1 00:00:16,642 --> 00:00:18,185 {\an8}(魯柏梅鐸,福斯集團總裁) 2 00:00:18,185 --> 00:00:20,020 {\an8}愛國者的情形 3 00:00:20,020 --> 00:00:21,939 {\an8}是透過英明領導而成功的故事 4 00:00:23,106 --> 00:00:25,234 而這一切都要歸功於羅伯特卡福特 5 00:00:25,692 --> 00:00:27,903 羅伯特是美國夢的典範 6 00:00:28,529 --> 00:00:31,698 他白手起家,打造偉大的事業版圖 7 00:00:31,698 --> 00:00:37,663 新英格蘭愛國者隊團結一致 是NFL王朝 8 00:00:37,663 --> 00:00:41,375 他以帶領愛國者知名 9 00:00:41,375 --> 00:00:42,668 帶領NFL知名 10 00:00:43,877 --> 00:00:45,921 我想,他大受欣賞 11 00:00:48,966 --> 00:00:50,843 在三度拿下超級盃後 12 00:00:50,843 --> 00:00:53,387 大眾媒體極度關注 13 00:00:54,388 --> 00:00:56,473 而我受邀 14 00:00:56,473 --> 00:00:58,851 {\an8}前往俄國 15 00:01:01,770 --> 00:01:03,689 (俄國聖彼得堡,2005年6月) 16 00:01:09,278 --> 00:01:11,905 我們抵達後,普丁現身 17 00:01:13,866 --> 00:01:15,367 {\an8}(佛拉迪米爾普丁,俄國總統) 18 00:01:15,367 --> 00:01:17,786 {\an8}他的個子不高,但很有威嚴 19 00:01:19,121 --> 00:01:22,749 普丁出來對媒體發言 20 00:01:22,749 --> 00:01:25,169 請我們站在他的後方 21 00:01:25,169 --> 00:01:29,006 魯柏梅鐸就站在我的旁邊 22 00:01:29,590 --> 00:01:30,674 他告訴我 23 00:01:30,674 --> 00:01:33,844 “你給總統看一下你的超級盃戒指吧?” 24 00:01:34,386 --> 00:01:38,473 超級盃戒指又大又浮誇 25 00:01:38,473 --> 00:01:40,976 我不會說戒指很有品味 26 00:01:40,976 --> 00:01:44,479 不過...受方可不會同意我的話 27 00:01:45,022 --> 00:01:50,736 我將戒指從口袋裡掏出來拿給他 28 00:01:54,072 --> 00:01:58,035 他戴上後看了我 29 00:01:58,035 --> 00:02:01,955 然後他說:“這枚戒指可以致人於死” 30 00:02:01,955 --> 00:02:03,624 “我用這個可以殺死人” 31 00:02:03,624 --> 00:02:06,043 我們知道他當然行 32 00:02:06,043 --> 00:02:09,295 所以我突然一縮說:“總統先生 33 00:02:09,295 --> 00:02:11,757 你不用戒指也可以殺死人 34 00:02:11,757 --> 00:02:14,510 你可是國安會前局長” 35 00:02:15,719 --> 00:02:17,971 他把戒指摘掉 36 00:02:17,971 --> 00:02:21,433 我伸出手,而他將戒指 37 00:02:21,433 --> 00:02:24,019 放進他側邊的口袋 38 00:02:24,019 --> 00:02:27,981 三個國安會的人簇擁著他,他就走了 39 00:02:27,981 --> 00:02:31,652 “我的戒指還在他那裡” 我說:“去問他要,拿回來” 40 00:02:31,652 --> 00:02:33,403 他說:“噢,我沒辦法” 41 00:02:33,403 --> 00:02:38,659 就這麼說吧 這件事不知為何上了《紐約郵報》 42 00:02:38,659 --> 00:02:41,286 (普丁:寶貝是我的!) 43 00:02:41,286 --> 00:02:44,581 普丁搶走我的戒指 44 00:02:44,581 --> 00:02:47,209 也成為國際新聞 45 00:02:48,001 --> 00:02:50,128 白宮方面有人來電 46 00:02:50,128 --> 00:02:53,799 對方說:“如果你打算將戒指 當成禮物奉送 47 00:02:53,799 --> 00:02:56,593 能促進美俄關係” 48 00:02:57,135 --> 00:03:00,389 這件事引起不可思議的關注度 49 00:03:00,389 --> 00:03:02,224 (普丁提議給愛國者老闆仿造戒指) 50 00:03:02,224 --> 00:03:04,017 但說實話 51 00:03:04,017 --> 00:03:08,272 我們在這時早已習慣這種強烈的關注了 52 00:03:10,482 --> 00:03:11,900 - 湯姆布雷迪... - 湯姆布雷迪... 53 00:03:11,900 --> 00:03:13,527 他是史上最佳球員 54 00:03:13,527 --> 00:03:15,237 噢,接球,達陣 55 00:03:15,237 --> 00:03:18,365 這是當今NFL的最佳球隊 56 00:03:20,325 --> 00:03:22,661 愛國者是完美的化身 57 00:03:22,661 --> 00:03:26,582 - NFL歷史 - 讚啦 58 00:03:26,582 --> 00:03:30,377 這些人的共同成果太驚人了 59 00:03:30,377 --> 00:03:32,462 (愛國者以38比35分完美擊敗巨人) 60 00:03:33,213 --> 00:03:35,757 {\an8}愛國者在連連得勝後 61 00:03:36,967 --> 00:03:40,179 {\an8}我認為美國人民愈來愈膩了 62 00:03:40,179 --> 00:03:41,680 撞一下胸口 63 00:03:41,680 --> 00:03:45,058 澳洲有個用語叫高罌粟花症候群 64 00:03:45,601 --> 00:03:49,938 如果某人非常成功 大家往上看會想要除掉 65 00:03:49,938 --> 00:03:51,857 這就是高罌粟花的情形 66 00:03:51,857 --> 00:03:53,483 (世界冠軍) 67 00:03:55,152 --> 00:03:57,738 本隊的高水準表現 68 00:03:57,738 --> 00:03:59,907 讓人不敢置信 69 00:03:59,907 --> 00:04:05,537 幸運達到這個地位的人得了解 70 00:04:05,537 --> 00:04:10,250 嫉妒與羨慕沒藥醫 71 00:04:12,294 --> 00:04:14,880 {\an8}湯姆布雷迪擁有完美的生活 72 00:04:14,880 --> 00:04:18,050 完美的太太,讓人看不慣 73 00:04:18,050 --> 00:04:20,427 你成為第一後 74 00:04:20,427 --> 00:04:24,515 世人會想盡辦法把你鬥倒 75 00:04:27,851 --> 00:04:31,813 布雷迪... 76 00:04:31,813 --> 00:04:39,821 愛國者王朝 : 冠軍榮耀 77 00:04:41,990 --> 00:04:46,161 美式足球聯會冠軍賽在新英格蘭舉行 78 00:04:46,161 --> 00:04:49,206 小馬要出戰愛國者 79 00:04:50,624 --> 00:04:54,294 獲勝者將前進鳳凰城 參加第49屆超級盃 80 00:04:54,294 --> 00:04:56,630 出戰西雅圖海鷹 81 00:04:59,258 --> 00:05:01,134 布雷迪將球傳給布朗特 82 00:05:02,010 --> 00:05:03,846 他要達陣了 83 00:05:03,846 --> 00:05:06,098 新英格蘭達陣 84 00:05:06,098 --> 00:05:09,518 比賽開始還不到五分鐘 新英格蘭就以7比0領先 85 00:05:11,395 --> 00:05:15,482 前愛國者球員亞當維納蒂耶里 回到新英格蘭 86 00:05:16,149 --> 00:05:19,903 我從2006年起 就效力印第安納波利斯小馬 87 00:05:20,988 --> 00:05:25,033 {\an8}在美式足球聯會 小馬可以說是新英格蘭的第一大敵 88 00:05:26,076 --> 00:05:29,246 我們對愛國者至少可以說是深惡痛絕 89 00:05:29,830 --> 00:05:32,583 唯一妨礙我們前進超級盃的 90 00:05:32,583 --> 00:05:34,084 就是新英格蘭愛國者 91 00:05:34,793 --> 00:05:38,297 德維林從撞擊中彈開 92 00:05:38,297 --> 00:05:40,424 新英格蘭達陣 93 00:05:40,424 --> 00:05:43,552 第一節的成績是14比0 94 00:05:44,386 --> 00:05:46,930 我們一向認為,他們不可能如此成功 95 00:05:47,973 --> 00:05:50,475 於是我們特別花大量時間 96 00:05:50,475 --> 00:05:54,271 想了解並看看他們有沒有在搞鬼 97 00:05:55,189 --> 00:05:58,817 布雷迪... 98 00:06:01,153 --> 00:06:05,073 美式足球聯會冠軍賽 在很多方面來說是一種加冕 99 00:06:05,824 --> 00:06:07,784 愛國者要前進超級盃 100 00:06:09,161 --> 00:06:11,914 但媒體不知道 101 00:06:11,914 --> 00:06:13,415 球迷不知道 102 00:06:14,583 --> 00:06:16,335 愛國者不知道 103 00:06:17,586 --> 00:06:19,421 愛國者的前對手巴爾的摩烏鴉 104 00:06:19,421 --> 00:06:21,882 {\an8}向小馬通風報信說 105 00:06:21,882 --> 00:06:25,260 {\an8}愛國者對足球動了手腳 106 00:06:26,136 --> 00:06:30,474 接著小馬通報NFL 發出電郵說愛國者在作弊 107 00:06:31,517 --> 00:06:33,393 於是,NFL埋伏等待 108 00:06:33,393 --> 00:06:36,355 他們在賽前就都知道了 109 00:06:37,773 --> 00:06:42,361 小馬只要拿到愛國者的足球就好 110 00:07:08,887 --> 00:07:10,848 球被德威爾傑克遜攔截 111 00:07:14,560 --> 00:07:16,728 德威爾傑克遜抄截布雷迪的傳球 112 00:07:16,728 --> 00:07:20,566 他到場邊去,突然間,小馬的設備經理 113 00:07:20,566 --> 00:07:23,902 戳起足球,試圖當場抓包 114 00:07:23,902 --> 00:07:29,366 NFL史上詭譎無比的爭議於此展開 115 00:07:35,163 --> 00:07:36,164 (麻州波士頓) 116 00:07:36,164 --> 00:07:38,625 就像太陽會在明天升起讓人可以預料一樣 117 00:07:38,625 --> 00:07:41,044 每當新英格蘭愛國者大勝 118 00:07:41,044 --> 00:07:44,464 都會有人指控比爾貝利奇克與其教練團隊 119 00:07:44,464 --> 00:07:46,341 為了獲勝不遵守規定 120 00:07:46,341 --> 00:07:49,803 讓人搖頭的最新理論是足球的氣壓不足 121 00:07:49,803 --> 00:07:50,888 洩氣門 122 00:07:50,888 --> 00:07:54,725 - 洩氣門 - 洩氣門 123 00:07:54,725 --> 00:07:55,976 洩氣門 124 00:07:57,144 --> 00:08:00,230 一位極受敬重的記者發了一篇推文 125 00:08:00,230 --> 00:08:02,149 ESPN的克里斯莫滕森 126 00:08:02,149 --> 00:08:06,820 聲稱12球中有11球的氣壓嚴重不足 127 00:08:06,820 --> 00:08:09,740 {\an8}在開球前半小時 128 00:08:09,740 --> 00:08:12,659 {\an8}這些球被送回球隊的板凳區 129 00:08:12,659 --> 00:08:15,370 {\an8}然後,誰能...控制這些足球? 130 00:08:15,370 --> 00:08:18,123 {\an8}用氣壓不足的足球比賽有什麼好處? 131 00:08:18,123 --> 00:08:22,085 {\an8}這樣比較容易抓握與接球 尤其是天候不佳的時候 132 00:08:22,085 --> 00:08:24,755 那個組織願意這麼做 133 00:08:24,755 --> 00:08:27,424 “為了努力獲勝不惜代價” 134 00:08:27,424 --> 00:08:29,927 他們不是第一次不遵守規定了 135 00:08:29,927 --> 00:08:33,514 七年前,我們才經歷過間諜門 136 00:08:34,056 --> 00:08:37,267 而我說,如果此事為真 比爾貝利奇克就必須離開 137 00:08:37,267 --> 00:08:38,769 你不能做這種事 138 00:08:38,769 --> 00:08:41,355 這涉及比賽誠信的核心問題 139 00:08:47,986 --> 00:08:51,532 好,我要...先處理... 140 00:08:51,532 --> 00:08:54,034 眼前的足球問題 141 00:08:54,034 --> 00:08:57,746 我星期一早上進來時 得知這件事讓我驚訝 142 00:08:57,746 --> 00:09:01,500 有新聞報導足球的事 143 00:09:02,709 --> 00:09:05,379 {\an8}我可以告訴大家,我這輩子擔任教練 144 00:09:05,379 --> 00:09:08,757 {\an8}我從未跟任何球員 145 00:09:09,675 --> 00:09:12,261 談過足球氣壓的事 146 00:09:13,178 --> 00:09:17,558 我想大家都知道 四分衛、踢球員、特殊球員 147 00:09:17,558 --> 00:09:22,604 對足球都有特定的偏好 148 00:09:22,604 --> 00:09:25,607 而湯姆個人對足球的偏好 149 00:09:25,607 --> 00:09:30,195 可以由他來說明 150 00:09:30,195 --> 00:09:34,199 他比我更能提供細節 151 00:09:36,660 --> 00:09:40,038 等一下,天啊,真的嗎? 152 00:09:40,038 --> 00:09:43,750 {\an8}“我們的四分衛 可以做更多說明,問四分衛” 153 00:09:43,750 --> 00:09:45,127 “問湯姆,湯姆會知道” 154 00:09:45,127 --> 00:09:46,503 “你們得問四分衛” 155 00:09:46,503 --> 00:09:49,506 我知道的都交代了 156 00:09:49,506 --> 00:09:51,675 貝利奇克在這件事看到的是 157 00:09:51,675 --> 00:09:54,428 “由於間諜門的鳥事 158 00:09:54,428 --> 00:09:56,221 我會成為這件事的眾矢之的” 159 00:09:56,221 --> 00:09:58,599 我無法解釋發生什麼事 160 00:09:58,599 --> 00:10:01,268 所以他想確保他能撇得一乾二凈 161 00:10:02,269 --> 00:10:03,437 盡量撇清 162 00:10:03,437 --> 00:10:06,148 我們日後會採取步驟 163 00:10:06,148 --> 00:10:11,361 確保不讓本隊再陷入類似的情形 164 00:10:13,906 --> 00:10:16,575 {\an8}貝利奇克教練推他的四分衛去受死了嗎? 165 00:10:16,575 --> 00:10:18,035 {\an8}棄布雷迪於不顧 166 00:10:18,035 --> 00:10:20,037 {\an8}這是明星四分衛湯姆布雷迪的錯 167 00:10:24,416 --> 00:10:26,126 嗨,各位,你們好嗎? 168 00:10:27,586 --> 00:10:31,965 {\an8}湯姆,你是據說在何時並如何變造足球? 169 00:10:31,965 --> 00:10:33,091 {\an8}(湯姆布雷迪,四分衛) 170 00:10:33,091 --> 00:10:38,013 {\an8}我沒有去...我沒有以任何方式變造足球 171 00:10:38,931 --> 00:10:42,059 顯然,我在星期一早上醒來,那是... 172 00:10:42,059 --> 00:10:43,477 我第一次聽說到這件事 173 00:10:43,477 --> 00:10:46,063 湯姆,這讓美國民眾議論紛紛 174 00:10:46,063 --> 00:10:49,900 他們將你視為偶像 175 00:10:49,900 --> 00:10:53,362 他們問自己:“我們的偶像怎麼了?” 176 00:10:53,362 --> 00:10:55,989 所以你現在能否回答 湯姆布雷迪是作弊鬼嗎? 177 00:10:57,741 --> 00:10:58,825 我認為不是 178 00:10:58,825 --> 00:11:01,328 我認為我踢球一向遵守規定 179 00:11:01,328 --> 00:11:03,163 我絕對不會做出任何違規的事 180 00:11:03,163 --> 00:11:05,207 我相信公平競賽 181 00:11:05,207 --> 00:11:07,709 我也一向認為只要我下場,就是如此 182 00:11:08,919 --> 00:11:11,588 一開始,我有點一笑置之 183 00:11:11,588 --> 00:11:14,842 但大家很緊繃,也很不爽 184 00:11:14,842 --> 00:11:18,470 我認為,愛國者很成功就是會這樣 你知道嗎? 185 00:11:18,470 --> 00:11:22,182 我希望我能給大家更多答案 或給出大家想要的答案 186 00:11:22,182 --> 00:11:23,809 但有些事我沒有答案 187 00:11:23,809 --> 00:11:25,018 你的球迷正在收看 188 00:11:25,018 --> 00:11:26,770 所以如果他們看著攝影機 189 00:11:26,770 --> 00:11:30,274 你要對愛國者球迷說什麼? 190 00:11:30,274 --> 00:11:32,442 我不太確定你要我說什麼 191 00:11:32,442 --> 00:11:34,361 你想說什麼都可以啊 192 00:11:34,361 --> 00:11:35,654 你是主角 193 00:11:38,240 --> 00:11:41,493 {\an8}大家都拿問題猛攻他 我想這讓他措手不及 194 00:11:45,163 --> 00:11:46,582 他被螫了 195 00:11:46,582 --> 00:11:48,083 布雷迪處理得不好 196 00:11:48,083 --> 00:11:50,169 他沒有處於最佳狀態 197 00:11:50,169 --> 00:11:53,755 我想我碰到虎頭蜂巢了,我被叮得滿頭包 198 00:11:54,673 --> 00:11:57,259 湯姆布雷迪在台上待了31分鐘 199 00:11:57,259 --> 00:11:59,052 他被記者猛攻 200 00:11:59,052 --> 00:12:01,096 但堅稱他不知道,也什麼都沒注意到 201 00:12:01,096 --> 00:12:04,641 湯姆布雷迪說:“我沒有變造球” 202 00:12:04,641 --> 00:12:05,934 - 好,那是誰做的? - 是誰? 203 00:12:05,934 --> 00:12:07,019 是誰做的? 204 00:12:07,019 --> 00:12:09,146 {\an8}好,我認為現在要看的是 205 00:12:09,146 --> 00:12:12,191 {\an8}試圖研究出這些足球為何沒氣? 206 00:12:12,191 --> 00:12:13,525 他們是怎麼辦到的? 207 00:12:13,525 --> 00:12:15,360 謝謝大家,再見 208 00:12:15,360 --> 00:12:19,531 在布雷迪開完記者會後,問題更多了 209 00:12:20,616 --> 00:12:25,662 幾天後,NFL表示 “我們要查個水落石出” 210 00:12:25,662 --> 00:12:28,916 {\an8}我們正在進行全面客觀的調查 211 00:12:29,917 --> 00:12:32,878 我們主要聚焦在兩個問題上 212 00:12:34,129 --> 00:12:36,673 比賽中的一些用球 213 00:12:36,673 --> 00:12:38,967 為何不符合規定? 214 00:12:40,385 --> 00:12:43,263 而這是否是蓄意的行為所導致的? 215 00:12:43,263 --> 00:12:47,309 NFL要請泰德威爾斯展開獨立調查 216 00:12:47,893 --> 00:12:51,813 {\an8}NFL聘請泰德威爾斯 他們找來真正獨立的人 217 00:12:51,813 --> 00:12:54,525 {\an8}威爾斯是此事的關鍵 因為他會查個水落石出 218 00:12:55,359 --> 00:12:57,444 泰德威爾斯是重量級人物 219 00:12:57,444 --> 00:13:02,157 我是說,他的律師事務所 為菸草公司辯護過 220 00:13:03,367 --> 00:13:07,287 所以,羅傑古德爾找了 泰德威爾斯這種大咖來調查 221 00:13:07,287 --> 00:13:10,457 這讓人更加覺得或許有發生什麼事 222 00:13:12,167 --> 00:13:15,629 而突然間,在超級盃開踢前一週 223 00:13:15,629 --> 00:13:19,967 八卦洩氣的足球這種芝麻小事 224 00:13:19,967 --> 00:13:22,553 讓其他事都黯然失色 225 00:13:27,015 --> 00:13:28,767 (第49屆超級盃 2015年2月1日) 226 00:13:28,767 --> 00:13:31,812 天啊,新英格蘭愛國者 最好拿下這屆超級盃 227 00:13:32,688 --> 00:13:34,857 要是他們輸掉這屆超級盃 228 00:13:34,857 --> 00:13:36,733 大家就會議論 229 00:13:36,733 --> 00:13:39,736 “你們被迫公平競賽就是會這樣!” 230 00:13:39,736 --> 00:13:43,949 新英格蘭愛國者的豐功偉業岌岌可危 231 00:13:45,367 --> 00:13:49,371 我認為湯姆布雷迪得回答幾個問題 232 00:13:49,997 --> 00:13:53,417 美國民眾對他抱以懷疑的眼光 233 00:13:53,417 --> 00:13:56,545 “完美的湯姆”並不完美 234 00:13:59,464 --> 00:14:02,676 這兩週讓湯姆非常難熬 235 00:14:02,676 --> 00:14:04,303 他很難... 236 00:14:05,387 --> 00:14:06,555 承受 237 00:14:10,601 --> 00:14:12,644 洩氣門事件發生時 238 00:14:12,644 --> 00:14:16,899 {\an8}面對這個狀況,湯姆首當其衝 239 00:14:18,442 --> 00:14:24,239 他代表球隊發言,看得出他心煩意亂 240 00:14:26,074 --> 00:14:28,327 他說:“我不會做這種事 241 00:14:29,494 --> 00:14:32,289 我不會毀掉我們的球季 242 00:14:33,415 --> 00:14:35,250 指控不是真實的” 243 00:14:36,502 --> 00:14:39,421 他實際當著我們的面大哭 244 00:14:42,966 --> 00:14:45,093 (湯姆布雷迪,12號) 245 00:14:45,093 --> 00:14:47,346 {\an8}湯姆這個人可以很火爆 246 00:14:47,346 --> 00:14:49,890 {\an8}但他也有軟弱與情緒化的時候 247 00:14:50,974 --> 00:14:54,394 因為他的孩子,這件事讓他很受傷 248 00:14:54,394 --> 00:14:57,564 他得聽小孩放學回家後 249 00:14:57,564 --> 00:15:00,400 說他們從同學那裡聽來的事 250 00:15:00,400 --> 00:15:02,236 或是老師什麼的 251 00:15:02,236 --> 00:15:03,487 我很同情他 252 00:15:03,487 --> 00:15:05,531 (愛國者加油,爸爸,我愛你) 253 00:15:05,531 --> 00:15:08,408 砲火衝著你來時,你能應付 254 00:15:08,408 --> 00:15:12,412 砲火衝著你在乎的人去時就難了 255 00:15:13,664 --> 00:15:20,337 作弊鬼! 256 00:15:20,337 --> 00:15:24,091 我們去過很多場比賽 那些觀眾不欣賞我弟 257 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 他們出言不遜 258 00:15:26,093 --> 00:15:31,098 {\an8}但這件事不一樣 因為他們追著他的人品打 259 00:15:31,807 --> 00:15:33,433 大家不相信他 260 00:15:33,433 --> 00:15:35,894 作弊鬼,你作弊 261 00:15:35,894 --> 00:15:39,189 美式足球聯會的冠軍是新英格蘭愛國者 262 00:15:39,189 --> 00:15:43,402 (愛國者對西雅圖海鷹) 263 00:15:43,402 --> 00:15:46,071 布雷迪一家的生活 264 00:15:46,071 --> 00:15:48,740 非常難熬 265 00:15:48,740 --> 00:15:52,327 {\an8}不只有我心裡苦,我太太也是 266 00:15:52,327 --> 00:15:53,996 {\an8}這讓她很難過 267 00:15:53,996 --> 00:15:56,415 因為他不是騙子 268 00:15:56,415 --> 00:15:58,917 {\an8}身為母親,我很無奈 269 00:15:58,917 --> 00:16:00,919 {\an8}我是說,通常,在孩子還小的時候 270 00:16:00,919 --> 00:16:03,672 你能抱著他們或解決他們的問題 271 00:16:05,174 --> 00:16:09,219 看著湯姆不得不承受這種事 272 00:16:09,219 --> 00:16:11,388 我們什麼都做不了 273 00:16:12,848 --> 00:16:16,059 但湯姆在足球場上時 274 00:16:16,059 --> 00:16:20,480 他能向世界證明他是老大 275 00:16:21,648 --> 00:16:23,734 好,來吧,大家 276 00:16:23,734 --> 00:16:24,943 讓他們屁滾尿流 277 00:16:24,943 --> 00:16:26,445 一、二、三,超級盃冠軍 278 00:16:32,868 --> 00:16:35,579 布雷迪傳球,球接住,拉菲爾達陣 279 00:16:37,539 --> 00:16:39,166 {\an8}我們想打敗海鷹 280 00:16:39,166 --> 00:16:41,043 {\an8}我要說,他們有點趾高氣昂 281 00:16:41,043 --> 00:16:42,836 威爾遜 282 00:16:42,836 --> 00:16:44,379 傳給林奇 283 00:16:45,672 --> 00:16:47,466 達陣 284 00:16:47,466 --> 00:16:49,885 {\an8}我們來回得分,我們得分完... 285 00:16:49,885 --> 00:16:52,429 布雷迪要往右邊長傳 286 00:16:52,429 --> 00:16:54,556 給格隆考夫斯基達陣 287 00:16:54,556 --> 00:16:55,974 ...換他們得分 288 00:16:55,974 --> 00:16:58,018 球接住!達陣 289 00:16:58,018 --> 00:16:59,603 那是兩強之爭 290 00:17:00,312 --> 00:17:02,898 假動作,高傳,無人防守 291 00:17:02,898 --> 00:17:05,483 鮑德溫達陣 292 00:17:06,568 --> 00:17:09,655 這場比賽不得了 293 00:17:09,655 --> 00:17:12,491 我們今晚可能要大戰一整夜了 294 00:17:14,242 --> 00:17:16,954 湯姆布雷迪昨天對大家說過 295 00:17:16,954 --> 00:17:22,041 他說:“我最想贏的就是這一場比賽” 296 00:17:22,709 --> 00:17:25,963 剩下五分鐘,相差三分 297 00:17:26,922 --> 00:17:29,341 嘿,我們得拿出冠軍的衝勁來 298 00:17:29,341 --> 00:17:31,760 - 這就是我們需要的,準備好了? - 帶開 299 00:17:31,760 --> 00:17:34,054 54,進攻! 300 00:17:34,054 --> 00:17:36,098 第二檔,需要贏得11碼 301 00:17:36,807 --> 00:17:39,017 布雷迪傳球 302 00:17:39,017 --> 00:17:40,602 球被格隆考夫斯基接住 303 00:17:42,187 --> 00:17:43,355 第二檔,10碼內 304 00:17:44,565 --> 00:17:46,066 嘿,50! 305 00:17:49,069 --> 00:17:50,487 湯姆往左看 306 00:17:50,487 --> 00:17:51,822 傳球給埃爾德曼 307 00:17:51,822 --> 00:17:53,949 愛國者達陣 308 00:17:53,949 --> 00:17:56,076 他們回頭領先了! 309 00:17:57,911 --> 00:18:00,581 {\an8}達陣,我們回歸了 310 00:18:01,415 --> 00:18:03,375 我們苦盡甘來 311 00:18:03,375 --> 00:18:05,919 這讓他們領先四分 312 00:18:06,628 --> 00:18:10,132 我們在超級盃第四節領先四分 313 00:18:10,132 --> 00:18:13,218 {\an8}你就愛剩下六分鐘時,球在你手上 314 00:18:13,218 --> 00:18:14,344 {\an8}(喬許麥克丹尼爾斯,進攻組教練) 315 00:18:14,344 --> 00:18:16,805 {\an8}你討厭剩下兩分鐘,而球不在你手上 316 00:18:16,805 --> 00:18:19,266 剩下一分半鐘 317 00:18:20,058 --> 00:18:22,019 對四分衛的漂亮發球 318 00:18:22,019 --> 00:18:25,606 羅素往右邊猛傳 319 00:18:28,567 --> 00:18:31,528 他要傳給基爾斯 結果球被打掉,未成功傳球 320 00:18:31,528 --> 00:18:33,572 麥爾坎巴特勒再次拿出精彩表現 321 00:18:33,572 --> 00:18:37,242 但基爾斯有接到球嗎? 他在彈跳中接住了,太不真實了 322 00:18:38,202 --> 00:18:39,077 打得太好了 323 00:18:39,077 --> 00:18:41,705 他們有新人麥爾坎巴特勒 324 00:18:41,705 --> 00:18:44,416 {\an8}我要說,為了準備球賽,我研究了每個人 325 00:18:44,416 --> 00:18:47,044 {\an8}但我沒花太多時間研究麥爾坎巴特勒 326 00:18:47,044 --> 00:18:48,504 {\an8}因為他不會常打 327 00:18:48,504 --> 00:18:50,881 比賽剩下一分六秒 328 00:18:50,881 --> 00:18:54,426 在撥球後,我來到邊線 329 00:18:54,426 --> 00:18:56,803 沒人說什麼 330 00:18:56,803 --> 00:18:58,972 {\an8}但你感覺得到 331 00:18:58,972 --> 00:19:00,557 {\an8}現場... 332 00:19:00,557 --> 00:19:02,601 {\an8}變得有點安靜,而且... 333 00:19:02,601 --> 00:19:04,394 {\an8}感覺大家... 334 00:19:04,394 --> 00:19:05,479 {\an8}(麥爾坎巴特勒,角衛) 335 00:19:05,479 --> 00:19:07,814 ...大家的希望都沒了 336 00:19:10,400 --> 00:19:13,779 去年,我還在密西西比州維克斯堡的 大力水手炸雞上班 337 00:19:14,404 --> 00:19:18,617 身為新人 我才進NFL一年就前進超級盃 338 00:19:19,493 --> 00:19:23,372 我知道我全力以赴 但該死的是,我會覺得 339 00:19:23,372 --> 00:19:25,207 如果我們輸了,就是我的錯 340 00:19:25,207 --> 00:19:26,750 西雅圖聚商中 341 00:19:26,750 --> 00:19:29,336 他們落後四分,但就快領先了 342 00:19:30,087 --> 00:19:32,422 33秒倒數中 343 00:19:34,258 --> 00:19:36,885 我在想,我不會再有機會 344 00:19:36,885 --> 00:19:38,136 重新上場 345 00:19:38,136 --> 00:19:42,850 但他們突然說:“得分線三個角衛上場” 346 00:19:42,850 --> 00:19:45,769 然後他們說:“麥爾,麥爾坎,上” 347 00:19:45,769 --> 00:19:47,771 三個角衛,三個! 348 00:19:48,105 --> 00:19:49,690 麥爾坎,上 349 00:19:49,690 --> 00:19:51,316 第二檔,10碼內 350 00:19:51,316 --> 00:19:53,652 比賽時鐘顯示剩下五秒 351 00:19:54,611 --> 00:19:57,489 我看著羅素心想 352 00:19:58,824 --> 00:20:00,659 “他一直往這裡看 353 00:20:02,411 --> 00:20:04,288 他在猛看” 354 00:20:08,834 --> 00:20:10,544 威爾遜,快傳 355 00:20:13,297 --> 00:20:14,423 - 現在... - 可以 356 00:20:14,423 --> 00:20:17,551 攔截!球被麥爾坎巴特勒攔截了 357 00:20:17,551 --> 00:20:20,679 麥爾坎巴特勒擋住傳球 358 00:20:20,679 --> 00:20:22,222 不會吧! 359 00:20:25,976 --> 00:20:29,062 {\an8}我都瘋了 我是說,我當時高興得活蹦亂跳 360 00:20:34,359 --> 00:20:37,779 麥爾坎巴特勒,太不真實了 361 00:20:38,530 --> 00:20:42,201 新英格蘭愛國者奪得NFL冠軍 362 00:20:42,201 --> 00:20:45,454 巴特勒,這小子是超級盃英雄 363 00:20:47,039 --> 00:20:48,749 我哭了起來 364 00:20:51,418 --> 00:20:54,046 這是命中注定... 365 00:20:55,547 --> 00:20:58,509 我們得跟我的球員打招呼 我想跟我的球員打招呼 366 00:20:58,509 --> 00:21:01,136 我們苦熬十年才贏得超級盃 367 00:21:01,136 --> 00:21:04,389 我們在當中輸掉兩次,沒有他,天啊 我們就不會贏得那屆超級盃 368 00:21:04,389 --> 00:21:08,268 麥爾坎,你他媽的在開我玩笑嗎? 369 00:21:08,268 --> 00:21:10,229 他媽的太精彩了 370 00:21:10,979 --> 00:21:12,898 - 你真了不得,天啊 - 謝謝 371 00:21:12,898 --> 00:21:14,024 幹得好 372 00:21:14,024 --> 00:21:16,443 在我看來,那是超級盃史上 373 00:21:16,443 --> 00:21:19,488 極為精彩的一球,太好看了 374 00:21:19,488 --> 00:21:22,449 我想湯姆布雷迪這麼跟我說 375 00:21:22,449 --> 00:21:24,201 是我這輩子聽到的大好話 376 00:21:24,201 --> 00:21:25,410 (2014年冠軍) 377 00:21:25,410 --> 00:21:28,914 這是我們在這14年來 378 00:21:28,914 --> 00:21:31,041 四度拿下超級盃冠軍 379 00:21:31,041 --> 00:21:32,376 好啊,寶貝 380 00:21:32,376 --> 00:21:37,339 今晚,愛國者再度奪得世界冠軍 381 00:21:39,591 --> 00:21:41,385 新英格蘭愛國者 382 00:21:42,261 --> 00:21:43,762 是NFL冠軍 383 00:21:46,557 --> 00:21:49,017 (第49屆超級盃勝利遊行 2015年2月4日) 384 00:21:50,102 --> 00:21:52,646 顯然,在洩氣門事件後 385 00:21:52,646 --> 00:21:56,608 現在大家解析起新英格蘭的複雜傳承 386 00:21:56,608 --> 00:21:58,944 大家不談超級盃 387 00:21:58,944 --> 00:22:01,405 都在關注洩氣門 388 00:22:01,405 --> 00:22:04,491 湯姆布雷迪拿下個人第四次冠軍 389 00:22:04,491 --> 00:22:07,619 儘管NFL檢查了足球 390 00:22:08,453 --> 00:22:13,458 對我來說,湯姆布雷迪贏得那一次超級盃 驗證了一切 391 00:22:13,458 --> 00:22:15,419 布雷迪! 392 00:22:15,419 --> 00:22:17,838 {\an8}但你不可能永遠沒事 393 00:22:17,838 --> 00:22:21,925 {\an8}尤其是NFL的公理正義還在運轉 394 00:22:24,845 --> 00:22:27,556 (三個月後,2015年5月6日) 395 00:22:29,725 --> 00:22:33,478 最新消息,洩氣門報告出爐 396 00:22:33,478 --> 00:22:35,272 {\an8}NFL剛剛發布這份資料 397 00:22:35,272 --> 00:22:39,151 所以威爾斯的長篇報告在這邊 共有243頁 398 00:22:39,151 --> 00:22:40,277 (愛國者作弊?“可能性居高”) 399 00:22:40,277 --> 00:22:44,072 眾所期待的報告發現 新英格蘭愛國者員工 400 00:22:44,072 --> 00:22:46,241 排掉美式足球聯會冠軍賽用球的氣 401 00:22:46,241 --> 00:22:49,620 可能性居高 402 00:22:49,620 --> 00:22:53,248 而湯姆布雷迪知悉這個做法 403 00:22:53,248 --> 00:22:55,167 對湯姆布雷迪的引述如下 404 00:22:55,167 --> 00:22:59,296 “至少大概知悉洩氣球的事” 405 00:22:59,296 --> 00:23:01,757 所以,威爾斯報告發布後 406 00:23:01,757 --> 00:23:05,969 我們很難不下這種結論,即布雷迪很想要 407 00:23:05,969 --> 00:23:09,389 確保這些球...夠軟 408 00:23:10,682 --> 00:23:13,018 說真的,威爾斯報告首先做的就是 409 00:23:13,018 --> 00:23:15,729 證明愛國者的球僮有機會 410 00:23:15,729 --> 00:23:17,773 將足球減壓 411 00:23:18,524 --> 00:23:21,944 調查說他們握有體育場內的監視影片 412 00:23:21,944 --> 00:23:23,028 能顯示如此 413 00:23:23,028 --> 00:23:25,572 NFL檢視影片證據 414 00:23:25,572 --> 00:23:28,158 並找出所謂的“相關人士” 415 00:23:28,158 --> 00:23:31,119 這人將有爭議的足球帶進關上的門內 416 00:23:31,578 --> 00:23:33,914 洩氣門調查現在聚焦於 417 00:23:33,914 --> 00:23:35,624 愛國者更衣室服務員 418 00:23:35,624 --> 00:23:37,793 在美式足球聯會冠軍賽展開前 419 00:23:37,793 --> 00:23:39,795 90秒的洗手間休息時間 420 00:23:41,672 --> 00:23:45,217 影片顯示球僮將足球帶進洗手間 421 00:23:46,218 --> 00:23:50,138 他做此停留的事實引發高度懷疑 422 00:23:51,265 --> 00:23:53,350 好,他為什麼不把球留在外面? 423 00:23:53,350 --> 00:23:55,185 他在那90秒做了什麼事? 424 00:23:55,185 --> 00:23:57,104 他是在排尿? 425 00:23:58,021 --> 00:24:00,023 他是在排足球的氣? 426 00:24:01,525 --> 00:24:05,320 威爾斯報告聲稱在那段期間 427 00:24:05,320 --> 00:24:08,949 他極可能排掉足球的氣 428 00:24:10,200 --> 00:24:14,454 簡訊是這件事可能發生的... 429 00:24:14,454 --> 00:24:15,664 間接證據 430 00:24:15,664 --> 00:24:18,500 愛國者更衣室服務員 431 00:24:18,500 --> 00:24:21,044 與設備助理之間的簡訊 似乎讓布雷迪牽涉其中 432 00:24:21,044 --> 00:24:22,754 很多不可告人的事情發生 433 00:24:22,754 --> 00:24:25,382 來回的簡訊提到使用針 434 00:24:25,382 --> 00:24:27,634 他們有簡訊,有通話紀錄 435 00:24:27,634 --> 00:24:33,432 他們發現設備助理 開玩笑說他是“洩氣者” 436 00:24:33,432 --> 00:24:35,767 我覺得叫洩氣者的人 437 00:24:35,767 --> 00:24:37,561 去洩足球的氣 438 00:24:38,937 --> 00:24:40,147 說得過去 439 00:24:40,147 --> 00:24:43,233 這不是鐵證 440 00:24:43,233 --> 00:24:47,070 但這是非常不利的間接證據 441 00:24:47,070 --> 00:24:48,864 但威爾斯報告就是這樣 442 00:24:48,864 --> 00:24:53,702 一切都是推論,沒有人贓俱獲的確切證據 443 00:24:55,537 --> 00:24:57,915 泰德威爾斯需要能讓布雷迪斃命的證據 444 00:24:59,458 --> 00:25:02,836 顯示球僮不是自己行事 445 00:25:02,836 --> 00:25:04,838 隨機洩足球的氣 446 00:25:04,838 --> 00:25:07,090 我們能找到湯姆指使他們的證據嗎? 447 00:25:08,509 --> 00:25:13,639 所以調查單位很想拿到湯姆布雷迪的手機 448 00:25:13,639 --> 00:25:17,100 今晚,洩氣門作弊醜聞有重大新進展 449 00:25:17,100 --> 00:25:20,562 NFL透露,就在調查員想拿來了解時 450 00:25:20,562 --> 00:25:22,689 布雷迪摧毀了他的手機 451 00:25:22,689 --> 00:25:25,609 {\an8}他說他平常都會這麼做 452 00:25:25,609 --> 00:25:27,986 {\an8}他三不五時會換手機 453 00:25:27,986 --> 00:25:30,197 然後會交代助理銷毀手機 454 00:25:30,197 --> 00:25:33,408 這樣才沒有人能擷取資訊或加以利用 455 00:25:33,408 --> 00:25:35,369 布雷迪摧毀他的手機 456 00:25:35,369 --> 00:25:37,579 這件事引發軒然大波 457 00:25:37,579 --> 00:25:39,414 {\an8}(作弊鬼...) 458 00:25:39,414 --> 00:25:41,583 {\an8}現在,評論家想像起 459 00:25:41,583 --> 00:25:44,878 {\an8}NFL要求看湯姆布雷迪手機的時刻 460 00:25:45,838 --> 00:25:47,464 {\an8}任何通情理的人 461 00:25:47,464 --> 00:25:50,717 {\an8}看了都會說:“他們確實作弊、撒謊” 462 00:25:50,717 --> 00:25:52,678 {\an8}- 可能被逮到作弊... - 作弊 463 00:25:52,678 --> 00:25:53,804 {\an8}這樣做是作弊 464 00:25:53,804 --> 00:25:55,472 {\an8}他知道! 465 00:25:56,974 --> 00:25:59,643 {\an8}他知道球被洩氣了 466 00:25:59,643 --> 00:26:02,020 {\an8}你這個作弊鬼 467 00:26:02,688 --> 00:26:03,689 {\an8}大家都在說 468 00:26:03,689 --> 00:26:07,609 {\an8}“你們作弊,你們作弊很久了 469 00:26:07,609 --> 00:26:10,195 {\an8}你們又來了,我們受夠了” 470 00:26:18,453 --> 00:26:21,373 重大消息,本台聽聞NFL 471 00:26:21,373 --> 00:26:26,170 將愛國者四分衛湯姆布雷迪 停賽四次,不得支薪 472 00:26:26,170 --> 00:26:29,423 下次賽季的前四場 473 00:26:29,423 --> 00:26:31,049 {\an8}他們真的要 474 00:26:31,049 --> 00:26:34,887 {\an8}處罰他們最受矚目的明星球員 475 00:26:34,887 --> 00:26:38,307 {\an8}我欣賞並尊敬湯姆布雷迪 476 00:26:38,307 --> 00:26:41,685 {\an8}但規定必須落實 477 00:26:41,685 --> 00:26:44,563 規定也適用於每個人... 478 00:26:44,563 --> 00:26:47,774 只要有違反規定情事 479 00:26:47,774 --> 00:26:51,653 {\an8}我的職責是不帶情緒去處理這些事 480 00:26:51,653 --> 00:26:53,572 {\an8}而且只看 481 00:26:53,572 --> 00:26:56,867 {\an8}事情真正的經過 482 00:26:56,867 --> 00:26:58,410 並且加以應對 483 00:26:59,161 --> 00:27:01,163 但在外界,這成了... 484 00:27:01,163 --> 00:27:02,748 但我並不是活在外界 485 00:27:02,748 --> 00:27:05,292 我的準則是做NFL該做的事 486 00:27:05,292 --> 00:27:06,877 恰當處理此事 487 00:27:07,753 --> 00:27:08,754 這件事很重大 488 00:27:08,754 --> 00:27:11,632 已經有人推測或許羅傑古德爾 489 00:27:11,632 --> 00:27:15,469 跟羅伯特卡福特的交情 可能會讓他對愛國者下手輕一些 490 00:27:15,469 --> 00:27:18,972 但看來情況不是如此 491 00:27:18,972 --> 00:27:22,684 在所有懲處的可能性之中 他們這麼做絕對算是祭出鐵腕... 492 00:27:22,684 --> 00:27:26,647 一旦NFL祭出嚴厲的裁決後 493 00:27:26,647 --> 00:27:30,901 我發現NFL並沒有站在我們這一邊 494 00:27:32,277 --> 00:27:38,033 由於我跟古德爾專員交情深厚 495 00:27:38,033 --> 00:27:41,119 {\an8}他可能得拚命 496 00:27:41,119 --> 00:27:47,626 確保沒人可以指控他推諉或輕輕帶過 497 00:27:47,626 --> 00:27:49,253 (遭到痛擊) 498 00:27:49,253 --> 00:27:52,464 {\an8}這是反對老闆羅伯特卡福特的宣告 499 00:27:52,464 --> 00:27:56,176 古德爾說:“大家都以為 我跟羅伯特卡福特是好友 500 00:27:56,176 --> 00:27:57,761 好,看著吧” 501 00:27:57,761 --> 00:28:00,514 羅傑古德爾可能在說:“感謝老天 502 00:28:00,514 --> 00:28:04,560 我得以顯示我很強硬,我得以當鐵腕” 503 00:28:04,560 --> 00:28:07,104 NFL專員羅傑古德爾 504 00:28:07,104 --> 00:28:09,273 {\an8}替老闆們做事 505 00:28:09,273 --> 00:28:10,899 {\an8}對,那包括羅伯特卡福特 506 00:28:10,899 --> 00:28:14,278 但這包括不少其他老闆,他們擺明不爽 507 00:28:14,278 --> 00:28:17,322 羅傑古德爾處理間諜門的方式 508 00:28:19,032 --> 00:28:21,743 其他老闆非常火大不爽 509 00:28:21,743 --> 00:28:26,039 他們對古德爾說 510 00:28:26,039 --> 00:28:27,332 “你得拿出辦法 511 00:28:27,332 --> 00:28:30,711 他們閃過間諜門 你也要讓他們閃過這件事嗎?” 512 00:28:31,837 --> 00:28:35,174 這次,他們不再輕輕放下,而是出重手 513 00:28:35,174 --> 00:28:40,220 在我認為,這成了獵巫,這就是獵巫 514 00:28:40,220 --> 00:28:43,599 湯姆布雷迪就是在塞冷被處以絞刑的女巫 515 00:28:45,058 --> 00:28:48,061 (麻州塞冷) 516 00:28:48,061 --> 00:28:50,647 我們在四個月前決定這麼做時 517 00:28:50,647 --> 00:28:53,358 情況有點不太一樣 518 00:28:53,358 --> 00:28:55,861 然而,房間裡有隻大象 519 00:28:55,861 --> 00:28:56,987 在哪裡? 520 00:28:59,406 --> 00:29:01,283 你可能是唯一看不到的人 521 00:29:04,286 --> 00:29:09,666 好,湯姆,你是新聞人物 而泰德威爾斯剛發布報告 522 00:29:17,007 --> 00:29:19,760 超級盃有污點嗎?愛國者不遵守規定嗎? 523 00:29:20,344 --> 00:29:21,762 大家怎麼想? 524 00:29:24,389 --> 00:29:25,766 我也不這麼想 525 00:29:25,766 --> 00:29:28,268 威爾斯報告出來時 526 00:29:28,268 --> 00:29:31,438 新英格蘭人基本上磨刀霍霍 527 00:29:31,438 --> 00:29:35,400 走上街頭,為洩氣門的事發瘋 528 00:29:35,400 --> 00:29:37,903 最有價值球員! 529 00:29:37,903 --> 00:29:41,532 湯姆,看來你挑了頗友善的場合再度現身 530 00:29:43,867 --> 00:29:47,454 謝謝大家過來,非常感謝 531 00:29:48,121 --> 00:29:52,543 愛國者球迷群起捍衛湯姆 532 00:29:53,544 --> 00:29:59,007 {\an8}洩氣門是體育界最令人憤慨的荒謬事件 533 00:29:59,007 --> 00:30:01,593 他們讓湯姆布雷迪暫停下場四天 534 00:30:01,593 --> 00:30:03,804 只因為他沒有交出該死的手機 535 00:30:03,804 --> 00:30:06,598 還有他有個朋友自稱為洩氣者 536 00:30:06,598 --> 00:30:09,935 如果我為了朋友的那些自稱就陷入麻煩 537 00:30:09,935 --> 00:30:11,728 那我就完了 538 00:30:11,728 --> 00:30:16,900 我絕對不會給NFL 這種傾向於洩漏事情的組織 539 00:30:16,900 --> 00:30:20,529 我該死的手機,好讓你們翻閱我的電郵 540 00:30:20,529 --> 00:30:22,155 你有看到班艾佛列克出面嗎? 541 00:30:22,155 --> 00:30:24,533 有,我有,他...他有點熱切 542 00:30:24,533 --> 00:30:26,702 {\an8}- 聽著,波士頓球迷... - 有點熱切,對 543 00:30:26,702 --> 00:30:29,621 {\an8}我們有點瘋,而我們嚴肅看待這種事情 544 00:30:29,621 --> 00:30:32,207 媒體這些鼠輩 545 00:30:32,207 --> 00:30:35,002 受不了他有電影明星般的帥氣長相 546 00:30:35,002 --> 00:30:37,087 有超模女友 547 00:30:37,087 --> 00:30:40,424 而這讓所有體態不佳的體育作者想到 548 00:30:40,424 --> 00:30:43,468 你們有多少次上體育課沒有入選 549 00:30:43,468 --> 00:30:45,012 而對他窮追猛打 550 00:30:45,012 --> 00:30:47,723 {\an8}這些球迷就是不肯承認 你們打不倒我們的事實 551 00:30:47,723 --> 00:30:50,058 他們成了一群愛哭的小女生 552 00:30:52,102 --> 00:30:54,813 “那個足球輕了一點”,對吧? 553 00:30:54,813 --> 00:30:56,315 少來了啦 554 00:30:56,315 --> 00:30:58,358 解救湯姆布雷迪 555 00:30:58,358 --> 00:31:00,110 (解救12號布雷迪) 556 00:31:00,110 --> 00:31:01,486 愛國者與球迷 557 00:31:01,486 --> 00:31:03,530 想對任何肯聽的人大吼說 558 00:31:03,530 --> 00:31:06,158 “嘿...不,這件事不是看起來那樣” 559 00:31:06,158 --> 00:31:09,912 {\an8}證據就在這裡,湯姆布雷迪不是作弊鬼 560 00:31:09,912 --> 00:31:12,539 他想證明天候跟球的氣壓有關係 561 00:31:12,539 --> 00:31:14,499 而不是湯姆布雷迪 562 00:31:14,499 --> 00:31:17,586 有些球迷說起科學 563 00:31:17,586 --> 00:31:19,588 {\an8}與理想氣體定律 564 00:31:19,588 --> 00:31:21,215 {\an8}這只是基本的物理定律 565 00:31:21,215 --> 00:31:23,300 {\an8}足球遇到冷天就是會這樣 566 00:31:23,300 --> 00:31:26,637 其他人則指出報導不實 567 00:31:26,637 --> 00:31:28,347 {\an8}莫滕森以不實的報導說 568 00:31:28,347 --> 00:31:30,641 {\an8}新英格蘭愛國者的 12顆比賽用球有11顆 569 00:31:30,641 --> 00:31:32,309 {\an8}少了0.9公斤 570 00:31:32,309 --> 00:31:35,312 {\an8}這則報導引爆洩氣門 571 00:31:35,312 --> 00:31:38,190 {\an8}其他人說:“大家都在做” 572 00:31:38,190 --> 00:31:41,193 我們的確知道變造足球是平常的做法 573 00:31:41,193 --> 00:31:42,819 我回頭做了一則新聞 574 00:31:42,819 --> 00:31:47,115 報導四分衛在比賽前會怎麼處理足球 575 00:31:47,115 --> 00:31:49,535 有人會用洗衣機洗過 576 00:31:49,535 --> 00:31:52,621 比足球的氣壓更令人震驚 577 00:31:53,539 --> 00:31:55,499 湯姆布雷迪有洩足球的氣嗎? 578 00:31:55,499 --> 00:31:58,043 他可能有,但這是什麼意思? 579 00:31:58,043 --> 00:32:01,338 這讓我...經過這麼多年,我還是不敢置信 580 00:32:02,089 --> 00:32:04,299 解救湯姆布雷迪 581 00:32:04,299 --> 00:32:05,384 (NFL非法法庭做好分內事 解救布雷迪) 582 00:32:05,384 --> 00:32:06,760 羅傑爛透了 583 00:32:06,760 --> 00:32:08,595 這讓球迷挫折 584 00:32:08,595 --> 00:32:12,432 {\an8}只能坐看管理決策的這些智障犯錯得逞 585 00:32:12,432 --> 00:32:13,517 解救湯姆布雷迪 586 00:32:13,517 --> 00:32:18,397 布雷迪被停賽後,愛國者球迷氣瘋了 587 00:32:19,356 --> 00:32:20,649 {\an8}我本身在波士頓經營公司 588 00:32:20,649 --> 00:32:23,610 {\an8}我們有些員工想說:“我們該怎麼辦? 589 00:32:23,610 --> 00:32:25,237 我們不要坐以待斃 590 00:32:25,237 --> 00:32:27,739 基本上,我們要抗爭至死” 591 00:32:28,782 --> 00:32:30,617 今天是5月12日 592 00:32:30,617 --> 00:32:34,746 我們準備到專員的辦公室靜坐抗議 593 00:32:35,455 --> 00:32:39,501 {\an8}我們要進去,然後要求見羅傑古德爾 594 00:32:39,501 --> 00:32:42,796 {\an8}我想他們不會應允 595 00:32:42,796 --> 00:32:47,050 {\an8}然後我們要坐到地上,一起銬手銬 596 00:32:47,050 --> 00:32:49,178 {\an8}大家必須了解吧台椅的一點是 597 00:32:49,178 --> 00:32:53,140 我們不是有史以來思慮最周到的組織 598 00:32:53,140 --> 00:32:55,142 我們只想說:“嘿,我們去NFL總部” 599 00:32:55,142 --> 00:32:57,477 “好,大家回家拿東西,我們要過去” 600 00:32:57,477 --> 00:33:01,523 解救布雷迪,開除古德爾 601 00:33:01,523 --> 00:33:04,401 我們繞圈遊行 602 00:33:04,401 --> 00:33:08,405 舉牌抗議,然後我們直接走入NFL總部 603 00:33:08,405 --> 00:33:11,658 我們去找秘書,她說:“你有預約嗎?” 604 00:33:11,658 --> 00:33:13,785 我們看得出我們上不去 605 00:33:13,785 --> 00:33:17,581 然後大家手銬著手,要求跟專員談 606 00:33:17,581 --> 00:33:20,834 讓我們問羅傑五個問題就離開 607 00:33:20,834 --> 00:33:23,378 你為什麼說謊? 你為什麼討厭湯姆布雷迪? 608 00:33:23,378 --> 00:33:25,464 你憑什麼可以沒有證據就將某人定罪? 609 00:33:25,464 --> 00:33:27,799 你們想被逮捕,對吧? 610 00:33:27,799 --> 00:33:29,468 沒有,我們想見羅傑古德爾 611 00:33:29,468 --> 00:33:31,428 好,你們會搞到被逮捕 612 00:33:31,428 --> 00:33:33,305 我是說,我請警察過來了 613 00:33:33,305 --> 00:33:37,392 警察出現,我們被帶去拘留所 614 00:33:37,392 --> 00:33:38,727 解救大衛波諾 615 00:33:38,727 --> 00:33:42,189 討厭我們,因為他們不是我們 616 00:33:43,607 --> 00:33:46,652 如果你回顧這種大蠢事 617 00:33:46,652 --> 00:33:50,113 這太瞎了,這件事瞎了很久,太瞎了 618 00:33:50,113 --> 00:33:52,157 可能的作弊醜聞 619 00:33:52,157 --> 00:33:54,493 涉及足球史上一支偉大的球隊 620 00:33:54,493 --> 00:33:55,744 以及一個偉大的四分衛 621 00:33:55,744 --> 00:33:58,664 這件事持續消耗世人大量的時間與關注度 622 00:33:58,664 --> 00:34:00,082 {\an8}洩氣門醜聞 623 00:34:00,082 --> 00:34:02,459 {\an8}從足球場移到法院 624 00:34:02,459 --> 00:34:04,837 {\an8}布雷迪要上訴他被停賽四場的事 625 00:34:04,837 --> 00:34:06,797 {\an8}我要聊聊法庭素描 626 00:34:06,797 --> 00:34:11,426 {\an8}是這樣的,湯姆布雷迪是大帥哥 627 00:34:11,426 --> 00:34:12,886 {\an8}但這張圖是怎樣? 628 00:34:12,886 --> 00:34:15,472 {\an8}你覺得這應該當成重大新聞嗎? 629 00:34:15,472 --> 00:34:17,975 好,來看看,葉門政府垮台 630 00:34:17,975 --> 00:34:20,101 法國有恐怖組織 631 00:34:20,101 --> 00:34:25,940 而三大電視網今晚的新聞頭條都是洩氣門 632 00:34:25,940 --> 00:34:27,442 噢,老天,對啊 633 00:34:27,442 --> 00:34:30,904 {\an8}這應該是小新聞才對 634 00:34:31,530 --> 00:34:32,781 {\an8}但這涉及愛國者 635 00:34:32,781 --> 00:34:35,659 這是本地最大的新聞 636 00:34:35,659 --> 00:34:38,245 延燒中的洩氣門醜聞是我們的頭條新聞 637 00:34:38,245 --> 00:34:43,625 其他消息,被伊斯蘭國挾持的 兩名日本男子命運未決 638 00:34:43,625 --> 00:34:45,710 我是說,太誇張了 639 00:34:45,710 --> 00:34:47,295 (洩氣門會讓收視率洩氣嗎?) 640 00:34:47,295 --> 00:34:49,840 但你看到收視率之高 641 00:34:49,840 --> 00:34:53,092 將這件事不斷往上推 642 00:34:53,092 --> 00:34:55,012 波士頓是因為作弊才會贏 643 00:34:55,012 --> 00:34:58,056 {\an8}你們知道有三場比賽 波士頓用的是漆成棕色的排球嗎? 644 00:34:58,056 --> 00:35:00,767 {\an8}你能洩的只有一樣東西 645 00:35:00,767 --> 00:35:02,644 {\an8}這些卵蛋 646 00:35:05,439 --> 00:35:08,025 NFL、媒體 647 00:35:08,025 --> 00:35:10,068 世界各地的球迷 648 00:35:10,068 --> 00:35:13,739 大家都把這件小事 649 00:35:13,739 --> 00:35:18,285 搞成我這輩子的印象當中 650 00:35:18,285 --> 00:35:20,370 最荒謬的爭議 651 00:35:26,126 --> 00:35:27,836 這起職業足球的醜聞 652 00:35:27,836 --> 00:35:30,047 不得平息 653 00:35:31,381 --> 00:35:35,427 NFL的洩氣門醜聞看來要前進聯邦法院 654 00:35:36,720 --> 00:35:39,973 {\an8}這對NFL的律師來說 655 00:35:39,973 --> 00:35:42,351 就像發生世紀罪行 656 00:35:43,685 --> 00:35:47,523 不管原因為何,他們選擇拖延一切 657 00:35:47,523 --> 00:35:49,816 並製造巨大的干擾 658 00:35:50,484 --> 00:35:52,569 我想這傷害了NFL 659 00:35:52,569 --> 00:35:54,071 這麼做沒有幫助 660 00:35:55,030 --> 00:35:58,033 我記得我看著這個情形想說 661 00:35:58,033 --> 00:36:02,454 “你們為何要為這件事 耗費這麼多時間跟金錢?” 662 00:36:03,455 --> 00:36:07,000 {\an8}而我認為同時間... 663 00:36:07,000 --> 00:36:08,544 {\an8}(NFL明星遭開除,暴行全都錄) 664 00:36:08,544 --> 00:36:10,921 {\an8}...NFL面臨家暴問題 665 00:36:11,630 --> 00:36:13,507 NFL面臨勞動問題 666 00:36:13,507 --> 00:36:15,592 - (練球? - NFL球員、教練叫苦連天) 667 00:36:15,592 --> 00:36:19,388 這些事情被推到一旁,以專注這件事 668 00:36:19,388 --> 00:36:22,558 因為這是愛國者 669 00:36:27,479 --> 00:36:29,481 NFL出現重大新聞 670 00:36:29,481 --> 00:36:33,110 NFL專員羅傑古德爾要維持 671 00:36:33,110 --> 00:36:35,404 對新英格蘭四分衛湯姆布雷迪的 四場停賽決定 672 00:36:35,404 --> 00:36:37,656 從許多方面來說 他現在可是NFL的代表人物 673 00:36:37,656 --> 00:36:39,867 是在外極受歡迎的四分衛 674 00:36:41,660 --> 00:36:44,538 我覺得在訓練營展開前 675 00:36:44,538 --> 00:36:46,748 在今天做這項聲明很重要 676 00:36:46,748 --> 00:36:50,586 我原本抱著希望 湯姆布雷迪向NFL上訴一事 677 00:36:50,586 --> 00:36:54,923 能為羅傑古德爾提供必要的解釋 678 00:36:54,923 --> 00:36:57,593 推翻他被停賽的決定 679 00:36:58,135 --> 00:37:01,805 我錯了,不該信任NFL 680 00:37:03,640 --> 00:37:07,436 作戰時,我們喜歡勝戰 681 00:37:07,436 --> 00:37:09,354 並且每場都贏 682 00:37:10,898 --> 00:37:15,694 但到了最後,古德爾有終極的權威 683 00:37:16,695 --> 00:37:18,989 我們贏不了這一戰 684 00:37:18,989 --> 00:37:21,575 我只想讓事情落幕 685 00:37:22,159 --> 00:37:26,163 此後,我不會再談論這件事 686 00:37:26,163 --> 00:37:30,918 我也會建議組織裡的每個人都這麼做 687 00:37:31,877 --> 00:37:34,838 好,湯姆,你今天在這裡 688 00:37:34,838 --> 00:37:38,842 想針對威爾斯報告的任何指控 689 00:37:38,842 --> 00:37:41,303 以及NFL幾個月的調查作出回應嗎? 690 00:37:42,513 --> 00:37:43,514 不想 691 00:37:45,933 --> 00:37:49,603 顯然,我有很多個人的想法,還有... 692 00:37:49,603 --> 00:37:52,105 但我不想公開這些想法 693 00:37:52,105 --> 00:37:55,526 我只想好好想一想我之後得做什麼 694 00:37:55,526 --> 00:37:57,277 謝謝大家,很高興見到你們 695 00:37:57,277 --> 00:38:00,364 我是說,聽著,我看到人的惡意 696 00:38:00,364 --> 00:38:03,951 這太讓人無法理解了 697 00:38:03,951 --> 00:38:07,120 但最後,這比較關乎洩氣的足球 698 00:38:07,120 --> 00:38:09,164 現在,這可能成了足球傳說了 699 00:38:10,374 --> 00:38:12,584 但在當時,這也讓人筋疲力盡 700 00:38:14,211 --> 00:38:17,172 到了某個時間點,你不想管了,你說 701 00:38:17,172 --> 00:38:19,633 “好...夠了”,你知道嗎? 702 00:38:20,926 --> 00:38:25,097 在2016年賽季的前四場比賽 布雷迪不會下場,他不得比賽 703 00:38:26,348 --> 00:38:29,810 {\an8}(2016年訓練營) 704 00:38:31,395 --> 00:38:34,690 顯然,湯姆為此事深受打擊 705 00:38:34,690 --> 00:38:38,402 {\an8}湯姆只想當個好隊友,並且下場 706 00:38:39,069 --> 00:38:41,321 但在訓練營結束後 707 00:38:41,321 --> 00:38:43,448 他會錯過四場比賽 708 00:38:43,448 --> 00:38:46,076 他氣瘋了 709 00:38:46,076 --> 00:38:47,244 進攻! 710 00:38:48,662 --> 00:38:50,539 他氣死了 711 00:38:50,539 --> 00:38:51,748 不! 712 00:38:51,748 --> 00:38:54,418 大家絕對覺得 713 00:38:54,418 --> 00:38:58,005 等他停賽結束回歸後 714 00:38:58,005 --> 00:39:00,966 他會報仇雪恨的 715 00:39:03,468 --> 00:39:05,804 嘿,讓他們屁滾尿流 716 00:39:05,804 --> 00:39:09,558 湯姆布雷迪,他回來會卯足全力 717 00:39:10,184 --> 00:39:12,269 我們有害怕的理由 718 00:39:12,269 --> 00:39:16,106 就算不是所有球隊 也有很多球隊都覺得他們慘了 719 00:40:45,237 --> 00:40:47,239 字幕翻譯:張倩茜