1
00:00:13,764 --> 00:00:15,891
Dez segundos para o fim do jogo...
2
00:00:18,227 --> 00:00:20,437
...a temporada perfeita está em perigo.
3
00:00:39,957 --> 00:00:42,918
Os Giants vencem o Super Bowl.
4
00:00:50,509 --> 00:00:54,263
Perder o Super Bowl
de 2007 foi devastador.
5
00:00:55,722 --> 00:00:58,100
Fiquei pensando: "Como?"
6
00:00:58,100 --> 00:01:00,936
Nós dominamos naquele ano.
Destruímos os outros times.
7
00:01:01,770 --> 00:01:03,397
Como perdemos?
8
00:01:04,690 --> 00:01:07,234
{\an8}Se eu pudesse mudar um jogo na história,
seria aquele.
9
00:01:07,734 --> 00:01:08,735
Mas não podemos mudar.
10
00:01:10,988 --> 00:01:14,241
Acho que o que aprendemos
sobre futebol e sobre a vida
11
00:01:14,241 --> 00:01:17,244
é que nunca os dominamos totalmente.
12
00:01:18,954 --> 00:01:21,373
Para mim, foi uma lição
difícil de aprender.
13
00:01:25,169 --> 00:01:29,464
{\an8}5 MESES DEPOIS
TRAINING CAMP DE 2008
14
00:01:29,464 --> 00:01:32,217
Quando olho para a temporada passada,
15
00:01:32,217 --> 00:01:35,095
sei que me ouviram dizer:
"Ano passado não significou nada.
16
00:01:35,095 --> 00:01:38,265
Ano passado não importa."
17
00:01:38,265 --> 00:01:41,977
{\an8}Mas espero que nunca se esqueçam
daquelas 16 vitórias.
18
00:01:42,769 --> 00:01:45,772
Tive cinco vitórias e 11 derrotas,
sete vitórias a nove derrotas.
19
00:01:45,772 --> 00:01:48,942
Essas são as temporadas
que queremos esquecer,
20
00:01:48,942 --> 00:01:50,986
não as com 16 vitórias e nenhuma derrota.
21
00:01:54,990 --> 00:01:56,950
Técnico, posso falar uma coisa?
22
00:01:56,950 --> 00:01:58,493
Claro.
23
00:01:58,493 --> 00:02:01,747
Estava pensando sobre a última temporada,
24
00:02:01,747 --> 00:02:03,624
ela não acabou como gostaríamos,
25
00:02:03,624 --> 00:02:08,127
mas sabemos o que passamos,
espero que tenhamos aprendido com isso.
26
00:02:08,127 --> 00:02:11,173
E espero que levemos sempre conosco.
Eu sempre me emociono,
27
00:02:11,173 --> 00:02:14,343
quando penso nas coisas
com as quais realmente me importo.
28
00:02:14,343 --> 00:02:16,136
Então, obrigado.
29
00:02:18,931 --> 00:02:21,099
Se mais alguém quiser dizer algo,
30
00:02:21,099 --> 00:02:22,809
agora é o momento de falar.
31
00:02:22,809 --> 00:02:24,561
Porque vamos seguir em frente.
32
00:02:30,442 --> 00:02:34,571
Boa tarde,
é um belo dia de setembro em New England.
33
00:02:34,571 --> 00:02:35,989
Um dia perfeito para futebol
34
00:02:35,989 --> 00:02:39,576
e para os Patriots abrirem
a temporada de 2008.
35
00:02:39,576 --> 00:02:41,745
- Vamos lá!
- Isso.
36
00:02:41,745 --> 00:02:44,081
Sabem o que fazer. "Vencer" no três.
37
00:02:44,081 --> 00:02:45,165
- 1, 2, 3!
- Vencer!
38
00:03:04,434 --> 00:03:05,686
Vai!
39
00:03:06,937 --> 00:03:09,022
Passo rápido de Brady.
40
00:03:09,022 --> 00:03:10,691
E temos a primeira descida.
41
00:03:13,068 --> 00:03:15,737
Eu estava pronto para voltar
e fazer uma boa temporada.
42
00:03:17,322 --> 00:03:19,116
Era quase o mesmo time, pensamos:
43
00:03:19,116 --> 00:03:21,201
"Certo, é hora de dar a volta por cima."
44
00:03:22,452 --> 00:03:24,288
Brady lança.
45
00:03:24,288 --> 00:03:27,332
Passe perfeito do Tom Incrível.
46
00:03:27,332 --> 00:03:30,043
Todos esperam que nesta temporada
47
00:03:30,043 --> 00:03:31,962
eles cheguem até o fim.
48
00:03:35,048 --> 00:03:37,467
Tom Brady foi atingido no joelho.
49
00:03:38,427 --> 00:03:43,557
Tom Brady levou uma pancada dura
na perna esquerda.
50
00:03:43,557 --> 00:03:46,852
E a nação dos Patriots, neste momento,
está muito nervosa.
51
00:03:57,779 --> 00:04:01,116
Fui atingido antes do meu pé tocar o chão.
52
00:04:01,116 --> 00:04:03,827
Meu joelho foi totalmente esmagado.
53
00:04:05,204 --> 00:04:08,290
Eu sempre dizia que ao ser atingido,
sou o primeiro a levantar.
54
00:04:08,957 --> 00:04:12,085
Era a única forma de mostrar
que eu era forte,
55
00:04:12,085 --> 00:04:15,214
quando era atingido,
não os deixava saber que eu sentia dor.
56
00:04:15,214 --> 00:04:19,301
Mas foi... A dor não diminuía,
era muito intensa.
57
00:04:20,928 --> 00:04:23,931
Os médicos examinaram meu joelho,
58
00:04:23,931 --> 00:04:27,559
e pude ver nos olhos deles,
eu soube que era grave.
59
00:04:28,435 --> 00:04:31,563
Tom Brady será atendido fora do campo.
60
00:04:31,563 --> 00:04:33,524
Agora, queremos saber
61
00:04:33,524 --> 00:04:36,109
qual é a gravidade da lesão do Tom Brady.
62
00:04:37,653 --> 00:04:40,864
Acho que o maior medo que temos,
63
00:04:40,864 --> 00:04:45,577
{\an8}quando assistimos a um familiar
jogando futebol, é ele se lesionar.
64
00:04:47,120 --> 00:04:49,957
O Tommy teve tantas lesões.
65
00:04:49,957 --> 00:04:52,000
E ele continuava jogando.
66
00:04:53,377 --> 00:04:57,172
Mas sabíamos que essa era diferente.
67
00:04:57,172 --> 00:05:00,050
A DINASTIA
68
00:05:11,228 --> 00:05:13,355
É claro que ficamos chateados
por causa do Tom,
69
00:05:13,355 --> 00:05:16,775
por causa da lesão que ele sofreu,
detestamos ver alguém se machucar.
70
00:05:16,775 --> 00:05:20,404
Ninguém trabalhou ou fez mais
por este time do que o Tom,
71
00:05:20,404 --> 00:05:24,157
então é um contratempo difícil para ele.
Ele joga em uma posição
72
00:05:24,157 --> 00:05:27,494
e é muito bom no que faz,
teremos outra pessoa jogando.
73
00:05:27,494 --> 00:05:31,123
Todos continuarão a fazer
o trabalho deles, como sempre fizeram.
74
00:05:31,123 --> 00:05:32,875
Como sempre precisaram fazer.
75
00:05:32,875 --> 00:05:34,835
Como Tom reagiu à notícia?
76
00:05:36,712 --> 00:05:38,630
Provavelmente como você espera.
77
00:05:42,759 --> 00:05:44,344
Os fãs dos Patriots
78
00:05:44,344 --> 00:05:46,555
receberam a notícia que todos temiam.
79
00:05:46,555 --> 00:05:50,809
Devido à lesão, o quarterback Tom Brady
ficará fora até o fim da temporada.
80
00:05:50,809 --> 00:05:53,645
O quarterback recordista dos Patriots
81
00:05:53,645 --> 00:05:56,982
rompeu o ligamento cruzado,
um ligamento vital, do joelho esquerdo.
82
00:05:56,982 --> 00:06:00,527
É apenas uma lesão leve
ou algo muito grave?
83
00:06:00,527 --> 00:06:01,778
É bem grave.
84
00:06:01,778 --> 00:06:06,742
Nunca sabemos como a pessoa retornará
após uma lesão como essa.
85
00:06:08,493 --> 00:06:11,538
Depois do jogo, fui visitar o Tommy.
86
00:06:12,706 --> 00:06:19,004
{\an8}A perna dele estava apoiada
em travesseiros e ele...
87
00:06:19,755 --> 00:06:21,465
...chorava como um garoto.
88
00:06:27,012 --> 00:06:30,182
Foi um momento muito difícil.
89
00:06:32,267 --> 00:06:35,229
Foi uma lesão muito séria.
Eu rompi o ligamento cruzado.
90
00:06:35,229 --> 00:06:39,525
Vemos muitos quarterbacks
rompendo o ligamento.
91
00:06:39,525 --> 00:06:41,235
A lesão acaba com a temporada,
92
00:06:41,235 --> 00:06:44,947
mas fui ao escritório
do técnico Belichick e disse:
93
00:06:44,947 --> 00:06:47,866
"Eu quero jogar. Meu ligamento estará
bom até o fim do ano.
94
00:06:47,866 --> 00:06:51,662
Posso colocar uma atadura nele.
Coloco uma fita e jogo a temporada toda."
95
00:06:53,497 --> 00:06:56,583
Me lembro que, após lesionar o joelho,
96
00:06:57,167 --> 00:06:59,419
Tom Brady estava lançando a bola.
97
00:07:01,088 --> 00:07:05,342
Eu disse: "Cara, você acabou
de romper o joelho. Vá embora."
98
00:07:05,342 --> 00:07:09,137
{\an8}Então falei: "Cara, vai ficar tudo bem?"
99
00:07:11,098 --> 00:07:13,350
E, então, ele foi ao vestiário
100
00:07:13,350 --> 00:07:15,227
para saber se poderia jogar ou não.
101
00:07:15,227 --> 00:07:18,647
Ele voltou, bateu no playbook
e começou a xingar.
102
00:07:18,647 --> 00:07:21,692
Ele disse: "Desculpe.
Não estarei com você amanhã."
103
00:07:21,692 --> 00:07:27,030
Algo assim. Para ele, foi difícil aceitar.
104
00:07:29,074 --> 00:07:31,034
Eu não o vi mais depois daquilo.
105
00:07:31,034 --> 00:07:33,161
ESPERANÇA DESPEDAÇADA
106
00:07:33,161 --> 00:07:35,914
Acho que o Tommy
não deixou de jogar nenhum jogo
107
00:07:35,914 --> 00:07:39,501
em todas as temporadas
desde que ele começou a jogar,
108
00:07:39,501 --> 00:07:43,505
agora ele estava fora
até o fim da temporada.
109
00:07:43,505 --> 00:07:48,969
Acho que a vulnerabilidade dele
o deixou muito preocupado,
110
00:07:50,053 --> 00:07:53,891
porque, ao longo dos anos,
ele havia observado
111
00:07:53,891 --> 00:07:57,352
a forma de trabalhar
do nosso técnico principal.
112
00:07:57,978 --> 00:08:00,063
Todos os jogadores eram dispensáveis.
113
00:08:00,898 --> 00:08:03,150
Bill só pensava no trabalho.
114
00:08:03,150 --> 00:08:05,444
Ele é frio e calculista.
115
00:08:07,070 --> 00:08:10,991
{\an8}Se alguém não está preparado
para entrar em campo, se não é capaz,
116
00:08:10,991 --> 00:08:14,286
então não é bom para o time.
Será esquecido.
117
00:08:14,995 --> 00:08:17,331
Bledsoe corre pela direita.
118
00:08:18,457 --> 00:08:19,958
Foi um choque forte.
119
00:08:21,710 --> 00:08:25,380
{\an8}Tom Brady, o quarterback novato
entra em jogo.
120
00:08:25,380 --> 00:08:28,592
{\an8}Acho que existe um fator maior para o Tom
121
00:08:28,592 --> 00:08:31,845
pela forma como ele conseguiu o emprego.
122
00:08:32,679 --> 00:08:36,390
{\an8}Foi tipo: "Eu jogava com o Drew,
e ele era o cara.
123
00:08:36,390 --> 00:08:40,187
{\an8}Ele ficou pouco tempo sem jogar
e não teve a vaga dele de volta.
124
00:08:40,854 --> 00:08:43,357
Não posso ficar sem jogar,
porque se eu parar,
125
00:08:43,357 --> 00:08:45,526
o outro cara pode roubar o meu lugar."
126
00:08:48,487 --> 00:08:51,406
Em 1999, Trent Green se lesionou.
127
00:08:51,406 --> 00:08:53,867
Warner levou o time ao Super Bowl.
128
00:08:53,867 --> 00:08:56,537
Em 2001, Bledsoe se lesionou.
129
00:08:57,120 --> 00:08:59,164
Brady nos levou ao Super Bowl.
130
00:08:59,164 --> 00:09:02,835
Será assim, Cassel. Nós contamos com você.
131
00:09:03,961 --> 00:09:05,712
Vamos!
132
00:09:10,342 --> 00:09:13,011
A semana
após o jogo dos Chiefs foi insana,
133
00:09:13,011 --> 00:09:15,722
porque perdemos o Tom Brady.
134
00:09:16,723 --> 00:09:20,060
{\an8}E, agora, eu precisava me recompor
135
00:09:20,060 --> 00:09:21,687
{\an8}e deveria liderar este time.
136
00:09:22,187 --> 00:09:24,857
Eu pensei:" Meu Deus!"
137
00:09:26,525 --> 00:09:28,360
É uma tarefa assustadora,
138
00:09:28,360 --> 00:09:32,072
e eu sabia que era só a ponta do iceberg.
139
00:09:32,990 --> 00:09:36,451
Então começaram a falar.
140
00:09:36,451 --> 00:09:37,828
{\an8}É Cassel Brady?
141
00:09:37,828 --> 00:09:40,038
{\an8}Não vamos viajar. Quero dizer, qual é?
142
00:09:40,038 --> 00:09:44,042
O ataque foi montado
sob medida para o Tom Brady,
143
00:09:44,042 --> 00:09:48,964
e agora a equipe jogará com um cara
que não joga desde a escola.
144
00:09:48,964 --> 00:09:51,091
Me interrompa se eu estiver mentindo.
145
00:09:51,091 --> 00:09:54,011
A grande mídia queria garantir
146
00:09:54,011 --> 00:09:55,888
que todas as pessoas soubessem
147
00:09:55,888 --> 00:09:58,599
que eu não começava
como quarterback desde a escola.
148
00:09:58,599 --> 00:10:02,811
A última vez que Matt Cassel
começou um jogo como titular
149
00:10:02,811 --> 00:10:08,317
foi há 14 anos, na primeira base
da Little League World Series.
150
00:10:08,317 --> 00:10:11,320
Por que os Patriots
não chamaram um veterano? A resposta é
151
00:10:11,320 --> 00:10:12,696
que Belichick acredita
152
00:10:12,696 --> 00:10:15,324
que este garoto tem
mais chance de vencer um jogo.
153
00:10:22,497 --> 00:10:25,542
Este é o grande experimento.
154
00:10:26,210 --> 00:10:28,420
O quanto disso foi o Tom Brady?
155
00:10:29,254 --> 00:10:32,466
O quanto foi Belichick
e o que ele construiu ali?
156
00:10:45,521 --> 00:10:49,608
Como técnico,
substituir o Tom Brady é muito difícil.
157
00:10:50,192 --> 00:10:53,028
Tom é o maior jogador de todos os tempos,
158
00:10:53,028 --> 00:10:56,448
mas sempre buscamos um jeito de vencer.
Todo ano é diferente.
159
00:10:56,448 --> 00:10:58,534
São jogadores diferentes em campo.
160
00:10:59,076 --> 00:11:03,705
Mas, toda semana, eu sentia que existia
uma fórmula que, de alguma forma,
161
00:11:03,705 --> 00:11:05,832
{\an8}daria ao time a melhor chance de vencer.
162
00:11:05,832 --> 00:11:07,042
{\an8}TÉCNICO PRINCIPAL
163
00:11:07,042 --> 00:11:11,171
J-E-T-S, Jets!
164
00:11:11,171 --> 00:11:13,507
São os Patriots contra os Jets.
165
00:11:13,507 --> 00:11:15,717
Está quente e úmido no estádio dos Giants.
166
00:11:18,846 --> 00:11:22,683
Como será a vida dos Patriots
pós-Tom Brady?
167
00:11:27,229 --> 00:11:30,774
Me lembro da pressão
que senti antes de entrar em campo.
168
00:11:30,774 --> 00:11:33,151
O técnico Belichick me falou:
169
00:11:33,151 --> 00:11:35,362
"Matt, não vamos colocar mais ninguém.
170
00:11:35,362 --> 00:11:38,615
Não se preocupe com as críticas,
com as pessoas questionando
171
00:11:38,615 --> 00:11:41,201
o que estamos fazendo
com a posição do quarterback.
172
00:11:41,201 --> 00:11:43,620
Você ficará bem. É só seguir o plano."
173
00:11:44,705 --> 00:11:46,999
Ali está Matt Cassel no centro,
174
00:11:46,999 --> 00:11:49,585
iniciando um jogo
pela primeira vez na NFL.
175
00:11:53,547 --> 00:11:56,216
Ele faz o seu primeiro lançamento e é bom.
176
00:11:56,216 --> 00:11:57,718
Passa para Faulk.
177
00:11:58,927 --> 00:12:02,514
Snap do Koppen para trás.
E Cassel corre com a bola.
178
00:12:03,849 --> 00:12:05,559
Ótimo trabalho.
179
00:12:05,559 --> 00:12:07,853
Ele vai pegar a bola e correr.
180
00:12:07,853 --> 00:12:10,731
Se você joga na defesa
ou é um pass rusher, cuidado.
181
00:12:11,481 --> 00:12:15,360
Terceira para a end zone.
É Morris, ele pula e cai.
182
00:12:16,570 --> 00:12:19,865
Matt Cassel conseguiu uma vitória
em seu primeiro jogo.
183
00:12:21,992 --> 00:12:23,785
É isso aí, cara!
184
00:12:25,954 --> 00:12:28,749
Cassel, sei que não começa um jogo
desde a sétima série.
185
00:12:30,042 --> 00:12:31,835
Mas você começou hoje.
186
00:12:36,507 --> 00:12:39,760
Como técnico,
o ideal é sempre fortalecer os jogadores,
187
00:12:39,760 --> 00:12:43,847
não ter um sistema
e obrigá-los a participarem dele.
188
00:12:44,848 --> 00:12:48,519
O Matt Cassel era muito talentoso, esperto
189
00:12:48,519 --> 00:12:51,939
e era muito forte,
então tentamos ajustar o ataque
190
00:12:51,939 --> 00:12:53,941
aos pontos fortes e a confiança dele.
191
00:12:54,733 --> 00:12:57,402
Terceira para três,
os Patriots estão em 41.
192
00:12:57,402 --> 00:12:59,154
Snap para Cassel, que fica com ela.
193
00:12:59,154 --> 00:13:01,782
Ele vai correr para as 50 jardas
para o first down.
194
00:13:01,782 --> 00:13:03,951
Derrubado na linha de 48 jardas.
195
00:13:03,951 --> 00:13:06,578
Correr era grande parte do meu jogo.
196
00:13:07,663 --> 00:13:10,123
Esta é uma jogada do ataque
197
00:13:10,123 --> 00:13:13,335
que digo sinceramente,
Brady não conseguiria correr com a bola.
198
00:13:13,919 --> 00:13:17,548
Mas eu era um pouco mais rápido,
e Belichick percebeu isso.
199
00:13:18,298 --> 00:13:22,135
Então ele modificou perfeitamente
o esquema ofensivo.
200
00:13:22,135 --> 00:13:24,805
Cassel vai correr novamente.
201
00:13:24,805 --> 00:13:26,723
Ele conseguiu. Vejam isso!
202
00:13:26,723 --> 00:13:29,518
Se livra de um tackle
e consegue o first down.
203
00:13:29,518 --> 00:13:32,604
Comparado ao Tommy,
parece um antílope correndo.
204
00:13:32,604 --> 00:13:35,190
Eles estão acostumados com a moleza.
205
00:13:35,190 --> 00:13:37,651
Agora temos um antílope.
Precisam se preparar.
206
00:13:38,151 --> 00:13:40,153
Cassel sai do shotgun, corre.
207
00:13:40,153 --> 00:13:42,573
Pela de dez, cinco,
vai levar a bola ao fim!
208
00:13:42,573 --> 00:13:44,199
Touchdown! Matt Cassel!
209
00:13:45,617 --> 00:13:48,453
Todos pensaram
que, sem Brady, eles acabariam.
210
00:13:48,453 --> 00:13:52,165
De jeito nenhum.
Matt Cassel surpreendeu todo mundo.
211
00:13:52,624 --> 00:13:54,418
É a maestria de Belichick.
212
00:13:54,418 --> 00:13:56,962
Ele sabe o que tem e adapta o time.
213
00:13:58,797 --> 00:14:00,507
PATRIOTS SEM BRADY, SEM PROBLEMAS.
214
00:14:00,507 --> 00:14:04,094
O Tommy ficou
muito vulnerável naquela época.
215
00:14:04,678 --> 00:14:07,598
De um lado, ele queria
que os Patriots se saíssem bem.
216
00:14:07,598 --> 00:14:10,058
{\an8}De outro, ele estava afastado
217
00:14:10,058 --> 00:14:13,520
{\an8}e o time estava jogando bem, ninguém quer...
218
00:14:13,520 --> 00:14:14,771
{\an8}PAI DO TOM
219
00:14:14,771 --> 00:14:16,815
{\an8}...se sentir dispensável.
220
00:14:16,815 --> 00:14:19,318
Cassel como quarterback principal?
221
00:14:19,318 --> 00:14:22,321
É isso aí!
222
00:14:23,739 --> 00:14:27,701
Vendo do lado de fora,
percebíamos que o show continuava.
223
00:14:29,244 --> 00:14:31,663
Eu estava determinado a voltar a jogar.
224
00:14:31,663 --> 00:14:35,918
{\an8}Três dias após a cirurgia eu fingia ser,
225
00:14:35,918 --> 00:14:37,211
{\an8}sabe, um super-humano.
226
00:14:37,211 --> 00:14:39,713
Ele teve uma infecção na perna.
227
00:14:39,713 --> 00:14:44,301
Uma infecção muito séria,
e o médico ficou muito preocupado.
228
00:14:45,802 --> 00:14:48,639
Mas eles tiveram de fazer outra cirurgia.
229
00:14:48,639 --> 00:14:49,765
HISTÓRICO CIRÚRGICO
230
00:14:49,765 --> 00:14:51,141
Perdi muito peso.
231
00:14:51,892 --> 00:14:53,227
Fiquei muito pálido.
232
00:14:53,227 --> 00:14:55,145
{\an8}PERDA DE PESO - SIM
FADIGA - SIM, FEBRE - SIM
233
00:14:55,145 --> 00:14:58,690
Eu não conseguia dormir, me sentar...
234
00:14:58,690 --> 00:15:01,151
Não conseguia mexer o joelho,
estava bem inchado.
235
00:15:01,151 --> 00:15:04,613
Foi muito difícil.
Mas eu tinha ótimas pessoas ao meu lado.
236
00:15:05,948 --> 00:15:07,157
{\an8}PERSONAL TRAINER DO TOM
237
00:15:07,157 --> 00:15:10,619
{\an8}Me lembro de quando fui ajudá-lo
na recuperação da cirurgia.
238
00:15:10,619 --> 00:15:13,205
{\an8}São dias muito difíceis.
239
00:15:13,205 --> 00:15:15,582
São dias em que o atleta,
240
00:15:15,582 --> 00:15:18,418
um atleta de elite,
que atingiu um alto nível,
241
00:15:18,418 --> 00:15:21,588
fica sentado pensando...
Eles não têm nada além de tempo agora.
242
00:15:22,339 --> 00:15:25,300
Pensam que a carreira
no esporte pode acabar.
243
00:15:25,300 --> 00:15:27,511
Os Patriots vencem na prorrogação.
244
00:15:27,511 --> 00:15:31,056
"Alex, e se for o fim?
E se o joelho não voltar ao normal?"
245
00:15:31,056 --> 00:15:33,433
Dois títulos de Super Bowl...
246
00:15:33,433 --> 00:15:37,145
Ele estava muito triste,
achava que nunca mais voltaria a jogar.
247
00:15:39,523 --> 00:15:44,361
Tommy passou a vida toda
querendo ser jogador de futebol americano.
248
00:15:45,571 --> 00:15:50,701
E, como pais, nós não estamos alheios
ao fim da carreira no futebol.
249
00:15:50,701 --> 00:15:54,288
Quando ele passou por isso,
nós passamos com ele,
250
00:15:54,288 --> 00:15:57,249
sentimos a angústia daquele momento:
251
00:15:57,249 --> 00:16:00,627
"Você não está conseguindo
fazer o que ama."
252
00:16:02,546 --> 00:16:04,715
Brady se lesionou no primeiro jogo,
253
00:16:04,715 --> 00:16:06,800
e Cassel pôde entrar no jogo.
254
00:16:06,800 --> 00:16:09,761
Cassel pega, corre para a end zone
para um touchdown.
255
00:16:09,761 --> 00:16:10,804
Isso!
256
00:16:10,804 --> 00:16:13,015
Este garoto tem uma força natural.
257
00:16:13,015 --> 00:16:17,686
É a nossa resposta. O dia todo!
Não tirem o pé do acelerador.
258
00:16:17,686 --> 00:16:19,813
Cassel lança para a end zone.
259
00:16:19,813 --> 00:16:22,191
Pegou! Lançamento perfeito!
260
00:16:23,066 --> 00:16:26,195
Foi uma declaração
do New England Patriots hoje.
261
00:16:26,195 --> 00:16:30,073
Os Patriots lideram por dez pontos
no início do quarto quarto.
262
00:16:31,200 --> 00:16:32,492
Ei!
263
00:16:32,492 --> 00:16:35,287
Sentem-se! Vamos lá.
Pessoal, temos um longo caminho.
264
00:16:36,496 --> 00:16:40,125
Uma coisa que precisávamos entender era
265
00:16:40,125 --> 00:16:44,630
{\an8}que não importava o placar,
o Belichick iria passar um sermão.
266
00:16:44,630 --> 00:16:46,465
Estou feliz por termos vencido,
267
00:16:46,465 --> 00:16:49,384
e por terem feito as jogadas
que precisam para vencer,
268
00:16:49,384 --> 00:16:52,930
mas temos de entender,
precisamos ser melhores que isso...
269
00:16:52,930 --> 00:16:56,433
Ele se preocupava mais
com o que não fazíamos certo,
270
00:16:56,433 --> 00:16:58,477
porque tudo era feito para vencermos.
271
00:16:58,477 --> 00:17:01,313
E somos todos nós.
Mas precisamos ser melhores.
272
00:17:01,313 --> 00:17:04,441
A maioria dos técnicos da NFL
treina para jogar futebol,
273
00:17:04,441 --> 00:17:05,983
mas ele treina para o combate.
274
00:17:08,153 --> 00:17:10,446
Ele cresceu na Academia Naval.
275
00:17:11,031 --> 00:17:14,742
{\an8}O pai dele era técnico lá,
e Bill aprendeu muito com ele.
276
00:17:14,742 --> 00:17:17,119
{\an8}PAI DO BILL
277
00:17:17,954 --> 00:17:21,791
Me sentia bem, era uma criança
que gostava de estar com o pai,
278
00:17:21,791 --> 00:17:25,838
e à noite assistíamos ao filme
do próximo adversário do Navy.
279
00:17:25,838 --> 00:17:29,216
Eu achava muito interessante
ficar ali e aprender com ele
280
00:17:29,216 --> 00:17:30,717
na véspera dos jogos.
281
00:17:30,717 --> 00:17:33,762
{\an8}Ele amava tudo o que o pai fazia.
282
00:17:34,596 --> 00:17:38,058
Tudo o que o pai fazia, ele queria fazer.
283
00:17:38,058 --> 00:17:41,728
Ele não era um pestinha,
estava lá para aprender.
284
00:17:41,728 --> 00:17:44,773
Ele não fazia nada que perturbasse.
285
00:17:44,773 --> 00:17:48,277
O pai bateria nele. Não!
286
00:17:49,278 --> 00:17:52,865
Se vencer hoje, o Navy
poderá controlar o Leste,
287
00:17:52,865 --> 00:17:54,616
e isso deve ser celebrado.
288
00:17:54,616 --> 00:17:57,953
Era um ambiente totalmente militar
289
00:17:57,953 --> 00:17:59,162
em um time de futebol.
290
00:17:59,162 --> 00:18:02,332
Touchdown!
Hoje eles vão se divertir em Annapolis.
291
00:18:02,332 --> 00:18:05,377
Eu pensava que era assim que deveria ser.
292
00:18:05,377 --> 00:18:07,546
Nunca vi muita coisa diferente daquilo.
293
00:18:08,547 --> 00:18:11,133
{\an8}Acho que influenciou muito
minha formação, minha vida
294
00:18:11,133 --> 00:18:13,260
{\an8}e também minha carreira como técnico.
295
00:18:17,181 --> 00:18:20,809
Temos um cartaz aqui neste corredor
296
00:18:20,809 --> 00:18:25,856
que dá acesso a esta sala de reuniões,
de um cara chamado Sun Tzu.
297
00:18:25,856 --> 00:18:30,402
Ele diz: "Toda batalha é vencida
antes de ser lutada." Certo?
298
00:18:30,402 --> 00:18:32,988
Não estou dizendo que estamos em guerra,
299
00:18:32,988 --> 00:18:37,784
mas estou falando e quero que entendam
que uma jogada estúpida,
300
00:18:37,784 --> 00:18:41,747
uma penalidade estúpida, um erro
301
00:18:41,747 --> 00:18:44,249
é o fim para todos nós.
302
00:18:45,667 --> 00:18:47,586
Se não for forte mentalmente,
303
00:18:47,586 --> 00:18:50,214
{\an8}não pode jogar naquele esquema.
Vai te destruir.
304
00:18:51,048 --> 00:18:55,093
Antes de irem dormir,
vocês também podem assistir a isso.
305
00:18:55,093 --> 00:18:57,304
Isso me dá náuseas.
306
00:18:57,304 --> 00:19:01,099
Quando Belichick passava
um vídeo na sala do quarterback,
307
00:19:01,099 --> 00:19:03,310
eram sempre as jogadas ruins
do quarterback.
308
00:19:03,310 --> 00:19:06,480
Nem perto de conseguir
completar este passe.
309
00:19:06,480 --> 00:19:08,649
Víamos todo mundo
se contorcendo na cadeira.
310
00:19:08,649 --> 00:19:11,109
Tipo: "Espero que ele não mostre
aquela jogada."
311
00:19:12,486 --> 00:19:14,780
Uma vez, não vi uma blitz de um corner
312
00:19:14,780 --> 00:19:18,283
e fui totalmente aniquilado
pelas costas: "Bum!"
313
00:19:18,283 --> 00:19:20,118
Belichick falou:
314
00:19:20,118 --> 00:19:24,665
"Cassel, será que podemos
perceber uma blitz do corner?
315
00:19:24,665 --> 00:19:28,293
Porque não quero ter de escrever
uma carta para sua dizendo:
316
00:19:28,293 --> 00:19:32,005
'Querida Senhora Cassel,
sinto informá-la que seu filho está morto
317
00:19:32,005 --> 00:19:34,925
porque ele é um idiota
e não viu uma blitz do corner.'"
318
00:19:34,925 --> 00:19:38,011
Vou pressioná-los mais individual
319
00:19:38,011 --> 00:19:40,264
e coletivamente,
320
00:19:40,264 --> 00:19:44,810
porque, se estivermos nestas situações,
saberemos como resolvê-las.
321
00:19:44,810 --> 00:19:46,645
{\an8}É difícil viver esta vida.
322
00:19:46,645 --> 00:19:49,064
{\an8}É difícil, cara.
323
00:19:49,648 --> 00:19:52,734
Como você pode ser tão burro?
324
00:19:53,569 --> 00:19:55,279
E, às vezes,
325
00:19:56,196 --> 00:19:57,447
os caras mais novos
326
00:19:58,448 --> 00:19:59,825
não conseguem entender.
327
00:20:01,326 --> 00:20:05,038
Sempre digo aos jogadores
que eles precisam enxergar além
328
00:20:05,038 --> 00:20:07,374
e entender por que ele faz aquilo.
329
00:20:07,374 --> 00:20:11,420
Você já pegou uma toalha molhada
330
00:20:12,045 --> 00:20:16,758
e precisou torcê-la para tirar toda a água
até ela ficar seca?
331
00:20:16,758 --> 00:20:20,012
Eu sou a toalha molhada,
e o Bill, as mãos.
332
00:20:21,471 --> 00:20:25,851
Quero que esprema todo o meu talento,
do jeito que conseguir. Vamos!
333
00:20:25,851 --> 00:20:28,145
Em formação!
334
00:20:28,145 --> 00:20:32,274
Mexa as mãos, e vá para cima.
Vá para cima!
335
00:20:32,274 --> 00:20:35,277
Ficarei chateado e com raiva,
336
00:20:35,277 --> 00:20:37,196
mas sei que será melhor para mim.
337
00:20:37,196 --> 00:20:40,157
E é assim que vamos vencer,
ganhar repetidamente.
338
00:20:41,533 --> 00:20:45,287
Cassel recebe o snap,
se afasta, olha e lança.
339
00:20:45,287 --> 00:20:47,164
Randy Moss pega!
340
00:20:47,164 --> 00:20:52,044
O New England Patriots,
uma grande vitória para Bill Belichick.
341
00:20:52,878 --> 00:20:55,255
Por mais difícil que o ambiente
seja para todos,
342
00:20:55,255 --> 00:20:57,966
e todo mundo vai falar a mesma coisa,
343
00:20:57,966 --> 00:21:00,761
ganhávamos muito quando eu estava lá.
344
00:21:01,803 --> 00:21:03,180
E vencíamos sem o Tom Brady.
345
00:21:03,680 --> 00:21:05,641
Cassel lança. Pegou.
346
00:21:05,641 --> 00:21:08,310
Trinta e cinco, 40, 45, 50,
chegou ao meio do campo.
347
00:21:08,310 --> 00:21:12,940
Ele vai até o fim.
E os Patriots estão somando!
348
00:21:12,940 --> 00:21:15,108
Nós estávamos com sorte.
349
00:21:15,108 --> 00:21:17,319
Quatro vitórias seguidas
no fim da temporada,
350
00:21:17,319 --> 00:21:19,738
chegamos a 11 vitórias e cinco derrotas.
351
00:21:19,738 --> 00:21:21,156
Não estávamos nos playoffs,
352
00:21:21,156 --> 00:21:25,786
mas terminamos a temporada
bem melhor do que todos esperavam.
353
00:21:25,786 --> 00:21:28,455
Eu adoraria ter mais uma semana de jogos,
354
00:21:28,455 --> 00:21:30,916
mas estou muito orgulhoso do time.
355
00:21:30,916 --> 00:21:33,919
Eles trabalharam duro
e me suportaram durante o ano todo,
356
00:21:33,919 --> 00:21:36,380
lutaram contra muitas adversidades.
357
00:21:36,380 --> 00:21:41,134
Este ano mostrou
o quanto o técnico Bill Belichick é bom.
358
00:21:41,134 --> 00:21:43,679
Para mim, Bill Belichick é tão bom
359
00:21:43,679 --> 00:21:47,516
que ele me faz questionar
a grandiosidade do Tom Brady.
360
00:21:47,516 --> 00:21:52,104
Foram 11 vitórias e cinco derrotas,
primeiro ano de Cassel como quarterback.
361
00:21:52,104 --> 00:21:54,648
Cheguei a me perguntar:
362
00:21:54,648 --> 00:21:58,026
"Quem não joga bem
quando é treinado pelo Bill Belichick?"
363
00:21:58,026 --> 00:22:01,405
MATT CASSEL PROVA QUE TOM BRADY
É UM QUARTERBACK SISTÊMICO
364
00:22:01,405 --> 00:22:05,868
Todas as coisas que ouvimos
as pessoas falando,
365
00:22:05,868 --> 00:22:08,412
para alguém como eu e o Tom,
366
00:22:08,412 --> 00:22:11,832
{\an8}não são críticas.
367
00:22:11,832 --> 00:22:15,169
{\an8}Eu não me ofendo com elas.
Para mim, elas são motivacionais,
368
00:22:15,169 --> 00:22:17,129
{\an8}como: "Tudo bem, sem problema,
369
00:22:17,129 --> 00:22:18,547
eu vou te mostrar."
370
00:22:21,925 --> 00:22:24,469
Futebol não é um jogo de direito.
371
00:22:24,469 --> 00:22:26,346
É um jogo de merecimento.
372
00:22:28,056 --> 00:22:33,020
Na minha recuperação,
eu ia dormir pensando em acordar
373
00:22:33,020 --> 00:22:35,314
um pouco melhor no dia seguinte.
374
00:22:35,314 --> 00:22:38,317
Vamos seguindo o caminho,
375
00:22:39,151 --> 00:22:41,945
um pouco de cada vez, e, em pouco tempo,
376
00:22:41,945 --> 00:22:44,156
estamos lançando bola no campo novamente.
377
00:22:44,156 --> 00:22:47,826
E me lembro da expressão no rosto dele,
como crianças na loja de doces,
378
00:22:47,826 --> 00:22:51,413
falando: "Alex, posso fazer isso
até meus 50 anos."
379
00:22:52,080 --> 00:22:53,582
Eu posso lançar aquela...
380
00:22:55,292 --> 00:22:59,379
No início daquele ano
entendi que precisava ser cuidadoso
381
00:22:59,379 --> 00:23:02,549
e proativo na forma
como cuidava de mim mesmo.
382
00:23:02,549 --> 00:23:04,051
Como não me machucar?
383
00:23:05,469 --> 00:23:08,597
Como não ter problemas que podem
me levar à sala de cirurgia?
384
00:23:10,349 --> 00:23:13,143
Eu faria o que fosse possível para jogar
385
00:23:13,143 --> 00:23:15,020
pelo tempo que eu quisesse jogar.
386
00:23:16,104 --> 00:23:19,942
{\an8}Quando vemos alguém fazendo o que ama
387
00:23:19,942 --> 00:23:24,071
apesar do risco de danos físicos,
ficamos divididos.
388
00:23:24,071 --> 00:23:27,574
Mas sei que estavam cuidando bem dele.
389
00:23:27,574 --> 00:23:31,954
Ele trabalhava com o Alex
para cuidar do corpo.
390
00:23:32,871 --> 00:23:35,791
Ele tinha o amor e apoio da Gisele...
391
00:23:36,625 --> 00:23:39,962
...meus pais e minhas irmãs.
392
00:23:41,213 --> 00:23:44,216
Ele tinha tudo o que precisava
para voltar a jogar.
393
00:23:46,301 --> 00:23:50,055
{\an8}PRÉ-TEMPORADA 2009
394
00:23:51,515 --> 00:23:55,102
Tom Brady está
no campo dos Patriots com o resto do time.
395
00:23:55,102 --> 00:23:57,729
Primeiro treino oficial
desde que lesionou o joelho
396
00:23:57,729 --> 00:23:59,356
no primeiro jogo do ano passado.
397
00:23:59,356 --> 00:24:00,941
Certo!
398
00:24:00,941 --> 00:24:03,986
Os Patriots trocaram
Matt Cassel com os Chiefs.
399
00:24:03,986 --> 00:24:07,531
Isso indica que eles estão satisfeitos
com a recuperação de Tom Brady.
400
00:24:07,531 --> 00:24:10,659
O fato de não terem Matt Cassel
401
00:24:10,659 --> 00:24:14,371
indica que eles acham que Tom Brady
estará pronto para o primeiro jogo.
402
00:24:14,371 --> 00:24:17,165
Tenho uma dúvida:
"E se o Brady não estiver pronto?"
403
00:24:17,875 --> 00:24:21,753
Acredita que poderá
jogar como você jogava antes da lesão?
404
00:24:22,254 --> 00:24:24,339
Vamos ver.
405
00:24:24,339 --> 00:24:27,050
Como eu disse, falar é fácil,
posso falar para vocês
406
00:24:27,050 --> 00:24:30,804
que vou jogar até os meus 80 anos,
mas isso não importa.
407
00:24:30,804 --> 00:24:32,931
Farei o melhor que eu puder.
408
00:24:32,931 --> 00:24:36,351
Mal posso esperar para começar a jogar.
409
00:24:38,228 --> 00:24:39,271
PATRIOTS X BUFFALO BILLS
410
00:24:39,271 --> 00:24:42,733
Há um ano fomos lembrados
de que este jogo que amamos
411
00:24:42,733 --> 00:24:45,027
pode ser instável e cruel.
412
00:24:45,027 --> 00:24:48,947
No primeiro quarto do primeiro jogo,
um golpe e a temporada acabou para Brady.
413
00:24:48,947 --> 00:24:51,450
Com o atual MVP recuperado
da cirurgia no joelho,
414
00:24:51,450 --> 00:24:54,369
o que podemos esperar
dos Patriots nesta temporada?
415
00:24:54,369 --> 00:24:57,581
Só falam do número 12.
Na temporada de 2007,
416
00:24:57,581 --> 00:24:59,958
foi o melhor jogador ofensivo
417
00:24:59,958 --> 00:25:02,669
na história da National Football League.
418
00:25:02,669 --> 00:25:05,422
Todos estamos assistindo
para ver se é o mesmo cara.
419
00:25:07,591 --> 00:25:10,302
É o início da nossa jornada.
"Vencer" no três.
420
00:25:10,302 --> 00:25:11,762
- 1, 2, 3.
- Vencer!
421
00:25:15,140 --> 00:25:16,225
BRADY VOLTOU!
422
00:25:16,225 --> 00:25:17,392
Ele voltou.
423
00:25:17,392 --> 00:25:21,522
Depois de 53 semanas,
New England recebe o Brady novamente.
424
00:25:22,898 --> 00:25:24,775
Vamos lá, se preparem!
425
00:25:26,151 --> 00:25:27,694
Cinco fora.
426
00:25:27,694 --> 00:25:30,280
Brady tem tempo.
427
00:25:30,280 --> 00:25:32,950
Mas muito alto, passe incompleto.
428
00:25:33,825 --> 00:25:37,538
Tom está um pouco nervoso.
Vou observar a perna lesionada.
429
00:25:37,538 --> 00:25:40,666
{\an8}Qualquer pessoa que volta
de uma lesão séria como aquela,
430
00:25:40,666 --> 00:25:44,211
{\an8}não importa quem seja,
normalmente sofre uma queda brusca.
431
00:25:45,337 --> 00:25:48,632
Brady vai para o outro lado. Incompleto.
432
00:25:48,632 --> 00:25:51,635
É o terceiro passe errado
que estamos vendo
433
00:25:51,635 --> 00:25:54,680
do Patriots, não está dando certo.
434
00:25:54,680 --> 00:25:56,014
Brady!
435
00:25:58,559 --> 00:26:01,270
Tom, relaxe, cara.
436
00:26:01,270 --> 00:26:03,438
Se entregue mais ao lançamento.
437
00:26:03,438 --> 00:26:05,566
Estou lançando nas mãos.
438
00:26:05,566 --> 00:26:07,025
E aquela bola para o Kevin?
439
00:26:07,025 --> 00:26:08,777
Fui atingido quando a lancei.
440
00:26:08,777 --> 00:26:10,529
- Foi atingido?
- Estava na blitz.
441
00:26:10,529 --> 00:26:14,032
Eu tentei lançar porque o cara
estava bem na frente dele!
442
00:26:14,032 --> 00:26:15,951
Tudo bem, e para o Maroney?
443
00:26:15,951 --> 00:26:18,495
- Foi na mão dele!
- Foi por cima da cabeça dele.
444
00:26:18,495 --> 00:26:20,998
- Ah, aquele.
- É, só...
445
00:26:20,998 --> 00:26:22,833
- Só se entregue mais.
- Tudo bem.
446
00:26:27,087 --> 00:26:30,048
Seis para seis no drive,
muito passe curto.
447
00:26:30,048 --> 00:26:32,426
Agora lançamento no meio para Moss.
448
00:26:32,426 --> 00:26:34,720
Que equilíbrio, olhos no campo.
449
00:26:34,720 --> 00:26:38,223
A perna esquerda firme no chão.
O snap da bola lançada.
450
00:26:38,223 --> 00:26:40,517
- Este é o Tom Brady.
- Foi lindo.
451
00:26:41,351 --> 00:26:43,145
Brady está esquentando.
452
00:26:43,145 --> 00:26:46,190
Quase podemos sentir
a confiança dele saindo do huddle.
453
00:26:46,190 --> 00:26:49,776
Lançamento pelo meio,
touchdown! Benjamin Watson.
454
00:26:52,738 --> 00:26:53,989
Touchdown!
455
00:26:55,240 --> 00:26:59,453
Que bela estreia
na temporada de 2009 para Tom Brady.
456
00:27:01,330 --> 00:27:04,082
Quando eu o vi jogar
o primeiro jogo de 2009,
457
00:27:04,082 --> 00:27:06,001
ele já estava de volta.
458
00:27:06,001 --> 00:27:10,339
E ele jogou tão bem naquele dia.
459
00:27:10,339 --> 00:27:14,510
A euforia e a alegria
por ter realmente conseguido
460
00:27:14,510 --> 00:27:16,386
jogar os quatro quartos do futebol.
461
00:27:16,386 --> 00:27:20,557
Fiquei muito feliz por ele, porque sei
como ele se esforçou para chegar lá.
462
00:27:20,557 --> 00:27:24,394
Como se sentem em relação
à vitória de segunda à noite?
463
00:27:24,394 --> 00:27:27,314
É isso!
464
00:27:27,314 --> 00:27:30,442
Naquele jogo, o Brady estava ótimo.
465
00:27:30,442 --> 00:27:31,902
{\an8}Mostrou que tinha voltado.
466
00:27:33,195 --> 00:27:35,280
Os torcedores dos Patriots diziam:
467
00:27:36,073 --> 00:27:39,201
"É o Brady e o Belichick juntos novamente.
468
00:27:39,201 --> 00:27:41,537
Este time vai voltar ao Super Bowl."
469
00:27:41,537 --> 00:27:45,040
Segunda para a end zone,
o jogo está por um fio.
470
00:27:45,040 --> 00:27:48,043
E... fumble. Perderam a bola.
471
00:27:48,043 --> 00:27:49,920
Droga!
472
00:27:50,838 --> 00:27:53,841
Nossa! Fumble na end zone.
473
00:27:53,841 --> 00:27:57,511
Os Patriots deixaram escapar
uma grande oportunidade.
474
00:27:57,511 --> 00:28:00,973
Mas, quando víamos o resto do time jogar,
475
00:28:00,973 --> 00:28:03,350
a empolgação acabava.
476
00:28:03,350 --> 00:28:06,436
Snap ruim, mas consegue pegar.
477
00:28:06,436 --> 00:28:09,857
Bess está livre.
Cinco, end zone. Touchdown, Miami.
478
00:28:10,566 --> 00:28:14,069
E os problemas para Bill Belichick
e o New England continuam.
479
00:28:14,820 --> 00:28:16,905
Eu vi os Patriots ontem
480
00:28:16,905 --> 00:28:20,367
e acho que eles dispensaram
muitos veteranos bons.
481
00:28:20,367 --> 00:28:24,538
Mike Vrabel,
Rodney Harrison, Tedy Bruschi.
482
00:28:24,538 --> 00:28:29,251
Não se pode dispensar meia dúzia
de caras tão bons e espertos.
483
00:28:29,251 --> 00:28:34,006
Os veteranos acabaram
se aposentando ou foram negociados.
484
00:28:34,006 --> 00:28:36,800
Esses caras eram jogadores importantes,
485
00:28:36,800 --> 00:28:41,305
porque contrataram jogadores novos
para aprenderem a jogar o estilo do Bill.
486
00:28:41,305 --> 00:28:44,349
Treinamos,
estudamos jogadas, fazemos reuniões,
487
00:28:44,349 --> 00:28:48,478
às vezes, quase dormindo,
sem prestar muita atenção.
488
00:28:48,478 --> 00:28:52,357
Tem apenas um jogo na próxima semana
para um destes dois times.
489
00:28:52,357 --> 00:28:54,401
Então é um jogo mata-mata.
490
00:28:54,401 --> 00:28:56,320
Sem os veteranos,
491
00:28:56,320 --> 00:28:59,531
alguns novos jogadores não gostavam
de como o Belichick treinava.
492
00:28:59,531 --> 00:29:02,868
Por que devo ouvi-lo se ele me xinga
durante as reuniões,
493
00:29:02,868 --> 00:29:04,995
se grita comigo? Cadê minha recompensa?
494
00:29:04,995 --> 00:29:06,872
Lança no meio do campo...
495
00:29:06,872 --> 00:29:10,292
Está livre na linha de 50.
Ele vai levar para o touchdown.
496
00:29:11,668 --> 00:29:13,545
Não temos comprometimento.
497
00:29:14,630 --> 00:29:18,050
Não consigo fazer o time jogar
como precisamos que eles joguem.
498
00:29:18,050 --> 00:29:19,801
Eu não consigo.
499
00:29:20,677 --> 00:29:23,180
É frustrante.
500
00:29:23,180 --> 00:29:25,557
Alguns, como o Tom Brady,
conseguiam entender.
501
00:29:26,350 --> 00:29:28,852
Mas Brady não consegue fazer tudo sozinho.
502
00:29:28,852 --> 00:29:31,021
Primeira para dez, são 17 jardas.
503
00:29:31,021 --> 00:29:34,316
O handoff foi para o tailback
que já passa da linha de 25, 30
504
00:29:34,316 --> 00:29:36,652
trinta e cinco, 40, 45, 50.
505
00:29:36,652 --> 00:29:38,570
Ele vai levar até o final!
506
00:29:38,570 --> 00:29:42,032
Ray Race correu 83 jardas
507
00:29:42,032 --> 00:29:43,867
na primeira jogada.
508
00:29:43,867 --> 00:29:46,745
Nós nunca fazemos a coisa certa!
509
00:29:46,745 --> 00:29:49,206
Fomos derrotados no primeiro snap
510
00:29:49,206 --> 00:29:52,251
e não fizemos nada certo naquele jogo.
511
00:29:52,251 --> 00:29:53,961
Com tempo para lançar.
512
00:29:53,961 --> 00:29:56,505
Lançamento longo à direita para Sam Aiken.
513
00:29:56,505 --> 00:29:58,799
E foi interceptada nas mãos do Aiken.
514
00:29:58,799 --> 00:30:00,175
Droga!
515
00:30:00,175 --> 00:30:02,719
É o fim do jogo e da temporada.
516
00:30:02,719 --> 00:30:06,431
Um desastre para os Patriots,
Baltimore vence por 33 a 14.
517
00:30:07,349 --> 00:30:09,476
Os Patriots não jogaram hoje.
518
00:30:09,476 --> 00:30:14,273
Os Patriots que vimos
nos últimos dez anos acabaram?
519
00:30:15,190 --> 00:30:19,403
Os jornais pareciam anunciar um funeral.
520
00:30:19,403 --> 00:30:22,781
"A dinastia está morta,
enterrada, ficou no passado."
521
00:30:23,615 --> 00:30:25,075
Foi horrível.
522
00:30:27,619 --> 00:30:29,454
Acha que este time parou
523
00:30:29,454 --> 00:30:31,164
de jogar como os Patriots jogavam?
524
00:30:31,164 --> 00:30:33,792
Sinto que isso nunca teria acontecido.
525
00:30:33,792 --> 00:30:35,878
Algumas coisas não fizemos bem
526
00:30:35,878 --> 00:30:37,421
durante o ano.
527
00:30:37,421 --> 00:30:41,216
Acho que algumas coisas
não fizemos bem hoje.
528
00:30:41,216 --> 00:30:43,635
É comprometimento,
seguir em frente e dizer:
529
00:30:43,635 --> 00:30:45,804
"Este ano não saiu como gostaríamos.
530
00:30:45,804 --> 00:30:47,931
No próximo ano seremos bem melhores."
531
00:30:49,933 --> 00:30:53,979
Todos entenderam
que precisávamos mudar muita coisa.
532
00:30:54,688 --> 00:30:57,983
Precisávamos de um bom draft,
porque tínhamos de levar o time adiante.
533
00:30:57,983 --> 00:31:01,445
{\an8}- Estamos com 639.
- O que você tem?
534
00:31:01,445 --> 00:31:05,199
Precisávamos encontrar
um jogador de futebol forte e intenso.
535
00:31:05,199 --> 00:31:08,160
Faltam quatro minutos.
536
00:31:08,160 --> 00:31:12,039
Na quarta rodada,
encontramos um cara que gostamos.
537
00:31:12,039 --> 00:31:14,082
Ele tinha alguns problemas fora do campo.
538
00:31:14,082 --> 00:31:16,502
- Quanto tempo?
- Três minutos.
539
00:31:16,502 --> 00:31:18,670
Pensamos: "Existe um grau de risco,
540
00:31:18,670 --> 00:31:20,506
mas vale a pena arriscar."
541
00:31:22,257 --> 00:31:25,093
Mas, olhando para trás,
claro que não entendíamos
542
00:31:25,093 --> 00:31:27,804
a dimensão daquele problema.
543
00:31:27,804 --> 00:31:29,014
- Certo.
- Pronto?
544
00:31:29,014 --> 00:31:30,098
Pronto.
545
00:31:31,725 --> 00:31:34,478
{\an8}Os Patriots escolhem Aaron Hernandez.
546
00:31:36,813 --> 00:31:40,275
O tight end
da NFL Pro Bowl, Aaron Hernandez
547
00:31:40,275 --> 00:31:42,653
foi acusado de assassinato hoje.
548
00:31:42,653 --> 00:31:44,821
Questionarão os Patriots
549
00:31:44,821 --> 00:31:48,909
sobre o que sabiam sobre isso
e se ignoraram.
550
00:33:16,997 --> 00:33:18,999
Legendas: Ana Luiza Greco