1 00:00:13,764 --> 00:00:15,891 Απομένουν δέκα δεύτερα... 2 00:00:17,017 --> 00:00:18,143 42ο SUPER BOWL 3 00:00:18,143 --> 00:00:20,437 ...με διακύβευμα την τέλεια σεζόν. 4 00:00:39,957 --> 00:00:42,918 Οι Giants κέρδισαν το Super Bowl. 5 00:00:50,509 --> 00:00:54,263 Η ήττα στο Super Bowl του 2007 με συνέτριψε. 6 00:00:55,722 --> 00:00:58,100 Δεν μπορούσα να το πιστέψω. 7 00:00:58,100 --> 00:01:00,936 Ήμασταν κυρίαρχοι. Κατατροπώναμε τους πάντες. 8 00:01:01,770 --> 00:01:03,397 Πώς χάσαμε; 9 00:01:04,690 --> 00:01:07,234 {\an8}Αν άλλαζα έναν αγώνα στην ιστορία, θα ήταν αυτός. 10 00:01:07,734 --> 00:01:08,735 Μα δεν αλλάζει. 11 00:01:10,988 --> 00:01:14,241 Αυτό που συνειδητοποιείς για το φούτμπολ και τη ζωή 12 00:01:14,241 --> 00:01:17,244 είναι πως ποτέ δεν τα διαχειρίζεσαι τέλεια. 13 00:01:18,954 --> 00:01:21,373 Για μένα ήταν δύσκολο μάθημα. 14 00:01:25,169 --> 00:01:29,464 {\an8}5 ΜΗΝΕΣ ΜΕΤΑ ΠΡΟΠΟΝΗΤΙΚΟ ΚΑΜΠ 2008 15 00:01:29,464 --> 00:01:32,217 Σκέφτομαι την περασμένη σεζόν. 16 00:01:32,217 --> 00:01:35,095 Με έχετε ακούσει να λέω πως δεν έχει σημασία. 17 00:01:35,095 --> 00:01:38,265 Πως δεν μας νοιάζει τι συνέβη. 18 00:01:38,265 --> 00:01:41,977 {\an8}Μα ελπίζω να μην ξεχάσετε ποτέ τις 16 αυτές νίκες. 19 00:01:42,769 --> 00:01:45,772 Έχω περάσει από σεζόν με πέντε νίκες και 11 ήττες. 20 00:01:45,772 --> 00:01:48,942 Εκείνες τις σεζόν είναι που θες να ξεχάσεις. Αλήθεια. 21 00:01:48,942 --> 00:01:50,986 Όχι αυτές με τις 16 νίκες. 22 00:01:54,990 --> 00:01:56,950 Να πω κάτι, κόουτς; 23 00:01:56,950 --> 00:01:58,493 Βεβαίως. 24 00:01:58,493 --> 00:02:01,747 Όταν σκέφτομαι την προηγούμενη σεζόν, 25 00:02:01,747 --> 00:02:03,624 δεν έληξε όπως θέλαμε, 26 00:02:03,624 --> 00:02:08,127 μα ξέρουμε τι ζήσαμε μαζί κι ελπίζω να μάθουμε από αυτό. 27 00:02:08,127 --> 00:02:11,173 Κι ελπίζω να προχωρήσουμε. Πάντα γίνομαι ευσυγκίνητος 28 00:02:11,173 --> 00:02:14,343 όταν σκέφτομαι αυτά για τα οποία νοιάζομαι πολύ. 29 00:02:14,343 --> 00:02:16,136 Οπότε... Σας ευχαριστώ. 30 00:02:18,931 --> 00:02:21,099 Αν θέλει κάποιος να μιλήσει για τη σεζόν, 31 00:02:21,099 --> 00:02:22,809 ας το κάνει τώρα. 32 00:02:22,809 --> 00:02:24,561 Γιατί θα πάμε παρακάτω. 33 00:02:30,442 --> 00:02:34,571 Καλησπέρα. Μια όμορφη, φθινοπωρινή μέρα στη Νέα Αγγλία. 34 00:02:34,571 --> 00:02:35,989 Τέλεια μέρα για φούτμπολ 35 00:02:35,989 --> 00:02:39,576 και τέλεια μέρα για την αρχή της σεζόν του 2008 των Patriots. 36 00:02:39,576 --> 00:02:41,745 - Πάμε! - Ναι! 37 00:02:41,745 --> 00:02:44,081 Ξέρουμε τι να κάνουμε. Νίκη με το τρία. 38 00:02:44,081 --> 00:02:45,165 Νίκη! 39 00:03:04,434 --> 00:03:05,686 Πάμε! 40 00:03:06,937 --> 00:03:09,022 Γρήγορη πάσα Μπρέιντι. 41 00:03:09,022 --> 00:03:10,691 Και πρώτο ντάουν. 42 00:03:13,068 --> 00:03:15,737 Ήμουν έτοιμος για μια καλή σεζόν. 43 00:03:17,322 --> 00:03:19,116 Ήμασταν σχεδόν οι ίδιοι, οπότε 44 00:03:19,116 --> 00:03:21,201 το βλέπαμε σαν ευκαιρία εξιλέωσης. 45 00:03:22,452 --> 00:03:24,288 Μπρέιντι, πετά. 46 00:03:24,288 --> 00:03:27,332 Φοβερή ρίψη από τον Τομ τον Τρομερό. 47 00:03:27,332 --> 00:03:30,043 Πολλοί ελπίζουν πως φέτος 48 00:03:30,043 --> 00:03:31,962 θα τα καταφέρουν. 49 00:03:35,048 --> 00:03:37,467 Ο Μπρέιντι χτυπήθηκε στο γόνατο! 50 00:03:38,427 --> 00:03:43,557 Ο Μπρέιντι δέχθηκε τρομερό χτύπημα στο αριστερό του πόδι. 51 00:03:43,557 --> 00:03:46,852 Οι οπαδοί των Patriots κοιτούν με κομμένη την ανάσα. 52 00:03:57,779 --> 00:04:01,116 Χτυπήθηκα καθώς έμπηγα το πόδι μου στο έδαφος. 53 00:04:01,116 --> 00:04:03,827 Το γόνατό μου έγινε λιώμα. 54 00:04:05,204 --> 00:04:08,290 Πάντα έλεγα πως όταν έτρωγα ξύλο, σηκωνόμουν αμέσως. 55 00:04:08,957 --> 00:04:12,085 Ήταν ο τρόπος μου να δείχνω πραγματικά σκληρός. 56 00:04:12,085 --> 00:04:15,214 Όταν χτυπούσα, δεν έδειχνα πως πονούσα. 57 00:04:15,214 --> 00:04:19,301 Μα ο πόνος ήταν ασταμάτητος κι αφόρητος. 58 00:04:20,928 --> 00:04:23,931 Μπήκε ο γιατρός να δει το γόνατο 59 00:04:23,931 --> 00:04:27,559 κι ήξερα τι είχε συμβεί από την έκφρασή του. 60 00:04:28,435 --> 00:04:31,563 Βοηθούν τον Μπρέιντι να βγει από το γήπεδο. 61 00:04:31,563 --> 00:04:33,524 Όλοι εδώ 62 00:04:33,524 --> 00:04:36,109 αναρωτιούνται πόσο άσχημα τραυματίστηκε. 63 00:04:37,653 --> 00:04:40,864 Η μεγαλύτερη ανησυχία που έχεις 64 00:04:40,864 --> 00:04:45,577 {\an8}όταν βλέπεις έναν αγαπημένο σου να παίζει φούτμπολ, είναι οι τραυματισμοί. 65 00:04:47,120 --> 00:04:49,957 Ο Τόμι είχε τόσους πολλούς. 66 00:04:49,957 --> 00:04:52,000 Και πάντα συνέχιζε να παίζει. 67 00:04:53,377 --> 00:04:57,172 Μα ξέραμε πως αυτός ήταν διαφορετικός. 68 00:05:11,228 --> 00:05:13,355 Φυσικά στεναχωριόμαστε για τον Τομ, 69 00:05:13,355 --> 00:05:16,775 για τον τραυματισμό. Είναι απαίσιο όταν χτυπά κάποιος. 70 00:05:16,775 --> 00:05:20,404 Κανείς δεν έχει δουλέψει τόσο σκληρά για την ομάδα όσο ο Τομ. 71 00:05:20,404 --> 00:05:24,157 Είναι σκληρή αναποδιά για εκείνον. Είναι ο κουόρτερμπακ. 72 00:05:24,157 --> 00:05:27,494 Έπαιζε εξαιρετικά και τώρα θα μπει άλλος στη θέση του 73 00:05:27,494 --> 00:05:31,123 κι όλοι θα συνεχίσουν να κάνουν τη δουλειά τους, όπως πάντα. 74 00:05:31,123 --> 00:05:32,875 Όπως πρέπει να κάνουν πάντα. 75 00:05:32,875 --> 00:05:34,835 Πώς το πήρε ο Τομ; 76 00:05:36,712 --> 00:05:38,630 Όπως θα περίμενε κανείς. 77 00:05:42,759 --> 00:05:44,344 Άσχημα νέα 78 00:05:44,344 --> 00:05:46,555 για τους οπαδούς των Patriots σήμερα. 79 00:05:46,555 --> 00:05:50,809 Ο Τομ Μπρέιντι θα μείνει εκτός για όλη τη σεζόν λόγω τραυματισμού. 80 00:05:50,809 --> 00:05:53,645 Ο κουόρτερμπακ των επιδόσεων-ρεκόρ 81 00:05:53,645 --> 00:05:56,982 υπέστη ρήξη χιαστού, βασικού συνδέσμου στο αριστερό του γόνατο. 82 00:05:56,982 --> 00:06:00,527 Μιλάμε για αναποδιά ή απόλυτη καταστροφή; 83 00:06:00,527 --> 00:06:01,778 Καταστροφή. 84 00:06:01,778 --> 00:06:06,742 Άγνωστο το πώς θα επανέλθει μετά από τόσο σοβαρό τραυματισμό. 85 00:06:08,493 --> 00:06:11,538 Πήγα να δω τον Τόμι μετά τον αγώνα. 86 00:06:12,706 --> 00:06:19,004 {\an8}Είχε το πόδι απλωμένο πάνω σε μαξιλάρια και ήταν... 87 00:06:19,755 --> 00:06:21,465 Έκλαιγε με λυγμούς. 88 00:06:27,012 --> 00:06:30,182 Ήταν ζόρικο. Πολύ δύσκολη στιγμή. 89 00:06:32,267 --> 00:06:35,229 Ήταν μεγάλος τραυματισμός. Ρήξη πρόσθιου χιαστού. 90 00:06:35,229 --> 00:06:39,525 Βλέπεις πολλούς κουόρτερμπακ να το παθαίνουν. 91 00:06:39,525 --> 00:06:41,235 Σε βγάζει εκτός σεζόν, 92 00:06:41,235 --> 00:06:44,947 μα εγώ πήγα στο γραφείο του Μπέλιτσεκ κι είπα 93 00:06:44,947 --> 00:06:47,866 "Θέλω να παίξω. Θα φτιάξω τον χιαστό στο τέλος της χρονιάς. 94 00:06:47,866 --> 00:06:51,662 Θα βάλω νάρθηκα. Θα βγάλω όλη τη σεζόν με ταινίες". 95 00:06:53,497 --> 00:06:56,583 Τον θυμάμαι μετά τον τραυματισμό του. 96 00:06:57,167 --> 00:06:59,419 Να πετά την μπάλα. 97 00:07:01,088 --> 00:07:05,342 Σκεφτόμουν "Τι κάνεις εδώ, φίλε; Μόλις έσκισες το γόνατό σου!" 98 00:07:05,342 --> 00:07:09,137 {\an8}Και λέω "Τον άτιμο! Λες να τα καταφέρει;" 99 00:07:11,098 --> 00:07:13,350 Μετά, πάει να δει τους ειδικούς αποκατάστασης 100 00:07:13,350 --> 00:07:15,227 για να πάρει έγκριση. 101 00:07:15,227 --> 00:07:18,647 Γυρίζει, πετάει το τετράδιο με τα συστήματα κι αρχίζει να βρίζει. 102 00:07:18,647 --> 00:07:21,692 Και λέει "Συγγνώμη. Δεν θα προπονηθώ μαζί σας σήμερα". 103 00:07:21,692 --> 00:07:27,030 Κάτι τέτοιο. Δυσκολευόταν να το δεχτεί. 104 00:07:29,074 --> 00:07:31,034 Μετά, δεν τον ξαναείδα. 105 00:07:31,034 --> 00:07:33,161 ΡΗΞΗ ΕΛΠΙΔΩΝ 106 00:07:33,161 --> 00:07:35,914 Ο Τόμι δεν είχε χάσει αγώνα 107 00:07:35,914 --> 00:07:39,501 σε καμία σεζόν από τότε που ξεκίνησε να παίζει, 108 00:07:39,501 --> 00:07:43,505 και τώρα ήταν εκτός για όλη τη σεζόν. 109 00:07:43,505 --> 00:07:48,969 Κι εκεί μπήκε στο παιχνίδι έντονα η δική του ευαλωτότητα, 110 00:07:50,053 --> 00:07:53,891 γιατί είχε παρατηρήσει μέσα στα χρόνια 111 00:07:53,891 --> 00:07:57,352 τον τρόπο δράσης του προπονητή μας. 112 00:07:57,978 --> 00:08:00,063 Όλοι οι παίκτες ήταν αναλώσιμοι. 113 00:08:00,898 --> 00:08:03,150 Ο Μπιλ ήταν επαγγελματίας. 114 00:08:03,150 --> 00:08:05,444 Είναι ψυχρός. Υπολογιστικός. 115 00:08:07,070 --> 00:08:10,991 {\an8}Αν δεν μπορείς να βγεις στο γήπεδο, αν δεν είσαι ικανός, 116 00:08:10,991 --> 00:08:14,286 η ομάδα δεν σε έχει ανάγκη. Γρήγορα θα ξεχαστείς. 117 00:08:14,995 --> 00:08:17,331 Ο Μπλέντσο τρέχει δεξιά. 118 00:08:18,457 --> 00:08:19,958 Χτυπήθηκε. 119 00:08:21,710 --> 00:08:25,380 {\an8}Μπαίνει ο Μπρέιντι, κουόρτερμπακ στον δεύτερο χρόνο του. 120 00:08:25,380 --> 00:08:28,592 {\an8}Νομίζω πως για τον Τομ, 121 00:08:28,592 --> 00:08:31,845 το πώς απέκτησε τη δουλειά του ήταν κινητήρια δύναμη. 122 00:08:32,679 --> 00:08:36,390 {\an8}Δηλαδή "Ήμουν εκεί με τον Ντρου, κι ο Ντρου ήταν ο βασικός. 123 00:08:36,390 --> 00:08:40,187 {\an8}Βγήκε από το γήπεδο για ένα λεπτό και ξαφνικά έμεινε χωρίς δουλειά. 124 00:08:40,854 --> 00:08:43,357 Δεν μπορώ να βγω ποτέ, γιατί αν βγω, 125 00:08:43,357 --> 00:08:45,526 ίσως με αντικαταστήσουν κι εμένα". 126 00:08:45,526 --> 00:08:48,403 ΣΤΑΔΙΟ GILLETTE 127 00:08:48,403 --> 00:08:51,406 Το 1999 τραυματίστηκε ο Τρεντ Γκριν. 128 00:08:51,406 --> 00:08:53,867 Ο Γουόρνερ τούς έφτασε στο Super Bowl. 129 00:08:53,867 --> 00:08:56,537 Το 2001 τραυματίστηκε ο Μπλέντσο. 130 00:08:57,120 --> 00:08:59,164 Ο Μπρέιντι μάς έφτασε στο Super Bowl. 131 00:08:59,164 --> 00:09:02,835 Έτσι πάει, Κάσελ. Βασιζόμαστε πάνω σου. 132 00:09:03,961 --> 00:09:05,712 Πάμε! 133 00:09:10,342 --> 00:09:13,011 Η εβδομάδα μετά τον αγώνα με τους Chiefs ήταν χάος, 134 00:09:13,011 --> 00:09:15,722 γιατί είχαμε χάσει τον Τομ Μπρέιντι. 135 00:09:16,723 --> 00:09:20,060 {\an8}Και ξαφνικά είναι η δική μου δουλειά να βγω συγκροτημένος 136 00:09:20,060 --> 00:09:21,687 {\an8}και να ηγηθώ της ομάδας. 137 00:09:22,187 --> 00:09:24,857 Είχα σοκαριστεί. 138 00:09:26,525 --> 00:09:28,360 Είναι τρομακτική ευθύνη, 139 00:09:28,360 --> 00:09:32,072 κι ήξερα πως ήταν μόνο η αρχή. 140 00:09:32,990 --> 00:09:36,451 Και μετά ξεκινά η βαβούρα. 141 00:09:36,451 --> 00:09:37,828 {\an8}Είναι ο Κάσελ Μπρέιντι; 142 00:09:37,828 --> 00:09:40,038 {\an8}Έλα, τώρα. Ας μη λέμε τρελά πράγματα. 143 00:09:40,038 --> 00:09:44,042 Η επίθεση αυτή είναι κομμένη και ραμμένη στα μέτρα του Μπρέιντι, 144 00:09:44,042 --> 00:09:48,964 και τώρα τη δίνουν σε έναν τύπο που έχει να παίξει από το λύκειο. 145 00:09:48,964 --> 00:09:51,091 Λέω ψέματα; 146 00:09:51,091 --> 00:09:54,011 Όλα τα μεγάλα μέσα ενημέρωσης ήθελαν να βεβαιωθούν 147 00:09:54,011 --> 00:09:55,888 πως ολόκληρος ο κόσμος ήξερε 148 00:09:55,888 --> 00:09:58,599 ότι δεν είχα παίξει βασικός από το λύκειο. 149 00:09:58,599 --> 00:10:02,811 Ο τελευταίος αγώνας του Κάσελ ως βασικού 150 00:10:02,811 --> 00:10:08,317 ήταν πριν 14 χρόνια, ως αμυντικός σε πρωτάθλημα παίδων στο μπέιζμπολ. 151 00:10:08,317 --> 00:10:11,320 Γιατί δεν πήραν οι Patriots κάποιον βετεράνο εφεδρικό; 152 00:10:11,320 --> 00:10:12,696 Επειδή ο Μπέλιτσεκ πιστεύει 153 00:10:12,696 --> 00:10:15,324 πως ο μικρός αυξάνει τις πιθανότητές του για νίκη. 154 00:10:22,497 --> 00:10:25,542 Είναι η στιγμή της αλήθειας. 155 00:10:26,210 --> 00:10:28,420 Τι ρόλο έπαιζε η παρουσία του Μπρέιντι; 156 00:10:29,254 --> 00:10:32,466 Και τι ο Μπέλιτσεκ και τα όσα έχει χτίσει; 157 00:10:45,521 --> 00:10:49,608 Ήταν δύσκολο, ως προπονητής, να αντικαταστήσω τον Μπρέιντι. 158 00:10:50,192 --> 00:10:53,028 Είναι ο καλύτερος παίκτης όλων των εποχών, 159 00:10:53,028 --> 00:10:56,448 μα πάντα ψάχνεις τρόπο να κερδίσεις. Αλλάζει από χρονιά σε χρονιά. 160 00:10:56,448 --> 00:10:58,534 Αλλάζει ανάλογα με τους παίκτες. 161 00:10:59,076 --> 00:11:03,705 Μα ένιωθα πως κάθε εβδομάδα υπήρχε μία χρυσή συνταγή που, κάπως 162 00:11:03,705 --> 00:11:05,832 {\an8}δίνει τις μεγαλύτερες πιθανότητες για νίκη. 163 00:11:05,832 --> 00:11:07,042 {\an8}ΜΠΙΛ ΜΠΕΛΙΤΣΕΚ ΕΠΙΚΕΦΑΛΗΣ ΠΡΟΠΟΝΗΤΗΣ 164 00:11:07,042 --> 00:11:11,171 J-E-T-S! Jets! 165 00:11:11,171 --> 00:11:13,507 Patriots εναντίον Jets. 166 00:11:13,507 --> 00:11:15,717 Ζέστη κι υγρασία στο Στάδιο Giants. 167 00:11:18,846 --> 00:11:22,683 Πώς θα πάνε τα πράγματα για τους Patriots χωρίς τον Μπρέιντι; 168 00:11:27,229 --> 00:11:30,774 Θυμάμαι την πίεση που ένιωθα πριν βγω στο γήπεδο. 169 00:11:30,774 --> 00:11:33,151 Έρχεται ο Μπέλιτσεκ και μου λέει 170 00:11:33,151 --> 00:11:35,362 "Ματ, δεν θα βάλουμε άλλον. 171 00:11:35,362 --> 00:11:38,615 Μην ανησυχείς για τα σχόλια, όλους αυτούς που αμφισβητούν 172 00:11:38,615 --> 00:11:41,201 το τι κάνουμε με τη θέση του κουόρτερμπακ. 173 00:11:41,201 --> 00:11:43,620 Θα τα καταφέρεις. Κράτα γερά". 174 00:11:44,705 --> 00:11:46,999 Ο Ματ Κάσελ πίσω από τον σέντερ του, 175 00:11:46,999 --> 00:11:49,585 πρώτη του φορά ως βασικός σε αγώνα του NFL. 176 00:11:53,547 --> 00:11:56,216 Καλή η πρώτη του πάσα. 177 00:11:56,216 --> 00:11:57,718 Στέλνει στον Φοκ. 178 00:11:58,927 --> 00:12:02,514 Σναπ από Κόπεν. Ο Κάσελ την πιάνει και τρέχει... 179 00:12:03,849 --> 00:12:05,559 Καλά τα πήγε. 180 00:12:05,559 --> 00:12:07,853 Θα την κρατήσει και θα τρέξει. 181 00:12:07,853 --> 00:12:10,731 Για τους αμυντικούς και τους ράσερ, θέλει προσοχή. 182 00:12:11,481 --> 00:12:15,360 Τρίτο και γκολ. Ο Μόρις, πάνω και μέσα. 183 00:12:16,570 --> 00:12:19,865 Νίκη για τον Κάσελ στον πρώτο του αγώνα. 184 00:12:21,992 --> 00:12:23,785 Αυτό είναι! 185 00:12:25,954 --> 00:12:28,749 Κάσελ, δεν έχεις παίξει βασικός από το γυμνάσιο. 186 00:12:30,042 --> 00:12:31,835 Σήμερα το έκανες. 187 00:12:36,507 --> 00:12:39,760 Σαν προπονητής, εκμεταλλεύεσαι τα ατού των παικτών, 188 00:12:39,760 --> 00:12:43,847 δεν θες να τους αναγκάζεις να παίζουν το σύστημά σου. 189 00:12:44,848 --> 00:12:48,519 Ο Ματ Κάσελ είχε πολύ ταλέντο, ήταν έξυπνος, 190 00:12:48,519 --> 00:12:51,939 και πολύ αθλητικός, οπότε προσαρμόσαμε την επίθεση 191 00:12:51,939 --> 00:12:53,941 στα δικά του δυνατά σημεία. 192 00:12:54,733 --> 00:12:57,402 Τρίτο ντάουν και τρεις. Στις 41 των Patriots. 193 00:12:57,402 --> 00:12:59,154 Σναπ στον Κάσελ. Βγαίνει. 194 00:12:59,154 --> 00:13:01,782 Θα τρέξει για πρώτο ντάουν στη γραμμή των 50. 195 00:13:01,782 --> 00:13:03,951 Όρθιος στη γραμμή των 48 των Rams. 196 00:13:03,951 --> 00:13:06,578 Ήταν δουλειά μου να κατεβάζω. 197 00:13:07,663 --> 00:13:10,123 Είναι ένα στοιχείο της επίθεσης 198 00:13:10,123 --> 00:13:13,335 που μπορώ να πω ειλικρινά ότι δεν κατείχε ο Μπρέιντι. 199 00:13:13,919 --> 00:13:17,548 Εγώ ήμουν λίγο πιο γρήγορος. Ο Μπέλιτσεκ το παρατήρησε. 200 00:13:18,298 --> 00:13:22,135 Κι άλλαξε τέλεια την επιθετική μας στρατηγική. 201 00:13:22,135 --> 00:13:24,805 Να ο Κάσελ. Πάλι θα κατεβάσει. 202 00:13:24,805 --> 00:13:26,723 Τα κατάφερε. Για κοιτάξτε! 203 00:13:26,723 --> 00:13:29,518 Αποφεύγει ένα τάκλιν κι ένα πρώτο ντάουν. 204 00:13:29,518 --> 00:13:32,604 Σε σχέση με τον Τόμι, τρέχει σαν γαζέλα. 205 00:13:32,604 --> 00:13:35,190 Έχουν συνηθίσει αλλιώς. Ήταν τέρμα αργός. 206 00:13:35,190 --> 00:13:37,651 Τώρα πρέπει να αντιμετωπίσουν τη γαζέλα. 207 00:13:38,151 --> 00:13:40,153 Κάσελ από σότγκαν. Θα κατεβάσει. 208 00:13:40,153 --> 00:13:42,573 Στις δέκα, στις πέντε, θα σκοράρει! 209 00:13:42,573 --> 00:13:44,199 Τατς-ντάουν! Ματ Κάσελ! 210 00:13:45,617 --> 00:13:48,453 Όλοι νόμιζαν ότι χωρίς τον Μπρέιντι, ήταν χαμένοι. 211 00:13:48,453 --> 00:13:52,165 Καμία σχέση! Ο Κάσελ τούς σόκαρε όλους. 212 00:13:52,624 --> 00:13:54,418 Να η ιδιοφυΐα του Μπέλιτσεκ. 213 00:13:54,418 --> 00:13:56,962 Προσαρμόζει ό,τι έχει. 214 00:13:58,797 --> 00:14:00,507 ΜΠΟΡΟΥΝ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΤΟΝ ΜΠΡΕΪΝΤΙ 215 00:14:00,507 --> 00:14:04,094 Ο Τόμι ήταν πολύ ευάλωτος τότε. 216 00:14:04,678 --> 00:14:07,598 Από τη μία, ήθελες να τα πάνε καλά οι Patriots. 217 00:14:07,598 --> 00:14:10,058 {\an8}Από την άλλη, κάθεσαι απ' έξω 218 00:14:10,058 --> 00:14:13,520 {\an8}κι η ομάδα παίζει, και κανείς δεν θέλει... 219 00:14:13,520 --> 00:14:14,771 {\an8}ΤΟΜ ΜΠΡΕΪΝΤΙ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΣ ΠΑΤΕΡΑΣ ΤΟΜ 220 00:14:14,771 --> 00:14:16,815 {\an8}...να νιώθει αναλώσιμος. 221 00:14:16,815 --> 00:14:19,318 Πώς νιώθουμε για τον Κάσελ ως βασικό; 222 00:14:19,318 --> 00:14:22,321 Ω, ναι! 223 00:14:23,739 --> 00:14:27,701 Κοιτώντας απ' έξω, ξέρεις πως το παιχνίδι συνεχίζεται. 224 00:14:29,244 --> 00:14:31,663 Ήμουν αποφασισμένος να επιστρέψω. 225 00:14:31,663 --> 00:14:35,918 {\an8}Τρεις μέρες μετά το χειρουργείο, προσποιούμουν πως ήμουν 226 00:14:35,918 --> 00:14:37,211 {\an8}υπεράνθρωπος. 227 00:14:37,211 --> 00:14:39,713 Κατέληξε να πάθει μόλυνση στο πόδι. 228 00:14:39,713 --> 00:14:44,301 Πολύ σοβαρή. Ο γιατρός ανησύχησε πάρα πολύ. 229 00:14:45,802 --> 00:14:48,639 Αναγκάστηκαν να ξανακάνουν επέμβαση. 230 00:14:48,639 --> 00:14:49,765 ΕΓΧΕΙΡΗΤΙΚΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ 231 00:14:49,765 --> 00:14:51,141 Έχασα πολύ βάρος. 232 00:14:51,892 --> 00:14:53,227 Ήμουν κάτωχρος. 233 00:14:53,227 --> 00:14:55,145 {\an8}ΑΠΩΛΕΙΑ ΒΑΡΟΥΣ - ΝΑΙ ΚΟΠΩΣΗ - ΝΑΙ 234 00:14:55,145 --> 00:14:58,690 Δεν κοιμόμουν. Δεν μπορούσα να καθίσω. Απλά... 235 00:14:58,690 --> 00:15:01,151 Το γόνατο δεν κουνιόταν. Ήταν καταπρησμένο. 236 00:15:01,151 --> 00:15:04,613 Ήταν τρομερά δύσκολο. Μα είχα πολλή στήριξη γύρω μου. 237 00:15:05,948 --> 00:15:07,157 {\an8}ΑΛΕΞ ΓΚΕΡΕΡΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΣ ΓΥΜΝΑΣΤΗΣ ΤΟΜ 238 00:15:07,157 --> 00:15:10,619 {\an8}Θυμάμαι να έρχομαι αεροπορικώς για να βοηθήσω στην αποκατάσταση. 239 00:15:10,619 --> 00:15:13,205 {\an8}Περνάς ζόρικες μέρες. 240 00:15:13,205 --> 00:15:15,582 Υπάρχουν μέρες που, ως αθλητής, 241 00:15:15,582 --> 00:15:18,418 ως ελίτ αθλητής, που έχει αγωνιστεί σε υψηλό επίπεδο, 242 00:15:18,418 --> 00:15:21,588 κάθεσαι και σκέφτεσαι... Ξαφνικά έχεις άπειρο χρόνο. 243 00:15:22,339 --> 00:15:25,300 Σκέφτεσαι πως η καριέρα σου έχει ημερομηνία λήξης. 244 00:15:25,300 --> 00:15:27,511 Οι Patriots κερδίζουν στην παράταση. 245 00:15:27,511 --> 00:15:31,056 "Κι αν το γόνατό μου δεν είναι ποτέ ξανά το ίδιο;" 246 00:15:31,056 --> 00:15:33,433 Δύο Super Bowl... 247 00:15:33,433 --> 00:15:37,145 Ήταν πολύ πεσμένος, σκεφτόταν πως δεν θα ξαναέπαιζε. 248 00:15:39,523 --> 00:15:44,361 Όλη του τη ζωή ήθελε να γίνει παίκτης φούτμπολ. 249 00:15:45,571 --> 00:15:50,701 Ως γονείς, γνωρίζαμε την εφήμερη φύση μιας τέτοιας καριέρας. 250 00:15:50,701 --> 00:15:54,288 Το περάσαμε κι εμείς μαζί του, 251 00:15:54,288 --> 00:15:57,249 περάσαμε την ανησυχία 252 00:15:57,249 --> 00:16:00,627 του να μην είσαι εκεί έξω, να μην κάνεις αυτό που αγαπάς. 253 00:16:02,546 --> 00:16:04,715 Όταν ο Μπρέιντι τραυματίστηκε, 254 00:16:04,715 --> 00:16:06,800 ο Κάσελ τον αντικατέστησε αμέσως. 255 00:16:06,800 --> 00:16:09,761 Ο Κάσελ την κρατά και τρέχει στο τέρμα για τατς-ντάουν. 256 00:16:09,761 --> 00:16:10,804 Ναι! 257 00:16:10,804 --> 00:16:13,015 Ο μικρός είναι εκ φύσεως ζόρικος. 258 00:16:13,015 --> 00:16:17,686 Αυτό ήταν απάντηση. Συνεχίζουμε! Πίεση στο φουλ! 259 00:16:17,686 --> 00:16:19,813 Ο Κάσελ πετά στη γωνία. 260 00:16:19,813 --> 00:16:22,191 Την πιάνουν! Τέλεια ρίψη! 261 00:16:23,066 --> 00:16:26,195 Οι Patriots έχουν κάτι να δηλώσουν σήμερα. 262 00:16:26,195 --> 00:16:30,073 Οι Patriots μπροστά με δέκα στην αρχή του τελευταίου τετάρτου. 263 00:16:32,576 --> 00:16:35,287 Καθίστε κάτω! Άντε. Παιδιά, έχουμε δρόμο. 264 00:16:36,496 --> 00:16:40,125 Κάτι σημαντικό που κατάλαβα, είναι πως, 265 00:16:40,125 --> 00:16:44,630 {\an8}όποιο κι αν ήταν το σκορ, ο Μπέλιτσεκ θα μας την έλεγε κάπως. 266 00:16:44,630 --> 00:16:46,465 Χαίρομαι που κερδίσαμε, 267 00:16:46,465 --> 00:16:49,384 χαίρομαι που παίξατε τα συστήματα που έπρεπε, 268 00:16:49,384 --> 00:16:52,930 μα πρέπει να καταλάβουμε πως αυτό δεν αρκεί... 269 00:16:52,930 --> 00:16:56,433 Τον ένοιαζε περισσότερο το τι δεν κάναμε σωστά. 270 00:16:56,433 --> 00:16:58,477 Γιατί όλα αποσκοπούν στη νίκη. 271 00:16:58,477 --> 00:17:01,313 Και όλοι μας. Μα πρέπει να τα πάμε καλύτερα. 272 00:17:01,313 --> 00:17:04,441 Οι περισσότεροι προπονητές του NFL προπονούν για φούτμπολ. 273 00:17:04,441 --> 00:17:05,983 Εκείνος, για πόλεμο. 274 00:17:05,983 --> 00:17:08,069 ΑΝΝΑΠΟΛΗ, ΜΕΡΙΛΑΝΤ 275 00:17:08,069 --> 00:17:10,446 Μεγάλωσε στη Σχολή Ναυτικών Δοκίμων. 276 00:17:11,031 --> 00:17:14,742 {\an8}Ο πατέρας του ήταν προπονητής εκεί και του δίδαξε πολλά. 277 00:17:14,742 --> 00:17:17,119 {\an8}ΣΤΙΒ ΜΠΕΛΙΤΣΕΚ ΠΑΤΕΡΑΣ ΜΠΙΛ 278 00:17:17,954 --> 00:17:21,791 Ήταν ωραία να... σαν παιδί, να περνώ χρόνο με τον μπαμπά 279 00:17:21,791 --> 00:17:25,838 και να κοιτάμε τα βράδια το βίντεο του επόμενου αντιπάλου των Navy. 280 00:17:25,838 --> 00:17:29,216 Ήταν πολύ ενδιαφέρον για μένα να κάθομαι εκεί και να μαθαίνω 281 00:17:29,216 --> 00:17:30,717 πώς προσέγγιζε τους αγώνες. 282 00:17:30,717 --> 00:17:33,762 {\an8}Λάτρευε οτιδήποτε έκανε ο πατέρας του. 283 00:17:34,596 --> 00:17:38,058 Ό,τι έκανε ο Στιβ, ήθελε να το κάνει κι εκείνος. 284 00:17:38,058 --> 00:17:41,728 Δεν ήταν ενοχλητικός. Ήθελε να μάθει. 285 00:17:41,728 --> 00:17:44,773 Δεν έκανε τίποτα που να δημιουργούσε πρόβλημα. 286 00:17:44,773 --> 00:17:48,277 Ο πατέρας του θα του τις έβρεχε. Όχι! 287 00:17:49,278 --> 00:17:52,865 Μια νίκη σήμερα θα ωφελούσε τους Navy στην Ανατολική, 288 00:17:52,865 --> 00:17:54,616 γεγονός συναρπαστικό. 289 00:17:54,616 --> 00:17:57,953 Ήταν σίγουρα στρατιωτικό περιβάλλον 290 00:17:57,953 --> 00:17:59,162 για μια ομάδα. 291 00:17:59,162 --> 00:18:02,332 Τατς-ντάουν! Χαμός απόψε στην Αννάπολη! 292 00:18:02,332 --> 00:18:05,377 Πίστευα πως έτσι έπρεπε να είναι. 293 00:18:05,377 --> 00:18:07,546 Δεν είχα δει και κάτι άλλο ποτέ. 294 00:18:08,547 --> 00:18:11,133 {\an8}Είχε μεγάλη επιρροή στην ανατροφή, τη ζωή μου, 295 00:18:11,133 --> 00:18:13,260 {\an8}μα και στην προπονητική μου καριέρα. 296 00:18:17,181 --> 00:18:20,809 Έχουμε μια πινακίδα εδώ στο χολ, 297 00:18:20,809 --> 00:18:25,856 στον δρόμο για την αίθουσα συναντήσεων, ενός τύπου που λέγεται Σουν Τσου. 298 00:18:25,856 --> 00:18:30,402 Ένα ρητό του. "Κάθε μάχη κερδίζεται πριν διεξαχθεί". Εντάξει; 299 00:18:30,402 --> 00:18:32,988 Δεν λέω πως είμαστε σε πόλεμο, 300 00:18:32,988 --> 00:18:37,784 μα σας λέω να καταλάβετε πως ένα λάθος σύστημα, 301 00:18:37,784 --> 00:18:41,747 μια χαζή ποινή, ένα σφάλμα, 302 00:18:41,747 --> 00:18:44,249 σημαίνει το τέλος για όλους μας. 303 00:18:45,667 --> 00:18:47,586 Αν δεν έχεις ψυχική αντοχή, 304 00:18:47,586 --> 00:18:50,214 {\an8}δεν μπορείς να παίξεις εκεί. Θα σε καταστρέψει. 305 00:18:51,048 --> 00:18:55,093 Πριν κοιμηθείτε απόψε, να δείτε κι αυτό. 306 00:18:55,093 --> 00:18:57,304 Είναι μάλλον εμετικό. 307 00:18:57,304 --> 00:19:01,099 Όταν ο Μπέλιτσεκ έδειχνε βίντεο για τους κουόρτερμπακ, 308 00:19:01,099 --> 00:19:03,310 έδειχνε όλες τις κακές φάσεις. 309 00:19:03,310 --> 00:19:06,480 Ούτε καν κοντά σε ολοκληρωμένη πάσα. 310 00:19:06,480 --> 00:19:08,649 Όλοι έμοιαζαν σε αναμμένα κάρβουνα. 311 00:19:08,649 --> 00:19:11,109 "Θεέ μου, ελπίζω να μη δείξει εκείνη τη φάση". 312 00:19:12,486 --> 00:19:14,780 Μια φορά, δεν είδα ένα μπλιτζ από τη γωνία 313 00:19:14,780 --> 00:19:18,283 και με διέλυσαν από πίσω. "Μπαμ!" 314 00:19:18,283 --> 00:19:20,118 Μπαίνει ο Μπέλιτσεκ και λέει 315 00:19:20,118 --> 00:19:24,665 "Κάσελ, μπορείς να τακτοποιήσεις το θέμα με τα μπλιτζ; 316 00:19:24,665 --> 00:19:28,293 Γιατί δεν θέλω να γράψω γράμμα στη μάνα σου που να λέει 317 00:19:28,293 --> 00:19:32,005 'Κυρία Κάσελ, σας ενημερώνω πως ο γιος σας δυστυχώς πέθανε 318 00:19:32,005 --> 00:19:34,925 γιατί είναι βλάκας και δεν είδε το γωνιακό μπλιτζ'". 319 00:19:34,925 --> 00:19:38,011 Θα σας πιέσω περισσότερο ατομικά, 320 00:19:38,011 --> 00:19:40,264 θα σας πιέσω περισσότερο συλλογικά, 321 00:19:40,264 --> 00:19:44,810 γιατί πρέπει να μπορούμε να διαχειριστούμε τέτοιες καταστάσεις. 322 00:19:44,810 --> 00:19:46,645 {\an8}Είναι δύσκολη ζωή. 323 00:19:46,645 --> 00:19:49,064 {\an8}Είναι, ρε φίλε! 324 00:19:49,648 --> 00:19:52,734 Πόσο ηλίθιοι μπορεί να είστε; 325 00:19:53,569 --> 00:19:55,279 Μερικές φορές... 326 00:19:56,196 --> 00:19:57,447 ...οι μικρότεροι... 327 00:19:58,448 --> 00:19:59,825 ...δεν καταλαβαίνουν. 328 00:20:01,326 --> 00:20:05,038 Πάντα λέω στους παίκτες να έχουν ανοιχτό μυαλό 329 00:20:05,038 --> 00:20:07,374 για να καταλάβουν γιατί το κάνει. 330 00:20:07,374 --> 00:20:11,420 Ξέρεις πώς είναι μια βρεγμένη πετσέτα; 331 00:20:12,045 --> 00:20:16,758 Και πώς τη στραγγίζεις για να φύγει το νερό μέχρι να στεγνώσει; 332 00:20:16,758 --> 00:20:20,012 Εγώ είμαι η πετσέτα. Κι ο Μπιλ τα χέρια. 333 00:20:21,471 --> 00:20:25,851 Θέλω να στραγγίξεις το ταλέντο μου με όποιον τρόπο μπορείς. Κάν' το! 334 00:20:25,851 --> 00:20:28,145 Στις θέσεις σας! 335 00:20:28,145 --> 00:20:32,274 Κουνήστε τα χέρια σας κι ολοκληρώστε τη μαλακία! 336 00:20:32,274 --> 00:20:35,277 Θα εκνευριστώ, θα θυμώσω, 337 00:20:35,277 --> 00:20:37,196 μα είναι για το καλό μου. 338 00:20:37,196 --> 00:20:40,157 Κι έτσι θα συνεχίσουμε να κερδίζουμε. 339 00:20:41,533 --> 00:20:45,287 Τώρα ο Κάσελ με σναπ στο σότγκαν. Κοιτά και ρίχνει. 340 00:20:45,287 --> 00:20:47,164 Την πιάνει ο Ράντι Μος! 341 00:20:47,164 --> 00:20:52,044 Οι Patriots! Μεγάλη νίκη για τον Μπιλ Μπέλιτσεκ. 342 00:20:52,878 --> 00:20:55,255 Όσο σκληρό κι αν είναι το περιβάλλον, 343 00:20:55,255 --> 00:20:57,966 κι όλοι θα πουν το ίδιο, 344 00:20:57,966 --> 00:21:00,761 κερδίζαμε πολύ όταν ήμουν εκεί. 345 00:21:01,803 --> 00:21:03,180 Και χωρίς τον Μπρέιντι. 346 00:21:03,680 --> 00:21:05,641 Ο Κάσελ αριστερά. Βρίσκει. 347 00:21:05,641 --> 00:21:08,310 Τριάντα πέντε, 40, 45, 50, φτάνει στη μέση. 348 00:21:08,310 --> 00:21:12,940 Θα πάει ως το τέρμα. Οι Patriots σκοράρουν! 349 00:21:12,940 --> 00:21:15,108 Ήμασταν ασταμάτητοι. 350 00:21:15,108 --> 00:21:17,319 Κερδίσαμε τέσσερις αγώνες σερί στο τέλος της σεζόν 351 00:21:17,319 --> 00:21:19,738 και φτάσαμε τις 11 νίκες και πέντε ήττες. 352 00:21:19,738 --> 00:21:21,156 Δεν προκριθήκαμε στα πλέι-οφ, 353 00:21:21,156 --> 00:21:25,786 μα το τελικό αποτέλεσμα ήταν πέραν των προσδοκιών μας. 354 00:21:25,786 --> 00:21:28,455 Μακάρι να παίζαμε άλλη μία εβδομάδα, 355 00:21:28,455 --> 00:21:30,916 μα είμαι τρομερά περήφανος για την ομάδα. 356 00:21:30,916 --> 00:21:33,919 Δούλεψαν σκληρά και με ανέχτηκαν όλη τη χρονιά 357 00:21:33,919 --> 00:21:36,380 κι αντιμετώπισαν πολλές αντιξοότητες. 358 00:21:36,380 --> 00:21:41,134 Η φετινή χρονιά αποδεικνύει πόσο καλός προπονητής είναι ο Μπέλιτσεκ. 359 00:21:41,134 --> 00:21:43,679 Για μένα, είναι τόσο καλός, 360 00:21:43,679 --> 00:21:47,516 που με κάνει να αμφισβητώ το μεγαλείο του Τομ Μπρέιντι. 361 00:21:47,516 --> 00:21:52,104 Έντεκα νίκες και πέντε ήττες με τον Κάσελ στην πρώτη του χρονιά ως κουόρτερμπακ. 362 00:21:52,104 --> 00:21:54,648 Έφτασα να αναρωτιέμαι 363 00:21:54,648 --> 00:21:58,026 "Ποιος παίκτης δεν φτάνει σε τέτοιο επίπεδο με τον Μπέλιτσεκ;" 364 00:21:58,026 --> 00:22:01,405 Ο ΚΑΣΕΛ ΑΠΟΔΕΙΚΝΥΕΙ ΠΩΣ Ο ΜΠΡΕΪΝΤΙ ΕΙΝΑΙ ΚΟΥΟΡΤΕΡΜΠΑΚ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ 365 00:22:01,405 --> 00:22:05,868 Όλα αυτά που ακούγαμε να λέει ο κόσμος. 366 00:22:05,868 --> 00:22:08,412 Για άτομα σαν τον Τομ κι εμένα, 367 00:22:08,412 --> 00:22:11,832 {\an8}δεν ήταν επικριτικά λόγια. 368 00:22:11,832 --> 00:22:15,169 {\an8}Δεν με προσβάλλουν κάτι τέτοια. Με γεμίζουν κίνητρο, 369 00:22:15,169 --> 00:22:17,129 {\an8}σαν... "Κανένα πρόβλημα, 370 00:22:17,129 --> 00:22:18,547 θα σας δείξουμε". 371 00:22:21,925 --> 00:22:24,469 Το φούτμπολ δεν είναι άθλημα όπου δικαιούσαι. 372 00:22:24,469 --> 00:22:26,346 Ό,τι έχεις το κερδίζεις. 373 00:22:28,056 --> 00:22:33,020 Στην αποκατάσταση, κοιμόμουν κάθε βράδυ με στόχο να ξυπνήσω την επομένη 374 00:22:33,020 --> 00:22:35,314 λίγο καλύτερα. 375 00:22:35,314 --> 00:22:38,317 Γίνεται βήμα-βήμα. 376 00:22:39,151 --> 00:22:41,945 Λίγο από κει και λίγο από δω, και σύντομα 377 00:22:41,945 --> 00:22:44,156 έχουμε βγει έξω και κάνουμε ρίψεις, 378 00:22:44,156 --> 00:22:47,826 και θυμάμαι την έκφρασή του. Κάναμε σαν παιδάκια στο λούνα παρκ. 379 00:22:47,826 --> 00:22:51,413 Και μου λέει "Μπορώ να το κάνω αυτό μέχρι τα 50, σωστά; 380 00:22:52,080 --> 00:22:53,582 Να πετάω αυτή τη μ..." 381 00:22:55,292 --> 00:22:59,379 Στην αρχή εκείνης της χρονιάς κατάλαβα πως έπρεπε να γίνω προληπτικός 382 00:22:59,379 --> 00:23:02,549 κι ενεργητικός ως προς τη φροντίδα του εαυτού μου. 383 00:23:02,549 --> 00:23:04,051 Ώστε να μην τραυματιστώ. 384 00:23:05,469 --> 00:23:08,597 Ώστε να μην υπάρξουν θέματα που θα κατέληγαν σε επεμβάσεις. 385 00:23:10,349 --> 00:23:13,143 Θα έκανα οτιδήποτε για να μπορώ να παίζω 386 00:23:13,143 --> 00:23:15,020 για όσο ήθελα εγώ. 387 00:23:16,104 --> 00:23:19,942 {\an8}Όταν βλέπεις κάποιον να κάνει αυτό που αγαπάει, 388 00:23:19,942 --> 00:23:24,071 παρά τον κίνδυνο της σωματικής βλάβης, γίνεσαι κομμάτια. 389 00:23:24,071 --> 00:23:27,574 Μα ξέρω πως είχε τη σωστή φροντίδα. 390 00:23:27,574 --> 00:23:31,954 Έκανε δουλειά με τον Άλεξ και φρόντιζε το σώμα του. 391 00:23:32,871 --> 00:23:35,791 Είχε την αγάπη και τη στήριξη της Ζιζέλ, 392 00:23:36,625 --> 00:23:39,962 των γονιών και των αδελφών μου. 393 00:23:41,213 --> 00:23:44,216 Είχε όλα αυτά που χρειαζόταν για να επιστρέψει. 394 00:23:46,301 --> 00:23:50,055 {\an8}ΠΡΟΑΓΩΝΙΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ 2009 395 00:23:51,515 --> 00:23:55,102 Ο Μπρέιντι στο καμπ των Patriots, μαζί με την ομάδα. 396 00:23:55,102 --> 00:23:57,729 Η πρώτη του επίσημη προπόνηση μετά τον τραυματισμό 397 00:23:57,729 --> 00:23:59,356 στον πρώτο αγώνα πέρυσι. 398 00:23:59,356 --> 00:24:00,941 Ωραία! 399 00:24:00,941 --> 00:24:03,986 Οι Patriots έδωσαν τον Κάσελ στους Chiefs. 400 00:24:03,986 --> 00:24:07,531 Η συμφωνία δείχνει πως η ομάδα εγκρίνει την αποκατάσταση του Μπρέιντι. 401 00:24:07,531 --> 00:24:10,659 Η απουσία του Κάσελ 402 00:24:10,659 --> 00:24:14,371 σημαίνει πως νιώθουν ότι ο Μπρέιντι θα είναι έτοιμος για τη σεζόν. 403 00:24:14,371 --> 00:24:17,165 Και να η ερώτησή μου. Κι αν δεν είναι έτοιμος; 404 00:24:17,875 --> 00:24:19,626 Είσαι βέβαιος πως θα είσαι 405 00:24:19,626 --> 00:24:21,753 ο ίδιος παίκτης με πριν τον τραυματισμό; 406 00:24:22,254 --> 00:24:24,339 Θα δούμε. Εγώ... 407 00:24:24,339 --> 00:24:27,050 Όπως είπα, θα μπορούσα να κάτσω να σας πω 408 00:24:27,050 --> 00:24:30,804 πως θα παίζω μέχρι τα 80, μα αυτό δεν έχει σημασία. 409 00:24:30,804 --> 00:24:32,931 Θα κάνω το καλύτερο που μπορώ. 410 00:24:32,931 --> 00:24:36,351 Ανυπομονώ να βγω εκεί έξω και να παίξω στους αγώνες. 411 00:24:39,354 --> 00:24:42,733 Πριν έναν χρόνο, αποδείχθηκε πως το άθλημα που αγαπάμε 412 00:24:42,733 --> 00:24:45,027 μπορεί να γίνει άστατο και σκληρό. 413 00:24:45,027 --> 00:24:48,947 Η σεζόν του Τομ Μπρέιντι έληξε με ένα μόνο χτύπημα στον πρώτο αγώνα. 414 00:24:48,947 --> 00:24:51,450 Με τον MVP να αναρρώνει από την επέμβαση, 415 00:24:51,450 --> 00:24:54,369 τι περιμένουμε φέτος από τους Patriots; 416 00:24:54,369 --> 00:24:57,581 Όλα τα μάτια στο 12. Πριν δύο χρόνια, στη σεζόν του '07, 417 00:24:57,581 --> 00:24:59,958 ήταν ο πιο αποδοτικός επιθετικά παίκτης 418 00:24:59,958 --> 00:25:02,669 στην ιστορία του NFL. 419 00:25:02,669 --> 00:25:05,422 Όλοι αναρωτιόμαστε αν θα επιστρέψει ο ίδιος. 420 00:25:07,591 --> 00:25:10,302 Έχουμε δρόμο μπροστά μας. Νίκη με το τρία. 421 00:25:10,302 --> 00:25:11,762 - Ένα, δύο, τρία. - Νίκη! 422 00:25:15,140 --> 00:25:16,225 Ο ΜΠΡΕΪΝΤΙ ΕΠΕΣΤΡΕΨΕ! 423 00:25:16,225 --> 00:25:17,392 Τεράστια επιστροφή. 424 00:25:17,392 --> 00:25:21,522 Οι Patriots καλωσορίζουν και πάλι τον Μπρέιντι, μετά από 53 εβδομάδες. 425 00:25:22,898 --> 00:25:24,775 Πάμε, ετοιμαστείτε! 426 00:25:26,151 --> 00:25:27,694 Με πέντε ρισίβερ. 427 00:25:27,694 --> 00:25:30,280 Ο Μπρέιντι έχει χρόνο. 428 00:25:30,280 --> 00:25:32,950 Φεύγει πάνω από τα χέρια, ανολοκλήρωτη. 429 00:25:33,825 --> 00:25:37,538 Είναι λίγο νευρικός. Θα 'χω τον νου μου στο τραυματισμένο πόδι. 430 00:25:37,538 --> 00:25:40,666 {\an8}Σε οποιαδήποτε επιστροφή από τόσο σοβαρό τραυματισμό, 431 00:25:40,666 --> 00:25:44,211 {\an8}άσχετα από το ποιος είναι, πολλές φορές υπάρχει έντονη απώλεια. 432 00:25:45,337 --> 00:25:48,632 Ο Μπρέιντι από την άλλη. Μη ολοκληρωμένη. 433 00:25:48,632 --> 00:25:51,635 Τρίτη φορά βλέπουμε συντονισμένη πάσα, 434 00:25:51,635 --> 00:25:54,680 από τα δυνατά σημεία των Patriots, να αποτυγχάνει. 435 00:25:54,680 --> 00:25:56,014 Μπρέιντι! 436 00:25:58,559 --> 00:26:01,270 Κοίτα, Τομ... Ηρέμησε. 437 00:26:01,270 --> 00:26:03,438 Βάλε σώμα στη ρίψη, εντάξει; 438 00:26:03,438 --> 00:26:05,566 Τους πετυχαίνω στα χέρια. 439 00:26:05,566 --> 00:26:07,025 Η πάσα στον Κέβιν εδώ; 440 00:26:07,025 --> 00:26:08,777 Την έφαγα όταν έριξα. 441 00:26:08,777 --> 00:26:10,529 - Σε χτύπησαν; - Ναι, έκανε μπλιτζ. 442 00:26:10,529 --> 00:26:14,032 Πήγα να τη ρίξω από πάνω του γιατί ο τύπος τον είχε κλείσει. 443 00:26:14,032 --> 00:26:15,951 Κι αυτή στον Μαρόνι; 444 00:26:15,951 --> 00:26:18,495 - Στα χέρια του πήγε! - Πέρασε από πάνω του. 445 00:26:18,495 --> 00:26:20,998 - Α, εκείνη. - Ναι. Απλά... 446 00:26:20,998 --> 00:26:22,833 - Βάλε σώμα, καλά; - Ναι. 447 00:26:27,087 --> 00:26:30,048 Έξι στις έξι πάσες στο κατέβασμα, πολλές κοντινές. 448 00:26:30,048 --> 00:26:32,426 Πάσα στο κέντρο για Μος. 449 00:26:32,426 --> 00:26:34,720 Δείτε ισορροπία. Το βλέμμα πέρα. 450 00:26:34,720 --> 00:26:38,223 Αριστερό πόδι καλά στο έδαφος. Η μπάλα φεύγει με φόρα. 451 00:26:38,223 --> 00:26:40,517 - Αυτός είναι ο Μπρέιντι. - Όμορφο. 452 00:26:41,351 --> 00:26:43,145 Ο Μπρέιντι παίρνει μπρος. 453 00:26:43,145 --> 00:26:46,190 Η αυτοπεποίθησή του βγαίνοντας από τον κύκλο είναι απτή. 454 00:26:46,190 --> 00:26:49,776 Μακρινή πάσα, τατς-ντάουν! Μπέντζαμιν Γουάτσον. 455 00:26:52,738 --> 00:26:53,989 Τατς-ντάουν! 456 00:26:55,240 --> 00:26:59,453 Τι ντεμπούτο για τη σεζόν του 2009 για τον Μπρέιντι! 457 00:27:01,330 --> 00:27:04,082 Όταν τον είδα στον πρώτο αγώνα του 2009, 458 00:27:04,082 --> 00:27:06,001 ήταν άψογος. 459 00:27:06,001 --> 00:27:10,339 Πετούσε την μπάλα τόσο καλά εκείνη τη μέρα. 460 00:27:10,339 --> 00:27:14,510 Και μόνο ο ενθουσιασμός κι η χαρά του να καταφέρνεις 461 00:27:14,510 --> 00:27:16,386 να βγάλεις τέσσερα τέταρτα φούτμπολ. 462 00:27:16,386 --> 00:27:20,557 Ήμουν χαρούμενος για εκείνον. Ήξερα πόσο σκληρά δούλεψε για αυτό. 463 00:27:20,557 --> 00:27:24,394 Πώς νιώθουμε για τη νίκη; 464 00:27:24,394 --> 00:27:27,314 Ω, ναι! 465 00:27:27,314 --> 00:27:30,442 Ο Μπρέιντι έπαιξε πολύ καλά σ' εκείνον τον αγώνα. 466 00:27:30,442 --> 00:27:31,902 {\an8}Ήταν η απόδειξη πως γύρισε. 467 00:27:33,195 --> 00:27:35,280 Σαν οπαδός των Patriots σκεφτόσουν 468 00:27:36,073 --> 00:27:39,201 πως με Μπρέιντι και Μπέλιτσεκ ξανά μαζί, 469 00:27:39,201 --> 00:27:41,537 η ομάδα θα φτάσει πάλι στο Super Bowl. 470 00:27:41,537 --> 00:27:45,040 Δεύτερο και γκολ, με το παιχνίδι στον αέρα. 471 00:27:45,040 --> 00:27:48,043 Και... φαμπλ. Η μπάλα ξέφυγε. 472 00:27:48,043 --> 00:27:49,920 Γαμώτο! 473 00:27:50,838 --> 00:27:53,841 Θεέ μου! Φαμπλ στο τέρμα. 474 00:27:53,841 --> 00:27:57,511 Οι Patriots χάνουν μια χρυσή ευκαιρία. 475 00:27:57,511 --> 00:28:00,973 Μα βλέποντας την υπόλοιπη ομάδα να παίζει, 476 00:28:00,973 --> 00:28:03,350 ο ενθουσιασμός έσβησε. 477 00:28:03,350 --> 00:28:06,436 Κατέβασμα... Κακό σναπ, μα τα καταφέρνει. 478 00:28:06,436 --> 00:28:09,857 Ο Μπες ελεύθερος. Πέντε, τέρμα. Τατς-ντάουν, Dolphins. 479 00:28:10,566 --> 00:28:14,069 Τα προβλήματα συνεχίζονται για Μπέλιτσεκ και Patriots. 480 00:28:14,820 --> 00:28:16,905 Είδα τους Patriots χθες 481 00:28:16,905 --> 00:28:20,367 και μοιάζει να έδιωξαν πολλούς καλούς βετεράνους. 482 00:28:20,367 --> 00:28:24,538 Τον Μάικ Βρέιμπελ, τον Ρόντνι Χάρισον, τον Τέντι Μπρούσκι. 483 00:28:24,538 --> 00:28:29,251 Δεν αφήνεις έτσι πέντε-έξι παίκτες που είναι τόσο καλοί κι έξυπνοι. 484 00:28:29,251 --> 00:28:34,006 Αυτοί οι βετεράνοι σιγά-σιγά αποσύρθηκαν ή ανταλλάχθηκαν. 485 00:28:34,006 --> 00:28:36,800 Υπήρξαν πολύ σημαντικοί παίκτες, 486 00:28:36,800 --> 00:28:41,305 γιατί έπειθαν τους νέους παίκτες να πιστέψουν στο στιλ του Μπιλ. 487 00:28:41,305 --> 00:28:44,349 Προπονούμαστε, περνάμε συστήματα, κάνουμε συναντήσεις, 488 00:28:44,349 --> 00:28:48,478 μερικές φορές μισοκοιμισμένοι, χωρίς να προσέχουμε. 489 00:28:48,478 --> 00:28:52,357 Μόνο μία ομάδα θα παίξει στον αγώνα της επόμενης εβδομάδας. 490 00:28:52,357 --> 00:28:54,401 Είναι ζήτημα ζωής και θανάτου. 491 00:28:54,401 --> 00:28:56,320 Χωρίς αυτούς τους βετεράνους, 492 00:28:56,320 --> 00:28:59,531 σε μερικούς καινούργιους δεν άρεσε το προπονητικό στιλ του Μπιλ. 493 00:28:59,531 --> 00:29:02,868 Γιατί να τον ακούσω όταν με βρίζει στις ομαδικές συναντήσεις, 494 00:29:02,868 --> 00:29:04,995 όταν με ξεφτιλίζει; Τι κερδίζω; 495 00:29:04,995 --> 00:29:06,872 Μακρινή πάσα... 496 00:29:06,872 --> 00:29:10,292 Ορθάνοιχτος στις 50. Θα το πάει για τατς-ντάουν. 497 00:29:11,668 --> 00:29:13,545 Δεν έχουμε ψυχολογία. 498 00:29:14,630 --> 00:29:18,050 Δεν μπορώ να κάνω την ομάδα να παίξει όπως πρέπει. 499 00:29:18,050 --> 00:29:19,801 Απλά δεν μπορώ. 500 00:29:20,677 --> 00:29:23,180 Τι απογοήτευση. 501 00:29:23,180 --> 00:29:25,557 Είχαμε παίκτες σαν τον Μπρέιντι, που καταλάβαινε. 502 00:29:26,350 --> 00:29:28,852 Μα δεν μπορεί να τα κάνει όλα αυτός. 503 00:29:28,852 --> 00:29:31,021 Πρώτο και δέκα, από τις 17 τους. 504 00:29:31,021 --> 00:29:34,316 Πάσα στον τέιλμπακ, φεύγει στις 25, τις 30, 505 00:29:34,316 --> 00:29:36,652 τις 35, 40, 45, 50. 506 00:29:36,652 --> 00:29:38,570 Ίσως φτάσει ως το τέρμα! 507 00:29:38,570 --> 00:29:42,032 Ο Ρέι Ράις καλύπτει 83 γιάρδες 508 00:29:42,032 --> 00:29:43,867 στην πρώτη φάση του αγώνα. 509 00:29:43,867 --> 00:29:46,745 Όλο μαλακίες κάνουμε! 510 00:29:46,745 --> 00:29:49,206 Χάναμε από το πρώτο σναπ 511 00:29:49,206 --> 00:29:52,251 και δεν παίξαμε καλά σε καμία φάση του αγώνα. 512 00:29:52,251 --> 00:29:53,961 Με χρόνο για ρίψη. 513 00:29:53,961 --> 00:29:56,505 Πετά μακριά, βαθιά δεξιά στον Σαμ Έικεν. 514 00:29:56,505 --> 00:29:58,799 Του την κλέβουν από τα χέρια. 515 00:29:58,799 --> 00:30:00,175 Γαμώτο! 516 00:30:00,175 --> 00:30:02,719 Τέλος αγώνα, τέλος σεζόν. 517 00:30:02,719 --> 00:30:06,431 Καταστροφή για τους Patriots, θρίαμβος για τους Ravens με 33 πόντους. 518 00:30:07,349 --> 00:30:09,476 Οι Patriots δεν ήρθαν να παίξουν. 519 00:30:09,476 --> 00:30:14,273 Είναι αυτό το τέλος των Patriots όπως τους ξέραμε τα τελευταία δέκα χρόνια; 520 00:30:15,190 --> 00:30:19,403 Οι δημοσιογράφοι... Ήταν λες και είχαμε κηδεία. 521 00:30:19,403 --> 00:30:22,781 "Η δυναστεία πέθανε, αποτελεί παρελθόν". 522 00:30:23,615 --> 00:30:25,075 Ήταν τρομερό. 523 00:30:27,619 --> 00:30:29,454 Πιστεύεις πως η ομάδα ξέφυγε 524 00:30:29,454 --> 00:30:31,164 από το πώς ήταν παλιά; 525 00:30:31,164 --> 00:30:33,792 Μοιάζει απίστευτο. 526 00:30:33,792 --> 00:30:35,878 Υπάρχουν πράγματα που δεν κάναμε καλά 527 00:30:35,878 --> 00:30:37,421 μέσα στη χρονιά. 528 00:30:37,421 --> 00:30:41,216 Και πράγματα που δεν κάναμε καλά σήμερα, νομίζω. 529 00:30:41,216 --> 00:30:43,635 Είναι θέμα ψυχολογίας. Να προχωρήσουμε λέγοντας 530 00:30:43,635 --> 00:30:45,804 "Η σεζόν δεν μας πήγε όπως θέλαμε. 531 00:30:45,804 --> 00:30:47,931 Του χρόνου θα τα πάμε πολύ καλύτερα". 532 00:30:49,933 --> 00:30:53,979 Όλοι ήξεραν πως έπρεπε να κάνουμε μεγάλες αλλαγές. 533 00:30:54,688 --> 00:30:57,983 Να κάνουμε καλό ντραφτ, γιατί πρέπει να πάρουμε μπρος. 534 00:30:57,983 --> 00:31:01,445 {\an8}-Μας μένουν έξι λεπτά και 39 δεύτερα. - Τι έχουμε; 535 00:31:01,445 --> 00:31:05,199 Ψάχναμε παίκτες με ψυχική αντοχή και πυγμή. 536 00:31:05,199 --> 00:31:08,160 Τέσσερα λεπτά ακόμα. 537 00:31:08,160 --> 00:31:12,039 Στον τέταρτο γύρο, βρήκαμε κάποιον που μας άρεσε. 538 00:31:12,039 --> 00:31:14,082 Υπήρχαν κάποια θέματα εκτός γηπέδου. 539 00:31:14,082 --> 00:31:16,502 - Πόσο ακόμα; - Τρία λεπτά. 540 00:31:16,502 --> 00:31:18,670 Σκεφτήκαμε πως υπήρχε λίγο ρίσκο, 541 00:31:18,670 --> 00:31:20,506 μα φαινόταν λογικό να το πάρουμε. 542 00:31:22,257 --> 00:31:25,093 Μα, εκ των υστέρων, φυσικά δεν γνωρίζαμε 543 00:31:25,093 --> 00:31:27,804 τις πλήρεις διαστάσεις του προβλήματος. 544 00:31:27,804 --> 00:31:29,014 - Εντάξει. - Έτοιμος; 545 00:31:29,014 --> 00:31:30,098 Έτοιμος. 546 00:31:31,099 --> 00:31:32,100 {\an8}ΑΑΡΟΝ ΧΕΡΝΑΝΤΕΖ ΤΑΪΤ ΕΝΤ 547 00:31:32,100 --> 00:31:34,478 {\an8}Οι Patriots επέλεξαν τον Χερνάντεζ. 548 00:31:36,813 --> 00:31:40,275 Στον τάιτ εντ του NFL Άαρον Χερνάντεζ 549 00:31:40,275 --> 00:31:42,653 ασκήθηκε σήμερα δίωξη για φόνο. 550 00:31:42,653 --> 00:31:44,821 Οι Patriots θα ερωτηθούν 551 00:31:44,821 --> 00:31:48,909 τι γνώριζε η ομάδα, και κατά πόσο έκαναν τα στραβά μάτια. 552 00:33:16,997 --> 00:33:18,999 Υποτιτλισμός: Άλκηστη Μόνα