1
00:00:13,764 --> 00:00:15,891
Απομένουν δέκα δεύτερα...
2
00:00:17,017 --> 00:00:18,143
42ο SUPER BOWL
3
00:00:18,143 --> 00:00:20,437
...με διακύβευμα την τέλεια σεζόν.
4
00:00:39,957 --> 00:00:42,918
Οι Giants κέρδισαν το Super Bowl.
5
00:00:50,509 --> 00:00:54,263
Η ήττα στο Super Bowl
του 2007 με συνέτριψε.
6
00:00:55,722 --> 00:00:58,100
Δεν μπορούσα να το πιστέψω.
7
00:00:58,100 --> 00:01:00,936
Ήμασταν κυρίαρχοι.
Κατατροπώναμε τους πάντες.
8
00:01:01,770 --> 00:01:03,397
Πώς χάσαμε;
9
00:01:04,690 --> 00:01:07,234
{\an8}Αν άλλαζα έναν αγώνα στην ιστορία,
θα ήταν αυτός.
10
00:01:07,734 --> 00:01:08,735
Μα δεν αλλάζει.
11
00:01:10,988 --> 00:01:14,241
Αυτό που συνειδητοποιείς
για το φούτμπολ και τη ζωή
12
00:01:14,241 --> 00:01:17,244
είναι πως ποτέ
δεν τα διαχειρίζεσαι τέλεια.
13
00:01:18,954 --> 00:01:21,373
Για μένα ήταν δύσκολο μάθημα.
14
00:01:25,169 --> 00:01:29,464
{\an8}5 ΜΗΝΕΣ ΜΕΤΑ
ΠΡΟΠΟΝΗΤΙΚΟ ΚΑΜΠ 2008
15
00:01:29,464 --> 00:01:32,217
Σκέφτομαι την περασμένη σεζόν.
16
00:01:32,217 --> 00:01:35,095
Με έχετε ακούσει να λέω
πως δεν έχει σημασία.
17
00:01:35,095 --> 00:01:38,265
Πως δεν μας νοιάζει τι συνέβη.
18
00:01:38,265 --> 00:01:41,977
{\an8}Μα ελπίζω να μην ξεχάσετε ποτέ
τις 16 αυτές νίκες.
19
00:01:42,769 --> 00:01:45,772
Έχω περάσει από σεζόν με πέντε νίκες
και 11 ήττες.
20
00:01:45,772 --> 00:01:48,942
Εκείνες τις σεζόν είναι που θες
να ξεχάσεις. Αλήθεια.
21
00:01:48,942 --> 00:01:50,986
Όχι αυτές με τις 16 νίκες.
22
00:01:54,990 --> 00:01:56,950
Να πω κάτι, κόουτς;
23
00:01:56,950 --> 00:01:58,493
Βεβαίως.
24
00:01:58,493 --> 00:02:01,747
Όταν σκέφτομαι την προηγούμενη σεζόν,
25
00:02:01,747 --> 00:02:03,624
δεν έληξε όπως θέλαμε,
26
00:02:03,624 --> 00:02:08,127
μα ξέρουμε τι ζήσαμε μαζί
κι ελπίζω να μάθουμε από αυτό.
27
00:02:08,127 --> 00:02:11,173
Κι ελπίζω να προχωρήσουμε.
Πάντα γίνομαι ευσυγκίνητος
28
00:02:11,173 --> 00:02:14,343
όταν σκέφτομαι αυτά
για τα οποία νοιάζομαι πολύ.
29
00:02:14,343 --> 00:02:16,136
Οπότε... Σας ευχαριστώ.
30
00:02:18,931 --> 00:02:21,099
Αν θέλει κάποιος να μιλήσει για τη σεζόν,
31
00:02:21,099 --> 00:02:22,809
ας το κάνει τώρα.
32
00:02:22,809 --> 00:02:24,561
Γιατί θα πάμε παρακάτω.
33
00:02:30,442 --> 00:02:34,571
Καλησπέρα. Μια όμορφη,
φθινοπωρινή μέρα στη Νέα Αγγλία.
34
00:02:34,571 --> 00:02:35,989
Τέλεια μέρα για φούτμπολ
35
00:02:35,989 --> 00:02:39,576
και τέλεια μέρα για την αρχή
της σεζόν του 2008 των Patriots.
36
00:02:39,576 --> 00:02:41,745
- Πάμε!
- Ναι!
37
00:02:41,745 --> 00:02:44,081
Ξέρουμε τι να κάνουμε. Νίκη με το τρία.
38
00:02:44,081 --> 00:02:45,165
Νίκη!
39
00:03:04,434 --> 00:03:05,686
Πάμε!
40
00:03:06,937 --> 00:03:09,022
Γρήγορη πάσα Μπρέιντι.
41
00:03:09,022 --> 00:03:10,691
Και πρώτο ντάουν.
42
00:03:13,068 --> 00:03:15,737
Ήμουν έτοιμος για μια καλή σεζόν.
43
00:03:17,322 --> 00:03:19,116
Ήμασταν σχεδόν οι ίδιοι, οπότε
44
00:03:19,116 --> 00:03:21,201
το βλέπαμε σαν ευκαιρία εξιλέωσης.
45
00:03:22,452 --> 00:03:24,288
Μπρέιντι, πετά.
46
00:03:24,288 --> 00:03:27,332
Φοβερή ρίψη από τον Τομ τον Τρομερό.
47
00:03:27,332 --> 00:03:30,043
Πολλοί ελπίζουν πως φέτος
48
00:03:30,043 --> 00:03:31,962
θα τα καταφέρουν.
49
00:03:35,048 --> 00:03:37,467
Ο Μπρέιντι χτυπήθηκε στο γόνατο!
50
00:03:38,427 --> 00:03:43,557
Ο Μπρέιντι δέχθηκε τρομερό χτύπημα
στο αριστερό του πόδι.
51
00:03:43,557 --> 00:03:46,852
Οι οπαδοί των Patriots
κοιτούν με κομμένη την ανάσα.
52
00:03:57,779 --> 00:04:01,116
Χτυπήθηκα
καθώς έμπηγα το πόδι μου στο έδαφος.
53
00:04:01,116 --> 00:04:03,827
Το γόνατό μου έγινε λιώμα.
54
00:04:05,204 --> 00:04:08,290
Πάντα έλεγα πως όταν έτρωγα ξύλο,
σηκωνόμουν αμέσως.
55
00:04:08,957 --> 00:04:12,085
Ήταν ο τρόπος μου να δείχνω
πραγματικά σκληρός.
56
00:04:12,085 --> 00:04:15,214
Όταν χτυπούσα, δεν έδειχνα πως πονούσα.
57
00:04:15,214 --> 00:04:19,301
Μα ο πόνος ήταν ασταμάτητος κι αφόρητος.
58
00:04:20,928 --> 00:04:23,931
Μπήκε ο γιατρός να δει το γόνατο
59
00:04:23,931 --> 00:04:27,559
κι ήξερα τι είχε συμβεί
από την έκφρασή του.
60
00:04:28,435 --> 00:04:31,563
Βοηθούν τον Μπρέιντι
να βγει από το γήπεδο.
61
00:04:31,563 --> 00:04:33,524
Όλοι εδώ
62
00:04:33,524 --> 00:04:36,109
αναρωτιούνται πόσο άσχημα τραυματίστηκε.
63
00:04:37,653 --> 00:04:40,864
Η μεγαλύτερη ανησυχία που έχεις
64
00:04:40,864 --> 00:04:45,577
{\an8}όταν βλέπεις έναν αγαπημένο σου
να παίζει φούτμπολ, είναι οι τραυματισμοί.
65
00:04:47,120 --> 00:04:49,957
Ο Τόμι είχε τόσους πολλούς.
66
00:04:49,957 --> 00:04:52,000
Και πάντα συνέχιζε να παίζει.
67
00:04:53,377 --> 00:04:57,172
Μα ξέραμε πως αυτός ήταν διαφορετικός.
68
00:05:11,228 --> 00:05:13,355
Φυσικά στεναχωριόμαστε για τον Τομ,
69
00:05:13,355 --> 00:05:16,775
για τον τραυματισμό.
Είναι απαίσιο όταν χτυπά κάποιος.
70
00:05:16,775 --> 00:05:20,404
Κανείς δεν έχει δουλέψει τόσο σκληρά
για την ομάδα όσο ο Τομ.
71
00:05:20,404 --> 00:05:24,157
Είναι σκληρή αναποδιά για εκείνον.
Είναι ο κουόρτερμπακ.
72
00:05:24,157 --> 00:05:27,494
Έπαιζε εξαιρετικά
και τώρα θα μπει άλλος στη θέση του
73
00:05:27,494 --> 00:05:31,123
κι όλοι θα συνεχίσουν να κάνουν
τη δουλειά τους, όπως πάντα.
74
00:05:31,123 --> 00:05:32,875
Όπως πρέπει να κάνουν πάντα.
75
00:05:32,875 --> 00:05:34,835
Πώς το πήρε ο Τομ;
76
00:05:36,712 --> 00:05:38,630
Όπως θα περίμενε κανείς.
77
00:05:42,759 --> 00:05:44,344
Άσχημα νέα
78
00:05:44,344 --> 00:05:46,555
για τους οπαδούς των Patriots σήμερα.
79
00:05:46,555 --> 00:05:50,809
Ο Τομ Μπρέιντι θα μείνει εκτός
για όλη τη σεζόν λόγω τραυματισμού.
80
00:05:50,809 --> 00:05:53,645
Ο κουόρτερμπακ των επιδόσεων-ρεκόρ
81
00:05:53,645 --> 00:05:56,982
υπέστη ρήξη χιαστού,
βασικού συνδέσμου στο αριστερό του γόνατο.
82
00:05:56,982 --> 00:06:00,527
Μιλάμε για αναποδιά ή απόλυτη καταστροφή;
83
00:06:00,527 --> 00:06:01,778
Καταστροφή.
84
00:06:01,778 --> 00:06:06,742
Άγνωστο το πώς θα επανέλθει
μετά από τόσο σοβαρό τραυματισμό.
85
00:06:08,493 --> 00:06:11,538
Πήγα να δω τον Τόμι μετά τον αγώνα.
86
00:06:12,706 --> 00:06:19,004
{\an8}Είχε το πόδι απλωμένο πάνω σε μαξιλάρια
και ήταν...
87
00:06:19,755 --> 00:06:21,465
Έκλαιγε με λυγμούς.
88
00:06:27,012 --> 00:06:30,182
Ήταν ζόρικο. Πολύ δύσκολη στιγμή.
89
00:06:32,267 --> 00:06:35,229
Ήταν μεγάλος τραυματισμός.
Ρήξη πρόσθιου χιαστού.
90
00:06:35,229 --> 00:06:39,525
Βλέπεις πολλούς κουόρτερμπακ
να το παθαίνουν.
91
00:06:39,525 --> 00:06:41,235
Σε βγάζει εκτός σεζόν,
92
00:06:41,235 --> 00:06:44,947
μα εγώ πήγα στο γραφείο του Μπέλιτσεκ
κι είπα
93
00:06:44,947 --> 00:06:47,866
"Θέλω να παίξω. Θα φτιάξω τον χιαστό
στο τέλος της χρονιάς.
94
00:06:47,866 --> 00:06:51,662
Θα βάλω νάρθηκα. Θα βγάλω όλη τη σεζόν
με ταινίες".
95
00:06:53,497 --> 00:06:56,583
Τον θυμάμαι μετά τον τραυματισμό του.
96
00:06:57,167 --> 00:06:59,419
Να πετά την μπάλα.
97
00:07:01,088 --> 00:07:05,342
Σκεφτόμουν "Τι κάνεις εδώ, φίλε;
Μόλις έσκισες το γόνατό σου!"
98
00:07:05,342 --> 00:07:09,137
{\an8}Και λέω "Τον άτιμο! Λες να τα καταφέρει;"
99
00:07:11,098 --> 00:07:13,350
Μετά, πάει να δει
τους ειδικούς αποκατάστασης
100
00:07:13,350 --> 00:07:15,227
για να πάρει έγκριση.
101
00:07:15,227 --> 00:07:18,647
Γυρίζει, πετάει το τετράδιο
με τα συστήματα κι αρχίζει να βρίζει.
102
00:07:18,647 --> 00:07:21,692
Και λέει "Συγγνώμη.
Δεν θα προπονηθώ μαζί σας σήμερα".
103
00:07:21,692 --> 00:07:27,030
Κάτι τέτοιο. Δυσκολευόταν να το δεχτεί.
104
00:07:29,074 --> 00:07:31,034
Μετά, δεν τον ξαναείδα.
105
00:07:31,034 --> 00:07:33,161
ΡΗΞΗ ΕΛΠΙΔΩΝ
106
00:07:33,161 --> 00:07:35,914
Ο Τόμι δεν είχε χάσει αγώνα
107
00:07:35,914 --> 00:07:39,501
σε καμία σεζόν
από τότε που ξεκίνησε να παίζει,
108
00:07:39,501 --> 00:07:43,505
και τώρα ήταν εκτός για όλη τη σεζόν.
109
00:07:43,505 --> 00:07:48,969
Κι εκεί μπήκε στο παιχνίδι έντονα
η δική του ευαλωτότητα,
110
00:07:50,053 --> 00:07:53,891
γιατί είχε παρατηρήσει μέσα στα χρόνια
111
00:07:53,891 --> 00:07:57,352
τον τρόπο δράσης του προπονητή μας.
112
00:07:57,978 --> 00:08:00,063
Όλοι οι παίκτες ήταν αναλώσιμοι.
113
00:08:00,898 --> 00:08:03,150
Ο Μπιλ ήταν επαγγελματίας.
114
00:08:03,150 --> 00:08:05,444
Είναι ψυχρός. Υπολογιστικός.
115
00:08:07,070 --> 00:08:10,991
{\an8}Αν δεν μπορείς να βγεις στο γήπεδο,
αν δεν είσαι ικανός,
116
00:08:10,991 --> 00:08:14,286
η ομάδα δεν σε έχει ανάγκη.
Γρήγορα θα ξεχαστείς.
117
00:08:14,995 --> 00:08:17,331
Ο Μπλέντσο τρέχει δεξιά.
118
00:08:18,457 --> 00:08:19,958
Χτυπήθηκε.
119
00:08:21,710 --> 00:08:25,380
{\an8}Μπαίνει ο Μπρέιντι,
κουόρτερμπακ στον δεύτερο χρόνο του.
120
00:08:25,380 --> 00:08:28,592
{\an8}Νομίζω πως για τον Τομ,
121
00:08:28,592 --> 00:08:31,845
το πώς απέκτησε τη δουλειά του
ήταν κινητήρια δύναμη.
122
00:08:32,679 --> 00:08:36,390
{\an8}Δηλαδή "Ήμουν εκεί με τον Ντρου,
κι ο Ντρου ήταν ο βασικός.
123
00:08:36,390 --> 00:08:40,187
{\an8}Βγήκε από το γήπεδο για ένα λεπτό
και ξαφνικά έμεινε χωρίς δουλειά.
124
00:08:40,854 --> 00:08:43,357
Δεν μπορώ να βγω ποτέ, γιατί αν βγω,
125
00:08:43,357 --> 00:08:45,526
ίσως με αντικαταστήσουν κι εμένα".
126
00:08:45,526 --> 00:08:48,403
ΣΤΑΔΙΟ GILLETTE
127
00:08:48,403 --> 00:08:51,406
Το 1999 τραυματίστηκε ο Τρεντ Γκριν.
128
00:08:51,406 --> 00:08:53,867
Ο Γουόρνερ τούς έφτασε στο Super Bowl.
129
00:08:53,867 --> 00:08:56,537
Το 2001 τραυματίστηκε ο Μπλέντσο.
130
00:08:57,120 --> 00:08:59,164
Ο Μπρέιντι μάς έφτασε στο Super Bowl.
131
00:08:59,164 --> 00:09:02,835
Έτσι πάει, Κάσελ. Βασιζόμαστε πάνω σου.
132
00:09:03,961 --> 00:09:05,712
Πάμε!
133
00:09:10,342 --> 00:09:13,011
Η εβδομάδα μετά
τον αγώνα με τους Chiefs ήταν χάος,
134
00:09:13,011 --> 00:09:15,722
γιατί είχαμε χάσει τον Τομ Μπρέιντι.
135
00:09:16,723 --> 00:09:20,060
{\an8}Και ξαφνικά είναι η δική μου δουλειά
να βγω συγκροτημένος
136
00:09:20,060 --> 00:09:21,687
{\an8}και να ηγηθώ της ομάδας.
137
00:09:22,187 --> 00:09:24,857
Είχα σοκαριστεί.
138
00:09:26,525 --> 00:09:28,360
Είναι τρομακτική ευθύνη,
139
00:09:28,360 --> 00:09:32,072
κι ήξερα πως ήταν μόνο η αρχή.
140
00:09:32,990 --> 00:09:36,451
Και μετά ξεκινά η βαβούρα.
141
00:09:36,451 --> 00:09:37,828
{\an8}Είναι ο Κάσελ Μπρέιντι;
142
00:09:37,828 --> 00:09:40,038
{\an8}Έλα, τώρα. Ας μη λέμε τρελά πράγματα.
143
00:09:40,038 --> 00:09:44,042
Η επίθεση αυτή είναι κομμένη και ραμμένη
στα μέτρα του Μπρέιντι,
144
00:09:44,042 --> 00:09:48,964
και τώρα τη δίνουν σε έναν τύπο
που έχει να παίξει από το λύκειο.
145
00:09:48,964 --> 00:09:51,091
Λέω ψέματα;
146
00:09:51,091 --> 00:09:54,011
Όλα τα μεγάλα μέσα ενημέρωσης
ήθελαν να βεβαιωθούν
147
00:09:54,011 --> 00:09:55,888
πως ολόκληρος ο κόσμος ήξερε
148
00:09:55,888 --> 00:09:58,599
ότι δεν είχα παίξει βασικός από το λύκειο.
149
00:09:58,599 --> 00:10:02,811
Ο τελευταίος αγώνας του Κάσελ ως βασικού
150
00:10:02,811 --> 00:10:08,317
ήταν πριν 14 χρόνια, ως αμυντικός
σε πρωτάθλημα παίδων στο μπέιζμπολ.
151
00:10:08,317 --> 00:10:11,320
Γιατί δεν πήραν οι Patriots
κάποιον βετεράνο εφεδρικό;
152
00:10:11,320 --> 00:10:12,696
Επειδή ο Μπέλιτσεκ πιστεύει
153
00:10:12,696 --> 00:10:15,324
πως ο μικρός
αυξάνει τις πιθανότητές του για νίκη.
154
00:10:22,497 --> 00:10:25,542
Είναι η στιγμή της αλήθειας.
155
00:10:26,210 --> 00:10:28,420
Τι ρόλο έπαιζε η παρουσία του Μπρέιντι;
156
00:10:29,254 --> 00:10:32,466
Και τι ο Μπέλιτσεκ και τα όσα έχει χτίσει;
157
00:10:45,521 --> 00:10:49,608
Ήταν δύσκολο, ως προπονητής,
να αντικαταστήσω τον Μπρέιντι.
158
00:10:50,192 --> 00:10:53,028
Είναι ο καλύτερος παίκτης όλων των εποχών,
159
00:10:53,028 --> 00:10:56,448
μα πάντα ψάχνεις τρόπο να κερδίσεις.
Αλλάζει από χρονιά σε χρονιά.
160
00:10:56,448 --> 00:10:58,534
Αλλάζει ανάλογα με τους παίκτες.
161
00:10:59,076 --> 00:11:03,705
Μα ένιωθα πως κάθε εβδομάδα
υπήρχε μία χρυσή συνταγή που, κάπως
162
00:11:03,705 --> 00:11:05,832
{\an8}δίνει τις μεγαλύτερες πιθανότητες
για νίκη.
163
00:11:05,832 --> 00:11:07,042
{\an8}ΜΠΙΛ ΜΠΕΛΙΤΣΕΚ
ΕΠΙΚΕΦΑΛΗΣ ΠΡΟΠΟΝΗΤΗΣ
164
00:11:07,042 --> 00:11:11,171
J-E-T-S! Jets!
165
00:11:11,171 --> 00:11:13,507
Patriots εναντίον Jets.
166
00:11:13,507 --> 00:11:15,717
Ζέστη κι υγρασία στο Στάδιο Giants.
167
00:11:18,846 --> 00:11:22,683
Πώς θα πάνε τα πράγματα
για τους Patriots χωρίς τον Μπρέιντι;
168
00:11:27,229 --> 00:11:30,774
Θυμάμαι την πίεση που ένιωθα
πριν βγω στο γήπεδο.
169
00:11:30,774 --> 00:11:33,151
Έρχεται ο Μπέλιτσεκ και μου λέει
170
00:11:33,151 --> 00:11:35,362
"Ματ, δεν θα βάλουμε άλλον.
171
00:11:35,362 --> 00:11:38,615
Μην ανησυχείς για τα σχόλια,
όλους αυτούς που αμφισβητούν
172
00:11:38,615 --> 00:11:41,201
το τι κάνουμε με τη θέση του κουόρτερμπακ.
173
00:11:41,201 --> 00:11:43,620
Θα τα καταφέρεις. Κράτα γερά".
174
00:11:44,705 --> 00:11:46,999
Ο Ματ Κάσελ πίσω από τον σέντερ του,
175
00:11:46,999 --> 00:11:49,585
πρώτη του φορά ως βασικός
σε αγώνα του NFL.
176
00:11:53,547 --> 00:11:56,216
Καλή η πρώτη του πάσα.
177
00:11:56,216 --> 00:11:57,718
Στέλνει στον Φοκ.
178
00:11:58,927 --> 00:12:02,514
Σναπ από Κόπεν. Ο Κάσελ
την πιάνει και τρέχει...
179
00:12:03,849 --> 00:12:05,559
Καλά τα πήγε.
180
00:12:05,559 --> 00:12:07,853
Θα την κρατήσει και θα τρέξει.
181
00:12:07,853 --> 00:12:10,731
Για τους αμυντικούς και τους ράσερ,
θέλει προσοχή.
182
00:12:11,481 --> 00:12:15,360
Τρίτο και γκολ. Ο Μόρις, πάνω και μέσα.
183
00:12:16,570 --> 00:12:19,865
Νίκη για τον Κάσελ στον πρώτο του αγώνα.
184
00:12:21,992 --> 00:12:23,785
Αυτό είναι!
185
00:12:25,954 --> 00:12:28,749
Κάσελ, δεν έχεις παίξει βασικός
από το γυμνάσιο.
186
00:12:30,042 --> 00:12:31,835
Σήμερα το έκανες.
187
00:12:36,507 --> 00:12:39,760
Σαν προπονητής,
εκμεταλλεύεσαι τα ατού των παικτών,
188
00:12:39,760 --> 00:12:43,847
δεν θες να τους αναγκάζεις
να παίζουν το σύστημά σου.
189
00:12:44,848 --> 00:12:48,519
Ο Ματ Κάσελ είχε πολύ ταλέντο,
ήταν έξυπνος,
190
00:12:48,519 --> 00:12:51,939
και πολύ αθλητικός,
οπότε προσαρμόσαμε την επίθεση
191
00:12:51,939 --> 00:12:53,941
στα δικά του δυνατά σημεία.
192
00:12:54,733 --> 00:12:57,402
Τρίτο ντάουν και τρεις.
Στις 41 των Patriots.
193
00:12:57,402 --> 00:12:59,154
Σναπ στον Κάσελ. Βγαίνει.
194
00:12:59,154 --> 00:13:01,782
Θα τρέξει για πρώτο ντάουν
στη γραμμή των 50.
195
00:13:01,782 --> 00:13:03,951
Όρθιος στη γραμμή των 48 των Rams.
196
00:13:03,951 --> 00:13:06,578
Ήταν δουλειά μου να κατεβάζω.
197
00:13:07,663 --> 00:13:10,123
Είναι ένα στοιχείο της επίθεσης
198
00:13:10,123 --> 00:13:13,335
που μπορώ να πω ειλικρινά
ότι δεν κατείχε ο Μπρέιντι.
199
00:13:13,919 --> 00:13:17,548
Εγώ ήμουν λίγο πιο γρήγορος.
Ο Μπέλιτσεκ το παρατήρησε.
200
00:13:18,298 --> 00:13:22,135
Κι άλλαξε τέλεια
την επιθετική μας στρατηγική.
201
00:13:22,135 --> 00:13:24,805
Να ο Κάσελ. Πάλι θα κατεβάσει.
202
00:13:24,805 --> 00:13:26,723
Τα κατάφερε. Για κοιτάξτε!
203
00:13:26,723 --> 00:13:29,518
Αποφεύγει ένα τάκλιν
κι ένα πρώτο ντάουν.
204
00:13:29,518 --> 00:13:32,604
Σε σχέση με τον Τόμι, τρέχει σαν γαζέλα.
205
00:13:32,604 --> 00:13:35,190
Έχουν συνηθίσει αλλιώς. Ήταν τέρμα αργός.
206
00:13:35,190 --> 00:13:37,651
Τώρα πρέπει να αντιμετωπίσουν τη γαζέλα.
207
00:13:38,151 --> 00:13:40,153
Κάσελ από σότγκαν. Θα κατεβάσει.
208
00:13:40,153 --> 00:13:42,573
Στις δέκα, στις πέντε, θα σκοράρει!
209
00:13:42,573 --> 00:13:44,199
Τατς-ντάουν! Ματ Κάσελ!
210
00:13:45,617 --> 00:13:48,453
Όλοι νόμιζαν
ότι χωρίς τον Μπρέιντι, ήταν χαμένοι.
211
00:13:48,453 --> 00:13:52,165
Καμία σχέση! Ο Κάσελ τούς σόκαρε όλους.
212
00:13:52,624 --> 00:13:54,418
Να η ιδιοφυΐα του Μπέλιτσεκ.
213
00:13:54,418 --> 00:13:56,962
Προσαρμόζει ό,τι έχει.
214
00:13:58,797 --> 00:14:00,507
ΜΠΟΡΟΥΝ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΤΟΝ ΜΠΡΕΪΝΤΙ
215
00:14:00,507 --> 00:14:04,094
Ο Τόμι ήταν πολύ ευάλωτος τότε.
216
00:14:04,678 --> 00:14:07,598
Από τη μία, ήθελες
να τα πάνε καλά οι Patriots.
217
00:14:07,598 --> 00:14:10,058
{\an8}Από την άλλη, κάθεσαι απ' έξω
218
00:14:10,058 --> 00:14:13,520
{\an8}κι η ομάδα παίζει, και κανείς δεν θέλει...
219
00:14:13,520 --> 00:14:14,771
{\an8}ΤΟΜ ΜΠΡΕΪΝΤΙ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΣ
ΠΑΤΕΡΑΣ ΤΟΜ
220
00:14:14,771 --> 00:14:16,815
{\an8}...να νιώθει αναλώσιμος.
221
00:14:16,815 --> 00:14:19,318
Πώς νιώθουμε για τον Κάσελ ως βασικό;
222
00:14:19,318 --> 00:14:22,321
Ω, ναι!
223
00:14:23,739 --> 00:14:27,701
Κοιτώντας απ' έξω,
ξέρεις πως το παιχνίδι συνεχίζεται.
224
00:14:29,244 --> 00:14:31,663
Ήμουν αποφασισμένος να επιστρέψω.
225
00:14:31,663 --> 00:14:35,918
{\an8}Τρεις μέρες μετά το χειρουργείο,
προσποιούμουν πως ήμουν
226
00:14:35,918 --> 00:14:37,211
{\an8}υπεράνθρωπος.
227
00:14:37,211 --> 00:14:39,713
Κατέληξε να πάθει μόλυνση στο πόδι.
228
00:14:39,713 --> 00:14:44,301
Πολύ σοβαρή.
Ο γιατρός ανησύχησε πάρα πολύ.
229
00:14:45,802 --> 00:14:48,639
Αναγκάστηκαν να ξανακάνουν επέμβαση.
230
00:14:48,639 --> 00:14:49,765
ΕΓΧΕΙΡΗΤΙΚΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ
231
00:14:49,765 --> 00:14:51,141
Έχασα πολύ βάρος.
232
00:14:51,892 --> 00:14:53,227
Ήμουν κάτωχρος.
233
00:14:53,227 --> 00:14:55,145
{\an8}ΑΠΩΛΕΙΑ ΒΑΡΟΥΣ - ΝΑΙ
ΚΟΠΩΣΗ - ΝΑΙ
234
00:14:55,145 --> 00:14:58,690
Δεν κοιμόμουν. Δεν μπορούσα
να καθίσω. Απλά...
235
00:14:58,690 --> 00:15:01,151
Το γόνατο δεν κουνιόταν.
Ήταν καταπρησμένο.
236
00:15:01,151 --> 00:15:04,613
Ήταν τρομερά δύσκολο.
Μα είχα πολλή στήριξη γύρω μου.
237
00:15:05,948 --> 00:15:07,157
{\an8}ΑΛΕΞ ΓΚΕΡΕΡΟ
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΣ ΓΥΜΝΑΣΤΗΣ ΤΟΜ
238
00:15:07,157 --> 00:15:10,619
{\an8}Θυμάμαι να έρχομαι αεροπορικώς
για να βοηθήσω στην αποκατάσταση.
239
00:15:10,619 --> 00:15:13,205
{\an8}Περνάς ζόρικες μέρες.
240
00:15:13,205 --> 00:15:15,582
Υπάρχουν μέρες που, ως αθλητής,
241
00:15:15,582 --> 00:15:18,418
ως ελίτ αθλητής,
που έχει αγωνιστεί σε υψηλό επίπεδο,
242
00:15:18,418 --> 00:15:21,588
κάθεσαι και σκέφτεσαι...
Ξαφνικά έχεις άπειρο χρόνο.
243
00:15:22,339 --> 00:15:25,300
Σκέφτεσαι πως η καριέρα σου
έχει ημερομηνία λήξης.
244
00:15:25,300 --> 00:15:27,511
Οι Patriots κερδίζουν στην παράταση.
245
00:15:27,511 --> 00:15:31,056
"Κι αν το γόνατό μου
δεν είναι ποτέ ξανά το ίδιο;"
246
00:15:31,056 --> 00:15:33,433
Δύο Super Bowl...
247
00:15:33,433 --> 00:15:37,145
Ήταν πολύ πεσμένος,
σκεφτόταν πως δεν θα ξαναέπαιζε.
248
00:15:39,523 --> 00:15:44,361
Όλη του τη ζωή
ήθελε να γίνει παίκτης φούτμπολ.
249
00:15:45,571 --> 00:15:50,701
Ως γονείς, γνωρίζαμε την εφήμερη φύση
μιας τέτοιας καριέρας.
250
00:15:50,701 --> 00:15:54,288
Το περάσαμε κι εμείς μαζί του,
251
00:15:54,288 --> 00:15:57,249
περάσαμε την ανησυχία
252
00:15:57,249 --> 00:16:00,627
του να μην είσαι εκεί έξω,
να μην κάνεις αυτό που αγαπάς.
253
00:16:02,546 --> 00:16:04,715
Όταν ο Μπρέιντι τραυματίστηκε,
254
00:16:04,715 --> 00:16:06,800
ο Κάσελ τον αντικατέστησε αμέσως.
255
00:16:06,800 --> 00:16:09,761
Ο Κάσελ την κρατά και τρέχει στο τέρμα
για τατς-ντάουν.
256
00:16:09,761 --> 00:16:10,804
Ναι!
257
00:16:10,804 --> 00:16:13,015
Ο μικρός είναι εκ φύσεως ζόρικος.
258
00:16:13,015 --> 00:16:17,686
Αυτό ήταν απάντηση.
Συνεχίζουμε! Πίεση στο φουλ!
259
00:16:17,686 --> 00:16:19,813
Ο Κάσελ πετά στη γωνία.
260
00:16:19,813 --> 00:16:22,191
Την πιάνουν! Τέλεια ρίψη!
261
00:16:23,066 --> 00:16:26,195
Οι Patriots έχουν κάτι να δηλώσουν σήμερα.
262
00:16:26,195 --> 00:16:30,073
Οι Patriots μπροστά με δέκα
στην αρχή του τελευταίου τετάρτου.
263
00:16:32,576 --> 00:16:35,287
Καθίστε κάτω! Άντε. Παιδιά, έχουμε δρόμο.
264
00:16:36,496 --> 00:16:40,125
Κάτι σημαντικό που κατάλαβα, είναι πως,
265
00:16:40,125 --> 00:16:44,630
{\an8}όποιο κι αν ήταν το σκορ,
ο Μπέλιτσεκ θα μας την έλεγε κάπως.
266
00:16:44,630 --> 00:16:46,465
Χαίρομαι που κερδίσαμε,
267
00:16:46,465 --> 00:16:49,384
χαίρομαι που παίξατε τα συστήματα
που έπρεπε,
268
00:16:49,384 --> 00:16:52,930
μα πρέπει να καταλάβουμε
πως αυτό δεν αρκεί...
269
00:16:52,930 --> 00:16:56,433
Τον ένοιαζε περισσότερο
το τι δεν κάναμε σωστά.
270
00:16:56,433 --> 00:16:58,477
Γιατί όλα αποσκοπούν στη νίκη.
271
00:16:58,477 --> 00:17:01,313
Και όλοι μας.
Μα πρέπει να τα πάμε καλύτερα.
272
00:17:01,313 --> 00:17:04,441
Οι περισσότεροι προπονητές του NFL
προπονούν για φούτμπολ.
273
00:17:04,441 --> 00:17:05,983
Εκείνος, για πόλεμο.
274
00:17:05,983 --> 00:17:08,069
ΑΝΝΑΠΟΛΗ, ΜΕΡΙΛΑΝΤ
275
00:17:08,069 --> 00:17:10,446
Μεγάλωσε στη Σχολή Ναυτικών Δοκίμων.
276
00:17:11,031 --> 00:17:14,742
{\an8}Ο πατέρας του ήταν προπονητής εκεί
και του δίδαξε πολλά.
277
00:17:14,742 --> 00:17:17,119
{\an8}ΣΤΙΒ ΜΠΕΛΙΤΣΕΚ
ΠΑΤΕΡΑΣ ΜΠΙΛ
278
00:17:17,954 --> 00:17:21,791
Ήταν ωραία να...
σαν παιδί, να περνώ χρόνο με τον μπαμπά
279
00:17:21,791 --> 00:17:25,838
και να κοιτάμε τα βράδια το βίντεο
του επόμενου αντιπάλου των Navy.
280
00:17:25,838 --> 00:17:29,216
Ήταν πολύ ενδιαφέρον για μένα
να κάθομαι εκεί και να μαθαίνω
281
00:17:29,216 --> 00:17:30,717
πώς προσέγγιζε τους αγώνες.
282
00:17:30,717 --> 00:17:33,762
{\an8}Λάτρευε οτιδήποτε έκανε ο πατέρας του.
283
00:17:34,596 --> 00:17:38,058
Ό,τι έκανε ο Στιβ,
ήθελε να το κάνει κι εκείνος.
284
00:17:38,058 --> 00:17:41,728
Δεν ήταν ενοχλητικός. Ήθελε να μάθει.
285
00:17:41,728 --> 00:17:44,773
Δεν έκανε τίποτα
που να δημιουργούσε πρόβλημα.
286
00:17:44,773 --> 00:17:48,277
Ο πατέρας του θα του τις έβρεχε. Όχι!
287
00:17:49,278 --> 00:17:52,865
Μια νίκη σήμερα
θα ωφελούσε τους Navy στην Ανατολική,
288
00:17:52,865 --> 00:17:54,616
γεγονός συναρπαστικό.
289
00:17:54,616 --> 00:17:57,953
Ήταν σίγουρα στρατιωτικό περιβάλλον
290
00:17:57,953 --> 00:17:59,162
για μια ομάδα.
291
00:17:59,162 --> 00:18:02,332
Τατς-ντάουν!
Χαμός απόψε στην Αννάπολη!
292
00:18:02,332 --> 00:18:05,377
Πίστευα πως έτσι έπρεπε να είναι.
293
00:18:05,377 --> 00:18:07,546
Δεν είχα δει και κάτι άλλο ποτέ.
294
00:18:08,547 --> 00:18:11,133
{\an8}Είχε μεγάλη επιρροή στην ανατροφή,
τη ζωή μου,
295
00:18:11,133 --> 00:18:13,260
{\an8}μα και στην προπονητική μου καριέρα.
296
00:18:17,181 --> 00:18:20,809
Έχουμε μια πινακίδα εδώ στο χολ,
297
00:18:20,809 --> 00:18:25,856
στον δρόμο για την αίθουσα συναντήσεων,
ενός τύπου που λέγεται Σουν Τσου.
298
00:18:25,856 --> 00:18:30,402
Ένα ρητό του. "Κάθε μάχη κερδίζεται
πριν διεξαχθεί". Εντάξει;
299
00:18:30,402 --> 00:18:32,988
Δεν λέω πως είμαστε σε πόλεμο,
300
00:18:32,988 --> 00:18:37,784
μα σας λέω να καταλάβετε
πως ένα λάθος σύστημα,
301
00:18:37,784 --> 00:18:41,747
μια χαζή ποινή, ένα σφάλμα,
302
00:18:41,747 --> 00:18:44,249
σημαίνει το τέλος για όλους μας.
303
00:18:45,667 --> 00:18:47,586
Αν δεν έχεις ψυχική αντοχή,
304
00:18:47,586 --> 00:18:50,214
{\an8}δεν μπορείς να παίξεις εκεί.
Θα σε καταστρέψει.
305
00:18:51,048 --> 00:18:55,093
Πριν κοιμηθείτε απόψε, να δείτε κι αυτό.
306
00:18:55,093 --> 00:18:57,304
Είναι μάλλον εμετικό.
307
00:18:57,304 --> 00:19:01,099
Όταν ο Μπέλιτσεκ έδειχνε βίντεο
για τους κουόρτερμπακ,
308
00:19:01,099 --> 00:19:03,310
έδειχνε όλες τις κακές φάσεις.
309
00:19:03,310 --> 00:19:06,480
Ούτε καν κοντά σε ολοκληρωμένη πάσα.
310
00:19:06,480 --> 00:19:08,649
Όλοι έμοιαζαν σε αναμμένα κάρβουνα.
311
00:19:08,649 --> 00:19:11,109
"Θεέ μου, ελπίζω να μη δείξει
εκείνη τη φάση".
312
00:19:12,486 --> 00:19:14,780
Μια φορά, δεν είδα ένα μπλιτζ από τη γωνία
313
00:19:14,780 --> 00:19:18,283
και με διέλυσαν από πίσω. "Μπαμ!"
314
00:19:18,283 --> 00:19:20,118
Μπαίνει ο Μπέλιτσεκ και λέει
315
00:19:20,118 --> 00:19:24,665
"Κάσελ, μπορείς να τακτοποιήσεις
το θέμα με τα μπλιτζ;
316
00:19:24,665 --> 00:19:28,293
Γιατί δεν θέλω να γράψω γράμμα
στη μάνα σου που να λέει
317
00:19:28,293 --> 00:19:32,005
'Κυρία Κάσελ, σας ενημερώνω
πως ο γιος σας δυστυχώς πέθανε
318
00:19:32,005 --> 00:19:34,925
γιατί είναι βλάκας και δεν είδε
το γωνιακό μπλιτζ'".
319
00:19:34,925 --> 00:19:38,011
Θα σας πιέσω περισσότερο ατομικά,
320
00:19:38,011 --> 00:19:40,264
θα σας πιέσω περισσότερο συλλογικά,
321
00:19:40,264 --> 00:19:44,810
γιατί πρέπει να μπορούμε
να διαχειριστούμε τέτοιες καταστάσεις.
322
00:19:44,810 --> 00:19:46,645
{\an8}Είναι δύσκολη ζωή.
323
00:19:46,645 --> 00:19:49,064
{\an8}Είναι, ρε φίλε!
324
00:19:49,648 --> 00:19:52,734
Πόσο ηλίθιοι μπορεί να είστε;
325
00:19:53,569 --> 00:19:55,279
Μερικές φορές...
326
00:19:56,196 --> 00:19:57,447
...οι μικρότεροι...
327
00:19:58,448 --> 00:19:59,825
...δεν καταλαβαίνουν.
328
00:20:01,326 --> 00:20:05,038
Πάντα λέω στους παίκτες
να έχουν ανοιχτό μυαλό
329
00:20:05,038 --> 00:20:07,374
για να καταλάβουν γιατί το κάνει.
330
00:20:07,374 --> 00:20:11,420
Ξέρεις πώς είναι μια βρεγμένη πετσέτα;
331
00:20:12,045 --> 00:20:16,758
Και πώς τη στραγγίζεις για να φύγει
το νερό μέχρι να στεγνώσει;
332
00:20:16,758 --> 00:20:20,012
Εγώ είμαι η πετσέτα. Κι ο Μπιλ τα χέρια.
333
00:20:21,471 --> 00:20:25,851
Θέλω να στραγγίξεις το ταλέντο μου
με όποιον τρόπο μπορείς. Κάν' το!
334
00:20:25,851 --> 00:20:28,145
Στις θέσεις σας!
335
00:20:28,145 --> 00:20:32,274
Κουνήστε τα χέρια σας
κι ολοκληρώστε τη μαλακία!
336
00:20:32,274 --> 00:20:35,277
Θα εκνευριστώ, θα θυμώσω,
337
00:20:35,277 --> 00:20:37,196
μα είναι για το καλό μου.
338
00:20:37,196 --> 00:20:40,157
Κι έτσι θα συνεχίσουμε να κερδίζουμε.
339
00:20:41,533 --> 00:20:45,287
Τώρα ο Κάσελ
με σναπ στο σότγκαν. Κοιτά και ρίχνει.
340
00:20:45,287 --> 00:20:47,164
Την πιάνει ο Ράντι Μος!
341
00:20:47,164 --> 00:20:52,044
Οι Patriots! Μεγάλη νίκη
για τον Μπιλ Μπέλιτσεκ.
342
00:20:52,878 --> 00:20:55,255
Όσο σκληρό κι αν είναι το περιβάλλον,
343
00:20:55,255 --> 00:20:57,966
κι όλοι θα πουν το ίδιο,
344
00:20:57,966 --> 00:21:00,761
κερδίζαμε πολύ όταν ήμουν εκεί.
345
00:21:01,803 --> 00:21:03,180
Και χωρίς τον Μπρέιντι.
346
00:21:03,680 --> 00:21:05,641
Ο Κάσελ αριστερά. Βρίσκει.
347
00:21:05,641 --> 00:21:08,310
Τριάντα πέντε, 40, 45, 50,
φτάνει στη μέση.
348
00:21:08,310 --> 00:21:12,940
Θα πάει ως το τέρμα.
Οι Patriots σκοράρουν!
349
00:21:12,940 --> 00:21:15,108
Ήμασταν ασταμάτητοι.
350
00:21:15,108 --> 00:21:17,319
Κερδίσαμε τέσσερις αγώνες σερί
στο τέλος της σεζόν
351
00:21:17,319 --> 00:21:19,738
και φτάσαμε τις 11 νίκες και πέντε ήττες.
352
00:21:19,738 --> 00:21:21,156
Δεν προκριθήκαμε στα πλέι-οφ,
353
00:21:21,156 --> 00:21:25,786
μα το τελικό αποτέλεσμα ήταν πέραν
των προσδοκιών μας.
354
00:21:25,786 --> 00:21:28,455
Μακάρι να παίζαμε άλλη μία εβδομάδα,
355
00:21:28,455 --> 00:21:30,916
μα είμαι τρομερά περήφανος για την ομάδα.
356
00:21:30,916 --> 00:21:33,919
Δούλεψαν σκληρά
και με ανέχτηκαν όλη τη χρονιά
357
00:21:33,919 --> 00:21:36,380
κι αντιμετώπισαν πολλές αντιξοότητες.
358
00:21:36,380 --> 00:21:41,134
Η φετινή χρονιά αποδεικνύει
πόσο καλός προπονητής είναι ο Μπέλιτσεκ.
359
00:21:41,134 --> 00:21:43,679
Για μένα, είναι τόσο καλός,
360
00:21:43,679 --> 00:21:47,516
που με κάνει να αμφισβητώ
το μεγαλείο του Τομ Μπρέιντι.
361
00:21:47,516 --> 00:21:52,104
Έντεκα νίκες και πέντε ήττες με τον Κάσελ
στην πρώτη του χρονιά ως κουόρτερμπακ.
362
00:21:52,104 --> 00:21:54,648
Έφτασα να αναρωτιέμαι
363
00:21:54,648 --> 00:21:58,026
"Ποιος παίκτης δεν φτάνει
σε τέτοιο επίπεδο με τον Μπέλιτσεκ;"
364
00:21:58,026 --> 00:22:01,405
Ο ΚΑΣΕΛ ΑΠΟΔΕΙΚΝΥΕΙ ΠΩΣ Ο ΜΠΡΕΪΝΤΙ
ΕΙΝΑΙ ΚΟΥΟΡΤΕΡΜΠΑΚ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
365
00:22:01,405 --> 00:22:05,868
Όλα αυτά που ακούγαμε να λέει ο κόσμος.
366
00:22:05,868 --> 00:22:08,412
Για άτομα σαν τον Τομ κι εμένα,
367
00:22:08,412 --> 00:22:11,832
{\an8}δεν ήταν επικριτικά λόγια.
368
00:22:11,832 --> 00:22:15,169
{\an8}Δεν με προσβάλλουν κάτι τέτοια.
Με γεμίζουν κίνητρο,
369
00:22:15,169 --> 00:22:17,129
{\an8}σαν... "Κανένα πρόβλημα,
370
00:22:17,129 --> 00:22:18,547
θα σας δείξουμε".
371
00:22:21,925 --> 00:22:24,469
Το φούτμπολ
δεν είναι άθλημα όπου δικαιούσαι.
372
00:22:24,469 --> 00:22:26,346
Ό,τι έχεις το κερδίζεις.
373
00:22:28,056 --> 00:22:33,020
Στην αποκατάσταση, κοιμόμουν κάθε βράδυ
με στόχο να ξυπνήσω την επομένη
374
00:22:33,020 --> 00:22:35,314
λίγο καλύτερα.
375
00:22:35,314 --> 00:22:38,317
Γίνεται βήμα-βήμα.
376
00:22:39,151 --> 00:22:41,945
Λίγο από κει και λίγο από δω, και σύντομα
377
00:22:41,945 --> 00:22:44,156
έχουμε βγει έξω και κάνουμε ρίψεις,
378
00:22:44,156 --> 00:22:47,826
και θυμάμαι την έκφρασή του.
Κάναμε σαν παιδάκια στο λούνα παρκ.
379
00:22:47,826 --> 00:22:51,413
Και μου λέει "Μπορώ να το κάνω αυτό
μέχρι τα 50, σωστά;
380
00:22:52,080 --> 00:22:53,582
Να πετάω αυτή τη μ..."
381
00:22:55,292 --> 00:22:59,379
Στην αρχή εκείνης της χρονιάς
κατάλαβα πως έπρεπε να γίνω προληπτικός
382
00:22:59,379 --> 00:23:02,549
κι ενεργητικός
ως προς τη φροντίδα του εαυτού μου.
383
00:23:02,549 --> 00:23:04,051
Ώστε να μην τραυματιστώ.
384
00:23:05,469 --> 00:23:08,597
Ώστε να μην υπάρξουν θέματα
που θα κατέληγαν σε επεμβάσεις.
385
00:23:10,349 --> 00:23:13,143
Θα έκανα οτιδήποτε για να μπορώ να παίζω
386
00:23:13,143 --> 00:23:15,020
για όσο ήθελα εγώ.
387
00:23:16,104 --> 00:23:19,942
{\an8}Όταν βλέπεις κάποιον να κάνει
αυτό που αγαπάει,
388
00:23:19,942 --> 00:23:24,071
παρά τον κίνδυνο της σωματικής βλάβης,
γίνεσαι κομμάτια.
389
00:23:24,071 --> 00:23:27,574
Μα ξέρω πως είχε τη σωστή φροντίδα.
390
00:23:27,574 --> 00:23:31,954
Έκανε δουλειά με τον Άλεξ
και φρόντιζε το σώμα του.
391
00:23:32,871 --> 00:23:35,791
Είχε την αγάπη και τη στήριξη της Ζιζέλ,
392
00:23:36,625 --> 00:23:39,962
των γονιών και των αδελφών μου.
393
00:23:41,213 --> 00:23:44,216
Είχε όλα αυτά που χρειαζόταν
για να επιστρέψει.
394
00:23:46,301 --> 00:23:50,055
{\an8}ΠΡΟΑΓΩΝΙΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ 2009
395
00:23:51,515 --> 00:23:55,102
Ο Μπρέιντι στο καμπ
των Patriots, μαζί με την ομάδα.
396
00:23:55,102 --> 00:23:57,729
Η πρώτη του επίσημη προπόνηση
μετά τον τραυματισμό
397
00:23:57,729 --> 00:23:59,356
στον πρώτο αγώνα πέρυσι.
398
00:23:59,356 --> 00:24:00,941
Ωραία!
399
00:24:00,941 --> 00:24:03,986
Οι Patriots έδωσαν τον Κάσελ στους Chiefs.
400
00:24:03,986 --> 00:24:07,531
Η συμφωνία δείχνει πως η ομάδα
εγκρίνει την αποκατάσταση του Μπρέιντι.
401
00:24:07,531 --> 00:24:10,659
Η απουσία του Κάσελ
402
00:24:10,659 --> 00:24:14,371
σημαίνει πως νιώθουν ότι ο Μπρέιντι
θα είναι έτοιμος για τη σεζόν.
403
00:24:14,371 --> 00:24:17,165
Και να η ερώτησή μου.
Κι αν δεν είναι έτοιμος;
404
00:24:17,875 --> 00:24:19,626
Είσαι βέβαιος πως θα είσαι
405
00:24:19,626 --> 00:24:21,753
ο ίδιος παίκτης με πριν τον τραυματισμό;
406
00:24:22,254 --> 00:24:24,339
Θα δούμε. Εγώ...
407
00:24:24,339 --> 00:24:27,050
Όπως είπα, θα μπορούσα να κάτσω να σας πω
408
00:24:27,050 --> 00:24:30,804
πως θα παίζω μέχρι τα 80,
μα αυτό δεν έχει σημασία.
409
00:24:30,804 --> 00:24:32,931
Θα κάνω το καλύτερο που μπορώ.
410
00:24:32,931 --> 00:24:36,351
Ανυπομονώ να βγω εκεί έξω
και να παίξω στους αγώνες.
411
00:24:39,354 --> 00:24:42,733
Πριν έναν χρόνο,
αποδείχθηκε πως το άθλημα που αγαπάμε
412
00:24:42,733 --> 00:24:45,027
μπορεί να γίνει άστατο και σκληρό.
413
00:24:45,027 --> 00:24:48,947
Η σεζόν του Τομ Μπρέιντι έληξε
με ένα μόνο χτύπημα στον πρώτο αγώνα.
414
00:24:48,947 --> 00:24:51,450
Με τον MVP να αναρρώνει από την επέμβαση,
415
00:24:51,450 --> 00:24:54,369
τι περιμένουμε φέτος από τους Patriots;
416
00:24:54,369 --> 00:24:57,581
Όλα τα μάτια στο 12.
Πριν δύο χρόνια, στη σεζόν του '07,
417
00:24:57,581 --> 00:24:59,958
ήταν ο πιο αποδοτικός επιθετικά παίκτης
418
00:24:59,958 --> 00:25:02,669
στην ιστορία του NFL.
419
00:25:02,669 --> 00:25:05,422
Όλοι αναρωτιόμαστε
αν θα επιστρέψει ο ίδιος.
420
00:25:07,591 --> 00:25:10,302
Έχουμε δρόμο μπροστά μας. Νίκη με το τρία.
421
00:25:10,302 --> 00:25:11,762
- Ένα, δύο, τρία.
- Νίκη!
422
00:25:15,140 --> 00:25:16,225
Ο ΜΠΡΕΪΝΤΙ ΕΠΕΣΤΡΕΨΕ!
423
00:25:16,225 --> 00:25:17,392
Τεράστια επιστροφή.
424
00:25:17,392 --> 00:25:21,522
Οι Patriots καλωσορίζουν και πάλι
τον Μπρέιντι, μετά από 53 εβδομάδες.
425
00:25:22,898 --> 00:25:24,775
Πάμε, ετοιμαστείτε!
426
00:25:26,151 --> 00:25:27,694
Με πέντε ρισίβερ.
427
00:25:27,694 --> 00:25:30,280
Ο Μπρέιντι έχει χρόνο.
428
00:25:30,280 --> 00:25:32,950
Φεύγει πάνω από τα χέρια, ανολοκλήρωτη.
429
00:25:33,825 --> 00:25:37,538
Είναι λίγο νευρικός.
Θα 'χω τον νου μου στο τραυματισμένο πόδι.
430
00:25:37,538 --> 00:25:40,666
{\an8}Σε οποιαδήποτε επιστροφή
από τόσο σοβαρό τραυματισμό,
431
00:25:40,666 --> 00:25:44,211
{\an8}άσχετα από το ποιος είναι,
πολλές φορές υπάρχει έντονη απώλεια.
432
00:25:45,337 --> 00:25:48,632
Ο Μπρέιντι από την άλλη. Μη ολοκληρωμένη.
433
00:25:48,632 --> 00:25:51,635
Τρίτη φορά βλέπουμε συντονισμένη πάσα,
434
00:25:51,635 --> 00:25:54,680
από τα δυνατά σημεία των Patriots,
να αποτυγχάνει.
435
00:25:54,680 --> 00:25:56,014
Μπρέιντι!
436
00:25:58,559 --> 00:26:01,270
Κοίτα, Τομ... Ηρέμησε.
437
00:26:01,270 --> 00:26:03,438
Βάλε σώμα στη ρίψη, εντάξει;
438
00:26:03,438 --> 00:26:05,566
Τους πετυχαίνω στα χέρια.
439
00:26:05,566 --> 00:26:07,025
Η πάσα στον Κέβιν εδώ;
440
00:26:07,025 --> 00:26:08,777
Την έφαγα όταν έριξα.
441
00:26:08,777 --> 00:26:10,529
- Σε χτύπησαν;
- Ναι, έκανε μπλιτζ.
442
00:26:10,529 --> 00:26:14,032
Πήγα να τη ρίξω από πάνω του
γιατί ο τύπος τον είχε κλείσει.
443
00:26:14,032 --> 00:26:15,951
Κι αυτή στον Μαρόνι;
444
00:26:15,951 --> 00:26:18,495
- Στα χέρια του πήγε!
- Πέρασε από πάνω του.
445
00:26:18,495 --> 00:26:20,998
- Α, εκείνη.
- Ναι. Απλά...
446
00:26:20,998 --> 00:26:22,833
- Βάλε σώμα, καλά;
- Ναι.
447
00:26:27,087 --> 00:26:30,048
Έξι στις έξι πάσες
στο κατέβασμα, πολλές κοντινές.
448
00:26:30,048 --> 00:26:32,426
Πάσα στο κέντρο για Μος.
449
00:26:32,426 --> 00:26:34,720
Δείτε ισορροπία. Το βλέμμα πέρα.
450
00:26:34,720 --> 00:26:38,223
Αριστερό πόδι καλά στο έδαφος.
Η μπάλα φεύγει με φόρα.
451
00:26:38,223 --> 00:26:40,517
- Αυτός είναι ο Μπρέιντι.
- Όμορφο.
452
00:26:41,351 --> 00:26:43,145
Ο Μπρέιντι παίρνει μπρος.
453
00:26:43,145 --> 00:26:46,190
Η αυτοπεποίθησή του
βγαίνοντας από τον κύκλο είναι απτή.
454
00:26:46,190 --> 00:26:49,776
Μακρινή πάσα,
τατς-ντάουν! Μπέντζαμιν Γουάτσον.
455
00:26:52,738 --> 00:26:53,989
Τατς-ντάουν!
456
00:26:55,240 --> 00:26:59,453
Τι ντεμπούτο για τη σεζόν
του 2009 για τον Μπρέιντι!
457
00:27:01,330 --> 00:27:04,082
Όταν τον είδα στον πρώτο αγώνα του 2009,
458
00:27:04,082 --> 00:27:06,001
ήταν άψογος.
459
00:27:06,001 --> 00:27:10,339
Πετούσε την μπάλα τόσο καλά
εκείνη τη μέρα.
460
00:27:10,339 --> 00:27:14,510
Και μόνο ο ενθουσιασμός κι η χαρά
του να καταφέρνεις
461
00:27:14,510 --> 00:27:16,386
να βγάλεις τέσσερα τέταρτα φούτμπολ.
462
00:27:16,386 --> 00:27:20,557
Ήμουν χαρούμενος για εκείνον.
Ήξερα πόσο σκληρά δούλεψε για αυτό.
463
00:27:20,557 --> 00:27:24,394
Πώς νιώθουμε για τη νίκη;
464
00:27:24,394 --> 00:27:27,314
Ω, ναι!
465
00:27:27,314 --> 00:27:30,442
Ο Μπρέιντι έπαιξε πολύ καλά
σ' εκείνον τον αγώνα.
466
00:27:30,442 --> 00:27:31,902
{\an8}Ήταν η απόδειξη πως γύρισε.
467
00:27:33,195 --> 00:27:35,280
Σαν οπαδός των Patriots σκεφτόσουν
468
00:27:36,073 --> 00:27:39,201
πως με Μπρέιντι και Μπέλιτσεκ ξανά μαζί,
469
00:27:39,201 --> 00:27:41,537
η ομάδα θα φτάσει πάλι στο Super Bowl.
470
00:27:41,537 --> 00:27:45,040
Δεύτερο και γκολ,
με το παιχνίδι στον αέρα.
471
00:27:45,040 --> 00:27:48,043
Και... φαμπλ. Η μπάλα ξέφυγε.
472
00:27:48,043 --> 00:27:49,920
Γαμώτο!
473
00:27:50,838 --> 00:27:53,841
Θεέ μου! Φαμπλ στο τέρμα.
474
00:27:53,841 --> 00:27:57,511
Οι Patriots χάνουν μια χρυσή ευκαιρία.
475
00:27:57,511 --> 00:28:00,973
Μα βλέποντας την υπόλοιπη ομάδα
να παίζει,
476
00:28:00,973 --> 00:28:03,350
ο ενθουσιασμός έσβησε.
477
00:28:03,350 --> 00:28:06,436
Κατέβασμα... Κακό σναπ, μα τα καταφέρνει.
478
00:28:06,436 --> 00:28:09,857
Ο Μπες ελεύθερος.
Πέντε, τέρμα. Τατς-ντάουν, Dolphins.
479
00:28:10,566 --> 00:28:14,069
Τα προβλήματα συνεχίζονται
για Μπέλιτσεκ και Patriots.
480
00:28:14,820 --> 00:28:16,905
Είδα τους Patriots χθες
481
00:28:16,905 --> 00:28:20,367
και μοιάζει να έδιωξαν
πολλούς καλούς βετεράνους.
482
00:28:20,367 --> 00:28:24,538
Τον Μάικ Βρέιμπελ, τον Ρόντνι Χάρισον,
τον Τέντι Μπρούσκι.
483
00:28:24,538 --> 00:28:29,251
Δεν αφήνεις έτσι πέντε-έξι παίκτες
που είναι τόσο καλοί κι έξυπνοι.
484
00:28:29,251 --> 00:28:34,006
Αυτοί οι βετεράνοι σιγά-σιγά
αποσύρθηκαν ή ανταλλάχθηκαν.
485
00:28:34,006 --> 00:28:36,800
Υπήρξαν πολύ σημαντικοί παίκτες,
486
00:28:36,800 --> 00:28:41,305
γιατί έπειθαν τους νέους παίκτες
να πιστέψουν στο στιλ του Μπιλ.
487
00:28:41,305 --> 00:28:44,349
Προπονούμαστε,
περνάμε συστήματα, κάνουμε συναντήσεις,
488
00:28:44,349 --> 00:28:48,478
μερικές φορές μισοκοιμισμένοι,
χωρίς να προσέχουμε.
489
00:28:48,478 --> 00:28:52,357
Μόνο μία ομάδα θα παίξει στον αγώνα
της επόμενης εβδομάδας.
490
00:28:52,357 --> 00:28:54,401
Είναι ζήτημα ζωής και θανάτου.
491
00:28:54,401 --> 00:28:56,320
Χωρίς αυτούς τους βετεράνους,
492
00:28:56,320 --> 00:28:59,531
σε μερικούς καινούργιους δεν άρεσε
το προπονητικό στιλ του Μπιλ.
493
00:28:59,531 --> 00:29:02,868
Γιατί να τον ακούσω όταν με βρίζει
στις ομαδικές συναντήσεις,
494
00:29:02,868 --> 00:29:04,995
όταν με ξεφτιλίζει; Τι κερδίζω;
495
00:29:04,995 --> 00:29:06,872
Μακρινή πάσα...
496
00:29:06,872 --> 00:29:10,292
Ορθάνοιχτος στις 50.
Θα το πάει για τατς-ντάουν.
497
00:29:11,668 --> 00:29:13,545
Δεν έχουμε ψυχολογία.
498
00:29:14,630 --> 00:29:18,050
Δεν μπορώ να κάνω την ομάδα
να παίξει όπως πρέπει.
499
00:29:18,050 --> 00:29:19,801
Απλά δεν μπορώ.
500
00:29:20,677 --> 00:29:23,180
Τι απογοήτευση.
501
00:29:23,180 --> 00:29:25,557
Είχαμε παίκτες σαν τον Μπρέιντι,
που καταλάβαινε.
502
00:29:26,350 --> 00:29:28,852
Μα δεν μπορεί να τα κάνει όλα αυτός.
503
00:29:28,852 --> 00:29:31,021
Πρώτο και δέκα, από τις 17 τους.
504
00:29:31,021 --> 00:29:34,316
Πάσα στον τέιλμπακ,
φεύγει στις 25, τις 30,
505
00:29:34,316 --> 00:29:36,652
τις 35, 40, 45, 50.
506
00:29:36,652 --> 00:29:38,570
Ίσως φτάσει ως το τέρμα!
507
00:29:38,570 --> 00:29:42,032
Ο Ρέι Ράις καλύπτει 83 γιάρδες
508
00:29:42,032 --> 00:29:43,867
στην πρώτη φάση του αγώνα.
509
00:29:43,867 --> 00:29:46,745
Όλο μαλακίες κάνουμε!
510
00:29:46,745 --> 00:29:49,206
Χάναμε από το πρώτο σναπ
511
00:29:49,206 --> 00:29:52,251
και δεν παίξαμε καλά
σε καμία φάση του αγώνα.
512
00:29:52,251 --> 00:29:53,961
Με χρόνο για ρίψη.
513
00:29:53,961 --> 00:29:56,505
Πετά μακριά, βαθιά δεξιά στον Σαμ Έικεν.
514
00:29:56,505 --> 00:29:58,799
Του την κλέβουν από τα χέρια.
515
00:29:58,799 --> 00:30:00,175
Γαμώτο!
516
00:30:00,175 --> 00:30:02,719
Τέλος αγώνα, τέλος σεζόν.
517
00:30:02,719 --> 00:30:06,431
Καταστροφή για τους Patriots,
θρίαμβος για τους Ravens με 33 πόντους.
518
00:30:07,349 --> 00:30:09,476
Οι Patriots δεν ήρθαν να παίξουν.
519
00:30:09,476 --> 00:30:14,273
Είναι αυτό το τέλος των Patriots
όπως τους ξέραμε τα τελευταία δέκα χρόνια;
520
00:30:15,190 --> 00:30:19,403
Οι δημοσιογράφοι...
Ήταν λες και είχαμε κηδεία.
521
00:30:19,403 --> 00:30:22,781
"Η δυναστεία πέθανε, αποτελεί παρελθόν".
522
00:30:23,615 --> 00:30:25,075
Ήταν τρομερό.
523
00:30:27,619 --> 00:30:29,454
Πιστεύεις πως η ομάδα ξέφυγε
524
00:30:29,454 --> 00:30:31,164
από το πώς ήταν παλιά;
525
00:30:31,164 --> 00:30:33,792
Μοιάζει απίστευτο.
526
00:30:33,792 --> 00:30:35,878
Υπάρχουν πράγματα που δεν κάναμε καλά
527
00:30:35,878 --> 00:30:37,421
μέσα στη χρονιά.
528
00:30:37,421 --> 00:30:41,216
Και πράγματα που δεν κάναμε καλά
σήμερα, νομίζω.
529
00:30:41,216 --> 00:30:43,635
Είναι θέμα ψυχολογίας.
Να προχωρήσουμε λέγοντας
530
00:30:43,635 --> 00:30:45,804
"Η σεζόν δεν μας πήγε όπως θέλαμε.
531
00:30:45,804 --> 00:30:47,931
Του χρόνου θα τα πάμε πολύ καλύτερα".
532
00:30:49,933 --> 00:30:53,979
Όλοι ήξεραν
πως έπρεπε να κάνουμε μεγάλες αλλαγές.
533
00:30:54,688 --> 00:30:57,983
Να κάνουμε καλό ντραφτ,
γιατί πρέπει να πάρουμε μπρος.
534
00:30:57,983 --> 00:31:01,445
{\an8}-Μας μένουν έξι λεπτά και 39 δεύτερα.
- Τι έχουμε;
535
00:31:01,445 --> 00:31:05,199
Ψάχναμε παίκτες
με ψυχική αντοχή και πυγμή.
536
00:31:05,199 --> 00:31:08,160
Τέσσερα λεπτά ακόμα.
537
00:31:08,160 --> 00:31:12,039
Στον τέταρτο γύρο,
βρήκαμε κάποιον που μας άρεσε.
538
00:31:12,039 --> 00:31:14,082
Υπήρχαν κάποια θέματα εκτός γηπέδου.
539
00:31:14,082 --> 00:31:16,502
- Πόσο ακόμα;
- Τρία λεπτά.
540
00:31:16,502 --> 00:31:18,670
Σκεφτήκαμε πως υπήρχε λίγο ρίσκο,
541
00:31:18,670 --> 00:31:20,506
μα φαινόταν λογικό να το πάρουμε.
542
00:31:22,257 --> 00:31:25,093
Μα, εκ των υστέρων, φυσικά δεν γνωρίζαμε
543
00:31:25,093 --> 00:31:27,804
τις πλήρεις διαστάσεις του προβλήματος.
544
00:31:27,804 --> 00:31:29,014
- Εντάξει.
- Έτοιμος;
545
00:31:29,014 --> 00:31:30,098
Έτοιμος.
546
00:31:31,099 --> 00:31:32,100
{\an8}ΑΑΡΟΝ ΧΕΡΝΑΝΤΕΖ
ΤΑΪΤ ΕΝΤ
547
00:31:32,100 --> 00:31:34,478
{\an8}Οι Patriots επέλεξαν τον Χερνάντεζ.
548
00:31:36,813 --> 00:31:40,275
Στον τάιτ εντ του NFL Άαρον Χερνάντεζ
549
00:31:40,275 --> 00:31:42,653
ασκήθηκε σήμερα δίωξη για φόνο.
550
00:31:42,653 --> 00:31:44,821
Οι Patriots θα ερωτηθούν
551
00:31:44,821 --> 00:31:48,909
τι γνώριζε η ομάδα,
και κατά πόσο έκαναν τα στραβά μάτια.
552
00:33:16,997 --> 00:33:18,999
Υποτιτλισμός: Άλκηστη Μόνα