 Cậu ấy bảo tôi là giờ cậu ấy phải cẩn thận với người quanh mình. 235 00:13:40,737 --> 00:13:42,698 Cậu ấy tự nhận ra điều đó. 236 00:13:42,698 --> 00:13:44,992 Đột nhiên cậu ấy có quá nhiều tiền mà. 237 00:13:47,744 --> 00:13:50,497 Chúng tôi đã biết là có vài vấn đề 238 00:13:50,497 --> 00:13:53,041 ở bên ngoài sân. 239 00:13:53,959 --> 00:13:57,504 Nhưng chúng tôi đã hy vọng và khao khát 240 00:13:57,504 --> 00:14:02,176 là phong cách của Patriots sẽ có ảnh hưởng lớn đến cậu ấy. 241 00:14:02,676 --> 00:14:05,846 Ông ấy nói, "Tôi muốn cậu ở đây bảy năm tới", 242 00:14:05,846 --> 00:14:09,933 như là ông ấy rất muốn tôi thành một phần gia đình, điều đó rất có ý nghĩa. 243 00:14:09,933 --> 00:14:14,188 {\an8}Aaron và tôi đã có một cảm xúc chân thực 244 00:14:14,188 --> 00:14:17,482 {\an8}về kết nối và tình yêu thương. 245 00:14:19,193 --> 00:14:23,488 Mỗi lần gặp tôi, cậu ấy sẽ hôn má tôi. 246 00:14:24,323 --> 00:14:27,868 Đó là điều tôi làm với các con trai tôi. 247 00:14:28,827 --> 00:14:35,584 Tôi nghĩ cậu ấy xem tôi như một hình mẫu cha mẹ yêu thương. 248 00:14:35,584 --> 00:14:37,461 MYRA KRAFT MẤT DO UNG THƯ Ở TUỔI 68 249 00:14:37,461 --> 00:14:42,382 Tôi nhớ khi người vợ dấu yêu của tôi, Myra, qua đời do ung thư buồng trứng. 250 00:14:43,091 --> 00:14:47,095 Aaron đã trao cho tôi một tấm séc 50.000 đô 251 00:14:47,095 --> 00:14:51,808 cho quỹ mà chúng tôi lập để tưởng nhớ Myra. 252 00:14:51,808 --> 00:14:55,020 Tôi đã nói, "Aaron, thế này tốt quá. Cậu đâu cần làm vậy. 253 00:14:55,020 --> 00:14:57,814 Cậu đã có hợp đồng rồi mà". 254 00:14:57,814 --> 00:15:01,610 Và cậu ấy bắt đầu rơi lệ. 255 00:15:01,610 --> 00:15:06,490 "Không", cậu ấy nói, "việc này quan trọng với tôi. Tôi muốn làm nó cho ông". 256 00:15:07,199 --> 00:15:08,700 Điều đó làm tôi rất cảm động. 257 00:15:08,700 --> 00:15:10,494 - Được rồi! - Ừ. 258 00:15:10,494 --> 00:15:14,915 Tôi cảm thấy cậu ấy là cầu thủ Patriots hoàn hảo như chúng tôi muốn. 259 00:15:18,252 --> 00:15:20,754 Patriots là đội mà tôi luôn muốn vào, 260 00:15:20,754 --> 00:15:22,506 vì họ luôn chiến thắng. 261 00:15:23,799 --> 00:15:25,342 Khi tôi vào đội, 262 00:15:25,342 --> 00:15:27,886 {\an8}đã là mùa NFL thứ mười của tôi. 263 00:15:27,886 --> 00:15:30,931 {\an8}Và tôi chưa được chơi trận playoff nào. 264 00:15:30,931 --> 00:15:34,434 Tôi từng ở rất nhiều đội bình thường. 265 00:15:36,144 --> 00:15:38,647 Xem tập luyện rất thú vị. 266 00:15:39,857 --> 00:15:43,694 Tôi rất ngưỡng mộ năng lực vận động của Aaron. 267 00:15:44,444 --> 00:15:46,405 Rất ấn tượng. 268 00:15:46,405 --> 00:15:51,285 Nên tôi nghĩ, "Được, khả năng đến Super Bowl của mình rất cao đây". 269 00:15:54,037 --> 00:15:57,958 Nhưng tôi nhanh chóng nhận ra là có điều gì đó diễn ra. 270 00:15:58,792 --> 00:16:01,420 Có một dòng chảy ngầm hỗn loạn. 271 00:16:04,423 --> 00:16:09,219 Trong trại huấn luyện, Wes Welker xông nhanh thẳng đến tôi, 272 00:16:09,219 --> 00:16:11,805 và nắm hai vai tôi. 273 00:16:12,514 --> 00:16:14,808 Anh ấy nói, "Brandon... 274 00:16:15,559 --> 00:16:19,313 tủ đồ của cậu nằm giữa Gronk và Aaron Hernandez. 275 00:16:19,313 --> 00:16:25,485 Aaron, cậu ta sẽ... vuốt ve bộ phận sinh dục trước mặt cậu. 276 00:16:25,485 --> 00:16:28,947 Cậu ta sẽ nói về việc cậu ta tắm với mẹ. 277 00:16:29,823 --> 00:16:31,325 Cậu cứ làm ngơ đi. 278 00:16:32,492 --> 00:16:33,827 Cậu phải làm ngơ". 279 00:16:33,827 --> 00:16:38,081 Cái cách Wes nhìn tôi, giống như anh ấy đã nhìn thấy ma. 280 00:16:40,417 --> 00:16:42,961 Tôi đã nghĩ Aaron là đứa trẻ ngoan. 281 00:16:42,961 --> 00:16:47,382 Tủ đồ của tôi ngay cạnh cậu ta, đã cố giúp cậu ta, nói chuyện với cậu ta. 282 00:16:48,342 --> 00:16:50,135 Nhưng cùng lúc, 283 00:16:50,844 --> 00:16:52,679 {\an8}tôi không biết nữa, thì... 284 00:16:52,679 --> 00:16:53,972 {\an8}TIỀN ĐẠO BẮT BÓNG 285 00:16:53,972 --> 00:16:57,684 {\an8}Tôi nghĩ là điều đó rất rõ ràng, là có nhiều vấn đề ấy. 286 00:16:57,684 --> 00:16:59,686 Khỏe chứ, Brandon? 287 00:17:00,437 --> 00:17:01,438 Ở phòng thay đồ, 288 00:17:01,438 --> 00:17:04,775 chúng tôi tán dóc, nói những thứ bậy bạ và gây khó chịu. 289 00:17:04,775 --> 00:17:07,486 ...mấy người kia, họ làm tình tập thể! 290 00:17:07,486 --> 00:17:09,488 Nhưng mấy thứ Aaron nói, 291 00:17:09,488 --> 00:17:13,450 rất lệch lạc so với mấy chuyện nhảm bình thường ở phòng thay đồ. 292 00:17:14,201 --> 00:17:18,539 Cậu ta nổi nóng với các cầu thủ, kiểu, "Mẹ mày". 293 00:17:18,539 --> 00:17:22,000 Nói là cậu ta sẽ đánh họ. "Khốn kiếp, tôi sẽ giết cậu". 294 00:17:22,960 --> 00:17:26,296 Đó là điều mà tôi không xem nhẹ. 295 00:17:28,048 --> 00:17:30,342 Khi Aaron căng thẳng quá đà, 296 00:17:30,342 --> 00:17:34,179 Deion có thể đến và nói chuyện kín với cậu ta. 297 00:17:36,014 --> 00:17:37,850 Có lẽ tôi có... 298 00:17:38,600 --> 00:17:42,437 {\an8}quan hệ thân thiết nhất với Aaron. 299 00:17:43,438 --> 00:17:46,400 Cậu ấy và tôi là hàng xóm. Nhà cậu ấy đối diện nhà tôi. 300 00:17:46,400 --> 00:17:48,902 {\an8}Vợ cậu ấy hay qua giúp trông mấy đứa nhỏ. 301 00:17:49,903 --> 00:17:52,990 Mỗi khi Aaron bực dọc, 302 00:17:52,990 --> 00:17:57,119 HLV luôn hỏi tôi, "Mọi việc ổn chứ? 303 00:17:57,119 --> 00:17:59,663 Mọi việc ổn chứ? Mọi việc ổn chứ?" 304 00:17:59,663 --> 00:18:01,832 Kiểu như, "Hỏi Deion xem". 305 00:18:03,709 --> 00:18:05,794 Rồi, bảy đấu bảy, vùng đỏ 20 yard. 306 00:18:06,587 --> 00:18:08,630 Tôi nhớ có một lần cụ thể, 307 00:18:08,630 --> 00:18:11,300 chúng tôi tập bài với Tom trên sân. 308 00:18:11,300 --> 00:18:13,260 Aaron đi dép xỏ ngón ra sân, 309 00:18:13,260 --> 00:18:16,555 đi qua chỗ đang tập, cười to, tung hứng bóng, 310 00:18:16,555 --> 00:18:18,932 gọi Bill Belichick là "bố". 311 00:18:18,932 --> 00:18:20,684 Bỏ xuống! Dừng lại! 312 00:18:20,684 --> 00:18:23,687 Tom thì kiểu, "Này, biến khỏi đây đi". 313 00:18:23,687 --> 00:18:25,480 Kiểu, "Cậu đang làm gì vậy? 314 00:18:25,480 --> 00:18:26,940 Biến khỏi sân đi". 315 00:18:26,940 --> 00:18:30,485 Điều đó chọc tức Aaron. Cậu ta chửi um. 316 00:18:30,485 --> 00:18:33,447 "Mẹ mày", giận dữ ra khỏi sân. 317 00:18:34,031 --> 00:18:38,535 Và thường thì, Bill chẳng có phản ứng gì với việc đó. 318 00:18:38,535 --> 00:18:39,620 Được rồi. 319 00:18:40,454 --> 00:18:41,455 Bắt trả bóng sút dài. 320 00:18:42,247 --> 00:18:46,835 Tôi nhớ có lần trong lúc tập, chúng tôi bắt trả bóng sút dài. 321 00:18:46,835 --> 00:18:49,880 Chúng tôi đang bắt bóng, và Aaron ngồi đó, 322 00:18:49,880 --> 00:18:53,008 "Tôi bắt trả bóng tốt nhất đội, Bill, sao tôi không được tập?" 323 00:18:54,092 --> 00:18:57,304 Một lính mới ngồi đó ăn nói như vậy. 324 00:18:57,304 --> 00:18:59,306 Và Bill cười to. 325 00:19:00,182 --> 00:19:02,059 Còn tôi không... 326 00:19:02,059 --> 00:19:07,439 Tôi nghĩ, "Sao ông ấy thích gã này? Mình không hiểu. Mình không hiểu". 327 00:19:07,439 --> 00:19:09,233 Nhưng khi bạn có tài cỡ đó, 328 00:19:09,233 --> 00:19:11,652 rất nhiều người sẽ chịu đựng bạn nhiều chuyện. 329 00:19:13,904 --> 00:19:16,657 Việc đó khiến tôi nhớ ở các đội 330 00:19:16,657 --> 00:19:19,785 mà họ cho các ngôi sao làm gì tùy thích. 331 00:19:19,785 --> 00:19:22,788 Bạn thắng cách nào không quan trọng, miễn là thắng. 332 00:19:22,788 --> 00:19:24,581 Chơi! 333 00:19:24,581 --> 00:19:26,583 Brady, chuyền... 334 00:19:26,583 --> 00:19:29,670 Bắt được! Hernandez, ghi bàn cấm địa cho Patriots. 335 00:19:29,670 --> 00:19:32,214 Phát cho Brady, nhìn, ném qua trái. 336 00:19:32,214 --> 00:19:34,299 Hernandez đi bộ vào cấm địa. 337 00:19:35,384 --> 00:19:38,303 Thật đã khi thấy Hernandez có những pha như thế. 338 00:19:39,555 --> 00:19:42,474 Giả chạy. Brady ném. Ghi bàn cấm địa, New England. 339 00:19:43,100 --> 00:19:44,643 Aaron Hernandez. 340 00:19:44,643 --> 00:19:48,146 Anh ấy làm được nhiều việc khác nhau. Rất giỏi. 341 00:19:50,941 --> 00:19:52,985 Một thắng nữa. 342 00:19:55,529 --> 00:19:58,115 Aaron luôn làm rất nhiều việc điên rồ. 343 00:19:58,991 --> 00:20:00,617 Làm nhiều người tức điên. 344 00:20:01,535 --> 00:20:06,832 Nhưng tôi nghĩ, đa số thời gian, trên sân, trong phòng thay đồ... 345 00:20:07,666 --> 00:20:09,626 chúng tôi kiểm soát được. 346 00:20:11,503 --> 00:20:14,298 Ngoài sân là chuyện khác hẳn. 347 00:20:16,842 --> 00:20:18,177 Hoàn toàn khác. 348 00:20:21,555 --> 00:20:23,599 Anh nghĩ mạng anh đáng giá cỡ nào? 349 00:20:23,599 --> 00:20:25,684 Ừ, treo thưởng 50 đô cho đầu anh, 350 00:20:25,684 --> 00:20:27,769 - anh sẽ giận chứ? - Không hẳn. 351 00:20:27,769 --> 00:20:29,897 Anh nghĩ giá mạng anh bao nhiêu là tốt? 352 00:20:29,897 --> 00:20:32,983 Tôi nghĩ anh có giá ít nhất 353 00:20:32,983 --> 00:20:35,903 là 100.000, anh bạn ạ. 354 00:20:35,903 --> 00:20:37,070 Không bình luận. 355 00:20:37,070 --> 00:20:39,823 Aaron luôn muốn làm gì đó vào buổi tối. 356 00:20:41,033 --> 00:20:42,951 Mọi lời cảnh báo là, 357 00:20:42,951 --> 00:20:47,122 "Đừng đi chơi với Chico. Đừng đi chơi với Chico". 358 00:20:47,122 --> 00:20:49,374 Đó là mật mã đấy. 359 00:20:49,374 --> 00:20:52,377 "Vì an toàn của cậu, đừng đi chơi với Chico". 360 00:20:53,253 --> 00:20:55,255 Tức là mọi người biết gì đó. 361 00:20:56,215 --> 00:20:58,383 Vài người trong đội ngũ nhân viên 362 00:20:58,383 --> 00:21:01,470 biết cậu ta đi chơi với những người bạn 363 00:21:01,470 --> 00:21:03,931 từ quê nhà Bristol, Connecticut. 364 00:21:04,723 --> 00:21:08,227 {\an8}Aaron có nhắc đến là giao du với hội bạn của cậu ta từ Bristol. 365 00:21:09,228 --> 00:21:12,898 Rất nhiều người nghĩ đó không phải chuyện tốt cho cậu ta. 366 00:21:13,815 --> 00:21:15,901 Tôi đã thấy nhóm cậu ấy chơi chung. 367 00:21:17,277 --> 00:21:19,738 Tôi đã nói chuyện nhiều với cậu ấy 368 00:21:19,738 --> 00:21:24,034 về việc cậu ấy nên tránh xa một số người. 369 00:21:27,454 --> 00:21:30,123 "Giờ cậu ở thế giới khác rồi, cậu không cần làm thế". 370 00:21:30,999 --> 00:21:34,920 Những chuyện cãi nhau bên ngoài và đủ thứ điên rồ khác. 371 00:21:35,671 --> 00:21:38,465 "Aaron, như vậy ngu lắm". Nhưng... 372 00:21:38,465 --> 00:21:43,637 cậu ấy vẫn chẳng thể tách mình khỏi... mặt đen tối đó. 373 00:21:51,436 --> 00:21:53,355 {\an8}Các điều tra viên tìm chứng cứ 374 00:21:53,355 --> 00:21:57,067 {\an8}cho cái chết bí ẩn của Odin Lloyd 27 tuổi. 375 00:21:58,402 --> 00:22:02,072 {\an8}Tìm thấy xác Odin Lloyd vào thứ Hai ở một khu công nghiệp. 376 00:22:02,698 --> 00:22:06,285 {\an8}Chàng trai 27 tuổi bị giết theo kiểu hành hình 377 00:22:06,285 --> 00:22:11,164 {\an8}chỉ cách 1,6 km với dinh thự triệu đô của Aaron Hernandez, trung vệ đuôi Patriots. 378 00:22:12,624 --> 00:22:16,211 {\an8}Chiều tối thứ Ba, cảnh sát vây ráp nhà Aaron Hernandez. 379 00:22:16,211 --> 00:22:19,798 {\an8}Các điều tra viên không gọi anh ta là nghi phạm trong cuộc điều tra này, 380 00:22:19,798 --> 00:22:22,843 nhưng họ đã tìm được một chiếc SUV gần hiện trường tội ác 381 00:22:22,843 --> 00:22:25,012 dẫn họ đến nhà anh ta. 382 00:22:27,431 --> 00:22:28,724 {\an8}Họ không bắt cậu ấy. 383 00:22:28,724 --> 00:22:31,435 {\an8}Chỉ ghé nhà, hỏi han cậu ấy. 384 00:22:32,436 --> 00:22:36,273 {\an8}Tôi không hỏi han nhiều với Aaron về chuyện này. 385 00:22:36,273 --> 00:22:38,400 Chỉ kiểu như, "Cậu ổn không?" 386 00:22:38,400 --> 00:22:40,027 Tôi còn nhớ cậu ấy nói... 387 00:22:41,737 --> 00:22:43,864 "Ừ, việc này sẽ trôi qua thôi, ổn cả". 388 00:22:44,948 --> 00:22:46,575 Thật điên rồ... 389 00:22:50,621 --> 00:22:53,207 với cách mọi thứ thay đổi thật nhanh. 390 00:22:53,207 --> 00:22:54,458 {\an8}TIN NÓNG BẮC ATTLEBORO 391 00:22:54,458 --> 00:22:57,377 {\an8}Cuộc điều tra đang diễn ra đã tạo ra sự điên rồ 392 00:22:57,377 --> 00:22:59,046 {\an8}bên ngoài nhà Hernandez. 393 00:22:59,588 --> 00:23:02,090 {\an8}ABC News nói rằng cầu thủ 23 tuổi này 394 00:23:02,090 --> 00:23:05,093 {\an8}cố ý phá hủy hệ thống an ninh phức tạp của nhà anh ta 395 00:23:05,093 --> 00:23:09,640 {\an8}và đập nát điện thoại di động trước khi giao các mảnh vỡ cho điều tra viên. 396 00:23:09,640 --> 00:23:13,352 {\an8}Cảnh sát tìm được một video cho thấy Aaron và nạn nhân 397 00:23:13,352 --> 00:23:16,396 {\an8}đi cùng nhau vào sáng thứ Hai sau một đêm vui chơi. 398 00:23:16,396 --> 00:23:18,857 Mọi mũi tên đều đang chỉ vào anh ta, 399 00:23:18,857 --> 00:23:21,610 đó không phải dấu hiệu tốt cho ngôi sao trung vệ đuôi Patriots. 400 00:23:21,610 --> 00:23:23,028 Đã có chuyện gì tối thứ Hai? 401 00:23:23,028 --> 00:23:25,197 {\an8}Anh có thể nói có chuyện gì tối thứ Hai chứ? 402 00:23:25,197 --> 00:23:27,074 Anh có dính vào án mạng này không? 403 00:23:27,074 --> 00:23:29,868 {\an8}Anh muốn nói gì không? Anh sẽ bị bắt chứ? 404 00:23:30,744 --> 00:23:32,788 Trung vệ đuôi rắc rối của Patriots 405 00:23:32,788 --> 00:23:35,457 rời xa nhà hầu như cả ngày thứ Năm. 406 00:23:35,457 --> 00:23:38,252 Đầu tiên, anh ta lái đến sân Gillette. 407 00:23:38,252 --> 00:23:41,505 Tiếp theo, Hernandez chạy vội vào sân. 408 00:23:46,385 --> 00:23:50,180 Tôi phát hiện cậu ấy đang tập trong phòng tạ. 409 00:23:50,931 --> 00:23:56,353 {\an8}Tôi đến đó ngay và nói, "Aaron, nói tôi biết, cậu làm việc này à? 410 00:23:56,353 --> 00:24:01,108 {\an8}Vì nếu cậu làm, tôi biết hẳn cậu có lý do chính đáng. 411 00:24:01,108 --> 00:24:04,945 {\an8}Tôi sẽ tìm cho cậu luật sư biện hộ giỏi nhất có thể 412 00:24:04,945 --> 00:24:07,155 và tôi sẽ tự bỏ tiền riêng ra". 413 00:24:07,155 --> 00:24:10,534 Và cậu ấy nhìn vào mắt tôi, 414 00:24:10,534 --> 00:24:14,121 không chớp mắt gì cả, và nói, 415 00:24:14,121 --> 00:24:19,543 "Ông Kraft, tôi không làm việc đó. Lúc đó tôi ở đảo Rhode", đại loại thế. 416 00:24:19,543 --> 00:24:23,088 Và khi cậu ấy nói thế, tôi tin cậu ấy. 417 00:24:23,630 --> 00:24:28,010 Cậu ấy đã thay đổi đời tôi và cách tôi nhìn người, bởi vì... 418 00:24:29,511 --> 00:24:32,723 thật là... tôi... 419 00:24:32,723 --> 00:24:34,183 Cho đến giờ... 420 00:24:35,434 --> 00:24:38,729 tôi vẫn không thể tin mình bị lừa vào thế khó như vậy. 421 00:24:40,355 --> 00:24:41,857 {\an8}7 NGÀY SAU NGÀY 26/6/2013 422 00:24:41,857 --> 00:24:45,360 {\an8}Hôm nay Aaron Hernandez bị cáo buộc giết người. 423 00:24:46,195 --> 00:24:49,698 Anh ta đang ký hợp đồng 40 triệu đô với Patriots, 424 00:24:49,698 --> 00:24:54,036 có một tương lai tuyệt vời trước mắt. Chuyện này thật khó hiểu. 425 00:24:56,038 --> 00:24:59,791 Aaron bị còng tay dẫn ra khỏi nhà, 426 00:24:59,791 --> 00:25:02,794 và cảnh đó lên TV khắp mọi nơi. 427 00:25:03,629 --> 00:25:07,925 {\an8}Tôi nhớ là đã nghĩ, bất kể chúng tôi có tình cảm tốt với Aaron thế nào, 428 00:25:07,925 --> 00:25:10,594 {\an8}có vẻ cậu ta đã làm điều rất tồi tệ 429 00:25:10,594 --> 00:25:14,348 {\an8}và cậu ta không thể... Chúng tôi không thể để cậu ta ở đội nữa. 430 00:25:14,348 --> 00:25:17,559 Tôi sẽ... Không, thế lố bịch quá. Tôi sẽ tìm hiểu. 431 00:25:17,559 --> 00:25:21,688 Lúc đó, bố tôi và Bill đều ở nước ngoài, 432 00:25:21,688 --> 00:25:23,941 nhưng tôi thấy chúng tôi không thể chờ nữa. 433 00:25:25,025 --> 00:25:28,612 Nên tôi gọi cho bố và bố cũng đồng tình. 434 00:25:28,612 --> 00:25:30,155 Và chúng tôi gọi cho Bill. 435 00:25:30,155 --> 00:25:32,491 Và, Bill, theo thói quen của ông ấy, 436 00:25:32,491 --> 00:25:35,911 luôn cân đo tính toán. Lúc đầu, ông ấy nói, 437 00:25:35,911 --> 00:25:37,538 "Cậu ấy còn chưa bị định tội". 438 00:25:37,538 --> 00:25:40,624 Còn có vấn đề thi đấu nữa. 439 00:25:41,250 --> 00:25:44,545 Ông ấy không muốn mất một cầu thủ tuyệt vời. 440 00:25:45,546 --> 00:25:49,299 Nên bản năng của Bill sẽ là, theo việc này cho đến cùng. 441 00:25:49,299 --> 00:25:52,511 Còn tôi thì biết là chúng tôi không thể theo đến cùng. 442 00:25:52,511 --> 00:25:55,722 Và không phải vì thể diện của chúng tôi, 443 00:25:55,722 --> 00:25:58,350 mà vì chúng tôi phải lập một tấm gương. 444 00:25:58,350 --> 00:26:00,561 Ý tôi là, "Gã này là kẻ giết người mà". 445 00:26:02,020 --> 00:26:03,689 Không lâu sau khi bị bắt, 446 00:26:03,689 --> 00:26:06,108 anh ta bị sa thải khi đội bóng cắt đứt liên hệ, 447 00:26:06,108 --> 00:26:09,027 {\an8}nhưng dường như còn rất nhiều vấn đề. 448 00:26:09,027 --> 00:26:12,531 {\an8}Đây là một người luôn bị quỷ dữ cám dỗ 449 00:26:12,531 --> 00:26:15,909 và người ta biết là con quỷ này có thể thắng. 450 00:26:15,909 --> 00:26:19,621 Patriots chắc chắn sẽ bị hỏi lúc đó đội đã biết gì, 451 00:26:19,621 --> 00:26:21,790 và liệu họ có làm ngơ hay không? 452 00:26:24,042 --> 00:26:27,045 {\an8}4 TUẦN SAU NGÀY 24/7/2013 453 00:26:37,514 --> 00:26:38,765 Được rồi... 454 00:26:40,517 --> 00:26:44,229 hôm nay tôi sẽ nói về tình hình liên quan đến Aaron Hernandez. 455 00:26:44,229 --> 00:26:46,440 {\an8}Có người trong tổ chức của bạn 456 00:26:46,440 --> 00:26:50,861 {\an8}liên quan đến điều tra giết người, đó là một điều tồi tệ. 457 00:26:51,778 --> 00:26:56,283 Và chúng tôi xin dành suy nghĩ và cầu nguyện cho gia đình nạn nhân, 458 00:26:56,867 --> 00:27:02,497 và tôi cũng đồng cảm với tất cả mọi người bị ảnh hưởng. 459 00:27:02,497 --> 00:27:05,501 Giờ là lúc cho New England Patriots bước tiếp và... 460 00:27:06,668 --> 00:27:08,587 là đội bóng mà các fan có thể tự hào. 461 00:27:09,463 --> 00:27:11,089 Chúng tôi ở đây là vì thế. 462 00:27:12,090 --> 00:27:15,636 Bob Kraft nói ông ấy cảm thấy đã bị Aaron Hernandez lừa. 463 00:27:15,636 --> 00:27:17,763 Cá nhân ông có thấy bị lừa không? 464 00:27:19,014 --> 00:27:21,391 Tôi sẽ hạn chế bình luận thêm gì nữa 465 00:27:21,391 --> 00:27:26,813 về những người đang liên quan đến... quy trình xét xử. 466 00:27:26,813 --> 00:27:28,732 Nhưng lúc này nên làm thế mà? 467 00:27:28,732 --> 00:27:29,983 Còn chưa vào mùa bóng. 468 00:27:29,983 --> 00:27:32,569 Chẳng phải là lúc hợp để làm thế sao? 469 00:27:32,569 --> 00:27:34,363 Nhưng tôi không thể làm việc đó. 470 00:27:34,363 --> 00:27:36,615 Ông có thể gặp liên can hay án phạt gì không? 471 00:27:36,615 --> 00:27:37,699 Cảm ơn. 472 00:27:39,451 --> 00:27:43,247 Aaron Hernandez, về cơ bản, bị Patriots xem như đã chết. 473 00:27:44,456 --> 00:27:46,583 Rồi, bình tĩnh nào. 474 00:27:46,583 --> 00:27:47,918 HERNANDEZ NÀO? 475 00:27:48,836 --> 00:27:52,339 Bill Belichick bảo các cầu thủ, "Không nhắc đến cậu ta nữa. 476 00:27:52,339 --> 00:27:55,717 Cậu ta không còn trong đội. Ta bước tiếp". 477 00:27:56,385 --> 00:27:59,054 Đây là khởi đầu mới cho... tất cả chúng tôi. 478 00:27:59,054 --> 00:28:03,559 {\an8}Tôi biết sáu tuần vừa qua gây phiền phức cho rất nhiều người. 479 00:28:03,559 --> 00:28:07,020 {\an8}Nhưng chúng tôi sẽ cố gắng bước tiếp theo cách tốt nhất có thể. 480 00:28:07,020 --> 00:28:10,566 Nhưng vẫn còn nhiều câu hỏi chưa có lời đáp. 481 00:28:12,067 --> 00:28:15,988 {\an8}Nên Đội Tiêu điểm Globe dành một năm đào bới mọi khía cạnh đời tư của Aaron. 482 00:28:17,072 --> 00:28:19,950 Chúng tôi phát hiện từ lâu trước vụ giết Odin Lloyd, 483 00:28:19,950 --> 00:28:23,370 Aaron Hernandez đã lún sâu vào một thế giới 484 00:28:23,370 --> 00:28:25,831 hỗn loạn, đầy rắc rối, biến động và bạo lực. 485 00:28:27,332 --> 00:28:29,626 {\an8}1 NĂM TRƯỚC NGÀY 16/7/2012 486 00:28:29,626 --> 00:28:31,628 {\an8}Vào tháng 7/2012, 487 00:28:31,628 --> 00:28:34,798 {\an8}Aaron Hernandez ở một hộp đêm ở trung tâm Boston. 488 00:28:35,674 --> 00:28:39,386 Anh ta đi chơi với người bạn buôn ma túy từ Bristol, Connecticut. 489 00:28:40,304 --> 00:28:43,056 Hernandez và bạn rời hộp đêm đó 490 00:28:43,056 --> 00:28:46,226 và đến cạnh một chiếc xe có hai người trong đó, 491 00:28:46,226 --> 00:28:50,480 Hernandez tin là họ đã xúc phạm anh ta trong hộp đêm, 492 00:28:50,480 --> 00:28:51,857 và bọn họ đã nổ súng. 493 00:28:52,482 --> 00:28:55,861 {\an8}Nhân chứng nói với cảnh sát là chiếc SUV bạc dừng cạnh một chiếc xe, 494 00:28:55,861 --> 00:28:58,322 bắn tám đến mười phát chí mạng. 495 00:28:59,740 --> 00:29:01,658 Họ thoát được pháp luật. 496 00:29:01,658 --> 00:29:06,163 Nhưng chứng hoang tưởng của Aaron càng tăng lên, càng dùng nhiều ma túy hơn, 497 00:29:06,163 --> 00:29:08,916 và anh ta được yêu cầu gặp Bill Belichick. 498 00:29:10,626 --> 00:29:16,131 Aaron bảo với Bill là bạn gái và con gái của anh ta gặp nguy hiểm. 499 00:29:17,049 --> 00:29:18,467 Belichick đã hỏi Hernandez 500 00:29:18,467 --> 00:29:21,512 liệu anh ta có muốn ban an ninh của Patriots giúp không, 501 00:29:21,512 --> 00:29:23,430 và Hernandez bảo, "Không, cảm ơn". 502 00:29:24,181 --> 00:29:28,519 Thay vào đó, anh ta nói Bill Belichick trao đổi anh ta đến một đội ở Bờ Tây 503 00:29:28,519 --> 00:29:31,188 để anh ta rời xa New England. Đi thật xa. 504 00:29:32,189 --> 00:29:34,816 Nhưng Belichick đã nói không với Aaron Hernandez. 505 00:29:36,026 --> 00:29:38,111 Vào dịp Combine năm 2013, 506 00:29:38,111 --> 00:29:42,115 Aaron Hernandez đã xin được trao đổi đến một đội Bờ Tây, 507 00:29:42,115 --> 00:29:45,202 nói rằng anh ta lo ngại cho mạng sống của người nhà. 508 00:29:45,202 --> 00:29:47,246 Ông đã làm gì với thông tin đó? 509 00:29:49,331 --> 00:29:52,125 Chuyện với Aaron là một việc không may, 510 00:29:52,125 --> 00:29:54,086 và tôi không có gì bổ sung cả. 511 00:29:56,296 --> 00:29:58,090 Bill Belichick không hề nói rõ 512 00:29:58,090 --> 00:30:00,884 lý do ông ấy không trao đổi Aaron Hernandez, 513 00:30:00,884 --> 00:30:04,263 nhưng có lẽ vì đội bóng đã đầu tư rất nhiều tiền vào anh ta, 514 00:30:04,263 --> 00:30:05,931 vì anh ta vẫn là một cầu thủ giỏi. 515 00:30:07,808 --> 00:30:10,894 {\an8}Điều này thể hiện cái mà ta gọi là Football Inc. 516 00:30:10,894 --> 00:30:16,483 {\an8}chỉ là một tập đoàn kinh doanh lạnh lùng, họ chỉ muốn thắng lợi. 517 00:30:17,401 --> 00:30:21,405 Và trong trường hợp này, một thanh niên đã phải chết. 518 00:30:24,116 --> 00:30:25,868 Tôi nghĩ không ai thật sự biết 519 00:30:25,868 --> 00:30:28,495 vì sao Aaron Hernandez giết Odin Lloyd. 520 00:30:29,371 --> 00:30:32,249 Odin Lloyd là cầu thủ bóng bầu dục bán chuyên ở Boston. 521 00:30:33,667 --> 00:30:36,670 Odin và Aaron có vài thú vui chung. 522 00:30:36,670 --> 00:30:40,465 Họ yêu bóng bầu dục, họ thích đi chơi và tiệc tùng, 523 00:30:40,465 --> 00:30:42,885 nhưng không có chứng cứ rằng Odin Lloyd liên quan 524 00:30:42,885 --> 00:30:46,346 đến hành vi phạm tội của Aaron Hernandez. 525 00:30:47,389 --> 00:30:49,308 Anh ấy là người nhân hậu. 526 00:30:50,184 --> 00:30:51,435 Mọi người yêu quý anh ấy. 527 00:30:52,269 --> 00:30:53,896 Tin anh ấy chết gây chấn động. 528 00:31:07,993 --> 00:31:11,580 {\an8}Hàng trăm người đã đến thương tiếc Odin Lloyd 27 tuổi. 529 00:31:11,580 --> 00:31:13,749 {\an8}Cầu thủ bóng bầu dục bán chuyên này 530 00:31:13,749 --> 00:31:16,543 {\an8}được gia đình, bạn bè và đồng đội tưởng nhớ. 531 00:31:18,378 --> 00:31:20,214 Thằng bé là sức mạnh của tôi. 532 00:31:20,214 --> 00:31:22,382 Tôi thương nó vô cùng. 533 00:31:23,091 --> 00:31:25,802 {\an8}Chúng tôi dành tấm lòng và lời cầu nguyện cho các nhà này. 534 00:31:26,345 --> 00:31:30,265 Đó là một câu chuyện buồn, một cái kết buồn. 535 00:31:32,976 --> 00:31:36,522 {\an8}Đây là những hình ảnh trực tiếp từ tòa án. 536 00:31:37,689 --> 00:31:41,109 Aaron Hernandez rõ là đang chờ đợi số phận. 537 00:31:41,109 --> 00:31:44,154 Các thành viên bồi thẩm, theo lời thề của mình, 538 00:31:44,154 --> 00:31:46,782 các vị cho rằng bị cáo Aaron Hernandez 539 00:31:46,782 --> 00:31:49,451 có tội giết người cấp độ một. 540 00:31:49,451 --> 00:31:51,870 Có tội giết người cấp độ một. 541 00:31:54,039 --> 00:31:57,251 Aaron... cậu đã nghĩ gì thế? 542 00:31:57,835 --> 00:31:59,670 Cậu nghĩ sẽ xảy ra chuyện gì? 543 00:32:01,088 --> 00:32:02,756 Nếu cậu quyết định làm thế này... 544 00:32:03,632 --> 00:32:06,134 thì cậu nghĩ sẽ xảy ra chuyện gì? 545 00:32:07,386 --> 00:32:09,429 Thật vô lý, anh bạn ạ. 546 00:32:14,142 --> 00:32:16,728 Chúng tôi biết cậu ta không phải công dân lý tưởng, 547 00:32:16,728 --> 00:32:18,856 nhưng chúng tôi có từng hoài nghi 548 00:32:18,856 --> 00:32:22,860 đây là người sẽ đem súng đi khắp nơi và bắn người không ư? Không. 549 00:32:24,278 --> 00:32:27,239 Aaron rõ ràng là cầu thủ rất tài năng, 550 00:32:27,239 --> 00:32:28,991 và có hợp đồng lớn, 551 00:32:28,991 --> 00:32:32,411 {\an8}mà khi nghĩ lại thì, không, lẽ ra chúng tôi không nên ký tiếp. 552 00:32:32,411 --> 00:32:35,497 Có lẽ tốt nhất cho thi đấu chuyên nghiệp của Aaron Hernandez 553 00:32:35,497 --> 00:32:38,166 và cho cuộc đời cậu ta là đi đến đội Seattle Seahawks. 554 00:32:40,002 --> 00:32:43,589 Không ở trong vòng hai giờ lái xe với những người cậu ta cùng lớn lên 555 00:32:43,589 --> 00:32:45,799 ở quê nhà Bristol. 556 00:32:47,217 --> 00:32:49,052 Bạn biết đó, đã có người bị giết mà. 557 00:32:49,928 --> 00:32:52,973 Một người trẻ mất mạng vì Aaron Hernandez. 558 00:32:52,973 --> 00:32:55,100 ĐANG VÀO PHẠM VI FOXBOROUGH 559 00:32:57,269 --> 00:32:59,521 Lúc chúng tôi mua đội bóng, 560 00:32:59,521 --> 00:33:03,942 tôi đã nói chúng tôi có thể tạo ra khác biệt trong cộng đồng, 561 00:33:03,942 --> 00:33:05,986 và làm mọi thứ tốt đẹp hơn. 562 00:33:07,863 --> 00:33:10,574 Trong trường hợp này thì chúng tôi thất bại. 563 00:33:15,704 --> 00:33:21,168 Có những người bố mẹ thức dậy mỗi ngày không còn con trai họ. 564 00:33:23,587 --> 00:33:27,716 Và một cô con gái nhỏ không còn bố. 565 00:33:32,679 --> 00:33:34,973 Chúng tôi thất bại trong trường hợp này, 566 00:33:34,973 --> 00:33:38,227 và xin nhắn nhủ đến những người đã phải đau lòng, 567 00:33:38,227 --> 00:33:39,811 tôi xin lỗi. 568 00:33:45,234 --> 00:33:49,947 NGÀY 19/4/2017 AARON HERNANDEZ CHẾT VÌ TỰ TỬ TRONG TÙ. 569 00:33:49,947 --> 00:33:53,992 HƯỞNG DƯƠNG 27 TUỔI. 570 00:33:55,035 --> 00:33:58,705 HERNANDEZ ĐƯỢC TUYÊN TRẮNG ÁN VỤ GIẾT NGƯỜI HỘP ĐÊM BOSTON NĂM 2012. 571 00:33:58,705 --> 00:34:00,791 BẠN CỦA ANH KHÔNG BỊ KẾT TỘI. 572 00:35:27,836 --> 00:35:29,838 BIÊN DỊCH: GENIUX NGÔ