1 00:00:06,548 --> 00:00:08,425 開始錄音 2 00:00:12,095 --> 00:00:15,474 預備好,鏡位在此 3 00:00:15,474 --> 00:00:16,642 第一次拍攝 4 00:00:17,267 --> 00:00:20,312 亞倫,我想你退後一大步 5 00:00:20,312 --> 00:00:21,647 然後行前 6 00:00:21,647 --> 00:00:23,482 {\an8}趾高氣揚,望住那部攝影機 7 00:00:23,482 --> 00:00:24,733 {\an8}(亞倫赫南德斯,近端鋒) 8 00:00:24,733 --> 00:00:27,069 {\an8}- 退後... - 退後一大步 9 00:00:27,069 --> 00:00:28,987 好似這樣?之後呢? 10 00:00:28,987 --> 00:00:30,614 向左或右些少,唔緊要 11 00:00:30,614 --> 00:00:32,031 再踏前 12 00:00:32,031 --> 00:00:34,826 坐低前,我這樣前踏,擺這個姿勢 13 00:00:34,826 --> 00:00:37,829 - 是,非常好 - 好,好 14 00:00:37,829 --> 00:00:40,040 - 你無需自攬手臂 - 我會攬 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,458 正在拍攝 16 00:00:45,504 --> 00:00:46,797 好 17 00:00:54,179 --> 00:00:56,807 好,返去,再做一次,但個樣開心點 18 00:00:56,807 --> 00:00:58,016 好 19 00:00:58,016 --> 00:01:00,185 - 你微笑好親切 - 我鍾意開心點 20 00:01:00,185 --> 00:01:01,395 非常好 21 00:01:02,271 --> 00:01:05,107 - 讓我做 - 好,來吧 22 00:01:06,984 --> 00:01:09,027 這樣非常好,我好鍾意 23 00:01:19,204 --> 00:01:20,080 {\an8}老天 24 00:01:20,080 --> 00:01:22,207 {\an8}我叫他做細路 25 00:01:22,207 --> 00:01:24,334 {\an8}(迪昂布蘭奇,外接員) 26 00:01:24,334 --> 00:01:28,338 {\an8}我希望大家不要誤會 27 00:01:34,052 --> 00:01:35,637 你只能知道 28 00:01:37,097 --> 00:01:39,266 他人的内在 29 00:01:41,476 --> 00:01:44,104 你只能根據自己所見判斷他人 30 00:01:48,150 --> 00:01:50,652 有時我感覺好似... 31 00:01:56,200 --> 00:01:59,411 “你當時應該察覺”,好似... 32 00:02:04,291 --> 00:02:06,376 “迪昂,你當時應該察覺” 33 00:02:10,088 --> 00:02:13,759 {\an8}新英倫愛國者隊球員 亞倫赫南德斯被捕 34 00:02:13,759 --> 00:02:15,844 {\an8}戴住手銬被押出屋企 35 00:02:15,844 --> 00:02:19,848 {\an8}亞倫赫南德斯今日被控謀殺 36 00:02:19,848 --> 00:02:24,019 {\an8}27歲的奧丁洛依德 被處決式殺害 37 00:02:24,853 --> 00:02:29,233 亞倫赫南德斯 被指控兩項新的謀殺罪 38 00:02:30,067 --> 00:02:34,530 亞倫赫南德斯好可能是 國家足球聯盟首個連環殺人犯 39 00:02:35,989 --> 00:02:43,914 《傳奇之師:新英倫愛國者》 40 00:02:45,457 --> 00:02:48,669 {\an8}(三年前,2010年4月) 41 00:02:50,045 --> 00:02:53,298 (我們不單搜羅能人,我們在建造團隊) 42 00:02:53,298 --> 00:02:55,092 {\an8}是,我是貝利奇克 43 00:02:56,635 --> 00:02:58,303 {\an8}(2010年國家足球聯盟選秀 愛國者隊作戰室) 44 00:02:58,303 --> 00:02:59,555 {\an8}你有什麽? 45 00:03:00,514 --> 00:03:04,726 {\an8}2010年選秀對我們的未來好關鍵 46 00:03:06,186 --> 00:03:10,399 我們好多年長資深的球員正被淘汰 47 00:03:11,233 --> 00:03:15,988 {\an8}要保持競爭力,選秀必須成功 48 00:03:17,197 --> 00:03:21,159 2010年的確是 愛國者隊的重要時刻 49 00:03:22,077 --> 00:03:26,123 能人開始消減,當時感覺上 50 00:03:26,123 --> 00:03:28,000 {\an8}球隊正在衰落 51 00:03:28,000 --> 00:03:29,084 {\an8}(米高荷利 《波士頓環球報》專欄作家) 52 00:03:29,084 --> 00:03:30,544 {\an8}他們需要復蘇 53 00:03:32,171 --> 00:03:36,967 於是他們做出幾個重要選秀決定 徹底改變一切 54 00:03:36,967 --> 00:03:40,345 時間有限 我們剩低6分40秒 55 00:03:40,345 --> 00:03:42,472 比爾,他們一定要易換 56 00:03:42,472 --> 00:03:45,058 好,尊尼,寫低個名 57 00:03:45,559 --> 00:03:49,479 {\an8}迪文麥考迪,角衛,羅格斯大學 58 00:03:49,479 --> 00:03:52,983 {\an8}我好榮幸能成爲選秀一份子 59 00:03:52,983 --> 00:03:56,111 {\an8}是時候啓用新體系,讓新人加入 60 00:03:56,111 --> 00:03:58,405 {\an8}淘汰一些舊將 61 00:03:58,405 --> 00:04:00,991 迪文,我是貝利奇克教練,你好嗎? 62 00:04:00,991 --> 00:04:03,368 我們就快要你加入新英倫愛國者隊 63 00:04:03,368 --> 00:04:05,954 我想首先致電恭喜你 64 00:04:05,954 --> 00:04:08,248 歡迎你加入球隊 65 00:04:08,248 --> 00:04:11,627 那次五輪選秀的頭四輪 66 00:04:11,627 --> 00:04:16,673 的確成爲愛國者隊王朝的第二波 67 00:04:16,673 --> 00:04:19,051 我覺得我們對之好自豪 68 00:04:20,260 --> 00:04:21,928 尊尼,寫低個名 69 00:04:21,928 --> 00:04:24,890 G-R-O-N... 70 00:04:24,890 --> 00:04:27,935 K-O-W-S-K-I. 71 00:04:27,935 --> 00:04:29,061 近端鋒 72 00:04:29,061 --> 00:04:32,606 2010年國家足球聯盟選秀 第42位被選者 73 00:04:32,606 --> 00:04:37,027 {\an8}新英倫愛國者隊挑選羅拔格隆考夫斯基 74 00:04:37,027 --> 00:04:39,112 {\an8}來自亞利桑拿州的近端鋒 75 00:04:40,989 --> 00:04:44,868 當我被愛國者隊選秀 那是令人自豪的時刻 76 00:04:44,868 --> 00:04:48,830 {\an8}我家人都有上臺,我們圍聚 77 00:04:48,830 --> 00:04:51,291 {\an8}我們齊叫:“俘,俘,俘,俘!” 78 00:04:51,291 --> 00:04:53,252 大家圍聚,跳上跳落 79 00:05:00,968 --> 00:05:03,929 之後我突然間 收到愛國者隊來電 80 00:05:03,929 --> 00:05:05,973 好,羅拔 81 00:05:05,973 --> 00:05:08,684 他們說:“喂,羅拔 82 00:05:08,684 --> 00:05:11,812 你現在可以落臺,夠啦” 83 00:05:11,812 --> 00:05:15,482 我坐喺度想:“哇,我已經惹麻煩 84 00:05:15,482 --> 00:05:19,444 剛加入愛國者隊五分鐘,我已經惹麻煩” 85 00:05:20,529 --> 00:05:24,324 {\an8}我能想像比爾在選秀房内說 86 00:05:24,324 --> 00:05:26,577 {\an8}“我們爲何挑選這細路?” 87 00:05:26,577 --> 00:05:27,744 (第二輪挑選) 88 00:05:27,744 --> 00:05:29,496 噢,看一看 89 00:05:31,373 --> 00:05:33,917 上帝拯救我們 90 00:05:33,917 --> 00:05:37,546 {\an8}愛國者隊大舉選秀 他們挑選兩位近端鋒 91 00:05:38,422 --> 00:05:41,967 羅拔格隆考夫斯基和亞倫赫南德斯 92 00:05:42,843 --> 00:05:46,096 現有另一挑選,整體1比13 93 00:05:46,096 --> 00:05:50,142 他們挑選亞倫赫南德斯 他來自康涅狄格州布里斯托市 94 00:05:50,142 --> 00:05:51,852 在當地打高中足球 95 00:05:51,852 --> 00:05:54,188 是舊年足球界最佳近端鋒 96 00:05:54,188 --> 00:05:55,480 贏得約翰麥基獎 97 00:05:55,480 --> 00:05:58,442 我覺得亞倫赫南德斯是好出色的選擇 98 00:05:58,442 --> 00:06:00,277 我不是指球場外 99 00:06:00,277 --> 00:06:03,197 我在說球場内,他是個安全網 100 00:06:03,739 --> 00:06:08,202 赫南德斯之前無甚表現 在佛羅里達州有曖昧背景 101 00:06:09,536 --> 00:06:13,624 其他球隊聲稱將他剔出選秀 因爲他有問題 102 00:06:14,333 --> 00:06:16,710 我們知道曾經有問題 103 00:06:16,710 --> 00:06:19,254 但在選秀日你會計算 104 00:06:19,254 --> 00:06:22,508 {\an8}我們以第四輪的價錢得到第一輪人才 105 00:06:22,508 --> 00:06:25,219 {\an8}如果成效不佳,我們總可以炒他 106 00:06:26,386 --> 00:06:30,015 赫南德斯處身25碼綫内 107 00:06:30,015 --> 00:06:32,267 赫南德斯不是第一輪選擇 108 00:06:32,267 --> 00:06:34,937 因爲他操行有些問題 109 00:06:34,937 --> 00:06:37,189 他在球場外所做的一些事 110 00:06:38,065 --> 00:06:41,860 所有球隊都知道他經常吸食大麻 111 00:06:42,694 --> 00:06:44,613 還有好多其他問題 112 00:06:47,699 --> 00:06:49,618 我是來自康涅狄格州 布里斯托市的亞倫赫南德斯 113 00:06:49,618 --> 00:06:51,745 我在布里斯托中央高中打波 114 00:06:52,538 --> 00:06:55,541 {\an8}(四年前,2006年秋季) 115 00:06:55,541 --> 00:06:59,920 {\an8}亞倫赫南德斯童年好坎坷 116 00:07:01,004 --> 00:07:05,259 他嘗試在高中尋找道路,變為足球明星 117 00:07:08,637 --> 00:07:10,848 但在他16歲時 118 00:07:10,848 --> 00:07:15,060 對他嚴加管教的父親去世 119 00:07:15,060 --> 00:07:17,521 亞倫開始失控 120 00:07:18,313 --> 00:07:22,276 {\an8}他與損友爲伍,學識另一種生活 121 00:07:23,151 --> 00:07:26,154 {\an8}當知名大學來觀察他 122 00:07:26,154 --> 00:07:29,241 {\an8}這個細路面對好多不同問題 123 00:07:29,241 --> 00:07:31,618 佛羅里達鰐魚隊 124 00:07:31,618 --> 00:07:34,037 和總教練厄班邁爾 125 00:07:34,037 --> 00:07:37,082 佛羅里達鰐魚隊總教練厄班邁爾 126 00:07:37,082 --> 00:07:41,378 來同亞倫的高中校長講 127 00:07:41,378 --> 00:07:43,422 “我們想他離開,來佛羅里達” 128 00:07:44,089 --> 00:07:45,883 預備,發球! 129 00:07:45,883 --> 00:07:48,135 {\an8}(2007年春季) 130 00:07:48,135 --> 00:07:51,638 {\an8}亞倫剛滿17歲就抵達佛羅里達 131 00:07:52,723 --> 00:07:56,059 仍有好多別人無法相信的問題 132 00:07:57,352 --> 00:07:59,771 那段時間裏,他在一間酒吧 133 00:07:59,771 --> 00:08:03,192 爲12蚊賬單起爭執 134 00:08:03,692 --> 00:08:06,486 赫南德斯與酒吧經理起衝突 135 00:08:06,486 --> 00:08:10,616 他猛力拳打經理,對方耳膜爆裂 136 00:08:10,616 --> 00:08:15,245 但佛羅里達隊有個調停人 專責處理球員的麻煩 137 00:08:15,245 --> 00:08:19,541 那個律師協助亞倫,息事寧人 138 00:08:21,210 --> 00:08:23,295 於是他成功脫身酒吧事件 139 00:08:23,295 --> 00:08:28,175 在事業早期就學識企業足球是什麽 140 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 那就是你可以惹麻煩,但不會有麻煩 141 00:08:33,472 --> 00:08:37,267 (2010年國家足球聯盟新丁座談會) 142 00:08:37,267 --> 00:08:41,270 你們正踏入國家足球聯盟 143 00:08:42,438 --> 00:08:44,358 並非在嘗試加入 144 00:08:44,358 --> 00:08:46,485 你們不是在申請,你們已加入聯盟 145 00:08:47,528 --> 00:08:50,864 如果你們以爲擁有金錢會正面改變你 146 00:08:50,864 --> 00:08:52,699 那就是在自欺 147 00:08:52,699 --> 00:08:55,494 {\an8}如果你們現在鍾意吸食大麻 148 00:08:55,494 --> 00:08:57,996 {\an8}你們將會買晒所有大麻 149 00:08:57,996 --> 00:08:59,373 {\an8}如果你們... 150 00:09:01,416 --> 00:09:03,168 你們都想我講大話 151 00:09:03,168 --> 00:09:05,420 好似其他演講者一樣 152 00:09:05,420 --> 00:09:08,382 當巴迪賴恩炒我,我已在費城打咗三年波 153 00:09:08,382 --> 00:09:10,676 他炒我,因爲他無法依賴我 154 00:09:10,676 --> 00:09:13,679 他們叫我執行李離開 155 00:09:14,179 --> 00:09:15,722 我需要變得醒目 156 00:09:17,182 --> 00:09:19,434 第一個問題,後排 157 00:09:20,143 --> 00:09:22,229 我想知由被炒到加入明尼蘇達隊 158 00:09:22,229 --> 00:09:24,690 你做了哪些改變? 159 00:09:24,690 --> 00:09:26,525 你一定要振作 160 00:09:26,525 --> 00:09:29,653 你要停止呃自己,我停止吸食大麻 161 00:09:29,653 --> 00:09:31,697 停止當時的劣行 162 00:09:31,697 --> 00:09:35,617 我開始操練體能,開始能夠全日奔走 163 00:09:36,201 --> 00:09:38,662 我告訴舊朋友:“不要致電我” 164 00:09:41,164 --> 00:09:43,333 此刻是十字路口 165 00:09:43,333 --> 00:09:46,503 是你們好多人要振作的時刻 166 00:09:46,503 --> 00:09:48,881 要在被捉到前振作,因爲遲早會被捉到 167 00:09:50,090 --> 00:09:51,633 遲早會被捉到 168 00:09:58,265 --> 00:10:00,851 {\an8}(2010年訓練營) 169 00:10:00,851 --> 00:10:03,395 {\an8}這是愛國者隊訓練營的開始 170 00:10:04,104 --> 00:10:07,816 {\an8}眾球員都關注全新一組近端鋒 171 00:10:07,816 --> 00:10:11,361 包括新丁羅拔格隆考夫斯基 和亞倫赫南德斯 172 00:10:11,361 --> 00:10:13,697 本球季洋溢樂觀情緒 173 00:10:14,698 --> 00:10:17,409 愛國者隊挑選亞倫赫南德斯後 174 00:10:17,409 --> 00:10:20,495 我覺得貝利奇克尋思 “這裏存在貫有文化 175 00:10:20,495 --> 00:10:22,664 我的球員們會監管他 176 00:10:22,664 --> 00:10:25,667 他是出色足球員,他會幫我們贏波” 177 00:10:26,960 --> 00:10:31,673 亞倫是愛國者隊戰略的重要部份 178 00:10:31,673 --> 00:10:35,302 目標是建立和增强攻勢 179 00:10:37,387 --> 00:10:39,640 他好有自信 180 00:10:39,640 --> 00:10:43,519 {\an8}覺得每個戰術都應該為他營造 181 00:10:43,519 --> 00:10:45,938 他知道自己是出色球員,而他的確是 182 00:10:47,022 --> 00:10:48,690 布雷迪抛球 183 00:10:48,690 --> 00:10:50,108 赫南德斯 184 00:10:51,276 --> 00:10:54,863 他衝入15碼綫仍未夠,撲至二碼綫 185 00:10:55,822 --> 00:10:58,408 {\an8}愛國者隊介紹全新攻勢 186 00:10:58,408 --> 00:10:59,785 {\an8}運用兩位近端鋒 187 00:11:00,410 --> 00:11:02,371 布雷迪向終結區尾抛球 188 00:11:02,371 --> 00:11:07,084 新丁接到球,羅拔格隆考夫斯基觸地 189 00:11:08,252 --> 00:11:11,463 他們合力之下,對手無從阻攔 190 00:11:12,297 --> 00:11:14,591 仍沿邊綫前衝 191 00:11:14,591 --> 00:11:18,095 你無法靠角衛阻攔 他們體型太過高大 192 00:11:18,095 --> 00:11:21,473 你無法用後衛攔阻,他們動作太快 193 00:11:21,473 --> 00:11:24,518 赫南德斯擺脫阻擊 令人難以置信 194 00:11:25,769 --> 00:11:28,230 我每日出場 他們安排我的位置 195 00:11:28,230 --> 00:11:31,358 我出場搏到盡,為球隊出力 196 00:11:31,358 --> 00:11:33,151 他是防守球員的惡夢 197 00:11:33,151 --> 00:11:34,903 他狡黠難測 198 00:11:34,903 --> 00:11:37,447 你可以安排他打好多位置 199 00:11:37,447 --> 00:11:41,201 當亞倫赫南德斯加入 我們第一年贏了14場 200 00:11:42,536 --> 00:11:45,205 第二年晉級超級碗 201 00:11:46,206 --> 00:11:47,457 (第46屆超級碗 2012年2月5日) 202 00:11:47,457 --> 00:11:51,795 處於中間位 爭取空間,赫南德斯觸地 203 00:11:53,463 --> 00:11:58,510 布雷迪抛向終結區 赫南德斯在那裏,未能完成 204 00:11:59,511 --> 00:12:04,516 紐約巨人隊贏得超級碗 205 00:12:05,142 --> 00:12:06,643 那場比賽好辛苦 206 00:12:06,643 --> 00:12:10,439 我們輸波,但我感覺:“我們會返來” 207 00:12:10,439 --> 00:12:12,774 之前那年我們14贏2敗 208 00:12:12,774 --> 00:12:15,903 下一年晉級超級碗,我們會繼續落去 209 00:12:16,778 --> 00:12:18,488 下次我們會贏 210 00:12:20,741 --> 00:12:21,909 {\an8}(2012年季前賽) 211 00:12:21,909 --> 00:12:25,078 {\an8}亞倫赫南德斯 將得到可觀的合約延期 212 00:12:25,078 --> 00:12:29,124 {\an8}五年延期可達四千萬美元價值 213 00:12:29,124 --> 00:12:31,335 - 亞倫,恭喜 - 多謝 214 00:12:31,335 --> 00:12:33,712 你對這超好消息有何反應? 215 00:12:33,712 --> 00:12:37,674 這處境不但改變我的未來 216 00:12:37,674 --> 00:12:40,552 他們付我的金額更改變我個人 217 00:12:40,552 --> 00:12:43,388 因爲你不能來此魯莽行事和自把自為 218 00:12:45,224 --> 00:12:47,851 亞倫赫南德斯在訪問中 219 00:12:47,851 --> 00:12:52,064 {\an8}回答陳腔濫調,但總令人質疑 “那是什麽意思? 220 00:12:52,064 --> 00:12:53,482 魯莽行事什麽意思? 221 00:12:53,482 --> 00:12:55,692 你如何界定魯莽?” 222 00:12:55,692 --> 00:12:59,112 這問題我和其他人都應該問,但無人問 223 00:12:59,112 --> 00:13:00,781 你就快有BB? 224 00:13:00,781 --> 00:13:02,950 是,我就快有個女兒 225 00:13:02,950 --> 00:13:05,619 - 完美時機 - 11月12日,是完美時機 226 00:13:06,453 --> 00:13:07,913 - 多謝,亞倫 - 多謝 227 00:13:07,913 --> 00:13:09,122 恭喜 228 00:13:09,122 --> 00:13:12,668 他總是提供蛛絲馬跡 229 00:13:12,668 --> 00:13:17,297 片面反應出他的思維 230 00:13:23,303 --> 00:13:25,347 我好欣賞赫南德斯 231 00:13:25,347 --> 00:13:27,474 他今日如何出場 232 00:13:28,141 --> 00:13:30,060 我覺得他心地好 233 00:13:30,060 --> 00:13:31,770 他是個好人 234 00:13:36,692 --> 00:13:40,737 他告訴我,他如今要小心周邊人 235 00:13:40,737 --> 00:13:42,698 他自己認識到 236 00:13:42,698 --> 00:13:44,992 他突然賺了好多錢 237 00:13:47,744 --> 00:13:50,497 我們知道在球場外 238 00:13:50,497 --> 00:13:53,041 存在一些問題 239 00:13:53,959 --> 00:13:57,504 但我們希望和期冀 240 00:13:57,504 --> 00:14:02,176 愛國者隊之道對他有好影響 241 00:14:02,676 --> 00:14:05,846 他說:“我想你未來七年 都留在這裏” 242 00:14:05,846 --> 00:14:09,933 他說他好想我成爲他家庭一份子 這意義好重大 243 00:14:09,933 --> 00:14:14,188 {\an8}亞倫和我有真摯感情 244 00:14:14,188 --> 00:14:17,482 {\an8}相互聯繫關愛 245 00:14:19,193 --> 00:14:23,488 每次他見到我,都會親吻我面頰 246 00:14:24,323 --> 00:14:27,868 這是我和親生仔的親昵舉止 247 00:14:28,827 --> 00:14:35,584 我覺得他視我為關愛父輩形像 248 00:14:35,584 --> 00:14:37,461 (68歲瑪拉克拉夫特因癌症逝世) 249 00:14:37,461 --> 00:14:42,382 我記得當我愛妻瑪拉因卵巢癌過生 250 00:14:43,091 --> 00:14:47,095 亞倫俾我一張五萬元支票 251 00:14:47,095 --> 00:14:51,808 捐給我們為紀念瑪拉設立的基金 252 00:14:51,808 --> 00:14:55,020 我說:“亞倫,這好有心 你無必要這樣做 253 00:14:55,020 --> 00:14:57,814 你已經拿到合約” 254 00:14:57,814 --> 00:15:01,610 他開始眼現淚光 255 00:15:01,610 --> 00:15:06,490 他說:“不,這對我好重要 我想為你這樣做” 256 00:15:07,199 --> 00:15:08,700 我好感動 257 00:15:08,700 --> 00:15:10,494 - 好 - 是 258 00:15:10,494 --> 00:15:14,915 我感覺他是 我們想要的完美愛國者隊球員 259 00:15:18,252 --> 00:15:20,754 愛國者隊一直是我想加入的球隊 260 00:15:20,754 --> 00:15:22,506 因爲他們總是贏波 261 00:15:23,799 --> 00:15:25,342 當我加入球隊時 262 00:15:25,342 --> 00:15:27,886 {\an8}是參加國家足球聯盟第十季 263 00:15:27,886 --> 00:15:30,931 {\an8}仍未在季後賽出過場 264 00:15:30,931 --> 00:15:34,434 我參與過好多平庸球隊 265 00:15:36,144 --> 00:15:38,647 觀看練習令人興奮 266 00:15:39,857 --> 00:15:43,694 我好仰慕亞倫的體育能力 267 00:15:44,444 --> 00:15:46,405 那好令人敬佩 268 00:15:46,405 --> 00:15:51,285 所以我感覺:“我幾有機會晉級超級碗” 269 00:15:54,037 --> 00:15:57,958 但我好快意識到有狀況發生 270 00:15:58,792 --> 00:16:01,420 當時存在令人不安的暗流 271 00:16:04,423 --> 00:16:09,219 訓練營中,韋斯韋爾卡直趕向我 272 00:16:09,219 --> 00:16:11,805 捉住我膊頭 273 00:16:12,514 --> 00:16:14,808 他說:“布蘭登... 274 00:16:15,559 --> 00:16:19,313 你的儲物櫃在格隆考夫斯基 和亞倫赫南德斯之間 275 00:16:19,313 --> 00:16:25,485 亞倫將會當住你撫玩下體 276 00:16:25,485 --> 00:16:28,947 他會講同媽媽一起冲涼 277 00:16:29,823 --> 00:16:31,325 你要不當一回事 278 00:16:32,492 --> 00:16:33,827 你要不當一回事” 279 00:16:33,827 --> 00:16:38,081 韋斯望住我個樣,好似見到鬼 280 00:16:40,417 --> 00:16:42,961 我以爲亞倫是個乖細路 281 00:16:42,961 --> 00:16:47,382 我的儲物櫃在他旁邊 我嘗試幫助他,嘗試同他交談 282 00:16:48,342 --> 00:16:50,135 但與此同時 283 00:16:50,844 --> 00:16:52,679 {\an8}我不知道,那是... 284 00:16:52,679 --> 00:16:53,972 {\an8}(韋斯韋爾卡,外接員) 285 00:16:53,972 --> 00:16:57,684 {\an8}我覺得好明顯有問題 286 00:16:57,684 --> 00:16:59,686 什麽事,布蘭登? 287 00:17:00,437 --> 00:17:01,438 在更衣室裏 288 00:17:01,438 --> 00:17:04,775 我們講好多冒犯難聽的説話,並無大礙 289 00:17:04,775 --> 00:17:07,486 其他那些,他們群姦! 290 00:17:07,486 --> 00:17:09,488 但亞倫所講的説話 291 00:17:09,488 --> 00:17:13,450 遠遠超出更衣室發嗡瘋的正常範疇 292 00:17:14,201 --> 00:17:18,539 他會大駡其他球員:“混賬人渣” 293 00:17:18,539 --> 00:17:22,000 話他會痛毆他們:“我會殺你” 294 00:17:22,960 --> 00:17:26,296 我對之無法輕視 295 00:17:28,048 --> 00:17:30,342 當亞倫大發雷霆 296 00:17:30,342 --> 00:17:34,179 迪昂會過來低聲同他交談 297 00:17:36,014 --> 00:17:37,850 我好有可能 298 00:17:38,600 --> 00:17:42,437 {\an8}同亞倫關係最親近 299 00:17:43,438 --> 00:17:46,400 他和我是鄰居,他住在我街對面 300 00:17:46,400 --> 00:17:48,902 他老婆會過來幫忙照顧細路 301 00:17:49,903 --> 00:17:52,990 每當亞倫發火 302 00:17:52,990 --> 00:17:57,119 教練總會問我:“一切還好? 303 00:17:57,119 --> 00:17:59,663 一切還好?一切還好?” 304 00:17:59,663 --> 00:18:01,832 總會是:“問下迪昂” 305 00:18:03,709 --> 00:18:05,794 七人對七人,20碼紅區 306 00:18:06,587 --> 00:18:08,630 我記得有一次 307 00:18:08,630 --> 00:18:11,300 我們同湯姆一起練習 308 00:18:11,300 --> 00:18:13,260 亞倫著住拖鞋上場 309 00:18:13,260 --> 00:18:16,555 嬉笑練習,抛弄足球 310 00:18:16,555 --> 00:18:18,932 叫比爾貝利奇克做“老竇” 311 00:18:18,932 --> 00:18:20,684 放低!停止! 312 00:18:20,684 --> 00:18:23,687 湯姆的反應是:“同我滾開” 313 00:18:23,687 --> 00:18:25,480 他說:“你搞什麽? 314 00:18:25,480 --> 00:18:26,940 同我滾出球場” 315 00:18:26,940 --> 00:18:30,485 亞倫因而扯火,開始講粗口 316 00:18:30,485 --> 00:18:33,447 一輪粗言穢語,衝離球場 317 00:18:34,031 --> 00:18:38,535 好多時,比爾對之全無反應 318 00:18:38,535 --> 00:18:39,620 好 319 00:18:40,454 --> 00:18:41,455 棄踢回攻 320 00:18:42,247 --> 00:18:46,835 我記得有一次練習 我們在練棄踢回攻 321 00:18:46,835 --> 00:18:49,880 我們都在接球,亞倫坐在那裏講 322 00:18:49,880 --> 00:18:53,008 “我是這支球隊最勁的回攻手 比爾,爲何不安排我在這裏?” 323 00:18:54,092 --> 00:18:57,304 一個新丁坐在那裏這樣發言 324 00:18:57,304 --> 00:18:59,306 比爾只是笑 325 00:19:00,182 --> 00:19:02,059 我感覺... 326 00:19:02,059 --> 00:19:07,439 “他爲何鍾意呢條友? 我不明白,我不明白” 327 00:19:07,439 --> 00:19:09,233 但當你那樣有天賦 328 00:19:09,233 --> 00:19:11,652 好多人容忍好多行爲 329 00:19:13,904 --> 00:19:16,657 那令我想起曾參與的某些球隊 330 00:19:16,657 --> 00:19:19,785 他們縱容明星球員爲所欲爲 331 00:19:19,785 --> 00:19:22,788 只要你贏波,怎樣贏無人理 332 00:19:22,788 --> 00:19:24,581 預備! 333 00:19:24,581 --> 00:19:26,583 布雷迪高抛 334 00:19:26,583 --> 00:19:29,670 被接到!赫南德斯觸地,愛國者隊得分 335 00:19:29,670 --> 00:19:32,214 發球俾布雷迪,向左抛 336 00:19:32,214 --> 00:19:34,299 赫南德斯進入終結區 337 00:19:35,384 --> 00:19:38,303 好開心見到 亞倫赫南德斯大展拳脚 338 00:19:39,555 --> 00:19:42,474 假傳,布雷迪抛球 觸地,新英倫隊得分 339 00:19:43,100 --> 00:19:44,643 亞倫赫南德斯 340 00:19:44,643 --> 00:19:48,146 他面面俱備,好出色 341 00:19:50,941 --> 00:19:52,985 又贏了,寶貝 342 00:19:55,529 --> 00:19:58,115 亞倫總會做好多瘋狂的事 343 00:19:58,991 --> 00:20:00,617 激怒好多人 344 00:20:01,535 --> 00:20:06,832 但我覺得大部份情況下 在球場上和更衣室裏 345 00:20:07,666 --> 00:20:09,626 我們仍可以控制情況 346 00:20:11,503 --> 00:20:14,298 球場外就完全不同 347 00:20:16,842 --> 00:20:18,177 完全不同 348 00:20:21,555 --> 00:20:23,599 你覺得買兇殺你需要幾多錢? 349 00:20:23,599 --> 00:20:25,684 如果只出50蚊買兇殺你 350 00:20:25,684 --> 00:20:27,769 - 你會否好嬲? - 不會 351 00:20:27,769 --> 00:20:29,897 你覺得買兇殺你需要幾多錢? 352 00:20:29,897 --> 00:20:32,983 我覺得你起碼 353 00:20:32,983 --> 00:20:35,903 值得使10萬元買兇 354 00:20:35,903 --> 00:20:37,070 不予置評 355 00:20:37,070 --> 00:20:39,823 亞倫夜晚總是出去蒲 356 00:20:41,033 --> 00:20:42,951 大家都警告 357 00:20:42,951 --> 00:20:47,122 “不要同細路夜蒲,不要同細路夜蒲” 358 00:20:47,122 --> 00:20:49,374 那是法則 359 00:20:49,374 --> 00:20:52,377 “爲了你自身安全,不要同亞倫蒲” 360 00:20:53,253 --> 00:20:55,255 有些事衆所周知 361 00:20:56,215 --> 00:20:58,383 我們工作團隊有些人 362 00:20:58,383 --> 00:21:01,470 知道他與來自康湼狄格州 布里斯托市家鄉 363 00:21:01,470 --> 00:21:03,931 那些朋友共渡時光 364 00:21:04,723 --> 00:21:08,227 {\an8}亞倫提及他與布里斯托市的舊友交際 365 00:21:09,228 --> 00:21:12,898 好多人覺得這對他不是好處境 366 00:21:13,815 --> 00:21:15,901 我見過他與之爲伍的夥伴 367 00:21:17,277 --> 00:21:19,738 我和他談過好多次 368 00:21:19,738 --> 00:21:24,034 叫他遠離某些人 369 00:21:27,454 --> 00:21:30,123 “你如今身處不同的世界 你不需要做那些事” 370 00:21:30,999 --> 00:21:34,920 出面那些打鬥,那些瘋狂的事 371 00:21:35,671 --> 00:21:38,465 我話:“亞倫,那好愚蠢” 372 00:21:38,465 --> 00:21:43,637 但他還是無法令自己脫離那黑暗面 373 00:21:51,436 --> 00:21:53,355 {\an8}警員正在尋找綫索 374 00:21:53,355 --> 00:21:57,067 {\an8}調查27歲奧丁洛依德的離奇死亡 375 00:21:58,402 --> 00:22:02,072 {\an8}奧丁洛依德的屍體於週一 在一間工業園被發現 376 00:22:02,698 --> 00:22:06,285 {\an8}27歲的死者被處決式殺害 377 00:22:06,285 --> 00:22:11,164 {\an8}地點離開愛國者隊近端鋒 亞倫赫南德斯的百萬豪宅不到兩公里 378 00:22:12,624 --> 00:22:16,211 {\an8}警方在週二晚 突擊亞倫赫南德斯屋企 379 00:22:16,211 --> 00:22:19,798 {\an8}警員如今未稱他為調查中的嫌犯 380 00:22:19,798 --> 00:22:22,843 但他們在犯案現場附近找到一輛越野車 381 00:22:22,843 --> 00:22:25,012 隨之追尋到他家門前 382 00:22:27,431 --> 00:22:28,724 {\an8}他們無帶走他 383 00:22:28,724 --> 00:22:31,435 {\an8}只是來盤問他 384 00:22:32,436 --> 00:22:36,273 {\an8}關於這事我並無同亞倫溝通好多 385 00:22:36,273 --> 00:22:38,400 更偏向於問:“你還好?” 386 00:22:38,400 --> 00:22:40,027 我記得他講 387 00:22:41,737 --> 00:22:43,864 “好,這件事好快雨過天晴,無事” 388 00:22:44,948 --> 00:22:46,575 真難以預料 389 00:22:50,621 --> 00:22:53,207 所有事話變就變 390 00:22:53,207 --> 00:22:54,458 {\an8}(直擊新聞,北阿特爾伯勒鎮) 391 00:22:54,458 --> 00:22:57,377 {\an8}進行中調查在赫南德斯家外 392 00:22:57,377 --> 00:22:59,046 {\an8}掀起狂熱 393 00:22:59,588 --> 00:23:02,090 {\an8}ABC電視臺新聞報導 23歲當事人 394 00:23:02,090 --> 00:23:05,093 {\an8}有心摧毀他的精密家庭保安系統 395 00:23:05,093 --> 00:23:09,640 {\an8}並在交俾調查員前,將手機砸為碎片 396 00:23:09,640 --> 00:23:13,352 {\an8}警方找到錄影 顯示亞倫和死者 397 00:23:13,352 --> 00:23:16,396 {\an8}夜蒲後在週一朝早共聚 398 00:23:16,396 --> 00:23:18,857 所有嫌疑都開始指向他 399 00:23:18,857 --> 00:23:21,610 愛國者隊的明星近端鋒情況不妙 400 00:23:21,610 --> 00:23:23,028 週一晚發生什麽事? 401 00:23:23,028 --> 00:23:25,197 {\an8}你可否告訴我們週一晚發生什麽事? 402 00:23:25,197 --> 00:23:27,074 你到底有無涉及謀殺? 403 00:23:27,074 --> 00:23:29,868 {\an8}有什麽想講?你會被拘捕嗎? 404 00:23:30,744 --> 00:23:32,788 身陷困境的愛國者隊近端鋒 405 00:23:32,788 --> 00:23:35,457 週四大部份時間離家 406 00:23:35,457 --> 00:23:38,252 他首先駕車前往吉力體育場 407 00:23:38,252 --> 00:23:41,505 之後赫南德斯趕入場館 408 00:23:46,385 --> 00:23:50,180 我得知他在舉重房健身 409 00:23:50,931 --> 00:23:56,353 {\an8}我立即趕去說:“亞倫,告訴我 你有無做此事? 410 00:23:56,353 --> 00:24:01,108 {\an8}因爲如果你有,我知你一定有好的原因 411 00:24:01,108 --> 00:24:04,945 {\an8}我會幫你找最好的辯護律師 412 00:24:04,945 --> 00:24:07,155 我並會幫你出錢” 413 00:24:07,155 --> 00:24:10,534 他直望住我 414 00:24:10,534 --> 00:24:14,121 雙眼不眨地說 415 00:24:14,121 --> 00:24:19,543 “克拉夫特先生,我無做 當時我在羅德島州”之類 416 00:24:19,543 --> 00:24:23,088 當他那樣說,我相信他 417 00:24:23,630 --> 00:24:28,010 他實際上改變了我的人生 改變了我如何看人 418 00:24:29,511 --> 00:24:32,723 因爲那是... 419 00:24:32,723 --> 00:24:34,183 直至今日 420 00:24:35,434 --> 00:24:38,729 我仍無法相信自己那樣受騙 421 00:24:40,355 --> 00:24:41,857 {\an8}(七日後,2013年6月26日) 422 00:24:41,857 --> 00:24:45,360 {\an8}亞倫赫南德斯今日被控謀殺 423 00:24:46,195 --> 00:24:49,698 他正與愛國者隊 簽署四千萬元合約 424 00:24:49,698 --> 00:24:54,036 前途無可限量,令人難以置信 425 00:24:56,038 --> 00:24:59,791 亞倫戴住手銬被帶出屋企 426 00:24:59,791 --> 00:25:02,794 所有地方都在電視上播放 427 00:25:03,629 --> 00:25:07,925 {\an8}我記得心想 無論我們對亞倫如何好意相待 428 00:25:07,925 --> 00:25:10,594 {\an8}看來他做出了最差的事情 429 00:25:10,594 --> 00:25:14,348 {\an8}我們無法再讓他留在球隊裏 430 00:25:14,348 --> 00:25:17,559 那太荒謬,我會尋查真相 431 00:25:17,559 --> 00:25:21,688 當時我爸爸和比爾都在國外 432 00:25:21,688 --> 00:25:23,941 但我强烈感覺到不能拖延 433 00:25:25,025 --> 00:25:28,612 於是我致電爸爸,他好同意 434 00:25:28,612 --> 00:25:30,155 我們致電比爾 435 00:25:30,155 --> 00:25:32,491 比爾的慣性 436 00:25:32,491 --> 00:25:35,911 總是比較慎重,他開頭講 437 00:25:35,911 --> 00:25:37,538 “他仍未被定罪” 438 00:25:37,538 --> 00:25:40,624 同時有競爭事宜 439 00:25:41,250 --> 00:25:44,545 他不想失去一個出色足球員 440 00:25:45,546 --> 00:25:49,299 所以比爾的直覺是暫且觀察情況發展 441 00:25:49,299 --> 00:25:52,511 而我知道我們不能等到結尾 442 00:25:52,511 --> 00:25:55,722 不是因爲對我們的形像有何影響 443 00:25:55,722 --> 00:25:58,350 而是因爲我們需要設立榜樣 444 00:25:58,350 --> 00:26:00,561 我的意思是:“這個人是謀殺犯” 445 00:26:02,020 --> 00:26:03,689 在他被捕後好短時間 446 00:26:03,689 --> 00:26:06,108 球隊斷絕關係,他被炒 447 00:26:06,108 --> 00:26:09,027 {\an8}但好似之前就有好多警號 448 00:26:09,027 --> 00:26:12,531 {\an8}這個人基本上好似有魔鬼坐於肩頭 449 00:26:12,531 --> 00:26:15,909 他們一直都知道魔鬼有可能贏 450 00:26:15,909 --> 00:26:19,621 愛國者隊必然會被問及 球隊所知幾多 451 00:26:19,621 --> 00:26:21,790 他們是否視而不見? 452 00:26:24,042 --> 00:26:27,045 {\an8}(四個星期後,2013年7月24日) 453 00:26:37,514 --> 00:26:38,765 好,嗯... 454 00:26:40,517 --> 00:26:44,229 今日我會對亞倫赫南德斯 所涉及處境作出回應 455 00:26:44,229 --> 00:26:46,440 {\an8}在你的組織内出現一個 456 00:26:46,440 --> 00:26:50,861 {\an8}涉及謀殺調查的人,是好差的事情 457 00:26:51,778 --> 00:26:56,283 我們為受害者家庭致哀祈禱 458 00:26:56,867 --> 00:27:02,497 我亦向所有受衝擊的人士表達同情 459 00:27:02,497 --> 00:27:05,501 新英倫愛國者隊是時候向前邁進 460 00:27:06,668 --> 00:27:08,587 成爲我們球迷引以爲豪的球隊 461 00:27:09,463 --> 00:27:11,089 那是我們的存在原因 462 00:27:12,090 --> 00:27:15,636 羅伯克拉夫特 說他覺得被亞倫赫南德斯矇蔽 463 00:27:15,636 --> 00:27:17,763 你個人有無感覺被矇蔽? 464 00:27:19,014 --> 00:27:21,391 我不想對司法程序進行中的涉及者 465 00:27:21,391 --> 00:27:26,813 作出更多評論 466 00:27:26,813 --> 00:27:28,732 但這不正是恰當時刻嗎? 467 00:27:28,732 --> 00:27:29,983 球季仍未開始 468 00:27:29,983 --> 00:27:32,569 這不正是適合評論的時刻嗎? 469 00:27:32,569 --> 00:27:34,363 但我做不到 470 00:27:34,363 --> 00:27:36,615 你會否面對牽連或處罰? 471 00:27:36,615 --> 00:27:37,699 多謝 472 00:27:39,451 --> 00:27:43,247 亞倫赫南德斯 基本上被愛國者隊擯棄 473 00:27:44,456 --> 00:27:46,583 各位,稍安勿躁 474 00:27:46,583 --> 00:27:47,918 (邊位赫南德斯?) 475 00:27:48,836 --> 00:27:52,339 比爾貝利奇克 告訴他的球員:“不要再提起他 476 00:27:52,339 --> 00:27:55,717 他不是球隊一員,我們向前看” 477 00:27:56,385 --> 00:27:59,054 那是我們所有人的新起點 478 00:27:59,054 --> 00:28:03,559 {\an8}我知道過去六個星期令好多人分心 479 00:28:03,559 --> 00:28:07,020 {\an8}但我們會竭盡己能嘗試向前邁進 480 00:28:07,020 --> 00:28:10,566 但仍有好多問題無答案 481 00:28:12,067 --> 00:28:15,988 {\an8}《波士頓環球報》的焦點追擊隊 用一年時間追查亞倫人生每個層面 482 00:28:17,072 --> 00:28:19,950 我們發現在奧丁洛依德謀殺案之前好耐 483 00:28:19,950 --> 00:28:23,370 亞倫赫南德斯已在陷入一個動蕩、苦惱 484 00:28:23,370 --> 00:28:25,831 極度不穩定和暴力的世界 485 00:28:27,332 --> 00:28:29,626 {\an8}(一年前,2012年7月16日) 486 00:28:29,626 --> 00:28:31,628 {\an8}在2012年7月 487 00:28:31,628 --> 00:28:34,798 {\an8}亞倫赫南德斯身處波士頓市中心一間夜場 488 00:28:35,674 --> 00:28:39,386 他與來自康涅狄格州 布里斯托市的毒販朋友爲伍 489 00:28:40,304 --> 00:28:43,056 赫南德斯和朋友離開那間夜場 490 00:28:43,056 --> 00:28:46,226 接近一輛載住兩個人的房車 491 00:28:46,226 --> 00:28:50,480 赫南德斯相信車内二人在夜場内對他不敬 492 00:28:50,480 --> 00:28:51,857 對他們開槍 493 00:28:52,482 --> 00:28:55,861 {\an8}目擊證人告訴警方 一輛銀色越野車開至一架房車旁 494 00:28:55,861 --> 00:28:58,322 八至十次致命開火 495 00:28:59,740 --> 00:29:01,658 他們逃脫執法人員 496 00:29:01,658 --> 00:29:06,163 但赫南德斯愈加多疑,吸毒愈加嚴重 497 00:29:06,163 --> 00:29:08,916 他要求與比爾貝利奇克會面 498 00:29:10,626 --> 00:29:16,131 亞倫告訴他自己女友和女兒安全不保 499 00:29:17,049 --> 00:29:18,467 貝利奇克問赫南德斯 500 00:29:18,467 --> 00:29:21,512 是否需要愛國者隊的保安部門幫忙 501 00:29:21,512 --> 00:29:23,430 赫南德斯說:“不用,多謝” 502 00:29:24,181 --> 00:29:28,519 他反而要求比爾貝利奇克 將他易換到西岸一支球隊 503 00:29:28,519 --> 00:29:31,188 從而離開新英倫,逃之夭夭 504 00:29:32,189 --> 00:29:34,816 但貝利奇克拒絕亞倫赫南德斯 505 00:29:36,026 --> 00:29:38,111 在2013年的集訓 506 00:29:38,111 --> 00:29:42,115 亞倫赫南德斯要求被易換到一支西岸球隊 507 00:29:42,115 --> 00:29:45,202 話恐懼他家人的生命安全 508 00:29:45,202 --> 00:29:47,246 你當時如何處理那資訊? 509 00:29:49,331 --> 00:29:52,125 有關亞倫的處境好不幸 510 00:29:52,125 --> 00:29:54,086 我無説話可補充 511 00:29:56,296 --> 00:29:58,090 比爾貝利奇克從未完全解釋 512 00:29:58,090 --> 00:30:00,884 他爲何無易換亞倫赫南德斯 513 00:30:00,884 --> 00:30:04,263 但多數是因爲球隊剛大筆投資他身上 514 00:30:04,263 --> 00:30:05,931 因爲他仍是個出色球員 515 00:30:07,808 --> 00:30:10,894 {\an8}這包囊了我們所講企業足球 516 00:30:10,894 --> 00:30:16,483 {\an8}一個但求贏波的冷酷企業集團 517 00:30:17,401 --> 00:30:21,405 在這案例中,一個年青人最終死亡 518 00:30:24,116 --> 00:30:25,868 我不覺得任何人真正知道 519 00:30:25,868 --> 00:30:28,495 亞倫赫南德斯爲何殺害奧丁洛依德 520 00:30:29,371 --> 00:30:32,249 奧丁洛依德是波士頓的半職業足球員 521 00:30:33,667 --> 00:30:36,670 奧丁和亞倫有些共同興趣 522 00:30:36,670 --> 00:30:40,465 他們熱愛足球,他們鍾意夜蒲派對 523 00:30:40,465 --> 00:30:42,885 但無證據顯示奧丁洛依德有參與 524 00:30:42,885 --> 00:30:46,346 亞倫赫南德斯介入的犯罪行爲 525 00:30:47,389 --> 00:30:49,308 他是一個熱心人 526 00:30:50,184 --> 00:30:51,435 大家都愛他 527 00:30:52,269 --> 00:30:53,896 他的死亡造成好大打擊 528 00:31:07,993 --> 00:31:11,580 數百民衆前來悼念 27歲的奧丁洛依德 529 00:31:11,580 --> 00:31:13,749 這位半職業足球員 530 00:31:13,749 --> 00:31:16,543 會被家人、朋友和隊友銘記於心 531 00:31:18,378 --> 00:31:20,214 他是我的支柱 532 00:31:20,214 --> 00:31:22,382 我深愛他 533 00:31:23,091 --> 00:31:25,802 我們對那些家庭致以揪心祈禱 534 00:31:26,345 --> 00:31:30,265 這是一個悲傷的故事 悲傷結局,悲傷故事 535 00:31:32,976 --> 00:31:36,522 {\an8}你見到的是法庭直播畫面 536 00:31:37,689 --> 00:31:41,109 亞倫赫南德斯顯然在 等待他的命運安排 537 00:31:41,109 --> 00:31:44,154 陪審團各位成員,你們在宣誓下 538 00:31:44,154 --> 00:31:46,782 申明被告亞倫赫南德斯 539 00:31:46,782 --> 00:31:51,870 一級謀殺罪成立 540 00:31:54,039 --> 00:31:57,251 亞倫,你在想什麽,老弟? 541 00:31:57,835 --> 00:31:59,670 你以爲會有何後果? 542 00:32:01,088 --> 00:32:02,756 如果你決定去做這事 543 00:32:03,632 --> 00:32:06,134 老實講,你以爲會有何後果? 544 00:32:07,386 --> 00:32:09,429 這完全不合理 545 00:32:14,142 --> 00:32:16,728 我們一早知道他不是模範公民 546 00:32:16,728 --> 00:32:18,856 但我們有無懷疑 547 00:32:18,856 --> 00:32:22,860 這是個會揸槍四圍射的人?無 548 00:32:24,278 --> 00:32:27,239 亞倫好明顯是天才橫溢的球員 549 00:32:27,239 --> 00:32:28,991 他簽署巨額合約 550 00:32:28,991 --> 00:32:32,411 {\an8}如今回顧,我們當時不應該那樣做 551 00:32:32,411 --> 00:32:35,497 最適合亞倫赫南德斯職業足球生涯和人生 552 00:32:35,497 --> 00:32:38,166 或者是去加入西雅圖海鷹隊 553 00:32:40,002 --> 00:32:43,589 而不是距離同他在布里斯托市老家 一起長大的人 554 00:32:43,589 --> 00:32:45,799 不足兩個鐘車程的地方 555 00:32:47,217 --> 00:32:49,052 有人被殺 556 00:32:49,928 --> 00:32:52,973 一個後生仔因爲亞倫赫南德斯失去生命 557 00:32:52,973 --> 00:32:55,100 (正進入福士堡鎮) 558 00:32:57,269 --> 00:32:59,521 當我們購買球隊 559 00:32:59,521 --> 00:33:03,942 我話過我們可以改變社區 560 00:33:03,942 --> 00:33:05,986 改善情況 561 00:33:07,863 --> 00:33:10,574 這囘我們無做到 562 00:33:15,704 --> 00:33:21,168 有父母每日醒來,再也見不到他們兒子 563 00:33:23,587 --> 00:33:27,716 年幼的女兒再也見不到父親 564 00:33:32,679 --> 00:33:34,973 這囘我們做錯了 565 00:33:34,973 --> 00:33:38,227 對那些心痛的人 566 00:33:38,227 --> 00:33:39,811 我道歉 567 00:33:45,234 --> 00:33:49,947 (2017年4月19日 亞倫赫南德斯在獄中自殺身亡) 568 00:33:49,947 --> 00:33:53,992 (享年27歲) 569 00:33:55,035 --> 00:33:58,705 (赫南德斯在2012年 波士頓夜場謀殺案中脫罪) 570 00:33:58,705 --> 00:34:00,791 (他的朋友從未遭受指控) 571 00:35:27,836 --> 00:35:29,838 翻譯:周隼