1 00:00:13,764 --> 00:00:15,891 Dez segundos para o fim do jogo... 2 00:00:18,227 --> 00:00:20,437 ...a temporada perfeita está em perigo. 3 00:00:39,957 --> 00:00:42,918 Os Giants vencem o Super Bowl. 4 00:00:50,509 --> 00:00:54,263 Perder o Super Bowl de 2007 foi devastador. 5 00:00:55,722 --> 00:00:58,100 Fiquei pensando: "Como?" 6 00:00:58,100 --> 00:01:00,936 Nós dominamos naquele ano. Destruímos os outros times. 7 00:01:01,770 --> 00:01:03,397 Como perdemos? 8 00:01:04,690 --> 00:01:07,234 {\an8}Se eu pudesse mudar um jogo na história, seria aquele. 9 00:01:07,734 --> 00:01:08,735 Mas não podemos mudar. 10 00:01:10,988 --> 00:01:14,241 Acho que o que aprendemos sobre futebol e sobre a vida 11 00:01:14,241 --> 00:01:17,244 é que nunca os dominamos totalmente. 12 00:01:18,954 --> 00:01:21,373 Para mim, foi uma lição difícil de aprender. 13 00:01:25,169 --> 00:01:29,464 {\an8}5 MESES DEPOIS TRAINING CAMP DE 2008 14 00:01:29,464 --> 00:01:32,217 Quando olho para a temporada passada, 15 00:01:32,217 --> 00:01:35,095 sei que me ouviram dizer: "Ano passado não significou nada. 16 00:01:35,095 --> 00:01:38,265 Ano passado não importa." 17 00:01:38,265 --> 00:01:41,977 {\an8}Mas espero que nunca se esqueçam daquelas 16 vitórias. 18 00:01:42,769 --> 00:01:45,772 Tive cinco vitórias e 11 derrotas, sete vitórias a nove derrotas. 19 00:01:45,772 --> 00:01:48,942 Essas são as temporadas que queremos esquecer, 20 00:01:48,942 --> 00:01:50,986 não as com 16 vitórias e nenhuma derrota. 21 00:01:54,990 --> 00:01:56,950 Técnico, posso falar uma coisa? 22 00:01:56,950 --> 00:01:58,493 Claro. 23 00:01:58,493 --> 00:02:01,747 Estava pensando sobre a última temporada, 24 00:02:01,747 --> 00:02:03,624 ela não acabou como gostaríamos, 25 00:02:03,624 --> 00:02:08,127 mas sabemos o que passamos, espero que tenhamos aprendido com isso. 26 00:02:08,127 --> 00:02:11,173 E espero que levemos sempre conosco. Eu sempre me emociono, 27 00:02:11,173 --> 00:02:14,343 quando penso nas coisas com as quais realmente me importo. 28 00:02:14,343 --> 00:02:16,136 Então, obrigado. 29 00:02:18,931 --> 00:02:21,099 Se mais alguém quiser dizer algo, 30 00:02:21,099 --> 00:02:22,809 agora é o momento de falar. 31 00:02:22,809 --> 00:02:24,561 Porque vamos seguir em frente. 32 00:02:30,442 --> 00:02:34,571 Boa tarde, é um belo dia de setembro em New England. 33 00:02:34,571 --> 00:02:35,989 Um dia perfeito para futebol 34 00:02:35,989 --> 00:02:39,576 e para os Patriots abrirem a temporada de 2008. 35 00:02:39,576 --> 00:02:41,745 - Vamos lá! - Isso. 36 00:02:41,745 --> 00:02:44,081 Sabem o que fazer. "Vencer" no três. 37 00:02:44,081 --> 00:02:45,165 - 1, 2, 3! - Vencer! 38 00:03:04,434 --> 00:03:05,686 Vai! 39 00:03:06,937 --> 00:03:09,022 Passo rápido de Brady. 40 00:03:09,022 --> 00:03:10,691 E temos a primeira descida. 41 00:03:13,068 --> 00:03:15,737 Eu estava pronto para voltar e fazer uma boa temporada. 42 00:03:17,322 --> 00:03:19,116 Era quase o mesmo time, pensamos: 43 00:03:19,116 --> 00:03:21,201 "Certo, é hora de dar a volta por cima." 44 00:03:22,452 --> 00:03:24,288 Brady lança. 45 00:03:24,288 --> 00:03:27,332 Passe perfeito do Tom Incrível. 46 00:03:27,332 --> 00:03:30,043 Todos esperam que nesta temporada 47 00:03:30,043 --> 00:03:31,962 eles cheguem até o fim. 48 00:03:35,048 --> 00:03:37,467 Tom Brady foi atingido no joelho. 49 00:03:38,427 --> 00:03:43,557 Tom Brady levou uma pancada dura na perna esquerda. 50 00:03:43,557 --> 00:03:46,852 E a nação dos Patriots, neste momento, está muito nervosa. 51 00:03:57,779 --> 00:04:01,116 Fui atingido antes do meu pé tocar o chão. 52 00:04:01,116 --> 00:04:03,827 Meu joelho foi totalmente esmagado. 53 00:04:05,204 --> 00:04:08,290 Eu sempre dizia que ao ser atingido, sou o primeiro a levantar. 54 00:04:08,957 --> 00:04:12,085 Era a única forma de mostrar que eu era forte, 55 00:04:12,085 --> 00:04:15,214 quando era atingido, não os deixava saber que eu sentia dor. 56 00:04:15,214 --> 00:04:19,301 Mas foi... A dor não diminuía, era muito intensa. 57 00:04:20,928 --> 00:04:23,931 Os médicos examinaram meu joelho, 58 00:04:23,931 --> 00:04:27,559 e pude ver nos olhos deles, eu soube que era grave. 59 00:04:28,435 --> 00:04:31,563 Tom Brady será atendido fora do campo. 60 00:04:31,563 --> 00:04:33,524 Agora, queremos saber 61 00:04:33,524 --> 00:04:36,109 qual é a gravidade da lesão do Tom Brady. 62 00:04:37,653 --> 00:04:40,864 Acho que o maior medo que temos, 63 00:04:40,864 --> 00:04:45,577 {\an8}quando assistimos a um familiar jogando futebol, é ele se lesionar. 64 00:04:47,120 --> 00:04:49,957 O Tommy teve tantas lesões. 65 00:04:49,957 --> 00:04:52,000 E ele continuava jogando. 66 00:04:53,377 --> 00:04:57,172 Mas sabíamos que essa era diferente. 67 00:04:57,172 --> 00:05:00,050 A DINASTIA 68 00:05:11,228 --> 00:05:13,355 É claro que ficamos chateados por causa do Tom, 69 00:05:13,355 --> 00:05:16,775 por causa da lesão que ele sofreu, detestamos ver alguém se machucar. 70 00:05:16,775 --> 00:05:20,404 Ninguém trabalhou ou fez mais por este time do que o Tom, 71 00:05:20,404 --> 00:05:24,157 então é um contratempo difícil para ele. Ele joga em uma posição 72 00:05:24,157 --> 00:05:27,494 e é muito bom no que faz, teremos outra pessoa jogando. 73 00:05:27,494 --> 00:05:31,123 Todos continuarão a fazer o trabalho deles, como sempre fizeram. 74 00:05:31,123 --> 00:05:32,875 Como sempre precisaram fazer. 75 00:05:32,875 --> 00:05:34,835 Como Tom reagiu à notícia? 76 00:05:36,712 --> 00:05:38,630 Provavelmente como você espera. 77 00:05:42,759 --> 00:05:44,344 Os fãs dos Patriots 78 00:05:44,344 --> 00:05:46,555 receberam a notícia que todos temiam. 79 00:05:46,555 --> 00:05:50,809 Devido à lesão, o quarterback Tom Brady ficará fora até o fim da temporada. 80 00:05:50,809 --> 00:05:53,645 O quarterback recordista dos Patriots 81 00:05:53,645 --> 00:05:56,982 rompeu o ligamento cruzado, um ligamento vital, do joelho esquerdo. 82 00:05:56,982 --> 00:06:00,527 É apenas uma lesão leve ou algo muito grave? 83 00:06:00,527 --> 00:06:01,778 É bem grave. 84 00:06:01,778 --> 00:06:06,742 Nunca sabemos como a pessoa retornará após uma lesão como essa. 85 00:06:08,493 --> 00:06:11,538 Depois do jogo, fui visitar o Tommy. 86 00:06:12,706 --> 00:06:19,004 {\an8}A perna dele estava apoiada em travesseiros e ele... 87 00:06:19,755 --> 00:06:21,465 ...chorava como um garoto. 88 00:06:27,012 --> 00:06:30,182 Foi um momento muito difícil. 89 00:06:32,267 --> 00:06:35,229 Foi uma lesão muito séria. Eu rompi o ligamento cruzado. 90 00:06:35,229 --> 00:06:39,525 Vemos muitos quarterbacks rompendo o ligamento. 91 00:06:39,525 --> 00:06:41,235 A lesão acaba com a temporada, 92 00:06:41,235 --> 00:06:44,947 mas fui ao escritório do técnico Belichick e disse: 93 00:06:44,947 --> 00:06:47,866 "Eu quero jogar. Meu ligamento estará bom até o fim do ano. 94 00:06:47,866 --> 00:06:51,662 Posso colocar uma atadura nele. Coloco uma fita e jogo a temporada toda." 95 00:06:53,497 --> 00:06:56,583 Me lembro que, após lesionar o joelho, 96 00:06:57,167 --> 00:06:59,419 Tom Brady estava lançando a bola. 97 00:07:01,088 --> 00:07:05,342 Eu disse: "Cara, você acabou de romper o joelho. Vá embora." 98 00:07:05,342 --> 00:07:09,137 {\an8}Então falei: "Cara, vai ficar tudo bem?" 99 00:07:11,098 --> 00:07:13,350 E, então, ele foi ao vestiário 100 00:07:13,350 --> 00:07:15,227 para saber se poderia jogar ou não. 101 00:07:15,227 --> 00:07:18,647 Ele voltou, bateu no playbook e começou a xingar. 102 00:07:18,647 --> 00:07:21,692 Ele disse: "Desculpe. Não estarei com você amanhã." 103 00:07:21,692 --> 00:07:27,030 Algo assim. Para ele, foi difícil aceitar. 104 00:07:29,074 --> 00:07:31,034 Eu não o vi mais depois daquilo. 105 00:07:31,034 --> 00:07:33,161 ESPERANÇA DESPEDAÇADA 106 00:07:33,161 --> 00:07:35,914 Acho que o Tommy não deixou de jogar nenhum jogo 107 00:07:35,914 --> 00:07:39,501 em todas as temporadas desde que ele começou a jogar, 108 00:07:39,501 --> 00:07:43,505 agora ele estava fora até o fim da temporada. 109 00:07:43,505 --> 00:07:48,969 Acho que a vulnerabilidade dele o deixou muito preocupado, 110 00:07:50,053 --> 00:07:53,891 porque, ao longo dos anos, ele havia observado 111 00:07:53,891 --> 00:07:57,352 a forma de trabalhar do nosso técnico principal. 112 00:07:57,978 --> 00:08:00,063 Todos os jogadores eram dispensáveis. 113 00:08:00,898 --> 00:08:03,150 Bill só pensava no trabalho. 114 00:08:03,150 --> 00:08:05,444 Ele é frio e calculista. 115 00:08:07,070 --> 00:08:10,991 {\an8}Se alguém não está preparado para entrar em campo, se não é capaz, 116 00:08:10,991 --> 00:08:14,286 então não é bom para o time. Será esquecido. 117 00:08:14,995 --> 00:08:17,331 Bledsoe corre pela direita. 118 00:08:18,457 --> 00:08:19,958 Foi um choque forte. 119 00:08:21,710 --> 00:08:25,380 {\an8}Tom Brady, o quarterback novato entra em jogo. 120 00:08:25,380 --> 00:08:28,592 {\an8}Acho que existe um fator maior para o Tom 121 00:08:28,592 --> 00:08:31,845 pela forma como ele conseguiu o emprego. 122 00:08:32,679 --> 00:08:36,390 {\an8}Foi tipo: "Eu jogava com o Drew, e ele era o cara. 123 00:08:36,390 --> 00:08:40,187 {\an8}Ele ficou pouco tempo sem jogar e não teve a vaga dele de volta. 124 00:08:40,854 --> 00:08:43,357 Não posso ficar sem jogar, porque se eu parar, 125 00:08:43,357 --> 00:08:45,526 o outro cara pode roubar o meu lugar." 126 00:08:48,487 --> 00:08:51,406 Em 1999, Trent Green se lesionou. 127 00:08:51,406 --> 00:08:53,867 Warner levou o time ao Super Bowl. 128 00:08:53,867 --> 00:08:56,537 Em 2001, Bledsoe se lesionou. 129 00:08:57,120 --> 00:08:59,164 Brady nos levou ao Super Bowl. 130 00:08:59,164 --> 00:09:02,835 Será assim, Cassel. Nós contamos com você. 131 00:09:03,961 --> 00:09:05,712 Vamos! 132 00:09:10,342 --> 00:09:13,011 A semana após o jogo dos Chiefs foi insana, 133 00:09:13,011 --> 00:09:15,722 porque perdemos o Tom Brady. 134 00:09:16,723 --> 00:09:20,060 {\an8}E, agora, eu precisava me recompor 135 00:09:20,060 --> 00:09:21,687 {\an8}e deveria liderar este time. 136 00:09:22,187 --> 00:09:24,857 Eu pensei:" Meu Deus!" 137 00:09:26,525 --> 00:09:28,360 É uma tarefa assustadora, 138 00:09:28,360 --> 00:09:32,072 e eu sabia que era só a ponta do iceberg. 139 00:09:32,990 --> 00:09:36,451 Então começaram a falar. 140 00:09:36,451 --> 00:09:37,828 {\an8}É Cassel Brady? 141 00:09:37,828 --> 00:09:40,038 {\an8}Não vamos viajar. Quero dizer, qual é? 142 00:09:40,038 --> 00:09:44,042 O ataque foi montado sob medida para o Tom Brady, 143 00:09:44,042 --> 00:09:48,964 e agora a equipe jogará com um cara que não joga desde a escola. 144 00:09:48,964 --> 00:09:51,091 Me interrompa se eu estiver mentindo. 145 00:09:51,091 --> 00:09:54,011 A grande mídia queria garantir 146 00:09:54,011 --> 00:09:55,888 que todas as pessoas soubessem 147 00:09:55,888 --> 00:09:58,599 que eu não começava como quarterback desde a escola. 148 00:09:58,599 --> 00:10:02,811 A última vez que Matt Cassel começou um jogo como titular 149 00:10:02,811 --> 00:10:08,317 foi há 14 anos, na primeira base da Little League World Series. 150 00:10:08,317 --> 00:10:11,320 Por que os Patriots não chamaram um veterano? A resposta é 151 00:10:11,320 --> 00:10:12,696 que Belichick acredita 152 00:10:12,696 --> 00:10:15,324 que este garoto tem mais chance de vencer um jogo. 153 00:10:22,497 --> 00:10:25,542 Este é o grande experimento. 154 00:10:26,210 --> 00:10:28,420 O quanto disso foi o Tom Brady? 155 00:10:29,254 --> 00:10:32,466 O quanto foi Belichick e o que ele construiu ali? 156 00:10:45,521 --> 00:10:49,608 Como técnico, substituir o Tom Brady é muito difícil. 157 00:10:50,192 --> 00:10:53,028 Tom é o maior jogador de todos os tempos, 158 00:10:53,028 --> 00:10:56,448 mas sempre buscamos um jeito de vencer. Todo ano é diferente. 159 00:10:56,448 --> 00:10:58,534 São jogadores diferentes em campo. 160 00:10:59,076 --> 00:11:03,705 Mas, toda semana, eu sentia que existia uma fórmula que, de alguma forma, 161 00:11:03,705 --> 00:11:05,832 {\an8}daria ao time a melhor chance de vencer. 162 00:11:05,832 --> 00:11:07,042 {\an8}TÉCNICO PRINCIPAL 163 00:11:07,042 --> 00:11:11,171 J-E-T-S, Jets! 164 00:11:11,171 --> 00:11:13,507 São os Patriots contra os Jets. 165 00:11:13,507 --> 00:11:15,717 Está quente e úmido no estádio dos Giants. 166 00:11:18,846 --> 00:11:22,683 Como será a vida dos Patriots pós-Tom Brady? 167 00:11:27,229 --> 00:11:30,774 Me lembro da pressão que senti antes de entrar em campo. 168 00:11:30,774 --> 00:11:33,151 O técnico Belichick me falou: 169 00:11:33,151 --> 00:11:35,362 "Matt, não vamos colocar mais ninguém. 170 00:11:35,362 --> 00:11:38,615 Não se preocupe com as críticas, com as pessoas questionando 171 00:11:38,615 --> 00:11:41,201 o que estamos fazendo com a posição do quarterback. 172 00:11:41,201 --> 00:11:43,620 Você ficará bem. É só seguir o plano." 173 00:11:44,705 --> 00:11:46,999 Ali está Matt Cassel no centro, 174 00:11:46,999 --> 00:11:49,585 iniciando um jogo pela primeira vez na NFL. 175 00:11:53,547 --> 00:11:56,216 Ele faz o seu primeiro lançamento e é bom. 176 00:11:56,216 --> 00:11:57,718 Passa para Faulk. 177 00:11:58,927 --> 00:12:02,514 Snap do Koppen para trás. E Cassel corre com a bola. 178 00:12:03,849 --> 00:12:05,559 Ótimo trabalho. 179 00:12:05,559 --> 00:12:07,853 Ele vai pegar a bola e correr. 180 00:12:07,853 --> 00:12:10,731 Se você joga na defesa ou é um pass rusher, cuidado. 181 00:12:11,481 --> 00:12:15,360 Terceira para a end zone. É Morris, ele pula e cai. 182 00:12:16,570 --> 00:12:19,865 Matt Cassel conseguiu uma vitória em seu primeiro jogo. 183 00:12:21,992 --> 00:12:23,785 É isso aí, cara! 184 00:12:25,954 --> 00:12:28,749 Cassel, sei que não começa um jogo desde a sétima série. 185 00:12:30,042 --> 00:12:31,835 Mas você começou hoje. 186 00:12:36,507 --> 00:12:39,760 Como técnico, o ideal é sempre fortalecer os jogadores, 187 00:12:39,760 --> 00:12:43,847 não ter um sistema e obrigá-los a participarem dele. 188 00:12:44,848 --> 00:12:48,519 O Matt Cassel era muito talentoso, esperto 189 00:12:48,519 --> 00:12:51,939 e era muito forte, então tentamos ajustar o ataque 190 00:12:51,939 --> 00:12:53,941 aos pontos fortes e a confiança dele. 191 00:12:54,733 --> 00:12:57,402 Terceira para três, os Patriots estão em 41. 192 00:12:57,402 --> 00:12:59,154 Snap para Cassel, que fica com ela. 193 00:12:59,154 --> 00:13:01,782 Ele vai correr para as 50 jardas para o first down. 194 00:13:01,782 --> 00:13:03,951 Derrubado na linha de 48 jardas. 195 00:13:03,951 --> 00:13:06,578 Correr era grande parte do meu jogo. 196 00:13:07,663 --> 00:13:10,123 Esta é uma jogada do ataque 197 00:13:10,123 --> 00:13:13,335 que digo sinceramente, Brady não conseguiria correr com a bola. 198 00:13:13,919 --> 00:13:17,548 Mas eu era um pouco mais rápido, e Belichick percebeu isso. 199 00:13:18,298 --> 00:13:22,135 Então ele modificou perfeitamente o esquema ofensivo. 200 00:13:22,135 --> 00:13:24,805 Cassel vai correr novamente. 201 00:13:24,805 --> 00:13:26,723 Ele conseguiu. Vejam isso! 202 00:13:26,723 --> 00:13:29,518 Se livra de um tackle e consegue o first down. 203 00:13:29,518 --> 00:13:32,604 Comparado ao Tommy, parece um antílope correndo. 204 00:13:32,604 --> 00:13:35,190 Eles estão acostumados com a moleza. 205 00:13:35,190 --> 00:13:37,651 Agora temos um antílope. Precisam se preparar. 206 00:13:38,151 --> 00:13:40,153 Cassel sai do shotgun, corre. 207 00:13:40,153 --> 00:13:42,573 Pela de dez, cinco, vai levar a bola ao fim! 208 00:13:42,573 --> 00:13:44,199 Touchdown! Matt Cassel! 209 00:13:45,617 --> 00:13:48,453 Todos pensaram que, sem Brady, eles acabariam. 210 00:13:48,453 --> 00:13:52,165 De jeito nenhum. Matt Cassel surpreendeu todo mundo. 211 00:13:52,624 --> 00:13:54,418 É a maestria de Belichick. 212 00:13:54,418 --> 00:13:56,962 Ele sabe o que tem e adapta o time. 213 00:13:58,797 --> 00:14:00,507 PATRIOTS SEM BRADY, SEM PROBLEMAS. 214 00:14:00,507 --> 00:14:04,094 O Tommy ficou muito vulnerável naquela época. 215 00:14:04,678 --> 00:14:07,598 De um lado, ele queria que os Patriots se saíssem bem. 216 00:14:07,598 --> 00:14:10,058 {\an8}De outro, ele estava afastado 217 00:14:10,058 --> 00:14:13,520 {\an8}e o time estava jogando bem, ninguém quer... 218 00:14:13,520 --> 00:14:14,771 {\an8}PAI DO TOM 219 00:14:14,771 --> 00:14:16,815 {\an8}...se sentir dispensável. 220 00:14:16,815 --> 00:14:19,318 Cassel como quarterback principal? 221 00:14:19,318 --> 00:14:22,321 É isso aí! 222 00:14:23,739 --> 00:14:27,701 Vendo do lado de fora, percebíamos que o show continuava. 223 00:14:29,244 --> 00:14:31,663 Eu estava determinado a voltar a jogar. 224 00:14:31,663 --> 00:14:35,918 {\an8}Três dias após a cirurgia eu fingia ser, 225 00:14:35,918 --> 00:14:37,211 {\an8}sabe, um super-humano. 226 00:14:37,211 --> 00:14:39,713 Ele teve uma infecção na perna. 227 00:14:39,713 --> 00:14:44,301 Uma infecção muito séria, e o médico ficou muito preocupado. 228 00:14:45,802 --> 00:14:48,639 Mas eles tiveram de fazer outra cirurgia. 229 00:14:48,639 --> 00:14:49,765 HISTÓRICO CIRÚRGICO 230 00:14:49,765 --> 00:14:51,141 Perdi muito peso. 231 00:14:51,892 --> 00:14:53,227 Fiquei muito pálido. 232 00:14:53,227 --> 00:14:55,145 {\an8}PERDA DE PESO - SIM FADIGA - SIM, FEBRE - SIM 233 00:14:55,145 --> 00:14:58,690 Eu não conseguia dormir, me sentar... 234 00:14:58,690 --> 00:15:01,151 Não conseguia mexer o joelho, estava bem inchado. 235 00:15:01,151 --> 00:15:04,613 Foi muito difícil. Mas eu tinha ótimas pessoas ao meu lado. 236 00:15:05,948 --> 00:15:07,157 {\an8}PERSONAL TRAINER DO TOM 237 00:15:07,157 --> 00:15:10,619 {\an8}Me lembro de quando fui ajudá-lo na recuperação da cirurgia. 238 00:15:10,619 --> 00:15:13,205 {\an8}São dias muito difíceis. 239 00:15:13,205 --> 00:15:15,582 São dias em que o atleta, 240 00:15:15,582 --> 00:15:18,418 um atleta de elite, que atingiu um alto nível, 241 00:15:18,418 --> 00:15:21,588 fica sentado pensando... Eles não têm nada além de tempo agora. 242 00:15:22,339 --> 00:15:25,300 Pensam que a carreira no esporte pode acabar. 243 00:15:25,300 --> 00:15:27,511 Os Patriots vencem na prorrogação. 244 00:15:27,511 --> 00:15:31,056 "Alex, e se for o fim? E se o joelho não voltar ao normal?" 245 00:15:31,056 --> 00:15:33,433 Dois títulos de Super Bowl... 246 00:15:33,433 --> 00:15:37,145 Ele estava muito triste, achava que nunca mais voltaria a jogar. 247 00:15:39,523 --> 00:15:44,361 Tommy passou a vida toda querendo ser jogador de futebol americano. 248 00:15:45,571 --> 00:15:50,701 E, como pais, nós não estamos alheios ao fim da carreira no futebol. 249 00:15:50,701 --> 00:15:54,288 Quando ele passou por isso, nós passamos com ele, 250 00:15:54,288 --> 00:15:57,249 sentimos a angústia daquele momento: 251 00:15:57,249 --> 00:16:00,627 "Você não está conseguindo fazer o que ama." 252 00:16:02,546 --> 00:16:04,715 Brady se lesionou no primeiro jogo, 253 00:16:04,715 --> 00:16:06,800 e Cassel pôde entrar no jogo. 254 00:16:06,800 --> 00:16:09,761 Cassel pega, corre para a end zone para um touchdown. 255 00:16:09,761 --> 00:16:10,804 Isso! 256 00:16:10,804 --> 00:16:13,015 Este garoto tem uma força natural. 257 00:16:13,015 --> 00:16:17,686 É a nossa resposta. O dia todo! Não tirem o pé do acelerador. 258 00:16:17,686 --> 00:16:19,813 Cassel lança para a end zone. 259 00:16:19,813 --> 00:16:22,191 Pegou! Lançamento perfeito! 260 00:16:23,066 --> 00:16:26,195 Foi uma declaração do New England Patriots hoje. 261 00:16:26,195 --> 00:16:30,073 Os Patriots lideram por dez pontos no início do quarto quarto. 262 00:16:31,200 --> 00:16:32,492 Ei! 263 00:16:32,492 --> 00:16:35,287 Sentem-se! Vamos lá. Pessoal, temos um longo caminho. 264 00:16:36,496 --> 00:16:40,125 Uma coisa que precisávamos entender era 265 00:16:40,125 --> 00:16:44,630 {\an8}que não importava o placar, o Belichick iria passar um sermão. 266 00:16:44,630 --> 00:16:46,465 Estou feliz por termos vencido, 267 00:16:46,465 --> 00:16:49,384 e por terem feito as jogadas que precisam para vencer, 268 00:16:49,384 --> 00:16:52,930 mas temos de entender, precisamos ser melhores que isso... 269 00:16:52,930 --> 00:16:56,433 Ele se preocupava mais com o que não fazíamos certo, 270 00:16:56,433 --> 00:16:58,477 porque tudo era feito para vencermos. 271 00:16:58,477 --> 00:17:01,313 E somos todos nós. Mas precisamos ser melhores. 272 00:17:01,313 --> 00:17:04,441 A maioria dos técnicos da NFL treina para jogar futebol, 273 00:17:04,441 --> 00:17:05,983 mas ele treina para o combate. 274 00:17:08,153 --> 00:17:10,446 Ele cresceu na Academia Naval. 275 00:17:11,031 --> 00:17:14,742 {\an8}O pai dele era técnico lá, e Bill aprendeu muito com ele. 276 00:17:14,742 --> 00:17:17,119 {\an8}PAI DO BILL 277 00:17:17,954 --> 00:17:21,791 Me sentia bem, era uma criança que gostava de estar com o pai, 278 00:17:21,791 --> 00:17:25,838 e à noite assistíamos ao filme do próximo adversário do Navy. 279 00:17:25,838 --> 00:17:29,216 Eu achava muito interessante ficar ali e aprender com ele 280 00:17:29,216 --> 00:17:30,717 na véspera dos jogos. 281 00:17:30,717 --> 00:17:33,762 {\an8}Ele amava tudo o que o pai fazia. 282 00:17:34,596 --> 00:17:38,058 Tudo o que o pai fazia, ele queria fazer. 283 00:17:38,058 --> 00:17:41,728 Ele não era um pestinha, estava lá para aprender. 284 00:17:41,728 --> 00:17:44,773 Ele não fazia nada que perturbasse. 285 00:17:44,773 --> 00:17:48,277 O pai bateria nele. Não! 286 00:17:49,278 --> 00:17:52,865 Se vencer hoje, o Navy poderá controlar o Leste, 287 00:17:52,865 --> 00:17:54,616 e isso deve ser celebrado. 288 00:17:54,616 --> 00:17:57,953 Era um ambiente totalmente militar 289 00:17:57,953 --> 00:17:59,162 em um time de futebol. 290 00:17:59,162 --> 00:18:02,332 Touchdown! Hoje eles vão se divertir em Annapolis. 291 00:18:02,332 --> 00:18:05,377 Eu pensava que era assim que deveria ser. 292 00:18:05,377 --> 00:18:07,546 Nunca vi muita coisa diferente daquilo. 293 00:18:08,547 --> 00:18:11,133 {\an8}Acho que influenciou muito minha formação, minha vida 294 00:18:11,133 --> 00:18:13,260 {\an8}e também minha carreira como técnico. 295 00:18:17,181 --> 00:18:20,809 Temos um cartaz aqui neste corredor 296 00:18:20,809 --> 00:18:25,856 que dá acesso a esta sala de reuniões, de um cara chamado Sun Tzu. 297 00:18:25,856 --> 00:18:30,402 Ele diz: "Toda batalha é vencida antes de ser lutada." Certo? 298 00:18:30,402 --> 00:18:32,988 Não estou dizendo que estamos em guerra, 299 00:18:32,988 --> 00:18:37,784 mas estou falando e quero que entendam que uma jogada estúpida, 300 00:18:37,784 --> 00:18:41,747 uma penalidade estúpida, um erro 301 00:18:41,747 --> 00:18:44,249 é o fim para todos nós. 302 00:18:45,667 --> 00:18:47,586 Se não for forte mentalmente, 303 00:18:47,586 --> 00:18:50,214 {\an8}não pode jogar naquele esquema. Vai te destruir. 304 00:18:51,048 --> 00:18:55,093 Antes de irem dormir, vocês também podem assistir a isso. 305 00:18:55,093 --> 00:18:57,304 Isso me dá náuseas. 306 00:18:57,304 --> 00:19:01,099 Quando Belichick passava um vídeo na sala do quarterback, 307 00:19:01,099 --> 00:19:03,310 eram sempre as jogadas ruins do quarterback. 308 00:19:03,310 --> 00:19:06,480 Nem perto de conseguir completar este passe. 309 00:19:06,480 --> 00:19:08,649 Víamos todo mundo se contorcendo na cadeira. 310 00:19:08,649 --> 00:19:11,109 Tipo: "Espero que ele não mostre aquela jogada." 311 00:19:12,486 --> 00:19:14,780 Uma vez, não vi uma blitz de um corner 312 00:19:14,780 --> 00:19:18,283 e fui totalmente aniquilado pelas costas: "Bum!" 313 00:19:18,283 --> 00:19:20,118 Belichick falou: 314 00:19:20,118 --> 00:19:24,665 "Cassel, será que podemos perceber uma blitz do corner? 315 00:19:24,665 --> 00:19:28,293 Porque não quero ter de escrever uma carta para sua dizendo: 316 00:19:28,293 --> 00:19:32,005 'Querida Senhora Cassel, sinto informá-la que seu filho está morto 317 00:19:32,005 --> 00:19:34,925 porque ele é um idiota e não viu uma blitz do corner.'" 318 00:19:34,925 --> 00:19:38,011 Vou pressioná-los mais individual 319 00:19:38,011 --> 00:19:40,264 e coletivamente, 320 00:19:40,264 --> 00:19:44,810 porque, se estivermos nestas situações, saberemos como resolvê-las. 321 00:19:44,810 --> 00:19:46,645 {\an8}É difícil viver esta vida. 322 00:19:46,645 --> 00:19:49,064 {\an8}É difícil, cara. 323 00:19:49,648 --> 00:19:52,734 Como você pode ser tão burro? 324 00:19:53,569 --> 00:19:55,279 E, às vezes, 325 00:19:56,196 --> 00:19:57,447 os caras mais novos 326 00:19:58,448 --> 00:19:59,825 não conseguem entender. 327 00:20:01,326 --> 00:20:05,038 Sempre digo aos jogadores que eles precisam enxergar além 328 00:20:05,038 --> 00:20:07,374 e entender por que ele faz aquilo. 329 00:20:07,374 --> 00:20:11,420 Você já pegou uma toalha molhada 330 00:20:12,045 --> 00:20:16,758 e precisou torcê-la para tirar toda a água até ela ficar seca? 331 00:20:16,758 --> 00:20:20,012 Eu sou a toalha molhada, e o Bill, as mãos. 332 00:20:21,471 --> 00:20:25,851 Quero que esprema todo o meu talento, do jeito que conseguir. Vamos! 333 00:20:25,851 --> 00:20:28,145 Em formação! 334 00:20:28,145 --> 00:20:32,274 Mexa as mãos, e vá para cima. Vá para cima! 335 00:20:32,274 --> 00:20:35,277 Ficarei chateado e com raiva, 336 00:20:35,277 --> 00:20:37,196 mas sei que será melhor para mim. 337 00:20:37,196 --> 00:20:40,157 E é assim que vamos vencer, ganhar repetidamente. 338 00:20:41,533 --> 00:20:45,287 Cassel recebe o snap, se afasta, olha e lança. 339 00:20:45,287 --> 00:20:47,164 Randy Moss pega! 340 00:20:47,164 --> 00:20:52,044 O New England Patriots, uma grande vitória para Bill Belichick. 341 00:20:52,878 --> 00:20:55,255 Por mais difícil que o ambiente seja para todos, 342 00:20:55,255 --> 00:20:57,966 e todo mundo vai falar a mesma coisa, 343 00:20:57,966 --> 00:21:00,761 ganhávamos muito quando eu estava lá. 344 00:21:01,803 --> 00:21:03,180 E vencíamos sem o Tom Brady. 345 00:21:03,680 --> 00:21:05,641 Cassel lança. Pegou. 346 00:21:05,641 --> 00:21:08,310 Trinta e cinco, 40, 45, 50, chegou ao meio do campo. 347 00:21:08,310 --> 00:21:12,940 Ele vai até o fim. E os Patriots estão somando! 348 00:21:12,940 --> 00:21:15,108 Nós estávamos com sorte. 349 00:21:15,108 --> 00:21:17,319 Quatro vitórias seguidas no fim da temporada, 350 00:21:17,319 --> 00:21:19,738 chegamos a 11 vitórias e cinco derrotas. 351 00:21:19,738 --> 00:21:21,156 Não estávamos nos playoffs, 352 00:21:21,156 --> 00:21:25,786 mas terminamos a temporada bem melhor do que todos esperavam. 353 00:21:25,786 --> 00:21:28,455 Eu adoraria ter mais uma semana de jogos, 354 00:21:28,455 --> 00:21:30,916 mas estou muito orgulhoso do time. 355 00:21:30,916 --> 00:21:33,919 Eles trabalharam duro e me suportaram durante o ano todo, 356 00:21:33,919 --> 00:21:36,380 lutaram contra muitas adversidades. 357 00:21:36,380 --> 00:21:41,134 Este ano mostrou o quanto o técnico Bill Belichick é bom. 358 00:21:41,134 --> 00:21:43,679 Para mim, Bill Belichick é tão bom 359 00:21:43,679 --> 00:21:47,516 que ele me faz questionar a grandiosidade do Tom Brady. 360 00:21:47,516 --> 00:21:52,104 Foram 11 vitórias e cinco derrotas, primeiro ano de Cassel como quarterback. 361 00:21:52,104 --> 00:21:54,648 Cheguei a me perguntar: 362 00:21:54,648 --> 00:21:58,026 "Quem não joga bem quando é treinado pelo Bill Belichick?" 363 00:21:58,026 --> 00:22:01,405 MATT CASSEL PROVA QUE TOM BRADY É UM QUARTERBACK SISTÊMICO 364 00:22:01,405 --> 00:22:05,868 Todas as coisas que ouvimos as pessoas falando, 365 00:22:05,868 --> 00:22:08,412 para alguém como eu e o Tom, 366 00:22:08,412 --> 00:22:11,832 {\an8}não são críticas. 367 00:22:11,832 --> 00:22:15,169 {\an8}Eu não me ofendo com elas. Para mim, elas são motivacionais, 368 00:22:15,169 --> 00:22:17,129 {\an8}como: "Tudo bem, sem problema, 369 00:22:17,129 --> 00:22:18,547 eu vou te mostrar." 370 00:22:21,925 --> 00:22:24,469 Futebol não é um jogo de direito. 371 00:22:24,469 --> 00:22:26,346 É um jogo de merecimento. 372 00:22:28,056 --> 00:22:33,020 Na minha recuperação, eu ia dormir pensando em acordar 373 00:22:33,020 --> 00:22:35,314 um pouco melhor no dia seguinte. 374 00:22:35,314 --> 00:22:38,317 Vamos seguindo o caminho, 375 00:22:39,151 --> 00:22:41,945 um pouco de cada vez, e, em pouco tempo, 376 00:22:41,945 --> 00:22:44,156 estamos lançando bola no campo novamente. 377 00:22:44,156 --> 00:22:47,826 E me lembro da expressão no rosto dele, como crianças na loja de doces, 378 00:22:47,826 --> 00:22:51,413 falando: "Alex, posso fazer isso até meus 50 anos." 379 00:22:52,080 --> 00:22:53,582 Eu posso lançar aquela... 380 00:22:55,292 --> 00:22:59,379 No início daquele ano entendi que precisava ser cuidadoso 381 00:22:59,379 --> 00:23:02,549 e proativo na forma como cuidava de mim mesmo. 382 00:23:02,549 --> 00:23:04,051 Como não me machucar? 383 00:23:05,469 --> 00:23:08,597 Como não ter problemas que podem me levar à sala de cirurgia? 384 00:23:10,349 --> 00:23:13,143 Eu faria o que fosse possível para jogar 385 00:23:13,143 --> 00:23:15,020 pelo tempo que eu quisesse jogar. 386 00:23:16,104 --> 00:23:19,942 {\an8}Quando vemos alguém fazendo o que ama 387 00:23:19,942 --> 00:23:24,071 apesar do risco de danos físicos, ficamos divididos. 388 00:23:24,071 --> 00:23:27,574 Mas sei que estavam cuidando bem dele. 389 00:23:27,574 --> 00:23:31,954 Ele trabalhava com o Alex para cuidar do corpo. 390 00:23:32,871 --> 00:23:35,791 Ele tinha o amor e apoio da Gisele... 391 00:23:36,625 --> 00:23:39,962 ...meus pais e minhas irmãs. 392 00:23:41,213 --> 00:23:44,216 Ele tinha tudo o que precisava para voltar a jogar. 393 00:23:46,301 --> 00:23:50,055 {\an8}PRÉ-TEMPORADA 2009 394 00:23:51,515 --> 00:23:55,102 Tom Brady está no campo dos Patriots com o resto do time. 395 00:23:55,102 --> 00:23:57,729 Primeiro treino oficial desde que lesionou o joelho 396 00:23:57,729 --> 00:23:59,356 no primeiro jogo do ano passado. 397 00:23:59,356 --> 00:24:00,941 Certo! 398 00:24:00,941 --> 00:24:03,986 Os Patriots trocaram Matt Cassel com os Chiefs. 399 00:24:03,986 --> 00:24:07,531 Isso indica que eles estão satisfeitos com a recuperação de Tom Brady. 400 00:24:07,531 --> 00:24:10,659 O fato de não terem Matt Cassel 401 00:24:10,659 --> 00:24:14,371 indica que eles acham que Tom Brady estará pronto para o primeiro jogo. 402 00:24:14,371 --> 00:24:17,165 Tenho uma dúvida: "E se o Brady não estiver pronto?" 403 00:24:17,875 --> 00:24:21,753 Acredita que poderá jogar como você jogava antes da lesão? 404 00:24:22,254 --> 00:24:24,339 Vamos ver. 405 00:24:24,339 --> 00:24:27,050 Como eu disse, falar é fácil, posso falar para vocês 406 00:24:27,050 --> 00:24:30,804 que vou jogar até os meus 80 anos, mas isso não importa. 407 00:24:30,804 --> 00:24:32,931 Farei o melhor que eu puder. 408 00:24:32,931 --> 00:24:36,351 Mal posso esperar para começar a jogar. 409 00:24:38,228 --> 00:24:39,271 PATRIOTS X BUFFALO BILLS 410 00:24:39,271 --> 00:24:42,733 Há um ano fomos lembrados de que este jogo que amamos 411 00:24:42,733 --> 00:24:45,027 pode ser instável e cruel. 412 00:24:45,027 --> 00:24:48,947 No primeiro quarto do primeiro jogo, um golpe e a temporada acabou para Brady. 413 00:24:48,947 --> 00:24:51,450 Com o atual MVP recuperado da cirurgia no joelho, 414 00:24:51,450 --> 00:24:54,369 o que podemos esperar dos Patriots nesta temporada? 415 00:24:54,369 --> 00:24:57,581 Só falam do número 12. Na temporada de 2007, 416 00:24:57,581 --> 00:24:59,958 foi o melhor jogador ofensivo 417 00:24:59,958 --> 00:25:02,669 na história da National Football League. 418 00:25:02,669 --> 00:25:05,422 Todos estamos assistindo para ver se é o mesmo cara. 419 00:25:07,591 --> 00:25:10,302 É o início da nossa jornada. "Vencer" no três. 420 00:25:10,302 --> 00:25:11,762 - 1, 2, 3. - Vencer! 421 00:25:15,140 --> 00:25:16,225 BRADY VOLTOU! 422 00:25:16,225 --> 00:25:17,392 Ele voltou. 423 00:25:17,392 --> 00:25:21,522 Depois de 53 semanas, New England recebe o Brady novamente. 424 00:25:22,898 --> 00:25:24,775 Vamos lá, se preparem! 425 00:25:26,151 --> 00:25:27,694 Cinco fora. 426 00:25:27,694 --> 00:25:30,280 Brady tem tempo. 427 00:25:30,280 --> 00:25:32,950 Mas muito alto, passe incompleto. 428 00:25:33,825 --> 00:25:37,538 Tom está um pouco nervoso. Vou observar a perna lesionada. 429 00:25:37,538 --> 00:25:40,666 {\an8}Qualquer pessoa que volta de uma lesão séria como aquela, 430 00:25:40,666 --> 00:25:44,211 {\an8}não importa quem seja, normalmente sofre uma queda brusca. 431 00:25:45,337 --> 00:25:48,632 Brady vai para o outro lado. Incompleto. 432 00:25:48,632 --> 00:25:51,635 É o terceiro passe errado que estamos vendo 433 00:25:51,635 --> 00:25:54,680 do Patriots, não está dando certo. 434 00:25:54,680 --> 00:25:56,014 Brady! 435 00:25:58,559 --> 00:26:01,270 Tom, relaxe, cara. 436 00:26:01,270 --> 00:26:03,438 Se entregue mais ao lançamento. 437 00:26:03,438 --> 00:26:05,566 Estou lançando nas mãos. 438 00:26:05,566 --> 00:26:07,025 E aquela bola para o Kevin? 439 00:26:07,025 --> 00:26:08,777 Fui atingido quando a lancei. 440 00:26:08,777 --> 00:26:10,529 - Foi atingido? - Estava na blitz. 441 00:26:10,529 --> 00:26:14,032 Eu tentei lançar porque o cara estava bem na frente dele! 442 00:26:14,032 --> 00:26:15,951 Tudo bem, e para o Maroney? 443 00:26:15,951 --> 00:26:18,495 - Foi na mão dele! - Foi por cima da cabeça dele. 444 00:26:18,495 --> 00:26:20,998 - Ah, aquele. - É, só... 445 00:26:20,998 --> 00:26:22,833 - Só se entregue mais. - Tudo bem. 446 00:26:27,087 --> 00:26:30,048 Seis para seis no drive, muito passe curto. 447 00:26:30,048 --> 00:26:32,426 Agora lançamento no meio para Moss. 448 00:26:32,426 --> 00:26:34,720 Que equilíbrio, olhos no campo. 449 00:26:34,720 --> 00:26:38,223 A perna esquerda firme no chão. O snap da bola lançada. 450 00:26:38,223 --> 00:26:40,517 - Este é o Tom Brady. - Foi lindo. 451 00:26:41,351 --> 00:26:43,145 Brady está esquentando. 452 00:26:43,145 --> 00:26:46,190 Quase podemos sentir a confiança dele saindo do huddle. 453 00:26:46,190 --> 00:26:49,776 Lançamento pelo meio, touchdown! Benjamin Watson. 454 00:26:52,738 --> 00:26:53,989 Touchdown! 455 00:26:55,240 --> 00:26:59,453 Que bela estreia na temporada de 2009 para Tom Brady. 456 00:27:01,330 --> 00:27:04,082 Quando eu o vi jogar o primeiro jogo de 2009, 457 00:27:04,082 --> 00:27:06,001 ele já estava de volta. 458 00:27:06,001 --> 00:27:10,339 E ele jogou tão bem naquele dia. 459 00:27:10,339 --> 00:27:14,510 A euforia e a alegria por ter realmente conseguido 460 00:27:14,510 --> 00:27:16,386 jogar os quatro quartos do futebol. 461 00:27:16,386 --> 00:27:20,557 Fiquei muito feliz por ele, porque sei como ele se esforçou para chegar lá. 462 00:27:20,557 --> 00:27:24,394 Como se sentem em relação à vitória de segunda à noite? 463 00:27:24,394 --> 00:27:27,314 É isso! 464 00:27:27,314 --> 00:27:30,442 Naquele jogo, o Brady estava ótimo. 465 00:27:30,442 --> 00:27:31,902 {\an8}Mostrou que tinha voltado. 466 00:27:33,195 --> 00:27:35,280 Os torcedores dos Patriots diziam: 467 00:27:36,073 --> 00:27:39,201 "É o Brady e o Belichick juntos novamente. 468 00:27:39,201 --> 00:27:41,537 Este time vai voltar ao Super Bowl." 469 00:27:41,537 --> 00:27:45,040 Segunda para a end zone, o jogo está por um fio. 470 00:27:45,040 --> 00:27:48,043 E... fumble. Perderam a bola. 471 00:27:48,043 --> 00:27:49,920 Droga! 472 00:27:50,838 --> 00:27:53,841 Nossa! Fumble na end zone. 473 00:27:53,841 --> 00:27:57,511 Os Patriots deixaram escapar uma grande oportunidade. 474 00:27:57,511 --> 00:28:00,973 Mas, quando víamos o resto do time jogar, 475 00:28:00,973 --> 00:28:03,350 a empolgação acabava. 476 00:28:03,350 --> 00:28:06,436 Snap ruim, mas consegue pegar. 477 00:28:06,436 --> 00:28:09,857 Bess está livre. Cinco, end zone. Touchdown, Miami. 478 00:28:10,566 --> 00:28:14,069 E os problemas para Bill Belichick e o New England continuam. 479 00:28:14,820 --> 00:28:16,905 Eu vi os Patriots ontem 480 00:28:16,905 --> 00:28:20,367 e acho que eles dispensaram muitos veteranos bons. 481 00:28:20,367 --> 00:28:24,538 Mike Vrabel, Rodney Harrison, Tedy Bruschi. 482 00:28:24,538 --> 00:28:29,251 Não se pode dispensar meia dúzia de caras tão bons e espertos. 483 00:28:29,251 --> 00:28:34,006 Os veteranos acabaram se aposentando ou foram negociados. 484 00:28:34,006 --> 00:28:36,800 Esses caras eram jogadores importantes, 485 00:28:36,800 --> 00:28:41,305 porque contrataram jogadores novos para aprenderem a jogar o estilo do Bill. 486 00:28:41,305 --> 00:28:44,349 Treinamos, estudamos jogadas, fazemos reuniões, 487 00:28:44,349 --> 00:28:48,478 às vezes, quase dormindo, sem prestar muita atenção. 488 00:28:48,478 --> 00:28:52,357 Tem apenas um jogo na próxima semana para um destes dois times. 489 00:28:52,357 --> 00:28:54,401 Então é um jogo mata-mata. 490 00:28:54,401 --> 00:28:56,320 Sem os veteranos, 491 00:28:56,320 --> 00:28:59,531 alguns novos jogadores não gostavam de como o Belichick treinava. 492 00:28:59,531 --> 00:29:02,868 Por que devo ouvi-lo se ele me xinga durante as reuniões, 493 00:29:02,868 --> 00:29:04,995 se grita comigo? Cadê minha recompensa? 494 00:29:04,995 --> 00:29:06,872 Lança no meio do campo... 495 00:29:06,872 --> 00:29:10,292 Está livre na linha de 50. Ele vai levar para o touchdown. 496 00:29:11,668 --> 00:29:13,545 Não temos comprometimento. 497 00:29:14,630 --> 00:29:18,050 Não consigo fazer o time jogar como precisamos que eles joguem. 498 00:29:18,050 --> 00:29:19,801 Eu não consigo. 499 00:29:20,677 --> 00:29:23,180 É frustrante. 500 00:29:23,180 --> 00:29:25,557 Alguns, como o Tom Brady, conseguiam entender. 501 00:29:26,350 --> 00:29:28,852 Mas Brady não consegue fazer tudo sozinho. 502 00:29:28,852 --> 00:29:31,021 Primeira para dez, são 17 jardas. 503 00:29:31,021 --> 00:29:34,316 O handoff foi para o tailback que já passa da linha de 25, 30 504 00:29:34,316 --> 00:29:36,652 trinta e cinco, 40, 45, 50. 505 00:29:36,652 --> 00:29:38,570 Ele vai levar até o final! 506 00:29:38,570 --> 00:29:42,032 Ray Race correu 83 jardas 507 00:29:42,032 --> 00:29:43,867 na primeira jogada. 508 00:29:43,867 --> 00:29:46,745 Nós nunca fazemos a coisa certa! 509 00:29:46,745 --> 00:29:49,206 Fomos derrotados no primeiro snap 510 00:29:49,206 --> 00:29:52,251 e não fizemos nada certo naquele jogo. 511 00:29:52,251 --> 00:29:53,961 Com tempo para lançar. 512 00:29:53,961 --> 00:29:56,505 Lançamento longo à direita para Sam Aiken. 513 00:29:56,505 --> 00:29:58,799 E foi interceptada nas mãos do Aiken. 514 00:29:58,799 --> 00:30:00,175 Droga! 515 00:30:00,175 --> 00:30:02,719 É o fim do jogo e da temporada. 516 00:30:02,719 --> 00:30:06,431 Um desastre para os Patriots, Baltimore vence por 33 a 14. 517 00:30:07,349 --> 00:30:09,476 Os Patriots não jogaram hoje. 518 00:30:09,476 --> 00:30:14,273 Os Patriots que vimos nos últimos dez anos acabaram? 519 00:30:15,190 --> 00:30:19,403 Os jornais pareciam anunciar um funeral. 520 00:30:19,403 --> 00:30:22,781 "A dinastia está morta, enterrada, ficou no passado." 521 00:30:23,615 --> 00:30:25,075 Foi horrível. 522 00:30:27,619 --> 00:30:29,454 Acha que este time parou 523 00:30:29,454 --> 00:30:31,164 de jogar como os Patriots jogavam? 524 00:30:31,164 --> 00:30:33,792 Sinto que isso nunca teria acontecido. 525 00:30:33,792 --> 00:30:35,878 Algumas coisas não fizemos bem 526 00:30:35,878 --> 00:30:37,421 durante o ano. 527 00:30:37,421 --> 00:30:41,216 Acho que algumas coisas não fizemos bem hoje. 528 00:30:41,216 --> 00:30:43,635 É comprometimento, seguir em frente e dizer: 529 00:30:43,635 --> 00:30:45,804 "Este ano não saiu como gostaríamos. 530 00:30:45,804 --> 00:30:47,931 No próximo ano seremos bem melhores." 531 00:30:49,933 --> 00:30:53,979 Todos entenderam que precisávamos mudar muita coisa. 532 00:30:54,688 --> 00:30:57,983 Precisávamos de um bom draft, porque tínhamos de levar o time adiante. 533 00:30:57,983 --> 00:31:01,445 {\an8}- Estamos com 639. - O que você tem? 534 00:31:01,445 --> 00:31:05,199 Precisávamos encontrar um jogador de futebol forte e intenso. 535 00:31:05,199 --> 00:31:08,160 Faltam quatro minutos. 536 00:31:08,160 --> 00:31:12,039 Na quarta rodada, encontramos um cara que gostamos. 537 00:31:12,039 --> 00:31:14,082 Ele tinha alguns problemas fora do campo. 538 00:31:14,082 --> 00:31:16,502 - Quanto tempo? - Três minutos. 539 00:31:16,502 --> 00:31:18,670 Pensamos: "Existe um grau de risco, 540 00:31:18,670 --> 00:31:20,506 mas vale a pena arriscar." 541 00:31:22,257 --> 00:31:25,093 Mas, olhando para trás, claro que não entendíamos 542 00:31:25,093 --> 00:31:27,804 a dimensão daquele problema. 543 00:31:27,804 --> 00:31:29,014 - Certo. - Pronto? 544 00:31:29,014 --> 00:31:30,098 Pronto. 545 00:31:31,725 --> 00:31:34,478 {\an8}Os Patriots escolhem Aaron Hernandez. 546 00:31:36,813 --> 00:31:40,275 O tight end da NFL Pro Bowl, Aaron Hernandez 547 00:31:40,275 --> 00:31:42,653 foi acusado de assassinato hoje. 548 00:31:42,653 --> 00:31:44,821 Questionarão os Patriots 549 00:31:44,821 --> 00:31:48,909 sobre o que sabiam sobre isso e se ignoraram. 550 00:33:16,997 --> 00:33:18,999 Legendas: Ana Luiza Greco